Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
《大学法语简明教程》短语总结
C’est…
C’est joli.
C’est ça! C’est facile.
C’est magnifique. C’est moi.
C’est bon. C’est simple.
C’est C’est tout.
C’est excellent. C’est compliqué?
merveilleux. C’est l’heure.
C’est bien. C’est normal.
C’est délicieux. C’est finit.
C’est difficile. C’est anormal.
C’est bizarre
ne…pas
Je ne suis pas Anglais, je suis Américain.
en général 一般地、通常
En général, l’année a quatre saisons.
avec joie 愉快地
Je travaille avec joie.
sentir bon 散发香味
Les fleurs sentent bon.
avoir raison 对, 有理
Vous avez raison de vivre chez nous.
de…à… 从…到…
时间:Cinq mois:de novembre à mars.
地点:de Harbin à Beijing.
à pied 步行
vous y allez à pied?
prendre le métro 乘地铁
prendre la rue 沿着街走
Je prends le métro pour aller au bureau.
d’abord 首先
Vous prenez d’abord le métro, ensuite…
loin de 离…远
Est-ce qu’elle est loin d’ici?
en face 在对面
C’est en face.
près de 在…附近
Y a-t-il un bureau de poste près d’ici?
tout droit 笔直朝前
Allez tout droit.
à gauche 向左、在左面
à droite 向右、在右面
à côté 在旁边
Le poste est à côté.
tous les jours 天天、每天
Tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.
-1-
《大学法语简明教程》短语总结
C’est pourquoi
C’est pourquoi je travaille du matin au soir.
jusqu ’à au bout
Je travaille jusqu’ à 6 heures.
à côté de
Un restaurant, à côté de la bibliothèque.
avoir envie 想、渴望
Je n’ai pas tellement envie.
023 faire la queue 排队
avoir besoin de 需要
J’ai besoin de vous! 我需要你们!
La France a besoin de vous!
à couse de 由于
Lui, à cause de son âge, il va rester à la maison.
quant à moi 至于我
Quant à moi, je vais acheter un guide bleue et lire des livres sur l’histoire de Chine.
bien sûr 当然
Devant le cinéma, bien sûr.
un peu 一点
Nous devons apprendre un peu français pour connaître bien la France.
auprès de 向、在…旁边
Mon mère va se renseigner auprès d’une agence de voyages.
peut-être 也许、可能
Je vais peut-être apprendre à parler un peu chinois.
des tas de 许多
J’ai des tas de chose à acheter.
au fond de… 在…深处
Au fond du magasin, il y a des croyons de robes.
en tout cas 无论怎样
En tout cas, je ne suis pas d’accord avec vous
à la mode 流行
Ce modèle est très à la mode.
prendre place 入座
Monsieur, prenez place, asseyez-vous!
de la part de … 从…方面、以…名义
C’est très gentil de votre part. 您真是太客气了。
Dites-lui bonjour de ma part.
qu’est-ce qui 疑问强调短语
qui est-ce qui Qui est-ce qui arrive?
Qu’est-ce qui vous amène? Qui est-ce qui vous donne cette voiture?
Qu’est-ce qui se passe? C’est monsieur michel.
Qu’est-ce qui ne va pas? Qui est-ce qui tu vois?
Qu’est-ce que tu cherche comme robe? Je vois monsieur michel.
qu’est-ce que
Qu’est-ce que vous aimez?
-2-
《大学法语简明教程》短语总结
ne …rien 没有什么东西 事情
Il n’y a rien d’anormal.
faire confiance à qn 信任某人
Je vous fais confiance.
il y a…que…
Il y a une semaine que je n’ai plus mon chien
sans doute 显然、无疑
Vous avez sans doute des soucis.
tout simplement 仅仅、只是
Je vous conseille tout simplement de vous trouver un autre chien.
avoir mal à 疼痛、不适
J’ai mal à la tête.
prendre la température 量体温
Ma mère vient de prendre ma température.
avoir de la fièvre 发烧
J’ai un peu de fièvre.
en ce moment 此刻、现在
Beaucoup de gens sont enrhumés en ce moment.
en plein 正值…
en plein été. 正值盛夏
il suffit de 只须
Il vous suffit de prendre des médicaments.
être au lit 卧床
Je suis au lit depuis hier.
à partir de 从…开始、从…起
Nous écoutons la casette à partir de 16 heures.
à travers 穿行, 通过
J’ai fait une promenade à travers la ville.
jusqu’ à 从...到...
Du Bar jusqu’au cinéma, il y a une distance de 800 mètres environ.
tout de même 仍然、还是
C’est tout de même beaucoup.
d’ailleurs 此外、况且
D’ailleurs, tout le monde connaît Lili.
autour de 在...四周
autour de cou.
en tout cas 在任何情况下、无论如何
En tout cas, moi, je n’y suis pour rien.
avoir la conscience tranquille 问心无愧
J’ai la conscience tranquille.
à l’heure 准时
Je suis arrivé à l’heure.
d’habitude 通常
Ils sont à l’heure d’habitude.
voir tout en noir 悲观的看待一切
Tu vois toujours tout en noir.
-3-
《大学法语简明教程》短语总结
ne...que
Ce film n’a commencé qu’à 9 heures.
au début 开始时、最初时
Au début, j’aimais bien, mais maintenant, ça ne me plaît pas tant.
ne...personne 无人
Je ne connais personne à Beijing.
grâce à 多亏、幸亏
Grâce à la réforme économique, les taxis ne manquent pas.
Tant mieux ! 太好了、好极了
passer à table 上桌 吃饭
Voulez-vous passer à table?
débarrasser de la poussière du chemin 洗尘
C’est un repas d’accueil pour “vous débarrasser de la poussière du chemin ’’.
avoir tort 不对、错
Vous avez tort, c’est très bon.
en effet 果然、的确
En effet, c’est excellent.
monter à la tête 上头
Il ne vous monte pas à la tête.
proche de 附近
Souvent, on mange un sandwich dans un café ou un fast-food proche de son bureau.
à la fin 最后、结束
A la fin, on mange toujours du fromage.
prendre du poids 增加体重
Je vais prendre du poids.
à moitié 一半
Je suis déjà à moitié ivre.
par exemple 例如
On commence le repas par des hors-d’œuvre, une salade, par exemple.
à propos 对啦、想起来啦
A propos, comment mangent les Français?
en fin de ...后
Je suis arrivée à Abidjan en fin d’après-midi après un voyage très agréable.
donner sur 朝向
J’ai une grand chambre qui donne sur la mer.
au bord de 在...附近
J’ai passé une heure au bord de la piscine ...
la fois prochaine 下次
Je te promets de t’ écrire plus longuement la fois prochaine.
être en panne
Le mètro est en panne sur la ligne 3.
au commencement
Au commencement, les voyageurs n’osent pas bouger.
dans le noir
On attend dans le noir, car il n’y pas d’électricité.
-4-
《大学法语简明教程》短语总结
avoir peur
Certain commence à avoir peur.
être en train de
On est en train de réparer.
si...que
Les voyageurs sont si contents qu’ils oublient leur situation inconfortable.
manger à sa faim
Je mange à ma fait, nous ne magies pas à notre faim avant.
avoir faim
J’ai faim, et vous?
faire peur à qn
La pomme de terre fait peur aux gens.
de toutes sortes
Ça peut causer des maladies de toutes sortes.
tout près de
Tout près de chez moi.
tout à coup
Tout à coup, la lumières revient.
de nouveau
Le métro part de nouveau.
avoir lieu
Le festival de came va avoir lieu où aura lieu le Festival?
n’importe quoi 泛指代词短语
Que faits-vous?N’importe quoi.
Je vais souvent au magasin, mais je n’ pas n’importe quoi.
n’importe quel 泛指形容词短语
Si vous voulez écouter, je peux vous renter n’importe quelle chanson nationale, par
exemple, 《la nuit de la steppe》, etc.
Je peux répondre importe quelle question sur l’histoire de Chine.
Tu peux venir chez moi à n’importe quelle heure?
faire plaisir à qn
Ça me fait plaisir, j’aime bien la musique pop.
sur les plan de
Sur tous le plans, vous havez bien apprendre le français.
.sens dessus dessous
La chambre est sens dessus dessous.
avoir droit à
Nous avons droit à la différence, nous?
prendre un exemple举例说、例如
Pour prendre un exemple toi, françois, tu as les cieux trop longs, jamais nets.
servir à quoi
Ça sert à quoi aujourd’hui.
en avoir assez
J’en ai assez.
rien que
Du bruit, rien que du brut.
plein de
Je suis plein de vitalité :
-5-
《大学法语简明教程》短语总结
ce qui...c’est强调主语
ce que...c’est强调宾语
Ce qui vous intéresse beaucoup, c’est l’opéra de Pékin.
Ce qui est plus important, c’ens. avoir un travail.
Ce qui écoute la casette, c’est?ousineur Li.
Ce que vous écoulez souvent, c’est la musique classique.
Ce que vous devez faire, c’est de bien étudier le français.
C’est 之后的强调成分:按名词、加介词 de 引导的 l’infinitif、按句子,用 c’est que
Ce que vous ne cou, prenez pas, c’est que je ne vous ai pas bien expliqué la
grammaire.
la plupart de
La plupart des avoirs habitent en A, étique et Afrique.
au plus tard
Je vous prête ce livre de français mais, vous me le rendrez dans deux jours au plus
tard.
faire des courses
Nous faisons des courses au magasin.
prendre de la place
dès que
Dès qu’il a me minute, il écoute des disques.
d’occasion
C’est une voiture d’occasion.
Hier, j’ai achète un vélo d’occasion.
faire du piano
se rendre compte
Vous rendez compte.
ça vaut la peine
tout de même 仍然、依然
C’est tout de même cher, mais ça vent la peine.
de plus en plus
dans le tout
Je vais étudier en France dans le tout deb tenir la maîtrise.
ne ni...ni
Jane suis ni grand ni petit. Je n’aime ni la musique ni l’opéra.
à peu près
Il en reste encore à peu près mille.
ne…plus que
quand même
à la fois
On aime à la fois le sport et la musique.
plus…ou…moins.
tout à fait
Plus riche ou mains riche, cela , c’est tout à fait égal, car l’argent ne fait pas le bonheur
ça m’est tout à fait égal.
tout de suit
Je vais tout de suite annoncer la borne nouvelle ou tout le monde.
à l’exception de
La France est pays le plus vaste d’Europe, à l’exception de la Russie.
-6-
《大学法语简明教程》短语总结
tel que
Il y a en France de nombreux fleuves, tel que la Loire, le Rhône, la Seine et la
Garonne.
Jaime le sport, tel que le football , voleybool.
d’une part d’autre part
Je vais étudier en France, car j’aime laïcisation française d’autre part.
faire partire de
Je fais partire de ma famille.
faire des études
Je faire mes études à Harbin.
tant pis
à propos de
Mais à propos de restaurants, il y a quelques chose que je n’aime pas à Paris.
c’est la premier fois que je viens ici.
il y a...que...
Il y a langue temps que je ne vous ai pas vu.
plus...plus...越...越...
Plus la production développer, plus le niveau de vie s’élève.
Ces dernières années, de plus en plus de Chinois se rendent au cela des frontières pour
étudier.
Au-delà de 在..那边
Se rendre à 到...去、 赴....
mettre le feu à qch 点燃某物
Il ne faut pas mettre le feu aux papiers!
se faire + l’infinitif 使自己被…
Je sais se faire couper mes cheveux.
se donner la mort 自杀
à 15 heures, il se donnait la mort.
de plus 更加
De plus important sans doute.
mettre en question
Ils ont mis en question l’emploi qui était fait de leurs inventions.
à quoi bon
A quoi bon découvrir les secrets de la matière si c’est pour sa briquer des armes.
à sa place 代替
prendre sa retraite 退休
sur place 现场
à la place de 代替 什么、谁
faire sauter 炸毁、毁灭
ainsi que如同、正如、和、以及
Le français, ainsi que l’italien, est la branche du latin la filière du latin .
prendre la retraite
Tout le monde prendre la retraite à soixante ans.
faire le ménage
Les hommes doivent faire le ménage à la maison.
avoir l’air de
Elle a l’air de chercher quelques choses.
-7-
《大学法语简明教程》短语总结
-9-
简明法语教程
句型:
1 … être en …ième année …[谁]在….[几]年级
… être dans le département de ….. …[谁]在….系
à l`Universite de(s) …. 在…. 大学
2. … être difficile pour qn …. [东西] 对…[某人]是难的
… être difficile à f …. ….[某事]难于 f (如何干)…
3….. profiter de(du,des) qch pour f qch
….[谁]利用… 干…. [某事]
….. .mattre qch pour f qch ….[谁]用了… 干…. [某事]
4. … venir de(du,des)地名(点) …[谁]从….[地方]来
… venir à(en, au, aux ) 地名(点) …[谁]来到….[地方]
… venir f ….. …来做…… [某事]
5. … aller à(en, au, aux)地点(名) …[谁]到….[地方]去
aller(inviter qn, venir) chez qn 去(请[谁]…,来)…. [谁]家
6…. f beaucoup …非常….
…... f beaucoup de …很多….
7.. de(du) …. à (au)….. 从[时.地]….到[时.地]….(每)
8. … inviter qn à f qch 请…[某人]干….[某事]
9. … aider qn à f qch 帮…[某人]干….[某事]
… aider qn dan qch 在…[某方面]帮…[某人]
10… vouloir f ….. 想要干….[某事]
11… être (pays) …[某人]是….[某国]人
… être de (地名) …[某人]是….[某地]人
… venir de(du,des)地名(点) …[某人]从….[地方]来
… habiter à 地名 …[某人]住在… [某地]
12… être(3) à (名词,moi,…).. ….[东西]是属于…...的
Il y a +(un,des…名词)dans… ….里有……..
13….. écritre…en + (语言) ….用…[某种] 语言写….
15.….. écouter qch ....听(到)….. [东西]事
….. écouter qn ....听….. [某人]的话
16. … parler à(au..) qn de qch …..对[某人]讲…. [某事]
… parler à(au..) qn …..和[某人]讲话
… parler de qch & qn …..谈起…. [某事]&[某人]
….parler …. (语言) …[某人]说.. [某种] (语言)
Parler-(moi,…)en + (语言) 用…语言与[某人]讲….*
17. …louer qch ……租入…..[东西]
…louer qch à(au..) qn ……租出..[东西]给… .[某人]
18. …s'adresser à(au..) qn … 向. ..[某人]请教&帮忙
19….prendre ….. pour f à …. …..乘…..去干(到)…..
….venir à ….地 en…..交通工具 …..去….[某地]乘……
….monter dans ……(车) ….. …… 上……(车)
20 Depuis une …..aine de ….s 已经….(多少)…时间(复数)左右
21… être à la retraite . …[谁]退休(表状态)
..… être en retraite . …[谁]退休(表状态)
….. prendre sa retraite…… …[谁]退休(表动作)
22…être gentil(le) avec qn. …[谁]….对[某人]亲切
23…être d'accord avec qn. …[谁]同意…[某人]的意见&看法
24…faire un voyage à …. ….去….. [某地]旅行(远)
25…être de …..(number) ……[东西]是…(多少)…
26….téléphoner à qn …打电话给…[某人]….
27. 名词 à 动词 un salle à mager 动词作名词补语 e.g.餐厅
名词 de (无冠词)名词 un livre d'anglais e.g.一本英语(的)书
名词 de(du..) 名词 le prix du loyer e.g.房租的价格
问句:le?on 9-13
Qui + 动词单数第三人称
Qui aidez-vous? 你帮谁?
Qui vous aide? 谁帮你?
Qui est-ce? 这是谁?
A qui est cette revue? 这….是谁的?
Qui est là? 谁在那?
Qui veut louer un appratement? 谁想租套房?
Qui invites-tu souvent? 谁常请你?
Avec qui vas-tu au cinéma? 谁和你去看电影?
C'est quoi? 是谁?
Avec quoi mange-t-il? 他和谁吃饭?
Avec quoi est-ce qu'il mange? 他和谁吃饭?
A quoi penrez-vous? *je ne pense pas à rièn 您想什么呢?
Que fait-il? 他是干什么的?
Que font leur fils et leur fille? 他们的儿女是干什么的?
Que magnez-vous comme plats? 您吃点什么菜?
Que fait-ouve comme sport? 您作什么运动?
Que lisez-vous? 您读什么呢?
Qu'est-ce qu'il … 不用再倒装
Qu'est-ce que vous veulez louer comme appratement?
您想租个什么样的房子?
Qu'est-ce que je peux faire pour vous? 我能为您作什么?
Quel +名词+动词… 什么(样)的
Quel lange apprenez-vous? 您学什么(样)的语言?
Dan quel département êtes-vous? …在什么系?
En quelle année êtes-vous? ….在几年级?
Quel +être…. 是什么(样)的
Quelle est sa couleur? 它是什么颜色?
Quelle sont les difficiles? 难在哪里?
A part l'anglais ,quelle langue parlez-vous encore?
除了英语,您还会说什么语言?
Dans quelle provinee? Dans la provinee du Hainan? 在哪个省?
Quel temp fait-il aujourd'hui? Il fait trés beau. 天气如何?很好。
Quelle age est-ce qu'elle a? 她多大了?
A quel étage habitez-vous? 您住在几楼?
Comment aller + 人称? 人--什么样
Comment allez-vous? 你身体好吗?
Comment? Tu es malade? 怎么了?病了?
Comment est votre professeur? 您们的教师如何?
Combien d'etudiants y a-t-il dans votre classe?
你们班有多少学生? 多少数
Ce combien de le kg? 多少钱一公斤?
Combien d'enfants avez-vous? 您有多少孩子?
Combien de pièces y a-t-il dans ton appratement?你的房子有几间?
*Combien d'ans travaille-t-elle? 她工作多少年了?
Depuis combien de temps êtes-vous ici? 您在这里多长时间了?
Depuis combien d'années apprendez-vous le fran?ais?
你学法语多长时间了?
Depuis combien d'années venez-vous á Beijing? 在京多长时间了?
Qrand allez-vous au cinéma? 您什么时候去看电影?
Quand il fair mauvais ,comment va t-il au bureau?坏天气他怎么上班
Quand vas-tu au cinéma? 您什么时候去看电影?
Quand je suis libre. 当我有空闲时。
Quand tu venx,… (= Si tu venx..) 如果你愿意…….
Où allez-vous? 您到哪里去?
D'où vienz-tu? 你从哪里来?
D'où êtes-vous? 您是哪里人?
Qù travaillent leur fils et leur fille? 他们的儿女在哪里工作?
Qù travaillez-vous? 您在哪里工作?
Qù font-t-ils? 他们是哪里工作?
Qù est l'ascenseur? 电梯在哪里?
Vous amiez le fran?ais,.n'est-ce pas? 你喜欢法国,是吗?
Est-ce que vous êtes étudiant du département d'anglais?英系学生?
Est-ce que vous êtes dans le département de fran?ais?您在法语系?
Est-ce que Paul vient? 保罗来了吗?
Est-ce que vous aidez vos camarades?您是不是帮助您们的同学呢?
Lecon 14
marcher
Mon enfant va apprendre à marcher. 我孩子要学会走路了。
Le métro ne marche pas .Parce que c'est la gréve.
地铁不走了,因为罢工。
Il marche très vite. 他走的很快。
Comment marche votre magètophone? 你的录音机运行的如何?
demande..
….demander qch à qn. 向某人讯问什么事
….demander à qn de f qch. 要求某人干什么
Pascal demande ses études à son professure. 巴斯卡向老师向学习。
Le chef demande à Marie de finir ce travail à midi.
领导要玛丽中午前完成这工作。
retarder avance
…être en retard de …时间. [人]迟
…retard de … 时间.
Avoir ….时间+de retard
..devoir f 应做某人某事
Nons devons finir nos exercices ce soir. 我们今晚应完成练习。
ne….rien.
Je ne sais rien 我一点也不知。
..sans..
Je vais au travail sans manger qch. 我什么也没吃就去上班。
Ils vont au cinéma sans moi. 他们去看电影没带我。
就课文提问重点:
Jusqu'à quel age les enfants fran?ais poursuivent-ils leurs études à
l'école
secondaire?
A quelle l'heure du matin vont-ils à l'école?
Quelle sont jours ne ont-ils pas de cours ?
A quoi est qu'ils donne une grende improtance ?
Que ont-ils à passer commen examen?
反义:ne jamais toujour ne plus encore
ne pas beaucoup
il y a … dans…. Par (平均)每
Aujourd'hui 今天 maintenant 最近 en ce moment 现在
Ce semaine 这星期 Ce mois 这个月 cette année 今年
Tout le temps 总是 toujours 总是 tout de suite 立刻
tous les jour 每天 chaque jour 每天 ce jour là那天
quelquefois 有时 longtemps 很久 tout le monde 大家
pourquoi ?为什么 parce que 因为 car 因 alors 于是 si 如果
小习作:自我介绍(-)
Je m'appelle Julien, je suis chinois, je viens de Xian, je viens à Beijing
depuis une dizaine d'années. Ma famille habite dans la provence du Hebei
près de Beijing, j'ai une s?ur,elle a vingt-deux ans,elle est étudiante .
Ma mère ne travaille plus, elle est à la retraite depuis cinq ans, le
dimanche, je vais souvent la voir, et l'aide à faire la cuisine.
Je suis directeur de bureau dans notre compagnie, à compagnie, mes bureaux
sont confortables, les pièces sont grands. En général, je vais souvent au
bureau en voiture, parce que j'ai une voiture. J'ai un appartement de cinq
pièces ,et j'ai beaucoup d'amis , je les invitent souvent chez moi.
Maintenant ,je ne traveille pas, parceque je veux aller au Australie pour
apprendre le MBA, je sais parler l'anglais, mais je veux savoir parler au
moins quatre langues. Je porfite du temp libre pour apprendre le fran?ais,
comme seconde langue étrangère, parce que je suis en train de attendre mon
visa , Je suis en prmième année dans le départemant de fran?ais à
l'University des langues étrangères de Beijing, le fran?ais est difficle
pour moi ,parce que je commence seulement, mais Je travaille beaucoup :je
fait beaucoup d'exercise et écoute des enregistrement tous les jours .
Chaque jour, je me lére à huit heure du matin. Je va à l'ecole à midi, et
sort à sept ou huit heure de l'après-midi,puisje mets deux heures pour
rentrer chez moi.
En classe, je suis très contant tous le temp ,nous avons trois porfesseur
de fran?ais,elles nous aident à apprendre le fran?ais,elles sont très
gentille avec nous, aprés classe,nous avons un coin de fran?ais, mes
camarade m'aide dans mes études de fran?ais, Je dois dire très merci à mes
porfesseurs et camarades.
Le dimanche,j'ai des cours de l'anglais, de huit heure du matin jusqu'à
midi moins le quart. J'aime voyager beaucoup.
Lecon 16
Se lever 起床 se coucher 睡觉 Se regarder 看自己
Se rencondre 相遇 se laver 洗 se dire bonjour 互致问候
Se serrer la main 握手 aller à la campagne 去玩
…travailler qch 加工,练习
…travailler à qch 致力于,为…努力
Il sais travaille le bois. Travaile un article
…partir pour ….原因 去某地
…partir à….地点
Mon père part pour une tàche urgente.我爸因急事走了。
trouver qch & qn 找到 ≠ chercher 找
…trouver que 觉得
Il cherche sa clè du matin au soir ,mais il ne la trouve pas encore.
他从早到晚找钥匙,得还没找到。
Je trouve que tu est malade,tu nest pas contante.(elle)
我觉得你病了,你不高兴
Je trouve qu'il va faire mauvais. 我觉得天要变坏了。
…être contant(e) de qch & f qch 高兴&满意
Il est très contant de son travail. 他很满意他的工作。
Elle est contante de trouver ce travail.他对找到的这工作很满意。
…recevoir qn 接见,接待
…recevoir qch 接到
…accueillir qn 接人
Je re?ois deux amis étrangers .我接待两个外国朋友
Je re?ois des cadeaux pendant mon anniverssaire.我收到生日礼物
Charles re?oit un colis. 夏尔收到一个包裹。
…être obligè(e) de f 不得不 have to
Je suis obligèe de quitter, parce que mon père est en train de m'attendre
. 我不得不离开,因为我老公在等我。
La vie à ètrange est trés difficile pour elle , elle est obligèe retourner
en chine. 国外的生活对她来说太难了,她不得不回国。
Avant de f avant +名 … .之前
Après de f après +名 ….之后
Avant de partir( avant le départ) 离开前
Avnat de quitte à BJ,nous devons dir au revoir au professeur Wang.
离开北京前我们应当去和王老师道别。
…laisse…剩下,丢下,让
laisse moi passer.让我过去
Laisser la clè de notre chambre,avant de votre dèpart.
