Vous êtes sur la page 1sur 46

Lenseignement de

la communication orale
Document dorientation
Teaching
Oral Communication
A Guide
A Guide
Lenseignement de
la communicaton
orale
Teaching
Oral
Communication
Document
dorientaton
Franais : Communicaton et culture
French: Communication and Culture
Donnes de catalogage avant publicaton ducaton Manitoba
Lenseignement de la communicaton orale : document dorientaton = Teaching
oral communicaton : a guide
Texte en franais et en anglais.
Comprend des rfrences bibliographiques.
ISBN : 978-0-7711-5377-8 (PDF) 978-0-7711-5380-8 (version imprime)

1. Franais (Langue) Franais parl tude et enseignement
Anglophones.
I. Manitoba. ducaton Manitoba.
448.342
Tous droits rservs 2012, le gouvernement du Manitoba reprsent par la
ministre de lducaton.
ducaton Manitoba
Division du Bureau de lducaton franaise
Winnipeg (Manitoba) Canada
Tous les eforts ont t faits pour mentonner les sources aux lecteurs et pour
respecter la Loi sur le droit dauteur. Dans le cas ou il se serait produit des er-
reurs ou des omissions, prire den aviser ducaton Manitoba pour quelles
soient rectfes dans une diton future. Nous remercions sincrement les
auteurs, les artstes et les diteurs de nous avoir autoriss adapter ou re-
produire leurs originaux.
Les illustratons ou photographies dans ce document sont protges par la
Loi sur le droit dauteur et ne doivent pas tre extraites ou reproduites pour
aucune raison autres que pour les intentons pdagogiques explicites dans
ce document.
Dans le prsent document, les mots de genre masculin appliqus aux
personnes dsignent les femmes et les hommes.
La version lectronique de ce document est afche sur le site Web du
ministre de lducaton du Manitoba au <htp://www.edu.gov.mb.ca/m12/
frpub/ped/fdb/communicaton/index.html>. Veuillez noter que le Ministre
pourrait apporter des changements la version en ligne.
Les sites Web pourraient faire lobjet de changement sans pravis.
1
Lenseignement de la communicaton orale
Franais : Communicaton et culture
AvAnt-propos
Foreword
Ce document est conu pour donner un nouvel lan
lenseignement et lapprentssage du franais au
Manitoba, en metant laccent sur la communicaton
orale. Son but premier est dillustrer les atentes de la
communicaton orale chez les lves, tout en ofrant
un appui pdagogique aux enseignants. Il a aussi pour
but dorienter le dveloppement du nouveau cadre
pdagogique Franais : Communicaton et culture.
Il prsente les lments suivants :
un nonc de vision;
des profls indiquant le niveau de comptences
en communicaton orale voulu dun lve de la fn
de la 8
e
anne et dun lve de la fn de la
12
e
anne (avec vido clips);
des renseignements sur la mthodologie base sur
la litrate;
une mise en pratque de la mthodologie;
une grille dapprciaton de la communicaton orale.
Clientle
Ce document sadresse surtout aux enseignants. Il sert
aussi de document dappui pour les administrateurs, les
conseillers pdagogiques et les professeurs universitaires
responsables de lapprentssage et de lenseignement du
franais.
This document is intended to provide a new focus
for the teaching and learning of French in Manitoba
with an emphasis on oral communicaton. Its
primary goal is to illustrate student expectatons
for oral profciency while also ofering instructonal
support for teachers. Its secondary goal is to shape
the development of the new curriculum framework
enttled French: Communicaton and Culture.
The document is comprised of the following
elements:
A vision statement
Student profles with accompanying video
clips illustratng desired outcomes for oral
communicaton at the end of Grade 8 and
Grade 12
An explanaton of the literacy-based
methodology
Practcal classroom applicatons of the
methodology
An assessment grid for oral communicaton
Target Audience
This document is primarily designed for teachers.
It can also support the work of administrators,
consultants, and university professors involved in
the teaching and learning of French.
2
Teaching Oral Communicaton
French: Communicaton and Culture
3
Lenseignement de la communicaton orale
Franais : Communicaton et culture
tAble des mAtires
TABLE OF CONTENTS
Avant-propos/Foreword
Lapprentssage dune autre langue/Learning Another Language ...................................................... 4
Franais : Communicaton et culture/French: Communicaton and Culture
La vision et les buts/Vision and Goals ........................................................................................... 6
Les principes directeurs/Guiding Principles ................................................................................... 6
Les lments du succs/Elements for Success ............................................................................... 6

Dvelopper la communicaton orale par une approche quilibre base sur la litrate/
Developing Oral Communicaton Through a Balanced Literacy Approach
Le contexte/Context ....................................................................................................................... 8

