Vous êtes sur la page 1sur 116

Constructiv en collaboration avec Woodwize

BOIS
PORTES ET FENÊTRES
BOIS 5.1
Constructiv, Bruxelles, 2007
Cette publication est disponible sous la licence de Creative
Commons : Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale -
Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International. Contact
Cette licence permet de copier, distribuer, modifier et Pour adresser vos observations, questions et suggestions, contactez:
adapter l’œuvre à des fins non-commerciales, pour autant
que Constructiv soit mentionné comme auteur et que les
Constructiv
nouvelles œuvres soient diffusées selon les mêmes conditions. Rue Royale 132 boîte 1
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr 1000 Bruxelles
t +32 2 209 65 65
D/2004/1698/10 info@constructiv.be
172407 site web : www.constructiv.be
AVANT-PROPOS

AVANT-PROPOS

Contexte

Le secteur de la construction, pilier de notre économie, est confronté constamment a un grand nombre de
défis. Parmi ceux-ci, le secteur veille à assurer la formation continue de la main-d’œuvre en activité dans la
construction.
Pour renforcer la réserve de main-d’œuvre qualifiée, Constructiv porte une attention particulière à
l’enseignement et à la formation des jeunes qui choisissent une formation dans le domaine de la construction.
La formation tout au long de la carrière professionnelle demeure une nécessite car les techniques et les
matériaux évoluent de manière significative; une plus grande attention sera accordée aux dispositions relatives
à la sécurité et aux exigences liées à la « Construction durable ».
Par conséquent, Constructiv, avec le soutien des organisations professionnelles, charge des équipes de
rédaction de manuels modulaires de formation. Ces manuels peuvent être complémentaires aux publications
du CSTC. Les équipes de rédaction peuvent varier selon le sujet. Les experts sont généralement identifiés auprès
des opérateurs de formation et de l’enseignement, des professionnels du secteur en activité ou encore auprès
des fabricants, pour être le plus proche possible de la réalité actuelle du milieu professionnel.

Les manuels de Constructiv

Les manuels modulaires ont été développés par Constructiv et ses partenaires comme supports de cours
à adapter selon les types de formation et selon les groupes cibles. Les supports didactiques et du contenu
supplémentaire sont également disponibles en format téléchargeable sur notre bibliothèque digitale
www.buildingyourlearning.be

Stefaan Vanthourenhout,
Président

3
Portes et fenêtres - 1re partie

Rédaction
Rédacteur en Chef:

Arch. Edwin De Ceukelaire

Comité de rédaction:

Yvo Borri, Jan Claus, Kris Dejonghe, Paul Delcour, Bernard Despiere,
Marc Nuytemans, René Van Begin, André Van de Velde, Peter
Vantuyckom, Etienne Moernaut, André De Potter, Jeroen Doom et
Chris Decaesstecker

Comité de lecture:

Marc Collignon, Dario Dalla Valle, Bruno Henry, Luigi Mardegan,


Marc Olivier et Robert Zander

Conseiller linguistique:

Léon Du Four

Terminologie:

Léon Du Four

Dessins et illustrations:

Peter Vantuyckom et Paul Delcour

4 Rédaction
Portes et fenêtres - 1re partie

Table des matières

1re partie: Portes et fenêtres simples à traverse horizontale

1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2 Terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

3 Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

3.1 Bois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.2 PVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.3 Aluminium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.4 Acier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.5 PUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

4 Types de fenêtres et de portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

5 Profilage et assemblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

5.1 Principes généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25


5.2 Menuiserie extérieure à recouvrement en bois . . . . . . . . . . . . . 28
5.2.1 Feuillures sur le vantail et le dormant . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.2.2 Raccord entre dormant et vantail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.2.3 Pivots et points de fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.2.4 Assemblages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.2.5 Profilage doux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.2.6 La parclose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.3 Menuiserie extérieure à recouvrement en PVC . . . . . . . . . . . . . 39
5.3.1 Feuillures sur les profilés du dormant et du vantail . . . . . . 39
5.3.2 Feuillure à verre et parclose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.3.3 Raccord entre dormant et vantail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.3.4 Pivots et points de fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.3.5 Assemblages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.4 Menuiserie extérieure à recouvrement en aluminium . . . . . . . . 43
5.4.1 Feuillures dans les profilés du vantail et du dormant . . . . 43
5.4.2 Feuillure à verre et parclose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.4.3 Raccord entre le dormant et le vantail . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.4.4 Pivots et points de fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.4.5 Assemblages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.5 Menuiserie extérieure à recouvrement en acier . . . . . . . . . . . . . 47

Table des matières 5


Portes et fenêtres - 1re partie

6 Applications industrielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

6.1 Fenêtre fixe en bois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49


6.2 Fenêtre fixe en PVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6.3 Fenêtre fixe en aluminium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6.4 Fenêtre fixe en acier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6.5 Fenêtre fixe en PUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6.6 Fenêtre à simple ouvrant en bois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6.7 Fenêtre à simple ouvrant en PVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6.8 Fenêtre à simple ouvrant en aluminium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.9 Fenêtre à simple ouvrant acier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.10 Fenêtre à simple ouvrant PUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.11 Fenêtre à double ouvrant en bois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6.12 Fenêtre à double ouvrant en PVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6.13 Fenêtre à double ouvrant en aluminium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6.14 Fenêtre à double ouvrant en acier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6.15 Fenêtre à double ouvrant en PUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.16 Fenêtre oscillo-battante en bois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6.17 Fenêtre oscillo-battante en PVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6.18 Fenêtre oscillo-battante en aluminium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6.19 Fenêtre oscillo-battante en acier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6.20 Fenêtre oscillo-battante en PUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6.21 Porte en bois sans vitrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6.22 Porte en PVC sans vitrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6.23 Porte en aluminium sans vitrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6.24 Porte en acier sans vitrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6.25 Porte vitrée en bois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6.26 Porte vitrée en PVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6.27 Porte vitrée en aluminium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
6.28 Porte vitrée en acier (double) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6.29 Porte vitrée en PUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

7 Vitrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

7.1 Vitrage et éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67


7.2 Types de verres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.3 Production du float . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.4 Verre trempé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
7.5 Vitrage composé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
7.6 Pose du vitrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.6.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.6.2 Cales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7.6.3 Pose de cales selon le type de fenêtre . . . . . . . . . . . . . . . . 73
7.6.4 Profilé de remplissage cellulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
7.6.5 Mastic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
7.6.6 Pose du vitrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

8 Isolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

8.1 Principes généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77


8.2 Valeur isolante du vitrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
8.2.1 Echange de chaleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
8.2.2 Coefficients de transfert thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
8.3 Isolation thermique des fenêtres et des portes métalliques . . . . 78
8.4 Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

6 Table des matières


Portes et fenêtres - 1re partie

9 Protection contre l’intrusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

9.1 Prévention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
9.2 Retardateurs d’intrusion simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
9.2.1 Sur les portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
9.2.2 Sur les fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
9.3 Retardateurs d’intrusion professionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
9.3.1 Sur les portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
9.3.2 Sur les fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
9.3.3 Classes de sécurité pour quincaillerie qui retardent
l’intrusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
9.4 Portes qui retardent l’intrusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
9.4.1 Construction des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
9.4.2 Quincaillerie de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
9.5 Fenêtres qui retardent l’intrusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
9.5.1 Construction des fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
9.5.2 Quincaillerie de sécurité des fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . 94
9.6 Vitrage retardateur d’intrusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
9.7 Protection des volets à enroulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

10 Finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

10.1 Bois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
10.1.1 Critères de base d’une couche de finition de qualité . . . . 98
10.1.2 Méthodes d’application des couches de finition . . . . . . . 99
10.2 PVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
10.3 Aluminium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
10.3.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
10.3.2 L’anodisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
10.3.3 Le laquage et le poudrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
10.4 Acier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
10.4.1 Le décapage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
10.4.2 La métallisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
10.4.3 Le laquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
10.5 PUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

11 Glossaire explicatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

2e partie: Portes et fenêtres à traverse non horizontale et


châssis coulissants

1 Généralités

2 Portes et fenêtres à traverse cintrée

3 Portes et fenêtres à traverse oblique

4 Portes et fenêtres spécifiques et multiples

5 Châssis coulissants

6 Vitrage

7 Finition

8 Glossaire explicatif

Table des matières 7


Portes et fenêtres - 1re partie

8
Portes et fenêtres - 1re partie

1 Généralités
Le maître de l’ouvrage qui désire faire réaliser des éléments de menuiserie
extérieure a généralement le choix entre cinq matériaux: le bois, le PVC,
l’aluminium, l’acier et le polyuréthane. Son choix peut être influencé par des
considérations d’ordre esthétique, pratique, technique et financière.