离开前把我们宿舍的钥匙留下
prendre quelque jours de congé 请假
…prier qn à qch 请某人干某事
…prier qn de f qch
Je prie charles à d?nne 我请 C 吃饭。
Je le prie de d?ner chez moi. 我请他去我家吃饭。
Je prie deux étrangers de aller au thêáte.我请俩老外去看戏。
Elle se couche .Tu te lève
Il se lave les preds avant de se coucher 睡觉前洗脚。
Il se lave les mains avant de prendre de repas. 饭前洗手。
Moi et mon frére ,nou nous rencontons dans la rue.
我和我弟弟在街上碰见了。
Vous aller vous coucher, elle va se coucher …..要去睡觉。
Te coucher-tu t?t le soir? 每天你睡得晚吗?
Où se lavent-elles?
Couche-toi ,vite! Levez-vous ,vite! 你快去睡觉!你们快起床!
Ecoutez-la! Ne l'ecoute pas! 听他的!别听她的!
Prends -le! 拿着它! (命令施于三者)
é
un économiste un cinéaste une secrétaire un département un vélo un
magnétophone un ingénieur une école un étudiant une année le féminnin un
étage le ménage le téléphone une idée la télévision le cinéma la théate le
déjeuner le congé la réparation ce mécanicien zéro (le) étranger déjà
obligé sérieusement Américain Coréen en général écrire écouter réussir
è
Genève une rivière mon père la pièce ma mère un frère une ouvrière un
caractère (la) preminerère étrangère troisième se lève volià très là près
de un apès-midi
Lecon 17
主有形容词 …的 72
mon 我的一个阳性词 ma 我的一个阳性词 mes 我的一些词
ton 你的一个阴性词 ta 你的一个阴性词 tes 你的一些词
son 他她的一个阳词 sa 他她的一个阴词 ses 他她的一些词
notre 我们的一个阴阳词 nos 我们的一些阴阳词
votre 你们的一个阴阳词 vos 你们的一些阴阳词
leur 他们的一个阴阳词 leurs 他们的一些阴阳词
指示形容词 85 重读人称代词 85
ce 这个阳词 moi Nous
cet 这个元音开头词 toi Vous
cette 这个阴词 lui Eux
ces 这些个阴阳词 elle Elles
代词式动词 156
je me 我 Nous nous 我们
tu te 你(命令-toi) Vous vous 你们
il(elle) se 他她它 ils(elles) se 他们,她们它们
直宾人称代词 143
me 我(命令-moi) Nous 我们
te 你(命令-toi) Vou s 你们
le 它他 Les 他们 她们 它们
la 它她
间宾人称代词 169
me 我(命令-moi) Nous 我们
te 你 Vou s 你们
lui 他她它 Leur 他她们它们
冠词 60 86
Le 阳 La 阴 Les
un une Du(部分冠词) Des
du de l' 阳 des 266
de la de l' 阴 des 部分冠词
y 111
1à
nous allons aller au cinéma, et vous? J'y ve aussi
1 dans
Paul est-il dans le classe? Il y est. Non,il n'y est pas.
1 en
Est-ce que ton frère va en Suisse. Oui, il y va.
1 sur
Les fleurs sont sur la tables? Oui ,elle y sont.
en 170
1 un(des) + n.
Avez-vous des frères? Oui, j'en ai 你有兄弟吗?是,我有
Est-ce qu'il a des s?urs? Non il n'en a pas. 你有姊妹吗?不,我没有
1 de+n.
Est-ce que vous êtes contant de votre travail? 您对您的工作满意吗?
Oui, nous en sommes contant. 是,我对其满意。
Est-elle heureux de nous conna?tre? 我们的相识她高兴吗?
Oui, elle en est heureux. 是,她对此高兴。
1 numéro+n.
Combien d'enfant ont-il? Ils en ont deux. 他有多少个孩子?他有两个
Est-ce que votre frère a beaucoup de revue étrangère?
你们的弟弟有很多外国杂志吗?
Oui, il en a beaucopu 是,他有很多。
部分冠词 du de l' de la des
Vous prendez du thé?je n'en prends pas. 你喝茶吗? 我不喝。
on 144
qn (someone)某人
On te téléphone 有人给你打电话。
qn (everyone) 所有人
On ne réussit pas à un examen, si on en travaille pas assez.
学习不努力考试不成功。
qn (anyone) 某人称
On ne la voit pas beaucoup. (on=nous) 我们不常见她。
Alors, on n'est pas content?(on=tu) 怎么,你不高兴?
主有形容词 (my, your, their..)
mon cours ton travail son temps
mon amis(无论男女) ton école son heure
ma famille ta note s' idée ma femme ma vie
mes études tes parents ses vacances mes devoirs
votre professeur notre l'aide nos camarades
leur appartement leurs enfants
指示形容词 (this, that..)
ce cours ces fleurs cet amis ces amies
cette usines cet h?tel
重读人称代词 (me, us..)
lui, il est Fran?ais. (同位语)
C'est Paul? Oui ,c'est moi. (表语)
Nous pensons à toi. (介词后)
..avec eux ..chez elles
Qui est là? Moi . (省略句)
代词式动词 (myself…)
se lèver se coucher se laver se regarder (自反)
se rencontrer se dire Bonjours se regarder (相互)
直接宾语人称代词 ()
regarder qn écouter qn parler qn amie qn voir qn excuser qn
apprendre qch prendre qch attendre qch savoir qch touver qch
prier qn de f qch conna?tre qn
间接宾语人称代词 ()
donne qch à qn écrire qch à qn lire qch à qn parler qch à qn
dire qch à qn louer qch à qn laissce qch à qn demander qch à qn
téléphoner à qn travailler à qch *prier qn à qch présenter qn à qn
raconter qch à qn 向某人叙述某事 passer qch à qn 给某人某物
定冠词 (the) 86 60
les Etats-Unis l'anglais le Japon Paris (国名加,城不加)
c'est dans le sud la France. Je habite à Paris.
Les Dupont 杜邦一家(不用复数) Paul (全家加,单人不加)
le paris aujourd'hui (今日巴黎) Paris (特指加,平常不加)
le dimanche (每个周未) samedi (每个星期几加,单个不加)
J'aim le fran?ais Je suis Chinoise. (表概念加,作表语不加)
Vous venez du Singapour. Nous allons aux Etats-Unis. (阴国来去加)
Je vient de Chine. Elle va en France. Je vais en Italie (阳国来去不加)
Les livre des(de les) étudiants.C'est un livre d'anglais.(表属性加补语不加)
Volià deux billets de cinéma.(ce, mon,numéro …) (没限定加,有不加)
J'aime beaucoup le fran?ais. J'ai beaucoup de livres anglais.
Comme+n(作为不加)un peu de +n.一点不加 (*非常加,许多不加)
en + n.(由..制造不加)une chemise en nylon en + 学科(无冠词)
缩合冠词 du des au aux 111 国名与介词 112
形容词 及物不及物动词 句子成分 98 命令式 129
无人称动词 il … 182
il y a … il est… il fait… il faut….
Il pleut…. Il neige
钟点表达法 130 il est….
heure 小时 demi-heure 半小时 heure et demie 一个半小时
quart 一刻钟 moins 差 midi 中午 minuit 午夜
du matin 早上 de l'après-midi 中午 du soir 晚上
年季月日星期表达法 69 139 182
an,année: 年 en 1999 (mil….)
la saison: 季
au printemps 春 en été 夏 en automne 秋 en hiver 冬
la date: 日子
le premier mar (5/1)
les mois: 月
janvier 一月 février 二月 mars 三月 avril 四月 mai 五月
juin 六月 juillet 七月 ao?t 八月 septembre 九月
octobre 十月 novembre 十一月 décembre 十二月
les jours la semaine: 星期
lundi 星期一 mardi 星期二 mercredi 星期三 jeudi 星期四
vendredi 星期五 samedi 星期六 dimanche 星期日
数词
zéro 0 un une 1 deux 2 trois 3 quatre 4 cinq 5
six 6 sept 7 huit 8 neuf 9 dix 10
onze 11 douze 12 treize 13 quatorze 14 quinze 15
seize 16 dix-sept 17 dix-huit 18 dix-neuf 19 vingt 20
vingt et un 21 vingt-neuf 29 trente 30 trente et un 31
trente-deux 31 quarante 40 quarante et un 42
cinquante 50 cinquante et un 51 soixante 60
soixante et un 61 soixante-dix 70 soixante et onze 71
soixante-douze 72 quatre-vingts 80 quatre-vingt-un 81
quarte-vingt-deux 82 quarte-vingt-dix 90 quarte-vingt-onze 91
cent 100 cent un 101 cent dix 110 deux cents 200
deux cent deux 202 mille 1000 mille un 1001 deux mille 2000
dix mille 万 un million 百万 cent millions 亿
Lecon 19
un coup de téléphone 一通电话 donner un coup de main à qn 借把手
des affaires 随身物 une affaire 事情 all? 喂 la valise 手提箱
le sac à main 手包 le bagage 行李 pas du tout 一点也不
avoir le mal à ( l'estomac) …(胃)疼&不舒服 auprès de 在..附近
a l'étranger 在国外 Dis toujours 尽管说 c'est pour quand?什么时候的
d'abord 首先 et puis 其次 enfin 最后 risquez de 可能
un bol de riz 一碗饭 selon 根据 jouer à …玩.. ?a dépend 看情况
1 travaille comme + 职业
*Je travaile comme director de bureau depuis neuf ans.
1 …venir f (来作某事)≠ …venir de f(刚作完某事)
1 arrive = …aller arrive 可表示将来
1 ne… pas… 不 ne…rien… 一点也不
ne …plus…不再 ne…jamais…从不
1 un peu de +n.(无冠词)
*Je n'ai que un peu d' argent 我只有一点钱。
1 ne …que… 只,仅
je n'ai que vingt yan sur moi. 我身上只有 20 元。
Elle n'ai que trois ticket. 她就有三张票。
Il ne donne ces romans qu'à ses éleves . 他把小说只给他的学生。
Il ne donne à ses lèves que ces romans. 他只把小说给他的学生。
Il ne donne ces romans qu'à nous.(重读代) 他给我们的只有小说。
Elle ne rentre chez elle que le dimandche(状) 她只有在周未回家。
Mon enfant ne va à l'école que l'après-midi.我孩子只在下午不上学。
Les éleves ne font leurs devoirs que dans leur chambre.学生只在宿舍做作业。
Il ne parle que le fran?ais. 他只说法语。
Il ne va qu'en France. 他只去法国。
Je n'aim que toi. 我只爱你一个。
Je ne peux voir que le professer Wang. 我只能看望王教授。
Nous ne receions qu'une carte. 我们只收到一张卡。
Marie ne dit cette nouvelle qu'a Sophie. 玛丽只把这消息告诉苏菲。
Il ne nous donne qu'un cadeau. 他只给我们一份礼物。
Elle ne travaille qu'avec nous. 她只和我们一起工作。
Cet fois-ce, nous n'allons qu'aux Etate-Unis. 这次,我们只去美国。
Nous ne parlons que de elle 我们只谈论她。.
Cet enfant n'ecoute que ses parents. 这孩子只听他父母的话。
1 avoir qch à f (有某事干)= devoir f qch(应作某事)
1 si (对否定疑问的肯定回答
1 …montrer qch à qn 给某人出示某物
1 …oublier de f qch 别忘记干某事
…oublier qch 忘记
N'oubliez pas vos papiers. 别忘记了你们的证件。
Vous oubliez de montrer votre passeport à le policier.
你别忘了向警察出示护照。
1 …espérer f 希望(自己)作…
…espérer que 希望(别人)作…
J'espère que tu n'es pas fatigué. 我希望你不累。
Nous espérons qu'il arrive à l'heure. 我们希望他准时到。
J'espère ce travaille mon-même. 我希望自已作这项工作。
1 parler 201
1. parler + 语言 用某种语言
2. parler de qch&qn 谈论某人或某事
3. parler à qn 对某人说话
4. parler avec qn 和某人交谈
5. j'endends quelqu'un parler. 我听到有人说话
6. bavarder avec qn 和某人聊天
1 passer 度过 &通行 passer qch à qn 给某人某物
je passe mes vacances en France. 我在法国度假。
Qu'est-ce qui se passe? 出什么事了?
Défense de passer. 禁止通行!
1 Que 从句
croire que 认为 penser que 想 savoir que 知道 supposer que 估计
voir que 看到 espérer que 希望 trouver que 感到 dire que 说
Je vois qu'il y a beaucoup de monde devant la police. 我看到警局前有很多人。
Je sais qu'elle n'aimes pas écouter la musique moderne.我知道她不看听流行乐。
Je vois qu'on faire la queue devant le magasin. 我看到商店前有人排队。
Puis-je vous poser une question? 我能向你问个问题吗?
Attention à ne pas prendre foid. 注意别着凉!
Ils veulent attarrir sur la lune. 他们想登陆月球。
Vou s êtes dans la lune? 你在月亮上吗?(你走神了!)
Avec de la patience on arrive à tout. 持之以恒,万事可达。
Qu'est-ce que tu as? 你怎么了?
Je suis bien chez Monsieur Dupont? 是杜邦先生家吗?(电话中)
Je n'ai ni d'argent et ni de temp? 我又没时间又没钱。
代词的位置
一、 直接宾语:
1. 现在时:143
肯 定:变位动词前,Qui, je l'aime beaucoup.
否 定:ne 之后 Non, il ne m'ecoute pas
助 动:原形动词前 je ne peux pas le voir
最近时: 主要动词前 N'allez-vous pas le voir?
代词式动词:在变位动词前 Je me léve à six heures.
命令式:肯定在动词后,Regarde-toi dan la glace
否定在动词前 Ne le prends pas!
2.复合过去时: avoir& être+ 过去分词(配合) 218
肯 定:在助动词前,l'avez-vous re?ue?(lettre) 214
否 定:ne 之后 Non, il ne les a pas entendues.(nouvelles)
助 动:Est-ce qu'il a voulu voir son professeur hier?
Non, il ne l'a pas voulu voir hier.
代词式动词:在助动词前 e.g.她们有多久没见面了?
Depuis combien de temps ne se sont-elle pas vues?
前天我们想再见面!Après demain, nous avons voulons nous revoirs
命令式: 无 ?
二、 间接宾语:与直宾在句子中的位置一样
1. 现在时:170
肯 定:变位动词前,Qui, je lui téléphone souvent..
否 定:ne 之后 Non, il ne leur loue pas son appartement.
助 动:原形动词前 Elle ne peut pas me dis cette nouvelle.
最近时: 主要动词前 Allez-vous lui téléphone ?
命令式:肯定在动词后,Dites-lui bonjour!
否定在动词前 Ne lui parle pas de ?a!
2.复合过去时: avoir& être+ 过去分词(不配合) 218
肯 定:在助动词前,Je leur ai écrit. 251
否 定:ne 之后 Je ne lui ai pas téléphoné.
*助 动:主要动词前 Est-ce qu'il a voulu parler à Maris hier ?
Non, il ne a pas voulu lui parler hier.
代词式动词:在助动词前: Avant le déjeuner, Ils se sont lavent les mains
命令式: 无 ?
三、双代词 vouloir (想要)
pouvoir(能够) me le lui avoir
主语+助动词 devoir (应该) + te + la + + y+ en+ +p.p.
aller (将要) nous les leur être
venir de(刚完) vous
falloir (应该)
1. 助动词+复合过去式+ 双代词+ f
Vous avez voulu me le donner.
Je n'ai pas voulu te le donner
2. …ne 双代词+助动词 pas 过去分词
Nous ne te lui avons pas pésenté.我们没有把你介绍给她。
3.命令式 le moi
肯定式:动词命令式+la + lui + y+en
les nous
leur
Montrez-les-moi! Mettez les y.
Donnez-m'en!(des pommes) donnez-leur-en!
注:没有 t'en & vous en 的形式 Prennez-le 拿着(它)
否定式:Ne +陈述句代词顺序 +动词+pas!
Ne me les donners pas.
三、 性数配合:
1.être 作助动词时的复合过去时,P.P.配合
Hier, Marie est allée à la campagne.
Elles sont parties aprèsle déjeuner.
2。代词式动词作间宾时不配合
Nous nous sommes parlé en fren?ais.
Nous nous sommes écrit (écrire à qn)
3. avoir 作助动词时的复合过去时,直接宾语在动词前,动词 P.P.配合。
Est-ce que vous la leur avez dite?
注 1:倒装时双宾还在助动词前。
Les leur avez-vous dites?(fleurs)
注 2:直接宾语在动词 P.P.前:
Combien de fleurs avez-vous prises?你拿了多少支花?
J'en ai prie vingt 我有 20 支
注 3:助动词的复合过去时没有配合(因为主要动词是原形)
il a fallu les leur dire
4. 间宾及 en ,y 动词永远不配合
J'en ai prie vingt 我有 20 支(花)
Ce jour-la, nous n'y avons pas été.那开我们不在那。(la campagne)
5. 勿忘形容词与主语的配合
Elle est très fatiguée.她太累了。*Elles est étudiantes chinoises.
Lecon 20
Lecon 22
Un lait chaut 热牛奶 la boisson 饮料 Proverbe 寓言
Se metter à table.在桌上 ?a sent bon 好香 D'apriès moi.据我看
La contine 餐厅 là -bas 那边 un plat 菜
Ce jour-la ,nous n 'y avons pas été. 那天我们没在那儿。
Je veux acheter du poisson (des légumes) 我想买些鱼(菜)。
Je veux en acheter. 我想买。
Combien en voulez-vous? J'aime les tout. 您想要多少?我都喜欢。
Il est important de f qch 作某事很重要。
Qu'est-ce que ne va pas?
Puisque vous vous intéresse au fran?ais 即然你对法国感兴趣。
Vous ne vous senz pas très fatigue. 您不感到太累。
Je préfèr le film au théatre. 我喜欢电影甚于戏剧。
Ce soldat préfère mourir que de se rendre 这士兵宁死不降。
Nous sommes sortis par un temps magnifique 出去时天气好。
Si vous avez du temps ,donnez-moi un coup de main.
如果您有时间帮把手好吗?
J'ai du temps pour aller au supermarché 我有时间去购物.
Deux bol de riz . qu'est ce qu'il y a comme plats?两碗饭。吃什么菜呢?
Tu as vraiment bon appétit! 你的胃口真好!(真能吃)
l'appétit vient en mangeant
J'adore marcher sons la pluie. 我爱雨中行
Cette année-la je faisais mes études à Londres. 那年我在伦敦读书。
En 1990 il était à Paris。 1990 年我在巴黎。
En1990 il a été à paris. 1990 年我去过巴黎。
Passer une bonne jourée. (have a beautiful day)
J'ai passé deux heures à jour du piano. 我用了两个小时弹钢琴。
Du violen 拉小提琴 de la fl?tre 吹笛子 de la guitere.弹吉它
Du courage 勇气 de la chance 机会 de la patiance 耐心
jouer de piano 弹钢琴 Santé !干杯 a la santé de qn&qch 为…干杯
Qu'est-ce qui se passe( dans la tue)? 发生什么事了(在街上)
Petit à petit, l'oiseau fait son nid. 积少成多
*Qu'est-ce votre école est loin de chez vous? 你的学校离家远吗?
Je voudrais du thé. Qu'il fait beau.我要茶。天气多好!
Lecon 22
passer X a Y 让 Y 接 X 电话
réveiller qn 叫醒某人 qn se réveiller 某人醒了
être ravi de f qch 非常高兴干某事
emmener qn 带某人 (干,去)
emporter qch 带走某物
inviter qn à f qch 邀请某人作某事
inviter qn à qch 邀请某人干某事
quitter qn & qch 离开某人或某地
s'en dormir 入睡 se coucher 上床睡 dormir 睡觉
appeler qn 叫来某人 打电话给某人
chercher qch & qn 找某物或某人
venir (aller) chercher qn 来(去)接某人
Le?on 23
approcher(v. t.ind.) de… 走近 向…靠近
être proche(adj.) de… 离…很近
pour beaucoup 对很多人来说
sandwich à …(au jambon) 三明治夹…(火腿)
à la place de… 代替…
passer (se metter ) à table 入席
être à table 正吃饭 à table 该上桌了
se sentir 感觉 sentir qch 闻… sentir (v.ind.)散发…气味
avoir du temps 有时间
avoir le temps de f qch 有时间作某事
avoir du temps pour f qch 有时间,可以作…
préfèrer A qch à B qch 喜欢 A 甚于 B
préfèrer f que de f 宁愿干某事,而不干某事
passer …(temps) à f 花了…(时间)干
qch passer avant qch …比…更重要
aimer f (à f) 喜欢作
Lecon 23
东北 Nord-Est,西南 Sud-Ouest(注意中文相反) 区(城)l'arrondissement
东北大平原 la vaste plaine du Nord-Est parcourir un roman 浏览小说
Les article demandés(畅销) En même temps=à la fois 同时
Des texts principaux.主要的课文 Dans le monde entier 在全世界
D'après moi= à mon avie 在我看来 Depuis ces dernière années 近年来
?Le Yangtsé est le plus long fleuve de la chine. 长江是中国最长的河。
Pierre est un des plus grands de notre classe.皮是我们班最高人的之一。
Le Yangtsé est un des plus longs fleuves du monde. 长江是世界…
Le Yangtsé est un des fleuves les plus longs du monde..最长的河流之一。
C'est mon meilleur roman.(不一定是定冠词) 这是我最好的书。
Il fait le moins de fautes. Il a le plus de livres.他出错最少,他有最多的书
Quelle est la ville la plus importante inductielle de ce pays?最重要工业城
? avior pour …de f 为…(目地)干
Nous avons pour but de réaliser les quarte mondernisations. 实现四化
Nous avons pour guide Mr. Pierre.
Hommes ,femmes, enfants, tous y sont allés.
L'ennemi a occupé cette ville. 敌人占领了这村子。
? être occupé 忙
Nous sommes toujours occupés. 我总是很忙。
Nous nons occupé cet enfant ,parce que ses parents sont absents 有责任
? Se développer 发展
L'inductrie et l'agriculture se développe très vite. 工农业发展很快。
Tu est la plus belle femme dans le monde entier. 你是世上最美的女人。
La voiture a été réparée par le garagiste. 车子被修车工修好了。
Je ne peux pas faire plusieurs choses à la fois. 我不能同时干好几件事。
Plusieurs étudiants sont venus vous chercher. 几个学生来找过你。
? Accompagne qn à… 陪某人去某地
Je suis très occupé maintenant , je ne peux pas vous accompagnes à la
gare.我太忙了,不能陪你们去车站了。
Je suis touché par ce film. 我被这电影所感动。
Je pèse cinquante kilos. 我重 50 公斤。
Ce film est bien vu des jeunes. 这电影深受年青人的青睐。
Ce livre est bien a ccueilli du public. 这本书深受大众的欢迎。
La soie chinoise est bien demandée sur marché international.
中国丝绸在国际市场上看好
Cette maison a été achetée par un étranger.这房子已被一个外国人卖了。
Cette maison a été vendue à un étranger.这房子已被出售给一个外国人。
l'autobus parcourt cette distance en dix heures.
公汽行经这距离用 10 小时。
Lecon 24
se mettre à f 开始作 commencer à f 开始作
mettre qch 放 mettre …时间 用了…时间
faire signe à qn (de 身体部位) 向某人示意(招手…)
être récervé à qn 留给某人的
il a d? (devoir) f= être oublie de f 不得不作某事
monter qch v.t.组装 搬运 v.i.登上
accepter qch 接受…
accepter de f 同意作某事
Lecon 25
tenir compte de qch 重视 … 考虑…
en dehors de 在…外面
faire les courses 买食品 faire des achats 采购
bavarder avec qn 和某人闲聊
se presser 急忙
conna?tre 熟悉,认识, (a connu 获得)
prévoir qch 预见, 准备
posséder qch 拥有 disposer qch occuper 占有
oublier qch 忘记… oublier de f 忘记作某事
aider à f 有助于 aider qn à f 帮助某人作某事
Lecon 26
qch s'étendre sur … (面积) …a une superficie de… 有多大面积
La superficie de … est de… 有多大面积
…être baignée par… 它濒临…
en particulier 尤其是
à la fois 同时 à même temps 同时
s'occuper à 关心, 照料, 负责
être occuper 没空, 占线
toucher un (somme) d'argent 领钱
toucher 摸, 打击
être toucher par 被… 感动
本册法语人名:
男:Philippe 菲利浦 Charles 夏尔 Jacques 雅克 Pascal 巴斯卡尔
Paul 保罗 René勒内 Thomas 托马 Bernard 贝那尔 Pierre 皮埃尔
Morin 莫汉 Legrand 勒内朗 David 大卫 Christophe 克里斯托
Monge 蒙热 Durand 杜朗 Dupont 杜邦
女:Fanny 法妮 Christine 克里斯蒂 Jacqueline 雅克琳 Lina 琳娜
Nathalie 娜塔丽 Monique 莫妮克 Sabine 萨比娜 Sophie 苏菲
Véronique 韦罗尼克 Chatherine 加特琳娜 Gabrielle 加布里埃尔
Marie 玛丽 Pascals 巴斯卡尔 Isabelle 伊莎贝尔 Alice 爱丽丝
Francoise 方丝 Nicole 妮高乐
Lecon 27
les fruits du mar 水产 le pays natal 家 乡 Bien élevé 有教养
en plein milieu de la nuit 在半夜 malélevé 没教养 malgar 虽然
Fabriqué en Chine 中国制造 en plein air 露天 l'ordinateur 电脑
à tout heure 任何时候 au milieu des années 50 50 年代中叶
faire les quais 沿河散步 le plus gros probléme 最严重的问题
pas de pourquoi 没原因 Je t'apporte à boire.我给你拿点喝的
Jésus-Christ 纪元 avant Jésus-Christ 纪元前 …ième siècle …世纪
? Le reste de + n. 其余的
Mettez le reste du lait dans un bol. 把剩下的牛奶放在一个碗里。
? Au milieu de 在…中间(空间与时间)
Au milieu de la photo,c 'est moi. 照片中间是我。
? En plein + n. 正好,正..中
En plein jour 大白天,en plein hiver 隆冬
? la couse de 因为,由于
Cet la cause de moi qu'il est parti: nous nous sommes disputers.
