Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
DERECHOUS4
Francés B1
1º Idiomas
Idiomas
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Pour finir
Même si
Pourtant
Malgré
VOCABULAIRE À SAVOIR EXPRESSIONS GRAMMATICALES
o Le dépaysement: el hecho de Pour moi, ce qui est le plus
estar perdido en otro país important, c’est…
o Pratiquer une langue:
practicar un idioma Aussi parce que j’ai envie de…
o Avoir envie de: tener ganas
de Après ce qui compte pour moi,
o Le budget: el presupuesto c’est…
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
o Une jambe cassée: una pierna
rota En fin, je vous conseille de…
o Une blessure: una herida
o Vertige: vértigo Cet article propose des…
o Cet hiver: este invierno
o Rester au lit: quedarse en la J’ai trouvé ça bien/mal…
cama
o Avoir de la fièvre: tener fiebre Aussi/autant de…
o Jouer au/à la/ aux + sport:
jugar a + deporte Encore heureux, je… quand
o Être en bonne santé: tener soudain…
buena salud
Subraya esto que cae fijo: 2 menús por solo 7€. Fácil, ¿no?
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-386678
o Les douanes: las aduanas
o Renseignements: información
o Il faut profiter de…: hay que
aprovechar
o Une grève: una huelga
o Mosquée: mezquita
o Compagnie d’assurance:
aseguradora
o Vol: vuelo
o Porter plainte:
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
demandar/poner una
denuncia
o Guichet: taquilla/ventanilla
o Réclamation: reclamación
o Compagnie aérienne:
compañía aérea
o Chambre: habitación/sala
o Les gens: la gente
o Vérifier: comprobar
o Nourriture: comida
o Station d’essence: gasolinera
o Dépasser: adelantar
Subraya esto que cae fijo: 2 menús por solo 7€. Fácil, ¿no?
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-386678
UNITÉ 3 - DELF B1 ARTICLE DE JOURNAL
LE TITRE
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
LE CHAPEAU : PARAGRAPHE QUI PREND DEUX COLONNES ET EN GAS
Production orale
Introduction :
Exposition du thème et de la source.
Exposition de la problématique sous forme de question.
PARTIE 1 :
Idée nº1
Exemple nº1
POINT DE VUE nº1
Idée nº2
Exemple nº2
POINT DE VUE nº2
Idée nº3
Exemple nº3
POINT DE VUE nº3
PARTIE 2 :
CONCLUSION :
- Une phrase de résumé des idées
- UN ARGUMENT GÉNÉRAL
- Une ouverture sur un autre sujet
Subraya esto que cae fijo: 2 menús por solo 7€. Fácil, ¿no?
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-386678