Le profl de lenseignement et de lapprentssage pour la communicaton orale
Teaching and Learning Profle for Oral Communicaton ..................................................................... 10
La mise en pratque 4
e
la 8
e
anne/Applicaton Grades 4 to 8 .............................................. 12
Contextualiser la communicaton orale 4
e
la 8
e
anne
Contextualizing oral communicaton Grades 4 to 8 .................................................................... 15
La mise en pratque 9
e
la 12
e
anne/Applicaton Grades 9 to 12 .......................................... 18
Contextualiser la communicaton orale 9
e
la 12
e
anne
Contextualizing Oral Communicaton Grades 9 to 12 ................................................................. 21
Annexe 1/Appendix 1
La mthodologie/Methodology ..................................................................................................... 24
Annexe 2/Appendix 2
Le profl de rendement de llve en communicaton orale
Student Performance Profle in Oral Communicaton .................................................................... 26
Exemple dvaluaton de la communicaton orale, Natalie lve de la 8
e
anne
Example of Assessment of Oral Communicaton, Natalie Grade 8 student ................................ 28
Exemple dvaluaton de la communicaton orale, Leroy lve de la 12
e
anne
Example of Assessment of Oral Communicaton, Leroy Grade 12 student ................................. 30
Exemple dvaluaton de la communicaton orale, Amanda lve de la 12
e
anne
Example of Assessment of Oral Communicaton, Amanda Grade 12 student ............................ 32
Rfrence lintenton des enseignants/Reference Sheet for Teachers ............................................. 34
Annexe 3/Appendix 3
La mise en pratque des lments privilgier Tableau synthse/
Summary Table Applicaton of Key Elements .............................................................................. 38
Bibliographie/Bibliography ................................................................................................................. 40
4
Teaching Oral Communicaton
French: Communicaton and Culture
leArning Another lAnguAge
In an increasingly multcultural society, language competencies and intercultural understanding are no
longer just optonal extras; they are an essental part of being a world citzen. More people speak two
or more languages, as the need to interact with speakers of other languages and understand cultural
norms is at a level never experienced before.
The movement of ideas and people across the
globe is expanding the range of communites
in which people operate. Informaton and
communicaton technologies has accelerated
the exchange of ideas at the local, natonal and
internatonal levels. The ease of transportaton
and the integraton of economies have facilitated
travel and interacton of people. Twenty-frst
century educaton needs to engage with and be
responsive to this changing world. It needs to
develop in learners the knowledge, understanding,
capability and attudes necessary for successful
partcipaton in the global society.
Language and culture are intmately connected.
Language is a part of culture and is a critcal
vehicle for building, expressing, and sharing
culture. To learn a language is to learn a culture.
Plurilingual skills and intercultural understanding
are essental competencies of our tme.
The benefts of learning languages are as
follows:
to enrich learners intellectually,
educatonally and culturally
to enable learners to communicate across
cultures
to contribute to social cohesiveness through
beter communicaton and understanding
to enrich knowledge and understanding
of frst languages and cultures
to further develop the existng linguistc
and cultural resources in communites
to enhance employment, educatonal and
career prospects for the individual
to contribute to local and internatonal
social and economic development
Languages also provide us with the tools to build
relatonships and community. By being involved
in intercultural language learning experiences,
learners will view the world, not from a single
perspectve of their own frst language and
culture, but from the multple perspectves gained
through the study of second and subsequent
languages and cultures. For learners who study
their background or heritage language, it
provides a strengthened sense of identty.
Language learning is part of a larger and deeper
process: the intercultural language learning,
which contributes to the overall educaton of
learners, develops in them the capacites to:
interact and negotate within and
across languages and cultures
understand their own and others
languages thus extending their range
of literacy skills
understand themselves and others,
and to understand and use diverse
ways of knowing, being and doing
further develop their cognitve skills
through thinking critcally and
analytcally solving problems and
making connectons to their learning
Such capabilites provide the learners with a
strong base to live and work successfully as
linguistcally and culturally aware citzens of the
world.
Adapted from Ministerial Council on Educaton, Employment, Training and Youth Afairs, Purpose and nature of languages educaton; Natonal plan for
languages educaton in Australian schools 20052008; 2-3; <htp://www.mceecdya.edu.au/verve/_resources/languageeducaton_fle.pdf> (April 18, 2012),
Educaton Services Australia. Adapted with permission of Educaton Services Australia (as the legal entty for the Standing Council on School Educaton
and Early Childhood).
5
Lenseignement de la communicaton orale
Franais : Communicaton et culture
lApprentissAge dune Autre lAngue
Dans une socit de plus en plus multculturelle, on ne considre plus les comptences langagires ou les connaissances
interculturelles comme des atouts, mais comme des qualits essentelles dun citoyen du monde. De plus en plus de
gens parlent deux langues ou plus, car le besoin dinteragir avec des personnes parlant dautres langues et celui de
comprendre dautres normes culturelles a ateint un niveau jamais vu auparavant.
Le mouvement des ides et la mobilit des personnes dans
le monde largissent la sphre des communauts au sein
desquelles les gens vivent. Les technologies de linformaton
et des communicatons acclrent lchange des ides
lchelle locale, natonale et internatonale. La rapidit des
moyens de transport et lintgraton des conomies facilitent
le dplacement et linteracton des populatons. Lducaton
du XXI
e
sicle doit tre ouverte ce monde changeant et y
jouer un rle actf, en dveloppant chez les apprenants la
comprhension, les connaissances, les capacits et les attudes
ncessaires pour partciper avec succs la socit mondiale.
La langue et la culture sont troitement lies. Une langue
fait parte intgrante dune culture et elle consttue un
moyen essentel de crer, dexprimer et de partager cete
culture. Apprendre une langue, cest aussi apprendre une
culture. lpoque actuelle, il devient ncessaire de possder
des comptences plurilingues et une comprhension
interculturelle.
Lapprentssage dune autre langue :
contribue lpanouissement intellectuel, ducatonnel et
culturel des apprenants;
permet aux apprenants de communiquer sur le plan
interculturel;
contribue la cohsion sociale grce une communicaton
et une comprhension meilleures;
enrichit la connaissance et la comprhension de langue et
de culture maternelles;
contribue au dveloppement des ressources linguistques
et culturelles communautaires;
favorise les perspectves demploi, de formaton et de
carrire des apprenants;
contribue au dveloppement social et conomique sur les
plans local et internatonal.
Comprendre et parler dautres langues nous donnent
les outls ncessaires pour crer des liens et btr des
collectvits solides. En prenant part des expriences
dapprentssage linguistques interculturelles, les
apprenants verront le monde, non sous un angle
unique, en foncton de leur propre langue et de leur
propre culture, mais sous plusieurs angles, acquis grce
ltude dune deuxime ou de plusieurs langues et
cultures. Par ailleurs, les apprenants qui tudient leur
langue ancestrale dveloppent un sentment didentt
plus fort.
Lapprentssage dune autre langue fait parte dun
processus vaste et profond : lapprentssage linguistque
interculturel, qui contribue lducaton globale des
apprenants, leur permet dacqurir les capacits
ncessaires pour :
interagir et ngocier avec des personnes de langue
et de culture difrentes;
comprendre leur langue et la langue dautres
locuteurs, ce qui augmente lventail de leurs
capacits de lecture et dcriture;
se connatre et connatre les autres, et savoir utliser
difrentes manires dapprendre, dtre et dagir;
amliorer leurs comptences cognitves en
apprenant penser de faon critque, rsoudre
des problmes analytquement et crer des liens
avec leur apprentssage.
De telles capacits donnent aux apprenants une base
solide pour vivre et travailler avec succs sur les plans
linguistque et culturel en tant que citoyens du monde
informs.
[Traducton libre]
Adapt de Ministerial Council on Educaton, Employment, Training and Youth Afairs, Purpose and nature of languages educaton , Natonal plan
for languages educaton in Australian schools 20052008, p. 2-3, <htp://www.mceecdya.edu.au/verve/_resources/languageeducaton_fle.pdf>
(18 avril 2012), Educaton Services Australia. Adaptaton autorise par Educaton Services Australia (entt juridique pour le Standing Council on
School Educaton and Early Childhood).
6
Teaching Oral Communicaton
French: Communicaton and Culture
FRENCH: COMMUNICATION AND CULTURE
VISION AND GOALS
The course French: Communicaton and Culture Grades 4 to 12, aims to provide all students in Manitoba
with quality French instructon which enables them to communicate in the French language and to
appreciate francophone cultures. The goals of the course are to give students the opportunity:
a to acquire the necessary language skills to communicate in French
a to value the learning of French as a tool for personal, intellectual, and social growth
a to demonstrate an appreciaton of francophone cultures
a to further develop intercultural communicaton skills to beneft todays global citzens
GUIDING PRINCIPLES
1. The course focuses on authentc communicaton, based on students interests and experiences.
2. A balanced literacy-based approach, (see Appendix 1) supports increased language profciency.
Teaching methodology follows the cycle of speaking-reading-writng, with a partcular emphasis on
oral communicaton.
3. Profles and exemplars in oral language competencies guide student progress and teacher planning.
4. French culture is regularly integrated into the teaching and learning of French.
5. The value of learning about other languages and cultures is fostered.
ELEMENTS FOR SUCCESS
In order to implement these principles, it is necessary to ensure an appropriate amount of instructonal
tme and to provide support for teacher educaton in the areas of language profciency, second language
methodology, and cultural knowledge.
7
Lenseignement de la communicaton orale
Franais : Communicaton et culture
FrAnAis : communicAtion et culture
lA vision et les buts
Le cours Franais : Communicaton et culture, allant de la 4
e
la 12
e
anne, est conu pour fournir tout apprenant
au Manitoba un apprentssage de qualit en franais, qui lui permetra de communiquer en franais et dapprcier
les cultures francophones. Il a pour but damener llve :
a acqurir des connaissances linguistques ncessaires pour pouvoir communiquer en franais;
a valoriser le franais comme outl de dveloppement personnel, intellectuel et social;
a dmontrer une apprciaton des cultures francophones;
a acqurir des comptences interculturelles essentelles tout citoyen du monde.
les principes directeurs
1. Le cours privilgie la communicaton authentque, centre sur les intrts et le vcu de lapprenant.
2. Le cours adopte une approche quilibre centre sur la litrate (prsente lannexe 1) qui appuie le
dveloppement de la communicaton et des comptences langagires de llve. La dmarche pdagogique suit
le cycle de loral, de la lecture et de lcriture, en metant laccent sur la communicaton orale.
3. Des profls et des copies types de comptences langagires en communicaton orale guident le cheminement de
lapprenant et la planifcaton de lenseignant.
4. La culture francophone est intgre de faon rgulire lenseignement et lapprentssage du franais.
5. La valeur de lapprentssage dune autre langue et des autres cultures est mise en relief.
les lments du succs
Afn de metre en uvre ces principes, il est essentel de consacrer le temps denseignement ncessaire,
ainsi que de fournir une formaton aux enseignants dans les domaines de la matrise de la langue et de la
mthodologie denseignement de la langue seconde ainsi que des connaissances culturelles.
8
Teaching Oral Communicaton
French: Communicaton and Culture
DEVELOPING ORAL COMMUNICATION THROUGH
A BALANCED LITERACY APPROACH
context
The new course, French: Communicaton and Culture has adopted a balanced literacy approach for the
teaching and learning of French. This methodology, which includes the integraton of culture, provides
students with the essental skills for communicatng in French. Research indicates that oral skills are the
foundaton for learning a language. Reading and writng which are also key elements of the
literacy-based approach help to support and extend students language development. (See Appendix 1)
There are two main objectves for oral communicaton:
students listen for meaning and demonstrate an understanding of the communicated message;
students speak to communicate ideas and to interact with others.
These two objectves guide the teaching and assessment evaluaton of oral communicaton.
proFiles For orAl communicAtion
The two teaching and learning profles for oral communicaton (Grades 9-12 and Grades 4-8), found on
pages 10 and 11, summarize the expectatons for teaching methodology and describe student outcomes
for oral communicaton. These descriptons, accompanied by the oral communicaton profles (presented
in the video clips on the Web site htp://www.edu.gov.mb.ca/k12/cur/french/index.html, illustrate the
desired performance level at the end of Middle Years (Grade 8) and Senior Years (Grade 12). They are
intended to be a guide for all teachers and students from kindergarten to grade 12, demonstratng the
expectatons for speaking in French. Students develop language skills throughout each learning cycle
with the goal of achieving the performance level illustrated in the profles. For example, a student who
begins French in grade 4 has fve years to achieve the objectves of the middle years profle.
These profles, accompanied by an assessment grid in Appendix 2, guide teaching and present the
criteria with which to assess oral communicaton. The grid and the video clips guide the assessment
and evaluaton of students oral communicaton skills, providing meaningful feedback aimed at helping
improve their skills throughout the years. Examples of completed grids and a reference sheet are also
found in the appendix to demonstrate the diferent performance levels and to show how to provide
descriptve feedback.
For all students to be successful, they must have many opportunites to speak in French in a variety
of situatons. Students who experience success are engaged and motvated to pursue their studies in
French.
To meet the outcomes of the teaching and learning profles, it is necessary that teachers have an
understanding of second language methodology, a knowledge of francophone cultures, and an ability to
speak a reasonable level of French according to the grade level taught.
In additon, this guide also provides a summary of how to apply the literacy-based approach to teaching
French. It outlines themes, acts of communicaton
1
and linguistc content to actvate oral communicaton.
1
Acts of communicaton are manifestatons of communicatve goals. See pages 12, 13, 18, 19 and 38.
9
Lenseignement de la communicaton orale
Franais : Communicaton et culture
dvelopper lA communicAtion orAle pAr une Approche
quilibre bAse sur lA littrAtie
le contexte
Le nouveau cours Franais : Communicaton et culture adopte une approche quilibre de lenseignement et de
lapprentssage du franais base sur la litrate. Cete mthodologie qui intgre la culture permet aux lves
dacqurir des comptences indispensables afn de communiquer en franais. La recherche dmontre que les
comptences orales sont le fondement de lapprentssage dune langue. La lecture et lcriture sont galement des
lments cls de la litrate qui soutennent et favorisent le dveloppement langagier des lves. (Voir lannexe 1)
Il y a deux objectfs principaux la communicaton orale :
llve coute pour construire le sens du message communiqu et en dmontre sa comprhension;
llve parle pour communiquer des ides et pour interagir avec dautres.
Ces deux objectfs guideront lenseignement et lvaluaton de la communicaton orale.
les proFils pour lA communicAtion orAle
Les deux profls de lenseignement et de lapprentssage pour la communicaton orale (9
e
la 12
e
anne et
4
e
la 8
e
anne), fgurant aux pages 10 et 11, rsument les atentes par rapport la mthodologie et dcrivent les
rsultats dapprentssage viss en communicaton orale. Ces descriptons, accompagnes des profls de comptences
langagires en communicaton orale prsents au moyen de vido clips sur le site Web htp://www.edu.gov.mb.ca/
m12/progetu/fdb/index.html, dmontrent le niveau de performance dsir la fn du cycle intermdiaire (8
e
anne)
et la fn du cycle secondaire (12
e
anne). Ces profls sont conus pour guider les enseignants et les lves de la
maternelle la 12
e
anne en dmontrant les atentes en matre de la communicaton orale en franais. Les lves
dveloppent des comptences linguistques tout au long de chaque cycle dapprentssage dans le but dateindre le
niveau de rendement illustr dans les profls. Par exemple, un lve qui commence son apprentssage du franais en
4
e
anne dispose de cinq ans pour ateindre les objectfs du profl des annes intermdiaires.
Ces profls, accompagns dune grille dapprciaton prsente lannexe 2, guident lenseignement et prsentent
des critres dvaluaton de la communicaton orale. La grille et les vido clips favorisent lanalyse des comptences
de llve en communicaton orale en fournissant une rtroacton signifcatve visant laider amliorer ses
comptences tout au long des annes. Il y a galement des exemples de grilles remplies et un rfrentel dans
