Vous êtes sur la page 1sur 25

Voici un poème de l’imam ^Aliyy ibnou Abî Tâlib

ِ ‫َّبي أَخي و‬
‫صهري‬ ُّ ‫ُم َح َم ٌد الن‬
َ
Mouhammad le Prophète est mon frère et mon beau père

ِ ‫ش‬
‫هداء َع ّمي‬ ُ ‫مزةُ َسيِّ ِد ال‬
َ ‫َو َح‬
Et Hamzah, le maître des martyrs, est mon oncle

‫َو َجع َف ٌر الَّذي يُضحي َويُمسي‬


‫بن أ ُّمي‬ِ‫يطير مع المالئِ َك ِة ا‬
َ َ ََ ُ َ
Et Ja^far, celui qui vole avec les Anges, est le fils de ma mère

‫نت ُم َح َّم ٍد َس َكني َو ُعرسي‬


ُ ِ‫َوب‬
‫حمها بِ َدمي َولَحمي‬
ُ َ‫شوب ل‬
ٌ ‫َم‬
Et la fille de Mouhammad est mon épouse,
Sa chaire et son sang sont mélangés à la mienne

‫َحم ٌد َولَداي ِمنها‬


َ ‫َوسبطا أ‬
Et les deux sibt (petit-fils) de Ahmad (Al-Haçan et Al-Housayn)
Sont mes enfants, d’elle (Fâtimah)

‫هم َك َسهمي‬
ٌ ‫فَ َمن منكم لَهُ َس‬
Qui donc parmi vous a une part comme la mienne

ِ ‫َسبَقتُ ُكم إِلى ا ِإل‬


‫سالم طُّرا‬ ُ
‫ت أَوا َن حلمي‬
ُ َ‫غُالما ما بَلَغ‬
Je vous ai devancé à la conversion à l’Islâm
Alors que je n’étais qu’enfant pas encore pubère

1
‫الرِحيم‬
َّ ‫الر ْح َم ِن‬ ِ ‫بِس ِم‬
َّ ‫اهلل‬ ْ
‫حُّمَ َّم ٌد‬
Le Prophète Mouhammad ‫ ﷺ‬fait partie de Qouraych, qui est la tribu
arabe la plus noble. Il a reçu sa mission de Prophète à 40 ans alors qu’il résidait
à la Mecque.
^Abdou-LLâh, le père du Prophète Mouhammad, est décédé à Médine alors
qu’Âminah était enceinte de 6 mois du Messager de Allâh ‫ﷺ‬.

On comprend d’une parole d’Ibnou ^Abbâs : “Le Prophète ‫ ﷺ‬est demeuré à


la Mecque 13 années depuis que la révélation lui parvenait, puis 10 ans à
Médine. Il mourut alors qu’il avait 63 ans.”
Et Al-^Abbâs est l’oncle du Prophète ‫وسلَّ َم‬
َ ‫صلَّى هللاُ عليه وآلِه‬.
َ

Le Prophète Mouhammad ‫ ﷺ‬a émigré de la Mecque à Médine sur ordre de


Dieu; ce n'est pas par fuite ni lâcheté, ceci n'est pas digne des Prophètes qui sont
les plus courageux des créatures de Dieu. A été accordé à notre Prophète ‫ﷺ‬,
la force de quarante hommes forts. Et Dieu est Puissant sur toute chose !

2
Nombreux sont les noms de notre bien-aimé Prophète; il est Mouhammad et
Ahmad. Allâh ta^âlâ dit : ﴾ (…) ‫ول الله‬
ُ ‫﴿ حُّمَ َّم ٌد َّر ُس‬,
Ce qui signifie : « Mouhammad le Messager de Allâh. (…) »
Sourate no 48 Al-Fath / Partie du verset 29

Et le Prophète ‫ ﷺ‬a dit, ce qui signifie :


« Je m’appelle Mouhammad sur la terre mais Ahmad dans le ciel ».

Mouhammad et Ahmad ont un sens presque identique.

Il est également Al-Mâhî, Al-Hâchir et Al-^Âqib.

