Vous êtes sur la page 1sur 200

Machine Translated by Google

22Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la longanimité, la bonté,


la bonté, la fidélité, 23la douceur, la maîtrise de soi. Contre cela, il n'y a pas de loi. 24 Et
ceux qui sont à Christ ont crucifié le
chair avec ses passions et ses désirs. 25Si nous vivons par l'Esprit, marchons aussi
par l'Esprit. 26Ne devenons pas vaniteux, en nous provoquant les uns les autres, en
nous enviant les uns les autres.

GALATES 6

Porter et partager les fardeaux


1 Frères, si un homme est surpris en quelque faute, vous qui êtes spirituels,
rétablissez-le dans un esprit de douceur, en vous considérant vous-même, de peur
que vous ne soyez aussi tentés. 2Portez les fardeaux les uns des autres, et accomplissez
ainsi la loi de Christ. 3Car si quelqu'un pense qu'il est quelque chose, alors qu'il n'est
rien, il se trompe. 4Mais que chacun examine son propre travail, et alors il se réjouira
en lui seul, et non en un autre. 5Car chacun portera son propre fardeau.

Soyez généreux et faites le bien


6 Que celui à qui la parole est enseignée participe à toutes les bonnes choses avec
celui qui enseigne.

7Ne vous y trompez pas, on ne se moque pas de Dieu; car ce qu'un homme sème, il le
récoltera aussi. 8Car celui qui sème pour sa chair récoltera de la chair la corruption, mais
celui qui sème pour l'Esprit récoltera de l'Esprit la vie éternelle. 9Et ne nous lassons pas
de faire le bien, car en
en son temps nous récolterons si nous ne perdons pas courage. 10C'est pourquoi, selon
que nous en avons l'occasion, faisons du bien à tous, surtout à ceux qui sont de
la maison de la foi.

Gloire seulement dans la croix


11Voyez avec quelles grosses lettres je vous ai écrit de ma propre main! 12Tous
ceux qui désirent faire bonne figure dans la chair,
Machine Translated by Google

ceux-ci vous obligeraient à être circoncis, seulement afin qu'ils ne soient pas
persécutés pour la croix de Christ. 13Car même ceux qui sont circoncis
n'observent pas la loi, mais ils désirent vous faire circoncire afin de se glorifier
de votre chair. 14Mais Dieu ne plaise que
Je ne devrais me glorifier que de la croix de notre Seigneur Jésus-Christ, par qui
le monde a été crucifié pour moi, et moi pour le monde. 15Car en Jésus-Christ ni
la circoncision ni l'incirconcision ne servent à rien, mais une nouvelle création.

Bénédiction et plaidoyer
16 Et tous ceux qui marchent selon cette règle, que la paix et la miséricorde
soient sur eux, et sur l'Israël de Dieu.

17 Désormais, que personne ne me trouble, car je porte sur mon corps les
marques du Seigneur Jésus.

18Frères, la grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec votre esprit.
Amen.

––––––––––––––––

PROVERBES 14:1-12
1La femme sage bâtit sa maison,

Mais la folle l'abat avec ses mains.

2Celui qui marche dans sa droiture craint le Seigneur,

Mais celui qui est pervers dans ses voies le méprise.

3Dans la bouche de l'insensé est une verge d'orgueil,

Mais les lèvres des sages les conserveront.

4Là où il n'y a pas de boeufs, l'auge est propre;

Mais beaucoup d'augmentation vient par la force d'un boeuf.


Machine Translated by Google

5Un témoin fidèle ne ment pas,

Mais un faux témoin dira des mensonges.

6Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas,

Mais la connaissance est facile à celui qui comprend.

7 Sortez de la présence d'un homme insensé,

Quand tu ne perçois pas en lui les lèvres de la connaissance.

8La sagesse de l'homme prudent est de comprendre sa voie,

Mais la folie des imbéciles est tromperie.

9Les insensés se moquent du péché,

Mais parmi les hommes droits il y a la faveur.

10Le coeur connaît son amertume,

Et un étranger ne partage pas sa joie.

11La maison des méchants sera renversée,

Mais la tente des hommes droits fleurira.

12Telle voie paraît droite à un homme,

Mais sa fin est le chemin de la mort.


Machine Translated by Google

JOUR 41
MARC 13, ÉPHÉSIENS 1 & 2,
PROVERBES 14:13-22

––––––––––––––––

DÉVOTIONÿ:

VOUS CHASSEZ VOTRE QUEUE ?

« Et vous êtes complets en lui, qui est le chef de toute


principauté et puissance » (Col. 2:10).

La plupart d'entre nous ont vu un chien chasser sa queue. C'est amusant et


déroutant à la fois. Pourquoi chasser quelque chose que vous avez déjà ? Je ne
peux pas parler avec autorité de ce que pense vraiment un chien, mais il me
semble qu'un chien qui poursuit sa queue est le seul à ne pas voir que c'est déjà
le sien.

Étonnamment, les chrétiens ont tendance à faire la même chose. Nous


demandons la joie, la foi, la guérison, la sagesse, etc., ce que nous avons
déjà selon la Parole de Dieu. La vie chrétienne n'est pas un processus continu de
demande et de réception de plus de Dieu, mais c'est un renouvellement de notre
esprit pour comprendre et nous approprier ce que nous avons déjà en Christ.
Nous sommes complets en Lui !

La guérison n'est pas "là-bas" quelque part. La vertu de guérison de Dieu est déjà
en nous. Il n'a pas à venir placer sa main puissante sur nous pour nous guérir. "Par
les meurtrissures duquel vous avez été guéris" (1 Pierre 2:24, italiques ajoutés).
Nous devons juste croire et manifester ce que nous avons déjà.

La foi n'est pas quelque chose qui va et vient dans nos vies. Nous avons été
sauvés par la foi (Eph. 2:8), et cette foi devient un fruit de notre esprit (Gal. 5:22-23).
Mais il faut d'abord cueillir les fruits pour en profiter. La foi est
Machine Translated by Google

toujours en nous. Nous ne profitons pas toujours de ce que nous avons.

Demandez au Seigneur aujourd'hui une révélation de ce qui est vraiment vôtre en


Jésus-Christ. Arrêtez d'essayer d'obtenir ce que vous avez déjà et profitez de votre
héritage !

––––––––––––––––

MARQUE 13

Jésus prédit la destruction du temple


1Alors, comme il sortait du temple, l'un de ses disciples lui dit: «Maître, vois
quelles pierres et quelles constructions il y a ici!»

2Et Jesus repondit et lui dit: «Vois-tu ces grands batiments? Il ne restera pas
pierre sur pierre qui ne soit renversée.

Les signes des temps et la fin des temps


3Comme il était assis sur le mont des Oliviers, en face du temple, Pierre, Jacques,
Jean et André lui demandèrent en particulier : 4« Dis-nous, quand cela arrivera-t-
il ? Et quel sera le signe quand toutes ces choses seront accomplies ?

5 Et Jésus, leur répondant, se mit à dire : « Prenez garde que personne ne vous
séduise. 6Car plusieurs viendront sous mon nom, disant : 'C'est moi', et ils séduiront
beaucoup de gens. 7Mais quand vous entendez parler de guerres et de bruits de
guerres, ne vous inquiétez pas; car de telles choses doivent arriver, mais la fin n'est
pas encore arrivée. 8Car nation s'élèvera contre nation, et royaume contre royaume.
Et il y aura des tremblements de terre en divers endroits, et il y aura des famines et
des troubles. Ce sont les prémices des chagrins.

9 «Mais prenez garde à vous-mêmes, car ils vous livreront aux conseils et
vous serez battus dans les synagogues. Vous serez amenés devant des chefs
et des rois à cause de moi, pour leur rendre témoignage.
Machine Translated by Google

10Et il faut d'abord que l'Evangile soit prêché à toutes les nations.
11Mais quand ils t'arrêteront et te livreront, ne t'inquiète pas d'avance, et
ne prémédite pas ce que tu diras. Mais tout ce qui vous est donné à cette
heure-là, dites-le; car ce n'est pas vous qui parlez, mais le Saint-Esprit.
12Maintenant, le frère livrera son frère jusqu'à la mort, et un père son
enfant; et les enfants se soulèveront contre leurs parents et les feront
mourir. 13 Et vous serez haïs de tous à cause de mon nom. Mais celui qui
persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.

La Grande Tribulation
14 « Ainsi, lorsque vous verrez l'abomination de la désolation, dont parle
le prophète Daniel, se tenir là où il ne faut pas » (que le lecteur
comprenne), « alors que ceux qui sont en Judée s'enfuient dans les montagnes.
15 Que celui qui est sur le toit ne descende pas dans la maison, et n'entre
pas pour prendre quoi que ce soit de sa maison. 16 Et que celui qui est
dans les champs ne retourne pas chercher ses vêtements. 17Mais malheur
à celles qui sont enceintes et à celles qui allaitent en ces jours-là ! 18Et
priez pour que votre vol ne soit pas en hiver. 19Car en ces jours-là il y aura
des tribulations, comme il n'y en a pas eu depuis le commencement de la
création que Dieu a créée jusqu'à ce temps, et il n'y en aura jamais. 20Et si
le Seigneur n'avait abrégé ces jours, personne ne serait sauvé; mais à
cause des élus qu'il a choisis, il a abrégé les jours.

21« Alors, si quelqu'un vous dit : 'Voici, voici le Christ !' ou, 'Regardez, Il est
là!' ne le crois pas. 22Car de faux christs et de faux prophètes se lèveront
et feront des miracles et des prodiges pour tromper, si possible, même les
élus. 23Mais prenez garde; voyez, je vous ai tout dit d'avance.

La venue du fils de l'homme


24«Mais en ces jours-là, après cette tribulation, le soleil s'obscurcira, et la
lune ne donnera plus sa lumière; 25les étoiles du ciel tomberont, et les
puissances dans les cieux seront ébranlées. 26Alors ils verront le Fils de
l'homme venir sur les nuées avec une grande puissance et une grande gloire.
27 Et alors il enverra ses anges, et rassemblera ses élus des quatre
vents, depuis l'extrémité de la terre jusqu'à l'extrémité du ciel.
Machine Translated by Google

La parabole du figuier
28« Maintenant, apprenez cette parabole du figuier : Quand sa branche est
déjà devenue tendre et pousse des feuilles, vous savez que l'été
est proche. 29 Ainsi, vous aussi, quand vous verrez ces choses arriver, sachez
que c'est proche, aux portes ! 30En vérité, je vous le dis, cette génération ne
passera point que toutes ces choses n'arrivent. 31Le ciel et la terre passeront,
mais mes paroles ne passeront point.

Personne ne connaît le jour ni l'heure


32«Mais personne ne connaît ce jour et cette heure, pas même les anges dans
les cieux, ni le Fils, mais le Père seul. 33Prenez garde, veillez et priez; car vous
ne savez pas quand le temps est venu. 34C'est comme un homme qui, partant
pour un pays lointain, quittait sa maison, donnait autorité à ses serviteurs et à
chacun son travail, et ordonnait au portier de veiller. 35Veillez donc, car vous ne
savez pas quand le maître de la maison viendra, le soir, à minuit, au chant du coq,
ou le matin, de peur qu'en venant à l'improviste il ne vous trouve.

en train de dormir. 37Et ce que je vous dis, je le dis à tous : veillez !


––––––––––––––––

ÉPHÉSIENS 1

Salutation
1Paul, apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu,

Aux saints qui sont à Éphèse et fidèles en Jésus-Christ :

2Grâce et paix à vous de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ.

Rédemption en Christ
3Béni soit le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ, qui nous a bénis de
toute bénédiction spirituelle dans les lieux célestes
Machine Translated by Google

Christ, 4comme il nous a élus en lui avant la fondation du monde, afin que
nous soyons saints et irrépréhensibles devant lui en amour,
5nous ayant prédestinés à être ses fils adoptifs par Jésus-Christ, selon le
bon plaisir de sa volonté, 6à la louange de la gloire de sa grâce, par laquelle il nous
a fait accepter dans le Bien-aimé.

7En lui nous avons la rédemption par son sang, la rémission des péchés, selon la
richesse de sa grâce 8qu'il a fait abonder
envers nous en toute sagesse et prudence, 9nous ayant fait connaître le mystère
de sa volonté, selon son bon plaisir qu'il s'est proposé en lui-même, 10afin que,
dans la dispensation de la plénitude des temps, il rassemble en une toutes choses
en Christ. , les deux qui sont au ciel et qui sont sur la terre — en Lui. 11En lui aussi
nous avons obtenu un héritage, étant prédestinés selon le dessein de celui qui opère
toutes choses selon le conseil de son

volonté, 12afin que nous qui les premiers avons mis notre confiance en Christ, nous soyons à la
louange de sa gloire.

13En lui aussi tu as eu confiance, après avoir entendu la parole de vérité,


l'évangile de ton salut; en qui aussi, ayant cru, vous avez été scellés du Saint-
Esprit de la promesse, 14qui est la garantie de notre
l'héritage jusqu'au rachat de la possession acquise, à la louange de sa gloire.

Prière pour la sagesse spirituelle


15C'est pourquoi moi aussi, après avoir entendu parler de votre foi au Seigneur
Jésus et de votre amour pour tous les saints, 16je ne cesse de rendre grâces pour
vous, faisant mention de vous dans mes prières : 17que le Dieu de notre Seigneur
Jésus-Christ, le Père de gloire, peut vous donner l'esprit de sagesse et de
révélation dans sa connaissance, 18les yeux de votre intelligence étant éclairés; afin
que vous sachiez quelle est l'espérance de son appel, quelles sont les richesses de
la gloire de son héritage dans les saints, 19 et quelle est l'infinie grandeur de

sa puissance envers nous qui croyons, selon l'action de sa grande puissance


20qu'il a opérée en Christ lorsqu'il l'a ressuscité
Machine Translated by Google

d'entre les morts et l'a assis à sa droite dans les lieux célestes, 21 bien au-
dessus de toute principauté, et puissance, et puissance, et domination, et de
tout nom qui est nommé, non seulement dans ce siècle, mais aussi dans celui
qui est à venir.

22 Et il a tout mis sous ses pieds, et l'a donné pour chef suprême à l'Église, 23
qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous.

ÉPHÉSIENS 2

Par la grâce par la foi


1Et il vous a fait revivre, vous qui etiez morts dans vos offenses et dans vos peches,
2dans lesquels vous marchiez jadis selon la marche de ce monde, selon le prince
de la puissance de l'air, l'esprit qui agit maintenant dans les fils de la desobeissance,
3parmi eux aussi nous nous conduisions tous autrefois dans les convoitises de
notre chair, accomplissant les désirs de la chair et de l'esprit, et étions par nature
des enfants de colère, tout comme les autres.

4Mais Dieu, qui est riche en miséricorde, à cause de son grand amour dont il
nous a aimés, 5même lorsque nous étions morts à cause de nos offenses, nous a fait
vivant avec Christ (par grâce tu es sauvé), 6 et nous a ressuscités ensemble,
et nous a fait asseoir ensemble dans les lieux célestes
en Jésus-Christ, 7afin que, dans les siècles à venir, il montre l'extrême
richesse de sa grâce par sa bonté envers nous en Jésus-Christ. 8Car c'est par
grâce que vous avez été sauvés par la foi, et cela ne vient pas de vous-mêmes; c'est
un don de Dieu, 9non des oeuvres, de peur que personne ne
se vanter. 10Car nous sommes son ouvrage, ayant été créés en Jésus-Christ
pour de bonnes oeuvres, que Dieu a préparées d'avance pour que nous les
pratiquions.

Rapproché par son sang


11 C'est pourquoi, souvenez-vous que vous, autrefois Gentils dans la chair, qui êtes
appelée incirconcision par ce qu'on appelle la circoncision faite en
Machine Translated by Google

la chair par les mains, 12qu'en ce temps-là vous étiez sans Christ, étrangers
à la communauté d'Israël et étrangers à la
alliances de la promesse, sans espérance et sans Dieu dans le monde.
13Mais maintenant, en Jésus-Christ, vous qui étiez autrefois éloignés, vous
avez été rapprochés par le sang de Christ.

Christ notre paix

14Car lui-même est notre paix, lui qui a fait un seul et qui a renversé le mur
de séparation du milieu, 15ayant aboli dans sa chair l'inimitié, c'est-à-dire la loi
des commandements contenus dans les ordonnances, afin de créer en lui un
nouveau homme des deux, faisant ainsi la paix, 16et afin qu'il les réconcilie tous
les deux avec Dieu en un seul corps par la croix, mettant ainsi à mort l'inimitié.

17Et il vint et prêcha la paix à vous qui étiez loin et à ceux qui étaient près. 18Car
par lui nous avons tous deux accès auprès du Père par un seul Esprit.

Christ notre pierre angulaire

19Maintenant donc, vous n'êtes plus des étrangers ni des étrangers, mais
vous êtes concitoyens des saints et membres de la maison de Dieu,
20ayant été édifié sur le fondement des apôtres et des prophètes, Jésus-Christ
lui-même étant la principale pierre angulaire, 21en qui tout l'édifice, assemblé,
grandit pour devenir un saint temple dans le
Seigneur, 22en qui vous êtes aussi édifiés pour être une demeure de Dieu
en Esprit.

––––––––––––––––

PROVERBES 14:13-22

13Même dans le rire, le cœur peut s'affliger,

Et la fin de la joie peut être le chagrin.

14Le rétrograde de cœur sera rempli de ses propres voies,


Machine Translated by Google

Mais un homme bon sera satisfait d'en haut.

15Le simple croit chaque parole,

Mais le prudent considère bien ses pas.

16Le sage craint et s'éloigne du mal,

Mais un imbécile fait rage et est sûr de lui.

17Un homme emporté fait une folie,

Et un homme aux intentions mauvaises est détesté.

18La simple folie de l'héritage,

Mais les prudents sont couronnés de savoir.

19Les méchants se prosterneront devant les bons,

Et les méchants aux portes des justes.

20Le pauvre est haï même de son prochain,

Mais le riche a beaucoup d'amis.

21Celui qui méprise son prochain pèche;

Mais celui qui a pitié des pauvres, heureux est-il.

22Ne s'égarent-ils pas ceux qui méditent le mal?

Mais la miséricorde et la vérité appartiennent à ceux qui imaginent le bien.


Machine Translated by Google

JOUR 42
MARC 14, ÉPHÉSIENS 3 & 4,
PROVERBES 14:23-35

––––––––––––––––

DÉVOTIONÿ:

GUÉRISON PHYSIQUE

« Assurément, il a porté nos peines et porté nos peines ;


pourtant nous l'avons estimé frappé, frappé par Dieu et affligé » (Is.
53:4).

La guérison physique est si importante dans les Écritures – en particulier dans le


Nouveau Testament – qu'il ne devrait pas y avoir de débat à ce sujet, mais il y en a.
Beaucoup de gens interprètent les promesses concernant notre guérison comme
s'appliquant uniquement dans un sens spirituel. Ils croient des écritures telles qu'Esaïe 53:4-
5 parlent d'être guéri spirituellement.

La meilleure façon d'interpréter l'Écriture est par l'Écriture. Si un passage particulier


est cité et appliqué dans un autre passage, alors nous avons une compréhension
très claire de ce que dit exactement le Seigneur. Cela s'est produit avec la prophétie
d'Isaïe concernant le Messie nous amenant
guérison.

Dans Matthieu 8:16, des multitudes sont venues à Jésus pour être guéries et Il
a physiquement guéri chacun d'eux. Puis, au verset 17, l'évangéliste dit que cela
s'est produit "afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par Esaias le prophète,
disant: Lui-même a pris nos infirmités et a porté nos maladies." Cela déclare avec
insistance que la promesse de guérison d'Isaïe était pour nos corps physiques. Louez
le Seigneur !

La guérison fait tout autant partie de l'œuvre expiatoire du Christ que le pardon des
péchés. Le mot grec utilisé pour le salut des centaines de
Machine Translated by Google

fois dans le Nouveau Testament est sozo. Il est également traduit en référence
à la guérison physique dans Matthieu 9ÿ:22, Marc 5ÿ:34, Luc 8ÿ:48 et Jacques
5ÿ:15.

Toute foi pour la guérison physique doit commencer au lieu de croire que
c'est la volonté de Dieu de nous guérir. La vérité que cela faisait partie de
l'œuvre expiatoire du Christ, telle que prophétisée dans les Écritures, nous
fournit ce fondement.

––––––––––––––––

MARQUE 14

Le complot pour tuer Jésus

1Au bout de deux jours, c'était la Pâque et la Fête des Pains sans levain.
Et les principaux sacrificateurs et les scribes cherchèrent comment ils
pourraient le prendre par la ruse et le mettre à mort. 2 Mais ils dirent : « Pas
pendant la fête, de peur qu'il n'y ait un tumulte de peuple.

L'onction à Béthanie
3 Et étant à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, alors qu'il était à
table, une femme vint avec une fiole d'albâtre contenant de l'huile de nard de
très grand prix. Puis elle brisa le flacon et le versa sur sa tête.
4Mais il y en avait qui s'indignaient entre eux et disaient : « Pourquoi cette
huile parfumée a-t-elle été gaspillée ? 5Car il aurait pu être vendu plus de
trois cents deniers et donné aux pauvres. Et ils l'ont vivement critiquée.

6Mais Jésus dit : « Laisse-la. Pourquoi la troublez-vous ? Elle a fait du bon


travail pour Moi. 7Car tu as toujours des pauvres avec toi, et quand tu veux,
tu peux leur faire du bien; mais Moi tu n'as pas toujours. 8Elle a fait ce qu'elle
a pu. Elle est venue d'avance pour oindre Mon corps pour l'ensevelissement.
9En vérité, je vous le dis, partout où cet évangile sera prêché dans le monde
entier, ce que cette femme a fait lui sera aussi rapporté en mémorial.
Machine Translated by Google

Judas accepte de trahir Jésus


10Alors Judas Iscariote, l'un des douze, s'en alla trouver les principaux sacrificateurs
pour le leur livrer. 11 Et quand ils l'apprirent, ils se réjouirent et promirent de lui donner
de l'argent. Il a donc cherché comment il pourrait le trahir commodément.

Jésus célèbre la Pâque avec ses disciples


12Or, le premier jour des pains sans levain, quand ils tuèrent l'agneau pascal, ses
disciples lui dirent: "Où veux-tu que nous allions et que nous préparions pour que tu
manges la Pâque?"

13Et il envoya deux de ses disciples et leur dit: «Allez dans la ville, et vous
rencontrerez un homme portant une cruche d'eau; suis-le. 14 Partout où il entrera, tu
diras au maître de la maison : " Le maître dit : " Où est la salle des invités où je mangerai
la Pâque avec mes disciples ? " 15 Alors il vous montrera une grande chambre haute,
meublée et préparée. ; là, préparez-nous.

16Alors ses disciples sortirent, et entrèrent dans la ville, et trouvèrent tout comme il le
leur avait dit; et ils ont préparé la Pâque.

17Le soir, il vint avec les douze. 18Comme ils étaient assis et mangeaient, Jésus
dit : « En vérité, je vous le dis, l'un de vous qui mange avec moi me trahira.

19 Et ils commencèrent à être attristés, et à lui dire l'un après l'autre :


c'est moi ? Et un autre dit : « Est-ce moi ?

20Il répondit et leur dit : « C'est l'un des douze qui trempe avec moi dans le plat. 21
Certes, le Fils de l'homme s'en va comme il est écrit de lui, mais malheur à cet homme
par qui le Fils de l'homme est livré ! Il aurait été bon pour cet homme s'il n'était jamais
né.

Jésus institue la Cène du Seigneur


22 Et pendant qu'ils mangeaient, Jésus prit du pain, le bénit, le rompit, le leur donna
et dit : « Prenez, mangez ; C'est mon corps."
Machine Translated by Google

23 Puis il prit la coupe, et après avoir rendu grâces, il la leur donna, et ils en
burent tous. 24 Et il leur dit : « Ceci est mon sang de la nouvelle alliance, qui
est versé pour beaucoup.
25En vérité, je vous le dis, je ne boirai plus du fruit de la vigne jusqu'au
jour où j'en boirai du nouveau dans le royaume de Dieu.

26 Et après avoir chanté un hymne, ils sortirent vers le mont des Oliviers.

Jésus prédit le reniement de Pierre

27 Alors Jésus leur dit : « Vous serez tous trébuchés à cause de moi
cette nuit, car il est écrit :

"Je frapperai le berger,

Et les moutons seront dispersés.

28 «Mais après que j'aurai été ressuscité, je vous précéderai en Galilée.»

29Pierre lui dit: «Même si tous sont amenés à trébucher, je ne le serai pas.»

30Jésus lui dit: «En vérité, je te le dis, aujourd'hui même cette nuit, avant
que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois.»

31Mais il dit avec plus de force : « S'il faut que je meure avec toi, je ne te
renierai pas !

Et ils ont tous dit la même chose.

La prière dans le jardin


32Alors ils arrivèrent à un lieu qui s'appelait Gethsémané; et il dit à ses
disciples : « Asseyez-vous ici pendant que je prie. 33 Et il prit avec lui Pierre,
Jacques et Jean, et il commença à être troublé et profondément affligé. 34Puis
il leur dit : « Mon âme est extrêmement triste, jusqu'à la mort. Reste ici et
regarde.

35Il alla un peu plus loin, et tomba par terre, et pria que s'il
étaient possibles, l'heure pourrait s'éloigner de Lui. 36Et il dit:
Machine Translated by Google

« Abba, Père, tout t'est possible. Otez de Moi cette coupe ; néanmoins, non
pas ce que je veux, mais ce que tu veux.

37Puis il vint, les trouva endormis, et dit à Pierre : « Simon, dors-tu ? Ne


pourriez-vous pas regarder une heure? 38Veillez et priez, de peur que vous
n'entriez en tentation. L'esprit est bien disposé, mais la chair est faible.

39Il s'en alla de nouveau, pria et prononça les mêmes paroles.


40Et quand il revint, il les trouva de nouveau endormis, car leurs yeux
étaient lourds; et ils ne savaient que lui répondre.

41Puis il revint une troisième fois et leur dit : « Dormez-vous et vous reposez-
vous encore ? C'est assez! L'heure est venue ; voici, le Fils de l'homme est livré
entre les mains des pécheurs. 42Levez-vous, partons. Vois, Mon traître est
proche.

Trahison et arrestation à Gethsémané


43Et aussitôt, comme il parlait encore, Judas, l'un des douze, avec une grande
multitude d'épées et de gourdins, vint de la part des principaux sacrificateurs, des
scribes et des anciens. 44 Or son traître leur avait donné un signal, disant : « Celui
que j'embrasse, c'est lui ; saisissez-le et emmenez-le sain et sauf.

45 Dès qu'il fut arrivé, aussitôt il s'approcha de lui et lui dit : « Rabbi, Rabbi ! et
l'embrassa.

46Alors ils lui imposèrent les mains et le saisirent. 47 Et l'un de ceux qui se
tenaient là tira son épée et frappa le serviteur du haut
prêtre, et lui coupa l'oreille.

48 Alors Jésus répondit et leur dit : « Êtes-vous sortis comme contre un brigand,
avec des épées et des gourdins pour me prendre ? 49J'étais chaque jour avec
vous dans le temple, enseignant, et vous ne m'avez pas saisi. Mais les Écritures
doivent être accomplies.

50Alors ils l'abandonnèrent tous et s'enfuirent.

Un jeune homme s'enfuit nu


Machine Translated by Google

51 Or un jeune homme le suivait, ayant un linceul jeté autour de son corps nu. Et
les jeunes hommes se saisirent de lui, 52 et il laissa le lin et s'enfuit nu devant eux.

Jésus face au Sanhédrin


53Et ils emmenèrent Jesus chez le souverain sacrificateur; et avec lui étaient
assemblés tous les principaux sacrificateurs, les anciens et les scribes. 54Mais
Pierre le suivit de loin, jusque dans la cour du souverain sacrificateur. Et il s'assit avec les
serviteurs et se chauffa au feu.

55Or les principaux sacrificateurs et tout le conseil cherchèrent un témoignage contre


Jésus pour le faire mourir, mais ils n'en trouvèrent aucun. 56Car beaucoup portaient de
faux témoignages contre lui, mais leurs témoignages ne concordaient pas.

57 Alors quelques-uns se levèrent et portèrent un faux témoignage contre lui, en


disant : 58 « Nous l'avons entendu dire : 'Je détruirai ce temple fait de main d'homme,
et dans trois jours j'en rebâtirai un autre fait sans main d'homme.' »
59Mais même alors leurs témoignages ne concordèrent pas.

60Et le souverain sacrificateur se leva au milieu et interrogea Jesus, disant: Ne reponds-


tu rien? De quoi ces hommes témoignent-ils contre toi ?
61Mais il garda le silence et ne répondit rien.

Le souverain sacrificateur l'interrogea de nouveau, en lui disant : « Es-tu le Christ,


le Fils du bienheureux ?

62Jésus dit : « Je le suis. Et vous verrez le Fils de l'homme assis à la droite de la


Puissance, et venant avec les nuées du ciel.

63 Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements et dit : « Qu'avons-nous encore


besoin de témoins ? 64Vous avez entendu le blasphème ! Qu'est-ce que
tu penses?"

Et ils l'ont tous condamné comme méritant la mort.

65 Alors quelques-uns se mirent à cracher sur lui, à lui bander les yeux, à le frapper
et à lui dire : « Prophétise ! Et les officiers le frappèrent avec la paume de leurs mains.
Machine Translated by Google

Pierre renie Jésus et pleure


66Comme Pierre était en bas dans la cour, une des servantes du souverain
sacrificateur arriva. 67 Et quand elle vit Pierre se réchauffer, elle le regarda
et dit : « Toi aussi, tu étais avec Jésus de Nazareth.

68 Mais il le nia, disant : « Je ne sais ni ne comprends ce que vous dites. Et il


sortit sur le porche, et un coq chanta.

69 Et la servante le revit, et se mit à dire à ceux qui


se tenait là, "Ceci est l'un d'entre eux." 70Mais il le nia encore.

Et un peu plus tard, ceux qui se tenaient là dirent de nouveau à Pierre : «


Assurément, tu es l'un d'eux ; car tu es un Galiléen, et ton discours le montre.

71Alors il se mit à jurer et à jurer : « Je ne connais pas cet homme dont


tu parles !

72Une seconde fois le coq chanta. Alors Pierre se rappela la parole que
Jésus lui avait dite : « Avant que le coq chante deux fois, tu m'auras renié
trois fois. Et quand il y pensait, il pleurait.

––––––––––––––––

ÉPHÉSIENS 3

Le mystère révélé
1 C'est pourquoi moi, Paul, le prisonnier de Jésus-Christ pour vous les païens
— 2si du moins vous avez entendu parler de la dispensation de la grâce de
Dieu qui m'a été donnée pour vous, 3comment il m'a fait connaître par
révélation le mystère (comme je l'ai déjà brièvement écrit, 4par lequel, quand
vous lirez, vous pourrez comprenez ma connaissance du mystère du Christ),
5qui dans d'autres siècles n'a pas été révélée aux fils des hommes, comme
elle l'a maintenant été révélée par l'Esprit à ses saints apôtres et prophètes :
6que les Gentils seraient cohéritiers, de
Machine Translated by Google

le même corps, et participants de sa promesse en Christ par l'évangile, 7dont


je suis devenu ministre selon le don de la grâce de Dieu qui m'a été donnée
par l'action efficace de sa puissance.

But du mystère
8 A moi, qui suis moins que le moindre de tous les saints, cette grâce a été
donnée de prêcher parmi les païens les richesses insondables du Christ, 9 et
de faire voir à tous quelle est la communion du mystère, qui depuis le
commencement de les âges ont été cachés en Dieu qui a créé toutes choses
par Jésus-Christ ; 10 afin que maintenant la sagesse multiple de Dieu soit
révélée par l'Église aux principautés et puissances dans les lieux célestes, 11
selon le dessein éternel qu'il a accompli en Jésus-Christ notre Seigneur, 12 en
qui nous avons l'assurance et l'accès avec confiance par la foi en Lui. 13C'est
pourquoi je vous demande de ne pas vous décourager devant mes tribulations
pour vous, ce qui est votre gloire.

Appréciation du mystère
14C'est pourquoi je fléchis les genoux devant le Père de notre Seigneur
Jésus Christ, 15de qui toute la famille dans les cieux et sur la terre tire son
nom, 16afin qu'il vous accorde, selon les richesses de sa gloire, d'être
puissamment fortifiés par son Esprit. dans l'homme intérieur, 17afin que Christ
habite dans vos coeurs par la foi; afin que toi, étant enraciné et fondé dans
l'amour, 18tu puisses comprendre avec tous les saints quelle est la largeur et la
longueur et la profondeur et la hauteur
— 19connaître l'amour de Christ qui surpasse toute connaissance; afin que
vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu.

20Maintenant, à celui qui peut faire infiniment au-delà de tout ce que nous
demandons ou pensons, selon la puissance qui agit en nous, 21à lui soit la
gloire dans l'Église par le Christ Jésus, pour toutes les générations, à toujours
et jamais. Amen.
Machine Translated by Google

ÉPHÉSIENS 4

Marcher dans l'unité


1Moi donc, le prisonnier du Seigneur, je vous supplie de marcher d'une manière digne de
l'appel par lequel vous avez été appelés, 2 en toute humilité et douceur, avec patience,
vous supportant les uns les autres avec amour, 3 vous efforçant de garder l'unité de
l'Esprit par le lien de la paix.
4Il y a un seul corps et un seul Esprit, comme vous avez été appelés à une seule
espérance par votre vocation ; 5un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême; 6un seul
Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tous, et parmi tous, et en vous tous.

Dons spirituels
7Mais à chacun de nous la grâce a été donnée selon la mesure du don de Christ. 8C'est
pourquoi il dit :

"Quand il est monté en haut,

Il a conduit la captivité en captivité,

Et fait des cadeaux aux hommes.

9(Maintenant ceci, "Il est monté" - qu'est-ce que cela signifie sinon qu'Il a aussi
descendu dans les parties inférieures de la terre ? 10Celui qui est descendu est aussi celui
qui est monté bien au-dessus de tous les cieux, afin de remplir toutes choses.)

11 Et il donna lui-même certains pour être apôtres, certains prophètes, certains évangélistes,
et certains pasteurs et docteurs, 12 pour équiper les saints pour l'œuvre du ministère, pour
l'édification du corps de
Christ, 13 jusqu'à ce que nous soyons tous parvenus à l'unité de la foi et de la
connaissance du Fils de Dieu, à un homme parfait, à la mesure de la
stature de la plénitude de Christ; 14afin que nous ne soyons plus des enfants, ballottés
et emportés à tout vent de doctrine, par la ruse des hommes, dans la ruse des complots
trompeurs, 15mais, en disant la vérité avec amour, nous grandissions en toutes choses
dans Celui qui est la tête, le Christ, 16de qui tout le corps, uni et lié par ce que chaque joint
fournit, selon le travail effectif par lequel chaque partie fait son
Machine Translated by Google

part, fait grandir le corps pour s'édifier dans l'amour.

L'homme nouveau
17C'est pourquoi je dis ceci, et j'atteste dans le Seigneur, que vous ne devriez
plus marcher comme le reste des païens marchent, dans la vanité de leur esprit,
18ayant leur intelligence obscurcie, étant éloignés de la vie de Dieu, à cause de
l'ignorance c'est en eux, à cause de l'aveuglement de leur cœur; 19qui, n'ayant plus
de sentiments, se sont livrés à l'impudicité, pour travailler toute impureté avec avidité.

20Mais vous n'avez pas ainsi appris le Christ, 21si du moins vous l'avez entendu
et avez été instruits par lui, comme la vérité est en Jésus, 22que vous avez
repoussé, quant à votre ancienne conduite, le vieil homme qui se corrompt selon
les convoitises trompeuses, 23et que vous soyez renouvelés dans l'esprit de votre
esprit, 24et que vous revêtiez l'homme nouveau qui a été créé selon Dieu, dans la
vraie justice et la sainteté.

N'attristez pas l'esprit


25 C'est pourquoi, renoncez au mensonge : « Que chacun de vous dise la vérité
à son prochain », car nous sommes membres les uns des autres. 26« Soyez en colère,
et ne pèche pas » : que le soleil ne se couche pas sur ta colère, 27et ne laisse
pas place au diable. 28Que celui qui a volé ne vole plus, mais qu'il travaille plutôt,
travaillant de ses mains ce qui est bon, afin qu'il ait quelque chose à donner à
celui qui en a besoin. 29Ne laisse sortir de ta bouche aucune parole corrompue,
mais ce qui est bon pour l'edification necessaire, afin qu'il communique la grace
aux auditeurs. 30 Et n'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez
été scellés pour le jour de la rédemption. 31 Que toute amertume, colère, colère,
clameur et médisance soient éloignées de vous, avec toute malveillance. 32 Et soyez
bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant les uns aux autres,
comme Dieu vous a pardonné en Christ.

––––––––––––––––
Machine Translated by Google

PROVERBES 14:23-35
23 Dans tout travail il y a profit,

Mais le bavardage ne mène qu'à la misère.

24La couronne des sages est leur richesse,

Mais la folie des imbéciles est folie.

25Un vrai témoin délivre les âmes,

Mais un témoin trompeur dit des mensonges.

26Dans la crainte du Seigneur, il y a une grande confiance,

Et Ses enfants auront un lieu de refuge.

27La crainte du Seigneur est une source de vie,

Pour détourner quelqu'un des pièges de la mort.

28Dans une multitude de peuples est l'honneur d'un roi,

Mais dans le manque de personnes est la chute d'un prince.

29Celui qui est lent à la colère a une grande intelligence,

Mais celui qui est impulsif exalte la folie.

30Un cœur sain est la vie du corps,

Mais l'envie est la pourriture des os.

31Celui qui opprime le pauvre outrage celui qui l'a fait,

Mais celui qui l'honore a pitié des nécessiteux.

32Le méchant est banni dans sa méchanceté,

Mais le juste a un refuge dans sa mort.

33La sagesse repose dans le coeur de celui qui a de l'intelligence,

Mais ce qu'il y a dans le cœur des insensés est révélé.


Machine Translated by Google

34La justice élève une nation,

Mais le péché est un reproche pour n'importe quel peuple.

35La faveur du roi va vers un serviteur sage,

Mais sa colère est contre celui qui fait honte.


Machine Translated by Google

JOUR 43
MARC 15, ÉPHÉSIENS 5 & 6,
PROVERBES 15:1-11

––––––––––––––––

DÉVOTIONÿ:

C'EST AFFAIRE !

« Qui lui-même a porté nos péchés en son propre corps sur le


bois, afin que nous, étant morts aux péchés, vivions pour la
justice : par les meurtrissures duquel vous avez été guéris » (1
Pierre 2:24).

La dernière phrase de ce verset est la même qu'Esaïe 53:4, avec une


exception importante : elle place notre guérison au passé. Nous sommes déjà
guéris ! C'est un concept difficile à saisir pour certaines personnes.
Ils ne peuvent pas comprendre comment ils pourraient déjà être guéris s'il y a
une maladie dans leur corps. Donc, une façon de contourner cela est de dire
que cela parle de guérison spirituelle. Cependant, Matthieu 8:17 a clairement
indiqué que la guérison dont Isaïe parlait était physique et non spirituelle.

La clé pour comprendre ce concept est de le relier au pardon


de nos péchés. Quand nos péchés ont-ils été pardonnés ? Selon les Écritures,
ils ont été pardonnés lorsque Christ est mort, bien avant que nous ne le
recevions. Nos prières nous permettent seulement de recevoir ce qui a déjà
été accompli dans le domaine spirituel et de l'amener dans la réalité physique.
C'est comme ça avec la guérison.

Jésus a déjà accompli notre guérison. La même vertu qui l'a ressuscité des
morts réside en chaque croyant (Eph.
1:19-20). C'est une affaire conclue. Tout ce que nous devons faire est de croire et de donner
Machine Translated by Google

substance physique (Héb. 11:1) à ce qui est déjà vrai dans nos esprits nés de
nouveau. Il est infiniment plus facile de libérer quelque chose que nous avons
déjà que d'essayer d'obtenir quelque chose que nous n'avons pas.

Commencez à libérer votre guérison en confessant et en agissant selon votre foi


au lieu d'essayer d'utiliser votre foi pour demander à Dieu de vous guérir. Il l'a
déjà fait !

––––––––––––––––

MARQUE 15

Jésus fait face à Pilate


1 Aussitôt le matin, les principaux sacrificateurs tinrent conseil avec les anciens,
les scribes et tout le conseil ; et ils lièrent Jésus, l'emmenèrent et le livrèrent à
Pilate. 2Alors Pilate lui demanda : « Es-tu le roi des Juifs ?

Il répondit et lui dit: "C'est comme tu dis."

3Et les principaux sacrificateurs l'accusaient de beaucoup de choses, mais il repondit


rien. 4Puis Pilate l'interrogea de nouveau, en disant : « Tu ne réponds rien ?
Vois de combien de choses ils témoignent contre Toi ! 5Mais Jésus ne répondit
toujours rien, si bien que Pilate s'étonna.

Prendre la place de Barabbas


6 Or, à la fête, il avait l'habitude de leur relâcher un prisonnier, celui qu'ils
demandaient. 7Et il y avait un nommé Barabbas, qui était enchaîné avec ses
compagnons rebelles; ils avaient commis un meurtre dans la rébellion. 8Alors la
multitude, criant à haute voix, se mit à lui demander de faire comme il avait
toujours fait pour elle.
9Mais Pilate leur répondit: «Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs?»
10Car il savait que les principaux sacrificateurs l'avaient livré par envie.

11Mais les principaux sacrificateurs excitèrent la foule, afin qu'il pût plutôt
Machine Translated by Google

relâchez-leur Barabbas. 12 Pilate répondit et leur dit encore : « Que


voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des
Juifs ?

13Ils crièrent de nouveau : « Crucifie-le !

14 Alors Pilate leur dit : « Pourquoi, quel mal a-t-il fait ?

Mais ils criaient d'autant plus : « Crucifie-le !

15 Alors Pilate, voulant plaire à la foule, leur relâcha Barabbas ;


et il livra Jésus, après l'avoir fait flageller, pour qu'il soit crucifié.