lannexe qui montrent les difrents niveaux de performance et indiquent comment fournir une rtroacton
descriptve.
Pour que tous les lves russissent, ils doivent avoir de nombreuses occasions de parler franais dans diverses
situatons. Les lves qui russissent bien sont plus engags et plus motvs poursuivre leurs tudes en franais.
Afn dateindre les objectfs de lenseignement et de lapprentssage illustrs dans les profls, il importe que les
enseignants connaissent la mthodologie denseignement de la langue seconde, aient une connaissance des cultures
francophones et la capacit de parler franais un niveau raisonnable, selon le niveau enseign.
En plus de fournir un aperu de lapproche base sur la litrate utliser dans lenseignement du franais, le prsent
document dorientaton propose des thmes, des actes de communicaton
1
et du contenu linguistque explorer afn
dactver la communicaton orale.
1
Les actes de communicaton sont la ralisaton des buts communicatfs. Voir les pages 12,13, 18, 19 et 38.
10
Teaching Oral Communicaton
French: Communicaton and Culture
de lA 9
e
LA 12
e
Anne
Par lentremise dune approche quilibre base sur la litrate (loral, la lecture, lcriture), qui inclut lintgraton
de la culture, llve enrichit ses connaissances linguistques afn de communiquer en franais avec aisance,
prcision et spontanit. Il sexprime oralement et
prend part une conversaton dans des situatons
de communicaton varies lies la vie quotdienne,
aux tendances sociales et aux grandes questons
mondiales. Pour ce faire, llve est appel exprimer
des opinions et des sentments, metre des
hypothses, porter des jugements et manipuler
la langue afn de communiquer des ides complexes,
dans tous les temps et tous les modes verbaux (voir
annexe 3).
Au cours de ce stade, llve amliore sa
comprhension orale et comprend des faits sur des
sujets dintrt, lui permetant de saisir le message
global et les dtails spcifques lorsque lorateur
sexprime clairement en franais standard. Llve
interagit avec confance et prend des risques durant
les interactons spontanes.
Llve fait preuve dinteractons orales de plus en plus
sophistques en mme temps que son vocabulaire et
ses structures linguistques se dveloppent. Il est en
mesure de dclencher, de maintenir et de prolonger
la communicaton avec aisance sur des sujets
dintrt. Comme llve cherche le langage appropri
pour sexprimer, son discours peut contenir quelques
pauses, des reformulatons et des autocorrectons.
Lenseignant ofre des possibilits pour llve de
partciper une varit dactvits culturelles
lintrieur et lextrieur de la salle de classe lui
permetant dutliser ses comptences en franais et
pour amliorer son aisance et sa prcision.
TEACHING AND LEARNING PROFILE FOR ORAL COMMUNICATION
le proFil de lenseignement et de lApprentissAge
pour lA communicAtion orAle
GRADES 9 TO 12
From grades 9-12, a balanced literacy
approach (speaking, reading, writng), which
includes the integraton of culture, enriches
students ability to communicate in French with
increased fuency, accuracy and spontaneity.
Students express themselves orally and engage
in conversaton in a variety of situatons
pertaining to everyday life, social trends and
major global issues. To do this, students are
expected to express opinions and feelings, make
predictons and judgments and use language to
communicate complex ideas in all verb tenses
and moods (see Appendix 3).
During this stage, students increase their
listening comprehension and understand
factual informaton about topics of interest,
identfying both the global message and
specifc details when the speaker artculates
clearly in standard French. Students interact
with growing confdence and are more able
to take risks while engaging in spontaneous
interacton.
Their oral interactons begin to show greater
sophistcaton as their range of vocabulary and
linguistc structures expand allowing them to
initate, sustain and extend communicaton with
reasonable fuency about topics of interest.
Their speech may contain some pauses,
reformulatons and self correctons as students
search for appropriate language to express
themselves. Teachers provide opportunites for
students to partcipate in a variety of cultural
actvites inside and outside the classroom
allowing them to use their French skills and to
improve their fuency and accuracy.
11
Lenseignement de la communicaton orale
Franais : Communicaton et culture
TEACHING AND LEARNING PROFILE FOR ORAL COMMUNICATION
le proFil de lenseignement et de lApprentissAge
pour lA communicAtion orAle
de lA 4
e
LA 8
e
Anne
Ds la 4
e
ou la 5
e
anne, par lentremise dune approche quilibre base sur la litrate (loral, la lecture, lcriture)
qui inclut lintgraton de la culture, llve acquiert les bases essentelles afn de communiquer en franais avec
aisance, prcision et spontanit, tel quillustr dans les vido clips. Il sexprime oralement et prend part une
conversaton dans des situatons de communicaton
varies lies sa vie personnelle. Llve suit la
conversaton et comprend le message lorsque
lorateur parle lentement et prononce clairement
en faisant des pauses afn de lui permetre
dinterprter le message.
Des stratgies de comprhension orale sont
enseignes et discutes rgulirement en classe.
En adoptant ces stratgies, llve devient plus
confant. Il pose des questons simples, y rpond
et exprime des opinions et des sentments au
prsent, au futur proche et au pass compos.
Lapprentssage ne devrait pas se limiter ces
temps verbaux; un vocabulaire et des structures
linguistques supplmentaires devraient tre
enseigns afn de permetre chaque lve de
communiquer efcacement. Durant cete phase de
communicaton, llve peut faire des pauses afn
de chercher le vocabulaire et les structures pour
communiquer son message.
Lcoute et la parole sont soutenues par lexpositon
des actvits culturelles comme des chansons
franaises, des comptnes, des histoires, des
vidos et des prsentatons. La prononciaton,
lintonaton, laccent et le rythme sont enseigns
en mme temps que llve apprend de nouvelles
structures modlises par lenseignant. Peu peu,
mesure quil progresse de la 4
e
la 8
e
anne,
llve sexprime en fournissant plus de dtails. Par
consquent, il largit et renforce son vocabulaire et
amliore son aisance et sa prcision.
GRADES 4 TO 8
Startng in grades 4 or 5, a literacy-based
approach (speaking, reading, writng),
which includes the integraton of culture,
provides students with the essental skills
for communicatng in French with a certain
fuency, accuracy and spontaneity. Students
speak and engage in conversatons in a
variety of situatons related to their personal
lives. Students understand and follow the
communicated message when the speaker
speaks slowly and clearly artculates with
pauses to allow tme for processing.
Strategies for listening comprehension are
taught and discussed regularly in class. As
students adopt these strategies, they become
more confdent. They ask and answer simple
questons and express opinions and feelings
providing reasons in the present, future (futur
proche) and past (pass compos) tenses.
Learning should not be limited to these verb
tenses; additonal linguistc structures and
vocabulary should be taught as needed
to enable each student to communicate
efectvely. During this stage, students may
pause as they search for vocabulary and
structures to communicate their message.
Listening and speaking are supported
by exposure to cultural actvites such as
French songs, rhymes, stories, videos and
presentatons. Pronunciaton, intonaton, stress
and rhythm of words are taught as students
learn new structures modeled by the teacher.
Gradually as they progress from grades 4 to
8, students communicate with more detail,
therefore expanding and reinforcing vocabulary
and increasing ease and fuency.
12
Teaching Oral Communicaton
French: Communicaton and Culture
APPLICATION GRADES 4 TO 8
lA mise en prAtique de lA 4
e
LA 8
e
Anne
Les profls servent de modle de rendement pour la
communicaton orale. En gardant cete fn en tte, les
enseignants crent des situatons dapprentssage qui favorisent
le dveloppement de la communicaton orale chez les lves.
Cete secton et la suivante donnent un aperu des thmes, des
actes de communicaton, du contenu grammatcal, des situatons
dapprentssage et des stratgies qui guident les enseignants
amener les lves ateindre les rsultats dcrits dans les
profls.
Lapprentssage se fait au moyen de thmes qui permetent
lacquisiton dun contenu linguistque (le vocabulaire de base,
les structures linguistques et la grammaire) ncessaire aux besoins
de communicaton.
Les thmes privilgier sont :
Themes to be explored include:
ma vie
Lcole
lalimentaton et la sant
Le Canada et le monde
Dans le contexte de ces thmes, les actes de communicaton
suivants sont privilgier :
se prsenter Introducing myself
dcrire ses prfrences, un objet, une personne Describing my preferences, an object or a person
parler des actvits quotdiennes, de son
environnement immdiat
Talking about everyday actvites and my
immediate surroundings
voquer des sujets qui correspondent ses besoins
immdiats
Discussing topics related to my immediate needs
demander un renseignement Asking for informaton
donner des directves Giving instructons
The profles for oral communicaton
serve as a model of student
achievement. Keeping this end in
mind, teachers create learning
situatons for students to develop oral
communicaton skills. This secton,
and the next, outlines the themes,
acts of communicaton, grammatcal
content, diferent learning situatons
and strategies to guide teachers so that
students achieve the outcomes of the
profles.
Students learn through themes that
enable them to acquire the linguistc
content (basic vocabulary, linguistc
structures and grammar) required for
communicaton purposes.
In the context of these themes, the
following acts of communicaton
are targeted.
13
Lenseignement de la communicaton orale
Franais : Communicaton et culture
Le contenu grammatcal sadapte aux besoins communicatfs de llve.
En rgle gnrale, les lments suivants sont privilgier :
The following elements should be included:
les temps de verbes : le prsent, limpratf, le futur proche et le
pass compos
Verb tenses: present, imperatve, futur
proche (future with aller) and pass
compos (compound past)
le pass rcent (venir de) Recent past
les semi-auxiliaires (jaime voyager, je voudrais faire, etc.) Semi-auxiliaries
le genre et le nombre, les artcles (le, la, les, un, une, des, etc.) Gender and number, artcles
les pronoms personnels (sujet et objet direct) Personal pronouns
les adjectfs et les adverbes Adjectves and adverbs
les adjectfs possessifs (ma, mon, mes) et dmonstratfs
(ce, cet, cete, ces)
Adjectves: possessive and demonstratve
les prpositons de lieu (sur, sous, dans, etc.) Prepositons of place
la ngaton (ne pas, ne jamais, ne rien, personne ne, etc.) Negaton
les formules de prsentaton (il y a, ce sont, voici, voil, etc.) Introductory expressions
les mots interrogatfs (comment, quand, combien, etc.) Interrogatve expressions words
Un tableau synthse des lments privilgier susmentonns est prsent lannexe 3.
A summary table of the key elements outlined above is included in Appendix 3.
Afn dactver ces actes de communicaton et ces contenus linguistques, il importe de crer des situatons
dapprentssage telles que : des dialogues, des sayntes, des dbats, etc. Les stratgies de questonnement
privilgier sont celles qui donnent loccasion llve de dmontrer ses connaissances. Lenseignant
enchane avec des questons afn de permetre llve de dvelopper davantage ses ides et de
dmontrer ses habilets linguistques.
Les lves ont besoin de multples occasions pour utliser et rutliser leurs comptences linguistques dans
une gamme de situatons. Ce faisant, ils seront davantage capables de communiquer loral en franais
avec aisance et prcision. Afn de promouvoir le transfert graduel de responsabilit vers lapprenant, il
faudrait dabord modliser le franais parl, faire la dmonstraton partage, faire la pratque guide et
enfn mener les lves une pratque autonome. Le succs que connat llve en communiquant en
franais a un efet direct tant sur le plan de son engagement que sur le plan de sa motvaton.
lA mise en prAtique de lA 4
e
LA 8
e
Anne
To put these acts of communicaton and linguistc content into practce, it is important to create
learning situatons, including dialogues, skits, interviews, oral presentatons and debates, and to
use questoning strategies that give students the opportunity to demonstrate what they know.
The teacher contnues to ask questons allowing the students to further develop their ideas and
demonstrate their linguistc skills.
Students need multple opportunites to use and reuse their language skills in diferent situatons.
In doing so, they will be beter able to communicate orally in French with fuency and precision.
The strategy of gradual release of responsibility including modeling, shared practce, guided
practce and independent practce, provides a foundaton for students to learn to communicate
in French. The success that students achieve in learning a second language enhances their
engagement and motvaton.
The grammatcal content
is adapted to students
communicaton needs.
14
Teaching Oral Communicaton
French: Communicaton and Culture
15
Lenseignement de la communicaton orale
Franais : Communicaton et culture
CONTExTuALIzING ORAL COMMuNICATION
GRADES 4 TO 8
contextuAliser lA communicAtion orAle
de lA 4
e
LA 8
e
Anne
Actver la communicaton chez les lves demande quon leur donne loccasion de sexprimer
au sujet deux-mmes, ainsi quau sujet des personnes, des endroits et des actvits dans leur
vie quotdienne. Ce nest quen parlant de leur vie au sein de la salle de classe quils seront
en mesure de communiquer en franais de faon authentque hors de la salle de classe.
Ltude du franais devient alors pertnente puisquils seront capables de communiquer avec
dautres dans la langue cible.
Les situatons de communicaton suivantes (p. 16) sont des exemples doutls pdagogiques
servant stmuler la communicaton orale en salle de classe. Les structures linguistques,
la grammaire et le vocabulaire enseigns sont choisis en foncton des besoins de
communicaton de llve, selon ses conversatons quotdiennes avec ses enseignants et ses
pairs. Les enseignants doivent dvelopper une varit dactvits pour permetre aux lves
de communiquer ces ides suggres loral avec leurs pairs. Les questons dveloppes
par les enseignants doivent refter des thmes explors en classe permetant aux lves de
communiquer dune manire authentque.
It is important when actvatng communicaton with students that they are
given the opportunity to convey informaton about themselves, and the people,
places and actvites in their lives. It is only by talking about their lives in
the classroom that they will be able to go out in the world and
communicate in French in real and meaningful ways. French then becomes
relevant in their lives because they can communicate with others.
The following contexts for communicaton (p. 16) are examples of how to
initate oral communicaton in meaningful ways and how to guide teaching
practce. The linguistc structures, grammar and vocabulary taught are
chosen as a functon of what students need in order to communicate with
their teachers and peers. Teachers need to develop a variety of actvites to
allow students to communicate these suggested ideas orally with their peers.
Questons developed by teachers must refect the themes explored in class
allowing students to communicate authentcally about themselves.
16
Teaching Oral Communicaton
French: Communicaton and Culture
les situatons de communicaton/Various contexts for communicaton
ma vie
Parle-moi de toi. Tell me about yourself.
Parle-moi de ta famille, de tes amis, de tes actvits. Tell me about your family, your friends, your
actvites.
Quel est ton passe-temps prfr et pourquoi? What is your favourite hobby and why?
Dcris ta famille. Describe your family.
As-tu des animaux domestques? Dcris ton animal
domestque.
Do you have any pets? Describe your pet.
Qui est une personne importante dans ta vie? Who is someone important in your life?
Pourquoi cete personne est-elle importante? Why is that person important?
Quest-ce que tu aimes faire? Quest-ce que tu naimes
pas faire?
What do you enjoy doing? What dont you enjoy
doing?
Quest-ce que tu as fait hier? pendant les vacances
dt? la semaine de relche? lan pass?
What did you do yesterday? during the summer
holidays? spring break? last year?
Quest-ce que tu vas faire demain? pendant les
vacances dt? la semaine de relche? lan prochain?
What are you going to do tomorrow? during the
summer holidays? spring break? next year?
Dhabitude, quest-ce que tu aimes porter? What do you usually like to wear?
Pour une soire spciale, quest-ce que tu vas porter? What are you going to wear to a special event?
Pour jouer au hockey/un autre sport/une autre actvit
quest-ce que tu vas porter?
What are you going to wear to play hockey/
another sport or actvity?
Est-ce que la mode est importante pour toi? Pourquoi? Is fashion important to you? Why?
O aimes-tu magasiner? Pourquoi? Where do you like to shop? Why?
lcole
Dcris ton cole. Describe your school.
Que fais-tu lcole? What do you do at school?
Quest-ce que tu as appris hier? What did you learn yesterday?
O vas-tu aller lcole aprs la 8
e
anne? cete anne? Where are you going to school afer Grade 8? This
year?
Quest-ce que tu vas faire la semaine prochaine? What are you going to do next week?
Quelle est ta matre scolaire prfre et pourquoi? What is your favourite subject and why?
Dcris lcole idale. Describe the ideal school.
Quelles actvits parascolaires prfres-tu lcole?
Pourquoi?
What extracurricular actvites do you like at
school? Why?
Lanne passe, quest-ce que tu as le plus aim
lcole? En 4
e
anne, etc.
What did you like most at school last year? in
Grade 4, etc.
As-tu fait une sorte scolaire avec ta classe de franais?
Parle-moi de cela.
Have you gone on a feld trip with your French
class? Tell me about it.
contextualiser la communicaton orale de la 4
e
la 8
e
anne
Contextualizing Oral Communicaton Grade 4 to 8
17
Lenseignement de la communicaton orale
Franais : Communicaton et culture
lalimentaton et la sant
Dcris ce que tu aimes manger. Describe what you like to eat.
Dcris ton plat prfr. Describe your favourite dish.
Parle-moi de ton restaurant prfr. Tell me about your favourite restaurant.