Al-Boukhâriyy, Mouslim, At-Tirmidhiyy et d’autres, rapportent de Joubayr


Ibnou Mout^im, qu’il a dit : J’ai entendu le Messager de Allâh dire :
،‫اس على قَ َد ِمي‬
ُ ّ‫ش ُر الن‬
َ ‫ّذي يُ ْح‬ ِ ‫ وأَنَا ال‬،‫ أَنَا مح َّم ٌد وأَنَا أحمد‬:‫﴿ إِ َّن لِي أَسماء‬
ِ ‫اشر ال‬
ُ ‫ْح‬ َ َ َْ َ َ ُ َْ
ِ ِ ِ ِ
‫ب الّذي‬ُ ‫ َوأَنَا ال َْعاق‬،‫َوأَنَا ال َْماحي الّذي يَ ْم ُحو اهللُ ب َي الْ ُك ْف َر‬
﴾ ‫َح ٌد‬ َ ‫س بَ ْع َدهُ أ‬
َ ‫لَْي‬
Ce qui signifie : « Certes, j’ai plusieurs noms : je suis Mouhammad, je suis
Ahmad, je suis Al-Hâchir, le premier qui va être rassemblé avant les gens, je
suis Al-Mâhî, celui par lequel Allâh efface la mécréance, je suis Al-^Âqib, celui
après lequel il n’y a aucun nouveau Prophète. »

3
Notons que Ibnou Hajar, dans son livre "Al-Fath", a dit à propos des noms
cités dans ce hadîth que personne n’a été nommé par ces noms avant lui.

En outre, rappelons que le Prophète Mouhammad ‫ ﷺ‬est le premier qui va


sortir de terre. Il est la cause du début du rassemblement des gens.

Au sujet du Prophète Jésus ‫ َعلَ ْي ِه ال َّسالَم‬, Allâh, qu’Il soit exalté, dit :

َّ ‫صدِّقا لِّ َما بَ ْي َن يَ َد‬ ِ ُ ‫ال ِعيسى ابن مريم يا بنِي إِسرائِيل إِنِّي رس‬
‫ي‬ َ ‫ول اللَّ ه إِلَْي ُكم ُّم‬ ُ َ َ َ ْ َ َ َ َ ْ َ ُ ْ َ َ َ‫﴿ َوإِ ْذ ق‬
ِ ِ ِ ٍ ‫شرا بِرس‬ ِ ِ
﴾ ‫َح َم ُد‬ْ ‫اس ُمهُ أ‬
ْ ‫ول يَأْتي من بَ ْعدي‬ ُ َ ِّ َ‫م َن الت َّْوَراة َوُمب‬
Ce qui signifie : ﴾ Et quand Jésus fils de Marie dit : "Oh fils d’Israël ! Je suis
vraiment un Messager de Allâh à vous, confirmateur de ce qu’il y a devant moi
de par la Thora et annonçant la bonne nouvelle d’un Messager qui vient après
moi qui s’appelle Ahmad." (…) ﴿
Sourate no 61 As-Saff / Partie du verset 6

4
ِ ‫أَهْ ُل ْٱل َب ْي‬
La famille de la maison, ‫ت‬
Quelle bonheur de pouvoir être parmi ceux qui louent la famille du
Prophète Mouhammad, l’ultime Messager, le sceau des Envoyés ‫! ﷺ‬

Al-Âl, la famille, a plusieurs sens, dont les descendants du Prophète


Mouhammad ‫ﷺ‬, et par de là tous ceux qui ne peuvent accepter
l’aumône obligatoire, Az-zakât.

Petite parenthèse sur la zakât...

Voici un hadîth du livre "A-chChamâ’il Al-Mouhammadiyah" de l’imâm A-


tTirmidhiyy, lequel nous apprend :

D’après ^Â’ichah, le Prophète ‫وسلَّ َم‬ ‫ه‬


َ ‫صلَّى اللُ عليه وآله‬
َ acceptait les
cadeaux et les rétribuait.

Le Prophète ‫ ﷺ‬était le plus généreux des généreux. Certes, il acceptait


le cadeau (al-hadiyyah), mais il offrait, à son tour, d’une valeur
supérieure à celle reçue.

5
Cependant, le Prophète Mouhammad ‫ ﷺ‬ne mangeait point de ce
qui provenait de l’aumône obligatoire, la dite Zakât, ni de l’aumône, la
dite sadaqah, ni encore de ce qui proviendrait des expiations, la dite
kaffârah.

As-Sadaqah est une aumône qu’on donne spécialement aux pauvres.


Par contre, al-hadiyyah est un cadeau qui peut se donner au pauvre comme au
riche. La différence se fera donc dans l’intention.

Reprenons, si vous le voulez bien...

Le terme Ahlou~l-Bayt est une expression qui signifie, de point de vue


linguistique, "les gens de la maison" ou "la famille de la maison".
Dans la tradition islamique, le terme se réfère principalement à la famille du
Prophète Mouhammad et dans un sens plus élargi, son ancêtre, le Prophète
honoré Abraham (Ibrâhîm) ‫ َعلَ ْي ِه ال َّسالَم‬.
Quant à savoir qui est compris dans Ahlou~l-Bayt, il existe plusieurs opinions
parmi les savants musulmans.