Les soldats se moquent de Jésus

16Alors les soldats l'emmenèrent dans la salle appelée Prétoire, et


ils convoquèrent toute la garnison. 17Et ils le vêtirent
avec violet; et ils tordirent une couronne d'épines, la mirent sur sa
tête, 18et se mirent à le saluer : « Salut, roi des Juifs ! 19Alors ils le
frappèrent sur la tête avec un roseau et crachèrent sur lui; et saluant le
genou, ils l'ont adoré. 20 Et après s'être moqués de lui, ils
Il a enlevé la pourpre de dessus Lui, a mis Ses propres vêtements sur Lui, et L'a
emmené pour Le crucifier.

Le roi sur une croix


21Alors ils contraignirent un homme, Simon de Cyrénien, père
d'Alexandre et de Rufus, qui sortait de la campagne et passait par là,
à porter sa croix. 22 Et ils l'amenèrent au lieu de Golgotha, ce qui se
traduit par lieu du crâne. 23Alors ils lui donnèrent à boire du vin
mélangé à de la myrrhe, mais il ne le prit pas.
24 Et lorsqu'ils l'ont crucifié, ils se sont partagé ses vêtements, en
tirant au sort pour déterminer ce que chacun devait prendre.

25Or c'était la troisième heure, et ils le crucifièrent. 26 Et


l'inscription de son accusation était écrite en haut :
LE ROI DES JUIFS.
Machine Translated by Google

27Avec lui, ils crucifièrent aussi deux brigands, l'un à sa droite et l'autre à sa
gauche. 28Ainsi s'accomplit l'Ecriture qui dit: "Et il fut compté parmi les
transgresseurs."

29Et ceux qui passaient par là le blasphémaient, hochant la tête et disant : Ah !


Toi qui détruis le temple et qui le rebâtis en trois jours, 30 sauve-toi toi-même et
descends de la croix !

31 De même les principaux sacrificateurs, se moquant entre eux avec les


scribes, dirent : « Il en a sauvé d'autres ; Il ne peut pas se sauver lui-même. 32
Que le Christ, le roi d'Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous
voyions et croyions.

Même ceux qui ont été crucifiés avec lui l'ont injurié.

Jésus meurt sur la croix


33La sixième heure étant venue, il y eut des ténèbres sur tout le pays jusqu'à la
neuvième heure. 34 Et à la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte,
disant : « Éloï, Éloï, lama sabachthani ? qui se traduit par « Mon Dieu, mon Dieu,
pourquoi m'as-tu abandonné ?

35Certains de ceux qui se tenaient là, lorsqu'ils entendirent cela, dirent: «Voici,
il appelle Elie!» 36 Alors quelqu'un courut remplir une éponge de vin aigre, la
mit sur un roseau et la lui offrit à boire en disant : « Laisse-le ! voyons si Élie
viendra le faire descendre.

37Et Jésus poussa un grand cri et expira.

38Alors le voile du temple se déchira en deux du haut en bas.


39Ainsi, lorsque le centurion, qui se tenait en face de lui, vit qu'il criait
comme ceci et a rendu son dernier soupir, il a dit : « Vraiment cet Homme était
le Fils de Dieu !

40Il y avait aussi des femmes qui regardaient de loin, parmi lesquelles Marie de
Magdala, Marie, mère de Jacques le Mineur et de Joses, et Salomé, 41qui aussi
le suivaient et le servaient lorsqu'il était en Galilée, et beaucoup d'autres femmes
qui montaient avec Lui pour
Jérusalem.
Machine Translated by Google

Jésus enterré dans le tombeau de Joseph


42Le soir étant venu, parce que c'était le jour de la préparation,
c'est-à-dire que la veille du sabbat, 43Joseph d'Arimathie, membre
éminent du conseil, qui attendait lui-même le royaume de Dieu,
venant et prenant courage, entra chez Pilate et demanda le corps de Jésus.
44Pilate s'étonnait qu'il fût déjà mort; et appelant le centurion, il lui demanda
s'il était mort depuis quelque temps. 45Alors, l'ayant appris du centurion, il
donna le corps à Joseph. 46Alors il acheta du fin lin, le descendit et
l'enveloppa dans le lin. Et il le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc, et
roula une pierre contre la porte du sépulcre. 47Et Marie de Magdala et Marie,
la mere de Joses, remarquèrent ou il avait ete mis.

––––––––––––––––

ÉPHÉSIENS 5

Marcher dans l'amour

1Soyez donc des imitateurs de Dieu comme de chers enfants. 2Et marchez
dans l'amour, comme Christ aussi nous a aimés et s'est donné pour nous, en
offrande et en sacrifice à Dieu pour un parfum odorant.

3Mais fornication et toute impureté ou convoitise, qu'elle ne soit même pas


nommée parmi vous, comme il convient aux saints; 4 ni souillure, ni propos
insensés, ni plaisanteries grossières, qui ne conviennent pas, mais plutôt des
actions de grâces. 5 Car vous savez ceci, qu'aucun impudique, impur, ni
cupide, qui est un idolâtre, n'a d'héritage dans le royaume de Christ et de
Dieu. 6Que personne ne vous trompe avec du vide
paroles, car à cause de ces choses la colère de Dieu vient sur les fils de la
désobéissance. 7Ne participez donc pas avec eux.

Marchez dans la lumière

8Car autrefois vous étiez ténèbres, mais maintenant vous êtes lumière dans le Seigneur.
Machine Translated by Google

Marchez comme des enfants de lumière 9(car le fruit de l'Esprit est en


toute bonté, justice et vérité), 10cherchant ce qui est agréable
au Seigneur. 11 Et n'ayez aucune part aux oeuvres infructueuses des ténèbres,
mais plutôt dénoncez-les. 12Car il est même honteux de parler de ce qu'ils font en
secret. 13Mais tout ce qui est exposé est rendu manifeste par la lumière, car tout ce
qui est manifesté est lumière. 14C'est pourquoi il dit :

« Éveille-toi, toi qui dors,

Lève-toi d'entre les morts,

Et Christ vous éclairera.

Marcher dans la sagesse

15Veillez donc à marcher avec circonspection, non comme des insensés, mais
comme des sages, 16rachetant le temps, car les jours sont mauvais.

17C'est pourquoi ne soyez pas insensés, mais comprenez quelle est la volonté du
Seigneur. 18Et ne vous enivrez pas de vin, dans lequel il y a de la débauche; mais
soyez remplis de l'Esprit, 19vous parlant les uns aux autres par des psaumes et
cantiques et cantiques spirituels, chantant et chantant dans votre cœur au Seigneur,
20rendant continuellement grâces pour toutes choses à Dieu le Père au nom de notre
Seigneur Jésus Christ, 21vous soumettant les uns aux autres dans la crainte de Dieu.

Mariage—Le Christ et l'Église


22 Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur. 23Car le mari est
le chef de la femme, comme aussi Christ est le chef de l'Eglise; et Il est le Sauveur du
corps. 24C'est pourquoi, comme l'Eglise est soumise à Christ, ainsi les femmes le
sont en toutes choses pour leurs maris.

25Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aussi aimé l'Église et s'est donné
pour elle, 26afin qu'il la sanctifie et la purifie par le lavage d'eau par la parole, 27afin
qu'il se la présente comme une Église glorieuse, sans tache ni ride ou autre
Machine Translated by Google

chose, mais qu'elle soit sainte et sans défaut. 28 Ainsi les maris doivent
aimer leurs propres femmes comme leurs propres corps ; celui qui aime sa femme
s'aime lui-même. 29Car personne n'a jamais haï sa propre chair, mais il la nourrit et la
chérit, comme le Seigneur le fait pour l'Église.
30Car nous sommes membres de son corps, de sa chair et de ses os.
31 "C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa
femme, et les deux deviendront une seule chair." 32C'est un grand mystere, mais je
parle de Christ et de l'Eglise.
33Néanmoins, que chacun de vous en particulier aime ainsi sa propre femme
comme lui-même, et que la femme voie qu'elle respecte son mari.

ÉPHÉSIENS 6

Enfants et parents

1Enfants, obéissez à vos parents dans le Seigneur, car cela est juste. 2"Honore ton
père et ta mère", qui est le premier commandement avec promesse: 3"afin que tu
sois bien et que tu vives longtemps sur la terre."

4 Et vous, pères, n'irritez pas vos enfants, mais élevez-les sous la formation et
l'avertissement du Seigneur.

Serviteurs et maîtres

5Serviteurs, obéissez à ceux qui sont vos maîtres selon la chair, avec crainte et
tremblement, avec sincérité de coeur, comme à Christ; 6 non pas avec les yeux,
comme pour plaire aux hommes, mais comme serviteurs de
Christ, faisant de tout cœur la volonté de Dieu, 7servant avec bienveillance comme
pour le Seigneur et non pour des hommes, 8sachant que tout ce qui est bon
quiconque fait, il recevra la même chose du Seigneur, qu'il soit un
esclave ou libre.

9 Et vous, maîtres, faites-leur la même chose, renonçant à menacer,


sachant que votre propre Maître est aussi dans les cieux, et qu'il n'y a aucune
partialité avec lui.
Machine Translated by Google

Toute l'armure de Dieu


10Enfin, mes frères, soyez forts dans le Seigneur et dans la puissance de sa
pourrait. 11Revêtez toute l'armure de Dieu, afin de pouvoir résister aux
ruses du diable. 12Car nous ne luttons pas contre la chair et le sang, mais
contre les principautés, contre les puissances, contre les princes des
ténèbres de ce siècle, contre les armées spirituelles de la méchanceté dans
les lieux célestes. 13Prenez donc toute l'armure de Dieu, afin que vous
puissiez résister au mauvais jour, et après avoir tout fait, vous tenir debout.

14Tenez donc ferme, ayant ceint votre taille de la vérité, ayant revêtu la
cuirasse de la justice, 15et ayant chaussé vos pieds de
la préparation de l'évangile de paix; 16 surtout, prenez le bouclier de la foi
avec lequel vous pourrez éteindre tous les traits enflammés du méchant. 17
Et prenez le casque du salut et l'épée de l'Esprit, qui est la parole de Dieu ;
18priant toujours avec toute prière et supplication dans l'Esprit, veillant à
cette fin avec toute persévérance et supplication pour tous les saints, 19et
pour moi, afin que la parole me soit donnée, afin que j'ouvre hardiment ma
bouche pour faire connaître le mystère de l'Evangile, 20pour lequel je suis
un ambassadeur dans les chaînes; qu'en elle je puisse parler hardiment,
comme je dois parler.

Une salutation gracieuse


21Mais afin que vous connaissiez aussi mes affaires et comment je
vais, Tychique, frère bien-aimé et fidèle ministre dans le Seigneur, vous
fera connaître toutes choses; 22que je vous ai envoyé dans ce but précis,
afin que vous connaissiez nos affaires, et qu'il console vos coeurs.

23Paix aux frères et amour avec foi, de la part de Dieu le Père et du


Seigneur Jésus Christ. 24La grâce soit avec tous ceux qui aiment
sincèrement notre Seigneur Jésus-Christ. Amen.

––––––––––––––––
Machine Translated by Google

PROVERBES 15:1-11
1Une réponse douce détourne la colère,

Mais un mot dur attise la colère.

2La langue des sages fait bon usage de la connaissance,

Mais la bouche des insensés répand la folie.

3Les yeux du Seigneur sont en tout lieu,

Veille sur le mal et le bien.

4Une langue saine est un arbre de vie,

Mais sa perversité brise l'esprit.

5Le sot méprise l'instruction de son père,

Mais celui qui reçoit la correction est prudent.

6 Dans la maison du juste, il y a beaucoup de trésors,

Mais dans le revenu des méchants il y a des ennuis.

7Les lèvres des sages répandent la connaissance,

Mais le cœur du fou ne le fait pas.

8Le sacrifice des méchants est une abomination à l'Éternel,

Mais la prière des hommes droits est son délice.

9La voie des méchants est en abomination à l'Éternel,

Mais il aime celui qui suit la justice.

10Une dure discipline est pour celui qui abandonne le chemin,

Et celui qui hait la correction mourra.

11 L'Enfer et la Destruction sont devant l'Eternel;


Machine Translated by Google

Combien plus le cœur des fils des hommes.


Machine Translated by Google

JOUR 44
MARQUE 16, PHILIPPIENS 1 & 2,
PROVERBES 15:12-20
––––––––––––––––

DÉVOTIONÿ:

DYSLEXIE SPIRITUELLE

"Aucun homme n'a jamais vu Dieu. Si nous nous aimons les uns
les autres, Dieu habite en nous, et son amour est parfait en nous » (1
Jean 4ÿ:12).

La dyslexie, c'est quand quelqu'un a une condition qui l'amène à tout voir à l'envers.
Par exemple, le mot DIEU ressemble à D OG pour une personne dyslexique. Il y a
une grande différence entre Dieu et un chien !

De même, il existe une dyslexie spirituelle qui affecte les personnes religieuses, leur
faisant voir les vérités de Dieu à l'envers. 1 Jean 4:12 en est un exemple. Ils veulent
que Dieu habite en eux, alors ils essaient d'aimer les autres, pensant que cela fera
habiter son amour en eux. Non!
C'est dyslexique ! John disait exactement le contraire.

Aimer les autres ne pousse pas Dieu à demeurer en nous et à nous aimer. Mais
avoir Dieu habiter en nous et expérimenter son amour nous amènera à aimer les
autres. Nos actes de sainteté ne poussent pas Dieu à nous aimer, mais l'expérience
de son amour nous pousse à agir de manière sainte. C'est la différence entre la religion
et le vrai christianisme.

La religion nous dit ce que nous devons faire pour être en règle avec Dieu. Le
vrai christianisme nous dit que nous sommes justes avec Dieu par notre foi en Christ
et que de bonnes actions s'ensuivent naturellement. Nous ne pouvons pas marcher
selon l'Esprit en reniant la chair, pas plus que nous ne pouvons apporter la lumière dans un
Machine Translated by Google

chambre en pelletant l'obscurité. Nous devons allumer la lumière pour chasser les
ténèbres. De même, nous devons marcher selon l'Esprit pour nous empêcher
d'accomplir la convoitise de la chair (Gal. 5:16).

Vous ne pouvez pas donner ce que vous n'avez pas ! Pour libérer quelqu'un d'autre,
vous devez être libre. Laissez le Seigneur vous remplir de son amour aujourd'hui, et
vous aimerez automatiquement les autres. Marchez selon l'Esprit, et vous n'accomplirez
pas la convoitise de la chair !

––––––––––––––––

MARQUE 16

Il est ressuscité
1Le sabbat étant passé, Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques, et Salomé
achetèrent des aromates pour venir l'oindre. 2Très tôt le matin, le premier jour de la
semaine, elles arrivèrent au sépulcre au lever du soleil. 3 Et elles dirent entre elles :
« Qui nous roulera la pierre de l'entrée du sépulcre ? 4Mais quand ils levèrent les yeux,
ils virent que la pierre avait été roulée, car elle était très grande. 5Et entrant dans le
tombeau, elles virent un jeune homme vêtu d'une longue robe blanche, assis à droite; et
ils étaient alarmés.

6Mais il leur dit : « Ne vous inquiétez pas. Vous cherchez Jésus de Nazareth,
qui a été crucifié. Il est ressuscité! Il n'est pas là. Voyez l'endroit où ils L'ont déposé.
7Mais allez dire à ses disciples, et à Pierre :
qu'il vous précède en Galilée; c'est là que vous le verrez, comme il vous l'a dit.

8Alors elles sortirent précipitamment et s'enfuirent du sépulcre, car elles tremblaient et


étaient stupéfaites. Et ils ne dirent rien à personne, car ils avaient peur.

Marie-Madeleine voit le Seigneur ressuscité


9Or, quand il se leva de bonne heure le premier jour de la semaine, il apparut
Machine Translated by Google

d'abord à Marie de Magdala, de qui il avait chassé sept démons.


10Elle alla dire à ceux qui avaient été avec lui, pendant qu'ils pleuraient
et pleuré. 11 Et lorsqu'ils apprirent qu'il était vivant et qu'elle l'avait vu, ils
ne crurent pas.

Jésus apparaît à deux disciples


12Après cela, il apparut sous une autre forme à deux d'entre eux alors
qu'ils marchaient et allaient dans la campagne. 13Et ils allèrent le raconter
aux autres, mais eux non plus ne les crurent pas.

La Grande Commission
14Plus tard, il apparut aux onze, alors qu'ils étaient à table. et il
réprimanda leur incrédulité et leur dureté de cœur, parce qu'ils n'avaient
pas cru ceux qui l'avaient vu après sa résurrection. 15 Et il leur dit : « Allez
par tout le monde et prêchez la bonne nouvelle à toute créature. 16Celui
qui croira et sera baptisé sera sauvé; mais celui qui ne croira pas sera
condamné. 17 Et voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront
cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles
langues ; 18ils prendront des serpents; et s'ils boivent quelque chose de
mortel, cela ne leur fera aucun mal ; ils imposeront les mains aux malades,
et ils seront guéris.

Christ monte à la droite de Dieu


19Ainsi donc, après que le Seigneur leur eut parlé, il fut élevé au ciel et
s'assit à la droite de Dieu. 20Et ils allèrent
sortis et prêché partout, le Seigneur travaillant avec eux et confirmant
la parole par les signes qui l'accompagnent. Amen.

––––––––––––––––

PHILIPPIENS 1

Salutation
1Paul et Timothée, serviteurs de Jésus Christ,
Machine Translated by Google

A tous les saints en Jésus-Christ qui sont à Philippes, avec les évêques et les
diacres :

2Grâce et paix à vous de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus


Christ.

Remerciement et prière
3Je rends grâces à mon Dieu de chaque souvenir de toi, 4toujours dans
chacune de mes prières, je fais une demande pour vous tous avec joie, 5pour
votre communion dans l'évangile depuis le premier jour jusqu'à maintenant,
6ayant l'assurance de ceci même, que celui qui a commencé une une bonne
œuvre en vous l'achèvera jusqu'au jour de Jésus-Christ ; 7de même qu'il est
juste que je pense cela de vous tous, parce que je vous ai dans mon cœur,
puisque tant dans mes chaînes que dans la défense et la confirmation de
l'Evangile, vous participez tous avec moi à la grâce. 8Car Dieu est mon
témoigne combien je vous désire tous avec l'affection de Jésus-Christ.

9Et ce que je prie, c'est que ton amour abonde toujours plus en connaissance
et en tout discernement, 10afin que tu approuves les choses excellentes, afin
que tu sois sincère et sans offense jusqu'au jour de Christ, 11étant rempli
des fruits de justice qui sont par Jésus-Christ, à la gloire et à la louange de
Dieu.

Christ est prêché

12Mais je veux que vous sachiez, frères, que les choses qui m'arrivent se
sont effectivement avérées utiles à l'avancement de l'Evangile, 13ainsi
qu'il est devenu évident pour toute la garde du palais et pour tous les autres
que mes chaînes sont en Christ ; 14 et la plupart des frères dans le Seigneur,
devenus confiants par mes chaînes, sont beaucoup plus hardis pour
prononce le mot sans crainte.

15Quelques-uns prêchent Christ même par envie et querelle, et quelques-


uns aussi par bonne volonté: 16Ceux-là prêchent Christ par ambition égoïste,
non sincèrement, croyant ajouter l'affliction à mes chaînes; 17mais celui-ci
par amour, sachant que je suis destiné à la défense de l'Evangile. 18Et
alors ? Seulement que dans tous les sens, que ce soit
Machine Translated by Google

en faux ou en vérité, Christ est prêché; et en cela je me réjouis, oui, et je me réjouirai.

Vivre c'est Christ


19Car je sais que cela se produira pour ma délivrance par votre prière et la provision de
l'Esprit de Jésus Christ, 20selon mon ardente attente et mon espérance que je n'aurai
honte de rien, mais en toute hardiesse, comme toujours, ainsi maintenant aussi Christ sera
magnifié dans mon corps, que ce soit par la vie ou par la mort. 21Car pour moi, vivre c'est
Christ, et mourir est un gain. 22Mais si je vis dans la chair, cela signifiera le fruit de mon
travail; pourtant ce que je choisirai, je ne peux pas le dire.

23Car je suis pressé entre les deux, ayant le désir de partir et d'être avec Christ, ce qui
est beaucoup mieux. 24Cependant, il vous est plus nécessaire de rester dans la chair.
25Et étant confiant de cela, je sais que je resterai et que je continuerai avec vous tous
pour votre progrès et la joie de la foi, 26afin que votre joie pour moi soit plus abondante
en Jésus-Christ par ma venue de nouveau vers vous.

Lutter et souffrir pour le Christ


27 Seulement, que votre conduite soit digne de l'Evangile de Christ, afin que, soit que
je vienne vous voir, soit que je sois absent, j'entende parler de vos affaires,
afin que vous restiez fermes d'un même esprit, d'une même pensée, combattant
ensemble pour la foi de l'Evangile, 28 et nullement effrayés par vos adversaires, ce qui
est pour eux une preuve de perdition, mais pour vous de salut, et cela de Dieu. 29 Car il
vous a été donné, de la part de Christ, non seulement de croire en lui, mais aussi de
souffrir pour lui.
à cause de cela, 30 j'ai en moi le même conflit que tu as vu et que tu entends maintenant.

PHILIPPIENS 2

L'unité par l'humilité


1C'est pourquoi, s'il y a quelque consolation en Christ, s'il y a quelque consolation
d'amour, s'il y a quelque communion de l'Esprit, s'il y a quelque affection et miséricorde,
Machine Translated by Google

2remplis ma joie en étant d'un même esprit, ayant le même amour, étant d'un
même accord, d'un même esprit. 3Que rien ne soit fait par ambition égoïste ou
vanité, mais dans l'humilité d'esprit que chacun estime les autres mieux que lui-
même. 4Que chacun de vous veille non seulement à ses propres intérêts, mais
aussi aux intérêts des autres.

Le Christ humilié et exalté


5Que soit en vous cette pensée qui était aussi dans le Christ Jésus, 6qui, étant
sous la forme de Dieu, n'a pas considéré que le vol était égal à Dieu, 7mais s'est
fait sans réputation, prenant la forme d'esclave et venant à la ressemblance des
hommes. 8 Et étant trouvé en apparence comme un homme, il s'est humilié et
est devenu obéissant jusqu'à la mort, même la mort de la croix. 9 C'est pourquoi
aussi Dieu l'a souverainement élevé et lui a donné le nom qui est au-dessus de
tout nom, 10 afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse, de ceux qui sont
dans les cieux, et de ceux qui sont sur la terre, et de ceux qui sont sous la terre,
11 et que tout la langue doit confesser que Jésus-Christ est Seigneur, à la gloire
de Dieu le Père.

Porteurs de lumière
12C'est pourquoi, mes bien-aimes, comme tu as toujours obei, non seulement
comme devant moi, mais maintenant beaucoup plus en mon absence, travaille
a ton salut avec crainte et tremblement; 13car c'est Dieu qui produit en vous le
vouloir et le faire, selon son bon plaisir.

14Faites toutes choses sans vous plaindre ni discuter, 15afin que vous deveniez
irréprochables et innocents, enfants de Dieu irréprochables dans le
au milieu d'une génération perverse et perverse, au milieu de laquelle vous
brillez comme des flambeaux dans le monde, 16tenant ferme la parole de vie,
afin que je me réjouisse au jour de Christ de n'avoir pas couru en vain ni travaillé
en vain.

17Oui, et si je suis répandu en libation pour le sacrifice et le service de


votre foi, je suis dans l'allégresse et je me réjouis avec vous tous.
18Pour la même raison, vous aussi, soyez dans l'allégresse et réjouissez-vous avec moi.
Machine Translated by Google

Timothée félicité
19Mais j'espère que le Seigneur Jésus t'enverra bientôt Timothée, afin que moi aussi je
sois réconforté quand je connaîtrai ton état. 20Car je n'ai personne d'esprit semblable qui
se soucie sincèrement de votre état. 21Car tous recherchent ce qui est à eux, non les
choses qui appartiennent à Jésus-Christ. 22Mais vous connaissez son caractère avéré,
c'est-à-dire qu'en tant que fils avec son père, il a servi avec moi dans l'évangile. 23C'est
pourquoi j'espère l'envoyer sur-le-champ, dès que je verrai ce qui m'arrive. 24Mais j'ai
confiance dans le Seigneur que moi aussi je viendrai bientôt.

Epaphrodite loué
25Mais j'ai jugé nécessaire de t'envoyer Epaphrodite, mon frère, mon compagnon
de travail et mon compagnon de combat, mais ton messager et celui qui a pourvu à
mes besoins; 26puisqu'il vous désirait tous, et qu'il était affligé parce que vous aviez
appris qu'il était malade.
27En effet, il était malade presque jusqu'à la mort; mais Dieu a eu pitié de lui, et non
seulement de lui, mais aussi de moi, de peur que je n'aie tristesse sur tristesse. 28C'est
pourquoi je l'ai envoyé avec d'autant plus d'empressement que, lorsque vous
le reverra peut-être vous réjouira-t-il, et je serai peut-être moins triste.
29Recevez-le donc dans le Seigneur en toute joie, et retenez de tels
hommes en estime; 30parce que, pour l'oeuvre de Christ, il a frôlé la mort, sans tenir
compte de sa vie, pour suppléer à ce qui manquait à votre service envers moi.

––––––––––––––––

PROVERBES 15:12-20
12Le moqueur n'aime pas celui qui le corrige,

Il n'ira pas non plus vers les sages.

13Un cœur joyeux fait un visage joyeux,

Mais par le chagrin du cœur, l'esprit est brisé.


Machine Translated by Google

14Le coeur de celui qui a de l'intelligence recherche la connaissance,

Mais la bouche des fous se nourrit de folie.

15Tous les jours des affligés sont mauvais,

Mais celui qui est d'un cœur joyeux a un festin continuel.

16Mieux vaut peu avec la crainte du Seigneur,

Qu'un grand trésor avec des ennuis.

17Mieux vaut un dîner d'herbes où est l'amour,

Qu'un veau gras avec haine.

18Un homme courroucé excite des querelles,

Mais celui qui est lent à la colère apaise les querelles.

19La voie du paresseux est comme une haie d'épines,

Mais la voie des hommes droits est une grande route.

20Un fils sage réjouit un père,

Mais un homme insensé méprise sa mère.


Machine Translated by Google

JOUR 45
LUC 1, PHILIPPIENS 3 & 4,
PROVERBES 15:21-33

––––––––––––––––

DÉVOTIONÿ:

IL NOUS A AIMÉS EN PREMIER

"Nous l'aimons, parce qu'il nous a aimés le premier" (1 Jean 4:19).

C'est incroyable de voir comment nous manquons la vérité de cette


Écriture simple et directe. Dieu ne nous aime pas pour ce que nous faisons—nous aimons
Dieu pour ce qu'il a fait pour nous. Toute erreur en religion repose sur ce point.

Tout ce que nous faisons doit être en réponse à l'amour de Dieu, non pour l'obtenir.
Toute bonne action, quel que soit son mérite, peut être rendue inacceptable aux yeux
de Dieu si nos motifs sont d'obtenir sa faveur par ce que nous faisons. Le Seigneur ne
se rapporte pas à nous sur la base de notre performance.
Louer Jésus! Dieu nous a recommandé son amour alors que nous étions encore des

pécheurs (Rom. 5:8). Il nous aime parce qu'il est amour, pas parce que nous sommes
aimables.

Ce n'est que lorsque nous apprécions cet amour non mérité et immérité de Dieu que nous
pouvons vraiment L'aimer en retour. Dieu est amour (1 Jean 4:8) et tout amour vient de
Lui. L'amour ne vient pas de nous. Nous ne pouvons donner de l'amour au Seigneur
qu'après l'avoir reçu de lui.

Par conséquent, détendez-vous! Nous n'avons pas à nous forcer à aimer Dieu. Tout ce
que nous devons faire est de concentrer notre attention sur combien il nous aime. Alors

que nous commençons à explorer les profondeurs de l'amour de Dieu pour nous, nous
commencerons automatiquement à l'aimer en retour. C'est incontournable ! Au lieu de vous
concentrer sur ce que vous devriez faire pour le Seigneur, concentrez-vous sur ce qu'Il fait déjà
Machine Translated by Google

fini pour toi. Alors l'amour et l'appréciation couleront librement de votre


cœur vers votre Père aimant.

––––––––––––––––

LUC 1

Dédicace à Théophile
1Puisque plusieurs ont pris l'initiative de mettre en ordre le récit de ces
choses qui se sont accomplies parmi nous, 2comme ceux qui dès le
commencement ont été témoins oculaires et ministres de la parole nous
les ont communiquées, 3il m'a semblé bon aussi, ayant avait une
connaissance parfaite de toutes choses dès le début, pour t'écrire un
récit ordonné, très excellent Théophile, 4afin que tu connaisses la
certitude des choses dans lesquelles tu as été instruit.

La naissance de John annoncée à Zacharias


5Il y avait du temps d'Hérode, roi de Judée, un sacrificateur nommé
Zacharie, de la division d'Abija. Sa femme était une des filles d'Aaron,
et son nom était Elisabeth. 6Et tous deux etaient justes devant Dieu,
marchant dans tous les commandements et toutes les ordonnances du
Seigneur sans reproche. 7Mais ils n'eurent pas d'enfant, car Elisabeth
était stérile, et ils étaient tous les deux très âgés.

8C'est ainsi que, pendant qu'il servait comme sacrificateur devant


Dieu dans l'ordre de sa division, 9selon la coutume du sacerdoce, son
sort fut de brûler de l'encens lorsqu'il entrait dans le temple du Seigneur.
10 Et toute la multitude du peuple priait dehors à l'heure de l'encens.
11Alors un ange du Seigneur lui apparut, debout à droite de l'autel des
parfums. 12 Et quand Zacharie le vit, il fut troublé, et la peur tomba sur
lui.

13 Mais l'ange lui dit : « N'aie pas peur, Zacharie, car ta prière a été
entendue ; et ta femme Elizabeth t'enfantera un fils, et tu
appellera son nom Jean. 14Et vous aurez de la joie et de l'allégresse, et
Machine Translated by Google

beaucoup se réjouiront de sa naissance. 15Car il sera grand aux yeux de


l'Eternel, et il ne boira ni vin ni liqueur forte. Il sera également rempli du Saint-
Esprit, dès le sein de sa mère. 16Et il ramènera beaucoup d'enfants d'Israel
vers l'Eternel, leur Dieu.
17 Il ira aussi devant lui avec l'esprit et la puissance d'Elie, 'pour ramener
le coeur des pères vers les enfants', et les désobéissants à la sagesse des
justes, pour préparer un peuple préparé pour le Seigneur.”

18 Et Zacharie dit à l'ange : « Comment le saurais-je ? Car je suis


un vieil homme, et ma femme est bien avancée en âge.

19Et l'ange repondit et lui dit: Je suis Gabriel, qui se tient devant Dieu,
et j'ai ete envoye pour te parler et t'annoncer cette bonne nouvelle.
20Mais voici, tu seras muet et tu ne
pouvoir parler jusqu'au jour où ces choses arriveront, parce que vous n'avez
pas cru à mes paroles qui s'accompliront en leur temps.

21 Et le peuple attendait Zacharie, et s'étonnait qu'il s'attardât si


longtemps dans le temple. 22Mais quand il sortit, il ne put leur parler; et ils
virent qu'il avait eu une vision dans le
temple, car il leur fit signe et resta sans voix.

23Aussitôt que les jours de son service furent accomplis, il s'en alla dans sa
maison. 24Après ces jours-là, sa femme Elisabeth devint enceinte ; et elle
se cacha cinq mois, en disant : 25 « C'est ainsi que l'Éternel m'a traité, les
jours où il m'a regardé, pour ôter mon opprobre parmi les peuples.

La naissance du Christ annoncée à Marie


26Au sixième mois, l'ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de
Galilée nommée Nazareth, 27vers une vierge fiancée à un homme nommé
Joseph, de la maison de David. Le nom de la vierge était Marie. 28 Et étant
entré, l'ange lui dit : « Réjouis-toi, grande favorite, le Seigneur est avec toi ;
bénie es-tu entre les femmes !

29Mais lorsqu'elle le vit, elle fut troublée par ses paroles, et


Machine Translated by Google

considéré quelle manière de saluer c'était. 30Alors l'ange lui dit : «


N'aie pas peur, Marie, car tu as trouvé grâce auprès de Dieu.
31Et voici, tu concevras dans ton sein, et tu enfanteras un fils, et
tu appelleras son nom Jesus. 32Il sera grand et sera appelé Fils
du Très-Haut; et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de son père
David. 33 Et il régnera sur la maison de Jacob pour toujours, et
son royaume n'aura pas de fin.
34Alors Marie dit à l'ange : « Comment cela se fait-il, puisque je ne connais
pas d'homme ?

35 Et l'ange répondit et lui dit : « Le Saint-Esprit viendra sur toi,


et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre ; c'est
pourquoi aussi ce Saint qui doit naître sera appelé le Fils de Dieu.
36En effet, Elisabeth, ta parente, a aussi conçu un fils dans sa
vieillesse; et c'est maintenant le sixième mois pour celle qu'on
appelait stérile. 37Car rien n'est impossible à Dieu.

38Alors Marie dit : « Voici la servante du Seigneur ! Qu'il m'advienne


selon ta parole. Et l'ange la quitta.

Marie rend visite à Elisabeth


39Maintenant, Marie se leva en ces jours-là et se rendit en hâte
dans la région montagneuse, dans une ville de Juda, 40et entra
dans la maison de Zacharie et salua Elizabeth. 41Et il arriva,
lorsqu'Elisabeth entendit le salut de Marie, que l'enfant tressaillit
dans son sein; et Elisabeth fut remplie du Saint-Esprit. 42Alors elle
parla d'une voix forte et dit : « Tu es bénie entre les femmes, et béni
est le fruit de tes entrailles ! 43Mais pourquoi m'est-il accordé que la mère
de mon Seigneur viendrait à moi? 44En effet, dès que la voix de
ta salutation a retenti à mes oreilles, le bébé a sauté de joie dans
mon ventre. 45Heureuse celle qui a cru, car s'accompliront les
choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur.

Le chant de Marie
46Et Marie dit :
Machine Translated by Google

« Mon âme magnifie le Seigneur,

47Et mon esprit se réjouit en Dieu mon Sauveur.

48Car il a considéré l'humilité de sa servante;

Car voici, désormais toutes les générations me diront bienheureuse.

49Car celui qui est puissant a fait pour moi de grandes choses,

Et saint est son nom.

50Et sa miséricorde est sur ceux qui le craignent

De génération en génération.

51Il a montré la force de son bras;

Il a dispersé les orgueilleux dans l'imagination de leur cœur.

52Il a renversé les puissants de leurs trônes,

Et exalté les humbles.

53Il a rassasié de biens les affamés,

Et les riches, il les a renvoyés vides.

54Il a secouru son serviteur Israël,

En souvenir de sa miséricorde,

55Comme il parlait à nos pères,

À Abraham et à sa postérité pour toujours.

56Et Marie resta avec elle environ trois mois, et retourna dans sa maison.

Naissance de Jean-Baptiste 57Le


plein temps d'Elisabeth arriva pour qu'elle soit délivrée, et elle enfanta un
fils. 58Lorsque ses voisins et ses parents apprirent que le Seigneur lui avait
témoigné une grande miséricorde, ils se réjouirent avec elle.
Machine Translated by Google

Circoncision de Jean le Baptiste


59C'est ainsi que le huitième jour, ils vinrent circoncire l'enfant ; et ils
l'auraient appelé du nom de son père, Zacharie. 60Sa mère répondit et dit :
« Non ; il s'appellera Jean.

61 Mais ils lui dirent : « Il n'y a personne dans ta parenté qui soit
appelé de ce nom. 62Alors ils firent des signes à son père, comment il voulait
qu'il s'appelât.

63Et il demanda une tablette et ecrivit, disant: Son nom est Jean. Alors ils
s'émerveillaient tous. 64 Aussitôt sa bouche s'ouvrit et sa langue se délia, et il
parla en louant Dieu. 65Alors la crainte s'empara de tous ceux qui habitaient
autour d'eux; et toutes ces paroles furent discutées dans toute la région
montagneuse de Judée. 66Et tous ceux qui les entendaient les gardaient dans
leur coeur, disant: "Quel genre d'enfant sera-ce?" Et la main du Seigneur était
avec lui.

La prophétie de Zacharie
67 Or Zacharie, son père, fut rempli du Saint-Esprit, et prophétisa, disant :

68« Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël,

Car il a visité et racheté son peuple,

69et a élevé pour nous une corne de salut

Dans la maison de son serviteur David,

70Comme il parlait par la bouche de ses saints prophètes,

Qui sont depuis le commencement du monde,

71Pour que nous soyons sauvés de nos ennemis

Et de la main de tous ceux qui nous haïssent,

72Pour accomplir la miséricorde promise à nos pères


Machine Translated by Google

Et pour se souvenir de sa sainte alliance,

73Le serment qu'il a juré à notre père Abraham :

74Pour nous accorder que nous,

Délivrés de la main de nos ennemis,

Pourrait le servir sans crainte,

75En sainteté et en justice devant lui tous les jours de notre vie.

76 « Et toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très-Haut ;

Car tu marcheras devant la face du Seigneur pour préparer ses voies,

77Pour faire connaître le salut à son peuple

Par la rémission de leurs péchés,

78Par la tendre miséricorde de notre Dieu,

Avec lequel l'Aurore d'en haut nous a rendu visite ;

79Pour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et l'ombre de la mort,

Pour guider nos pieds sur le chemin de la paix.

80Ainsi l'enfant grandit et devint fort d'esprit, et il resta dans les déserts
jusqu'au jour de sa manifestation à Israël.

––––––––––––––––

PHILIPPIENS 3

Tout pour Christ


1Enfin, mes frères, réjouissez-vous dans le Seigneur. Pour moi, vous écrire les
mêmes choses n'est pas fastidieux, mais pour vous, c'est sûr.

2Méfiez-vous des chiens, méfiez-vous des mauvais ouvriers, méfiez-vous des mutilations !
3Car nous sommes les circoncis, qui adorons Dieu en Esprit, réjouissez-vous
Machine Translated by Google

en Jésus-Christ, et n'ai aucune confiance dans la chair, 4bien que moi aussi j'aie
confiance dans la chair. Si quelqu'un d'autre pense qu'il peut avoir confiance dans
la chair, je le suis davantage. concernant la loi, un pharisien; 6concernant le zèle,
persécutant l'église; concernant la justice qui est dans la loi, irréprochable.

7Mais ce qui m'était un gain, je l'ai considéré comme une perte pour Christ.
8Cependant, moi aussi, je considère toutes choses comme une perte à cause de
l'excellence de la connaissance de Jésus-Christ, mon Seigneur, pour qui j'ai tout
perdu, et je les considère comme des ordures, afin de gagner Christ 9et d'être trouvé
en lui, n'ayant pas ma propre justice, qui vient de la loi, mais celle qui vient par la foi
en Christ, la justice qui vient de Dieu par la foi; 10afin que je le connaisse, lui et la
puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, étant conforme
à sa mort, 11si, par quelque moyen que ce soit, je parvienne à la résurrection d'entre
les morts.

Presser vers le but


12Non pas que j'aie déjà atteint ou que je sois déjà parfait; mais je persiste, afin
de saisir ce pour quoi Christ Jésus s'est aussi emparé de moi. 13Frères, je ne me
considère pas comme ayant été appréhendé; mais je fais une chose, oubliant les
choses qui sont en arrière et m'élançant vers celles qui sont en avant, 14je cours
vers le but pour le prix de l'appel céleste de Dieu en Jésus-Christ.

15C'est pourquoi, tous ceux qui sont mûrs, ayons cet esprit; et si en quoi que ce soit
vous pensez autrement, Dieu vous le révélera même.
16Néanmoins, dans la mesure où nous sommes déjà parvenus, marchons selon
la même règle, soyons du même esprit.

Notre citoyenneté au paradis


17Frères, joignez-vous à moi pour suivre mon exemple, et notez ceux qui marchent
ainsi, comme vous nous avez pour modèle. 18Car beaucoup marchent, dont je
Machine Translated by Google

vous ai dit souvent, et maintenant même en pleurant, qu'ils sont les


ennemis de la croix de Christ: 19dont la fin est la destruction, dont le dieu est leur ventre,
et dont la gloire est dans leur honte, qui se préoccupent des choses terrestres. 20Car notre
citoyenneté est dans les cieux, d'où nous attendons aussi avec impatience le Sauveur, le
Seigneur Jésus Christ, 21qui transformera notre corps humble afin qu'il soit conforme à
son corps glorieux, selon l'opération par laquelle il peut même soumettre toutes choses à
lui-même.

PHILIPPIENS 4
1 C'est pourquoi, mes frères bien-aimés et désirés, ma joie et ma couronne, tenez ferme
dans le Seigneur, bien-aimés.

Soyez unis, joyeux et en prière


2J'implore Euodia et j'implore Syntyche d'être du même avis dans le Seigneur. 3Et je
t'exhorte aussi, fidèle compagnon, à aider ces femmes qui ont travaillé avec moi dans
l'évangile, avec Clément aussi, et le reste de mes compagnons d'oeuvre, dont les noms sont
dans le Livre de Vie.

4Réjouissez-vous toujours dans le Seigneur. Encore une fois, je dirai, réjouissez-vous!

5 Que ta douceur soit connue de tous les hommes. Le Seigneur est à portée de main.

6Ne vous inquiétez de rien, mais en tout, par la prière et la supplication, avec
actions de grâces, faites connaître vos requêtes à Dieu; 7et la paix de Dieu, qui surpasse
toute intelligence, gardera vos coeurs et vos pensées par Jésus-Christ.

Méditez sur ces choses


8Enfin, frères, tout ce qui est vrai, tout ce qui est noble, tout ce qui est juste, tout ce
qui est pur, tout ce qui est beau, tout ce qui est de bon rapport, s'il y a quelque vertu et s'il
y a quelque chose de louable, méditez sur ces choses. 9Les choses que vous avez
apprises, reçues, entendues et vues en moi, faites-les, et le Dieu de paix sera avec vous.
Machine Translated by Google

La générosité philippienne
10Mais je me suis beaucoup réjoui dans le Seigneur de ce que maintenant enfin votre
sollicitude pour moi a refleuri; bien que vous vous en souciiez sûrement, mais vous
manquiez d'opportunité. 11Ce n'est pas par rapport au besoin que je parle, car j'ai
appris, dans quelque état que je sois, à être content. 12Je sais m'abaisser et je sais
abonder. Partout et en toutes choses j'ai appris à la fois à être rassasié et à avoir faim,
à la fois à abonder et à souffrir
avoir besoin. 13Je puis tout par le Christ qui me fortifie.

14Cependant, tu as bien fait de prendre part à ma détresse.