Dcris le menu pour la clbraton de ta fte. Describe the menu for your birthday party.
Pour tre en bonne sant, que fais-tu? What do you do to stay healthy?
Le Canada et le monde
O habites-tu? Dcris ta maison/ta communaut. Where do you live? Describe your house/
community.
O as-tu voyag lan dernier? Where did you travel last year?
O veux-tu voyager et pourquoi? Where do you want to travel and why?
Quelle rgion du Canada prfres-tu? What is your favourite region of Canada?
Connais-tu une rgion francophone? Dcris cete rgion.
Do you know a francophone region? Describe that
area.
Connais-tu un lment culturel de la francophonie
(traditon, musique, art, conte, litrature,
nourriture, festval, personnalit clbre, etc.)?
Donne un exemple. Explique-le.
Are you familiar with any part of francophone
culture (traditon, music, art, stories, literature,
food, festval, famous person, etc.)? Give an
example. Explain.
As-tu partcip une actvit culturelle francophone (un
spectacle, une visite, un artste votre cole, un voyage,
une change, etc.)? Donne un exemple. Explique-le.
Have you taken part in a francophone cultural
actvity (show, tour, artst visitng your school, trip,
exchange, etc.)? Give an example. Explain.
Vas-tu contnuer apprendre le franais, ou une autre
langue? Explique pourquoi?
Are you going to contnue learning French or
another language? Why?
contextualiser la communicaton orale de la 4
e
la 8
e
anne
Contextualizing Oral Communicaton Grade 4 to 8
18
Teaching Oral Communicaton
French: Communicaton and Culture
lA mise en prAtique de lA 9
e
LA 12
e
Anne
APPLICATION GRADES 9 TO 12
Les profls servent de modle de rendement pour la communicaton
orale. En gardant cete fn en tte, les enseignants crent des situatons
dapprentssage qui favorisent le dveloppement de la communicaton
orale chez les lves. Cete secton et la suivante donnent un aperu
des thmes, des actes de communicaton, du contenu grammatcal, des
situatons dapprentssage et des stratgies qui guident les enseignants
pour ateindre les rsultats des profls avec leurs lves.
Lapprentssage se fait au moyen de thmes qui permetent
lacquisiton dun contenu linguistque ncessaire aux besoins de
communicaton.
Les thmes privilgier sont :
Themes to be explored include:
ladolescence et la vie adulte
Les loisirs
La culture et les arts
Les tendances sociales
Dans le contexte de ces thmes, les actes de communicaton
suivants sont privilgier :
caractriser quelquun ou quelque chose Describing main features of a person or thing
parler du pass Talking about the past
exprimer un sentment et une opinion Expressing a feeling or opinion
donner des conseils Giving advice
metre des hypothses Making predictons
justfer son point de vue Justfying a viewpoint
discuter de lavenir Talking about the future
Le contenu grammatcal est adapt aux besoins
communicatfs de llve. Son acquisiton est lie aux
thmes tudis. Ainsi, quand on parle de ce quon
fera lavenir, on emploie naturellement le futur
et le futur antrieur. Quand on parle de problmes
scientfques, on se trouve devant des phrases
conditonnelles (si). Lexpression des sentments est
naturellement associe lacquisiton du subjonctf
et ainsi de suite.
In the context of these themes, the
following acts of communicaton
are targeted:
The profles for oral communicaton
serve as a model of student
achievement. Keeping this end in
mind, teachers create learning
situatons for students to develop
oral communicaton skills. The
following secton outlines the
themes, acts of communicaton,
grammatcal content, diferent
learning situatons and strategies
to guide teachers to achieve the
outcomes of the profles with their
students.
Students learn through themes that
enable them to acquire the linguistc
content required for communicaton
purposes.
The grammatcal content is adapted to the
students communicaton needs. The acquisiton
of this content is linked to the themes studied.
Accordingly, when we talk about what we are
going to do in the future, we naturally fall into
the use of the future or future perfect tenses.
When we discuss scientfc issues, we need to
use conditonal (if/si) clauses. The expression
of feelings is naturally associated with learning
the subjunctve mood, and so forth.
19
Lenseignement de la communicaton orale
Franais : Communicaton et culture
En rgle gnrale, les lments suivants sont privilgier :
The following elements should be included:
les modes et les temps de verbes :
le pass compos - limparfait - le plus-que-parfait - le futur simple - le futur antrieur - le conditonnel -
le conditonnel pass - le subjonctf - le pass simple (selon le besoin) - la concordance des temps -
les phrases avec si - le discours direct et indirect - la voix passive
la ngaton
les pronoms personnels
les pronoms relatfs (qui/que)
linterrogaton
les marqueurs de relaton
les expressions de quantt
le partcipe prsent
linfnitf pass
la comparaison et le superlatf des adjectfs
la comparaison et le superlatf des adverbes
Un tableau synthse des lments privilgier susmentonns est prsent lannexe 3.
A summary table of the key elements outlined above is included in Appendix 3.
Afn dactver ces actes de communicaton et ces contenus linguistques, il importe de crer des
situatons dapprentssage telles que : des dialogues, des sayntes, des dbats, etc. Les stratgies
de questonnement privilgier sont celles qui donnent loccasion llve de dmontrer ses
connaissances. Lenseignant enchane avec des questons afn de permetre llve de dvelopper
davantage ses ides et de dmontrer ses habilets linguistques.
Les lves ont besoin de multples occasions pour utliser et rutliser leurs comptences linguistques
dans une gamme de situatons. Ce faisant, ils seront davantage capables de communiquer loral
en franais avec aisance et prcision. Afn de promouvoir le transfert graduel de responsabilit vers
lapprenant, il faudrait dabord modliser le franais parl, faire la dmonstraton partage, faire la
pratque guide et enfn , mener les lves une pratque autonome. Le succs que connat llve
en communiquant en franais a un efet direct tant sur le plan de son engagement que sur le plan de sa
motvaton.
To put these acts of communicaton and linguistc content into practce, it is
important to create learning situatons, including dialogues, skits, interviews,
oral presentatons and debates, and to use questoning strategies that give
students the opportunity to demonstrate what they know. The teacher
contnues to ask questons allowing the students to further develop their
ideas and demonstrate their linguistc skills.
Students need multple opportunites to use and reuse their language skills
in diferent situatons. In doing so, they will be beter able to communicate
orally in French with fuency and precision. The strategy of gradual release
of responsibility including modeling, shared practce, guided practce
and independent practce, provides a foundaton for students to learn to
communicate in French. The success that students achieve in learning a
second language enhances their engagement and motvaton.
20
Teaching Oral Communicaton
French: Communicaton and Culture
21
Lenseignement de la communicaton orale
Franais : Communicaton et culture
CONTExTuALIzING ORAL COMMuNICATION
GRADES 9 TO 12
contextuAliser lA communicAtion orAle
de lA 9
e
LA 12
e
Anne
Actver la communicaton chez les lves demande quon leur donne
loccasion de sexprimer au sujet deux-mmes, ainsi quau sujet des
personnes, des endroits et des actvits dans leur vie quotdienne. Ce
nest quen parlant de leur vie au sein de la salle de classe quils seront
en mesure de communiquer en franais de faon authentque hors de
la salle de classe. Ltude du franais devient alors pertnente puisquils
seront capables de communiquer avec dautres dans la langue cible.
Les situatons de communicaton suivantes (p. 22) sont des exemples
doutls pdagogiques servant stmuler la communicaton orale
en salle de classe. Les structures, la grammaire et le vocabulaire
enseigns sont choisis en foncton des besoins de communicaton de
llve, selon ses conversatons quotdiennes avec ses enseignants et
ses pairs. Les enseignants doivent dvelopper une varit dactvits
pour permetre aux lves de communiquer leurs pairs les ides
suggres loral. Les questons dveloppes par les enseignants
doivent refter des thmes explors en classe permetant aux lves
de communiquer dune manire authentque.
It is important when actvatng communicaton with students that they are
given the opportunity to convey informaton about themselves, and the people,
places and actvites in their lives. It is only by talking about their lives in the
classroom that they will be able to go out in the world and communicate in
French in real and meaningful ways. French then becomes relevant in their lives
because they can communicate with others.
The following contexts for communicaton (p. 22) are examples of how to
initate oral communicaton in meaningful ways and how to guide teaching
practce. The structures, grammar and vocabulary taught are chosen as a
functon of what students need in order to communicate with their teachers
and peers. Teachers need to develop a variety of actvites to allow students to
communicate these suggested ideas orally with their peers. Questons
developed by teachers must refect the themes explored in class allowing
students to communicate authentcally about themselves.
22
Teaching Oral Communicaton
French: Communicaton and Culture
les situatons de communicaton/Various contexts for communicaton
ladolescence et la vie adulte
Quel est ton souvenir prfr de lcole? de ta famille?
de tes amis? de ton enfance?
What is your favourite memory of school? of your
family? of your friends? of your childhood?
Comment est-ce que ta vie a chang lcole
secondaire?
How has your life changed in high school?
Comment est-ce que la vie familiale a chang dans la
dernire gnraton?
How has family life changed in the last
generaton?
Quelle est limportance de lamit dans ta vie?
Explique.
How important is friendship in your life? Explain.
Quest-ce que tu regretes le plus? What is your greatest regret?
Si tu avais revivre tes annes au secondaire, que
ferais-tu autrement et pourquoi?
If you had to relive your high school years, what
would you do diferently and why?
Que feras-tu lanne prochaine? Pourquoi?
Dans dix ans, o seras-tu?
What are you going to do next year? Why?
Where will you be 10 years from now?
Quelle carrire tintresse? Explique pourquoi.
Quelles sortes de choix cela entranera-t-il dans ta vie?
What career appeals to you? Why? What kinds
of life choices will it involve?
Quel est le plus grand df auquel les jeunes doivent
faire face aujourdhui?
What is the biggest challenge faced by young
people today?
Il y a des gens qui disent que la famille traditonnelle va
disparatre. Quen penses-tu?
Some people argue that the traditonal family is
disappearing. What do you think?
Comment vas-tu tassurer de mener une vie saine?
Est-ce que cest important pour toi? Explique
limportance de cela dans ta vie.
What are you going to do to lead a healthy
lifestyle? Is that important to you? Explain its
importance in your life.
Les loisirs
Lactvit physique est-elle ncessaire pour avoir une vie
complte?
Is physical actvity necessary to lead a full life?
Quest-ce que tu penses de la dcision du
gouvernement dimposer un cours supplmentaire
en ducaton physique tous les niveaux?
What do you think about the governments
decision to require an extra Phys Ed class for all
grades?
Les athltes professionnels sont-ils trop pays?
Pourquoi?
Are professional athletes paid too much? Why?
Est-ce que tu passes plus de temps libre devant
lordinateur ou devant la tlvision? Pourquoi?
Do you spend more of your free tme in front of
the computer or the TV? Why?
Que ferais-tu de ton temps libre si tu navais pas
dordinateur ou de tlvision?
What would you do in your free tme if you did not
have a computer or TV?
Comment est-ce que la technologie a chang la vie des
adolescents? la socit en gnral?
Quels en sont les avantages et les inconvnients?
How has technology changed teenagers lives?
society in general?
What are the advantages and drawbacks?
contextualiser la communicaton orale de la 9
e
la 12
e
anne
Contextualizing Oral Communicaton Grades 9 to 12
23
Lenseignement de la communicaton orale
Franais : Communicaton et culture
La culture et les arts
Quel rle la culture joue-t-elle dans ta vie? What role does culture play in your life?
Qui sont tes artstes francophones prfrs? Explique
pourquoi.
Parle-moi dun vnement culturel francophone
auquel tu as partcip.
Who are your favourite francophone artsts?
Why?
Tell me about a francophone cultural event in
which you took part.
Quel est ton livre/ton flm/ton groupe musical
prfr? Pourquoi? Raconte-moi ce qui sest pass.
What is your favourite book/movie/music group?
Why? What is it about?
Est-il ncessaire que le CRTC* exige que les postes de
radio et que les chanes de tlvision canadiennes
difusent 40 % de contenu canadien?
Is it necessary for the CRTC* to require radio and
television statons to have 40% Canadian
content?
Crois-tu que ce soit ncessaire de protger la culture
canadienne-franaise?
Do you believe it is necessary to protect
French-Canadian culture?
Les tendances sociales
Quel est le plus grand df auquel les jeunes doivent
faire face aujourdhui? auquel le Canada doit faire
face? auquel le monde doit faire face?
What is the biggest challenge faced by young
people today? by Canada? by the world?
ton avis, est-ce que le taux de violence a augment
dans les dernires annes? Pourquoi? Comment
peut-on essayer de rduire ce taux? Est-ce que la
soluton rside dans la puniton ou dans la prventon?
In your view, has the rate of violence increased
in the past few years? Why? What can we do
to try to reduce this violence? Is punishment or
preventon the soluton?
Le Canada se dit un pays multculturel o la culture
des immigrants est respecte.
ton avis, est-ce que cest vrai?
Canada calls itself a multcultural country where
an immigrants culture is respected. Do you think
this is true?
Que penses-tu de la main-duvre enfantne? What do you think of child labour?
Quelle est limportance de la francophonie pour toi et
pour le Canada?
What is the importance of the Francophonie for
you and for Canada?
Comment le Canada a-t-il t infuenc par la
prsence du Qubec?
How has Canada been shaped by Quebecs
presence?
Comment lapprentssage du franais a-t-il infuenc
ta vie?
How has learning French infuenced your life?
*Conseil de la radiodifusion et des tlcommunicatons canadiennes
*Canadian Radio-television and Telecommunicatons Commission
contextualiser la communicaton orale de la 9
e
la 12
e
anne
Contextualizing Oral Communicaton Grades 9 to 12
24
Teaching Oral Communicaton
French: Communicaton and Culture
APPENDIX 1 METHODOLOGY
Oral skills are the foundaton for learning in French:
Communicaton and Culture. A balanced literacy-based
approach beginning with the development of oral skills will allow
students to develop good reading and writng skills. Teachers of
French: Communicaton and Culture are encouraged to use the
methodology proposed in this document.
1. Oral skills
It is important that all communicatons begin with an oral interacton. The teacher models orally a
sentence that stmulates an authentc conversaton with the students. During guided interacton,
the students use the model to interact with the teacher, further modelling the target sentence(s).
Next, the students will interact with a partner (independent interacton) allowing them to use and
reuse the modelled structures.
2. Reading
It is important that reading mirrors the oral interactons that have taken place and that
it allows students to accomplish more cognitvely demanding tasks. In order to actvate
students prior knowledge, the teacher models orally a sentence, based on the theme of
the text that is to be read, which then fosters an authentc dialogue with the students.
This interacton between the teacher and the students reinforces the link between oral
communicaton and reading. The teacher also models, in French, the necessary reading strategies.
3. Writng
It is important that writng integrates the knowledge and skills that the students have
acquired through oral communicaton and reading comprehension. In order to actvate this
knowledge, the teacher engages the students in a discussion based on the writng goal related to
the theme. The teacher models the writng process on the board as required, using structures that
have already been seen and practced. Students are now ready to write their own text, using the
model as a guide.
25
Lenseignement de la communicaton orale
Franais : Communicaton et culture
Annexe 1 lA mthodologie
Loral est le fondement de lapprentssage en Franais :
Communicaton et culture. On favorise une approche quilibre base
sur la litrate qui appuie la communicaton et les comptences
langagires de llve. La dmarche pdagogique suit le cycle
de lorale, de la lecture et de lcriture, en metant
laccent sur la communicaton orale.
1. Loral
Il importe que toute communicaton commence avec une interacton orale. Lenseignant modlise
une phrase loral qui incite un dialogue authentque avec les lves. Durant une interacton guide,
lenseignant interagit avec les lves leur permetant dutliser davantage la structure vise. Par la suite, les
lves interagissent entre eux (linteracton autonome). Cete interacton permet aux lves dutliser et de
rutliser les structures modlises.
2. La lecture
Il est important que la lecture refte les interactons orales qui ont eu lieu et quelle permete
llve de complter des tches plus exigeantes sur le plan cognitf. Dans le but de faire ressortr
les connaissances antrieures, lenseignant modlise une phrase loral, portant sur le thme
du texte lire, incitant ensuite un dialogue authentque avec les lves. Cete interacton entre
lenseignant et les lves renforce le lien entre la communicaton orale et la lecture. Lenseignant modlise
galement en franais les stratgies de lecture ncessaires.
3. Lcriture
Il importe que lcriture intgre les connaissances que possdent les lves loral ainsi quen lecture.
Dans le but de faire ressortr ces connaissances dj travailles loral et en lecture, lenseignant
entame une discussion avec les lves portant sur le thme de lcriture. Daprs le partage des lves,
lenseignant modlise le processus de lcriture au tableau. la suite de la modlisaton, les lves sont
invits crire leur propre texte en se servant du modle comme guide.
2
6
T
e
a
c
h
i
n
g

