Vous êtes sur la page 1sur 98

UFNR0623-01

Mars 2013
(Traduction: Mars 2013)

Fonctionnement des systèmes


Essai et réglage
Moteurs industriels 854E-E34TA
et 854F-E34T
JR (Moteur)
JS (Moteur)
JT (Moteur)

This document is printed from SPI². Not for RESALE


Mise en garde
La plupart des accidents en rapport avec l'utilisation, l'entretien et la réparation de ce produit sont
dus à l'inobservation des règles de sécurité et précautions élémentaires. On pourra donc les éviter
en reconnaissant les risques auxquels on s'expose et en prenant les mesures préventives
correspondantes. Il importe d'être conscient des dangers potentiels. Il faut également posséder la
formation, les compétences et l'outillage requis pour utiliser, entretenir et réparer correctement le produit.
Toute entorse aux instructions d'utilisation, de graissage, d'entretien ou de réparation de ce
produit peut être à l'origine d'accidents graves, voire mortels.
Avant d'utiliser, de graisser, d'entretenir ou de réparer le produit, il faut lire et bien assimiler
toutes les instructions relatives à l'utilisation, au graissage, à l'entretien et à la réparation
.
Des règles de sécurité et des mises en garde figurent dans ce guide et sur le produit. Le non-
respect de ces mises en garde peut être à l'origine d'accidents graves, voire mortels.
Les dangers sont identifiés par un "symbole" suivi d'une "inscription" telle que "DANGER DE
MORT", "DANGER" ou "ATTENTION". La mise en garde signalant un "DANGER" est représentée ci-
après.

Ce symbole a la signification suivante:


Attention! Ê tre vigilant! L'intégrité corporelle de l'utilisateur est en jeu.
Le message figurant à la suite explique le danger, soit par un texte, soit par des illustrations.
.
Les pratiques pouvant entraîner des dégâts matériels sont signalées par le mot "REMARQUE" sur le
produit et dans le présent guide.
Perkins ne saurait prévoir toutes les situations à risques. De ce fait, les messages sur la
sécurité figurant dans ce guide et sur le produit ne sont pas exhaustifs. Quiconque emploie
une méthode ou un outil qui n'est pas expressément recommandé par Perkins doit donc
s'assurer au préalable qu'il ne met pas sa personne ou celle d'autrui en danger. Il faut
également s'assurer que la méthode d'utilisation, de graissage, d'entretien ou de réparation
utilisée ne risque pas d'endommager le produit ou d'en compromettre la sécurité..
Les informations, spécifications et illustrations du présent guide reflètent l'état des connaissances
au moment de la rédaction. Les spécifications, couples, pressions, relevés, réglages, illustrations,
etc. peuvent changer à tout instant. Ces changements peuvent avoir une incidence sur l'entretien du
produit. Avant de commencer un travail, se procurer des informations complètes et à jour. Les
concessionnaires ou distributeurs Perkins disposent de ces informations.

Lorsqu’il faut remplacer des pièces sur ce


produit, Perkins recommande d’utiliser des
pièces de rechange Perkins.
L’inobservation de cette mise en garde peut
entraîner des défaillances prématurées, des
dégâts au niveau du produit, des blessures ou
même la mort de l'utilisateur.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 3
Table des matières

Table des matières Pompe à huile moteur - Contrôle.......... .......... 72


Usure excessive des coussinets - Contrôle.. .. 72
Fonctionnement des systèmes Consommation excessive d'huile moteur -
Contrôle ............................ ............................ 72
Généralité Augmentation de la température de l'huile
Introduction ............................ ........................... 4 moteur - Contrôle..................... ..................... 73

Fonctionnement du moteur Circuit de refroidissement


Circuit de refroidissement - Contrôle ....... ....... 74
Moteur de base......................... ........................ 8
Circuit de refroidissement - Contrôle ....... ....... 74
Circuit d'admission d'air et d'échappement des
Circuit de refroidissement - Essai .......... ......... 75
gaz ................................ .................................11
Refroidisseur d'huile moteur - Contrôle ..... ..... 77
Module d'émissions propres.............. ............. 16
Thermostat - Essai..................... ..................... 78
Circuit de refroidissement................ ............... 19
Pompe à eau - Contrôle................. ................. 78
Circuit de graissage.................... .................... 21
Circuit électrique....................... ...................... 21
Propreté des constituants du circuit de
Moteur de base
Procédures de positionnement du cache
carburant............................ ........................... 22
culbuteur avant entretien ............... ............... 79
Injection de carburant ................... .................. 23
Gorge de segment de piston - Contrôle..... ..... 79
Circuit de commande électronique......... ........ 31
Alimentations électriques................ ................ 44 Bielle - Contrôle ....................... ....................... 80
Glossaire des expressions utilisées en Bloc-cylindres - Contrôle ................ ................ 80
commande électronique ................ ............... 48 Culasse - Contrôle..................... ..................... 81
Hauteur des pistons - Contrôle............ ........... 81
Essai et réglage Volant - Contrôle....................... ...................... 82
Carter de volant - Contrôle .............. ............... 83
Circuit de carburant Pignonnerie - Contrôle.................. .................. 85
Circuit de carburant - Contrôle............ ............ 54 Poulie de vilebrequin - Contrôle........... ........... 85
Présence d'air dans le carburant - Essai .... .... 54
Recherche du point mort haut pour le piston No Circuit électrique
1 .................................. .................................. 56 Alternateur - Essai ..................... ..................... 87
Calage de l'injection de carburant - Contrôle. . 56 Batterie - Essai ........................ ....................... 89
Qualité du carburant - Essai .............. ............. 57 Circuit de charge - Essai................. ................ 90
Circuit de carburant - Amorçage........... .......... 58 Courroie trapézoïdale - Contrôle .......... .......... 91
Pression du circuit de carburant - Essai ..... .... 59 Circuit de démarrage électrique - Essai..... ..... 91
Pignonnerie (avant) - Calage............. ............. 62
Index
Circuit d'admission et d'échappement
Index................................ ............................... 95
d'air
Circuit d'admission d'air et d'échappement -
Contrôle ............................ ............................ 63
Turbocompresseur - Contrôle............. ............ 63
Refroidisseur d'échappement (NRS) - Essai. . 66
Filtre à particules diesel - Nettoyage ....... ....... 67
Compression - Essai ................... ................... 68
Jeu de soupapes du moteur - Contrôle ..... ..... 69
Profondeur des soupapes - Contrôle....... ....... 70
Guide de soupape - Contrôle............. ............. 71

Circuit de graissage
Pression d'huile moteur - Essai ........... ........... 72

This document is printed from SPI². Not for RESALE


4 UFNR0623
Généralité

Fonctionnement
des systèmes

Généralité

i05293820

Introduction

Les vues de modèles suivantes montrent un moteur


industriel type. Dans le cas d'applications
particulières, le moteur peut être différent de celui des
illustrations.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 5
Généralité

Illustration g02317613
1
Exemple type
(1) Module d'émissions propres (CEM) (5) Raccord de sortie du liquide de (9) Raccord de sortie de l'air au départ du
(2) Jauge d'huile (jauge baïonnette) refroidissement turbocompresseur
(3) Module de commande électronique (6) Admission d'air au départ du filtre à air (10) Turbocompresseur
(ECM) (7) Alternateur (11) Bouchon de vidange d'huile
(4) Raccord de l'admission d'air au départ du (8) Raccord de l'admission du liquide de (12) Démarreur
refroidisseur intermédiaire refroidissement (13) Carter de volant
(14) Volant

This document is printed from SPI². Not for RESALE


6 UFNR0623
Généralité

Illustration g03343018
2
Exemple type
(15) Œilleton de levage avant (19) Pression différentielle (23) Reniflard de carter
(16) Bouchon de remplissage d'huile (20) Pompe d'amorçage du carburant (24) Pompe à eau
(17) Œilletons de levage arrière (21) Filtre à carburant primaire
(18) Filtre à carburant secondaire (22) Pompe d'injection

Nota: Le filtre à carburant primaire (21) peut être Les moteurs diesel 854E-E34TA et 854F-E34T sont
fourni à part. montés électroniquement. Les moteurs 854E-E34TA
et 854F-E34T utilisent un module de commande
Nota: Le module de commande électronique (ECM) électronique (ECM) qui reçoit des signaux de la
(3) est monté à l'application. pompe d'injection et d'autres capteurs afin de
contrôler l'injecteur-pompe électronique. La pompe
d'injection alimente le carburant vers le collecteur de
carburant (rampe). Le collecteur de carburant
(rampe) distribue le carburant aux injecteurs-pompes
électroniques.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 7
Généralité

Les quatre cylindres sont en ligne. L'ensemble de La pompe d'injection montée sur le côté gauche du
culasse comporte pour chaque cylindre, une soupape moteur est entraînée par engrenage depuis le carter
d'admission et une soupape d'échappement. L'orifice de distribution. La pompe d'alimentation interne est
de la soupape d'échappement se trouve sur le côté entraînée par la pompe d'injection. La pompe
droit de la culasse. L'orifice de la soupape d'alimentation puise le carburant basse pression
d'admission se trouve sur la partie supérieure de la dans le filtre à carburant primaire. La pompe
culasse. Chaque soupape de cylindre comporte un d'alimentation envoie le carburant au filtre
seul ressort de soupape. secondaire. Le carburant est ensuite transféré à la
pompe d'injection.
Chaque cylindre dispose d'une buse de
refroidissement de piston montée dans le bloc- La pompe d'injection augmente la pression du
cylindres. La buse de refroidissement vaporise l'huile carburant jusqu'à un maximum de 160 MPa
moteur sur la surface interne du piston pour refroidir (23200 psi). La pompe d'injection de carburant fournit
celui-ci. Les pistons ont une chambre de combustion le carburant au collecteur de carburant (rampe). La
Quiescent à leur partie supérieure, qui induit des pompe d'injection n'est pas réparable. Le moteur
émissions moins polluantes à l'échappement. L'axe utilise des capteurs de vitesse et le module de
de piston est excentré pour réduire le bruit. commande électronique (ECM) pour contrôler le
régime moteur.
Les pistons portent deux segments de compression
et un segment racleur. La gorge du segment coup de Pour connaître les caractéristiques des moteurs
feu comporte une pièce rapportée en métal dur pour 854E-E34TA et 854F-E34T, se référer à
mieux résister à l'usure. La jupe présente une couche Caractéristiques, “Conception du moteur”.
en graphite pour réduire le risque de grippage lorsque
le moteur est neuf. Il est important que la hauteur du
piston soit correcte pour éviter les contacts
indésirables avec la culasse. La hauteur correcte du
piston assure également la combustion efficace du
carburant qui est nécessaire en vue de la conformité
aux exigences en matière d'émissions.
Le vilebrequin comporte cinq tourillons. Le jeu en
bout est contrôlé par les rondelles de butée qui se
trouvent de part et d'autre du palier de vilebrequin
numéro 3.
Le carter de distribution est composé de fonte.
Certains pignons de distribution portent des repères
de calage afin d'assurer l'assemblage correct des
pignons. Lorsque le piston numéro 1 se trouve à une
certaine position, les dents marquées du pignon
d'arbre à cames s'alignent sur les repères situés sur
le pignon de vilebrequin.
Il n'y a pas de repère de calage sur la face arrière du
carter de distribution.
Le pignon de vilebrequin fait tourner le pignon d'arbre
à cames qui fait tourner à son tour les pignons
suivants:
• le pignon de renvoi

• le pignon de renvoi de la pompe à huile moteur


• le pignon de la pompe à huile moteur

• le pignon d'entraînement auxiliaire


• le pignon de pompe d'injection
Le régime de l'arbre à cames représente la moitié de
celui du vilebrequin. La vitesse de fonctionnement de
la pompe d'injection représente une fois et demie
celle du vilebrequin.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


8 UFNR0623
Fonctionnement du moteur

Fonctionnement du moteur Le bloc-cylindres comporte cinq paliers de


vilebrequin. Des rondelles de butée sont montées
des deux côtés du palier de vilebrequin numéro 3 afin
de maîtriser le jeu en bout du vilebrequin. Les
rondelles de butée ne peuvent être installées que
dans un sens.
i04803755
Des passages permettent le graissage des paliers de
Moteur de base vilebrequin. Ces passages sont usinés dans le bloc-
cylindres.
Les passages de refroidissement sont coulés dans le
Introduction bloc-cylindres afin de permettre au liquide de
refroidissement de circuler.
Les huit principaux organes mécaniques du moteur
de base sont les suivants: Le bloc-cylindres comporte un coussinet qui est
destiné au palier avant d'arbre à cames. Les autres
• Bloc-cylindres manetons d'arbre à cames sont acheminés
directement dans le bloc-cylindres.
• Culasse
Le moteur comporte une buse de refroidissement
• Pistons pour chaque cylindre. Celle-ci est montée dans le
bloc-cylindres. La buse de refroidissement du piston
• Bielles vaporise de l'huile de graissage sur la surface interne
du piston afin de le refroidir.
• Vilebrequin
Un joint de culasse est utilisé entre le bloc-cylindres
• Carter de distribution et pignons et la culasse pour assurer l'étanchéité (gaz de
combustion, eau et huile).
• Arbre à cames
Culasse
Bloc-cylindres

Illustration g02859418
4
Illustration g02859296
3 Exemple type
Exemple type (1) Clavettes de soupape
(2) Pièce de retenue du ressort de soupape
(3) Ressort de soupape
Le bloc-cylindres en fonte du moteur comporte quatre
cylindres en ligne. Le bloc cylindres est en fonte. Le
bloc-cylindres supporte les alésages sur toute leur Le moteur comporte une culasse en fonte (4).
longueur. Les alésages sont usinés dans le bloc. Chaque cylindre a une soupape d'admission et une
soupape d'échappement.
Les cylindres sont rectifiés selon une finition
spécialement contrôlée afin d'en garantir la durée de
vie et de réduire la consommation d'huile.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 9
Fonctionnement du moteur

L'orifice de la soupape d'admission se trouve sur la Les bielles (4) sont usinées dans de l'acier forgé.
partie supérieure de la culasse. L'orifice de la Elles comportent des chapeaux (6)fendus . Les
soupape d'échappement se trouve sur le côté droit de chapeaux de palier (6) des embiellages fendus (4)
la culasse. Les tiges de clapet se déplacent dans des sont maintenus par des boulons (7). Les bielles avec
guides de soupape usinés dans la culasse. Un joint des chapeaux de palier fendus présentent les
d'étanchéité remplaçable peut être monté au-dessus caractéristiques suivantes:
du guide de soupape. Les sièges et les guides de
soupape sont remplaçables. • La fente procure une surface identique de chaque
côté, ce qui augmente la robustesse.
Pistons, segments et bielles
• Le bon embiellage doit être installé avec le bon
chapeau de palier. Chaque embiellage et chaque
chapeau de palier disposent d'un numéro de série
unique. Lorsqu'un embiellage est assemblé, les
numéros de série de l'embiellage et du chapeau
de palier doivent correspondre.

Vilebrequin

Illustration g02859336
5
Illustration g02841976
Exemple type 6
Exemple type
Les pistons (3) ont une chambre de combustion
(1) Pignon de vilebrequin
Quiescent dans leur partie supérieure pour fournir un (2) Vilebrequin
mélange efficace de carburant et d'air. L'axe de (3) Rondelles de butée de vilebrequin
piston (9) est excentré pour réduire le niveau de bruit.
La goupille de position (9) est maintenue dans la Le vilebrequin peut être un moulage en fonte à
bonne position par deux circlips (8). graphite sphéroïdal.
Les pistons (3) portent deux segments de Le vilebrequin a cinq tourillons. Des rondelles de
compression (1) et un segment racleur (2). La gorge butée sont montées des deux côtés du palier de
du segment coup de feu comporte une pièce vilebrequin numéro 3 afin de maîtriser le jeu en bout
rapportée en métal dur pour mieux résister à l'usure. du vilebrequin.
La jupe de piston intègre un revêtement de graphite
pour réduire le risque de grippage lorsque le moteur Le vilebrequin convertit l'énergie linéaire des pistons
est neuf. et des bielles en un couple de rotation pour actionner
un équipement externe.
Il est important que la hauteur du piston soit correcte
pour éviter les contacts indésirables avec la culasse. Un pignon à l'avant du vilebrequin entraîne les
La hauteur correcte du piston assure également la pignons de distribution. Le pignon de vilebrequin fait
combustion efficace du carburant qui est nécessaire tourner le pignon de renvoi qui fait tourner à son tour
en vue de la conformité aux exigences en matière les pignons suivants:
d'émissions.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


10 UFNR0623
Fonctionnement du moteur

• Pignon d'arbre à cames La vitesse de rotation du pignon d'arbre à cames


représente la moitié du régime moteur. La vitesse de
• Pompe d'injection et pompe d'alimentation rotation du pignon de la pompe d'injection représente
une fois et demie celle du régime moteur.
Des joints à lèvre sont utilisés à l'avant et à l'arrière
du vilebrequin. Arbre à cames
Une roue de calage est montée sur le vilebrequin. Le moteur comporte un seul arbre à cames. L'arbre à
Grâce à cette roue de calage, l'ECM peut mesurer le cames est en fonte. Les lobes de l'arbre à cames
régime et la position du moteur. sont durcis par trempe.
Une bague de calage pour le volant du vilebrequin L'arbre à cames est entraîné à son extrémité avant.
peut être montée sur le vilebrequin. La bague de Au fur et à mesure que l'arbre à cames tourne, les
calage entraîne le volant du vilebrequin. lobes déplacent les pièces du mécanisme de
soupapes. Les pièces du mécanisme de soupapes
Pignons et carter de distribution déplacent les soupapes des cylindres.
Le pignon d'arbre à cames doit être réglé sur le
pignon de vilebrequin. Le rapport entre les lobes et le
pignon d'arbre à cames fait que les soupapes de
chaque cylindre s'ouvrent au moment correct. Le
rapport entre les lobes et le pignon d'arbre à cames
fait également que les soupapes de chaque cylindre
se ferment au moment correct.

Illustration g02859276
7
Exemple type

Le joint d'étanchéité du vilebrequin est monté dans le


couvercle du carter de distribution, Le carter de
distribution est composé de fonte. Le carter de
distribution est fabriqué en aluminium.
Les pignons de distribution sont faits d'acier.
Le pignon de vilebrequin (5) entraîne le pignon
d'arbre à cames (4) et un pignon de renvoi (6) de la
pompe à huile moteur. Le pignon de renvoi (6) de la
pompe à huile moteur entraîne le pignon de la pompe
à huile (7). Le pignon d'arbre à cames (4) entraîne le
pignon de renvoi (2) et le pignon d'entraînement
auxiliaire (3). Le pignon de renvoi (2) entraîne le
pignon de la pompe d'injection (1).

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 11
Fonctionnement du moteur

i04803741

Circuit d'admission d'air et d'échappement des gaz

Illustration g02720982
8
Circuit d'admission et d'échappement d'air
(1) Faisceau du refroidisseur d'admission (6) Chambre de pression de suralimentation (10) Collecteur d'admission
(2) Pression différentielle (7) Clapet de gaz d'échappement (NRS) (11) Papillon des gaz
(3) Filtre à particules diesel (8) Régulateur de limiteur de pression de
(4) Turbocompresseur suralimentation
(5) Actionneur de soupape de décharge (9) Refroidisseur d'échappement (NRS)

This document is printed from SPI². Not for RESALE


12 UFNR0623
Fonctionnement du moteur

Les composants de l'admission d'air et du circuit • Puissance


d'échappement commandent la qualité et la quantité
d'air disponible pour la combustion. Le circuit • Échappement
d'admission d'air et d'échappement comprend les
pièces suivantes: Sur la course de compression, le piston remonte le
cylindre et la soupape d'admission se ferme. L'air
• Filtre à air comprimé et refroidi est encore plus comprimé. Ce
surcroît de compression génère une chaleur plus
• Refroidisseur d'échappement (NRS) importante.

• Clapet de gaz d'échappement (NRS) Nota: Si le mode de lancement à froid est activé, les
bougies de préchauffage réchauffent également l'air
• Turbocompresseur dans le cylindre.
• Refroidisseur d'admission Juste avant que le piston n'atteigne le point mort
haut, l'ECM actionne l'injecteur-pompe électronique.
• Collecteur d'admission Le carburant est alors injecté dans le cylindre. Le
mélange air/carburant est inflammable. L'allumage
• Culasse, injecteurs et bougies de préchauffage des gaz provoque la course de détente. Les
soupapes d'admission et d'échappement sont toutes
• Soupapes et pièces de la culbuterie fermées et l'expansion des gaz force le piston à
s'abaisser en position centrale basse (BC).
• Piston et cylindre
Depuis la position centrale basse, le piston remonte.
• Collecteur d'échappement Cela lance la course d'échappement. La soupape
d'échappement s'ouvre. Les gaz d'échappement sont
• Catalyseur d'oxydation diesel chassés dans le collecteur d'échappement par la
soupape d'échappement ouverte.
• Filtre à particules diesel

• Papillon des gaz


L'air est introduit via le filtre à air dans l'admission
d'air du turbocompresseur par la soufflante du
turbocompresseur. L'air est comprimé à une pression
de 150 kPa (22 psi) environ et la compression
chauffe l'air à 120° C (248° F) environ avant l'envoi
de l'air vers le refroidisseur d'admission. Alors que
l'air traverse le refroidisseur d'admission, la
température de l'air comprimé baisse jusqu'à
atteindre 55 °C (131 °F) environ. Le refroidissement
de l'air d'admission améliore l'efficacité de la
combustion du moteur. L'augmentation de l'efficacité
de la combustion procure les avantages suivants:

• Diminution de la consommation de carburant


• Augmentation de la puissance
• Réduction des émissions d'oxydes d'azote

• Réduction des émissions de particules


Depuis le refroidisseur d'admission, l'air est forcé
dans le collecteur d'admission. Le débit d'air
provenant du collecteur d'admission et arrivant dans
les cylindres est commandé par les soupapes
d'admission. Chaque cylindre a une soupape
d'admission et une soupape d'échappement. La
soupape d'admission s'ouvre quand le piston
s'abaisse sur la course d'admission. Lorsque la
soupape d'admission s'ouvre, l'air comprimé refroidi
provenant de l'orifice d'admission est chassé dans le
cylindre. Le cycle complet se compose de quatre
temps:

• Admission
• Compression

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 13
Fonctionnement du moteur

Illustration g02720984
9
Exemple type

This document is printed from SPI². Not for RESALE


14 UFNR0623
Fonctionnement du moteur

Le système de réduction NOx (NRS) fonctionne avec Illustration g00302786


le transfert du gaz d'échappement chaud entre le 10
collecteur d'échappement et l'ensemble soupape des Exemple type de vue en coupe de turbocompresseur
gaz d'échappement . (1) Admission d'air
(2) Carter de compresseur
L'ensemble soupape des gaz d'échappement (3) Soufflante
comprend une soupape des gaz d'échappement et (4) Bearing
un actionneur électronique. (5) Orifice d'admission d'huile
(6) Bearing
Alors que l'actionneur électronique (7) commence à (7) Volute de soufflante/de turbine
s'ouvrir, le débit de gaz d'échappement venant de la (8) Turbine
soupape des gaz d'échappement se mélange au (9) Sortie d'échappement
(10) Orifice de sortie d'huile
débit d'air issu du refroidisseur d'admission d'air (11) Admission d'échappement
d'alimentation . Le mélange de gaz d'échappement et
du débit d'air issu du refroidisseur d'admission d'air
d'alimentation réduit la teneur en oxygène du Le turbocompresseur est monté sur la sortie du
mélange gazeux. ce qui provoque une baisse de la collecteur d'échappement. Les gaz d'échappement
température de combustion et diminue la production sortant du collecteur d'échappement pénètrent dans
de NOx. l'entrée d'échappement (11) et traversent le carter de
turbine (7) du turbocompresseur. L'énergie produite
Quand la demande de gaz d'échappement par les gaz d'échappement fait tourner la turbine (8).
augmente, l'actionneur électronique s'ouvre La turbine est connectée par un arbre à la soufflante
davantage. L'ouverture de l'actionneur augmente le (3).
débit de gaz d'échappement de la soupape des gaz
d'échappement . Quand la demande de gaz La rotation de la turbine entraîne la rotation de la
d'échappement diminue, l'actionneur électronique se soufflante. La rotation de la soufflante provoque la
ferme. Ceci diminue le débit de gaz d'échappement pressurisation de l'air d'entrée dans le carter de
de la soupape des gaz d'échappement . compresseur (2) du turbocompresseur.

Le gaz d'échappement chaud est alors refroidi dans


le refroidisseur d'échappement (6). Le gaz refroidi se
déplace alors entre le refroidisseur d'échappement
(6) et le collecteur d'admission.
Les gaz d'échappement du collecteur d'échappement
rentrent dans l'entrée du turbocompresseur afin de
faire tourner la turbine du turbocompresseur haute
pression. La turbine du turbocompresseur est
connectée à un arbre qui tourne. Depuis le
turbocompresseur, les gaz d'échappement passent
par les composants suivants: sortie d'échappement,
catalyseur d'oxydation diesel (DOC) , filtre à
particules diesel (DPF) and conduit d'échappement.