因为我他才走的,我们吵架了。
Il m'a offert des fleures pour mon anniversaire 他给我鲜花作为生日礼物
? s'amuser à f qch 以…为休闲乐趣
Il s'amuse à élever des oiseaux. 他以养鸟为乐。
? remonter à 追溯(上升 提高)
? attirer
1. attirer qch& qn 吸引
Je suis bien attiré par le ski.我被滑雪运动所吸引。
2. Attirer l'attention 引起注意
Je veux attire t'attention sur ce fait. 我想提醒你注意这件事。
? Installer 1.安装,安置
2. 定居,确立
Il y a dix ans, je me suis installé à Beijing .十年前我就在北京定居下来。Il se sont
installé en provence après leur mariage.婚后他们在外省定居。
? trouver
1. v.t. 找到
Il a touvé une place dans une usine.他找到了一个在工厂里的工作。
2. trouver que 认为
Je trouve que c'est une bonne idée.我认为这是个好主意。
3. trouver+ n.+ adj. 觉得…(东西)…(怎么样)
Elle trouve le temps court quand elle apprende le fran?ais.
在她学法语时,她觉得时间过得飞快。
4. se trouver 位于
Notre universite se trouve dans le nord de Beijing.
我们的大学在北京城北。
? d'occasion 旧的,二手,ancien 古老的
des ordinateurs d'occasion 二手电脑
? Se souvenir de 想起
Je me souviens toujours du jour où j'ai quitté mon pays natal.
ü telles que 比如(和前配合)
En Fance,il y a beaucoup de belle ville telles que Paris,Lyon, etc.
在法国,有很多美丽的城市比如巴黎,里昂等。
ü tellement que 如此…,以至于
Elle parle tellement bien fran?ais que tout le monde la comprend.
她说法语如此好,以至于大家都能听懂。
Il est tellement malade qu'il est obligé de grder le lit.
Je me cassé le bras. 我摔断了我的手。(间宾)
Elle s'est cassé la jambe. 她摔断了腿。(间宾)
?a marche bien ou mal, ?a dépend de vous .运行的好不好就看你的了。
Connessez-vous ce monsieur qui est assis près de la fenêtre.
你是否认识座在窗边的那个先生。
C'est une ville où j'ai beaucoup amis.这是个我有很多朋友的城市(补语)
C'est le pays que je connais le mieux.这是我所最熟知的国家。(宾语)
Il y a une jenue fille qui vous attend dans votre bureau.
在你办公室里有个少女在等你(主语)
Est-ce que vous comprenez le texte que le professeur vous a expliqué.
你是否理解老师给你解释的课文?(宾语)
你有两本法语书,我有三本 Vous avez deux livres fran?ais, j'en ai trois.
娜塔丽去看电影,我也去。 Nathalie va au cinéma, j'y vais aussi.
她的父母在乡下,她常给她们写信。
Ses parents habitent à la compagne, elle leur écrit souvent.
你的法语流利,我们懂 Tu parle bien le fran?ais, nous le comprenons bien.
你们学过这些法语歌吗?我们学过
Avez vous appris ces chansons fran?ais? Nous les avons apprises.
这是本好书,我刚读过。 Cet un bon livre, je vient de le lire.
孩子们跳得太好,他们的父母很满意
Les enfants dansent très bien,leur parents en sont contents.
我需要这本书,我明天还你
J'ai besoin de ce livre, je vais vous le passer demain.
Lecon 28
dès que 一…就 aussit?t que 刚一…就 lorsque 当 guand 当
se marier avec qn 和…结婚 épouser qn 娶… au près de 在…边上
en face de 在…对面 Jusqu'au deuxième Guerre mondiale 直至二战
le midi de la France 法国南部 sur le plan …(adj) 在…方面
le pouvoir n.权力(v.能) cet état de chose 这种状态 les media 媒体
? opposer qch (qn) à qch (qn) 使…与…对立
Un débat acharné oppose Marie à Monique.一场激烈的争吵使…反目.
Opposer le noir au blent. 黑白对立。
? s'opposer à 反对 349
? tirer qch (qn) de 把…从…拉出或摆脱出
On l'a tiré de la boue. 人们把他从泥浆中拉出。
Le PCC a tiré le penple chinois de la misère.中共把人民从苦难中解救出
La mère a tiré son enfant du lit. 妈妈把孩子从床上拉起来。
? être a l'ordre du jour 提到日程上来
Après avoir fini ses études, il a décidé de s'installer à l'étranger.
学成后他决定在国外定居。
? disposer de qch 拥有
? avoir lieu 举办
Notre réunion aura lieu au bureau du directeur. 我们的会在经理室开。
? se fait 产生
Il n'est pas venu hier, comment ?a se fait.昨天他没回来,发生什么事了。
La connaissance se fait dans la partique. 认知产生于实践。
? l'occasion de f 有机会干某事
j'ai enfin l'occasion de faire mes études à l'étranger.我终于有机会去留学
? si 不能用 简单将来时!(用现在时就可)
? changer qch 变动 更换; 350 changer de+(无冠名词)改动
? premettre à qn qch( ou à qn de f qch)允许某人干某事
? volontiers 通常 (乐意)
il reste volontiers des heures sans parler.他往往好几个小时不说话。
指示代词:
1. celui de+ 补语
Voila ton cahier,où est celui de ta soeur? 这是你的本,你妹妹的呢?
Voila ma chemise, où est celle de Maris? 这是我的衬衫,玛丽的呢?
Ce sont vos disques, où sont ceux de leur groupe.
这是我们的碟他们组的呢?
Ce sont tes valises, où sont celles de mon aim.
这些是你的行李,我朋友的呢?
2. celui que& celui qui 注意配合(前面说过某物)
Ce film est-il celui que vous avez vu avant hier soir?
这部电影是你前天晚上看过的那部吗?
Ces cassettes ne sont pas celles qui ont été vendues hier.
这些磁带不是昨天借的那些。C'est Paul qui est venu. 来的是保罗!
3. plus…que celui de…(比较级用)
Ma chambre est plus grande que celle de Pierre. 我的房子比皮埃尔的大
4. 主语 注意配合
Celle qui est assise près de la fenêter est notre professeur.
窗户边座着的是我们的老师。
Ceux qui ont fait la queue devant de le magasin sont très fatigués
在商店前排队的人很疲劳了。
Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.
在我们对面的是玛丽的未婚夫。
Je n'entande rien ce qu'il a parlé tout à l'heure.他刚说的我一点没听到。
Prenez ce que vous voulez! 拿你想要的!
Ce qui m'intéresse ,ce sont ses romans 我感兴趣的是他的那些书。
Dites-moi ce que vous inquiète. 告诉我,你所担心的事。
Je ne sias pas ce qui s'est passé hier. 我不知道昨天发生了什么事。
Je sais qu'il est malade. 我知道他病了。
J'aime ce que tu aime. 我就爱你所爱的!
Je vient te voir sans te téléphoner, est-ce que cela te dérange.
我没打电话就去看你,没关系吧?(是不是妨碍你呢?)
Aujourd'hui, je n'achète pas des legumes, et j'en acheterai demain.
今天我没买菜,我明天再买。
J'irai encore voir mes parents dans un mois.一个月内我还要看我父母。
Dès que je serai arrivé à londres, je vous téléphonerai.
我一到伦敦就给你电话。
Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.
我一干完活就去看电影。
Après le travail, je nagerai d'abord, puis je prendrai le d?ner, enfin
je regarderai encore la télévision avant de me coucher.
下班后,我要先去游泳,再去吃晚饭,最后在睡觉前我还要看电视。
Dès qu'il aura eu de l'argent, il achètera une voiture.当他有了钱就买车.
Dès que il aura un appartement ,il se mariera avec sa financée.
他一有了房就和未婚妻结婚。
29-30 课
zqs@mx.cei.gov.cn
Lecon 29
过去时中表时间:
la veille 前一天 le lendemain 后一天 ce jour-la 那天
à ce soir-la 那天晚上 le même jour 当日 à ce mement-la 那时
deux jours plus t?t 二天前 deux jours plus tard 二天后
être bonne santé 好身体 devoirs à domicile 家庭作业
avec le temps 随着时间的流逝 être pris 没空
prendre le pouls 把脉
sans hésiter 毫不犹豫(副词短语) c'est-à-dire 也就是说(副词短语)
repondre à 回答问题 poser un question 提问题
Repondez à mes questions 回答我的问题。
des étudiants en + 学科(无冠词)
des étudiants en information 计算机专业的学生。
qn s'intéresser à 某人对某事感兴趣
qch intéresser qn 某事引起某人兴趣
Ce qui m'intéresse. Ce que m'impressionne.吸引我的,我印象深刻的.
qch plaire à qn 某事使某人快乐
qch inquiéter qn … 让人担心
être touché par… 被…感动
j'ai été touché par son atitude 我被他的态度感动了。
…Par…表示"每…有…多少" 前定有数量词 chaque jour 泛指
visiter qn 探视(表特殊情况的人,如犯人等)
être malade de + 身体部位 …有病 &不舒服
Il est malade du coeur 他心脏不舒服。
guérir qn (de mal de + 身体部位) 治愈某人某种病
Le docteur a guéri Thomas de son mal de coeur.医生治好托马的心脏病
être guéri 病愈 (guérir une malade 治病)
Elle est tout à fait guérie 她全好了。
soigner qn 治疗某人 soigner qch 照料某物,治疗某病 369
ne …rien de + adj. + n.(阳单)
(泛指)rien de nouveau 没什么新鲜的…
rien de bon …没什么好的… rien de grave…不怎么严重的…
Dites-moi ce qui est arrivé à Jacques 告诉我保罗出了什么事。
Dites-moi ce que vous voulez dire 告诉我,你想说什么。
Dites-moi ce qu'il veut manger 告诉我他想吃什么。
commencer à f 开始作… commencer n.开始干…
Je commence à faire mes devoirs. 开始作作业。
Je commence mon travail.开始我的工作
le cours commence à huit heures.课于 8 点开始。
si 1.如果 2. 如此 3.是否 4.否定的否定 368
si=tellement 如此,这么的
décider de qch 决定某事,起决定性作用 370
décider de f qch 决心作某事
décider qch (que) 决定 se décider 下决心
J'ai décidé de faire un voyage au sud pendant les vacances.
他决定假期去南方旅游。
Il a décidé de dire tout ce qu'il avait fait.他下决心把所作过的都说出来。
Il est temps de me décider. 是下决心的时候了。
Les pluspar des produits ont été fabriqués en Chine.大部分产品中国制造
Est-ce possible?Il me demande si il possible. 他问我是否可能。
Il me demande où je habite. 他问我住在哪里。
Il me demande où est Paul. 他问我保罗在哪里。
Il me demande où il est. 他问我,他在哪里。
Elle me demande à quelle heure il est retourné chez lui hier.
她问我昨天他几点回家的。
"Vous regardez la télévision?"你看电视吗?
Elle m'a demandé si je regardais la télévision. 她问我是否看电视。
"vous être malade?"Elle m'a demandé si je étais malade.
她问我,我是不是病了。
"Vous irez en ville?" Elle m'a demandé si j'irais en ville.
当时他问我,我不是不要进城。
"Vous avze fini votre tavail?" elle m'a demandé si j'avais fini mon
travail.
当时他问我,我不是作完事了。
Hier ,vous voudrais aller au cinéma. 昨天你要去看电影。
compter f qch 打算干
Il aura de l'argent ,il comptera se marier (当)他有了钱,他打算结婚。
a veut dire ?
Francoise est venue en Chine,tout le monde en est content.
Pirre vient de bordeaux il y a fait ses études. 皮从波尔多来,他在那上学
Combien de le?on ont-ils apprises? Ils en ont appris. 他们学了多少课?
Après les cours tous les enfants sont rentres chez eux.
下课后学生所有的孩子都回家。
Lecon 30
des jenne 年青人 de jennes chinois 中国青年人
a se voit 看得出来 ?a se dit 可以这么说
au bout de 在…的尽头 comme nous autres 和我们一样
au bout du couloin 走廊的尽头 au bout de mois 一个月后
de temps en temps 不时的 aux yeux de qn 在…看来
se souvenir de qch 回忆起 s'habiller 穿衣
se raser 刮胡子 s'entraider 互助
a fait …时间 que 已经有…时间
qn penser qch de qch&qn 某人对…有…什么想法
que pensez-vous de ce film? 你对这部电影有什么看法?
être persuadé(e) que …被说服,确信
il est difficile de f… 作某事很难
distinguer A de B 区分 A 和 B
Je suis persuadé qu'il est difficile de distinguer les jeunes Fran?ais
des jeunes Américains. 我确信很难区分法国青年和美国青年。
se resemble en qch 在某方面很像
abounder en qch 富于,盛产
toutes sortes de 各式各样的
il est possible de f 作某事是有可能的
lutter contre… 与..斗争
se faire sentir 可以感觉出来
appele A B 把 A 叫 B
continuer à f (de f )qch 继续作某事 359
frapper qn & qch 使…震惊 打击 388
porter 提背抱 带 穿 388
qn s'indigner de qch …事使…人气愤 388
employer 雇用 s'employer 被使用 389
…être qch de très adj.(beau,laid 单阳) …是个…(美,丑)东西
a se vend comme des petits pains (被动)卖得快。
s'adapter à 适应
s'adapter au climat de Beijing 适应北京的天气。
se faire faire
j'ai fait faireune robe pour ma fille. 我(让人)给我女儿作了条裙子。
Je me fais faire une robe. 我(让人)给我作条裙子。
être de …=être d'accord avec qn 同意…的意见
Quoi de neuf?il n'y a rien de neuf.有什么新鲜的?没什么!
Qu'en pensez- vous? Que pensez-vous de cela? 你怎么想这事(看法)?
Que pensez -vous de Pierre?你认为皮埃
强调表达法:390
a.强调人称用重读形式,b.强调复数用 ce sont c.强调不定式动词加 de
1 c'est …qui 强调主语
2 c'est …que 强调其它成份
3 ce qui… , c'est(ce sont)…(de v.)强调主语
4 ce que…, c'est(ce sont)…(de v.)强调宾语
代词式动词:
除自反及相互意义时,se 作间宾不搭配,其它的情况
过去分词均须与主语作性数配合。 391
自反:se lever se coucher se laver se rase
相互:se reconter se voir se téléphoner se écrire
被动:s'employer se vendre
绝对:se souvenir (回忆) se promener
语法总结:
1) 关系代词:
a.引导从句 b.紧跟先行词 c.有形容词性解释先行词
d.从句动词与先行词有性数一致。
1. 关系代词 qui 303 作从句主语(人 who,物 where)
从句动词与先行词有性数一致。
Je suis allé dans une librairie qui(il) se trouve près de l'h?tel
我去了一个位于宾馆旁边的书店。
La dame qui(elle) conduit la voiture s'appelle Marie.开车的妇女叫玛丽。
2. 关系代词 que 335 作从句直宾(人 whom,物 which)
在 avoir 为助动词的复合时态从句动词与先行词有性数配合。
volià la moto que j'ai achetée.这是我买的摩托。
Ce sont des revues que j'ai emprevntées la bibliothèque.
这些是我从图书馆借来的杂志。
*La maison que René a fait construire l'an dernier est très moderne.
勒内去年让人建的房子很时髦。
3. 关系代词 où 336 (只能是物 when where)
La construction a commencé le jour où il faisait beau.开建的那天天气好
二.指示代词:
a.避免名词的重复 b.后面跟限定性补语
c. 不用紧跟先行词 d. 和避免重复的名词有性数一致
celui que(que) celui qui (que) celle ceux celles
1. Ces journaux ne sont pas ceux qui sont sur la table ce matin.
这些报纸不是今早在桌子上的那些 (报纸)。
2. Il cherche celles(les cassettes) qu'il vient acheter.他找早上买的(磁带)
3. Ceux qui (celui qui) 可不代任何名词,指一类人(非物)
Ceux qui ne travaillent pas ne re?oivent rien. 不劳动者不得食。
4. Ce 不作主语时 跟关系从句(永不配合)
Ce qui(物做主语) ce que(作直宾)
Ce qui me pla?t,c'est la musique. 音乐使我快乐。
Dites-moi ce qui est arrivé à Jacques.
Je ne sais pas ce qui intéresse Paul .我不知道什么让保罗感兴趣。
Je ne sais pas ce que Paul s'intéresse. 我不知道保罗感兴趣什么。
Je ne comprends pas ce qu'il a dit. 我不理解他说的是什么。
5. Celui-ci celui-la 单独使用,不用限定性补语。
Je voudrais celles-la. 我想要那些(鲜花)。
6. cela,(?a) ceci (代所知的一件事)
les enfants ne sont pas rentrés, cela m'inquiète.
孩子们没有回来,这(事)使我很担心。
三.间接引语
1. que :陈述句
Elle m'a dit qu'elle était malade.
2. Si 一般问句 est-ce que
Je ne ais pas si elle est partie.我不知道她是不是离开了。
Je lui demande si elle peut assister à la réunion de après-midi.
我问她是否出席今天下午的会议。
3. Ce que: 疑问词是 Qu'est-ce que 及 que
Il nous dit"que voulez-vous?" 他对我们说:"您们要点什么?"
Il nous demande ce que nous voulons. 他问我们要点什么。
4. Ce qui : 疑问词是 qu'est-ce qui
Je ne sais pas ce qui s'est passé. 我们不知道发生了什么。
5. qui quel où comment quand pourquoi combien:其它疑问词
a. 保留原疑问词 b.不倒装 c.用句号
Sais-tu quel film on passera ce soir. 你知道今晚的电影是什么吗。
Il demand combien nous sommes dans votre classe.他问我们班有多少人
Vou lez-vous me dit qui est votre directeur.您能告诉我谁是你们的主任。
三. 被动式 321 (la voix passive)
être + 过去分词 P.P.( 与主语性数保持一致) par
时态由 être 的变化来实现 ai été étais serai serais
1. de : 表事情的动词用 De 引导
aime(喜欢) respecter(尊敬) entourer(包围) conna?tre
Ce professeur est aimé de ses étudiants.
Ce vin fran?ais est connu de tout le monde.
2. 表动作的动词用 par 引导:par: 强调动作
La maison est entourée par la police.
La maison a été entourée par les policier.
Nous allons réviser ce que vous avez appris.
D'après la population, la chine est la plus grande pays du monde
Cette maison est une des belles maisons de la région.
四.de 代 un une des 74 267 322
1. 否定,不定冠词,多数,直宾前 des 变 de
2. 部分冠词,否定,des 变 de
Dès que j'aurai eu de l'argent ,j'achèterai une voiture.我有了钱就买车
Je n'ai pas d'argent ,je ne peux pas acheter une voiture. 我没钱买车。
3. des(复数,形容词前 不定冠词)后紧跟形容词时,des 变 de
Il y a de beaux tableaux dans nos classe. 我们教室有一些画。
时态总结:
一. 一般时:
1. 直陈式现在式:73
第一组:…er je …e tu …es il…e
nous…ons vous …ez ils…ent
第二组:…ir je …is tu …is il…it
nous…issons vous …issez ils…issent
2. 最近将来时:le futur proche 130 (过去最近将来时)
aller(现在式) + f (il allait 未完成过去式+f)
nous allons faire ces exercices.
3. 最近过去时:le passé proche 170 (过去最近过去时)
venir de (现在式)+ f (il venait 未完成过去式+f)
4. 复合过去时 le passé composé 218 表已经过去
1) 过去分词:…er-…é …ir -…i
prendre - pris apprendre - appris compprendre -compris
sortir-sorti partir -parti dormir-domi sentir- senti
pouvoir -pu vouloir -voulu voir-vu svoir-su lire-lu
venir-venu devenir-devenu pleuvoir-plu falloir-fallu
devoir-d? attendre-attendu avoir- eu recevoir-re?evu
boire- bu conna?tre-connu courir-couru croire-cru
mettre-mis remettre-remis transmettre-transmis plaire-plu
ouvrir-ouvert offrir-offvert mourir- mort na?tre-né faire-fait
conduire conduit dire-dit écrire- écrit suivre-suivi tenir-tenu
aller - allé être- été
2) avoir 作助动词+过去分词(直宾在前有配合) 218
3) être 作助动词+ (有性数配合的过去分词) 234
aller venir retourner entrer sortir artir se
arriver descendre mettre tomber rester na?tre
5. 未完成过去时:l'imparfait 282
表过去状态,过去描述,习惯及重复性动作,同时发生的动作
由第一人称复数去掉 ons 另加,-ais -ais -ait -ions -iez -aient
特例être: j'étais tu étrais il étrait
nous étions vous étiez ils étaient
其它:commence je commen?ais nous commencions
manger je mangeais nous mengions
éttudier je étudiais nous étudiions
voir je voyais nous voyions
6. 简单将来时 le futur simple 表将来 354
在动词原形后加:…rai …ras …ra …rons …rez …ront
第三组动词: avoir -j'aurai être-je serai aller-j'irai faire-je ferai
devoir-devrai courir-courrai pouvoir-pourrai recevoir -recevrai
savoir -saurai venir- viendrai voir - verrai vouloir- voudrai
falloir- il faudra pleuvoir- il pleuvra
7. 先将来时 le futur antérieur 355
表将来的过去,即将来某动作前已完成(多用于从句,并强调先后动作)
由 avoir(aura) 及être(sera) 的简单将来时 + 过去分词
8. 过去将来时 le futur dans le passé 371 表过去的将来:
简单将来时的词根+未完成过去时的词尾:主句为过去时的补语从句
-rais -rais -rait -rions -riez -raient 如 j'aurais nous serions…
一.形容词比较级与最高级
1. 形容词比较级:304
A plus aussi moins + adj. que B
形容词性数与 A 保持一致
特例:bon(ne)好 = meileur(e) & moins bon(ne)不好
2. 形容词最高级:319
A le(la,les) plus(moins) adj. n.(无冠词) de
A le(la,les)n. le(la,les) plus(moins) adj. de
1) 形容词性数与 A 保持一致
2) 最…之一: un des plus(moins) +复数 adj+复数 n. de
une des plus(moins) 复数 adj. +复数 n. de
3) 用主有形容词省冠词:c'est mon meilleur ami.我最好的朋友。
4) 特例:bon 好 le meilleur bonne =la meilleur
bons= les meilleurs bonnes= les meilleures
二.副 词比较级与最高级
1.副词比较级:305
plus
A + v. + aussi + adv. que B
moins
特例:
bien mieux aussi bien moins bien 好
beaucoup plus autant moins 多
peu mois aussi peu plus 少
2.副词最高级:319
A v. le(不变化) plus adv.
A v. le(不变化) moins adv.
1) 性数不变化
2) 特例:beaucoup - le plus peu -moins bien- le mieux
法语动词的语式与时态
法语动词的语式,除不定式和分词式外均表示某种语气,而时态则表示动作发生
的时间先后或完成与否。
I. 直陈式(L’indicatif)
直陈式表示主观上认为确实存在的情况或动作,或者就这类情况或动作提出疑问
或加以否定。
直陈式的主要时态有:现在时、未完成过去时、简单过去时、复合过去时、愈过
去时、简单将来时。直陈式的次要时态有:最近将来时、最近过去时、过去将来时、
先过去时、先将来时以及几种超复合时态。
i. 直陈式现在时 Le pésent de l’indicatif
现在时是表达一个正在发生的动作或状态的时态,属未完成体。
1.1.1 现在时的变位规则
第一组规则动词(Des verbes réguliers du premier groupe):
包括以-er 结尾的所有动词(aller 除外)。
第一组例词:parler 词根
变化规则(régularité):去掉词尾-er 变成:
je-e nous-ons Je parle -e
tu-es vous-ez Tu parles -es
il/elle-e ils/elles-ent 如右侧表 Il/elle parle -e
Nous parlons -ons
注意 第一组动词变位的不规则现象: Vous parlez -ez
1)、以 -cer 结尾的动词,c 在 a、o 前变成“ç”; Ils/elles parlent -ent
-2-
1 法语动词总结之语式与时态.doc
-3-
1 法语动词总结之语式与时态.doc
Parler Se lever
单数 复数 单数 复数
肯 J’ai parlé Nous avons parlé Je me suis levé(e) Nous nous sommes levés(es)
定 Tu as parlé Vous avez parlé Tu t’es levé(e) Vous vous êtes levé(e)(s)(es)
式 Il/elle a parlé Ils/elles ont parlé Ilelle s’est levé(e) Ilselles se sont levés(es)
否
Je n’ai pas Nous n’avons Je ne me suis pas vous ne vous êtes pas
定
parlé pas parlé levé(e) levé(e)(s)b(es)
式
疑
Avons-nous Vous être-vous levé(e)(s)
问 Ai-je parlé ? T’es-tu levé(e) ?
parlé ? (es) ?