O
r
a
l

C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
o
n
F
r
e
n
c
h
:

C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
o
n

a
n
d

C
u
l
t
u
r
e
A
P
P
E
N
D
I
X

2


S
T
U
D
E
N
T

P
E
R
F
O
R
M
A
N
C
E

P
R
O
F
I
L
E

I
N

O
R
A
L

C
O
M
M
U
N
I
C
A
T
I
O
N
Assessment of Oral Communicaton in French
S
u
m
m
a
t
v
e
(
a
n
d

f
o
r
m
a
t
v
e
)


A
s
s
e
s
s
m
e
n
t
Outcomes for
Oral Communicaton in French

Performance levels
Student listens for meaning and
demonstrates an understanding
of the communicated message.
ND
Does not yet
demonstrate the
oral
communicaton
skills required
Less than 50%
1
Oral
communicaton
skills are limited
50% - 59%
2
Oral
communicaton
skills are
acceptable
60% - 69%
3
Oral
communicaton
skills are very good
70% - 79%
4
Oral
communicaton
skills are excellent
Student speaks to communicate
ideas and interact with others with
fuency and accuracy.


F
o
r
m
a
t
v
e

a
s
s
e
s
s
m
e
n
t

Student develops ideas appropriate for the context,
elaboratng on them with details, opinions and
examples.
Student communicates ideas coherently.
Strengths: Areas for improvement:
Student listens for meaning and demonstrates
understanding.
Student uses appropriate vocabulary and expressions
to communicate.
Student respects the rhythm, pace and intonaton to
communicate and interact with spontaneity.
Strengths: Areas for improvement:

Student uses grammatcal forms accurately to
communicate the message.
Student respects the sentence structure (syntax) of
the French language.
Student demonstrates accuracy in pronunciaton.
Strengths: Areas for improvement:
Fluency: Ability to understand and interact with spontaneity
Message: Ability to communicate efectvely and logically
Accuracy: Ability to use the French language correctly
Descriptve Feedback of Oral Communicaton
80% - 89% 90% - 100%
Low High
2
7
L

e
n
s
e
i
g
n
e
m
e
n
t

d
e

l
a

c
o
m
m
u
n
i
c
a
t
o
n

o
r
a
l
e
F
r
a
n

a
i
s

:

C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
o
n

e
t

c
u
l
t
u
r
e
A
n
n
e
x
e

2


l
e

p
r
o
F
i
l

d
e

r
e
n
d
e
m
e
n
t

d
e

l

v
e


e
n

c
o
m
m
u
n
i
c
A
t
i
o
n

o
r
A
l
e
valuaton de la communicaton orale en franais

v
a
l
u
a
t
o
n

s
o
m
m
a
t
v
e

(
e
t

f
o
r
m
a
t
v
e
)
Rsultats viss en communicaton orale

Niveaux de performance
Llve coute pour construire
le sens du message communiqu
et en dmontre sa comprhension.
ND
Ne dmontre pas
encore
les comptences
minimales
requises
Moins de 50%
1
Les habilets
de llve en
communicaton orale
sont limites
50% - 59%
2
Les habilets
de llve en
communicaton
orale sont
acceptables
60% - 69%
3
Les habilets
de llve en
communicaton
orale sont trs
bonnes
70% - 79%
4
Les habilets
de llve en
communicaton
orale sont excellentes
Llve parle pour communiquer
des ides et pour interagir avec dautres
avec aisance et prcision.

v
a
l
u
a
t
o
n

f
o
r
m
a
t
v
e

Llve dveloppe ses ides selon le contexte et les labore
en donnant des dtails, des opinions et des exemples.
Llve communique ses ides de faon cohrente.
Forces : Aspects amliorer :

Llve coute pour construire le sens du message
communiqu et en dmontre sa comprhension.
Llve possde le vocabulaire et les expressions ncessaires
pour communiquer ses propos.
Llve utlise le rythme, le dbit et lintonaton ncessaires
pour communiquer et interagir spontanment.
Forces : Aspects amliorer :

Llve tent compte des lments de la langue et sait
les employer selon la situaton de communicaton.
Llve respecte la syntaxe franaise.
Llve utlise une prononciaton qui favorise la rcepton
du message.
Forces : Aspects amliorer :
Fiche dapprciaton de la communicaton orale
Aisance : lhabilet comprendre, communiquer et interagir spontanment
prcision : lhabilet communiquer correctement
message : lhabilet communiquer efcacement et logiquement


F
o
r
m
a
t
v
e

a
s
s
e
s
s
m
e
n
t

Student develops ideas appropriate for the context,
elaboratng on them with details, opinions and
examples.
Student communicates ideas coherently.
Strengths: Areas for improvement:
Student listens for meaning and demonstrates
understanding.
Student uses appropriate vocabulary and expressions
to communicate.
Student respects the rhythm, pace and intonaton to
communicate and interact with spontaneity.
Strengths: Areas for improvement:

Student uses grammatcal forms accurately to
communicate the message.
Student respects the sentence structure (syntax) of
the French language.
Student demonstrates accuracy in pronunciaton.
Strengths: Areas for improvement:
80% - 89% 90% - 100%
Bas haut
2
8
T
e
a
c
h
i
n
g

O
r
a
l

C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
o
n
F
r
e
n
c
h
:

C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
o
n

a
n
d

C
u
l
t
u
r
e
Assessment of Oral Communicaton in French
S
u
m
m
a
t
v
e
(
a
n
d

f
o
r
m
a
t
v
e
)


A
s
s
e
s
s
m
e
n
t
Outcomes for
Oral Communicaton in French

Performance levels
Student listens for meaning and
demonstrates an understanding
of the communicated message.
ND
Does not yet
demonstrate the
oral
communicaton
skills required
Less than 50%
1
Oral
communicaton
skills are limited
50% - 59%
2
Oral
communicaton
skills are
acceptable
60% - 69%
3
Oral
communicaton
skills are very good
70% - 79%
4
Oral
communicaton
skills are excellent
Student speaks to communicate
ideas and interact with others with
fuency and accuracy.
E
X
A
M
P
L
E

O
F

A
S
S
E
S
S
M
E
N
T

O
F

O
R
A
L

C
O
M
M
U
N
I
C
A
T
I
O
N
N
A
t
h
A
l
i
e


G
r
A
D
e

8

S
t
u
D
e
N
t


F
o
r
m
a
t
v
e

a
s
s
e
s
s
m
e
n
t

Student develops ideas appropriate for the context,
elaboratng on them with details, opinions and
examples.
Student communicates ideas coherently.
Strengths:
Communicates ideas clearly with some details
and examples.
The ideas shared are pertinent.
Areas for improvement:
Extends the conversation by
asking questions or giving examples
and opinions.
Student listens for meaning and demonstrates
understanding.
Student uses appropriate vocabulary and expressions
to communicate.
Student respects the rhythm, pace and intonaton to
communicate and interact with spontaneity.
Strengths:
Easily follows the conversation and responds
appropriately.
Listening comprehension is very good and
easily understands.
Uses appropriate but simple vocabulary.
Speaks slowly but clearly.
Pauses often wanting to speak correctly.
Areas for improvement:
Expands vocabulary to be able to give more
details.
Adds expression when speaking (intonation,
rhythm, pace).
Uses structures learned in class correctly and
uses more complex sentence structures.