Turbocompresseur

Illustration g02720975
11
Exemple type
(12) Canalisation (pression de suralimentation)
(13) Actionneur de soupape de décharge
(14) Levier de commande

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 15
Fonctionnement du moteur

Lorsque les performances du moteur nécessitent une


pression de suralimentation plus forte, un signal est
envoyé par l'ECM au régulateur du limiteur de
pression de suralimentation. La pression élevée dans
le collecteur d'admission agit alors sur la membrane
de l'actionneur du limiteur de pression de
suralimentation (13). La tringle de commande (14)
agit sur le levier de commande pour fermer la
soupape dans le limiteur de pression de
suralimentation. Lorsque la soupape du limiteur de
pression de suralimentation est fermée, une plus
grande quantité de gaz d'échappement peut passer
dans la turbine. Il en résulte une augmentation de la
vitesse du turbocompresseur.
Lorsque les performances du moteur nécessitent une
pression de suralimentation moins forte, un signal est
envoyé par l'ECM au régulateur du limiteur de
pression de suralimentation. La pression élevée dans
le conduit d'air d'admission (12) agit alors sur la
membrane de l'actionneur du limiteur de pression de
suralimentation (13). La tringle de commande (14)
Illustration g02720981 agit sur le levier de commande pour ouvrir la soupape
12 dans le limiteur de pression de suralimentation.
Exemple type Lorsque la soupape du limiteur de pression de
suralimentation est ouverte, une plus grande quantité
(15) Régulateur de limiteur de pression de suralimentation de gaz d'échappement provenant du moteur peut
contourner la turbine, provoquant ainsi une réduction
Lorsque la charge sur le moteur augmente, de la vitesse du turbocompresseur.
davantage de carburant est injecté dans les
cylindres. La combustion de ce carburant L'arbre qui relie la turbine à la soufflante tourne dans
supplémentaire produit davantage de gaz les paliers (4) et (6). Les paliers nécessitent de l'huile
d'échappement. Les gaz d'échappement sous pression à des fins de graissage et de
supplémentaires entraînent la turbine et les roues de refroidissement. L'huile qui circule vers l'orifice
compresseur du turbocompresseur à tourner plus d'admission d'huile de graissage (5) passe par le
rapidement. La soufflante tournant plus vite, l'air est centre du turbocompresseur qui contient les paliers.
davantage comprimé et une plus grande quantité L'huile sort du turbocompresseur par l'orifice de sortie
d'air est envoyée dans les cylindres. Ce débit d'air d'huile de graissage (10) et retourne dans le carter
accru dans les cylindres permet une combustion plus d'huile.
efficace du carburant. La combustion plus efficace de
carburant produit davantage de puissance. Reniflard de carter moteur
Un limiteur de pression de suralimentation est monté
sur la volute de turbine du turbocompresseur. Le REMARQUE
limiteur de pression de suralimentation est une Les gaz du reniflard de carter sont pris en compte
soupape qui permet aux gaz d'échappement de dans la mesure des émissions d'un moteur. Toute mo-
contourner la turbine du turbocompresseur. Le dification non autorisé du circuit du reniflard va à l'en-
fonctionnement du limiteur de pression de contre des règlementations antipollution.
suralimentation dépend de la quantité d'air sous
pression (pression de suralimentation) provenant de
la soufflante du turbocompresseur. La pression de Le reniflard de carter est muni d'un séparateur
suralimentation agit sur une membrane. La centrifuge. Le séparateur centrifuge a un revêtement
membrane, à ressort, est située dans l'actionneur du spécial. L'huile moteur qui a été séparée des gaz du
limiteur de pression de suralimentation qui fait varier reniflard est renvoyée vers le carter de distribution. Le
la quantité de gaz d'échappement s'écoulant dans la reniflard de carter est entraîné par l'arbre de la pompe
turbine. d'injection.
Le régulateur de limiteur de pression de Une connexion chauffée peut être montée sur le
suralimentation (15) est contrôlé par le module de conduit du reniflard de carter. Le but de la connexion
commande électronique (ECM) du moteur. L'ECM chauffée est d'éviter la formation de glace par temps
utilise les entrées provenant de nombreux capteurs froid, qui pourrait entraîner une obstruction du
du moteur pour déterminer la surpression optimale. conduit.
Cela permet de contrôler de manière optimale les
émissions d'échappement et la consommation de Pièces du mécanisme de soupapes
carburant dans toutes les conditions de marche du
moteur. L'ECM contrôle le régulateur de limiteur de
pression de suralimentation, qui lui-même régule la
pression de suralimentation de l'actionneur du
limiteur de pression de suralimentation.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


16 UFNR0623
Fonctionnement du moteur

Le culbuteur comporte un dispositif de réglage du jeu


hydraulique qui élimine le jeu de soupapes du
mécanisme de soupape. Le dispositif de réglage du
jeu hydraulique utilise de l'huile de graissage du
moteur pour compenser l'usure des composants du
système afin qu'aucun réglage d'entretien du jeu de
soupapes ne soit nécessaire.
L'huile de graissage du moteur entre dans le
dispositif de réglage du jeu hydraulique via un clapet
antiretour. L'huile de graissage du moteur augmente
la longueur du dispositif de réglage du jeu
hydraulique jusqu'à ce que l'ensemble du jeu de
soupapes soit supprimé. Si le moteur est immobilisé
pendant une période prolongée, les ressorts de
soupape provoquent le raccourcissement du
dispositif de réglage du jeu hydraulique; ainsi, lorsque
le moteur démarre, le jeu des soupapes du moteur
est présent pendant les premières secondes.
Après la restauration de la pression d'huile due au
démarrage, le dispositif de réglage du jeu hydraulique
Illustration g02720989 augmente en longueur et supprime le jeu de
13 soupapes. Lorsque la charge est éliminée d'un
Pièces du mécanisme de soupapes dispositif de réglage du jeu hydraulique en cours
d'entretien par la suppression de l'axe de culbuteur, le
(1) Culbuteur dispositif de réglage du jeu hydraulique augmente en
(2) Tige de culbuteur
(3) Poussoir
longueur à l'étendue maximale. Se référer à
(4) Arbre à cames Fonctionnement des systèmes, Essais et réglages,
“Procédures de positionnement du cache culbuteur
Les pièces de la culbuterie commandent le débit d'air avant entretien” pour connaître la procédure à suivre.
d'admission dans les cylindres pendant la marche du
moteur. Les pièces du mécanisme de soupapes Lors du réassemblage de l'axe de culbuteur, le
commandent également le débit des gaz moteur doit être mis dans une position sûre pour
d'échappement à la sortie des cylindres pendant la éviter tout dommage. Une fois la charge imposée aux
marche du moteur. poussoirs par le réassemblage de l'ensemble de
culbuteur, le moteur doit être mis dans une position
Le pignon de vilebrequin entraîne le pignon d'arbre à sûre tant que les poussoirs n'ont pas repris une
cames. L'arbre à cames doit être réglé sur le longueur correcte. Se référer à Démontage et
vilebrequin pour donner le rapport correct entre le montageAxe et tige de culbuteur, “- Installation” pour
mouvement du piston et le mouvement de la connaître la procédure à suivre.
soupape.
L'arbre à cames a deux bossages pour chaque i05293823
cylindre. Les bossages actionnent soit la soupape
d'admission soit la soupape d'échappement. Lorsque Module d'émissions propres
l'arbre à cames tourne, les bossages agissent sur le
poussoir pour faire monter et descendre la tige de
culbuteur. Le mouvement vers le haut de la tige de Selon la réglementation sur les émissions polluantes,
culbuteur contre le culbuteur entraîne un mouvement certains éléments chimiques émis par le moteur ne
vers le bas.
doivent pas entrer dans l'atmosphère même en petite
Cela a pour conséquence l'ouverture d'une paire de quantité. Le module d'émissions propres (CEM)
soupapes, ce qui comprime les ressorts de soupape. installé sur le moteur a été conçu pour convertir des
Lorsque l'arbre à cames a tourné jusqu'au maximum éléments en composants moins dangereux.
du bossage, les soupapes sont complètement
ouvertes. Lorsque l'arbre à cames continue à tourner, Le système de post-traitement du moteur comporte
les deux ressorts de soupape comprimés les éléments suivants:
commencent à se détendre. Les tiges de soupape
sont soumises à la tension des ressorts. Les tiges • Catalyseur d'oxydation diesel (DOC, Diesel
sont repoussées vers le haut. La poursuite de la Oxidation Catalyst)
rotation de l'arbre à cames entraîne la descente du
culbuteur, des tiges de culbuteur et des poussoirs • Filtre à particules diesel (DPF, Diesel Particulate
jusqu'à ce que le poussoir atteigne le bas du Filter)
bossage. Les soupapes sont maintenant fermées. Le
cycle se répète pour toutes les soupapes sur chaque
cylindre.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 17
Fonctionnement du moteur

Le catalyseur d'oxydation diesel (DOC) oxyde le


monoxyde de carbone et les hydrocarbures qui ne
sont pas brûlés dans les gaz d'échappement en
dioxyde de carbone et en eau. Le catalyseur
d'oxydation diesel (DOC, Diesel Oxidation Catalyst)
est un dispositif à débit continu qui fonctionne en
permanence tant que le moteur fonctionne
normalement.
Le filtre à particules diesel (DPF) collecte toutes les
particules solides présentes dans les gaz
d'échappement.
Les particules solides collectées par le DPF sont
composées de suie (carbone) issue de la combustion
incomplète du carburant, mais aussi de cendres non
organiques issues de la combustion des huiles dans
les cylindres.

Illustration g03343187
14
Un exemple typique d'un CEM avec un filtre à particules diesel (DPF) à parois poreuses

Pour les moteurs présentant une puissance nominale


de 55 kW ou plus, on utilise un filtre à particules
diesel (DPF) à parois poreuses.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


18 UFNR0623
Fonctionnement du moteur

Illustration g03343192
15
Un exemple typique d'un CEM avec un filtre à particules diesel (DPF) à débit continu

Pour les moteurs présentant une puissance nominale Si le moteur en fonctionnement produit plus de suie
de 55 kW ou moins, on utilise un filtre à particules qu'il ne peut en être oxydé, le système de gestion du
diesel (DPF) à débit continu . moteur active automatiquement des systèmes qui
augmentent la température d'échappement.
Le filtre à particules diesel (DPF) à parois poreuses L'augmentation de la température d'échappement
est conçu pour contenir toute la cendre jusqu'à permet d'oxyder une plus grande quantité de suie par
l'intervalle d'entretien d'élimination des cendres. Pour rapport à la suie produite par le moteur. L'oxydation
davantage de renseignements, se référer au guide d'une plus grande quantité de suie permet de réduire
d'utilisation et d'entretien. le niveau de suie du DPF. Les systèmes sont
Aucun entretien d'élimination des cendres n'est désactivés dès que le niveau de suie a suffisamment
nécessaire pour le filtre à particules diesel (DPF) à baissé.
débit continu . L'ECM du moteur doit connaître la quantité de suie
Le système de post-traitement du moteur a été conçu présente dans le DPF, ce qui est mesuré comme suit:
pour oxyder la suie dans le DPF à la vitesse à
laquelle la suie est produite par le moteur. La suie est • Le modèle d'estimation de quantité de suie, basé
oxydée quand le moteur fonctionne dans des sur les conditions de fonctionnement du moteur
conditions normales. La suie dans le DPF est en
permanence surveillée. • La mesure de la pression delta dans le DPF,
utilisée pour estimer la quantité de suie en
Le système de régénération est passif avec un évaluant la résistance du débit du filtre à particules
système à oxydation exothermique supplémentaire. diesel (DPF)
Le système à oxydation exothermique fonctionne par
injection de carburant après la période d'injection Le module de commande électronique (ECM) utilise
principale. Le carburant est ensuite brûlé au moyen les informations de mesure de la suie pour
d'un catalyseur pour relever la température des gaz déterminer si les conditions de fonctionnement du
d'échappement à 650 °C (1202 °F). moteur doivent être modifiées afin d'oxyder la suie
plus rapidement.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 19
Fonctionnement du moteur

i04803742

Circuit de refroidissement

Introduction
Le circuit de refroidissement comprend les pièces
suivantes:

• Radiateur
• Pompe à eau
• Bloc-cylindres

• Refroidisseur d'huile
• Refroidisseur d'échappement (NRS) - Essai

• Culasse
• Thermostat

This document is printed from SPI². Not for RESALE


20 UFNR0623
Fonctionnement du moteur

Débit du liquide de refroidissement

Illustration g02847496
16
Exemple type
(1) Radiateur (3) Refroidisseur d'échappement (NRS) - (5) Bloc-cylindres
(2) Thermostat et boîtier Essai (6) Pompe à eau
(4) Culasse (7) Refroidisseur d'huile moteur

Le liquide de refroidissement s'écoule du fond du Le liquide de refroidissement à l'extérieur des


radiateur (1) vers le refroidisseur d'huile moteur (7). cylindres, puis passe du bloc-cylindres (5) à la
Le refroidisseur huile moteur (7) est monté sur le côté culasse (4).
droit du moteur. Le liquide de refroidissement
s'écoule depuis le refroidisseur huile moteur (7) vers Le liquide de refroidissement s'écoule vers l'avant au
la pompe à eau (6). travers de la culasse (4). Une certaine quantité de
liquide de refroidissement est dirigée dans le
La pompe à eau (6) comporte un joint rotatif qui utilise refroidisseur de gaz d'échappement (NRS) (3) par un
le liquide de refroidissement moteur comme moyen conduit de liquide de refroidissement situé dans le
de lubrification, ce qui permet de créer un film côté droit du bloc-cylindres (5). Le liquide de
étanche. Ce film étanche permet de réduire la refroidissement s'écoule ensuite du refroidisseur de
génération de chaleur. La chaleur générée par les gaz d'échappement (NRS) (3) et retourne vers le
surfaces jointives en rotation, dans des conditions boîtier du thermostat (2).
normales d'utilisation, provoque l'émission d'un petit
débit de liquide de refroidissement dans une Il passe ensuite dans le boîtier de thermostat (2). Si le
chambre. La pompe à eau pompe le liquide de thermostat est fermé, le liquide de refroidissement
refroidissement par un conduit vers la rampe de passe directement à travers une dérivation vers le
liquide de refroidissement principale du bloc-cylindres côté entrée de la pompe à eau. Si le thermostat est
(5). ouvert, la dérivation est fermée et le liquide de
refroidissement se dirige vers la partie supérieure du
radiateur (1).

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 21
Fonctionnement du moteur

i04803736 Les moteurs sont dotés de buses de refroidissement


des pistons qui sont alimentées en huile par la rampe
Circuit de graissage de graissage. Les buses de refroidissement des
pistons pulvérisent de l'huile sous les pistons pour les
refroidir.
L'huile de graissage venant du carter d'huile passe au
i04803754
travers d'une crépine et d'un conduit dans le côté
aspiration de la pompe à huile moteur. La pression au
sein du circuit de graissage est fournie par la pompe Circuit électrique
à huile. Le pignon de vilebrequin entraîne un pignon
de renvoi inférieur. Le pignon de renvoi inférieur
entraîne le pignon de la pompe à huile. La pompe est Le circuit électrique est un circuit à la masse négatif.
dotée d'un rotor intérieur et d'un rotor extérieur. Les
rotors tournent de façon décentrée l'un par rapport à Le circuit de charge fonctionne pendant la marche du
l'autre. Le rotor intérieur et l'arbre de transmission ont moteur. L'alternateur du circuit de charge produit du
un ajustement serré. courant continu pour le circuit électrique.
Le rotor intérieur comprend quatre lobes qui mettent
en prise les cinq lobes du rotor extérieur. Lorsque la Démarrage du moteur
pompe tourne, la distance entre les lobes du rotor
extérieur et ceux du rotor intérieur augmente afin de Le démarreur fait tourner le moteur via un pignon sur
créer une force d'aspiration. Lorsque la distance le volant moteur. Le régime du démarreur doit être
diminue entre les lobes, une pression est créée. suffisant pour provoquer un fonctionnement continu
de l'allumage du carburant dans les cylindres.
L'huile de graissage s'écoule depuis le côté sortie de
la pompe huile via un conduit vers un refroidisseur Le contacteur d'allumage est désactivé dès que le
d'huile de type plaque. Le refroidisseur d'huile se régime moteur souhaité a été atteint. Le circuit est
situe sur le côté droit du bloc-cylindres. déconnecté. L'armature arrête de tourner. Les
ressorts situés sur les arbres et sur le solénoïde
L'huile de graissage s'écoule depuis le refroidisseur remettent le pignon de la couronne dentée du volant
d'huile via un conduit vers la tête du filtre à huile. en position de repos.
L'huile traverse ensuite une soupape de dérivation
qui permet au circuit de graissage de fonctionner L'armature du démarreur et des transmissions
mécaniques peuvent être endommagées si
même si le filtre à huile se bloquait. Dans des l'augmentation du régime moteur est plus importante
conditions normales, l'huile rejoint ensuite le filtre à que la vitesse du pignon du démarreur. Les
huile. dommages peuvent être réalisés lors du démarrage
L'huile emprunte un conduit percé au sein du bloc- du moteur ou une fois le moteur lancé. Un
cylindres pour passer du filtre à huile à la rampe de embrayage glissant permet d'éviter
graissage. Les rampes de graissage sont percées l'endommagement de l'armature du démarreur et des
dans toute la longueur du côté gauche du bloc- transmissions mécaniques.
cylindres.
Alternateur
L'huile lubrifiante des rampes de graissage s'écoule à
travers les conduits haute pression vers les Le courant produit par l'alternateur présente les
coussinets de ligne d'arbre du vilebrequin. L'huile caractéristiques suivantes:
s'écoule dans le vilebrequin à travers les conduits
vers les manetons de vilebrequin. Les pistons et les • Triphasé
alésages sont lubrifiés par le barbotage et les brumes
d'huile. • Double alternance

L'huile de graissage des coussinets de ligne d'arbre • Redressé


s'écoule à travers des conduits du bloc-cylindres vers
les manetons d'arbre à cames. L'huile s'écoule L'alternateur est un composant électromécanique.
ensuite du maneton d'arbre à cames avant à une L'alternateur est entraîné par une courroie de la
pression réduite vers la culasse. L'huile circule poulie de vilebrequin. L'alternateur charge la batterie
ensuite via le centre de l'axe du culbuteur pour d'accumulateurs pendant la marche du moteur.
atteindre les bras de culbuteur. L'huile s'écoule vers
les dispositifs de réglage du jeu hydraulique dans les L'alternateur est refroidi par un ventilateur externe
bras du culbuteur. Les obus de valve, les ressorts de monté derrière la poulie. Le ventilateur peut être
soupape et les poussoirs de soupape sont lubrifiés monté à l'intérieur. Le ventilateur force l'air à passer
par le barbotage et les brumes d'huile. par les trous qui se trouvent à l'avant de l'alternateur.
L'air ressort par les trous qui se trouvent à l'arrière de
Le moyeu du pignon de renvoi est lubrifié par l'huile l'alternateur.
des rampes de graissage. Les pignons de distribution
sont lubrifiés par barbotage d'huile.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


22 UFNR0623
Fonctionnement du moteur

L'alternateur convertit l'énergie mécanique et Pièces neuves


l'énergie magnétique en courant alternatif et en
tension. Cette transformation s'effectue en tournant Les canalisations haute pression ne sont pas
un champ électromagnétique à courant continu sur réutilisables. Les canalisations haute pression
l'intérieur du stator triphasé. Le champ neuves sont fabriquées pour être montées dans une
électromagnétique est produit par le courant seule position. Lors du remplacement d'une
électrique qui passe à travers un rotor. Le stator canalisation haute pression, ne pas tordre ni
produit du courant alternatif et de la tension. déformer la canalisation neuve. En cas
d'endommagement interne de la canalisation, des
Le courant alternatif est changé en courant continu particules métalliques pourraient pénétrer dans le
par un redresseur tri-phasé double alternance. Le carburant.
courant continu circule dans la borne de sortie de
l'alternateur. Le courant continu est utilisé pour le À l'état neuf, tous les filtres à huile, canalisations
processus de charge. haute pression, ensembles de tubes et pièces sont
fournis avec des bouchons d'étanchéité. Ces
Un régulateur est monté à l'arrière de l'alternateur. bouchons d'étanchéité ne doivent être retirés que
Deux brosses conduisent le courant à travers les pour monter la pièce neuve. Si le nouveau
deux collecteurs. Le courant se dirige ensuite vers le composant n'est pas fourni avec des bouchons, il ne
champ de rotor. Un condensateur protège le doit pas être utilisé.
redresseur contre les hautes tensions.
Le technicien doit porter des gants en caoutchouc
L'alternateur est connecté à la batterie à des fins de adaptés, qui doivent être jetés dès la fin de
charge de la machine. Un témoin d'avertissement l'intervention afin de ne pas contaminer le circuit.
peut être connecté via le contacteur d'allumage. Ce
câblage est facultatif. Plein de carburant
Au moment de refaire le plein du réservoir de
i04803748
carburant, vérifier que la pompe de ravitaillement et
l'ensemble du bouchon du réservoir de carburant
Propreté des constituants du sont propres et exempts de toute saleté et de tout
débris. Le plein de carburant ne doit être fait qu'en
circuit de carburant l'absence de poussière, vent et pluie.
N'utiliser que du carburant non contaminé. Du diesel
à très faible teneur en soufre doit être utilisé, avec un
Propreté du moteur taux en soufre inférieur à 15 parties par million, soit
0,0015 %.
REMARQUE Du biodiesel peut être utilisé. Le biodiesel pur doit
Lors de toute intervention sur le circuit de carburant, il respecter les toutes dernières normes EN14214 ou
est capital de respecter des règles de propreté stric- ASTM D6751 (aux États-Unis). Les mélanges de
tes car même de très petites particules peuvent nuire biodiesel ne peuvent pas dépasser 20 % de biodiesel
au fonctionnement du moteur ou du circuit de (en volume) dans du carburant diesel minéral
carburant. acceptable selon la version la plus récente des
normes EN590 ou ASTM D975 S15.
L'ensemble du moteur doit être nettoyé avec un Aux États-Unis, les mélanges de biodiesel de B6 à
système d'eau à haute pression. Le nettoyage du B20 doivent respecter les exigences répertoriées
moteur permet de supprimer les saletés et autres dans la dernière version de la spécification ASTM
débris avant toute réparation du circuit de carburant. D7467 (B6 à B20) et doivent présenter une densité
Vérifier que l'eau à haute pression n'est jamais API de 30-45.
dirigée vers les joints des injecteurs ou des
connecteurs électriques. Pour plus d'informations, se référer au Guide
d'utilisation et d'entretien, “Liquides conseillés”.
Environnement
Dans la mesure du possible, la zone d'entretien doit
être soumise à une pression positive. Vérifier que les
composants ne sont pas exposés à une pollution
issue de saletés ou de débris présents dans l'air.
Lorsqu'une pièce est retirée du circuit, les raccords
de carburant exposés doivent être immédiatement
obturés au moyen de bouchons d'étanchéité adaptés.
Ces bouchons ne doivent être retirés qu'au moment
du remontage de la pièce. Ces bouchons ne sont pas
réutilisables. Mettre immédiatement les bouchons au
rebus. Contacter le distributeur Perkins le plus
proche pour obtenir des bouchons adaptés.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 23
Fonctionnement du moteur

i04803737

Injection de carburant

Introduction

This document is printed from SPI². Not for RESALE


24 UFNR0623
Fonctionnement du moteur

Illustration g02511124
17

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 25
Fonctionnement du moteur

Exemple type
(1) Filtre à carburant primaire (5) Collecteur de carburant (rampe) (9) Refroidisseur de carburant (selon
(2) Filtre à carburant secondaire (6) Clapet de décharge de pression équipement)
(3) Pompe d'injection (7) Injecteur-pompe électronique (A) Réservoir de carburant
(4) Pompe d'alimentation (8) Connexion du collecteur

Le carburant est aspiré du réservoir de carburant vers


le filtre à carburant primaire de 10 microns et un
séparateur d'eau. Le carburant est ensuite envoyé
vers la pompe d'alimentation. La pompe
d'alimentation fait partie de la pompe d'injection.
Le carburant passe ensuite de la pompe
d'alimentation au filtre à carburant secondaire de 4
microns. Le carburant passe du filtre à carburant
secondaire à la pompe d'injection.

À la pompe d'injection, le carburant est pompé à une


pression accrue allant jusqu'à 160 MPa (23 200 psi)
au niveau du collecteur de carburant (rampe).
Le carburant dont la pression est trop élevée au
niveau du collecteur de carburant (rampe) est
renvoyé via le clapet de décharge de pression vers la
conduite de retour. Le carburant qui fuit des
injecteurs-pompes électroniques passe par la
conduite de retour. Le carburant peut alors passer par
un refroidisseur de carburant (selon équipement) au
moment où il est renvoyé vers le réservoir de
carburant.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


26 UFNR0623
Fonctionnement du moteur

Circuit de carburant haute pression

Illustration g02493876
18
Exemple type
(1) Pompe d'injection (3) Clapet de décharge de pression (6) Capteur de pression de carburant
(2) Soupape de commande d'aspiration de la (4) Collecteur de carburant (rampe) (7) Pompe d'alimentation
pompe d'injection (5) Injecteur-pompe électronique

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 27
Fonctionnement du moteur

La pompe d'injection (1) alimente en carburant le


collecteur de carburant haute pression (rampe) (4).
Le carburant est à une pression allant jusqu'à
160 MPa (23 200 psi). Un capteur de pression (6),
situé dans le collecteur de carburant haute pression
(rampe) (4), surveille la pression du carburant dans le
collecteur de carburant haute pression (rampe).
L'ECM commande une soupape de commande
d'aspiration (2), située dans la pompe d'injection,
pour maintenir la pression actuelle au niveau
souhaité dans le collecteur de carburant haute
pression. Le carburant haute pression est en
permanence disponible au niveau de chaque
injecteur (5). L'ECM détermine la durée correcte
d'activation de l'injecteur-pompe électronique voulu
(5) pour permettre l'injection du carburant dans le
cylindre. Les fuites de carburant de chaque injecteur
passent par un conduit externe au-dessus des
injecteurs-pompes électroniques. Les fuites de
carburant s'écoulent ensuite vers un bloc de
connexion sur le côté gauche du moteur. Un conduit
est relié au bloc de connexion afin de renvoyer la fuite
de carburant vers le réservoir de carburant.

Pièces du circuit d'injection de


carburant
Le circuit d'injection de carburant comporte les
pièces mécaniques suivantes:
Illustration g02848802
• Filtre primaire/séparateur d'eau 19
Exemple type
• Pompe d'alimentation
Le filtre primaire/séparateur d'eau (1) se trouve entre
• Filtre à carburant secondaire le réservoir de carburant et la pompe d'alimentation. Il
(1) fournit un niveau de filtration de 10 microns.
• Pompe d'injection
Le filtre primaire/séparateur d'eau peut être monté sur
• Injecteurs le moteur ou être fourni à part. Le filtre primaire/
séparateur d'eau est alimenté par le capteur de
• Collecteur de carburant présence d'eau dans le carburant. Le capteur de
présence d'eau dans le carburant doit être connecté.
• Clapet de décharge de pression
• Capteur de pression de carburant
Filtre à carburant secondaire
• Capteur de température de carburant
• Capteur de présence d'eau dans le carburant
La liste suivante donne des exemples
d'interventions d'entretien et de réparations qui
exigent l'amorçage du circuit.
• Un filtre à carburant est remplacé.

• Une canalisation de carburant basse pression est


remplacée.

• La pompe d'injection de carburant est remplacée.


Se référer à Fonctionnement des systèmes, Essais et
réglages, “Circuit de carburant - Amorçage” pour plus
d'informations sur la marche à suivre pour amorcer le
circuit de carburant.

Filtre primaire/séparateur d'eau

This document is printed from SPI². Not for RESALE


28 UFNR0623
Fonctionnement du moteur

Illustration g02848803 La sortie de carburant de la pompe d'injection est


20 régulée par l'ECM en réponse aux variations de
Exemple type demandes de pression du carburant.

Le filtre à carburant secondaire (1) se trouve après la Dispositif de coupure


pompe d'alimentation. Il (1) fournit un niveau de
filtration de 4 microns. Les injecteurs-pompes électroniques n'injectent plus,
Le capteur de température du carburant mesure la ce qui provoque l'arrêt du moteur. L'ECM ferme alors
température du carburant. L'ECM reçoit le signal du la soupape de commande d'aspiration pour éviter une
capteur de température du carburant. puis calcule le hausse de pression dans le collecteur de carburant
volume de carburant. (rampe).