6
En exemple, certains érudits ont désigné Ahlou~l-Bayt par toutes les épouses
du Prophète Mouhammad, tous ses enfants, ainsi que son cousin et gendre
l’imâm ^Aliyy et ses deux fils Al-Hasan et Al-Housayn.

Les trois garçons du Prophète honoré, lesquels moururent en bas âge, sont :
Qâsim, ^Abdou-LLâh et le cadet, Ibrâhîm.
Et les quatre filles du Prophète honoré sont :
Zaynab, Rouqayyah, Oummou Kalthoûm et Fâtimah-Zahrâ’.
Ainsi Dame Khadîjah ‫ رضي الل عنها‬fut la mère de tous ses enfants à part
Ibrâhîm qui avait pour mère Mâriyah.

Puis d’autres savants ont désigné au terme Al-Âl, la famille, par un sens plus
spécifique comprenant sa fille Fâtimah, son gendre l’imâm ^Aliyy et leur deux
fils Al-Hasan et Al-Housayn, en référence au récit du manteau, connu sous le
َ ‫ْٱل ِك‬
nom de Ahlou~l-Kisâ’, ‫ساء‬ ‫أَهْ ل‬.

7
Ahlou~l-Kisâ’, la famille du manteau, ou nommé également Âl
al-^Abâ’ (‫)آل ٱلعباء‬, ont été appelé ainsi en lien au hadîth de
Moubâhalah, lequel a été classé authentique (Sahîh) par les
traditionalistes; vous pouvez le lire dans le livre « Sahîh » de
Mouslim.
Ce hadîth nous informe le récit d'un événement où le Prophète
‫ ﷺ‬avait rassemblé seulement sa fille Fâtimah, son gendre
l’imâm ^Aliyy et leur deux fils Al-Hasan et Al-Housayn sous son
manteau.
A ce sujet, Mouslim rapporte : « Quand le verset 61 de la sourate no
3 Âl-^Imrân fut révélé, le Prophète appela ^Aliyy, Fâtimah, Hasan et
Housayn et dit : - Ô mon Dieu, c’est eux qui sont ma famille ».
Hakîm An-Naychâboûriyy, un grand savant sunnite du 5ème
siècle dit dans son livre "Ma^rifah ^Ouloûm Al-Hadîth ( ‫معرفة علوم‬
‫ ")الحدیث‬:
« Plusieurs ahâdîth avec de multiples sources concordantes sont
rapporté qu’Ibnou Abbas raconte : « Ce jour-là (le jour de
Moubâhalah) le Prophète prit les mains de ^Aliyy, Hasan,
Housayn et mit Fâtimah en arrière puis annonça : - Ce sont nos
enfants, nos âme et nos femmes ».

8
À cela, ajoutons que les croyants dans leurs évocations quotidiennes
invoquent des bénédictions sur la famille du Prophète honoré en disant :
"Ô Dieu, bénis Mouhammad et sa famille."

Par ailleurs, dans de nombreuses communautés musulmanes, un statut


social élevé est attribué aux descendants de la maison du Messager de
Allâh, Mouhammad le véridique ‫ ;ﷺ‬ils sont étiquetés, soit au
singulier, Sayyid ou Charîf.

‫اللهم بارك على محمد وعلى آل محمد‬

9
Fâtimah Az-Zahrâ’ ‫ٱلزْهَراء‬ ‫فَ ه‬
َّ ‫اط َمة‬
Dame Fâtimah-Zahrâ’, ^alayha-sSalâm, était la fille du Prophète
‫ﷺ‬, épouse de ^Aliyy ibnou Abî Tâlib et mère de Haçan et Houssayn.

Certains savants, dont l’imâm Mâlik, ont dit que dame Fâtimah-Zahrâ’
‫ رضي اهلل عنها‬est la meilleure de tous les compagnes, y compris les hommes,
car elle est une partie du Prophète ‫ﷺ‬.

En effet, l’imâm Mâlik s’est basé sur ce hadîth :

﴾ .‫أغضبني‬ ‫ فمن أغضبها‬،‫﴿ فاطمة بضعة مني‬


Ce qui signifie : « Fâtimah est une partie de moi; aussi celui qui la met en
colère me met en colère. »

Rapporté par Al-Boukhâriyy


Et voici la version rapporté par Mouslim :

﴾ .‫آذاها‬ ‫﴿ إنما فاطمة بضعة مني يؤذيني ما‬


Ce qui signifie :
« Fâtimah est une partie de moi, celui qui lui fait mal me fait mal. »