15Or, vous Philippiens, vous savez aussi qu'au commencement de l'Evangile,
quand je quittai la Macedoine, aucune Eglise ne partageait avec moi ce qui concernait
le don et le recevoir, mais vous seul. 16Car même à Thessalonique, tu as envoyé une
fois de plus de l'aide pour mes besoins. 17Ce n'est pas que je cherche le don, mais je
cherche le fruit qui abonde pour ton compte.
18En vérité, j'ai tout et je suis en abondance. Je suis rassasié, ayant reçu
d'Epaphrodite les choses que vous avez envoyées, un arôme odorant, un sacrifice
agréable, agréable à Dieu. 19 Et mon Dieu pourvoira à tous vos besoins selon sa
richesse, avec gloire, par Jésus-Christ.
20Maintenant, à notre Dieu et Père soit la gloire pour toujours et à jamais. Amen.

Salutation et bénédiction
21Saluez chaque saint en Jésus-Christ. Les frères qui sont avec moi vous saluent.
22Tous les saints vous saluent, mais surtout ceux qui sont de la maison de César.

23 Que la grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec vous tous. Amen.

––––––––––––––––

PROVERBES 15:21-33
21La folie est une joie pour celui qui est dépourvu de discernement,

Mais un homme intelligent marche droit.


Machine Translated by Google

22Sans conseil, les plans tournent mal,

Mais dans la multitude des conseillers ils sont établis.

23L'homme se réjouit de la réponse de sa bouche,

Et une parole prononcée en son temps, qu'elle est bonne !

24Le chemin de la vie monte pour les sages,

Qu'il se détourne de l'enfer d'en bas.

25Le Seigneur détruira la maison des orgueilleux,

Mais Il établira la limite de la veuve.

26Les pensées des méchants sont en abomination à l'Éternel,

Mais les paroles des purs sont agréables.

27Celui qui est avide de gain trouble sa propre maison,

Mais celui qui déteste les pots-de-vin vivra.

28Le coeur du juste étudie comment répondre,

Mais la bouche des méchants répand le mal.

29Le Seigneur est loin des méchants,

Mais Il entend la prière des justes.

30La lumière des yeux réjouit le coeur,

Et un bon rapport rend les os sains.

31L'oreille qui entend les reproches de la vie

demeurera parmi les sages.

32Celui qui méprise l'instruction méprise son âme,

Mais celui qui écoute la réprimande devient compréhensif.

33La crainte du Seigneur est l'enseignement de la sagesse,


Machine Translated by Google

Et avant l'honneur, il y a l'humilité.


Machine Translated by Google

JOUR 46
LUC 2, COLOSSIENS 1 & 2,
PROVERBES 16:1-11

––––––––––––––––

DÉVOTIONÿ:

IL NOUS A AIMÉS EN PREMIER

"Nous l'aimons, parce qu'il nous a aimés le premier" (1 Jean 4:19).

C'est incroyable de voir comment nous manquons la vérité de cette


Écriture simple et directe. Dieu ne nous aime pas pour ce que nous faisons—nous aimons
Dieu pour ce qu'il a fait pour nous. Toute erreur en religion repose sur ce point.

Tout ce que nous faisons doit être en réponse à l'amour de Dieu, non pour l'obtenir.
Toute bonne action, quel que soit son mérite, peut être rendue inacceptable aux yeux
de Dieu si nos motifs sont d'obtenir sa faveur par ce que nous faisons. Le Seigneur ne
se rapporte pas à nous sur la base de notre performance.
Louer Jésus! Dieu nous a recommandé son amour alors que nous étions encore des

pécheurs (Rom. 5:8). Il nous aime parce qu'il est amour, pas parce que nous sommes
aimables.

Ce n'est que lorsque nous apprécions cet amour non mérité et immérité de Dieu que nous
pouvons vraiment L'aimer en retour. Dieu est amour (1 Jean 4:8) et tout amour vient de
Lui. L'amour ne vient pas de nous. Nous ne pouvons donner de l'amour au Seigneur
qu'après l'avoir reçu de lui.

Par conséquent, détendez-vous! Nous n'avons pas à nous forcer à aimer Dieu. Tout ce
que nous devons faire est de concentrer notre attention sur combien il nous aime. Alors

que nous commençons à explorer les profondeurs de l'amour de Dieu pour nous, nous
commencerons automatiquement à l'aimer en retour. C'est incontournable ! Au lieu de vous
concentrer sur ce que vous devriez faire pour le Seigneur, concentrez-vous sur ce qu'Il fait déjà
Machine Translated by Google

fini pour toi. Alors l'amour et l'appréciation couleront librement de votre


cœur vers votre Père aimant.
––––––––––––––––

LUC 2

Christ né de Marie
1Et il arriva, en ces jours-là, qu'un décret sortit de César Auguste
pour que tout le monde soit enregistré. 2Ce recensement
a eu lieu alors que Quirinius gouvernait la Syrie. 3Alors tous sont allés à
être inscrit, chacun dans sa ville.

4Joseph aussi monta de Galilée, de la ville de Nazareth, en Judée, à la


ville de David, qui est appelée Bethléhem, parce qu'il était de la maison
et de la lignée de David, 5pour être enregistré auprès de Marie, sa
femme fiancée, qui était avec un enfant. 6 Ainsi, pendant qu'ils étaient
là, les jours s'écoulèrent pour qu'elle fût délivrée. 7Et elle enfanta son
fils premier-ne, et l'enveloppa de langes, et le coucha dans une
mangeoire, parce qu'il n'y avait pas de place pour eux dans l'auberge.

Gloire au plus haut


8 Or il y avait dans le même pays des bergers vivant dans les
champs, gardant leur troupeau la nuit. 9Et voici, un ange de l'Eternel
se tenait devant eux, et la gloire de l'Eternel resplendissait autour d'eux,
et ils eurent une grande peur. 10Alors l'ange leur dit : « N'ayez pas peur,
car voici, je vous apporte de bonnes nouvelles d'une grande
joie qui sera pour tout le monde. 11 Car il vous est né aujourd'hui dans la
ville de David un Sauveur, qui est le Christ Seigneur. 12Et ce sera
le signe pour vous : Vous trouverez un bébé enveloppé de langes,
couché dans une crèche.

13 Et tout à coup il y eut avec l'ange une multitude d'hommes célestes


hôte louant Dieu et disant:
Machine Translated by Google

14« Gloire à Dieu au plus haut des cieux,

Et sur la terre paix, bienveillance envers les hommes !

15Ainsi, lorsque les anges furent partis d'eux dans le ciel, les bergers se dirent
entre eux : « Allons maintenant à Bethléhem, et voyons ce qui est arrivé, ce que le
Seigneur nous a fait connaître. 16Et ils vinrent en hâte et trouvèrent Marie et
Joseph, et l'Enfant couché dans une mangeoire. 17Lorsqu'ils l'eurent vu, ils firent
largement connaître la parole qui leur avait été dite concernant cet enfant. 18 Et
tous ceux qui l'entendaient s'étonnaient de ce que leur disaient les bergers. 19Mais
Marie gardait toutes ces choses et les méditait dans son coeur. 20Alors les bergers
s'en retournèrent, glorifiant et louant Dieu pour tout ce qu'ils avaient entendu et vu,
selon qu'il leur avait été dit.

Circoncision de Jésus
21Et quand les huit jours furent accomplis pour la circoncision de l'enfant, son nom
fut appele Jesus, nom donne par l'ange avant qu'il ait ete concu dans le sein.

Jésus présenté au temple


22Lorsque les jours de sa purification selon la loi de Moïse furent achevés, on
l'amena à Jérusalem pour le présenter au Seigneur 23(comme il est écrit dans
la loi du Seigneur : Tout mâle qui ouvrira le sein sera appelé saint à l'Éternel »),
24et d'offrir un sacrifice selon ce qui est dit dans la loi de l'Éternel : « Un couple de
tourterelles ou deux jeunes pigeons.

Siméon voit le salut de Dieu


25 Et voici, il y avait à Jérusalem un homme nommé Siméon, et cet homme
était juste et pieux, attendant la consolation d'Israël, et le Saint-Esprit était
sur lui. 26 Et il lui avait été révélé par le Saint-Esprit qu'il ne verrait pas la mort
avant d'avoir vu le Christ du Seigneur. 27Il vint donc par l'Esprit dans le temple.
Et quand les parents ont amené l'Enfant
Machine Translated by Google

Jésus, pour faire pour lui selon la coutume de la loi, 28il prit
Il se leva dans ses bras et bénit Dieu et dit :

29 « Seigneur, maintenant tu laisses partir ton serviteur en paix,

Selon ta parole;

30Car mes yeux ont vu ton salut

31 Que tu as préparé devant tous les peuples,

32Une lumière pour apporter la révélation aux Gentils,

Et la gloire de ton peuple Israël.

33 Et Joseph et sa mère s'étonnaient de ce qu'on disait de lui. 34 Alors


Siméon les bénit et dit à Marie sa mère : « Voici, cet enfant est destiné à
la chute et à la résurrection de plusieurs en Israël, et à être un signe
contre lequel il sera prononcé 35 (oui, une épée transpercera votre âme
aussi), afin que les pensées de beaucoup de cœurs soient révélées.

Anna rend témoignage au Rédempteur


36 Or il y en avait une, Anne, prophétesse, fille de Phanuel, de la tribu
d'Aser. Elle était d'un grand âge, et avait vécu avec un mari sept ans
depuis sa virginité ; 37et cette femme était une veuve d'environ quatre-
vingt-quatre ans, qui ne quittait pas le temple, mais qui servait Dieu par
des jeûnes et des prières nuit et jour.
38Et venant en ce moment, elle rendit grâces au Seigneur, et parla de lui
à tous ceux qui attendaient la rédemption à Jérusalem.

La famille retourne à Nazareth


39Après avoir accompli toutes choses selon la loi du Seigneur, ils
retournèrent en Galilée, dans leur ville de Nazareth. 40Et le
L'enfant a grandi et est devenu fort d'esprit, rempli de sagesse; et la
grâce de Dieu était sur lui.

L'Enfant Jésus étonne les érudits


Machine Translated by Google

41Ses parents allaient chaque année à Jérusalem à la fête de la Pâque.


42 Et lorsqu'il eut douze ans, ils montèrent à Jérusalem selon la coutume de
la fête. 43Lorsqu'ils eurent fini les jours, à leur retour, l'Enfant Jésus s'attarda
à Jérusalem. Et Joseph et sa mère ne le savaient pas; 44 mais pensant qu'il était
dans la compagnie, ils firent une journée de voyage et le cherchèrent parmi leurs
parents et leurs connaissances.

45Ainsi, ne le trouvant pas, ils retournèrent à Jérusalem, le cherchant. 46


Or il arriva qu'au bout de trois jours, ils le trouvèrent dans le temple, assis au
milieu des docteurs, les écoutant et les interrogeant. 47 Et tous ceux qui
l'entendaient étaient étonnés de son intelligence et de ses réponses. 48Alors,
quand ils le virent, ils furent stupéfaits; et sa mère lui dit : Mon fils, pourquoi nous
as-tu fait cela ? Regarde, ton père et moi te cherchons anxieusement.

49 Et il leur dit : « Pourquoi m'avez-vous cherché ? Ne saviez-vous pas que je


dois m'occuper des affaires de mon Père ? 50Mais ils ne comprirent pas la
déclaration qu'il leur avait faite.

Jésus avance dans la sagesse et la faveur


51Puis il descendit avec eux et vint à Nazareth, et leur était soumis, mais sa
mère gardait toutes ces choses dans son cœur.
52 Et Jésus croissait en sagesse et en stature, et en faveur auprès de Dieu et
des hommes.

––––––––––––––––

COLOSSIENS 1

Salutation
1Paul, apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu, et Timothée notre
frère,

2Aux saints et frères fidèles en Christ qui sont à Colosses :


Machine Translated by Google

Grâce et paix à vous de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ.

Leur foi en Christ


3Nous rendons grâces au Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ, priant
toujours pour vous, 4depuis que nous avons entendu parler de votre foi en Jésus Christ
et de ton amour pour tous les saints; 5à cause de l'espérance qui est posée
pour vous dans le ciel, dont vous avez déjà entendu parler dans la parole de la
vérité de l'évangile, 6qui est venu à vous, comme il en a aussi dans le monde entier,
et qui porte du fruit, comme il en est aussi parmi vous depuis le jour où vous avez
entendu et connu la grâce de Dieu en vérité ; 7comme tu l'as aussi appris
d'Epaphras, notre cher compagnon de service, qui est pour toi un fidèle ministre du
Christ, 8qui nous a aussi déclaré ton amour
dans l'esprit.

Prééminence du Christ
9C'est pourquoi nous aussi, depuis le jour où nous l'avons entendu, nous ne
cessons de prier pour vous et de demander que vous soyez remplis de la connaissance de
Sa volonté en toute sagesse et compréhension spirituelle ; 10afin que vous
marchiez d'une manière digne du Seigneur, lui satisfaisant pleinement, portant du
fruit en toute bonne oeuvre et augmentant dans la connaissance de Dieu; 11 fortifié
en toute force, selon sa puissance glorieuse, pour toute patience et longanimité avec
joie; 12rendant grâces au Père qui nous a qualifiés pour participer à l'héritage des
saints dans la lumière. 13Il nous a délivrés de la puissance des ténèbres et nous a
transportés dans le royaume du Fils de son amour, 14en qui nous

avoir la rédemption par son sang, le pardon des péchés.

15Il est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création. 16Car


par lui ont été créées toutes les choses qui sont dans les cieux et
qui sont sur la terre, visibles et invisibles, qu'il s'agisse de trônes ou de dominions ou
de principautés ou de puissances. Toutes choses ont été créées par Lui et pour Lui.
17Et il est avant toutes choses, et en lui tout consiste.
18Et il est le chef du corps, l'Eglise, qui est le commencement, le premier-ne d'entre
les morts, afin qu'en toutes choses il ait la preeminence.
Machine Translated by Google

Réconcilié en Christ

19Car il a plu au Père qu'habite en lui toute plénitude, 20et par lui de
réconcilier toutes choses avec lui, par lui, soit les choses de la terre, soit les
choses des cieux, ayant fait la paix par le sang de sa croix.

21 Et vous, qui autrefois étiez aliénés et ennemis dans votre esprit par de
mauvaises œuvres, il s'est maintenant réconcilié 22 dans le corps de sa chair
par la mort, pour vous présenter saint, irréprochable et irréprochable à ses
yeux, 23 si du moins vous persistez dans la foi, fondée et inébranlable, et ne
vous éloignez pas de l'espérance de l'évangile que vous avez entendu, qui a
été prêché à toute créature sous les cieux, dont moi, Paul, je suis devenu le
ministre.

Service sacrificiel pour le Christ

24Je me réjouis maintenant de mes souffrances pour vous, et je comble


dans ma chair ce qui manque aux afflictions de Christ, à cause de son corps,
qui est l'Église, 25dont je suis devenu le ministre selon la
l'intendance de Dieu qui m'a été donnée pour vous, pour accomplir la parole
de Dieu, 26le mystère qui a été caché de tout temps et de génération en
génération, mais qui est maintenant révélé à ses saints. 27 Dieu a voulu leur
faire connaître quelles sont les richesses de la gloire de ce mystère parmi
les nations : qui est Christ en vous, l'espérance de la gloire. 28C'est lui que
nous prêchons, avertissant tout homme et enseignant tout homme
en toute sagesse, afin que nous présentions tout homme parfait en
Jésus-Christ. 29A cette fin, je travaille aussi, luttant selon son oeuvre qui
agit puissamment en moi.

COLOSSIENS 2

Pas la philosophie mais le Christ


1Car je veux que vous sachiez quel grand conflit j'ai contre vous et
Machine Translated by Google

ceux qui sont à Laodicée, et pour tous ceux qui n'ont pas vu mon visage dans la
chair, 2afin que leurs cœurs soient encouragés, étant unis dans l'amour, et
accédant à toutes les richesses de la pleine assurance de l'intelligence, à la
connaissance du mystère de Dieu, à la fois du Père et du Christ, 3en qui sont
cachés tous les trésors de la sagesse et de la connaissance.

4Maintenant, je dis ceci afin que personne ne vous séduise par des paroles
persuasives. 5Car bien que je sois absent de chair, je suis néanmoins avec
vous en esprit, me réjouissant de voir votre bon ordre et la fermeté de votre foi en
Christ.

6Comme donc vous avez reçu le Christ Jésus, le Seigneur, marchez en lui,
7enracinés et édifiés en lui, et affermis dans la foi, comme on vous l'a enseigné,
abondant en actions de grâces.

8Prenez garde que personne ne vous trompe par la philosophie et par de


vaines tromperies, selon la tradition des hommes, selon les principes
fondamentaux du monde, et non selon le Christ. 9Car en lui habite
corporellement toute la plénitude de la divinité; 10et tu es complet en lui, qui
est le chef de toute principauté et de toute puissance.

Pas le légalisme mais le Christ


11En lui vous avez aussi été circoncis par la circoncision faite sans les mains,
en ôtant le corps des péchés de la chair, par la circoncision de Christ, 12ensevelis
avec lui par le baptême, par lequel vous avez aussi été ressuscités avec lui par la
foi en l'oeuvre de Dieu, qui l'a ressuscité des morts. 13Et vous, étant mort à cause
de vos offenses et de l'incirconcision de votre chair, il vous a fait revivre avec lui,
vous ayant pardonné toutes les offenses, 14ayant effacé l'écriture des exigences
qui était contre nous, qui nous était contraire. Et Il l'a enlevé du chemin, l'ayant
cloué à

la Croix. 15Ayant désarmé les principautés et les puissances, il en fit un spectacle


public, en triomphant d'elles.

16Ainsi, que personne ne vous juge sur la nourriture ou sur la boisson, ni sur une
fête, sur une nouvelle lune ou sur des sabbats, 17qui sont l'ombre des choses à venir,
Machine Translated by Google

mais la substance est de Christ. 18 Que personne ne vous prive de


votre récompense, se complaisant dans la fausse humilité et le culte des
anges, s'immisçant dans des choses qu'il n'a pas vues, vainement enflé par
son esprit charnel, 19 et ne retenant pas la Tête, d'où tout le corps , nourri et
uni par des articulations et des ligaments, grandit avec l'accroissement qui vient
de Dieu.

20C'est pourquoi, si vous êtes morts avec Christ à partir des principes
fondamentaux du monde, pourquoi, comme si vous viviez dans le monde, vous
soumettez-vous à des prescriptions : 21« Ne touchez pas, ne goûtez pas, ne
touchez pas », 22qui concernent toutes les choses. qui périssent avec l'usage -
selon les commandements et les doctrines des hommes ? 23Ces choses ont en
effet une apparence de sagesse dans la religion auto-imposée, la fausse humilité
et la négligence du corps, mais ne sont d'aucune valeur contre l'indulgence de
la chair.

––––––––––––––––

PROVERBES 16:1-11
1Les préparations du coeur appartiennent à l'homme,

Mais la réponse de la langue vient du Seigneur.

2Toutes les voies de l'homme sont pures à ses yeux,

Mais le Seigneur pèse les esprits.

3Remets tes oeuvres au Seigneur,

Et vos pensées seront établies.

4Le Seigneur s'est tout fait,

Oui, même les méchants pour le jour du malheur.

5Tout homme fier de coeur est en abomination à l'Eternel;

Bien qu'ils unissent leurs forces, aucun ne restera impuni.


Machine Translated by Google

6Dans la miséricorde et la vérité

L'expiation est prévue pour l'iniquité;

Et par la crainte du Seigneur on s'éloigne du mal.

7Quand les voies d'un homme plaisent au Seigneur,

Il oblige même ses ennemis à être en paix avec lui.

8Mieux vaut peu avec justice,

Que de vastes revenus sans justice.

9Le coeur de l'homme planifie sa voie,

Mais le Seigneur dirige ses pas.

10La divination est sur les lèvres du roi;

Sa bouche ne doit pas transgresser dans le jugement.

11Les poids et les balances honnêtes appartiennent à l'Éternel;

Tous les poids dans le sac sont Son œuvre.


Machine Translated by Google

JOUR 47
LUC 3, COLOSSIENS 3 & 4,
PROVERBES 16:12-24
––––––––––––––––

DÉVOTIONÿ:

EXPRIMEZ L'AMOUR PAR VOS ACTIONS

"Mais celui qui a les biens de ce monde, et voit que son frère en a besoin, et
ferme ses entrailles de compassion, comment l'amour de Dieu habite-t-il en
lui?" (1 Jean 3:17).

Je vis dans une région qui possède l'un des gisements d'or les plus riches au monde.
On estime qu'il y a encore deux fois plus d'or dans le sol qu'il n'en a jamais été extrait. Nous
avons d'énormes mines d'or en exploitation aujourd'hui. Cela a amené de nombreuses
personnes à s'essayer à la prospection dans l'espoir de faire fortune.

Je me souviens quand un de mes étudiants de collège biblique est venu en courant vers moi
et m'a demandé de me dépêcher d'aller chercher sa voiture. Il avait le lit de son
camion empilé avec ce qu'il était sûr d'être des millions de dollars d'or. Mais ce n'était que de
la pyrite, ou ce que nous appelons "l'or des fous". Je n'ai pas pu m'empêcher de rire car j'en
avais des tonnes sur ma propriété. Pourtant, il était convaincu d'avoir touché le filon-mère. Il a
fallu des semaines avant qu'il ne lave toute cette saleté de son camionÿ!

Beaucoup de choses se ressemblent, mais il y a toujours un moyen de discerner le


précieux de l'ordinaire. L'or se distingue par sa façon de réagir
à certains produits chimiques comme l'acide. Le test décisif pour le véritable amour est l'action.

C'est facile de dire qu'on aime quelqu'un, mais comment le traitez-vous ? C'est
le test qui distingue le genre d'amour de Dieu de toutes les contrefaçons.
Machine Translated by Google

Assurez-vous d'aimer le Seigneur et les autres aujourd'hui en Esprit et en vérité,


et traitez-les comme le ferait Jésus.

––––––––––––––––

LUC 3

Jean-Baptiste prépare le chemin


1 La quinzième année du règne de Tibère César, Ponce Pilate étant
gouverneur de Judée, Hérode étant tétrarque de Galilée, son frère Philippe
tétrarque d'Iturée et de la région de Trachonite, et Lysanias tétrarque d'Abilène,
2 tandis qu'Anne et Caïphe étaient grands prêtres. , la parole de Dieu fut
adressée à Jean, fils de Zacharie, dans le désert. 3 Et il alla dans toute la région
du Jourdain, prêchant le baptême de repentance pour la rémission des péchés,
4 comme il est écrit dans le livre des paroles d'Isaïe, le prophète, disant :

« La voix de celui qui crie dans le désert :

'Préparez le chemin du Seigneur;

Aplanissez Ses sentiers.

5Toute vallée sera comblée

Et chaque montagne et chaque colline s'est abaissée;

Les endroits tordus seront rendus droits

Et les voies rugueuses lisses;

6 Et toute chair verra le salut de Dieu.

Jean prêche au peuple


7Puis il dit aux multitudes qui sortaient pour se faire baptiser par lui : « Race de
vipères ! Qui t'a averti de fuir la colère à venir ?
8 Portez donc des fruits dignes de la repentance, et ne commencez pas à dire
en vous-mêmes : ' Nous avons Abraham pour père. Car je te dis que
Machine Translated by Google

Dieu est capable de susciter des enfants à Abraham à partir de ces pierres.
9 Et déjà la cognée est mise à la racine des arbres. C'est pourquoi tout arbre
qui ne produit pas de bons fruits est coupé et jeté au feu.

10 Alors le peuple l'interrogea, disant : « Que ferons-nous donc ?

11 Il répondit et leur dit : « Celui qui a deux tuniques, qu'il en donne à


celui qui n'en a pas ; et celui qui a de la nourriture, qu'il fasse de même.

12Alors des collecteurs d'impôts vinrent aussi se faire baptiser, et lui


dirent : "Maître, que ferons-nous ?"

13 Et il leur dit : « Ne recueillez rien de plus que ce qui vous est destiné.

14De même les soldats l'interrogèrent, disant : « Et que ferons-nous ?

Alors il leur dit : « N'intimidez personne, n'accusez pas à tort et contentez-


vous de votre salaire.

15Comme le peuple était dans l'attente, et que tous disaient dans leur
cœur au sujet de Jean, s'il était ou non le Christ, 16Jean répondit, disant
à tous : « Je vous baptise vraiment d'eau ; mais un plus puissant que moi
vient, dont je ne suis pas digne de délier la courroie de la sandale. Il vous
baptisera du Saint-Esprit et de feu. 17Son van est dans sa main, et il
nettoiera complètement son aire de battage, et amassera le blé dans son
grenier; mais la paille, il la brûlera d'un feu inextinguible.

18 Et avec beaucoup d'autres exhortations, il prêcha au peuple.


19Mais Hérode le tétrarque, réprimandé par lui au sujet d'Hérodias,
la femme de son frère Philippe, et de tous les maux qu'il avait commis,
20ajouta aussi ceci, par-dessus tout, qu'il fit mettre Jean en prison.

Jean baptise Jésus


21Lorsque tout le peuple fut baptisé, il arriva que Jésus aussi fut baptisé; et
pendant qu'il priait, le ciel s'ouvrit. 22Et le Saint-Esprit descendit sous une
forme corporelle comme une colombe sur lui, et
Machine Translated by Google

une voix est venue du ciel qui a dit: «Tu es mon Fils bien-aimé; en
Toi je suis bien content.

La généalogie de Jésus-Christ
23Or Jésus lui-même commença son ministère vers l'âge de
trente ans, étant (comme on le supposait) le fils de Joseph, le
fils d'Héli, 24le fils de Matthat, le fils de Lévi, le fils de Melchi, le
fils de Janna, le fils de Joseph, 25le fils de Matthias, le fils d'Amos, le
fils de Nahum, fils d'Esli, fils de Naggai, 26fils de Maath, fils
de Matthias, fils de Semei, fils de Joseph, fils de Juda, 27fils de
Joannas, fils de Rhésa, fils de Zorobabel, fils de Shealtiel, fils de
Neri, 28fils de Melchi, fils d'Addi, fils de Cosam, fils d'Elmodam,
fils d'Er, 29fils de Jose, fils d'Eliezer, fils de Jorim, fils de Matthat,
fils de Lévi, 30fils de Siméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de
Jonan, fils d'Eliakim, 31fils de Melea, fils de Menan, fils de
Mattathah, fils de Nathan, fils de David, 32fils d'Isaï, fils d'Obed, fils
de Booz, fils de Salmon, fils de Nahshon, 33fils d'Amminadab, fils
de Ram, fils de Hetsron, fils de Perez, fils de Juda, 34fils de Jacob,
fils d'Isaac, fils d'Abraham, fils de Terah, fils de Nahor, 35fils de
Serug,

fils de Reu, fils de Peleg, fils d'Eber, fils de Shéla, 36fils de


Caïnan, fils d'Arphaxad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lamech,
37fils de Mathusalem, le fils d'Enoch, fils de Jared, fils de
Mahalalel, fils de Caïnan, 38fils d'Enosh, fils de Seth, fils d'Adam,
fils de Dieu.

––––––––––––––––

COLOSSIENS 3

Pas la chair mais le Christ


Machine Translated by Google

1Si donc vous êtes ressuscités avec Christ, cherchez les choses d'en haut, où
est Christ, assis à la droite de Dieu. 2Axe ton esprit sur les choses d'en haut, non
sur les choses de la terre. 3Car tu es mort, et ta vie est cachée avec Christ en Dieu.
4Lorsque Christ, qui est notre vie, paraîtra, vous paraîtrez aussi avec lui dans la
gloire.

5 Faites donc mourir vos membres qui sont sur la terre : impudicité, impureté,
passion, désirs mauvais et convoitise, qui est une idolâtrie. 6 A cause de ces
choses, la colère de Dieu s'abat sur les fils de la désobéissance, 7 dans
lesquels vous avez vous-mêmes marché une fois lorsque vous viviez en eux.

8Mais maintenant, vous devez vous-mêmes vous débarrasser de tout cela :


la colère, la colère, la méchanceté, le blasphème, le langage immonde de votre
bouche. 9Ne vous mentez pas les uns aux autres, puisque vous avez dépouillé le
vieil homme avec ses actions, 10et que vous avez revêtu l'homme nouveau qui est
renouvelé dans la connaissance selon l'image de celui qui l'a créé, 11où il n'y a ni
Grec ni Juif circoncis. ni incirconcis, ni barbare, ni scythe, ni esclave, ni libre, mais le
Christ est tout et en tous.

Caractère de l'homme nouveau

12 C'est pourquoi, comme des élus de Dieu, saints et bien-aimés, revêtez-vous


de tendre miséricorde, de bonté, d'humilité, de douceur, de longanimité ; 13
supportez-vous les uns les autres et pardonnez-vous les uns aux autres, si
quelqu'un a une plainte contre un autre; de même que Christ vous a pardonné,
vous aussi devez faire. 14Mais par-dessus tout, revêtez-vous de l'amour, qui est le
lien de la perfection. 15Et que la paix de Dieu règne dans vos coeurs, à laquelle
aussi vous avez été appelés en un seul corps; et être reconnaissant. 16Que la parole
du Christ habite en vous abondamment, en toute sagesse, vous instruisant et vous
exhortant les uns les autres par des psaumes, des hymnes et des cantiques spirituels,
chantant avec grâce dans vos coeurs pour le Seigneur. 17 Et quoi que vous fassiez,
en parole ou en oeuvre, faites tout au nom du Seigneur Jésus, en rendant par lui des
actions de grâces à Dieu le Père.

Le foyer chrétien

18 Femmes, soyez soumises à vos maris, comme il convient dans le Seigneur.


Machine Translated by Google

19Maris, aimez vos femmes et ne soyez pas amers envers elles.

20Enfants, obéissez en toutes choses à vos parents, car cela est agréable au
Seigneur.

21Pères, n'irritez pas vos enfants, de peur qu'ils ne se découragent.

22Serviteurs, obéissez en toutes choses à vos maîtres selon la chair, non pas
avec les yeux, comme pour plaire aux hommes, mais avec sincérité de coeur,
craignant Dieu. 23 Et quoi que vous fassiez, faites-le de bon cœur, comme pour
le Seigneur et non pour des hommes, 24 sachant que vous recevrez du Seigneur
l'héritage en récompense ; car vous servez le Seigneur Christ. 25Mais celui qui
fait le mal sera rétribué pour ce qu'il a fait, et il n'y a pas de partialité.

COLOSSIENS 4
1Maîtres, donnez à vos serviteurs ce qui est juste et équitable, sachant que vous
aussi vous avez un Maître dans les cieux.

Grâces chrétiennes
2Persévérez avec ferveur dans la prière, veillez-y avec action de grâces; 3pendant
ce temps, priant aussi pour nous, afin que Dieu nous ouvre une porte pour que la
parole proclame le mystère du Christ, pour lequel je suis aussi enchaîné, 4afin
que je le rende manifeste, comme je dois le dire.

5Marchez avec sagesse envers ceux qui sont dehors, en rachetant le temps.
6Que ta parole soit toujours avec grâce, assaisonnée de sel, afin que tu saches
comment tu dois répondre à chacun.

Dernières salutations
7Tychique, frère bien-aimé, serviteur fidèle et compagnon de service dans le
Seigneur, vous annoncera toutes mes nouvelles. 8Je vous l'envoie dans ce but
précis, afin qu'il connaisse votre situation et console vos cœurs, 9avec Onésime,
un frère fidèle et bien-aimé,
Machine Translated by Google

qui est l'un d'entre vous. Ils vous feront connaître tout ce qui se passe ici.

10Aristarque, mon compagnon de captivité, te salue, avec Marc, le cousin de


Barnabé (au sujet duquel tu as reçu des instructions : s'il vient à toi, accueille-le),
11et Jésus qui s'appelle Justus. Ce sont mes seuls compagnons de travail pour
le royaume de Dieu qui sont de la circoncision ; ils se sont révélés être un
réconfort pour moi.

12Epaphras, qui est l'un de vous, serviteur de Christ, vous salue, travaillant
toujours pour vous avec ferveur dans les prières, afin que vous vous teniez
parfaits et complets dans toute la volonté de Dieu. 13Car je lui rends témoignage
qu'il a un grand zèle pour vous, et pour ceux qui sont à Laodicée, et pour ceux qui
sont à Hiérapolis. 14Luc le médecin bien-aimé et Démas vous saluent. 15Saluez
les frères qui sont à Laodicée, ainsi que Nymphas et l'église qui est dans sa
maison.

Exhortations et bénédiction finales


16Maintenant, quand cette épître sera lue parmi vous, veillez à ce qu'elle soit lue aussi dans
l'église des Laodicéens, et que vous lisiez également l'épître de Laodicée. 17 Et
dis à Archippe : " Prends garde au ministère que tu as reçu dans le Seigneur, afin
de l'accomplir. "

18Cette salutation de ma propre main, Paul. Souvenez-vous de mes chaînes.


La grâce soit avec vous. Amen.

––––––––––––––––

PROVERBES 16:12-24
12C'est une abomination pour les rois de faire le mal,

Car un trône est établi par la justice.

13Les lèvres droites font les délices des rois,

Et ils aiment celui qui dit ce qui est juste.


Machine Translated by Google

14La colère du roi est comme des messagers de mort,

Mais un homme sage l'apaisera.

15A la lumière du visage du roi est la vie,

Et sa faveur est comme un nuage de la pluie de l'arrière-saison.

16Combien vaut-il mieux acquérir la sagesse que l'or!

Et pour obtenir la compréhension, c'est être choisi plutôt que l'argent.

17La voie des hommes droits, c'est de s'éloigner du mal;

Celui qui garde son chemin préserve son âme.

18L'orgueil précède la ruine,

Et un esprit hautain avant une chute.

19Mieux vaut être humble avec les humbles,

Que de partager le butin avec les orgueilleux.

20Celui qui écoute la parole avec sagesse trouvera du bien,

Et celui qui se confie au Seigneur, heureux est-il.

21Les sages de cœur seront appelés prudents,

Et la douceur des lèvres augmente l'apprentissage.

22La compréhension est une source de vie pour celui qui la possède.

Mais la correction des imbéciles est une folie.

23Le coeur du sage enseigne sa bouche,

Et ajoute l'apprentissage à ses lèvres.

24Les paroles agréables sont comme un rayon de miel,

Douceur à l'âme et santé aux os.


Machine Translated by Google

JOUR 48
LUC 4, I THESSALONICIENS 1 & 2,
PROVERBES 16:25-33
––––––––––––––––

DÉVOTIONÿ:

L'EXPERIENCE PRODUIT DE L'ESPOIR

« Et la patience, l'expérience ; et l'expérience, l'espérance » (Rom.


5:4).

Il y a eu un moment dans ma vie où j'ai cru que Dieu pouvait subvenir


miraculeusement à mes besoins, parce que c'est ce que Sa Parole
avait promis (Phil. 4:19), même si je n'avais jamais encore expérimenté une
telle provision. Cependant, le jour est venu où non seulement j'y ai cru, mais
ma foi a produit des résultats tangibles. J'ai vécu ce que je croyais.

Cela a fait quelque chose pour moi. Je ne peux pas dire que ça m'a fait croire,
parce que j'y croyais déjà. Si je n'avais pas cru, je n'aurais pas reçu (Jacques
1:5-7). Cependant, cela a renforcé ma foi en me donnant un nouvel espoir.
Avant, j'espérais que cela pourrait arriver. Ensuite, j'ai eu l'espoir que cela se
reproduirait encore et encore. Après avoir vu Sa provision à plusieurs reprises,
j'en suis venu à m'attendre à ce que Dieu pourvoie toujours. Faire l'expérience
de la provision de Dieu a généré un nouvel espoir.

Dans le cœur de quelqu'un qui a constamment fait l'expérience de la


fidélité à Dieu, il y a une force et une profondeur d'espoir qu'un novice ne peut
pas comprendre ou apprécier. Une personne qui a déjà construit une maison
a une confiance et une sécurité qu'un constructeur débutant ne peut pas
reproduire. Ils peuvent être en mesure de reproduire les performances du
constructeur chevronné, voire de les dépasser, mais l'expérience donne au
Machine Translated by Google

vétéran un avantage certain.

Il n'y a pas de raccourcis à vivre, mais comme le dit le vieil adage : "Aujourd'hui
est le premier jour du reste de votre vie". Mettez la Parole de Dieu au
testez aujourd'hui et commencez à profiter des merveilleux avantages d'un espoir
accru.

––––––––––––––––

LUC 4

Satan tente Jésus


1Alors Jésus, rempli du Saint-Esprit, revint du Jourdain et fut conduit par
l'Esprit dans le désert, 2tenté pendant quarante jours par le diable. Et en ces jours-
là, Il ne mangea rien, et après, quand ils eurent fini, Il eut faim.

3 Et le diable lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que cette pierre devienne
du pain.

4Mais Jésus lui répondit, disant: «Il est écrit: L'homme ne vivra pas de pain
seulement, mais de toute parole de Dieu.»

5Alors le diable, l'emmenant sur une haute montagne, lui montra en un instant tous
les royaumes du monde. 6 Et le diable lui dit : Je te donnerai tout ce pouvoir, et leur
gloire ; car cela m'a été remis, et je le donne à qui je veux.

7C'est pourquoi, si vous vous prosternez devant moi, tout sera à vous.

8 Et Jésus répondit et lui dit : « Passe derrière moi, Satan ! Car il est écrit : Tu
adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu le serviras lui seul.

9 Puis il l'emmena à Jérusalem, le plaça sur le pinacle du temple et lui dit : « Si tu


es le Fils de Dieu, jette-toi d'ici. 10Car il est écrit :

"Il confiera à ses anges la charge de vous,


Machine Translated by Google

Te garder,'

11et,

"Ils te porteront entre leurs mains,

de peur que ton pied ne heurte une pierre.'”

12Et Jesus repondit et lui dit: "Il a ete dit: 'Tu ne tenteras pas le Seigneur ton
Dieu.'"

13Après que le diable eut mis fin à toute tentation, il s'éloigna de lui jusqu'au
moment opportun.

Jésus commence son ministère


galiléen 14Alors Jésus retourna en Galilée avec la puissance de
l'Esprit, et sa nouvelle se répandit dans toute la région environnante.
15 Et il enseignait dans leurs synagogues, glorifié de tous.

Jésus rejeté à Nazareth 16Il


vint donc à Nazareth, où il avait été élevé. Et selon sa coutume, il
entra dans la synagogue le jour du sabbat et se leva pour lire. 17Et
on lui remit le livre du prophète Isaïe. Et quand Il eut ouvert le livre, Il
trouva l'endroit où il était écrit :

18 "L'Esprit du Seigneur est sur moi,

Parce qu'il m'a oint

Pour prêcher l'évangile aux pauvres;

Il m'a envoyé pour guérir les cœurs brisés,

Proclamer la liberté aux captifs

Et le rétablissement de la vue aux aveugles,

Pour remettre en liberté ceux qui sont opprimés;

19 Pour proclamer l'année de grâce du Seigneur.


Machine Translated by Google

20Puis il referma le livre, le rendit au serviteur et s'assit. Et les yeux de tous


ceux qui étaient dans la synagogue étaient fixés sur lui. 21 Et il se mit à leur
dire : « Aujourd'hui s'accomplit à vos oreilles cette Ecriture. 22 Ainsi tous lui
rendaient témoignage et s'étonnaient des paroles de grâce qui sortaient de
sa bouche.
Et ils dirent : « N'est-ce pas le fils de Joseph ?

23Il leur dit : « Vous me direz certainement ce proverbe : Médecin,


guéris-toi toi-même ! Tout ce que nous avons entendu dire à
Capharnaüm, faites-le aussi ici, dans votre pays.'» 24Puis il dit:
«En vérité, je vous le dis, aucun prophète n'est accepté dans son pays.
25Mais je vous le dis en vérité, il y avait beaucoup de veuves en Israël
du temps d'Elie, lorsque le ciel fut fermé trois ans et six mois, et qu'il y eut
une grande famine dans tout le pays ; 26 mais Elie n'a été envoyé à aucun
d'eux, si ce n'est à Sarepta, dans la région de Sidon, à
femme qui était veuve. 27Et il y avait beaucoup de lépreux en Israël du
temps d'Elisée, le prophète, et aucun d'eux n'a été purifié, sauf Naaman,
le Syrien.

28Tous ceux qui étaient dans la synagogue, lorsqu'ils entendirent ces


choses, furent remplis de colère, 29et se levèrent et le jetèrent hors de la
ville; et ils le conduisirent au sommet de la colline sur laquelle leur ville était
bâtie, afin de le précipiter par-dessus la falaise. 30Puis passant au milieu
d'eux, il s'en alla.

Jésus chasse un esprit impur


31Puis il descendit à Capharnaüm, ville de Galilée, et les enseignait
les sabbats. 32 Et ils furent étonnés de sa doctrine, car sa parole était
avec autorité. 33 Or, dans la synagogue, il y avait un homme qui avait
l'esprit d'un démon impur. Et il s'écria d'une voix forte, 34en disant : « Laisse-
nous tranquilles ! Qu'avons-nous à faire avec toi, Jésus de Nazareth ? Es-
Tu venu pour nous détruire ? Je sais qui tu es : le Saint de Dieu !

35Mais Jésus le reprit en disant : « Tais-toi, et sors de lui !


Et quand le démon l'eut jeté au milieu d'eux, il sortit de lui et ne lui fit pas
de mal. 36Alors ils furent tous stupéfaits et parlèrent
Machine Translated by Google

entre eux, en disant : « Quel mot est-ce là ! Car avec autorité et puissance, il
commande aux esprits impurs, et ils sortent.
37Et la rumeur à son sujet se répandit dans tous les lieux de la région
environnante.

La belle-mère de Peter guérie


38Maintenant, il se leva de la synagogue et entra dans la maison de Simon.
Mais la mère de la femme de Simon avait une forte fièvre, et ils lui firent
une requête à son sujet. 39Alors il se tint au-dessus d'elle et la menaça
contre la fièvre, et elle la quitta. Et aussitôt elle se leva et les servit.

Beaucoup guéris après le coucher du soleil du sabbat


40Au coucher du soleil, tous ceux qui avaient des malades atteints de
diverses maladies les lui amenèrent; et Il imposa les mains à chacun d'eux
et les guérit. 41Et les démons sortirent aussi
de beaucoup, criant et disant : « Tu es le Christ, le Fils de Dieu !

Et lui, les réprimandant, ne leur permit pas de parler, car ils savaient qu'il était
le Christ.

