Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Les Phonèmes Du Francais Et de L'anglais Nord-Américains
Les Phonèmes Du Francais Et de L'anglais Nord-Américains
4 Mot archaiqu e 5
Les svsternes phonetiques du francais et de I'anglais 23
n son du
2.2.1 Qu'est-ce qu'un phoneme?
[uelle ce
« eau »,
La premiere tache du linguiste est d'identifier les elements de
iscrivent
la langue qu 'il etudie. L'operation initiale consiste a effectuer un
nantique
inventaire des sons qui constituent les unites de base de la langue.
les mots
Considerons les mots anglais formes d 'une consonne a l'initiale et
iscrit en
de la voyelle Ii! :
[ours les
prevenir
alphabet, Ipil pea IN she
possibles fbil bee I~il gee
acun des Iti! tea Imi! me
ogies et Idil lettre d (en anglais) Inil knee
jvarietes /kil key IIi! lea
ibole Iyl Ifil fee Iwil we
= dans le Ivil lettre v (en anglais) Iji/ ye
ie « u », I~il thee" /hi! he
ur » sont lsi! sea Izi! lettre z (en arnericain)
r sous un
selon les
En jouant avec le premier son de ces mots, on decouvre que
1tS la ou
le fait d 'interchanger Ipl par fbI, Iwl par 11/, ou encore lsI par [z},
~ « 0 » du
entraine un changement de signification des suites de sons. Grace a
on que ce
cette procedure, dite de commutation, qui consiste acomparer deux
idien. Les
ou plusieurs mots qui ne s'opposent entre eux que par un seul son
seconds
(des paires minimales), on parvient aidentifier les unites distinctives
loser d'un
d'une langue; dans ce cas-ci, les consonnes.
ionter les
iaccedcr La sequence consonne suivie de IiI ne permet pas aelle seule
de decouvrir I' ensemble des unites consonantiques distinctives de ce
systeme, Par exemple, Ie son Ig/, qu 'on ne retrouve pas dans la liste
, so ns (les
de mots precedente, n'en constitue pas moins une unite distinctive
Je sormais
8 Dans Ie sens
7 Notons qu 'en francais nord-americain il est d'usage de prononcer Ie mot
pliquee a
ntifier au
mou
nous
loue
roue
Ipl pin, pope iii bead, see , pea Ipl pipe, apte
fbi bat, baby /II bid, sit, pity fbi bas, abbe
It! till, stripe lei bake, hay , beige It! toute, meetinj
Idl do, begged lEI head, bed, said Idl doux , fade
/k/ cou, kepi, qu
/k/ cat, kill , ch emist, antique lrel hat, apple
Ig/ gout, guitare
Ig/ goat, ghost, gu ard lallO par , car
IfI fin, souffl e, p
IfI fine, rifle lal purr, were, above Ivl vin, cave
Ivl vine, stephen 101 paw, heart, hot lsi si, ~a , ass is, i
lei thief, maths III.. I fun , come, dove Iz/ zoo, bise
151 that, father I'JI paw, caught If! chou,chiche.
lsi sit, rice, scissors 101 load, go 131 joue, bougie
Iz/ buzz, disease, scissors lui food , nude, who IJ§J tu, tire
IfI ship, sug ar lui book, full IQ-!:I du , dire
131 measure, collage lillJ buy , hide /JJj chip, sandwic
IJ§J ritz , blitz I~I house, how 1fJ'J1 job, j eans
IrLz/ ad s 19jj boy , oil 1m! rna, gamma, I
Inl ni, annee, an(
/JJj chance, match, nature
lIiI agneau, bag",
1fJ'J1 j am, edge
N la, allo
1m! mummy, ram
Irl rue , nourrir, I
Inl run , nut Iji fille, yatch , ill
IfJ I bank, singer, ring Iql huile , muet
N lamb , hello Iwl oui, watt
/J I ran, stirring
Iwl wet, quite,
Iji yet, onion
/hI hat, reheat
11 De I'anglais « to I
12 De l' anglais « bre
10 Notons que la distinctio n entre les phonemes la/, 101 et I:J I est absente chez 13 Les sons [ill et [Q.;:
plusieurs locuteu rs de I' A.N .A. Pour ces locuteurs, les voye lles des mots ad'autres langues.
« par » , « hea rt» et «caught » sont prononcees de la meme facon, ont un
14 De I'anglais « to
timbre identique. 15 De I'anglai s « sui
Les svsternes phonetiques du franc;:ais et de I'anglais 27
ente chez 13 Les sons WJ et [Q3] ne se retrouvent en franca is que dans des mots ernpruntes
\. et du multiples sur les alveoles ([r]), par une friction ou un battement sur
I'uvule ([R]), enfin, par un retrecissement du conduit vocal dans la
zone du palais mou ([ g]) 17. Pourtant, cette variation n 'obeit
; tot en apparemment a aucune regle proprement ditel". On designe
iernent traditionnellement ces prononciations dont 1'usage, dans une
nces se cornmunaute, varie sans etre determine par un contexte phonique, de
variantes libres. Ainsi, les sons [r], [r], [R] et [g] seraient en F.N.A.
des variantes libres du phoneme lt]. Bien que cette variation so it
libre, il reste qu'on observe chez chaque locuteur une tendance dans
I 'utilisation de l'une ou I' autre variante. Cette variation entre les
locuteurs est liee a des facteurs sociaux ainsi qu'a la provenance
gecgraphique.
.st pas
[~] - [~] house, how
[Qi] - [~] bOY,oil
e regle
lise sur
17 Voir chapitre 4, section 4.2.6.
unique
18 II semble, selon Tousignant (1987), que la nature de la consonne ou de la
I qu'on voyelle precedente soit fortement reliee au mode d 'articulation de la consonne
ernents « r » . Toutefois, il ne s'agit Iii que d'une tendance et non d 'une regie
systematique.
34 Int roducti on a la phonetique comparee Le
19 De l'angl,
Les svsternes phonet iques du f rancais et de I'anglais 35
GER M
U1 ch ou, chaque
PICAR
PULL;
TaUS]
Les svsternes phonetiques du francais et de I'anglais 37