Vous êtes sur la page 1sur 9

Michaël Mô et toute l’équipe

du Restaurant Chez Mô
sont heureux de vous accueillir
et vous souhaitent un agréable repas.

Carte et Menus
printemps-été 2023

Cuisine traditionnelle française


Fruits de mer - Poissons grillés
Huitres et Crustacés - Sushis maison

Restaurant ouvert 7/7 jours


Non Stop de 12h00 à 22h30

Les chèques ne sont plus acceptés


No checks - Niente assegni
les Entrées
Le Matelot : 3 huitres, 3 crevettes, bulots, mayonnaise maison 15,00 €
Dish of 3 oysters, 3 pink shrimps, whelks, homemade mayonnaise
Piatto di 3 ostriche, 3 gamberi rosa, buccette, maionese casalinga

Trio* de petite friture Joel’s, petites crevettes et anneaux de calamars, sauce tartare 15,00 €
Dish of small fry , pink shrimps and squid ring fritters, tartar sauce
* *

Piatto di frittura di piccole pesce*, gamberetti e frittele di calamari*, salsa tartara

Ceviche de daurade aux aromates, avocat et agrumes, marinade à l’huile citronnée 15,00 €
Sea bream ceviche with aromas, avocado and citrus, marinade with lemon oil
Ceviche di orata agli aromi, avocado e agrumi, marinata con olio al limone

Salade César 15,00 €


Croustillant d’aiguillettes de volaille, romaine, oeuf dur, croutons et copeaux de parmesan, sauce anchois
Crispy poultry aiguillettes, romaine salad, boiled egg, croutons, parmesan shavings, anchovy sauce
Pollame croccante, insalata romana, uovo sodo, crostini, scaglie di parmigiano, condimento di acciughe

Gravlax de saumon aux épices douces, crème ciboulette citronnée, asperges vertes 15,00 €
Salmon gravlax with soft spices, lemon and chives cream, green asparagus
Gravlax di salmone con spezie dolci, crema con erba cipollina e limone, asparagi verdi

Salade composée du marché 15,00 €


Mixed salad of the day market Insalata mista del mercato del giorno

Ravioles* de Royans à la crème de truffes et au parmesan Végétarien CLASSIQUE CHEZ MÔ 15,00 €


Ravioles from Royans with parmesan cheese and truffle cream
*

Ravioles* di Royans al parmigiano e crema di tartufo

Poulpe mariné, salade de pois chiche aux herbes fraiches, houmous aux zestes de citron vert 18,00 €
Marinated octopus, chickpea salad with fresh herbs, lime zest hummus
Polpo marinato, insalata di ceci con erbe fresche, humus con scorza di lime

La Soupe maison de Poissons et crabes verts, rouille et croûtons CLASSIQUE CHEZ MÔ 18,00 €
Homemade fish and green crab soup, «rouille» cream and croutons
Zuppa di pesce e granchi verdi ‘Albert 1er’, crostini e salsa ‘rouille’

Nos plats sont entièrement cuisinés maison avec des produits frais (sauf *)
Dishes entierely home-cooked with fresh products (except *)
Piatti sono interamente fatti in casa con prodotti freschi (eccetto *)

Prix TTC service compris - Net prices service included - Prezzi netti servizio incluso - Photos pour exemple de présentation
les Fruits de Mer
≈ L’Ecailler 31,00 €
5 Huîtres, 3 Moules d’Espagne, 3 Palourdes, 3 Crevettes roses, Crevettes grises, Bulots, Bigorneaux
≈ Le Mareyeur 52,00 €
7 Huîtres, 3 Moules d’Espagne, 3 Palourdes, 2 grosses Crevettes roses, 2 Langoustines, 2 Crevettes roses,
Crevettes grises, Bulots, Bigorneaux
≈ L’EPICURIEN (2 personnes) 92,00 €
18 Huîtres, 4 Moules d’Espagne, 4 Palourdes, 2 grosses Crevettes roses, 2 Langoustines, 4 Crevettes roses,
Crevettes grises, Bigorneaux, Bulots
≈ Le «CHEZ MÔ» (2 personnes) 96,00 €
12 Huîtres, 4 grosses Crevettes roses, 2 Langoustines, 6 Crevettes roses, Crevettes grises, Bulots, Bigorneaux, 1Tourteau
≈ Le Royal (2 personnes) 105,00 €
18 Huîtres, 4 Moules d’Espagne, 4 Palourdes, 2 grosses Crevettes roses, 2 Langoustines, 4 Crevettes roses,
Crevettes grises, Bigorneaux, Bulots, 1 Tourteau
≈ Le Crustacé (2 personnes) 119,00 €
1 Homard, 1 Tourteau, 4 grosses Crevettes roses, 4 Langoustines, 4 Crevettes roses, Crevettes grises
≈ L’EMPEREUR (2 personnes) 150,00 €
18 Huîtres, 4 Moules d’Espagne, 4 Palourdes, 2 grosses Crevettes roses, 2 Langoustines, 4 Crevettes roses,
Crevettes grises, Bulots, Bigorneaux, 1 Tourteau, 1 Homard