Les matériaux utilisés en Belgique pour la menuiserie extérieure se répar-


tissent à peu près de la manière suivante: bois 50 %, synthétique 30 % et
métallique 20 %.

Les personnes qui optent pour le bois ont le choix entre une grande variété
d’espèces, chacune ayant ses caractéristiques et ses propriétés spécifiques.
Utilisé comme élément de menuiserie extérieure, le bois permet une mul-
titude de possibilités de finition: claires ou foncées, couvrantes ou non,
différents coloris, etc. En outre, les produits de finition exempts de solvants
permettent de donner aux éléments de menuiserie extérieure en bois une
finition respectueuse de l’environnement et leur confèrent une garantie de
plusieurs années sur la stabilité de la couleur moyennant un entretien régu-
lier.

Châssis en bois

Profel NV / Overpelt

Chapitre 1: Généralités 9
Portes et fenêtres - 1re partie

Dans les portes et fenêtres en PVC, un système à chambre et un renfort


interne en profilés métalliques assurent la robustesse.

Châssis en PVC

Engels NV / Lokeren

Les éléments de menuiserie extérieure en aluminium se composent de pro-


filés creux. Malgré leurs dimensions limitées, ils ont une grande stabilité et
exigent un entretien minimum. La plupart des murs-rideaux des immeubles
de bureaux ou des gratte-ciels sont réalisées en aluminium.

Châssis en aluminium

Engels NV / Lokeren

10 Chapitre 1: Généralités
Portes et fenêtres - 1re partie

Dans les portes et fenêtres en acier, il est possible d’obtenir des profilés aux
dimensions très minces grâce à leurs excellentes valeurs statiques. De plus,
ils possèdent une bonne résistance aux dommages mécaniques.

Châssis en acier

Jansen / CH-Oberriet SG

Chapitre 1: Généralités 11
Portes et fenêtres - 1re partie

– Les éléments de menuiserie extérieure en PUR se composent de profilés


en aluminium enrobés de mousse dure de polyuréthane. Ce profilé a non
seulement une valeur statique qui contribue à la résistance mécanique
des châssis, mais aussi une fonction technique lors de l’assemblage des
profilés en élément de menuiserie extérieure.

Couche de finition
bicomposant
Laque de polyuréthane en
différents coloris

POLYURÉTHANE

Étanchéité centrale en EPDM

Châssis en PUR Noyau ALU faisant fonction d'armature

Belcopur / Houthalen

– Outre le bois, le PVC, l’aluminium, l’acier et le PUR on trouve aussi des


châssis en inox, en bronze ou en combinaisons de matériaux tels que le
bois et l’aluminium, le PVC et l’aluminium. Ces types de châssis ne seront
toutefois pas traités dans le présent manuel.

Châssis en
combinaison bois-
aluminium

Unilux

12 Chapitre 2: Terminologie
Portes et fenêtres - 1re partie

2 Terminologie

Fenêtres et portes en
bois

AVL NV / Beringen

Il est important d’utiliser la terminologie correcte pour désigner les éléments


et les concepts en matière de menuiserie extérieure, bardage, vitrages, iso-
lation, assemblages, profils, etc. On parviendra de la sorte à utiliser un lan-
gage uniforme et exact dans l’enseignement comme dans le secteur du bois.
On rencontre souvent, dans la littérature professionnelle, des termes régio-
naux voire dialectaux, dont la signification est obscure ou induit des erreurs
d’interprétation.

Les dictionnaires, les encyclopédies, les NBN, STS, NIT, etc. comprennent
de nombreux termes, expressions et textes explicatifs relatifs à la termino-
logie technique acceptable. Pourtant, bien qu’il existe une littérature scien-
tifique, il arrive encore souvent que ces compilations ne reprennent qu’une
partie limitée des dénominations courantes et que certaines expressions n’y
figurent absolument pas.

Vous trouverez à la fin de cet ouvrage un glossaire des expressions et


des appellations, reprenant l’indication de la dénomination à privilégier, une
courte description du terme et les variantes possibles.

Chapitre 2: Terminologie 13
Portes et fenêtres - 1re partie

Terminologie

Dessin: Paul Delcour


NIT 221 - CSTC
Etanchéité entre ouvrant et Etanchéité entre vitrage et
dormant châssis

1. Barrière à l’eau 6. 1re barrière d’étanchéité


2. Chambre de décompression 7. 2e barrière d’étanchéité
3. Conduit de drainage du dormant 8. Canal de récupération des eaux
4. Etanchéité à l’air 9. Conduit de drainage de l’ouvrant
5. Casse-gouttes

14 Chapitre 2: Terminologie
Portes et fenêtres - 1re partie

3 Matériaux
3.1 Bois

L’utilisation du bois en menuiserie extérieure est une tradition séculaire. Les


constructions entièrement en bois font encore aujourd’hui partie de notre
patrimoine historique. L’intégrité des constructions extérieures en bois cons-
titue une preuve suffisante de la qualité du matériau.

Une menuiserie extérieure en bois se distingue des autres matériaux par


l’aspect spécifique de ses composants, ses couleurs naturelles, sa stabilité,
sa résistance mécanique élevée contre la déformation et la pollution atmos-
phérique, sa durabilité et son excellent pouvoir isolant. En outre, nous pou-
vons préserver intact l’aspect du bois en le rafraîchissant de temps à autre,
ou même le modifier complètement.

En Belgique, le matériau utilisé pour la menuiserie extérieure est souvent


exposé à des conditions climatologiques défavorables. Les intempéries exer-
cent un effet néfaste sur les éléments de façade des bâtiments et le bois de
la menuiserie extérieure doit, dès lors, répondre à une série de conditions.

Vous trouverez à la page suivante un tableau reprenant les espèces de bois


entre lesquelles on peut choisir pour réaliser les éléments de menuiserie
extérieure.

Les principales caractéristiques du bois utilisé en menuiserie extérieure sont:


• une durabilité de classe I, II ou III minimum; la classe de durabilité III doit
faire l’objet d’une protection biologique supplémentaire contre les agres-
sions dues aux moisissures et aux insectes;

Fenêtres et portes
en bois
Serge Brison
Grandjean / Profondeville

Chapitre 3: Matériaux 15
Portes et fenêtres - 1re partie

• le bois doit également présenter une stabilité élevée et une bonne résis-
tance mécanique;
• le taux d’humidité du bois utilisé doit se situer entre 15 et 18 % (STS 52);
• les pièces ne peuvent comporter aucun défaut visible: les nœuds pourris,
la fibre torse, l’entr’écorce, la cadranure, les faux cœurs (avec pourriture),
la gélivure, la roulure, le double aubier, les fissures internes, les fractures
d’abattage, les blessures, les piqûres, les trous des vers, les pourritures et
les échauffures. La pente du fil doit être inférieure à 5 %. Les nœuds adhé-
rents sont admis tandis que les nœuds non adhérents de diamètre inférieur
à 5 mm et distants d’au moins 5 mm d’une arête sont tolérés. La moelle
n’est pas admise.

Certaines espèces de bois doivent faire l’objet d’un traitement préliminaire


(par exemple le dégraissage) avant de recevoir la finition, afin de neutraliser
les contenus cellulaires néfastes éventuels et d’assurer une bonne adhé-
rence des couches de finition.

