Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
journalistiques françaises ?
Lien de la vidéo
Quand vous écrivez en français, il y a une chose que vous devez absolument
éviter : les répétitions (les répétitions, les répétitions, les répétitions). Par exemple,
si vous écrivez : « Marie a déménagé à Paris. Elle adore Paris. », c’est pas très joli. Il
vaut mieux écrire « Marie a déménagé à Paris. Elle adore la capitale. »
[00:00:23] Alors oui, c’est vrai aussi dans d’autres langues. Mais j’ai l’impression
qu’en anglais par exemple, on n’y fait moins attention, c’est moins grave. En
français, à l’écrit, les répétitions sont quasiment considérées comme des erreurs.
[00:01:02] Mais à l’écrit, les répétitions sont vraiment considérées comme des
fautes de style. Donc pour les éviter, les écrivains et les journalistes francophones
doivent faire preuve de créativité. C’est pour ça qu’ils utilisent des périphrases.
[00:01:18] Une périphrase, c’est une figure de style qui consiste à désigner une
chose ou une personne avec un groupe de mots, comme « la langue de Molière »
pour dire « le français ». Il y a aussi des périphrases qui existent dans plusieurs
langues, par exemple « le plus vieux métier du monde » qui fait référence à la
prostitution.
innerFrench 1
[00:01:39] Mais là encore, j’ai l’impression que les médias francophones utilisent
des périphrases plus souvent que les autres. Le problème, c’est que si vous ne les
connaissez pas, ça complique la compréhension. Parfois, vous pouvez
comprendre grâce au contexte, mais pas toujours.
[00:01:57] Et dans les articles qui sont utilisés pour les examens de français
avancés comme le DALF, il n’est pas rare qu’il y ait des périphrases pour tester la
richesse de votre vocabulaire. D’ailleurs, si vous passez un examen de français
bientôt, ça peut être une bonne idée de placer une ou deux périphrases dans
votre essai pour impressionner votre correcteur ou votre correctrice et gagner
quelques points.
[00:02:24] Donc pour vous aider, je vais vous présenter les périphrases qui sont le
plus souvent utilisées dans les médias français. Et on va faire ça sous forme de
quiz pour que ce soit plus interactif.
[00:03:10] Maintenant, plus difficile, les périphrases sur les villes. Il y en a plein
donc on va seulement voir les plus connues. Je vous donne une liste, et vous
devez les associer à la bonne ville.
- Paris,
- Marseille,
- Toulouse,
- Lyon
innerFrench 2
- et Avignon.
[00:03:49] Si vous avez cru que la capitale des Gaules est Paris, vous vous êtes
trompés ! C’est pas Paris mais Lyon parce qu’à l’époque de l’Empire romain, au 1er
siècle avant Jésus-Christ, quand la France s’appelait la Gaule, sa capitale était
Lyon.
[00:04:06] La périphrase pour désigner Paris, c’est « la Ville Lumière », non pas en
référence aux philosophes des Lumières, mais pour une raison plus pragmatique :
elle a été la 1ère grande ville à avoir un éclairage public. C’était en 1665, sous le
règne de Louis XIV. À l’époque, Paris était une ville très dangereuse la nuit donc
pour réduire les crimes, on avait demandé à tous les Parisiens de mettre une
bougie à leur fenêtre.
[00:04:36] La ville rose (ou la ville rose), je l’ai mentionnée dans la vidéo sur
Bordeaux, c’est Toulouse. On l’appelle comme ça tout simplement parce que
beaucoup de bâtiments sont construits en briques, ce qui leur donne cette belle
couleur rose.
[00:05:11] La dernière, la cité des Papes, c’est donc Avignon. Eh oui parce qu’au
XIVème siècle, plusieurs papes français se sont succédé et ils ont décidé de vivre
à Avignon plutôt qu’à Rome. Donc ils se sont fait construire un magnifique palais
et Avignon a reçu ce surnom de « cité des Papes ».
[00:05:33] On continue avec la géographie, mais cette fois avec une île. En
français, il y a une île qu’on appelle « l’île de beauté ». D’ailleurs, on en parle
souvent dans l’actualité depuis quelques mois. Alors à votre avis, de quelle île
s’agit-il ?