Ensemble de pompe à carburant

Illustration g02493877
21
Exemple type

L'ensemble pompe d'alimentation se compose d'une


pompe d'alimentation basse pression et d'une pompe
d'injection haute pression. L'ensemble pompe est
entraîné par un pignon dans le carter de distribution
avant à une fois et demi la vitesse du moteur. La
pompe d'injection (1) dispose d'un plongeur entraîné
par un arbre à cames. La course du plongeur est fixe
mais le volume de carburant fourni par la pompe
d'injection est commandé par la soupape de
commande d'aspiration.
L'injecteur n'utilise qu'une partie du carburant fourni à
chaque course des pistons de la pompe. L'ECM
contrôle la soupape de commande d'aspiration (2) de
la pompe d'injection. Cela permet de maintenir la
pression du collecteur de carburant (rampe) à un
niveau correct. La pompe d'injection intègre une
caractéristique qui permet le retour permanent du
carburant au réservoir.
La pompe d'injection de carburant a la fonction
suivante:

• Alimentation en carburant haute pression

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 29
Fonctionnement du moteur

Commande

Illustration g02511078
22
Exemple type de système de contrôle électrique du circuit de carburant
(1) Module de commande électronique (7) Capteur de température du liquide de (12) Capteur de pression du système de
(ECM) refroidissement réduction NOx (NRS)
(2) Injecteurs-pompes électroniques (8) Capteur de température de carburant (13) Régulateur de limiteur de pression de
(3) Soupape de commande d'aspiration (9) Capteur de pression et de température suralimentation
(4) Pompe d'injection d'air du collecteur d'admission (14) Capteur de présence d'eau dans le
(5) Capteur de position du vilebrequin (10) Contacteur de pression d'huile carburant
(6) Capteur de position de l'arbre à cames (11) Capteur de pression de carburant (15) Capteur de position de l'accélérateur

This document is printed from SPI². Not for RESALE


30 UFNR0623
Fonctionnement du moteur

L'ECM détermine la quantité, le calage et la pression détermine le taux de décroissement de pression dans
du carburant devant être injecté dans l'injecteur. le volume de commande et donc le taux d'ouverture
de la buse. En ouvrant l'électrovanne, le carburant
L'ECM utilise les signaux qu'il reçoit des capteurs du s'écoule du volume de commande en abaissant sa
moteur. Ces capteurs comprennent les capteurs de pression interne, ce qui permet à la pression de la
régime/calage et les capteurs de pression. buse de soulever le pointeau et le piston de
commande et de permettre l'injection.
L'ECM commande le calage et le débit de carburant
en activant le solénoïde de l'injecteur. Pour terminer l'injection, l'électrovanne est fermée. La
fermeture de l'électrovanne bloque l'ajutage de sortie
La quantité de carburant injectée est fonction de la du volume de commande, ce qui entraîne une
pression de carburant dans le collecteur de carburant augmentation de la pression du volume de
et de la durée du signal au solénoïde d'injecteur. commande. L'augmentation de la pression du volume
de commande force le piston de commande et le
L'ECM commande la pression du carburant en pointeau à redescendre jusqu'à ce que le pointeau se
augmentant ou réduisant le débit de carburant depuis replace dans la buse. Le processus d'injection est
la pompe d'injection. terminé.

Injecteurs Le robinet à pointeau a un ajustage à l'intérieur de la


buse. On obtient ainsi un joint positif pour la soupape.
Les injecteurs-pompes électroniques peuvent
recevoir l'ordre d'injecter du carburant à plusieurs
reprises lors de la combustion. Une pré-injection
proche se produit avant l'injection principale. La pré-
injection proche permet de réduire les émissions
d'oxydes d'azote et le bruit. La période d'injection
principale permet d'augmenter le couple du moteur.
La période qui suit l'injection permet de réduire la
quantité de fumée produite.

Collecteur de carburant

Illustration g02493878
23
Exemple type
(1) Connexions électriques
(2) Bolt
(3) Clamp
(4) Rondelle de combustion
(5) Joint torique
(6) Entrée de carburant

Les injecteurs de carburant ne comportent aucune


pièce réparable à l'exception du joint torique et de la
rondelle de combustion. Le collier et les vis de
réglage font l'objet d'un entretien distinct. Illustration g02493879
24
Le volume de la buse d'injecteur et du piston de Exemple type
commande est continuellement relié au collecteur de
carburant (rampe) via la canalisation de carburant Le collecteur de carburant (2) stocke le carburant
haute pression. Le pointeau de la buse est haute pression sortant de la pompe d'injection. Ce
commandé par le piston de commande, qui à son carburant haute pression s'écoule dans les
tour est contrôlé par la pression dans le volume du injecteurs.
piston de commande. L'injecteur contient une
électrovanne qui commande le surplus de débit du Le capteur de pression de carburant (3) mesure la
volume du piston de commande. Le volume du piston pression du carburant dans le collecteur de carburant
de commande comporte un papillon d'entrée et un (2).
papillon de sortie. Le dimensionnement des papillons

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 31
Fonctionnement du moteur

La soupape de surpression (1) évite que la pression


de carburant n'atteigne un niveau trop élevé.

i05293825

Circuit de commande
électronique

Introduction
Le moteur est conçu pour la commande électronique.
Le moteur comporte un module de commande
électronique (ECM) , une pompe d'injection et des
injecteurs-pompes électroniques. Tous ces éléments
sont commandés électroniquement. Il y a également
un bon nombre de capteurs de moteur. Le moteur est
équipé d'un limiteur de pression de suralimentation
pour le turbocompresseur. L'ECM commande les
paramètres de fonctionnement du moteur par le biais
du logiciel de l'ECM et des signaux reçus des divers
capteurs. Le logiciel contient des paramètres qui
commandent le fonctionnement du moteur. Les
paramètres comprennent la totalité des courbes de
fonctionnement et des paramètres choisis par le
client.

Illustration g02889596
25
Exemple type
(1) Soupape de commande du système de (9) Refroidisseur d'échappement du système
réduction des émissions d'oxydes de réduction NOx (NRS)
d'azote (NRS) (10) Turbocompresseur
(2) Filtre à air (11) Capteur de pression différentielle du
(3) Capteur de température de l'air à filtre à particules diesel (filtre à particules
l'admission diesel avec débit par la paroi
(4) Capteur d'oxygène uniquement)
(5) Capteur de température à l'admission du (12) Soupape d'alimentation d'entrée du
catalyseur d'oxydation diesel (DOC) moteur
(6) Capteur de température à l'admission du (13) Refroidisseur d'admission air-air
filtre à particules diesel (DPF) (14) Régulateur de limiteur de pression de
(7) Catalyseur d'oxydation diesel (DOC) suralimentation
(8) Filtre à particules diesel (DPF) (15) Capteur de pression des gaz
d'échappement moteur

This document is printed from SPI². Not for RESALE


32 UFNR0623
Fonctionnement du moteur

(16) Capteur de température des gaz (22) Manocontact d'huile (28) Filtre à carburant primaire du capteur de
d'échappement moteur (23) Capteur de température du liquide de présence d'eau dans le carburant
(17) Capteur de régime/calage du refroidissement (29) Capteur de pression/température d'air
vilebrequin (24) ECM du collecteur d'admission
(18) Capteur de régime/calage de l'arbre à (25) Moteur (30) Filtre à carburant secondaire du capteur
cames (26) Bougies de préchauffage de température de carburant
(19) Injecteurs-pompes électroniques (27) Unité de commande de bougie de (31) Réservoir de carburant
(20) Pompe d'injection préchauffage (GCU)
(21) Capteur de pression de carburant

Nota: Des capteurs distincts de pression d'air dans le


collecteur d'admission et de température du
collecteur d'admission sont installés sur le moteur
55 kW (74 hp).
Nota: L'ECM n'est pas monté sur le moteur.
Le système de commande électronique dispose des
composants suivants:

• ECM
• Capteur de pression

• Capteurs de température
• Capteur de régime/calage du vilebrequin

• Capteur de régime/calage de l'arbre à cames


• Soupape de commande d'aspiration de la pompe
d'injection de carburant

• Solénoïde du limiteur de pression de


suralimentation

• Injecteurs-pompes électroniques

Emplacements des capteurs du


moteur
Les illustrations de ce chapitre montrent les
emplacements types des capteurs du moteur
industriel. Certains moteurs peuvent ne pas
correspondre aux illustrations ci-dessus en raison de
différences au niveau des applications.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 33
Fonctionnement du moteur

Illustration g03343020
26
Capteurs et emplacement des connecteurs électriques sur le côté gauche du Moteur 854
(1) Connecteur d'interface moteur à 10 (4) Capteur de température de carburant (8) Capteur de présence d'eau dans le
broches (5) Soupape régulatrice d'entrée de la carburant (WIF)
(2) Connecteur d'interface moteur à 62 pompe d'injection
broches (6) Manocontact d'huile
(3) Capteur de pression de carburant (7) Capteur de régime/calage du vilebrequin

This document is printed from SPI². Not for RESALE


34 UFNR0623
Fonctionnement du moteur

Illustration g03343021
27
Vues détaillées des emplacements des capteurs sur le côté gauche du Moteur 854
(1) Connecteur d'interface moteur à 10 (4) Capteur de température de carburant (8) Capteur de présence d'eau dans le
broches (5) Soupape régulatrice d'entrée de la carburant (WIF)
(2) Connecteur d'interface moteur à 62 pompe d'injection
broches (6) Manocontact d'huile
(3) Capteur de pression de carburant (7) Capteur de régime/calage du vilebrequin

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 35
Fonctionnement du moteur

Illustration g02737956
28
Capteurs et emplacement des connecteurs électriques sur le côté droit du Moteur 854
(9) Capteur de température et de pression (11) Capteur de pression (système de (13) Régulateur de limiteur de pression de
d'air dans le collecteur d'admission réduction NOx) suralimentation
(10) Connecteur du capteur de température (12) Soupape des gaz d'échappement du (14) Capteur d'oxygène
(système de réduction NOx) système de réduction NOx (NRS)

This document is printed from SPI². Not for RESALE


36 UFNR0623
Fonctionnement du moteur

Illustration g02738156
29
Capteurs et emplacement des connexions électriques à l'avant du Moteur 854.
(15) Soupape du papillon d'entrée du (16) Capteur de température du liquide de (17) Capteur de position de l'arbre à cames
système de réduction NOx (NRS) refroidissement

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 37
Fonctionnement du moteur

Emplacement des capteurs du module d'émissions propres

Illustration g02738216
30
Vue type des emplacements des capteurs
(18) Capteur de température à l'admission (20) Raccord d'entrée du capteur de
du catalyseur d'oxydation diesel (DOC) pression différentielle du DPF
(19) Capteur de température à l'admission (21) Raccord de sortie du capteur de
du filtre à particules diesel (DPF) pression différentielle du DPF

ECM Le circuit électronique est composé de l'ECM, des


capteurs du moteur et des entrées provenant de la
machine parente. L'ECM est l'ordinateur. Le module
de personnalisation est le logiciel de l'ordinateur. Le
module de personnalisation contient les courbes de
fonctionnement. Les courbes de fonctionnement
définissent les caractéristiques suivantes du moteur:

• Puissance moteur
• Courbes de couple

• Ralenti élevé et bas (tr/min)

• Émissions

• Calage de l'injection
Les mots de passe limitent les changements au
personnel autorisé. Se référer à Dépistage des
pannes pour plus d'informations sur les mots de
passe.
L'ECM a un excellent dossier de fiabilité. Tout
problème dans le circuit est vraisemblablement relié
aux connecteurs et au faisceau de câblage. L'ECM
Illustration g02722357
31
doit être le dernier élément de la liste des dépistages
des pannes du moteur.
Exemple type
Le logiciel programmable contient toutes les
Le module de commande électronique (ECM) (1) joue informations nécessaires sur le carburant. Ces
le rôle de régulateur et d'ordinateur pour le circuit de informations déterminent le rendement du moteur.
carburant. L'ECM reçoit les signaux des capteurs
pour commander le calage et le régime moteur.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


38 UFNR0623
Fonctionnement du moteur

La programmation flash est la méthode de Au démarrage, l'ECM détermine la POSITION DU


programmation et de mise à jour du logiciel POINT MORT HAUT pour le cylindre No 1 d'après le
programmable. Se référer au cahier Dépistage des capteur de calage/régime secondaire qui se trouve
pannes, “Flash Programming” pour plus dans l'arbre à cames. L'ECM décide quand l'injection
d'informations sur la programmation flash du logiciel doit se produire par rapport au POINT MORT HAUT.
programmable. L'ECM optimise les performances du moteur en
commandant chaque injecteur-pompe électronique
L'ECM est un ensemble fermé qui n'a pas besoin de de sorte à injecter la quantité de carburant requise à
réglage ni d'entretien régulier. un point précis du cycle du moteur. Les injecteurs-
pompes électroniques reçoivent du carburant haute
Engine Speed (Régime moteur) pression en provenance du collecteur de carburant.
L'ECM fournit également le signal au solénoïde dans
L'ECM détermine le calage de l'injection, la quantité la pompe de rampe d'injection. Ce solénoïde
de carburant qui est débitée aux cylindres et la commande une soupape dans la pompe d'injection.
pression dans le collecteur d'admission si un limiteur Cette soupape commande le volume de carburant qui
de pression de suralimentation à commande pénètre dans les pistons. En commandant le volume
électronique est monté. Ces décisions sont basées de carburant qui pénètre dans les pistons, cela
sur les conditions réelles et sur les conditions commande la pression dans le collecteur de
souhaitées à quelque moment que ce soit. carburant. Le carburant superflu est dévié de la
pompe d'injection pour être renvoyé dans le réservoir
L'ECM a un logiciel qui compare le régime moteur de carburant.
voulu au régime moteur réel. Le régime moteur réel
est déterminé par le biais du capteur de régime/ L'ECM règle le calage de l'injection et la pression de
calage du vilebrequin et du capteur de régime/calage carburant en vue d'optimiser les performances du
moteur, d'économiser au maximum le carburant et de
de l'arbre à cames. Si le régime moteur voulu est plus réduire les émissions de gaz d'échappement au
élevé que le régime moteur actuel, l'ECM demande à minimum. Le calage réel peut être visualisé avec un
l'injecteur-pompe électronique d'injecter plus de outil d'entretien électronique. Il en va de même du
carburant afin d'augmenter le régime moteur. calage souhaité.

Considérations en matière de calage Injection de carburant


Une fois que l'ECM a déterminé la quantité de Le logiciel programmable à l'intérieur de l'ECM établit
carburant qui est requise, le logiciel doit déterminer le certaines limites pour la quantité de carburant qui
calage de l'injection du carburant. Le calage de peut être injectée.
l'injection est déterminé par l'ECM après évaluation
des signaux reçus des pièces suivantes: La limite FRC est une limite basée sur la pression de
l'air du collecteur d'admission et le régime moteur. La
• Le capteur de température du liquide de limite FRC est utilisée pour commander le rapport air-
refroidissement du moteur carburant afin de contrôler l'émission des gaz
d'échappement du moteur. Lorsque l'ECM capte une
• Le capteur de température du collecteur pression d'air dans le collecteur d'admission plus
d'admission importante, il augmente la limite FRC. Une pression
de l'air dans le collecteur d'admission plus élevée
• Le capteur de pression du collecteur d'admission indique qu'il y a plus d'air dans le cylindre. Lorsque
l'ECM augmente la limite FRC, il admet davantage de
• Capteur d'oxygène carburant dans le cylindre.
La limite d'injection nominale est une limite basée sur
le réglage de puissance du moteur et le régime du
moteur. La limite d'injection nominale permet aux
sorties puissance et de couple du moteur d'être
conformes aux courbes de puissance et de couple
d'un modèle de moteur spécifique.
Ces limites sont définies dans le logiciel
programmable et ne peuvent pas être modifiées.
L'ECM contrôle les caractéristiques suivantes:

• Pression de suralimentation
• Fonctionnement du système de réduction des
oxydes d'azote

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 39
Fonctionnement du moteur

Codes de diagnostic Le capteur de régime/calage du vilebrequin génère


un signal par détection du mouvement des dents
Lorsque l'ECM détecte une anomalie de circuit situées sur la bague de calage du vilebrequin (1). Le
électronique, l'ECM génère un code de diagnostic. signal généré par le capteur de régime/calage est
L'ECM consigne également le code de diagnostic afin transmis à l'ECM. L'ECM utilise le signal du capteur
d'indiquer à quel moment est survenu le problème. de régime/calage pour calculer la position du
L'ECM consigne également le nombre d'occurrences vilebrequin. Le signal est également utilisé pour
du problème. Ces codes de diagnostic servent à déterminer le régime moteur.
signaler que l'ECM a détecté un problème de nature
électrique ou électronique dans le système de
commande du moteur. Dans certains cas, les
performances du moteur peuvent être compromises
lorsque la condition qui provoque le code existe.
Si l'utilisateur indique qu'un problème de
performances se produit, le code de diagnostic peut
indiquer la cause du problème. Utiliser un ordinateur
portable pour accéder aux codes de diagnostic. Le
problème doit alors être éliminé.

Codes incident
Les codes incident sont utilisés pour indiquer que
l'ECM a détecté une condition de fonctionnement
anormale du moteur. L'ECM consigne l'occurrence du
code incident. Cela n'indique pas une défectuosité
électrique ou électronique. Par exemple, si la
température du liquide de refroidissement dans le
moteur est plus élevée que la limite permise, l'ECM
détecte la condition. L'ECM consignera alors un code
incident pour la condition.
Illustration g02722355
Les capteurs de régime et de 33

calage Exemple type

Le capteur de régime/calage de l'arbre à cames


génère un signal qui se rapporte à la position de
l'arbre à cames. Le capteur de régime/calage de
l'arbre à cames détecte le mouvement de la roue de
positionnement sur l'avant de l'arbre à cames (2). Le
signal généré par le capteur de régime/calage est
transmis à l'ECM. L'ECM calcule le régime et la
position de rotation du moteur en utilisant le signal.

Illustration g02722354
32
Exemple type

This document is printed from SPI². Not for RESALE


40 UFNR0623
Fonctionnement du moteur

Illustration g02259713
34
Schéma du capteur de régime/calage

Quand le moteur démarre, l'ECM utilise le signal


provenant du capteur de régime/calage sur l'arbre à
cames. Quand le moteur tourne, l'ECM utilise le
signal provenant du capteur de régime/calage sur le
vilebrequin. Ce capteur de régime/calage est la
source principale de la position du moteur.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 41
Fonctionnement du moteur

Capteurs de pression

Illustration g03360401
35
Schéma des capteurs de pression du moteur 854E-E34TA (modèle JR)

Illustration g03360409
36
Schéma des capteurs de pression des moteurs 854F-E34T (modèle JS) et 854F-E34T (modèle JT)

This document is printed from SPI². Not for RESALE


42 UFNR0623
Fonctionnement du moteur

Illustration g03360405
37
Schéma du capteur de pression différentielle du filtre à particules diesel des moteurs 854E-E34TA (modèle JR) et
854F-E34T (modèle JS)

Le capteur de pression de suralimentation est un


capteur actif.
Le capteur de pression de suralimentation donne à
l'ECM une mesure de la pression du collecteur
d'admission pour commander le rapport air/carburant.
Cela réduit la fumée du moteur pendant les
conditions transitoires.
Un manocontact d'huile moteur est installé sur le
moteur. Lorsque le moteur tourne et que la pression
d'huile est détectée, le contacteur est ouvert.
Lorsqu'aucune pression d'huile n'est détectée, le
contacteur est fermé.
L'ECM peut avertir le conducteur de conditions
possibles pouvant endommager le moteur. Cela inclut
la détection d'un filtre à huile colmaté.

Plage de fonctionnement du contacteur de pression


de l'huile moteur..................... 30 à 90 kPa (4 à 13 psi)

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 43
Fonctionnement du moteur

Capteurs de température

Illustration g03360451
38
Schéma des capteurs de température du moteur 854E-E34TA (modèle JR)

This document is printed from SPI². Not for RESALE


44 UFNR0623
Fonctionnement du moteur

Illustration g03360457
39
Schéma des capteurs de température des moteurs 854F-E34T (modèle JS) et 854F-E34T (modèle JT)

Le capteur de température de l'air à l'admission et le • Tous les capteurs


capteur de température du liquide de refroidissement
sont des capteurs passifs. Chaque capteur fournit • La soupape de commande de la pompe d'injection
une entrée de température à l'ECM. L'ECM
commande les opérations suivantes: • Solénoïde du limiteur de pression de
suralimentation
• Alimentation en carburant
• Prise de diagnostic
• Calage de l'injection
• Injecteurs-pompes électroniques
Les capteurs sont également utilisés pour la
surveillance du moteur. Bougies de préchauffage sont alimentées
directement par la batterie.
i05293822

Alimentations électriques

Introduction
Le moteur alimente l'ECM. L'ECM alimente les
composants suivants:

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 45
Fonctionnement du moteur

Alimentation électrique de l'ECM

Illustration g02720990
40
Exemple type

L'alimentation électrique de l'ECM et le circuit


proviennent de la batterie de 24 V ou de 12 V.
L'alimentation de l'ECM dispose des composants
suivants:

• Batterie
• Coupe-batterie
• Un contacteur d'allumage

• Fusibles
• Un boulon de masse

• Un connecteur ECM
• Un connecteur d'interface machine
Le schéma de l'ECM montre les principaux
composants d'un circuit d'alimentation type. La
tension de batterie est normalement connectée à
l'ECM. L'entrée du contacteur d'allumage met en
route l'ECM.
Le relais principal reste alimenté pendant un moment
après que le contacteur a été tourné sur la position
ARRÊT.
Le faisceau de câblage peut être dérivé à des fins de
dépistage de pannes.
L'écran d'affichage de l'appareil électronique
d'entretien peut être utilisé pour le contrôle de
l'alimentation électrique.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


46 UFNR0623
Fonctionnement du moteur

Alimentation électrique des capteurs de pression

Illustration g03360401
41
Schéma des capteurs de pression du moteur 854E-E34TA (modèle JR)

Illustration g03360409
42
Schéma des capteurs de pression des moteurs 854F-E34T (modèle JS) et 854F-E34T (modèle JT)

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 47
Fonctionnement du moteur

Illustration g03360405
43
Schéma du capteur de pression différentielle du DPF des moteurs 854E-E34TA (modèle JR) et 854F-E34T (modèle
JS)

L'ECM fournit 5 Vcc via le connecteur ECM à chaque


capteur. L'alimentation est protégée contre les courts-
circuits. Un court-circuit au niveau d'un capteur ou
d'un câblage n'endommage pas l'ECM.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


48 UFNR0623
Fonctionnement du moteur

Alimentation des bougies de préchauffage

Illustration g02381262
44
Exemple type

L'ECM fournit 5 volts CC via le connecteur ECM à


l'unité de commande de la bougie de préchauffage. Avant le point mort haut (BTC, Before Top Center)
L'unité de commande de la bougie de préchauffage – Le paramètre Avant le point mort haut désigne les
contrôle les bougies de préchauffage. 180 degrés de rotation du vilebrequin avant que le
piston n'atteigne le point mort haut dans le sens
normal de rotation.
i04803749
Boost Pressure (Pression de suralimentation) –
Glossaire des expressions La différence entre la pression de sortie du
turbocompresseur et la pression atmosphérique est
utilisées en commande couramment appelée la pression de suralimentation.
électronique Le capteur de pression de l'air dans le collecteur
d'admission mesure la pression de suralimentation.
Faisceau de raccordement – Le faisceau de
Code de diagnostic actif – Un code de diagnostic raccordement est un faisceau d'essai qui est conçu
actif avertit le conducteur ou le technicien de pour se connecter dans le faisceau du moteur. Ce
l'existence d'un dysfonctionnement dans le circuit branchement permet un fonctionnement normal du
électronique. Se référer au terme “Code de circuit et le branchement fournit simultanément un
diagnostic” dans ce glossaire. raccordement en T pour mesurer les signaux.

Post-traitement – Le post-traitement est un Circuit de dérivation – Un circuit de dérivation est


système utilisé pour retirer les polluants des gaz un circuit qui est utilisé comme circuit de
d'échappement. Le système est composé d'un remplacement d'un circuit existant. Un circuit de
catalyseur d'oxydation diesel (DOC) et d'un filtre à dérivation est généralement utilisé comme circuit
particules diesel (DPF). d'essai.

Refroidisseur d'admission air-air – Un refroidisseur Liaison de données CAN (se référer également à
d'admission air-air est un dispositif utilisé sur un la liaison de données CAN J1939) – La liaison de
moteur suralimenté pour refroidir l'air d'admission données CAN est un port de communication de série
comprimé. L'air d'admission est refroidi après qu'il ait qui est utilisé pour la communication avec d'autres
circulé à travers le turbocompresseur. L'air dispositifs à base de microprocesseur.
d'admission circule à travers un refroidisseur Module d'émissions propres – Le module
d'admission (échangeur thermique) qui utilise l'air
ambiant pour le refroidissement. L'air d'admission d'émissions propres (CEM) inclut tous les
refroidi passe dans le collecteur d'admission. composants du système de post-traitement du
moteur .
Courant alternatif (CA) – Le courant alternatif est un
courant électrique qui change de sens à intervalles Code – Se référer à “Code de diagnostic” .
réguliers.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 49
Fonctionnement du moteur

Cold Mode – Le mode à froid permet de démarrer à Catalyseur d'oxydation diesel – Le catalyseur
froid et d'utiliser un moteur encore froid. Ce mode est d'oxydation diesel est également appelé (DOC,
utilisé pour la protection du moteur, des émissions de Diesel Oxidation Catalyst). Le DOC est un dispositif
fumée réduites et un temps de réchauffage plus du circuit d'échappement qui permet d'oxyder
court. certains éléments des gaz d'échappement, dont le
monoxyde de carbone (CO), les hydrocarbures et
Adaptateur de communication – L'adaptateur de fractions organiques solubles (SOF, soluble organic
communication fournit une liaison de communication fraction) des particules.
entre l'ECM et l'appareil électronique de diagnostic.
Identifiant du composant (CID, Component Filtre à particules diesel – Le filtre à particules
Identifier) – Le CID est un numéro qui identifie le Diesel (DPF, Diesel Particulate Filter) filtre les
composant spécifique du circuit de commande particules des gaz d'échappement. Lorsque les
électronique pour lequel un code de diagnostic a été particules s'accumulent sur les surfaces internes du
déclenché. DPF à parois poreuses, la température du gaz
d'échappement est relevée afin de brûler les
Capteur de température du liquide de particules. Ce processus de régénération empêche le
refroidissement – Le capteur de température de blocage du DPF et lui permet donc de continuer à
liquide de refroidissement détecte la température du être pleinement efficace. Un DPF à débit continu ne
liquide de refroidissement dans le moteur au titre de nécessite pas de régénération active.
conditions normales de fonctionnement et de
surveillance du moteur.
Retour de capteur numérique – La ligne commune
(masse) de l'ECM est utilisée comme mise à la
Paramètres spécifiés par le client – Un paramètre masse pour les capteurs numériques.
spécifié par le client peut être modifié dans l'ECM
avec l'appareil électronique de diagnostic. La valeur
d'un paramètre spécifié par le client est réglée par le Capteurs numériques – Les capteurs numériques
client. Ces paramètres sont protégés par des mots de produisent un signal modulé par impulsions de
passe du client. largeur variable. Les capteurs numériques sont
alimentés par l'alimentation de l'ECM.

Liaison de données – La liaison de données est un


port de communication de série qui est utilisé pour la Alimentation du capteur numérique –
communication avec d'autres dispositifs à base de L'alimentation des capteurs numériques est fournie
microprocesseur. par l'ECM.

