Vous êtes sur la page 1sur 41

Instructions de montage et

d’utilisation
Pressostats

Modèles de base Fonctions


supplémentaires
DCM... ...-203 …-574
DNM... ...-205 …-575
DNS... ...-206 …-576
VCM..., VNM... ...-307 …-577
VNS... ...-213 …-513
Informations importantes relatives
à la sécurité DDCM... ...-217 ...-563
Ex-...
Veuillez lire ces informations avant de
procéder à l'installation et à la mise en
service.
® États-Unis Marque déposée FR2B-0238GE51 R1113C
Copyright © 2013 Honeywell Inc. • Tous droits réservés
Saisissez le code
Saisissez le code
Version de base Version avec fonctions Version Ex
supplémentaires
ABC XXX Ex-ABC XXX
ABC XXX-YYY

ABC Identification de la série

XXX Identification de la plage de pression

YYY Identification de la fonction supplémentaire

Ex- Identification de la version Ex

2 FR2B-0238GE51 R1113C
Boîtiers de commutation

Boîtiers de commutation
ABC XXX Boîtier de raccordement à prises (200)
(Raccordement à prises conforme à la
ABC XXX-2 …
norme DIN EN 175301)

ABC XXX-3... Boîtier de raccordement à bornes (300 ou


500)

Ex-ABC Boîtier Ex (700)


ABC XXX-5 Boîtier 500 + capot 700

• Remarque importante
Les pressostats sont des instruments précis, montés et réglés en usine. N'essayez pas
d'ouvrir l'appareil ou de régler la vis de réglage vernie. Vous risqueriez de modifier
les points de commutation, ce qui nécessiterait un nouveau réglage de l'appareil.

FR2B-0238GE51 R1113C 3
Informations importantes relatives à la sécurité
Informations importantes relatives à la sécurité
Veuillez lire ces informations avant de procéder à l'installation et à la mise
en service.

Installation et mise en service


 Les pressostats ne doivent être  Attention en touchant l'appareil : risque
installés que par du personnel qualifié de brûlures. L'appareil peut atteindre
dans ce domaine d'application une température moyenne allant
(électrique/hydraulique/mécanique) jusqu'à 70 °C. Risque de gel lors du
conformément aux instructions travail avec des substances allant
d'installation et réglementations jusqu'à -20 °C.
locales.  N'ouvrez pas le boîtier ou la prise de
 Les appareils ne doivent être installés câblage et ne retirez pas les vis des
(raccordement mécanique côté bornes avant que l'appareil soit hors
refoulement) que sur des matériaux tension.
aux propriétés électro-chimiques  Les modèles Ex sont limités à la plage
adaptées. Dans le cas inverse, les de température de fonctionnement de -
métaux de base risqueraient d'être 20 à +60 °C.
endommagés du fait de la corrosion
par contact, ce qui pourrait se traduire
par une perte de stabilité et des fuites.
4 FR2B-0238GE51 R1113C
Instructions de sécurité

Instructions de sécurité  La grande qualité des pièces du


capteur en acier inoxydable en contact
 L'appareil ne doit être utilisé que dans avec les substances permet l'utilisation
les limites électriques, hydrauliques et des appareils avec de nombreuses
thermiques spécifiées dans la fiche substances. Toutefois, un test de
technique. résistance chimique DOIT être
 Les charges inductives peuvent causer effectué avant toute sélection.
des brûlures de contact ou faire fondre  Toute utilisation avec des acides ou
les contacts. Des mesures préventives autres substances agressives telles
doivent être mises en œuvre par le que l'acide fluorhydrique, le chlorure
client, telles que l'utilisation d'éléments cuivrique, l'eau régale ou le peroxyde
RC adaptés. d'hydrogène est interdite.
 Lors de l'utilisation du modèle ZF 1979  Toute utilisation avec des gaz et
(sans huile ni graisse), prenez garde à liquides instables tels que l'acide
éviter la recontamination des surfaces cyanhydrique, l'acétylène dissous ou
en contact avec les substances, et ce l'oxyde d'azote est interdite.
de l'ouverture de l'emballage jusqu'à  Les appareils doivent être protégés
l'installation complète. De manière des rayons du soleil et de la pluie.
générale, aucune responsabilité ne
sera assumée pour le modèle sans
huile ni graisse.

FR2B-0238GE51 R1113C 5
Instructions de sécurité
 Les pressostats sont des instruments  Avant d'être démonté (en retirant le
de précision, calibrés en usine. Par pressostat du système), l'appareil doit
conséquent, n'ouvrez jamais l'appareil être mis hors tension et le système doit
et ne modifiez pas le réglage des vis être vidé. Respectez les
de calibrage vernies. Réglementations relatives à la
 Évitez de soumettre le pressostat à prévention des accidents.
des vibrations excessives, par exemple  N'utilisez jamais les pressostats
par isolation mécanique ou par d'autres comme dispositifs de montée.
mesures d'amortissement des  Honeywell GmbH n'assumera aucune
vibrations. responsabilité en cas de non-respect
 Les substances hautement de ces réglementations.
contaminées peuvent boucher le
capteur et ainsi provoquer des erreurs
et/ou dysfonctionnements. Si REMARQUE : Pour plus de consignes
l'équipement doit être utilisé dans ce de sécurité concernant l’utilisation de ces
cadre, des joints chimiques adaptés appareils en atmosphère Ex, voir pg.27 ff.
doivent être raccordés.
 Les pressostats et les joints chimiques
forment une unité fonctionnelle et ne
doivent pas être débranchés les uns
des autres sur le terrain.