Masse volumique
Classe Stabilité
Nom commercial Nom botanique Couleur moyenne
de durabilité dimensionnelle
kg/m3 (H = 15 %)

CONVIENT POUR PORTES ET FENETRES


Acajou d'Afrique Khaya spp. III rose à rouge brun clair 530 stable
Acajou d'Amérique Swietenia macrophylla II rouge brun à brun clair 550 très stable
Afrormosia Pericopsis elata I/II brun doré 700 stable
Afzélia Apa, Bella, Chanfuta,
Afzelia spp. I ocre clair à rouge brun 800 très stable
Lingué, Pachyloba
Afzélia Doussié Afzelia bipindensis I ocre clair à rouge brun 800 très stable
Chêne d'Europe Quercus robur et Q. petraea II/III jaune à jaune brun pâle 700 moins stable
Chêne blanc d'Amérique Quercus spp. II/III clair à brun doré 750 moins stable
Epicéa Picea abies IV jaune brun blanchâtre 450 stable
Framiré Terminalia ivorensis II/III jaune à jaune brun pâle 550 stable
Hemlock Tsuga heterophylla IV gris jaune à gris brun 450 stable
Iroko (Kambala) Chlorophora excelsa et C. regia I/II jaune doré à brun foncé 650 très tsable
Jatoba Hymenaea courbaril II rouge orangé à brun rouge 900 stable
Makoré Tieghemella heckelii I brun rosâtre à brun rouge 660 stable
Mengkulang Heritiera spp. IV brun rouge 680 stable
Meranti, Red Shorea spp. II/IV brun rouge à brun rosâtre 550 stable
Merbau Intsia spp. I/II brun clair à brun rouge 800 très stable
Moabi Baillonella toxisperma I brun rosâtre à brun rouge 850 stable
Movingui Distemonanthus benthamianus III jaune pâle à jaune brunâtre 700 stable
Niangon Heritiera utilis et H. densiflora III brun rosâtre à brun rouge 700 stable
Oregon pine Pseudotsuga menzieii III clair à brun clair 550 stable
Padouk Pterocarpus soyauxii I rouge à brun violacé 750 très stable
Panga-Panga Millettia stuhlmannii II brun noir 850 stable
Pin des Landes Pinus pinaster III/IV brun rougeâtre strié 620 moins stable
Pin du Nord Pinus sylvestris III/IV clair à brun rouge jaunâtre 500 stable
Pin sylvestre Pinus sylvestris III/IV clair à brun rouge jaunâtre 500 stable
Pitch-pine Pinus caribaea III brun clair à brun rouge 700 stable
Sapelli Entandrophragma cylindricum III brun rouge 650 stable
Sipo Entandrophragma utile II/III brun rouge 650 stable
Southern pine Pinus spp. III brun jaune clair 540 stable
Tatajuba Bagassa guianensis I/II brun doré à brun 800 stable
Teck Tectona grandis I brun moyen à foncé 650 très stable
Tola Gossweilerodendron balsamiferum II/III brun jaune rosâtre 500 stable
Tornillo Cedrelinga catenaeformis III beige rose à brun havane 550 stable
Wengé Millettia laurentii II brun noir 850 stable
Western pine Pinus spp. IV jaune à brun rouge clair 450 stable
Western red cedar Thuya plicata II brun 370 stable

Source: Pratique du bois – 35 essences et leurs fiches techniques/Fédération


Nationale des Négociants en bois – Bruxelles, pp. 94-95

16 Chapitre 3: Matériaux
Portes et fenêtres - 1re partie

3.2 PVC
L’utilisation des châssis en matière synthétique a fortement augmenté dans
notre pays au cours des dix dernières années. Parmi les nombreuses matiè-
res synthétiques aux propriétés les plus variées, le chlorure de polyvinyle dur
(PVC) est jusqu’à présent le plus utilisé comme matériau pour les éléments
de façade.
D’autres types de matières synthétiques sont évidemment aussi utilisés,
telles le polyuréthane (PUR) et l’oxyde de polyphénylène (PP). Le développe-
ment des châssis en matière synthétique a débuté en 1954 et le PVC est le
premier à avoir été utilisé en menuiserie.

Le PVC utilisé en menuiserie extérieure est obtenu à partir d’un dosage très
précis de différentes résines.

Les qualités d’un profilé en PVC utilisé en menuiserie extérieure ne se limi-


tent pas à la résistance aux chocs mais doivent également comprendre sta- Origine du PVC
bilité, étanchéité, élasticité, rigidité et stabilité dimensionnelle.
Hans Dendooven / Hoeilaart
Les propriétés du PVC rigide sont consignées dans des spécifications, telles
que:
• STS-52 addendum;
• STS-52.12 menuiserie extérieure, fenêtres, portes-fenêtres et façades légè-
res;
• Dispositions UBAtc: Agrément technique, avec agrément continu des pro-
filés en PVC.

Chapitre 3: Matériaux 17
Portes et fenêtres - 1re partie

SEL PÉTROLE

ÉLECTROLYSE RAFFINAGE

autres autres
produits produits

CHLORE ÉTHYLÈNE

SYNTHÈSE

CHLORURE DE VINYLE

POLYMÉRISATION

RÉSINE DE PVC

ADDITIFS

COMPOUND

Composition du
compound
Deceuninck Plastics
Industries NV / Hooglede-Gits

Les profilés pour portes et fenêtres en PVC comprennent un système à


chambre qui peut fortement varier en fonction de la destination du profilé
et de sa fabrication. Le système à chambre est utilisé en raison de son effet
stabilisant, isolant et drainant. A l’heure actuelle, il n’est pas rare de rencon-
trer des systèmes à quatre, voire cinq chambres.

La plupart des profilés sont renforcés intérieurement par un profilé en acier


galvanisé, glissé dans une chambre et solidarisé mécaniquement au profil
avant l’assemblage du cadre.

Le profilé principal d’une fenêtre ou d’une porte extérieure présente une


épaisseur moyenne de 60 à 70 mm. L’ensemble du système se compose de
profilés de base auxquels on ajoute des profilés supplémentaires, tels que
rejet d’eau, parcloses, profilés de renfort, etc., pour obtenir différentes confi-
gurations de portes et châssis.

18 Chapitre 3: Matériaux
Portes et fenêtres - 1re partie

Les profilés sont obtenus par extrusion en continu d’un compound dans une
filière suivie d’un calibreur. Le produit de ce procédé de fabrication est un
profilé creux, rigide et lisse, coupé en longueurs de ± 6 m.

3.3 Aluminium
L’aluminium que l’on connaît dans le commerce ne se rencontre pas tel quel
dans la nature. La matière de base de l’aluminium n’est autre que la bau-
xite, un minerai largement présent dans la croûte terrestre. Les principales
régions d’extraction sont la Guinée, l’Australie et la Russie.

Portes et fenêtres en
aluminium
Studio Claerhout
Van Severen / Bonheiden

Le minerai est transformé, par procédé chimique, en une poudre blanche


connue sous le nom technique d’alumine. On obtient 1 tonne d’alumine à
partir de 4,6 tonnes de bauxite. L’électrolyse permet ensuite d’obtenir de
l’aluminium liquide. Pour le secteur de la construction, on ajoute à l’alumi-
nium des alliages de magnésium et de silicium afin d’augmenter les proprié-
tés mécaniques et la résistance à la corrosion.
Ce mélange est ensuite coulé sous forme de billettes, des barres rondes qui
constituent la base du processus d’extrusion: les billettes sont chauffées à
une température comprise entre 510 et 540 °C et extrudées à haute pression
dans une matrice d’acier.

On obtient ainsi des profilés creux en aluminium clair à une, deux ou trois
chambres, et de 1,6 à 2 mm d’épaisseur de parois.

Les profilés en aluminium à isolation thermique sont constitués d’éléments


tubulaires intérieurs et extérieurs reliés par des barrettes isolantes de polya-
mide. Ces barrettes assurent une rupture de pont thermique.
L’étanchéité entre les différentes parties de l’élément de façade s’obtient
généralement au moyen d’un profilé en néoprène souple et autobloquant.
L’exécution doit répondre aux spécifications techniques STS 52.0 et à l’agré-
ment technique UBAtc.

Chapitre 3: Matériaux 19
Portes et fenêtres - 1re partie

3.4 Acier

La matière première de base de l’acier, le minerai de fer, est l’un des élé-
ments les plus abondants sur terre. L’autre matière première entrant dans la
fabrication de l’acier est la ferraille en provenance du recyclage. L’acier est
donc à 100 % réutilisable et constitue d’un point de vue écologique un avan-
tage de poids face à certains de ses concurrents
Dans un haut fourneau, par la fusion du minerai de fer, on obtient de la fonte
qui est le produit de base de l’acier. La fonte est convertie en acier par un
affinage. L’acier ainsi obtenu est laminé pour donner naissance à des profi-
lés.

Avantages de l’acier

- Là où les propriétés physiques d’autres types de matériaux ne le permet-


tent pas, l’acier permet la réalisation d’ensemble complexes et/ou hors
normes.
- Des propriétés retardatrices d’effractions, anti-balles et contre les effets
d’explosifs.
- Une meilleure stabilité due aux assemblages soudés.
- Une bonne élasticité du châssis.
- Des fenêtres plus lumineuses grâce à l’utilisation de profilés moins larges.