Jésus prêche en Galilée


42Le jour étant venu, il partit et alla dans un lieu désert.
Et la foule le chercha et vint à lui, et essaya de l'empêcher de les quitter;
43Mais il leur dit : Il faut aussi que j'annonce le royaume de Dieu aux autres
villes, car c'est dans ce but que j'ai été envoyé. 44Et il prêchait dans les
synagogues de Galilée.

––––––––––––––––

1 THESSALONICIENS 1

Salutation
Machine Translated by Google

1Paul, Silvain et Timothée,

A l'église des Thessaloniciens en Dieu le Père et le Seigneur


Jésus Christ:

Grâce et paix à vous de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ.

Leur bon exemple


2Nous rendons toujours grâces à Dieu pour vous tous, faisant mention de vous
dans nos prières, 3nous souvenant sans cesse de votre travail de foi, de votre
travail d'amour et de votre patience d'espérance en notre Seigneur Jésus Christ
devant notre Dieu et Père, 4sachant, frères bien-aimés, votre élection par Dieu.
5Car notre Evangile ne vous est pas venu seulement en paroles, mais aussi en
puissance, et dans le Saint-Esprit et avec beaucoup d'assurance, comme vous
savez quelle sorte d'hommes nous étions parmi vous à cause de vous.

6 Et vous êtes devenus nos disciples et ceux du Seigneur, ayant reçu la parole
dans beaucoup d'affliction, avec la joie du Saint-Esprit, 7 de sorte que vous êtes
devenus des exemples pour tous ceux qui croient en Macédoine et en Achaïe. 8Car
la parole de l'Éternel a retenti de chez vous, non seulement en Macédoine et en
Achaïe, mais aussi en tout lieu. Votre foi envers Dieu est sortie, de sorte que nous
n'avons pas besoin de dire quoi que ce soit. 9Car eux-mêmes déclarent à notre
sujet quel accès nous avons eu auprès de vous, et comment vous vous êtes
convertis à Dieu, en abandonnant les idoles pour servir le Dieu vivant et vrai, 10et
pour attendre des cieux son Fils, qu'il a ressuscité des morts, Jésus qui nous délivre
de la colère à venir.

1 THESSALONICIENS 2

La conduite de Paul

1 Car vous savez vous-mêmes, frères, que notre venue à vous n'a pas été vaine.
2Mais même après avoir souffert auparavant et avoir été maltraités à Philippes,
comme vous le savez, nous avons eu la hardiesse en notre Dieu de parler à
vous l'évangile de Dieu dans beaucoup de conflits. 3Car notre exhortation n'a pas
Machine Translated by Google

provenaient de l'erreur ou de l'impureté, ni de la tromperie.

4Mais comme nous avons été approuvés par Dieu pour être chargés de
l'Evangile, ainsi nous parlons, non comme pour plaire aux hommes, mais à
Dieu qui sonde nos coeurs. 5Car nous n'avons jamais utilisé de paroles
flatteuses, comme vous le savez, ni de manteau pour la convoitise, Dieu en est
témoin. 6Nous n'avons pas non plus cherché la gloire des hommes, ni de vous
ni des autres, alors que nous aurions pu demander la gloire en tant qu'apôtres
de Christ. 7Mais nous avons été doux parmi vous, comme une mère qui allaite
aime ses propres enfants. 8Ainsi, vous désirant avec affection, nous nous
sommes plu à vous communiquer non seulement l'Evangile de Dieu, mais aussi
notre propre vie, parce que vous nous étiez devenus chers. 9Car vous vous
souvenez, freres, de notre labeur et de notre labeur; car, travaillant nuit et jour,
afin de n'être à charge à aucun de vous, nous vous avons prêché l'évangile de Dieu.

10Vous êtes témoins, et Dieu aussi, de la dévotion, de la justice et de


l'irréprochabilité que nous nous sommes comportés parmi vous qui avez cru; 11comme toi
sachez comment nous avons exhorté, et consolé, et commandé à chacun de
vous, comme un père le fait pour ses propres enfants, 12 de marcher d'une
manière digne de Dieu qui vous appelle dans son royaume et dans sa gloire.

Leur reconversion
13C'est pourquoi nous rendons aussi grâces à Dieu sans cesse, car lorsque vous
avez reçu la parole de Dieu que vous avez entendue de nous, vous l'avez accueillie
non comme la parole des hommes, mais comme elle est en vérité, la parole de
Dieu, qui agit aussi efficacement en vous qui croyez. 14Car vous, frères, vous
êtes devenus les imitateurs des Églises de Dieu qui sont en Judée en Jésus-
Christ. Car vous avez aussi souffert les mêmes choses de la part de vos
compatriotes, comme ils ont souffert de la part des Judéens, 15qui ont tué le
Seigneur Jésus et leurs propres prophètes, et qui nous ont persécutés ; et ils ne
plaisent pas à Dieu et sont contraires à tous les hommes, 16 nous interdisant de
parler aux Gentils pour qu'ils soient sauvés, afin de toujours remplir la mesure de
leurs péchés; mais la colère est venue sur eux à l'extrême.

Envie de les voir


Machine Translated by Google

17Mais nous, frères, ayant été éloignés de vous pour peu de temps par la présence,
non par le cœur, nous nous sommes efforcés plus ardemment de voir votre visage avec
un grand désir. 18C'est pourquoi nous avons voulu venir à toi, moi, Paul, à maintes reprises,
mais Satan nous en a empêchés. 19Car quelle est notre espérance, ou notre joie, ou notre
couronne d'allégresse? N'est-ce pas vous même en présence de notre Seigneur Jésus-
Christ lors de sa venue ? 20Car tu es notre gloire et notre joie.

––––––––––––––––

PROVERBES 16:25-33
25Telle voie paraît droite à un homme,

Mais sa fin est le chemin de la mort.

26Celui qui travaille, travaille pour lui-même,

Car sa bouche affamée le pousse.

27Un homme impie déterre le mal,

Et c'est sur ses lèvres comme un feu brûlant.

28L'homme pervers sème la querelle,

Et un chuchoteur sépare les meilleurs amis.

29Un homme violent séduit son prochain,

Et le conduit d'une manière qui n'est pas bonne.

30Il cligne de l'oeil pour méditer des choses perverses;

Il pince les lèvres et provoque le mal.

31La tête aux cheveux d'argent est une couronne de gloire,

S'il se trouve dans la voie de la justice.

32Celui qui est lent à la colère vaut mieux que le puissant,


Machine Translated by Google

Et celui qui gouverne son esprit que celui qui prend une ville.

33Le sort est jeté sur les genoux,

Mais chacune de ses décisions vient du Seigneur.


Machine Translated by Google

JOUR 49
LUC 5, I THESSALONICIENS 3 & 4,
PROVERBES 17:1-10

––––––––––––––––

DÉVOTIONÿ:

SOYEZ SENSIBLE À CE QUE VOUS CONSIDÉREZ

"Et n'étant pas faible dans la foi, il ne considérait pas son propre corps
maintenant mort, alors qu'il avait environ cent ans, ni encore la mort du
sein de Sara" (Romains 4:19).

Les gens oublient souvent la clé de la foi d'Abraham : son objectif.


Romains 4:19 révèle que lorsque le Seigneur a dit à Abram qu'il aurait un enfant dans sa

vieillesse, il n'a même pas pensé à son âge.


et sa femme l'étaient. Tout ce qu'il considérait était la promesse de Dieu, pas toutes les
raisons pour lesquelles cela ne pouvait pas se réaliser. C'était la vraie force de la foi
d'Abraham. Il s'est totalement concentré sur la promesse de Dieu.

Vous ne pouvez pas être tenté par quelque chose auquel vous ne pensez pas (Héb. 11:15).
Par conséquent, si nous ne pensons qu'aux points positifs de la Parole de Dieu, tout ce que
nous serons tentés de croire, c'est la Parole de Dieu. Peu de chrétiens comprennent cela,
c'est pourquoi ils permettent à leurs pensées de se concentrer sur des choses qu'ils
ne devraient jamais considérer. Puis, après avoir exploré tous les points négatifs, ils
essaient de croire Dieu et ne peuvent pas comprendre pourquoi leur foi ne fonctionne pas.
Si Abraham avait pensé ainsi, sa foi n'aurait pas fonctionné non plus !

Pour être forts dans la foi, nous devons être faibles dans l'incrédulité. Nous ne
pouvons pas entretenir des pensées qui font la guerre à la foi et réussir quand même. L'une
des clés de la foi victorieuse est de contrôler nos pensées afin que notre concentration soit
Machine Translated by Google

constamment sur les vérités de la Parole de Dieu. Demandez au Seigneur de vous


aider à garder votre esprit et votre cœur concentrés sur ses promesses dans la
Parole d'aujourd'hui. Alors vous vous retrouverez aussi fort dans la foi !

––––––––––––––––

LUC 5

Quatre pêcheurs appelés disciples


1Comme la multitude se pressait autour de lui pour entendre la parole de Dieu, il se
tint au bord du lac de Génésareth, 2et vit deux barques qui se tenaient au bord du lac;
mais les pêcheurs s'étaient éloignés d'eux et lavaient leurs filets. 3Puis il monta dans
l'une des barques, qui appartenait à Simon, et lui demanda de s'éloigner un peu de la
terre. Et Il s'assit et enseigna les multitudes depuis la barque.

4Après avoir cessé de parler, il dit à Simon : « Lance-toi dans l'abîme et jette tes
filets pour prendre.

5 Mais Simon répondit et lui dit : « Maître, nous avons travaillé toute la nuit et nous
n'avons rien pris ; néanmoins, sur ta parole, je jetterai le filet. 6 Et quand ils eurent fait
cela, ils prirent un grand nombre de poissons, et leur filet se brisa. 7Alors ils firent signe
à leurs compagnons dans l'autre barque de venir les aider. Et ils sont venus et

rempli les deux bateaux, de sorte qu'ils ont commencé à couler. 8Lorsque Simon Pierre
le vit, il se jeta aux genoux de Jésus en disant : "Retirez-vous de moi, car je suis un
homme pécheur, ô Seigneur !"

9 Car lui et tous ceux qui étaient avec lui étaient dans l'étonnement du poisson qu'ils
avaient pris ; 10et il en fut de même pour Jacques et Jean, fils de Zébédée, associés
de Simon. Et Jésus dit à Simon : « N'aie pas peur. Désormais, vous attraperez des
hommes. 11Après avoir ramené leurs barques à terre, ils abandonnèrent tout et le
suivirent.

Jésus purifie un lépreux


Machine Translated by Google

12Et il arriva, lorsqu'il etait dans une certaine ville, que voici, un homme
qui était plein de lèpre a vu Jésus; et il tomba sur sa face et le supplia en
disant : « Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur.

13 Puis il étendit la main et le toucha, en disant : « Je veux bien ; être purifié.


Aussitôt la lèpre le quitta. 14 Et il lui recommanda de ne le dire à personne : «
Mais va, montre-toi au prêtre, et fais
une offrande pour votre purification, en témoignage pour eux, comme Moïse l'a
commandé.

15Mais la rumeur circulait de plus en plus à son sujet; et de grandes


multitudes se rassemblèrent pour entendre et être guéries par lui de leurs
infirmités. 16Alors lui-même se retirait souvent dans le désert et priait.

Jésus pardonne et guérit un paralytique


17 Or, il arriva un certain jour, pendant qu'il enseignait, qu'il y avait là des
pharisiens et des docteurs de la loi qui étaient venus de toutes les villes de
Galilée, de Judée et de Jérusalem. Et la puissance du
Seigneur était présent pour les guérir. 18Alors voici, des hommes amenèrent
sur un lit un homme paralysé, qu'ils cherchaient à faire entrer et à coucher devant
lui. 19 Et ne trouvant pas comment le faire entrer, à cause de la foule, ils
montèrent sur le toit et le descendirent avec son lit à travers le carrelage au milieu
devant Jésus.

20 Voyant leur foi, il lui dit : « Homme, tes péchés te sont pardonnés.

21Et les scribes et les pharisiens se mirent à raisonner, disant : « Qui est celui-
ci qui prononce des blasphèmes ? Qui peut pardonner les péchés sinon Dieu
seul ?

22 Mais Jésus, ayant perçu leurs pensées, répondit et leur dit : « Pourquoi
raisonnez-vous dans vos cœurs ? 23Qu'est-ce qui est le plus facile, de dire : 'Tes
péchés te sont pardonnés', ou de dire : 'Lève-toi et marche' ?
24 Mais afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de
pardonner les péchés. » Il dit à l'homme paralysé : « Je vous le dis :
Machine Translated by Google

lève-toi, prends ton lit et va dans ta maison.

25 Aussitôt il se leva devant eux, prit ce sur quoi il était couché, et s'en alla
dans sa maison, glorifiant Dieu. 26Et ils
tous furent dans l'étonnement, et ils glorifièrent Dieu et furent remplis de crainte,
disant : "Nous avons vu des choses étranges aujourd'hui !"

Matthieu le collecteur d'impôts

27Après ces choses, il sortit et vit un collecteur d'impôts nommé Lévi,


assis au bureau des impôts. Et il lui dit : « Suis-moi.
28Il quitta tout, se leva et le suivit.

29Alors Lévi lui donna un grand festin dans sa maison. Et il y avait un


grand nombre de collecteurs d'impôts et d'autres qui s'asseyaient avec eux.
30Et leurs scribes et les pharisiens se plaignaient contre ses disciples, en
disant : Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec les publicains et les
pécheurs ?

31Jésus répondit et leur dit : « Ce ne sont pas les bien-portants qui ont
besoin de médecin, mais les malades. 32Je ne suis pas venu appeler les
justes, mais les pécheurs, à la repentance.

Jésus est interrogé sur le jeûne


33Alors ils lui dirent : Pourquoi les disciples de Jean jeûnent-ils souvent et
font-ils des prières, et de même ceux des pharisiens, alors que les tiens
mangent et boivent ?

34 Et il leur dit : « Pouvez-vous faire jeûner les amis de l'époux


pendant que l'époux est avec eux ? 35Mais les jours viendront où l'époux leur
sera enlevé; alors ils jeûneront en ces jours-là.

36Puis il leur dit une parabole : « Personne ne met un morceau d'un


vêtement neuf sur un ancien ; sinon le nouveau fait une larme, et aussi
la pièce qui a été retirée du neuf ne correspond pas à l'ancienne.
37Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres; ou bien le
vin nouveau éclatera les outres et se répandra, et les outres
Machine Translated by Google

être ruiné. 38Mais il faut mettre du vin nouveau dans des outres neuves, et les deux
sont conservés. 39Et personne, ayant bu du vieux vin, n'aspire aussitôt du nouveau;
car il dit: 'L'ancien est meilleur.'”

––––––––––––––––

I THESSALONICIENS 3
Souci de leur foi
1C'est pourquoi, ne pouvant plus le supporter, nous avons cru bon de rester seuls
à Athènes, 2et nous avons envoyé Timothée, notre frère et ministre de Dieu, et
notre compagnon d'oeuvre dans l'évangile de Christ, pour vous affermir et vous
encourager concernant votre la foi, 3 afin que personne ne soit ébranlé par ces
afflictions ; car vous savez vous-mêmes que nous sommes destinés à cela. 4En effet,
nous vous avions déjà dit, lorsque nous étions avec vous, que nous aurions des
tribulations, comme cela s'est produit, et vous le savez. 5 C'est pourquoi, ne pouvant
plus le supporter, j'ai envoyé pour connaître votre foi, de peur que le tentateur n'ait
tenté par quelque moyen
vous, et notre travail pourrait être vain.

Encouragé par Timothée


6Mais maintenant que Timothée nous est venu de ta part, et nous a apporté de
bonnes nouvelles de ta foi et de ta charité, et que tu as toujours un bon souvenir
de nous, désirant ardemment nous voir, comme nous aussi te voir
— 7 C'est pourquoi, frères, dans toute notre affliction et notre détresse, nous
avons été consolés à votre sujet par votre foi. 8Car maintenant nous vivons, si
vous tenez bon dans le Seigneur.

9Car quelles grâces pouvons-nous rendre à Dieu pour toi, pour toute la joie avec
laquelle nous nous réjouissons à cause de toi devant notre Dieu, 10 nuit et jour
priant abondamment afin que nous puissions voir ta face et parfaire ce qui manque
à ta foi ?

Prière pour l'église


Machine Translated by Google

11Maintenant, que notre Dieu et Père lui-même, et notre Seigneur Jésus Christ,
dirigent notre chemin vers vous. 12Et que le Seigneur vous fasse croître et abonder
en amour les uns pour les autres et envers tous, comme nous le faisons pour vous,
13afin qu'il affermisse vos coeurs dans une sainteté irréprochable devant notre
Dieu et Père, lors de l'avènement de notre Seigneur Jésus Christ avec tous Ses
saints.

I THESSALONICIENS 4

Plaidoyer pour la pureté

1Enfin donc, frères, nous vous exhortons et vous exhortons dans le Seigneur
Jésus à abonder de plus en plus, comme vous avez reçu de nous comment
vous devez marcher et plaire à Dieu ; 2car vous savez quels
commandements nous vous avons donnés par le Seigneur Jésus.

3Car c'est ici la volonté de Dieu, votre sanctification : que vous vous absteniez
de l'impudicité ; 4que chacun de vous sache posséder son propre vase dans la
sanctification et l'honneur, 5non dans la passion
de luxure, comme les Gentils qui ne connaissent pas Dieu ; 6que personne ne
profite de son frère et ne l'offense dans cette affaire, car le Seigneur est le vengeur
de tous ceux-là, comme nous vous l'avons aussi prévenu et témoigné. 7Car Dieu
ne nous a pas appelés à l'impureté, mais à la sainteté.
8C'est pourquoi celui qui rejette cela ne rejette pas l'homme, mais Dieu, qui
nous a aussi donné son Esprit Saint.

Une vie fraternelle et ordonnée


9Mais concernant l'amour fraternel, vous n'avez pas besoin que je vous écrive, car
vous avez vous-mêmes appris de Dieu à vous aimer les uns les autres; 10et tu fais
ainsi envers tous les freres qui sont dans toute la Macedoine. Mais nous vous
exhortons, frères, à augmenter de plus en plus; 11que toi aussi tu aspires à mener
une vie tranquille, à t'occuper de tes affaires et à travailler de tes propres mains,
comme nous te l'avons commandé, 12afin que tu marches convenablement vers
ceux qui sont dehors, et que
vous ne pouvez manquer de rien.
Machine Translated by Google

Le réconfort de la venue du Christ


13Mais je ne veux pas que vous soyez dans l'ignorance, frères, au sujet de ceux qui se
sont endormis, de peur que vous ne vous attristiez comme d'autres qui n'ont pas d'espérance.
14Car si nous croyons que Jésus est mort et ressuscité, ainsi Dieu amènera avec lui ceux
qui dorment en Jésus.

15Car nous vous le disons par la parole du Seigneur, que nous qui sommes vivants et
qui demeurons jusqu'à la venue du Seigneur, nous ne précéderons en aucune façon
ceux qui dorment. 16Car le Seigneur lui-même descendra du ciel avec un cri, avec la voix
d'un archange, et avec la trompette de Dieu. Et les morts en Christ ressusciteront
premièrement. 17 Alors nous qui sommes vivants et qui restons, nous serons enlevés avec
eux dans les nuées à la rencontre du Seigneur dans les airs. Et ainsi nous serons toujours
avec le Seigneur. 18Confortez-vous donc les uns les autres par ces paroles.

––––––––––––––––

PROVERBES 17:1-10
1Mieux vaut un morceau sec avec tranquillité,

Qu'une maison pleine de festins avec des conflits.

2Un serviteur sage dominera sur un fils qui fait honte,

Et partagera un héritage entre les frères.

3La cruche est pour l'argent et la fournaise pour l'or,

Mais le Seigneur teste les cœurs.

4Le malfaiteur prête attention aux fausses lèvres;

Un menteur écoute avidement une langue méchante.

5Celui qui se moque du pauvre outrage son Créateur;

Celui qui se réjouit d'une calamité ne restera pas impuni.

6Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards,


Machine Translated by Google

Et la gloire des enfants est leur père.

7 Un discours excellent ne convient pas à un insensé,

Encore moins de lèvres menteuses à un prince.

8Un présent est une pierre précieuse aux yeux de son possesseur;

Partout où il se tourne, il prospère.

9Celui qui couvre une transgression cherche l'amour,

Mais celui qui répète une chose sépare les amis.

10La réprimande est plus efficace pour un homme sage

Que cent coups sur un imbécile.


Machine Translated by Google

JOUR 50
LUC 6, I THESSALONICIENS 5,
PROVERBES 17:11-18

––––––––––––––––

DÉVOTIONÿ:

L'ESPOIR BÉNI

"En attendant cette bienheureuse espérance, et l'apparition


glorieuse du grand Dieu et notre Sauveur Jésus Christ" (Tite
2:13).

La promesse de la seconde venue de notre Seigneur Jésus-Christ est une grande


confort. Peu importe à quel point les choses vont mal dans cette vie, nous avons la
promesse que notre Seigneur reviendra avec un triomphe et une puissance totale.

Pendant la formation de base, j'étais souvent submergé par toute l'impiété


qui m'entourait. Mes sergents instructeurs étaient ravis de se moquer de Dieu.
Ils ont commencé chaque session de formation en me plaçant devant l'entreprise
pendant que quelqu'un blasphémait Dieu, racontait une blague obscène ou partageait
ce qu'il avait fait avec une prostituée locale la nuit précédente.
Ils ont fait ça pour m'embarrasser et essayer de me provoquer. Je me souviens que
le sergent disait : « Prédicateur, j'aime te voir rougir !

Parfois, tout cela semblait trop. J'avais très envie que le Seigneur vienne et les
efface tous, mais je savais que ce n'était pas bien. Puis un soir, alors que nous
étions obligés de marcher et que mon corps et mes émotions étaient
hurlant, j'ai levé les yeux et j'ai vu l'un des couchers de soleil les plus magnifiques
que j'aie jamais vus. Cela a montré la puissance impressionnante de Dieu d'une telle
manière que toute la corruption autour de moi a tout simplement disparu. La
malédiction des hommes les plus vils ne pouvait empêcher Dieu de montrer Sa gloire.
Jésus était toujours le même et était sur son trône, et viendrait un jour de
Machine Translated by Google

compte (Matthieu 12:36).

C'est l'espérance que produit la seconde venue de notre Seigneur. Il n'est pas
sourd ou aveugle comme le suggèrent les actions de certaines personnes. Il est
juste patient et attend que la pleine moisson d'âmes arrive avant de révéler
Lui-même. À ce moment-là, toute langue confessera que Jésus est Seigneur, et
les justes brilleront comme le soleil dans son éclat. Notre victoire est plus proche
que nous ne le pensons. Accrochez-vous à cette espérance bénie !
––––––––––––––––

LUC 6
Jésus est le maître du sabbat
1Or il arriva, le second sabbat après le premier, qu'il traversa les champs de
céréales. Et ses disciples arrachèrent les épis et les mangèrent en les frottant dans
leurs mains. 2 Et quelques-uns des pharisiens leur dirent : « Pourquoi faites-vous
ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat ?

3 Mais Jésus, leur répondant, leur dit : « N'avez-vous même pas lu ceci, ce que
David a fait quand il avait faim, lui et ceux qui étaient avec lui : 4 comment il est
entré dans la maison de Dieu, a pris et mangé les pains de proposition, et en a
aussi donné à ceux qui sont avec lui, ce qui n'est permis à personne d'autre qu'aux
prêtres de manger ? 5 Et il leur dit : « Le Fils de l'homme est aussi maître du sabbat.

Guérison le jour du sabbat


6Or il arriva aussi un autre sabbat qu'il entra dans la synagogue et enseigna.
Et il y avait là un homme dont la main droite était desséchée. 7 Alors les scribes
et les pharisiens le surveillaient attentivement, s'il guérirait le jour du sabbat, afin
de trouver une accusation contre lui. 8Mais il connaissait leurs pensées, et dit aux

homme qui avait la main desséchée : « Lève-toi et tiens-toi ici. Et il se leva et


se tint debout. 9 Alors Jésus leur dit : « Je vous demanderai une chose :
Machine Translated by Google

Est-il permis le jour du sabbat de faire le bien ou de faire le mal, de sauver


des vies ou de détruire ? 10 Et quand il les eut tous regardés, il dit à l'homme :
« Étends ta main. Et il l'a fait, et sa main a été restaurée aussi entière que
l'autre. 11 Mais ils étaient remplis de rage et discutaient entre eux de ce qu'ils
feraient à Jésus.

Les douze apôtres


12 Or, il arriva, en ces jours-là, qu'il sortit sur la montagne pour prier,
et passa toute la nuit à prier Dieu. 13Et le jour étant venu, il appela ses
disciples à lui; et parmi eux il choisit douze qu'il nomma aussi apôtres:
14Simon, qu'il
également nommé Peter, et Andrew son frère; Jacques et Jeanÿ; Philippe
et Barthélemy ; 15Matthieu et Thomas ; Jacques, fils d'Alphée, et Simon
appelé le Zélote ; 16Judas, fils de Jacques, et Judas Iscariot, lui aussi
traître.

Jésus guérit une grande multitude

17 Et il descendit avec eux et se tint sur un terrain plat avec une foule de
ses disciples et une grande multitude de gens de toute la Judée
et Jérusalem, et du littoral de Tyr et de Sidon, qui sont venus l'entendre et
être guéris de leurs maladies, 18ainsi que ceux qui étaient tourmentés par
des esprits impurs. Et ils ont été guéris. 19Et toute la multitude cherchait à
le toucher, car une puissance sortait de lui et les guérissait tous.

Les Béatitudes

20Alors il leva les yeux vers ses disciples et dit :

"Heureux êtes-vous les pauvres,

Car à toi est le royaume de Dieu.

21Heureux êtes-vous qui avez faim maintenant,

Car tu seras rassasié.

Heureux êtes-vous qui pleurez maintenant,


Machine Translated by Google

Car tu riras.

22Heureux êtes-vous quand les hommes vous haïssent,

Et quand ils t'excluent,

Et t'injurier, et rejeter ton nom comme mauvais,

Pour l'amour du Fils de l'homme.

23Réjouissez-vous en ce jour et sautez de joie !

Car en effet ta récompense est grande dans le ciel,

Car leurs pères firent de même avec les prophètes.

Jésus prononce des malheurs


24 «Mais malheur à vous qui êtes riches,

Car vous avez reçu votre consolation.

25Malheur à vous qui êtes rassasiés,

Car tu auras faim.

Malheur à vous qui riez maintenant,

Car tu te lamenteras et pleureras.

26Malheur à toi quand tous les hommes disent du bien de toi,

Car leurs pères ont fait de même pour les faux prophètes.

Aimez vos ennemis


27«Mais je vous dis, à vous qui m'écoutez: Aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui
vous haïssent, 28bénissez ceux qui vous maudissent et priez pour ceux qui vous
maltraitent. 29 A celui qui te frappe sur une joue, offre aussi l'autre. Et à celui qui ôte ton
manteau, ne retire pas non plus ta tunique. 30Donne à qui te demande. Et à celui qui
prend vos biens, ne les redemandez pas. 31Et comme tu veux que les hommes te fassent,
fais-leur aussi de même.
Machine Translated by Google

32«Mais si vous aimez ceux qui vous aiment, quel gré vous en saura-t-on?
Car même les pécheurs aiment ceux qui les aiment. 33 Et si vous faites du bien
à ceux qui vous font du bien, quel gré vous en saura-t-on ? Car même les
pécheurs font de même. 34 Et si vous prêtez à ceux de qui vous espérez recevoir
en retour, quel gré vous en saura-t-on ? Car même les pécheurs prêtent aux
pécheurs pour en recevoir autant en retour. 35Mais aimez vos ennemis, faites
bien, et prêter sans rien espérer en retour ; et ta récompense sera
grand, et vous serez fils du Très-Haut. Car Il est bon envers les ingrats et les
méchants. 36Soyez donc miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux.

Ne juge pas
37« Ne jugez pas, et vous ne serez pas jugés. Ne condamne pas, et tu ne
seras pas condamné. Pardonnez, et vous serez pardonné. 38Donnez, et il vous
sera donné. Une bonne mesure, serrée, secouée et qui déborde, sera mise
dans votre sein. Car avec la même mesure que vous utilisez, il vous sera mesuré.

39 Et il leur dit une parabole : « Un aveugle peut-il conduire un aveugle ?


Ne tomberont-ils pas tous les deux dans le fossé ? 40Un disciple n'est pas au-
dessus de son maître, mais quiconque est parfaitement formé sera comme
son maître. 41Et pourquoi regardes-tu la paille dans l'oeil de ton frere, mais
n'aperçois-tu pas la poutre dans ton oeil? 42Ou comment peux-tu dire à ton
frère : 'Frère, laisse-moi ôter la paille qui est dans ton œil', alors que toi-même tu
ne vois pas la poutre qui est dans ton œil ?
Hypocrite! Enlève d'abord la planche de ton œil, et alors tu verras comment
enlever la paille qui est dans l'œil de ton frère.

Un arbre est connu par ses fruits


43« Car un bon arbre ne porte pas de mauvais fruits, et un mauvais arbre ne
porte pas de bons fruits. 44Car tout arbre se reconnaît à son fruit. Car les
hommes ne cueillent pas des figues sur des épines, ni des raisins sur des
ronces. 45L'homme de bien tire du bien du bon trésor de son coeur; et l'homme
mauvais du mauvais trésor de son coeur produit le mal. Car c'est de l'abondance
du cœur que sa bouche parle.
Machine Translated by Google

Construire sur le roc


46 « Mais pourquoi m'appelez-vous Seigneur, Seigneur, et ne faites-vous pas ce
que je dis ? 47Celui qui vient à moi, qui entend mes paroles et les met en pratique,
je vous montrerai à qui il ressemble. 48Il ressemble à un homme qui bâtit une
maison, qui a creusé profondément et posé les fondations sur le roc.
Et quand le déluge se leva, le torrent battit avec véhémence contre cette maison, et
ne put l'ébranler, car elle était fondée sur le roc. 49Mais celui qui n'a rien entendu et n'a
rien fait est comme un homme qui a bâti une maison sur la terre sans fondement, contre
laquelle le torrent a battu avec véhémence; et aussitôt il est tombé. Et la ruine de cette
maison était grande.

––––––––––––––––

I THESSALONICIENS 5

Le Jour du Seigneur
1 Mais concernant les temps et les saisons, frères, vous n'avez pas besoin que je
vous écrive. 2Car vous savez vous-mêmes parfaitement que le jour du Seigneur vient
comme un voleur dans la nuit. 3Car quand ils disent: "Paix et sécurité!" alors une
destruction soudaine s'abat sur eux, comme les douleurs de l'accouchement sur une
femme enceinte. Et ils n'échapperont pas. 4Mais vous, frères, vous n'êtes pas dans les
ténèbres, pour que ce jour vous surprenne comme un voleur. 5Vous êtes tous fils de
lumière et fils du jour. Nous ne sommes ni de la nuit ni des ténèbres. 6Ne dormons donc
pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7Pour ceux qui

dormir, dormir la nuit, et ceux qui s'enivrent sont ivres la nuit.


8Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, revêtons la cuirasse de la foi et de
l'amour, et comme casque l'espérance du salut. 9Car Dieu ne nous a pas destinés à la
colère, mais à l'obtention du salut par notre Seigneur Jésus Christ, 10qui est mort pour
nous, afin que, soit que nous veillions, soit que nous dormions, nous vivions avec lui.

11Confortez-vous donc les uns les autres et édifiez-vous les uns les autres, comme
vous le faites aussi.
Machine Translated by Google

Diverses exhortations
12Et nous vous exhortons, freres, a reconnaitre ceux qui travaillent parmi vous,
et qui sont au-dessus de vous dans le Seigneur, et a vous avertir, 13et a les
estimer tres haut avec amour, a cause de leur travail. Soyez en paix entre vous.

14Maintenant, nous vous exhortons, frères, à avertir les indisciplinés, à consoler


les timides, soutiens les faibles, sois patient avec tous. 15 Veillez à ce que
personne ne rende à personne le mal pour le mal, mais poursuivez toujours ce
qui est bon pour vous et pour tous.

16Réjouissez-vous toujours, 17priez sans cesse, 18rendez grâces en toutes


choses; car telle est la volonté de Dieu en Jésus-Christ pour vous.

19N'éteignez pas l'Esprit. 20Ne méprise pas les prophéties. 21Eprouvez toutes
choses; retenez ce qui est bon. 22Abstenez-vous de toute forme de mal.

Bénédiction et remontrance
23Maintenant, que le Dieu de paix lui-même vous sanctifie entièrement ! et que
tout ton esprit, ton âme et ton corps soient préservés sans reproche à la venue
de notre Seigneur Jésus-Christ. 24Celui qui vous appelle est fidèle, celui qui
le fera aussi.

25Frères, priez pour nous.

26Saluez tous les frères par un saint baiser.

27Je vous ordonne par le Seigneur que cette épître soit lue à tous les saints
frères.

28La grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec vous. Amen.

––––––––––––––––

PROVERBES 17:11-18
11Un homme méchant ne cherche que la rébellion;
Machine Translated by Google

C'est pourquoi un messager cruel sera envoyé contre lui.

12 Qu'un homme rencontre une ourse dépouillée de ses petits,

Plutôt qu'un imbécile dans sa folie.

13Celui qui rend le mal pour le bien,

Le mal ne quittera pas sa maison.

14Le début de la querelle est comme un déversement d'eau;

Par conséquent, arrêtez la dispute avant qu'une querelle ne commence.

15Celui qui justifie les méchants et celui qui condamne les justes,

Tous deux sont en abomination pour le Seigneur.

16Pourquoi y a-t-il dans la main d'un insensé le prix d'achat de la sagesse,

Puisqu'il n'a pas de cœur pour ça?

17Un ami aime en tout temps,

Et un frère est né pour l'adversité.

18Un homme sans intelligence serre la main en gage,

Et devient caution pour son ami.


Machine Translated by Google

JOUR 51
LUC 7, II THESSALONICIENS 1 & 2,
PROVERBES 17:19-28

––––––––––––––––

DÉVOTIONÿ:

LA FOI OPÈRE EFFICACEMENT PAR L'AMOUR

« Car en Jésus-Christ, ni la circoncision ne sert à rien, ni


l'incirconcision ; mais la foi qui agit par l'amour » (Gal. 5:6).

Le dictionnaire définit le travail, tel qu'il est utilisé dans ce verset, comme «ÿopérer ou
faire opérer, de manière particulièrement efficaceÿ». La force motrice derrière la vraie
foi biblique est le genre d'amour de Dieu. Lorsque nous avons une révélation claire
de l'amour de Dieu pour nous, la foi vient naturellement. La foi est un sous-produit de
l'amour de Dieu.

Une fois, un homme m'a dit que Dieu ne guérissait pas tout le temps. Sa motivation
pour cette croyance était sa fille de douze ans qui était tétraplégique et mentalement
retardée. Il croyait que Dieu l'avait faite ainsi. J'ai partagé des Écritures, il a partagé
des Écritures et nous sommes arrivés à une impasse.

Finalement, j'ai demandé : « Quel genre de père êtes-vous pour ne pas aimer
suffisamment votre fille pour la voir guérie ? Il est devenu vraiment fou et
m'a assuré qu'il ferait n'importe quoi pour voir sa fille guérie, même jusqu'à prendre
sa place si cela pouvait arriver. J'ai répondu : "Et tu penses que Dieu l'aime moins que
toi !"

Il pouvait discuter de doctrine, mais lorsqu'il s'agissait d'amour, il est


inconcevable qu'un Dieu qui non seulement a de l'amour, mais qui est amour (1
Jean 4ÿ: 8) n'utilise pas son pouvoir en notre faveur. Ceux qui ne le font pas
Machine Translated by Google

croient que le Seigneur agira en leur nom sont des gens qui ne comprennent
pas son amour. La foi fonctionne lorsque nous connaissons le grand amour que
Dieu a pour nous.

Demandez au Seigneur une révélation de combien il vous aime et regardez votre


foi prendre vie.

––––––––––––––––

LUC 7

Jésus guérit le serviteur d'un centurion

1Après avoir achevé toutes ses paroles aux oreilles du peuple, il entra à
Capharnaüm. 2Et le serviteur d'un certain centurion, qui lui était cher, était malade
et prêt à mourir. 3Après avoir entendu parler de Jésus, il lui envoya des anciens
des Juifs, le priant de venir guérir son serviteur. 4 Et lorsqu'ils arrivèrent à Jésus,
ils le prièrent instamment, disant que celui pour qui il ferait cela était digne, 5 « car
il aime notre nation, et il nous a bâti une synagogue.

6Alors Jésus partit avec eux. Et quand il n'était déjà pas loin de la maison, le
centurion lui envoya des amis, en lui disant : « Seigneur, ne te dérange pas, car je
ne suis pas digne que tu entres sous mon toit. 7C'est pourquoi je ne me suis même
pas cru digne de venir à toi. Mais dis un mot, et mon serviteur sera guéri. 8Car moi
aussi je suis un homme placé sous l'autorité, ayant des soldats sous moi.

Et je dis à l'un : 'Va' et il s'en va; et à un autre, « Viens », et il vient ; et à mon


serviteur : 'Fais ceci', et il le fait.

9Lorsque Jésus entendit ces choses, il s'étonna de lui, se retourna et dit à la


foule qui le suivait : « Je vous le dis, je n'ai pas trouvé une si grande foi, pas
même en Israël ! 10Et ceux qui avaient ete envoyes, retournant a la maison,
trouvèrent bien le serviteur qui etait malade.
Machine Translated by Google

Jésus ressuscite le fils de la veuve de Naïn


11 Or il arriva, le lendemain, qu'il entra dans une ville appelée Naïn ; et
plusieurs de ses disciples allaient avec lui, ainsi qu'une grande foule.
12 Et lorsqu'il arriva près de la porte de la ville, voici, on emmenait un mort,
fils unique de sa mère; et elle était veuve. Et une grande foule de la ville était
avec elle. 13Quand le Seigneur la vit, il eut pitié d'elle et lui dit : « Ne pleure
pas. 14Alors il vint et toucha le cercueil ouvert, et ceux qui

le porta s'immobilisa. Et Il dit : "Jeune homme, je te le dis, lève-toi."


15Alors celui qui était mort s'assit et se mit à parler. Et Il le présenta à sa
mère.

16Alors la crainte s'empara de tous, et ils glorifient Dieu, en disant : « Un grand


prophète s'est levé parmi nous » ; et, « Dieu a visité Son peuple.
17 Et cette rumeur à son sujet se répandit dans toute la Judée et dans toute
la région environnante.

Jean-Baptiste envoie des messagers à Jésus


18Alors les disciples de Jean lui rapportèrent toutes ces choses. 19 Et Jean,
appelant à lui deux de ses disciples, les envoya vers Jésus, en disant : « Es-tu
celui qui vient, ou en attendons-nous un autre ?

20Quand les hommes furent venus à lui, ils dirent: «Jean-Baptiste nous a
envoyés vers toi, disant: 'Es-tu celui qui vient, ou en attendons-nous un autre?'»
21A cette heure même, il guérit beaucoup d'infirmités, d'afflictions , et les
mauvais espritsÿ; et à beaucoup d'aveugles, il a rendu la vue.

22Jésus répondit et leur dit : « Allez dire à Jean ce que vous avez vu et entendu :
que les aveugles voient, que les boiteux marchent, que les lépreux soient
purifiés, que les sourds entendent, que les morts ressuscitent, que l'Evangile
soit annoncé aux pauvres. eux. 23 Et bienheureux celui qui ne sera pas offensé
à cause de moi.

24Lorsque les messagers de Jean furent partis, il se mit à parler aux foules au
sujet de Jean : « Qu'êtes-vous allés voir dans le désert ? Un roseau secoué par
le vent ? 25Mais qu'avez-vous fait
Machine Translated by Google

sortir voir ? Un homme vêtu de vêtements souples ? En effet, ceux qui sont
magnifiquement vêtus et vivent dans le luxe sont dans les cours des rois. 26Mais
qu'êtes-vous allé voir? Un prophète ? Oui, je vous le dis, et plus qu'un prophète.
27C'est celui dont il est écrit:

"Voici, j'envoie mon messager devant ta face,

qui préparera ta route devant toi.'

28Car je vous le dis, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n'y a pas plus grand
prophète que Jean-Baptiste; mais celui qui est le plus petit dans le royaume de
Dieu est plus grand que lui.

29 Et quand tout le peuple l'entendit, même les collecteurs d'impôts


justifièrent Dieu, ayant été baptisés du baptême de Jean. 30Mais les pharisiens
et les hommes de loi ont rejeté la volonté de Dieu pour eux-mêmes, n'ayant pas
été baptisés par lui.

31 Et le Seigneur dit : « A quoi comparerai-je donc les hommes de cette


génération, et à quoi ressemblent-ils ? 32Ils sont comme des enfants assis sur
la place du marché et s'interpellant les uns les autres en disant :

'Nous avons joué de la flûte pour vous,

Et vous n'avez pas dansé;

Nous t'avons pleuré,

Et vous n'avez pas pleuré.

33Car Jean-Baptiste est venu, ne mangeant pas de pain et ne buvant pas de


vin, et vous dites : Il a un démon. 34Le Fils de l'homme est venu, mangeant et
buvant, et vous dites : 'Voici, un glouton et un soutien de famille, un ami des
collecteurs d'impôts et des pécheurs !' 35Mais la sagesse est justifiée par tous
ses enfants."

Une femme pécheresse pardonnée


36Alors l'un des pharisiens lui demanda de manger avec lui. Et Il alla à la
maison du Pharisien, et s'assit pour manger. 37 Et voici, une femme dans la
ville qui était pécheresse, lorsqu'elle sut que Jésus était assis à
Machine Translated by Google

la table de la maison du pharisien, apporta une fiole d'albâtre d'huile


parfumée, 38et se tint à ses pieds derrière lui en pleurant; et elle se mit à
laver ses pieds avec ses larmes, et les essuya avec les cheveux de sa tête;
et elle baisa ses pieds et les oignit avec l'huile parfumée. 39 Lorsque le
pharisien qui l'avait invité vit cela, il se parla à lui-même en disant : « Cet
homme, s'il était prophète, saurait qui est cette femme qui touche

Lui, car elle est pécheresse.

40Et Jesus repondit et lui dit: "Simon, j'ai quelque chose a te dire."

Alors il a dit: "Maître, dites-le."


