Vous êtes sur la page 1sur 9

Discipline 

: LCP - REOTAHITI - Champs disciplinaires : Identification et production des mots Classe : CP


Lecture
Période estimée pour l’étude de la séquence : ...

Objectif de la séquence : Identifier et produire des mots contenant [a] / [a :]


Compétences :

LECTURE : RECONNAISSANCE DES MOTS


Avoir compris et retenu
- les correspondances régulières entre graphèmes et phonèmes.
- Le système alphabétique de codage de l’écriture
Etre capable de :
- Dire le nom des lettres et leur(s) valeur(s)
- Reconnaître les unités distinctives composant les mots, syllabes et phonèmes.
- Segmenter les énoncés écrits et oraux jusqu'à leurs constituants les plus simples.
ECRITURE
Ecrire des mots réguliers en respectant les caractéristiques phonologiques du codage
ORTHOGRAPHE
Acquérir une orthographe phonétique sûre.
N° de séance Déroulement Organisation
pédagogique
Séance 1 1 –Découverte et étude de l’illustration. Vocabulaire :
a) Description. Ata
Obj. : Acquérir le
vocabulaire « Te mau tamari’i, e hōho’a teie. » Manu
contenant les « E aha tō ’outou mana’o ? / E aha tā ’outou e nehenehe e parau Tōtara
phonèmes ā et a et
mai ? / ’A parau mai » Māmā
en saisir les nuances
brève/longue Expression spontanée. Pāhua
« E aha tā ’outou e ’ite ra ? » Pāpā
Le maître guide les élèves dans la description de l’illustration. Pārau
Tohorā
b) Extraction du vocabulaire.
Le maître montre les images sur l’illustration une à une et pose la
question.
« E fa’aite au ia ’outou i te hōho’a. E parau mai ’outou i te ta’o. »
 Faire répéter correctement les mots en insistant sur la
prononciation. (collective/groupe/individuelle)

2 -Consolidation (images individuelles).


a- Travail sur le vocabulaire : Le maître montre les cartes et les
fait nommer (Correction de la prononciation).
 Validation par le groupe classe.
« ’Ua tano ? / ’Ua hape ? »
b- Travail sur la discrimination auditive : Le maître montre les
mêmes cartes représentées différemment (photos, dessins,
images) et il les nomme (Introduction d’erreurs dans la
prononciation des mots).
Exemples :
Image montrée : pāpā
Mot prononcé : papa, pāpa, papā
 Validation par le groupe classe.
« ’Ua tano ? / ’Ua hape ? »
Idem avec māmā (proposer mamā, mama, māma)

3 –Jeu de discrimination auditive


Coin écoute (power point audiovisuel).
Didacticiel Thème 1 Tuha’a 1 « Ta’i ».
Exercice de discrimination sur feuille (des sons plein la
tête/lecture+)
Exemple :
- activité : trier les images selon que l’on entend ou non le
phonème (relier à la boîte phonème).

Séance 2 Le corpus des mots Cf. Images phonèmes.


Obj. : Distinguer les
Présenter un corpus de mots (sous forme d’images) les mots
phonèmes [a], [a:]
(oral). devront contenir le phonème [a] / [a:]

Images pour le classement : ata – manu – tōtara – pāpā – māmā –


vana – tohorā.
 Afficher une à une les images et dire le mot.
 Demander aux enfants le son qui revient fréquemment.
« E aha te ta’i o tā ’outou e fa’aro’o pinepine ? »
Réponses attendues :
Cas 1 : Les enfants répondent [?a].
Ils viennent justifier leur réponse en montrant les images au
tableau.
« I hea roa ’oe e fa’aro’o ai te [?a]. Haere mai ’a fa’a’ite.»
 Validation collective (les enfants et le maître). 
Montrer que le son [ ?a] ne s’entend pas dans les mots proposés.
S’aider des mots « ata, ama » pour mieux prendre conscience.
Enchaîner sur le travail de discrimination auditive du [a] et [a:].

Cas 2 : Les enfants répondent soit [a] (soit [a:], ou les deux).
Ils viennent justifier leur réponse en montrant les images au
tableau.
« I hea roa ’oe e fa’aro’o ai i te [a] aore rā [a:]. Haere mai ’a
fa’a’ite.»
 Validation collective (les enfants et le maître). L’image validée
servira de référent.

 Images à afficher pour le classement initial :


Image référente trouvée par Image référente trouvée par
les élèves les élèves
ata pāpā
manu māmā
tōtara tohorā
vana
 Proposer d’autres images pour un tri à l’oral.
Liste de mots (imagés) pour le tri à l’oral
mata pāni
pape mo’orā
rima pātete
tupa rā
fenua pāreu
vaha mā’ira
mā’ira tamāhine
tiare tamāroa
tamāhine ’ī’ītā
tamāroa pāuma

cf. Turo : Te reo (description de l’organe phonatoire).