Coquillages et Crustacés Frais et préparés par nos soins Origine et disponibilité selon arrivage
Bulots environ 200gr 6,50 € Tourteau 500 - 600gr 24,00 €
Bigorneaux environ 200gr 6,00 € Homard 400 - 600gr 64,00 €
Moules d’Espagne les 6 3,50 € Langoustines les 3 13,00 €
Palourdes (grosses) les 6 11,00 € Grosses crevettes roses les 3 9,50 €
Crevettes grises environ 120gr 7,00 € Petites crevettes roses les 6 7,00 €

HUITRES Fines Marennes Oléron - Direct producteur : riches en eau, saveur équilibrée, chair fine
≈ N° 3 Les 6 13,50€ Les 12 25,00 € ≈ N° 2 Les 6 16,50 € Les 12 31,00 €
HUITRES Spéciales ‘Sélection Chez Mô’ : voluptueuses et fermes, presque croquantes, d’une grande finesse aromatique Plateaux : Huitres ‘direct producteurs’
≈ N° 3 Les 6 23,00 € Les 12 42,00 € ≈ N° 2 Les 6 26,00 € Les 12 48,00 € Dans une recherche permanente
de fraîcheur et de qualité,
HUITRES Creuses de Bouzigues (Méditerranée) : renommées pour leur fraicheur et leur saveur, à consommer toute l’année certaines variétés peuvent manquer.
≈ N° 3 Les 6 13,50 € Les 12 25,00 € ≈ N° 2 Les 6 16,50 € Les 12 31,00 € Subject to availability.
Secondo disponibilità.
les Poissons
Joues de Lotte rôties, fricassée de légumes de saison et polenta, jus de cuisson au pistou 20,00 €
Roasted monk fish cheeks, panned season vegetables and polenta, cooking juice with pesto
Guance di Rana pescatrice arrostite, fricassea di verdure di stagione e polenta, succo di cottura con pesto

Cabillaud cuit vapeur, beurre blanc 20,00 €


Ecrasé de pomme de terre au citron confit et olives du pays, pousses d’épinards
Steamed Cod with white butter sauce, mashed potatoes with confit lemon and local olives, spinach sprouts
Merluzzo cotto al vapore, salsa burro bianco, patate puree al limone confit e olive del paese, germogli di spinaci

La Choucroute de la Mer, sauce au champagne CLASSIQUE CHEZ MÔ 20,00 €


Haddock fumé, saumon, gambas, moules, pommes vapeur
Sauerkraut, smoked haddock, salmon, mussels, gambas, steamed potatoes, champagne sauce
Cavolo con salmone, gambas, haddock sfumato, cozze, patate vapore, salsa champagne

Moules marinières ou à la crème, frites* (Moules de bouchot ou de corde selon saison, nous consulter) 20,00 €
Mussels and French fries , choice of: ‘Marinière’ (cooked in white wine) OR in a creamy sauce
*

Cozze e patatine fritte*, a scelta: ‘Marinière’ (cotto in vino bianco) OR in salsa cremosa
Mussels: ask us for origin / Cozze : chiederci per l’origine