41« Il y avait un certain créancier qui avait deux débiteurs. Un devait cinq
cent deniers, et les cinquante autres. 42 Et lorsqu'ils n'eurent rien pour
rembourser, il leur pardonna librement à tous les deux. Dis-moi donc lequel
d'entre eux l'aimera le plus ?

43Simon répondit et dit: «Je suppose que celui à qui il a pardonné le


plus.»

Et il lui dit : « Tu as bien jugé. 44Puis Il se tourna vers


la femme et dit à Simon : « Vois-tu cette femme ? je suis entré dans votre
maison; tu ne m'as pas donné d'eau pour mes pieds, mais elle a lavé mes
pieds avec ses larmes et les a essuyés avec les cheveux de sa tête.
45Tu ne m'as pas donné de baiser, mais cette femme n'a pas cessé de
me baiser les pieds depuis que je suis entré. 46Tu n'as pas oint ma tête d'huile,
mais cette femme a oint mes pieds d'une huile parfumée. 47C'est pourquoi je
dis-toi que ses péchés, qui sont nombreux, sont pardonnés, car elle a
beaucoup aimé. Mais à qui peu est pardonné, celui-là aime peu.

48Puis il lui dit: «Tes péchés sont pardonnés.»

49 Et ceux qui étaient à table avec lui commencèrent à se dire :


« Qui est celui-ci qui pardonne même les péchés ?

50Puis il dit à la femme : « Ta foi t'a sauvée. Vas en paix."


Machine Translated by Google

––––––––––––––––

II THESSALONICIENS 1

Salutation
1Paul, Silvain et Timothée,

A l'église des Thessaloniciens en Dieu notre Père et le Seigneur


Jésus Christ:

2Grâce et paix à vous de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ.

Le jugement final et la gloire de Dieu


3 Nous devons toujours remercier Dieu pour vous, frères, comme il convient,
parce que votre foi grandit extrêmement et que l'amour de chacun de vous tous
abonde les uns envers les autres, 4 de sorte que nous-mêmes nous nous glorifions
de vous parmi les Églises de Dieu pour votre patience et votre foi dans toutes vos
persécutions et tribulations que vous endurez, 5 ce qui est manifeste preuve du
juste jugement de Dieu, afin que vous soyez jugés dignes du royaume de Dieu,
pour lequel vous souffrez aussi ;
6car c'est une chose juste devant Dieu que de rendre par la tribulation ceux
qui vous troublent, 7et pour vous donner, à vous qui êtes troublés, le repos
avec nous, lorsque le Seigneur Jésus se révélera du ciel avec ses anges
puissants, 8dans un feu ardent se vengeant de ceux qui ne connaissent pas Dieu
et de ceux qui n'obéissent pas à l'évangile de notre Seigneur Jésus-Christ. 9 Ceux-
ci seront châtiés d'une destruction éternelle de devant la face du Seigneur et devant
la gloire de sa puissance, 10 lorsqu'il viendra, en ce jour-là, pour être glorifié dans
ses saints et pour être admiré.
parmi tous ceux qui croient, parce que notre témoignage parmi vous a été cru.

11C'est pourquoi nous prions aussi toujours pour vous, afin que notre Dieu vous
juge dignes de cette vocation, et accomplisse avec puissance tout le bon plaisir
de sa bonte et l'oeuvre de la foi, 12que le nom de notre
Machine Translated by Google

Que le Seigneur Jésus-Christ soit glorifié en vous, et vous en lui,


selon la grâce de notre Dieu et du Seigneur Jésus-Christ.

II THESSALONICIENS 2

La Grande Apostasie
1Maintenant, frères, concernant la venue de notre Seigneur Jésus Christ et
notre rassemblement auprès de lui, nous vous prions de ne pas être ébranlés de sitôt
esprit ou troublé, soit par esprit, soit par parole, soit par lettre, comme venant
de nous, comme si le jour de Christ était venu. 3 Que personne ne vous
séduise par quelque moyen que ce soit ; car ce jour-là ne viendra que si la
chute vient premièrement, et si l'homme de péché n'est pas révélé, le fils de
perdition, 4qui s'oppose et s'élève au-dessus de tout ce qu'on appelle Dieu ou
qu'on adore, de sorte qu'il siège comme Dieu dans la temple de Dieu, se
montrant qu'il est Dieu.

5Ne te souviens-tu pas que, quand j'étais encore avec toi, je t'ai dit ces
choses? 6 Et maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit révélé en
son temps. 7Car le mystère de l'iniquité est déjà à l'œuvre; seul celui qui
retient maintenant le fera jusqu'à ce qu'il soit retiré du chemin. 8Et alors
paraîtra l'inique, que l'Eternel consumera par le souffle de sa bouche et qu'il
anéantira par l'éclat de son avènement. 9 L'avènement de l'inique est selon
l'oeuvre de Satan, avec toute puissance, signes et prodiges mensongers, 10
et avec toute tromperie injuste parmi ceux qui périssent, parce qu'ils n'ont pas
reçu l'amour du

vérité, afin qu'ils soient sauvés. 11Et c'est pourquoi Dieu leur enverra une
puissante tromperie, afin qu'ils croient au mensonge, 12afin que tous soient
condamnes qui n'ont pas cru a la verite, mais qui ont pris plaisir a l'injustice.

Tenir ferme
13Mais nous devons toujours rendre grâces à Dieu pour vous, frères bien-
aimés du Seigneur, parce que Dieu vous a choisis dès le commencement pour
Machine Translated by Google

le salut par la sanctification par l'Esprit et la croyance en la vérité, 14à laquelle il


vous a appelés par notre évangile, pour l'obtention de la gloire de notre Seigneur
Jésus Christ. 15C'est pourquoi, freres, tenez ferme et retenez les traditions qui vous
ont ete enseignees, soit par la parole, soit par notre epitre.

16Maintenant, que notre Seigneur Jésus-Christ lui-même, et notre Dieu et Père, qui
nous a aimés et nous a donné par grâce une consolation éternelle et une bonne
espérance, 17conforte vos coeurs et vous affermisse dans toute bonne parole et
toute bonne oeuvre.

––––––––––––––––

PROVERBES 17:19-28
19Celui qui aime la transgression aime la querelle,

Et celui qui élève sa porte cherche la destruction.

20Celui qui a un coeur trompeur ne trouve rien de bon,

Et celui qui a une langue perverse tombe dans le mal.

21Celui qui engendre un moqueur le fait à sa douleur,

Et le père d'un sot n'a pas de joie.

22Un cœur joyeux fait du bien, comme la médecine,

Mais un esprit brisé dessèche les os.

23Un homme méchant accepte un pot-de-vin dans le dos

Pervertir les voies de la justice.

24La sagesse est aux yeux de celui qui a de l'intelligence,

Mais les yeux d'un imbécile sont sur les extrémités de la terre.

25Un fils insensé est un chagrin pour son père,


Machine Translated by Google

Et amertume pour celle qui l'a enfanté.

26De plus, punir le juste n'est pas bon,

Ni frapper les princes pour leur droiture.

27Celui qui a de la science épargne ses paroles,

Et un homme intelligent est d'un esprit calme.

28Même un insensé est considéré comme sage quand il se tait;

Lorsqu'il ferme les lèvres, il est considéré comme perspicace.


Machine Translated by Google

JOUR 52
LUC 8, II THESSALONICIENS 3,
PROVERBES 18:1-8

––––––––––––––––

DÉVOTIONÿ:

LA FOI EST BASÉE SUR LA CONNAISSANCE

« Selon que sa puissance divine nous a donné tout ce qui a trait à


la vie et à la piété, par la connaissance de celui qui nous a appelés
à la gloire et à la vertu »
(2 Pierre 1:3).

La foi est un ingrédient essentiel à la vie et à la piété. Et selon ce verset clé, la foi
est basée sur la connaissance de Dieu.

La foi ne vient pas en priant pour elle ou en demandant aux autres d'imposer les mains
vous d'en recevoir plus. Chaque croyant né de nouveau a déjà la foi de Dieu en lui
(Romains 12ÿ:3). La foi réside dans le cœur de chaque croyant, mais nos têtes
doivent apprendre à l'utiliser. Nous devons changer notre façon de penser pour nous
aligner sur le royaume de Dieu.

Nous y parvenons en étudiant Sa Parole. L'apôtre Paul a dit : « Ainsi donc, la foi vient
de ce qu'on entend, et ce qu'on entend vient de la parole de Dieu » (Romains 10ÿ:17).
La Parole de Dieu nous révèle sa connaissance, qui
libère alors sa foi en nous. La foi est le résultat de ce que nous pensons.

Si nous pensons les mauvaises choses, nous obtiendrons les mauvais résultats.
Ceux qui vivent continuellement dans la pauvreté ne savent pas ou ne croient pas ce
que la Parole de Dieu leur promet. C'est vrai de la délivrance, de la guérison, de la
joie et de tout ce dont nous avons besoin et que Dieu a promis. Le peuple de Dieu est
détruit par manque de connaissance (Osée 4:6). Le premier pas vers la foi
Machine Translated by Google

et la victoire qu'elle produit est l'obtention de la connaissance de la vérité


(Jean 8:31-32).

Engagez-vous aujourd'hui à rechercher la connaissance de Dieu à travers


sa Parole. Vous ne le regretterez pas et votre vie changera au fur et à mesure
que votre foi sera libérée.
––––––––––––––––

LUC 8

Beaucoup de femmes servent Jésus


1Or il arriva, après cela, qu'il parcourut chaque ville et chaque village,
prêchant et annonçant la bonne nouvelle du royaume de Dieu. Et les douze
étaient avec lui, 2 et certaines femmes qui avaient été guéries d'esprits mauvais
et d'infirmités, Marie appelée Madeleine, de laquelle étaient sortis sept démons,
3 et Jeanne, femme de Chuza, intendant d'Hérode, et Suzanne, et beaucoup
d'autres qui ont pourvu pour Lui de leur substance.

La parabole du semeur
4 Et lorsqu'une grande multitude se fut assemblée, et qu'elle vint à lui de
toutes les villes, il dit par une parabole : 5 « Un semeur sortit pour semer sa
semence. Et pendant qu'il semait, certains tombèrent au bord du chemin; et elle
fut piétinée, et les oiseaux du ciel la dévorèrent. 6Certains sont tombés sur le
roc; et dès qu'il a poussé, il s'est desséché parce qu'il manquait d'humidité. 7Et
quelques-uns tombèrent parmi les épines, et les épines se levèrent avec lui et
l'étouffèrent. 8Mais d'autres sont tombés dans la bonne terre, ont poussé et ont
produit le centuple. Quand il eut dit ces choses, il s'écria : "Celui qui a des
oreilles pour entendre, qu'il entende !"

Le but des paraboles


9 Alors ses disciples l'interrogèrent, disant : « Que signifie cette parabole ?
Machine Translated by Google

10 Et il dit : « A vous il a été donné de connaître les mystères du royaume


de Dieu, mais aux autres il a été donné en paraboles, que

'Voyant qu'ils ne peuvent pas voir,

Et en entendant, ils ne comprendront peut-être pas.

La parabole du semeur expliquée


11« Voici la parabole : La semence est la parole de Dieu. 12Ceux par
les bords de route sont ceux qui entendent; alors le diable vient et ôte la
parole de leur cœur, de peur qu'ils ne croient et ne soient sauvés. 13Mais
ceux qui sont sur le rocher sont ceux qui, après avoir entendu, reçoivent
la parole avec joie; et ceux-ci n'ont pas de racine, ceux qui croient pour un
temps et au moment de la tentation chutent. 14 Or ceux qui sont tombés
parmi les épines sont ceux qui, après avoir entendu, sortent et sont étouffés
par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, et ne portent pas de fruit
à maturité. 15Mais ceux qui sont tombés dans la bonne terre sont ceux qui,
ayant entendu la parole avec un cœur noble et bon, la gardent et portent du
fruit avec persévérance.

La parabole de la lumière révélée


16« Personne, après avoir allumé une lampe, ne la couvre d'un vase ou ne
la met sous un lit, mais ne la place sur un chandelier, afin que ceux qui
entrent voient la lumière. 17Car rien n'est secret qui ne doive être révélé, ni
rien de caché qui ne doive être connu et révélé.
18Prenez donc garde à la façon dont vous entendez. Car celui qui a, il lui
sera donné davantage; et celui qui n'a pas, même ce qu'il semble avoir lui
sera ôté.

La mère et les frères de Jésus viennent à lui


19Alors sa mère et ses frères vinrent à lui et ne purent s'approcher
de lui à cause de la foule. 20 Et cela lui fut rapporté par quelques-uns,
qui dirent : « Ta mère et tes frères se tiennent dehors, désirant te voir.

21 Mais il répondit et leur dit : « Ma mère et mes frères


Machine Translated by Google

sont ceux qui écoutent la parole de Dieu et la mettent en pratique.

Vent et vague obéissent à Jésus


22Or il arriva, un certain jour, qu'il monta dans une barque avec ses
disciples. Et il leur dit : "Passons de l'autre côté de
le lac." Et ils se sont lancés. 23Mais pendant qu'ils naviguaient, il s'endormit.
Et une tempête de vent s'abattit sur le lac, et ils se remplissaient d'eau, et
étaient en danger. 24Et ils s'approchèrent de lui et le réveillèrent en disant :
"Maître, maître, nous périssons !"

Puis il se leva et menaça le vent et la fureur de l'eau.


Et ils cessèrent, et il y eut un calme. 25 Mais il leur dit : « Où est votre
foi ?

Et ils eurent peur et s'émerveillèrent, se disant : « Qui cela peut-il être ? Car
il commande même aux vents et à l'eau, et ils lui obéissent !

Un démoniaque guéri

26Puis ils s'embarquèrent pour le pays des Gadaréniens, qui est vis-à-
vis de la Galilée. 27Et lorsqu'il sortit sur la terre, il rencontra un certain homme
de la ville qui avait des demons depuis longtemps.
Et il ne portait pas de vêtements, et il ne vivait dans une maison que dans les tombes.
28Quand il vit Jésus, il s'écria, se prosterna devant lui et dit d'une voix forte : «
Qu'ai-je à faire avec toi, Jésus, Fils du Dieu Très-Haut ? Je t'en supplie, ne me
tourmente pas ! 29Car il avait ordonné à l'esprit impur de sortir de l'homme.
Car il l'avait souvent saisi, et il était gardé sous garde, lié avec des chaînes et
des fers; et il rompit les liens et fut poussé par le démon dans le désert.

30Jésus l'interrogea en disant : « Comment t'appelles-tu ?

Et il dit : « Légion », parce que de nombreux démons étaient entrés en lui.


31 Et ils le supplièrent de ne pas leur ordonner de sortir
dans les abysses.
Machine Translated by Google

32Or un troupeau de nombreux porcs paissait là sur la montagne. Ils le supplièrent


donc de leur permettre d'y entrer. Et Il les a permis. 33Alors les démons sortirent de
l'homme et entrèrent
les porcs et le troupeau se précipitèrent violemment du bas de l'endroit escarpé
dans le lac et se noyèrent.

34Lorsque ceux qui les nourrissaient virent ce qui s'était passé, ils s'enfuirent et le
racontèrent dans la ville et dans la campagne. 35Alors ils sortirent pour voir ce qui
était arrivé, et vinrent vers Jésus, et trouvèrent l'homme de qui les démons étaient
partis, assis aux pieds de Jésus, vêtu et sain d'esprit. Et ils avaient peur. 36 Eux
aussi, qui l'avaient vu, leur dirent par quel moyen celui qui était possédé d'un démon
avait été guéri. 37Alors toute la multitude de la région environnante de

les Gadaréniens lui demandèrent de s'éloigner d'eux, car ils furent saisis d'une grande
frayeur. Et Il est monté dans la barque et Il est revenu.

38 Or l'homme de qui les démons étaient sortis le supplia d'être avec lui. Mais Jésus
le renvoya en disant : 39« Retourne dans ta maison, et raconte toutes les grandes
choses que Dieu a faites pour toi. Et il s'en alla et proclama dans toute la ville les
grandes choses que Jésus avait faites pour lui.

Une fille ramenée à la vie et une femme guérie


40Ainsi, lorsque Jésus revint, la multitude le reçut, car tous l'attendaient. 41Et voici, un
homme du nom de Jairus vint, et il etait chef de la synagogue. Et il est tombé

aux pieds de Jésus et le pria de venir dans sa maison, 42car il avait une fille unique,
âgée d'environ douze ans, et elle était mourante.

Mais tandis qu'il avançait, les multitudes se pressaient autour de lui. 43Or une
femme, ayant un flux de sang depuis douze ans, qui avait depense tout son
gagne-pain en medecins et qui ne pouvait etre guerie par aucun, 44survint par
derriere et toucha le bord de son vetement. Et aussitôt son écoulement de sang
s'est arrêté.

45Et Jésus dit: "Qui m'a touché?"

Lorsque tous le nièrent, Pierre et ceux qui l'accompagnaient dirent : « Maître, le


Machine Translated by Google

des multitudes se pressent et te pressent, et tu dis : ‘Qui m’a touché ?’ »

46Mais Jésus dit: «Quelqu'un m'a touché, car j'ai senti une force sortir de
moi.» 47Or, quand la femme vit qu'elle n'etait pas cachee, elle vint tremblante;
et tombant devant lui, elle lui expliqua en présence de tout le peuple la raison
pour laquelle elle l'avait touché et comment elle fut guérie sur-le-champ.

48Et il lui dit: Ma fille, prends courage; votre foi vous a guéri. Vas en paix."

49Comme il parlait encore, quelqu'un vint de la maison du chef de la


synagogue et lui dit : « Ta fille est morte. Ne dérangez pas le Maître.

50Mais Jésus, l'ayant entendu, lui répondit: «N'aie pas peur; crois
seulement, et elle sera guérie. 51 Lorsqu'il entra dans la maison, il ne laissa
entrer que Pierre, Jacques et
John, et le père et la mère de la fille. 52Et tous pleuraient et pleuraient
sur elle; mais Il a dit : « Ne pleure pas ; elle n'est pas morte, mais
endormie. 53 Et ils se moquaient de lui, sachant qu'elle était morte.

54 Mais il les mit tous dehors, la prit par la main et appela en disant : «
Petite fille, lève-toi. 55Alors son esprit revint, et elle se leva aussitôt. Et Il
ordonna qu'on lui donne à manger. 56Et ses parents furent étonnés, mais il
leur recommanda de ne dire à personne ce qui était arrivé.

––––––––––––––––

II THESSALONICIENS 3

Priez pour nous


1Enfin, frères, priez pour nous, afin que la parole du Seigneur se répande
rapidement et soit glorifiée, comme elle l'est pour vous, 2et que nous soyons
délivrés des hommes déraisonnables et méchants. car tous n'ont pas la foi.
Machine Translated by Google

3Mais le Seigneur est fidèle, il vous affermira et vous gardera du malin. 4 Et nous
avons confiance dans le Seigneur à votre sujet, que vous faites et ferez les choses
que nous vous commandons.

5Maintenant, que le Seigneur dirige vos coeurs vers l'amour de Dieu et vers la
patience de Christ.

Avertissement contre l'oisiveté


6Mais nous vous commandons, frères, au nom de notre Seigneur Jésus Christ,
de vous retirer de tout frère qui marche dans le désordre et non selon la tradition qu'il
a reçue de nous. 7Car vous savez vous-mêmes comment vous devez nous suivre,
car nous n'avons pas été en désordre parmi vous; 8Nous n'avons pas non plus
mangé le pain de personne gratuitement, mais nous avons travaillé nuit et jour par
un travail et un labeur, afin de n'être à charge à aucun de vous, 9non parce que nous
n'avons pas d'autorité, mais pour nous donner l'exemple de la manière dont vous
devriez Suivez nous.

10 Car même lorsque nous étions avec vous, nous vous avons commandé ceci :
Si quelqu'un ne travaille pas, il ne mangera pas non plus. 11Car nous apprenons
qu'il y en a parmi vous qui marchent d'une manière désordonnée, ne travaillant pas
du tout, mais s'affairent. 12Nous ordonnons à ceux qui sont tels et nous les exhortons
par notre Seigneur Jésus Christ à travailler dans le calme et à manger leur propre pain.

13Mais quant à vous, frères, ne vous lassez pas de faire le bien. 14Et
si quelqu'un n'obéit pas à notre parole dans cette épître, notez cette personne et
ne lui tenez pas compagnie, afin qu'il ait honte. 15Pourtant, ne le considérez pas
comme un ennemi, mais avertissez-le comme un frère.

Bénédiction
16Maintenant, que le Seigneur de paix lui-même vous donne toujours la paix en
toutes choses. Le Seigneur soit avec vous tous.

17Le salut de Paul de ma propre main, qui est un signe dans chaque épître; alors
j'écris.
Machine Translated by Google

18La grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec vous tous. Amen.

––––––––––––––––

PROVERBES 18:1-8
1Un homme qui s'isole cherche son propre désir ;

Il rage contre tout jugement sage.

2Le sot ne prend pas plaisir à comprendre,

Mais en exprimant son propre cœur.

3Quand vient le méchant, vient aussi le mépris;

Et avec le déshonneur vient le reproche.

4Les paroles de la bouche d'un homme sont des eaux profondes;

La source de la sagesse est un ruisseau qui coule.

5 Il n'est pas bon d'avoir de la partialité envers les méchants,

Ou renverser les justes en jugement.

6Les lèvres du sot entrent en querelle,

Et sa bouche appelle les coups.

7La bouche du sot est sa destruction,

Et ses lèvres sont le piège de son âme.

8Les paroles d'un conteur sont comme des bagatelles savoureuses,

Et ils descendent dans le corps le plus profond.


Machine Translated by Google

JOUR 53
LUC 9, I TIMOTHEE 1 & 2,
PROVERBES 18:9-16

––––––––––––––––

DÉVOTIONÿ:

L'AMOUR EST LA CLÉ

« L'amour ne fait aucun mal à son prochain : c'est pourquoi l'amour


est l'accomplissement de la loi » (Rom. 13:10).

Si nous aimions vraiment les autres, nous ne leur ferions jamais de mal. Nous ne
frauderions pas les gens si nous les aimions comme nous nous aimons nous-
mêmes. Il n'y aurait pas de meurtre, de divorce, de vol, de guerre ou de préjugés si
nous vivions dans un monde où tout le monde s'aimerait. Quel endroit merveilleux que
serait!

Bien que ce ne soit pas le cas, marcher dans l'amour de Dieu est toujours la
meilleure façon de vivre. Puisqu'il faut être deux pour faire fonctionner un mariage, il
n'y a aucune garantie qu'aimer votre compagnon les fera vous aimer. Cependant,
c'est certainement la façon la plus agréable de vivre, peu importe les résultats ! Vous
pouvez aimer les autres comme vous-même et ils peuvent toujours profiter de vous,
mais vous pouvez expérimenter la joie du Seigneur indépendamment de ce qu'ils font.

La vie est compliquée. Il semble qu'il y ait tellement de choses dont nous devons nous souvenir
faire. Parfois, c'est comme si nous étions dans un numéro de cirque essayant de jongler
avec nos nombreuses responsabilités. Nous avons l'impression qu'une catastrophe est
inévitable. C'est frustrant et stressant !

Mais il existe un moyen facile de simplifier votre vie : Choisissez de marcher


dans le genre d'amour de Dieu ! Indépendamment de ce que font les autres,
suivez le chemin de l'amour. Vous n'aurez pas à vous soucier de savoir si vous faites tout
Machine Translated by Google

c'est vrai, l'amour ne fait jamais de mal à personne. Par conséquent, en marchant dans l'amour, vous
marchez sans offense et appréciez la communion avec Dieu. Prenez aujourd'hui
la décision d'aimer votre prochain comme vous-même et faites l'expérience d'une
nouvelle liberté émotionnelle que seuls ceux qui marchent dans l'amour connaissent.

––––––––––––––––

LUC 9

Envoi des Douze


1Puis il appela ses douze disciples et leur donna pouvoir et autorité sur tous les démons
et pour guérir les maladies. 2Il les envoya
prêcher le royaume de Dieu et guérir les malades. 3 Et il leur dit : « Ne prenez rien
pour le voyage, ni bâtons, ni sac, ni pain, ni argent ; et n'ont pas deux tuniques chacun.

4« Dans quelque maison que vous entriez, restez-y et partez de là. 5Et
quiconque ne vous recevra pas, quand vous sortirez de cette ville, secouez
la poussière même de vos pieds en témoignage contre eux.

6Ils partirent donc et parcoururent les villes, annonçant l'Evangile et guérissant partout.

Hérode cherche à voir Jésus


7 Or Hérode le tétrarque apprit tout ce qu'il avait fait ; et il était perplexe, parce qu'il
était dit par les uns que Jean était ressuscité des morts, 8 et par les uns qu'Élie était
apparu, et par les autres que l'un des anciens prophètes était ressuscité. 9Hérode dit : «
J'ai décapité Jean, mais qui est celui dont j'entends de telles choses ? Alors il a cherché

pour le voir.

Nourrir les cinq mille


10 Et les apôtres, à leur retour, lui racontèrent tout ce qu'ils avaient fait. Puis il les prit
et s'en alla à l'écart dans un lieu désert appartenant à la ville appelée Bethsaïda.
11Mais quand
Machine Translated by Google

les multitudes le savaient, elles le suivaient ; et il les reçut et leur parla du


royaume de Dieu, et guérit ceux qui avaient besoin de guérison. 12Lorsque le
jour commença à se dissiper, les douze
vint et lui dit : « Renvoie la multitude, qu'ils aillent dans les villes et les
campagnes environnantes, et qu'ils se logent et qu'ils s'approvisionnent ; car
nous sommes ici dans un lieu désert.

13Mais il leur dit: «Vous leur donnez à manger.»

Et ils dirent: "Nous n'avons pas plus de cinq pains et deux poissons, à
moins que nous n'allions acheter de la nourriture pour tout ce peuple." 14Car
il y avait environ cinq mille hommes.

Puis il dit à ses disciples : « Faites-les asseoir par groupes de cinquante ».


15 Et ils firent ainsi, et les firent tous asseoir.

16Puis il prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel,
il les bénit et les rompit, et les donna aux disciples pour qu'ils les mettent devant
la multitude. 17Alors ils mangèrent tous et furent rassasiés, et douze paniers
des restes de morceaux furent emportés par eux.

Pierre confesse que Jésus est le Christ

18 Et il arriva, comme il était seul en prière, que ses disciples se joignirent


à lui, et il les interrogea, disant : « Qui d'après les foules que je suis ?

19 Alors ils répondirent et dirent : « Jean le Baptiste, mais certains disent Élie ;
et d'autres disent qu'un des anciens prophètes est ressuscité.

20Il leur dit : « Mais qui dites-vous que je suis ?

Pierre répondit et dit : « Le Christ de Dieu.

Jésus prédit sa mort et sa résurrection

21Et il les avertit sévèrement et leur recommanda de ne le dire à personne,


22en disant: «Le Fils de l'homme devra souffrir beaucoup, et être rejeté par
les anciens, les principaux sacrificateurs et les scribes, et être tué, et
ressuscité le troisième jour.
Machine Translated by Google

Prends la croix et suis-le


23Puis il leur dit à tous : « Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à
lui-même, qu'il se charge chaque jour de sa croix et qu'il me suive. 24Car
celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra
car je le sauverai. 25Car quel profit y a-t-il à un homme s'il gagne le monde
entier, et qu'il soit lui-même détruit ou perdu ? 26Car quiconque a honte de
moi et de mes paroles, le Fils de l'homme aura honte de lui lorsqu'il viendra
dans sa gloire, dans celle de son Père et des saints anges. 27Mais je vous le
dis en vérité, il y en a qui se tiennent ici qui ne goûteront pas la mort qu'ils
n'aient vu le royaume de Dieu.

Jésus transfiguré sur la montagne


28 Or il arriva, environ huit jours après ces paroles, qu'il prit Pierre, Jean et
Jacques et monta sur la montagne pour prier.
29 Pendant qu'il priait, l'apparence de son visage changea, et sa robe
devint blanche et luisante. 30Et voici, deux hommes parlaient avec lui, qui
etaient Moise et Elie, 31qui parurent dans la gloire et
parlait de sa mort qu'il allait accomplir à Jérusalem. 32Mais Pierre
et ceux qui étaient avec lui étaient accablés de sommeil; et quand ils furent
pleinement éveillés, ils virent sa gloire et les deux hommes qui se tenaient
avec lui. 33Alors il arriva, comme ils se séparaient de lui, que Pierre dit à
Jésus : « Maître, il est bon que nous soyons ici ; et faisons trois tabernacles :
un pour toi, un pour Moïse et un pour Élie » — sans savoir ce qu'il a dit.

34Pendant qu'il disait cela, une nuée vint et les couvrit; et ils eurent peur en
entrant dans la nuée. 35 Et une voix sortit de la nuée, disant : « Celui-ci est
mon Fils bien-aimé. Écoutez-le !
36Quand la voix eut cessé, Jésus fut trouvé seul. Mais ils gardèrent le silence
et ne dirent à personne en ce temps-là rien de ce qu'ils avaient vu.

Un garçon est guéri


37 Or cela arriva le lendemain, lorsqu'ils furent descendus de
la montagne, qu'une grande multitude le rencontra. 38Soudain, un homme
de la foule s'écria : « Maître, je t'en supplie, regarde
Machine Translated by Google

sur mon fils, car il est mon unique enfant. 39Et voici, un esprit le saisit, et tout à
coup il crie; cela le convulse au point qu'il écume à la bouche; et elle s'éloigne de lui
à grand'peine, le meurtrissant. 40J'ai donc imploré tes disciples de le chasser, mais
ils n'ont pas pu.

41Alors Jésus répondit et dit : « Ô génération incrédule et perverse,


jusques à quand serai-je avec vous et vous supporterai-je ? Amenez votre fils ici. 42
Et comme il arrivait encore, le démon le jeta à terre et le convulsa. Alors Jésus menaça
l'esprit impur, guérit l'enfant et le rendit à son père.

Jésus prédit à nouveau sa mort


43 Et ils furent tous émerveillés de la majesté de Dieu.

Mais tandis que tout le monde s'étonnait de tout ce que faisait Jésus, il dit à ses
disciples : 44« Que ces paroles tombent dans vos oreilles, car le Fils de l'homme va
être livré entre les mains des hommes.
45Mais ils n'ont pas compris cette parole, et elle leur a été cachée, de sorte qu'ils
ne l'ont pas perçue; et ils avaient peur de lui demander
à propos de ce dicton.

Qui est le plus grandÿ?


46Alors une dispute s'éleva entre eux pour savoir lequel d'entre eux serait le plus
grand. 47Et Jésus, voyant la pensée de leur coeur, prit un petit enfant et le plaça
près de lui, 48et leur dit: «Celui qui reçoit ce petit enfant en mon nom me reçoit; et
quiconque me reçoit reçoit celui qui m'a envoyé. Car celui qui est le plus petit parmi
vous tous sera grand.

Jésus interdit le sectarisme


49Or Jean répondit et dit: "Maître, nous avons vu quelqu'un chasser des démons en
ton nom, et nous le lui avons interdit, car il ne nous suit pas."

50 Mais Jésus lui dit : « Ne l'en empêche pas, car celui qui n'est pas
Machine Translated by Google

contre nous est de notre côté.

Un village samaritain rejette le Sauveur


51 Or, il arriva que, lorsque le temps fut venu pour lui d'être recueilli, il tourna
résolument sa face pour aller à Jérusalem, 52 et envoya des messagers
devant sa face. Et pendant qu'ils allaient, ils entrèrent dans un village de
Samaritains, pour se préparer pour Lui. 53Mais ils ne l'ont pas reçu, parce que sa
face était tournée vers Jérusalem. 54Et quand ses disciples Jacques et Jean virent
cela, ils dirent: "Seigneur, veux-tu que nous ordonnions au feu de descendre du ciel
et de les consumer, comme Elie l'a fait?"

55 Mais il se retourna, les reprit et dit : « Vous ne savez pas de quel esprit vous
êtes animés. 56Car le Fils de l'homme n'est pas venu
pour détruire la vie des hommes mais pour les sauver. Et ils sont allés dans un
autre village.

Le coût du discipulat
57 Or il arriva, pendant qu'ils étaient en chemin, que quelqu'un dit
à Lui : "Seigneur, je te suivrai partout où tu iras".

58Et Jesus lui dit: "Les renards ont des terriers, et les oiseaux du ciel ont
nids, mais le Fils de l'homme n'a nulle part où reposer sa tête.

59Puis il dit à un autre : « Suis-moi.

Mais il dit : « Seigneur, laisse-moi d'abord aller ensevelir mon père.

60Jésus lui dit : « Laisse les morts enterrer leurs morts, mais toi, va prêcher le
royaume de Dieu.

61 Et un autre dit aussi : « Seigneur, je te suivrai, mais laisse-moi d'abord aller


et dis adieu à ceux qui sont chez moi.

62Mais Jésus lui dit: «Personne, ayant mis la main à la charrue et regardant en
arrière, n'est digne du royaume de Dieu.»

––––––––––––––––
Machine Translated by Google

I TIMOTHÉE 1

Salutation
1Paul, apôtre de Jésus Christ, par l'ordre de Dieu notre
Sauveur et Seigneur Jésus-Christ, notre espérance,

2A Timothée, un vrai fils dans la foi:

Grâce, miséricorde et paix de la part de Dieu notre Père et de Jésus-Christ notre


Seigneur.

Aucune autre doctrine


3Comme je vous l'ai conseillé quand j'allais en Macédoine, restez à Ephèse afin
d'accuser certains qu'ils n'enseignent pas d'autre doctrine, 4et qu'ils ne prêtent pas
attention aux fables et aux généalogies sans fin, qui causent des disputes plutôt
qu'à l'édification pieuse qui est dans la foi. 5Or le but du commandement est l'amour
d'un coeur pur, d'une bonne conscience,
et de la foi sincère, 6dont quelques-uns, s'étant égarés, se sont détournés pour
parler en vain, 7voulant être des docteurs de la loi, ne comprenant ni ce qu'ils
disent ni ce qu'ils affirment.

8Mais nous savons que la loi est bonne si on en fait un usage licite, 9sachant ceci:
que la loi n'est pas faite pour un juste, mais pour les impies et les insoumis, pour les
impies et pour les pécheurs, pour les impies et les profanes, pour les meurtriers des
pères et des meurtriers des mères, des meurtriers, 10des fornicateurs, des sodomites,
des ravisseurs, des menteurs, des parjures, et s'il y a autre chose qui

est contraire à la saine doctrine, 11 selon le glorieux évangile du Dieu béni qui m'a
été confié.

Gloire à Dieu pour sa grâce


12Et je rends grâces à Jésus-Christ notre Seigneur qui m'a rendu capable, parce que
Il m'a compté fidèle, me plaçant dans le ministère, 13bien que j'aie été autrefois un
blasphémateur, un persécuteur et un insolent; mais je
Machine Translated by Google

obtenu miséricorde parce que je l'ai fait par ignorance dans l'incrédulité. 14 Et
la grâce de notre Seigneur a été extrêmement abondante, avec la foi et
l'amour qui sont en Jésus-Christ. 15C'est une parole fidèle et digne de toute
approbation que le Christ Jésus est venu dans le monde pour sauver les
pécheurs, dont je suis le premier. 16Cependant, c'est pourquoi j'ai obtenu
miséricorde, afin que Jésus-Christ montre d'abord en moi toute longanimité,
comme un modèle pour ceux qui vont croire en lui pour la vie éternelle.
17Or au Roi éternel, immortel, invisible, à Dieu seul qui est sage, soient honneur
et gloire pour toujours et à jamais. Amen.

Menez le bon combat


18Cette charge que je te confie, fils Timothée, selon les prophéties faites
précédemment à ton sujet, afin que tu mènes par elles le bon combat, 19ayant
la foi et une bonne conscience, qui
quelques-uns ayant rejeté, quant à la foi, ont fait naufrage, 20dont Hyménée et
Alexandre, que j'ai livrés à Satan, afin qu'ils apprennent à ne pas blasphémer.

I TIMOTHEE 2

Priez pour tous les hommes

1C'est pourquoi j'exhorte tout d'abord à faire des supplications, des


prières, des intercessions et des actions de grâces pour tous les hommes,
2pour les rois et tous ceux qui ont autorité, afin que nous menions une vie
tranquille et paisible, en toute piété et révérence. 3Car cela est bon et agréable
devant Dieu notre Sauveur, 4qui veut que tous les hommes soient sauvés et
parviennent à la connaissance de la vérité. 5Car il y a un seul Dieu et un seul
Médiateur entre Dieu et les hommes, l'homme Christ Jésus, 6qui s'est donné
lui-même en rançon pour tous, pour être attesté en temps voulu, 7pour lequel j'ai été
nommé un prédicateur et un apôtre - je dis la vérité en Christ et je ne mens
pas - un enseignant des Gentils dans la foi et la vérité.

Hommes et femmes dans l'église

8Je désire donc que les hommes prient partout, élevant de saintes
Machine Translated by Google

mains, sans colère ni doute; 9de même aussi, que les femmes se parent de
vêtements modestes, avec convenance et modération, non avec des cheveux
tressés ou de l'or ou des perles ou des vêtements coûteux,
10mais, ce qui convient aux femmes professant la piété, avec de bonnes œuvres.
11Que la femme apprenne en silence en toute soumission. 12 Et je ne permets pas à
une femme d'enseigner ou d'avoir autorité sur un homme, mais de se taire. 13Car
Adam a été formé le premier, puis Eve. 14Et Adam ne fut pas trompé, mais la femme,
trompée, tomba dans la transgression. 15Néanmoins, elle sera sauvée dans la
maternité s'ils persistent dans la foi, l'amour et la sainteté, avec maîtrise de soi.

––––––––––––––––

PROVERBES 18:9-16
9Celui qui est paresseux dans son travail

Est un frère pour celui qui est un grand destructeur.

10Le nom du Seigneur est une tour forte;

Les justes y courent et sont en sécurité.

11La richesse du riche est sa ville forte,

Et comme un haut mur dans sa propre estime.

12 Avant la destruction, le coeur de l'homme est hautain,

Et avant l'honneur, il y a l'humilité.

13Celui qui répond à une affaire avant de l'avoir entendue,

C'est folie et honte pour lui.

14L'esprit d'un homme le soutient dans la maladie,

Mais qui peut supporter un esprit brisé ?

15Le coeur de l'homme prudent acquiert la connaissance,


Machine Translated by Google

Et l'oreille du sage cherche la connaissance.

16Le don d'un homme lui fait place,

Et l'amène devant de grands hommes.


Machine Translated by Google

JOUR 54
LUC 10, I TIMOTE 3 & 4,
PROVERBES 18:17-24
––––––––––––––––

DÉVOTIONÿ:

ABRAHAM CROYAIT EN L'ESPOIR

« Celui qui, contre toute espérance, a cru en l'espérance, afin


de devenir le père d'une multitude de nations, selon ce qui a été
annoncé, ainsi sera ta semence » (Romains 4:18).

L'espoir semble faire défaut aujourd'hui. Beaucoup de gens résistent


intentionnellement à l'espoir parce qu'ils ne veulent pas faire face à la déception qui
surviendrait si leurs espoirs étaient déçus. Leur philosophie est la suivante : «
N'espérez pas et vous ne serez jamais déçu.

Cependant, les personnes qui sortent du lot et accomplissent de grandes choses


sont celles qui croient en l'espoir. Abraham était l'une de ces personnes. Ce
verset dit qu'il croyait en l'espérance. Il connaissait le pouvoir de l'espoir et ne le
lâcherait pas. Quand Abraham avait presque cent ans et que sa femme en avait plus
de quatre-vingt-dix, il s'accrochait encore au
l'espoir de la promesse de Dieu de lui donner un enfant. Bien que sa foi lui ait donné
la victoire, son espoir a gardé sa foi vivante.

D'où vient l'espoir ? Ce verset dit que l'espoir d'Abraham de devenir père était
conforme aux paroles que Dieu lui avait dites. Le Saint-Esprit nous donne
constamment l'espoir alors que nous
méditez sur les paroles que Dieu nous a dites. La Parole de Dieu libère son
espérance dans nos cœurs. Si nous n'avons pas de Parole, alors nous n'avons aucun espoir.
Il n'y a pas d'autre source d'espoir. Le monde ne donne pas d'espoir, mais en fait le
détruit par un pessimisme rampant.
Machine Translated by Google

Faites un effort particulier pour passer du temps à écouter la Parole de Dieu


aujourd'hui et laissez l'espoir commencer à travailler dans votre vie. Laissez Dieu
peindre une image sur la toile de votre cœur de ce que vous pouvez être et faire
grâce à sa capacité !

––––––––––––––––

LUC 10

Les soixante-dix envoyés


1 Après ces choses, le Seigneur en désigna aussi soixante-dix autres, et les envoya
deux par deux devant sa face dans toutes les villes et tous les lieux où lui-même devait
se rendre. 2Puis il leur dit: «La moisson est vraiment grande, mais les ouvriers sont
peu nombreux; priez donc le maître de la moisson d'envoyer des ouvriers dans sa
moisson. 3Passez votre chemin; voici, je vous envoie comme des agneaux parmi les
loups. 4Ne portez ni bourse, ni sac à dos, ni sandales; et ne salue personne le long de
la route. 5Mais dans quelque maison que vous entriez, dites d'abord : 'Paix à cette
maison.' 6Et s'il y a là un fils de paix, ta paix reposera sur lui; sinon, il vous reviendra. 7
Et restez dans la même maison, mangeant et buvant ce qu'ils donnent, car l'ouvrier est
digne de son salaire. N'allez pas de maison en maison. 8Dans quelque ville que vous
entriez, et qu'on vous reçoive, mangez ce qui est mis devant vous. 9 Là, guérissez les
malades, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approché de vous. 10Mais

quelle que soit la ville où tu entres, et qu'on ne te reçoive pas, sors dans ses rues et
dis : 11 Nous essuyons contre toi la poussière même de ta ville qui s'accroche à nous.
Sachez néanmoins ceci, que le royaume de Dieu s'est approché de vous. 12Mais je
vous dis qu'en ce jour-là Sodome sera plus tolérable que cette ville-là.

Malheur aux villes impénitentes


13 « Malheur à toi, Chorazin ! Malheur à toi, Bethsaïda ! Car si les merveilles qui ont
été faites en toi avaient été faites à Tyr et à Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient
repenties, assises dans le sac et la cendre.
Machine Translated by Google

14Mais ce sera plus tolérable pour Tyr et Sidon au jugement que pour toi.
15Et toi, Capharnaüm, qui es élevé au ciel, tu seras descendu dans
l'Hadès. 16Celui qui t'écoute m'écoute, celui qui te rejette me rejette, et
celui qui me rejette rejette celui qui m'a envoyé.

