Vous êtes sur la page 1sur 6

Entradas Calientes | Hot Entrees

Entrees Chaudes | Warme Vorspeisen

Crema de mariscos | Seafood cream


Crème de fruits de mer | Meeresfrüchtecreme
Mariscos de la temporada | Seafood of the season
Fruits de mer de saison | Meeresfrüchte der saison

Sopa de Cebolla | Onion Soup


Soupe aux oignons | Zwiebelsuppe

Entradas Frías | Cold Entrees


Entrees Froides | Kalte Vorspeisen

Ceviche de pescado | Fish ceviche


Ceviche de poisson | Fisch ceviche

Carpaccio de res | Carpaccio of beef


Carpacho de boeuf | Carpaccio vom rind

Tartar de atún | Tuna tartar | Tartare de thon | Thunfisch tartar

Ensalada Tambor | Tambor salad | Salade Tambor | Salat Tambor


Lechuga, tomate, cebolla morada, palmito, zanahoria y espárragos
Lettuce, tomato, red onion, heart of palm, carrots and asparagus
Laitue, tomate, oignon rouge, cœur de palmier, carotte et asperges
Salat, tomate, rote zwiebel, palmherz, karotte und spargel

Ensalada mixta de la Casa | Mixed House Salad


Salade maison mixte | Gemischter Haussalat
Lechuga, tomate, cebolla perfumada con vinagre de manzana
Lettuce, tomato, onion scented with apple cider vinegar
Laitue, tomate, oignon parfumé au vinaigre de cidre de pomme
Salat, tomate, zwiebel duftend nach apfelessig
Pescado y Mariscos | Fish & Seafood
Poissons et Fruits de Mer
Fisch & Meeresfrüchte

Arroz con camarones | Rice with shrimp


Riz aux crevettes | Reis mit garnelen
Acompañado con papas fritas | Accompanied with french fries
Accompagné de frites | Begleitet mit pommes

Pargo entero (frito o a la plancha)


Whole red snapper (fried or grilled)
Pargo entier (frit ou grillé)
Ganzer schnapper (gebraten oder gegrillt)

Mar y tierra | Surf & Turf | Mer & Terre | Meer und Land
Filete de pescado, medallón de lomito de res a la plancha y mariscos
Fish fillet, beef tenderloin medallion from the grill and seafood
Filet de poisson, médaillon de boeuf à la planche et fruits de Mer
Fischfilet, gegrilltes Rindermedaillon und Meeresfrüchte

Filet de pescado al ajillo | Garlic fish fillet


Filet de poisson à l'ail | Knoblauchfischfilet

Parrillada de mariscos (2 personas) | Grilled seafood (for 2 persons)


Grillade de fruits de mer (Pour 2 personnes)
Gegrillte Meeresfrüchte (für 2 Personen)
Camarón, mejillón, calamar y filete de pescado
Shrimp, mussels, squid and fish fillet
Crevette, moules, calamar et filet de poisson
Shrimps, muscheln, tintenfisch und fischfilet

Menú Vegetariano | Vegetarian Menu


Menu Végétarien | Vegetarisches Menü

Crêpes farcies aux épinards | Crêpes mit spinat gefüllt

Parrillada de vegetales | Grilled vegetables


Grillade de légumes | Gegrillte gemüse
Carnes de Nuestro Grill | Meat from Our Grill
Viande de Notre Grill | Fleisch vom Grill

Costilla de cerdo BBQ | BBQ pork rib


Côte de porc barbecue | BBQ Schweinerippchen

Chuleta de cerdo en salsa agridulce


Pork chop in sweet and sour sauce
Côtelette de porc à la sauce aigre douce
Schweinekotelett in Süß-Sauer-Sauce

Sirloin | Churrasco
Marinados con sal gruesa, con salsa a escoger:
Chimichurri argentino, tres pimientos o salsa Bearnesa
Marinated with coarse salt, with sauce to choose from:
Argentine Chimichurri, three peppers or Bearnaise sauce
Mariné au gros sel, avec sauce au choix:
Chimichurri argentin, trois poivrons ou Sauce Béarnaise
Mariniert mit grobem Salz, mit Sauce zur Auswahl:
Argentinische Chimichurri, drei Paprikaschoten oder Bearnaise

Carnes y Aves | Meat & Poultry


Viandes et Volailles | Fleisch und Geflügel

Filet migñón | Filet Mignon


En salsa de hongos | In mushroom sauce
Dans une sauce aux champignons | In Pilzsauce

Pollo Santa Fe a las finas hierbas | Santa Fe chicken with fine herbs
Poulet Santa Fe aux herbes | Santa Fe Huhn mit feinen Kräutern
Acompañado con salsa de vegetales, zucchini y zanahoria
Accompanied with vegetable sauce, zucchini and carrot
Accompagné de sauce aux légumes, courgettes et carottes
Begleitet mit gemüsesauce, zucchini und karotten

Pollo Cordón Blue | Chicken Cordon Blue


Poulet Cordon Bleu | Hähnchen Cordon Blau
Con salsa primavera | With spring sauce
Á la sauce Primevère | Mit Frühlingssosse
Menú de Niños | Kids Menu
Menu d’Enfant | Kinder Menü

Alitas de pollo con salsa rosada y papas fritas


Chicken wings with pink sauce and french fries
Ailes de poulet avec sauce rose et frites
Hühnerflügel mit rosa Soße und Pommes-Frites

Deditos de pescado con salsa tártara y papas fritas


Fish fingers with tartar sauce and french fries
Bâtonnets de poisson avec sauce tartare et frites
Fischstäbchen mit Sauce Tartare und Pommes Frites

Espagueti Boloñesa, Alfredo o Tres Quesos


Spaghetti Bolognese, Alfredo or Three Cheeses
Spaghetti bolognaise, Alfredo ou Trois Fromages
Spaghetti Bolognese, Alfredo oder Drei Käsesorten

Postres | Desserts

Tres Leches
Bizcochuelo bañado en tres leches
Sponge cake bathed in three milks
Gâteau éponge baigné de trois laits
Biskuit in drei milch gebadet

Selva Negra
Queque de chocolate bañado en salsa de Sherry
Chocolate cake bathed in Sherry sauce
Gâteau au chocolat baigné de sauce Sherry
Schokoladenkuchen in Sherry-Sauce gebadet

Frutas de la temporada | Seasonal fruits


Fruits de saison | Saisonale Früchte

Flan de caramelo | Caramel flan


Flan de caramel | Karamel Pudding

Pudín inglés | English pudding


Pudding anglaise | Englischer Pudding

Copa de helado del día | Ice cream of the day


Coupe de glace du jour | Eiscreme des Tages

Vous aimerez peut-être aussi