Notons que les épouses du Prophète Mouhammad sont surnommées "les mères
des croyants", Oummahâtou~l-Mou’minîn, en signe de précellence sur les autres
femmes musulmanes, et ce, d'après une parole du Qour’ân honoré :

﴾(…) ‫ِين ِمنْ أَنفُسِ ِه ْم َوأَ ْز َواجُ ُه أ ُ َّم َها ُت ُه ْم‬


َ ‫﴿ ال َّن ِبيُّ أَ ْولَ ٰى ِب ْالم ُْؤ ِمن‬
Ce qui signifie : « Le Prophète a plus de droit sur les croyants qu’ils n’en ont sur
eux-mêmes; et ses épouses sont leurs mères. (...) ».
Sourate no 33 Al-Ahzâb, partie du verset 6

10
^Aliyy ‫علي‬
Il se nomme ^Aliyy fils de Aboû Tâlib, fils de ^Abdou~l-Mouttalib,
fils de Hâchim, fils de ^Abdou Manâf. Il est donc le fils de l'oncle
paternel du Messager de Allâh, soit son cousin, et également le gendre
du Prophète ‫وسلَّ َم‬
َ ‫صلَّى هللا ُ عليه وآلِه‬
َ puisqu’il était marié à sa fille Fâtimah.
L’imâm ^Aliyy, que Allâh l’agrée, est le père de Al-Hasan et Al-
Housayn. Son ascendance rencontre donc celle du Messager de Allâh
‫ ﷺ‬en la personne de ^Abdou~l-Mouttalib, leur grand-père respectif.

^Aliyy est entré en Islâm alors qu’il avait 10 ans; le Messager de Allâh
‫ ﷺ‬l’a pris en charge et l’a élevé dans sa maison. Il lui a donné en
َّ َ‫« أَ ْن َكحْ تُ ِك أَ َحبَّ أَ ْه ِل َب ْي ِتي إِل‬,
mariage sa fille Fâtimah Az-Zahrâ' à qui il dit : » ‫ي‬
signifiant : « Je t’ai donnée en mariage à la personne de ma famille que
j’aime le plus ».
Le Prophète ‫ ﷺ‬a dit également : » ‫وعلي بابها‬
ٌ ‫« أنا مدينة العلم‬.
Ce qui signifie : « Je suis comme une ville de science et ^Aliyy en serait
la porte. » Rapporté par Al-Hâkim et At-Tabarâniyy

Quant au poème précité où l’imam ^Aliyy ‫ رضي الل عنه‬dit : "Mouhammad est
mon frère", il voulait dire que lorsque le Prophète ‫وسلَّ َم‬
َ ‫صلَّى هللاُ عليه وآلِه‬
َ a
rassemblé les compagnons puis a désigné pour chaque compagnon un
autre comme frère en disant "c’est ton frère", l’imam ^Aliyy restant seul a
dit : "et moi, qui est mon frère ?" Le Prophète rétorqua : "Tu es mon frère".

11
Al-Haçan ‫احلسن‬
L’imâm Al-Hasan ‫ َعلَ ْي ِه ال َّسالَم‬est le premier petit-fils du Prophète ‫ ;ﷺ‬sa mère
est Fatimâh, fille du Prophète et son père ^Aliyy, cousin du Prophète.
Il est né à Médine le 15 du mois de Ramadân de l’an 3 de l’Hégire alors que le
Prophète avait 56 ans.
Al-Hasan ‫ َعلَ ْي ِه ال َّسالَم‬et son frère Al-Housayn ‫ َعلَ ْي ِه ال َّسالَم‬, qui naquit un an après lui,
grandirent sous l’aile protectrice et l’amour du Prophète ‫سلَّ َم‬
َ ‫صلَّى هللاُ عليه وآلِه و‬.
َ

Notons qu’il est permis de dire pour Fâtimah-Zahrâ’, l’expression ^alayha-


sSalâm et pour ^Aliyy, l’expression ^alayhi-sSalâm, ainsi que pour Al-Haçan et
Al-Housayn, ^alayhima-sSalâm.
Dans son Sahîh, l’imâm Al-Boukhâriyy a cité pour ^Aliyy, l’expression ^alayhi-
sSalâm, ainsi que pour Al-Haçan et Al-Housayn, ^alayhima-sSalâm.

Le surnom de "Aboû Mouhammad" lui a été donné par le Prophète


Mouhammad ‫ﷺ‬.
Les noms de "Hasan" et "Housayn" n’étaient point connus chez les
arabes; ils ont été donnés par le Prophète Mouhammad ‫ ﷺ‬et ont été les
premiers à porter ces noms.

Le Prophète l’a également surnommé "Rayhân", signifiant le myrte


(plante odoriférante), car il est dit qu’à sa naissance, il avait dégagé une
agréable odeur.