式
注意
一 些 表示位置及状况变动的不及物动词(如:aller entrer rentrer arriver
-4-
1 法语动词总结之语式与时态.doc
retourner monter rester tomber venir sortir partir devenir descendre naître
mourir )和代动词,在复合过去时中 être 要用作助动词。
1.2.2 复合过去时的用法及意义
复合过去时用于表示与现在有联系的,已经完成的、过去的动作,一般译作“已
经、曾经、过、了”等。例如:
Il est sorti. 他出去了。
Il a travaillé toute l’aprèsmidi. 他工作了整整一个上午。
注意
1)助动词以及过去分词的性数配合
a)当复合过去时的助动词为 avoir 时,助动词与过去分词的性数配合主要由动词后接
宾语的属性以及位置来决定:如果动词不接任何直接宾语或只接动词不定式的话,过
去分词保持不变。倘若动词所带直接宾语放置在过去分词后面的话,该过去分词也保
持不变;如果动词所带直接宾语被放置在过去分词前面的话,过去分词和直接宾语必
须进行性数配合,但如果被前置的直接宾语是由副动词 en 充当的话,过去分词仍保
持不变。例如:
Il a mangé. 他吃了。(无直接宾语,不变化)
Il a mangé une pomme. 他吃了一个苹果。(直接宾语在后,不变化)
Les livres qu’il a achetés coûtent très cher. 他买的这些书非常贵。(宾语前置,变化)
Il a cueilli des fraises et il en a mangé. 他采了些草莓吃了。 (前置直接宾语为 en,变化)
b)对以 être 为助动词的动词来说,其过去分词的性数配合通常由动词主语的性数决
定,例如:
Nous sommes allés au cinéma. 我们去过电影院了。
Elle n’est pas entrée dans l’impasse. 她没去那条胡同。
2)直陈式复合过去时所表达的体的意义也可延伸至将来,成为将来完成体。如:
Vous n’attendrez pas longtemps: j’ai fini dans une minute. 您用不着等很长时间:我一
会儿就完。
iii. 直陈式未完成过去时 L’imparfait de l’indicatif
直陈式未过去完成时主要表示过去未完成的动作,属未完成体。
1.3.1 未过去完成时的构成
去掉直陈式现在时第一人称复数的词尾-ons,另加词尾-ais,-ais,-ait,-ions,-iez,
-aient 构成。
注意下列各种形式:
Parler (nous parlons)
commencer : je commençais
Je parlais Nous parlions nous commencions
Tu pailais Vous parliez manger : je mangeais nous mangions
Il/elle pailait Ils/elles parlaient étudier : j’étudais nous étudiions
envoyer : j’envoyais nous envoyions
voir : je voyais nous voyions faire : je faisais nous faisions
Être Avoir (nous avons)
J’étais Nous étions J’avais Nous avions
Tu étais Vous étiez Tu avais Vous aviez
Il/elle était Ils/elles étaient Il/elle avait Ils/elles avaient
-5-
1 法语动词总结之语式与时态.doc
1.3.2 未过去完成时的用法及意义
1)表示延续的状况:
Avant, sa famille habitait à paris. 以前,他家住在巴黎。
2)表示同时发生的动作。
Il pleuvait encore, quand il est sorti de la maison. 他出门的时候,天还在下雨。
3)习惯性或重复性的过去动作。
Touts les jours, j’allais au bureau à 9 heures . 我每天九点上班。
4)在文学作品中,用来描述人物、环境、气氛等。
Ce jour-la, il faisait beau, le temps était magnifique ;nous sommes allés en ville. 那天,
天气很好,我们去了镇上。
iv. 直陈式简单过去时 Le passé simple de l’indicatif
直陈式简单过去时表达过去某一确定时间内完成的动作。
1.4.1 简单过去时的构成
简单过去时有三种词尾,除少数特殊情况在不定式词根后加下列以词尾,构成简
单过去时。
第一类:全部以-er 结尾 第二类:以-ir 结尾的部分 第三类:其他不规则动词
的动词,包括 aller 在内。 动 词 ( courir,mourir,venir venir, mourir,除外都可以
等除外) 参考过去分词形式。
例词:Parler 词尾 例词:Finir 词尾 例词:Devoir 词尾
Je parlai -ai Je finis -is Je dus -us
Tu parlas -as Tu finis -is Tu dus -us
Ilelle parla -a Ilelle finit -it Ilelle dut -ut
Nous parlâmes -âmes Nous finîmes -îmes Nous dûmes -ûmes
Vous parlâtes -âtes Vous finîtes -îtes Vous dûtes -ûtes
Ilselles parlèrent -èrent Ilselles finirent -irent Ilselles durent -urent
[1]:与 répondre 同型的第三组动词,如 attendre(attendre:j’attendis),rendre
(rendre:je rendis)适用第二类词尾;
[2]:部分不规则动词, prendre je pris voir je vis
如 prendre,mettre 等,词根 mettre je mis écrire j’écrivis
有时略有改变。 dire je dis conduire je conduisis
s’asseoir je m’assis construire je construisis
faire je fis naître je naquis
几个不规则动词简单过去时变位如下表
Être Avoir Venir
je fus j’eus je vins
tu fus tu eus tu vins
il/elle fut il/elle eut il/elle vint
nous fumes nous eûmes nous vînmes
vous fûtes vous eûtes vous vîntes
ils/elles furent ils/elles eurent ils/elles vinent
1.4.2 简单过去时的用法及意义
简单过去时表达过去某一特定时间内完成的动作,与现在无关的,它常见于书面
-6-
1 法语动词总结之语式与时态.doc
语,用来描写历史事实、故事等。
Mon père se retourna aussitôt, et me demanda :¨Qu’est-ce que tu dis? ¨ 我父亲马上转
过身问我:“你说什么?”
v. 直陈式愈过去时 Le plus-que-parfait de l’indicatif
直陈式愈过去时表示在另一过去动作之前已经完成的动作。
1.5.1 愈过去的构成
avoir
(直陈式未完成过去时)+ 过去分词
être
注:其他参见直陈式复合过去时动词变化。
1.5.2 愈过去的用法及意义
1)与其他过去时态配合,表示某动作在过去那段时间中已经完成。
Il est sorti du laboratoire quand il avait fini ses exercices . 当他做完实验后,就离开实验
室。
Il avait connu laisance; il était maintenant dans une profonde misère. 他曾有过富裕的
生活,现在却贫困潦倒。
2)与未完成过去时配合,可表示重复性或习惯性的动作。
Quand il avait déjeuné, il sortait. 过去他常吃过中午饭就出门。
3)直陈式愈过去时起语式作用:
a)表示假设,指过去实际上并没有发生的行为。
Si j’avais voulu, j’aurais réussi. 如果当时我想干,我就成功了。
b)表示惊叹语气。
Ah! si j’avais su! 啊!我要是早知道就好了!
c)表示婉转语气。
J’étais venu vous demander une faveur. 我来请您帮忙。
vi. 最近过去时 Le passé immédiat
最近过去时用于表示刚刚完成的动作。
1.6.1 最近过去时的构成
venir(直陈式现在时) + de + 动词不定式
1.6.2 最近过去时最近过去时的用法及意义
用于表示刚刚完成的动作。例如:
Je viens de passer un examen de santé. 我刚刚做过健康检查。
Ma mère vient de prendre ma température. 我母亲刚刚给我量完体温。
vii. 直陈式最近将来时Le futur immédiat de l’indicatif
最近将来时表示即将发生的动作。
1.8.1 最近将来时的构成
aller(直陈式现在时) + 动词不定式
1.8.2 最近将来时的用法及意义
表示即将发生的动作。
On va danser. 人们要跳舞。
Est-ce que vous allez lire des livres sur l’histoire de Frence? 您准备读一些法国历史的
-7-
1 法语动词总结之语式与时态.doc
书籍吗?
Je vais lui écrire plus longuement. 我将给他写一封长点的信。
注意 直陈式现在时可以用来表达直陈式最近将来时,例如:
Je pars dans cinq minutes. 我五分钟后出发。
viii. 过去最近将来时 Le future proche dans le passé de l’indicatif
过去最近将来时表示从过去看来即将发生的动作。
1.11.1 过去最近将来时的构成
aller(直陈式未完成过去时) + 动词不定式
1.11.2 过去最近将来时的用法及意义
表示从过去看来即将发生的动作。
J’ai appris que cette usine allait sortir des machines modernes.
Quand nous sommes arrives dans ce village, le soleil allait se lever.
ix. 直陈式简单将来时 Le futur simple de l’indicatif
简单将来时表示将要发生的动作。
1.7.1 简单将来时的构成
在动词不定式后面加下列词尾-ai,-as,-a,-ons,-ez,-ont 即构成简单将来时,
但以-re 结尾的动词,则须去掉词尾的 e,然后在加上述词尾。
Parler Finir Lire 词尾
je parlerai je finirai je lirai -ai
tu parleras tu finiras tu liras -as
il/elle parlera il/elle finira il/elle lira -a
nous parlerons nous finirons nous lirons -ons
vous parlerez vous finirez vous lirez -ez
ils/elles parleront ils/elles finiront ils/elles liront -ont
注意下列动词的特殊变化;
avoir j’aurai acheter j’achèterai envoyer j’enverrai
être je serai essayer j’essaierai devoir je devrai
aller j’irai appeler j’appellerai falloir il faudra
faire je ferai se lever je me lèverai pleuvoir il pleuvra
venir je viendrai pouvoir je pourrai s’asseoir je m’assiétai
voir je verrai vouloir je voudrai je m’assoirai
courir je courrai savoir je saurai
1.7.2 简单将来时的用法
简单将来时表示将要发生的行为或状态。
Il y aura beaucoup de monde dans la salle. 大厅里会有许多人。
Quand le soleil se couchera, nous finirons le travail. 太阳下山之时,我们将完成工作。
注意
在日常会话中,简单将来时常由最近将来时代替,例如:
-8-
1 法语动词总结之语式与时态.doc
-9-
1 法语动词总结之语式与时态.doc
小结
在以上十一种直陈式常见时态中,简单时态有:现在时、简单过去时、未完成过
去时、简单将来时、过去将来时,其构成参见下表:
构成
时态
词根 词尾
第一组:-e、-es、-e、-ons、
-ez、-ent
现在时 第二组:-is、-is、-it、
第一组动词:去掉词尾-er(简 -issons、-issez、-issent
单过去时包括 aller) 第三组:复杂
第二组动词:去掉词尾-ir 第一组:-ai、-as、-a、-âmes、
第三组动词:复杂(简单过去 -âtes、-èrent
时参考动词的过去分词形式) 第二组:-is、-is、-it、-îmes、
简单过去时
-îtes、-irent
第三组:-us、-us、-ut、-ûmes、
-ûtes、-urent
去掉现在时第一人称复数的词
未完成过去时 -ais、-ais、-ait、
尾-ons
-ions、-iez、-aient
过去将来时
动词不定式(有特殊变化)
简单将来时 -ai、-as、-a、-ons、-ez、-ont
复合时态包括:复合过去时、愈过去时、最近过去时、最近将来时、先将来时、
过去最近将来时。他们的变化形式详见下表:
构成形式
时态
助动词 实义动词
avoir
复合过去时 (直陈式现在时)
être
avoir
愈过去时 (直陈式未完成过去时) 过去分词
être
avoir
先将来时 (直陈式简单将来时)
être
最近将来时 aller(直陈式现在时)
过去最近将来时 aller(直陈式未完成过去时) 动词不定式
最近过去时 venir(直陈式现在时)+ de
- 10 -
1 法语动词总结之语式与时态.doc
II. 命令式(L’impératif)
命令式是一种行为语式,它表示命令或请求。命令式的使用带有某种感情色彩,
在作者或说话人面前有一个真实或臆想的对象。
2.1 命令式的构成
命令式只有第二人称单数、复数和第一人称复数,命令式的现在时去掉直陈式现
在时的主语,即构成命令式;命令式的过去式由助动词 avoir 或 être 的命令式
加 实 义 动词 的 过去 分 词 构
命令式
成。 直陈式
肯定式 否定式
注意 1)以-er、-frir、-vrir、
tu parles parle ne parle pas
-illir 结尾的动词在第二人称 nous parlons parlons ne parlons pas
单 数 变 位 时 应 去 掉 词 尾 -s
vous parlez parlez ne parlez pas
(但在-en 和-y 前例外);
2)动词 être 和 avoir tu te lèves lève-toi ne te lève pas
的变化特殊: nous nous levons levons-nous ne nous levons pas
être: sois soyons soyez vous vousleevez levez-vous ne vous levez pas
avoir: aie ayons ayez
2.2 用法及意义
1)表示命令和禁令:
Allez tout droit et prenez la première rue à gauche! 照直走,在第一个街口左转!
2)表示有礼貌的邀请:
Ayez la complaisance de nous accompagner! 请您陪我一道去!
3)表示劝告:
Soyez modestes et prudent! 要谦虚谨慎!
4)表示号召、激励:
Travaillez bien! 好好工作!
5)表示假设:
Donnez-lui du temps, il accomplira ce travail. 如果给他时间,他会完成这项工作的。
6)使用委婉的套语使命令式语气更为缓和:
Veuillez vous asseoir ! 请坐!
2.3 命令式的时态
命令式有现在时、过去时两种,但这两种时态只含具体的概念,并不包含时间概
念。命令式现在时是未完成体,指现在或将来应做的事;命令式过去时是完成体,指
现在或将来某一时限内应做完的事,例如:
Rédigez-moi cette papier pour 6 heures ! 请把这份文件起草一下,六点钟要用!
Ayez rédigé cette papier avant 6 heures ! 在六点钟以前拟好这份文件!
注意
1)直接对象结构:说话者直接命令对话者或说话者就是被命令的直接对象的一分子;
2)间接对象结构:说话者命令的对象是第三人称,这时不能使用命令式,而要借助
由连词 que 引导的从句,谓语用虚拟式,例如:
Qu’elle ferme toutes les fenêtres! 让她把所有的窗户都关上!
- 11 -
1 法语动词总结之语式与时态.doc
III. 不定式(L’infinitif)
不定式是动词的名词形式,它兼具动词和名词的品质,是动词的一种非人称语式
(没有人称和数的变化)。
3.1 不定式的构成
不定式的现在时由一个词根和一个词尾构成(即动词原型);不定式的过去时由
avoir 或 être 的不定式加实义动词的过去分词构成。
3.2 用法及意义
1)作主语
Promettre est facile, tenir ses promesses est souvent difficile. 承诺是容易的,实现诺言
却常常是困难的。
Dire et faire sont deux choses. 说和做是两回事。
De mentir set une honte. 说谎可耻。(介词 de 加不定式作主语,少见。)
2)做表语
Vivre, c’est lutter ! 生活,就是斗争!
3)作宾语:不定式作动词宾语,有时不用介词引导,有时要由介词 à 或 de 引导。这
一点不取决于不定式本身,而是取决于前面的动词。
a)无需介词
J’aime naiger. 我喜欢游泳。
和不定式之间不加介词的动词有:半助动词和语式助动词,如:devoir、savoir、
pouvoir、vouloir;感觉动词,如:avoir、écouter、entendre、sentir;陈述动词,如:
dire、raconter、nier、prétendre、déclarer;表示假定的动词,如:supposer、se rappeler
等等。
b)由介词 à 引导
mon père apprenait à lire à des enfants de six ans. 我父亲教六岁的孩子们阅读。
c)由介词 de 引导
La femme lui a demandé de venir. 那个妇人叫他过去。
4)在一些介词或短语后用作状语或补语
Il travaille pour vivre. 他为了生计而工作。(作目的状语)
Il déjeune avant de partir au bureau. 他上班之前吃饭。(作时间状语)
Pour être riches, ils n’en sont pas plus heureux. 他们虽然有钱,但并不幸福。(作让步
状语)
Voilà un appartement à louer. 此房出租。(名词补语)
Il est prêt à partir. 他准备好出发了。(形容词补语)
5)表示命令、劝告、禁止等
Voi r la note à la page suivant. 看下一页的注释。
Apprendre, apprendre, toujours apprendre! 学习,学习,一直学习!
6)构成省略疑问句
Que faire? 干什么?
Pourquoi partir si tard? 为什么迟到?
7)不定式从句
谓语为不定式的宾语从句,称为不定式从句。它的主语一般是主句谓语的直接宾
语。不定式从句往往出现在 voir、regarder、entendre、écouter、sentir 等表示感觉的动
词之后,例如:
- 12 -
1 法语动词总结之语式与时态.doc
- 13 -
1 法语动词总结之语式与时态.doc
分词式是动词的形容词形式,兼有动词和形容词性质。分词式有三种形式:现在
分词、过去分词和复合过去分词。
4.1 分词食的构成
1)现在分词的构成:由直陈式现在时第一人称复数去掉词尾-ons 并另加词尾-ant 构
成现在分词,如下表:
现在分词构成 例外情况
第一组动词 parler-parlons-parlant être-étant
第二组动词 finir-finissons-finissant avoir-ayant
第三组动词 faire-faisons-faisant savoir-sachant
2)过去分词的构成:
第一组动词:去掉词尾-er 加 é parler-parlé
第二组动词:去掉词尾-ir 加 i finir-fini
第三组动词:
不定式 过去分词 词尾 不定式 过去分词 词尾
être eu
attendre attendu avoir été
boire bu
connaître connu sortir sorti
vouloir voulu sentir senti
i
falloir fallu suivre suivi
venir venu accueillir accueilli
u
lire lu mettre mis
savoir su prendre pris
is
voir vu apprendree appris
devoir dû comprendre compris
pouvoir pu dire dit
pleuvoir plu faire fait t
écrire écrit
3)复合过去分词的构成:
faire ayant fait
avoir
arriver étant arrivé
être (现在分词) + 过去分词
se lever s’étant levé
4.2 分词式的用法及意义
1)现在分词
现在分词表示主动或动作未完成,它具有动词的性质,通常表示主动的动作,可
以有宾语、状语等附属成份,没有人称和数的变化。一般用来修饰名词或动词,动作
- 14 -
1 法语动词总结之语式与时态.doc
的时间和句中主要动词相同。现在分词多用于书面语,口语中应尽量避免。
a)现在分词作定语,相当于 qui 引导的限定性关系从句,例如:
Les personnes habitant (=qui habitent) loin de leur travail perdent beaucoup de temp dans
les transports. 住地离工作地远的人们在交通上耽误许多时间。
Il a lu un livre racontant (=qui raconte) la vie de Zola. 他看了一本叙述佐拉生平的书。
b)作同位语,现在分词和被修饰成份分开,同位语有时相当于一个表示原因、时间
的状语从句,例如:
Arrivant à Paris(=Quand j’arriverai à Paris), je lui rendraivisite. 到了巴黎,我将去拜访
他。(表示时间)
Sachant où habitait son ami(=Comme il savait où), il est venu tout seul che lui. 由于知道
他朋友的住址,他独自去了他朋友家。(表示原因)
c)表示并列的动作
Le soleil monte, éclairant la terre. 太阳升起,光照大地。
副动词
副动词兼有动词和副词的性质。它可以有自己的宾语、状语,起动词的作用;它
有可以修饰主体谓语,起副词作用。副动词的施动者与主体谓语的施动者是同一个,
副动词发生的时间与主体谓语发生的时间同步。
副动词由介词 en 加现在分词构成,没有人称、性和数的变化。en 不能用在 ayant
和 étant 前面,因此不能构成副动词。
副动词的作用是作主体谓语的状语。
1)作原因状语
En voyant son embarras, l’agent se fit plus aimable. 警察见他不知所措,就变得更加和
蔼了。
2)作让步状语
En nous critiquant sévèrement, il n’avait nulle intention de noue décourager. 尽管他严
厉的批评了我们,但却毫无使我们气馁之意。
3)作方式状语
La voisine en bavardant apprit un détail intéressant. 这位女邻居从闲谈中获得了一个
有趣的细节。
4)作条件状语
En prenant l’avion, vous allez arriver à l’heure. 如果乘飞机,您将按时到达。
5)作时间状语
En attendant, je vais vous raconter une histoire. 在等待的时候,我会给您讲一个故事。
6)副动词可以和半助动词 aller 配合使用,表示延续发展的动作,介词 en 可以省略
La situation allait (en) s’améliorant. 形势日益好转。
注意
副动词的主要用法和现在分词有相似之处,但副动词用来修饰动词,现在分词则
用来修饰名词或代词;现在分词多用于书面语,副动词可以用于口语,试比较:
j’ai vu Pierre sortant de la gare. 我看见彼埃尔从车站里出来。(voir 的施动者为 je,
sortir 的施动者为 Pierre)
j’ai vu Pierre en sortant de la gare. 我出车站时看见了彼埃尔。
(voir 和 sortir 的施动者
均为 je)
- 15 -
1 法语动词总结之语式与时态.doc
2)过去分词
过去分词表示被动或动作已完成,它是动词各种复合时态及被动态的必要组成部
分。过去分词兼有动词和形容词的性质。既可独立使用,也可以作表语、修饰语同位
语。过去分词有性和数的变化。
a)直接及物动词,其过去分词表示被动,例如:
Voilà un article écrit par Sophie. 那是苏菲写的一封信。
b)如果是以 être 为助动词的不及物动词,其过去分词表示动作已经完成,例如:
Montés en haut de la Tour Eiffeel, ils ont eu une vue d’ensemble de Paris. 登上艾菲尔
铁塔,巴黎风光尽收眼底。
过去分词单独使用时,在句中作修饰语、表语、同位语,其性、数要与相关的名
词和代词的性、数保持一致,例如:
Par la fenêtre ouverte, on voyait que la salle était pleine de monde. 由于开着窗户,人们
可以看见大厅里全是人。
Les fenêtres restaient ouvertes dans la nuit. 窗户夜间也开着。
Sorti de la cantine, elle a rencontré Monique. 出了食堂,她遇见了莫妮卡。
注意
以 être 作助动词的不及物动词的过去分词在独立使用时有主动的意义,它可以作
定语或同位语表示先于主要动词发生的动作,例如:
Sorties de la gare, elles prirent un taxi. 她们走出车站后,上了一辆出租车。
代动词的过去分词独立使用时,表示动作的结果或状态,如:
Engagés dans cette voie, ils ne sauraient en soritr.(se engager 进入) 他们上了这条路后
就转不出来了。
3)复合过去分词
复合过去分词和现在分词的用法基本相同,但它属于完成体,复合过去分词表示在主
句谓语之前已经完成的动作,常见于书面语言。
Paul, ayant fini de manger, se promène le long de la rivière. 保罗在饭后,沿着河岸散步。
绝对分词从句
分词(现在分词、过去分词和复合过去分词)可以依附于另一个主语而不和主体
谓语共同拥有一个主语。分词和另一个主语构成一个独立的从句叫独立分词从句或绝
对分词从句,在句中起副词性作用。
La nuit tombant (=Comme la nuit tombait), ils ont dû rester dans un petit village. 夜幕降
临,他们应该在一个小村庄休息。
Le chat étant parti, les souris dansent. 猫儿一离开,耗子就跳舞。
Les leçon finies, éléves vont à la salle de lecture. 下课后,学生们去了阅览室。
- 16 -
1 法语动词总结之语式与时态.doc
V. 条件式(Le conditionnel)
条件式表示在一定条件下可能发生的动作,也表示想象中可能发生的动作。条件
式包含着基于事实的假设或可能两种涵义。
5.1 条件式的构成
条件式的现在时是实义动词不定式后加词尾-ais、-ais、-ait、-ions、-iez、-aient
构成,第三组动词要先去掉不定式词尾-e,再加相应词尾。
avoir
条件式的过去时构成: être (条件式现在时) + 过去分词
b)条件式用于主从复合句中,可以表示假设条件实现的可能性较大,在此种情况下,
主句使用简单将来时,从句用现在时,例如:
S’il fait beau, j’irai au parc. 如果天好,我去公园。
c)条件式现在时用于独立句中,表示愿望、请求、建议、推测,语气较为婉转:
Je voudrais aller à Marseille demain. 我想明天去马赛。
Vous devriez prendre l’avion. 您应该乘飞机。
Il pourrait revenir dans un quart d’heure. 他可能四点回来。
2)条件式过去时
条件式过去时主要用来表示依赖某种条件在过去可能实现而实际并未实现的动
作。
a)条件式过去时用于主从复合句中,一般条件从句表示条件,用直陈式愈过去时;
主句用条件式过去时,表示动作并未实现,只是事后设想。
Si tu avais été une paysanne, je ne t’aurais pas épousée. 如果当时你是个农民,我是不
会娶你的。
Si j’avais su que tu étais aussi à Paris, je serais allé te voir 如果当时我知道你也在巴黎,
我就去看你了。
有时可以不用从句,而用其他形式(如副词、副动词、副词短语)来表示条件:
En suivant mon conseil, vous seriez arrivé à l’heure. 如果遵循我的建议,您就按时到了。
A votre place, je ne me serais pas précipité comme ça. 如果我是您,我是不会那样匆忙
的。
b)条件式过去时用在独立句中,表示愿望或惋惜;同时也常用来表示可能发生,但
未肯定的事,多见于新闻报道中,例如:
Vous auriez pu éviter ces erreurs. 您本来是可以不犯这些错误的。
Il y autait eu dix mrots dans cet accident. 在这次事故中可能有十人丧生。
3)条件式现在时和过去时交叉使用
在条件复合句中时式的配合是相当灵活的除以上固定的复合形式外,还可以有其
他结合形式。
a)主句用条件式现在时,从句用直陈式愈过去时,表示假设和条件均是过去的事,
已经完成,而后果则是未完成的,将来的事,例如:
Si j’avais appris le français, je traduirais volintiers cet article. 如果我学过法语,我将乐
意翻译这篇文章。
b)主句用条件式过去时,从句用直陈式未完成过去时。假设只是泛指的,而动作和
结果是未实现的事,如:
Si j’avais moins de vingt ans, je vous aurais accogompagné. 如果我年轻 20 岁,我就陪
您去了。
- 18 -
1 法语动词总结之语式与时态.doc
虚拟式在法语动词用法中占有重要地位。虚拟式与直陈式不同,直陈式是客观地
陈述事实,而虚拟式则是表示对客观事实主观设想的语气,有时表示主观愿望,而事
情尚未实现,或者虽有其事,但强调从说话者对事情的态度、感情、判断出发来表达
一个事实,从而带有主观色彩。
6.1 虚拟式的构成
虚拟式的现在时:一般去掉直陈式现在时第三人称复数的词尾-ent 并加词尾-e、
-es、-e、-ions、-iez、-ent 构成。
parler-ils parlent finir-ils finissent sortir-ils sortent 词尾
que je parle que je finisse que je sorte -e
que tu parles que tu finisses que tu sortes -es
que il/elle parle que il/elle finisse que il/elle sorte -e
que nous parlions que nous finissions que nous sortions -ions
que vous parliez que vous finissiez que vous sortiez -iez
que ils/elles parlent que ils/elles finissent que ils/elles sortent -ent
注意下列动词的特殊变化
avoir être aller faire
que j’ aie que je sois que j’aille que je fasse
que tu aies que tu sois que tu ailles que tu fasses
que il/elle ait que il/elle soit que il/elle aille que il/elle fasse
que nous ayons que nous soyons que nous allions que nous fassions
que vous ayez que vous soyez que vous alliez que vous fassiez
que ils/elles aient que ils/elles soient que ils/elles aillent que ils/elles fassent
pouvoir vouloir savoir venir
que je puisse que je veuille que je sache que je vienne
que tu puisses que tu veuilles que tu saches que tu viennes
que il/elle puisse que il/elle veuille que il/elle sache que il/elle vienne
que nous puissions que nous voulions que nous sachions que nous venions
que vous puissiez que vous vouliez que vous sachiez que vous veniez
que ils/elles puissent que ils/elles veuillent que ils/elles sachent que ils/elles viennent
prendre
falloir qu’il faille
que je prenne que nous prenions
que tu prennes que vous preniez
pleuvoir qu’il pleuve
que il/elle prenne que ils/elles prennent
avoir
虚拟式的过去时: être (虚拟式现在时) + 过去分词
虚拟式未完成过去时:去掉直陈式简单过去时第一人称单数词尾-i 或-s,另加词
尾-sse、-sses、-ât(-ît)、-ssions、-ssiez、-ssent 构成。
- 19 -
1 法语动词总结之语式与时态.doc
avoir
虚拟式愈过去时: être (虚拟式未过去完成时) + 过去分词
6.2 虚拟式的时态
虚拟式有四种时态:现在时、过去时、未完成过去时、愈过去时,这四种时态在
表达的意义上有所区别:
1)虚拟式现在时表示以说话当时为基准的现在或将来的动作,相当于直陈式的现在
时和将来时,如:
Je doute qu’il vienne. 我怀疑他会来。
Il demande que nous partions avant cinq heures. 他要求我们在五点以前出发。
2)虚拟式过去时表示在说话时或将来某一时刻已经完成的动作,相当于直陈式的复
合过去时和先将来时,如:
Je resterai ici jusqu’à ce qu’il soit rentré. 我将留在这里,直到他回来。
Il demande que nous soyons partis avant midi. 他要求我们中午以前出发。
3)虚拟式未完成过去时所表示的时间概念以“过去”为基准,表示在过去某一时刻的
同时或以后发生的动作。它相当于直陈式的未完成过去时和过去将来时,如:
Il cria pour qu’on ouvrît la porte. 他喊着让人开门。
Il n’y avait personne qui ne manifestât son admiration pour lui. 没有一个人不佩服他。
4)虚拟式愈过去时表示在过去或将来某一时刻已完成的动作,其时限相当于直陈式
的愈过去时和过去将来时,如:
Je doutais qu’il fût venu. 那时我不相信他已经来了。
Je ne pensais pas que ma lettre lui fût arrivée le lendemain. 那时我不认为他第二天就
收到了我的信。
综上,总结如下几点:虚拟式四种时态实质上是“体”的表现形式。现在时表示现
在、将来的未完成动作;过去未完成时表示过去未完成的动作;过去时表示现在、将
来的完成动作;愈过去时表示过去的完成动作。虚拟式的“时”的归属主要由主句谓语
或上下文所用的谓语的时所决定。在习惯中,虚拟式未过去完成时和愈过去时已逐渐
不用,而倾向于用虚拟式现在时代替未完成过去时,以过去时代替愈过去时。
6.3 虚拟式的用法及意义
1)虚拟式用于独立句:虚拟式可用于独立句,但主要用于从句。虚拟式用于独立句
中仍需以连词 que 引导,有时 que 可以省略,用主谓倒装结构:
a)表示对第三者的命令
Qu’ils sortent! 他该出发了!
