Vous êtes sur la page 1sur 40

Notice technique et d’installation

NGLB24-5M - NGLB23-5M5

6 720 647 458-00-1O

Modèles et brevets déposés • Réf 6 720 813 461-2 (2015/09) FR

Chaudière murale gaz avec ballon intégré


Tirage naturel et V.M.C.

La passion du service et du confort


Table des matières

Table des matières

1 Explication des symboles et mesures de sécurité . . . . . . . . . . 3 6 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20


1.1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6.1 Avant la mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.2 Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6.2 Allumer/éteindre l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.3 Mise en marche du chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.4 Régulation du chauffage (en option) . . . . . . . . . . . . . . 21
2 Indications concernant l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6.5 Après la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.1 Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6.6 Régler la température d’eau chaude sanitaire . . . . . . . 21
2.2 Aperçu des types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6.7 Mode été (pas de chauffage, eau chaude sanitaire
2.3 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.4 Certificat de conformité au type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6.8 Protection contre le gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.5 Aperçu des groupes de gaz pouvant être utilisés . . . . . . 5 6.9 Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.6 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6.10 Anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.7 Descriptif de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6.10.1 Contrôles anti-débordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.8 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6.10.2 Sécurité collective des appareils V.M.C. . . . . . . . . . . . 23
2.9 Dimensions et distances minimales . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6.11 Désinfection thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.10 Schéma de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6.12 Protection contre le blocage du circulateur et de la
2.11 Schéma électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 vanne 3 voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.12 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.13 Données de produits relatives à la consommation
énergétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7 Réglage individuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7.1 Réglages mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7.1.1 Contrôler la capacité du vase d’expansion . . . . . . . . . 24
3 Réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7.2 Réglages du tableau Heatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.1 Réglementation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7.2.1 Utiliser le tableau Bosch Heatronic . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.2 Réglementation nationale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7.2.2 Puissance chauffage maximale
3.2.1 Bâtiments d’habitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 (fonction de service 1.A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.2.2 Etablissements recevant du public . . . . . . . . . . . . . . . 12 7.2.3 Fonction de service 1.C : diagramme du circulateur . 25
3.2.3 Raccordement gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7.2.4 Fonction de service 1.d : courbe caractéristique du
3.2.4 Ventilation Mécanique Contrôlée . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 circulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.2.5 Mode de commande du circulateur chauffage
4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 (fonction de service 1.E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.1 Remarques importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7.2.6 Température de départ chauffage maximale
4.2 Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 (fonction de service 2.b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.3 Montage de la barre d’accrochage . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7.2.7 Fonction de purge (fonction de service 2.C) . . . . . . . . 26
4.4 Montage de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7.2.8 Anti-cyclage (fonction de service 3.b) . . . . . . . . . . . . . 26
4.5 Raccordement hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7.2.9 Hystérésis (fonction de service 3.C) . . . . . . . . . . . . . . 26
4.6 Siphon à entonnoir Accessoire n° 432 . . . . . . . . . . . . . 16 7.2.10 Modifier l'utilisation du canal pour une horloge à
4.7 Montage de l’habillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1 canal (fonction de service 5.C) . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.8 Evacuation des fumées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7.2.11 Afficher le dernier défaut enregistré
4.8.1 NGLB24-5M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 (fonction de service 6.A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.8.2 Raccordement à une cheminée avec V.M.C. 7.2.12 Restaurer les réglages d’origine de l’appareil
(NGLB 23-5M5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 (tableau Heatronic 3) (fonction de service 8.E) . . . . . . 27
4.9 Contrôler les raccords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8 Changement de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 8.1 Conversion à une autre catégorie de gaz . . . . . . . . . . . 27
5.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 8.2 Réglage du gaz (gaz naturel et gaz liquéfié) . . . . . . . . . 27
5.2 Raccordement au secteur de l’appareil . . . . . . . . . . . . 18 8.2.1 Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.3 Raccordement des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8.2.2 Méthode de réglage de la pression aux injecteurs . . . 28
5.3.1 Ouvrir le tableau Heatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8.2.3 Méthode de réglage volumétrique . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.3.2 Raccordement d’un thermostat (TRL...) en 230 V . . . 18
5.3.3 Raccordement du système V.M.C. collective . . . . . . . 19 9 Protection de l’environnement/Recyclage . . . . . . . . . . . . . . 29
5.4 Remplacement du câble de secteur . . . . . . . . . . . . . . . 19

2 égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09)


Explication des symboles et mesures de sécurité

10 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 1 Explication des symboles et mesures


10.1 Description des différentes étapes de maintenance . . 30 de sécurité
10.1.1 Corps de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10.1.2 Brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 1.1 Explication des symboles
10.1.3 Vérifier la soupape chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Avertissements
10.1.4 Vérifier le circuit d’eau chaude sanitaire . . . . . . . . . . . 30
10.1.5 Accumulateur d’eau chaude sanitaire . . . . . . . . . . . . . . 30 Les avertissements sont indiqués dans le texte par un
10.1.6 Anode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 triangle de signalisation.
10.1.7 Vase d’expansion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 En outre, les mots de signalement caractérisent le type
10.1.8 Contrôler les dispositifs de surveillance de et l’importance des conséquences éventuelles si les me-
sures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas res-
l’évacuation des fumées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
pectées.
10.1.9 Pression de remplissage de l’installation de chauffage 31
10.1.10Contrôler le câblage électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Les mots de signalement suivants sont définis et peuvent être utilisés
10.1.11Contrôle des électrodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 dans le présent document :
10.2 Check-list pour les travaux de maintenance . . . . . . . . 32 • AVIS signale le risque de dégâts matériels.
10.3 Vidange de la chaudière murale à gaz . . . . . . . . . . . . . . 32 • PRUDENCE signale le risque d’accidents corporels légers à moyens.
• AVERTISSEMENT signale le risque d’accidents corporels graves à
mortels.
11 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
• DANGER signale la survenue d’accidents mortels en cas de non res-
11.1 Messages indiqués sur l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
pect.
11.2 Anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11.3 Valeurs de réglage du gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Informations importantes

Les informations importantes ne concernant pas de si-


12 Procès-verbal de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 tuations à risques pour l’homme ou le matériel sont si-
gnalées par le symbole ci-contre.

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Autres symboles


Symbole Signification
▶ Etape à suivre
 Renvois à un autre passage dans le document
• Enumération/Enregistrement dans la liste
– Enumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau)
Tab. 1

égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09) 3


Explication des symboles et mesures de sécurité

1.2 Consignes générales de sécurité Danger de mort par asphyxie due aux fuites de produits de combus-
tion, si la combustion est insuffisante
Consignes destinées aux utilisateurs
Les fuites de produits de combustion peuvent entraîner des accidents
Cette notice d’installation s’adresse aux spécialistes en matière d’instal- mortels. En cas de conduits de fumisterie endommagés ou non étanches
lations gaz et eau, de technique de chauffage et électronique. ou en cas d'odeur de produits de combustion, respecter les règles de
Les consignes de toutes les notices doivent être respectées. Le non-res- comportement suivantes.
pect de ces consignes peut entraîner des dégâts matériels, des dom- ▶ Fermer l’arrivée du combustible.
mages corporels ou accidents mortels.
▶ Ouvrir portes et fenêtres.
▶ Lire les notices d’installation (appareil, régulation, etc.) avant l’instal- ▶ Le cas échéant, avertir tous les habitants et quitter le bâtiment.
lation. ▶ Empêcher l’accès de tierces personnes au bâtiment.
▶ Respecter les consignes de sécurité et d’avertissement. ▶ Réparer immédiatement les dommages sur les conduits de fumiste-
▶ Respecter les prescriptions nationales et locales, ainsi que les règles rie.
techniques et directives. ▶ Assurer l’alimentation en air de combustion.
▶ Documenter les travaux effectués. ▶ Ne pas obturer ni diminuer les orifices d’aération sur les portes,
Utilisation conforme fenêtres et murs.
Le produit doit être utilisé uniquement pour la production d'eau de ▶ Assurer également une alimentation en air de combustion suffisante
chauffage et d’eau chaude sanitaire dans des systèmes à boucle d’eau pour les générateurs de chaleur installés ultérieurement, par ex. les
chaude fermée destinés à un usage privatif. ventilateurs d’évacuation d’air ainsi que les ventilateurs de cuisine et
climatiseurs avec évacuation de l’air vers l’extérieur.
Toute autre utilisation n’est pas conforme. Les dégâts éventuels qui en
résulteraient sont exclus de la garantie. ▶ En cas d’alimentation en air de combustion insuffisante, ne pas
mettre en marche le produit.
L’installation d’une chaudière gaz doit obligatoirement faire l’objet d’un
Certificat de Conformité, visé par un organisme agréé par le Ministère de Installation, mise en service et entretien
l’Industrie (arrêté du 2 août 1977 modifié). L’installation, la première mise en service et l’entretien doivent être exé-
L’entreprise qui établi le certificat de conformité est une entreprise : cutés par un professionnel agréé.
• Inscrite dans une démarche de qualité pour les travaux sur les instal- ▶ Ne fermer en aucun cas les soupapes de sécurité.
lations de gaz ; ▶ Contrôler l’étanchéité au gaz ou au fioul après avoir effectué des tra-
• Soumise à des contrôles réguliers de la part d’un organisme de vaux sur des pièces conductrices de gaz ou de fioul.
contrôle indépendant tel que Qualigaz, à l’occasion desquels l’entre- ▶ En fonctionnement type cheminée : s’assurer que le local d’installa-
prise peut échanger sur les aspects techniques et réglementaires. tion répond aux exigences en matière d’aération.
▶ N’utiliser que des pièces de rechange d’origine.
Comportement en cas d’odeur de gaz
Il existe un risque d’explosion en cas de fuite de gaz. En cas d’odeur de Travaux électriques
gaz, respecter les règles de comportement suivantes ! Les travaux électriques sont réservés à des spécialistes en matière d’ins-
▶ Eviter la formation de flammes ou d’étincelles : tallations électriques.
– Ne pas fumer, ne pas utiliser de briquet ou d’allumettes. ▶ Avant les travaux électriques :
– Ne pas actionner d’interrupteur électrique, ne pas débrancher de – Couper le courant sur tous les pôles et sécuriser contre tout réen-
connecteur. clenchement involontaire.
– Ne pas téléphoner ou actionner de sonnette. – Vérifier que l’installation est hors tension.
▶ Fermer l’arrivée de gaz sur la vanne d’arrêt principale ou sur le comp- ▶ Respecter également les schémas de connexion d’autres compo-
teur de gaz. sants de l’installation.
▶ Ouvrir portes et fenêtres.
Remise à l’utilisateur
▶ Avertir tous les habitants et quitter le bâtiment.
Lors de la mise en service veillez à informer l'utilisateur des conditions
▶ Empêcher l’accès de tierces personnes au bâtiment. de service de l’installation de chauffage.
▶ Appeler les pompiers, la police et le fournisseur de gaz depuis un
▶ Expliquer le fonctionnement, en insistant particulièrement sur toutes
téléphone situé à l’extérieur du bâtiment !
les opérations déterminantes pour la sécurité.
Danger de mort dû à l'intoxication par les produits de combustion ▶ Signaler que la transformation ou les réparations est (sont) stricte-
Les fuites de produits de combustion peuvent entraîner des accidents ment réservé(s) à une entreprise spécialisée agréée.
mortels. ▶ Signaler qu’un entretien annuel de l’appareil est obligatoire pour un
▶ Le système d'évacuation des produits de combustion ne doit pas être fonctionnement sûr et respectueux de l’environnement.
modifié. ▶ Remettre à l’utilisateur les notices d’installation et d’emploi en le
▶ Veillez à ce que les conduits de fumisterie et les joints ne soient pas priant de les conserver à proximité de l’installation de chauffage.
endommagés.

4 égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09)


Indications concernant l’appareil

2.2 Aperçu des types


2 Indications concernant l’appareil Les appareils NGLB… sont dotés d’un ballon d’eau chaude intégré. Ils
sont prévu pour le raccordement à une cheminée traditionnelle ou un
2.1 Pièces fournies système V.M.C.

2.3 Utilisation conforme


Cet appareil ne doit être monté que sur des systèmes de production
1 d’eau chaude sanitaire en circuit fermé selon la norme NF EN 12828.
▶ N’utiliser l’accumulateur d’eau chaude sanitaire que pour réchauffer
de l’eau sanitaire.
2 Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages survenus pour
cause d’utilisation non conforme qui ne correspondrait pas à l’usage
prévu.
L’utilisation commerciale et industrielle de cet appareil pour la produc-
3 tion de chaleur industrielle est absolument exclue.
Cette chaudière à tirage naturel est conçue pour être raccordée unique-
ment à un conduit commun à plusieurs logements d’un bâtiment exis-
tant, qui évacue les résidus de combustion hors de la pièce où est instal-
lée la chaudière. Elle prélève l’air comburant directement dans la pièce
4 et est équipée d’un coupe-tirage antirefouleur. En raison de la perte
d’efficacité que cela entraînerait, l’utilisation de cette chaudière dans
d’autres conditions ferait augmenter la consommation d’énergie et les
coûts de fonctionnement, et doit donc être évitée.
5
2.4 Certificat de conformité au type
Cet appareil correspond aux exigences requises par les directives euro-
péennes 2009/142/CE, 92/42/CEE, 2006/95/CE 2004/108/CE,
2009/125/CE et 2010/30/UE ainsi qu’au modèle décrit dans le certifi-
cat CE d’examen de type.
L’appareil est certifié conformément à la norme européenne EN297.
6
N° certificat CE
NGLB23-5M5 CE-1312 BR 4649
7 NGLB24-5M CE-1312 BR 4648
6 720 813 461-01.1O Catégorie gaz
NGLB23-5M5 I2E+
Fig. 1 NGLB24-5M II2E+ 3+
[1] Chaudière murale à gaz Types de conduits
[2] Barre d’accrochage NGLB23-5M5 B11V.M.C.
[3] Tuyaux de raccordement hydraulique NGLB24-5M B11BS
[4] Matériel de fixation (vis avec accessoires) Tab. 2
[5] Documents relatifs appareil
[6] Gabarit 2.5 Aperçu des groupes de gaz pouvant être utilisés
[7] Carte et conditions de garantie Indications du gaz d’essai avec code et groupe de gaz suivant EN 437 :
Documents complémentaires pour le spécialiste (non joints à la Indice de Wobbe (WS) (15 °C) Famille de gaz
livraison)
11,4-15,2 kWh/m3 Gaz naturel, type 2E+
En complément les documents suivants sont disponibles :
20,2-24,3 kWh/m3 Gaz liquéfié 3+
• Vues en éclaté
• Instructions de service (pour le diagnostic/l’élimination des défauts Tab. 3
et le contrôle de fonctionnement)
2.6 Plaque signalétique
Ces documents sont disponibles sur demande auprès du centre d’assis- La plaque signalétique se trouve sous l’appareil du côté gauche.
tance technique e.l.m. leblanc. Vous trouverez l’adresse à contacter au
Vous y trouvez les données relatives à la puissance de l’appareil, la réfé-
dos de cette notice d’installation.
rence produit, l’homologation et le numéro de série.

égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09) 5


Indications concernant l’appareil

2.7 Descriptif de l’appareil 2.8 Accessoires


• Chaudière murale gaz à brûleur atmosphérique avec ballon intégré, à
tirage naturel B11BS (ou V.M.C.) avec sonde S.P.O.T.T. (Système Voici la liste des accessoires spécifiques. Vous trouverez
Permanent d’Observation du Tirage Thermique) un aperçu complet de tous les accessoires disponibles
dans notre catalogue.
• Tableau Heatronic 3
• Câble de raccordement au secteur sans fiche
• Allumage automatique • Vase d’expansion sanitaire (2 litres)
• Modulation de la puissance • Siphon à entonnoir avec tube d’évacuation et adaptateur
• Sécurité totale par Heatronic avec contrôle par ionisation et électro- • Bouclage sanitaire réf. 7 719 002 131
vannes selon EN 298 • Régulation à sonde extérieure par ex. FW 100, FW 200
• Aucun débit minimal d’eau de circulation • Thermostat d’ambiance par ex. FR 110
• Sonde de température et thermostat de surchauffe • Commandes à distance FB 100, FB 10
• Limiteur de température dans le circuit électrique 24 V
• Circulateur chauffage avec indice d’efficacité énergétique
(IEE) ≤ 0,23 et purgeur automatique
• Soupape de sécurité, manomètre, vase d’expansion
• Système antigel sur le circuit chauffage et sur le ballon d’eau chaude
sanitaire
• Système antiblocage circulateur et vanne 3 voies
• Soupape de sécurité chauffage (Pmax 3 bars)
• Soupape de sécurité sanitaire (Pmax 7 bars)
• Dispositif de remplissage avec disconnecteur
• Ballon de 48 litres intégré
• Vanne 3 voies avec moteur
• Priorité sanitaire

2.9 Dimensions et distances minimales

600 A
131
4

50 50
232
890

829**
880

802*

3 1
90

482 600
65 65 65 65
200

6 720 612 722-09.2O

Fig. 2
[1] Position des raccords hydrauliques sur l’appareil [**] Points de fixation pour murs creux (fixation avec tiges filetées et
[2] Habillage écrous M10)
[3] Porte [Ø A] NGLB 23-5M5 : 130 mm
[4] Barre d’accrochage NGLB 24-5M : 125 mm
[*] Points de fixation pour murs dur (fixation avec vis à bois TR6)

6 égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09)


Indications concernant l’appareil

2.10 Schéma de fonctionnement

39 429
6.1

35
6

411
29 33 30 32
6.2

26

432

53
3 434
441 56
64 69 20
63

57.1
433
61 57
reset
7 55
eco

4 2
3 4
5 2
3 4
e

1 6 1 6

max min max

36 409

407 27
355 406 408

18 6 720 612 722-02.3o

84
88
38.1
38 15
11

8.1
14

48
43 44 45 46 47

Fig. 3
[3] Prise de pression sous injecteur [45] Arrivée gaz
[4] Bosch Heatronic [46] Arrivée eau froide sanitaire
[6] Sécurité de surchauffe eau circuit primaire [47] Retour chauffage
[6.1] Sonde S.P.O.T.T. (Système Permanent d’Observation du [48] Ecoulement
Tirage Thermique) ou sonde V.M.C. [53] Régulateur de pression
[6.2] Surveillance de l’évacuation des produits de combustion [55] Filtre
(chambre de combustion) [56] Bloc gaz
[7] Prise de pression de raccordement gaz [57] Electrovanne de sécurité 1
[8.1] Thermo-Manomètre [57.1] Electrovanne de sécurité 2
[11] Tube By-pass [61] Bouton de déverrouillage
[14] Siphon à entonnoir (accessoire) [63] Vis de réglage débit maximum gaz
[15] Soupape de sécurité chauffage [64] Vis de réglage pour débit de gaz minimale
[18] Circulateur chauffage [68] Aimant de réglage
[20] Vase d’expansion [69] Clapet de modulation
[26] Prise de gonflage du vase d’expansion [88] Vanne 3 voies
[27] Purgeur automatique [355] Vase d’expansion sanitaire (optionnel)
[29] Injecteur [406] Filtre eau froide
[30] Brûleur [407] Limiteur de débit
[32] Electrode d’ionisation [408] Soupape de sécurité sanitaire
[33] Electrodes d’allumage [409] Raccord de circulation eau chaude sanitaire
[35] Corps de chauffe [411] Chambre de combustion
[36] Sonde de température départ primaire [429] Ballon 48 litres en acier émaillée
[38] Dispositif de remplissage [432] Sonde CTN ballon
[38.1] Disconnecteur (accessoire) [433] Sonde CTN retour réchauffage ballon
[39] Buse coupe-tirage [434] Anode de protection
[43] Départ chauffage [441] Event de compensation de pression
[44] Départ eau chaude sanitaire

égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09) 7


Indications concernant l’appareil

2.11 Schéma électrique

20

15

16 21

17
18 19
14

13

22 23
12 B
NTC3 NTC2 NTC1

B 24
LZ NZ

2 5 2 25
1

LR Ls Ns N L
3 A
F 26 6
6
9

1
8
7

4 5

9V/25 V
AC 230 V

11 10
AC 230V 7

9
6 720 813 461-03.1O

Fig. 4

8 égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09)


Indications concernant l’appareil

Légende de la figure 4:
[1] Transformateur d’allumage
[2] Sélecteur de température de départ chauffage
[3] Bornier 230 V CA
[4] Fusible T 2,5 A (230 V CA)
[5] Sélecteur de température eau chaude sanitaire
[6] Raccordement contrôleur de température TB1 (24 V CC)
[7] Fusible T 0,5 A (5 V CC)
[8] Fusible T 1,6 A (24 V CC)
[9] Circuit de codage
[10] Transformateur
[11] Interrupteur principal
[12] Branchement 230 V AC
[13] Sonde de température de retour réchauffage ballon.
[14] Bloc gaz
[15] Sonde de température de départ chauffage
[16] Limiteur de surchauffe du corps de chauffe
[17] Surveillance de l’évacuation des produits de combustion
(chambre de combustion)
[18] Electrode d’allumage
[19] Electrode de contrôle
[20] Sonde S.P.O.T.T. (Système Permanent d’Observation du Tirage
Thermique) ou sonde V.M.C.
[21] Sonde de température accumulateur eau chaude sanitaire
[22] Circulateur chauffage
[23] Vanne 3 voies
[24] Raccordement au BUS par ex. régulation de chauffage
[25] Raccordement TR100, TR200, TRQ 21, TRP 31
[26] Raccordement de la sonde de température extérieure

égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09) 9


Indications concernant l’appareil

2.12 Caractéristiques techniques


Unité NGLB23-5M5 NGLB24-5M
Puissance Gaz naturel Gaz naturel Gaz liquéfié
Puissance chauffage nominale max. (Pmax) kW 23,0 24 24
Débit calorifique chauffage nominal max. (Qmax) kW 25,6 26,5 26,5
Puissance chauffage nominale min. (Pmin) kW 10,0 10 10
Débit calorifique chauffage nominal min. (Qmin) kW 11,0 11 11
Puissance sanitaire nominale max. (PnW) kW 23,0 24 24
Débit calorifique sanitaire nominal max. (QnW) kW 25,6 26,5 26,5
Puissance sanitaire nominale min. kW 10,0 10 10
Débit calorifique sanitaire nominal min. kW 11,0 11 11
Classe de rendement suivant directive 92/42/CEE Basse Basse Basse
température température température
Valeur débit calorifique gaz
Gaz naturel G20(Hi = 9,5 kWh/m3) m3/h 2,7 2,8 -
Gaz naturel G25 (Hi = 8,1 kWh/m3) m3/h 2,87 2,98 -
Gaz liquéfié (Hi = 12,9 kWh/kg) kg/h - - 2,06
Pression admissible d’alimentation en gaz
Gaz naturel G25 mbar 25 25 -
Gaz naturel G20 20 20
Gaz liquéfié mbar - - 28-30/37
Vase d’expansion
Pression de pré-gonflage bar 0,4 0,4 0,4
Capacité totale l 7,5 7,5 7,5
Accumulateur d’eau chaude sanitaire
Contenance utile l 48 48 48
Température d’eau chaude sanitaire °C 40 - 70 40 - 70 40 - 70
Pression de service max. bar 7 7 7
Débit spécifique suivant EN 13203-1 (t = 30K) l/min 16,1 16,4 16,4
Confort sanitaire suivant EN 13203-1 *** *** ***
Valeurs des fumées
Débit d’air neuf requis m3/h 100 65 65
Tirage minimum requis Pa 3,0 3,0 3,0
Température des fumées au débit calorifique chauffage nominal max. °C - 98 98
Température des fumées au débit calorifique chauffage nominal min. °C - 61 61
Débit massique des fumées au débit calorifique chauffage nominal max. g/s - 16,95 16,95
Débit massique des fumées au débit calorifique chauffage nominal min. g/s - 13,33 13,33
Pertes
Pertes à l'arrêt à T 30 K W 210 210 210
Rendements
Rendement à charge 100% Pn (à température eau de 60-80 °C) % de PCI 90,7 90,7 90,7
Rendement à charge partielle 30% Pn (à température eau de 35-45 °C) % de PCI 90,8 90,8 90,8
Généralités
Alimentation électrique CA ... V 230 (195-253) 230 (195-253) 230 (195-253)
Fréquence Hz 50 50 50
Puissance absorbée max. en veille W 7 7 7
Puissance absorbée en mode chauffage à débit calorifique nominal max. (sans W 20 20 20
circulateur chauffage)
Puissance absorbée en mode chauffage à débit calorifique nominal min. (sans W 17 17 17
circulateur chauffage)
Puissance absorbée circulateur chauffage W 6 - 70 6 - 70 6 - 70
Classe des valeurs limite de CEM - B B B
Tab. 4

10 égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09)


Indications concernant l’appareil

Unité NGLB23-5M5 NGLB24-5M


Puissance Gaz naturel Gaz naturel Gaz liquéfié
Puissance acoustique à Pmax dB(A) 47,7 47,7 47,7
(suivant NF EN 15036-1, NF EN ISO 9614-1 et règlement AFNOR RP247).
Puissance acoustique à Pmin dB(A) 37,1 37,1 37,1
(suivant NF EN 15036-1, NF EN ISO 9614-1 et règlement AFNOR RP247)
Type de protection IP X4D X4D X4D
Température max. de départ chauffage °C env. 90 env. 90 env. 90
Pression de service maximale admissible (PMS) (chauffage) bar 3 3 3
Plage de température ambiante °C 0 - 50 0 - 50 0 - 50
Capacité circuit chauffage de l’appareil l 0,42 0,42 0,42
Poids à vide (sans emballage) kg 77 77 77
Poids en service kg 127 127 127
Dimensions L x H x P mm 600 x 890 x 482 600 x 890 x 482 600 x 890 x 482
Tab. 4
2.13 Données de produits relatives à la consommation énergétique
Les données ci-dessous satisfont aux exigences des règlements N° 811/2013, N° 812/2013, N° 813/2013 et N° 814/2013 en complément de la direc-
tive 2010/30/UE.
Données du produit Symbole Unité 7 716 701 470 7 716 701 471
Type de produit – – NGLB24-5M NGLB23-5M5
Chaudière basse température – – Oui Oui
Chaudière de type B1 – – Oui Oui
Dispositif de chauffage mixte – – Oui Oui
Puissance thermique nominale Prated kW 24 23
Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux s % 78 78
Classe d’efficacité énergétique – – C C
Puissance utile
À la puissance thermique nominale et en régime haute température 1) P4 kW 24,0 23,0
À 30 % de la puissance thermique nominale et en régime basse température 2) P1 kW 7,2 6,9
Rendement utile
À la puissance thermique nominale et en régime haute température 1) 4 % 81,7 81,7
À 30 % de la puissance thermique nominale et en régime basse température 2) 1 % 81,8 81,8
Consommation d’électricité auxiliaire
À pleine charge elmax kW 0,020 0,020
À charge partielle elmin kW 0,017 0,017
En mode veille PSB kW 0,007 0,007
Autres caractéristiques
Pertes thermiques en régime stabilisé Pstby kW 0,210 0,210
Émission d’oxydes d’azote NOx mg/kWh 112 112
Niveau de puissance acoustique, à l’intérieur LWA dB(A) 48 48
Caractéristiques supplémentaires pour les dispositifs de chauffage mixtes
Profil de soutirage déclaré – – XL XL
Consommation journalière d’électricité Qelec kWh 0,327 0,327
Consommation annuelle d’électricité AEC kWh 72 72
Consommation journalière de combustible Qfuel kWh 33,259 33,259
Consommation annuelle de combustible AFC GJ 26 26
Efficacité énergétique pour le chauffage de l’eau wh % 62 62
Classe d’efficacité énergétique pour le chauffage de l’eau – – B B
Tab. 5 Données du produit relative à la consommation énergétique
1) Par régime haute température, on entend une température de retour de 60 °C à l’entrée du dispositif de chauffage et une température de 80 °C à la sortie du dispositif de
chauffage.
2) Par basse température, on entend une température de retour de 30 °C à l’entrée du dispositif de chauffage pour les chaudières à condensation, de 37 °C pour les chaudières
basses températures et de 50 °C pour les autres dispositifs de chauffage.

égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09) 11


Réglementation

d’ambiance, robinet thermostatique).


3 Réglementation En cas d’installation de robinets thermostatiques, ne pas équiper
tous les radiateurs ou prévoir une boucle de recyclage.
En aucun cas le constructeur ne saurait être tenu pour
3.2.3 Raccordement gaz
responsable si ces prescriptions n’étaient pas respec-
Le DTU 61.1 cahier des charges chapitre 3-312 précise que « les assem-
tées. e.l.m. leblanc décline toute responsabilité dans le
blages par brasage capillaire doivent être réalisés exclusivement par rac-
cas d’un remontage défectueux ou d’une modification
cords conformes à la spécification ATG B524-2... ».
des éléments de l’appareil et particulièrement ceux du
dispositif V.M.C. Exemples d’emboîtures autorisées :

3.1 Réglementation générale NF

6 720 610 310-09.1D


Cet appareil est conforme aux directives européennes : NF
• 2009/142/CE : Appareils à gaz (a)
• 2006/95/CE : Basse tension
(b)
• 2004/108/CE : Compatibilité électromagnétique
• 92/42/CEE : Rendement des chaudières à eau chaude Fig. 5

3.2 Réglementation nationale [(a)] Coude normalisé


[(b)] Manchette d’assemblage
Les appareils doivent être installés par un professionnel qualifié confor-
mément aux réglementations nationales et aux règles de l’art à la date de Ø 20 mm
l’installation. (c)
3.2.1 Bâtiments d’habitation
• Arrêté du 2 août 1977 : Règles Techniques et de Sécurité appli- Ø 22 mm*
cables aux installations de gaz combustible et d’hydrocarbures liqué-

6 720 611 387-13.1D


fiés situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leurs
dépendances.
• Certificat de conformité « Modèle 2 » pour les installations neuves
établi en 2 exemplaires signés suivant les modèles approuvés par les Fig. 6
ministres chargés du gaz et des carburants et de la construction.
• Arrêté du 5 février 1999 : modifiant l’arrêté du 2 août 1977, Rajout [(c)] douille e.l.m. leblanc
du paragraphe 1 bis : Pour tout remplacement de chaudière l’arrêté [(*)] expansé d’origine
stipule que l’installateur est tenu d’établir un certificat de conformité 3.2.4 Ventilation Mécanique Contrôlée
« Modèle 4 » visé par l’un des organismes agréés par le ministre
chargé de la sécurité gaz. Textes de références
• Arrêté du 23 novembre 1992 et du 28 octobre 1993 modifiants • Décret n° 69-596 du 14 juin 1969 fixant les règles générales de
l’arrêté du 2 août 1977 construction des bâtiments d’habitation.
• Norme DTU P 45–204 : Installations de gaz (anciennement DTU • Arrêtés du 22 octobre 1969 (J.O. du 30-10-69):
n°61-1 -Installation de gaz - Avril 1982 + additif n°1 juillet 1984) – aération des logements,
• Règlement Sanitaire Départemental – conduits de fumée desservant des logements.
• Norme NFC 15-100 : Installations électriques à basse tension Pour faciliter l’application de l’arrêté du 22-10-69, le C.S.T.B. présente
• Recommandations ATG B.84 du 2 Septembre 1996 un document : Cahier n° 1071-Nov. 71, intitulé « Exemples des solu-
tions pour faciliter l’application du règlement de construction - Ventila-
3.2.2 Etablissements recevant du public tion ».
• Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les • Arrêté du 24 mars 1982 (J.O. du 27-3-82).
établissements recevant du public : • Arrêté du 30 mai 1989 (J.O. du 9-6-89).
Prescriptions générales • DTU 68.1 : Installation de V.M.C. - Règles de conception et de dimen-
Pour tous les appareils : sionnement.
Articles GZ : Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liqué-
• DTU 68.2 : Exécution des installations de ventilation mécanique.
fiés.
Ensuite, suivant l’usage : Débits d’air d’extraction
Articles CH : Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d’air Dans les pièces où des appareils à gaz sont raccordés à une Ventilation
et production de vapeur et d’eau chaude sanitaire. Mécanique Contrôlée, les débits d’air normaux extraits sont définis par
Articles GC : Installations d’appareils de cuisson destinés à la restaura- la réglementation en fonction de la puissance thermique utile maximale
tion. (P) exprimée en kW de l’appareil installé :
Prescriptions particulières à chaque type d’établissements recevant du Débit = 4,3 x P (kW)
public (hôpitaux, magasins, etc.).
Ex.: P = 23 kW, débit nominal = 4,3 x 23 = 99 m3/h
• Protection du réseau d’eau potable : Le disconnecteur répondant
aux exigences fonctionnelles de la norme NF P 43-011, destinée à
Le débit ainsi calculé correspond à la valeur nominale du
éviter les retours d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable
volume d’extraction, et doit être obligatoirement réglé
(articles 16-7 et 16-8 du Règlement Sanitaire Départemental Type).
ou vérifié par l’installateur avant la mise en route de l’ap-
• L’article 4 de l’arrêté du 10 avril 1974 : Précise que dans les loge-
pareil.
ments neufs « les installations de chauffage individuel doivent com-
porter un dispositif de réglage automatique, par logement ou par
pièce réglant la fourniture de chaleur en fonction, soit de la tempéra-
ture extérieure, soit de la température intérieure » (thermostat

12 égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09)


Installation

Remarques particulières Produits antigel


L’article 4 de l’Arrêté du 22 octobre 1969 précise : Pour protéger l’ensemble de l’installation de chauffage des risques de
« ... Si l’évacuation de fumée et de gaz brûlés est obtenue par un dispo- gel, il est conseillé d’ajouter un produit antigel et anticorrosion à l’eau de
sitif mécanique, celui-ci doit être tel que, en cas de panne, l’évacuation chauffage compatible tous métaux et matériaux de synthèse ou naturel,
des fumées soit assurée par un tirage naturel, ou que la combustion soit solution tampon à PH neutre, et agréé par le Conseil Supérieur d’Hygiène
automatiquement arrêtée ». Publique de France (CSHPF).
Il a semblé préférable d’envisager seulement la seconde solution. Les produits figurant dans le tableau suivant sont agréés ; le dosage pré-
conisé par le fabricant doit être scrupuleusement respecté, selon le type
• Le fonctionnement des appareils à gaz raccordés est donc asservi au
d’installation rencontré :
bon fonctionnement de l’extraction. Voir à ce sujet les articles 3 - 10
- 11 et 12 de l’Arrêté du 22-10-1969. Nom Concentration
• Les appareils à gaz raccordés à une extraction mécanique doivent Bionibagel 45 %
donc être munis d’un dispositif de sécurité arrêtant toute combus-
Antifrogen N 20 - 40 %
tion lorsque les conditions sont telles qu’il y a un risque de refoule-
ment partiel. Fernox Alphi-11 25 - 40 %
Glythermin NF 20 - 62 %
Tyfocor L 25 - 80 %
4 Installation Varidos FSK 22 - 55 %
Tab. 6
DANGER : explosion !
▶ Fermer le robinet de gaz avant d’effectuer des tra- Produits anti-corrosion
vaux sur des composants contenant du gaz. Pour protéger l’ensemble de l’installation de chauffage des risques de
▶ Contrôler l’étanchéité des composants contenant du corrosion, il est conseillé d’ajouter un produit anticorrosion à l’eau de
gaz. chauffage compatible tous métaux et matériaux de synthèse ou naturel,
solution tampon à PH neutre, et agréé par le Conseil Supérieur d’Hygiène
Publique de France (CSHPF).
Le montage, les branchements électriques, les raccor- Les produits figurant dans le tableau suivant sont agréés ; le dosage pré-
dements des conduits de fumée et la mise en service de conisé par le fabricant doit être scrupuleusement respecté, selon le type
l’appareil ne doivent être effectués que par un installa- d’installation rencontré :
teur qualifié.
Nom Concentration
4.1 Remarques importantes Bionibal 1-2%
▶ Avant de procéder à l’installation de l’appareil, il convient de consul- Cillit HS Combi 2 0,5 %
ter l’entreprise distributrice de gaz. Fernox F1 0,5 %
Accumulateur d’eau chaude sanitaire Nalco 77 381 1-2%
▶ N’utiliser l’accumulateur d’eau chaude sanitaire que pour réchauffer Sentinel X 100 1,1 %
de l’eau sanitaire. Varidos KK 0,5 %
– pH 6,5 à 9,5 Varidos AP 1-2%
– Teneur en chlorure < 250 mg/l Varidos 1+1 1-2%
– Dureté totale < 27 °f (TH)
Tab. 7
Si la dureté de l’eau est supérieure à 27°f (TH), la mise en Produits d’étanchéité ou détergents
place d’un adoucisseur approprié est nécessaire au bon Ne pas utiliser ce type de produits dans l’installation. Ils risquent
fonctionnement de l’installation. d’endommager l'appareil.
Mitigeurs et mélangeurs thermostatiques
Installation de chauffage à circuit ouvert
Tous les mitigeurs et les mélangeurs thermostatiques peuvent être utili-
▶ Lorsqu’il s’agit d’installations de chauffage à circuit ouvert, les modi-
sés.
fier en systèmes de chauffage à circuit fermé.
Installation de chauffage à thermosiphon
▶ Raccorder l’appareil à l’installation en interposant une bouteille de
mélange.
Radiateurs et tuyaux zingués
Pour éviter la formation de gaz :
▶ Ne pas utiliser de radiateurs ou de tuyaux zingués.
Canalisations en matières plastiques (type PER)
En présence de systèmes de canalisation en matières plastiques (type
PER), prévoir une longueur minimale de 1 mètre en tubes cuivre entre la
chaudière et les branchements PER.
Utilisation d’un thermostat asservi à la température ambiante
▶ Ne monter aucune vanne de thermostat sur l’élément de chauffage de
la pièce de commande.

égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09) 13


Installation

4.2 Lieu d’installation 4.3 Montage de la barre d’accrochage


Instructions concernant le local d’installation AVIS : Ne jamais porter l’appareil par le tableau élec-
▶ Respecter la réglementation en vigueur. trique ni poser l’appareil dessus.
▶ Respecter les instructions d’installation concernant les dimensions ▶ Utiliser les évidements latéraux (poignées) pour le
minimales pour l’évacuation des fumées. transport de la chaudière.
Air de combustion
Définir l’emplacement de l’appareil en tenant compte des contraintes
Pour éviter une éventuelle corrosion, l’air de combustion doit être
suivantes :
exempt de substances agressives.
Les hydrocarbures halogénés contenant des combinaisons chlorées ou Il faut prévoir un dégagement de 200 mm sous la chau-
fluorées favorisent fortement la corrosion. On trouve de telles combinai- dière pour le tableau électrique.
sons par exemple dans les solvants, peintures, colles, gaz propulseurs et
produits de nettoyage domestiques.
Température de surface ▶ Retirer la barre d’accrochage ainsi que les vis et les chevilles de
La température maximale de la surface de l’appareil est inférieure à l’emballage.
85 °C. Conformément à la directive appareils à gaz 2009/142/CE, il ▶ Sortir l’habillage et le gabarit de l’emballage.
n’est donc pas nécessaire de prendre des mesures de protection parti- ▶ Placer le gabarit au mur, en respectant les cotes laterales minimales
culières pour les matériaux et meubles encastrés combustibles. En cas de 50 mm ( fig. 2).
de divergence, respecter les prescriptions nationales applicables en la
matière.

3%
(AZ374) /(AZ427)

Raccordement cheminée (NGLB 24-5M)


Il est conseillé de prévoir un dispositif susceptible de recueillir les
condensations de la cheminée.
La partie horizontale doit avoir une pente d’au moins 3 ° (5,2 %) vers le
haut.
≥ 1000

1
1
6 720 610 422-05.2O

Fig. 7
[1] Pot de décantation
Pour garantir l’évacuation correcte des produits de combustion, la hau-
teur minimale de la cheminée ne doit pas être inférieure à 1m.

Fig. 8 Gabarit de montage

14 égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09)


Installation

Pour mur plein 4.5 Raccordement hydraulique


▶ Percer les 4 trous Ø 8 mm (B et C) pour les vis de fixation de la barre
Afin d’éviter des contraintes mécaniques sur les rac-
d’accrochage.
cords, il est recommandé de laisser les tuyauteries libres
▶ Retirer le gabarit de montage.
de collier sur 30 à 50 cm de longueur avant la jonction
▶ Fixer la barre d’accrochage au mur à l’aide des 4 chevilles et vis four- avec l’appareil.
nies.
L’ensemble de la tuyauterie du système de chauffage doit être prévu
pour une pression de 3 bars, celle du circuit ECS pour une pression de
B A 7 bars.

1 A
C

6 720 612 897-19.1O


B

180
43 44 45 46 47

Ø 3/4" Ø 1/2" Ø 3/4" Ø 1/2" Ø 3/4"


C

1
Fig. 9
[1] Crochets
Pour mur creux 6 720 612 897-01.2O
65 65 65 65
L’appareil en état de marche, pèse 127 kg environ. Le
90
système de fixation doit être conçu pour supporter ce
poids en toute sécurité.
Fig. 10 Cotes de raccordement
▶ Percer les 2 trous Ø 10 mm en (A) pour les tiges filetées et placer les [43] Départ chauffage
2 chevilles (non fournies). [44] Départ eau chaude sanitaire
▶ Percer les 2 trous Ø 8 mm en (C) et placer les 2 chevilles fournies. [45] Arrivée gaz
▶ Retirer le gabarit de montage. [46] Arrivée eau froide sanitaire
▶ Fixer la barre d’accrochage au mur à l’aide des tiges filetées et écrous [47] Retour chauffage
(non fournies). Circuit sanitaire
▶ Contrôler la position horizontale de la barre d’accrochage et serrer La pression statique ne doit pas dépasser 7 bars.
les écrous.
Dans le cas contraire :
▶ Plaquer la barre d’accrochage à l’aide des 2 vis fournies.
▶ Prévoir obligatoirement sur l’installation un limiteur de pression.
4.4 Montage de la chaudière
AVIS :
AVIS : La présence de particules ou graisses dans l’instal- ▶ Ne fermer en aucun cas la soupape de sécurité.
lation peuvent à plus ou moins longue échéance pertur- ▶ Poser l’écoulement de la soupape de sécurité avec
ber le bon fonctionnement de l’appareil. une pente.
▶ Avant de monter l’appareil, procéder au nettoyage de ▶ Raccorder l’écoulement vers une canalisation qui
l’installation par circulation d’eau. doit être à écoulement visible.