Détarage – Certaines conditions liées au moteur Courant continu (CC) – Le courant continu est le
généreront des codes incidents. Des détarages du type de courant qui circule toujours dans une seule
moteur peuvent également être appliqués. La courbe direction.
de détarage du moteur est programmée dans le
logiciel ECM. Trois types de détarage existent: une Durée de conduction – Se référer à “Modulation par
réduction de la puissance nominale, une réduction du impulsions de largeur variable” .
régime moteur nominal and une réduction de la
vitesse nominale de la machine pour les produits
issus de constructeurs d'origine. Commande électronique du moteur – La
commande électronique du moteur est un système
électronique complet. La commande électronique du
Régime moteur souhaité – Le régime moteur moteur surveille le fonctionnement du moteur dans
souhaité est une entrée vers le régulateur toutes les conditions. La commande électronique du
électronique dans l'ECM. Le régulateur électronique moteur surveille également le fonctionnement du
utilise le signal du capteur de position d'accélérateur, moteur dans toutes les conditions.
du capteur de régime/calage du moteur et d'autres
capteurs pour déterminer le régime moteur voulu. Module de commande électronique (ECM) –
L'ECM est l'ordinateur de commande du moteur.
L'ECM alimente les composants électroniques en
Code de diagnostic – Un code de diagnostic est courant. L'ECM surveille les données qui proviennent
parfois appelé code de panne ou d'anomalie. Ces des capteurs du moteur. L'ECM régule le régime et la
codes indiquent un dysfonctionnement dans le circuit puissance du moteur.
électronique.
Appareil électronique de diagnostic – L'appareil
électronique de diagnostic permet de diagnostiquer
Témoin Diagnostic – Un témoin de diagnostic est différents problèmes sur les éléments électroniques,
parfois appelé le témoin de contrôle du moteur. Le mais aussi de programmer différentes commandes
témoin de diagnostic est utilisé pour avertir le électroniques.
conducteur de la présence d'un code de diagnostic
actif. Les témoins de diagnostic sont rouge et orange.
Le témoin peut ne pas être présent dans toutes les Surveillance du moteur – La centrale de
applications. surveillance du moteur fait partie de la commande
électronique du moteur qui surveille les capteurs. Ce

This document is printed from SPI². Not for RESALE


50 UFNR0623
Fonctionnement du moteur

dispositif avertit également l'utilisateur de problèmes


détectés. 12 – Le dispositif ou le composant est endommagé.
13 – Le dispositif doit être étalonné.
Contacteur de pression de l'huile moteur – Le
contacteur de pression de l'huile moteur mesure la 14 – Il existe une instruction spéciale pour le
pression de l'huile moteur. Le contacteur envoie un dispositif.
signal électronique à l'ECM qui dépend de la pression
de l'huile moteur. 15 – Le signal du dispositif est élevé (gravité faible) .
16 – Le signal du dispositif est élevé (gravité
Capteur de régime/calage du moteur – Un capteur modérée) .
de régime/calage du moteur est un contacteur à effet
hall qui fournit un signal numérique à l'ECM. L'ECM 17 – Le signal du dispositif est bas (gravité faible) .
interprète ce signal pour connaître la position du 18 – Le signal du dispositif est bas (gravité modérée)
vilebrequin et le régime moteur. Deux capteurs sont .
utilisés pour l'émission de signaux de régime et de
calage vers l'ECM. Le capteur principal est associé 19 – Il y a une erreur dans les données du dispositif.
au vilebrequin et le capteur secondaire est associé à
l'arbre à cames. 20 – Il y a une erreur dans les données du dispositif
(rapide).

Calage dynamique estimé – Le calage dynamique 21 – Il y a une erreur dans les données du dispositif
estimé est l'estimation du calage d'injection actuel qui (lent).
est calculé par l'ECM.
31 – Le dispositif est en panne et le moteur s'est
Code incident – Un code incident peut être activé arrêté.
pour indiquer une situation de fonctionnement
anormale du moteur. Ces codes indiquent Fichier Flash – Ce fichier est un logiciel se trouvant à
habituellement un problème mécanique plutôt qu'un l'intérieur de l'ECM. Le fichier contient toutes les
problème de circuit électrique. instructions (logiciel) pour l'ECM et le fichier contient
les courbes de performances d'un moteur spécifique.
Identifiant du mode de défaillance (FMI) – Les Le fichier peut être reprogrammé via une
identifiants indiquent le type de défaillance qui est programmation flash.
associée au composant. Le code FMI a été adopté de Programmation flash – La programmation Flash est
la norme de diagnostic SAE J1587. Le code FMI suit la méthode de programmation ou d'actualisation d'un
le code d'identification de paramètre (PID) dans les ECM avec un appareil électronique de diagnostic via
descriptions du code d'anomalie. Les descriptions la liaison de données (alternative au remplacement
des codes FMI se trouvent dans la liste suivante.
des pièces).
0 – Les données sont valides, mais supérieures à la
Limiteur d'injection (FRC) – Se référer au point
plage normale de fonctionnement.
“Limiteur d'injection” .
1 – Les données sont valides, mais inférieures à la
plage normale de fonctionnement.
Pompe d'injection – Cette pièce fait parfois
2 – Les données sont irrégulières, intermittentes ou référence à la pompe de la rampe d'alimentation
incorrectes. haute pression. Il s'agit d'un dispositif qui fournit du
carburant sous pression à la rampe d'alimentation
3 – La tension est supérieure à la normale ou la (rampe d'alimentation haute pression).
tension présente un court-circuit au positif.
4 – La tension est inférieure à la normale ou la Collecteur de carburant (rampe) – Cet élément est
tension présente un court-circuit au négatif. parfois désigné rampe d'alimentation haute pression.
La rampe d'alimentation alimente les injecteurs-
5 – L'intensité est inférieure à la normale ou le circuit pompes électroniques en carburant. La pompe
est ouvert. d'injection et le capteur de pression de rail carburant
6 – L'intensité est supérieure à la normale ou le circuit travaillent de concert avec l'ECM pour maintenir la
est mis à la masse. pression de carburant souhaitée dans le rail
carburant. Cette pression est déterminée par
7 – Le dispositif mécanique ne répond pas l'étalonnage du moteur afin de permettre au moteur
correctement. de répondre aux exigences en matière d'émissions et
de performances.
8 – Il existe une fréquence anormale, une largeur
d'impulsions anormale ou une durée anormale.
Capteur de pression du collecteur de carburant
9 – Il y a eu une mise à jour anormale. (rampe) – Le capteur de pression de la rampe
d'alimentation envoie un signal à l'ECM en fonction
10 – Il existe un taux de modification anormal. de la pression du carburant présente dans la rampe
d'alimentation.
11 – Le mode de défaillance n'est pas identifiable.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 51
Fonctionnement du moteur

Limiteur d'injection (FRC) – Le limiteur d'injection capteur de pression de suralimentation/température


(FRC) correspond à une limite établie en fonction du d'air du collecteur d'admission détecte la température
limiteur d'injection air/carburant. Le limiteur d'injection et la pression d'air dans le collecteur d'admission.
(FRC) est utilisé à des fins de réduction des L'ECM surveille la température d'air et d'autres
émissions. Lorsque l'ECM détecte une pression d'air données dans le collecteur d'admission afin de régler
supérieure dans le collecteur d'admission (davantage le calage de l'injection et d'autres fonctions liées aux
d'air dans le cylindre), le limiteur d'injection augmente performances. La pression dans le collecteur
la limite FRC (davantage de carburant dans le d'admission peut être différente de la pression à
cylindre). l'extérieur du moteur (pression atmosphérique). La
différence de pression peut être due à une
augmentation de pression d'air par un
Électrovanne de la pompe d'injection – Cet turbocompresseur.
élément est parfois appelé électrovanne de pompe
de la rampe d'alimentation haute pression ou
soupape de commande d'aspiration . Il s'agit d'un Commandes électroniques intégrées – De par la
dispositif de commande qui se trouve dans la pompe conception du moteur, les commandes électroniques
d'injection. L'ECM commande la pression dans la sont une partie nécessaire du système. Sans les
rampe d'alimentation en utilisant cette commande commandes électroniques, le moteur ne peut pas
pour dériver l'excédent de carburant de la pompe fonctionner.
vers le réservoir de carburant.
J1939 CAN - Liaison de données – Cette liaison de
Bougie de préchauffage – La bougie de données est une liaison de données de
préchauffage est une aide au démarrage par temps communications de diagnostic de la norme SAE qui
froid en option. Une bougie de préchauffage est est utilisée pour communiquer entre l'ECM et les
montée dans chaque chambre de combustion afin dispositifs électroniques.
d'améliorer l'aptitude du moteur à démarrer. L'ECM Codes de diagnostic consignés – Les codes de
utilise les informations provenant des capteurs du
diagnostic consignés sont des codes qui sont stockés
moteur telles que la température du moteur pour
dans la mémoire. Ces codes apportent une indication
déterminer quand le relais de bougies de
sur les causes possibles des défaillances
préchauffage doit fournir du courant à chaque bougie
intermittentes. Se référer à “Code de diagnostic”
de préchauffage. Chacune des bougies de
pour plus d'informations.
préchauffage offre alors une surface très chaude
dans la chambre de combustion pour vaporiser le Système de réduction des oxydes d'azote – Le
mélange d'air et de carburant. Cela facilite l'allumage système de réduction NOx recycle une partie des gaz
lors de la course de compression du cylindre. d'échappement dans l'air d'admission afin de réduire
la quantité d'oxyde d'azote (NOx) dans les gaz
Unité de commande de bougie de préchauffage – d'échappement. Les gaz d'échappement recyclés
L'unité de commande de bougie de préchauffage est passent par un refroidisseur avant d'être introduit
commandée par l'ECM pour fournir un courant élevé dans l'air d'admission.
aux bougies de préchauffage.
OEM – OEM est l'abréviation de Original Equipment
Faisceau de câblage – Le faisceau est l'ensemble Manufacturer (constructeur d'origine). Il s'agit du
des fils du faisceau qui relie entre eux tous les fabricant de la machine ou du véhicule sur lequel le
composants du circuit électronique. moteur est monté.

Hertz (Hz) – Le hertz est la mesure de la fréquence Circuit ouvert – Un circuit ouvert est une condition
qui est provoquée par un contacteur ouvert, ou
en cycles par seconde.
encore un fil électrique ou une connexion
interrompue. Lorsque cette condition existe, le signal
Pompe de rampe d'alimentation haute pression – ou la tension d'alimentation ne peut plus atteindre la
Se référer à “Pompe d'injection” . destination prévue.
Rampe d'alimentation haute pression – Se référer Capteur d'oxygène – Le capteur d'oxygène détecte
à “Collecteur de carburant (rampe)” . le niveau d'oxygène. Le niveau d'oxygène est fourni
en entrée à la commande de combustion.
Codes du compensateur d'injecteur – Les codes
du compensateur d'injecteur sont fournis avec les Paramètre – Un paramètre est une valeur ou une
nouveaux injecteurs. Ces codes sont entrés via limite qui est programmable. Cela facilite la
l'appareil électronique de diagnostic dans l'ECM. Les détermination des caractéristiques ou des
codes de compensateur d'injecteur compensent les comportements spécifiques du moteur.
variations survenues pendant la fabrication de
l'injecteur-pompe électronique ou en fonctionnement.
Mot de passe – Un mot de passe est un groupe de
caractères numériques ou un groupe de caractères
Capteur de pression de suralimentation/ alphanumériques qui est conçu pour restreindre
température d'air du collecteur d'admission – Le l'accès aux paramètres.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


52 UFNR0623
Fonctionnement du moteur

utilisée par le capteur pour générer une tension de


signal.
Impulsion motrice – L'impulsion motrice se réfère à
l'action de faire passer la clé de contact de n'importe
quelle position à la position ARRÊT et à la position Relais – Un relais est un commutateur
électromécanique. La circulation d'une électricité
DÉMARRAGE/MARCHE. dans l'un des circuits permet de commander la
Soupape du limiteur de pression (PLV) – La PLV circulation d'une électricité dans un autre circuit. Un
est une soupape de la rampe d'alimentation qui courant ou une tension minime est appliqué sur un
empêche une pression excessive. La PLV réduit la relais pour commuter un courant ou une tension
pression jusqu'à un niveau sécurisé qui limite le beaucoup plus conséquente.
fonctionnement du moteur mais la pression réduite Capteur de régime/calage secondaire – Ce capteur
n'arrête pas le moteur. détermine la position de l'arbre à cames pendant le
Logiciel programmable – Le logiciel est programmé fonctionnement du moteur. Si une défaillance du
capteur de régime/calage primaire se produit pendant
dans l'ECM. Le logiciel contient toutes les instructions la marche du moteur, le capteur de régime/calage
destinées à l'ECM ainsi que les courbes de secondaire est alors utilisé pour fournir le signal.
performances pour un moteur spécifique. Le logiciel
peut être reprogrammé par programmation flash.
Capteur – Un capteur est un dispositif qui est utilisé
pour détecter un changement dans la pression, la
Capteur de régime/calage primaire – Ce capteur température, ou un mouvement mécanique. Dès
détermine la position du vilebrequin pendant le qu'un changement se produit, le capteur le détecte et
fonctionnement du moteur. Si une défaillance du le convertit en un signal électrique.
capteur de régime/calage primaire se produit pendant
la marche du moteur, le capteur de régime/calage
secondaire est alors utilisé pour fournir le signal. Court-circuit – Un court-circuit est une condition
dans laquelle un circuit électrique est
accidentellement relié à un point non désiré. Un
Modulation par impulsions de largeur variable exemple de court-circuit est un fil qui frotte contre le
(PWM) – PWM est un signal composé d'impulsions châssis d'un véhicule et ce frottement en vient à user
de largeur variable. Ces impulsions se produisent à complètement le matériau isolant du fil. Il se produit
intervalles fixes. Le rapport entre la “DURÉE SOUS un contact électrique avec le châssis et cela entraîne
TENSION” et la “DURÉE HORS TENSION” totale un court-circuit.
peut être modifié. Ce rapport est également désigné
durée de conduction.
Signal – Le signal est une tension ou une forme
d'onde qui est utilisée pour transmettre des
informations généralement à partir d'un capteur à
l'ECM.

Soupape de commande d'aspiration (SCV,


Suction Control Valve) – La SCV est un dispositif
de contrôle de la pompe d'alimentation haute
pression. Pour contrôler la pression dans la rampe
d'alimentation, l'ECM utilise ce clapet pour contrôler
la quantité de carburant qui pénètre dans les
chambres de la pompe.

Tension d'alimentation – La tension d'alimentation


est une tension continue qui est fournie à un
composant pour assurer l'alimentation électrique
Illustration g00284479 nécessaire au fonctionnement du composant.
45 L'alimentation peut être générée par l'ECM ou
l'alimentation peut être la tension de la batterie qui est
Limite d'injection nominale – Il s'agit d'une limite fournie par le câblage du moteur.
établie suivant la puissance nominale du moteur et
suivant le régime moteur. La limite d'injection
nominale permet aux sorties puissance et de couple Paramètres de configuration du système – Les
du moteur d'être conformes aux courbes de paramètres de configuration du système sont des
puissance et de couple d'un modèle de moteur paramètres qui ont une incidence sur les émissions
spécifique. Ces limites sont dans le fichier flash et ou les caractéristiques de fonctionnement du moteur.
ces limites ne peuvent pas être modifiées.
“ T”” - faisceau – Ce faisceau est un faisceau pour
Tension de référence – La tension de référence est effectuer des tests, conçu pour permettre
une tension régulée et constante qui est fournie par simultanément le fonctionnement normal du circuit et
l'ECM à un capteur. La tension de référence est des mesures de tension. Le faisceau T est le plus

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 53
Fonctionnement du moteur

souvent intercalé entre les deux extrémités d'un


connecteur.

Position de l'accélérateur – La position de


l'accélérateur est l'interprétation par l'ECM du signal
provenant du capteur de position d'accélérateur ou
du contacteur d'accélérateur.

Capteur de position d'accélérateur – Le capteur de


position d'accélérateur est un capteur électronique
qui est habituellement relié à une pédale
d'accélérateur ou une manette. Ce capteur envoie un
signal à l'ECM qui est utilisé pour calculer le régime
moteur voulu.

Contacteur d'accélérateur – Le contacteur


d'accélérateur envoie un signal à l'ECM qui est utilisé
pour calculer le régime moteur voulu.

Point mort haut – Le point mort haut correspond à la


position du vilebrequin lorsque les pistons du moteur
se trouvent au point le plus élevé de la course. Le
moteur doit être tourné dans le sens normal de
rotation pour atteindre ce point.

Témoin d'attente au démarrage – Ceci est un


témoin qui est inclus dans le circuit d'aide au
démarrage à froid afin d'indiquer lorsque la période
d'attente au démarrage a expiré. À ce stade, les
bougies de préchauffage sont toujours activées.
Témoin de mise en garde – Le témoin
d'avertissement sert à avertir l'utilisateur de la
présence d'un code de diagnostic actif.

Limiteur de pression de suralimentation –


Dispositif équipant un moteur avec turbocompresseur
pour commander la pression de suralimentation
maximum fournie au collecteur d'admission.

Régulateur de limiteur de pression de


suralimentation – Le limiteur de pression de
suralimentation commande la pression du collecteur
d'admission à une valeur déterminée par l'ECM. Le
limiteur de pression de suralimentation fournit
l'interface entre l'ECM et le système mécanique qui
régule la pression du collecteur d'admission à la
valeur désirée qui est déterminée par le logiciel.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


54 UFNR0623
Circuit de carburant

Essai i04803729

et réglage Présence d'air dans le


carburant - Essai
Circuit de carburant
Tableau
1
Outils requis

i04803759 Outil Numéro de pièce Désignation de la pièce Qté

- Regard de niveau
Circuit de carburant - Contrôle A 1

REMARQUE
REMARQUE Le circuit de carburant doit être réglé et réparé
Le circuit de carburant doit être réglé et réparé uniquement par des techniciens agréés ayant sui-
uniquement par des techniciens agréés ayant sui- vi une formation appropriée.
vi une formation appropriée. Avant TOUTE intervention sur le circuit de carbu-
rant, se référer à Guide d'utilisation et d'entretien,
Avant TOUTE intervention sur le circuit de carbu- “Généralités et Canalisations de carburant haute
rant, se référer à Guide d'utilisation et d'entretien, pression” pour connaître les consignes de
“Généralités et Canalisations de carburant haute sécurité.
pression” pour connaître les consignes de
sécurité. Se référer au document Fonctionnement des sys-
tèmes, Essais et réglages, “Propreté des consti-
Se référer au document Fonctionnement des sys- tuants du circuit de carburant” pour plus
tèmes, Essais et réglages, “Propreté des consti- d'informations sur les normes de propreté à ob-
tuants du circuit de carburant” pour plus server lors de TOUTE intervention sur le circuit de
d'informations sur les normes de propreté à ob- carburant.
server lors de TOUTE intervention sur le circuit de
carburant.
Nota: Veiller à ce que les outils soient rangés avec
Un problème au niveau des pièces qui envoient le les bouchons en place. Ranger les outils dans un sac
carburant au moteur peut faire baisser la pression du de plastique propre.
carburant. Cela risque de réduire les performances
du moteur. 1. Veiller à ce que le niveau de carburant dans le
réservoir de carburant soit au-dessus du niveau du
1. Contrôler le niveau de carburant dans le réservoir. tuyau d'aspiration dans le réservoir de carburant.
Vérifier que l'évent du bouchon de carburant n'est
pas encrassé. 2. Bien vérifier s'il y a des fuites au niveau du circuit
de carburant. Au besoin, réparer le circuit de
2. Vérifier que le clapet de la canalisation de retour de carburant.
carburant est ouvert avant le démarrage du
moteur. 3. Vérifier toutes les canalisations de carburant de
basse pression dans le réservoir de carburant à la
3. Rechercher la présence éventuelle d'une fuite de recherche de colmatage. Remplacer toutes les
carburant au niveau de toutes les canalisations de pièces endommagées.
carburant. Les canalisations de carburant doivent
être exemptes de restrictions et de courbures 4. Amorcer le circuit de carburant. Pour connaître la
anormales. Vérifier que la canalisation de retour de méthode correcte, se référer au Guide d'utilisation
carburant n'est pas étranglée. et d'entretien, “Circuit de carburant - Amorçage”.
4. Monter des filtres à carburant neufs. 5. Faire démarrer le moteur. Se référer au Guide
d'utilisation et d'entretien, “Démarrage du moteur”
5. Couper le filtre usagé à l'aide d'un ouvre-filtre
pour connaître la procédure à suivre. Vérifier si le
approprié. Rechercher sur le filtre les traces de
problème est résolu. Faire tourner le moteur au
contamination excessive. Déterminer l'origine de la
ralenti pendant 5 minutes.
contamination. Effectuer les réparations
nécessaires. 6. Couper le moteur. Se référer au Guide d'utilisation
et d'entretien, “Arrêt du moteur” pour connaître la
procédure à suivre.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 55
Circuit de carburant

Illustration g02879436
46
Exemple type

7. Au besoin, retirer la canalisation de carburant


basse pression des clips de retenue. Déposer
l'ensemble tube (1) de l'entrée de la pompe
d'alimentation.

Nota: Vérifier que les canalisations de carburant


basse pression ne sont pas déformées.

Illustration g02895617
47
Exemple type

This document is printed from SPI². Not for RESALE


56 UFNR0623
Circuit de carburant

8. Monter l'outillage (A) à l'entrée de la pompe 1. Déposer le cache-culbuteur. Se référer à


d'alimentation et l'extrémité de l'ensemble tube (1). Démontage et montage, “Support du couvercle de
Vérifier que l'outillage (A) est bien fixé et est culbuterie - Dépose et pose” pour connaître la
éloigné de tout élément en rotation. procédure à suivre.

9. Amorcer le circuit de carburant. Pour connaître la 2. Utiliser l'outillage (A) pour faire tourner le
méthode correcte, se référer au Guide d'utilisation vilebrequin dans le sens normal de rotation.
et d'entretien, “Circuit de carburant - Amorçage”.
3. Faire tourner le vilebrequin dans le sens normal de
10. Faire démarrer le moteur. Se référer au Guide rotation jusqu'à ce que la soupape d'admission du
d'utilisation et d'entretien, “Démarrage du moteur” cylindre n° 4 soit ouverte et que sa soupape
pour connaître la procédure à suivre. Se référer d'échappement ne soit pas complètement fermée.
aux étapes 10.a. à 10.d. pour connaître la Le piston du cylindre numéro 1 doit se trouver sur
procédure d'essai de l'air dans le carburant. la position du point mort haut.

a. Faire tourner le moteur à un régime de ralenti i05293829


bas.
b. Laisser le moteur tourner pendant 2 minutes. Il Calage de l'injection de
ne doit pas y avoir d'air dans le carburant carburant - Contrôle
lorsque l'on regarde à travers le regard. De
petites bulles espacées de plus de 2,5 cm
(1,0 in) sont acceptables. Ne pas manipuler Tableau
les raccords pendant l'essai de présence d'air 3
dans le carburant. Outils requis

c. La présence de grosses bulles ou d'un flux Numéro de


Outil pièce Désignation de la pièce Qté
continu de bulles indique qu'il y a une fuite.
Enveloppe de périphérique de
d. Rechercher et réparer les fuites dans le circuit 27610291 1
A(1) suspension
de carburant basse pression. Rechercher la
27610289 Vitesse 1
présence de fuites entre le réservoir de
carburant et l'entrée de la pompe d'injection. B T400152
Pige de calage de l'arbre à
1
Au besoin, remplacer les canalisations de cames
carburant basse pression. (1) Cet outil s'utilise dans l'ouverture du démarreur électrique.

11. Déposer l'outillage (A) du moteur. Contrôler les


canalisations basse pression.

12. Amorcer le circuit de carburant. Pour connaître la


méthode correcte, se référer au Guide d'utilisation
et d'entretien, “Circuit de carburant - Amorçage”.

i04803733

Recherche du point mort haut


pour le piston No 1

Tableau
2
Outils requis

Outil Numéro de pièce Désignation de la pièce Qté

Enveloppe de périphérique
27610291 1
A(1) de suspension

27610289 Vitesse 1
(1) Cet outil s'utilise dans l'ouverture du démarreur électrique.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 57
Circuit de carburant

Illustration g02862116 Illustration g02906337


48 49
Exemple type Exemple type

1. Au besoin, retirer l'entraînement auxiliaire. Se 4. S'assurer que l'arbre à cames est en position
référer au cahier Démontage et montage, correcte. Au besoin, monter la pompe d'injection.
“Entraînement auxiliaire - Dépose et pose” pour Se référer à Démontage et montage pour
connaître la procédure correcte. Déposer le connaître la procédure à suivre. S'assurer que
bouchon (1) du moteur. Utiliser l'outillage (A) pour l'arbre de la pompe d'injection est en position
faire tourner le vilebrequin dans le sens normal de correcte comme indiqué sur l'illustration 49 .
rotation. L'angle (Y) doit être de 45 degrés.
2. Monter l'outillage (B) dans le trou (X) du moteur. 5. Au besoin, déposer l'outillage (B). Poser le
Utiliser l'outillage (B) pour placer l'arbre à cames bouchon (1) sur le moteur.
en position correcte.
6. Au besoin, poser l'entraînement auxiliaire. Se
Nota: Ne pas appuyer trop fortement pour introduire référer au cahier Démontage et montage,
l'outil (B). Ne pas utiliser l'outillage (B) pour bloquer “Entraînement auxiliaire - Dépose et pose” pour
l'arbre à cames pendant les réparations. connaître la procédure correcte.
3. Si l'arbre de la pompe d'injection n'est pas dans la
position représentée sur l'illustration 49 , le calage i04803756
de la pompe d'injection peut être incorrect. Au
besoin, déposer la pompe d'injection. Se référer à Qualité du carburant - Essai
Démontage et montage pour connaître la
procédure à suivre.
Nota: Se référer au document Fonctionnement
des systèmes, Essais et réglages, “Propreté des
constituants du circuit de carburant” pour plus
d'informations sur les normes de propreté à
observer lors de TOUTE intervention sur le circuit
de carburant.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


58 UFNR0623
Circuit de carburant

Vérifier que tous les réglages et toutes les i04803732


réparations sont effectués par du personnel agréé
ayant reçu une formation adéquate. Circuit de carburant -
Procéder de la façon suivante s'il y a des problèmes Amorçage
relatifs à la qualité du carburant.

1. Déterminer si de l'eau ou des contaminants sont


présents dans le carburant. Vérifier le séparateur
d'eau. Au besoin, vidanger le séparateur d'eau. Un
réservoir de carburant plein réduit le potentiel Tout contact avec du carburant sous haute pres-
d'une condensation pendant la nuit. sion présente des risques de pénétration percuta-
née et de brûlure. Des projections de carburant
Nota: Un séparateur d'eau peut sembler être plein de sous haute pression peuvent déclencher un in-
carburant lorsqu'il est plein d'eau. cendie. Le non respect des consignes de contrôle
et d'entretien peut entraîner des blessures, voire
2. Déterminer si des contaminants sont présents la mort.
dans le carburant. Prélever un échantillon de
carburant au fond du réservoir de carburant.
Nota: Pour toute précision sur les normes de
Contrôler visuellement l'échantillon de carburant à
propreté devant être observées lors de TOUTE
la recherche de contaminants. La couleur du intervention sur le circuit de carburant, se référer
carburant n'est pas nécessairement une indication au cahier Fonctionnement des systèmes,
de la qualité du carburant. Le carburant noir, brun “Propreté des composants du circuit de
ou semblable à de la boue peut être une indication carburant”.
de croissance de bactéries ou de contamination
d'huile. Par temps froid, un carburant ayant un Vérifier que tous les réglages et toutes les
réparations sont effectués par du personnel agréé
aspect troublé indique que le carburant peut ne ayant reçu une formation adéquate.
pas être adéquat aux conditions de marche.
Se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, REMARQUE
“Carburants conseillés” pour plus d'informations. Ne pas actionner le démarreur de façon continue
pendant plus de 30 secondes. Le laisser refroidir
3. Si l'on soupçonne encore la qualité du carburant deux minutes avant de l'actionner à nouveau.
comme cause possible des problèmes liés aux
performances du moteur, déconnecter la Lorsque de l'air a pénétré dans le circuit de carburant,
canalisation d'entrée du carburant. Faire celui-ci doit être purgé pour que le moteur démarre.
fonctionner le moteur temporairement avec une De l'air peut pénétrer dans le circuit de carburant
source de carburant de bonne qualité. Cela dans les cas suivants:
détermine si la qualité du carburant est la cause du
• Le réservoir de carburant est vide ou a été
problème. S'il est déterminé que la qualité est la
partiellement vidangé.
cause du problème, vidanger le circuit de
carburant et remplacer les filtres à carburant. Les • Les canalisations de carburant basse pression
performances du moteur peuvent être affectées sont débranchées.
par les caractéristiques suivantes:
• Il y a une fuite dans le circuit de carburant basse
• Indice de cétane du carburant pression.