b)表示让步
Passe pour une fois! 只此一遭,下不为例。
c)表示愿望或祝愿
Ah ! Vienne vite le printemps ! 啊!春天快来吧!
Qu’elle se guérisse vite. 希望她早日康复。
d)表示拒绝
Moi, héron, que je fasse une pauvre chère! 我是高脚鹭鸶,我可不吃这种蹩脚饭菜。
Moi! que je lui dise cela! 难道我要把这事告诉他吗?
2)虚拟式用于名词性从句
a)主语谓语表示意志,包括愿望、爱好、命令、请求、禁止等,例如:
souhaiter aimer désirer préférer demander
vouloir permettre interdire refuser avoir envie de
- 20 -
1 法语动词总结之语式与时态.doc
认出来了。
b)以下列短语引导的目的从句用虚拟式
pour que 为了 afin que 为了 de façon que 以便 de sorte que 以使
de crainte que de peur que
Dis-moi la date et lheuree précises de ton arrivée afin que je puisse aller t’accueiller. 告诉
我你到达的日期和时间,以便我去迎接你。
Je lui montre la lettre pour qu’il sache toute l’affaire ; 我把信给他看使他了解全部真相。
c)以下列短语引导的让步从句用虚拟式:
bienque 虽然 quoique 虽然 qui que 不论……什么人 quoi que 不论……什么
quel que 不论……是什么样的 où aue 不论……那里 encore que,
Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer. 不论您是谁,您都不能进去。
Où qu’ils aillent, ils seront les bienvenus. 不论他们从哪里来,他们都是受欢迎的。
d)以下列短语引导的条件从句用虚拟式,例如
à condition que 假如 à moin que(ne)除非 supposé que en cas que
porvu que 只要……就 à supposer que
Il est content, pourvu qu’il ait le nécessaire. 只要有生活必需品他就满足了。
Vous partirez en vacance; à condition que vous réussissiez votre exammen 只要考试顺
利,你们就可以去度假。
e)以下列短语引导的原因从句用虚拟式,例如:
soit que…soit que non que non pas que ce n’est pas que
Soit qu’il reste, soit qu’il s’en aille, nous ne nous occuperons plus de lui. 不管他留还是
走,我们将都不管他。
f)以下列短语引导的否定从句用虚拟式,例如:
sans que 而不,无须 loin que 远非
La souffrance, loin qu’elle soit un mai, est souvent une source d’énergie. 痛苦远非一件
坏事,它往往是力量的源泉。
4)虚拟式用于关系从句
a)关系从句表示的如果不是实际存在的事物,而是还没有达到的愿望或目的,从句谓
语用虚拟式,例如:
Je voudrais un livre qui soit intéressant et instructif. 我想要一本既有趣又有意义的书。
b)主句表示否定或疑问,关系代词的先行词为泛指代词 personne,quelqu’un,qulque
chose,rien 等。
Il n’y a rien qui puisse le faire reculer. 没有人能使他后退。
c)先行词如果带有最高级形容词或 le premier、le dernier、le seul 等词,表示个人主观
看法,关系从句的谓语要用虚拟式,例如:
C’est le seul roman français qu’il ait lu. 这是他看过的唯一的一本法国小说。
d)主句中先行词谓语用虚拟式者,例如:
Voulez-vous que je vous donne un roman qui soit instrucitf? 我给您一本有教育意义的
小说好吗?
- 22 -
法语动词总结之同义、反义词与同根词
法语动词部分近义、反义词及同根词总结
- 24 -
法语动词总结之同义、反义词与同根词
- 25 -
法语动词总结之同义、反义词与同根词
- 26 -
法语代词总结之副代词与指示代词
法语代词总结之副代词与关系代词
- 27 -
法语代词总结之副代词与指示代词
了,吃饭的时候我给您讲讲。
b)en 代替介词 de 引导的地点状语,例如:
Vous venez du Canada? 您从加拿大来?
—Oui, j’en viens. (=du Canada) 是的,我从加拿大来。
3) 副代词 en 代替 de 加指物的名词,作直接宾语的补语;或用在系词 êêtre 前,作主
语的补语,这时 en 相当于主有形容词加名词,例如:
La soirée est bien organisée, le succès en est certain. (=son succès) 此次晚会组织的很
好,它一定能成功。
4)副代词 en 代替介词加名词或从句,作形容词补语(指物),例如:
J’ai réussi, et j’en suis fier. (=fier de cela) 我成功了,我非常自豪。
5)副代词 en 代替基数词后面的名词,作宾语或数量副词的补语,例如:
Combien de billets avez-vous? 您有几张门票?
—J’en ai trois. (=billets) 我有三张。
6)副代词 en 用在熟语中,没有特殊意义,如:
Il en est ainsi. 就是这样。
Il en va de même. 这是一样的。
注意
en 和 de lui 的区别:一般来说 en 指物,相当于 de 加 cela;de lui(d’elle、d’eux、
d’elles)则指人,例如:
Son ami? Il parlait souvent de lui. 他的朋友吗?他可经常提起的。
Son auto? Il en parlait souvent. 他的汽车吗?他经常谈到的。
但在以下情况下副代词 en 也可以指人。
1)涉及一群人时 en 指其中的一部分,如;
Des artistes? J’en avais rencontré. 艺术家吗?我遇到过一些。
2)作被动态谓语动词的施动者,如:
Il aimait ses élèves et en était aimé. (=aimé de ses élèves) 他爱学生,学生也爱他。
3)为了避免 de lui 的重复。
Il s’efforçait de lier conversation avec lui, comptant bien en tirer quelques paroles
substantielles. (=de lui) 他努力和他接话,想从他嘴里掏出几句实话。
- 28 -
法语代词总结之副代词与指示代词
- 29 -
法语代词总结之副代词与指示代词
- 31 -
法语代词总结之副代词与指示代词
存妥当,如果遗失你要负责。
3、在模棱两可的情况下,应该使用复合关系代词而不用 qui,因为前者用性、数的变
化,标识十分清楚,例如:
J’ai rencontre le père de ma voisine, lequel avait fait un voyage en Chine. 我遇到了女邻
居的父亲,他去中国旅行过了。
J’ai rencontre le père de ma voisine, laquelle avait fait un voyage en Chine. 我遇到了女
邻居的父亲,她去中国旅行过了。
以上两句,倘若使用关系代词 qui 的话,就无法正确分辨从句的主语,从而使表
达发生偏差。
关系代词的位置
如果先行词后接形容词或补语的话,那么,关系代词便出现在相关形容词、补语
的后面。有时,先行词不是名词,而是一个出现在动词前面的代词,这时,关系代词
则应紧跟在动词的后面。再有,如果关系代词本省充当从句中的名词补语,而这个名
词补语又是从句动词的间接宾语的话,关系代词和先行词的位置也不能紧靠在一起,
例如:
Ce sera un film intéressant dont tout le monde parlera! 这将是人人会谈论的一部有趣
的电影!
C’est le père de Paul que nous avons rencontré. 我们遇见了保罗的父亲。
Je la vis qui lisait un journal. 我看见她正在看报
Il aime la chimie, à l’étude de laquelle il se consacre. 他喜爱化学,并将精力投入到了
化学学习中。
关系代词的重复与省略
形式和句法作用相同的两个以上关系代词在一起使用时有两种情况:在口语中倾
向于重复;在书面语中或遇连词 et、ni 时则倾向于省略,例如:
Je regarde la roue qui tourne et qui s’arrête. 我看着轮子转转停停。(口语中)
Il y a des pays qui sont plus vastes et ont plus de beauté que le nôtre. 有些国家比我们的
国家地域更广,景色更美。(书面语中)
注意
两个以上关系代词,形式相同但句法作用不同时,必须重复,例如:
Il me conseille de lire ce roman dont l’auteur est un chercheur et dont il aime le sujet.
他建议我读这部小说,其作者是一位科研人员,他本人很喜欢书的主题。 (第一个 dont
作主语补语,第二个 dont 作宾语补语)
- 32 -
法语介词总结
法语介词总结
介词(La préposition)无词形变化。介词一般放在其后置成分的前面,其主要作
用是联系各个句子成分,表明它们之间的关系。
I. 介词的形式
法语介词通常可以分为三类:简单形式的介词、介词短语(即复合形式的介词)
和从分词形式或形容词转化而成的介词。
1.1 简单形式的介词主要有
à(在、向) avec(和、跟) par(被、用) contre(靠、反对)
chez(在…处) de(从、自) avant(在…之前) après(在…以后)
depuis(自从) dès(自从) devant(在…之前) derrière(在…之后)
en(在…内、时) pendant(在…之时) dans(在…之内) hors(在…之外)
entre(在…之间) parmi(在…之间) outre(除…以外) hormis(除…之外)
sous(在…之下) sur(在…之上、关于) envers(面、朝) vers(朝、接近)
pour(为) sans(无) près(接近) selon(根据) malgré(虽然)
1.2 复合形式的介词主要有
à cause de(由于) à force de(由于) grâce à(幸亏) faute de(由于欠缺)
afin de(为了…) à travers(经过) au-dessus de(在…上) au-dessous de(在…下)
de façon à(以致…) en dépit de(不顾…) loin de(远离) près de(靠近)
au lieu de(反而) vis-à-vis de(面对) de manière à(以致) d’après(根据)
au début de(在…开始) par rapport à(和…相比) en conformité de(根据)
1.3 从分词和形容词转化的介词
attendu(鉴于) vu(鉴于) concernant(关于) touchant(关于)
durant(在…之时) excepté(除…之外) moyennant(借用) passé(…之后)
plein(满装) suivant(根据)
II. 介词的用法
2.1 介词的后置成分(Le régime)
可以置于介词之后的词或短语称为介词的后置成分,能够作为介词后置成分的
有:名词、代词、数词、不定式、副词等。介词还可以和现在分词组成副动词。形容
词和过去分词也可以作为后置词。
1、名词作介词的后置词
Il y a une voiture dans la place. 广场上有一辆轿车。
2、代词作介词的后置词
Cet incident provoque en elle un grand changement. 这件事故在她身上引起了很大的
- 33 -
法语介词总结
变化。
3、数词作介词的后置词
Il coupe le gâteau en six. 他把蛋糕切成六块。
4、不定式作介词的后置词
Elle commence à chanter. 她开始唱歌了。
5、副词作介词的后置词
Ces touristes sont venus de très loin. 这批旅游者来自很遥远的地方。
6、介词 en 与后置的现在分词组成副动词
En prenant l’avion, vous allez arriver à l’heure. 如果乘飞机,您将按时到达。
7、形容词和过去分词作介词的后置词
Il y a deux soldats de tués. 有两名士兵被杀。
2.2 介词的用法
介词本身不能成为某一种句子成分,但它可以和后置成分结合成为某一句子成
分。介词加后置成份可以作名词补语、代词补语、形容词补语、宾语、状语、表语甚
至谓语。
1、作名词或代词的补语
Il y a une station de métro près de bibliothéque. 图书馆附近有个地铁站。
Cela n’a retenu l’attention de personne. 这点并未引起任何人的注意。
2、作形容词补语
Nous, les chinois, nous sommes très fiers de notre pays. 我们,中国人,为自己的国家
感到骄傲。
3、作动词的各类宾语
L’enfant apprend à nager. 孩子在学游泳。(作直接宾语)
Sylvie parle de son voyage en chine. 西尔维在讲述她的中国之行。(作间接宾语)
4、作状语
Il est parti sans moi. 他没有带我一个人走了。
En attendant, je vais vous raconter une histoire. 在等待的时候,我会给您讲一个故事。
5、作表语
La veste est en pur coton. 这衣服是纯棉的。
6、作谓语
Il achère son histoire, et tous de rire. 他讲完故事后大家都哈哈大笑。
注意
介词如遇到两个以上的后置成分是否省略或重复应视具体情况而定。
1)介词 à、de、en 原则上应当重复,例如:
Sylvie est très fière de son fils et de sa fille. 西尔维为她的儿子和女儿感到骄傲。
2)如果几个后置成分指同一事物或是互相补充的词语,介词 à、de、en 就不需要重复,
例如:
Nous nous adressons à notre collègue et ami. 我们向我们这位朋友和同事请教。(指的
是同一人)
3)除 à、de、en 以外的其余介词一般不需重复,例如:
Il me reçut avec amabilité et même une certaine satisfaction. 他殷勤地、甚至满意的接待
我。
- 34 -
法语介词总结
III. 几个主要介词的用法
3.1 à 的用法
1、引导各种状语,意义极为广泛;
1)表示地点,引导地点状语,如:
Ils vont à Lyon pour week-end. 他们到里昂度周末。
2)表示时间,引导时间状语,如:
A midi, il n’y a personne dans la place. 正午时分,广场上一个人也没有。
3)表示目的,引导目的状语,如:
Cet homme n’est à rien. 这个人一点用也没有。
4)表示工具方法,如:
Ce pull coût cher, il est fait à la main. 这件套衫很贵,它是手工织成的。
5)表示方式,引导方式状语,如:
Nous avons acheté un appartement à crédit. 我们用按揭法买了一套公寓。
6)表示价格,如:
Ces sacs de voyage sont à cinquente francs chacun. 这些旅行袋每只 50 法郎。
7)表示从属,引导从属状语,如:
A qui sont ces stylo? 这些铅笔是谁的?
2、引导各种名词补语,表示的意义也很广泛;
1)表示地点,如:
La paix au pay est fragile. 这个国家的和平是脆弱的。
2)表示时间,如:
A son départ à l’aube, il m’a adressé un télégramme. 他凌晨动身时给我发来一份电报。
3)表示从属,如:
Notre devoir à nous tous est de travailler. 我们大家的责任是工作。
4)表示用途,如:
Prêtez-moi votre machine à écrire. 请把你的打字机借给我。
此外 à 的引导名词补语,还可以表示原料、工具、性质、特征等等。
3、引导宾语,如:
Je pense à vous vraiment. 我真的很想您。(作直接宾语,penser 的特殊要求)
Il a assisté indifférent à ma réussite. 他对我的成功无动于衷。(作间接宾语)
4、引导形容词补语,如:
C’est une maison semblable à beaucoup d’autres. 这所房子和其他许多房子差不多。
5、置于助动词 être 和 avoir 之后加不定式表示“应当”、“需要”,如:
Ce problème est à résoudre. 这些问题需要解决。
6、à 置于不定式前的用法;
1)放在不定式前表示某物,如:
Un moment s’il vous plait, j’ai à vous dire. 请等一下,我有话对您说。
2)放在不定式前表示条件、假设,如:
A l’en croire tout est perdu. 照这么说,一切都完了。
7、用在名词前表示动作之迅捷,如:
A ces mots, il se fâcha. 一听到这话,他就火冒三丈。
8、用在省文句名词前,表示愿望、呼唤,如:
Au revoir! 再见!
Au secours! 救命!
- 35 -
法语介词总结
3.2 de 的用法
1、引导各种含义的状语;
1)表示来处,引导地点状语,如:
Je viens de Chine. 我来自中国。
2)表示时间,引导时间状语,如:
je n’ai pu fermer l’ œil de toute la nuit. 我整夜没有阖眼。
3)表示原因,引导原因状语,如:
Elle a été punie de ses fautes. 她因犯错误而受惩罚。
4)引导被动态的施动状语,如:
Le professeur est respecté de ses étudiants. 这位教授受到学生们的尊敬。
5)表示方式,引导方式状语,如:
Il me fit signe de la tête. 他向我点头示意。
6)表示程度、数量,引导数量状语,如:
Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure? 是谁开玩笑把闹钟拨慢了一个小时。
2、引导各种名词补语;
1)表示从属关系,如:
Il est le patron de Jacques. 他是雅克的老板。
2)表示材料、性质,如:
Il y a une station de métro près de bibliothéque. 图书馆附近有个地铁站。
3)表示行为的主动者,如:
J’apprécie les œuvres de Bossuet. 我十分欣赏波舒埃的作品。
4)表示行为的对象,如:
La construction de ce pont a attiré l’attention du public.这座桥的建设引起了公众的注意。
3、引导间接宾语,如:
De quoi parliez-vous tout à l’heure? 您刚才说什么来着?
4、用来联系泛指代词和品质形容词,如:
Avez-vous rien entendu de plus plaisant? 你没有听见一点更令人愉快的消息吗?
5、用于联系不定式,其本身并无意义,如:
Je trouve bon de le laisser partir. 我觉得还是让他离开的好。
6、与其他介词联合使用,构成复合介词,如:
Je vous arrête de par la loi. 我以法律的名义逮捕你。
7、用于联系名词与形容词或过去分词,如:
J’ai quatre jours de libre, nous pourrions passer les vacances. 我有四天假话,我们可以
去度假。
8、用于否定句中代替不定冠词或部分冠词,如:
Il faut aider Pierre, il est seul, il n’a pas d’amis.应该帮助彼埃尔,他孤身一人,没有朋友。
3.3 avec 的用法
1、引导各种状语;
1)引导表示陪同的状语,如
Il se promène avec son ami. 他和朋友一起散步。
2)表示方式,引导方式状语,如:
J’accepte avec plaisir votre invitation. 我愉快地接受您的邀请。
3)引导表示工具的状语,如:
Les français mangent avec leur fourchette. 法国人用叉子吃饭。
4)表示同时,引导时间状语,如:
- 36 -
法语介词总结
- 37 -
法语介词总结
- 38 -
法语介词总结
3 作名词、形容词补语,如:
Il reste fidéle par devoir. 他忠于职守。
3.8 sans 的用法
1、作名词补语,表示缺少、不存在,和 avec 的意义相反,如:
Il n’y a pas de roses sans épines. 没有无刺的玫瑰。
2、作状语;
1)表示条件,引导条件状语,如:
Faites des enquêtes, sans quoi vous n’arriverez à rien. 先作调查,否则你将一事无成。
2)表示“排除”,引导表示陪同的状语,如:
Il est parti sans dire un mot. 他一言不发地走了。
3、作表语,如:
Il est sans scrupules. 他厚颜无耻。
4、单独使用,转化为副词,如:
Tu as tes lunettes de soleil? 你带了太阳镜吗?