▶ Enlever l’emballage de l’appareil, suivre les instructions inscrites sur Les tuyauteries et robinetteries sanitaires doivent être prévues pour
l’emballage. assurer un débit d’eau suffisant aux postes de puisage, selon la pression
▶ Accrocher la chaudière sur la barre d’accrochage. d’alimentation.
En cas d'installation comportant un clapet anti-retour ou un limiteur de
pression sur l'arrivée sanitaire :
▶ prévoir l'adjonction d'un vase sanitaire réf. 7 716 780 013.

égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09) 15


Installation

Circuit chauffage 4.7 Montage de l’habillage


AVIS : L’habillage est fixé avec deux vis afin d’éviter le démon-
▶ Ne fermer en aucun cas la soupape de sécurité. tage de celui-ci par des personnes non habilitées (sécu-
▶ Poser l’écoulement de la soupape de sécurité avec rité contre les risques électriques).
une pente. ▶ Toujours fixer l’habillage avec ces vis.

▶ Pour vidanger l’installation, monter un robinet de vidange au point le ▶ Accrocher l’habillage en haut, faire glisser les languettes dans les
plus bas de l’installation. ouvertures des montants et fixer l’habillage à l’aide des 2 vis livrées
afin d’éviter une ouverture par des personnes non habilitées
Circuit gaz
( suivre les étapes de la figure 12).
▶ Les tuyauteries gaz doivent être de dimensions suffisantes pour
assurer un fonctionnement correct de l’appareil.

4.6 Siphon à entonnoir Accessoire n° 432 1.


Afin de pouvoir évacuer de façon sûre l’eau sortant des soupapes de
sécurité, il est possible d’utiliser l’accessoire n° 432.
▶ Réaliser le système d’évacuation à partir de matériaux résistants à la
corrosion.
▶ Monter l’évacuation directement sur le raccord DN 40 côté bâtiment.

AVIS :
▶ Ne pas modifier ou fermer le système d’évacuation.
▶ Ne poser les flexibles qu’en direction descendante.

DN 40
.1O
-09
090
614
6 720

2.

6 720 615 973-12.1O

Fig. 11
3.

Fig. 12

16 égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09)


Branchement électrique

4.8 Evacuation des fumées 4.9 Contrôler les raccords


4.8.1 NGLB24-5M Raccordements en eau
▶ Ouvrir le robinet de départ de chauffage et le robinet de retour de
Pour éviter une corrosion éventuelle, n’utiliser que des chauffage et remplir l’installation de chauffage.
conduits d’évacuation des fumées en aluminium. Poser
▶ Purger les radiateurs.
les conduits d’évacuation des fumées de manière
▶ Contrôler l’étanchéité des circuits et des raccordements (pression
étanche.
d’essai: maximum 2,5 bars sur le manomètre).
▶ Ouvrir le robinet d’eau froide de l’appareil et le robinet d’eau chaude
▶ Déterminer la section de la cheminée conformément à la réglementa-
d’un point de puisage de l’installation, jusqu’à ce que de l’eau sorte
tion des appareils cheminées ATG B84.
(pression d’essai : 7 bars maxi.).
4.8.2 Raccordement à une cheminée avec V.M.C. ▶ Vérifier l’étanchéité de toutes les jonctions du circuit.
(NGLB 23-5M5)
Circuit gaz
Le raccordement à une cheminée V.M.C., de modèle agréé, devra être
réalisé avec un coude en aluminium, ou un coude flexible de diamètre ▶ Fermer le robinet d’arrivée de gaz, afin d’éviter tout dommage sur la
respectant la réglementation en vigueur. robinetterie de gaz en cas de pression excessive.
▶ Contrôler l’étanchéité de la canalisation de gaz jusqu’au robinet de
▶ Réaliser le raccordement de longueur aussi réduite que possible, en
barrage (pression d’essai maximale: 150 mbars).
évitant l’utilisation des coudes
▶ Avant de rouvrir le robinet gaz, baisser la pression de l’installation.
« brusques ».
▶ Régler le volume d’extraction à la bouche à la puissance de l’appareil.
▶ Monter les tuyaux de fumées de façon étanche. 5 Branchement électrique
5 1 5.1 Généralités
DANGER : risque d’électrocution !
▶ Ne jamais travailler sur les parties électriques
2
lorsque l’appareil est sous tension. Toujours le
6 mettre hors tension (fusible, disjoncteur).
3
Tous les organes de régulation, de commande et de sécurité de l’appareil
sont fournis prêts à l’emploi, câblés et contrôlés.
6 387-17-1-1D

4
Le raccordement électrique doit être conforme aux règlements concer-
nant les installations électriques à usage domestique.
6 720 11

Se référer à la norme NF C15-100; notamment la chaudière doit être


obligatoirement raccordée à la terre.
Fig. 13 Dans les pièces contenant une baignoire ou une douche, l’appareil ne
doit être raccordé que via un disjoncteur différentiel.
1 Aucun autre appareil électrique ne doit être raccordé au câble de l’appa-
5
reil.
Dans un périmètre de protection 1, poser le câble à la verticale, vers le
2 haut.

60 cm 60 cm
3

4
6 387-17-2-1D

2 1 1 2
225 cm
6 720 11

Fig. 14
Légende pour figures 13 et 14:
[1] Bouche de la cheminée de volume d’extraction réglable
[2] Tuyau de fumées
[3] Bouche de fumées à la chaudière 6 720 612 659-13.2O

[4] Dispositif de sécurité individuelle V.M.C.


Fig. 15
[5] Cheminée V.M.C.
[6] Manchette pour adapter les différences de diamètre entre [1] Périmètre de protection 1, directement au-dessus de la baignoire
bouche et tuyau [2] Périmètre de protection 2, rayon de 60 cm autour de la bai-
gnoire/douche

égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09) 17


Branchement électrique

Réseau biphasé (réseau IT) ▶ Retirer les vis, débrancher le câble et retirer le couvercle.
▶ Raccordement à un réseau biphasé (réseau IT) :
Pour garantir un courant d’ionisation suffisant, poser la résistance
(réf. 8 900 431 516 0) entre le conducteur N et le raccordement du
1.
conducteur de protection.
1.
Fusibles 2.
L’appareil est protégé par trois fusibles. Ils se trouvent sur le circuit
imprimé ( figure 4, page 8).

Des fusibles de rechange sont situés au dos du couvercle 1.


( figure 17).

5.2 Raccordement au secteur de l’appareil


▶ Raccorder le câble du tableau Heatronic au secteur par l’intermé- 6 720 614 090-13.1O
diaire d’un disjoncteur de sécurité à coupure bipolaire de préférence
ou, au moins, un interrupteur de commande bipolaire, ayant une dis- Fig. 17
tance d’ouverture de 3 mm. Le raccordement à la terre est impératif. ▶ Pour assurer une protection efficace contre les projections d’eau
Si la longueur du câble est insuffisante, le démonter, (IP),raccourcir le serre-câbles selon le diamètre du câble.
 chapitre 5.4.

5.3 Raccordement des accessoires


5.3.1 Ouvrir le tableau Heatronic 8-9

AVIS : Les résidus de câbles peuvent endommager le ta- 5-7


bleau Heatronic.
▶ Ne dénuder le câble qu’à l’extérieur du tableau Hea-
tronic. 10-12 13-14
6 720 612 259-30.1R

▶ Enlever l’habillage ( page 16). Fig. 18


▶ Dévisser la vis et basculer le tableau Heatronic. ▶ Faire passer le câble par le serre-câbles et raccorder de manière cor-
recte.
▶ Fixer le câble avec le serre-câble.
5.3.2 Raccordement d’un thermostat (TRL...) en 230 V
1. Le thermostat doit être adapté à la tension du réseau (de l’appareil de
chauffage) et ne doit pas disposer de son propre raccordement à la
masse.
▶ Couper le passage du serre-câble à une section adaptée au diamètre
du câble utilisé.
▶ Faire passer le câble par le serre-câble et raccorder le thermostat au
ST10 de la façon suivante :
– L à LS
– S à LR
▶ Fixer le câble avec le serre-câble.

2. 6 720 813 461-04.1O

Fig. 16

ST 10
LR LS

6 720 616 899-18.1O

Fig. 19 Raccordement du TRL .. (230 V CA, retirer le cavalier entre LS


et LR)

18 égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09)


Branchement électrique

5.3.3 Raccordement du système V.M.C. collective 5.4 Remplacement du câble de secteur


Pour le raccordement du système V.M.C. collective il existe l’accessoire • Pour la protection contre les projections d’eau (IP), toujours faire
8 716 739 389 0. passer le câble dans un serre-câble dont l’orifice correspond au dia-
Mise en place du kit : mètre du câble.
▶ Fixer le boîtier à l’aide des 2 vis et des 2 chevilles fournies. • Le câble doit correspondre à l’un des types suivants :
▶ Brancher les fils d’après le schéma de câblage. – HO5VV-F 3 x 0,75 mm2,
▶ Fermer le boîtier en le plombant avec le bouchon de plombage. – HO5VV-F 3 x 1,0 mm2 ou
– NYM-I 3 x 1,5 mm2
▶ Couper le passage du serre-câble à une section adaptée au diamètre
Ph
+
du câble utilisé.
1 N 3 ▶ Engager le câble dans le serre-câble et le brancher comme suit :
– Borne plate ST10, borne L (conducteur rouge ou marron)
– Borne plate ST10, borne N (conducteur bleu)
Ph N
– Raccord à la masse (conducteur vert ou vert-jaune).
▶ Fixer le câble d’alimentation par l’intermédiaire du serre-câble.
2 6 720 616 746-02.1O Le fil de masse doit encore être détendu quand les autres sont déjà
tendus.
Fig. 20 Schéma de principe
[1] Alimentation V.M.C. 24 V 50 Hz 0,5 VA
[2] Entrée 230 V - 50 Hz
[3] Sortie alimentation chaudière 230 V - 50 Hz

LR Ls Ns N L

LR Ls Ns N L

6 720 612 664-19.2O

Fig. 22 Bornier d’alimentation secteur ST10

Ph
2

Ph N N Ph
6 720 616 746-01.1O

Fig. 21 Schéma de câblage


[1] Alimentation 24 V ~ 0,5 VA (intensité maximale d’appel 250 mA)
V.M.C. collective
[2] Secteur, 230 V ~ 50 Hz
[3] Chaudière

égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09) 19


Mise en service

6 Mise en service

7 8
5
4
3
2 reset 9
eco 10
1 11

12

13

19 18 17 16 15
14

6 720 813 461-02.1O

Fig. 23
[1] Sélecteur de température de départ chauffage 6.1 Avant la mise en marche
[2] Touche ramonage
[3] Touche de service AVIS : Une mise en service de l’appareil sans eau en-
[4] Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur traîne sa destruction !
[5] Interrupteur principal ▶ Ne jamais mettre en service l’appareil (ne pas ouvrir
[6] Purgeur automatique le gaz, ne pas mettre sous tension) sans eau.
[7] Afficheur
[8] Manomètre ▶ Régler la pression du vase d’expansion en fonction de la hauteur sta-
[9] Touche Reset tique de l’installation de chauffage ( page 24).
[10] Touche eco ▶ Ouvrir les robinets des radiateurs.
[11] Verrouillage des touches ▶ Ouvrir le robinet d’eau froide ( fig 23, [16]).
[12] Sélecteur de température eau chaude sanitaire ▶ Ouvrir un robinet d’eau chaude jusqu’à ce que de l’eau coule.
[13] Robinet de remplissage ▶ Ouvrir le robinet de départ du chauffage et le robinet de retour du
[14] Siphon à entonnoir (accessoire) chauffage ( fig 23, [15] et [19]), remplir l’installation de chauf-
[15] Robinet de retour chauffage fage à une pression comprise entre 1 et 2 bars et fermer le robinet de
[16] Robinet d’eau froide remplissage.
[17] Robinet de gaz (fermé)
▶ Purger les radiateurs.
[18] Témoin de fonctionnement
▶ Remplir de nouveau l’installation de chauffage à une pression com-
[19] Robinet de départ chauffage
prise entre 1 et 2 bars.
▶ Contrôler si le type de gaz indiqué sur la plaque signalétique corres-
pond au type de gaz distribué.
Si tel est le cas, un réglage du débit calorifique nominal n’est pas
nécessaire.
▶ Ouvrir le robinet de gaz ( fig 23, [17]).

20 égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09)


Mise en service

6.2 Allumer/éteindre l’appareil 6.4 Régulation du chauffage (en option)


Allumer Veuillez tenir compte de la notice d’utilisation de la régu-
▶ Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil sous ten- lation de chauffage utilisée. Vous y trouverez :
sion. ▶ comment régler le mode de fonctionnement et la
Le témoin bleu de fonctionnement s’allume et l’afficheur indique la courbe de chauffage sur les régulations à sonde exté-
température de départ de l’eau de chauffage. rieure,
▶ comment régler la température ambiante,
▶ comment chauffer de manière économique et réduire
la consommation d’énergie.

6 7 2 0 6 1 2 6 6 0 -0 5 .1 R
3 4
2 5
9 12 h 15
1 6

m a x
6 18

Fig. 24 3 24 h 21

Lors de la première mise en service, l’appareil est purgé


une fois. Le circulateur chauffage s’éteint et s’allume à in-
tervalles réguliers (pendant 4 minutes environ).L’affi-
cheur indique en alternance avec la température de 6 720 612 660-07.3TT

départ chauffage. Fig. 26


Le mode « chauffage » ne sera opérationnel qu’à la fin de
cette phase. Toutefois, une demande d’eau chaude sani- 6.5 Après la mise en service
taire pourra être satisfaite immédiatement. ▶ Vérifier le système de contrôle d’évacuation des fumées
( chapitre 10.1.8).
▶ Ouvrir le purgeur automatique (6) ( page 20). ▶ Contrôler la pression de l’arrivée de gaz ( page 28).
Arrêt ▶ Remplir le procès-verbal de mise en service ( page 36).
▶ Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil hors ten- 6.6 Régler la température d’eau chaude sanitaire
sion.
▶ Tourner le sélecteur , afin de régler la température de l’eau
Le témoin de fonctionnement s’éteint.
chaude sanitaire.
▶ Si l’appareil doit être mis hors service pour une longue période : pré-
La température réglée clignote sur l’afficheur pendant 30 secondes.
voir une protection antigel ( chapitre 6.8).