Les soixante-dix reviennent avec joie


17 Alors les soixante-dix revinrent avec joie, disant : « Seigneur,
même les démons nous sont soumis en ton nom.

18 Et il leur dit : « J'ai vu Satan tomber du ciel comme un éclair.


19Voici, je vous donne le pouvoir de fouler aux pieds les serpents et
les scorpions, et toute la puissance de l'ennemi, et rien ne vous fera aucun
mal. 20Cependant, ne vous réjouissez pas de ce que les esprits vous sont
soumis, mais réjouissez-vous plutôt de ce que vos noms sont écrits dans les
cieux.

Jésus se réjouit en l'Esprit


21 A cette heure-là, Jésus se réjouit dans l'Esprit et dit : « Je te rends
grâces, Père, Seigneur du ciel et de la terre, d'avoir caché ces choses aux
sages et aux prudents et de les avoir révélées aux enfants. De même,
Père, car ainsi cela a semblé bon à Tes yeux. 22Toutes choses m'ont été
données par mon Père, et personne ne sait qui est le Fils si ce n'est le
Père, et qui est le Père si ce n'est le Fils, et celui à qui le Fils veut le révéler.

23Puis il se tourna vers ses disciples et leur dit en privé : « Heureux les
yeux qui voient ce que vous voyez ! 24 car je vous dis que beaucoup de
prophètes et de rois ont désiré voir ce que vous voyez, et ne l'ont pas vu,
et entendre ce que vous entendez, et ne l'ont pas entendu.

La parabole du bon samaritain


25Et voici, un homme de loi se leva et le mit à l'épreuve, en disant:
"Maître, que ferai-je pour hériter la vie éternelle?"

26Il lui dit : « Qu'est-il écrit dans la loi ? Quelle est votre lecture
Machine Translated by Google

de celui-ciÿ?ÿ»

27 Il répondit et dit : « Tu aimeras le Seigneur ton Dieu d'un


de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta force et de tout ton esprit »,
et« ton prochain comme toi-même ».

28Et il lui dit: «Tu as bien repondu; fais cela et tu vivras.

29 Mais lui, voulant se justifier, dit à Jésus : « Et qui est mon prochain ?

30 Alors Jésus répondit et dit : « Un homme est descendu de Jérusalem à


Jéricho, et est tombé parmi des voleurs, qui l'ont dépouillé de ses vêtements,
l'ont blessé, et sont partis, le laissant à moitié mort.
31 Or, par hasard, un certain prêtre descendit par cette route. Et quand il
l'a vu, il est passé de l'autre côté. 32De même, un Lévite, arrivé à cet endroit,
vint, regarda, et passa de l'autre côté. 33Mais un certain Samaritain, pendant
qu'il voyageait, vint où il était. Et quand il le vit, il eut de la compassion. 34Alors
il alla vers lui et pansa ses plaies, versant de l'huile et du vin; et il le mit sur sa
propre bête, le conduisit dans une auberge, et prit soin de lui.

35Le lendemain, en partant, il sortit deux deniers, les donna à l'aubergiste et


lui dit : « Prends soin de lui ; et quoi que vous dépensiez de plus, quand je
reviendrai, je vous le rendrai. 36A votre avis, lequel de ces trois a été le voisin
de celui qui est tombé
parmi les voleurs ?

37Et il dit: "Celui qui lui a fait miséricorde."

Alors Jésus lui dit : « Va et fais de même.

Marie et Marthe adorent et servent


38Or, il arriva pendant qu'ils allaient qu'il entra dans un certain village; et
une certaine femme nommée Marthe l'a accueilli dans sa maison.
39Et elle avait une soeur appelee Marie, qui s'assit aussi aux pieds de Jesus
et entendit sa parole. 40Mais Marthe était distraite par beaucoup de service,
et elle s'approcha de lui et lui dit : « Seigneur, ne te soucie-tu pas que mon
Machine Translated by Google

soeur m'a laissé servir seul? Dis-lui donc de m'aider.

41Et Jésus répondit et lui dit: «Marthe, Marthe, tu es inquiète et inquiète


de beaucoup de choses. 42Mais une seule chose est nécessaire, et Marie a
choisi la bonne part, qui ne lui sera pas ôtée.

––––––––––––––––

I TIMOTHEE 3

Qualifications des surveillants


1Voici un dicton fidèle : Si quelqu'un désire la position d'évêque, il désire
une bonne œuvre. 2Un évêque doit donc être irréprochable, mari d'une
seule femme, tempéré, sobre, de bonne conduite, hospitalier, capable
d'enseigner; 3non porté au vin, non violent, non avide d'argent, mais doux,
non querelleur, non cupide; 4celui qui gouverne
sa propre maison bien, ayant ses enfants dans la soumission avec tout
respect 5 (car si un homme ne sait pas gouverner sa propre maison,
comment prendra-t-il soin de l'église de Dieu ?) ; 6pas un novice, de peur
qu'enflé d'orgueil il ne tombe dans la même condamnation que le diable. 7De
plus, il doit avoir un bon témoignage parmi ceux qui sont dehors, de peur qu'il
ne tombe dans l'opprobre et le piège du diable.

Qualifications des diacres


8De même, les diacres doivent être respectueux, ne pas parler deux fois, ne
pas trop boire de vin, ne pas être avides d'argent, 9garder le mystère de la foi
avec une conscience pure. 10Mais que ceux-ci aussi soient d'abord éprouvés;
qu'ils servent alors comme diacres, étant trouvés irréprochables. 11 De même,
leurs femmes doivent être respectueuses, non médisantes, modérées, fidèles
en toutes choses. 12 Que les diacres soient les maris d'une seule femme,
gouvernant bien leurs enfants et leurs propres maisons. 13Car ceux qui ont
bien servi comme diacres acquièrent une bonne réputation et une grande
assurance dans la foi en Jésus-Christ.
Machine Translated by Google

Le Grand Mystère
14Je vous écris ces choses, bien que j'espère vous venir bientôt; 15 mais si
je tarde, je vous écris afin que vous sachiez comment vous devez vous
conduire dans la maison de Dieu, qui est l'Église du Dieu vivant, la colonne et
le fondement de la vérité. 16 Et sans contredit grand est le mystère de la
piété :

Dieu s'est manifesté dans la chair,

Justifié dans l'Esprit,

Vu par les anges,

Prêché parmi les Gentils,

Croyait dans le monde,

Reçu dans la gloire.

I TIMOTHEE 4

La Grande Apostasie
1Or l'Esprit dit expressément que dans les derniers temps certains
abandonneront la foi, prêtant attention à des esprits trompeurs et à des
doctrines de démons, 2proférant des mensonges avec hypocrisie, ayant leur
propre conscience brûlée au fer rouge, 3interdisant de se marier et ordonnant
de s'abstenir de aliments que Dieu a créés pour être reçus avec action de
grâces par ceux qui croient et connaissent la vérité. 4Car toute créature de
Dieu est bonne, et rien ne doit être refusé s'il est reçu avec actions de grâces;
5 car elle est sanctifiée par la parole de Dieu et
prière.

Un bon serviteur de Jésus-Christ


6Si tu instruis les frères de ces choses, tu seras un bon ministre de
Jésus-Christ, nourri des paroles de la foi et de la bonne doctrine que tu as
suivie avec soin. 7Mais rejeter
Machine Translated by Google

fables profanes et de vieilles femmes, et exercez-vous à la piété. 8Car


l'exercice du corps profite peu, mais la piété est profitable à toutes choses,
ayant la promesse de la vie qui est maintenant et de
ce qui est à venir. 9Ceci est une parole fidèle et digne de toute acceptation.
10Car c'est dans ce but que nous travaillons et que nous souffrons l'opprobre,
parce que nous avons confiance dans le Dieu vivant, qui est le Sauveur de
tous les hommes, surtout des croyants. 11Ces choses ordonnent et enseignent.

Faites attention à votre ministère


12Que personne ne méprise ta jeunesse, mais sois un exemple pour les croyants
en parole, en conduite, en amour, en esprit, en foi, en pureté. 13 Jusqu'à ce que
je vienne, sois attentif à la lecture, à l'exhortation, à l'enseignement. 14Ne pas
négligez le don qui est en vous, qui vous a été donné par prophétie avec
l'imposition des mains des anciens. 15Méditez sur ces choses; donnez-vous
entièrement à eux, afin que vos progrès soient évidents pour tous. 16Prenez garde
à vous-même et à la doctrine. Continuez en eux, car en faisant cela, vous vous
sauverez vous-même et ceux qui vous écoutent.

––––––––––––––––

PROVERBES 18:17-24
17Le premier qui plaide sa cause semble avoir raison,

Jusqu'à ce que son voisin vienne l'examiner.

18Le tirage au sort fait cesser les querelles,

Et sépare les puissants.

19Un frère offensé est plus difficile à gagner qu'une ville forte,

Et les disputes sont comme les barreaux d'un château.

20L'estomac d'un homme sera rassasié du fruit de sa bouche;

Du produit de ses lèvres il sera rassasié.


Machine Translated by Google

21La mort et la vie sont au pouvoir de la langue,

Et ceux qui l'aiment mangeront ses fruits.

22Celui qui trouve une femme trouve une bonne chose,

Et obtient la faveur du Seigneur.

23Le pauvre use de supplications,

Mais les riches répondent grossièrement.

24Un homme qui a des amis doit lui-même être amical,

Mais il y a un ami qui est plus proche qu'un frère.


Machine Translated by Google

JOUR 55
LUC 11, I TIMOTHEE 5 & 6,
PROVERBES 19:1-10

––––––––––––––––

DÉVOTIONÿ:

NOUS SOMMES SAUVÉS PAR L'ESPOIR

« Car nous sommes sauvés par l'espérance : mais l'espérance qui se voit
n'est pas l'espérance : car ce qu'un homme voit, pourquoi espère-t-il encore ?
(Rom. 8:24).

Nous recevons plus d'informations de nos yeux que de n'importe lequel de nos autres
sens. Pensez à quel point votre vie changerait si vous ne pouviez pas voir. Par
conséquent, il est facile de comprendre pourquoi nous devenons si dépendants de notre
vue physique. Cependant, il y a des choses que nous ne pouvons pas
voir.

Dans le royaume de Dieu, l'espérance croit aux choses qui n'ont pas de
preuve. L'espoir est une confiance confiante et une confiance en Dieu pour des résultats
qui ne peuvent être vus dans le naturel. Ceux qui ne peuvent pas se libérer de leurs sens,

en particulier de leur vue, ne pourront jamais fonctionner dans le genre d'espérance de


Dieu.

Comment surmonter ce que nos yeux nous disent ? Si nos circonstances sont
contrairement à ce que nous savons que Dieu veut que nous ayons, comment vaincrons-nous
l'entrée négative ? La réponse est la Parole de Dieu. En méditant et en agissant sur la
Parole de Dieu, nous acquérons une vision spirituelle. Nous pouvons voir avec nos yeux
spirituels. Nous avons des sens spirituels. C'est ce que Jésus voulait dire quand il a dit :
"Celui qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende" (Matth.
11h15). Nous avons des oreilles et des yeux spirituels qui nous permettent de percevoir
des choses qui sont cachées à nos sens naturels.
Machine Translated by Google

Mais nous devons utiliser nos sens spirituels. Nous ne pouvons pas voir avec nos yeux
physiques s'ils sont fermés. De même, notre vision spirituelle ne fonctionnera pas si nous
ne sommes pas ouverts à l'Esprit de Dieu éclairant Sa Parole. Ceux qui ne voient pas
leur monde à travers la Parole de Dieu sont spirituellement aveugles. Nous ne voulons
pas être aveugles dans nos cœurs ! Ouvrez vos yeux en ouvrant votre cœur à la Parole
de Dieu, et alors l'espoir fera surface.

––––––––––––––––

LUC 11

La prière modèle
1 Or il arriva, comme il priait en un certain lieu, qu'il
cessé, qu'un de ses disciples lui dit : « Seigneur, apprends-nous à prier,
comme Jean l'a aussi enseigné à ses disciples.

2 Alors il leur dit : « Quand vous priez, dites :

Notre père qui êtes aux cieux,

Ton nom soit sanctifié.

Que ton royaume vienne.

Votre volonté sera faite

Sur terre comme au ciel.

3Donne-nous jour après jour notre pain quotidien.

4Et pardonne-nous nos péchés,

Car nous pardonnons aussi à tous ceux qui nous sont redevables.

Et ne nous induis pas en tentation,

Mais délivre-nous du malin.


Machine Translated by Google

Un ami vient à minuit


5 Et il leur dit : « Lequel d'entre vous aura un ami, et ira vers lui à minuit
et lui dira : ' Ami, prête-moi trois pains ; 6pour un
un de mes amis est venu me voir en voyage, et je n'ai rien à lui présenter
» ; 7 et il répondra de l'intérieur et dira : ' Ne me troublez pas ; la porte
est maintenant fermée, et mes enfants sont avec moi dans le lit ; Je ne
peux pas me lever et te donner'? 8Je vous le dis, bien qu'il ne se lève pas
pour lui donner parce qu'il est son ami, à cause de sa persévérance il se
lèvera et lui donnera autant qu'il en aura besoin.

Continuez à demander, à chercher, à frapper


9« Je vous dis donc : demandez, et l'on vous donnera ; cherchez, et vous
trouver; frappez, et on vous ouvrira. 10Car quiconque demande reçoit, et
celui qui cherche trouve, et il sera ouvert à celui qui frappe. 11 Si un fils
demande du pain à l'un de vos pères, fera-t-il
lui donner une pierre? Ou s'il demande un poisson, lui donnera-t-il un
serpent au lieu d'un poisson ? 12Ou s'il demande un œuf, lui offrira-t-il un
scorpion ? 13 Si donc, étant méchants, vous savez donner de bonnes
choses à vos enfants, combien plus votre Père céleste donnera-t-il le
Saint-Esprit à ceux qui le lui demandent !

Une maison divisée ne peut pas tenir

14Et il chassait un démon, et il était muet. Ainsi ce fut, quand le


démon fut sorti, que le muet parla ; et les multitudes s'émerveillaient.
15Mais quelques-uns d'entre eux disaient : « Il chasse les démons
par Belzébuth, le chef des démons.

16D'autres, l'éprouvent, lui demandent un signe du ciel. 17 Mais lui,


connaissant leurs pensées, leur dit : « Tout royaume divisé contre lui-
même est dévasté, et une maison divisée contre une maison tombe. 18Si
Satan aussi est divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-
t-il ? Parce que tu dis que j'ai chassé les démons par Belzébuth.
19 Et si je chasse les démons par Belzébuth, par qui vos fils les
chassent-ils ? Ils seront donc vos juges. 20Mais si je chasse
démons avec le doigt de Dieu, assurément le royaume de Dieu est venu
Machine Translated by Google

sur vous. 21Quand un homme fort et bien armé garde son palais, ses
biens sont en paix. 22Mais quand un plus fort que lui vient à lui et le vainc, il lui
ôte toute son armure en laquelle il s'était confié, et partage son butin. 23Celui qui
n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui n'assemble pas avec moi disperse.

Un esprit impur revient


24«Lorsqu'un esprit impur sort d'un homme, il va par des lieux arides, cherchant
du repos; et n'en trouvant pas, il dit : 'Je retournerai dans ma maison d'où je
suis venu.' 25Et quand il vient, il la trouve balayée et mise en ordre. 26Alors il
s'en va et prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui, et ils entrent
et habitent là; et
le dernier état de cet homme est pire que le premier.

Garder la parole
27 Et il arriva, comme il parlait ainsi, qu'une femme de la foule éleva la voix et
lui dit : « Heureux le sein qui t'a enfanté et les seins qui t'ont allaité !

28 Mais il dit : « Plus que cela, heureux ceux qui écoutent la parole
de Dieu et gardez-le !

Chercher un signe
29 Et pendant que les foules s'attroupaient, il se mit à
dire: «C'est une génération mauvaise. Il cherche un signe, et aucun signe ne
lui sera donné si ce n'est le signe de Jonas le prophète. 30Car, comme Jonas
est devenu un signe pour les Ninivites, de même le Fils de l'homme sera pour ce
génération. 31La reine du Midi se lèvera au jugement avec les hommes de
cette génération et les condamnera, car elle est venue des extrémités de la
terre pour entendre la sagesse de Salomon; et en effet un plus grand que
Salomon est ici. 32Les hommes de Ninive se lèveront au jugement avec cette
génération et la condamneront, car ils se sont repentis à la prédication de Jonas;
et en effet un plus grand que Jonas est ici.

La lampe du corps
Machine Translated by Google

33« Personne, après avoir allumé une lampe, ne la place dans un lieu secret
ou sous une corbeille, mais sur un chandelier, afin que ceux qui entrent voient
la lumière. 34La lampe du corps est l'œil. Par conséquent, lorsque votre œil est
bien, tout votre corps est aussi plein de lumière. Mais quand votre œil est
mauvais, votre corps aussi est plein de ténèbres. 35 Prenez donc garde que
la lumière qui est en vous ne soit ténèbres. 36Si donc tout ton corps est plein
de lumière, sans aucune partie obscure, tout ton corps sera plein de lumière,
comme lorsque l'éclat d'une lampe t'éclaire.

Malheur aux pharisiens et aux avocats


37 Et comme il parlait, un pharisien lui demanda de dîner avec lui.
Il entra donc et s'assit pour manger. 38Quand le pharisien vit cela, il s'étonna
de ne pas s'être lavé avant le dîner.

39Alors le Seigneur lui dit: «Maintenant, vous les pharisiens, nettoyez l'extérieur
de la coupe et du plat, mais votre intérieur est plein d'avidité et de méchanceté.
40Les insensésÿ! Celui qui a fait l'extérieur n'a-t-il pas fait
l'intérieur aussi ? 41Mais faites plutôt l'aumône de ce que vous avez; alors en
effet toutes choses sont pures pour vous.

42«Mais malheur à vous les pharisiens! Pour vous, donnez la dîme de la


menthe et de la rue et toutes sortes d'herbes, et passez par la justice et l'amour
de Dieu. Vous auriez dû les faire, sans négliger les autres. 43 Malheur à vous
Pharisiens ! Car vous aimez les meilleures places dans les synagogues et les
salutations sur les marchés. 44 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites !
Car vous êtes comme des sépulcres qu'on ne voit pas, et les hommes qui y
marchent n'en ont pas conscience.

45Alors l'un des hommes de loi répondit et lui dit: «Maître, en disant ces
choses, tu nous reproches aussi.»

46 Et il dit : « Malheur à vous aussi, hommes de loi ! Car vous chargez les
hommes de fardeaux difficiles à porter, et vous ne touchez pas vous-mêmes
à ces fardeaux d'un seul de vos doigts. 47Malheur à vous ! Car vous bâtissez
les tombeaux des prophètes, et vos pères les ont tués. 48En effet, vous
témoignez que vous approuvez les actions de vos pères ; car ils les ont
vraiment tués, et vous bâtissez leurs tombeaux. 49C'est pourquoi la sagesse de
Machine Translated by Google

Dieu a aussi dit : Je leur enverrai des prophètes et des apôtres, et ils en tueront
et en persécuteront quelques-uns, 50afin que le sang de tous les prophètes qui a
été répandu depuis la fondation du monde soit redemandé à cette génération,
51du sang d'Abel au sang de Zacharie qui a péri entre l'autel et le temple. Oui, je
vous le dis, ce sera exigé de cette génération.

52 « Malheur à vous avocats ! Car vous avez emporté la clé de la


connaissance. Vous n'êtes pas entrés vous-mêmes, et ceux qui entraient en
vous ont fait obstacle.

53 Et comme il leur disait ces choses, les scribes et les pharisiens commencèrent
à l'assaillir avec véhémence, et à le contre-interroger sur beaucoup de choses, 54
le guettant et cherchant à le surprendre par quelque chose qu'il pourrait dire, afin
qu'ils puissent l'accuser.
––––––––––––––––

I TIMOTHÉE 5

Traitement des membres de l'Église

1Ne réprimande pas un homme âgé, mais exhorte-le comme un père, les jeunes
comme des frères, 2les femmes âgées comme des mères, les jeunes femmes comme
des sœurs, en toute pureté.

Honorer les vraies veuves

3Honorez les veuves qui sont vraiment veuves. 4Mais si une veuve a des
enfants ou des petits-enfants, qu'ils apprennent d'abord à faire preuve de piété
chez eux et à rendre à leurs parents; car cela est bon et acceptable devant Dieu.
5Maintenant, celle qui est vraiment veuve, et laissée seule, se confie en Dieu et
persévère nuit et jour dans les supplications et les prières. 6Mais celle qui vit dans
le plaisir est morte pendant qu'elle vit. 7Et ces choses commandent, afin qu'elles
soient irréprochables. 8Mais si quelqu'un ne pourvoit pas aux siens, et surtout à
ceux de sa maison, il a
renié la foi et est pire qu'un incroyant.
Machine Translated by Google

9 Qu'une veuve de moins de soixante ans ne soit pas comptée au nombre, et à moins
qu'elle n'ait été la femme d'un seul homme, 10 bien connue pour ses bonnes oeuvres :
si elle a élevé des enfants, si elle a logé des étrangers, si elle s'est lavée les pieds des
saints, si elle a soulagé les affligés, si elle a suivi assidûment toute bonne œuvre.

11Mais refusez les jeunes veuves; pour quand ils ont commencé à grandir
dévergondés contre Christ, ils désirent se marier, 12ayant la condamnation parce qu'ils
ont renoncé à leur première foi. 13 Et de plus ils apprennent à être paresseux, errant de
maison en maison, et non seulement paresseux, mais aussi bavards et affairés, disant
des choses qu'ils ne doivent pas.
14C'est pourquoi je désire que les jeunes veuves se marient, aient des enfants, gèrent
la maison, ne donnent pas à l'adversaire l'occasion de parler avec reproche. 15Car
certains se sont déjà détournés de Satan. 16Si
tout croyant ou toute croyante a des veuves, qu'ils les soulagent, et
ne laissez pas l'église être accablée, afin qu'elle puisse soulager celles qui sont
vraiment veuves.

Honorer les anciens


17 Que les anciens qui gouvernent bien soient jugés dignes d'un double honneur,
surtout ceux qui travaillent à la parole et à la doctrine. 18 Car l'Ecriture dit : « Tu ne
museleras pas le boeuf pendant qu'il foule le grain », et : « L'ouvrier est digne de son
salaire. 19Ne reçois d'accusation contre un ancien que de deux ou trois témoins.

20Ceux qui pèchent réprimandent devant tous, afin que les autres aussi craignent.

21Je t'ordonne devant Dieu, devant le Seigneur Jésus-Christ et devant les anges
élus, d'observer ces choses sans préjugés, sans rien faire avec partialité. 22N'imposez
pas la main à qui que ce soit à la hâte, et ne partagez pas les péchés d'autrui; gardez-
vous pur.

23Ne buvez plus seulement de l'eau, mais utilisez un peu de vin, à cause
de votre estomac et de vos fréquentes infirmités.

24Les péchés de certains hommes sont clairement évidents, les précédant au jugement,
mais ceux de certains hommes suivent plus tard. 25De même, les bonnes œuvres de
Machine Translated by Google

certains sont clairement évidents, et ceux qui le sont autrement ne peuvent pas
être cachés.

I TIMOTHÉE 6

Maîtres d'honneur
1Que tous les esclaves qui sont sous le joug trouvent leurs propres maîtres dignes
de tout honneur, afin que le nom de Dieu et sa doctrine ne soient pas blasphémés. 2
Et ceux qui ont des maîtres croyants, qu'ils ne les méprisent pas parce qu'ils sont
frères, mais qu'ils les servent plutôt parce que ceux qui en bénéficient sont croyants
et bien-aimés. Enseignez et exhortez ces choses.

Erreur et cupidité
3Si quelqu'un enseigne autrement et ne consent pas à des paroles saines, même
les paroles de notre Seigneur Jésus Christ, et à la doctrine qui s'accorde avec la piété,
4il est orgueilleux, ne sachant rien, mais est obsédé par des disputes et des disputes
sur des mots, d'où viennent jalousie, querelles, injures, mauvais soupçons, querelles
inutiles d'hommes à l'esprit corrompu et dépourvus de vérité, qui supposent que la piété
est un moyen de gain. De tels retraits-toi.

6 Or la piété avec contentement est un grand gain. 7Car nous n'avons rien apporté
dans ce monde, et il est certain que nous ne pouvons rien emporter.
8 Et ayant de la nourriture et des vêtements, nous nous contenterons de cela. 9Mais
ceux qui veulent s'enrichir tombent dans la tentation et dans le piège, et dans beaucoup
de convoitises folles et nuisibles qui noient les hommes dans la destruction et la perdition.
10Car l'amour de l'argent est une racine de toutes sortes de maux, pour lesquels certains
se sont détournés de la foi dans leur cupidité, et se sont percés de beaucoup de chagrins.

Le bon aveu
11Mais toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la
piété, la foi, la charité, la patience, la douceur. 12Combat
Machine Translated by Google

le bon combat de la foi, saisis la vie éternelle, à laquelle tu as aussi été appelé et
tu as confessé la bonne confession en présence de nombreux témoins. 13Je vous
exhorte devant Dieu qui donne la vie à
toutes choses, et devant le Christ Jésus qui a été témoin de la bonne
confession devant Ponce Pilate, 14 que vous gardiez ce commandement
sans tache, irréprochable jusqu'à l'apparition de notre Seigneur Jésus-Christ,
15qu'il manifestera en son temps, lui qui est le bienheureux et unique souverain,
le Roi des rois et le Seigneur des seigneurs, 16qui seul a l'immortalité, qui habite
une lumière inaccessible, que nul l'homme a vu ou peut voir, à qui appartiennent
l'honneur et la puissance éternelle.
Amen.

Instructions aux riches


17Commande aux riches du siècle présent de ne pas s'enorgueillir,
ni de se fier à des richesses incertaines, mais au Dieu vivant, qui nous donne
richement toutes choses pour en jouir. 18 Qu'ils fassent le bien, afin qu'ils soient
riches en bonnes oeuvres, prêts à donner, disposés à partager, 19 se préparant
une bonne fondation pour le temps à venir, afin qu'ils puissent poser
gardez la vie éternelle.

Garde la foi
20O Timothéeÿ! Protégez ce qui a été confié à votre confiance, en évitant le
bavardages profanes et inutiles et contradictions de ce qu'on appelle faussement
la connaissance, — 21en la professant certains se sont égarés quant à la foi.

La grâce soit avec vous. Amen.

––––––––––––––––

PROVERBES 19:1-10
1Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité

Que celui qui est pervers dans ses lèvres et qui est un insensé.
Machine Translated by Google

2Il n'est pas bon non plus qu'une âme soit sans connaissance,

Et celui qui se hâte avec ses pieds pèche.

3La folie de l'homme se détourne,

Et son cœur se tourmente contre le Seigneur.

4La richesse fait beaucoup d'amis,

Mais le pauvre est séparé de son ami.

5 Un faux témoin ne restera pas impuni,

Et celui qui dit des mensonges n'échappera pas.

6Beaucoup implorent la faveur de la noblesse,

Et chaque homme est un ami pour celui qui fait des cadeaux.

7Tous les frères des pauvres le haïssent;

Combien plus ses amis s'éloignent-ils de lui !

Il peut les poursuivre avec des mots, mais ils l'abandonnent.

8Celui qui acquiert la sagesse aime son âme;

Celui qui continue à comprendre trouvera le bien.

9Un faux témoin ne restera pas impuni,

Et celui qui dit des mensonges périra.

10Le luxe ne convient pas à un imbécile,

Encore moins pour un serviteur de régner sur des princes.


Machine Translated by Google

JOUR 56
LUC 12, II TIMOTE 1 & 2,
PROVERBES 19:11-18
––––––––––––––––

DÉVOTIONÿ:

FORT ESPOIR = FORT PATIENCE

"Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous


l'attendons avec patience" (Romains 8:25).

Avez-vous déjà remarqué la patience des athlètes ? Ils ne participent aux Jeux
olympiques que tous les quatre ans, mais ils s'entraînent sans cesse.
Certains travaillent toute leur vie pour un bref moment de gloire. Comment puis
ils font ça ? Ils ont un espoir et un objectif forts.

Les athlètes qui veulent gagner doivent se priver de choses que les autres
tiennent pour acquises. Il y a des aliments spéciaux qu'ils mangent et d'autres
qu'ils évitent. Les pratiques et les entraînements nécessitent d'énormes quantités
d'engagement, de temps et d'efforts. Ils travaillent pendant que d'autres jouent.
Il n'y a pas de vacances d'été pour ceux qui «visent l'or». Qu'est-ce qui leur
permet de s'engager dans une ligne de conduite aussi disciplinée ? Leur espoir
de gagner le prix !

De même, dans la race chrétienne, ce sont ceux qui ont une forte espérance
qui sont capables d'endurer jusqu'à la fin. Les chrétiens sans espoir sont
comme des athlètes qui ne s'attendent pas à gagner. Ils n'essaient pas très fort.
La patience, qui est une composante de l'endurance calme, n'agit que chez ceux qui
croient qu'il y a une récompense pour leurs efforts.

Moïse a pu refuser les richesses de l'Égypte et s'associer avec les Israélites


"parce qu'il attendait sa récompense" (Héb. 11:26,
VNI). Ceux qui réussissent dans la vie chrétienne sont ceux qui ont un
Machine Translated by Google

forte prise de conscience de ce qui les attend. Cela leur permet de garder le
cap jusqu'à la ligne d'arrivée. La vie chrétienne n'est pas à cinquante mètres
tiret, mais un marathon complet. Le prix ne revient pas à ceux qui
commencent bien, mais à ceux qui finissent bien. Entretenir un fort espoir
vous permettra de finir fort !
––––––––––––––––

LUC 12

Méfiez-vous de l'hypocrisie
1 Pendant ce temps, quand une foule innombrable s'était rassemblée, de
sorte qu'ils se piétinaient les uns les autres, il se mit à dire
à ses disciples tout d'abord : « Gardez-vous du levain des pharisiens, qui
est l'hypocrisie. 2Car il n'y a rien de couvert qui ne doive être révélé, ni de
caché qui ne doive être connu. 3C'est pourquoi tout ce que vous aurez dit
dans les ténèbres sera entendu dans la lumière, et ce que vous aurez dit à
l'oreille dans les chambres intérieures sera proclamé sur les toits.

Jésus enseigne la crainte de Dieu

4« Et moi, je vous dis : Mes amis, n'ayez pas peur de ceux qui tuent le
corps, et après cela, ils n'ont plus rien à faire. 5Mais je vais vous montrer
qui vous devez craindre : craignez celui qui, après avoir tué, a le pouvoir de
jeter dans la géhenne ; oui, je vous le dis, craignez-le !

6« Ne vend-on pas cinq moineaux pour deux pièces de cuivre ? Et pas un


seul d'entre eux n'est oublié devant Dieu. 7Mais les cheveux de votre tête
sont tous comptés. Ne craignez donc rien ; vous valez plus que beaucoup de
moineaux.

Confesser le Christ devant les hommes

8« Je vous le dis aussi, quiconque me confessera devant les hommes, lui


aussi le Fils de l'homme se confessera devant les anges de Dieu. 9Mais celui
qui me reniera devant les hommes sera renié devant les anges de Dieu.
Machine Translated by Google

10 « Et quiconque dira une parole contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné ;
mais à celui qui blasphème contre le Saint-Esprit, il ne sera pas pardonné.

11 « Lorsqu'on vous conduira devant les synagogues, devant les magistrats et les
autorités, ne vous inquiétez pas de ce que vous devez répondre ou de ce que vous
devez dire. 12Car le Saint-Esprit t'enseignera à l'heure même ce que tu dois dire.

La parabole du riche insensé

13 Alors quelqu'un de la foule lui dit : « Maître, dis à mon frère de


partagez l'héritage avec moi.

14 Mais il lui dit : « Homme, qui m'a établi juge ou arbitre de toi ? 15 Et il leur dit :
« Prenez garde et gardez-vous de la cupidité, car la vie d'un homme ne consiste
pas dans l'abondance des choses qu'il possède.

16Puis il leur dit une parabole, disant : « Le terrain d'un certain


l'homme riche a produit abondamment. 17 Et il réfléchit en lui-même, disant :
' Que dois-je faire, puisque je n'ai pas de place pour stocker mes récoltes ? 18
Alors il dit : Je vais faire ceci : je démolirai mes greniers et en bâtirai de plus
grands, et j'y entreposerai toutes mes récoltes et tous mes biens. 19 Et je dirai
à mon âme : Âme, tu as beaucoup de biens en réserve pour de nombreuses
années ; prend ton aise; mange, bois et réjouis-toi. » 20Mais Dieu lui dit : «
Insensé ! Cette nuit on vous redemandera votre âme ; alors à qui appartiendront
ces choses que tu as fournies ?

21 « Il en est de même de celui qui amasse un trésor pour lui-même, et qui n'est pas riche
envers Dieu.

Ne t'en fais pas


22Puis il dit à ses disciples : « C'est pourquoi je vous le dis, ne vous inquiétez
pas de votre vie, de ce que vous mangerez ; ni sur le corps, ce que vous allez
mettre. 23La vie est plus que la nourriture, et le corps est plus que le vêtement.
24Voyez les corbeaux, car ils ne sèment ni ne moissonnent, ce qui
n'ayez ni magasin ni grange; et Dieu les nourrit. De combien
Machine Translated by Google

valez-vous plus que les oiseauxÿ? 25Et lequel d'entre vous, en s'inquiétant, peut
ajouter une coudée à sa taille? 26Si donc tu ne peux pas faire la moindre chose,
pourquoi t'inquiètes-tu pour le reste ? 27Considérez les lis, comment ils poussent : ils
ne travaillent ni ne filent ; et pourtant je vous le dis, même Salomon, dans toute sa
gloire, n'était pas vêtu comme l'un d'eux. 28Si donc Dieu habille ainsi l'herbe qui est
aujourd'hui dans les champs et qui demain sera jetée au four, combien plus vous
vêtira-t-il, gens de peu de foi ?

29 « Et ne cherche pas ce que tu dois manger ou ce que tu dois boire, et n'aie pas
l'esprit anxieux. 30Car toutes ces choses, les nations du monde les recherchent, et
votre Père sait que vous en avez besoin.
31Mais cherchez le royaume de Dieu, et toutes ces choses vous seront données par-
dessus.

32 « Ne crains rien, petit troupeau, car c'est le bon plaisir de ton Père de te donner
le royaume. 33Vendez ce que vous avez et faites l'aumône; Fournissez-vous des
sacs d'argent qui ne vieillissent pas, un trésor dans les cieux qui ne manque pas, où
aucun voleur n'approche ni aucune mite ne détruit. 34Car là où est ton trésor, là aussi
sera ton coeur.

Le serviteur fidèle et le serviteur maléfique


35 « Que ta taille soit ceinte et que tes lampes brûlent ; 36 et soyez vous-mêmes
comme des hommes qui attendent leur maître, quand il reviendra des noces,
afin qu'il vienne et frappe, qu'on lui ouvre aussitôt. 37 Heureux ces serviteurs que le
maître, à son arrivée, trouvera veillant. Assurément, je vous dis qu'il se ceindra et
les fera asseoir pour manger, et viendra les servir. 38Et s'il vient à la seconde ou à
la troisième garde et les trouve ainsi, bénis sont ces serviteurs. 39Mais sachez ceci
que si le maître de la maison avait su à quelle heure le voleur devait venir, il aurait
veillé et n'aurait pas laissé percer sa maison. 40C'est pourquoi, vous aussi, tenez-
vous prêts, car le Fils de l'homme vient à une heure que vous n'attendez pas.

41 Alors Pierre lui dit : « Seigneur, dis-tu cette parabole à nous seuls, ou à tout le
monde ?
Machine Translated by Google

42 Et l'Éternel dit : « Quel est donc cet intendant fidèle et avisé, que son
maître établira sur sa maison, pour leur donner leur part de nourriture en
temps voulu ? 43Heureux ce serviteur que son maître trouvera faisant ainsi à
son arrivée. 44En vérité, je vous dis qu'il l'établira sur tout ce qui lui appartient.
45Mais si ce serviteur dit en son coeur: 'Mon maître tarde à venir', et se met à
frapper les serviteurs et les servantes, à manger, à boire et à s'enivrer,

46le maître de ce serviteur viendra un jour où il ne le cherchera pas, et


à une heure où il ne s'en rendra pas compte, et le coupera en deux et lui
assignera sa part avec les mécréants. 47 Et ce serviteur qui a connu la volonté
de son maître, et qui ne s'est pas préparé ou n'a pas fait selon sa volonté, sera
battu d'un grand nombre de coups. 48Mais celui qui n'a pas connu, mais qui a
commis des choses dignes de châtiment, sera battu de peu. Pour tous ceux à
qui beaucoup est donné, de
il lui en faudra beaucoup ; et à qui beaucoup a été confié, c'est à lui qu'on
demandera davantage.

Christ apporte la division


49« Je suis venu envoyer du feu sur la terre, et comme je voudrais qu'il soit
déjà allumé ! 50Mais j'ai un baptême à baptiser, et comme je suis affligé
jusqu'à ce qu'il soit accompli ! 51Pensez-vous que je suis venu
donner la paix sur terre? Je vous dis, pas du tout, mais plutôt la division.
52Car désormais cinq dans une même maison seront divisés : trois contre
deux, et deux contre trois. 53Le père sera divisé contre le fils et le fils contre
le père, la mère contre la fille et la fille contre la mère, la belle-mère contre sa
belle-fille et la belle-fille contre sa belle-mère.

Discerner le temps

54Alors il dit aussi aux foules : « Chaque fois que vous voyez un nuage
monter de l'occident, vous dites aussitôt : 'L'averse vient' ; et c'est comme
ça. 55Et quand tu verras souffler le vent du sud, tu diras : 'Il y aura du temps
chaud' ; et voici. 56Hypocritesÿ! Vous pouvez discerner la face du ciel et de
la terre, mais comment se fait-il que vous ne discerniez pas cette fois ?
Machine Translated by Google

Faites la paix avec votre adversaire


57 « Oui, et pourquoi, même par vous-mêmes, ne jugez-vous pas ce qui est juste ?
58Lorsque tu vas avec ton adversaire chez le magistrat, efforce-toi en chemin de
te mettre d'accord avec lui, de peur qu'il ne te traîne devant le juge, que le juge ne
te livre à l'officier, et que l'officier ne te jette en prison. 59Je vous le dis, vous ne
partirez pas de là sans avoir payé
le tout dernier acarien.

––––––––––––––––

II TIMOTHÉE 1

Salutation
1Paul, apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu, selon la promesse de vie qui
est en Jésus Christ,

2A Timothée, un fils bien-aimé:

Grâce, miséricorde et paix de la part de Dieu le Père et du Christ Jésus notre


Seigneur.

La foi et l'héritage de Timothy


3Je rends grâces à Dieu, que je sers avec une conscience pure,
comme mes ancêtres, car je me souviens sans cesse de toi dans mes prières
nuit et jour, 4désirant ardemment de te voir, me souvenant de tes larmes, afin
d'être rempli de joie, 5quand je rappelle la foi authentique qui est en toi, qui a
d'abord habité ta grand-mère Loïs et ta mère Eunice, et je suis persuadé qu'elle
est aussi en toi.
6C'est pourquoi je vous rappelle de raviver le don de Dieu qui est en vous par
l'imposition de mes mains. 7Car Dieu ne nous a pas donné un esprit de crainte,
mais de puissance, d'amour et de bon sens.

Pas honte de l'évangile


8C'est pourquoi n'ayez pas honte du temoignage de notre Seigneur, ni de moi
son prisonnier, mais partagez avec moi les souffrances pour l'evangile
Machine Translated by Google

selon la puissance de Dieu, 9qui nous a sauvés et nous a appelés par


une sainte vocation, non selon nos œuvres, mais selon son dessein et la grâce
qui nous a été donnée en Jésus-Christ avant le commencement des temps, 10
mais qui a maintenant été révélée par l'apparition de notre Sauveur Jésus-
Christ, qui a aboli la mort et apporté la vie et l'immortalité à éclairer par
l'évangile, 11pour lequel j'ai été nommé
prédicateur, apôtre et docteur des Gentils. 12C'est pourquoi je souffre aussi
ces choses; néanmoins je n'ai pas honte, car je sais en qui j'ai cru et je suis
persuadé qu'il est capable de garder ce que
Je me suis engagé envers Lui jusqu'à ce Jour.

Soyez fidèle à la foi


13Retenez fermement le modèle de saines paroles que vous avez entendues
de moi, dans la foi et l'amour qui sont en Jésus-Christ. 14Cette bonne chose
qui vous a été confiée, gardez-la par le Saint-Esprit qui habite dans
nous.

15Tu sais ceci, que tous ceux d'Asie se sont détournés de moi, parmi lesquels
Phygelle et Hermogène. 16 Que l'Eternel fasse miséricorde à la maison
d'Onésiphore, car il m'a souvent réconforté et n'a pas eu honte de ma chaîne ;
17 mais arrivé à Rome, il me chercha avec beaucoup de zèle et me trouva. 18
Que l'Éternel lui accorde d'obtenir miséricorde de la part de l'Éternel en ce jour-
là, et tu sais très bien de combien de manières il m'a servi à Éphèse.

II TIMOTHÉE 2

Soyez fort dans la grâce


1 Toi donc, mon fils, fortifie-toi dans la grâce qui est en Jésus-Christ.
2 Et les choses que vous avez entendues de moi parmi de nombreux
témoins, confiez-les à des hommes fidèles qui pourront aussi enseigner aux
autres. 3Tu dois donc endurer les épreuves comme un bon soldat de
Jésus Christ. 4 Nul qui fait la guerre ne s'embarrasse des affaires de cette vie,
afin de plaire à celui qui l'a enrôlé comme
Machine Translated by Google

soldat. 5Et aussi, si quelqu'un participe à des compétitions d'athlétisme, il n'est


couronné que s'il concourt selon les règles. 6Le fermier qui travaille dur doit être
le premier à participer aux récoltes. 7Considérez ce que je dis, et que le Seigneur
vous donne l'intelligence en toutes choses.