• Viscosité du carburant • Le filtre à carburant a été remplacé.

• Pouvoir lubrifiant du carburant Procéder comme suit pour purger l'air du circuit de
carburant:
• Air dans le carburant 1. Vérifier que le circuit de carburant est en état de
• Autres caractéristiques du moteur fonctionnement. Vérifier que le robinet
d'alimentation en carburant (selon équipement) est
Se référer à Guide d'utilisation et d'entretien, en position “MARCHE” .
“Recommandations sur le carburant” pour plus
d'informations sur l'indice de cétane du carburant.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 59
Circuit de carburant

Une fois le moteur coupé, attendre 10 minutes avant


d'effectuer toute intervention sur les canalisations de
carburant afin de laisser à la pression le temps de
s'évacuer des canalisations de carburant haute
pression. Au besoin, procéder à des réglages
mineurs. Réparer toute fuite provenant du circuit de
carburant basse pression et du circuit de
refroidissement, du circuit de graissage ou du circuit
pneumatique. Remplacer toute canalisation de
carburant haute pression ayant présenté une fuite.
Se référer à Démontage et montage, “Canalisations
d'injection - Pose”.
Si le contrôle se fait moteur en marche, employer
systématiquement la méthode de contrôle qui
convient afin d'éviter tout risque de pénétration de
liquide. Se référer au Guide d'utilisation et d'entretien,
“Généralités”.
Si le moteur ne démarre pas, se référer au cahier
Recherche et élimination des pannes, “Le démarreur
tourne mais le moteur ne démarre pas”.

i05293819
Illustration g02882651
50
Exemple type Pression du circuit de
carburant - Essai
2. Ouvrir la vis (1) sur l'embase du filtre à carburant
secondaire.
Tableau
3. Actionner la pompe d'amorçage manuelle. 4
Compter le nombre d'actionnements de la pompe.
Outils requis
Arrêter après avoir effectué environ 80 coups de
pompe. Outil Numéro de pièce Désignation de la pièce Qté

Nota: Au fur et à mesure que le circuit de carburant A - Manomètre(1) 1


est amorcé, la pression augmente dans le circuit de B T400138 Kit de test de pression 1
carburant et cette augmentation de pression peut être
(1) Le manomètre doit être capable de mesurer une pression dans
ressentie pendant l'amorçage.
le vide.
4. Serrer la vis (1) à un couple de 2,5 N·m (22 lb in).
REMARQUE
5. Le circuit de carburant doit maintenant être amorcé Le circuit de carburant doit être réglé et réparé
et le moteur doit pouvoir démarrer. uniquement par des techniciens agréés ayant sui-
vi une formation appropriée.
6. Actionner le démarreur et lancer le moteur. Une
fois que le moteur a démarré, le laisser tourner au Avant TOUTE intervention sur le circuit de carbu-
ralenti pendant 5 minutes au minimum. S'assurer rant, se référer à Guide d'utilisation et d'entretien,
“Généralités et Canalisations de carburant haute
qu'il n'y a aucune fuite au niveau du circuit de pression” pour connaître les consignes de
carburant. sécurité.

Nota: Faire tourner le moteur pendant cette durée Se référer au document Fonctionnement des sys-
permet de Vérifier que le circuit de carburant est tèmes, Essais et réglages, “Propreté des consti-
exempt d'air.NE PAS desserrer les canalisations tuants du circuit de carburant” pour plus
de carburant haute pression pour purger l'air du d'informations sur les normes de propreté à ob-
server lors de TOUTE intervention sur le circuit de
circuit de carburant. Cette procédure n'est pas carburant.
obligatoire.

Nota: S'assurer que le moteur est arrêté avant de


poser ou déposer les outillages (A) et (B) ou de
procéder à une opération de réparation sur le circuit
de carburant.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


60 UFNR0623
Circuit de carburant

Illustration g02871337
51
Exemple type
(1) Filtre à carburant primaire (4) Collecteur de carburant (rampe) (7) Connexion du collecteur
(2) Filtre à carburant secondaire (5) Injecteur-pompe électronique
(3) Pompe d'injection (6) Clapet antiretour

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 61
Circuit de carburant

Tableau 6. Utiliser l'outillage (B) pour mesurer la valeur de la


5 pression au niveau de la position (B). Si la valeur
Position Mesure Pression Pression de la pression est inférieure à la pression minimale
minimale maximale admissible, vérifier le fonctionnement correct de la
A Entrée de pompe 50 kPa - pompe d'injection. Rechercher des fuites dans le
d'injection (7,25 psi) circuit. Si la valeur de la pression mesurée est
B Entrée de filtre à 400 kPa58 650 kPa
supérieure à la pression maximale admissible,
carburant ( psi) (94 psi) vérifier l'absence d'obstruction dans les conduites
secondaire entre le filtre à carburant secondaire et la pompe
C Sortie de filtre à 400 kPa58 650 kPa
d'injection. Remplacer toutes les pièces
carburant ( psi) (94 psi) endommagées.
secondaire
7. Utiliser l'outillage (B) pour mesurer la valeur de la
D Conduite de retour 30 kPa 80 kPa
(4,35 psi) (11,6 psi)
pression au niveau de la position (C). Si la valeur
d'injecteur
de la pression mesurée est inférieure à la pression
E Conduite de retour - 20 kPa minimale admissible, ou si la différence entre la
(2,9 psi) valeur et la valeur mesurée à l'étape 6 est
supérieure à 150 kPa (22 psi), vérifier la présence
1. Déposer tous les ensembles tubes d'obstruction dans le filtre à carburant secondaire.
correspondants. Se référer à Démontage et Si la valeur de la pression mesurée est supérieure
montage pour connaître la procédure à suivre. à la pression maximale admissible, vérifier
l'absence d'obstruction dans les ensembles tubes
2. Monter l'outillage (A) à l'emplacement (A). Se entre le filtre à carburant secondaire et la pompe
référer à l'illustration 51 . Monter l'outillage (B) aux d'injection. Si le problème persiste, vérifier le
emplacements (B), (C), (D), et (E). Se référer à fonctionnement correct de la pompe d'injection.
l'illustration 51 . Remplacer toutes les pièces endommagées.
3. Faire démarrer le moteur. Se référer au Guide 8. Utiliser l'outillage (B) pour mesurer la valeur de la
d'utilisation et d'entretien pour connaître la pression au niveau de la position (D). Si la valeur
procédure correcte. de la pression est inférieure à la pression minimale
admissible, vérifier l'absence de fuite en
4. Utiliser les outillages (A) et (B) pour mesurer les
provenance de la conduite de retour de l'injecteur.
valeurs de pression dans l'ordre indiqué sur le
Vérifier le fonctionnement correct du clapet
tableau 5 au régime de ralenti et à plein régime
antiretour (6) qui est intégré dans la conduite de
moteur avec une charge zéro. Dans les deux cas,
retour de l'injecteur. Si la valeur de la pression
les valeurs mesurées mesure doivent se situer
mesurée est supérieure à la pression maximale
entre les valeurs de pression admissibles minimale
admissible, vérifier l'absence de restrictions dans
et maximale.
les canalisations de la conduite de retour de
5. Utiliser l'outillage (A) pour mesurer la valeur de la l'injecteur. Vérifier le fonctionnement correct du
pression au niveau de la position (A). Si la valeur clapet antiretour (6) qui est intégré dans la
de la pression est inférieure à la pression minimale conduite de retour de l'injecteur. Si le problème
admissible, vérifier l'absence de restriction dans le persiste, vérifier le fonctionnement correct des
filtre à carburant primaire. Vérifier l'absence injecteurs-pompes électroniques au moyen de
d'obstructions dans les ensembles tubes en amont l'appareil électronique de diagnostic. Remplacer
du point de mesure. Vérifier l'absence de signes toutes les pièces endommagées.
de détérioration ou d'infiltration d'air dans les
ensembles tubes et les connecteurs en amont de 9. Utiliser l'outillage (B) pour mesurer la valeur de la
l'entrée de la pompe d'injection. Remplacer toutes pression au niveau de la position (E). Si la valeur
les pièces endommagées. de la pression mesurée est supérieure à la
pression maximale admissible, vérifier l'absence
de restrictions dans les canalisations de retour de
carburant. Vérifier le bon fonctionnement des
composants du circuit de carburant haute
pression, tels que la pompe d'injection, le
collecteur de carburant et les injecteurs-pompes
électroniques en utilisant la fonction de test de
l'appareil électronique de diagnostic pour identifier
les anomalies relatives à ces composants.
Remplacer toutes les pièces endommagées.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


62 UFNR0623
Circuit de carburant

Nota: Vérifier le bon fonctionnement du connecteur 2. Vérifier que le vilebrequin et l'arbre à cames sont
du collecteur (7). Vérifier que le débit de carburant est bien verrouillés en position correcte. Vérifier que la
visible dans le conduit transparent en aval du pompe d'injection est correctement positionnée.
connecteur (7). Se référer au document Démontage et montage,
“Pignon de la pompe d'alimentation - Dépose” pour
10. Déposer les outillages (A) et (B) aux
connaître la procédure à suivre.
emplacements (A), (B), (C), (D), et (E).
3. Monter le pignon de renvoi (2). Se référer au
11. Poser tous les ensembles tubes correspondants.
document Démontage et montage, “Pignon de
Se référer à Démontage et montage pour
vilebrequin - Dépose et pose” pour connaître la
connaître la procédure à suivre.
procédure à suivre.

i04803723 4. Poser l'ensemble pignon et pompe d'injection (1).


Se référer à Démontage et montage pour
Pignonnerie (avant) - Calage connaître la procédure à suivre.

5. Vérifier que les repères de calage des pignons


sont alignés. Si les repères de calage ne sont pas
alignés, se référer au cahier Démontage et
montage, “Groupe d'engrenages (avant) - Dépose
et pose”.

Illustration g02859779
52
Exemple type
(3) Pignon d'entraînement auxiliaire (selon équipement)
(5) Pignon de vilebrequin
(6) Pignon de renvoi de la pompe à huile
(7) Pignon de la pompe à huile

1. Poser le pignon d'arbre à cames (4) sur l'arbre à


cames. Se référer au document Démontage et
montage, “Pignon de la pompe d'alimentation -
Dépose et pose” pour connaître la procédure à
suivre.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 63
Circuit d'admission et d'échappement d'air

Circuit d'admission et
d'échappement d'air

i04803726

Circuit d'admission d'air et


d'échappement - Contrôle

Effectuer un contrôle visuel global du circuit


d'admission d'air et d'échappement. Vérifier que le
circuit ne présente pas de fuites.
Le rendement du moteur diminue s'il existe une
restriction dans les circuits d'admission d'air ou
d'échappement.

Illustration g02857416
53
Exemple type
Les pièces chaudes du moteur peuvent provo-
quer des blessures et des brûlures. Avant d'effec-
4. Contrôler la présence d'éventuelles obstructions
tuer des opérations d'entretien sur le moteur,
laisser refroidir le moteur et les pièces. dans l'ajutage de la chambre de pression de
suralimentation (1). Au besoin, retirer les
obstructions.
Nota: La chambre de pression de suralimentation se
trouve sur le côté du refroidisseur d'huile moteur.
En touchant un moteur en fonctionnement, il y a
risque de brûlures par contact avec les éléments
i05293828
chauds, et de blessures par la rotation de certai-
nes pièces.
Turbocompresseur - Contrôle
Lorsque l'on travaille sur un moteur en marche,
éviter tout contact avec des pièces brûlantes ou
en rotation.

1. Examiner l'entrée du filtre à air moteur et les


conduits pour s'assurer que ceux-ci ne sont ni Les pièces chaudes du moteur peuvent provo-
bloqués ni étranglés. quer des blessures et des brûlures. Avant d'effec-
tuer des opérations d'entretien sur le moteur,
2. Examiner l'élément de filtre à air du moteur. Si un laisser refroidir le moteur et les pièces.
élément de filtre à air du moteur est encrassé, le
remplacer par un élément propre. Se référer à
Guide d'utilisation et d'entretien, “Élément du filtre REMARQUE
à air du moteur (à deux éléments) - Nettoyage/ Garder toutes les pièces propres.
remplacement” ou à Guide d'utilisation et Les contaminants peuvent causer une usure rapide
d'entretien, “Élément du filtre à air du moteur (à un et réduire la durée de service des pièces.
élément) - Remplacement” pour connaître la
procédure à suivre.

3. Rechercher les traces de saleté sur le côté propre


de l'élément de filtre à air du moteur. La présence
de traces de saleté indique que des impuretés
traversent l'élément de filtre à air ou le joint de
l'élément de filtre à air.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


64 UFNR0623
Circuit d'admission et d'échappement d'air

1. Rechercher d'éventuels dégâts sur la soufflante


REMARQUE
dus à un corps étranger. S'il y a des dégâts,
Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen-
dant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et déterminer d'où vient le corps étranger. Remplacer
les réparations du produit. Prévoir un récipient adé- le turbocompresseur. S'il n'y a pas de dégâts,
quat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un passer à l'étape 2.
compartiment ou de démonter un composant conte-
nant des liquides. 2. Tourner l'assemblage de rotation à la main. Tout en
tournant l'assemblage, le pousser vers le côté.
Évacuer tous les liquides vidangés conformément à L'assemblage doit tourner librement. La soufflante
la réglementation locale. ne doit pas frotter contre le carter de compresseur.
Le turbocompresseur doit être remplacé si la
Avant de commencer le contrôle du soufflante frotte contre le carter de soufflante. S'il
turbocompresseur, vérifier que la restriction d'air n'y a pas de frottement, passer à l'opération 3.
d'admission se trouve dans les spécifications du
moteur. Vérifier que la restriction du circuit 3. Rechercher les fuites d'huile sur le compresseur et
d'échappement se trouve dans les spécifications du sur le carter de soufflante. Une fuite d'huile de la
moteur. Se référer à Fonctionnement des systèmes, soufflante peut entraîner la formation d'un dépôt
Essais et réglages, “Circuit d'admission et
d'échappement d'air - Contrôle”. d'huile dans le refroidisseur d'admission. Si une
fuite d'huile est constatée dans le refroidisseur,
L'état du turbocompresseur aura des effets définis vidanger et nettoyer le refroidisseur.
sur le rendement du moteur. Utiliser les contrôles et
méthodes suivantes pour déterminer l'état du a. Vérifier le niveau d'huile dans le carter. Si le
turbocompresseur. niveau d'huile est trop élevé, régler le niveau
• Contrôle de la soufflante et du carter de d'huile.
compresseur b. Examiner l'élément de filtre à air du moteur. Si
• Contrôle de la turbine et de la volute de turbine un élément de filtre à air du moteur est
encrassé, le remplacer par un élément propre.
• Contrôle du limiteur de pression de suralimentation Se référer à Guide d'utilisation et d'entretien,
“Élément du filtre à air du moteur (à deux
Contrôle de la soufflante et du éléments) - Nettoyage/remplacement” ou à
carter de compresseur Guide d'utilisation et d'entretien, “Élément du
filtre à air du moteur (à un élément) -
Remplacement” pour connaître la procédure à
suivre. Contrôler l'indicateur de colmatage de
nettoyage à air du moteur. Se référer à Guide
d'utilisation et d'entretien, “Indicateur
d'entretien du filtre à air du moteur - Contrôle”
pour connaître la procédure à suivre.

c. Contrôler le reniflard de carter moteur.


Nettoyer ou remplacer le reniflard de carter
moteur s'il est bouché.
d. Déposer le tuyau de vidange d'huile. Examiner
le trou de vidange. Examiner la canalisation de
vidange d'huile. Vérifier la zone entre les
paliers et l'arbre d'ensemble de rotation.
Vérifier l'absence de cambouis. Vérifier que le
trou de vidange d'huile ne présente pas de
cambouis. Vérifier que la canalisation de
retour d'huile ne présente pas de cambouis.
Au besoin, nettoyer la canalisation de vidange
d'huile. Remplacer la canalisation de vidange
Illustration g02529616
54 d'huile si elle porte des signes de dommages.
Exemple type
e. Si les étapes 3.a. à 3.d. n'ont pas révélé
(1) Volute de soufflante/de turbine
(2) Carter de compresseur
l'origine des fuites d'huile, c'est que le
turbocompresseur a des dégâts internes.
Remplacer le turbocompresseur.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 65
Circuit d'admission et d'échappement d'air

Contrôle de la turbine et de la
volute de turbine d. Contrôler le cheminement de la canalisation
de vidange d'huile. Éliminer toute courbe
Retirer la canalisation d'air de la volute de turbine. prononcée. S'assurer que la canalisation de
1. Examiner la turbine en recherchant les signes de vidange d'huile ne passe pas trop près du
dégâts dus à un corps étranger. S'il y a des collecteur d'échappement du moteur.
dégâts, déterminer d'où vient le corps étranger. e. Si les points 4.a. à 4.d. n'ont pas permis de
Remplacer le turbocompresseur. S'il n'y a pas de déceler l'origine de la fuite d'huile, cela signifie
dégâts, passer à l'étape 2. que le turbocompresseur (3) a des dégâts
internes. Remplacer le turbocompresseur.
2. Examiner la turbine en recherchant les dépôts de
calamine et autres matières étrangères. Contrôle du limiteur de pression de
Rechercher les dépôts de calamine et les matières
étrangères au niveau du carter de turbine (1). Au suralimentation
besoin, remplacer le turbocompresseur. S'il n'y a Le limiteur de pression de suralimentation commande
pas d'accumulation de carbone ou de matériau le volume de gaz d'échappement qui est autorisé à
étranger, passer à l'opération 3. contourner le côté turbine du turbocompresseur.
Cette soupape commande ensuite le régime du
3. Tourner l'assemblage de rotation à la main. Tout en turbocompresseur.
tournant l'assemblage, le pousser vers le côté.
Lorsque le moteur fonctionne en conditions de faible
L'assemblage doit tourner librement. La turbine ne suralimentation (surcharge), un ressort repose contre
doit pas frotter contre le carter de turbine (1). un diaphragme dans le boîtier. La charge appliquée
Remplacer le turbocompresseur si la turbine frotte au ressort permet de maintenir le limiteur de pression
contre la volute (1). S'il n'y a pas de frottement, de suralimentation fermé. Le turbocompresseur peut
passer à l'opération 4. alors fonctionner à plein rendement.
Lorsqu'un signal de suralimentation agit contre la
4. Rechercher les fuites d'huile au niveau de la membrane dans l'actionneur du limiteur de pression
turbine et du carter de turbine (1). Rechercher les de suralimentation, la pression surpasse le ressort et
signes de carbonisation de l'huile sur la turbine et le limiteur de pression de suralimentation s'ouvre. Le
le carter de turbine (1). Certaines carbonisations régime moteur du turbocompresseur est limité. La
de l'huile peuvent être nettoyées. Des limitation du régime se produit parce qu'une partie
carbonisations de l'huile importantes peuvent des gaz d'échappement contourne la turbine du
turbocompresseur.
exiger un remplacement du turbocompresseur. Si
l'huile vient du carter central du turbocompresseur, Les niveaux de pression de suralimentation suivants
passer à l'étape 4.a.. Sinon, poursuivre par le indiquent un problème potentiel au niveau de
“Contrôle du limiteur de pression de l'actionneur du limiteur de pression de
suralimentation”. suralimentation ou du régulateur du limiteur de
pression de suralimentation:
a. Déposer le tuyau de vidange d'huile. Examiner
• Trop élevé aux conditions de pleine charge
le trou de vidange. Vérifier la zone entre les
paliers et l'arbre d'ensemble de rotation. • Trop bas dans toutes les conditions de surcharge
Vérifier l'absence de cambouis. Vérifier que le
trou de vidange d'huile ne présente pas de La pression de suralimentation commande le régime
cambouis. Vérifier que la canalisation de maximal du turbocompresseur puisqu'elle commande
la position du limiteur de pression de suralimentation.
vidange d'huile ne présente pas de cambouis. Les facteurs suivants ont également une incidence
Au besoin, nettoyer la canalisation de vidange. sur le régime maximum du turbocompresseur.
b. Si la pression du carter est élevée ou si le • La puissance moteur
robinet de vidange d'huile est colmaté, la
pression dans le carter central peut être • La demande de puissance sur le moteur
supérieure à la pression de la volute de turbine • Le régime maxi à vide
(1). Le débit d'huile peut être forcé dans la
mauvaise direction et l'huile peut ne pas se • Colmatage à l'admission d'air
vidanger. Vérifier la pression du carter et
corriger tout problème. • Restriction dans le circuit d'échappement

c. Si la canalisation de vidange est Nota: Vérifier que le limiteur de pression de


suralimentation fonctionne. Se référer à Dépistage
endommagée, la remplacer.
des pannes, “Électrovanne - Test”.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


66 UFNR0623
Circuit d'admission et d'échappement d'air

Vérification du bon fonctionnement du 4. Si le limiteur de pression de suralimentation ne


limiteur de pression de suralimentation fonctionne pas correctement, le turbocompresseur
doit être remplacé.
Tableau
6 5. Répéter les étapes 2 à 3 pour renouveler l'essai de
Outils requis pression.

Numéro de 6. Si la pression d'air est correcte, retirer l'arrivée


Outil pièce Désignation de la pièce QTÉ d'air. Déposer l'outillage (A). Monter le tuyau du
21825617 Dial Gauge 1
capteur de suralimentation (1).
A

i04803745

Refroidisseur d'échappement
(NRS) - Essai

Procédure de test de fuite d'air sous l'eau.


1. Suivre les étapes 1.a. à 1.i. pour tester le liquide de
refroidissement du refroidisseur d'échappement
(NRS).

a. Boucher l'entrée de liquide de refroidissement


du refroidisseur de gaz d'échappement (NRS).

b. Boucher l'orifice de sortie du liquide de


refroidissement au moyen d'un ensemble tube
et régulateur de pression.

c. Vérifier que le régulateur de pression d'air


comprimé est fermé et connecter l'air
Illustration g02529617 comprimé au régulateur de pression.
55
Exemple type d. Utiliser une alimentation d'air adéquate pour
appliquer une pression d'air de 250 kPa
1. Débrancher le tuyau du capteur de suralimentation (36 psi) au refroidisseur de gaz
(1) au niveau de l'actionneur du limiteur de d'échappement (NRS).
pression de suralimentation (2). Brancher une e. Alors que le refroidisseur d'échappement
alimentation en air que l'on pourra régler avec (NRS) est toujours sous pression, immerger le
précision sur le limiteur de pression de refroidisseur dans de l'eau à température
suralimentation. ambiante.
2. Monter l'outillage (A) sur le turbocompresseur de f. Laisser le refroidisseur d'échappement (NRS)
façon à mettre en contact l'extrémité de la tringle au repos pour que l'air qu'il contient puisse
de commande (3) avec l'outillage (A). Cela s'échapper.
permettra de mesurer le mouvement axial de la
tringle de commande (3). g. Observer sur le refroidisseur d'échappement
(NRS) la présence de bulles d'air, ce qui
3. Appliquer progressivement une pression d'air sur indique une fuite. Si des bulles d'air sont
le limiteur de pression de suralimentation de visibles dans les 3 minutes, il y a une fuite
manière à déplacer la tringle de commande (3) de dans le refroidisseur d'échappement (NRS).
10 mm (0,3937 in). Se référer au cahier Noter l'emplacement de l'origine de la fuite.
Spécifications, “Turbocompresseur” pour connaître Enregistrer cette information.
la pression correcte du turbocompresseur. Vérifier
que le comparateur revient à zéro lorsque la h. Si aucune bulle n'est détectée après 3
pression d'air est évacuée. Répéter l'essai minutes, le refroidisseur d'échappement (NRS)
plusieurs fois. Cela assurera qu'une valeur exacte est réutilisable.
est obtenue.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 67
Circuit d'admission et d'échappement d'air

i05293824
i. Retirer le refroidisseur d'échappement (NRS)
de l'eau. Si le refroidisseur d'échappement Filtre à particules diesel -
(NRS) ne fuit pas, le problème se situe ailleurs Nettoyage
dans le circuit de refroidissement ou dans le
moteur. Se référer au manuel d'atelier pour
savoir comment rechercher les fuites. Si le
refroidisseur d'échappement (NRS) fuit, il doit
être remplacé.
Porter des lunettes de protection, des gants, des
2. Suivre les étapes 2.a. à 2.i. pour tester vêtements de protection et un masque respira-
l'échappement du refroidisseur d'échappement toire approuvé par le National Institute for Occu-
(NRS). pational Safety and Health (NIOSH) de type P95
ou N95 sur le visage lorsque l'on manipule un fil-
a. Boucher l'entrée de gaz du refroidisseur de tre à particules diesel ou un convertisseur cataly-
gaz d'échappement (NRS). tique/silencieux usagés. Le non-respect de cette
mise en garde peut entraîner des blessures.
b. Boucher l'orifice de sortie de gaz au moyen
d'un ensemble tube et régulateur de pression.