6.3 Mise en marche du chauffage


reset
La température de départ de l’eau de chauffage peut être réglée entre eco

environ 45 °C et 90 °C.
▶ Tourner le sélecteur de température , afin d’adapter la tempéra- 3 4 3 4
2 5 2 e
ture de l’eau de chauffage à l’installation : 1 6 1 6

– Planchers chauffants: par ex. position « 1 » (env. 45 °C) max max

– Chauffage basse température: position « 3 » (env. 56 °C)


6 720 612 660-18.1O
– Circuit de chauffage traditionnel: position « 5 » (env. 72 °C)
– Chauffage par convecteurs: position « max » (env. 90 °C) Fig. 27

AVERTISSEMENT : risques de brûlure !


reset

eco
▶ En fonctionnement normal, ne pas choisir une tem-
pérature supérieure à 60 °C.
3 4 3 4
▶ Ne sélectionner des températures supérieures (jus-
2 5 2 e
qu’à 70 °C) qu’afin d’effectuer des désinfections
1 6 1 6

max min max


thermiques ( page 23).
6 720 612 660-06.1O

Fig. 25 Position du sélecteur Température d’eau chaude sanitaire


Lorsque le brûleur est en marche, le témoin est allumé. min env. 15 °C
(protection antigel)
Position du sélecteur Température de départ chauffage 1 env. 40 °C
1 env. 45 °C e env. 50 °C
2 env. 48 °C max env. 70 °C
3 env. 56 °C Tab. 9
4 env. 64 °C
5 env. 72 °C Pour éviter une formation de calcaire importante en cas
6 env. 80 °C d’une dureté de l’eau supérieure à 27 °f (TH), nous
max env. 90 °C conseillons de ne pas régler la température de l’eau
Tab. 8 chaude sanitaire au-delà de 55 °C.

égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09) 21


Mise en service

Touche eco ▶ Laisser l'appareil sous tension, ne pas couper le gaz et mettre le
En appuyant sur la touche eco, on peut choisir entre mode confort et sélecteur complètement à gauche.
mode économique.
Mode confort, la touche eco est éteinte reset

eco
Pour mettre en mode confort,
▶ appuyer sur la touche eco jusqu’à ce qu’elle s’éteigne. 3 4 3 4
2 5 2 e
En mode confort, l’accumulateur d’eau chaude est maintenu en perma- 1 6 1 6

nence à la température réglée, ce qui permet de garantir un confort opti- max min max

mal en eau chaude sanitaire.


6 720 813 203-01.1O

Mode économique, la touche eco est allumée (réglage d’origine)


Pour mettre en mode économique, Fig. 30
▶ appuyer sur la touche eco jusqu’à ce qu’elle s’allume. -ou- Si vous souhaitez laisser l’appareil éteint :
En mode économique, l’accumulateur d’eau chaude n’est réchauffé que ▶ Faire mélanger du produit antigel à l’eau de chauffage par votre ins-
lorsqu’une grande quantité d’eau chaude sanitaire est prélevée. tallateur ou service après-vente agréé lorsque l’appareil est à froid
(voir notice d’installation) et vidanger le circuit d’eau chaude sani-
Un réchauffage moins fréquent de l’accumulateur d’eau chaude génère
taire.
des économies d’énergie.
Consulter aussi les instructions d’utilisation de la régulation ou du ther-
6.7 Mode été (pas de chauffage, eau chaude sanitaire mostat.
uniquement)
▶ Noter la position du sélecteur de température de départ chauffage
6.9 Verrouillage des touches
. Le verrouillage des touches agit sur les sélecteurs de la température de
▶ Tourner le sélecteur de température de départ chauffage entiè- départ chauffage et de température eau chaude sanitaire ainsi
rement vers la gauche (position ). que sur toutes les touches, sauf l’interrupteur principal, la touche de
Le chauffage est coupé, seule l’alimentation en eau chaude sanitaire ramonage et la touche reset.
est active. L’alimentation électrique des régulation, thermostat et Enclencher le verrouillage des touches :
horloge de programmation n’est pas coupée. ▶ Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’afficheur indique .
eco

3 3 4
2 5 2 e reset

1 6 1 6 eco

max min max


~5 s
3 4 3 4
2 5 2 e
6 720 612 660-09.1R 6
1 6 1

max min max


Fig. 28 6 720 612 660-11.2O

AVIS : Risque de gel de l’installation de chauffage. Fig. 31


Désactiver le verrouillage des touches :
▶ Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’afficheur indique la tempé-
rature de départ chauffage.
Consulter aussi les instructions d’utilisation de la régulation ou du ther-
mostat. 6.10 Anomalies
Le tableau Heatronic contrôle tous les composants de sécurité, de régu-
6.8 Protection contre le gel lation et de commande.
Pour le circuit de chauffage : Si un défaut survient pendant le fonctionnement de l’installation, le
▶ Laisser l’appareil sous tension, ne pas couper le gaz et mettre le témoin de fonctionnement clignote.
sélecteur au moins en position 1.
L’afficheur indique un code d’erreur et la touche reset peut clignoter.
reset
Si la touche reset clignote :
eco ▶ Appuyer sur la touche reset et maintenir jusqu’à ce que l’afficheur
indique .
2
3 4
5 2
3 4
e
L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau la tem-
1 6 1 6 pérature de départ chauffage.
max min max
Si la touche reset ne clignote pas :
6 720 612 660-13.1R ▶ Eteindre l’appareil et le rallumer ( page 21).
Fig. 29 L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau la tem-
pérature de départ chauffage.
Pour le circuit sanitaire :
S’il n’est pas possible de remédier à la perturbation :
▶ Contacter un installateur ou un service après-vente agréé Junkers et
indiquer l’anomalie ainsi que les renseignements sur l’appareil
( page 5).

22 égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09)


Mise en service

▶ Appuyer simultanément sur la touche et sur la touche de verrouil-


Vous trouverez un aperçu des anomalies en page 34. lage et les maintenir enfoncées jusqu’à ce que l’afficheur indique
Vous trouverez un aperçu des messages pouvant appa- .
raître sur l’afficheur en page 33.

6.10.1 Contrôles anti-débordement reset

eco
Les appareils sont dotés de contrôles anti-débordement :
• Sonde de contrôle d’évacuation des produits de combustion 3 4 3 4

S.P.O.T.T. (appareils à tirage naturel) Le système détecte le 2 5 2 e

1 6 1 6
débordement des fumées par la sonde de contrôle S.P.O.T.T. max min max

connectée directement au tableau électrique. 6 720 614 090-30.1O

• Sonde de sécurité individuelle V.M.C. (appareils V.M.C.) Le sys- Fig. 32


tème détecte le débordement des fumées par la sonde de sécurité
▶ Attendre que la température maximale de l’eau chaude sanitaire soit
individuelle V.M.C. connectée directement au tableau électrique.
atteinte.
En cas de perturbation de l’évacuation des fumées, la sonde déclenche ▶ Ouvrir l’un après l’autre, du plus proche au plus lointain, les points de
l’arrêt de la chaudière, un signal d’avertissement retentit, l’afficheur puisage d’eau chaude sanitaire de sorte que de l’eau à 70 °C ait coulé
indique A4 et le témoin de fonctionnement clignote. par chacun de ces points pendant plus de 3 minutes.
La chaudière est bloquée pendant env. 12 min. ; elle se remettra en ser- La désinfection thermique s’achève après 35 minutes durant lesquelles
vice normalement après ce délai. l’eau est maintenue à une température de 75 °C.
Si ce type de perturbation est fréquent:
▶ Contacter un installateur ou un service après-vente agréé Junkers et Si la désinfection thermique doit être interrompue:
indiquer l’anomalie ainsi que les renseignements sur l’appareil ▶ Eteindre l’appareil et le rallumer ( page 21).
( page 5). L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à
nouveau la température de départ chauffage.
6.10.2 Sécurité collective des appareils V.M.C.
Le système de sécurité collective V.M.C. situé en dehors du logement
fournit un courant basse tension 24 V à un relais disposé dans un boîtier AVERTISSEMENT : Risque de brûlure !
électrique ; le relais commande l'alimentation de la chaudière (phase). L’eau chaude peut occasionner des brûlures graves.
En cas de défaut d’extraction, l'alimentation 24 V est coupée, et par ▶ Une fois la désinfection thermique terminée, le
l'intermédiaire du relais, l’alimentation de la chaudière est interrompue contenu de l’accumulateur d’eau chaude ne se refroi-
(tous les voyants sont éteints). dit que peu à peu par perte thermique jusqu’à ce qu’il
Dès que l’extraction sera rétablie, la chaudière se remettra en service atteigne la température d’eau chaude réglée. C’est
normalement. pourquoi la température de l’eau chaude peut, pour
Si ce type de perturbation est fréquent: une courte durée, être supérieure à la température
▶ Contacter un installateur ou un service après-vente agréé Junkers et réglée.
indiquer l’anomalie ainsi que les renseignements sur l’appareil
( page 5). 6.12 Protection contre le blocage du circulateur et de la
vanne 3 voies
6.11 Désinfection thermique
Ce dispositif automatique empêche un blocage du circu-
Sur certaines régulations de chauffage, la désinfection lateur chauffage et de la vanne 3 voies après une période
thermique peut être programmée à heures fixes (voir no- d’arrêt prolongée.
tice d’utilisation de la régulation de chauffage).
Si le circulateur chauffage et la vannes 3 voies n’ont pas fonctionné pen-
La désinfection thermique englobe l’ensemble du système d’eau chaude dant 24 heures, le dispositif automatique les met en marche pendant
sanitaire, y compris tous les points de puisage. quelques minutes.
AVERTISSEMENT : Risque de brûlure !
L’eau chaude peut occasionner des brûlures graves.
▶ N’effectuez la désinfection thermique qu’en dehors
des périodes normales d’utilisation.

▶ Fermer les points de puisage d’eau chaude sanitaire.


▶ Avertir les habitants du risque de brûlure.

égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09) 23


Réglage individuel

7.2 Réglages du tableau Heatronic


7 Réglage individuel
7.2.1 Utiliser le tableau Bosch Heatronic
7.1 Réglages mécaniques Le tableau Bosch Heatronic permet de réaliser confortablement l’instal-
lation et le contrôle de nombreuses fonctions de l’appareil.
7.1.1 Contrôler la capacité du vase d’expansion
La description se limite aux fonctions de service principales.
Les diagrammes ci-dessous permettent d’établir une estimation
approximative afin de constater si la capacité du vase d’expansion inté- Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le diagnostic
gré est suffisante ou s’il est nécessaire de prévoir un vase d’expansion de défaut/l’élimination des défauts et le contrôle du fonctionnement,
supplémentaire (ne s’applique pas au plancher chauffant). ainsi que toutes les fonctions de service dans la notice de maintenance
destinée au professionnel.
Les paramètres de base suivants ont été pris en compte dans les
courbes caractéristiques :
• 1 % de la quantité d’eau dans le vase d’expansion ou 20 % du volume 3
nominal du vase d’expansion
reset
• Hystérésis de 0,5 bar pour la soupape de sécurité chauffage
• La pression de gonflage du vase d’expansion correspond à la hauteur 2 eco 4
statique de l’installation au dessus de l’appareil 1 5
• Pression de service maximale : 3 bars
3 4 3 4
2 5 2 e
tv ( °C )
1 6 1 6

max min max


90
B 6 720 612 659-31.1R

80
75
Fig. 34 Aperçu des éléments de commande
70 [1] Touche ramonage
[2] Touche de service
60
55 [3] Afficheur
50 [4] Touche eco, fonctions de service « vers le haut »
[5] Verrouillage des touches, fonctions de service « vers le bas »
40
A Sélectionner les fonctions de service
30 Les fonctions de service sont réparties en deux niveaux : le 1er niveau
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500
comprend les fonctions de service jusqu’à 7.F, le 2e niveau comprend
6 720 610 421-07.1O VA ( l )
les fonctions de service à partir de 8.A.
Fig. 33
Pour appeler une fonction de service dans le 1er niveau :
[I] Pression d’admission 0,2 bar ▶ Appuyer sur la touche de service jusqu’à ce qu’elle s’allume.
[II] Pression d’admission 0,5 bar (réglage d’origine en usine) L’afficheur indique par ex. 1.A.
[III] Pression d’admission 0,75 bar ▶ Appuyer sur le verrouillage des touches ou sur la touche eco jusqu’à
[IV] Pression d’admission 1,0 bar ce que la fonction de service souhaitée s’affiche.
[V] Pression d’admission 1,2 bar ▶ Appuyer sur la touche ramonage puis relâcher.
[A] Plage de fonctionnement du vase d’expansion La touche ramonage s’allume et l’afficheur indique le paramètre
[B] Dans cette zone, un vase d’expansion plus grand est nécessaire de la fonction de service souhaitée.
[tV] Température de départ chauffage
[VA] Capacité de l’installation en litres Fonction de service Numéro  page
▶ A proximité de la zone limite : déterminer la dimension exacte du vase Puissance chauffage maximale 1.A 25
conformément à la norme NF EN 12828. Diagramme du circulateur 1.C 25
▶ Si le point d’intersection se situe à droite à côté de la courbe : installer Courbe caractéristique du circulateur 1.d 25
un vase d’expansion supplémentaire. Mode de commande du circulateur 1.E 26
Température maximale de l’eau de dé- 2.b 26
part chauffage
Mode de fonctionnement de purge 2.C 26
Anti-cyclage 3.b 26
Hystérésis 3.C 26
Régler le canal de l’horloge 5.C 26
Appeler la dernière erreur mémorisée 6.A 26
Tab. 10 Fonctions du 1er niveau
Pour appeler une fonction de service dans le 2e niveau :
▶ Appuyer sur la touche de service jusqu’à ce qu’elle s’allume.
▶ Appuyer simultanément pendant 3 s. sur la touche de verrouillage
et sur la touche eco et les maintenir enfoncées (l’afficheur indique
temporairement ) jusqu’à ce que l’afficheur indique à nouveau un
chiffre suivi d’une lettre, par ex. 8.A.