Student uses grammatcal forms accurately to
communicate the message.
Student respects the sentence structure (syntax) of
the French language.
Student demonstrates accuracy in pronunciaton.
Strengths:
Good pronunciation, articulates clearly.
Speaks correctly in the present, with semi
auxiliaries (jaime aller, je veux voyager), and
sometimes in the pass compos (jai achet).
Prepositions of place are used correctly (en
France, en Afrique).
Syntax (word order) is correct.
Areas for improvement:
Beginning to use the pass compos despite
some errors (ex. jai all, on aller).
This is an area to continue to work on.
Fluency: Ability to understand and interact with spontaneity
Message: Ability to communicate efectvely and logically
Accuracy: Ability to use the French language correctly
Descriptve Feedback of Oral Communicaton
Other comments: This student was not able to show evidence of being able to use the future proche in this partcular interview.
It is important to ask questons that will allow students to show what they know and to refect what is expected in the grade 8 profles.
80% - 89% 90% - 100%
Low High
2
9
L

e
n
s
e
i
g
n
e
m
e
n
t

d
e

l
a

c
o
m
m
u
n
i
c
a
t
o
n

o
r
a
l
e
F
r
a
n

a
i
s

:

C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
o
n

e
t

c
u
l
t
u
r
e
e
x
e
m
p
l
e

d

v
A
l
u
A
t
i
o
n

d
e

l
A

c
o
m
m
u
n
i
c
A
t
i
o
n

o
r
A
l
e
n
A
t
h
A
l
i
e

v
e

d
e

l
A

8
e

A
n
n

e
valuaton de la communicaton orale en franais

v
a
l
u
a
t
o
n

s
o
m
m
a
t
v
e

(
e
t

f
o
r
m
a
t
v
e
)
Rsultats viss en communicaton orale

Niveaux de performance
Llve coute pour construire
le sens du message communiqu
et en dmontre sa comprhension.
ND
Ne dmontre pas
encore
les comptences
minimales
requises
Moins de 50%
1
Les habilets
de llve en
communicaton orale
sont limites
50% - 59%
2
Les habilets
de llve en
communicaton
orale sont
acceptables
60% - 69%
3
Les habilets
de llve en
communicaton
orale sont trs
bonnes
70% - 79%
4
Les habilets
de llve en
communicaton
orale sont excellentes
Llve parle pour communiquer
des ides et pour interagir avec dautres
avec aisance et prcision.

v
a
l
u
a
t
o
n

f
o
r
m
a
t
v
e

Llve dveloppe ses ides selon le contexte et les labore
en donnant des dtails, des opinions et des exemples.
Llve communique ses ides de faon cohrente.
Forces :
Llve communique ses ides clairement
avec quelques dtails et exemples.
Ses ides sont pertinentes.
Aspects amliorer :
Prolonger la conversation en posant des
questions, en donnant plus dexemples ou
dopinions.

Llve coute pour construire le sens du message
communiqu et en dmontre sa comprhension.
Llve possde le vocabulaire et les expressions ncessaires
pour communiquer ses propos.
Llve utlise le rythme, le dbit et lintonaton ncessaires
pour communiquer et interagir spontanment.
Forces :
Suit facilement la conversation
et rpond dune manire approprie.
Comprend trs bien toutes les questions
poses.
Utilise un vocabulaire simple
mais appropri.
Parle lentement mais clairement.
Fait plusieurs pauses par souci de prcision.
Aspects amliorer :
largir son vocabulaire et donner
plus de dtails.
Travailler lintonation et le rythme pour
tre plus expressif.
Utiliser correctement les structures apprises
en classe et employer des phrases plus
complexes.

Llve tent compte des lments de la langue et sait
les employer selon la situaton de communicaton.
Llve respecte la syntaxe franaise.
Llve utlise une prononciaton qui favorise la rcepton
du message.
Forces :
Bonne prononciation et parle clairement.
Parle correctement au prsent, avec des
semi-auxiliaires (jaime aller, je veux voyager)
et parfois au pass compos (jai achet).
Emploie correctement les prpositions de lieu
(en France, en Afrique).
Respecte la syntaxe du franais dans
ses propos.
Aspects amliorer :
Commence employer le pass compos
malgr quelques erreurs (p. ex., jai all, on
aller). Continuer travailler ce temps de
verbe.
Fiche dapprciaton de la communicaton orale
Aisance : lhabilet comprendre, communiquer et interagir spontanment
prcision : lhabilet communiquer correctement
message : lhabilet communiquer efcacement et logiquement
Autres : Llve na pas eu loccasion de montrer lusage du futur proche dans cete entrevue. Il est important de poser des questons
qui lui donne cete occasion puisque cela fait parte du profl de la fn 8
e
anne.
80% - 89% 90% - 100%
Bas haut
3
0
T
e
a
c
h
i
n
g

O
r
a
l

C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
o
n
F
r
e
n
c
h
:

C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
o
n

a
n
d

C
u
l
t
u
r
e
E
X
A
M
P
L
E

O
F

A
S
S
E
S
S
M
E
N
T

O
F

O
R
A
L

C
O
M
M
U
N
I
C
A
T
I
O
N

l
e
r
O
y


G
r
A
D
e

1
2

S
t
u
D
e
N
t
Assessment of Oral Communicaton in French
S
u
m
m
a
t
v
e
(
a
n
d

f
o
r
m
a
t
v
e
)


A
s
s
e
s
s
m
e
n
t
Outcomes for
Oral Communicaton in French

Performance levels
Student listens for meaning and
demonstrates an understanding
of the communicated message.
ND
Does not yet
demonstrate the
oral
communicaton
skills required
Less than 50%
1
Oral
communicaton
skills are limited
50% - 59%
2
Oral
communicaton
skills are
acceptable
60% - 69%
3
Oral
communicaton
skills are very good
70% - 79%
4
Oral
communicaton
skills are excellent
Student speaks to communicate
ideas and interact with others with
fuency and accuracy.


F
o
r
m
a
t
v
e

a
s
s
e
s
s
m
e
n
t

Student develops ideas appropriate for the context,
elaboratng on them with details, opinions and
examples.
Student communicates ideas coherently.
Strengths:
Communicates his ideas clearly and takes
part in the conversation.
Ideas shared are pertinent, supported by
examples.
Extends the conversation giving examples
and opinions.
Areas for improvement:
Use linking words to tie ideas together.
Student listens for meaning and demonstrates
understanding.
Student uses appropriate vocabulary and expressions
to communicate.
Student respects the rhythm, pace and intonaton to
communicate and interact with spontaneity.
Strengths:
Demonstrates active listening and confdence.
Listening comprehension is very good and
understands humour.
Uses appropriate vocabulary for the context.
Pace is appropriate.
Pauses in order to better respond to
questions and engage in the conversation.
Speaks with natural phrasing and expression.
Uses rhythm demonstrating the oral
punctuation of the message.
Areas for improvement:
Use more complex sentence structures and a
more varied vocabulary.

Student uses grammatcal forms accurately to
communicate the message.
Student respects the sentence structure (syntax) of
the French language.
Student demonstrates accuracy in pronunciaton.
Strengths:
Pronunciation is good.
Good general use of verb tenses. Correctly
used le prsent, le pass compos, limparfait
et les semi-auxiliaires.
Self corrects.
Areas for improvement:
Some interference from English, (la complte
exprience, bilingue avocat); placement of
adjectives should be reviewed. Prepositions of
place are not mastered (au Paris, en Paris,
dans luniversit, au Versailles).
Indefnite articles are not used correctly
e.g. de les clients instead of des clients.
Fluency: Ability to understand and interact with spontaneity
Message: Ability to communicate efectvely and logically
Accuracy: Ability to use the French language correctly
Descriptve Feedback of Oral Communicaton
80% - 89% 90% - 100%
Low High
3
1
L

e
n
s
e
i
g
n
e
m
e
n
t

d
e

l
a

c
o
m
m
u
n
i
c
a
t
o
n

o
r
a
l
e
F
r
a
n

a
i
s

:

C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
o
n

e
t

c
u
l
t
u
r
e
e
x
e
m
p
l
e

d

v
A
l
u
A
t
i
o
n

d
e

l
A

c
o
m
m
u
n
i
c
A
t
i
o
n

o
r
A
l
e
l
e
r
o
y

v
e

d
e

l
A

1
2
e

A
n
n

e
valuaton de la communicaton orale en franais

v
a
l
u
a
t
o
n

s
o
m
m
a
t
v
e

(
e
t

f
o
r
m
a
t
v
e
)
Rsultats viss en communicaton orale

Niveaux de performance
Llve coute pour construire
le sens du message communiqu
et en dmontre sa comprhension.
ND
Ne dmontre pas
encore
les comptences
minimales
requises
Moins de 50%
1
Les habilets
de llve en
communicaton orale
sont limites
50% - 59%
2
Les habilets
de llve en
communicaton
orale sont
acceptables
60% - 69%
3
Les habilets
de llve en
communicaton
orale sont trs
bonnes
70% - 79%
4
Les habilets
de llve en
communicaton
orale sont excellentes
Llve parle pour communiquer
des ides et pour interagir avec dautres
avec aisance et prcision.

v
a
l
u
a
t
o
n

f
o
r
m
a
t
v
e

Llve dveloppe ses ides selon le contexte et les labore
en donnant des dtails, des opinions et des exemples.
Llve communique ses ides de faon cohrente.
Forces :
Communique ses ides clairement et prend
part une conversation.
Ses ides sont pertinentes, appuyes par des
exemples.
Prolonge la conversation en donnant
plusieurs exemples et opinions.
Aspects amliorer :
Utiliser davantage des marqueurs de relation.

Llve coute pour construire le sens du message
communiqu et en dmontre sa comprhension.
Llve possde le vocabulaire et les expressions ncessaires
pour communiquer ses propos.
Llve utlise le rythme, le dbit et lintonaton ncessaires
pour communiquer et interagir spontanment.
Forces :
Dmontre une coute active et de la
confance.
Comprend trs bien.
Emploie un vocabulaire appropri pour le
contexte.
Utilise un bon dbit.
Prend des pauses pour mieux rpondre
aux questions et sengager dans la
communication.
Parle avec une voix vivante et des intonations
expressives.
Utilise un rythme pour dmontrer la
ponctuation de loral.
Aspects amliorer :
Employer des phrases plus complexes et un
vocabulaire plus riche.

Llve tent compte des lments de la langue et sait
les employer selon la situaton de communicaton.
Llve respecte la syntaxe franaise.
Llve utlise une prononciaton qui favorise la rcepton
du message.
Forces :
La prononciation est respecte en gnral.
Bon usage en gnral des temps de verbe.
Dmontre lusage du prsent, pass compos,
de limparfait et des semi-auxiliaires.
Sautocorrige.
Aspects amliorer :
Quelques interfrences de langlais (la
complte exprience, bilingue avocat); le
placement de ladjectif doit tre travailler.
Les propositions de lieux ne sont pas
matrises (au Paris, en Paris, dans
luniversit, au Versailles).
Les articles indfnis ne sont pas utiliss
correctement, p. ex., de les clients au lieu de :
des clients.
Fiche dapprciaton de la communicaton orale
Aisance : lhabilet comprendre, communiquer et interagir spontanment
prcision : lhabilet communiquer correctement
message : lhabilet communiquer efcacement et logiquement
80% - 89% 90% - 100%
Bas haut
3
2
T
e
a
c
h
i
n
g

O
r
a
l

C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
o
n
F
r
e
n
c
h
:

C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
o
n

a
n
d

C
u
l
t
u
r
e
E
X
A
M
P
L
E

O
F

A
S
S
E
S
S
M
E
N
T

O
F

O
R
A
L

C
O
M
M
U
N
I
C
A
T
I
O
N
A
m
A
N
D
A


G
r
A
D
e

1
2

S
t
u
D
e
N
t
Assessment of Oral Communicaton in French
S
u
m
m
a
t
v
e
(
a
n
d

f
o
r
m
a
t
v
e
)


A
s
s
e
s
s
m
e
n
t
Outcomes for
Oral Communicaton in French

Performance levels
Student listens for meaning and
demonstrates an understanding
of the communicated message.
ND
Does not yet
demonstrate the
oral
communicaton
skills required
Less than 50%
1
Oral
communicaton
skills are limited
50% - 59%
2
Oral
communicaton
skills are
acceptable
60% - 69%
3
Oral
communicaton
skills are very good
70% - 79%
4
Oral
communicaton
skills are excellent
Student speaks to communicate
ideas and interact with others with
fuency and accuracy.


F
o
r
m
a
t
v
e

a
s
s
e
s
s
m
e
n
t

Student develops ideas appropriate for the context,
elaboratng on them with details, opinions and
examples.
Student communicates ideas coherently.
Strengths:
Communicates ideas clearly and takes part in
the conversation speaking about everyday life
(activities, family, school, work), and social
trends (Limportance de la musique pour les
ados).
Extends the conversation giving examples and
opinions.
Areas for improvement:
Does not use many linking words; incorpo-
rate some of these expressions when speaking
(selon moi, en effet).
Student listens for meaning and demonstrates
understanding.
Student uses appropriate vocabulary and expressions
to communicate.
Student respects the rhythm, pace and intonaton to
communicate and interact with spontaneity.
Strengths:
Communicates with confdence and
spontaneity.
Listening comprehension is excellent.
Adapts the vocabulary to the subject and the
context.
Varied pace of speech maintains interest in
conversation.
Intonation illustrates interrogative, declarative
or exclamative sentences.
Areas for improvement:
Use more complex sentence structures.
Review savoir vs connaitre (Je ne sais pas des
saxophonistes.)