Daurade ou Loup entiers grillés au thym (400/600 gr, élevage France) CLASSIQUE CHEZ MÔ 26,00 €
Niçoise de légumes au basilic
Whole Sea bream or Sea bass grilled with thyme, Nicoise ratatouille with basil
Orata intera o Branzino grigliato al timo, ratatouille Nicoise con basilico

Tentacules de Poulpe snackées, risotto crémeux à la courgette du marché, sauce bordelaise 34,00 €
Snacked Octopus tentacles, creamy zucchini risotto, Bordelaise sauce
Tentacoli di Polpo alla plancha, risotto di zucchine cremoso, salsa bordelese

Filet de Saint-pierre à la plancha, risotto crémeux à la courgette du marché, sauce vierge au citron confit 34,00 €
Fillet of John Dory cooked a la plancha, creamy zucchini risotto, virgin sauce with confit lemon
Filetto di pesce San Pietro alla plancia, risotto di zucchine cremoso, salsa vergine al limone confit

Gambas snackées aux épices douces, 34,00 €


Taboulé fruité et croquant de légumes de saison en salade, sauce vierge au citron confit
Gambas snacked with mild spices, fruity taboulee, crunchy seasonal vegetables in salad, virgin sauce with confit lemon
Gambas snacked con spezie lievi, taboulee fruttato, verdure croccanti di stagione in insalata, salsa vergine al limone confit

Filet de Turbot vapeur, niçoise de légumes au basilic, pomme vapeur, sauce aux anchois crémeuse 34,00 €
Photo pour exemple Steamed Turbot fillet, Nicoise vegetable ratatouille with basil, steamed potato, creamy anchovy sauce
de présentation Filetto di rombo al vapore, ratatouille nizzarda di verdure al basilico, patate al vapore, salsa cremosa di acciughe
côté Mer ... côté Mô !
Les Poissons Sauvages entiers 10 € les 100 gr

Nous consulter ! Ask us for choice - ci chieda la scelta

Arrivage journalier de poissons sauvages extra-frais issus de la pêche, sous réserve de disponibilité.
Our whole wild fish is proposed upon availability, according to the daily delivery (quality first!)
Interi pesci selvatici proposti secondo disponibilità ed arrivo del giorno.
Cuits vapeur, Meunière ou grillés, nos poissons sauvages sont servis avec une sauce au champagne, sauce beurre blanc ou
sauce vierge au citron confit, et accompagnés d’un risotto crémeux aux courgettes, d’un écrasé de pommes de terre au citron
confit et olives, ou d’une Niçoise de légumes au basilic.
Simply grilled, steamed or ‘Meuniere’, our wild fish is served with champagne sauce, white butter sauce, or virgin sauce with confit lemon,
and with creamy zucchini risotto, mashed potatoes with confit lemon and olives, or Nicoise vegetables ratatouille.
Alla griglia, al vapore o alla Meunière, il nostro pesce selvatico viene con salsa allo champagne, salsa burro bianco o salsa ver-
gine al limone confit, e con risotto di zucchine cremoso, o ratatouille Nicoise con basilico, oppure purè di patate al limone confit
ed olive del paese.

Selon arrivage... Upon availability - Segondo disponibilità

Homard grillé Grilled lobster Astice 13 € les 100 gr

Grillé nature, servi avec une sauce au champagne, sauce beurre blanc ou sauce vierge au citron confit, et accompagné de risotto
crémeux aux courgettes, d’un écrasé de pommes de terre au citron confit et olives, ou d’une Niçoise de légumes au basilic.
Simply grilled, served with a champagne sauce, white butter sauce, or virgin sauce with confit lemon, and with creamy zucchini risotto,
mashed potatoes with confit lemon and olives, or Nicoise vegetables ratatouille.
Alla griglia, viene con salsa allo champagne, salsa burro bianco o salsa vergine al limone confit, e con risotto di zucchine cre-
moso, o ratatouille Nicoise con basilico, oppure purè di patate al limone confit ed olive del paese.