24 égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09)


Réglage individuel

▶ Appuyer sur le verrouillage des touches ou sur la touche eco jusqu’à 7.2.3 Fonction de service 1.C : diagramme du circulateur
ce que la fonction de service souhaitée s’affiche. Le diagramme du circulateur chauffage indique comment adapter le
▶ Appuyer sur la touche ramonage puis relâcher. fonctionnement du circulateur à l’installation.
La touche ramonage s’allume et l’afficheur indique le paramètre
de la fonction de service souhaitée. Pour économiser le plus d’énergie possible et éven-
tuellement maintenir un bruit d’écoulement faible,
Fonction de service Numéro  page choisir une courbe caractéristique basse.
Restaurer les réglages d’origine de l’ap- 8.E 27
pareil (tableau Heatronic 3) Il est possible de sélectionner les courbes caractéristiques suivantes :
Tab. 11 Fonctions du 2e niveau • 0 courbe caractéristique du circulateur réglable, fonction de service
Introduire une valeur 1.d ( page 25, Fonction de service 1.d : courbe caractéristique du
▶ Appuyer sur le verrouillage des touches ou sur la touche eco jusqu’à circulateur)
ce que la valeur de la fonction de service souhaitée s’affiche. • 1 Pression constante haute
• 2 Pression constante moyenne
Enregistrer la valeur • 3 Pression constante basse
▶ Appuyer sur la touche ramonage jusqu’à ce que l’afficheur indique • 4 Pression proportionnelle élevée
.
• 5 Pression proportionnelle basse
▶ Noter la valeur dans le procès-verbal de mise en service
( page 36). Le réglage d’origine est 4.

H/m
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 15 mi- 5
nutes, le niveau service est automatiquement quitté.
1
4

Quitter la fonction de service sans enregistrer de valeurs 3 2


▶ Appuyer brièvement sur la touche ramonage .
La touche ramonage s’éteint. 2 3
7.2.2 Puissance chauffage maximale (fonction de service 1.A) 1
La puissance chauffage peut être ajustée en fonction des caractéris-
tiques de l’installation (entre la puissance minimale et la puissance nomi- 0
nale). 0 200 400 600 800 1000 1200 . 1400
V/l/h
6 720 813 202-06.1O
Même en limitant la puissance du chauffage, la puis-
sance nominale est disponible pour chauffer l’eau sani- Fig. 35 Pression constante
taire.
H/m
5
Le réglage d’origine correspond à la puissance chauffage nominale
4
max., l’affichage indique U0 (= 100%). 4
▶ Sélectionner la fonction de service 1.A.
▶ Prendre la puissance chauffage en kW et le paramètre correspon- 3
dant dans les tableaux de réglages ( page 35).
▶ Régler le paramètre. 2 5
▶ Mesurer le débit de gaz, le comparer à la valeur correspondante au
chiffre affiché. Le corriger en cas de différence ! 1
▶ Enregistrer le paramètre.
▶ Noter la puissance chauffage réglée dans le procès-verbal de mise en 0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400
.
service ( page 36). V/l/h
▶ Quitter les fonctions de service. 6 720 813 202-07.1O

L’afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage. Fig. 36 Pression proportionnelle


Légende pour figure 35 et 36:
[1]-[5] Diagramme du circulateur
H. Hauteur manométrique résiduelle
V Débit
7.2.4 Fonction de service 1.d : courbe caractéristique du circula-
teur
Cette fonction de service correspond au commutateur de vitesse de
rotation du circulateur et n’est n’active que lorsque la fonction de service
1.C est réglée à 0.
Le réglage d’origine est 7.

égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09) 25


Réglage individuel

Le réglage d’origine est de 3 minutes.


H/m
7 En position 0, le blocage du cycle est désactivé.
8
Le réglage s’effectue par pas de 1 minute (recommandé pour les chauf-
6 7 fages monotube et les chauffages à air chaud).

5 6 7.2.9 Hystérésis (fonction de service 3.C)

5 Avec le raccordement d'une régulation à sonde exté-


4
rieure, aucun réglage n'est nécessaire sur l'appareil.
4 La régulation de chauffage prend ce réglage en charge.
3
3
2 L’hystérésis est la différence de température sur le départ chauffage
2
entre l’arrêt du brûleur et son redémarrage. Elle peut être réglée par
1 1 incréments de 1 K. La température de départ chauffage minimale est de
35 °C.
0 L’hystérésis peut être réglée de 0 à 30 K.
0 200 400 600 800 1000 1200 1400
.
V/l/h Le réglage d’origine est de 10 K.
6 720 813 202-05.1O

Fig. 37 Courbes caractéristiques du circulateur 7.2.10 Modifier l'utilisation du canal pour une horloge à 1 canal
Légende pour figure 37: (fonction de service 5.C)
[1]-[8] Courbes caractéristiques du circulateur Cette fonction permet de modifier l’affectation du canal au chauffage et/
H. Hauteur manométrique résiduelle ou à l’eau chaude sanitaire.
V Débit Les réglages possibles sont :
• 0 : 2 canaux (chauffage et eau chaude sanitaire)
7.2.5 Mode de commande du circulateur chauffage (fonction de
• 1 : 1 canal chauffage
service 1.E)
• 2 : 1 canal eau chaude sanitaire
Quel que soit le mode de commande sélectionné (1,2 ou 3) la régulation
commande le circulateur chauffage. En l’absence de régulation, le circu- Le réglage d’origine est de 0.
lateur fonctionne en permanence en mode hiver. 7.2.11 Afficher le dernier défaut enregistré (fonction de service
Le réglage d’origine est 2. 6.A)
7.2.6 Température de départ chauffage maximale Cette fonction de service vous permet d’afficher la dernière erreur enre-
(fonction de service 2.b) gistrée.
La température de départ chauffage maximale peut être réglée entre
45 °C et 88 °C.
Le réglage d’origine est de 88 °C.
7.2.7 Fonction de purge (fonction de service 2.C)

Lors de la première mise en service, l’appareil est purgé


une fois. Le circulateur chauffage s’éteint et s’allume à in-
tervalles réguliers (pendant 4 minutes environ).
L’afficheur indique en alternance avec la tempéra-
ture de départ chauffage.

Après avoir effectué des travaux d’entretien, le mode de


fonctionnement de purge peut être activé.

Les réglages possibles sont :


• 0 : Fonction de purge hors service.
• 1 : La fonction de purge est en service et sera automatiquement
remise sur 0 une fois la purge terminée.
• 2 : La fonction de purge est en service en permanence et ne sera pas
automatiquement remise sur 0.
Le réglage d’origine est 1.
7.2.8 Anti-cyclage (fonction de service 3.b)

Avec le raccordement d’une régulation à sonde exté-


rieure, aucun réglage n’est nécessaire sur l’appareil.
La régulation de chauffage optimise le réglage de l’anti-
cyclage.

L’anti-cyclage peut être réglé de 0 à 15 minutes.

26 égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09)


Changement de gaz

7.2.12 Restaurer les réglages d’origine de l’appareil (tableau Hea-


tronic 3) (fonction de service 8.E)
Cette fonction de service permet de restaurer les réglages d’origine de
l’appareil. Les réglages d’origine de toutes les fonctions de service modi-
fiées sont restaurés.
▶ Appuyer sur la touche de service jusqu’à ce qu’elle s’allume.
L’afficheur indique par ex. 1.A.
▶ Appuyer simultanément sur la touche eco et la touche de verrouillage
3 4
, jusqu’à ce que 8.A s’affiche par ex. 3 4
2 5
5 6
1
▶ Sélectionner la fonction de service 8.E avec la touche eco et la 6 max

touche de verrouillage .
Fig. 38
▶ Appuyer sur la touche ramonage puis relâcher.
La touche s’allume et l’afficheur indique 00. Il est possible de vérifier/régler les puissances suivant la méthode de la
▶ Appuyer sur la touche ramonage jusqu’à ce que l’afficheur indique pression aux injecteurs ou suivant la méthode volumétrique.
.
Tous les réglages sont restaurés et l’appareil redémarre avec les Pour le réglage du gaz, utiliser l’accessoire
réglages d’origine. n° 8 719 905 029 0.
▶ Renouveler le réglage des fonctions de service selon les instructions
portées sur le procès-verbal de mise en service ( page 36).
▶ Vérifier toujours en premier la puissance de chauffe maximale, puis
régler la puissance de chauffe minimale.
8 Changement de gaz ▶ Ouvrir les robinets de radiateurs ou un robinet d’eau chaude pour
L’appareil est livré en Gaz Naturel G20/G25 ou en Butane/Propane G30/ assurer l’évacuation de la chaleur.
G31.
Gaz naturel
• Les appareils alimentés en gaz naturel sont réglés et plombés en
usine avec un indice de Wobbe de 15 kWh/m3 et une pression d’ali-
mentation de 20 mbars.
G.P.L.
• Les appareils fonctionnant au gaz liquéfié sont réglés sur une pres-
sion du gaz à l'entrée de 37 mbars.

8.1 Conversion à une autre catégorie de gaz


1
Les kits de conversion à une autre catégorie de gaz suivants sont
disponibles :
2
Chaudière Conversion en Nº de commande
NGLB 23-5M5 Gaz naturel 8 716 762 469 0
Gaz liquéfié –
NGLB 24-5M Gaz naturel 8 716 762 469 0
Gaz liquéfié 8 716 762 509 0 4 3
Tab. 12 6 720 616 746-03.2O

Fig. 39 Bloc gaz


DANGER : explosion !
[1] Vis de réglage du débit de gaz maximal
▶ Fermer le robinet de gaz avant d’effectuer des tra-
[2] Vis de réglage du débit de gaz minimal
vaux sur des composants contenant du gaz.
[3] Capuchon
▶ Contrôler l’étanchéité des composants contenant du
[4] Prise de mesure de la pression de raccordement gaz (pression
gaz.
d’écoulement)
▶ Monter le kit de changement de gaz en suivant les instructions d’ins-
tallations jointes.
▶ Après chaque modification, régler le gaz.

8.2 Réglage du gaz (gaz naturel et gaz liquéfié)


8.2.1 Préparation
▶ Enlever l’habillage ( page 16).
▶ Retirer la vis et basculer le tableau électrique.

égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09) 27


Changement de gaz

8.2.2 Méthode de réglage de la pression aux injecteurs ▶ Ouvrir le robinet de gaz et mettre la chaudière en marche.
▶ Appuyer sur la touche et la maintenir appuyée pendant 5 sec.
Pression aux injecteurs pour puissance de chauffe maximale
environ jusqu’à ce que l’afficheur indique ).
▶ Devisser légèrement la vis de la prise de pression située sur la rampe
La touche est allumée et l’afficheur indique la température de départ
d'injecteurs et brancher un manomètre à cette prise.
chauffage en alternance avec = puissance nominale maximum
.

  









  
6 720 612 722-24.2O    
 


Fig. 40 Fig. 43
▶ Appuyer sur la touche et la maintenir appuyée pendant 5 sec. ▶ Vérifier la pression de raccordement requise selon le tableau.
environ jusqu’à ce que l’afficheur indique .
La touche est allumée et l’afficheur indique la température de départ Pression Plage de pression admissible au
chauffage en alternance avec = puissance nominale maximum. nominale débit calorifique nominal maxi-
Type de gaz [mbar] mal [mbar]
Gaz naturel G25 25 20 - 30
  
Gaz naturel G20 20 17 - 25
 Gaz liquéfié 37 25 - 45
(Propane)

Gaz liquéfié 28 - 30 25 - 35

(Butane)




  
Tab. 13
   
 


Fig. 41 Au-dessus ou en dessous de ces valeurs, l’appareil ne doit


pas être mis en service. Déterminer la cause et remédier
▶ Retirer le capuchon (  fig. 47 [1]) du bloc gaz. à la panne. Si cela n’est pas possible, fermer l’alimenta-
▶ Pour « max » prendre la pression aux injecteurs indiquée (mbars) tion en gaz de l’appareil et contacter l’entreprise de distri-
dans le tableau sur la page 35 et la contrôler. Vérifier que l’écrou bution de gaz.
( fig. 39 [1]) est bien serré en butée sur le corps laiton.
Pression aux injecteurs pour puissance de chauffe minimale Remise en mode de fonctionnement normal
▶ Appuyer brièvement 2 fois sur la touche . ▶ Appuyer brièvement 3 fois sur la touche .
La touche est allumée et l’afficheur indique la température de départ Une fois relâchée, la touche s’éteint, l’afficheur indique la tempéra-
chauffage en alternance avec = puissance nominale minimum. ture de départ chauffage = service normal.

reset
reset
eco
eco

3 4 3 4
3 4 3 4 2 5 e
2
2 5 2 e
1 6 1 6
1 6 1 6
max min max
max min max
6 720 613 085-22.1O
6 720 613 085-21.1O
Fig. 44
Fig. 42
▶ Mettre l’appareil hors fonctionnement, fermer le robinet de gaz, enle-
▶ Pour « min » prendre la pression aux injecteurs indiquée (mbars) ver le manomètre et serrer la vis de la prise de pression.
dans le tableau sur la page 35. Régler la pression aux injecteurs au ▶ Remettre le capuchon et le plomber.
moyen de la vis de réglage de débit gaz minimal (fig. 39 [2]).
Contrôle de la pression de l’arrivée de gaz La puissance maximale ou minimale est active pendant
▶ Mettre l’appareil hors fonctionnement et fermer le robinet gaz, enle- 15 minutes maximum. Ce délai écoulé, l'appareil bascule
ver le manomètre en U et serrer la vis d’étanchéité. à nouveau en mode de fonctionnement normal.
▶ Desserrer la vis dans la prise de mesure de la pression de raccorde-
ment ( fig. 39 [4] en page 27) et brancher un manomètre à cette
prise.