Student uses grammatcal forms accurately to
communicate the message.
Student respects the sentence structure (syntax) of
the French language.
Student demonstrates accuracy in pronunciaton.
Strengths:
Articulates sounds and syllables clearly and
correctly.
Good use of a variety of verb tenses and
grammar, E.g. prsent, pass compos, futur
simple et semi-auxiliaires, ngation.
Gender is used correctly (je suis serveuse, les
clients).
Areas for improvement:
Attempted to use direct object pronouns, Je lai lu.
La bonne rponse - je les ai lus. Je il enseigne au
lieu de je lui enseigne. Bravo for attempting these
more complex structures. The correct use of these
pronouns will come with time, continue to use them
when speaking.
Review personal pronouns- eux, lui (avec il, je peux
parler avec ils, je joue avec il).
Review propositions of place, ex. au le docteur, la
universit.
Some errors with indefnite articles, de la racisme,
de la subjonctif.
Fluency: Ability to understand and interact with spontaneity
Message: Ability to communicate efectvely and logically
Accuracy: Ability to use the French language correctly
Descriptve Feedback of Oral Communicaton
80% - 89% 90% - 100%
Low High
3
3
L

e
n
s
e
i
g
n
e
m
e
n
t

d
e

l
a

c
o
m
m
u
n
i
c
a
t
o
n

o
r
a
l
e
F
r
a
n

a
i
s

:

C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
o
n

e
t

c
u
l
t
u
r
e
e
x
e
m
p
l
e

d

v
A
l
u
A
t
i
o
n

d
e

l
A

c
o
m
m
u
n
i
c
A
t
i
o
n

o
r
A
l
e
A
m
A
n
d
A

v
e

d
e

l
A

1
2
e

A
n
n

e
valuaton de la communicaton orale en franais

v
a
l
u
a
t
o
n

s
o
m
m
a
t
v
e

(
e
t

f
o
r
m
a
t
v
e
)
Rsultats viss en communicaton orale

Niveaux de performance
Llve coute pour construire
le sens du message communiqu
et en dmontre sa comprhension.
ND
Ne dmontre pas
encore
les comptences
minimales
requises
Moins de 50%
1
Les habilets
de llve en
communicaton orale
sont limites
50% - 59%
2
Les habilets
de llve en
communicaton
orale sont
acceptables
60% - 69%
3
Les habilets
de llve en
communicaton
orale sont trs
bonnes
70% - 79%
4
Les habilets
de llve en
communicaton
orale sont excellentes
Llve parle pour communiquer
des ides et pour interagir avec dautres
avec aisance et prcision.

v
a
l
u
a
t
o
n

f
o
r
m
a
t
v
e

Llve dveloppe ses ides selon le contexte et les labore
en donnant des dtails, des opinions et des exemples.
Llve communique ses ides de faon cohrente.
Forces :
Communique ses ides clairement et prend
part une conversation, parlant de la
vie quotidienne (ses activits, sa famille,
lcole, son travail) et des tendances sociales
(limportance de la musique pour les ados).
Prolonge la conversation en donnant
plusieurs exemples et opinions.
Aspects amliorer :
Utiliser davantage des marqueurs de relation;
Incorporer de ces expressions lors de
linteraction (des mots tels que selon moi, en
effet).

Llve coute pour construire le sens du message
communiqu et en dmontre sa comprhension.
Llve possde le vocabulaire et les expressions ncessaires
pour communiquer ses propos.
Llve utlise le rythme, le dbit et lintonaton ncessaire
pour communiquer et interagir spontanment.
Forces :
Communique avec confance et spontanit.
Excellente comprhension.
Adapte le vocabulaire au sujet et la
situation de communication.
Utilise un dbit vari pour maintenir
lintrt.
Lintonation distingue les types de phrases,
p. ex., interrogatives, dclaratives, exclamatives.
Aspects amliorer :
Employer des phrases plus complexes.
Revoir vs connatre (Je ne sais pas des
saxophonistes.)

Llve tent compte des lments de la langue et sait
les employer selon la situaton de communicaton.
Llve respecte la syntaxe franaise.
Llve utlise une prononciaton qui favorise la rcepton
du message.
Forces :
Les sons et les syllabes sont clairement
prononcs.
Bon usage dune varit de temps de verbes
et de la grammaire. P. ex., prsent, pass
compos, futur simple et des semi-auxiliaires,
de la ngation.
Le genre est employ correctement. (je suis
serveuse, les clients).
Aspects amliorer :
A tent demployer des pronoms de COD
Je lai lu .
La bonne rponse - je les ai lus . Je il
enseigne au lieu de je lui enseigne. Mais bravo
pour avoir essay des structures plus complexes.
Cet aspect grammatical se dveloppe, continue
lutiliser.
Revoir les pronoms personnels, eux, lui (avec il,
je peux parler avec ils, je joue avec il).
Revoir les prpositions de lieu, ex., au le
docteur, la universit.
Quelques erreurs avec les articles indfnis, de
la racisme, de la subjonctif; revoir.
Fiche dapprciaton de la communicaton orale
Aisance : lhabilet comprendre, communiquer et interagir spontanment
prcision : lhabilet communiquer correctement
message : lhabilet communiquer efcacement et logiquement
80% - 89% 90% - 100%
Bas haut
3
4
T
e
a
c
h
i
n
g

O
r
a
l

C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
o
n
F
r
e
n
c
h
:

C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
o
n

a
n
d

C
u
l
t
u
r
e
R
E
F
E
R
E
N
C
E

S
H
E
E
T

F
O
R

T
E
A
C
H
E
R
S
Assessment of Oral Communicaton in French (english program)
S
u
m
m
a
t
v
e
(
a
n
d

f
o
r
m
a
t
v
e
)


A
s
s
e
s
s
m
e
n
t
Outcomes for
Oral Communicaton in French

Performance levels
Student listens for meaning and
demonstrates an understanding
of the communicated message.
ND
Does not yet
demonstrate the
oral
communicaton
skills required
Less than 50%
1
Oral
communicaton
skills are limited
50% - 59%
2
Oral
communicaton
skills are
acceptable
60% - 69%
3
Oral
communicaton
skills are very good
70% - 79%
4
Oral
communicaton
skills are excellent
Student speaks to communicate
ideas and interact with others with
fuency and accuracy.


F
o
r
m
a
t
v
e

a
s
s
e
s
s
m
e
n
t

Student develops ideas appropriate for the context,
elaboratng on them with details, opinions and
examples.
Student communicates ideas coherently.
Strengths:
- The informaton and ideas shared
are pertnent, supported by details or
examples.
- Extends the conversaton by asking
questons or giving many examples.
- Artculates ideas logically.
- Appropriate use of linking words/
conjunctons help to link ideas.
Areas for improvement:
- Informaton and ideas shared are limited
and not always relevant.
- Few examples and details are given.
- Student is unable to extend
conversaton.
- Answers are too short and not well
developed.
- uses few linking words.
Student listens for meaning and demonstrates
understanding.
Student uses appropriate vocabulary and expressions
to communicate.
Strengths:
- Follows the conversaton and responds
appropriately.
- understands learned vocabulary in oral
communicaton.
- understands the vocabulary in its context.
- understands and follows oral
instructons.
- Demonstrates actve listening through
eye contact or gestures.
- Pauses to beter understand, or to
search for vocabulary to communicate
the message.
- Verifes comprehension, asks questons
or reformulates for clarifcaton.
- Communicates with confdence/
spontaneity.
Areas for improvement:
- Is unable to understand questons,
instructons or comments.
- Does not have the strategies to ask for
clarifcaton.
- Needs to develop listening comprehension
strategies.
- Needs more opportunites to develop his ear
for the French language.
Fluency: Ability to understand and interact with spontaneity
Message: Ability to communicate efectvely and logically
Descriptve Feedback of Oral Communicaton
80% - 89% 90% - 100%
Low High
3
5
L

e
n
s
e
i
g
n
e
m
e
n
t

d
e

l
a

c
o
m
m
u
n
i
c
a
t
o
n

o
r
a
l
e
F
r
a
n

a
i
s

:

C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
o
n

e
t

c
u
l
t
u
r
e


F
o
r
m
a
t
v
e

a
s
s
e
s
s
m
e
n
t

Student develops ideas appropriate for the context,
elaboratng on them with details, opinions and
examples.
Student communicates ideas coherently.
Strengths:
- The informaton and ideas shared
are pertnent, supported by details or
examples.
- Extends the conversaton by asking
questons or giving many examples.
- Artculates ideas logically.
- Appropriate use of linking words/
conjunctons help to link ideas.
Areas for improvement:
- Informaton and ideas shared are limited
and not always relevant.
- Few examples and details are given.
- Student is unable to extend
conversaton.
- Answers are too short and not well
developed.
- uses few linking words.
Student listens for meaning and demonstrates
understanding.
Student uses appropriate vocabulary and expressions
to communicate.
Strengths:
- Follows the conversaton and responds
appropriately.
- understands learned vocabulary in oral
communicaton.
- understands the vocabulary in its context.
- understands and follows oral
instructons.
- Demonstrates actve listening through
eye contact or gestures.
- Pauses to beter understand, or to
search for vocabulary to communicate
the message.
- Verifes comprehension, asks questons
or reformulates for clarifcaton.
- Communicates with confdence/
spontaneity.
Areas for improvement:
- Is unable to understand questons,
instructons or comments.
- Does not have the strategies to ask for
clarifcaton.
- Needs to develop listening comprehension
strategies.
- Needs more opportunites to develop his ear
for the French language.
F
o
r
m
a
t
v
e

a
s
s
e
s
s
m
e
n
t
Student respects the rhythm, pace and intonaton to
communicate and interact with spontaneity.
- uses vocabulary that is appropriate
and varied.
- uses vocabulary and expressions
learned in class correctly.
- Adapts the vocabulary to the subject
and the context.
- uses a variety of simple and complex
sentence structures.
- Volume appropriate for comprehension.
- Pace of speech communicaton fosters
(neither speaks too slowly nor quickly).
- uses appropriate pauses.
- Varied pace of speech maintains
interest in conversaton.
- Intonaton/pitch is varied expressing
emotons and feelings.
- Intonaton illustrates interrogatve,
declaratve or exclamatve sentences.
- Speaks with natural phrasing and
expression.
- Natural phrasing(words grouped
together appropriately) make the
message understandable (jaime jouer/
avec mon pett frre/aprs lcole).
- uses rhythm demonstratng the oral
punctuaton of the message.
- Vocabulary is limited, repettve.
- use more complex sentence structures.
- Interference from another language is
present.
- Expand vocabulary to be able to give
more details.
- Pace of speech is either too quick or
too slow and impedes understanding.
- Excess or absence of pauses.
- Speech is monotone and lacks
expression/not fuid.
- Emphasis of words are poorly placed
and speech is choppy.
- Lack of expression causes the listener
to lose interest in the conversaton.
- Add expression when speaking
(intonaton, rhythm, pace).
- Certain pauses are misplaced.

Student uses grammatcal forms accurately to
communicate the message.
Student respects the sentence structure (syntax)
of the French language.
Student demonstrates accuracy in pronunciaton.
Strengths:
- According to grade level (see
appendix 3) students use correctly:
Gender and number, agreements,
verb conjugatons.
- Student self corrects.
- The order of words follows the
grammatcal rules of the French
language ex. Subject/verb/
complement. Subordinate clauses,
pronouns.
- Pronunciaton is correct.
- understands the phonetcs in French.
- Liaisons are used correctly.
- Artculates sounds and syllables/
artculates clearly
Areas for improvement:
- Inconsistent use of correct grammar,
sentence structure.
- Not aware of grammatcal errors nor is
able to self correct.
- Sentence structures are infuenced by
another language. Ex. placement of
adjectves or adverbs.
- Lacks the ability to use more complex
sentence structures.
- Interference from English.
- Problem is pronunciaton related to
vowels, consonants.
- Pronunciaton infuenced by another
language.
- No liaisons or misplaced liaisons.
Accuracy: Ability to use the French language correctly
3
6
T
e
a
c
h
i
n
g

O
r
a
l

C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
o
n
F
r
e
n
c
h
:

C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
o
n

a
n
d

C
u
l
t
u
r
e
r

r
e
n
c
e

i
n
t
e
n
t
i
o
n

d
e
s

e
n
s
e
i
g
n
A
n
t
s
valuaton de la communicaton orale en franais

v
a
l
u
a
t
o
n

s
o
m
m
a
t
v
e

(
e
t

f
o
r
m
a
t
v
e
)
Rsultats viss en communicaton orale

Niveaux de performance
Llve coute pour construire
le sens du message communiqu
et en dmontre sa comprhension.
ND
Ne dmontre pas
encore
les comptences
minimales
requises
Moins de 50%
1
Les habilets
de llve en
communicaton orale
sont limites
50% - 59%
2
Les habilets
de llve en
communicaton
orale sont
acceptables
60% - 69%
3
Les habilets
de llve en
communicaton
orale sont trs
bonnes
70% - 79%
4
Les habilets
de llve en
communicaton
orale sont excellentes
Llve parle pour communiquer
des ides et pour interagir avec dautres
avec aisance et prcision.

v
a
l
u
a
t
o
n

f
o
r
m
a
t
v
e

Llve dveloppe ses ides de faon approprie selon le
contexte et les labore en donnant des dtails, des opinions
et des exemples.
Llve communique ses ides de faon cohrente.
Forces :
- Fournis des informatons et des ides
pertnentes et appuyes par des
exemples ou des dtails.
- Prolonge la conversaton, en posant
des questons ou en donnant des
exemples.
- Exprime des ides de faon logique.
- Bon emploi des marqueurs de relaton.
Aspects amliorer :
- Les informatons et ides sont limites,
ne sont pas toujours pertnentes.
- Peu dexemples et de dtails.
- Incapable de prolonger la conversaton.
- Rponses trop courtes, peu labores.
- Peu dusage de marqueurs de relaton.