8Souvenez-vous que Jésus-Christ, de la postérité de David, est ressuscité des


morts selon mon évangile, 9pour lequel je souffre comme un malfaiteur, jusqu'à
la pointe des chaînes; mais la parole de Dieu n'est pas enchaînée. 10C'est
pourquoi je supporte tout à cause des élus, qui
ils peuvent aussi obtenir le salut qui est en Jésus-Christ avec la gloire
éternelle.

11Voici une parole fidèle :

Car si nous mourons avec lui,

Nous vivrons aussi avec lui.

12Si nous persévérons,

Nous régnerons aussi avec lui.

Si nous le renions,

Il nous reniera aussi.

13Si nous sommes infidèles,

Il reste fidèle ;

Il ne peut pas se renier.

Travailleurs approuvés et désapprouvés


14Rappelle-leur ces choses, en leur recommandant devant le Seigneur de ne
pas lutter pour des paroles inutiles, au détriment de ceux qui les écoutent.
15Diligentez-vous à vous présenter approuvé à Dieu, un ouvrier qui n'a pas à
rougir, distribuant avec droiture la parole de la vérité. 16Mais fuyez les bavardages
profanes et inutiles, car ils augmenteront vers plus d'impiété. 17Et leur message
se répandra comme un cancer.
Hyménée et Philète sont de cette sorte, 18qui se sont égarés
Machine Translated by Google

concernant la vérité, disant que la résurrection est déjà passée ; et ils renversent la foi
de certains. 19Néanmoins, le solide fondement de Dieu demeure, portant ce sceau : «
Le Seigneur connaît ceux qui sont à lui » et : « Que quiconque prononce le nom de
Christ s'éloigne de l'iniquité.

20Mais dans une grande maison, il n'y a pas seulement des vases d'or et d'argent,
mais aussi du bois et de l'argile, les uns pour l'honneur et les autres pour le déshonneur.
21C'est pourquoi, si quelqu'un se purifie de ces derniers, il sera un vase d'honneur,
sanctifié et utile au Maître, préparé pour toute bonne oeuvre. 22 Fuyez aussi les
convoitises de la jeunesse ; mais recherchez la justice, la foi, l'amour, la paix avec
ceux qui invoquent le Seigneur d'un cœur pur. 23Mais évitez les disputes folles et
ignorantes, sachant qu'elles engendrent des querelles. 24 Et un serviteur du Seigneur
ne doit pas se quereller, mais être doux avec tous, capable d'enseigner, patient, 25 en
corrigeant avec humilité ceux qui s'opposent, si peut-être Dieu leur accorde la repentance,
afin qu'ils connaissent la vérité, 26 et qu'ils puissent reviennent à la raison et échappent
au piège du diable, ayant été fait prisonnier par lui pour faire sa volonté.

––––––––––––––––

PROVERBES 19:11-18
11La sagesse d'un homme le rend lent à la colère,

Et sa gloire est d'oublier une transgression.

12La colère du roi est comme le rugissement d'un lion,

Mais sa faveur est comme la rosée sur l'herbe.

13Un fils insensé est la ruine de son père,

Et les querelles d'une femme sont un dégoulinant continuel.

14Les maisons et les richesses sont l'héritage des pères,

Mais une femme prudente vient du Seigneur.


Machine Translated by Google

15La paresse plonge dans un profond sommeil,

Et une personne oisive souffrira de la faim.

16Celui qui garde le commandement garde son âme,

Mais celui qui néglige ses voies mourra.

17Celui qui a pitié des pauvres prête au Seigneur,

Et Il rendra ce qu'il a donné.

18Châtie ton fils tant qu'il y a de l'espoir,

Et ne fixez pas votre cœur sur sa destruction.


Machine Translated by Google

JOUR 57
LUC 13, II TIMOTE 3 & 4,
PROVERBES 19:19-29

––––––––––––––––

DÉVOTIONÿ:

L'ACTION DE GRÂCE NOUS REND PLUS FORTS DANS LA FOI

«Enracinés et édifiés en lui, et affermis dans la foi, selon que vous


avez été enseignés, y abondant en actions de grâces» (Col. 2: 7).

Ce verset dit que nous abondons en foi par l'action de grâces. Le mot abonder signifie
« être abondant en nombre ou en quantité, être copieusement pourvu ». Ce mot
anglais vient en fait d'un mot latin signifiant « déborder ». Si nous voulons que notre
foi abonde, nous devons être reconnaissants !

La reconnaissance augmente notre foi de plusieurs façons. Tout d'abord, il faut notre
attention aux choses négatives que fait le diable. Vous ne remercierez pas Dieu
très longtemps si votre esprit reste concentré sur l'activité de Satan.
Il est important que nous ne soyons pas préoccupés par l'Ennemi. Certaines
personnes sont si conscientes de lui qu'elles paniquent à chacun de ses mouvements.

Thanksgiving nous amène aussi à penser au positif. Alors que nous nous
détournons de l'attention sur ce que fait le diable, nous devons nous tourner vers
Dieu et vers ce qu'il a déjà fait. Une personne qui choisit d'opérer dans l'action de
grâce et la louange est obligée de détourner son esprit du problème et de le mettre
sur la réponse.

Il y a un autre aspect important de l'action de grâce. Vous ne remerciez pas pour ce


que vous voulez, mais pour ce que vous avez déjà. Pour pouvoir remercier Dieu au
milieu d'une situation éprouvante, il faut bouger
Machine Translated by Google

dans le domaine de la foi et voyez votre besoin déjà satisfait. En réalité, tous nos
besoins ont déjà été pourvus en Jésus. Il s'agit seulement de s'approprier ce que
nous avons déjà. Thanksgiving est une partie importante de ce processus.

Aujourd'hui, laissez l'action de grâce guider votre cœur vers le lieu d'abondance
où tous vos besoins ont déjà été pourvus en Christ.

––––––––––––––––

LUC 13

Repentez-vous ou périssez
1Il y avait en ce temps-là des gens qui lui parlaient des Galiléens dont Pilate
avait mêlé le sang à leurs sacrifices. 2Et
Jésus répondit et leur dit : « Croyez-vous que ces Galiléens étaient plus
pécheurs que tous les autres Galiléens, parce qu'ils ont souffert de telles choses ?
3Je vous le dis, non ; mais si vous ne vous repentez pas, vous périrez tous
également. 4 Ou ces dix-huit sur qui la tour de Siloé est tombée et les a tués,
pensez-vous qu'ils étaient plus pécheurs que tous les autres hommes qui habitaient
à Jérusalem ? 5Je vous le dis, non ; mais à moins que vous
repentez-vous, vous périrez tous de même.

La parabole du figuier stérile


6 Il dit aussi cette parabole : « Un homme avait un figuier planté dans sa vigne, et
il vint y chercher du fruit et n'en trouva pas. 7 Puis il dit au gardien de sa vigne : «
Voici trois ans que je viens chercher des fruits sur ce figuier et je n'en trouve pas.
Coupe; pourquoi utilise-t-il le sol ? 8 Mais il répondit et lui dit : " Seigneur, laisse-le
encore cette année, jusqu'à ce que je bêche autour et que je l'engraisse. 9Et s'il
porte du fruit, eh bien. Mais si ce n'est pas le cas, après cela, vous pourrez le
réduire.

Un esprit d'infirmité
10 Or il enseignait dans l'une des synagogues le jour du sabbat.
11 Et voici, il y avait une femme qui avait un esprit d'infirmité
Machine Translated by Google

dix-huit ans, courbée et incapable de se relever. 12 Mais Jésus, la voyant, l'appela


à lui et lui dit : « Femme, tu es délivrée de ton infirmité. 13 Et il lui imposa les
mains, et aussitôt elle fut redressée et glorifia Dieu.

14Mais le chef de la synagogue répondit avec indignation, parce que


Jésus avait guéri le jour du sabbat; et il dit à la foule : « Il y a six jours pendant
lesquels les hommes doivent travailler ; venez donc vous faire guérir sur eux,
et non le jour du sabbat.

15 Alors le Seigneur lui répondit et dit : « Hypocrite ! Le jour du sabbat, chacun


de vous ne lâche-t-il pas son bœuf ou son âne de l'étable, et ne l'emmène-t-il pas
pour l'abreuver ? 16Ainsi, cette femme, étant fille d'Abraham, que Satan a liée
(pensez-y) pendant dix-huit ans, ne devrait-elle pas être déliée de ce lien le jour
du sabbat?» 17Et quand il dit ces choses, tous ses adversaires furent confus; et
toute la multitude se réjouissait de toutes les choses glorieuses qui avaient été
faites par Lui.

La parabole de la graine de moutarde


18Puis il dit : « A quoi ressemble le royaume de Dieu ? Et à quoi vais-je le
comparer ? 19C'est comme une graine de moutarde qu'un homme a prise et mise
dans son jardin; et il a grandi et est devenu un grand arbre, et les oiseaux du ciel
ont niché dans ses branches.

La parabole du levain
20 Et il dit encore : « A quoi comparerai-je le royaume de Dieu ?
21C'est comme du levain qu'une femme a pris et enfoui dans trois mesures de
repas jusqu'à ce que tout soit levé.

Le chemin étroit
22Et il parcourut les villes et les villages, enseignant et faisant route vers
Jerusalem. 23Alors quelqu'un lui dit : "Seigneur, y en a-t-il peu qui soient
sauvés ?"
Machine Translated by Google

Et il leur dit : 24« Efforcez-vous d'entrer par la porte étroite, car beaucoup, je
vous le dis, chercheront à entrer et ne pourront pas. 25 Une fois que le maître
de la maison s'est levé et a fermé la porte, et que vous vous êtes mis dehors
et que vous avez frappé à la porte en disant : " Seigneur, Seigneur, ouvre-
nous ", il vous répondra et vous dira : " Je ne sais pas d'où tu es", 26alors tu
commenceras à dire : "Nous avons mangé et bu
en ta présence, et tu as enseigné dans nos rues. 27Mais il dira : Je te dis
que je ne te connais pas d'où tu es. Eloignez-vous de moi, vous tous, ouvriers
d'iniquité. 28Il y aura des pleurs et des grincements de dents, quand vous
verrez Abraham, Isaac et Jacob et tous les prophètes dans le royaume de
Dieu, et que vous serez chassés. 29Ils viendront de l'orient et de l'occident,
du nord et du midi, et s'assiéront dans le royaume de Dieu. 30Et en effet, il y
en a des derniers qui seront les premiers, et il y en a des premiers qui seront
les derniers.

31 Ce jour-là même, des pharisiens arrivèrent et lui dirent : « Sors et pars


d'ici, car Hérode veut te tuer.

32Et il leur dit: «Allez dire à ce renard: 'Voici, je chasse des démons
et je fais des guérisons aujourd'hui et demain, et le troisième jour je serai
parfait.' 33Mais je dois voyager aujourd'hui, demain et après-demain; car il
ne se peut pas qu'un prophète périsse hors de Jérusalem.

Jésus se lamente sur Jérusalem


34 « Ô Jérusalem, Jérusalem, celle qui tue les prophètes et lapide ceux
qui lui sont envoyés ! Combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants,
comme une poule rassemble sa couvée sous ses ailes, mais tu n'as pas
voulu ! 35Voyez! Votre maison vous est laissée désolée ; et assurément, je
vous le dis, vous ne me verrez pas jusqu'au moment où vous direz : "Béni
soit celui qui vient au nom du Seigneur !"

––––––––––––––––
Machine Translated by Google

II TIMOTHÉE 3

Des temps périlleux et des hommes périlleux

1Mais sachez ceci, que dans les derniers jours viendront des temps
périlleux: 2car les hommes seront amoureux d'eux-mêmes, amis de l'argent,
vantards, orgueilleux, blasphémateurs, désobéissants à leurs parents,
ingrats, impies, 3sans amour, impitoyables, calomniateurs, incontrôlables ,
brutaux, contempteurs du bien, 4 traîtres, têtus, hautains, amis du plaisir
plutôt qu'amants de Dieu, 5 ayant une forme de piété mais reniant sa puissance.
Et de telles personnes détournez-vous! 6Car de cette sorte sont ceux qui
se glissent dans les maisons et font captives des femmes crédules, chargées
de péchés, entraînées par diverses convoitises, 7apprenant toujours et ne
pouvant jamais arriver à la connaissance de la vérité. 8Or, comme Jannès
et Jambrès ont résisté à Moïse, ceux-ci aussi résistent à la vérité : hommes
aux esprits corrompus, désapprouvés quant à la foi ; 9mais ils n'iront pas plus
loin, car leur folie sera manifeste à tous, comme l'était aussi la leur.

L'homme de Dieu et la parole de Dieu

10Mais vous avez suivi attentivement ma doctrine, ma manière de


vivre, mon dessein, ma foi, ma longanimité, mon amour, ma persévérance,
11les persécutions, les afflictions, qui m'est arrivé à Antioche, à Iconium, à Lystre,
quelles persécutions j'ai endurées. Et d'eux tous, le Seigneur m'a délivré.
12Oui, et tous ceux qui veulent vivre pieusement en Jésus-Christ souffriront
persécution. 13Mais les méchants et les imposteurs deviendront de plus
en plus mauvais, trompant et étant trompés. 14 Mais vous devez persévérer
dans les choses que vous avez apprises et acquises, sachant de qui vous
les avez apprises, 15 et que dès votre enfance vous connaissez les Saintes
Ecritures, qui peuvent vous rendre sages à salut par la foi en Christ. Jésus.

16Toute Ecriture est inspirée de Dieu, et utile pour enseigner, pour


convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, 17afin que l'homme
de Dieu soit accompli et parfaitement équipé pour toute bonne oeuvre.
Machine Translated by Google

II TIMOTHÉE 4

Prêcher la Parole
1Je vous commande donc devant Dieu et le Seigneur Jésus Christ, qui
jugera les vivants et les morts lors de son apparition et de son royaume :
2Prêchez la paroleÿ! Soyez prêt en saison et hors saison. Convaincre,
réprimander, exhorter, avec toute la patience et l'enseignement. 3Car le
temps viendra où ils ne supporteront pas la saine doctrine, mais selon leurs
propres désirs, parce qu'ils ont des démangeaisons aux oreilles, ils
s'accumuleront des docteurs; 4 et ils détourneront leurs oreilles de la vérité,
et se tourneront vers les fables. 5Mais toi, sois vigilant en toutes choses,
endure les afflictions, fais l'oeuvre d'un évangéliste, accomplis ton ministère.

Le discours d'adieu de Paul


6Car je suis deja verse en libation, et le temps de mon depart est proche.
7J'ai combattu le bon combat, j'ai achevé la course, j'ai gardé la foi. 8Enfin,
m'est réservée la couronne de justice, que le Seigneur, le juste juge, me
donnera en ce jour-là, non seulement à moi, mais aussi à tous ceux qui ont
aimé son apparition.

L'apôtre abandonné
9Appliquez-vous à venir rapidement à moi; 10car Démas m'a abandonné,
ayant aimé ce monde présent, et est parti pour Thessalonique,
Crescens pour la Galatie, Titus pour la Dalmatie. 11Seul Luc est avec moi.
Prends Marc et amène-le avec toi, car il m'est utile pour le ministère.
12Et j'ai envoyé Tychique à Ephèse. 13 Apportez le manteau que j'ai laissé
à Carpus à Troas à votre arrivée, et les livres, surtout les parchemins.

14Alexandre le forgeron m'a fait beaucoup de mal. Que le Seigneur lui


rende selon ses oeuvres. 15Vous aussi, prenez garde à lui, car il s'est
fortement opposé à nos paroles.
Machine Translated by Google

16A ma première défense, personne ne m'a soutenu, mais tous m'ont abandonné. Mai
cela ne leur soit pas reproché.

Le Seigneur est fidèle

17Mais le Seigneur s'est tenu avec moi et m'a fortifié, afin que le message soit
pleinement prêché par moi, et que tous les païens l'entendent. Aussi j'ai été
délivré de la gueule du lion. 18Et le Seigneur me délivrera de toute mauvaise
oeuvre et me conservera pour son royaume céleste. A lui soit la gloire pour
toujours et
déjà. Amen!

Viens avant l'hiver

19Saluez Prisca et Aquila, ainsi que la maison d'Onésiphore.


20Eraste est resté à Corinthe, mais j'ai laissé Trophime malade à Milet.

21Tâchez de venir avant l'hiver.

Eubulus vous salue, ainsi que Pudens, Linus, Claudia et tous les frères.

Adieu

22 Que le Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit. La grâce soit avec vous.
Amen.

––––––––––––––––

PROVERBES 19:19-29

19Un homme en grande colère subira un châtiment;

Car si vous le sauvez, vous devrez recommencer.

20Écoutez les conseils et recevez l'instruction,

Afin que vous soyez sage dans vos derniers jours.


Machine Translated by Google

21Il y a plusieurs plans dans le coeur d'un homme,

Néanmoins, le conseil du Seigneur—qui demeurera.

22Ce qu'on désire chez l'homme, c'est la bonté,

Et un pauvre vaut mieux qu'un menteur.

23La crainte du Seigneur donne la vie,

Et celui qui l'a demeurera dans la satisfaction;

Il ne sera pas visité par le mal.

24Un paresseux plonge sa main dans la coupe,

Et ne le portera même pas à nouveau à sa bouche.

25 Frappez le moqueur, et le simple deviendra méfiant;

Reprenez celui qui a de l'intelligence, et il discernera la connaissance.

26Celui qui maltraite son père et chasse sa mère

Est un fils qui cause la honte et apporte le reproche.

27Cesse d'écouter l'instruction, mon fils,

Et vous vous écarterez des paroles de la connaissance.

28Un témoin peu recommandable méprise la justice,

Et la bouche des méchants dévore l'iniquité.

29 Des jugements sont préparés pour les moqueurs,

Et des coups pour le dos des imbéciles.


Machine Translated by Google

JOUR 58
LUC 14, TITE 1 & 2,
PROVERBES 20:1-10
––––––––––––––––

DÉVOTIONÿ:

L'ESPOIR NOUS GARDE D'AVOIR HONTE

« Et l'espérance ne fait pas honte ; parce que l'amour de Dieu


est répandu dans nos cœurs par le Saint-Esprit qui nous est donné
» (Romains 5ÿ:5).

Le mot espoir, tel que défini par la concordance de Strong, signifie "anticiper,
généralement avec plaisir, attente ou confiance". Ce verset révèle que la raison pour
laquelle nous pouvons anticiper l'avenir avec plaisir et avoir des attentes positives et
de la confiance est que l'amour de Dieu a été répandu dans nos cœurs par le Saint-
Esprit.

Par conséquent, nous pouvons dire que l'espérance est le résultat de l'expérience
de l'amour de Dieu. Ceux qui manquent d'espoir ne comprennent pas son amour
pour eux.

Avez-vous déjà entendu un jeune enfant avouer : « Je crois que mon père
ne me laisse pas tomber. Je crois qu'il va me nourrir aujourd'hui. Je crois que j'aurai des
vêtements à porter » ? Jamais! Un enfant se repose simplement dans l'amour de son
père, et l'espoir que ses besoins seront satisfaits vient automatiquement.

Notre Père céleste est beaucoup plus grand et beaucoup plus fidèle que notre père
terrestre, mais parfois nous craignons qu'il ne subvienne pas à nos besoins. Le problème
vient de nous, pas de Lui. Nous devons nous concentrer sur l'amour abondant et
inconditionnel de Dieu pour nous, et alors l'espoir gonflera dans nos cœurs. Une fois que
l'espoir vient, notre foi sera activée (Héb. 11:1) et chacun de nos besoins sera satisfait.
Nous n'aurons pas honte !
Machine Translated by Google

––––––––––––––––

LUC 14

Un homme atteint d'hydropisie guéri le jour du sabbat


1 Or il arriva, comme il entrait dans la maison de l'un des chefs des
pharisiens pour manger du pain le jour du sabbat, qu'ils le surveillaient
attentivement. 2Et voici, il y avait devant lui un homme qui avait l'hydropisie.
3Et Jesus, repondant, parla aux hommes de loi et aux pharisiens, disant:
"Est-il permis de guerir le jour du sabbat?"

4Mais ils se taisaient. Et Il l'a pris et l'a guéri, et l'a laissé partir. 5 Alors il
leur répondit, disant : « Lequel d'entre vous, ayant un âne ou un bœuf
tombé dans une fosse, ne l'en retirera pas immédiatement le jour du
sabbat ? 6Et ils ne purent lui répondre sur ces choses.

Prenez la place modeste


7Alors il raconta une parabole à ceux qui étaient invités, quand il
remarqua comment ils choisissaient les meilleures places, en leur
disant : 8« Si quelqu'un vous invite à un festin de noces, ne vous
asseyez pas à la meilleure place, de peur qu'un autre honorable que vous
soyez invité par lui; 9et celui qui t'a invité, toi et lui, vient te dire: "Cède la
place à cet homme", et alors tu commences avec honte à prendre la place la plus bas
quand tu es invité, va t'asseoir à la place la plus basse, afin que lorsque
celui qui t'a invité viendra, il te dise : " Ami, monte plus haut ". Alors tu
auras gloire en présence de ceux qui sont à table avec toi. 11 Car celui qui
s'élève sera abaissé, et celui qui s'abaisse sera élevé.

12Puis il dit aussi à celui qui l'invitait : « Quand tu donnes un dîner ou


un souper, n'invite pas tes amis, tes frères, tes parents, ni tes voisins
riches, de peur qu'ils ne t'invitent aussi à revenir et que tu sois récompensé.
13Mais quand vous donnez un festin, invitez les pauvres, les estropiés, les
boiteux, les aveugles. 14 Et vous serez bénis, car ils ne peuvent
Machine Translated by Google

Rembourser; car tu seras remboursé à la résurrection des justes.

La parabole du grand souper


15Lorsque l'un de ceux qui étaient à table avec lui entendit ces choses,
il lui dit: «Heureux celui qui mangera du pain dans le royaume de Dieu!»

16Puis il lui dit: «Un homme a donné un grand souper et a invité


beaucoup de monde, 17et a envoyé son serviteur à l'heure du souper
pour dire à ceux qui étaient invités: 'Venez, car tout est maintenant prêt.'
18Mais ils se mirent tous d'un commun accord à trouver des excuses.
Le premier lui dit : « J'ai acheté un terrain et il faut que j'aille le voir. Je
vous demande de m'excuser. 19 Et un autre dit : J'ai acheté cinq paires
de boeufs et je vais les éprouver. Je vous demande de m'excuser.
20Encore un autre dit: 'J'ai épousé une femme, et donc je ne peux pas
venir.' 21Ce serviteur vint donc rapporter ces choses à son maître. Alors
le maître de la maison, en colère, dit à son serviteur : 'Sortez vite dans
les rues et les ruelles de la ville, et amenez ici les pauvres, les estropiés,
les boiteux et les aveugles.' 22 Et le serviteur dit : 'Maître, c'est fait
comme tu l'as commandé, et il reste encore de la place.' 23 Alors le
maître dit au serviteur : « Va par les chemins et par les haies, et fais-les
entrer, afin que ma maison soit remplie. 24Car je vous dis qu'aucun de
ces hommes qui ont été invités ne goûtera à mon souper.

Quitter tout pour suivre le Christ


25Maintenant, de grandes foules allaient avec lui. Et il se retourna et
leur dit : 26« Si quelqu'un vient à moi et ne hait pas son père et sa
mère, sa femme et ses enfants, ses frères et ses sœurs, oui, et sa propre
vie aussi, il ne peut pas être mon disciple. 27Et quiconque ne porte pas
sa croix et ne me suit pas ne peut être mon disciple. 28Pour lequel de vous,
ayant l'intention de construire une tour, ne s'assied pas d'abord pour en
calculer le coût, s'il a de quoi l'achever. , 'Cet homme a commencé à
construire et n'a pas pu finir'?

31Ou quel roi, s'en allant faire la guerre à un autre roi, ne siège
Machine Translated by Google

descendre d'abord et considérer s'il est capable, avec dix mille, d'affronter celui
qui vient contre lui avec vingt mille ? 32Ou bien, tandis que l'autre est encore très
loin, il envoie une délégation et demande des conditions de paix. 33De même,
quiconque d'entre vous ne renonce pas à tout ce qu'il possède ne peut être mon
disciple.

Le sel sans goût ne vaut rien

34« Le sel est bon ; mais si le sel a perdu sa saveur, comment sera-t-il
assaisonné ? 35Ce n'est ni bon pour la terre ni pour le fumier, mais les hommes
jetez-le. Celui qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende !

––––––––––––––––

TITUS 1

Salutation
1Paul, serviteur de Dieu et apôtre de Jésus Christ, selon la foi des
élus de Dieu et la reconnaissance de la vérité qui est conforme à la piété, 2dans
l'espérance de la vie éternelle qui
Dieu, qui ne peut mentir, a promis avant le commencement des temps, 3mais
a manifesté sa parole en temps voulu par la prédication, qui m'a été confiée
selon le commandement de Dieu notre Sauveur;

4A Tite, un vrai fils dans notre foi commune:

Grâce, miséricorde et paix de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus-


Christ notre Sauveur.

Aînés qualifiés
5C'est pourquoi je t'ai laissé en Crète, afin que tu mettes en ordre ce qui
manque, et que tu nommes des anciens dans chaque ville, comme je te l'ai
commandé, 6si un homme est irréprochable, mari d'une seule femme, ayant
des enfants fidèles non dissipation ou insubordination. 7 Car un évêque doit
être irréprochable, comme intendant de Dieu, non obstiné, non colérique, non
porté au vin, non
Machine Translated by Google

violent, pas avide d'argent, 8mais hospitalier, ami du bien, sobre, juste,
saint, maître de lui-même, 9tenant fermement la parole fidèle telle
qu'elle a été enseignée, afin de pouvoir, par la saine doctrine, à la fois
pour exhorter et condamner ceux qui contredisent.

La tâche des anciens

10Car il y a beaucoup d'insubordonnés, bavards et trompeurs, surtout


ceux de la circoncision, 11dont il faut fermer la bouche, qui renversent des
maisons entières, enseignant des choses qu'elles ne doivent pas, pour un
gain malhonnête. 12L'un d'eux, un prophète à eux, a dit: «Les Crétois sont
toujours des menteurs, des bêtes méchantes, des gloutons paresseux.»
13Ce témoignage est vrai. C'est pourquoi reprends-les vivement, afin qu'ils
soient sains dans la foi, 14ne prêtant pas attention aux fables juives et aux
commandements d'hommes qui se détournent de la vérité. 15Tout est pur
pour les purs, mais pour ceux qui sont souillés et incrédules
rien n'est pur; mais même leur esprit et leur conscience sont souillés.
16Ils professent connaître Dieu, mais ils le renient par les oeuvres, étant
abominables, désobéissants et impropres à toute bonne oeuvre.

TITUS 2

Qualités d'une église saine


1Mais quant à vous, dites les choses qui sont propres à la saine
doctrine: 2que les anciens soient sobres, respectueux, modérés, sains
dans la foi, dans l'amour, dans la patience; 3les femmes âgées de même,
qu'elles aient une conduite respectueuse, non médisantes, peu avides de
vin, enseignantes de bonnes choses, 4qu'elles exhortent les jeunes femmes
à aimer leurs maris, à aimer leurs enfants, 5à être discrètes, chastes,
ménagères, bonnes, obéissantes à leurs propres maris, afin que la parole
de Dieu ne soit pas blasphémée.

6 De même, exhortez les jeunes gens à être sobres, 7 en vous montrant


en toutes choses un modèle de bonnes oeuvres; dans la doctrine montrant
l'intégrité, la révérence, l'incorruptibilité, 8la parole saine qui ne peut être
condamnée, afin que celui qui est un adversaire puisse avoir honte, n'ayant
rien de mal à dire de vous.
Machine Translated by Google

9Exhortez les esclaves à obéir à leurs maîtres, à être agréables en toutes choses, à ne pas
répliquer, 10à ne pas voler, mais à faire preuve d'une bonne fidélité, afin qu'ils ornent en
toutes choses la doctrine de Dieu notre Sauveur.

Formé par la grâce salvatrice


11Car la grâce de Dieu qui apporte le salut est apparue à tous les hommes,
12nous enseignant que, reniant l'impiété et les convoitises du monde, nous devons
vivre sobrement, justement et pieusement dans le siècle présent, 13attendant la
bienheureuse espérance et la glorieuse apparition de notre grand Dieu et Sauveur Jésus
Christ, 14qui s'est donné pour nous, afin qu'il puisse rachète-nous de toute action illégale
et purifie pour lui-même son
propres personnes spéciales, zélées pour les bonnes œuvres.

15Dites ces choses, exhortez et réprimandez avec toute autorité. Que personne ne vous
méprise.

––––––––––––––––

PROVERBES 20:1-10
1Le vin est un moqueur,

La boisson forte est un bagarreur,

Et celui qui s'y égare n'est pas sage.

2La colère d'un roi est comme le rugissement d'un lion;

Celui qui l'irrite pèche contre sa propre vie.

3Il est honorable pour un homme de cesser de lutter,

Puisque n'importe quel imbécile peut commencer une querelle.

4Le paresseux ne laboure pas à cause de l'hiver;

Il mendiera pendant la moisson et n'aura rien.


Machine Translated by Google

5Le conseil dans le coeur de l'homme est comme une eau profonde,

Mais un homme intelligent le fera ressortir.

6La plupart des hommes proclameront chacun sa propre bonté,

Mais qui peut trouver un homme fidèle ?

7Le juste marche dans son intégrité;

Ses enfants sont bénis après lui.

8Un roi assis sur le trône du jugement

Disperse tout mal avec ses yeux.

9Qui peut dire : « J'ai purifié mon cœur,

Je suis pur de mon péché » ?

10Divers poids et diverses mesures,

Ils sont tous les deux pareils, une abomination pour le Seigneur.
Machine Translated by Google

JOUR 59
LUC 15, TITE 3 & PHILÉMON,
PROVERBES 20:11-19

––––––––––––––––

DÉVOTIONÿ:

LE JUSTE VIVRE PAR LA FOI

« Voici, son âme qui s'élève n'est pas droite en lui, mais le juste vivra par sa foi
» (Hab. 2:4).

Ils n'utilisent pas leur foi occasionnellement, ou seulement lorsqu'ils ont des problèmes. Non!
Les justes vivent par la foi ! Cela décrit la foi comme une partie de notre vie qui est aussi
essentielle que manger ou respirer.

Lorsque ma femme et moi avons commencé le ministère, nous avions des


difficultés financières. Nous avons souvent utilisé le terme « vivre par la foi » pour décrire notre
condition. En effet, il fallait un miracle chaque jour pour manger, payer ses factures ou acheter
de l'essence pour notre voiture. Même si notre foi a maintenant atteint un niveau où nous
marchons dans les bénédictions et n'avons pas à l'utiliser pour recevoir de la nourriture chaque
jour, nous vivons toujours par la foi. Notre foi est ce qui nous permet de nous relier à Dieu et
ainsi de servir les autres, ce qui à son tour produit des finances pour répondre à nos besoins.
Toute notre vie est consumée par la foi !

Vous n'avez pas besoin d'être ministre pour vivre par la foi. Tout le monde a besoin de
communier quotidiennement avec le Seigneur, ce qui demande de la foi. Nous devons
reconnaître Dieu comme notre source et ne pas compter uniquement sur nos emplois. Nous
devons dépendre du Seigneur pour gérer les pressions familiales et professionnelles auxquelles
nous sommes confrontés chaque jour. Nous devons marcher dans la foi non seulement pour
nous-mêmes, mais pour les autres. Les personnes que nous rencontrons chaque jour ont besoin de
Seigneur. Vous avez les miracles des autres à l'intérieur de vous qui ne peuvent être libérés que
si vous vivez par la foi.
Machine Translated by Google

Prenez la décision consciente de vivre par la foi aujourd'hui. Si tous vos besoins sont
satisfaits, croyez que Dieu aide quelqu'un d'autre. Au fur et à mesure que vous pratiquez
quotidiennement la vie par la foi, votre foi grandira. Et alors, quand vous serez dans le
besoin, vous serez prêt à recevoir par la foi. Les justes vivent par la foi !

––––––––––––––––

LUC 15

La parabole de la brebis perdue


1Alors tous les publicains et les pécheurs s'approchèrent de lui pour l'entendre. 2Et
les pharisiens et les scribes se plaignirent, disant: «Cet homme
reçoit les pécheurs et mange avec eux. 3Il leur dit alors cette parabole :

4« Quel homme d'entre vous, ayant cent brebis, s'il en perd une,
ne laisse-t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf dans le désert, et ne va-t-il pas après celui
qui est perdu jusqu'à ce qu'il le retrouve ? 5 Et quand il l'a trouvé, il le pose sur ses
épaules, tout joyeux. 6Et rentrant chez lui, il convoqua ses amis et ses voisins, en
leur disant : " Réjouissez-vous avec moi,
car j'ai retrouvé ma brebis qui était perdue ! 7Je vous le dis, de même il y
aura plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent que pour
quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance.

La parabole de la pièce perdue


8« Ou quelle femme, ayant dix pièces d'argent, si elle perd une pièce, n'allume
pas une lampe, ne balaie la maison et ne cherche soigneusement jusqu'à ce qu'elle
trouve le? 9Et lorsqu'elle l'a retrouvée, elle appelle ses amis et ses voisins,
en disant : 'Réjouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvé le morceau que j'avais
perdu !' 10 De même, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu
pour un seul pécheur qui se repent.

La parabole du fils perdu


11Puis il dit : « Un homme avait deux fils. 12Et le plus jeune de
eux dirent à son père : « Père, donne-moi la part de biens qui
Machine Translated by Google

me tombe dessus. Alors il leur partagea son gagne-pain. 13Et peu de jours
après, le plus jeune fils se rassembla tous, partit pour un pays lointain, et y
gaspilla ses biens par une vie prodigue. 14Mais
quand il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays, et il
commença à être dans le besoin. 15Alors il alla s'unir à un citoyen de ce
pays, et l'envoya dans ses champs paître des porcs.
16Et il aurait volontiers rempli son estomac des cosses que les porcs
mangeaient, et personne ne lui donnait rien.

17 "Mais quand il revint à lui, il dit: 'Combien d'hommes de mon père


les mercenaires ont du pain en suffisance et à revendre, et je péris de
faim ! 18Je me lèverai, j'irai vers mon père, et je lui dirai: «Père, j'ai péché
contre le ciel et contre toi, 19et je ne suis plus digne d'être appelé ton fils.
Rends-moi comme l'un de tes mercenaires.

20« Et il se leva et vint vers son père. Mais alors qu'il était encore très
loin, son père le vit et eut de la compassion, et courut et tomba sur son cou
et l'embrassa. 21Et le fils lui dit : "Père, je
J'ai péché contre le ciel et contre toi, et je ne suis plus digne d'être appelé
ton fils.

22«Mais le père dit à ses serviteurs: 'Apportez la plus belle robe et mettez-
la-lui, et mettez-lui un anneau à la main et des sandales aux pieds.
23Et amenez ici le veau gras et tuez-le, et mangeons et réjouissons-nous;
24car celui-ci, mon fils, était mort et il est revenu à la vie; il était perdu et il
est retrouvé. Et ils commencèrent à être joyeux.

25« Or son fils aîné était aux champs. Et comme il arrivait et s'approchait
de la maison, il entendit de la musique et des danses. 26Il appela donc l'un de
les serviteurs et demanda ce que ces choses signifiaient. 27 Et il lui dit :
Ton frère est venu, et parce qu'il l'a reçu sain et sauf, ton père a tué le veau
gras.

28 «Mais il était en colère et n'a pas voulu entrer. Son père est donc sorti et l'a
supplié. 29 Alors il répondit et dit à son père : ' Voici, je te sers depuis tant
d'années ; Je n'ai jamais transgressé ton commandement à aucun moment ;
et pourtant tu ne m'as jamais donné de jeune
Machine Translated by Google

chèvre, afin que je puisse faire la fête avec mes amis. 30Mais dès que ton fils est
venu, qui a dévoré ton gagne-pain avec des prostituées, tu as tué le veau gras
pour lui.

31 « Et il lui dit : Mon fils, tu es toujours avec moi, et tout ce que j'ai est à toi. 32
Il était juste que nous nous réjouissions et nous réjouissions,
car ton frère était mort et il est revenu à la vie, il était perdu et il est retrouvé.'”

––––––––––––––––

TITE 3

Grâces des héritiers de la grâce


1Rappelle-leur d'être soumis aux chefs et aux autorités, d'obéir, d'être prêts à
toute bonne œuvre, 2de ne dire du mal de personne, d'être pacifiques,
doux, montrant toute l'humilité à tous les hommes. 3Car nous-mêmes étions
autrefois insensés, désobéissants, trompés, servant diverses convoitises et
plaisirs, vivant dans la méchanceté et l'envie, haïssables et haïs les uns les autres.
4Mais lorsque la bonté et l'amour de Dieu notre Sauveur envers l'homme se sont
manifestés, 5non par les oeuvres de justice que nous aurions faites, mais selon
sa miséricorde, il nous a sauvés, par le bain de la régénération et le renouvellement
du Saint-Esprit, 6qu'il a répandu sur nous abondamment par Jésus Christ notre
Sauveur, 7afin que, justifiés par sa grâce, nous devenions héritiers selon
l'espérance de la vie éternelle.

8C'est une parole fidèle, et je veux que vous les réaffirmiez constamment,
que ceux qui ont cru en Dieu doivent veiller à entretenir de bonnes œuvres. Ces
choses sont bonnes et profitables aux hommes.

Éviter les dissensions


9Mais évitez les disputes insensées, les généalogies, les querelles et les
querelles au sujet de la loi; car ils sont inutiles et inutiles. 10Rejetez un homme
qui divise après le premier et le second avertissement, 11sachant que
Machine Translated by Google

une telle personne est déformée et pécheresse, étant auto-condamnée.

Derniers messages
12Quand je t'enverrai Artémas, ou Tychique, appliquez-vous à venir me trouver à Nicopolis,
car j'ai décidé d'y passer l'hiver. 13Envoyer
Zénas l'avocat et Apollos en voyage en toute hâte, afin qu'ils ne manquent de rien. 14Et que
notre peuple apprenne aussi à entretenir de bonnes oeuvres, à pourvoir aux besoins urgents,
afin qu'ils ne soient pas infructueux.

Adieu

15Tous ceux qui sont avec moi te saluent. Saluez ceux qui nous aiment dans la foi.

Que la grâce soit avec vous tous. Amen.

––––––––––––––––

PHILÉMON

Salutation
1Paul, prisonnier de Jésus-Christ, et Timothée, notre frère,

A Philémon notre bien-aimé ami et compagnon de travail, 2au bien-aimé


Apphia, Archippe notre compagnon d'armes, et à l'église de ta maison :

3Grâce et paix à vous de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ.

L'amour et la foi de Philémon

4Je rends grâces à mon Dieu, en faisant toujours mention de toi dans mes prières, 5en
entendant parler de ton amour et de la foi que tu as envers le Seigneur Jésus et envers
tous les saints, 6afin que le partage de ta foi devienne effectif par la reconnaissance de tout
bien qui est en vous en Jésus-Christ. 7Car nous avons une grande joie et une grande consolation
Machine Translated by Google

ton amour, parce que les coeurs des saints ont été rafraîchis par toi, frère.

Le plaidoyer pour Onésime


8C'est pourquoi, bien que je sois très audacieux en Christ pour te commander ce
qui est convenable, 9mais c'est plutôt par amour que je t'en appelle, étant un
homme comme Paul, le vieillard, et maintenant aussi prisonnier de Jésus Christ.
— 10Je t'en appelle pour mon fils Onésime, que j'ai engendré alors que j'étais
dans mes chaînes, 11qui autrefois ne t'a pas été profitable, mais qui maintenant est
profitable à toi et à moi.

12Je le renvoie. Vous le recevez donc, c'est-à-dire le mien


cœur, 13que j'ai voulu garder avec moi, afin qu'il me serve en ta faveur dans
mes chaînes pour l'évangile. 14Mais sans ton consentement, je n'ai rien voulu
faire, afin que ta bonne action ne soit pas pour ainsi dire forcée, mais volontaire.

15Car peut-être qu'il est parti pour un moment dans ce but, afin que vous le
receviez pour toujours, 16non plus comme un esclave, mais plus qu'un esclave,
un frère bien-aimé, spécialement pour moi, mais combien plus pour vous, tant
dans la chair que dans la vie. Seigneur.

L'obéissance de Philémon encouragée


17Si donc tu me considères comme un associé, reçois-le comme tu me recevras.
18Mais s'il t'a fait du tort ou s'il te doit quelque chose, mets-le sur mon
compte. 19Moi, Paul, j'écris de ma propre main. Je te rembourserai, sans compter
que tu me dois même toi-même en plus.
20Oui, frère, que je me réjouisse de toi dans le Seigneur; rafraîchis mon cœur
dans le Seigneur.

21Ayant confiance en ton obéissance, je t'écris, sachant que


vous ferez encore plus que je ne dis. 22Mais, en attendant, préparez-moi aussi
une chambre d'amis, car j'espère que, grâce à vos prières, je vous serai accordé.

Adieu
Machine Translated by Google

23Épaphras, mon compagnon de captivité en Jésus-Christ, vous salue, 24ainsi que Marc,
Aristarque, Démas, Luc, mes compagnons de travail.

25La grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec votre esprit. Amen.

––––––––––––––––

PROVERBES 20:11-19
11Même un enfant est connu par ses actes,

Si ce qu'il fait est pur et juste.

12L'oreille qui entend et l'œil qui voit,

Le Seigneur les a créés tous les deux.

13N'aimez pas le sommeil, de peur que vous ne tombiez dans la pauvreté;

Ouvre les yeux, et tu seras rassasié de pain.

14 « C'est bon à rien », s'écrie l'acheteur ;

Mais quand il a suivi son chemin, alors il se vante.

15Il y a de l'or et une multitude de rubis,

Mais les lèvres de la connaissance sont un joyau précieux.

16Prenez le vêtement de celui qui se porte garant d'un étranger,

Et le tenir en gage quand c'est pour une séductrice.

17Le pain gagné par tromperie est doux à l'homme,

Mais ensuite sa bouche sera remplie de gravier.

18Les plans sont établis par un conseil ;

Par un sage conseil, faites la guerre.

19Celui qui va et vient comme un conteur révèle des secrets;


Machine Translated by Google

Ne vous associez donc pas à celui qui flatte de ses lèvres.


Machine Translated by Google

JOUR 60
LUC 16, HÉBREUX 1-2,
PROVERBES 20:20-30

––––––––––––––––

DÉVOTIONÿ:

LA FOI VIENT DE L'ENTENTE

« Ainsi donc, la foi vient de ce qu'on entend, et ce qu'on entend vient de la


parole de Dieu » (Romains 10ÿ:17).