La Paëlla de la Mer CLASSIQUE CHEZ MÔ 29,50 €


par personne

Poulpe, petites et grosses crevettes décortiquées, moules, calamars et chorizo piquant ...
25 mn de cuisson, 2 personnes minimum
Seafood Paella with octopus, pealed prawns, mussels, squid rings, spicy chorizo...
25 min cooking, 2 persons minimum
Paella di frutti di mare con polpo, gamberi sgusciati, cozze, anelli di calamaro, chorizo piccante ...
25 min di cottura, minime 2 persone
Formules Déjeuner Menu Spécial "Chez Mô"
Tous les jours au Déjeuner et au Dîner
Tous les jours sauf week-ends et jours fériés jusqu’à 14h30
Lunch only - Monday to Friday included - up to 2.30 pm
31 € hors boissons - 38 € Vin, ou Bière pression artisanale 50cl compris
Vin/wine/вино : Côtes de Provence AOP ‘Réserve Albert 1er’
Pranzo ogni giorno salvo week-end e festivi - fino alle 14:30
rouge, blanc ou rosé, 1 pichet de 46cl /personne
Формула ланча только с понедельника по пятницу - до 14:30
Lunch and Dinner every day:
31€ (without beverages) 38€ (wine or draft beer 50cl included)
Pranzo e Cena ogni giorno : 38€ con vino o pinta di birra - 31€ senza bevande
Formule D é t e n t e 19,90 €
Entrées du Menu parmi...
6 Huîtres ‘direct produteur’ ou 6 crevettes sauvages
6 Huîtres ‘direct produteur’ ou 6 crevettes sauvages
ou Ravioles* à la crème de truffes ou 6 Sushis panachés
Le matelot : 3 huitres, 3 crevettes, bulots, mayonnaise maison
ou Trio de petite friture* ou Gravlax de saumon
Trio* de petite friture Joel’s, crevettes et anneaux de calamars
+ Plat du jour au choix Sushis, Makis et California rolls panachés (6 pièces)
+ 1 Eau Purezza ou 1 verre de vin ou 1 bière 25 cl + 1 Café Ceviche de daurade aux aromates, avocat et agrumes, marinade à l’huile citronée
Ravioles de Royans* à la crème de truffe et parmesan (végétarien)
Salade César : aiguillettes de volaille, romaine, parmesan, sauce aux anchois
Formule Express 18,90 € Gravlax de saumon aux épices douces, crème ciboulette citronnée
Salade composée du marché du jour
Plat du jour au choix + Dessert
Poulpe mariné, salade de pois chiche aux herbes fraiches, houmous (Sup +3 €)
Nougat glacé ou Ile flottante ou Crème brulée maison
Soupe de poisson maison aux crabes verts (Sup +3 €)
ou Baba au rhum ou Café gourmand
ou Paris Brest ou Glace 2 boules Plats du Menu parmi...
+1 Eau Purezza ou 1 verre de vin ou 1 bière 25 cl Joues de Lotte rôties, fricassée de légumes et polenta, jus au pistou
+ 1 Café ou déca (inclus dans le café gourmand) Cabillaud vapeur, beurre blanc, écrasé de pomme de terre au citron confit
Moules marinières ou à la crème, frites*
Formules Déjeuner : la Boisson supplémentaire + 3,00 € Choucroute de la Mer : haddock fumé, saumon, gambas, moules,
Verre de vin ‘Réserve Albert 1er’ Côtes de Provence AOP, pomme de terre vapeur, sauce au champagne
Rouge, Blanc ou Rosé (12 cl) ou Bière Pression artisanale (25 cl) Daurade ou Loup entiers grillés, niçoise de légumes au basilic (Sup + 6 €)
Rognons de Veau aux champignons, écrasé de pomme de terre, sauce bordelaise
Magret de Canard rôti, polenta jaune, pousses d’épinards, jus aigre-doux
Tagliata d’Entrecôte grillée de boeuf Simmenthal, frites* (Sup + 6 €)
Le menu enfant 13 €
pour les moins de 12 ans Desserts du Menu :
Steak haché 5% de mat. grasse ou Filet de poisson frais, Faites votre choix parmi la sélection de la Carte des Desserts
accompagné de frites*, purée maison ou légumes
ou 6 Sushis panachés
Prix nets par personne, pas de changement de plat ni d’accompagnement
Crêpe au sucre ou au Nutella® Net prices per person – no change of dish or side in the Menu & Formules
ou 2 boules de glace ou petite salade de fraises Prezzi netti, no cambiamento possibile (Menu.e Formule)
les Viandes
Le Tartare de Bœuf préparé à votre goût, frites* et salade verte 18,00 €
Tartar of Beef prepared according to your taste, French fries and green salad
Manzo alla tartara confezionato al vostro gusto, patate fritte ed insalata verde