28 égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09)


Protection de l’environnement/Recyclage

8.2.3 Méthode de réglage volumétrique


9 Protection de l’environnement/Recyclage
Pour la suite du réglage, l’appareil doit être en régime La protection de l’environnement est un principe fondamental du groupe
permanent, plus de 5 minutes en service. Bosch.
Pour nous, la qualité de nos produits, la rentabilité et la protection de
l’environnement constituent des objectifs aussi importants l’un que
Débit de gaz pour puissance de chauffe maximale l’autre. Les lois et les règlements concernant la protection de l’environ-
▶ Appuyer sur la touche et la maintenir appuyée pendant 5 sec. nement sont strictement observés.
environ jusqu’à ce que l’afficheur indique ). Pour la protection de l’environnement, nous utilisons, tout en respectant
La touche est allumée et l’afficheur indique la température de départ les aspects économiques, les meilleurs technologies et matériaux pos-
chauffage en alternance avec = puissance nominale maximum sibles.
.
Emballage
En ce qui concerne l’emballage, nous participons aux systèmes de recy-
clage des différents pays, qui garantissent un recyclage optimal.
   Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environnement et
 sont recyclables.
Appareils anciens
Les appareils anciens contiennent des matériaux qui devraient être recy-

clés.



Les groupes de composants peuvent facilement être séparés et les
  
matières plastiques sont indiquées. Les différents groupes de compo-
   
 

sants peuvent donc être triés et suivre la voie de recyclage ou d’élimina-
Fig. 45 tion appropriée.
▶ Retirer le capuchon ( fig. 39 [3]) du bloc gaz.
▶ Pour « max » prendre le débit de gaz indiqué dans le tableau sur la
page 35 et le contrôler. Vérifier que l’écrou ( fig. 39 [1]) est bien
10 Maintenance
serré en butée sur le corps laiton. Pour que la consommation de gaz et les émissions polluantes restent
pendant longtemps les plus faibles possibles, nous recommandons vive-
Débit de gaz pour puissance de chauffe minimale
ment de conclure un contrat d’entretien avec un installateur ou un ser-
▶ Appuyer brièvement 2 fois sur la touche . vice après-vente agréé e.l.m. leblanc et de faire effectuer un entretien de
La touche est allumée et l’afficheur indique la température de départ la chaudière tous les ans.
chauffage en alternance avec = puissance nominale minimum.
Vous trouverez des informations plus détaillées concer-
nant le diagnostic de défaut/l’élimination des défauts et
le contrôle du fonctionnement, ainsi que toutes les fonc-
reset
tions de service dans la notice de maintenance destinée
eco
au professionnel.

3 4 3 4
2 5 2 e DANGER : explosion !
1 6 6
1 ▶ Fermer le robinet de gaz avant d’effectuer des tra-
max min max vaux sur des composants contenant du gaz.
6 720 613 085-21.1O
▶ Contrôler l’étanchéité des composants contenant du
Fig. 46 gaz.

▶ Pour « min » prendre le débit de gaz indiqué dans le tableau sur la


page 35. Régler la pression aux injecteurs au moyen de la vis de DANGER : par intoxication !
réglage de débit gaz minimal ( fig. 39 [2]). ▶ Réaliser un contrôle d’étanchéité après avoir effec-
▶ Contrôler la pression de l’arrivée de gaz,  page 28. tué des travaux sur les composants évacuant les fu-
▶ Remettre en mode de fonctionnement normal,  page 28. mées.

DANGER : risque d’électrocution !


▶ Ne jamais travailler sur les parties électriques
lorsque l’appareil est sous tension. Toujours le
mettre hors tension (fusible, disjoncteur).

Tableau Heatronic
Si l’un des composants est défectueux, un code d’erreur est indiqué par
clignotements du témoin de fonctionnement.
Le tableau Heatronic contrôle tous les composants de sécurité, de régu-
lation et de commande.

égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09) 29


Maintenance

▶ Tourner la manette.
AVIS : Des projections d’eau peuvent endommager le ta-
bleau Heatronic.
▶ Recouvrir le tableau Heatronic avant de travailler sur
les parties hydrauliques.

Remarques importantes

Vous trouvez un tableau avec les anomalies en page 34.

6 720 612 722-39.1O


• Les appareils de mesure suivants sont nécessaires :
– Manomètre 0 – 30 mbars (résolution au moins 0,1 mbar)
• Des outils spéciaux ne sont pas nécessaires. Fig. 47 Soupape (chauffage)
• N’utiliser que les graisses suivantes :
Pour refermer:
– Partie hydraulique :
▶ Relâcher la manette.
Unisilkon L 641 (8 709 918 413 0)
– Raccords à vis : HFt 1 v 5 (8 709 918 010 0). 10.1.4 Vérifier le circuit d’eau chaude sanitaire
▶ Utiliser la pâte conductrice 8 719 918 658 0. Losque la température de puisage d’eau chaude sanitaire souhaitée
▶ N’utiliser que des pièces de rechange d’origine ! n’est plus atteinte, le circuit de réchauffage du ballon doit être nettoyé.
▶ Passer commande des pièces détachées à l’aide du catalogue des 10.1.5 Accumulateur d’eau chaude sanitaire
pièces de rechange. Le ballon d’eau chaude sanitaire est équipé d’une trappe d’accès pour le
▶ Remplacer les joints plats et toriques d’étanchéité démontés par des nettoyage.
pièces neuves.
Après ouverture de la trappe, toujours remplacer le joint.
Après la maintenance
▶ Resserrer tous les assemblages desserrés.
▶ Remettre l’installation en service ( page 20).
▶ Contrôler l’étanchéité des raccords.
10.1.6 Anode
10.1 Description des différentes étapes de maintenance L'anode en magnésium constitue une protection contre la corrosion.
L'anode doit être controlée au moins une fois par an et éventuellement
10.1.1 Corps de chauffe
remplacée.
S’il est nécessaire de démonter le corps de chauffe, fermer les robinets
de barrage et vidanger l’appareil ( page 32). Une anode détériorée, particulièrement à la partie supérieure, exige un
remplacement immédiat.
Avant le démontage, retirer le thermostat de surchauffe.
Lors du montage d'une anode neuve on doit vérifer la continuité de
Rincer le corps de chauffe avec de l’eau. Utilisez de l’eau bouillante avec
masse.
du produit lave-vaisselle pour les salissures tenaces. La pression maxi-
male admissible pour le contrôle d’étanchéité est de 4 bars.
AVIS : La négligence de l'anode peut entraîner des dé-
Remettre en place le corps de chauffe, pour cela utiliser des joints neufs. gâts prématurés dus à la corrosion.
Remonter le thermostat de surchauffe.
10.1.2 Brûleur
Contrôler le brûleur une fois par an, le nettoyer. 10.1.7 Vase d’expansion (voir aussi page 24)
Le contrôle du vase d’expansion est nécessaire une fois par an.
10.1.3 Vérifier la soupape chauffage
▶ Faire en sorte que l’appareil ne soit plus sous pression.
Celle-ci sert à protéger la chaudière et toute l’installation de chauffage
▶ Le cas échéant, ajuster la pression de gonflage du vase d’expansion
contre une éventuelle surpression. Le réglage d’origine est tel que la sou-
en fonction de la hauteur manométrique de l’installation de chauf-
pape s’ouvre lorsque la pression atteint environ 3 bars.
fage.
AVIS :
▶ Ne fermer en aucun cas la soupape de sécurité.
▶ Poser l’écoulement de la soupape de sécurité avec
une pente.

Pour ouvrir manuellement la soupape:

30 égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09)


Maintenance

10.1.8 Contrôler les dispositifs de surveillance de l’évacuation Dispositif de surveillance de l’évacuation des fumées se trouvant
des fumées sur le brûleur (page 7 [6.2]).
▶ Mettre l’appareil en service.
DANGER : ne pas modifier ou déplacer la sonde de
▶ Régler l’appareil sur une puissance thermique nominale maxi, (
contrôle S.P.O.T.T. ou de sécurité V.M.C. [6.1] ainsi
page 27) et faire fonctionner pendant 10 minutes environ.
que son support.
▶ Enlever l’habillage.
e.l.m. leblanc décline toute responsabilité dans le cas
▶ Poser la tôle dans la buse coupe-tirage.
d'un remontage défectueux ou d'une modification des
éléments.

Dispositif de surveillance de l’évacuation des fumées se trouvant se


trouvant dans la buse coupe-tirage (page 7 [6.1]).
▶ Mettre l’appareil en service.
▶ Régler l’appareil sur la puissance de chauffe nominale max., (voir
page 27).
▶ Contrôler la pression aux injecteurs pour la puissance thermique

6 720 612 897-12.1O


nominale maximale.
▶ Soulever le conduit d’évacuation des fumées et couvrir la collerette
de raccordement avec une tôle.

1. Fig. 49

2. ▶ Monter l’habillage.
▶ L’appareil doit s’éteindre au bout de 10 à 12 minutes environ.
L'afficheur indique A2.
▶ Enlever l’habillage.
▶ Enlever la tôle.
6 720 612 897-13.1O

L’appareil se remet en service au bout de quelques minutes.


▶ Monter l’habillage.

Si l’appareil s’arrête à nouveau après moinsde 5 mi-


nutes, il ne se remettra en marche qu’au bout de 20 mi-
nutes.
Fig. 48
▶ Remettre en mode de fonctionnement normal,  page 28.
▶ L’appareil doit s’éteindre en moins de 2 minutes.
L'afficheur indique A4. 10.1.9 Pression de remplissage de l’installation de chauffage
▶ Enlever la tôle et remettre en place la conduite d’évacuation des
AVIS : L’appareil peut être endommagé.
fumées.
▶ Ne rajouter de l’eau de chauffage que lorsque l’appa-
La chaudière se remet automatiquement en fonctionnement au bout
reil est froid.
de 12 minutes environ.

En arrêtant l’appareil puis en le remettant en marche Affichage sur le manomètre


avec l’interrupteur principal, le temps de redémarrage 1 bar Pression minimum de remplissage (installation froide)
de 12 minutes peut être supprimé.
1 - 2 bar Pression optimale de remplissage
3 bar Pression maximum de remplissage pour la température la
plus élevée de l’eau de chauffage :
ne doit en aucun cas être dépassée (sinon, la soupape de
sécurité chauffage s’ouvre).
Tab. 14
▶ Si l’aiguille se situe en dessous de 1 bar (installation froide), ajouter
de l’eau jusqu’à ce que l’aiguille se positionne entre 1 et 2 bars.
▶ Au cas où la pression ne serait pas maintenue : contrôler l’étanchéité
du vase d’expansion et de l’installation de chauffage.
10.1.10 Contrôler le câblage électrique
▶ Contrôler le câblage électrique afin de détecter des signes d’endom-
magement et remplacer des câbles défectueux par des câbles neufs.
10.1.11 Contrôle des électrodes
▶ Ouvrir la chambre de combustion.
▶ Contrôler l’encrassement des électrodes et si nécessaire les nettoyer
ou les remplacer.

égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09) 31


Maintenance

10.2 Check-list pour les travaux de maintenance (procès-verbal de maintenance)


Date

1 Contrôler visuellement le conduit d’évacuation des


fumées.
2 Contrôler le brûleur et les injecteurs ( page 30).

3 Contrôler le corps de chauffe, ( page 30).

4 Contrôler le réglage du gaz, ( page 27)

5 Contrôler la pression de raccordement du mbar


gaz ( page 28).
6 Contrôle d’étanchéité du gaz et de l’eau ( page 17).

7 Contrôler les électrodes ( page 31).

8 Contrôler les dispositifs de surveillance de


l’évacuation des fumées, (page 31).
9 Contrôler la pression du vase d’expansion bar
par rapport à la hauteur statique de l’instal-
lation de chauffage ( page 24).
10 Contrôler la pression de remplissage de bar
l’installation de chauffage.
11 Contrôler le câblage électrique afin de détecter des
signes d’endommagement.
12 Contrôler les réglages de la régulation de chauffage.

13 Contrôler les fonctions de service réglées suivant le


procès-verbal de mise en service ( page 36).
Tab. 15
10.3 Vidange de la chaudière murale à gaz
Circuit chauffage Accumulateur d’eau chaude sanitaire
Pour la vidange de l’installation de chauffage un robinet de vidange doit L’accumulateur d’eau chaude sanitaire peut être vidangé par la soupape
être installé au point bas de l’installation. d’eau chaude sanitaire.
Pour la vidange de l’appareil : ▶ Fermer l’arrivée d’eau froide sanitaire.
▶ Ouvrir le robinet de vidange et faire couler l’eau de chauffage par le ▶ Ouvrir complètement un point de puisage d’eau chaude sanitaire.
tube qui y est raccordé. ▶ Tourner le bouton de la soupape d’eau chaude sanitaire dans le sens
anti-horaire et vidanger l’accumulateur d’eau chaude sanitaire.

6 720 612 722-40.1O


6 720 613037-03.1O
Fig. 50
Fig. 51

32 égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09)


Annexe

11 Annexe
11.1 Messages indiqués sur l’afficheur
Afficheur Description

Puissance chauffage nominale max. (Pmax)

Débit calorifique chauffage maximal réglé

Puissance chauffage nominale min. (Pmin)

Verrouillage des touches actif ( page 22).

Elévation de la température du départ chauffage trop rapide(surveillance des gradients).


Le mode chauffage est interrompu pendant deux minutes.

Purge en cours

Confirmation du démarrage d’un cycle de désinfection thermique.