Ce verset ne dit pas que la foi vient en ayant entendu. Le mot audience est un mot au présent
et est continu. L'audition est une action qui se déroule actuellement.

La foi qui vient de la Parole de Dieu est comme l'énergie que nous recevons de
aliments. Nous n'avons pas à manger à chaque instant de chaque jour, mais nous ne pouvons
pas vivre de la nourriture que nous avons mangée il y a un an. La nourriture que nous mangeons
aujourd'hui nous alimente pendant une période de temps relativement courte. De même, la foi
qui vient de la Parole de Dieu doit être appropriée de façon régulière. Nous ne pouvons pas caser
lorsque nous sommes au milieu d'une situation difficile et nous attendre à ce que la foi fonctionne
pas plus qu'un étudiant ne peut étudier la veille d'un examen et s'attendre à obtenir 100ÿ%.

La nourriture que nous avons mangée étant enfant n'est pas simplement partie; il a été utilisé pour augmenter et

nourrir les os, les muscles et les tissus corporels. Nous bénéficions encore de cette nourriture
aujourd'hui mais avons constamment besoin d'un approvisionnement frais pour exister. De la
même manière, le temps que nous avons passé dans la Parole, qui a produit la foi, n'est pas perdu.
C'est devenu une partie de qui nous sommes et fournit une structure pour notre croissance
spirituelle sur laquelle nous bâtirons toujours. Cependant, la foi d'aujourd'hui doit provenir de
notre relation actuelle avec le Seigneur, qui comprend la méditation de sa Parole.
Machine Translated by Google

Il existe de nombreuses analogies entre le besoin de nourriture de notre corps et


le besoin de foi de notre cœur. Certes, l'une des comparaisons les plus claires
est que nous ne mangeons pas seulement une fois par semaine.
Par conséquent, nous devons être dans la Parole de Dieu plus d'une fois par semaine.
Sept jours sans étudier la Parole de Dieu rend faible !

––––––––––––––––

LUC 16

La parabole de l'intendant injuste


1Il dit aussi à ses disciples : « Il y avait un certain homme riche qui avait un
intendant, et on lui a reproché que cet homme gaspillait ses biens. 2 Alors il l'appela
et lui dit : Qu'est-ce que j'apprends de toi ? Rendez compte de votre intendance, car
vous ne pouvez plus être intendant.

3« Alors l'intendant dit en lui-même : 'Que dois-je faire ? Car mon maître m'enlève
l'intendance. je ne peux pas creuser; J'ai honte de mendier. 4 J'ai résolu ce qu'il
faut faire, afin que, lorsque je serai exclu de l'intendance, ils me reçoivent dans leurs
maisons.

5« Il appela à lui chacun des débiteurs de son maître, et dit au premier : 'Combien
dois-tu à mon maître ?' 6Et il dit: 'Cent mesures d'huile.' Alors il lui dit : « Prends ton
billet, assieds-toi vite et écris cinquante. 7Puis il dit à un autre : « Et combien dois-
tu ? Alors il a dit : 'Cent mesures de blé.' Et il lui dit : « Prends ton billet, et écris
quatre-vingts. 8 Alors le maître loua l'intendant injuste parce qu'il avait agi habilement.
Car les fils de ce monde sont plus avisés dans leur génération que les fils de la lumière.

9 « Et moi, je vous dis de vous lier d'amitié avec des mammons injustes, afin
que, si vous échouez, ils vous reçoivent dans une demeure éternelle. 10Celui
qui est fidèle dans le moindre est fidèle aussi dans le beaucoup; et celui qui est
injuste dans le moindre est injuste aussi dans
Machine Translated by Google

beaucoup. 11Si donc vous n'avez pas été fidèle dans la richesse injuste,
qui vous confiera les vraies richesses? 12 Et si tu n'as pas été fidèle dans
ce qui est à un autre, qui te donnera ce qui est à toi ?

13 « Aucun serviteur ne peut servir deux maîtres ; car, ou il haïra l'un et


aimera l'autre, ou bien il sera fidèle à l'un et méprisera l'autre. Vous ne
pouvez pas servir Dieu et Mammon.

La loi, les prophètes et le royaume


14Or les pharisiens, qui aimaient l'argent, entendirent aussi toutes ces
choses, et ils se sont moqués de Lui. 15 Et il leur dit : « Vous êtes de
ceux qui se justifient devant les hommes, mais Dieu connaît vos
cœurs. Car ce qui est hautement estimé parmi les hommes est une
abomination aux yeux de Dieu.

16« La loi et les prophètes existaient jusqu'à Jean. Depuis ce temps, le


royaume de Dieu a été prêché, et tout le monde s'y presse.
17 Et il est plus facile que le ciel et la terre passent que qu'un seul titre
de la loi ne manque.

18 « Quiconque répudie sa femme et en épouse une autre


commet un adultère ; et celui qui épouse celle qui est divorcée de son mari
commet l'adultère.

L'homme riche et Lazare


19 « Il y avait un certain homme riche qui était vêtu de pourpre et de fin lin
et qui vivait chaque jour avec luxe. 20Mais il y avait un mendiant nommé
Lazare, plein d'ulcères, qui était déposé à sa porte, 21désirant être nourri
des miettes qui tombaient de la table du riche. D'ailleurs les chiens venaient
lécher ses plaies. 22C'est ainsi que le mendiant mourut et fut porté par les
anges sur le sein d'Abraham.
L'homme riche est également mort et a été enterré. 23 Et étant tourmenté
dans l'Hadès, il leva les yeux et vit de loin Abraham et Lazare dans son
sein.

24 " Alors il cria et dit : " Père Abraham, aie pitié de moi, et
Machine Translated by Google

envoie Lazare pour qu'il trempe le bout de son doigt dans l'eau et
refroidisse ma langue; car je suis tourmenté dans cette flamme. 25Mais
Abraham dit : Mon fils, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta
vie, et que Lazare a reçu les maux de la même façon ; mais maintenant
il est consolé et tu es tourmenté. 26 Et outre tout cela, entre nous et
vous, il y a un grand abîme, de sorte que ceux qui veulent passer d'ici à
vous ne peuvent pas, ni ceux de là-bas passer à nous.

27« Alors il dit : 'Je te prie donc, père, de l'envoyer dans la maison de
mon père, 28car j'ai cinq frères, afin qu'il leur témoigne, de peur qu'eux
aussi n'arrivent dans ce lieu de tourments.' 29Abraham lui dit : Ils ont
Moïse et les prophètes ; qu'ils les entendent. 30Et il dit: Non, père
Abraham; mais si quelqu'un va vers eux d'entre les morts, ils se
repentiront. 31Mais il lui dit: 'S'ils n'écoutent pas Moïse et les prophètes,
ils ne seront pas non plus persuadés, même si quelqu'un ressuscite
d'entre les morts.'”
––––––––––––––––

HÉBREUX 1

La révélation suprême de Dieu


1Dieu, qui à plusieurs reprises et de diverses manières a parlé autrefois
à nos pères par les prophètes, 2nous a parlé ces derniers jours par
Son Fils, qu'il a établi héritier de toutes choses, par qui aussi il a créé
les mondes ; 3qui étant l'éclat de sa gloire et
l'image expresse de sa personne, et soutenant toutes choses par la
parole de sa puissance, quand il eut par lui-même purgé nos péchés,
s'assit à la droite de la majesté d'en haut, 4étant devenu tellement
meilleur que les anges, comme il a obtenu par héritage un nom plus
excellent qu'eux.

Le Fils exalté au-dessus des anges


5Car auquel des anges a-t-il jamais dit:
Machine Translated by Google

"Tu es mon Fils,

Aujourd'hui je t'ai engendré » ?

Et encore:

« Je serai pour lui un père,

Et il sera pour moi un fils » ?

6Mais quand il ramène de nouveau le premier-né dans le monde, il dit :

"Que tous les anges de Dieu l'adorent."

7Et des anges il dit:

« Qui fait de ses anges des esprits


Et ses ministres une flamme de feu.

8Mais au Fils il dit:

« Ton trône, ô Dieu, est pour toujours et à jamais ;

Un sceptre de justice est le sceptre de ton royaume.

9Tu as aimé la justice et haï l'iniquité;

C'est pourquoi Dieu, ton Dieu, t'a oint

Avec l'huile de joie plus que tes compagnons.

10Etÿ:

« Toi, Seigneur, tu as au commencement fondé la terre,

Et les cieux sont l'ouvrage de tes mains.

11Ils périront, mais toi, tu demeures;

Et ils vieilliront tous comme un vêtement;

12Tu les plieras comme un manteau,

Et ils seront changés.


Machine Translated by Google

Mais tu es le même,

Et tes années ne failliront pas.

13Mais auquel des anges a-t-il jamais dit:

« Assieds-toi à Ma droite,

Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied"ÿ?

14Ne sont-ils pas tous des esprits serviteurs envoyés pour servir ceux qui
hériteront du salut?

HÉBREUX 2

Ne négligez pas le salut


1C'est pourquoi nous devons prêter une plus grande attention aux choses
que nous avons entendues, de peur de nous éloigner. 2 Car si la parole dite
par les anges s'est avérée constante, et si toute transgression et toute
désobéissance ont reçu une juste récompense, 3 comment échapperons-nous si
nous négligeons un si grand salut, qui a d'abord commencé à être annoncé par le
Seigneur, et qui nous a été confirmé par ceux qui l'ont entendu, 4Dieu rendant
aussi témoignage par des signes et des prodiges, par divers miracles, et par des
dons du Saint-Esprit, selon sa propre volonté?

Le fils rendu inférieur aux anges


5Car il n'a pas soumis le monde à venir dont nous parlons à des anges.
6Mais quelqu'un témoigna en un certain lieu, disant:

« Qu'est-ce que l'homme pour que tu te souviennes de lui,

Ou le fils de l'homme que Tu prends soin de lui ?

7Tu l'as fait un peu inférieur aux anges;

Tu l'as couronné de gloire et d'honneur,

Et placez-le sur les oeuvres de vos mains.


Machine Translated by Google

8Tu as tout assujetti sous ses pieds.

Car en ce qu'il a tout soumis sous lui, il n'a rien laissé qui ne lui soit soumis.
Mais maintenant, nous ne voyons pas encore toutes choses lui être soumises.
9Mais nous voyons Jésus, qui a été fait un peu inférieur aux anges,
pour la souffrance de la mort couronnée de gloire et d'honneur, afin que Lui,
par la grâce de Dieu, puisse goûter la mort pour tous.

Amener beaucoup de fils à la gloire


10Car il convenait à celui pour qui tout est et par qui tout est, en amenant
plusieurs fils à la gloire, de rendre parfait par les souffrances le capitaine de
leur salut. 11 Car celui qui sanctifie et ceux qui sont sanctifiés sont tous d'un
seul, c'est pourquoi
C'est pourquoi il n'a pas honte de les appeler frères, 12 en disant :

« Je déclarerai ton nom à mes frères ;

Au milieu de l'assemblée, je te chanterai des louanges.

13Et encore :

"Je mettrai ma confiance en lui."

Et encore:

"Me voici, moi et les enfants que Dieu m'a donnés."

14 Dans la mesure donc où les enfants ont pris part à la chair et au sang,
lui-même a également participé à la même chose, afin que, par la mort, il puisse
anéantissez celui qui avait le pouvoir de la mort, c'est-à-dire le diable, 15
et relâchez ceux qui, par crainte de la mort, ont été soumis toute leur vie
à la servitude. 16En effet, il n'aide pas les anges, mais il aide la semence
d'Abraham. 17 C'est pourquoi, en toutes choses, il devait être rendu
semblable à ses frères, afin d'être un souverain sacrificateur miséricordieux
et fidèle dans les choses qui concernent Dieu, pour faire propitiation pour les
péchés du peuple. 18Car, en ce qu'il a lui-même souffert, étant tenté, il peut
secourir ceux qui sont tentés.
Machine Translated by Google

––––––––––––––––

PROVERBES 20:20-30
20Quiconque maudit son père ou sa mère,

Sa lampe s'éteindra dans les ténèbres profondes.

21Un héritage acquis à la hâte au début

Ne sera pas béni à la fin.

22Ne dites pas : « Je rendrai le mal » ;

Attendez le Seigneur, et Il vous sauvera.

23Les poids divers sont en abomination au Seigneur,

Et les balances malhonnêtes ne sont pas bonnes.

24Les pas de l'homme viennent du Seigneur;

Comment alors un homme peut-il comprendre sa propre voie ?

25C'est un leurre pour un homme de consacrer inconsidérément quelque chose d'aussi saint,

Et ensuite de reconsidérer ses vœux.

26Un roi sage passe au crible les méchants,

Et apporte la roue de battage sur eux.

27L'esprit de l'homme est la lampe du Seigneur,

Sondant tous les tréfonds de son cœur.

28La miséricorde et la vérité préservent le roi,

Et par sa bonté, il soutient son trône.

29La gloire des jeunes gens est leur force,

Et la splendeur des vieillards est leur tête grise.


Machine Translated by Google

30Les coups qui font mal nettoient le mal,

Comme le font les rayures les profondeurs intérieures du cœur.


Machine Translated by Google

JOUR 61
LUC 17, HÉBREUX 3 & 4,
PROVERBES 21:1-10

––––––––––––––––

DÉVOTIONÿ:

THOMAS ET LA FOI DU CENTURION

« Jésus lui dit : Thomas, parce que tu m'as vu, tu as cru :


bienheureux ceux qui n'ont pas vu et qui ont cru » (Jean 20ÿ:29).

Quand j'ai pris conscience pour la première fois que le Seigneur faisait des
miracles aujourd'hui, j'ai réalisé que j'avais raté le surnaturel dans ma vie chrétienne.
Cela m'a donné envie de rattraper le temps perdu en recevant
immédiatement tout ce que je pouvais. J'ai entendu parler de visions, de rêves
et d'anges apparaissant aux gens - et j'en voulais un peuÿ! Alors j'ai commencé à
prier pour que ces choses m'arrivent. Cependant, le Seigneur a utilisé des Écritures
comme le verset ci-dessus pour m'arrêter dans mon élan.

Jésus a dit que la plus grande foi qu'il ait jamais vue était une foi qui n'avait
pas besoin de voir pour croire. Cette foi était dans la Parole de Dieu seule
(Matthieu 8:10). En revanche, il a dit à Thomas qu'il avait cru parce qu'il avait vu,
mais il y a une plus grande bénédiction sur ceux qui croient par la foi et non par la
vue. Cela signifie que nous marcherons dans un plus grand degré de foi plus nous
serons dirigés uniquement par la Parole de Dieu.

Cela a réglé la question pour moi. Je voulais le meilleur de Dieu. Je savais que sans
la foi, il était impossible de Lui plaire, et je voulais opérer dans la plus haute forme
de foi. Cela ne veut pas dire que je refuse les visions et les rêves...
J'ai eu les deux, mais ils ne sont plus mon objectif. La Parole de Dieu est
Machine Translated by Google

suffisant. Si le Seigneur choisit d'utiliser un ange ou un autre moyen pour me


parler, j'écouterai, mais je n'en ai plus besoin. La Parole de Dieu n'a pas besoin
de confirmation supplémentaire. La Parole de Dieu est l'autorité absolue dans
ma vie. C'est bien de désirer la foi du centurion qui a fait Jésus
— l'Auteur et le Consommateur de notre foi — merveille.

––––––––––––––––

LUC 17
Jésus met en garde contre les offenses
1Puis il dit aux disciples : « Il est impossible qu'aucune offense n'arrive,
mais malheur à celui par qui elles arrivent ! 2 Il vaudrait mieux pour lui
qu'on lui pendît une meule autour du cou et qu'on le jetât à la mer, que
d'offenser l'un de ces petits. 3Prenez garde à vous-mêmes. Si ton frère a
péché contre toi, reprends-le ; et s'il se repent, pardonne-lui. 4 Et s'il a péché
contre toi sept fois par jour, et que sept fois par jour il revienne vers toi en
disant : ' Je me repens ', tu lui pardonneras.

Foi et devoir
5Et les apôtres dirent au Seigneur : "Augmente notre foi."

6 Alors le Seigneur dit : « Si tu as la foi comme une graine de sénevé, tu peux


dire à ce mûrier : ‘ Sois arraché par les racines et planté dans le
mer », et il vous obéirait. 7Et qui d'entre vous, ayant un serviteur qui laboure
ou fait paître les moutons, lui dira, quand il rentrera des champs : Viens tout de
suite et mets-toi à table ? 8Mais ne va-t-il pas plutôt
dis-lui : 'Prépare-moi quelque chose pour mon souper, ceins-toi et sers-moi
jusqu'à ce que j'aie mangé et bu, et ensuite tu mangeras et boiras' ? 9Remercie-
t-il ce serviteur d'avoir fait les choses qui lui étaient commandées? Je crois que
non. 10De même vous, après avoir fait tout ce qui vous a été commandé, dites :
Nous sommes des serviteurs inutiles. Nous avons fait ce qu'il était de notre
devoir de faire.
Machine Translated by Google

Dix lépreux purifiés


11 Or il arriva, comme il allait à Jérusalem, qu'il traversait la Samarie et la
Galilée. 12Alors comme il entrait dans un certain village, dix lépreux le
rencontrèrent, qui se tenaient à l'écart.
13 Et ils élevèrent la voix et dirent : « Jésus, maître, aie pitié de nous !

14Après les avoir vus, il leur dit: «Allez, montrez-vous aux prêtres.» Et c'est
ainsi qu'au fur et à mesure qu'ils avançaient, ils étaient purifiés.

15Et l'un d'eux, voyant qu'il etait gueri, revint et, d'une voix forte, glorifia
Dieu, 16et tomba le visage contre ses pieds, en lui rendant graces. Et
c'était un Samaritain.

17Jésus répondit et dit: «Dix n'ont-ils pas été purifiés? Mais où sont les
neuf ? 18 Ne s'en trouva-t-il pas qui retournât pour donner
gloire à Dieu que cet étranger ? 19 Et il lui dit : « Lève-toi, va. Votre foi vous
a guéri.

La venue du royaume
20 Lorsque les pharisiens lui demandèrent quand viendrait le royaume de
Dieu, il leur répondit et dit : « Le royaume de Dieu
ne vient pas avec l'observation; 21et ils ne diront pas non plus : 'Voyez ici!'
ou 'Regardez là-bas!' Car en effet, le royaume de Dieu est en vous.

22Puis il dit aux disciples : « Des jours viendront où vous désirerez voir l'un
des jours du Fils de l'homme, et vous ne le verrez pas. 23Et ils te diront:
'Regarde ici!' ou 'Regardez là-bas!' Ne les poursuivez pas et ne les suivez
pas. 24Car, comme l'éclair qui jaillit d'une partie sous le ciel brille jusqu'à
l'autre partie sous le ciel, de même aussi le Fils de l'homme sera en son jour.
25Mais il faut d'abord qu'il souffre beaucoup et qu'il soit rejeté par cette
génération. 26 Et comme il arriva aux jours de Noé, il en sera de même aux
jours du Fils de l'homme. le déluge est venu

et les a tous détruits. 28Il en fut de même aux jours de Lot : ils mangèrent,
ils burent, ils achetèrent, ils vendirent, ils plantèrent, ils bâtirent ;
Machine Translated by Google

29 mais le jour où Lot sortit de Sodome, il fit pleuvoir du feu et du


soufre du ciel et les fit tous périr. 30Il en sera de même le jour où le Fils de
l'homme sera révélé.

31 « En ce jour-là, celui qui est sur le toit, et ses biens sont dans la
maison, qu'il ne descende pas pour les prendre. Et de même celui qui est
dans les champs, qu'il ne revienne pas en arrière. 32Souvenez-vous de la
femme de Lot. 33Celui qui cherche à sauver sa vie la perdra, et celui qui
perd sa vie la conservera. 34Je vous le dis, cette nuit-là, il y aura deux
hommes dans un même lit : l'un sera pris et l'autre sera laissé.
35Deux femmes moudront ensemble : l'une sera prise et l'autre laissée.
36Deux hommes seront dans les champs : l'un sera pris et l'autre laissé.

37Et ils repondirent et lui dirent: "Où, Seigneur?"

Alors il leur dit : " En quelque lieu que soit le corps, là s'assembleront les
aigles. "

––––––––––––––––

HÉBREUX 3

Le fils était fidèle


1 C'est pourquoi, frères saints, qui avez part à la vocation céleste, considérez
l'Apôtre et Souverain Sacrificateur de notre confession, Jésus-Christ,
2qui a été fidèle à celui qui l'a établi, comme Moïse aussi a été fidèle dans
toute sa maison. 3Car celui-ci a été jugé digne de plus de gloire que Moïse,
car celui qui a bâti la maison a plus d'honneur que la maison. 4Car toute
maison est bâtie par quelqu'un, mais celui qui a bâti toutes choses, c'est
Dieu. 5Et en effet, Moise fut fidele dans toute sa maison comme serviteur,
en temoignage de ce qui devait etre dit plus tard, 6mais Christ, comme Fils
sur sa propre maison, dont nous sommes la maison si nous retenons la
confiance et la joie des espoir ferme jusqu'au bout.
Machine Translated by Google

Être fidèle

7 C'est pourquoi, comme le dit le Saint-Esprit :

"Aujourd'hui, si vous entendez sa voix,

8N'endurcissez pas vos coeurs comme lors de la révolte,

Au jour de l'épreuve dans le désert,

9Où vos pères m'ont éprouvé, éprouvé,

Et j'ai vu Mes oeuvres pendant quarante ans.

10C'est pourquoi je me suis mis en colère contre cette génération,

Et a dit: 'Ils s'égarent toujours dans leur cœur,

Et ils n'ont pas connu Mes voies.'

11Alors j'ai juré dans ma colère,

‘Ils n’entreront pas dans Mon repos.’”

12Prenez garde, freres, qu'il n'y ait chez l'un de vous un coeur mauvais et incroyant au
point de s'eloigner du Dieu vivant; 13 mais exhortez-vous les uns les autres tous les jours,
pendant qu'on l'appelle aujourd'hui, de peur qu'aucun de vous ne s'endurcisse par la tromperie du
péché. 14Car nous sommes devenus participants de Christ si
nous gardons ferme jusqu'à la fin le commencement de notre confiance, 15 pendant
qu'il est dit :

"Aujourd'hui, si vous entendez sa voix,

N'endurcissez pas vos cœurs comme lors de la rébellion.

Échec des vagabonds du désert

16Car qui, ayant entendu, s'est rebellé? En effet, n'est-ce pas tous ceux qui sont sortis d'Égypte,
conduits par Moïse ? 17Or contre qui a-t-il été en colère pendant quarante ans? N'était-ce pas
avec ceux qui ont péché, dont les cadavres sont tombés dans le désert ? 18Et à qui a-t-il juré
qu'ils n'entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui n'obéissaient pas? 19Nous voyons donc
qu'ils ne pouvaient pas entrer à cause de leur incrédulité.
Machine Translated by Google

HÉBREUX 4

La promesse de repos
1C'est pourquoi, puisqu'il reste une promesse d'entrer dans son repos, craignons
qu'aucun de vous ne semble l'avoir manqué. 2Car en effet l'Evangile
nous a été prêché aussi bien qu'à eux; mais la parole qu'ils ont entendue
ne leur a pas profité, n'étant pas mêlé de foi à ceux qui l'ont entendu.
3 Car nous qui avons cru, nous entrons dans ce repos, comme il l'a dit :

"Alors j'ai juré dans ma colère,

‘Ils n’entreront pas dans Mon repos,’ »

bien que les œuvres aient été achevées dès la fondation du monde.
4 Car il a parlé en un certain lieu du septième jour de cette manière : « Et Dieu se
reposa le septième jour de toutes ses œuvres » ; 5et encore
en ce lieu : "Ils n'entreront pas dans Mon repos."

6 Puisqu'il reste donc que quelques-uns doivent y entrer, et que ceux à qui il
a été prêché le premier n'y sont pas entrés à cause de la désobéissance, 7 de
nouveau il désigne un certain jour, en disant en David : « Aujourd'hui », après un
si long temps qu'il a été. mentionné:

"Aujourd'hui, si vous entendez sa voix,

N'endurcissez pas vos cœurs.

8Car si Josué leur avait donné du repos, il n'aurait pas parlé ensuite d'un autre
jour. 9Il reste donc un repos pour le peuple de Dieu. 10Car celui qui est entré
dans son repos a lui aussi cessé ses oeuvres, comme Dieu a fait des siennes.

La Parole découvre notre condition


11Appliquons-nous donc à entrer dans ce repos, de peur que personne ne
tombe selon le même exemple de désobéissance. 12Car la parole de Dieu est
vivante et puissante, et plus tranchante qu'aucune épée à deux tranchants,
perçant jusqu'à la division de l'âme et de l'esprit, et des jointures et des
Machine Translated by Google

moelle, et discerne les pensées et les intentions du cœur.


13Et il n'y a aucune créature cachée à ses yeux, mais toutes choses sont nues et
découvertes aux yeux de celui à qui nous devons rendre compte.

Notre grand prêtre compatissant


14Puisque nous avons un grand souverain sacrificateur qui a traversé les cieux,
Jésus, le Fils de Dieu, retenons fermement notre confession. 15 Car nous
n'avons pas de Souverain Sacrificateur qui ne puisse sympathiser avec nos
faiblesses, mais qui ait été tenté en toutes choses comme nous
sont, pourtant sans péché. 16 Approchons-nous donc avec assurance du trône de la
grâce, afin d'obtenir miséricorde et de trouver grâce pour être secourus en cas de
besoin.

––––––––––––––––

PROVERBES 21:1-10
1Le coeur du roi est dans la main du Seigneur,

Comme les fleuves d'eau;

Il le tourne où Il veut.

2Toute voie d'un homme est droite à ses propres yeux,

Mais le Seigneur pèse les cœurs.

3Pour pratiquer la droiture et la justice

Est plus agréable au Seigneur que le sacrifice.

4Un regard hautain, un cœur fier,

Et le labour des méchants est un péché.

5Les plans des diligents mènent assurément à l'abondance,

Mais ceux de tous ceux qui se hâtent, sûrement à la pauvreté.

6Obtenir des trésors par une langue mensongère


Machine Translated by Google

Est le fantasme éphémère de ceux qui cherchent la mort.

7La violence des méchants les détruira,

Parce qu'ils refusent de rendre justice.

8La voie d'un homme coupable est perverse;

Mais quant au pur, son travail est juste.

9Mieux vaut habiter un coin de toit,

Que dans une maison partagée avec une femme querelleuse.

10L'âme du méchant désire le mal;

Son voisin ne trouve pas grâce à ses yeux.


Machine Translated by Google

JOUR 62
LUC 18, HÉBREUX 5 & 6,
PROVERBES 21:11-21

––––––––––––––––

DÉVOTIONÿ:

LA FOI ACTIVÉE PAR LA VOIX

« Par la foi, nous comprenons que les mondes ont été


formés par la parole de Dieu, de sorte que les choses qui se voient
n'ont pas été faits de choses qui paraissent » (Héb. 11:3).

Dieu a créé le monde et l'univers par la foi. Et cette foi a été libérée par les
paroles qu'Il a prononcées. Il y a huit fois dans Genèse 1 que Dieu a annoncé
des choses pour qu'elles existent. Tout physique que nous voyons
autour de nous était formé de mots. La foi est toujours activée par la voixÿ!

Le roi David a dit dans le Psaume 116:10 : « J'ai cru, c'est pourquoi j'ai
parlé ». Paul a cité cette déclaration de David dans 2 Corinthiens 4:13 et l'a
qualifiée d'"esprit de foi". Par conséquent, nous pouvons voir que le véritable
esprit de foi parle.

Jésus a parlé au figuier dans Marc 11:13-24 et il a obéi. Ses disciples


étaient stupéfaits, mais il leur expliqua que toute personne ayant la foi
pouvait faire la même chose. Trois fois au verset 23, Jésus a lié notre
fonctionnement dans la foi aux paroles que nous prononçons. La plupart des
gens disent ce qu'ils ont et continuent d'avoir la même chose. Au lieu de cela,
nous pouvons dire ce pourquoi nous croyons, et cela arrivera quand nous
parlerons avec foi. Dire ce que nous avons déjà ou avoir ce que nous disons,
le choix nous appartient !

Vous pensez peut-être que vos mots n'ont pas beaucoup d'importance, mais c'est le cas. Jésus
a dit que ce qui est dans ton cœur en abondance sortira de ton
Machine Translated by Google

bouche (Matthieu 12:34). Vous pouvez dire ce que vous croyez vraiment par les
mots que vous prononcez. Si vous êtes pessimiste, vos mots le révéleront. Si vous êtes
plein de foi et d'espérance, votre discours coïncidera certainement.

Quels mots parlez-vous? Si vous vous rendez compte que vos mots ne sont pas remplis
de foi, ne changez pas simplement vos mots. Changez votre cœur et vos paroles
suivront. Les mots sont la jauge du cœur.

––––––––––––––––

LUC 18

La parabole de la veuve persistante


1Puis il leur dit une parabole, selon laquelle les hommes doivent toujours prier et ne
pas se décourager, 2en disant : « Il y avait dans une certaine ville un juge qui ne craignait
pas Dieu et ne regardait pas l'homme. 3Or il y avait une veuve dans cette ville; et elle
s'approcha de lui, en disant: 'Obtenez-moi justice de mon adversaire.' 4Et il ne voulut pas
pendant un moment; mais ensuite il se dit en lui-même: 'Bien que je ne crains pas Dieu et
que je ne considère pas l'homme, 5cependant, parce que cette veuve me trouble, je la
vengerai, de peur que par sa venue continuelle elle ne me fatigue.'»

6Alors le Seigneur dit : « Écoutez ce que dit le juge inique. 7 Et Dieu ne vengera-t-il
pas ses élus qui crient vers lui jour et nuit, bien qu'il tarde à les supporter ? 8Je vous
dis qu'il les vengera bientôt. Néanmoins, quand le Fils de l'homme viendra, trouvera-t-il
vraiment la foi sur la terre ?

La parabole du pharisien et du collecteur d'impôts


9Il dit aussi cette parabole à quelques-uns qui se croyaient justes et qui méprisaient les
autres : 10« Deux hommes montèrent au temple pour prier, l'un pharisien et l'autre
collecteur d'impôts.
11Le pharisien se leva et pria ainsi en lui-même : « Dieu, je te rends grâces de ce que
je ne suis pas comme les autres hommes, extorqueurs, injustes, adultères, ou même
comme ce collecteur d'impôts. 12Je jeûne deux fois par semaine; Je donne la dîme de tout
Machine Translated by Google

que je possède. 13 Et le collecteur d'impôts, se tenant à l'écart, ne


voulait même pas lever les yeux au ciel, mais se frappait la poitrine en
disant : ' Dieu, aie pitié de moi, pécheur ! 14Je vous le dis, cet homme
est descendu dans sa maison justifié plutôt que l'autre; car quiconque
s'élève sera abaissé, et celui qui s'abaisse sera élevé.

Jésus bénit les petits enfants

15Alors ils lui amenèrent aussi des enfants pour qu'il les touche; mais
quand les disciples l'ont vu, ils les ont réprimandés. 16Mais Jésus les
appela à lui et dit : « Laissez les petits enfants venir à moi, et ne
les interdire; car à de tels est le royaume de Dieu. 17Assurément, je dis à
toi, celui qui ne reçoit pas le royaume de Dieu comme un petit enfant
n'y entrera nullement.

Jésus conseille le jeune homme riche


18 Or un chef l'interrogea, disant : « Bon Maître, que
que je fais pour hériter de la vie éternelle ?

19 Alors Jésus lui dit : « Pourquoi m'appelles-tu bon ? Nul n'est bon sauf
Un, c'est-à-dire Dieu. 20Tu connais les commandements : 'Ne commets
pas d'adultère', 'Ne tue pas', 'Ne vole pas', 'Ne porte pas de faux
témoignage', 'Honore ton père et ta mère.'»

21 Et il dit : « J'ai gardé toutes ces choses depuis ma jeunesse.

22Après avoir entendu ces choses, Jésus lui dit : « Il te manque encore
une chose. Vendez tout ce que vous avez et distribuez-le aux pauvres,
et vous aurez un trésor dans le ciel ; et viens, suis-Moi.

23Mais quand il entendit cela, il devint très attristé, car il était très
riche.

Avec Dieu tout est possible


24Et Jésus, voyant qu'il était devenu très attristé, dit : « Qu'il est
difficile à ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de
Dieu ! 25Car il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille
Machine Translated by Google

que pour un homme riche d'entrer dans le royaume de Dieu.

26Et ceux qui l'avaient entendu dirent: "Qui donc peut être sauvé?"

27 Mais il a dit : « Les choses qui sont impossibles aux hommes sont possibles
à Dieu.

28 Alors Pierre dit : « Vois, nous avons tout quitté et nous t'avons suivi.

29Alors il leur dit: «En vérité, je vous le dis, il n'y a personne qui ait quitté maison,
parents, frères, femme ou enfants, à cause du royaume de Dieu, 30qui ne reçoive
plusieurs fois plus dans le présent. temps, et dans l'âge à venir la vie éternelle.

Jésus prédit une troisième fois sa mort et sa résurrection


31 Puis il prit les douze à part et leur dit : « Voici, nous montons à Jérusalem, et tout
ce qui a été écrit par les prophètes concernant le Fils de l'homme s'accomplira. 32Car
il sera livré aux païens, on se moquera de lui, on l'insultera et on crachera dessus.
33Ils le flagelleront et le tueront. Et le troisième jour, il ressuscitera.

34Mais ils n'ont rien compris à ces choses; cette parole leur était cachée, et ils ne
savaient pas ce qui était dit.

Un aveugle recouvre la vue


35Alors il arriva, comme il approchait de Jéricho, qu'un certain aveugle était assis
au bord de la route, mendiant. 36Et entendant passer une multitude, il demanda ce
que cela signifiait. 37Ils lui dirent donc que Jésus de Nazareth passait par là. 38Et il
cria, disant: "Jésus, Fils de David, aie pitié de moi!"

39Alors ceux qui allaient devant lui l'avertirent qu'il devait se taire; mais il s'écria
d'autant plus : « Fils de David, aie pitié de moi !

40Alors Jésus s'arrêta et ordonna qu'on le lui amenât.


Et comme il s'était approché, il l'interrogea, 41 en disant : " Que veux-tu ?
veux-tu que Je fasse pour toi ?
Machine Translated by Google

Il a dit : « Seigneur, que je recouvre la vue.

42Alors Jésus lui dit: «Recouvrez la vue; ta foi t'a guéri. 43Et aussitôt il
recouvra la vue, et le suivit, glorifiant Dieu. Et tout le peuple, voyant cela, loua
Dieu.

––––––––––––––––

HÉBREUX 5

Qualifications pour le haut sacerdoce


1Car tout souverain sacrificateur pris parmi les hommes est établi pour les
hommes dans les choses qui concernent Dieu, afin d'offrir des offrandes et
des sacrifices pour les péchés. 2Il peut avoir pitié de ceux qui sont ignorants
et égarés, car lui aussi est sujet à la faiblesse. 3C'est pourquoi il est tenu,
comme pour le peuple, comme pour lui-même, d'offrir des sacrifices pour les
péchés. 4Et personne ne prend cet honneur
à lui-même, mais celui qui est appelé par Dieu, comme le fut Aaron.

Un prêtre pour toujours


5Ainsi aussi Christ ne s'est pas glorifié pour devenir Souverain Sacrificateur,
mais c'est lui qui lui a dit :

"Tu es mon Fils,

Aujourd'hui, je t'ai engendré.

6Comme Il dit aussi dans un autre endroit :

« Tu es prêtre pour toujours

Selon l'ordre de Melchisédek » ;

7qui, aux jours de sa chair, lorsqu'il avait adressé des prières et des
supplications, avec des cris véhéments et des larmes à celui qui pouvait le
sauver de la mort, et qu'il avait été exaucé à cause de sa piété,
Machine Translated by Google

8bien qu'il fût un Fils, il a appris l'obéissance par les choses qui
Il a souffert. 9Et ayant été rendu parfait, il est devenu l'auteur du salut
éternel pour tous ceux qui lui obéissent, 10appelé par Dieu comme
Souverain Sacrificateur "selon l'ordre de Melchisédek", 11dont nous
avons beaucoup à dire, et difficile à expliquer, puisque tu es devenu
sourd d'ouïe.

L'immaturité spirituelle
12Car, bien que vous deviez maintenant être des enseignants, vous avez besoin
de quelqu'un pour vous enseigner de nouveau les premiers principes des oracles de Dieu;
et vous avez besoin de lait et non d'aliments solides. 13Car quiconque
ne mange que du lait est inhabile à dire la parole de justice, car c'est un
enfant. 14Mais les aliments solides appartiennent à ceux qui sont
majeurs, c'est-à-dire à ceux qui, par l'usage, ont exercé leurs sens à
discerner le bien et le mal.

HÉBREUX 6

Le péril de ne pas progresser


1Abandonnant donc la discussion des principes élémentaires de
Christ, passons à la perfection, ne posant pas de nouveau le fondement
du renoncement aux oeuvres mortes et de la foi en Dieu, 2de la doctrine
des baptêmes, de l'imposition des mains, de la résurrection des les
morts, et du jugement éternel. 3Et nous le ferons si Dieu le permet.

4Car il est impossible à ceux qui ont été une fois éclairés, qui ont goûté
le don céleste et qui ont eu part au Saint-Esprit, 5et qui ont goûté la
bonne parole de Dieu et les puissances du siècle à venir, 6s'ils tombent,
renouvelle-les à la repentance, puisqu'ils crucifient de nouveau pour eux-
mêmes le Fils de Dieu, et l'humilient ouvertement.

7Car la terre qui boit de la pluie qui tombe souvent sur elle, et qui porte
des herbes utiles à ceux qui la cultivent, reçoit la bénédiction de Dieu;
8mais s'il porte des épines et des ronces, il est rejeté
Machine Translated by Google

et près d'être maudit, dont la fin est d'être brûlé.

Une meilleure estimation

9Mais, bien-aimés, nous avons confiance en de meilleures choses à ton sujet, oui,
choses qui accompagnent le salut, bien que nous parlions de cette manière.
10Car Dieu n'est pas injuste d'oublier votre travail et le travail d'amour que vous
avez montré envers son nom, en ce que vous avez servi les saints, et que vous
le faites. 11 Et nous désirons que chacun de vous fasse preuve du même zèle
jusqu'à la plénitude de l'espérance jusqu'à la fin, 12 afin que vous ne deveniez
pas paresseux, mais que vous imitiez ceux qui, par la foi et
la patience hérite des promesses.

Le dessein infaillible de Dieu en Christ


13Car lorsque Dieu a fait une promesse à Abraham, parce qu'il ne pouvait
jurer par un plus grand, il a juré par lui-même, 14en disant: "Certes, je te
bénirai, et en multipliant je te multiplierai."
15Et ainsi, apres avoir patiemment endure, il obtint la promesse.
16En effet, les hommes jurent par le plus grand, et un serment de confirmation
est pour eux la fin de toute dispute. 17Ainsi Dieu, résolu à montrer plus
abondamment aux héritiers de la promesse l'immuabilité de son conseil, le
confirma par un serment, 18que par deux choses immuables, dans lesquelles il
est impossible à Dieu de mentir, nous pourrions avoir une forte consolation, qui
ont fui refuge pour s'emparer de l'espérance placée devant nous.

19Cet espoir que nous avons comme une ancre de l'âme, à la fois sûre
et inébranlable, et qui entre dans la Présence derrière le voile, 20où le
précurseur est entré pour nous, même Jésus, devenu Souverain Sacrificateur
éternellement selon l'ordre de Melchisédek.

––––––––––––––––

PROVERBES 21:11-21

11Lorsque le moqueur est puni, le simple devient sage;


Machine Translated by Google

Mais quand le sage est instruit, il reçoit la connaissance.

12Le Dieu juste considère avec sagesse la maison des méchants,

Renverser les méchants pour leur méchanceté.

13Celui qui ferme ses oreilles au cri des pauvres

Va aussi pleurer lui-même et ne pas être entendu.

14Un don en secret apaise la colère,

Et un pot-de-vin dans le dos, une forte colère.

15C'est une joie pour le juste de faire justice,

Mais la destruction viendra aux ouvriers d'iniquité.

16Un homme qui s'écarte du chemin de la compréhension

Reposera dans l'assemblée des morts.

17Celui qui aime le plaisir sera un pauvre;

Celui qui aime le vin et l'huile ne sera pas riche.

18Les méchants seront la rançon des justes,

Et les infidèles pour les droits.

19Mieux vaut habiter dans le désert,

Qu'avec une femme querelleuse et en colère.

20Il y a un trésor désirable,

Et de l'huile dans la demeure du sage,

Mais un homme insensé le gaspille.

21Celui qui recherche la justice et la miséricorde

Trouve la vie, la justice et l'honneur.


Machine Translated by Google

JOUR 63
LUC 19, HÉBREUX 7 & 8,
PROVERBES 21:22-31

––––––––––––––––

DÉVOTIONÿ:

LA MORT OU LA VIE ?

« La mort et la vie sont au pouvoir de la langue, et ceux qui l'aiment


en mangeront le fruit » (Prov. 18:21).

Ce verset dit que la langue a le pouvoir de mort ou de vie. Remarquez qu'il n'a pas dit
qu'il y avait aussi une multitude de vaines paroles non productives. Non! Chaque mot
que nous prononçons libère soit la vie soit la mort. Il n'y a pas de juste milieu. Jésus a
dit dans Matthieu 12:36, "Mais je vous dis que toute parole vaine que les hommes
diront, ils en rendront compte au jour du jugement." Nous devons surveiller nos
parolesÿ!

James a dit que la langue est comme un mors dans la bouche d'un cheval ou un
gouvernail sur un navire qui dirige le navire (Jacques 3: 3-4). Nous ne monterions pas
dans un véhicule que nous n'aurions pas la capacité de diriger. C'est suicidaire !
De même, une personne qui n'a aucun contrôle sur ses paroles se dirige vers
destruction.

Il existe de nombreuses caractéristiques distinctives entre les êtres humains


et la création animale. Certes, l'une des différences les plus importantes qui
nous distinguent est notre capacité à parler. Cela nous donne un pouvoir créatif
comme Dieu. Dieu a créé le monde et l'univers. Nous parlons de nos propres
environnements à l'existence par les mots que nous disons.

Avec ce pouvoir créatif vient la responsabilité. Nos paroles ont le

Vous aimerez peut-être aussi