6 FR2B-0238GE51 R1113C
Contenu

Contenu
Identification du
type
1. Équipement de base des contrôleurs de pression ABC XXX
1.1 Données techniques (ne s'appliquent pas aux modèles Ex)
1.2 Raccordement électrique
1.3 Raccord de pression
1.4 Réglage de la pression de commutation
1.5 Interverrouillage électrique externe dans l'armoire de
commutation
2. Pressostats à différence de commutation réglable ABC XXX-203
3. Pressostats à interverrouillage mécanique de l'état de ABC XXX-205,
commutation (verrouillage au redémarrage) ABC XXX-206
4. Pressostats à contacts plaqués or ABC XXX-213
5. Pressostats à deux phases ABC XXX-307, -217
6. Principes de test et informations relatives à la sécurité pour ABC XXX-513, -563
Ex-i
7. Pressostats à circuits à sécurité intrinsèque (Ex-i) ABC XXX-547, -577
8. Principes de test et informations relatives à la sécurité pour Ex-ABC XXX
Ex-de et Ex-t

FR2B-0238GE51 R1113C 7
1. Équipement de base des pressostats
1. Équipement de base des verticalement seulement (l’appareil étant
tourné vers le haut)
pressostats
• Température ambiante max.
Le chapitre 1 décrit l'équipement de base -25 à +70° C
et l'installation des pressostats (sans
fonctions supplémentaires). Les chapitres
2 à 8 traitent des différents modèles et • Température moyenne max.
fonctions supplémentaires. 70 °C ; des températures moyennes
supérieures sont possibles si les valeurs
1.1 Données techniques (ne limites ci-dessus au niveau du dispositif de
s'appliquent pas aux modèles commutation ne sont pas excédées en
utilisant des mesures adéquates (par ex.,
Ex) l'installation d'un tube de poche d'eau). À
• Commutateur des températures ambiantes inférieures à
Commutateur unipolaire 0 °C, assurez-vous qu'aucune
condensation d'eau ne peut survenir dans
• Pouvoir de coupure le capteur et le dispositif de commutation.
8 (5) A, 250 V c.a.
• Position d'installation • Différentiel de commutation
Verticale et horizontale Pour les valeurs, voir la fiche technique.
Exception : Les DCM 4016, DCM 4025,
VCM 4156 et DDCM doivent être installés

8 FR2B-0238GE51 R1113C
1. Équipement de base des pressostats
• Raccord de pression • Matières
Filetage externe G ½ A (raccordement du Voir la fiche technique.
manomètre) conformément à la norme REMARQUE : Tous les pressostats
DIN 16 288 et filetage interne G ¼ des séries DCM, DNM, DNS,
conformément à la norme ISO 228, VCM, VNM, VNS et DDCM, ainsi
Partie 1. Pour les applications à gaz, il que leurs modèles Ex, sont
n'est permis d'utiliser un filetage interne calibrés par le fabricant pour les
que jusqu'à 4 bar. Utilisez une bague chutes de pression.
d'étanchéité plate pour les pressions
> 4 bar.

• Boîtier du commutateur
Boîtier robuste en aluminium coulé sous
pression résistant à l'eau de mer avec
raccord de prise (200) ou raccord de borne
(300).

• Degré de protection conforme


à la norme EN 60529
IP 54 (boîtier 200)
IP 65 (boîtier 300)

FR2B-0238GE51 R1113C 9
1. Équipement de base des pressostats

Cela signifie que pour une Cela signifie également que pour
commutation avec hausse de une commutation avec baisse de
pression : pression :
• (limite inférieure de la plage) • (limite inférieure de la plage)
Le plus bas point de commutation pouvant Le plus bas point de commutation pouvant
être réglé est supérieur au premier point être réglé est le premier point de l'échelle.
de l'échelle de la valeur du différentiel de L'appareil se remet à sa position d'origine
commutation. L'appareil se remet ensuite dès que la pression a augmenté de la
au début de l'échelle en cas de chute de valeur du différentiel de commutation.
pression.
• (limite supérieure de la plage)
• (limite supérieure de la plage) Le plus haut point de commutation pouvant
Le plus haut point de commutation pouvant être réglé est inférieur au dernier point de
être réglé est le dernier point de l'échelle. l'échelle de la valeur du différentiel de
L'appareil se remet à sa position d'origine commutation. L'appareil se remet à sa
dès que la pression a chuté de la valeur du position d'origine dès que la pression a de
différentiel de commutation. nouveau augmenté jusqu'à la valeur du
dernier point de l'échelle.
REMARQUE : Pour tous les
appareils : tous les points de
commutation et de
déclenchement doivent se situer
10 FR2B-0238GE51 R1113C
1. Équipement de base des pressostats
dans les limites de la plage de
réglage spécifiée dans la fiche 1.2 Raccordement électrique
technique. • Schéma du raccordement

Fig. 1. Schéma du raccordement


• À pression ascendante,
le contact 3–1 s'ouvre et le contact 3–2 se
ferme.