[00:05:52] C’est la Corse, cette île française qui se situe dans la mer
Méditerranéenne, pas loin de l’Italie. Si vous avez eu la chance d’y aller ou si vous
en avez vu des photos, vous savez pourquoi elle a ce surnom. Depuis le mois de
innerFrench 3
mars, il y a beaucoup de tensions entre les nationalistes corses et l’État français.
Je vais pas entrer dans les détails, mais si vous entendez parler de « l’île de
beauté » dans les médias français, vous saurez qu’il s’agit de la Corse.
[00:06:46] L’Atlantique, c’est l’océan Atlantique, bien sûr. La Manche, c’est la mer
qui est au nord-ouest de la France. Et le Rhin, c’est un long fleuve qui passe au
nord-est de la France et qui traverse plusieurs pays européens. Donc à votre avis,
l’expression « outre-Atlantique » désigne quel pays ? Regardez la carte en vous
plaçant du point de vue de la France. Vous voyez, pour les Français,
outre-Atlantique, ça désigne les États-Unis.
[00:07:16] Maintenant, vous avez compris le principe donc les deux autres vont
être faciles. « Outre-Manche », c’est le Royaume-Uni, et « outre-Rhin », l’Allemagne.
Essayez de mémoriser ces trois expressions si vous ne les connaissez pas parce
qu’elles sont très souvent utilisées par les journalistes.
[00:07:35] On continue avec les pays, mais cette fois avec des périphrases qui
font plutôt référence à des aspects culturels. Je vais vous donner deux listes et ça
sera à vous de les associer.
- Le pays du fromage,
- l’Empire du milieu,
- le pays de l’Oncle Sam,
- le pays du Soleil levant
- et la perfide Albion.
- Le Japon,
- les États-Unis,
- l’Angleterre,
- la Chine
- et la France.
innerFrench 4
[00:08:10] Alors, il y en a plusieurs qui sont faciles parce qu’elles sont utilisées un
peu partout dans le monde, pas seulement en France :
- le pays de l’Oncle Sam ou tout simplement l’Oncle Sam, c’est bien sûr les
États-Unis,
- le pays du Soleil levant, c’est le Japon,
- l’Empire du milieu, c’est la Chine.
[00:09:57] Il existe aussi des périphrases pour des métiers ou des fonctions, par
exemple pour le ou la président•e d’un pays, le ministre de la justice, les pompiers
et les policiers. Je vous donne la liste des périphrases à leur associer :
innerFrench 5
[00:10:23] La première, si vous suivez un peu les médias français, je suis sûr que
vous la connaissez, c’est le Chef de l’État. Les journalistes l’utilisent souvent pour
ne pas tout le temps dire « le président ».
[00:10:35] Pour le ministre de la Justice, c’est un peu plus difficile, c’est le Garde
des sceaux. Et là, attention, ça marche seulement pour le ministre français, pas
ceux des autres pays. Avant, pour signer un document officiel, il fallait utiliser un
sceau avec de la cire. Et à l’époque de la monarchie française, le chancelier avait
la responsabilité de garder les sceaux du roi. Donc le ministre de la Justice a
hérité de ce surnom.
[00:11:05] Les deux dernières sont plus faciles à deviner, je pense. Les forces de
l’ordre, ce sont les policiers et les gendarmes, et les soldats du feu, ceux qui luttent
contre les incendies : les pompiers.
[00:11:17] On va finir avec les périphrases qui désignent des institutions par leur
adresse, comme Downing Street pour le Premier Ministre britannique, qui
apparemment est aussi une bonne adresse pour faire la fête en période de
confinement ;)
- le palais présidentiel,
- le bureau du 1er ministre,
- le ministère de l’économie
- et celui des affaires étrangères.
[00:11:59] Bercy, ça désigne le ministère de l’économie qui est situé Quai de Bercy,
dans le 12e arrondissement de Paris. Le ministère des affaires étrangères se
trouve lui aussi sur un quai parisien, le Quai d’Orsay, sur la rive gauche, dans le
VIIe arrondissement.
innerFrench 6
[00:12:27] Et pour finir, le Palais de l’Élysée, ou tout simplement « l’Élysée », c’est là
où vit et travaille le président français. Donc quand vous voyez écrit « l’Élysée »
dans un article, ça fait pas référence aux Champs-Élysées, mais au pouvoir
présidentiel, au président de la République.
Villes
Pays
innerFrench 7
Personnes
Institutions
innerFrench 8