12
Notre maître Hasan ‫ َعلَ ْي ِه ال َّسالَم‬était très pieux, suivant la
Sounnah honorée du Prophète ‫ﷺ‬.
Il fait partie de ceux qui se mariaient et divorçaient à répétition; en effet,
il s’est marié plus de 200 fois. Toutes celles qu’il a divorcées ont regretté.
De plus, après le divorce, il continuait de leur rétribuer des biens; il était
connu par sa générosité.

Il est mort en l’an 50 de l’hégire, suite à l’empoisonnement par son


épouse, Ja^dah bint Al-Ach^ath, ‫جعدة بنت األشعث‬.
Cela s’est passé à l’époque du gouvernement de Yazîd Ibnou
Mou^awiyah. En fait, ce dernier avait promis à Ja^dah de l’épouser si
elle assassinait son époux, Al-Hasan, par empoisonnement. Elle
s’exécuta en l’empoisonnant petit à petit jusqu’à ce que mort s’en suive.
Suite à cela, elle retourna voir Yazîd, mais il refusa de l’épouser.

Quant à l’apparence de notre maître Al-Hasan, apprenons ceci :

Koulayb ibnou Chihâb a relaté qu’il entendit Aboû Hourayrah dire :


“Le Messager de Dieu ‫ ﷺ‬a déclaré : "Qui me voit en songe me voit
effectivement; Satan, en effet, ne prend pas mes traits".

Koulayb ajoute : “Je relatai le hadîth à Ibnou ^Abbâs et ajoutai que j’avais
vu le Prophète ‫ ﷺ‬en rêve, et mentionnai Al-Hasan ibnou ^Aliyy
comme lui ressemblant. Ibnou ^Abbâs dit alors : - Il (Al-Hasan) lui
ressemblait.”

Notons que Koulayb ne faisait pas partie des compagnons,


mais avait vu le Prophète ‫ ﷺ‬dans le rêve.

13
En effet, Sayyidounâ Al-Haçan ressemblait à la moitié de la partie
supérieure du Prophète ‫ﷺ‬, tels que les épaules, la poitrine, les
cheveux, alors qu’Al-Houssayn ressemblait à la moitié de la partie
inférieure du Prophète ‫صلَّى هللاُ عليه وآلِه و َسلَّ َم‬.
َ

En outre, on rapporte de notre maître Hasan ‫ رضي هللا عنه‬uniquement 13


ahâdîth.

Voici donc l’interprétation du hadîth no 11 du livre "Al-Arba^în A-


nNawawiyyah" de l’imâm An-Nawawiyy :

Aboû Mouhammadini~l-Hasanou~Bnou cAliyyi~Bni Abî Tâlib, le


petit fils du Messager de Allâh ‫ ﷺ‬et son myrte, que Allâh les
agrée, a dit :
﴾ «J'ai retenu du Messager de Allâh ‫ ﷺ‬:
«Délaisse ce qui te suscite le doute au profit de ce qui ne t'en
suscite pas.»﴿
Rapporté par A-tTirmidiyy et A-nNasâ'iyy

Et A-tTirmidiyy a dit : "Il s'agit d'un hadîth appréciable et


rigoureux (hadîthoun hasanoun Sahîh)".

Le rapporteur est donc Al-Hasan ‫ َعلَ ْي ِه ال َّسالَم‬,


Le petit-fils du Prophète ‫ﷺ‬.

14
Al-Housayn ‫احلسني‬
Aboû ^Abdoullâh Al-Housayn, surnommé le prince des
martyrs, Sayyid ach-Chouhâdâ, ‫ َعلَ ْي ِه ال َّسالَم‬, naquit le 3 Cha^bân de l’an 4
hégirien (8 janvier 626 G.) et décéda le 10 Mouharram de l’an 61 hégirien
(10 octobre 680 G.) lors de la bataille de Karbala.
Il est le petit-fils de notre Prophète honoré, notre bien-aimé Mouhammad,
l’ultime Envoyé ‫صلَّى هللاُ عليه وآلِه و َسلَّ َم‬,
َ et, fils de ^Aliyy et de Fâtimah-Zahrâ’.
Sayyidoûnâ Al-Housayn naquit donc le 3ème jour du mois de Cha^bân de
l’an 4 Hégirien.

Le jour de ^Achoûrâ’ est le 10ème jour du mois de Mouharram. Les


savants sont unanimes à considérer le jeûne de ce jour comme étant
recommandé et non obligatoire.
Le jour de ^Achoûrâ’ est le jour durant lequel, entre autres, Allâh Le
Suprême a sauvé le Prophète Moise ‫ َعلَ ْي ِه ال َّسالَم‬et a fait noyer Pharaon.