• À pression descendante,
le contact 3–2 s'ouvre et le contact 3–1 se
ferme.

• Câblage
Le câblage se situe sur la prise coudée. La
sortie de câble peut être dans n'importe
laquelle des 4 positions, qui sont à 90 ° les
unes des autres.
FR2B-0238GE51 R1113C 11
1. Équipement de base des pressostats
 Retirez la vis.
 Insérez le tournevis dans la rainure et 1.3 Raccord de pression
appuyez vers le bas. Installation : directement sur la conduite
(filetage interne G ½” ou G ¼” de
raccordement du manomètre).
REMARQUE : Fixez l'appareil
uniquement sur l'hexagone situé
le plus près du raccord du
manomètre. Ne fixez jamais
Fig. 2. Câblage l'appareil sur le boîtier ou
Dans le cas d'appareils équipés d'un d'autres zones des pièces du
boîtier de raccordement à bornes (300 et capteur. N'utilisez jamais le
500), le bornier est accessible après le boîtier ou la prise comme bras
retrait du couvercle de la boîte à bornes. de levier.
Un montage alternatif est possible avec
ATTENTION :
2 vis de Ø 4 mm sur une surface plane.
Afin d'éviter les chocs électriques et •
accidents, respectez les obligations
légales et les règles relatives à la
prévention des accidents.

12 FR2B-0238GE51 R1113C
1. Équipement de base des pressostats
Filetage externe Filetage 4 bar. Utilisez une bague d'étanchéité plate
interne pour les pressions > 4 bar.

Pressostat différentiel
• Raccord de pression :
2 x Filetage interne G ¼".
Raccordez la haute et la basse pression
conformément au marquage. De mauvais
raccords de pression peuvent causer des
dysfonctionnements.

Fig. 3. Pressostat
• Filetage externe G ½"
(raccordement du manomètre)
Lorsque vous utilisez des joints plats,
tournez dans la vis de centrage
(profondeur A d'environ 0,3 à 0,5 mm).
Fig. 4. Raccord de pression
• Filetage interne G ¼" + = Haute pression P
Dans les applications à gaz, il n'est permis – = Basse pression S
d'utiliser un filetage interne que jusqu'à

FR2B-0238GE51 R1113C 13
1. Équipement de base des pressostats

1.4 Réglage de la pression de ATTENTION : Coupez la tension.


commutation La pression de commutation est réglée à
l'aide de la vis de réglage. Avant le
réglage, desserrez la vis de serrage située
sous l'échelle d'environ 2 tours et
resserrez-la une fois le réglage effectué.
La valeur de l'échelle correspond au point
de commutation (pour une pression
ascendante). Le point de déclenchement
est inférieur de la valeur du différentiel de
commutation.
L'échelle sert à fournir des valeurs
estimatives ; il est nécessaire d'utiliser un
manomètre pour obtenir des réglages
précis.
Sur les boîtiers de raccordement à bornes,
la vis de réglage est accessible après le
Fig. 5. Réglage de la pression de retrait du couvercle.
commutation

14 FR2B-0238GE51 R1113C
1. Équipement de base des pressostats
1.5 Interverrouillage électrique d'interverrouillage électrique, voir page
externe dans l'armoire de suivante.
commutation •
Un pressostat peut également être utilisé
comme limiteur si un interverrouillage
électrique est raccordé en série. Dans la
limitation de pression des chaudières à
vapeur et à eau chaude, l'interverrouillage
externe n'est permis que s'il est garanti
que le pressostat est « de facture
spécifique ».
REMARQUE : A cause des permis spéciaux
pour ces installation, on
recommande d’utiliser les DWR,
DWAM et SDBAM.

Pour l'interverrouillage électrique, montez


les circuits conformément à la norme DIN
EN 50156 / VDE 0116-1 ou appliquez les
normes locales en vigueur.
Pour des exemples de circuits de
commutation utilisant la fonction

FR2B-0238GE51 R1113C 15
1. Équipement de base des pressostats
Limitation de pression max. Limitation de pression min.