c. Vérifier que le régulateur de pression d'air


comprimé est fermé et connecter l'air Le silencieux, le convertisseur catalytique/silen-
comprimé au régulateur de pression. cieux et le filtre à particules diesel chauffent forte-
ment lorsque le moteur fonctionne. Le silencieux,
d. Utiliser une alimentation d'air adéquate pour le convertisseur catalytique/silencieux et le filtre à
appliquer une pression d'air de 250 kPa particules diesel, lorsqu'ils sont chauds, peuvent
(36 psi) au refroidisseur de gaz provoquer des brûlures sérieuses. Prévoit un
d'échappement (NRS). temps de refroidissement suffisant avant de tra-
vailler sur le silencieux, le convertisseur cataly-
e. Alors que le refroidisseur d'échappement tique/silencieux et le filtre à particules diesel ou à
(NRS) est toujours sous pression, immerger le proximité de ces éléments.
refroidisseur dans de l'eau à température
ambiante. Les filtres à particules diesel (DPF) à parois poreuses
nécessitent de retirer périodiquement les cendres qui
f. Laisser le refroidisseur d'échappement (NRS) s'accumulent en provenance de l'huile moteur.
au repos pour que l'air qu'il contient puisse
s'échapper. Procédure de nettoyage
g. Observer sur le refroidisseur d'échappement Suivre cette procédure de nettoyage pour éliminer les
(NRS) la présence de bulles d'air, ce qui cendres du DPF à parois poreuses. Se référer au
indique une fuite. Si des bulles d'air sont guide d'utilisation et d'entretien pour connaître
l'intervalle de nettoyage (en heures de service) du
visibles dans les 3 minutes, il y a une fuite DPF à parois poreuses.
dans le refroidisseur d'échappement (NRS).
Noter l'emplacement de l'origine de la fuite. 1. Connecter le moteur à l'appareil électronique de
Enregistrer cette information. diagnostic avant de déposer le DPF à parois
poreuses du moteur. Une fois le moteur connecté
h. Si aucune bulle n'est détectée après 3 à l'appareil électronique de diagnostic, exécuter un
minutes, le refroidisseur d'échappement (NRS) test d'entretien sur les cendres. Ce test, qui
est réutilisable. consiste en une régénération manuelle, peut
i. Retirer le refroidisseur d'échappement (NRS) prendre une heure.
de l'eau. Si le refroidisseur d'échappement
Nota: Laisser le DPF à parois poreuses refroidir
(NRS) ne fuit pas, le problème se situe ailleurs jusqu'à ce qu'il puisse être déposé en toute sécurité.
dans le circuit de refroidissement ou dans le
moteur. Se référer au manuel d'atelier pour 2. Déposer le DPF à parois poreuses du module
savoir comment rechercher les fuites. Si le d'émissions propres (CEM). Se référer à
refroidisseur d'échappement (NRS) fuit, il doit Démontage et montage pour connaître la
être remplacé. procédure à suivre.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


68 UFNR0623
Circuit d'admission et d'échappement d'air

Nota: Identifier tous les codes d'anomalie du moteur i04803758


en cas de détection de suie noire du côté sortie de la
section centrale du DPF à parois poreuses. Se Compression - Essai
référer à Recherche et élimination des pannes pour
plus d'informations sur l'identification des problèmes
et sur la disposition du DPF à parois poreuses. L'essai de compression des cylindres ne doit être
utilisé que pour comparer les cylindres d' un même
3. Le DPF à parois poreuses doit être nettoyé. moteur. Si l'un des cylindres ou plusieurs montrent
Contacter le distributeur Perkins le plus proche une différence supérieure à 350 kPa (51 psi), il faut
pour obtenir de l'aide. éventuellement réparer le cylindre et les pièces
connexes.
4. Reposer le DPF à parois poreuses sur le module
L'essai de compression ne doit pas être la seule
d'émissions propres (CEM). Se référer à méthode utilisée pour déterminer l'état d'un moteur.
Démontage et montage pour connaître la D'autres essais doivent être également effectués
procédure à suivre. pour déterminer s'il faut régler les pièces ou les
remplacer.
Réinitialiser le modèle de cendre du
Avant d'effectuer l'essai de compression, vérifier que
moteur toutes les conditions suivantes sont remplies:
Le modèle de cendre du moteur doit être réinitialisé à • La batterie est en bon état.
chaque fois que le filtre est nettoyé ou remplacé. Cela
permet une remise du volume du filtre à particules • La batterie est complètement chargée.
diesel à parois poreuses dans un “état propre” .
Cette réinitialisation permet aussi une régénération • Le démarreur fonctionne correctement.
correcte du DPF à parois poreuses.
• Le jeu des soupapes est correct.
1. Utiliser l'appareil électronique de diagnostic pour
accéder aux paramètres de configuration. • Toutes les bougies de préchauffage sont retirées.
Sélectionner “Service” dans le menu supérieur et
mettre en surbrillance “Ash Service Calibration • L'ECM est alimenté.
(Étalonnage du service de cendres)” dans le
• Le capteur de pression de carburant est connecté.
menu de l'outil d'entretien.
• La soupape de commande d'aspiration est
2. Choisir le bon type de remplacement pour le filtre à
connectée.
particules diesel dans le menu qui apparaît. Les
types de remplacements du filtre à particules
diesel suivants sont disponibles:

• “Remplacement par un nouveau filtre”

• “Remplacement par un nouveau filtre


remanufacturé”

• “Nettoyage et réinstallation du filtre”

Nota: Si un filtre neuf ou remanufacturé est utilisé, le


nouveau numéro de série doit être programmé dans
l'appareil électronique de diagnostic.

Nota: Pour le “nettoyage et la réinstallation du filtre” ,


utiliser l'appareil électronique de diagnostic afin
d'effectuer la réinitialisation après “nettoyage des
cendres du filtre à particules diesel” .
Nota: Pour le “remplacement par un nouveau filtre” ,
utiliser l'outil d'entretien électronique pour effectuer la
“réinitialisation après remplacement du filtre à
particules diesel.” Illustration g02647199
56
3. L'appareil électronique de diagnostic affiche “Ash
Exemple type
Service Calibration Successful (Étalonnage du
service de cendres réussi)” dès que l'étalonnage
est terminé.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 69
Circuit d'admission et d'échappement d'air

1. Retirer la bougie de préchauffage (1). Se référer au Le poussoir hydraulique compense l'usure normale
document Démontage et montage, “Bougies de des composants de la culbuterie.
préchauffage - Dépose et pose” pour connaître la
Un jeu de soupapes trop grand peut être une
procédure à suivre. indication des problèmes suivants:
2. Monter un indicateur approprié pour mesurer la • Arbre à cames et poussoirs de soupape usés
compression du cylindre dans le trou de la bougie
de préchauffage (2). • Culbuteurs usés

3. Déposer le fusible des bougies de préchauffage. • Poussoirs pliés

4. Actionner le démarreur pour faire tourner le moteur. • Douille cassée sur le côté supérieur de la tige de
Relever la pression maximum affichée par culbuteur
l'indicateur de compression. • Vis de réglage desserrée pour le jeu des soupapes
5. Répéter les étapes 2 et 4 pour tous les cylindres. • Problèmes avec les dispositifs de réglage du jeu
hydraulique
6. Poser le fusible des bougies de préchauffage.
Si l'arbre à cames et les poussoirs de soupape
i05293821
indiquent une usure rapide, le carburant dans l'huile
lubrifiante ou une huile lubrifiante sale peuvent être
une cause possible.
Jeu de soupapes du moteur -
Contrôle Contrôle du jeu des soupapes

Tableau
7
Un démarrage accidentel du moteur expose le
Outils requis personnel à des blessures graves, voire
mortelles.
Outil Numéro de pièce Désignation de la pièce Qté
Pour empêcher tout démarrage accidentel du mo-
Enveloppe de périphérique
27610291 1 teur, tourner le contacteur de démarrage sur la
A(1) de suspension
position ARRÊT et accrocher une pancarte "Ne
27610289 Vitesse 1 pas utiliser" près du contacteur de démarrage.
(1) Cet outil s'utilise dans l'ouverture du démarreur électrique.
1. Repérer la position du point mort haut pour le
piston numéro un. Pour connaître la procédure
appropriée, se référer aux modules
Fonctionnement des systèmes, Essais et
réglages, “Détermination de la position du point
mort haut pour le piston n° 1”.

2. Rechercher tout jeu des soupapes du moteur sur la


culbuterie. Les soupapes du moteur ne doivent
pas avoir de jeu.

Illustration g01353215
57
Emplacement des cylindres et des soupapes
(A) Soupape d'admission
(B) Soupape d'échappement

Un jeu de soupapes trop grand peut casser les tiges


de soupape, les ressorts et les pièces de retenue de
ressort. Une culbuterie endommagée entraînera un
niveau d'émission supérieur aux spécifications
correctes.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


70 UFNR0623
Circuit d'admission et d'échappement d'air

7. En cas de jeu des soupapes du moteur, quelle


qu'en soit la position, rechercher tout signe de
dommages ou d'usure excessive sur les
composants de la culbuterie, Vérifier l'absence de
dégâts sur les dispositifs de réglage du jeu
hydraulique.

i04412984

Profondeur des soupapes -


Contrôle

Tableau
8
Outils requis

Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce

A 21825617 Comparateur à cadran 1


Illustration g02948536
58 Pièce de fixation du compara-
B 21825496 1
teur à cadran
Exemple type

3. S'il y a un jeu des soupapes du moteur à quelque


position que ce soit, cela peut être dû à une fuite
normale du dispositif de réglage du jeu
hydraulique. Pousser le culbuteur (1) affecté
contre la tige de culbuteur. Le culbuteur (1) doit
tourner lorsque la tige de culbuteur est poussée
par la récupération du poussoir hydraulique. Une
fois l'ensemble immobile, retester le jeu des
soupapes du moteur. Les soupapes du moteur ne
doivent pas avoir de jeu.

4. Utiliser l'outillage (A) pour faire tourner le


vilebrequin en sens d'horloge. Le vilebrequin doit
tourner de 360 degrés.

5. Rechercher tout jeu des soupapes du moteur sur la


culbuterie. Les soupapes du moteur ne doivent
pas avoir de jeu.

6. S'il y a un jeu des soupapes du moteur à quelque


position que ce soit, cela peut être dû à une fuite
Illustration g01201916
normale du dispositif de réglage du jeu 59
hydraulique. Pousser le culbuteur (1) affecté Exemple type
contre la tige de culbuteur. Surveiller les
mouvements éventuels du culbuteur (1). Le 1. Vérifier que les portées de soupape sont propres.
culbuteur (1) doit tourner lorsque la tige de Vérifier que le plan inférieur de la culasse est
culbuteur est poussée vers le haut par la propre. Veiller à ce que la culasse ne soit pas
récupération du dispositif de réglage du jeu déformée. Se référer à Fonctionnement des
hydraulique. Une fois l'ensemble immobile, systèmes, Essais et réglages, “Culasse - Contrôle”
retester le jeu des soupapes du moteur. Les pour connaître la marche à suivre pour mesurer la
soupapes du moteur ne doivent pas avoir de jeu. planéité de la culasse.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 71
Circuit d'admission et d'échappement d'air

2. Utiliser l'outillage (A) pour contrôler la profondeur


des soupapes d'admission et des soupapes
d'échappement en dessous du plan de la culasse.
Utiliser l'outillage (B) pour mettre l'outillage (A) à
zéro.
3. Se référer à Spécifications, “Culasse” pour
connaître les limites minimum et maximum des
soupapes d'entrée et des soupapes
d'échappement pour un nouveau moteur.

4. Une usure normale se produit sur un moteur qui a


déjà été en service. Si, sur un moteur qui a déjà
fonctionné, la profondeur des soupapes en
dessous du plan inférieur de la culasse dépasse la
Illustration g00314806
spécification d'usure normale, les pièces suivantes 60
doivent être remplacées. Mesurer le mouvement radial de la soupape dans le
guide.
• Soupapes
(1) Guide de soupape
(2) Mouvement radial de la soupape dans le guide de soupape
• Soupapes rapportées (3) Obus de valve
(4) Comparateur
Se référer à Spécifications, “Culasse” pour (5) Tête de soupape
connaître les limites d'usure des soupapes
d'entrée et des soupapes d'échappement.
1. Mettre une soupape neuve dans le guide de
5. Vérifier l'absence de fissures sur chaque soupape. soupape.
Vérifier l'absence de fissures sur les tiges de
2. Placer un comparateur avec socle magnétique sur
soupape. Vérifier que les soupapes sont bien
le plan de la culasse.
ajustées dans les guides de soupape. Se référer à
Fonctionnement des systèmes, Essais et 3. Lever le bord de la tête de soupape à une distance
réglages, “Guide de soupape - Contrôle” pour de 15 mm (0,591 in).
connaître la méthode d'inspection des guides de
soupape. 4. Déplacer la soupape dans le sens radial à l'écart
du comparateur. Vérifier que la soupape s'éloigne
6. Contrôler la charge des ressorts de soupape. Se le plus possible du comparateur. Placer le point de
référer à Spécifications, “Soupapes de culasse” contact du comparateur sur le bord de la tête de
pour connaître les longueurs et spécifications soupape. Régler la position du comparateur à
correctes des ressorts de soupape. zéro.

i04803738
5. Déplacer la soupape dans un sens radial aussi loin
que possible vers le comparateur. Noter la
Guide de soupape - Contrôle distance du monument indiqué sur le comparateur.
Si la distance est supérieure au jeu maximum de la
soupape dans le guide de soupape, remplacer le
Effectuer ce contrôle pour déterminer si un guide de guide de soupape. Pour connaître les dimensions
soupape doit être remplacé. appropriées, se référer au cahier Caractéristiques,
“Cylinder Head Valves”.
Les guides de soupape d'origine sont alésés dans la
culasse. Lors de la pose de guides de soupape (1)
neufs, il faut également monter des soupapes et des
sièges de soupape rapportés neufs. La culasse doit
être réalésée de manière à permettre le montage du
guide de soupape neuf. Pour plus d'informations,
contacter le distributeur ou le concessionnaire.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


72 UFNR0623
Circuit de graissage

Circuit de graissage 2. Nettoyer la pompe à huile moteur.

3. Rechercher des fissures dans le métal ou d'autres


dommages sur la pompe à huile moteur. Au
besoin, remplacer la pompe à huile moteur.
i04803752
4. Monter la pompe à huile sur le moteur.
Pression d'huile moteur - Essai 5. Déposer du moteur le clapet de décharge de
pression de l'huile moteur.

Pression d'huile basse 6. Rechercher des signes d'usure ou des dégâts sur
le clapet de décharge de pression de l'huile
Les conditions suivantes entraîneront une basse moteur. Au besoin, remplacer le clapet de
pression d'huile.
décharge de pression de l'huile moteur.
• Le niveau d'huile est bas dans le carter moteur.
i04217443
• Il y a une restriction au niveau du filtre d'aspiration
d'huile. Usure excessive des
• Il y a des fuites au niveau des raccords des coussinets - Contrôle
canalisations d'huile.

• La bielle ou les paliers de vilebrequin sont usés.


Quand certains organes du moteur accusent une
• Les rotors de la pompe à huile sont usés. usure rapide des coussinets, l'explication peut être le
colmatage d'une conduite d'huile.
• Le clapet de décharge de pression d'huile ne
Un indicateur de pression d'huile peut très bien
fonctionne pas correctement.
signaler une pression d'huile suffisante, alors qu'un
Un clapet de décharge de pression d'huile usé peut organe est usé par manque de graissage. Dans un
laisser passer l'huile, ce qui réduit la pression. pareil cas, contrôler la conduite d'huile assurant le
graissage de cet organe. Il se peut qu'une restriction
La pression d'huile minimum à un régime moteur dans la conduite de graissage ne permette pas à la
maximum de 2200 et tr/min et à une température de lubrification de parvenir à l'organe en question. Il en
fonctionnement normale est de 400 à 480 kPa résulte une usure prématurée.
(58,016 à 69,619 psi). Une pression d'huile plus faible
est normale au ralenti. Se référer à Spécifications pour plus d'informations
sur les limites de l'usure des composants.
Un manomètre approprié peut être utilisé pour
procéder à un essai de pression du circuit de
i02451585
graissage.

Pression d'huile trop élevée Consommation excessive


Une pression d'huile élevée peut être causée par les
d'huile moteur - Contrôle
conditions suivantes.
• Le ressort du clapet de décharge de pression
d'huile est mal monté. Fuites externes d'huile moteur
Rechercher d'éventuelles fuites au niveau des joints
• Le plongeur du clapet de décharge de pression à chaque extrémité du vilebrequin. Rechercher
d'huile est bloqué en position fermée. d'éventuelles fuites au niveau du joint du carter
d'huile moteur et de tous les raccords du circuit de
• La présence de dépôts excessifs dans l'huile graissage. Rechercher d'éventuelles fuites d'huile
augmente exagérément la viscosité de celle-ci. moteur au niveau du reniflard de carter. Cela peut
provenir d'une fuite des gaz de combustion autour
i04803761
des pistons. Si le reniflard de carter est encrassé, il y
aura une pression élevée dans le carter moteur. Un
reniflard de carter encrassé provoquera des fuites au
Pompe à huile moteur - niveau des joints et des garnitures.
Contrôle

1. Retirer la pompe à huile du moteur.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 73
Circuit de graissage

Fuites d'huile moteur dans la zone


de combustion des cylindres
Une fuite d'huile moteur dans la zone de combustion
des cylindres peut être à l'origine d'une fumée bleue.
Une fuite d'huile moteur dans la zone de combustion
des cylindres peut provenir de différentes causes:

• joints de tiges de soupape défectueux


• fuites entre tiges et guides de soupapes usés

• pièces usées ou endommagées (pistons,


segments de piston ou passages de retour d'huile
moteur encrassés)

• montage incorrect du segment de compression et/


ou du segment intermédiaire

• fuites au niveau des joints d'étanchéité de l'arbre


de turbocompresseur.
• remplissage excessif du carter moteur

• jauge baïonnette ou tube de guidage incorrect


• marche soutenue sous faibles charges
Une consommation excessive d'huile moteur peut
également découler de l'utilisation d'une huile dont la
viscosité ne convient pas. Si la viscosité de l'huile
moteur est basse, cela peut être dû à des fuites de
carburant dans le carter moteur ou à une
augmentation de la température du moteur.

i04217447

Augmentation de la
température de l'huile moteur -
Contrôle

Vérifier qu'il n'y a pas de colmatage dans les


conduites du refroidisseur d'huile. Il se peut que
durant la marche du moteur, la température de l'huile
dépasse la valeur normale. Dans un tel cas, il est
probable que le refroidisseur d'huile présente un
colmatage.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


74 UFNR0623
Circuit de refroidissement

Circuit de refroidissement
a. Se référer aux méthodes Recherche de fuites
dans le radiateur et le circuit de
refroidissement.

i05293827 4. Si le liquide de refroidissement ne s'écoule pas


dans le radiateur et d'autres composants du circuit
Circuit de refroidissement - de refroidissement, procéder de la façon suivante.
Contrôle a. Effectuer les méthodes Essai du thermostat.
b. Nettoyer le radiateur et tout autre composant
avec de l'eau chaude ou de la vapeur basse
Problèmes de surchauffe au niveau pression. Il est également possible d'utiliser du
du moteur et du circuit de détersif dans l'eau. L'air comprimé peut être
refroidissement utilisé pour retirer les matériaux du circuit de
refroidissement. Identifier la cause du
1. Les conditions suivantes indiquent la présence colmatage avant de choisir la méthode de
d'un problème de surchauffe. nettoyage.

a. Du liquide de refroidissement s'échappe par le c. Redresser les ailettes du radiateur si elles sont
bouchon de pression pendant la marche pliées.
normale du moteur. Du liquide de
refroidissement est également relâché lorsque 5. Contrôler le régime maxi à vide du moteur. Le
le moteur est arrêté. moteur peut surchauffer si le régime maxi à vide
est réglé trop haut.
b. Du liquide de refroidissement s'échappe du
circuit de refroidissement mais pas par le i04217454
bouchon de pression pendant la marche
normale du moteur. Du liquide de Circuit de refroidissement -
refroidissement est également relâché lorsque
le moteur est arrêté. Contrôle
c. Le liquide de refroidissement doit être ajouté
fréquemment au circuit de refroidissement. Le Ce moteur est doté d'un circuit de refroidissement à
liquide de refroidissement ne s'échappe pas pression . Un circuit de refroidissement à pression
par le bouchon de pression ou par une fuite offre deux avantages:
externe. • Le circuit de refroidissement à pression peut
2. Si l'une des conditions de l'opération 1 est fonctionner en toute sécurité à des températures
présente, procéder de la façon suivante. supérieures à celle du point d'ébullition de l'eau,
sous différents niveaux de pression
a. Après l'arrêt du régime de ralenti haut, faire atmosphérique.
tourner le moteur au régime de ralenti moyen, • Le circuit de refroidissement à pression évite la
soit environ 1200 tr/min, pendant trois minutes. cavitation dans la pompe à eau.
Cela permet de faire refroidir le moteur avant
son arrêt. La cavitation est la formation soudaine de bulles
basse pression dans un liquide sous l'influence de
b. Rechercher les traces d'usure ou les forces mécaniques. La formation de poches d'air ou
dommages sur la courroie polytrapézoïdale. de vapeur est beaucoup plus difficile dans un circuit
de refroidissement à pression .
Au besoin, remplacer la courroie
polytrapézoïdale. Se référer au guide On effectue des contrôles réguliers du circuit de
d'utilisation et d'entretien, “Courroies refroidissement pour identifier les problèmes avant
d'alternateur et de ventilateur - Remplacer” que des dégâts ne puissent se produire. Contrôler
pour connaître la procédure correcte. visuellement le circuit de refroidissement avant de
procéder aux essais avec l'équipement adéquat.
3. Se référer à Contrôle visuel du circuit de
refroidissement pour déterminer s'il y a une fuite
Inspection visuelle du circuit de
dans le circuit. refroidissement
1. Vérifier le niveau de liquide dans le circuit de
refroidissement.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 75
Circuit de refroidissement

2. Rechercher les fuites dans le circuit.

Nota: Il est normal d'observer de légères fuites à la


surface des joints de pompe à eau. Ces fuites sont
nécessaires pour lubrifier ce type de joint. Le carter
de pompe à eau comporte un orifice qui permet au
liquide de refroidissement/lubrifiant du joint de sortir
du carter de pompe. De légères fuites intermittentes
de liquide de refroidissement par cet orifice ne sont
pas le signe d'une défaillance du joint de la pompe à
eau.
3. Rechercher les ailettes de radiateur tordues et
d'autres obstacles au débit d'air au travers du
radiateur. Illustration g00286266
61
4. Examiner la courroie d'entraînement du ventilateur. Pression du circuit de refroidissement à des altitudes
spécifiques et points d'ébullition de l'eau
5. Rechercher d'éventuels dégâts sur les pales du
ventilateur.
6. Rechercher la présence d'air ou de gaz de
combustion dans le circuit de refroidissement. Le liquide de refroidissement chaud, la vapeur et
les alcalis peuvent provoquer des blessures.
7. Vérifier que le bouchon de radiateur n'est pas
endommagé. La surface jointive doit être propre. À la température de marche, le liquide de refroi-
dissement du moteur est chaud et sous pression.
8. Vérifier que le faisceau de radiateur n'est pas Le radiateur et toutes les canalisations allant aux
exagérément encrassé. Rechercher les réchauffeurs ou au moteur contiennent du liquide
de refroidissement chaud ou de la vapeur. Tout
accumulations de saleté sur le moteur. contact peut provoquer de graves brûlures.
9. Les protections desserrées ou manquantes sont à Retirer lentement le bouchon de remplissage pour
l'origine d'un débit d'air de refroidissement détendre la pression uniquement lorsque le mo-
insuffisant. teur est arrêté et que le bouchon de pression de
radiateur est suffisamment froid pour être touché
i04803753
à main nue.

Circuit de refroidissement - Le liquide de refroidissement doit être au niveau


correct pour permettre le contrôle du circuit de
Essai refroidissement. Le moteur doit être froid et ne doit
pas tourner.

Ne pas oublier que température et pression sont Une fois le moteur froid, desserrer le bouchon de
liées. Lorsque l'on diagnostique un problème de pression pour détendre la pression dans le circuit de
circuit de refroidissement, il faut contrôler la refroidissement. Déposer ensuite le bouchon de
température et la pression. La pression du circuit de pression.
refroidissement a un effet sur la température du
circuit de refroidissement. Se référer à l'exemple de Si le moteur est équipé d'un regard, le liquide de
l'illustration 61 . Le diagramme montre l'effet de la refroidissement doit se trouver au niveau correct sur
le regard. Dans le cas d'un circuit de refroidissement
pression sur le point d'ébullition (vapeur) de l'eau. Il sans indicateur de niveau de liquide de
montre aussi l'effet de l'altitude au-dessus du niveau refroidissement, remplir le circuit de refroidissement à
de la mer.
au maximum 13 mm (0,5 in) du bas du tube de
remplissage.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


76 UFNR0623
Circuit de refroidissement

Pour des mélanges d'antigel • Surface du joint


corrects Retirer tout dépôt et tout matériau trouvé sur ces
Ne pas ajouter d'antigel pur au circuit de éléments.
refroidissement pour ajuster la concentration 3. Mettre le bouchon de pression en place sur une
d'antigel. Se référer au Guide d'utilisation et
d'entretien, “Contenances” pour connaître la pompe de pressurisation adéquate.
procédure à suivre. L'antigel pur augmente la
concentration d'antigel dans le circuit de 4. Observer la pression exacte qui ouvre le bouchon
refroidissement. Plus cette concentration est élevée, de remplissage.
plus celle des solides dissouts et des inhibiteurs
chimiques non dissouts augmente dans le circuit de 5. Comparer la pression au niveau de pression trouvé
refroidissement. sur la partie supérieure du bouchon de
Le mélange d'antigel doit se composer à parts égales remplissage. Le bouchon de pression doit s'ouvrir
d'antigel et d'eau douce propre. L'inhibiteur de à une pression de 95 à 110 kPa
corrosion présent dans l'antigel sera dilué si l'on (13,7788 à 15,9544 psi). La pression nominale du
utilise une concentration d'antigel inférieure à 50 %. bouchon de pression est de 100 kPa (14,504 psi).
Les concentrations d'antigel supérieures à 50 %
peuvent avoir un effet négatif sur les performances 6. Remplacer le bouchon de remplissage s'il est
du liquide de refroidissement. endommagé.
Contrôle du bouchon de Recherche des fuites de radiateur
remplissage et de circuit de refroidissement
Un joint défectueux sur le bouchon de pression de Procéder de la façon suivante pour rechercher les
radiateur peut être une cause de perte dans le circuit fuites dans le radiateur et le circuit de
de refroidissement. refroidissement.

Le liquide de refroidissement chaud, la vapeur et Le liquide de refroidissement chaud, la vapeur et


les alcalis peuvent provoquer des blessures. les alcalis peuvent provoquer des blessures.

À la température de marche, le liquide de refroi- À la température de marche, le liquide de refroi-


dissement du moteur est chaud et sous pression. dissement du moteur est chaud et sous pression.
Le radiateur et toutes les canalisations allant aux Le radiateur et toutes les canalisations allant aux
réchauffeurs ou au moteur contiennent du liquide réchauffeurs ou au moteur contiennent du liquide
de refroidissement chaud ou de la vapeur. Tout de refroidissement chaud ou de la vapeur. Tout
contact peut provoquer de graves brûlures. contact peut provoquer de graves brûlures.
Retirer lentement le bouchon de remplissage pour Retirer lentement le bouchon de remplissage pour
détendre la pression uniquement lorsque le mo- détendre la pression uniquement lorsque le mo-
teur est arrêté et que le bouchon de pression de teur est arrêté et que le bouchon de pression de
radiateur est suffisamment froid pour être touché radiateur est suffisamment froid pour être touché
à main nue. à main nue.