Il faut distinguer les menuiseries en acier sans et avec coupure thermique.


Les profilés sans coupure thermique sont des profilés tubulaires formés à
froid de minimum 1,5 mm de paroi.
Les profilés avec coupure thermique sont assemblés par 2 coquilles de pro-
filés en acier d’une épaisseur de 1,5 mm reliées entre elles par un isolateur
synthétique.

L’assemblage des profilés peut se fait de deux manières distinctes:


- par soudage électrique sur le périmètre de la jonction dans le cas d’assem-
blage de deux “coquilles” profilées à froid;
- par pliage et sertissage des extrémités d’un seul et même élément.

Portes et fenêtres en
acier

Jansen / CH-Oberriet SG

20 Chapitre 3: Matériaux
Portes et fenêtres - 1re partie

3.5 PUR

Le polyuréthane (PUR) est une matière qui appartient au groupe des duro-
mères et qui de ce fait ne se déforme plus après durcissement sous l’effet de
la chaleur. Les propriétés mécaniques du polyuréthane restent notablement
inchangées par des températures variant de -40 °C à +110 °C.

Le polyuréthane est très résistant aux substances chimiques, aux acides,


aux bases, au ciment, aux hydrocarbures, aux pollutions atmosphériques...
Il jouit d’une très bonne isolation thermique.

Le polyuréthane est une matière dont les caractéristiques sont très sembla-
bles à celles du bois. Comme le bois, il se laisse scier, forer, fraiser, coller.

Portes et fenêtres en
PUR

Belcopur / Houthalen

Les châssis sont exécutés au moyen de profilés en mousse durcie intégrale


(densité de 0,6 g/cm3 ) renforcés d’un noyau central en aluminium adhérant
parfaitement à la mousse de par sa forme.
Les profilés de renforcement en aluminium remplissent une fonction d’as-
semblage grâce à la cavité dans laquelle sont insérées et collées des équer-
res.

Chapitre 3: Matériaux 21
Portes et fenêtres - 1re partie

22
Portes et fenêtres - 1re partie

4 Types de fenêtres et de portes

Types de fenêtres et
de portes
Deceuninck Plastics
Industries NV / Hooglede-Gits

On classe les types de fenêtres et de portes en fonction de:


• leur construction,
• leur forme,
• leur mouvement.

Sur les vues en élévation des architectes, on trouve les symboles ou signes
conventionnels suivants:

Principe des signes


conventionnels

Paul Delcour

Chapitre 4: Types de fenêtres et de portes 23


Portes et fenêtres - 1re partie

Si l’on procède à une uniformisation au niveau de l’Europe, confor-


mément au EN 12519, tout sera inversé, c.-à-d. les pointillés seront
trait continu et vice versa.

Ces signes déterminent le type de l’élément de menuiserie extérieure et le


sens d’ouverture selon la norme DIN (dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre, l’ouverture est dite à gauche, dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre, l’ouverture est dite à droite). Le sens d’ouverture est représenté
schématiquement sur les vues des façades à l’aide d’un triangle isocèle à
base horizontale ou verticale. La base du triangle indique le côté charnier, la
pointe du triangle le côté battant. La petite croix représente les parties fixes.

Signes conventionnels
pour les fenêtres et
les portes

Paul Delcour

24 Chapitre 4: Types de fenêtres et de portes


Portes et fenêtres - 1re partie

5 Profilage et assemblage
5.1 Principes généraux

Un élément de menuiserie extérieure comprend en général deux parties:


• l’élément fixé au bâtiment, le dormant,
• l’élément mobile, le vantail.

Selon la pose de l’élément de menuiserie extérieure dans la baie, on distin-


gue deux types de menuiseries:

menuiserie en battée

La largeur totale de l’élément de menuiserie est toujours supérieure


à la largeur de la baie, la hauteur totale de la menuiserie est égale ou
supérieure à la hauteur de l’ouverture murale en fonction de la mise en
oeuvre ou non d’un volet roulant. L’élément de menuiserie se situe par-
tiellement derrière la baie et n’est donc pas entièrement apparent.

Menuiserie en battée

DM ramen / Lokeren

Chapitre 5: Profilage et assemblage 25


Portes et fenêtres - 1re partie

menuiserie entre murs (sans battée)

Les dimensions extérieures totales de l’élément de menuiserie sont


inférieures aux dimensions de la baie. L’élément de menuiserie est posé
dans le mur de parement et est dont totalement apparent.

Menuiserie sans
battée

Wymar International / Oeselgem

Dans une menuiserie en battée ou à dormant sans battée, on trouve le


plus souvent des menuiseries à recouvrement, ainsi que des menuise-
ries planes et des menuiseries en retrait.

menuiserie à recouvrement

Menuiserie à
recouvrement

Paul Delcour

Le vantail se trouve décalé vers l’intérieur par rapport au dormant, si bien


que les faces ne se trouvent pas dans le même plan. De la sorte, un recou-
vrement permet de rendre le joint formé par le jeu latéral entre le vantail et le
dormant invisible.

26 Chapitre 5: Profilage et assemblage


Portes et fenêtres - 1re partie

menuiserie affleurante

Menuiserie affleurante
pour fenêtre pivotante

Paul Delcour
Le vantail et le dormant sont à fleur de la face intérieure, les côtés
appariés sont donc dans le même plan. Lorsque l’épaisseur du dormant
est supérieure à l’épaisseur du vantail, les côtés extérieurs ne sont pas
dans le même plan. On constate un joint apparent entre le dormant et
le vantail, dû au jeu latéral. Cette configuration se présente dans le cas
des fenêtres à soufflet et pivotantes.

menuiserie en retrait

Menuiserie en retrait

Paul Delcour

En retrait: le côté apparié du vantail est compris dans l’épaisseur ou


largeur du dormant. Ce type de menuiserie se présente dans les portes
coulissantes, les portes levantes coulissantes, les fenêtres coulissantes
et les fenêtres levantes coulissantes.

Les menuiseries en bois se présentent généralement sous la forme de


menuiseries en battée à recouvrement ou affleurantes, ou de menuiseries
sans battée en retrait.

Les menuiseries en PVC et en aluminium se présentent généralement sous


la forme de menuiseries en battée à recouvrement ou affleurantes.

Chapitre 5: Profilage et assemblage 27


Portes et fenêtres - 1re partie

5.2 Menuiserie extérieure à recouvrement en bois

5.2.1 Feuillures sur le vantail et le dormant

triple frappe et jeu de 4 mm

Deux feuillures sont fraisées sur tout le pourtour du vantail, indépen-


damment des deux feuillures du dormant.

Triple frappe

Paul Delcour

triple frappe et jeu de 11 ou 12 mm

Deux feuillures sont fraisées sur tout le pourtour du vantail, indépen-


damment des trois frappes du dormant. La première feuillure permet
l’intégration d’un système de fermeture, la deuxième assure l’étanchéité
de la menuiserie au vent, à l’eau et au bruit.

Triple frappe

Paul Delcour

28 Chapitre 5: Profilage et assemblage


Portes et fenêtres - 1re partie

quadruple frappe

Trois feuillures sont fraisées sur tout le pourtour du vantail, indépen-


damment du nombre de feuillures dans le dormant.

Quadruple frappe

Paul Delcour

feuillure à verre

Les feuillures sont adaptées à la pose de vitrage isolant. Le vitrage iso-


lant doit être posé dans une feuillure ventilée et drainée. (Pour la garan-
tie du double vitrage).

La profondeur de la feuillure varie entre 17 mm et 22 mm, 18 mm étant


la profondeur la plus courante. On parle parfois aussi de hauteur de
feuillure mais étant donné qu’une rainure se définit par sa largeur et sa
profondeur, ce sont également ces dénominations que l’on préfère pour
les feuillures.

Feuillure

Paul Delcour

Chapitre 5: Profilage et assemblage 29


Portes et fenêtres - 1re partie

On prévoit 15 mm minimum pour le talon de feuillure, afin d’éviter le


déboîtement du bois.