C’est ce jour-là, également, que notre maître, l’imâm Al-Housayn, fut


assassiné.

Jusqu’à nos jours, honores et respects, sont exigés par les croyants sur
la noble famille du Prophète Mouhammad ‫ ﷺ‬et sur l’ensemble de
ses compagnons.

15
Hamzah ‫محزة‬
Quant à Hamzah ibnou ^Abdou~l-Mouttalib, il était l'oncle paternel du
Prophète ‫ﷺ‬.
Etant son aîné de deux ans, ils ont été élevés et allaités ensemble par la même
nourrice Halîmah, et sont donc considérés comme frères de lait; leurs mères
étaient cousines.

Il se convertit à l’Islâm deux ans après la révélation; il fut parmi les premiers
convertis, le 35ème.
Connu pour son courage et sa bravoure, pour être un excellent combattant, il
mourut en martyr pendant la bataille de Ouhoud alors âgé de 58 ans.

Le Prophète ‫ ﷺ‬le surnommait le Lion de Dieu, ‫أسد الل‬, mais aussi le


Seigneur des Martyrs.

16
Ja^far ‫جعفر‬
D’après ^Abdoullâh ibnou Ja^far :
“Le Prophète ‫ ﷺ‬mangeait le concombre avec des dattes mûres.”
^Abdoullâh ibnou Ja^far était donc le fils de Ja^far; et Ja^far, le frère de
^Aliyy Ibnou Abî Tâlib.

Notons que les dattes sèches sont appelées tamr, alors que celles qui sont
encore juteuses sont nommées A-rRoutab. Dans ce hadîth, il s’agit des
dattes mûres, A-rRoutab.

D'après Aboû Hourayrah, grand compagnon du Prophète, que Allâh


l'agrée, le Messager de Allâh ‫ ﷺ‬a dit : " J'ai vu Ja^far qui volait au
Paradis avec les Anges. "

En effet, le Prophète ‫وسلَّ َم‬


َ ‫صلَّى هللا ُ عليه وآلِه‬
َ avait vu en rêve son cousin, Ja^far
Ibnou Abî Tâlib, que Allâh l'agrée, volait au Paradis avec les Anges.
Voilà pourquoi, il a été nommé "celui qui vole et le possesseur de deux ailes".
Car Ja^far fut tué en martyr lors de la bataille de Mou^tah après que ces
deux mains furent coupées. Alors, Allâh lui attribua en échange deux
ailes grâce auxquelles il vole avec en compagnie des Anges.

17
Oumm~Hâni’ ‫أم هانئ‬
Oumm~Hâni’ a relaté : “J’entendais la récitation du Prophète ‫ﷺ‬, la nuit,
alors que je me trouvais dans mon lit.”
Oumm~Hâni’ est la sœur de l’imâm ^Aliyy. Sa maison n’était pas loin de
la Ka^bah; ainsi, elle pouvait entendre le Prophète ‫ ﷺ‬lire le Qour’ân.

En outre, c’est à partir de chez elle que le Prophète ‫ ﷺ‬a débuté son
voyage nocturne, Al-Isrâ’.
Ce voyage, Al-Isrâ’ et le Mi^râj, effectué corps et âme, a duré moins
d’une nuit et son départ a eu lieu à la Mosquée Al-Harâm, la Mosquée de
La Mecque honorée.
L’Ange Jibrîl est venu à lui alors qu’il dormait entre son cousin ^Aliyy et son
oncle Hamzah dans la maison de Oumm~Hâni’. Puis, ils sont partis, lui et Jibrîl,
pour le voyage nocturne sur le dos du Bourâq.

18
^Â’ichah ‫عائشة‬
Dame ^Â’ichah, épouse du Prophète ‫ﷺ‬, était une savante
jurisconsulte ayant un très bon comportement et une grande intelligence;
elle a un grand mérite.

On rappellera que la meilleure femme dans l’absolue était Dame


Maryam, la mère du Prophète Jésus ‫ َعلَ ْي ِه ال َّسالَم‬.

Puis parlant du grade des Saintes, vient ensuite Dame Fâtimah-Zahrâ’ (fille du
Prophète ‫ ﷺ‬et de Dame Khadîjah; de même qu’épouse de l’imâm ^Aliyy).

Puis vient Dame Khadîjah, première épouse du Prophète ‫ﷺ‬.


Notons que tous les enfants du Prophète ‫ﷺ‬, à part son fils Ibrâhîm fils de
Maria, étaient les enfants de sa première épouse Khadîjah.

Enfin vient la savantissime Dame ^Â’ichah.