Pour contrôler la quantité de pression qui ouvre le 1. Une fois le moteur refroidi, desserrer le bouchon de
bouchon de remplissage, procéder de la façon remplissage jusqu'à la première butée. Attendre
suivante: que la pression s'évacue du circuit de
1. Une fois le moteur froid, desserrer le bouchon de refroidissement. Retirer ensuite le bouchon de
remplissage avec précaution. Détendre lentement remplissage.
la pression dans le circuit de refroidissement.
2. Vérifier que le liquide de refroidissement couvre la
Déposer ensuite le bouchon de remplissage.
partie supérieure du faisceau de radiateur.
2. Examiner soigneusement le bouchon de
3. Placer une pompe de pressurisation appropriée
remplissage. Rechercher les signes de dégât sur
sur le radiateur.
les joints et la surface jointive. Vérifier s'il y a des
substances étrangères au niveau des pièces 4. Utiliser la pompe de pressurisation pour augmenter
suivantes: la pression à 20 kPa (3 psi) de plus que la
pression en ordre de marche du bouchon de
• Bouchon de remplissage remplissage.
• Joint 5. Vérifier s'il y a des fuites sur l'extérieur du radiateur.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 77
Circuit de refroidissement

Procéder de la manière suivante pour contrôler le


6. Vérifier s'il y a des fuites au niveau des connexions refroidisseur d'huile moteur.
et des flexibles du circuit de refroidissement.
1. Placer un récipient sous le refroidisseur d'huile
Si toutes les conditions suivantes sont remplies, il pour recueillir toute huile moteur ou tout liquide de
n'y a pas de fuite de radiateur ni de circuit de refroidissement s'écoulant du refroidisseur d'huile.
refroidissement:
2. Se référer à Démontage et montage,
• AUCUNE fuite n'est observée au bout de 5 “Refroidisseur d'huile moteur - Dépose” pour la
minutes. dépose du refroidisseur d'huile moteur.

• Le comparateur reste constant au-delà des 5 3. Nettoyer soigneusement le refroidisseur d'huile (1)
minutes. et le bloc-cylindres.
Il y a une fuite à l'intérieur du circuit de
refroidissement uniquement si les conditions
suivantes se vérifient:

• La valeur baisse sur le manomètre. L'emploi d'air comprimé peut provoquer des
lésions.
• On n'observe PAS de fuite extérieure.
Faute d'utiliser la méthode appropriée, on s'ex-
Au besoin, effectuer des réparations. pose à des accidents corporels. Pour les nettoya-
ges à l'air comprimé, porter un masque serre-tête,
des vêtements et des chaussures de protection.
i04803725
La pression maximale pour les nettoyages à l'air
Refroidisseur d'huile moteur - comprimé ne doit pas dépasser 205 kPa (30 psi).
Contrôle 4. Rechercher d'éventuelles fissures et brèches dans
le refroidisseur d'huile (1). Remplacer le
refroidisseur d'huile (1) s'il présente des fissures
ou des brèches. Vérifier qu'il n'y a aucune
restriction du débit d'huile de graissage dans le
L'huile et les pièces chaudes peuvent provoquer refroidisseur d'huile (1).
des brûlures. Éviter tout contact de l'huile ou des
pièces chaudes avec la peau. Sécher le refroidisseur d'huile (1) avec de l'air à
faible pression. Rincer l'intérieur du refroidisseur
d'huile (1) avec de l'huile de graissage propre.

5. Se référer à Démontage et montageRefroidisseur


d'huile moteur, “- Pose” pour la pose du
refroidisseur d'huile moteur.
6. Vérifier que les circuits de lubrification et de
refroidissement du moteur sont remplis à un
niveau adapté. Faire tourner le moteur.

Nota: Pour plus d'informations, se référer au guide


d'utilisation et d'entretien, “Contenances”.
Rechercher les éventuelles fuites d'huile ou de
liquide de refroidissement.

Illustration g02494121
62
Exemple type

This document is printed from SPI². Not for RESALE


78 UFNR0623
Circuit de refroidissement

i02451554 2. Se référer à Démontage et montage, “Pompe à


eau - Dépose” et à Démontage et montage,
Thermostat - Essai “Pompe à eau - Pose” pour connaître la marche à
suivre pour poser et déposer la pompe à eau.

3. Examiner l'arbre de pompe à eau; rechercher les


bruits anormaux, les pièces desserrées ou
détendues ou les vibrations des paliers.
Un liquide sous pression qui se détend peut être
à l'origine d'accidents corporels.
Si l'indicateur signale une pression, pousser sur
la soupape pour détendre la pression avant de dé-
monter une durit de radiateur.

1. Retirer le thermostat du moteur. Se reporter au


cahier Démontage et montage, “Water
Temperature Regulator - Remove and Install”.

2. Faire chauffer de l'eau dans une casserole jusqu'à


ce que sa température soit égale à celle
d'ouverture complète du thermostat. Se reporter
au cahier Caractéristiques, “Water Temperature
Regulator” pour connaître la température
d'ouverture complète du thermostat. Remuer l'eau
dans la casserole. Cela égalisera la température
dans la casserole.
3. Plonger le thermostat dans la casserole d'eau. Le
thermostat doit se trouver en dessous de la
surface de l'eau. Le thermostat doit être éloigné
des bords et du fond de la casserole.
4. Maintenir l'eau à la température correcte pendant
dix minutes.
5. Au bout de dix minutes, retirer le thermostat.
Mesurer immédiatement l'ouverture du thermostat.
Se reporter au cahier Caractéristiques, “Water
Temperature Regulator” pour connaître l'ouverture
minimum du thermostat à la température
d'ouverture complète.
Si l'ouverture est inférieure à celle indiquée dans le
cahier, remplacer le thermostat.

i04803735

Pompe à eau - Contrôle

1. Rechercher les fuites éventuelles de pompe à eau


au niveau de l'orifice d'évent. Le joint de pompe à
eau est lubrifié par le liquide du circuit de
refroidissement. Dans des conditions normales,
une petite fuite peut se produire lorsque le moteur
refroidit et que les composants se contractent.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 79
Moteur de base

Moteur de base

i05293826

Procédures de positionnement
du cache culbuteur avant
entretien

REMARQUE
Vérifier que cette procédure est menée à bien
avant de déposer l'axe de culbuteur.

Tableau
9
Outils requis
Illustration g02948536
Outil Numéro de pièce Désignation de la pièce Qté 64
Enveloppe de périphérique Exemple type
27610291 1
A(1) de suspension

27610289 Vitesse 1 2. Sélectionner un culbuteur d'échappement (1). Le


(1)
culbuteur d'échappement (1) peut se trouver sur
Cet outil s'utilise dans l'ouverture du démarreur électrique.
n'importe quel cylindre.

3. Utiliser l'outillage (A) pour faire tourner le


vilebrequin dans le sens normal de rotation jusqu'à
ce que le dispositif de réglage du jeu hydraulique
commence à ouvrir la soupape d'échappement.
Continuer de faire tourner le vilebrequin jusqu'à ce
que la soupape soit ouverte au maximum. Il s'agit
de la position sûre.

Nota: Faire des marques temporaires sur la poulie


avant et sur le carter avant dès que le moteur est en
position sûre.

REMARQUE
Vérifier que le vilebrequin est en position sûre
Illustration g01353215 avant d'installer l'ensemble d'axe de culbuteur.
63
Emplacement des cylindres et des soupapes
(A) Soupape d'admission i04217448
(B) Soupape d'échappement
Gorge de segment de piston -
1. Retirer le couvercle de culbuterie. Se référer à
Démontage et montage, “Support du couvercle de
Contrôle
culbuterie - Dépose et pose” pour connaître la
procédure à suivre.
Contrôle du piston et des segments
de piston
1. Vérifier si le piston présente des traces d'usure ou
tout autre dégât.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


80 UFNR0623
Moteur de base

2. Vérifier que les segments de piston sont libres de


se déplacer dans les gorges et qu'ils ne sont pas
cassés.

Contrôle du jeu du segment de


piston
1. Retirer les segments de piston et nettoyer les
gorges et les segments de piston.

Illustration g00782363
66
(1) Segment de piston
(2) Cordon de segment de cylindre
(3) Jauge d'épaisseur

1. Éliminer tout le carbone sur la partie supérieure


des alésages de cylindre.

2. Placer chaque segment de piston (1) dans


l'alésage du cylindre juste en-dessous du cordon
de segment de cylindre (2).

3. Au moyen d'une jauge d'épaisseur (3), mesurer le


jeu axial du segment de piston. Se référer à
Caractéristiques, “Piston et segments” pour
connaître les dimensions.
Illustration g00905732
65 Nota: Le ressort de bobine doit être retiré du segment
(1) Jauge d'épaisseur racleur d'huile avant que le jeu du segment racleur
(2) Segment de piston soit mesuré.
(3) Gorges de piston
i04803727
2. Ajuster les segments de piston neufs (2) dans les
gorges de piston (3). Bielle - Contrôle
3. Pour vérifier la hauteur de déversement du
segment de piston, placer une jauge d'épaisseur
En cas de remplacement du vilebrequin ou du bloc-
adaptée (1) entre la gorge de piston (3) et le haut cylindres, il faut mesurer la hauteur de piston pour
du segment de piston (2) pour le segment tous les cylindres. Se référer à Caractéristiques,
intermédiaire et le segment racleur. Se référer à “Pistons et segments” pour connaître la hauteur de
Caractéristiques, “Piston et segments” pour piston correcte.
connaître les dimensions.
Contrôler si l'embiellage n'est pas usé ou
endommagé. Se référer à Caractéristiques,
Contrôle de la coupure du segment “Embiellage” pour connaître les dimensions
de piston correctes.
Nota: Lorsque l'on monte l'axe de piston, toujours
monter des joncs d'arrêt neufs à chaque extrémité de
l'axe de piston.

i04217460

Bloc-cylindres - Contrôle

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 81
Moteur de base

1. Nettoyer tous les conduits de liquide de


refroidissement et tous les conduits d'huile.
2. Rechercher les fissures et les dégâts au niveau du
bloc-cylindres.

3. Le pont supérieur du bloc-cylindres ne doit pas être


usiné.
4. Rechercher d'éventuelles traces d'usure sur le
palier d'arbre à cames. Se référer à
Caractéristiques, “Paliers d'arbre à cames” pour
connaître les caractéristiques correctes du palier
d'arbre à cames. Si un palier neuf est requis,
utiliser une pièce de montage adéquate pour sortir
le palier de l'alésage. Vérifier que le trou de
graissage dans le palier neuf est orienté vers
l'avant du bloc. Aligner le trou de graissage du
palier avec celui du bloc-cylindres. Le palier doit
être aligné sur la face du logement.

i04803757 Illustration g02490336


67

Culasse - Contrôle Planéité de la culasse (exemple type)


(A) De côté à côté
(B) D'extrémité à extrémité
(C) Diagonal
1. Retirer la culasse du moteur.
8. Mesurer la planéité au niveau de la culasse.
2. Retirer le boîtier de thermostat d'eau. Utiliser une règle et une jauge d'épaisseur pour
3. Vérifier s'il y a des signes de fuite de gaz ou de contrôler la planéité de la culasse.
liquide de refroidissement dans la culasse.
• Mesurer la culasse d'un côté au côté opposé
4. Retirer les ressorts de soupape et les soupapes. (A).

5. Bien nettoyer la face inférieure de la culasse. • Mesurer la culasse d'un côté au côté opposé
Nettoyer les conduits de liquide de refroidissement (B).
et les conduits d'huile lubrifiante. Vérifier que les
• Mesurer la culasse d'un coin au coin opposé
surfaces de contact de la culasse et du bloc-
(C).
cylindres sont propres, lisses et planes.
Pour toute information supplémentaire, se référer au
6. Vérifier s'il y a des traces de piquage, de corrosion cahier Caractéristiques, “Culasse”.
et de fissures dans la face inférieure de la culasse.
Vérifier soigneusement la zone autour des sièges i04217456
de soupape rapportés et des trous dans les
injecteurs. Hauteur des pistons - Contrôle
7. Contrôler la culasse pour rechercher les fuites à
une pression de 200 kPa (29 psi). Tableau
10
Outils requis

Numéro de
Outil la pièce Description de la pièce Qté
A 21825617 Comparateur à cadran 1

21825496 Pièce de fixation du comparateur 1


B
à cadran

This document is printed from SPI². Not for RESALE


82 UFNR0623
Moteur de base

Si la hauteur du piston au dessus du bloc-cylindres


n'est pas comprise dans la tolérance indiquée dans
Spécifications, “Piston et segments”, le roulement de
l'axe de piston doit être vérifié. Se référer à
Fonctionnement des systèmes, Essais et réglages,
“Embiellage - Inspecter”. Si les pièces suivantes sont
remplacées ou usinées à nouveau, la hauteur du
piston au-dessus du bloc-cylindres doit être mesurée:
• Vilebrequin

• Culasse
• Embiellage

• Roulement d'axe de piston


La hauteur de piston correcte doit être maintenue
pour assurer que le moteur se conforme aux normes
d'émissions anti-pollution.
Nota: La partie supérieure du piston ne doit pas être
usinée. Si le piston d'origine est monté, vérifier que le
piston d'origine est assemblé sur l'embiellage correct Illustration g02351060
et qu'il est monté dans le cylindre d'origine. 69
Exemple type

1. Utiliser l'outillage (A) et l'outillage (B) pour mesurer


la hauteur du piston au-dessus du bloc-cylindres.
Utiliser la face du bloc-cylindres pour mettre
l'outillage (A) à zéro.

2. Tourner le vilebrequin jusqu'à ce que le piston se


trouve au point mort haut approximatif.

3. Positionner l'outillage (B) et l'outillage (A) de


manière à mesurer la hauteur du piston au-dessus
du bloc-cylindres. La hauteur du piston doit être
mesurée aux positions (X) ou (Y). Faire tourner le
vilebrequin pour déterminer quand le piston est à
la position la plus élevée. Noter cette dimension.
Comparer cette dimension avec les dimensions
données dans le cahier Spécifications, “Piston et
segments”.

Illustration g01201898
i04217458
68
Exemple type
Volant - Contrôle

Tableau
11
Outils requis

Numéro de
Outil la pièce Description de la pièce Qté
A 21825617 Groupe de comparateur 1

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 83
Moteur de base

Alignement de la face du volant Faux-rond du volant

Illustration g01332565 Illustration g01321858


70 71
Exemple type Exemple type

1. Monter l'outillage (A) comme indiqué sur 1. Monter l'outillage (A) comme indiqué sur
l'illustration 70 . l'illustration 71 .
2. Régler l'index du comparateur sur 0 mm (0 in). 2. Régler l'index du comparateur sur 0 mm (0 in).

3. Tourner le volant. Lire le comparateur tous les 45 3. Tourner le volant. Lire le comparateur tous les 45
degrés. degrés.

Nota: Pendant le contrôle, maintenir le vilebrequin 4. Calculer la différence entre la mesure la plus faible
contre l'avant du moteur pour supprimer tout jeu en et la mesure la plus élevée des quatre
bout. emplacements. Cette différence ne doit pas être
4. Calculer la différence entre la mesure la plus faible supérieure à 0,30 mm (0,012 in).
et la mesure la plus élevée des quatre
emplacements. Cette différence ne doit pas être i02451583
supérieure à 0,03 mm (0,001 in) sur 25 mm
(1,0 in) du rayon du volant. Le rayon du volant est Carter de volant - Contrôle
mesuré à partir de l'axe du vilebrequin jusqu'au
point de contact du comparateur.
Tableau
12
Outils requis

Numéro de
Outil pièce Désignation de la pièce Qté
A 21825617 Dial Gauge 1

Contrôle du faux-rond du carter de


volant
Nota: Pour ce contrôle, le volant et le démarreur
seront déposés et les vis du carter de volant seront
légèrement serrées.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


84 UFNR0623
Moteur de base

Illustration g01199468 Illustration g01199467


72 73

Exemple type Exemple type

1. Monter l'outillage (A). Se reporter à l'illustration 72 . 1. Monter l'outillage (A). Se reporter à l'illustration 73 .

2. Régler l'aiguille du comparateur sur 0,0 mm 2. Régler l'aiguille du comparateur sur 0,0 mm
(0,00 in). (0,00 in).

3. Contrôler le faux-rond à intervalles de 45 degrés 3. Contrôler l'alignement à intervalles de 45 degrés


sur tout le tour du carter de volant. sur tout le tour du carter de volant.
4. Calculer la différence entre le relevé le plus faible 4. Calculer la différence entre le relevé le plus faible
et le relevé le plus élevé. Cette différence ne doit et le relevé le plus élevé. Cette différence ne doit
pas être supérieure à la limite indiquée dans le pas être supérieure à la limite indiquée dans le
tableau 13 . tableau 13 .
Nota: Procéder à tout réglage nécessaire sur le Nota: Procéder à tout réglage nécessaire sur le
carter de volant. Contrôler ensuite à nouveau le faux- carter de volant.
rond. Tableau
13
Alignement du carter de volant Limites de faux-rond et d'alignement du carter de volant (lec-
ture totale au comparateur)
Nota: Pour ce contrôle, le volant et le démarreur
seront déposés et les vis du carter de volant seront Alésage du flasque de carter
Limite maximum (lecture to-
serrées au couple correct. tale au comparateur)

410 mm (16,14 in) 0,25 mm (0,010 in)

448 mm (17,63 in) 0,28 mm (0,011 in)

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 85
Moteur de base

i04803750 4. Mesurer le jeu entre le pignon de la pompe


d'injection (1) et le pignon de renvoi (2). Se référer
Pignonnerie - Contrôle à Caractéristiques, “Groupe d'engrenages (avant)”
pour mesurer le jeu.

5. Mesurer le jeu en bout du pignon de renvoi (2). Se


référer à Démontage et montage, “Pignon de
renvoi - Pose” pour connaître la procédure à
suivre. Se référer à Caractéristiques, “Groupe
d'engrenages (avant)” pour mesurer le jeu en bout.

i04803762

Poulie de vilebrequin -
Contrôle

La poulie de vilebrequin est montée à l'avant du


vilebrequin.
Remplacer la poulie de vilebrequin si l'une des
conditions suivantes se présente:

• Mouvement de la poulie de vilebrequin.


• Présence d'une forte usure de la pignonnerie qui
ne découle pas d'un manque d'huile.
• Une analyse de l'huile moteur a révélé que le
palier de vilebrequin avant était excessivement
usé.
• La rupture du vilebrequin a occasionné une panne
Illustration g02859779 du moteur.
74
Exemple type Contrôler le pourtour des trous des boulons de la
poulie de vilebrequin en recherchant la présence
(3) Pignon d'entraînement auxiliaire (selon équipement) éventuelle de fissures, dégâts et signes d'usure.
(7) Pignon de la pompe à huile
Procéder de la manière suivante pour contrôler
l'alignement et le faux-rond de la poulie de
Nota: Si un ou plusieurs pignons doivent être vilebrequin:
déposés à des fins de réparation, se référer à
Démontage et montage, “Groupe d'engrenages 1. Éliminer tous les débris éventuels de la face avant
(avant) - Dépose” pour déposer les pignons. Se de la poulie de vilebrequin. Éliminer tous les débris
référer à Démontage et montage, “Groupe éventuels du pourtour de la poulie de vilebrequin.
d'engrenages (avant) - Pose” pour poser les pignons.
1. Rechercher les traces d'usure ou les dommages 2. Monter le comparateur sur le couvercle avant.
sur les pignons. Si les pièces sont usées ou Utiliser le comparateur pour mesurer la face
endommagées, les remplacer par des pièces extérieure de la poulie de vilebrequin. Régler le
neuves. comparateur sur 0,00 mm (0,00 in).
2. Mesurer le jeu entre le pignon de vilebrequin (5) et 3. Tourner le vilebrequin de 45 degrés à chaque fois
le pignon d'arbre à cames (4). Se référer à et lire le comparateur.
Caractéristiques, “Groupe d'engrenages (avant)”
pour mesurer le jeu. 4. La différence relevée entre les mesures basses et
les mesures élevées prises en ces quatre points
3. Mesurer le jeu entre le pignon de renvoi (6) de la ne doit pas dépasser 0,18 mm (0,007 in).
pompe à huile et le pignon de vilebrequin (5). Se
référer à Caractéristiques, “Groupe d'engrenages
(avant)” pour mesurer le jeu.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


86 UFNR0623
Moteur de base

Si la valeur affichée par le comparateur est


supérieure à 0,18 mm (0,007 in), rechercher
d'éventuels dégâts sur la poulie. Si la poulie est
endommagée, utiliser des pièces neuves pour le
remplacement.

5. Déplacer le comparateur pour pouvoir mesurer la


circonférence de la poulie de vilebrequin. Régler le
comparateur sur 0,00 mm (0,00 in).

6. Faire tourner lentement le vilebrequin pour


mesurer le faux-rond de la circonférence de la
poulie de vilebrequin. Noter la valeur la plus élevée
et la valeur la plus basse données par le
comparateur. La différence entre la valeur
maximum et la valeur minimum données par le
comparateur ne doit pas être supérieure à
0,12 mm (0,005 in).
Si la valeur affichée par le comparateur est
supérieure à 0,12 mm (0,005 in), rechercher
d'éventuels dégâts sur la poulie. Si la poulie est
endommagée, utiliser des pièces neuves pour le
remplacement.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 87
Circuit électrique

Circuit électrique
b. La tension doit être supérieure à celle
enregistrée à l'étape 1.b.. La tension est
inférieure à la tension maximum répertoriée
pour l'alternateur. L'alternateur se charge
i04217445 partiellement. Passer à l'étape 3. La tension
est supérieure à la tension maximum
Alternateur - Essai répertoriée pour l'alternateur. L'alternateur est
en surcharge. Vérifier le câblage de
l'alternateur. Se référer au Fonctionnement
Inspecter l'alternateur pour rechercher toute anomalie des systèmes, Essais et réglages, “Circuit de
visible susceptible d'être présente sur les éléments
suivants: charge - Essais” pour connaître la procédure à
suivre.
• Fils effilochés ou endommagés
c. La tension est inférieure à celle enregistrée à
• Connexions desserrées ou endommagées l'étape 1.b.. Passer à l'étape 6.

• Poulie d'alternateur desserrée Nota: Des batteries complètement déchargées


peuvent provoquer une baisse de tension dans le
• Alternateur desserré ou endommagé circuit. Cela peut se produire même lorsque le
moteur tourne plus vite que le ralenti, et que
1. Brancher le câble positif “+” d'un multimètre l'alternateur fonctionne correctement. Il est
adéquat sur la borne “B+” de l'alternateur. Placer important de corriger un régime moteur faible. Tous
le fil négatif “-” sur la borne de masse ou sur le les alternateurs installés sur ce moteur disposent
châssis de l'alternateur. Placer un ampèremètre de la fonction d'auto-excitation. Leur régime doit
approprié autour du câble de sortie positif de être supérieur au régime de mise sous tension pour
l'alternateur. que la charge commence.

a. Mettre le contacteur en position MARCHE 3. Vérifier que les batteries ne sont PAS chargées à
mais ne pas démarrer le moteur. fond.

b. La tension du système respecte les a. La tension de circuit ouvert des batteries


spécifications. Passer à l'étape 2. entièrement chargées est supérieure à 12,5 V
pour les circuits 12 V ou à 25 V pour les
c. La tension du système est inférieure aux circuits 24 V.
spécifications. Vérifier que la batterie est en
bon état. Se référer au Fonctionnement des b. Si les batteries sont chargées à fond, démarrer
systèmes, Essais et réglages, “Batterie - le moteur pendant 30 secondes. Cela permet
Essais” pour connaître la procédure à suivre. de réduire la tension de la batterie.
Aller à l'étape 5.a. si la batterie est en bon état. c. Connecter une sonde de courant ou un
ampèremètre à un multimètre numérique. Le
2. Brancher le câble positif “+” d'un multimètre
multimètre doit être équipé d'une fonction de
adéquat sur la borne “B+” de l'alternateur. Placer
maintien des pics. Vérifier que la sonde est
le fil négatif “-” sur la borne de masse ou sur le
mise à zéro. Pincer la sonde autour du fil de
châssis de l'alternateur.
sortie de l'alternateur “B+” .
a. Démarrer le moteur et le faire tourner à au
d. Définir le multimètre sur “retenue de crête” ou
moins 75 % de son accélération complète.
sur “mode max” .
Enregistrer la tension sur le multimètre.
e. Allumer tous les accessoires électriques.

f. Démarrer le moteur et le faire tourner à au


moins 75 % de son accélération complète. Le
courant de crête apparaît sur le multimètre.

g. Le courant est au moins à 90 % de la sortie de


crête de l'alternateur. Passer à l'étape 4 ou à
l'étape 5.

h. La valeur lue est inférieure à 90 % de la


puissance de pic indiquée. Passer à l'étape 6.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


88 UFNR0623
Circuit électrique

Nota: Cette procédure de test est réservée aux


applications qui disposent d'un contacteur de b. Le courant est inférieur à 2 ampères. Passer à
débranchement de l'alimentation. l'étape 4.d..
4. Mettre hors tension tous les accessoires. Mettre la
clé de contact en position ARRÊT. c. Le courant est supérieur à 2 ampères. Passer
à l'étape 7.
a. Connecter une sonde de courant ou un
ampèremètre à un multimètre numérique. d. Retirer le câble de mise à la masse de la
Vérifier que la sonde est mise à zéro. Serrer cosse de la batterie. Pour les circuits avec
une sonde de courant ou un ampèremètre quatre batteries ou les circuits 12 V avec deux
autour du câble de masse. Pincer l'outil en batteries, déconnecter les câbles de mise à la
plaçant le côté positif à l'écart de la batterie. masse des batteries négatives.
Enregistrer la valeur du courant électrique.
e. Brancher un ampèremètre entre le câble de
b. Le courant est inférieur à 2 ampères. Passer à masse de la batterie débranchée et l'une des
l'étape 4.d.. bornes négatives de la batterie. Connecter le
conducteur rouge au câble. Fixer le fil noir à la
c. Le courant est supérieur à 2 ampères. Passer borne côté batterie. Si un multimètre est utilisé
à l'étape 7. lors de l'essai, utiliser les dix connexions AMP
pour éviter tout dommage.
d. Mettre le coupe-batterie en position MARCHE.
Brancher un ampèremètre sur les bornes du f. La valeur du courant est inférieure à 0,05
coupe-batterie. Fixer le fil rouge à la borne ampères. Le circuit de charge fonctionne
côté châssis. Fixer le fil noir à la borne côté correctement à ce stade. L'incident est peut-
batterie. Si un multimètre est utilisé lors de être dû à une déperdition par intermittence
l'essai, utiliser les dix connexions AMP pour dans le circuit. Les batteries peuvent être
éviter tout dommage. défectueuses. Vérifier qu'aucun accessoire
n'était allumé pendant le test.
e. Tourner le coupe-batterie sur la position
ARRÊT. Enregistrer la valeur du courant Nota: La valeur standard acceptable est 0,05
électrique. ampères. Un courant dont la valeur est supérieure
indique généralement un problème. Certaines
f. La valeur du courant est inférieure à 0,05 grosses machines avec plusieurs modules de
ampères. Le circuit de charge fonctionne contrôle ont toutefois une limite acceptable plus
correctement à ce stade. L'incident est peut- élevée.
être dû à une déperdition par intermittence
g. La valeur du courant est supérieure à 0,05
dans le circuit. Les batteries peuvent être
ampères. Il y a une déperdition de courant
défectueuses. Vérifier qu'aucun accessoire
dans le circuit. Passer à l'étape 7.
n'était allumé pendant le test.