—Non, je suis parti sans. 没有,我出来时没有带。
3.9 sur 的用法
1、表示方向、位置,引导地点状语,如:
J’ai laissé la chef sur la porte. 我把钥匙落在门上了。
Vous tournez sur votre droite, la pharmacie est là. 您向右转,药店就在那里。
2、表示“积累”,引导方式状语,如:
L’armée a remporté victoire sur victoire. 军队取得了一个又一个的胜利。
3、表示“临近”的时间,引导时间状语,如:
Il neigeait sur le soir. 傍晚下起雪来。
4、表示“依照、根据”,引导陪同状语,如:
Il ne faut jamais juger les gens sur la mine.绝不能以貌取人。
5、表示“影响、作用”,引导方向状语,如:
Vous pouvez compter sur lui. 您可以依靠他。
6、表示分数,引导数字状语,如:
Cinq élèves sur dix ont été admis à l’oral. 在口试中,十个学生通过了五个。
3.10 几个常用表达时间概念的介词或短语的辨别
Depuis 用以引导某个时间延续的起点,这个起点可以是具体的日期,也可以是某
个时间段,而句中的动词所表示的是一个延续的状态,通常用现在时。il y a 所表示的
是已经过去的一段时间,而 il y a…que 则等同于 depuis 的意思,例如:
J’habite en france depuis le avril, 2001. 我是 2001 年 4 月 11 日开始住在法国的。
J’habite en france depuis trois ans. 我是三年前开始住在法国的。
Il est parti il y a deux heures. 他是两个小时前走的。
Il y a cinq ans que je trabaille.. 我是五年前开始工作的。
En 和 pendant 都表示“在一定的时间段内”的意思,但 pendant 着眼于时间的延
续,而 en 没有这种意思,此外 en 还可以表示“用多少时间”的意思。dans 表示“多
少时间之后”的意思,相当于 après,au bout de,而 pour 则主要用以引导某一段时间,
例如:
Il a terminé son travail en deux heures. 他在两个小时内完成工作。
Elle m’a attendu pendant plus d’une heure. 她等了我一个多小时。
Mon ami partira dans duex heures. 我的朋友将在两小时后出发。
Le nouveau président est élu pour deux ans. 新的主席任期为两年。
- 39 -
法语句法总结之间接引语
法语句法总结之间接引语
- 40 -
法语句法总结之间接引语
接引语也以这些疑问词引导,例如:
Combien de livres y a-t-il sur le bureau? 桌上有几本书
Il demande combien de livres y a-t-il sur le bureau. 他问桌上有几本书。
De quoi parlez-vous? 你们在说什么?
Il nous demande de quoi nous parlons. 他问我们在说什么。
注意
间接疑问句的主谓语不用倒装,但如果动词后无其他成分,可以把名词主语放在
最后,例如:
Quand le cours commence-t-il? 几点上课。
Il demande quand commence le cours. 我不知道几点上课。
3、疑问词如果是指物的主语或直接宾语,则情况比较特别。
疑问句 间接宾语
qu’est-ce qui(指物的主语) ce qui
qu’est-ce que(指物的直接宾语) ce que
Je lui demande:“qu’est-ce que tu as vu?” 我问他:“你看见了什么?”
Je lui demande ce qu’il a vu. 我问他看见了什么。
Je lui demande:“qu’est-ce qui se passe?” 我问他:“发生了什么事?”
je lui demande ce qui se passe. 我问他发生了什么事。
1.5 宾语从句时态配合
宾语从句和主句的时态要注意配合。宾语从句用什么时态取决于主句的时态以及
所要表达的意思。
1、主句动词为现在时。
1)宾语从句用现在时,表示与主句同时发生的动作或状态,例如:
Je ne sais pas s’il a du courage. 我不知道他是否有勇气。
2)宾语从句用复合过去时,表示在主句之前完成的动作,例如:
Je veux savoir ce que vous avez acheté. 我知道您已经把她买下了。
3)宾语从句用未完成过去时,表示在主句之前完成的行为,例如:
Je crois qu’il était facteur dans un bureau de poste à ce moment-là. 我认为那时候他在
邮局里当邮递员。
4)宾语从句用简单将来时,表示主句之后发生的动作,例如:
Il répond qu’il tournera deux films. 他回答说他将拍两部电影。
2、主句动词为过去时。
1)宾语从句用未完成过去时,表示与主句同时发生,例如:
Je ne savais pas s’il était détective. 我当时不知道他是侦探。
2)宾语从句用愈过去时,表示在主句之前完成的动作,例如:
Elle a dit qu’elle avait consulté un guide. 她说过她已经请教过导游了。
3)宾语从句用过去将来时,表示主句之后发生的动作,例如:
Il a dit qu’il rencontrerait Anne Marie. 他说过要去拜访安娜·玛莉。
- 41 -
法语句法总结之副词性从句
法语句法总结之副词性从句
相匹配的时态,例如:
Quand je me promène au bord de la mer, je suis heureux. 当我在海边散步时,感觉很幸
福。
Il lisait son journal pendant que j’écoutais de la musique. 他看报的时候,我在听音乐。
Au moment où la guerre a éclaté, j’étais à l’université. 战争爆发时,我在上大学。
Tant que la pluie tombera, nous ne pourrons sortir. 只要雨还在下,我们就不能出去。
2、表示主句动作发生在从句动作之后,由 après que,depuis que,dès que,du moment
où(que),aussitôt que,à peine…que 等从属连词短语引导,这类从句中的动词均使用
直陈式,并根据主句动词选择相匹配的时态,例如:
Je sortirai après que j’aurai fini mes devoirs. 我将在做完作业后出去。
Dès que tu auras lu ce roman, tu m’en raconteras l’histoire. 你读完这本小说之后,给我
讲讲它的故事。
Depuis qu’il s’est arrêté de fumer, il se porte mieux. 自从他戒烟后,身体好多了。
A peine eut-elle fini de manger qu’elle regarde la télé. 她一吃完饭就看电视。
Aussitôt que nous finissions de dîner, nous lisions des journaux. 以前我们总是一吃完
晚饭就看报纸。
注意
如果时间从句动作和主句动词行为同时发生,或从句动作发生在前,但又表示可
能性,则谓语用条件式,例如:
Alors que j’aurais dû me détendre, j’étais gagné par l’inquiétude. 我正应该休息之时,
心里却惴惴不安。
Après que nous aurions fait ce voyage, notre expérience serait plus grande. 经过这次旅
行之后,我们就会有更丰富的经验了。
3、表示主句动作发生在从句动作之前,由 avant que,jusqu’à ce que,jusqu’au moment
où(que),en attendant que,sans attendre que 等从属连词短语引导,这类从句中的动词
均使用虚拟式,并根据主句动词选择相匹配的时态,例如:
En attendant que son mari revienne, elle prend un café. 她在等待丈夫回来的时候,喝
了杯咖啡。
Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte. 火车发车之前赶快上去吧!
Le bébé a pleuré jusqu’à ce que sa maman soit rentrée. 小宝宝一直哭到妈妈回来。
注意
以 avant le moment où,en attendant le moment où 等引导的时间从句虽表示动作发
生在主句动作之后,谓语仍用直陈式,例如:
Avant le moment où elle s’est mariée, elle se consacrait entièrement à ses études. 她结婚
之前还专心学习。
4、一般来说从属连词或短语所表示的时间概念是比较明确的,但其中一部分从属连
词或短语却可以根据不同的上下文而具有不同的时间概念,这些从属连词是 quand,
lorsque,comme 和连词短语 maintenant que,例如:
Il était trois heures du matin quand on me réveilla. 我被叫醒的时候是清晨三点钟。
Lorsque il se lève, il regarde autour de lui. 他起床时向周围看了一下。
以上两句表示动作的同时性。
Quand il a bu son café, il allume une cigarette. 他喝完咖啡,点了一支烟。
Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps. 当你工作一
- 43 -
法语句法总结之副词性从句
段时间之后,我就接纳你为我们团体的成员。
以上两句表示主句动作发生在后。
Lorsque la bise siffle sur les champs, une troupe de canards sauvages traversent en silence
un ciel mélancolique. 当田野刮起北风之前,一群野鸭静静地掠过寂廖的天空。
Je n’irai point là maintenant que tout ne soit prêt. 现在一切尚未准备就绪,我不能上那
儿去。
1.2 时间从句小结
分类 从属连词或连词短语 语式
tandis que,pendant que,cependant que,tant que,
直陈式,但当从句
同时 aussi longtemps que,chaque fois que,toutes les fois
其表示可能性时,
que,au moment où,à mesure que
则从句谓语用条件
主句动作 après que,depuis que,dès que,du moment où(que), 式。
在后 aussitôt que,à peine…que
avant que , jusqu’à ce que , jusqu’au moment 从句谓语使用虚拟
主句动作
où(que),en attendant que,sans attendre que,avant 式,[*]为例外情况,
在前
le moment où*,en attendant le moment où* 从句谓语用直陈式
注:从属连词 quand,lorsque,comme 和连词短语 maintenant que,所表达的时间概
念需要根据不同的上下文来确定。
Ils ont réveillé le bébé en faisant trop de bruits.(=Ils ont réveillé le bébé, parce qu’ils
faisaient trop de bruit.) 他们弄出太多的声音,吵醒了小宝宝。
Je suis fâché d’avoir attendu si longtemps.(= Je suis fâché, car j’ai attendu si longtemps. )
等了这么久,我很不高兴。
5、有些用 si 或 pour que 引导的从句的从句实际功能相当于原因从句,例如:
Comment aurait-il fait cela s’il avait été ailleurs? 既然他在别处,怎么会做这件事呢?
2.2 原因从句的用法及意义
1、客观的说明原因,用于引导这一类原因从句的从属连词或短语有 parce que,puisque,
comme,étant donné que,vu que,du fait que,attendu que,c’est que 等,例如:
Il est absent parce qu’il est malade. 他缺席是因为他病了。
Comme il fait beau, nous ferons une promenade au bord de la Seine. 因为天气好,我们
将去塞纳河畔散步。
Puisque tu es très fatigué, reste à la maison! 既然你很累,就呆在家里吧。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie. 鉴于无人支持我们,应该
放弃这项工作。
Attendu que le train est bondé, nous avons annulé ce voyage. 由于火车爆满,我们取消
了这次旅行。
Si elle reste à la maison, c’est qu’elle ne veut pas sortir. 她呆在家里,因为她不想出去。
2、表示以前形成的原因,引导这类从句的从属连词或短语有 dès que,dès lors que,
du moment que(où)等,例如:
Du moment où ça plaît à Jean, nous n’avons pas à nous mêler. 既然让喜欢,我们就不必
过问了。
3、表示一种特别的原因,由从属连词或短语 d’autant que,d’autant plus que,surtout que
引导,例如:
Mais enfin il fallait choisir; ou habiter au parc seul avec Guy, ou bien aux Bains avec ses
parents, surtout que Robert, qui faisait son service dans les hussards…allait avoir sa
permission. 可是最后得做出选择:要么一个人和琪一起住在公园里,要么和父母住
在温泉浴场,特别是因为正在轻骑兵服役的罗伯特…即将休假探亲了。
4、表示籍口、借口,并非表示真实原因,而只表示一种借口,由从属连词短 sous prétexte
que 引导,例如:
M.Jo avait décidé de prolonger son séjour sous prétexte qu’il avait à surveiller des
chargement. 乔先生借口照看装载工作,决定再住几天。
5、表示假象中的原因或已经被否定的原因,引导此类从句的从属连词短语有 soit que…
soit que,non que…mais,non pas que…mais,ce n’est pas que 等,例如:
Je ne peux pas venir, non que je veuille pas, mais parce que je n’ai pas le temps. 我不能
来,并不是因为我不愿意,而是我没有时间。
Nous n’allons jamais à la guerre; ce n’est pas que nous craignions la mort. 我们永远不
去打仗,并不是因为我们贪生怕死。
6、表示内涵的原因,由副词 tant,tellement 引导,形式上是并列句,但表示内涵的原
因,例如:
Je ne suis pas venu, tant il faisait mauvais. 天气太坏了,我没有来。
Il s’endormait à table, tellement il avait couru. 他趴在桌上睡着了,因为他跑的太多了。
7、有些用 quand,lorsque,alors que 引导的从句既表示时间,也表示原因,例如:
A quoi bon faire venir le doreur quand la température du malade est presque normale ce
matin ? 今天早上病人体温基本正常,还有什么必要请医生来呢?
- 45 -
法语句法总结之副词性从句
2.3 原因从句的语式
1、在一般情况下,原因从句用直陈式,因为从句谓语说明事实,例如:
Je me suis arrêté parce que j’avais soif. 我停下来,因为我渴了。
Nous avons été forcés de rentrer rapidement, parce qu’un orage a éclaté. 暴风雨来了,我
们只好回家。
2、在原因从句表示可能发生或想象中认为可能发生的事情的情况下,谓语可用条件
式,例如:
Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal. 离开坏朋友,
否则他们会拖你下水的。
Comme tu aurais faim, prends plutôt ces tartines de confiture. 你还是带上这几块果酱
面包,因为你会饿的。
3、有的原因从句表示假想或否定,谓语用虚拟式,例如:
Je le contredis: non que je veuille l’humilier, mais la vérité a ses droit. 我驳斥他的看法:
并不是因为我想诋毁他,而是因为真理是不可侵犯的。
Il faut qu’ils aient perdu la tête pour qu’ils agissent de cette façon. 他们这么搞一定是
丧失了理智。
2.4 原因从句小结
分类 从属连词或连词短语 语式
客观的说 parce que,puisque,comme,étant donné que,
在一般情况
明原因 vu que,du fait que,attendu que,c’est que
下,原因从句用直
以前形成 陈式,在表示可能
dès que,dès lors que,du moment que(où)
的原因 发生或想象中认为
特别原因 d’autant que,d’autant plus que,surtout que 可能发生的从句
籍口、借口 sous prétexte que 中,谓语可用条件
假想、否定 soit que…soit que,non que…mais, 式;在表示假想或
的原因 non pas que…mais,ce n’est pas que 否定的原因从句
中,谓语用虚拟式,
内涵原因 tant,tellement
注:从属连词 quand,lorsque,alors que 和 si,pour que,有时也可以用来表示原因,
或者其实际功能相当于原因从句。
- 47 -
法语句法总结之副词性从句
3.4 后果从句小结
分类 从属连词或连词短语 语式
alors,c’est pour ça que,de (telle) sorte que, 1、大部分后果从句
表示后果 donc,en sorte que,de(telle) façon que*, 用直陈式;2、当后
de(telle) manière que*,sans que*,si bien que 果从句所表达的后
au point que,tellement que,tant que, 果只是可能,而不
动词 是事实,从句谓语
trop(assez)…pour que*
用条件式;3、有些
si…que,
由于强烈 形容词 后果从句是从目的
trop(assez)…pour que*
行动而产 从句转化而来的
si…que,tellement que,trop(assez)…pour (如*)或当主句是
生的后果 副词
que* 否定结构或疑问结
tel…que , tant de…que , trop(assez) 构时,从句使用虚
名词
de…pour que* 拟式。
- 48 -
法语句法总结之副词性从句
置于从句谓语两侧或夹在表示目的的从属短语之间,例如:
Partons vite afin que nous ne manquions pas le spectacle. 快点走罢!这样我们才不会耽
误看戏。
Elle mange peu pour ne pas grossir. 她吃饭并不是为了长肉。
注意
目的从句如果是否定式可以单用 ne 表示否定,例如:
Cache-toi bien, que l’on ne te retrouve. 藏好了,别让人找到你。
4.3 目的从句小结
分类 从属连词或连词短语 语式
表示主语
que,afin que,pour que
意图、目的
虚拟式
表示躲避 de peur que,de crainte que,crainte que,
和摆脱 par crainte que,par peur que
- 50 -
法语句法总结之副词性从句
2、当主句和从句表示两件对立的推测事件时,从句谓语用条件式,例如:
Ce projet ne peut se réaliser, lors même que vous le voudriez. 这计划不可能实现,你再
想也白搭。
Tout le monde le croirait heureux, tandis qu’il serait rongé de soucis. 大家觉得他很幸
福,可是他本人却可能闷闷不乐。
3、当主句和从句表示两件对立的事实时,从句谓语用直陈式,例如:
Si la parole est d’argent, le silence est d’or. 话是银,哑是金。
Comment voulez-vous qu’on défende vos intérêts quand vous les attaquez vous-même?
连您自己都在攻击您的利益,怎么能让别人为您说话呢?
5.4 让步从句小结
分类 从属连词或连词短语 语式
平和的让
bien que ,encore que,quoique,malgré que
步从句
中等程度 1、在通常情况下让
que,soit que…soit que 步从句谓语用虚拟
让步从句
式;
qui que…,qui que ce soit qui(que)用于第一、第
2、当主句和从句表
二人称,quel que 用于第三人称
示两件对立的推测
比较强烈 quel que + être +主语 事件时,从句谓语
让步从句 quoi que…,quoi que ce soit qui(que) 用条件式;
quelque+名词+que,(si,tout,pour)quelque+形 3、当主句和从句表
容词(副词)+ que 示两件对立的事实
时,从句谓语用直
quand,alors que,lorsque,tandis que,pendant que
对立的让 陈式。
si
步从句
au lieu que,là où,loin que
- 51 -
法语动词总结之常用动词常用结构
Abréviation 略语表
略语 含义 略语 含义
n. nom prép. préposition
n. f. nom féminin part. participe
n. m. nom masculin qqch. quelque chose
v. verbe qqn. quelqu’un
v. t. verbe transitif prop. proposition
v. i. verbe intransitif indic. indicatif
v. pr. verbe pronominal condit. conditionnel
v. impers. verbe impersonnel subj. subjonctif
adj. adjectif infin. infinitif
adv. adverbe inter. interrogatif
Accepter v. t.
Acheter v. t.
Admettre v. t. 接纳、承认、容忍
-1-
法语动词总结之常用动词常用结构
Adorer v. t. 崇拜、敬佩、爱慕、喜爱
Aider v. t.
Aimer v. t.
-2-
法语动词总结之常用动词常用结构
(bien que) + subj. J’aimerais bien que vous veniez dîner dimanche.
(bien) quand + indic. Il aime quand l’on est heureux autour de lui.
mieux + infin… que J’aimerais mieux tout abandonner plutôt que de
(de) + infin 或 mieux recommencer.
+infin. plutôt que (de) Elle a mieux aimé rester vieille fille que de faire le mariage
+ infin. “宁可…也不” qu’on lui proposait.
mieux que… que… J’aime mieux ne rien dire que si o pouvait me reprocher une
mieux…que si… erreur.
Aller
Annoncer v. t.
-3-
法语动词总结之常用动词常用结构
Apporter v. t.
S’approcher v. i. 接近、靠近
Apprendre v. t.
Arriver v. t.
-4-
法语动词总结之常用动词常用结构
avoir
bénéficier v. t.
-5-
§6 取得显著进步
步行 partir de la maison
à pied 用一刻钟
离巴黎 100 公里 §8
descendre à… 建议(某人)做(某事)
voir un film
§7 由于……
每天 dès maintenant
课后 l’agence de voyages
§9 亲切的接待
au rez-de-chaussée 过十天后
电灯 visiter un musée
流行 un gâteau au chocolat
à la mode 等一个电话
d’accord
牙刷 §12
en plein hiver
§10 牙疼
ii
avoir mal aux dents 问心无愧
prendre la température
在任何季节 §14
§13 开始、起初
作息时间表 au début
autour de 是……的时候
à partir de 经济改革
通常 la réforme économique
en général 每周三次
害怕
邀请某人做某事 下一次
为某人健康干杯 (房屋)朝向
入席 将近傍晚
感到自己有勇气
也就是说 停电
的确 在二十世纪
讲故事
下飞机 使某人害怕
夕阳 各种书籍
非洲风景图片展 地铁站
突然 爵士音乐会
经济形势 汉法词典
弹钢琴
国际音乐节 家庭主妇
继续学业 拍照片
参加和平游行 占地方
paix 一辆旧汽车
使某人高兴 §21
c’est normal
立即、马上 §23
差不多 au sujet de
§22 很可惜
西欧 c’est dommage
à l’exception de 涨价
se traduire par
经济危机 §24
从……中受益 吃点生菜
§25 §26
戴眼镜 教孩子们唱歌
公园入口 在……中间
没有麻烦事 手里拿着
着手工作 时常
拍电影 一瓶葡萄酒
蓝眼睛姑娘 一盒巧克力
不得不做…… 高声朗读
le lieu de naissance
§28 法律学士学位
最好、宁可 §30
à toute vitesse 上路
每三天一次 en route
§29 银行账户
§31 说真话
en réalité 除非
le pouvoir d’achat 花钱
prendre la décision
增加工资 §33
§32 自由流通
报销 en particulier
让人给自己治疗 §35
§34 最少
管理学校 au minimum
retarder avance
…être en retard de …时间. [人]迟
…retard de … 时间.
Avoir ….时间+de retard
..devoir f 应做某人某事
Nons devons finir nos exercices ce soir. 我们今晚应完成练习。
ne….rien.
Je ne sais rien 我一点也不知。
..sans..
Je vais au travail sans manger qch. 我什么也没吃就去上班。
Ils vont au cinéma sans moi. 他们去看电影没带我。
就课文提问重点:
Jusqu'à quel age les enfants fran?ais poursuivent-ils leurs études à
l'école
secondaire?
A quelle l'heure du matin vont-ils à l'école?
Quelle sont jours ne ont-ils pas de cours ?
A quoi est qu'ils donne une grende improtance ?
Que ont-ils à passer commen examen?
反义:ne jamais toujour ne plus encore
ne pas beaucoup
il y a … dans…. Par (平均)每
Aujourd'hui 今天 maintenant 最近 en ce moment 现在
Ce semaine 这星期 Ce mois 这个月 cette année 今年
Tout le temps 总是 toujours 总是 tout de suite 立刻
tous les jour 每天 chaque jour 每天 ce jour là那天
quelquefois 有时 longtemps 很久 tout le monde 大家
pourquoi ?为什么 parce que 因为 car 因 alors 于是 si 如果
小习作:自我介绍(-)
Je m'appelle Julien, je suis chinois, je viens de Xian, je viens à Beijing
depuis une dizaine d'années. Ma famille habite dans la provence du Hebei
près de Beijing, j'ai une s?ur,elle a vingt-deux ans,elle est étudiante .
Ma mère ne travaille plus, elle est à la retraite depuis cinq ans, le
dimanche, je vais souvent la voir, et l'aide à faire la cuisine.
Je suis directeur de bureau dans notre compagnie, à compagnie, mes bureaux
sont confortables, les pièces sont grands. En général, je vais souvent au
bureau en voiture, parce que j'ai une voiture. J'ai un appartement de cinq
pièces ,et j'ai beaucoup d'amis , je les invitent souvent chez moi.
Maintenant ,je ne traveille pas, parceque je veux aller au Australie pour
apprendre le MBA, je sais parler l'anglais, mais je veux savoir parler au
moins quatre langues. Je porfite du temp libre pour apprendre le fran?ais,
comme seconde langue étrangère, parce que je suis en train de attendre mon
visa , Je suis en prmième année dans le départemant de fran?ais à
l'University des langues étrangères de Beijing, le fran?ais est difficle
pour moi ,parce que je commence seulement, mais Je travaille beaucoup :je
fait beaucoup d'exercise et écoute des enregistrement tous les jours .
Chaque jour, je me lére à huit heure du matin. Je va à l'ecole à midi, et
sort à sept ou huit heure de l'après-midi,puisje mets deux heures pour
rentrer chez moi.
En classe, je suis très contant tous le temp ,nous avons trois porfesseur
de fran?ais,elles nous aident à apprendre le fran?ais,elles sont très
gentille avec nous, aprés classe,nous avons un coin de fran?ais, mes
camarade m'aide dans mes études de fran?ais, Je dois dire très merci à mes
porfesseurs et camarades.
Le dimanche,j'ai des cours de l'anglais, de huit heure du matin jusqu'à
midi moins le quart. J'aime voyager beaucoup.
Lecon 16
Se lever 起床 se coucher 睡觉 Se regarder 看自己
Se rencondre 相遇 se laver 洗 se dire bonjour 互致问候
Se serrer la main 握手 aller à la campagne 去玩
…travailler qch 加工,练习
…travailler à qch 致力于,为…努力
Il sais travaille le bois. Travaile un article
…partir pour ….原因 去某地
…partir à….地点
Mon père part pour une tàche urgente.我爸因急事走了。
trouver qch & qn 找到 ≠ chercher 找
…trouver que 觉得
Il cherche sa clè du matin au soir ,mais il ne la trouve pas encore.