Deux touches enfoncées simultanément

Une touche enfoncée

Enregistrement de valeurs à l'intérieur d'une fonction de service


Tab. 16

égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09) 33


Annexe

11.2 Anomalies
Afficheur Description Remarques
A2 Fuite de gaz brulés au niveau de la chambre de combustion. Contrôler le corps de chauffe afin de détecter des encrassements.
A3 Sonde de température dans la buse coupe-tirage non détec- Contrôler l’absence de coupure de la sonde de température des fumées et
tée. du câble de raccordement.
A4 Débordement au niveau de la buse coupe-tirage. Contrôler la conduite d’évacuation des fumées.
Installations V.M.C. : Vérifier le bon fonctionnement du système V.M.C.
A6 Sonde de température de la chambre de combustion non dé- Vérifier l’absence de coupure de la sonde de température dans la
tectée. chambre de combustion et du câble de raccordement.
A7 Sonde de température eau chaude sanitaire défectueuse. Vérifier la sonde de température et son raccordement.
A8 Communication BUS interrompue. Contrôler les câbles de connexion des éléments raccordés au BUS.
Ad Sonde de température de l’accumulateur d’eau chaude sani- Contrôler la sonde de température d’accumulateur et le câble de raccor-
taire non reconnue. dement.
b1 Circuit de codage non détecté. Connecter correctement le circuit de codage, le vérifier et le cas échéant,
le remplacer.
b2 Erreur de données internes. Voir la notice de maintenance destinée au professionnel.
b3
C3 Fuite de gaz brulés au niveau de la chambre de combustion. Contrôler le corps de chauffe afin de détecter des encrassements.
CC Sonde CTN de température extérieure non détectée. Vérifier que la sonde de température extérieure et le câble de raccorde-
ment ne présentent aucune rupture.
d3 L’aquastat de sécurité TB 1 s’est déclenché. L’aquastat de sécurité TB1 s’est déclenché. Le cavalier 8-9 ou le cavalier
PR - P0 sont manquants.
d4 Gradient thermique trop élevé. Contrôler la pompe, le by-pass, la conduite et la pression du système
d7 Défaut au niveau de la vanne de modulation gaz. Contrôler la vanne de régulation et le câble de raccordement.
E2 Sonde de départ chauffage défectueuse. Vérifier la sonde de température et son raccordement.
E9 Le thermostat de surchauffe sur le départ est déclenché. Contrôler la pression dans l’installation, contrôler la sonde de tempéra-
ture, contrôler le bon fonctionnement de la pompe, contrôler le fusible sur
la carte électronique, purger l’appareil.
EA Flamme non détectée. Le robinet de gaz est-il ouvert ? Contrôler la pression de raccordement du
gaz, le raccordement sur le secteur, l’électrode d’allumage avec son câble,
l’électrode d’ionisation avec son câble.
F0 Défaut interne. Contrôler les connexions électriques et les câbles d’allumage pour s’assu-
rer qu’ils sont correctement fixés, le cas échéant, remplacer la carte élec-
tronique.
F1 Erreur de données internes. Voir la notice de maintenance destinée au professionnel.
F7 Bien que le brûleur soit arrêté, la flamme est reconnue. Contrôler le jeu d’électrodes. Vérifier la conduite d’évacuation des
fumées ?
FA Après coupure du gaz : Flamme détectée. Contrôler le bloc gaz.
Contrôler l’électrode d’ionisation avec son câble.
Fd La touche Reset a été appuyée par erreur. Réappuyer sur la touche Reset.
Tab. 17

34 égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09)


Annexe

11.3 Valeurs de réglage du gaz


Pression sous injecteur Débit de gaz
(mbar) (l/min) (kg/h)
Type de gaz G20 G25 G31 G30 G20 G25 G31/G30
Indice Wobbe Wi 15 °C, 1013 mbar (kWh/ m³) 12,68 10,38 19,64 22,38
Pouvoir calorifique, PCI (kWh/ m³) 9,45 8,13
Débit calori-
Chaudière Puissance (kW) fique (kW)
NGLB 23-5M5 23 25,5 7,7 9,6 35,8 27 45,00 47,83 1,98
20,8 23 6,3 7,8 29,1 22 40,50 43,17 1,79
19 21 5,2 6,5 24,3 18,3 37,00 39,33 1,63
17,2 19 4,3 5,3 19,9 15 33,50 35,67 1,48
15,4 17 3,4 4,3 15,9 12 30,00 31,83 1,32
13,6 15 2,7 3,3 12,4 9,3 26,50 28,17 1,17
11,8 13 2 2,5 9,3 7 23,00 24,33 1,01
10 11 1,4 1,8 6,7 5 19,33 20,67 0,85
NGLB 24-5M 24 26,5 8,3 10,3 35,8 27 46,67 49,67 2,06
22,6 25 7,4 9,2 31,9 24 44,17 46,83 1,94
20,8 23 6,3 7,8 27 20,3 40,50 43,17 1,79
19 21 5,2 6,5 22,5 17 37,00 39,33 1,63
17,2 19 4,3 5,3 18,4 13,9 33,50 35,67 1,48
15,4 17 3,4 4,3 14,7 11,1 30,00 31,83 1,32
13,6 15 2,7 3,3 11,5 8,7 26,50 28,17 1,17
11,8 13 2 2,5 8,6 6,5 23,00 24,33 1,01
10 11 1,4 1,8 6,2 4,7 19,33 20,67 0,85
Tab. 18

égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09) 35


Procès-verbal de mise en service

12 Procès-verbal de mise en service

Client/Utilisateur de l’installation : ................................................. Coller le procès-verbal de mesure ici


................................................................................................

Installateur : ...............................................................................
................................................................................................

Type d’appareil :..........................................................................

Numéro de série : ........................................................................

Date de mise en service : ..............................................................

Type de gaz réglé : .......................................................................

Valeur calorifique Hi ......................................................... kWh/m3

Régulation de chauffage :..............................................................

Autres éléments de l’installation: ............................................................................................................................................................

Les travaux suivants ont été effectués

Puissance chauffage maximale réglée.........................................kW Puissance chauffage minimale réglée ...........................................kW

Contrôle hydraulique de l’installation  remarques : .................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................................

Contrôle du branchement électrique  remarques :..................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................................

Réglage du chauffage  remarques :.......................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................................

Réglages du Heatronic:

1.A Puissance chauffage maximale ............................................kW 2.b Température maximale de l’eau de


départ chauffage..................................................................... °C

1.b Puissance sanitaire maximale ..............................................kW 3.b Anti-cyclage.....................................................................sec.

1.E Mode de commande du circulateur........................................... 3.C Hystérésis .......................................................................... K

Contrôle de la pression de raccordement Mesure air de combustion/fumées 


du gaz : ...............................................................................mbar

CO2 pour le débit calorifique nominal CO2 pour le débit calorifique nominal
maximal ...................................................................................% minimal :................................................................................... %

Contrôle des dispositifs de surveillance de l’évacuation des fumées  Contrôle d’étanchéité côté gaz et eau 
remarques : ................................................................................

.................................................................................................

Contrôle de fonctionnement 

Instructions données au client/à l’utilisateur de l’installation 

Transmission de la documentation de l’appareil 

Date et signature de l’installateur :

36 égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09)


Index

Index

A Explication des symboles ............................................. 3


Affichage des anomalies ....................................... 22, 34
Afficher le dernier défaut enregistré ................................ 26 F
Air de combustion ................................................... 14 Fonctions de service
Allumer l’appareil.................................................... 21 Anti-cyclage (fonction de service 3.b) ........................... 26
Anomalies ...................................................... 22, 34 Dernier défaut enregistré (fonction de service 6.A) ............. 26
Antigel ......................................................... 13, 22 Diagramme de pompe (fonction de service 1.C) ................ 25
Appareils anciens ................................................... 29 Diagramme de pompe (fonction de service 1.d) ................ 25
Appareils usagés .................................................... 29 Hystérésis (fonction de service 3.C) ............................ 26
Arrêt de l’appareil ................................................... 21 Mode de commande du circulateur chauffage
(fonction de service 1.E) ...................................................... 26
B Modifier l’utilisation du canal pour une horloge à 1 canal
Bosch Heatronic (fonction de service 5.C) ...................................................... 26
Utiliser une fonction de service .................................. 24 Puissance chauffage maximale (fonction de service 1.A) ....... 25
Branchement électrique ....................................... 17–18 Quitter sans enregistrer de valeurs .............................. 25
Branchement sur le secteur Restaurer les réglages d’origine de l’appareil
Remplacer le câbles de secteur .................................. 19 (tableau Heatronic 3) (fonction de service 8.E) ....................... 27
Température de départ chauffage maximale
C (fonction de service 2.b) ...................................................... 26
Câble de raccordement du secteur .................................. 19 Fusible de secteur .................................................. 18
Capacité du vase d’expansion ....................................... 24 Fusibles ............................................................. 18
Caractéristiques techniques ........................................ 10
Certificat de conformité au type ...................................... 5 G
Changement de gaz ................................................. 27 Garniture d’écoulement ............................................. 16
Chauffage Gaz liquéfié ......................................................... 27
Mise en marche .................................................. 21 Gaz naturel...................................................... 10, 27
Chauffage à circuit ouvert ........................................... 13 Gaz naturel du groupe H (23) ....................................... 27
Chauffage à thermosiphon .......................................... 13
Check-list pour les travaux de maintenance ......................... 32 H
Circulateur Heatronic
Protection contre le blocage ..................................... 23 Fonctions de service ....................................... 24–27
Conditions de fonctionnement ...................................... 11
Consignes de sécurité ................................................ 3 I
Consommation d’énergie............................................ 11 Indications concernant l’appareil ..................................... 5
Contrôle de la pression de l’arrivée de gaz .......................... 28 Caractéristiques techniques .................................... 10
Contrôler la capacité du vase d’expansion .......................... 24 Certificat de conformité au type ................................... 5
Contrôler les raccords............................................... 17 Descriptif de l’appareil ............................................ 6
Contrôler les raccords de gaz et d’eau ............................... 17 Schéma de fonctionnement ....................................... 7
Schéma électrique ................................................ 8
D Utilisation conforme ............................................... 5
Débit de gaz pour puissance de chauffe maximale .................. 29 Installation ....................................................... 4, 13
Débit de gaz pour puissance de chauffe minimale ................... 29 Indications importantes ..................................... 13, 30
Descriptif de l’appareil ............................................... 6 Installations de chauffage à circuit ouvert ....................... 13
Dimensions .......................................................... 6 Installations de chauffage à thermosiphon ...................... 13
Distances minimales ................................................. 6 Lieu d’installation................................................ 14
Données de produits relatives à la consommation énergétique ..... 11 Raccordement hydraulique...................................... 15
Radiateurs zingués .............................................. 13
E Régulation de la température ambiante ......................... 13
Eléments fournis avec l’appareil ...................................... 5 Tuyauteries zingués ............................................. 13
Emballage ........................................................... 29 Instructions concernant le local d’installation ....................... 14
Entretien ............................................................. 4 Instructions importantes concernant l’installation .............. 13, 30
Environnement ...................................................... 29
Etapes de maintenance ............................................. 30 K
Contrôler le brûleur .............................................. 30 Kits de conversion .................................................. 27
Contrôler le câblage électrique .................................. 31
Corps de chauffe ................................................ 30 L
Pression de remplissage de l’installation Lieu d’installation ................................................... 14
de chauffage .......................................................................31 Air de combustion ............................................... 14
Vase d’expansion ................................................ 30 Instructions concernant le local d’installation ................... 14
Etapes de travail pour l’inspection et l’entretien Température de surface ......................................... 14
Afficher le dernier défaut enregistré ............................. 26
Contrôle des électrodes ......................................... 31 M
Eteindre l’appareil ................................................... 21 Maintenance ........................................................ 29
Evacuation des fumées .............................................. 17 Mélangeurs thermostatiques ....................................... 13

égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09) 37


Index

Mesures de protection particulières pour les matériaux et meubles U


encastrés combustibles ......................................... 14 Utilisation conforme .................................................. 5
Méthode de réglage de la pression aux injecteurs................... 28 Utilisation conforme à l’usage prévu .................................. 4
Méthode de réglage volumétrique .................................. 29 Utiliser le module Bosch Heatronic .................................. 24
Mise en marche
Allumer l’appareil................................................ 21 V
Eteindre l’appareil ............................................... 21 Valeurs de réglage du gaz............................................ 35
Mise en marche du chauffage ....................................... 21 Vase d’expansion .................................................... 24
Mise en service .................................................. 4, 20
Purger l’installation .............................................. 20
Mitigeurs............................................................ 13
Mode confort ....................................................... 22
Mode économique .................................................. 22
Mode Eté ........................................................... 22

P
Pompe
Protection contre le blocage .................................... 23
Pression aux injecteurs pour puissance de chauffe
maximale ....................................................... 28
Pression aux injecteurs pour puissance de chauffe minimale ....... 28
Pression de remplissage de l’installation de chauffage.............. 31
Procès-verbal de maintenance...................................... 32
Procès-verbal de mise en service ................................... 36
Produits anti-corrosion ............................................. 13
Produits antigel ..................................................... 13
Produits d’étanchéité ou détergents ................................ 13
Protection antigel ................................................... 22
Protection contre le blocage du circulateur ......................... 23
Protection contre les projections d'eau ............................. 19
Protection contre les projections d’eau ............................. 19
Protection pour les matériaux et meubles encastrés combustibles . 14
Purger l’installation ................................................. 20

R
R .................................................................... 27
Raccorder les accessoires .......................................... 18
Raccords de gaz et d’eau ........................................... 17
Raccords hydrauliques
Installer ......................................................... 15
Radiateurs zingués.................................................. 13
Recyclage ........................................................... 29
Réglage
Tableau Heatronic ............................................... 24
Réglages mécaniques ............................................... 24
Régler la température d’eau chaude sanitaire ....................... 21
Régulation de la température ambiante ............................. 13
Régulation du chauffage ............................................ 21
Remplacer le câble pour le raccordement au secteur ............... 19
Remplissage de l’installation de chauffage .......................... 31
Réseau biphasé ..................................................... 18

S
Schéma électrique .................................................... 8
Spécifications relatives à l’appareil
Dimensions ....................................................... 6
Eléments fournis avec l’appareil ................................... 5

T
Température d’eau chaude sanitaire
Régulation ....................................................... 21
Température de surface ............................................ 14
Touche eco ......................................................... 22
Tuyauteries zingués................................................. 13
Type de gaz ......................................................... 27

38 égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09)


Notes

égalis Ballon – 6 720 813 461 (2015/09) 39


e.l.m. leblanc - siège social et usine : Une équipe technique de spécialistes répond en direct à toutes vos
124, 126 rue de Stalingrad - F-93711 Drancy Cedex questions : du lundi au vendredi de 8 h à 17 h 30.

www.elmleblanc.fr

La passion du service et du confort


e.l.m. leblanc et son logo sont des marques déposées de Robert Bosch GmbH Stuttgart, Allemagne.

Vous aimerez peut-être aussi