Nota: La valeur standard acceptable est 0,05 6. Vérifier l'état de la courroie polytrapézoïdale et de
ampères. Un courant supérieur indique la poulie d'alternateur.
généralement un problème. Certaines grosses
machines avec plusieurs modules de contrôle ont a. Si la courroie polytrapézoïdale est graisseuse,
toutefois une limite acceptable plus élevée. nettoyer les poulies. Remplacer la courroie
polytrapézoïdale. Se référer au document
g. La valeur du courant est supérieure à 0,05 Démontage et montage, “Courroie
ampères. Il y a une déperdition de courant d'alternateur - Dépose et pose” pour connaître
dans le circuit. Passer à l'étape 7. la procédure à suivre. Rechercher les traces
d'usure ou de fissures sur la courroie
5. Mettre hors tension tous les accessoires. Mettre la polytrapézoïdale. Se référer à Fonctionnement
clé de contact en position ARRÊT. des systèmes, Essais et réglages, “Courroie
polytrapézoïdale - Test”. Si la courroie
a. Connecter une sonde de courant ou un
polytrapézoïdale est mouillée, sécher la
ampèremètre à un multimètre numérique.
courroie polytrapézoïdale et les poulies.
Vérifier que la sonde est mise à zéro. Serrer
Retester le système.
une sonde de courant ou un ampèremètre
autour du câble de masse. Pincer l'outil en
plaçant le côté positif à l'écart de la batterie.
Enregistrer la valeur du courant électrique.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 89
Circuit électrique

b. Vérifier l'écrou de la poulie de l'alternateur. a. Connecter une sonde de courant ou un


Vérifier que l'écrou n'est pas desserré. S'il est ampèremètre à un multimètre numérique.
desserré, le resserrer avec le bon couple. Se Vérifier que la sonde est mise à zéro. Serrer
référer à Spécifications, “Alternateur” pour une sonde de courant ou un ampèremètre sur
connaître le couple approprié. le câble de masse. Pincer l'outil en plaçant le
côté positif à l'écart de la batterie.
c. Si aucune anomalie n'est rencontrée suite à
l'application des procédures de l'étape 6.a. et b. Surveiller le courant et déposer les fusibles et
de l'étape 6.b., inspecter le circuit de charge. les disjoncteurs un par un. Vérifier le courant
Se référer au Fonctionnement des systèmes, après chaque dépose de fusible ou de
Essais et réglages, “Circuit de charge - Essais” disjoncteur. Une fois le fusible déposé et le
pour connaître la procédure à suivre. courant vérifié, replacer le fusible. Commencer
par les principaux fusibles puis passer aux
7. Mettre la clé de contact en position ARRÊT. circuits plus petits.
a. Connecter une sonde de courant ou un c. Si la dépose d'un fusible provoque une chute
ampèremètre à un multimètre numérique. de courant, le problème vient de ce circuit.
Vérifier que la sonde est mise à zéro. Serrer
une sonde de courant ou un ampèremètre sur d. Vérifier si l'un des composants du circuit est
le câble “B+.” Pincer l'outil en plaçant le côté allumé.
positif à l'écart de la batterie. Enregistrer la
valeur du courant électrique. e. Si tous les composants sont éteints,
débrancher les composants électriques de ce
b. La valeur du courant est inférieure à deux circuit un par un et surveiller le courant.
ampères. Passer à l'étape 7.d..
f. Une fois tous les composants débranchés,
c. La valeur du courant est supérieure à deux vérifier le courant. Si le problème persiste,
ampères. Problème interne dans l'alternateur. vérifier la présence de corrosion sur le
Remplacer l'alternateur. Se référer au câblage. Vérifier qu'il n'y a pas de court-circuit
document Démontage et montageAlternateur, à la masse.
“- Pose et dépose” pour connaître la procédure
Nota: Le courant standard est égal à 0,05
à suivre.
ampères. Un courant dont la valeur est supérieure
d. Débrancher le fil de la cosse “B+” de indique généralement un problème. Certaines
l'alternateur. Brancher le conducteur rouge du grosses machines avec plusieurs modules de
multimètre au fil de la cosse “B+” . Brancher le contrôle ont toutefois une limite acceptable plus
élevée.
conducteur rouge du multimètre à la borne “B
+” de l'alternateur. Régler le multimètre sur dix
i02020515
ampères. Enregistrer la valeur du courant
électrique.
Batterie - Essai
e. Le courant est inférieur à 0,015 ampères.
L'alternateur fonctionne correctement. Il y a
une charge électrique sur la machine. Passer La plupart des contrôles du circuit électrique peuvent
à l'étape 8. s'effectuer sur le moteur. Il est nécessaire que
l'isolation du câblage soit en bon état. Les
connexions des fils et des câbles doivent être propres
f. Le courant est supérieur à 0,015 ampères. et bien serrées.
Défaut interne dans l'alternateur. Remplacer
l'alternateur. Se référer au document
Démontage et montageAlternateur, “- Pose et
dépose” pour connaître la procédure à suivre. Ne jamais déconnecter un circuit d'une unité de
charge ou un câble du circuit de la batterie pen-
8. Couper tous les accessoires électriques. Mettre la dant le fonctionnement de l'unité de charge. Une
clé de contact en position ARRÊT. étincelle peut faire exploser le mélange gazeux in-
flammable d'hydrogène et d'oxygène qu'émet
l'électrolyte par les trous de dégazage de la batte-
rie. Il peut en résulter des blessures parmi le
personnel.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


90 UFNR0623
Circuit électrique

Le circuit de la batterie constitue une charge 2. Faire démarrer le moteur. Régler l'accélération sur
électrique pour l'unité de charge. Cette charge est au moins 75 % de l'accélération complète. Allumer
variable car les conditions de charge de la batterie tous les accessoires. Laisser le moteur fonctionner
varient.
pendant au moins trois minutes.
REMARQUE 3. Mesurer la tension entre la cosse “B+” et la mise à
L'unité de charge sera endommagée si ses conne- la masse de l'alternateur.
xions avec la batterie sont coupées pendant la charge
de la batterie. Les dégâts proviennent du fait qu'il y a 4. Mesurer la tension au niveau des bornes de la
une perte de charge de la batterie, mais aussi une batterie. Mettre le conducteur rouge sur la cosse
augmentation de la tension de charge. La tension éle- positive de la batterie et le conducteur noir sur la
vée endommagera l'unité de charge, le régulateur et cosse négative. L'étape 4 doit être exécutée aussi
d'autres composants électriques.
vite que possible après l'étape 3.

La méthode correcte de contrôle de la batterie figure Résultat


dans le manuel fourni par le constructeur de matériel La tension de l'étape 3 n'est pas supérieure à 1 V
d'origine (OEM). pour un circuit 12 V ou à 2 V pour un circuit 24 V
mais est supérieure à la tension de l'étape 4.
i04217433 L'essai est terminé et le câblage associé est alors
correct. Remplacer l'alternateur.
Circuit de charge - Essai La tension de l'étape 3 est supérieure à 1 V pour
un circuit 12 V ou à 2 V pour un circuit 24 V et est
supérieure à la tension de l'étape 4. Une
L'état de charge de la batterie lors de chaque contrôle résistance accrue du circuit de type corrosion,
périodique renseignera sur le bon fonctionnement du connexions desserrées ou câblage endommagé
circuit de charge. Lorsque la charge de la batterie est est présente. Passer à l'étape 5.
régulièrement trop basse ou qu'il faut rajouter une
grande quantité d'eau, il est nécessaire de procéder à 5. Vérifier la tension entre le châssis de la machine et
un ajustement. Par grande quantité d'eau, on entend la cosse “B+” de l'alternateur. Enregistrer la
plus d'une once 28 ml d'eau par élément et par tension.
semaine ou par tranche de 100 heures-service. Il n'y
a pas d'ajustements à faire sur les batteries sans 6. Vérifier la tension entre le châssis de la machine et
entretien. la cosse positive de la batterie. L'étape 6 doit être
Dans la mesure du possible, effectuer un essai de exécutée aussi vite que possible après l'étape 5.
l'unité de charge et du régulateur de tension sur le
moteur et utiliser le câblage et les pièces qui font Résultat
partie du circuit. Un essai hors-moteur ou un essai au La différence de tension entre l'étape 5 et l'étape 6
banc permettra d'apprécier le fonctionnement de ne dépasse pas 0,5 V pour les circuits 12 V et 1 V
l'unité de charge et du régulateur de tension. Cet pour les circuits 24 V. Le circuit de charge est
essai donnera une indication sur les réparations correct. Passer à l'étape 7.
nécessaires. Une fois les réparations effectuées,
procéder à un essai pour vérifier que l'état initial de La différence de tension entre l'étape 5 et l'étape 6
fonctionnement des unités a été rétabli. dépasse 0,5 V pour les circuits 12 V et 1 V pour les
circuits 24 V. Une résistance élevée est présente
Alternateur dans le circuit et peut être provoquée par les
éléments suivants:
Le régime de charge de l'alternateur doit être contrôlé
quand l'alternateur charge trop la batterie ou qu'il ne • Câbles desserrés
la charge pas suffisamment.
Le débit de l'alternateur doit être de 28 ± 1 V sur un • Câbles corrodés
circuit de 24 V et de 14 ± 0,5 V sur un circuit de 12 V.
Le régime de charge des régulateurs de ces • Présence d'une anomalie au niveau du
alternateurs n'est pas réglable. Si le régime de disjoncteur
charge est incorrect, il faut remplacer le régulateur.
Pour la sortie d'alternateur individuelle, se référer à Corriger l'anomalie et soumettre à nouveau le
Spécifications, “Alternateur”. circuit à des essais.

1. Vérifier que l'écrou de la cosse “B+” est bien fixé 7. Vérifier la tension entre la borne négative de la
et que le fil est bien connecté à la cosse “B+” . batterie et la masse du boîtier de l'alternateur.
Résultat

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 91
Circuit électrique

La tension ne dépasse pas 0,5 V pour les circuits i04412959


12 V et 1 V pour les circuits 24 V. Problème interne
dans l'alternateur. Circuit de démarrage
La tension dépasse 0,5 V pour les circuits 12 V et électrique - Essai
1 V pour les circuits 24 V. Une résistance élevée
est présente dans le circuit et peut être provoquée
par les éléments suivants:

• Câbles desserrés
Généralités
L'alimentation disponible pendant le lancement varie
• Câbles corrodés en fonction de la température et de l'état des
batteries. Le tableau 14 répertorie les tensions
• Présence d'une anomalie au niveau du attendues d'une batterie dans les différentes plages
disjoncteur de températures.
Tableau
Corriger l'anomalie et soumettre à nouveau le 14
circuit à des essais.
Tension type d'un circuit électrique pendant le lancement à
des températures ambiantes différentes
i04803730
Température Circuit 12 V Circuit 24 V
Courroie trapézoïdale - −23 °C à −7 °C 6à8V 12 à 16 V
Contrôle (−10 °F à 20 °F)

−7 °C à 10 °C 7à9V 14 à 18 V
(20 °F à 50 °F)

10 °C à 27 °C 8 à 10 V 16 à 24 V
REMARQUE (50 °F à 80 °F)
S'assurer que le moteur est coupé avant toute inter-
vention ou réparation.
Le tableau 15 montre la perte de tension maximale
autorisée dans le circuit de batterie. Le circuit de
Pour des performances optimales du moteur, vérifier batterie fournit un courant élevé au démarreur. Les
que la courroie trapézoïdale Poly V n'est ni usée ni valeurs données dans le tableau concernent les
fissurée. Remplacer la courroie poly-trapézoïdale si moteurs ayant fonctionné au minimum 2000 heures-
elle est usée ou endommagée. service. La baisse de tension des nouvelles
machines est inférieure à la tension répertoriée dans
• Vérifier que la courroie trapézoïdale Poly V ne le tableau 15 .
comporte pas de fissures, de fentes, d'enduit, de Tableau
15
graisse, de cordon détendu ou de traces de
contamination des fluides. Baisse de tension maximale autorisée dans le circuit de dé-
marreur pendant le lancement
La courroie poly-trapézoïdale doit être remplacée si
l'une des conditions suivantes est présente. Circuit Circuit 12 V Circuit 24 V
Borne de batterie “-” à la 0,7 V 1,4 V
• Plusieurs nervures de la courroie trapézoïdale borne “- du démarreur”
Poly V sont fissurées.
Baisse dans le coupe- 0,5 V 1,0 V
• Plusieurs sections de la courroie poly-trapézoïdale batterie
sont déboîtées dans une nervure sur une longueur Borne de batterie “+” à la 8 à 10 V 16 à 20 V
maximum de 50,8 mm (2 in). borne “+ du solénoïde de
démarreur”
Pour remplacer la courroie trapézoïdale Poly V, se
référer au guide d'utilisation et d'entretien, “Courroies Borne de solénoïde “Bat” 0,4 V 0,8 V
d'alternateur et de ventilateur - Remplacement”. à la borne de solénoïde
“Mtr”

Les baisses de tension supérieures aux chiffres du


tableau 15 sont causées la plupart du temps par les
conditions suivantes:
• connexions desserrées

• Connexions corrodées
• Contacts de contacteur défectueux

This document is printed from SPI². Not for RESALE


92 UFNR0623
Circuit électrique

Procédures de diagnostic
Les méthodes pour diagnostiquer le démarreur sont
conçues pour aider le technicien à déterminer si le
démarreur a besoin d'être remplacé ou réparé. Les
méthodes ne sont pas conçues pour couvrir tous les
problèmes et conditions possibles. Les méthodes
servent uniquement de guide.

REMARQUE
Si le moteur est équipé d'un démarreur électrique, ne
pas actionner le démarreur pendant plus de 30 se-
condes consécutives. Le laisser refroidir deux minu-
tes avant de l'actionner à nouveau.
Ne jamais fermer le robinet de batterie pendant que le
moteur tourne. Le circuit électrique peut subir de gra-
ves dégâts.

Illustration g00584419
75
Circuit de démarrage 24 V type
(1) Point de test (4) Point de test (W) Bobine de traction
(2) Point de test (5) Point de test
(3) Point de test (X) Bobine de maintien

Procédure de diagnostic pour le • Vérifier que tous les câbles et connexions sont
démarreur 12 V 4 kW propres et bien resserrés.

Si le démarreur ne fonctionne pas ou fonctionne • Vérifier que les fils n'ont aucun court-circuit.
lentement, procéder comme suit:
2. Mesurer la tension de la batterie.
1. Effectuer un contrôle visuel du démarreur et du
circuit. Enregistrer toutes les observations
appropriées.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


UFNR0623 93
Circuit électrique

Mesurer la tension aux bornes de la batterie à


l'aide du multimètre au moment de lancer le a. Mesurer les baisses de tension dans les
moteur ou de tenter de lancer le moteur. Ne pas
mesurer la tension entre les cosses de câble. circuits de lancement à l'aide du multimètre.
Comparer les résultats avec les baisses de
a. Si la tension est égale ou supérieure à la tension autorisées dans le tableau 15 .
valeur indiquée dans le tableau 14 , passer à
l'étape 3. b. Les baisses de tension sont égales à celles
indiquées dans le tableau 15 ou les baisses
b. La tension de la batterie est inférieure à la de tension sont inférieures à celles indiquées
tension du tableau 14 . Contrôler la batterie. dans le tableau 15 . Passer à l'étape 6 pour
Se référer au Fonctionnement des systèmes, contrôler le moteur.
Essais et réglages, “Batterie - Essais” pour
c. Les baisses de tension sont supérieures à
connaître la procédure à suivre.
celles indiquées dans le tableau 15 . Le
Nota: Une tension basse de la batterie peut être composant défectueux doit être réparé ou
due à l'état de la batterie ou à un court-circuit du remplacé.
démarreur.
6. Faire tourner le vilebrequin pour s'assurer qu'il
3. Mesurer le courant envoyé à la crosse T31 du n'est pas coincé. Vérifier la viscosité de l'huile et
solénoïde du démarreur depuis la borne positive les charges externes qui pourraient avoir une
de la batterie avec un ampèremètre adapté. Le incidence sur la rotation du moteur.
courant maximum envoyé à la crosse T31 doit être
égal à 1000 A ou le courant maximum envoyé au a. Si le vilebrequin est coincé ou difficile à
solénoïde doit être inférieur à 1000 A. tourner, réparer le moteur.

Si le courant est trop fort, il y a un problème au b. Si le moteur n'est pas difficile à tourner, passer
niveau du démarreur. Remplacer le démarreur. à l'étape 7.
Nota: En présence des conditions suivantes, ne pas 7. Essayer de démarrer le démarreur.
effectuer le contrôle de l'étape 3 parce qu'il y a un
problème au niveau du démarreur. a. Le démarreur démarre avec difficulté.
• La tension au niveau de la borne de batterie se Retirer le démarreur pour toute réparation ou
situe à 2 V près de la valeur la plus basse dans tout remplacement.
la plage de températures convenable du
b. Le démarreur ne démarre pas.
tableau 14 .
Vérifier si le pignon et la couronne du volant
• Les câbles du démarreur peuvent être chauds. sont verrouillés.
4. Mesurer la tension du démarreur du point de test Nota: Un engagement verrouillé et des contacts de
(4) au point de test (5) avec un multimètre solénoïdes ouverts donneront les mêmes
adéquat. symptômes électriques.

a. Utiliser le multimètre pour mesurer la tension Procédure de diagnostic pour le


du démarreur tout en lançant le moteur ou en
essayant de le lancer. démarreur 24 V 5,5 kW

b. Si la tension est égale ou supérieure à la Si le démarreur ne fonctionne pas ou fonctionne


lentement, procéder comme suit:
valeur indiquée dans le tableau 14 , la batterie
et le câble allant au démarreur sont conformes 1. Effectuer un contrôle visuel du démarreur et du
aux spécifications. Passer à l'étape 6. circuit. Enregistrer toutes les observations
appropriées.
c. La tension du démarreur est inférieure à la
tension spécifiée dans le tableau 14 . La • Vérifier que tous les câbles et connexions sont
baisse de tension entre la batterie et le propres et bien resserrés.
démarreur est trop importante. Passer à
l'étape 5. • Vérifier que les fils n'ont aucun court-circuit.

5. Mesurer la tension. 2. Mesurer la tension de la batterie.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


94 UFNR0623
Circuit électrique

Mesurer la tension aux bornes de la batterie à


l'aide du multimètre au moment de lancer le a. Mesurer les baisses de tension dans les
moteur ou de tenter de lancer le moteur. Ne pas
mesurer la tension entre les cosses de câble. circuits de lancement à l'aide du multimètre.
Comparer les résultats avec les baisses de
a. Si la tension est égale ou supérieure à la tension autorisées dans le tableau 15 .
valeur indiquée dans le tableau 14 , passer à
l'étape 3. b. Les baisses de tension sont égales à celles
indiquées dans le tableau 15 ou les baisses
b. La tension de la batterie est inférieure à la de tension sont inférieures à celles indiquées
tension du tableau 14 . Contrôler la batterie. dans le tableau 15 . Passer à l'étape 6 pour
Se référer au Fonctionnement des systèmes, contrôler le moteur.
Essais et réglages, “Batterie - Essais” pour
c. Les baisses de tension sont supérieures à
connaître la procédure à suivre.
celles indiquées dans le tableau 15 . Le
Nota: Une tension basse de la batterie peut être composant défectueux doit être réparé ou
due à l'état de la batterie ou à un court-circuit du remplacé.
démarreur.
6. Faire tourner le vilebrequin pour s'assurer qu'il
3. Mesurer le courant envoyé à la crosse T31 du n'est pas coincé. Vérifier la viscosité de l'huile et
solénoïde du démarreur depuis la borne positive les charges externes qui pourraient avoir une
de la batterie avec un ampèremètre adapté. Le incidence sur la rotation du moteur.
courant maximum envoyé à la crosse T31 doit être
égal à 600 A ou le courant maximum envoyé au a. Si le vilebrequin est coincé ou difficile à
solénoïde doit être inférieur à 600 A. tourner, réparer le moteur.

Si le courant est trop fort, il y a un problème au b. Si le moteur n'est pas difficile à tourner, passer
niveau du démarreur. Remplacer le démarreur. à l'étape 7.
Nota: En présence des conditions suivantes, ne pas 7. Essayer de démarrer le démarreur.
effectuer le contrôle de l'étape 3 parce qu'il y a un
problème au niveau du démarreur. a. Le démarreur démarre avec difficulté.
• La tension au niveau de la borne de batterie se Retirer le démarreur pour toute réparation ou
situe à 2 V près de la valeur la plus basse dans tout remplacement.
la plage de températures convenable du
b. Le démarreur ne démarre pas.
tableau 14 .
Vérifier si le pignon et la couronne du volant
• Les câbles du démarreur peuvent être chauds. sont verrouillés.
4. Mesurer la tension du démarreur du point de test Nota: Un engagement verrouillé et des contacts de
(4) au point de test (5) avec un multimètre solénoïdes ouverts donneront les mêmes
adéquat. symptômes électriques.

a. Utiliser le multimètre pour mesurer la tension


du démarreur tout en lançant le moteur ou en
essayant de le lancer.

b. Si la tension est égale ou supérieure à la


valeur indiquée dans le tableau 14 , la batterie
et le câble allant au démarreur sont conformes
aux spécifications. Passer à l'étape 6.

c. La tension du démarreur est inférieure à la


tension spécifiée dans le tableau 14 . La
baisse de tension entre la batterie et le
démarreur est trop importante. Passer à
l'étape 5.

5. Mesurer la tension.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


95 UFNR0623
Index

Index
A Procédures de diagnostic ............................ 92
Circuit de graissage....................................21, 72
Alimentations électriques................................. 44
Circuit de refroidissement...........................19, 74
Alimentation des bougies de préchauffage.. 48
Débit du liquide de refroidissement.............. 20
Alimentation électrique de l'ECM ................. 45
Introduction .................................................. 19
Alimentation électrique des capteurs de
Circuit de refroidissement - Contrôle ............... 74
pression...................................................... 46
Inspection visuelle du circuit de
Introduction .................................................. 44
refroidissement........................................... 74
Alternateur - Essai ........................................... 87
Problèmes de surchauffe au niveau du moteur
Augmentation de la température de l'huile
et du circuit de refroidissement .................. 74
moteur - Contrôle........................................... 73
Circuit de refroidissement - Essai .................... 75
Contrôle du bouchon de remplissage .......... 76
B Pour des mélanges d'antigel corrects.......... 76
Recherche des fuites de radiateur et de circuit
Batterie - Essai ................................................ 89
de refroidissement...................................... 76
Bielle - Contrôle ............................................... 80
Circuit électrique.........................................21, 87
Bloc-cylindres - Contrôle ................................. 80
Alternateur ................................................... 21
Démarrage du moteur.................................. 21
C Compression - Essai ....................................... 68
Consommation excessive d'huile moteur -
Calage de l'injection de carburant - Contrôle... 56 Contrôle ......................................................... 72
Carter de volant - Contrôle .............................. 83 Fuites d'huile moteur dans la zone de
Alignement du carter de volant .................... 84 combustion des cylindres........................... 73
Contrôle du faux-rond du carter de volant.... 83 Fuites externes d'huile moteur..................... 72
Circuit d'admission d'air et d'échappement - Courroie trapézoïdale - Contrôle ..................... 91
Contrôle ......................................................... 63 Culasse - Contrôle........................................... 81
Circuit d'admission d'air et d'échappement
des gaz ...........................................................11
Pièces du mécanisme de soupapes ............ 15 E
Reniflard de carter moteur ........................... 15
Essai et réglage............................................... 54
Turbocompresseur....................................... 14
Circuit d'admission et d'échappement d'air ..... 63
Circuit de carburant ......................................... 54 F
Circuit de carburant - Amorçage...................... 58
Filtre à particules diesel - Nettoyage ............... 67
Circuit de carburant - Contrôle......................... 54
Procédure de nettoyage............................... 67
Circuit de charge - Essai.................................. 90
Réinitialiser le modèle de cendre du moteur
Alternateur ................................................... 90
................................................................... 68
Circuit de commande électronique.................. 31
Fonctionnement des systèmes.......................... 4
Capteurs de pression................................... 41
Fonctionnement du moteur................................ 8
Capteurs de température............................. 43
Codes de diagnostic .................................... 39
ECM ............................................................. 37 G
Emplacement des capteurs du module
d'émissions propres ................................... 37 Généralité .......................................................... 4
Emplacements des capteurs du moteur ...... 32 Glossaire des expressions utilisées en
Introduction .................................................. 31 commande électronique ................................ 48
Les capteurs de régime et de calage ........... 39 Gorge de segment de piston - Contrôle........... 79
Circuit de démarrage électrique - Essai........... 91 Contrôle de la coupure du segment de piston
Généralités................................................... 91 ................................................................... 80

This document is printed from SPI². Not for RESALE


96 UFNR0623
Index

Contrôle du jeu du segment de piston ......... 80 Pression du circuit de carburant - Essai .......... 59
Contrôle du piston et des segments de piston Procédures de positionnement du cache
................................................................... 79 culbuteur avant entretien ............................... 79
Guide de soupape - Contrôle........................... 71 Profondeur des soupapes - Contrôle............... 70
Propreté des constituants du circuit de
carburant........................................................ 22
H Environnement............................................. 22
Hauteur des pistons - Contrôle........................ 81 Pièces neuves.............................................. 22
Plein de carburant........................................ 22
Propreté du moteur ...................................... 22
I
Informations importantes sur la sécurité............ 2
Q
Injection de carburant ...................................... 23
Circuit de carburant haute pression ............. 26 Qualité du carburant - Essai ............................ 57
Collecteur de carburant................................ 30
Ensemble de pompe à carburant................. 28
Filtre à carburant secondaire ....................... 27
R
Filtre primaire/séparateur d'eau ................... 27 Recherche du point mort haut pour le piston
Injecteurs ..................................................... 30 No 1 ............................................................... 56
Introduction .................................................. 23 Refroidisseur d'échappement (NRS) - Essai... 66
Pièces du circuit d'injection de carburant..... 27 Refroidisseur d'huile moteur - Contrôle ........... 77
Introduction ........................................................ 4
T
J Table des matières............................................. 3
Jeu de soupapes du moteur - Contrôle ........... 69 Thermostat - Essai........................................... 78
Contrôle du jeu des soupapes ..................... 69 Turbocompresseur - Contrôle.......................... 63
Contrôle de la soufflante et du carter de
compresseur .............................................. 64
M Contrôle de la turbine et de la volute de turbine
Module d'émissions propres............................ 16 ................................................................... 65
Moteur de base.............................................8, 79 Contrôle du limiteur de pression de
Arbre à cames.............................................. 10 suralimentation........................................... 65
Bloc-cylindres................................................. 8
Culasse .......................................................... 8
Introduction .................................................... 8
U
Pignons et carter de distribution................... 10 Usure excessive des coussinets - Contrôle..... 72
Pistons, segments et bielles .......................... 9
Vilebrequin..................................................... 9
V
Volant - Contrôle.............................................. 82
P Alignement de la face du volant................... 83
Pignonnerie - Contrôle..................................... 85 Faux-rond du volant ..................................... 83
Pignonnerie (avant) - Calage........................... 62
Pompe à eau - Contrôle................................... 78
Pompe à huile moteur - Contrôle..................... 72
Poulie de vilebrequin - Contrôle....................... 85
Présence d'air dans le carburant - Essai ......... 54
Pression d'huile moteur - Essai ....................... 72
Pression d'huile basse ................................. 72
Pression d'huile trop élevée......................... 72

This document is printed from SPI². Not for RESALE


This document is printed from SPI². Not for RESALE
©2013 Perkins Engines Company Limited
Tous droits réservés

This document is printed from SPI². Not for RESALE

Vous aimerez peut-être aussi