Fig. 6. Limitation de pression maximale Fig. 7. Limitation de pression minimale


DW = pressostat S = signal (si nécessaire)
T1 = ARRÊT K1 = relais avec maintien
T2 = DÉMARRAGE SC = circuit de sécurité

16 FR2B-0238GE51 R1113C
2. Pressostats à différence de commutation réglable ...V...-203

2. Pressostats à différence commutation et donc le point de


commutation le plus bas sont modifiés à
de commutation réglable l'aide de la plus petite vis située à
l'intérieur.
...V...-203
Le sens du mécanisme est indiqué par la
direction de la flèche.
2.1 Données techniques
identiques à 1.1

2.2 Raccordement électrique


identique à 1.2
Fig. 8. Sens du mécanisme
2.3 Raccord de pression identique
• Séquence de réglage
à 1.3
 Réglez le point de commutation (à
température ascendante) à l'aide de la
2.4 Réglage vis externe, conformément à l'échelle
Deux vis sont disponibles pour le réglage ou au manomètre.
de la pression de commutation et du  Réglez le différentiel de commutation
différentiel de commutation. Les deux vis et ainsi le point de déclenchement (x d )
sont disposées de manière concentrique. à l'aide de la plus petite vis interne.
La vis externe, de diamètre plus large,
influe sur le point de commutation le plus
élevé, tandis que le différentiel de
FR2B-0238GE51 R1113C 17
2. Pressostats à différence de commutation réglable ...V...-203
Lorsque le différentiel de commutation
change, le point de commutation reste le
même. Le point de déclenchement est
modifié de la valeur du différentiel de • RSP = SP – x d
commutation.

ATTENTION

Lorsqu’on s’approche du différentiel de


commutation max., veillez à ne pas trop
tourner l’axe du différentiel afin de ne pas
heurter la butée et de ne pas provoquer un
coincement, car ceci peut gêner le retour
de commutation. Si néanmoins ceci se
produit accidentellement, dévissez la vis
d’un demi-tour ou d’un tour complet. Fig. 9. Pression ascendante
RSP = SP – x d
SP = point de commutation
RSP = point de retour de commutation
x d = différentiel de commutation
(hystérésis)
p = pression

18 FR2B-0238GE51 R1113C
3. Pressostats à interverrouillage mécanique de l'état de commutation

3. Pressostats à sont équipés d'un microcommutateur


« bistable ».
interverrouillage Lorsque la pression atteint la valeur définie
mécanique de l'état de sur l'échelle, le microcommutateur se
commute et reste dans cette position. Le
commutation cliquet peut être libéré en appuyant sur le
bouton de déverrouillage (marqué d'un
point rouge sur le côté de l'échelle du
dispositif de commutation). Le limiteur ne
peut pas être déverrouillé avant que la
pression n'ait diminuée d'une certaine
valeur ou, dans le cas d'un
interverrouillage au point de commutation
inférieur, augmente de nouveau. En
fonction du modèle, l'interverrouillage peut
être effectif pour une valeur ascendante
Fig. 10. Interverrouillage mécanique (ABC*…-205) ou pour une valeur
descendante (ABC*…-206).
• Pressostats pression max.
ABC*…-205
• Pressostats pression min.
ABC*…-206 * remplace DCM, DNM, DNS, VCM, VNM,
À la place du microcommutateur à VNS, DDCM.
déclenchement automatique, les limiteurs
FR2B-0238GE51 R1113C 19
3. Pressostats à interverrouillage mécanique de l'état de commutation

3.1 Données techniques


identiques à 1.1

3.2 Raccordement électrique


• Limitation de pression max.

Fig. 11. ABC*…-205


• Commutation et
interverrouillage sur hausse
de pression (...-205).
Raccordement du circuit de commande
aux bornes 1 et 3 (contact NF).
20 FR2B-0238GE51 R1113C
3. Pressostats à interverrouillage mécanique de l'état de commutation
• Limitation de pression 3.3 Raccord de pression identique
minimale à 1.3

3.4 Réglage identique à 1.4


REMARQUE : Dans le cas des
pressostats fonctionnant comme
limiteurs de pression maximale
(…-205), la valeur de l'échelle
correspond au point de
commutation le plus élevé, et
dans le cas des pressostats
fonctionnement comme limiteurs
Fig. 12. ABC*…-206 de pression minimale (…-206),
• Commutation et la valeur de l'échelle correspond
interverrouillage sur baisse de au point de commutation le plus
pression (...-206). bas.
Raccordement du circuit de commande
aux bornes 2 et 3 (contact NF).

* remplace DCM, DNM, DNS, VCM, VNM,


VNS, DDCM.

FR2B-0238GE51 R1113C 21
4. Limiteurs de pression à contacts plaqués or …-213
4. Limiteurs de pression à
contacts plaqués or …-
213
Les contacts plaqués or sont utilisés de
préférence sur la plage basse tension, car
leurs excellentes propriétés anticorrosion
maintiennent la résistance de transfert aux
contacts basse sur une période plus
longue.