La largeur de la rainure de ventilation est de 4 à 10 mm et sa profondeur


de 4 à 6 mm. Un conduit de drainage ou la prolongation de la rainure
dans l’assemblage permet l’évacuation de l’eau éventuellement infiltrée.
La rainure de ventilation a pour but:
• d’évacuer les eaux de pluie éventuellement infiltrées dans la feuillure;
• de faire évaporer le plus rapidement possible la condensation d’humi-
dité du bois et l’eau de pluie éventuellement infiltrée, pour éviter toute
corrosion au niveau des joints du vitrage isolant.

La largeur de la feuillure à verre (éventuelle) est de 4 mm et sa profon-


deur est identique à celle de la rainure de ventilation, en général 4 mm.
La feuillure à verre a pour but:
• d’ancrer la parclose horizontale au moyen d’un tenon;
• de renforcer les assemblages au moyen d’un contre-profilage au droit
des traverses intermédiaires et des montants.

5.2.2 Raccord entre dormant et vantail

semi-industriel: système 4 mm et barrière d’étanchéité directe ou indi-


recte

Un jeu périphérique de 4 mm est prévu entre les éléments du dormant


et du vantail. Ce jeu latéral est appelé feuillure standard.
Les gâches, nécessaires pour fermer le vantail dans le dormant ou le
vantail, doivent encore être encastrées (lardées) dans les éléments du
dormant ou du vantail.

Raccord entre
dormant et vantail

Paul Delcour

30 Chapitre 5: Profilage et assemblage


Portes et fenêtres - 1re partie

Système 4 mm

Siegenia / Sint-Martens-Latem

Précisons maintenant la différence entre raccordement indirect et rac-


cordement direct entre le vantail et le dormant.

Barrière directe et
indirecte à l’eau

Paul Delcour

• Barrière indirecte à l’eau: l’eau de pluie qui pénètre entre le vantail


et le dormant est récupérée dans la pièce d’appui, dans une cham-
bre de décompression en bois. Cette eau récupérée est évacuée par
les conduits de drainage intégrés à la pièce d’appui ou s’évapore si
elle est en faible quantité.
• Barrière directe à l’eau: l’eau de pluie qui pénètre entre le vantail
et le dormant est récupérée directement en dehors de la pièce
d’appui dans un profilé de drainage en aluminium anodisé. Ce pro-
filé comprend des orifices de drainage par lesquels l’eau récupérée
peut être évacuée ou s’évaporer.

Chapitre 5: Profilage et assemblage 31


Portes et fenêtres - 1re partie

Profilé de drainage
dans une barrière
directe à l’eau

Paul Delcour

industriel: système 11 mm ou 12 mm et barrière directe ou indirecte à


l’eau

Un jeu périphérique de 11 mm ou 12 mm est prévu entre les éléments


du dormant et du vantail. Ce jeu latéral est appelé feuillure européenne.

Les gâches, nécessaires pour fermer le vantail dans le dormant ou le


vantail, ne doivent plus être encastrées dans les éléments du dormant
ou du vantail, mais il suffit de les visser en place dans la rainure ou la
feuillure à ferrure.

Raccordement entre
le dormant et le vantail

Paul Delcour

32 Chapitre 5: Profilage et assemblage


Portes et fenêtres - 1re partie

Système 11-12 mm

Roto

5.2.3 Pivots et points de fermeture Barrière directe et


indirecte à l’eau
On doit prévoir dans le vantail et le dormant (en hauteur, en largeur ou dans
une combinaison des deux) plusieurs pivots et points de fermeture qui assu-
Paul Delcour
rent une bonne fermeture du vantail sur le dormant. De la sorte, le vantail
s’appuie uniformément sur le dormant tout en assurant un bon fonctionne-
ment du vantail.

La quincaillerie proprement dite doit répondre à plusieurs critères impor-


tants:
• être robuste et fabriquée dans un matériau durable,
• fonctionner correctement,
• être sans danger,
• être facile à manœuvrer et souple.

Les ferrures sont entaillées dans le vantail. Les fabricants de quincaillerie


et les fabricants de fenêtres visent à une standardisation de la quincaillerie
destinée aux différents éléments de menuiserie. C’est ainsi qu’aujourd’hui on
constate une uniformité dans les rainures de quincaillerie, qu’il s’agisse de
portes/fenêtres ouvrantes, de portes/fenêtres oscillo-battantes, de ferrures
à soufflet ou à bascule, de ferrures pliantes coulissantes...

Chapitre 5: Profilage et assemblage 33


Portes et fenêtres - 1re partie

La rainure universelle de quincaillerie est fraisée à un endroit différent du


vantail pour le système 4 mm et le système 11-12 mm:
• dans le cas du système 4 mm: la gâche est fraisée après le ponçage du
dormant, au même niveau que le côté apparié du dormant;

Rainure universelle
de quincaillerie avec
système 4 mm

Paul Delcour

• dans le cas du système 11-12 mm: la gâche n’est pas au même niveau que
le côté apparié du dormant.

Rainure universelle
de quincaillerie avec
système 11-12 mm

Paul Delcour

5.2.4 Assemblages

assemblages dans le vantail

Les assemblages d’angle sont réalisés au moyen d’assemblages


à tenon et mortaise ou au moyen d’assemblages à tenon et enfour-
chement. Dans ce dernier type d’assemblage, l’épaisseur du bois est
divisée en un nombre impair ou pair de parties. Les enfourchements
ouverts se trouvent dans les pièces verticales et les tenons, dans les
pièces horizontales. Dans le cas de châssis avec double vitrage isolant,
on compte 5 ou 6 parties, dans le cas de triple vitrage isolant, 5, 6 ou 7
parties.

On applique une répartition paire des tenons dans le vantail pour les
raisons suivantes:
• surface d’encollage accrue,
• aspect homogène du dormant et du vantail à l’extérieur (le côté non
apparié),
• moins de bois de bout dans le bas à l’extérieur du vantail, ce qui évite
l’absorption d’humidité.

34 Chapitre 5: Profilage et assemblage


Portes et fenêtres - 1re partie

L’épaisseur des tenons et le profil de la répartition impaire ou paire dépen- Assemblages dans le
dent de la feuillure, fraisée au niveau de la joue du vantail. vantail

Paul Delcour

Assemblages dans le
vantail

Paul Delcour

Chapitre 5: Profilage et assemblage 35


Portes et fenêtres - 1re partie

assemblages dans le dormant

Les assemblages d’angle sont réalisés au moyen d’assemblages à


tenon et enfourchement, l’épaisseur du bois étant divisée en un nombre
impair de parties. Les enfourchements se trouvent dans les éléments
horizontaux et les tenons dans les éléments verticaux. Comme le bois
de bout des montants ne touche pas le seuil du mur, il ne peut pas y
avoir d’absorption capillaire de l’humidité. Les tenons sont sciés ± 10
mm plus courts que les dimensions extérieures du dormant afin de lut-
ter contre l’absorption d’humidité.

Assemblages dans le
dormant

Paul Delcour

36 Chapitre 5: Profilage et assemblage


Portes et fenêtres - 1re partie

L’épaisseur des tenons et le profil de la répartition impaire dépendent


du profil fraisé sur la joue du dormant.

Assemblages dans le
dormant

Paul Delcour

5.2.5 Profilage doux (casser les arêtes)

Les arêtes vives du bois, à plus forte raison lorsqu’il s’agit de pourtour
de petites surfaces, sont très vulnérables et les échardes peuvent cau-
ser des lésions. En raison du phénomène de tension superficielle, le
produit de finition appliqué se rétracte sur les surfaces latérales et les
arêtes vives des angles extérieurs acérés sont dès lors peu ou pas cou-
vertes.

Un angle intérieur vif est plus difficile à entretenir; c’est pour cette rai-
son, ainsi que pour des motifs esthétiques, que les angles intérieurs
sont également adoucis.

Le profilage doux consiste à pratiquer un arrondi ou un chanfrein à 45°.


sur les angles apparents intérieurs et extérieurs de tous les éléments du
dormant et du vantail.
Nous parlons alors d’un joint marqué, utilisé plus couramment en pro-
duction industrielle.

Chapitre 5: Profilage et assemblage 37


Portes et fenêtres - 1re partie

5.2.6 La parclose

La section des parcloses dépend généralement du talon de feuillure et


est d’environ 18 sur 15 mm. En appliquant un profilage doux à la par-
close, il est possible de la positionner dans le même plan que la surface
appariée ou non appariée du vantail ou du dormant.