他从早到晚找钥匙,得还没找到。
Je trouve que tu est malade,tu nest pas contante.(elle)
我觉得你病了,你不高兴
Je trouve qu'il va faire mauvais. 我觉得天要变坏了。
…être contant(e) de qch & f qch 高兴&满意
Il est très contant de son travail. 他很满意他的工作。
Elle est contante de trouver ce travail.他对找到的这工作很满意。
…recevoir qn 接见,接待
…recevoir qch 接到
…accueillir qn 接人
Je re?ois deux amis étrangers .我接待两个外国朋友
Je re?ois des cadeaux pendant mon anniverssaire.我收到生日礼物
Charles re?oit un colis. 夏尔收到一个包裹。
…être obligè(e) de f 不得不 have to
Je suis obligèe de quitter, parce que mon père est en train de m'attendre
. 我不得不离开,因为我老公在等我。
La vie à ètrange est trés difficile pour elle , elle est obligèe retourner
en chine. 国外的生活对她来说太难了,她不得不回国。
Avant de f avant +名 … .之前
Après de f après +名 ….之后
Avant de partir( avant le départ) 离开前
Avnat de quitte à BJ,nous devons dir au revoir au professeur Wang.
离开北京前我们应当去和王老师道别。
…laisse…剩下,丢下,让
laisse moi passer.让我过去
Laisser la clè de notre chambre,avant de votre dèpart.
离开前把我们宿舍的钥匙留下
prendre quelque jours de congé 请假
…prier qn à qch 请某人干某事
…prier qn de f qch
Je prie charles à d?nne 我请 C 吃饭。
Je le prie de d?ner chez moi. 我请他去我家吃饭。
Je prie deux étrangers de aller au thêáte.我请俩老外去看戏。
Elle se couche .Tu te lève
Il se lave les preds avant de se coucher 睡觉前洗脚。
Il se lave les mains avant de prendre de repas. 饭前洗手。
Moi et mon frére ,nou nous rencontons dans la rue.
我和我弟弟在街上碰见了。
Vous aller vous coucher, elle va se coucher …..要去睡觉。
Te coucher-tu t?t le soir? 每天你睡得晚吗?
Où se lavent-elles?
Couche-toi ,vite! Levez-vous ,vite! 你快去睡觉!你们快起床!
Ecoutez-la! Ne l'ecoute pas! 听他的!别听她的!
Prends -le! 拿着它! (命令施于三者)
é
un économiste un cinéaste une secrétaire un département un vélo un
magnétophone un ingénieur une école un étudiant une année le féminnin un
étage le ménage le téléphone une idée la télévision le cinéma la théate le
déjeuner le congé la réparation ce mécanicien zéro (le) étranger déjà
obligé sérieusement Américain Coréen en général écrire écouter réussir
è
Genève une rivière mon père la pièce ma mère un frère une ouvrière un
caractère (la) preminerère étrangère troisième se lève volià très là près
de un apès-midi
Lecon 17
主有形容词 …的 72
mon 我的一个阳性词 ma 我的一个阳性词 mes 我的一些词
ton 你的一个阴性词 ta 你的一个阴性词 tes 你的一些词
son 他她的一个阳词 sa 他她的一个阴词 ses 他她的一些词
notre 我们的一个阴阳词 nos 我们的一些阴阳词
votre 你们的一个阴阳词 vos 你们的一些阴阳词
leur 他们的一个阴阳词 leurs 他们的一些阴阳词
指示形容词 85 重读人称代词 85
ce 这个阳词 moi Nous
cet 这个元音开头词 toi Vous
cette 这个阴词 lui Eux
ces 这些个阴阳词 elle Elles
代词式动词 156
je me 我 Nous nous 我们
tu te 你(命令-toi) Vous vous 你们
il(elle) se 他她它 ils(elles) se 他们,她们它们
直宾人称代词 143
me 我(命令-moi) Nous 我们
te 你(命令-toi) Vou s 你们
le 它他 Les 他们 她们 它们
la 它她
间宾人称代词 169
me 我(命令-moi) Nous 我们
te 你 Vou s 你们
lui 他她它 Leur 他她们它们
冠词 60 86
Le 阳 La 阴 Les
un une Du(部分冠词) Des
du de l' 阳 des 266
de la de l' 阴 des 部分冠词
y 111
1à
nous allons aller au cinéma, et vous? J'y ve aussi
1 dans
Paul est-il dans le classe? Il y est. Non,il n'y est pas.
1 en
Est-ce que ton frère va en Suisse. Oui, il y va.
1 sur
Les fleurs sont sur la tables? Oui ,elle y sont.
en 170
1 un(des) + n.
Avez-vous des frères? Oui, j'en ai 你有兄弟吗?是,我有
Est-ce qu'il a des s?urs? Non il n'en a pas. 你有姊妹吗?不,我没有
1 de+n.
Est-ce que vous êtes contant de votre travail? 您对您的工作满意吗?
Oui, nous en sommes contant. 是,我对其满意。
Est-elle heureux de nous conna?tre? 我们的相识她高兴吗?
Oui, elle en est heureux. 是,她对此高兴。
1 numéro+n.
Combien d'enfant ont-il? Ils en ont deux. 他有多少个孩子?他有两个
Est-ce que votre frère a beaucoup de revue étrangère?
你们的弟弟有很多外国杂志吗?
Oui, il en a beaucopu 是,他有很多。
部分冠词 du de l' de la des
Vous prendez du thé?je n'en prends pas. 你喝茶吗? 我不喝。
on 144
qn (someone)某人
On te téléphone 有人给你打电话。
qn (everyone) 所有人
On ne réussit pas à un examen, si on en travaille pas assez.
学习不努力考试不成功。
qn (anyone) 某人称
On ne la voit pas beaucoup. (on=nous) 我们不常见她。
Alors, on n'est pas content?(on=tu) 怎么,你不高兴?
主有形容词 (my, your, their..)
mon cours ton travail son temps
mon amis(无论男女) ton école son heure
ma famille ta note s' idée ma femme ma vie
mes études tes parents ses vacances mes devoirs
votre professeur notre l'aide nos camarades
leur appartement leurs enfants
指示形容词 (this, that..)
ce cours ces fleurs cet amis ces amies
cette usines cet h?tel
重读人称代词 (me, us..)
lui, il est Fran?ais. (同位语)
C'est Paul? Oui ,c'est moi. (表语)
Nous pensons à toi. (介词后)
..avec eux ..chez elles
Qui est là? Moi . (省略句)
代词式动词 (myself…)
se lèver se coucher se laver se regarder (自反)
se rencontrer se dire Bonjours se regarder (相互)
直接宾语人称代词 ()
regarder qn écouter qn parler qn amie qn voir qn excuser qn
apprendre qch prendre qch attendre qch savoir qch touver qch
prier qn de f qch conna?tre qn
间接宾语人称代词 ()
donne qch à qn écrire qch à qn lire qch à qn parler qch à qn
dire qch à qn louer qch à qn laissce qch à qn demander qch à qn
téléphoner à qn travailler à qch *prier qn à qch présenter qn à qn
raconter qch à qn 向某人叙述某事 passer qch à qn 给某人某物
定冠词 (the) 86 60
les Etats-Unis l'anglais le Japon Paris (国名加,城不加)
c'est dans le sud la France. Je habite à Paris.
Les Dupont 杜邦一家(不用复数) Paul (全家加,单人不加)
le paris aujourd'hui (今日巴黎) Paris (特指加,平常不加)
le dimanche (每个周未) samedi (每个星期几加,单个不加)
J'aim le fran?ais Je suis Chinoise. (表概念加,作表语不加)
Vous venez du Singapour. Nous allons aux Etats-Unis. (阴国来去加)
Je vient de Chine. Elle va en France. Je vais en Italie (阳国来去不加)
Les livre des(de les) étudiants.C'est un livre d'anglais.(表属性加补语不加)
Volià deux billets de cinéma.(ce, mon,numéro …) (没限定加,有不加)
J'aime beaucoup le fran?ais. J'ai beaucoup de livres anglais.
Comme+n(作为不加)un peu de +n.一点不加 (*非常加,许多不加)
en + n.(由..制造不加)une chemise en nylon en + 学科(无冠词)
缩合冠词 du des au aux 111 国名与介词 112
形容词 及物不及物动词 句子成分 98 命令式 129
无人称动词 il … 182
il y a … il est… il fait… il faut….
Il pleut…. Il neige
钟点表达法 130 il est….
heure 小时 demi-heure 半小时 heure et demie 一个半小时
quart 一刻钟 moins 差 midi 中午 minuit 午夜
du matin 早上 de l'après-midi 中午 du soir 晚上
年季月日星期表达法 69 139 182
an,année: 年 en 1999 (mil….)
la saison: 季
au printemps 春 en été 夏 en automne 秋 en hiver 冬
la date: 日子
le premier mar (5/1)
les mois: 月
janvier 一月 février 二月 mars 三月 avril 四月 mai 五月
juin 六月 juillet 七月 ao?t 八月 septembre 九月
octobre 十月 novembre 十一月 décembre 十二月
les jours la semaine: 星期
lundi 星期一 mardi 星期二 mercredi 星期三 jeudi 星期四
vendredi 星期五 samedi 星期六 dimanche 星期日
数词
zéro 0 un une 1 deux 2 trois 3 quatre 4 cinq 5
six 6 sept 7 huit 8 neuf 9 dix 10
onze 11 douze 12 treize 13 quatorze 14 quinze 15
seize 16 dix-sept 17 dix-huit 18 dix-neuf 19 vingt 20
vingt et un 21 vingt-neuf 29 trente 30 trente et un 31
trente-deux 31 quarante 40 quarante et un 42
cinquante 50 cinquante et un 51 soixante 60
soixante et un 61 soixante-dix 70 soixante et onze 71
soixante-douze 72 quatre-vingts 80 quatre-vingt-un 81
quarte-vingt-deux 82 quarte-vingt-dix 90 quarte-vingt-onze 91
cent 100 cent un 101 cent dix 110 deux cents 200
deux cent deux 202 mille 1000 mille un 1001 deux mille 2000
dix mille 万 un million 百万 cent millions 亿
Lecon 19
un coup de téléphone 一通电话 donner un coup de main à qn 借把手
des affaires 随身物 une affaire 事情 all? 喂 la valise 手提箱
le sac à main 手包 le bagage 行李 pas du tout 一点也不
avoir le mal à ( l'estomac) …(胃)疼&不舒服 auprès de 在..附近
a l'étranger 在国外 Dis toujours 尽管说 c'est pour quand?什么时候的
d'abord 首先 et puis 其次 enfin 最后 risquez de 可能
un bol de riz 一碗饭 selon 根据 jouer à …玩.. ?a dépend 看情况
1 travaille comme + 职业
*Je travaile comme director de bureau depuis neuf ans.
1 …venir f (来作某事)≠ …venir de f(刚作完某事)
1 arrive = …aller arrive 可表示将来
1 ne… pas… 不 ne…rien… 一点也不
ne …plus…不再 ne…jamais…从不
1 un peu de +n.(无冠词)
*Je n'ai que un peu d' argent 我只有一点钱。
1 ne …que… 只,仅
je n'ai que vingt yan sur moi. 我身上只有 20 元。
Elle n'ai que trois ticket. 她就有三张票。
Il ne donne ces romans qu'à ses éleves . 他把小说只给他的学生。
Il ne donne à ses lèves que ces romans. 他只把小说给他的学生。
Il ne donne ces romans qu'à nous.(重读代) 他给我们的只有小说。
Elle ne rentre chez elle que le dimandche(状) 她只有在周未回家。
Mon enfant ne va à l'école que l'après-midi.我孩子只在下午不上学。
Les éleves ne font leurs devoirs que dans leur chambre.学生只在宿舍做作业。
Il ne parle que le fran?ais. 他只说法语。
Il ne va qu'en France. 他只去法国。
Je n'aim que toi. 我只爱你一个。
Je ne peux voir que le professer Wang. 我只能看望王教授。
Nous ne receions qu'une carte. 我们只收到一张卡。
Marie ne dit cette nouvelle qu'a Sophie. 玛丽只把这消息告诉苏菲。
Il ne nous donne qu'un cadeau. 他只给我们一份礼物。
Elle ne travaille qu'avec nous. 她只和我们一起工作。
Cet fois-ce, nous n'allons qu'aux Etate-Unis. 这次,我们只去美国。
Nous ne parlons que de elle 我们只谈论她。.
Cet enfant n'ecoute que ses parents. 这孩子只听他父母的话。
1 avoir qch à f (有某事干)= devoir f qch(应作某事)
1 si (对否定疑问的肯定回答
1 …montrer qch à qn 给某人出示某物
1 …oublier de f qch 别忘记干某事
…oublier qch 忘记
N'oubliez pas vos papiers. 别忘记了你们的证件。
Vous oubliez de montrer votre passeport à le policier.
你别忘了向警察出示护照。
1 …espérer f 希望(自己)作…
…espérer que 希望(别人)作…
J'espère que tu n'es pas fatigué. 我希望你不累。
Nous espérons qu'il arrive à l'heure. 我们希望他准时到。
J'espère ce travaille mon-même. 我希望自已作这项工作。
1 parler 201
1. parler + 语言 用某种语言
2. parler de qch&qn 谈论某人或某事
3. parler à qn 对某人说话
4. parler avec qn 和某人交谈
5. j'endends quelqu'un parler. 我听到有人说话
6. bavarder avec qn 和某人聊天
1 passer 度过 &通行 passer qch à qn 给某人某物
je passe mes vacances en France. 我在法国度假。
Qu'est-ce qui se passe? 出什么事了?
Défense de passer. 禁止通行!
1 Que 从句
croire que 认为 penser que 想 savoir que 知道 supposer que 估计
voir que 看到 espérer que 希望 trouver que 感到 dire que 说
Je vois qu'il y a beaucoup de monde devant la police. 我看到警局前有很多人。
Je sais qu'elle n'aimes pas écouter la musique moderne.我知道她不看听流行乐。
Je vois qu'on faire la queue devant le magasin. 我看到商店前有人排队。
Puis-je vous poser une question? 我能向你问个问题吗?
Attention à ne pas prendre foid. 注意别着凉!
Ils veulent attarrir sur la lune. 他们想登陆月球。
Vou s êtes dans la lune? 你在月亮上吗?(你走神了!)
Avec de la patience on arrive à tout. 持之以恒,万事可达。
Qu'est-ce que tu as? 你怎么了?
Je suis bien chez Monsieur Dupont? 是杜邦先生家吗?(电话中)
Je n'ai ni d'argent et ni de temp? 我又没时间又没钱。
代词的位置
一、 直接宾语:
1. 现在时:143
肯 定:变位动词前,Qui, je l'aime beaucoup.
否 定:ne 之后 Non, il ne m'ecoute pas
助 动:原形动词前 je ne peux pas le voir
最近时: 主要动词前 N'allez-vous pas le voir?
代词式动词:在变位动词前 Je me léve à six heures.
命令式:肯定在动词后,Regarde-toi dan la glace
否定在动词前 Ne le prends pas!
2.复合过去时: avoir& être+ 过去分词(配合) 218
肯 定:在助动词前,l'avez-vous re?ue?(lettre) 214
否 定:ne 之后 Non, il ne les a pas entendues.(nouvelles)
助 动:Est-ce qu'il a voulu voir son professeur hier?
Non, il ne l'a pas voulu voir hier.
代词式动词:在助动词前 e.g.她们有多久没见面了?
Depuis combien de temps ne se sont-elle pas vues?
前天我们想再见面!Après demain, nous avons voulons nous revoirs
命令式: 无 ?
二、 间接宾语:与直宾在句子中的位置一样
1. 现在时:170
肯 定:变位动词前,Qui, je lui téléphone souvent..
否 定:ne 之后 Non, il ne leur loue pas son appartement.
助 动:原形动词前 Elle ne peut pas me dis cette nouvelle.
最近时: 主要动词前 Allez-vous lui téléphone ?
命令式:肯定在动词后,Dites-lui bonjour!
否定在动词前 Ne lui parle pas de ?a!
2.复合过去时: avoir& être+ 过去分词(不配合) 218
肯 定:在助动词前,Je leur ai écrit. 251
否 定:ne 之后 Je ne lui ai pas téléphoné.
*助 动:主要动词前 Est-ce qu'il a voulu parler à Maris hier ?
Non, il ne a pas voulu lui parler hier.
代词式动词:在助动词前: Avant le déjeuner, Ils se sont lavent les mains
命令式: 无 ?
三、双代词 vouloir (想要)
pouvoir(能够) me le lui avoir
主语+助动词 devoir (应该) + te + la + + y+ en+ +p.p.
aller (将要) nous les leur être
venir de(刚完) vous
falloir (应该)
1. 助动词+复合过去式+ 双代词+ f
Vous avez voulu me le donner.
Je n'ai pas voulu te le donner
2. …ne 双代词+助动词 pas 过去分词
Nous ne te lui avons pas pésenté.我们没有把你介绍给她。
3.命令式 le moi
肯定式:动词命令式+la + lui + y+en
les nous
leur
Montrez-les-moi! Mettez les y.
Donnez-m'en!(des pommes) donnez-leur-en!
注:没有 t'en & vous en 的形式 Prennez-le 拿着(它)
否定式:Ne +陈述句代词顺序 +动词+pas!
Ne me les donners pas.
三、 性数配合:
1.être 作助动词时的复合过去时,P.P.配合
Hier, Marie est allée à la campagne.
Elles sont parties aprèsle déjeuner.
2。代词式动词作间宾时不配合
Nous nous sommes parlé en fren?ais.
Nous nous sommes écrit (écrire à qn)
3. avoir 作助动词时的复合过去时,直接宾语在动词前,动词 P.P.配合。
Est-ce que vous la leur avez dite?
注 1:倒装时双宾还在助动词前。
Les leur avez-vous dites?(fleurs)
注 2:直接宾语在动词 P.P.前:
Combien de fleurs avez-vous prises?你拿了多少支花?
J'en ai prie vingt 我有 20 支
注 3:助动词的复合过去时没有配合(因为主要动词是原形)
il a fallu les leur dire
4. 间宾及 en ,y 动词永远不配合
J'en ai prie vingt 我有 20 支(花)
Ce jour-la, nous n'y avons pas été.那开我们不在那。(la campagne)
5. 勿忘形容词与主语的配合
Elle est très fatiguée.她太累了。*Elles est étudiantes chinoises.
Lecon 20
Lecon 22
Un lait chaut 热牛奶 la boisson 饮料 Proverbe 寓言
Se metter à table.在桌上 ?a sent bon 好香 D'apriès moi.据我看
La contine 餐厅 là -bas 那边 un plat 菜
Ce jour-la ,nous n 'y avons pas été. 那天我们没在那儿。
Je veux acheter du poisson (des légumes) 我想买些鱼(菜)。
Je veux en acheter. 我想买。
Combien en voulez-vous? J'aime les tout. 您想要多少?我都喜欢。
Il est important de f qch 作某事很重要。
Qu'est-ce que ne va pas?
Puisque vous vous intéresse au fran?ais 即然你对法国感兴趣。
Vous ne vous senz pas très fatigue. 您不感到太累。
Je préfèr le film au théatre. 我喜欢电影甚于戏剧。
Ce soldat préfère mourir que de se rendre 这士兵宁死不降。
Nous sommes sortis par un temps magnifique 出去时天气好。
Si vous avez du temps ,donnez-moi un coup de main.
如果您有时间帮把手好吗?
J'ai du temps pour aller au supermarché 我有时间去购物.
Deux bol de riz . qu'est ce qu'il y a comme plats?两碗饭。吃什么菜呢?
Tu as vraiment bon appétit! 你的胃口真好!(真能吃)
l'appétit vient en mangeant
J'adore marcher sons la pluie. 我爱雨中行
Cette année-la je faisais mes études à Londres. 那年我在伦敦读书。
En 1990 il était à Paris。 1990 年我在巴黎。
En1990 il a été à paris. 1990 年我去过巴黎。
Passer une bonne jourée. (have a beautiful day)
J'ai passé deux heures à jour du piano. 我用了两个小时弹钢琴。
Du violen 拉小提琴 de la fl?tre 吹笛子 de la guitere.弹吉它
Du courage 勇气 de la chance 机会 de la patiance 耐心
jouer de piano 弹钢琴 Santé !干杯 a la santé de qn&qch 为…干杯
Qu'est-ce qui se passe( dans la tue)? 发生什么事了(在街上)
Petit à petit, l'oiseau fait son nid. 积少成多
*Qu'est-ce votre école est loin de chez vous? 你的学校离家远吗?
Je voudrais du thé. Qu'il fait beau.我要茶。天气多好!
Lecon 22
passer X a Y 让 Y 接 X 电话
réveiller qn 叫醒某人 qn se réveiller 某人醒了
être ravi de f qch 非常高兴干某事
emmener qn 带某人 (干,去)
emporter qch 带走某物
inviter qn à f qch 邀请某人作某事
inviter qn à qch 邀请某人干某事
quitter qn & qch 离开某人或某地
s'en dormir 入睡 se coucher 上床睡 dormir 睡觉
appeler qn 叫来某人 打电话给某人
chercher qch & qn 找某物或某人
venir (aller) chercher qn 来(去)接某人
Le?on 23
approcher(v. t.ind.) de… 走近 向…靠近
être proche(adj.) de… 离…很近
pour beaucoup 对很多人来说
sandwich à …(au jambon) 三明治夹…(火腿)
à la place de… 代替…
passer (se metter ) à table 入席
être à table 正吃饭 à table 该上桌了
se sentir 感觉 sentir qch 闻… sentir (v.ind.)散发…气味
avoir du temps 有时间
avoir le temps de f qch 有时间作某事
avoir du temps pour f qch 有时间,可以作…
préfèrer A qch à B qch 喜欢 A 甚于 B
préfèrer f que de f 宁愿干某事,而不干某事
passer …(temps) à f 花了…(时间)干
qch passer avant qch …比…更重要
aimer f (à f) 喜欢作
Lecon 23
东北 Nord-Est,西南 Sud-Ouest(注意中文相反) 区(城)l'arrondissement
东北大平原 la vaste plaine du Nord-Est parcourir un roman 浏览小说
Les article demandés(畅销) En même temps=à la fois 同时
Des texts principaux.主要的课文 Dans le monde entier 在全世界
D'après moi= à mon avie 在我看来 Depuis ces dernière années 近年来
?Le Yangtsé est le plus long fleuve de la chine. 长江是中国最长的河。
Pierre est un des plus grands de notre classe.皮是我们班最高人的之一。
Le Yangtsé est un des plus longs fleuves du monde. 长江是世界…
Le Yangtsé est un des fleuves les plus longs du monde..最长的河流之一。
C'est mon meilleur roman.(不一定是定冠词) 这是我最好的书。
Il fait le moins de fautes. Il a le plus de livres.他出错最少,他有最多的书
Quelle est la ville la plus importante inductielle de ce pays?最重要工业城
? avior pour …de f 为…(目地)干
Nous avons pour but de réaliser les quarte mondernisations. 实现四化
Nous avons pour guide Mr. Pierre.
Hommes ,femmes, enfants, tous y sont allés.
L'ennemi a occupé cette ville. 敌人占领了这村子。
? être occupé 忙
Nous sommes toujours occupés. 我总是很忙。
Nous nons occupé cet enfant ,parce que ses parents sont absents 有责任
? Se développer 发展
L'inductrie et l'agriculture se développe très vite. 工农业发展很快。
Tu est la plus belle femme dans le monde entier. 你是世上最美的女人。
La voiture a été réparée par le garagiste. 车子被修车工修好了。
Je ne peux pas faire plusieurs choses à la fois. 我不能同时干好几件事。
Plusieurs étudiants sont venus vous chercher. 几个学生来找过你。
? Accompagne qn à… 陪某人去某地
Je suis très occupé maintenant , je ne peux pas vous accompagnes à la
gare.我太忙了,不能陪你们去车站了。
Je suis touché par ce film. 我被这电影所感动。
Je pèse cinquante kilos. 我重 50 公斤。
Ce film est bien vu des jeunes. 这电影深受年青人的青睐。
Ce livre est bien a ccueilli du public. 这本书深受大众的欢迎。
La soie chinoise est bien demandée sur marché international.
中国丝绸在国际市场上看好
Cette maison a été achetée par un étranger.这房子已被一个外国人卖了。
Cette maison a été vendue à un étranger.这房子已被出售给一个外国人。
l'autobus parcourt cette distance en dix heures.