4.1 Données techniques


identiques à 1.1
• Pouvoir de coupure
max. 24 V c.c., max. 100 mA
min. 5 V c.c., min. 2 mA
À des tensions et intensités plus élevées,
le plaquage or des contacts sera
endommagé.
Toutes les autres données sont similaires
à celles de l'équipement de base.

22 FR2B-0238GE51 R1113C
5. Pressostats à deux phases …-307, …-217

5. Pressostats à deux 5.1 Modèle …-307 et Réglage


phases …-307, …-217
Une boîte de commutation à deux
microcommutateurs, tous deux à
commutation unipolaire, est intégrée à
l'équipement de base de chaque
pressostat à deux phases.
Le commutateur I contrôle la pression la Fig. 13. Schéma du raccordement
plus basse et le commutateur II la pression
la plus élevée. L'intervalle de commutation entre les deux
commutateurs est réglé conformément aux
REMARQUE : Le différentiel de
besoins du client.
commutation des
Avec une pression ascendante, c'est
microcommutateurs individuels
d'abord le microcommutateur I (bornes de
est l'intervalle (en bar ou mbar)
connexion 1 à 3) qui est activé, puis le
entre les points de commutation
microcommutateur II (bornes de
des deux microcommutateurs.
connexion 4 à 6).

FR2B-0238GE51 R1113C 23
5. Pressostats à deux phases …-307, …-217
Les indications suivantes
s'appliquent à tous les 5.2 Modèle ...-217
modèles : Les deux microcommutateurs sont
Les modifications de la vis de consigne raccordés à l'intérieur conformément au
pour régler la pression de commutation schéma de câblage donné (voir l'étiquette
n'entraînent aucune modification des située à côté du raccord de prise). Les
intervalles de commutation ; toutefois, les points de commutation peuvent être réglés
points de commutation se traduisent en à l'aide des 2 vis de réglage dans leurs
conséquence de manière analogue. limites spécifiques.
Le différentiel de commutation des Le différentiel de commutation du
microcommutateurs individuels correspond microcommutateur individuel correspond
aux différentiels de commutation énumérés aux différentiels de commutation énumérés
pour l'équipement de base. pour l'équipement de base.

• Le différentiel de commutation
ne peut pas être réglé pour les
microcommutateurs
individuels des pressostats à
deux phases.
Les points de commutation peuvent être
déplacés de manière analogue à la vis de
réglage.

24 FR2B-0238GE51 R1113C
5. Pressostats à deux phases …-307, …-217

• Raccordement électrique ...-


217

Fig. 14. Roues de réglage


• Régler la roue I dans le sens
des aiguilles d'une montre
- abaisse le point de commutation au
niveau du microcommutateur I.
• Régler la roue II dans le sens
inverse des aiguilles d'une
montre
- élève le point de commutation au niveau
du microcommutateur II.
Les roues de réglage I et II disposent d'un
mécanisme d'arrêt interne garantissant
que les microcommutateurs ne peuvent Fig. 15. Raccordement électrique ..-.217
être réglés en dehors de leur plage
Veuillez noter l'autocollant à côté du
spécifique.
raccord de prise du pressostat.

FR2B-0238GE51 R1113C 25
5. Pressostats à deux phases …-307, …-217
5.3 Réglage
L'addition des valeurs de réglage définies
à l'aide des roues de réglage I et II permet
d'obtenir l'intervalle de commutation entre
les deux microcommutateurs. Les
changements apportés au niveau de la vis
de consigne S n'affectent pas l'intervalle
de commutation ; l'intervalle de
commutation reste constant sur toute la
plage de réglage de la vis, les deux points
de commutation étant déplacés vers le
haut ou le bas de manière analogue.

Fig. 16. Réglage des vis

26 FR2B-0238GE51 R1113C
5. Pressostats à deux phases …-307, …-217
 Étape 1 : Tournez la vis de réglage I  Étape 4 : Réglez la pression au niveau
jusqu'au bout dans le sens inverse des correspondant au point de
aiguilles d'une montre. Tournez la vis commutation supérieur souhaité
de réglage II jusqu'au bout dans le (vérifiez à l'aide du manomètre),
sens des aiguilles d'une montre. tournez la vis de réglage II dans le
L'intervalle de commutation inférieur sens inverse des aiguilles d'une
est désormais défini. montre jusqu'à activation du
 Étape 2 : Réglez la vis de consigne S microcommutateur II. Le point de
sur une valeur de l'échelle située à mi- commutation II est désormais réglé.
course entre le point de commutation  Étape 5 : Si les points de commutation
supérieur et le point de commutation supérieur et inférieur requis ne
inférieur souhaités. peuvent être obtenus, réglez la vis de
 Étape 3 : En appliquant une pression, consigne S dans le sens requis et
réglez le niveau de pression pour le recommencez la procédure de réglage
point de commutation inférieur comme indiqué dans les étapes 3 et 4
souhaité (vérifiez à l'aide du ci-dessus.
manomètre), tournez la vis de
réglage I dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à activation du
microcommutateur I. Le point de
commutation I est désormais réglé.