Les parcloses peuvent être positionnées de trois manières différentes:


• en saillie,
• en retrait,
• plane avec marquage du joint: la parclose présente dans sa partie
inférieure un arrondi ou un joint d’ombre périphérique d’environ 3 x 3
mm

Emplacement de la
parclose

Paul Delcour

Agrafage invisible de
la parclose

Contimeta NV / Gent-Oostakker

Agrafage invisible de
la parclose

Contimeta NV / Gent-Oostakker

38 Chapitre 5: Profilage et assemblage


Portes et fenêtres - 1re partie

5.3 Menuiserie extérieure à recouvrement en PVC


5.3.1 Feuillures sur les profilés du dormant et du vantail

Les profilés creux du vantail sont pourvus sur le pourtour d’une feuillure (bat-
tée) simple, double ou triple, indépendamment de la feuillure simple présente
dans les profilés du dormant.

Les profilés extrudés creux en PVC dur, résistant aux chocs, du vantail sont
pourvus sur le pourtour d’une rainure (battée) simple, double ou triple, indé-
pendamment de la rainure simple dans les profilés du dormant.

Feuillures

Deceuninck Plastics
Industries NV / Hooglede-Gits

Feuillures

Paul Delcour

Chapitre 5: Profilage et assemblage 39


Portes et fenêtres - 1re partie

5.3.2 Feuillure à verre et parclose

Le vitrage double ou triple est placé dans une feuillure de minimum 20 mm


de profondeur, conformément aux directives de la STS 38 et aux prescrip-
tions du fabricant. La feuillure est drainée au moyen de 2 conduits de drai-
nage de 5 mm de diamètre et de 25 mm de long. Ces conduits assurent une
ventilation contrôlée via les chambres creuses des profilés et permettent
l’évacuation de l’eau de condensation éventuelle.

La section des parcloses est chanfreinée ou profilée afin d’obtenir un effet


optique plus mince. Les parcloses se rejoignent en onglet dans les angles.
La vitre est maintenue en place par enclipsage des parcloses dans les pro-
filés principaux sur toute la longueur. De la sorte, il est possible de poser et
de retirer rapidement le vitrage. Les parcloses sont accompagnées d’une
garniture extrudée ou co-extrudée.

Feuillure à verre et
parclose

Vrebos-Stas NV / Overijse

5.3.3 Raccord entre dormant et vantail

Tous les profilés du vantail et du dormant sont raccordés selon le système


industriel à une barrière indirecte à l’eau, dans laquelle les gâches, nécessai-
res pour fermer le vantail dans le dormant ou le vantail, sont vissées sur les
profilés à l’aide de vis anti-corrosion.

Tous les profilés horizontaux sont pourvus de fentes de drainage et/ou de


décompression au niveau des feuillures, ce qui permet une ventilation adé-
quate via les chambres creuses prévues à cet effet (minimum 2 fentes par
vantail et par dormant à minimum 100 mm d’un angle extérieur). Si le drai-
nage par les fentes s’effectue par l’extérieur, on place un embout de protec-
tion. Les fentes pratiquées dans les feuillures et les fentes du côté extérieur
doivent être distantes d’au moins 50 mm pour éviter l’effet de sifflement. Il
ne peut pas y avoir de fentes dans une chambre comprenant des profilés de
renfort ou de la quincaillerie.

40 Chapitre 5: Profilage et assemblage


Portes et fenêtres - 1re partie

5.3.4 Pivots et points de fermeture

Tous les pivots et points de fermeture universels courants anti-corrosion


sont fixés au moyen de vis autotaraudeuses galvanisées et montés con-
formément aux directives des STS 36 et STS 52. La quincaillerie est fixée
plus solidement lorsqu’on fore à travers deux chambres creuses, c’est-à-dire
lorsque les vis traversent deux parois.

5.3.5 Assemblages

L’assemblage entre deux profilés extrudés s’effectue au droit de l’onglet: les


profilés sont sciés légèrement trop longs. Les profilés de renfort et les coins
co-soudables sont introduits dans les profilés PVC. Les onglets sont chauf-
fés, pressés l’un contre l’autre et soudés (thermosoudés).
Les bourrelets de soudure sont ensuite fraisés/poncés puis l’onglet est lus-
tré.

Assemblage

Deceuninck Plastics
Industries NV / Hooglede-Gits

Feuillure

Engels NV / Lokeren

Chapitre 5: Profilage et assemblage 41


Portes et fenêtres - 1re partie

Feuillures

Deceuninck Plastics
Industries NV / Hooglede-Gits

42 Chapitre 5: Profilage et assemblage


Portes et fenêtres - 1re partie

Fenêtre en PVC

Paul Delcour

5.4 Menuiserie extérieure à recouvrement en aluminium

5.4.1 Feuillures dans les profilés du vantail et du dormant

Les profilés se composent de demi-coquilles tubulaires en aluminium que


le fabricant assemble lui-même suivant un procédé mécanique pour former
des profilés à trois chambres à l’aide de barrettes isolantes en polyamide.
De cette manière, une couleur différente peut être appliquée à l’intérieur et à
l’extérieur.
L’ensemble du profilé de vantail est pourvu sur sa périphérie d’une feuillure
simple (battée), indépendamment de la feuillure présente dans les profilés
du dormant.

5.4.2 Feuillure à verre et parclose

Le vitrage double ou triple est posé dans une feuillure de minimum 18,5 mm
de profondeur. La feuillure est transpercée d’un orifice de 5 mm dans les
montants du vantail au niveau des charnières et des poignées. On obtient
de cette manière une égalisation de la pression autour du vitrage isolant. Les
parcloses sont maintenues en place par la pression du vitrage vers l’intérieur
ou vers l’extérieur, selon que l’on applique une parclose intérieure ou exté-
rieure. Les parcloses ne sont donc pas enclipsées. Un cordon d’étanchéité
cylindrique en caoutchouc cellulaire est placé dans un conduit extrudé de la
parclose afin d’empêcher l’infiltration d’eau.

Chapitre 5: Profilage et assemblage 43


Portes et fenêtres - 1re partie

Feuillure et parclose

Paul Delcour

5.4.3 Raccord entre le dormant et le vantail

Tous les profilés du vantail et du dormant sont raccordés à une barrière indi-
recte à l’eau; les gâches nécessaires pour fermer le vantail sont vissées sur
les profilés à l’aide de vis inoxydables.
Tous les profilés inférieurs et intermédiaires horizontaux sont pourvus d’un
système de drainage: 3 trous ronds de minimum 8 mm de diamètre ou une
fente de 8,5 sur 34 mm. Les 3 trous ronds ou la fente sont espacés de 500
mm et leur distance maximale jusqu’aux angles est de 250 mm.
Les systèmes de drainage du vantail et du dormant doivent être décalés l’un
par rapport à l’autre.

5.4.4 Pivots et points de fermeture

Tous les pivots et points de fermeture universels et anti-corrosion courants


sont fixés au moyen de vis en acier inoxydable.

5.4.5 Assemblages

Châssis en aluminium

Paul Delcour

44 Chapitre 5: Profilage et assemblage


Portes et fenêtres - 1re partie

Les assemblages d’angle entre les profilés en aluminium sciés en onglet


sont réalisés par:
• assemblage manuel à l’aide de tourillons,
• compression pneumatique industrielle.

Assemblage

Engels NV / Lokeren

Chaque angle comprend plusieurs points d’assemblage: des coins à com-


pression ou des coins vissés. Préalablement à la compression des coins à
compression ou des coins vissés, les sections des profilés sciés en onglet
sont encollées au moyen d’une colle PUR bicomposant ou pourvues d’un
mastic d’étanchéité élastique neutre.

Une équerre de soutien spéciale en aluminium assure le maintien dans le


plan des angles en onglet; ces équerres sont également fixées par une colle
PUR à deux composants.
Un coin de remplissage en plastique assure la finition de l’assemblage entre
les bandes isolantes de polyamide.

Assemblages transversaux: les profilés transversaux sont fixés à l’aide de


pièces en T ou de vis à travers le dormant. Les pièces en T sont fixées au
dormant au moyen de vis et/ou de goupilles noyées. Les pièces en T sont
étanchées au moyen de pièces de remplissage adéquates et d’un produit
d’étanchéité à élasticité permanente.