Llve coute pour construire le sens du message
communiqu et en dmontre sa comprhension.
Llve possde le vocabulaire et les expressions ncessaires
pour communiquer ses propos.
Forces :
- Suivre la conversaton et rpondre
dune manire approprie.
- Comprendre le vocabulaire appris.
- Comprendre le vocabulaire en
contexte.
- Comprendre et suivre les directves.
- Dmontrer une coute actve par le
regard ou des gestes.
- Prendre des pauses afn de mieux
comprendre et de chercher le
vocabulaire et les structures pour
communiquer son message.
- Poser une queston ou reprendre
les propos de lautre pour vrifer la
comprhension.
- Communiquer avec confance et
spontanit.
Aspects amliorer :
- Ne comprend pas certaines questons,
directves et commentaires.
- Ne pose pas de questons quand
il ne comprend pas.
- Doit dvelopper davantage ses
comptences de comprhension orale.
- A besoin dautres occasions pour
dvelopper son oreille franaise.
Fiche dapprciaton de la communicaton orale
Aisance : lhabilet comprendre, communiquer et interagir spontanment
message : lhabilet communiquer efcacement et logiquement
80% - 89% 90% - 100%
Bas haut
3
7
L

e
n
s
e
i
g
n
e
m
e
n
t

d
e

l
a

c
o
m
m
u
n
i
c
a
t
o
n

o
r
a
l
e
F
r
a
n

a
i
s

:

C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
o
n

e
t

c
u
l
t
u
r
e

v
a
l
u
a
t
o
n

f
o
r
m
a
t
v
e

Llve dveloppe ses ides de faon approprie selon le
contexte et les labore en donnant des dtails, des opinions
et des exemples.
Llve communique ses ides de faon cohrente.
Forces :
- Fournis des informatons et des ides
pertnentes et appuyes par des
exemples ou des dtails.
- Prolonge la conversaton, en posant
des questons ou en donnant des
exemples.
- Exprime des ides de faon logique.
- Bon emploi des marqueurs de relaton.
Aspects amliorer :
- Les informatons et ides sont limites,
ne sont pas toujours pertnentes.
- Peu dexemples et de dtails.
- Incapable de prolonger la conversaton.
- Rponses trop courtes, peu labores.
- Peu dusage de marqueurs de relaton.

Llve coute pour construire le sens du message
communiqu et en dmontre sa comprhension.
Llve possde le vocabulaire et les expressions ncessaires
pour communiquer ses propos.
Forces :
- Suivre la conversaton et rpondre
dune manire approprie.
- Comprendre le vocabulaire appris.
- Comprendre le vocabulaire en
contexte.
- Comprendre et suivre les directves.
- Dmontrer une coute actve par le
regard ou des gestes.
- Prendre des pauses afn de mieux
comprendre et de chercher le
vocabulaire et les structures pour
communiquer son message.
- Poser une queston ou reprendre
les propos de lautre pour vrifer la
comprhension.
- Communiquer avec confance et
spontanit.
Aspects amliorer :
- Ne comprend pas certaines questons,
directves et commentaires.
- Ne pose pas de questons quand
il ne comprend pas.
- Doit dvelopper davantage ses
comptences de comprhension orale.
- A besoin dautres occasions pour
dvelopper son oreille franaise.

v
a
l
u
a
t
o
n

f
o
r
m
a
t
v
e
Llve utlise le rythme, le dbit et lintonaton ncessaire
pour communiquer et interagir spontanment.
- Employer un vocabulaire appropri et
vari.
- Employer le vocabulaire et les
expressions appris en classe
correctement.
- Adapter le vocabulaire au sujet et la
situaton de communicaton.
- Employer les structures varies et
complexes.
- Bon dbit (vitesse) qui aide la
comprhension.
- Emploie des pauses appropries.
- Varie le dbit pour maintenir lintrt.
- Lintonaton manifeste des motons et
des sentments.
- Lintonaton permet de distnguer
le type de phrase (interrogatve,
dclaratve, exclamatve).
- Parle avec une voix vivante et des
intonatons expressives et naturelles.
- Les mots sont regroups pour rendre
le message comprhensible. (jaime
jouer/avec mon pett frre/aprs
lcole).
- Emploie le rythme pour marquer la
ponctuaton de loral.
- Le vocabulaire est limit ou rpttf.
- Employer des phrases plus complexes.
- Les interfrences dune autre langue
sont videntes.
- Un dbit trop rapide ou trop lent nuit
la comprhension.
- Absences ou excs de pauses.
- Intonaton est monotone et manque
dexpression.
- Phrases saccades/pas fuides.
- Manque dexpression, fait perdre
lintrt linterlocuteur.
- Travailler lexpressivit (le rythme,
lintonaton, dbit).
- Certaines pauses ne sont pas naturelles.

Llve tent compte des lments de la langue et sait
les employer selon la situaton de communicaton.
Llve respecte la syntaxe franaise.
Llve utlise une prononciaton qui favorise la rcepton
du message.
Forces :
- Selon le niveau scolaire (voir
lannexe 3), llve fait un bon emploi
du genre et du nombre des mots, des
accords, des conjugaisons de verbe.
- Llve sautocorrige.
- Lordre des mots respecte les rgles de
la langue franaise. ex., sujet/verbe/
complment, la phrase subordonne,
les pronoms.
- Prononciaton intelligible.
- Emploie correctement des phonmes
et des liaisons.
- Les sons et syllabes sont exprims
clairement.
Aspects amliorer :
- Non-respect des lments de la langue
et syntaxe.
- Aucune prise de conscience des erreurs
grammatcales.
- Llve ne peut pas se corriger.
- Structures syntaxiques dune autre
langue sont videntes.
- Manque de capacit de parler en
phrases plus complexes.
- Interfrences de langlais.
- Problmes de prononciaton fautve
des voyelles ou des consonnes.
- Prononciaton trs infuence par une
autre langue.
- Manque de liaison ou liaisons mal-
places.
prcision : lhabilet communiquer correctement
38
Teaching Oral Communicaton
French: Communicaton and Culture
APPENDIX 3 SUMMARY TABLE APPLICATION OF
KEY ELEMENTS
de lA 4
e
LA 8
e
Anne
Grades 4 to 8
les thmes/Themes
Ma vie (My life)
Lcole (School)
Lalimentaton et la sant (Food and Health)
Le Canada et le monde (Canada and the World)
les actes de communicaton/Communicaton Acts
se prsenter
(Introducing myself)
dcrire ses prfrences, un objet, une personne
(Describing my personal preferences,
an object or a person)
parler des actvits quotdiennes, de son
environnement immdiat
(Talking about everyday actvites and
my immediate surroundings)
voquer des sujets qui correspondent
ses besoins immdiats
(Discussing subjects related to my
immediate needs)

demander un renseignement
(Asking for informaton)

donner des directves
(Giving instructons)
de lA 9
e
LA 12
e
Anne
Grades 9 to 12
les thmes/Themes
Ladolescence et la vie adulte (Adolescence
and Adulthood)
Les loisirs (Leisure Actvites)
La culture et les arts (Arts and Culture)
Les tendances sociales (Social Trends)
les actes de communicaton/Communicaton Acts
Caractriser quelquun ou quelque chose
(Describing main features of a person or thing)

Parler du pass
(Talking about the past)
Exprimer un sentment et une opinion
(Expressing a feeling or opinion)
Donner des conseils
(Giving advice)
metre des hypothses
(Making predictons)
Justfer son point de vue
(Justfying a viewpoint)
Discuter de lavenir
(Talking about the future)
39
Lenseignement de la communicaton orale
Franais : Communicaton et culture
Annexe 3 lA mise en prAtique des lments
privilgier - le tAbleAu synthse
de lA 4
e
LA 8
e
Anne
Grades 4 to 8
le contenu grammatcal/Grammatcal content
les temps de verbe : le prsent, limpratf,
le futur proche et le pass compos
Verb tenses: present, imperatve, futur
proche (future with aller) and pass
compos (compound past)
le pass rcent (venir de)
Recent past
les semi-auxiliaires (jaime voyager, je veux
danser, je voudrais faire, jaimerais manger, etc.)
Semi-auxiliaries
le genre et le nombre, les artcles
(le, la, les, un, une, des, etc.)
Gender and number, artcles
les pronoms personnels (sujet et objet direct ou
indirect)
Personal pronouns (subject and
object)
les adjectfs et les adverbes
Adjectves and adverbs
les adjectfs possessifs (ma, mon, mes) et
dmonstratfs (ce, cet, cete, ces)
Adjectves: possessive and demonstratve
les prpositons de lieu (sur, sous, dans, etc.)
Prepositons of place
la ngaton (ne pas, ne jamais, ne rien, ne
personne, etc.)
Negaton
les formules de prsentaton
(il y a, ce sont, voici, voil, etc.)
Introductory structures
les mots interrogatfs (comment, quand,
combien, etc.)
Queston words
de lA 9
e
LA 12
e
Anne
Grades 9 to 12
le contenu grammatcal/Grammatcal content
les modes et les temps de verbe :
Verb tenses and moods:

le pass compos (Compound past)
limparfait (Imperfect)
le plus-que-parfait (Past perfect)
le futur simple (Simple future)
le futur antrieur (Future perfect)
le conditonnel (Conditonal mood)
le conditonnel pass (Conditonal perfect)
le subjonctf (Subjunctve mood)
le pass simple, selon le besoin (Simple past,
as needed)
la concordance des temps (Agreement of verb
tenses)
les phrases avec si (If clauses)
le discours direct et indirect (Direct and indirect
speech)
la voix passive (Passive voice)
la ngaton (Negaton)
les pronoms personnels (Personal pronouns)
les pronoms relatfs (qui/que) (Relatve pronouns)
linterrogaton (Queston form)
les marqueurs de relaton (Discourse markers)
(alors, cependant, nanmoins, de plus, en outre, etc.)

les expressions de quantt (Expressions of quantty)
le partcipe prsent (Present partciple)
linfnitf pass (Past infnitve)
la comparaison et le superlatf des adjectfs
(Comparison and superlatve of adjectves)
la comparaison et le superlatf des adverbes
(Comparison and superlatve of adverbs)
40
Teaching Oral Communicaton
French: Communicaton and Culture
bibliogrAphie
ANDERSON, Bev, et al. Efectve Literacy Practces in FSL: Making Connectons, Toronto, Ontario,
Pearson Canada, 2008.
BRITISH COLUMBIA. MINISTRY OF EDUCATION. Additonal Languages Elementary Secondary,
Draf Curriculum 2010, Britsh Columbia, Ministry of Educaton, 2010.
CHAUVET, Aude. Rfrentel de programmes pour lAlliance franaise pour le Cadre europen
commun : guide pdagogique, CLE Internatonal, 2008.
COGSWELL, Fiona Stewart and KRISTMANSON, Paula Lee. French is a Life Skill: A Summary of
Research, Theories and Practces, Toronto, Ontario, Thomson Nelson, 2007.
COUNCIL OF EUROPE. Common European Framework of Reference for Languages: Learning,
Teaching, Assessment, United Kingdom, Cambridge University Press, 2001.
PRFONTAINE, C., Lebrun M. et Nachbauer, M. (1998), Pour une expression de qualit, Montral,
Les ditons Logiques, chapitre 5, pages 55 61.
SCARINO, Angela and LIDDICOAT, Anthony. Teaching and Learning Languages: A Guide, Carlton
South, Victoria, Australian Government Department of Educaton, Employment and Workplace
Relatons, 2009.
SOUTH AUSTRALIA. DEPARTMENT OF EDUCATION AND CHILDRENS SERVICES. Natonal
Statement for Languages Educaton in Australian Schools: Natonal Plan for Languages Educaton
in Australion Schools 2005-2008. Hindmarsh, South Australia, Department of Educaton and
Childrens Services, 2005.
Printed in Canada
Imprim au Canada