FR2B-0238GE51 R1113C 27
5. Pressostats à deux phases …-307, …-217
• Exemple

Fig. 17. Réglage


Points de commutation à : 3,8 et 3,2 bar
 Réglez la vis de consigne S à 3,5 bar.
 Réglez le point de commutation
inférieur (3,2 bar) à l'aide de la roue de
réglage I (tournez dans le sens des
aiguilles d'une montre).
 Réglez le point de commutation
supérieur (3,8 bar) à l'aide de la roue
de réglage II (tournez dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre).

28 FR2B-0238GE51 R1113C
6. Principes de test et informations relatives à la sécurité pour Ex-i, conformes aux chapitres 6.1 et 7

6. Principes de test et interverrouillage interne à des fins de


limitation min. ou max.). Un passe-câble
informations relatives à bleu, la plaque du fabricant Ex-I et le
numéro de série permettent d'identifier les
la sécurité pour Ex-i, pressostats qui conviennent à une
conformes aux utilisation dans les circuits à sécurité
intrinsèque.
chapitres 6.1 et 7 De manière générale, les pressostats Ex-I
• de la norme : EN60079- sont adaptés à l'utilisation dans les
11:2012 zones 1 et 2 (gaz), ainsi que 21 et 22
La sécurité intrinsèque Ex-i repose sur le (poussières). Lorsqu'ils sont équipés d'un
principe selon lequel les dispositifs amplificateur de commutation de catégorie
installés dans des systèmes équipés d'un « ia », ces dispositifs peuvent également
amplificateur de commutation certifié être employés du côté procédé en zone 20
ATEX ne demandent qu'une tension et un (poussière) et en zone 0 (gaz).
courant minimaux. Les risques de • Appareils non équipés d'un
formation d'une étincelle lors de l'ouverture contrôleur de ligne et de
du contact du microcommutateur sont courts-circuits :
donc minimisés. En conséquence, DCM, DDCM, DNM, DNS, VCM, VNM,
l'atmosphère inflammable environnante ne VNS, se terminant par -513 ou -565.
peut pas être enflammée.
Les pressostats FEMA Ex-i sont équipés
de microcommutateurs à contacts plaqués
or (sauf pour les dispositifs équipés d'un
FR2B-0238GE51 R1113C 29
6. Principes de test et informations relatives à la sécurité pour Ex-i, conformes aux chapitres 6.1 et 7
Par exemple : DCM6-513, pressostat de 0,5 à 6 bars, 6.1 Pressostats à circuits à
conforme à Ex-i, avec contact plaqué or.
sécurité intrinsèque (Ex-i)
• Appareils équipés d'un
contrôleur de ligne et de • conformes au chapitre 5.7 de
courts-circuits : la norme EN 60079-11, relatif
DCM, DDCM, DNM, DNS, VCM, VNM, aux « Appareils électriques
VNS, se terminant par -574, -575, -576, - simples ».
577.
Par exemple : DCM6-576, pressostat de contrôle de la
pression max., de 0,5 à 6 bars, conforme à Ex-i, avec
contrôle de ligne.
Indépendamment de leur certification et du
microcommutateur, ces appareils sont Fig. 18. Schéma de raccordement -513, -
également équipés d'un ensemble 565
supplémentaire de résistances
Contacts or SPDT, différentiel de
(10 kΩ/1,5 kΩ) qui, en association avec un
commutation non réglable.
amplificateur de commutation adapté
(certifié ATEX), convient au contrôle de Le schéma du câblage s'applique au
ligne pour repérer un circuit ouvert ou un contrôle de la pression max. À pression
court-circuit (NAMUR). ascendante, le contact 3–1 s'ouvre et le
contact 3–2 se ferme.
En général, il ne convient qu'à une
installation en association avec un
amplificateur adapté testé de type CE. Cet

30 FR2B-0238GE51 R1113C
7. Pressostats à circuits à sécurité intrinsèque (Ex-i)
amplificateur de commutation doit être
installé à l'extérieur de la zone Ex. Le 7. Pressostats à circuits à
schéma de câblage livré avec
l'amplificateur de commutation et les sécurité intrinsèque (Ex-
consignes d'installation en vigueur pour les
circuits Ex-i doivent être respectés.
i)
Charge de commutation max. : 24 V c.c., 50 mA • conformes au chapitre 5.7 de
Charge de commutation min. : 5 V c.c., 2 mA
la norme EN 60079-11:2012,
Fonctionnement du pressostat uniquement relatif aux « Appareils
dans les limites spécifiquement autorisées. électriques simples ».
Pour les circuits électriques à sécurité Applications de contrôle du
intrinsèque, les paramètres suivants câblage.
doivent être respectés :
Ui 24 V c.c. ;
Ik 100 mA
Li 100 μH
C i 1 nF Fig. 19. Schémas de raccordement
• Type de protection Ex Toutes les données techniques des
pressostats correspondent à celles des
Gaz : II 1/2G Ex ia IIC T6 Ga/Gb types DCM, DNS, VCM, VNM, VNS,
Poussière : II 1/2D Ex ia IIIC T80 °C DDCM. De plus, un ensemble de
Da/Db résistances est intégré au dispositif de
Température ambiante : -20 … +60 °C commutation, contrôlant, avec