Chapitre 5: Profilage et assemblage 45


Portes et fenêtres - 1re partie

Assemblage alu vissé


et pressé

Reynaers International / Duffel

46 Chapitre 5: Profilage et assemblage


Portes et fenêtres - 1re partie

5.5 Menuiserie extérieure à recouvrement en acier

Dans le cas de fabrication de menuiserie en acier, les profils débités à angle


sont assemblés par soudure électrique sur tout le périmètre extérieur de
la jonction, renforçant ainsi la rigidité de l’ensemble. S’ensuit une phase de
finition qui a pour but d’éliminer en surface tous les résidus de soudures et
d’obtenir ainsi une surface parfaitement lisse.
On retrouve ce même mode opératoire lors de l’assemblage de traverses ou
de montants.

Les parcloses utilisées peuvent êtres en aluminium (enclipsées) ou en acier


(vissées), en fonction du cadre d’utilisation ou du niveau de sécurité recher-
ché par l’utilisateur.

Parclose vissée

Paul Delcour

Les pivots (paumelles) sont en règle générale soudés, mais il existe égale-
ment des systèmes à visser dans le cas de charge plus importante.
Les points de fermetures qu’ils soient simples ou de hautes sécurité, sont
vissés aux endroits préalablement fraisés pour les y accueillir.

Chapitre 5: Profilage et assemblage 47


Portes et fenêtres - 1re partie

48
Portes et fenêtres - 1re partie

6 Applications industrielles
6.1 Fenêtre fixe en bois

Fenêtre fixe en bois


Châssis dormant

Paul Delcour

6.2 Fenêtre fixe en PVC

Fenêtre fixe en PVC

Paul Delcour

6.3 Fenêtre fixe en aluminium

Fenêtre fixe en
aluminium

Paul Delcour

Chapitre 6: Applications industrielles 49


Portes et fenêtres - 1re partie

6.4 Fenêtre fixe en acier

Fenêtre fixe en acier

6.5 Fenêtre fixe en PUR

COUPE VERTICALE

Fenêtre fixe en PUR

COUPE HORIZONTALE
Belcopur / Houthalen

50 Chapitre 6: Applications industrielles


Portes et fenêtres - 1re partie

6.6 Fenêtre à simple ouvrant en bois

Fenêtre à simple
ouvrant en bois

Paul Delcour

6.7 Fenêtre à simple ouvrant en PVC

Fenêtre à simple
ouvrant en PVC

Paul Delcour

Chapitre 6: Applications industrielles 51


Portes et fenêtres - 1re partie

6.8 Fenêtre à simple ouvrant en aluminium

Fenêtre à simple
ouvrant en aluminium

Paul Delcour

6.9 Fenêtre à simple ouvrant en acier

Fenêtre à simple
ouvrant en acier

6.10 Fenêtre à simple ouvrant en PUR

COUPE HORIZONTALE

Fenêtre à simple
ouvrant en PUR
COUPE VERTICALE
Belcopur / Houthalen

52 Chapitre 6: Applications industrielles


Portes et fenêtres - 1re partie

6.11 Fenêtre à double ouvrant en bois

Fenêtre à double
ouvrant en bois

Paul Delcour

6.12 Fenêtre à double ouvrant en PVC

Fenêtre à double
ouvrant en PVC

Paul Delcour

Chapitre 6: Applications industrielles 53


Portes et fenêtres - 1re partie

6.13 Fenêtre à double ouvrant en aluminium

Fenêtre à double
ouvrant en aluminium

Paul Delcour

6.14 Fenêtre à double ouvrant en acier

Fenêtre à double
ouvrant en acier

54 Chapitre 6: Applications industrielles


Portes et fenêtres - 1re partie

6.15 Fenêtre à double ouvrant en PUR

Fenêtre à double
ouvrant en PUR
COUPE
HORIZONTALE
Belcopur / Houthalen

Chapitre 6: Applications industrielles 55


Portes et fenêtres - 1re partie

6.16 Fenêtre oscillo-battante en bois

Fenêtre oscillo-
battante en bois

Paul Delcour

6.17 Fenêtre oscillo-battante en PVC

Fenêtre oscillo-
battante en PVC

Paul Delcour

56 Chapitre 6: Applications industrielles


Portes et fenêtres - 1re partie

6.18 Fenêtre oscillo-battante en aluminium

Fenêtre oscillo-
battante en aluminium

Paul Delcour

6.19 Fenêtre oscillo-battante en acier

Fenêtre oscillo-
battante en acier

Chapitre 6: Applications industrielles 57


Portes et fenêtres - 1re partie

6.20 Fenêtre oscillo-battante en PUR

COUPE HORIZONTALE

Fenêtre oscillo-
battante en PUR
COUPE VERTICALE
Belcopur / Houthalen

6.21 Porte en bois sans vitrage

LIGNE AXIALE
BÉQUILLE

Porte en bois sans


vitrage

Paul Delcour
6.22 Porte en PVC sans vitrage

Porte en PVC sans


vitrage

Paul Delcour

58 Chapitre 6: Applications industrielles


Portes et fenêtres - 1re partie

6.23 Porte en aluminium sans vitrage

Porte en aluminium
sans vitrage

Paul Delcour

Chapitre 6: Applications industrielles 59


Portes et fenêtres - 1re partie

Porte en aluminium
sans vitrage

Paul Delcour

60 Chapitre 6: Applications industrielles


Portes et fenêtres - 1re partie

6.24 Porte en acier sans vitrage

Porte en acier sans


vitrage

Paul Delcour

Chapitre 6: Applications industrielles 61


Portes et fenêtres - 1re partie

6.25 Porte vitrée en bois

LIGNE AXIALE
BÉQUILLE

Porte vitrée en bois

Paul Delcour

62 Chapitre 6: Applications industrielles


Portes et fenêtres - 1re partie

6.26 Porte vitrée en PVC

Porte vitrée en PVC

Paul Delcour

Chapitre 6: Applications industrielles 63


Portes et fenêtres - 1re partie

6.27 Porte vitrée en aluminium

Porte vitrée en
aluminium

Paul Delcour

64 Chapitre 6: Applications industrielles


Portes et fenêtres - 1re partie

6.28 Porte vitrée en acier (double)

Porte vitrée en acier


(double)

Chapitre 6: Applications industrielles 65


Portes et fenêtres - 1re partie

6.29 Porte vitrée en PUR


COUPE VERTICALE

COUPE HORIZONTALE

Porte vitrée en PUR

Belcopur / Houthalen

66 Chapitre 6: Applications industrielles


Portes et fenêtres - 1re partie

7 Vitrage
7.1 Vitrage et éclairage

Des fenêtres de dimensions correctes, bien conçues et bien posées rehaus-


sent la qualité architecturale du bâtiment mais aussi l’ambiance de celui-ci.

Des éléments importants à cet égard sont:

l’orientation

le dégagement

Influence des obstacles sur


l’éclairage

Plus la fenêtre est haute,


plus la lumière pénètre
loin.

Vitrage et éclairage

Paul Delcour

Chapitre 7: Vitrage 67
Portes et fenêtres - 1re partie

7.2 Types de verres

Le verre est un matériau de construction particulier et essentiel, dont l’his-


toire remonte avant notre ère.

Le verre est depuis toujours utilisé tout d’abord en raison de sa transpa-


rence, qui permet une visualisation de l’environnement extérieur. Grâce aux
efforts déployés au cours des dernières décennies en matière de recherche,
le verre contribue également dans une large mesure à l’amélioration du con-
fort de vie et de l’habitat.

Le choix du verre dépend de nombreux facteurs, tels que:


• la fonction,
• le prix de revient,
• l’esthétique,
• les possibilités architecturales,
• les économies d’énergie.

On peut répartir le verre en deux grands groupes en fonction de la forme


sous laquelle il se présente, à savoir le verre simple (verre monolithique) et le
verre composé de plusieurs feuilles de verre (verre composé).

Citons quelques types de verre:


• le verre moulé,
• le verre imprimé,
• le float.

7.3 Production du float

Le procédé float est le plus utilisé pour le moment. Il produit un résultat


supérieur au verre moulé et il supporte différentes adjonctions. En outre, le
processus de production est entièrement automatisé.

Production du float

Paul Delcour

introduction des matières premières

La production du float débute au niveau des matières premières (prin-


cipalement sable, soude, calcaire et dolomie) stockées dans des silos
distincts. Ces matières premières sont d’abord dosées séparément
puis mélangées. Ensuite, elles sont déversées en même temps que le
groisil dans la trémie du four.

processus de fusion

Les matières premières sont amenées à la fusion à une température de


1550 °C par les flammes des puissants brûleurs à mazout et/ou à gaz
du four. Pendant cette phase de fusion, le mélange, qui deviendra du
verre, avance lentement dans le four où il subit une épuration progres-
sive. Cette opération doit chasser les bulles de gaz emprisonnées dans
le verre en fusion. À cette fin, le mélange est maintenu à température
élevée pendant quelques heures.