19
Dame ^Â’ichah ‫ رضي اهلل عنها‬fut donc la plus savante des femmes,
une savante dans la science des lois d’application (Faqîhah) et
jurisconsulte (moujtahidah). Elle a corrigé, en science religieuse,
plusieurs grands compagnons, tels que ^Abdou-LLâh ibnou
^Oumar, ^Abdou-LLâh Ibnou ^Abbâs, Aboû Hourayrah et d’autres.

Certains savants disent sur ^Â’ichah qu’elle a rapporté 2010 ahâdîth


et d’autres disent 1010.
Al-Boukhâriyy et Mouslim rapportent ensemble, avec les mêmes
énoncés, 174 ahâdîth d’elle; puis 74 par Al-Boukhâriyy seul, et 68
par Mouslim seul.

20
À notre glorieux Prophète ‫وسلَّ َم‬
َ ‫صلَّى هللا ُ عليه وآلِه‬
َ succéda le califat
de Aboû Bakr, puis celui de ^Oumar, puis de ^Outhmân, puis de
^Aliyy ibnou Abî Tâlib.

Aboû Bakr ‫أبو بكر‬


Notre maître Aboû Bakr, que Allâh l’agrée, a été désigné comme
premier calife la 11ème année de l’hégire; les compagnons ont tous été
unanimes sur son califat. Il était surnommé As-Siddîq, le véridique.
Allâh, exalté soit-Il, dit dans le Qour'ân honoré au sujet de notre
Prophète ‫ ﷺ‬:

‫ين َك َف ُرواْ ثَانِ َي اثْ نَ ْي ِن إِ ْذ ُه َما فِي‬ ِ َّ


َ ‫ص َرهُ اللّهُ إِ ْذ أَ ْخ َر َجهُ الذ‬ ُ َ‫﴿ إِلَّ ت‬
َ َ‫نص ُروهُ فَ َق ْد ن‬
﴾ (...) ‫احبِ ِه لَ تَ ْح َز ْن إِ َّن اللّهَ َم َعنَا‬ ِ ‫ول لِص‬
َ ُ ‫الْغَا ِر إِ ْذ يَ ُق‬
Ce qui signifie : « Et si vous ne lui portez pas assistance, « sachez que »
Dieu lui a accordé la victoire lorsque, en raison des actes de ceux qui
avaient mécru, le Messager est sorti avec son compagnon. Lorsqu’ils
étaient tous deux dans la grotte, il disait à son compagnon: "Ne sois
pas triste, car Dieu est avec nous." (...) »
Sourate no 9 At-Tawbah / partie du verset 40

21
^Oumar ‫عمر‬
^Oumar ibnou~l-Khattâb est le deuxième calife; il a été désigné par
notre maître Aboû Bakr. Il a été surnommé par le Prophète ‫ﷺ‬, Al-
Fâroûq, c’est-à-dire celui qui discerne le vrai du faux.

Il est, parmi les Émigrants, l’un des premiers à être entrer en Islâm.
Il a donné sa fille Hafsah en mariage au Messager de Allâh ‫ﷺ‬.
Al-Boukhâriyy et Mouslim ont rapporté que le Prophète ‫ ﷺ‬a dit à
^Oumar, que Allâh l’agrée :

» ‫« والذي نفسي بيده ما لقيك الشيطان سال ًكا فجًا إال سلك فجًا غير فَجّك‬
Ce qui signifie : « Par Celui Qui détient mon âme par Sa toute
puissance, le chaytân ne te rencontre pas sur un chemin sans en
prendre un autre ! »

Notre maître ^Oumar ibnou~l-Khattâb, que Allâh l'agrée, a été le


premier à compter les années lunaires à partir de l’Émigration du
Prophète ‫ﷺ‬. C’est donc lui qui a instauré le calendrier hégirien.

22
^Outhmân ‫عثمان‬
Notre maître ^Outhmân ibnou ^Affân, que Allâh l’agrée, a succédé à
^Oumar ibnou~l-Khattâb en l’an 24 de l’hégire.
Il compte parmi les premiers hommes à être entrés en Islâm.
Il était surnommé Dhou~nNourayn.