FR2B-0238GE51 R1113C 31
7. Pressostats à circuits à sécurité intrinsèque (Ex-i)
l'amplificateur de commutation
antidéflagrant, les câbles reliant
• Données électriques de
l'amplificateur de commutation et le
l'ensemble de résistances
pressostat, en vue de repérer les circuits
ouverts et les courts-circuits. En cas de 1,5 kΩ/0,35 W, 10 kΩ/0,35 W
circuit ouvert ou de court-circuit, le
système s'arrête. • Paramètres de câblage à
En général : doit être utilisé uniquement utiliser dans les circuits
avec un amplificateur de commutation électriques à sécurité
adapté et testé de type CE. L'amplificateur intrinsèque :
de commutation fait l'objet d'une Ui 14 V c.c.
homologation distincte et doit être installé Ri 1,5 kOhm
à l'extérieur de la zone Ex. Les pressostats
Li 100 µH
à ensembles de résistances exigent un
amplificateur de commutation adapté au Ci 1 nF
contrôle de circuits ouverts et de courts- • Type de protection Ex
circuits. Gaz : II 1/2G Ex ia IIC T6 Ga/Gb
Câblage de l'amplificateur de commutation
uniquement conformément à ses Poussière : II 1/2D Ex ia IIIC T80 °C
Da/Db
instructions de montage et de câblage
ainsi qu'aux normes et consignes en Température ambiante : -20 … +60 °C
vigueur pour les circuits à sécurité
intrinsèque.
ATTENTION :

32 FR2B-0238GE51 R1113C
7. Pressostats à circuits à sécurité intrinsèque (Ex-i)
Ne jamais mettre en service les
pressostats à ensembles de résistances
sans un amplificateur de commutation
adapté. L'appareil peut surchauffer et
brûler du fait d'une surcharge de
l'ensemble de résistances.

FR2B-0238GE51 R1113C 33
8. Principes de test et informations relatives à la sécurité pour Ex-de et Ex-t
8. Principes de test et environnant le dispositif de commutation
ne pourra pas s'enflammer.
informations relatives à Le boîtier du compartiment de connexion
la sécurité pour Ex-de et présente en outre une sécurité améliorée
Ex-e. L'utilisation d'une mise à la Terre
Ex-t adéquate, d'une borne d'alimentation et
Généralités EN60079-0:2009 d'un passe-câble certifié évite que des
Boîtier résistant à la pression Ex-d : EN60079-1:2007 inflammations ne se produisent dans le
Sécurité augmentée Ex-e : EN60079-7:2007 compartiment de connexion étanche.
Protection par boîtier Ex-t : EN60079-31:2009 La protection Ex-t par boîtier est assurée
Rendre un boîtier résistant à la pression par le degré de protection IP65 du boîtier,
Ex-d se fait en équipant l'appareil d'un ce qui signifie que celui-ci offre une
microcommutateur certifié conformément à protection efficace contre la pénétration de
Ex-d. Au cas où l'ouverture du contact du poussière et d'eau, conformément à la
microcommutateur déclencherait une norme EN60529. Ces dispositifs
étincelle, celle-ci n'aura aucun effet sur conviennent donc à une utilisation dans
une éventuelle atmosphère inflammable des environnements poussiéreux explosifs
environnante. L'écart d'allumage défini et (dont la fréquence est définie dans les
l'étanchéité de la conception empêcheront zones 1, 2, 21 et 22).
efficacement la formation d'étincelles dans De manière générale, les pressostats de
le microcommutateur, de sorte qu'une type Ex-de et Ex-t sont employés du côté
atmosphère inflammable (de fréquence du dispositif de commutation, dans les
définie dans les zones 1, 2, 21 et 22) zones 1 et 2 (gaz), ainsi que 21 et 22

34 FR2B-0238GE51 R1113C
8. Principes de test et informations relatives à la sécurité pour Ex-de et Ex-t
(poussières). Dans le cas de la protection
en environnement poussiéreux explosif,
les capteurs sont homologués pour une
utilisation du côté de la substance en
zone 20.

• Appareils homologués pour


Ex-d et Ex-e, ainsi qu'Ex-t :
Sont toujours précédés du préfixe « Ex- » :
Ex-DCM, Ex-DDCM, Ex-DNM, Ex-DNS,
Ex-VCM, Ex-VNM, Ex-VNS.
Par exemple : Ex-DCM6, pressostat de 0,5
à 6 bars, de type Ex-de et Ex-t.