公汽行经这距离用 10 小时。
Lecon 24
se mettre à f 开始作 commencer à f 开始作
mettre qch 放 mettre …时间 用了…时间
faire signe à qn (de 身体部位) 向某人示意(招手…)
être récervé à qn 留给某人的
il a d? (devoir) f= être oublie de f 不得不作某事
monter qch v.t.组装 搬运 v.i.登上
accepter qch 接受…
accepter de f 同意作某事
Lecon 25
tenir compte de qch 重视 … 考虑…
en dehors de 在…外面
faire les courses 买食品 faire des achats 采购
bavarder avec qn 和某人闲聊
se presser 急忙
conna?tre 熟悉,认识, (a connu 获得)
prévoir qch 预见, 准备
posséder qch 拥有 disposer qch occuper 占有
oublier qch 忘记… oublier de f 忘记作某事
aider à f 有助于 aider qn à f 帮助某人作某事
Lecon 26
qch s'étendre sur … (面积) …a une superficie de… 有多大面积
La superficie de … est de… 有多大面积
…être baignée par… 它濒临…
en particulier 尤其是
à la fois 同时 à même temps 同时
s'occuper à 关心, 照料, 负责
être occuper 没空, 占线
toucher un (somme) d'argent 领钱
toucher 摸, 打击
être toucher par 被… 感动
本册法语人名:
男:Philippe 菲利浦 Charles 夏尔 Jacques 雅克 Pascal 巴斯卡尔
Paul 保罗 René勒内 Thomas 托马 Bernard 贝那尔 Pierre 皮埃尔
Morin 莫汉 Legrand 勒内朗 David 大卫 Christophe 克里斯托
Monge 蒙热 Durand 杜朗 Dupont 杜邦
女:Fanny 法妮 Christine 克里斯蒂 Jacqueline 雅克琳 Lina 琳娜
Nathalie 娜塔丽 Monique 莫妮克 Sabine 萨比娜 Sophie 苏菲
Véronique 韦罗尼克 Chatherine 加特琳娜 Gabrielle 加布里埃尔
Marie 玛丽 Pascals 巴斯卡尔 Isabelle 伊莎贝尔 Alice 爱丽丝
Francoise 方丝 Nicole 妮高乐
Lecon 27
les fruits du mar 水产 le pays natal 家 乡 Bien élevé 有教养
en plein milieu de la nuit 在半夜 malélevé 没教养 malgar 虽然
Fabriqué en Chine 中国制造 en plein air 露天 l'ordinateur 电脑
à tout heure 任何时候 au milieu des années 50 50 年代中叶
faire les quais 沿河散步 le plus gros probléme 最严重的问题
pas de pourquoi 没原因 Je t'apporte à boire.我给你拿点喝的
Jésus-Christ 纪元 avant Jésus-Christ 纪元前 …ième siècle …世纪
? Le reste de + n. 其余的
Mettez le reste du lait dans un bol. 把剩下的牛奶放在一个碗里。
? Au milieu de 在…中间(空间与时间)
Au milieu de la photo,c 'est moi. 照片中间是我。
? En plein + n. 正好,正..中
En plein jour 大白天,en plein hiver 隆冬
? la couse de 因为,由于
Cet la cause de moi qu'il est parti: nous nous sommes disputers.
因为我他才走的,我们吵架了。
Il m'a offert des fleures pour mon anniversaire 他给我鲜花作为生日礼物
? s'amuser à f qch 以…为休闲乐趣
Il s'amuse à élever des oiseaux. 他以养鸟为乐。
? remonter à 追溯(上升 提高)
? attirer
1. attirer qch& qn 吸引
Je suis bien attiré par le ski.我被滑雪运动所吸引。
2. Attirer l'attention 引起注意
Je veux attire t'attention sur ce fait. 我想提醒你注意这件事。
? Installer 1.安装,安置
2. 定居,确立
Il y a dix ans, je me suis installé à Beijing .十年前我就在北京定居下来。Il se sont
installé en provence après leur mariage.婚后他们在外省定居。
? trouver
1. v.t. 找到
Il a touvé une place dans une usine.他找到了一个在工厂里的工作。
2. trouver que 认为
Je trouve que c'est une bonne idée.我认为这是个好主意。
3. trouver+ n.+ adj. 觉得…(东西)…(怎么样)
Elle trouve le temps court quand elle apprende le fran?ais.
在她学法语时,她觉得时间过得飞快。
4. se trouver 位于
Notre universite se trouve dans le nord de Beijing.
我们的大学在北京城北。
? d'occasion 旧的,二手,ancien 古老的
des ordinateurs d'occasion 二手电脑
? Se souvenir de 想起
Je me souviens toujours du jour où j'ai quitté mon pays natal.
ü telles que 比如(和前配合)
En Fance,il y a beaucoup de belle ville telles que Paris,Lyon, etc.
在法国,有很多美丽的城市比如巴黎,里昂等。
ü tellement que 如此…,以至于
Elle parle tellement bien fran?ais que tout le monde la comprend.
她说法语如此好,以至于大家都能听懂。
Il est tellement malade qu'il est obligé de grder le lit.
Je me cassé le bras. 我摔断了我的手。(间宾)
Elle s'est cassé la jambe. 她摔断了腿。(间宾)
?a marche bien ou mal, ?a dépend de vous .运行的好不好就看你的了。
Connessez-vous ce monsieur qui est assis près de la fenêtre.
你是否认识座在窗边的那个先生。
C'est une ville où j'ai beaucoup amis.这是个我有很多朋友的城市(补语)
C'est le pays que je connais le mieux.这是我所最熟知的国家。(宾语)
Il y a une jenue fille qui vous attend dans votre bureau.
在你办公室里有个少女在等你(主语)
Est-ce que vous comprenez le texte que le professeur vous a expliqué.
你是否理解老师给你解释的课文?(宾语)
你有两本法语书,我有三本 Vous avez deux livres fran?ais, j'en ai trois.
娜塔丽去看电影,我也去。 Nathalie va au cinéma, j'y vais aussi.
她的父母在乡下,她常给她们写信。
Ses parents habitent à la compagne, elle leur écrit souvent.
你的法语流利,我们懂 Tu parle bien le fran?ais, nous le comprenons bien.
你们学过这些法语歌吗?我们学过
Avez vous appris ces chansons fran?ais? Nous les avons apprises.
这是本好书,我刚读过。 Cet un bon livre, je vient de le lire.
孩子们跳得太好,他们的父母很满意
Les enfants dansent très bien,leur parents en sont contents.
我需要这本书,我明天还你
J'ai besoin de ce livre, je vais vous le passer demain.
Lecon 28
dès que 一…就 aussit?t que 刚一…就 lorsque 当 guand 当
se marier avec qn 和…结婚 épouser qn 娶… au près de 在…边上
en face de 在…对面 Jusqu'au deuxième Guerre mondiale 直至二战
le midi de la France 法国南部 sur le plan …(adj) 在…方面
le pouvoir n.权力(v.能) cet état de chose 这种状态 les media 媒体
? opposer qch (qn) à qch (qn) 使…与…对立
Un débat acharné oppose Marie à Monique.一场激烈的争吵使…反目.
Opposer le noir au blent. 黑白对立。
? s'opposer à 反对 349
? tirer qch (qn) de 把…从…拉出或摆脱出
On l'a tiré de la boue. 人们把他从泥浆中拉出。
Le PCC a tiré le penple chinois de la misère.中共把人民从苦难中解救出
La mère a tiré son enfant du lit. 妈妈把孩子从床上拉起来。
? être a l'ordre du jour 提到日程上来
Après avoir fini ses études, il a décidé de s'installer à l'étranger.
学成后他决定在国外定居。
? disposer de qch 拥有
? avoir lieu 举办
Notre réunion aura lieu au bureau du directeur. 我们的会在经理室开。
? se fait 产生
Il n'est pas venu hier, comment ?a se fait.昨天他没回来,发生什么事了。
La connaissance se fait dans la partique. 认知产生于实践。
? l'occasion de f 有机会干某事
j'ai enfin l'occasion de faire mes études à l'étranger.我终于有机会去留学
? si 不能用 简单将来时!(用现在时就可)
? changer qch 变动 更换; 350 changer de+(无冠名词)改动
? premettre à qn qch( ou à qn de f qch)允许某人干某事
? volontiers 通常 (乐意)
il reste volontiers des heures sans parler.他往往好几个小时不说话。
指示代词:
1. celui de+ 补语
Voila ton cahier,où est celui de ta soeur? 这是你的本,你妹妹的呢?
Voila ma chemise, où est celle de Maris? 这是我的衬衫,玛丽的呢?
Ce sont vos disques, où sont ceux de leur groupe.
这是我们的碟他们组的呢?
Ce sont tes valises, où sont celles de mon aim.
这些是你的行李,我朋友的呢?
2. celui que& celui qui 注意配合(前面说过某物)
Ce film est-il celui que vous avez vu avant hier soir?
这部电影是你前天晚上看过的那部吗?
Ces cassettes ne sont pas celles qui ont été vendues hier.
这些磁带不是昨天借的那些。C'est Paul qui est venu. 来的是保罗!
3. plus…que celui de…(比较级用)
Ma chambre est plus grande que celle de Pierre. 我的房子比皮埃尔的大
4. 主语 注意配合
Celle qui est assise près de la fenêter est notre professeur.
窗户边座着的是我们的老师。
Ceux qui ont fait la queue devant de le magasin sont très fatigués
在商店前排队的人很疲劳了。
Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.
在我们对面的是玛丽的未婚夫。
Je n'entande rien ce qu'il a parlé tout à l'heure.他刚说的我一点没听到。
Prenez ce que vous voulez! 拿你想要的!
Ce qui m'intéresse ,ce sont ses romans 我感兴趣的是他的那些书。
Dites-moi ce que vous inquiète. 告诉我,你所担心的事。
Je ne sias pas ce qui s'est passé hier. 我不知道昨天发生了什么事。
Je sais qu'il est malade. 我知道他病了。
J'aime ce que tu aime. 我就爱你所爱的!
Je vient te voir sans te téléphoner, est-ce que cela te dérange.
我没打电话就去看你,没关系吧?(是不是妨碍你呢?)
Aujourd'hui, je n'achète pas des legumes, et j'en acheterai demain.
今天我没买菜,我明天再买。
J'irai encore voir mes parents dans un mois.一个月内我还要看我父母。
Dès que je serai arrivé à londres, je vous téléphonerai.
我一到伦敦就给你电话。
Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.
我一干完活就去看电影。
Après le travail, je nagerai d'abord, puis je prendrai le d?ner, enfin
je regarderai encore la télévision avant de me coucher.
下班后,我要先去游泳,再去吃晚饭,最后在睡觉前我还要看电视。
Dès qu'il aura eu de l'argent, il achètera une voiture.当他有了钱就买车.
Dès que il aura un appartement ,il se mariera avec sa financée.
他一有了房就和未婚妻结婚。
29-30 课
zqs@mx.cei.gov.cn
Lecon 29
过去时中表时间:
la veille 前一天 le lendemain 后一天 ce jour-la 那天
à ce soir-la 那天晚上 le même jour 当日 à ce mement-la 那时
deux jours plus t?t 二天前 deux jours plus tard 二天后
être bonne santé 好身体 devoirs à domicile 家庭作业
avec le temps 随着时间的流逝 être pris 没空
prendre le pouls 把脉
sans hésiter 毫不犹豫(副词短语) c'est-à-dire 也就是说(副词短语)
repondre à 回答问题 poser un question 提问题
Repondez à mes questions 回答我的问题。
des étudiants en + 学科(无冠词)
des étudiants en information 计算机专业的学生。
qn s'intéresser à 某人对某事感兴趣
qch intéresser qn 某事引起某人兴趣
Ce qui m'intéresse. Ce que m'impressionne.吸引我的,我印象深刻的.
qch plaire à qn 某事使某人快乐
qch inquiéter qn … 让人担心
être touché par… 被…感动
j'ai été touché par son atitude 我被他的态度感动了。
…Par…表示"每…有…多少" 前定有数量词 chaque jour 泛指
visiter qn 探视(表特殊情况的人,如犯人等)
être malade de + 身体部位 …有病 &不舒服
Il est malade du coeur 他心脏不舒服。
guérir qn (de mal de + 身体部位) 治愈某人某种病
Le docteur a guéri Thomas de son mal de coeur.医生治好托马的心脏病
être guéri 病愈 (guérir une malade 治病)
Elle est tout à fait guérie 她全好了。
soigner qn 治疗某人 soigner qch 照料某物,治疗某病 369
ne …rien de + adj. + n.(阳单)
(泛指)rien de nouveau 没什么新鲜的…
rien de bon …没什么好的… rien de grave…不怎么严重的…
Dites-moi ce qui est arrivé à Jacques 告诉我保罗出了什么事。
Dites-moi ce que vous voulez dire 告诉我,你想说什么。
Dites-moi ce qu'il veut manger 告诉我他想吃什么。
commencer à f 开始作… commencer n.开始干…
Je commence à faire mes devoirs. 开始作作业。
Je commence mon travail.开始我的工作
le cours commence à huit heures.课于 8 点开始。
si 1.如果 2. 如此 3.是否 4.否定的否定 368
si=tellement 如此,这么的
décider de qch 决定某事,起决定性作用 370
décider de f qch 决心作某事
décider qch (que) 决定 se décider 下决心
J'ai décidé de faire un voyage au sud pendant les vacances.
他决定假期去南方旅游。
Il a décidé de dire tout ce qu'il avait fait.他下决心把所作过的都说出来。
Il est temps de me décider. 是下决心的时候了。
Les pluspar des produits ont été fabriqués en Chine.大部分产品中国制造
Est-ce possible?Il me demande si il possible. 他问我是否可能。
Il me demande où je habite. 他问我住在哪里。
Il me demande où est Paul. 他问我保罗在哪里。
Il me demande où il est. 他问我,他在哪里。
Elle me demande à quelle heure il est retourné chez lui hier.
她问我昨天他几点回家的。
"Vous regardez la télévision?"你看电视吗?
Elle m'a demandé si je regardais la télévision. 她问我是否看电视。
"vous être malade?"Elle m'a demandé si je étais malade.
她问我,我是不是病了。
"Vous irez en ville?" Elle m'a demandé si j'irais en ville.
当时他问我,我不是不要进城。
"Vous avze fini votre tavail?" elle m'a demandé si j'avais fini mon
travail.
当时他问我,我不是作完事了。
Hier ,vous voudrais aller au cinéma. 昨天你要去看电影。
compter f qch 打算干
Il aura de l'argent ,il comptera se marier (当)他有了钱,他打算结婚。
a veut dire ?
Francoise est venue en Chine,tout le monde en est content.
Pirre vient de bordeaux il y a fait ses études. 皮从波尔多来,他在那上学
Combien de le?on ont-ils apprises? Ils en ont appris. 他们学了多少课?
Après les cours tous les enfants sont rentres chez eux.
下课后学生所有的孩子都回家。
Lecon 30
des jenne 年青人 de jennes chinois 中国青年人
a se voit 看得出来 ?a se dit 可以这么说
au bout de 在…的尽头 comme nous autres 和我们一样
au bout du couloin 走廊的尽头 au bout de mois 一个月后
de temps en temps 不时的 aux yeux de qn 在…看来
se souvenir de qch 回忆起 s'habiller 穿衣
se raser 刮胡子 s'entraider 互助
a fait …时间 que 已经有…时间
qn penser qch de qch&qn 某人对…有…什么想法
que pensez-vous de ce film? 你对这部电影有什么看法?
être persuadé(e) que …被说服,确信
il est difficile de f… 作某事很难
distinguer A de B 区分 A 和 B
Je suis persuadé qu'il est difficile de distinguer les jeunes Fran?ais
des jeunes Américains. 我确信很难区分法国青年和美国青年。
se resemble en qch 在某方面很像
abounder en qch 富于,盛产
toutes sortes de 各式各样的
il est possible de f 作某事是有可能的
lutter contre… 与..斗争
se faire sentir 可以感觉出来
appele A B 把 A 叫 B
continuer à f (de f )qch 继续作某事 359
frapper qn & qch 使…震惊 打击 388
porter 提背抱 带 穿 388
qn s'indigner de qch …事使…人气愤 388
employer 雇用 s'employer 被使用 389
…être qch de très adj.(beau,laid 单阳) …是个…(美,丑)东西
a se vend comme des petits pains (被动)卖得快。
s'adapter à 适应
s'adapter au climat de Beijing 适应北京的天气。
se faire faire
j'ai fait faireune robe pour ma fille. 我(让人)给我女儿作了条裙子。
Je me fais faire une robe. 我(让人)给我作条裙子。
être de …=être d'accord avec qn 同意…的意见
Quoi de neuf?il n'y a rien de neuf.有什么新鲜的?没什么!
Qu'en pensez- vous? Que pensez-vous de cela? 你怎么想这事(看法)?
Que pensez -vous de Pierre?你认为皮埃
强调表达法:390
a.强调人称用重读形式,b.强调复数用 ce sont c.强调不定式动词加 de
1 c'est …qui 强调主语
2 c'est …que 强调其它成份
3 ce qui… , c'est(ce sont)…(de v.)强调主语
4 ce que…, c'est(ce sont)…(de v.)强调宾语
代词式动词:
除自反及相互意义时,se 作间宾不搭配,其它的情况
过去分词均须与主语作性数配合。 391
自反:se lever se coucher se laver se rase
相互:se reconter se voir se téléphoner se écrire
被动:s'employer se vendre
绝对:se souvenir (回忆) se promener
语法总结:
1) 关系代词:
a.引导从句 b.紧跟先行词 c.有形容词性解释先行词
d.从句动词与先行词有性数一致。
1. 关系代词 qui 303 作从句主语(人 who,物 where)
从句动词与先行词有性数一致。
Je suis allé dans une librairie qui(il) se trouve près de l'h?tel
我去了一个位于宾馆旁边的书店。
La dame qui(elle) conduit la voiture s'appelle Marie.开车的妇女叫玛丽。
2. 关系代词 que 335 作从句直宾(人 whom,物 which)
在 avoir 为助动词的复合时态从句动词与先行词有性数配合。
volià la moto que j'ai achetée.这是我买的摩托。
Ce sont des revues que j'ai emprevntées la bibliothèque.
这些是我从图书馆借来的杂志。
*La maison que René a fait construire l'an dernier est très moderne.
勒内去年让人建的房子很时髦。
3. 关系代词 où 336 (只能是物 when where)
La construction a commencé le jour où il faisait beau.开建的那天天气好
二.指示代词:
a.避免名词的重复 b.后面跟限定性补语
c. 不用紧跟先行词 d. 和避免重复的名词有性数一致
celui que(que) celui qui (que) celle ceux celles
1. Ces journaux ne sont pas ceux qui sont sur la table ce matin.
这些报纸不是今早在桌子上的那些 (报纸)。
2. Il cherche celles(les cassettes) qu'il vient acheter.他找早上买的(磁带)
3. Ceux qui (celui qui) 可不代任何名词,指一类人(非物)
Ceux qui ne travaillent pas ne re?oivent rien. 不劳动者不得食。
4. Ce 不作主语时 跟关系从句(永不配合)
Ce qui(物做主语) ce que(作直宾)
Ce qui me pla?t,c'est la musique. 音乐使我快乐。
Dites-moi ce qui est arrivé à Jacques.
Je ne sais pas ce qui intéresse Paul .我不知道什么让保罗感兴趣。
Je ne sais pas ce que Paul s'intéresse. 我不知道保罗感兴趣什么。
Je ne comprends pas ce qu'il a dit. 我不理解他说的是什么。
5. Celui-ci celui-la 单独使用,不用限定性补语。
Je voudrais celles-la. 我想要那些(鲜花)。
6. cela,(?a) ceci (代所知的一件事)
les enfants ne sont pas rentrés, cela m'inquiète.
孩子们没有回来,这(事)使我很担心。
三.间接引语
1. que :陈述句
Elle m'a dit qu'elle était malade.
2. Si 一般问句 est-ce que
Je ne ais pas si elle est partie.我不知道她是不是离开了。
Je lui demande si elle peut assister à la réunion de après-midi.
我问她是否出席今天下午的会议。
3. Ce que: 疑问词是 Qu'est-ce que 及 que
Il nous dit"que voulez-vous?" 他对我们说:"您们要点什么?"
Il nous demande ce que nous voulons. 他问我们要点什么。
4. Ce qui : 疑问词是 qu'est-ce qui
Je ne sais pas ce qui s'est passé. 我们不知道发生了什么。
5. qui quel où comment quand pourquoi combien:其它疑问词
a. 保留原疑问词 b.不倒装 c.用句号
Sais-tu quel film on passera ce soir. 你知道今晚的电影是什么吗。
Il demand combien nous sommes dans votre classe.他问我们班有多少人
Vou lez-vous me dit qui est votre directeur.您能告诉我谁是你们的主任。
三. 被动式 321 (la voix passive)
être + 过去分词 P.P.( 与主语性数保持一致) par
时态由 être 的变化来实现 ai été étais serai serais
1. de : 表事情的动词用 De 引导
aime(喜欢) respecter(尊敬) entourer(包围) conna?tre
Ce professeur est aimé de ses étudiants.
Ce vin fran?ais est connu de tout le monde.
2. 表动作的动词用 par 引导:par: 强调动作
La maison est entourée par la police.
La maison a été entourée par les policier.
Nous allons réviser ce que vous avez appris.
D'après la population, la chine est la plus grande pays du monde
Cette maison est une des belles maisons de la région.
四.de 代 un une des 74 267 322
1. 否定,不定冠词,多数,直宾前 des 变 de
2. 部分冠词,否定,des 变 de
Dès que j'aurai eu de l'argent ,j'achèterai une voiture.我有了钱就买车
Je n'ai pas d'argent ,je ne peux pas acheter une voiture. 我没钱买车。
3. des(复数,形容词前 不定冠词)后紧跟形容词时,des 变 de
Il y a de beaux tableaux dans nos classe. 我们教室有一些画。
时态总结:
一. 一般时:
1. 直陈式现在式:73
第一组:…er je …e tu …es il…e
nous…ons vous …ez ils…ent
第二组:…ir je …is tu …is il…it
nous…issons vous …issez ils…issent
2. 最近将来时:le futur proche 130 (过去最近将来时)
aller(现在式) + f (il allait 未完成过去式+f)
nous allons faire ces exercices.
3. 最近过去时:le passé proche 170 (过去最近过去时)
venir de (现在式)+ f (il venait 未完成过去式+f)
4. 复合过去时 le passé composé 218 表已经过去
1) 过去分词:…er-…é …ir -…i
prendre - pris apprendre - appris compprendre -compris
sortir-sorti partir -parti dormir-domi sentir- senti
pouvoir -pu vouloir -voulu voir-vu svoir-su lire-lu
venir-venu devenir-devenu pleuvoir-plu falloir-fallu
devoir-d? attendre-attendu avoir- eu recevoir-re?evu
boire- bu conna?tre-connu courir-couru croire-cru
mettre-mis remettre-remis transmettre-transmis plaire-plu
ouvrir-ouvert offrir-offvert mourir- mort na?tre-né faire-fait
conduire conduit dire-dit écrire- écrit suivre-suivi tenir-tenu
aller - allé être- été
2) avoir 作助动词+过去分词(直宾在前有配合) 218
3) être 作助动词+ (有性数配合的过去分词) 234
aller venir retourner entrer sortir artir se
arriver descendre mettre tomber rester na?tre
5. 未完成过去时:l'imparfait 282
表过去状态,过去描述,习惯及重复性动作,同时发生的动作
由第一人称复数去掉 ons 另加,-ais -ais -ait -ions -iez -aient
特例être: j'étais tu étrais il étrait
nous étions vous étiez ils étaient
其它:commence je commen?ais nous commencions
manger je mangeais nous mengions
éttudier je étudiais nous étudiions
voir je voyais nous voyions
6. 简单将来时 le futur simple 表将来 354
在动词原形后加:…rai …ras …ra …rons …rez …ront
第三组动词: avoir -j'aurai être-je serai aller-j'irai faire-je ferai
devoir-devrai courir-courrai pouvoir-pourrai recevoir -recevrai
savoir -saurai venir- viendrai voir - verrai vouloir- voudrai
falloir- il faudra pleuvoir- il pleuvra
7. 先将来时 le futur antérieur 355
表将来的过去,即将来某动作前已完成(多用于从句,并强调先后动作)
由 avoir(aura) 及être(sera) 的简单将来时 + 过去分词
8. 过去将来时 le futur dans le passé 371 表过去的将来:
简单将来时的词根+未完成过去时的词尾:主句为过去时的补语从句
-rais -rais -rait -rions -riez -raient 如 j'aurais nous serions…
一.形容词比较级与最高级
1. 形容词比较级:304
A plus aussi moins + adj. que B
形容词性数与 A 保持一致
特例:bon(ne)好 = meileur(e) & moins bon(ne)不好
2. 形容词最高级:319
A le(la,les) plus(moins) adj. n.(无冠词) de
A le(la,les)n. le(la,les) plus(moins) adj. de
1) 形容词性数与 A 保持一致
2) 最…之一: un des plus(moins) +复数 adj+复数 n. de
une des plus(moins) 复数 adj. +复数 n. de
3) 用主有形容词省冠词:c'est mon meilleur ami.我最好的朋友。
4) 特例:bon 好 le meilleur bonne =la meilleur
bons= les meilleurs bonnes= les meilleures
二.副 词比较级与最高级
1.副词比较级:305
plus
A + v. + aussi + adv. que B
moins
特例:
bien mieux aussi bien moins bien 好
beaucoup plus autant moins 多
peu mois aussi peu plus 少
2.副词最高级:319
A v. le(不变化) plus adv.
A v. le(不变化) moins adv.
1) 性数不变化
2) 特例:beaucoup - le plus peu -moins bien- le mieux