Allâh les a évoqués par Sa parole dans le Qour'ân :


ٍ ‫وهم بِِإحس‬ ِ َّ ِ ِ ِ َّ ‫﴿ و‬
‫ان‬ َ ‫نصا ِر َوالذ‬
َ ْ ُ ُ‫ين اتَّبَ ع‬ َ َ‫ين َو ْاْل‬ َ ‫الساب ُقو َن ْاْلَ َّولُو َن م َن ال ُْم َهاج ِر‬ َ
ِ ِ ‫َّات تَج ِري تَحتَ ها ْاْلَنْ ه‬
‫ين‬
َ ‫ار َخالد‬
َُ َ ْ ْ ٍ ‫َع َّد لَ ُه ْم َجن‬ َ ‫ضوا َع ْنهُ َوأ‬ ِ ‫َّر‬
ُ ‫ض َي اللَّ هُ َع ْن ُه ْم َوَر‬
﴾ ‫يم‬ ِ َ ِ‫فِ َيها أَبَدا ََٰذل‬
ُ ‫ك الْ َف ْوُز ال َْعظ‬
Ce qui signifie : « Et les premiers prédécesseurs parmi les Émigrants et les
Partisans et ceux qui les ont suivis avec rectitude, Allâh les agrée, et ils
L’agréent. Il a préparé pour eux des Jardins sous lesquels coulent les
ruisseaux, et ils y demeureront éternellement. Voilà l'énorme succès! »
Sourate no 9 At-Tawbah, verset 100

23
‫‪L’ascendance du Prophète‬‬

‫هو أَبو القَا ِ‬


‫س ِم سيِّدُنا‬

‫ُم َح َّمد‬

‫بن َع ْب ِد َمنَ ِ‬
‫اف‬ ‫اش ِم ِ‬ ‫ابنُ َع ْب ِد هللاِ ب ِن َع ْب ِد ال ُمطَّلِ ِ‬
‫ب بن َه ِ‬

‫بن َغالِ ِ‬
‫ب‬ ‫ي ِ‬‫بن لُؤَ ِّ‬
‫ب ِ‬ ‫بن ُم َّرةَ ِ‬
‫بن َك ْع ِ‬ ‫ب ِ‬‫بن ِكال ِ‬ ‫ابن قُ َ‬
‫ص ِّي ِ‬ ‫ِ‬
‫ض ِر ب ِن ِكنَانَةَ ب ِن ُخ َز ْي َمةَ ب ِن ُم ْد ِر َكةَ‬
‫بن النَّ ْ‬
‫ابن فِ ْه ِر ب ِن َمالِ ِك ِ‬

‫بن َم َع ِّد بن َع ْدنَ َ‬


‫ان‬ ‫ض ِر بن نِ َزا ِر ِ‬ ‫ابن إِ ْليَ َ‬
‫اس ب ِن ُم َ‬ ‫ِ‬
‫س َما ِعي َل‬ ‫ويتَّص ُل نَ َ‬
‫سبُهُ إلى نب ِّي هللاِ إِ ْ‬

‫ا ْب ِن نب ِّي هللاِ إِ ْب َرا ِهي َم‬

‫‪-‬هو محمد رسول هللا ﷺ بن عبد هللا ‪- fils de ^Abdi-LLâh‬‬


‫بن عبد المطلب ‪- fils de ^Abdi-L-Mouttalib‬‬
‫بن هاشم ‪- fils de Hâchim‬‬
‫بن عبد مناف القرشي ‪- fils de ^Abdi-Manâf‬‬
‫بن قصي ‪- fils de Qousayy‬‬
‫بن كالب ‪- fils de Kilâb‬‬
‫بن مرة ‪- fils de Mourrah‬‬

‫‪24‬‬
- fils de Ka^b ‫بن كعب‬
- fils de Lou'ayy ‫بن لؤي‬
- fils de Ghâlib ‫بن غالب‬
- fils de Fihr ‫بن فهر‬
- fils de Mâlik ‫بن مالك‬
- fils de A-Nnadr ‫بن النضر‬
- fils de Kinânah ‫بن كنانة‬
- fils de Khouzaymah ‫ابن خزیمة‬
- fils de Moudrikah ‫بن مدركة‬
- fils de Ilyâs ‫بن إلياس‬
- fils de Moudar ‫بن مضر‬
- fils de Nizâr ‫بن نزار‬
- fils de Ma^add ‫بن معد‬
- fils de ^Adnân ‫بن عدنان‬
Et ^Adnân descend du Prophète Ismâ^îl fils du Prophète Ibrâhîm.

Nous voici arrivés à la fin de cette instruction, et pour le reste,


C’est Allâh qui y pourvoira.
Louanges donc à Lui, initialement et finalement,
Intérieurement et extérieurement !

Et que la Grâce soit sur Son Prophète,


Tant en remerciant qu’en invoquant !

‫هللا‬
ِ ‫ُول‬ِ ‫العالَمِين والصَّالةُ والسَّال ُم َعلى َس ِّي ِد َنا م َُحمَّد َرس‬ ِ ‫الحم ُد‬
َ ِّ‫لل َرب‬ َ

25

Vous aimerez peut-être aussi