Magret de Canard fermier rôti, polenta jaune, pousses d’épinards, jus aigre-doux aux fruits rouges 20,00 €
Roasted breast of free-range duck, yellow polenta, spinach shoots, sweet & sour juice with red fruits
Petto arrosto di anatra ruspante, polenta gialla, germogli di spinaci e succo agrodolce con frutti rossi

Rognons de Veau rôti et champignons de Paris, sauce bordelaise, écrasé de pomme de terre 20,00 €
Veal kidneys with button mushrooms in Bordelaise sauce, mashed potatoes
Rognoni di vitello con funghi pulsante in salsa bordolese, purè di patate

Tagliata d’Entrecôte grillée de boeuf Simmenthal, frites* 27,00 €


Pousses de roquette, copeaux de parmesan et pignons de pin
Sliced Simmenthal beef rib steak, young leaves of roquette salad, parmesan shavings and pine seeds, French fries*
Bistecca di manzo Simmenthal affettata, foglie giovani di insalata Roquette, scaglie di parmigiano
Semi di pino, patatine fritte*

les Pâtes
Penne aux deux Saumons, frais et fumé, légèrement crémées et parmesan 18,00 €
Penne with fresh and smoked salmon, a dash of cream, parmesan cheese
Penne ai due salmoni, fresco e affumicato, un pizzico di crema, parmigiano

Linguine au demi-Homard du vivier, jus de crustacés 34,00 €


Linguine with 1/2 Lobster from our tank, shellfish juice
Linguine con mezza Astice del nostro vivaio, succo di crostacei

Linguine aux palourdes et moules, sauce vin blanc, ail et persil 19,00 €
Linguine cooked with clams and mussels, white wine, garlic and parsley sauce
Linguine alle vongole e cozze, salsa vino bianco, aglio e prezzemolo

Nos plats sont entièrement cuisinés maison avec des produits frais (sauf *)
Our dishes are entierely home cooked with fresh products (except *) - I nostri piatti sono interamente fatti in casa con prodotti freschi (eccetto *)

Prix TTC service compris - Net prices service included - Prezzi netti servizio incluso - Photos pour exemple de présentation
Carte Printemps - Eté 2023 - Sarl One Mo - Impression : Texto Antibes - Création et photos : www.Ceelgo-Communication.fr - Cécile Eliman Godina
les Sushis
≈ OSAKA 16 pièces 20,00 €
3 makis 3 california rolls 6 sushis 4 sashimis
1 thon (tuna) 1 thon 2 thon 2 thon
1 saumon (salmon) 1 saumon 2 saumon 2 saumon
1 crabe (crab) 1 crabe 2 loup (sea bass)

≈ O ISHI / Plateau OSAKA + 8 California Tiger 24 pièces 30,00 €


≈ TOKYO / Plateau O ISHI + 8 California Dragon 32 pièces 40,00 €
≈ FUJI / Plateau TOKYO + 24 Spring Rolls 56 pièces 68,00 €
Nos plateaux composés OSAKA, O ISHI, TOKYO et FUJI sont servis avec salade de choux et wakame. LE SPECIALISTE DES FRUITS DE MER
ET POISSONS GRILLES A ANTIBES
≈ CALIFORNIA ROLL 12 pièces 17,00 € Cuisine traditionnelle Française
4 thon, 4 saumon, 4 crabe 4 tuna, 4 salmon, 4 crab faite maison à base de produits frais

≈ CALIFORNIA CRUNCH 8 pièces végétarien 13,00 €


Concombre, navet, carotte, avocat, oignon frit Cucumber, turnip, carrot, avocado, fried onion

≈ CALIFORNIA TIGER 8 pièces 17,00 €


Crevette panée, concombre, saumon, mayonnaise
Breaded shrimp, cucumber, salmon, mayonnaise