’Ia parau ana’e vau ……, mea ……. ia te reo.

 Proposer d’autres jeux (facultatifs).


- Chasse aux mots. « ’A horō’a mai i te mau ta’o mai i roto i te ta’o
pāpā ’e mai i roto ato’a i te ta’o ata. »
Phase 1 / CODE DE L’ORAL.
Séance 3 Segmentation du mot en syllabes orales
Obj : segmenter le  Pour chaque image/mot : (Placer les images côte à côte au
mot en syllabes, en
phonème. tableau pour faciliter la présentation des cuvettes)
Identifier les - Découper chaque mot en syllabes orales.
phonèmes [a :] et « E hia vae ? ’A ha’apo’o’ā. » Combien de syllabes y a-t-il ? Scandez.
[a] dans un mot.
- Représenter le mot oral en autant de cuvettes que de syllabes.
« E tāhōho’a tātou i te vae. » Nous allons représenter les syllabes.
« Nō te tāhōho’a, e hāmani i te ’apu ». Pour les représenter nous
allons dessiner des cuvettes.

Images :
ata – tōtara – pāpā – tohorā.
Segmentation des syllabes orales en phonèmes
 Faire découper chaque syllabe en phonèmes représentés par
des jetons à l’intérieur de la cuvette.
« E hia ta’i i roto i te vae mātāmua/piti/toru ? »
« E aha te ta’i/te mau ta’i e fa’aro’ohia ai i roto i te vae? »
« E tāhōho’a tātou i te ta’i. »
« Nō te tāhōho’a i te ta’i, e hāmani i te moti. »

 Mettre en valeur le phonème vedette par une couleur


différente.
- 1 couleur pour le ā (long). (Moti mātie nō te ā)
- 1 autre couleur pour le a (bref). (Moti ’ute’ute nō te a)

Segmentation du mot en phonèmes.


- Enlever les cuvettes.
 Faire découper le mot oral directement en phonèmes.
(Veiller à la prononciation et à l’articulation de chaque
phonème) Le maître montre une image.
« ’A hōro’a mai i te ta’o ’e te mau ta’i. »
Idem avec les mots tohorā, pāpā, tōtara.
Proposer d’autres mots à l’oral (rima, mata, cf tableau séance 2)
« E parau vau i te hō’ē ta’o. E parau mai i te mau ta’i o tā ’outou e
fa’aro’o. »

Séance 4 Phase 2 / DE L’ORAL A L’ECRIT


Obj. : Mettre en
correspondance CONSCIENCE PHONOGRAPHIQUE : ENCODER / ECRIRE
phonème /
graphème. a t a
Mise en correspondance de chaque phonème avec son
phonogramme

 Pour chaque image/mot


t ō t a r a
- Faire dire les phonèmes du mot. Demander aux enfants
d’encoder.
« ’A hōro’a mai i te mau ta’i. ’A pāpa’i mai i te ta’o.»
- Les élèves s’essaient à écrire les mots.
1er cas : ata. Ecriture correcte. Valider en nommant les lettres. p ā p ā
2ème cas : Une lettre est mal écrite. Se référer aux alphabets
(français et tahitien) pour valider.
3ème cas : Rien n’est écrit. Accompagner les élèves dans l’écriture.
Cf Goigoux.
Après validation de la correspondance phonème/graphème,
insérer le référent. t o h o r ā

Proposer d’autres mots à écrire : mata, tupa cf tableau séance 2

« ’A pāpa’i mai i te ta’o o tā ’outou e fa’aro’o. »


Séance 5 Réinvestissement : Images du 1er tri : a/ā.
Distinction graphèmes / phonèmes (tahitien). Cf. images S1 (à
Obj. : Distinguer les
graphèmes et préparer).
phonèmes en 1) Tri d’images par rapport aux graphèmes (a, ā). +
tahitien ([a]=a, Proposer les mots : ata – māmā – ana – pāpā . Ama - Ana
[a:]=ā)
« E fa’ata’a tātou i te mau hōho’a i reira e fa’aro’o hia ai i te / a / ’e Ava - Arero
i te mau hōho’a i reira e fa’aro’ohia ai i te /a:/. » Ature - Iva
Pāpā - Māmā
2) Identification du graphème dans des mots Rā - Mo’orā
« ’A fa’a’ati i te vauera a i te ’ū nīnamu ’e i te vauera ā i te ’ū Rāpiti
matie. »

3) Compléter des mots par des graphèmes manquants


« ’A fa’a’ī i te mau ta’o mā te pāpa’i i te vauera e au. »
Séance 6 Phase 3 / CODE DE L’ECRIT : APPRENTISSAGE DU GESTE
GRAPHIQUE
Voir méthode d’écriture : le geste d’écriture de Danièle Dumont
(Ed.Hatier)

Vous aimerez peut-être aussi