FR2B-0238GE51 R1113C 35
8. Principes de test et informations relatives à la sécurité pour Ex-de et Ex-t
• Homologation Ex
8.1 Pressostats modèles Ex-d (e), Voir le certificat.
Ex-t (Ex-DCM, Ex-DDCM, Ex-
• Zone Ex
DNM, Ex-DNS, Ex-VCM, Ex- Pour les gaz : zones 1 et 2 (au niveau du
VNM, Ex-VNS) dispositif de commutation)
Les pressostats antidéflagrants de Pour les poussières : zones 21 et 22 (au
l'« enveloppe antidéflagrante » ne peuvent niveau du dispositif de commutation),
être fournis que sous une forme approuvée zone 20 (au niveau du capteur)
lors de tests types conformes à la directive • Type de protection
ATEX. D'autres variantes et fonctions IP 65 (installation verticale : capteur tourné
supplémentaires ne sont donc pas vers le bas, dispositif de commutation
possibles. tourné vers le haut)
8.2 Données techniques des • Température ambiante
pressostats Ex -20 à +60 °C
• Température moyenne max.
• Type de protection Ex
pour les pressostats
0035 II 2G Ex d e IIC T6 Gb 60 °C. Des températures moyennes plus
0035 II 1/2D Ex ta/tb IIIC T80 °C élevées sont possibles si des mesures
Da/Db appropriées (par ex. l'installation d'un
siphon) sont prises de manière à ce que

36 FR2B-0238GE51 R1113C
8. Principes de test et informations relatives à la sécurité pour Ex-de et Ex-t
les plages autorisées pour le commutateur
ne soient pas excédées. 8.3 Données électriques
• Type de câble • Plan de raccordement
M16 x 1,5, pour une installation fixe L'accès au bornier est possible une fois le
uniquement boîtier de protection retiré. Une fois les
• Différentiel de commutation conduites d'alimentation raccordées, le
boîtier de protection doit toujours être
Non réglable, voir valeurs approximatives
refixé.
sur la fiche technique
• Position de montage
Verticalement, vers le haut

Fig. 20. Schéma du raccordement


À pression ascendante, le contact 3-1 sera
interrompu et le contact 3-2 fermé.

Valeurs électriques nominales du


microcommutateur SPDT
• Tension nominale
Jusqu'à 250 V c.a.

FR2B-0238GE51 R1113C 37
8. Principes de test et informations relatives à la sécurité pour Ex-de et Ex-t
Courant nominal
CA 3A, Cos Phi <= 0,9 8.4 Raccord de pression identique
CC 0,1 A à 1.3
Données des bornes à vis
Couple de serrage max. 0,4 Nm
Section du câble max. 2,5 mm²
Raccordement à la Terre : max. 4 mm²

38 FR2B-0238GE51 R1113C
8. Principes de test et informations relatives à la sécurité pour Ex-de et Ex-t

8.5 Réglage du point de


1. Égalisation potentielle
commutation
2. Boîtier de protection des bornes
(amovible)
3. Bornes de raccordement
4. Entrée de câble M16 x 1,5
Pour une installation fixe uniquement
5. Réglage du point de commutation
6. Boulon de verrouillage de la vis de
réglage
7. Raccordement de la protection
conductrice

Fig. 21. Réglage du point de


commutation

FR2B-0238GE51 R1113C 39
8. Principes de test et informations relatives à la sécurité pour Ex-de et Ex-t
Le point de commutation peut être réglé à
l'intérieur de la plage donnée dans la fiche 8.6 Numéros de série
technique en modifiant la position de la vis Tous les boîtes de commutation et leurs
de réglage à l'aide d'un tournevis. Vous boîtiers de borniers respectifs portent un
devez également retirer le boîtier du numéro de série.
bornier (avec les 4 vis à tête hexagonale Lors de l'installation, vous devez vous
M4). La vis apposée sur l'extrémité avant assurer que les boîtiers des borniers ne se
(au-dessus de l'échelle) doit être retirée mélangent pas.
puis refixée après le réglage du point de
commutation. • Avis important
En tournant la vis de réglage dans le sens Lors de l'installation des boîtes de
des aiguilles d'une montre, vous obtenez commutation Ex et de leur réglage en vue
un point de commutation plus bas, et en de leur mise en service, vous devez
tournant la vis de réglage dans le sens respecter les règles et consignes
inverse des aiguilles d'une montre, vous approuvées pour l'installation en zones Ex.
obtenez un point de commutation plus
élevé.
L'échelle doit servir de référence ; pour des
réglages plus précis, vous devez utiliser un
manomètre.

40 FR2B-0238GE51 R1113C
Fabriqué pour et au nom de la division Environmental and Combustion Controls de Honeywell
Technologies Sàrl, Rolle, Z.A. La Pièce 16, Suisse, par son représentant autorisé.

Honeywell GmbH
FEMA Controls
Böblinger Strasse 17
71101 Schönaich
Allemagne
Tél. : 07031/637-02
Fax : 07031/637-850
FR2B-0238GE51 R1113C www.fema.biz

Vous aimerez peut-être aussi