≈ CALIFORNIA DRAGON 8 pièces 17,00 €


Saumon, thon, avocat, oeuf de saumon Salmon, tuna, avocado, salmon eggs

≈ spring rolls 8 pièces


Avocat, fromage frais, ciboulette, laitue 10,00 € Poissons et fruits de mer extra-frais
Crevette panée, menthe, avocat, coriandre, laitue, mayonnaise 13,00 € sur place ou à emporter - Livraison sur RV
Saumon, avocat, menthe, laitue, coriandre 13,00 € à Antibes et Juan les Pins.
Fish and Sea food to take away
≈ SASHIMI 10 pièces Mixte 5 thon + 5 saumon 16,50 € or delivered in Antibes and Juan les Pins
10 thon 19,50 € 10 saumon 15,50 € Frutti di mare a portare o consegnati
in Antibes e Juan les Pins
≈ MAKI 12 pièces 4 thon, 4 saumon, 4 crabe 17,00 €
≈ SUSHI 12 pièces 4 thon, 4 saumon, 4 loup 17,00 €

En complément : 46, Boulevard Albert 1er - 06600 ANTIBES


Riz au vinaigre 3€ Wakame 3€ Salade de choux 3€ Tel. (33) 04 93 34 33 54
Prix ttc
hors boissons www.chezmo-antibes.fr
service compris
les Douceurs
Assiette de fromages, salade mesclun MENU 9,00 €
Dish of cheese selection, mesclun salad
Piatto di formaggi, insalata di mesclun

Ile flottante à la crème anglaise, amandes effilées caramélisées MENU 9,00 €


Large floating Island in custard, caramelized slivered almonds
Bianchi d’uovo sbattuti a neve, crema inglese, mandorle caramellate

Crème brûlée à la gousse de Vanille de Madagascar MENU 9,00 €


Our traditional creme brulee, flavoured with Madagascar vanilla
Creme brulee ai baccelli di vaniglia di Madagascar

Baba** au rhum, chantilly maison, éclats de fruits rouges, pralines MENU 9,00 €
Rhum Baba, homemade whipped cream, red fruits, pralines
Babà al Rhum, panna montata casalinga, frutti rossi, praline

Le Paris Brest** traditionnel praliné, chantilly maison, pralines MENU 9,00 €


Traditional «Paris Best» with praline filling, homemade whipped cream, pralines
Tradizionale «Paris Best» con crema di praline, panna montata casalinga, praline

Nougat glacé**, MENU 9,00 €


Coulis de fruits rouges, ou sauce chocolat chaud maison, amandes effilées caramélisées
Nougat ice cream with red fruits coulis, or homemade warm chocolate sauce, caramelized slivered almonds
Gelato di torrone, coulis di frutti rossi o salsa calda al cioccolato casalinga, mandorle caramellate

Fraises de pays, glace vanille SUP MENU + 3 € 12,00 €


Strawberries from our country, vanilla ice cream - Fragole del nostro paese, gelato alla vaniglia

Nos Profiteroles : SUP MENU + 3 € 12,00 €


Choux maison, glace vanille, chocolat chaud et chantilly, amandes effilées caramélisées
Profiteroles with vanilla ice cream, hot chocolate, homemade whipped cream, slivered almonds
Profiterole con gelato alla vaniglia, salsa calda al cioccolato, panna montata casalinga, mandorle

Le Café gourmand : SUP MENU + 3 € 12,00 €


Profiterole glace vanille, macaron, petite salade de fruits rouges, chantilly maison, amandes
Profiteroles with vanilla ice cream, macaroon, red fruits mini salad, whipped cream, slivered almonds
Profiterole con gelato vaniglia, macaron, piccola insalata di frutti rossi, panna montata e mandorle

** De la pâtisserie «Le Palais de la Friandise» à Antibes / Glaces artisanales

Tous nos desserts sont faits maison avec des produits frais (sauf glaces, sorbets, et nougat glacé)
Photos pour exemple All desserts are homecooked with fresh products except ice creams and sherbets
de présentation Tutti dessert sono fatti in casa con prodotti freschi, tranne gelati e sorbetti

Vous aimerez peut-être aussi