68 Chapitre 7: Vitrage
Portes et fenêtres - 1re partie

procédé float

Le verre en fusion sort du four et est déversé dans un bain d’étain


liquide sur lequel se forme la feuille de verre. D’un bout à l’autre de ce
bain, la température du verre et de l’étain descend progressivement de
1100 °C à 600 °C. A chaque extrémité, des rouleaux étirent le verre pour
lui conférer l’épaisseur et la largeur voulues.

Les coatings d’oxydes métalliques sont appliqués sur le ruban de verre


chaud. Des hottes aspirent les gaz de réaction et les envoient dans des
installations d’épuration

refroidissement du verre

Au sortir du bain d’étain, il se forme un ruban de verre continu. Le verre


subit un refroidissement progressif contrôlé afin de former une surface
lisse et d’éviter une tension mécanique dans la masse, sinon il risque de
se briser. Après toutes ces opérations, le verre a atteint la température
ambiante et est prêt à la découpe.

processus de découpe

Une fois refroidi, le ruban de verre est inspecté par un laser optique et
découpé automatiquement en feuilles de grandes dimensions (6 x 2,31
m). Ces feuilles sont classées de manière tout à fait automatisée par
commande, sur base des qualités exigées par le client. Ensuite, des
appareils de levage placent le tout sur des chevalets, prêt à l’expédi-
tion.

7.4 Verre trempé


L’opération de trempage permet de fabriquer un verre de sécurité. C’est un
verre cinq fois plus résistant qu’un verre ordinaire. Lors d’un choc important,
le verre se casse en un très grand nombre de petits morceaux de la grosseur
de petits pois dont les arêtes ne sont pas coupantes.
Ce type de verre est utilisé pour les vitrines de magasins, les portes vitrées…

7.5 Vitrage composé

vitrage isolant thermique

Le vitrage isolant thermique comprend au moins deux plaques de verre


séparées par une lame d’air hermétique. Les possibilités de combinai-
sons de plaques de verre sont énormes: verre trempé, pare-soleil, iso-
lant acoustique, pour ne citer que quelques-unes des propriétés.

L’espace entre les plaques de verre n’est pas vide mais rempli d’air sec
ou de gaz. L’objectif consiste à obtenir un équilibre par rapport à la
pression atmosphérique. On utilise généralement des gaz parce qu’ils
procurent une meilleure isolation thermique et acoustique.

Chapitre 7: Vitrage 69
Portes et fenêtres - 1re partie

La condensation du côté intérieur du vitrage est empêchée par la lame


d’air isolante qui fait obstacle à la transmission du froid. Toutefois, lors-
qu’il fait très froid à l’extérieur et très chaud à l’intérieur de l’habitation et
à proximité des bords du vitrage, il peut se former de la condensation
sur le pourtour de la vitre.

La propriété isolante est fortement tributaire de l’épaisseur de la lame


d’air. Le profilé qui maintient les plaques de verre à la bonne distance
se présente en sections de 6, 9, 12 ou 15 mm et se compose d’acier
galvanisé, d’aluminium et plus récemment de thermoplastique dimi-
nuant encore les déperditions calorifiques.

La lame d’air doit être maintenue hermétique en permanence et les


différents éléments du vitrage doivent être solidement fixés les uns aux
autres. Lorsque de l’air humide pénètre à l’intérieur de la lame, le vitrage
perd son effet isolant et de la condensation risque de se former du côté
intérieur.

Verre et isolation
thermique

Paul Delcour

70 Chapitre 7: Vitrage
Portes et fenêtres - 1re partie

déshydratant

Les profilés creux sont remplis de déshydratant. Ce composant procure


une protection supplémentaire contre la vapeur d’eau. Le déshydratant
se compose d’un matériau poreux qui absorbe rapidement l’humidité
d’infiltration et la retient. Le déshydratant n’absorbe que les particules
de vapeur d’eau.

7.6 Pose du vitrage


7.6.1 Généralités

Pose du vitrage

Paul Delcour

Pour remplir les critères de garantie, il convient de respecter les neuf points
suivants:
• la fixation doit s’effectuer correctement;
• le vitrage ne peut pas être endommagé;
• il ne peut y avoir aucun contact entre le verre et le matériau de base de
l’élément de menuiserie;
• le jeu périphérique doit être respecté;
• lors de la pose et de l’entretien, aucun produit mordant ne peut être utilisé;
• il ne peut en aucun cas y avoir de présence d’eau dans le bas de la
feuillure; les produits d’étanchéité ne peuvent pas non plus contenir d’eau;
• la pression maximale sur le pourtour du double vitrage ne peut pas excé-
der 20 N par mètre courant;
• les mastics utilisés doivent être et demeurer parfaitement étanches à l’eau;
• tous les matériaux utilisés lors de la pose du double vitrage doivent être
compatibles entre eux ainsi qu’avec le double vitrage et les châssis.

Le vitrage est posé dans la feuillure ventilée du vantail ou du dormant de


manière à ce qu’il n’y ait aucun contact entre les plaques de verre et le bois.
Un jeu périphérique est prévu autour du verre.

Parmi les accessoires utiles, citons:


• les cales,
• le profilé de remplissage cellulaire,
• le mastic.

Chapitre 7: Vitrage 71
Portes et fenêtres - 1re partie

7.6.2 Cales

Les cales ont pour objectif:


• de soutenir de façon adéquate les plaques de verre dans la feuillure;
• de contrecarrer le glissement du vitrage isolant dans son plan;
• de respecter le jeu périphérique du verre;
• d’assurer le bon fonctionnement du vantail mobile.

Les cales se présentent dans le commerce dans des dimensions standard:


diverses épaisseurs et largeurs, composées de bois de hêtre imprégné en
différentes couleurs selon l’épaisseur. Elles existent également en matière
synthétique.

Le jeu du fond de feuillure entre le vitrage et le châssis a pour but:


• de reprendre la différence de tension entre le bois et le verre;
• d’empêcher le contact entre le bois/PVC/aluminium/acier/PUR et le verre;
• de permettre l’application de produits d’étanchéité.

Les jeux doivent tenir compte des tolérances de fabrication des châssis ainsi
que de la dilatation et du retrait du vitrage et des châssis.

Le jeu doit être identique à l’épaisseur des cales; il est généralement de


4 mm, avec un minimum de 3 mm.

Lors de la pose des cales, il convient aussi de tenir compte des points sui-
vants:

Surface du Largeur du Distance Longueur


vitrage en m2 vitrage en m minimum par minimum en
rapport aux mm
angles en mm
< ou = 1,5 < ou = 1 50 50
< ou = 1,5 >1 75 50
< 1,5 < ou = 3 < ou = 1,8 100 75
> 1,5 < ou = 3 > 1,8 150 75
>3 < ou = 2,5 150 75
>3 > 2,5 200 75

72 Chapitre 7: Vitrage
Portes et fenêtres - 1re partie

7.6.3 Pose des cales selon le type de fenêtre

Les cales sont posées suivant le principe de “l’écharpe” (voir flèche sur l’il-
lustration).

VITRAGE VERTICAL OU EN PENTE

CALE

Pose du vitrage isolant

VANTAUX OUVRANT VERS L’INTÉRIEUR OU L’EXTÉRIEUR


Paul Delcour

Chapitre 7: Vitrage 73
Portes et fenêtres - 1re partie

7.6.4 Profilé de remplissage cellulaire

Le profilé de remplissage cellulaire continu à cellules fermées se compose


d’une bande de caoutchouc mousse autocollante et sert à préserver le jeu
entre la menuiserie et le vitrage. Cet espacement entre le verre et le bois
est indispensable pour permettre un bourrage de mastic suffisant entre ces
deux matériaux.

7.6.5 Mastic

Le mastic se présente sous la forme d’un chanfrein à 45° de 2 à 3 mm au


niveau du talon de feuillure et de la parclose. Ce chanfrein assure un meilleur
raccord et une meilleure adhérence entre le bois et le mastic et positionne le
cordon de mastic dans la surface d’égouttage.
Le mastic remplit le joint entre le bois et le vitrage et empêche toute infiltra-
tion d’eau. La hauteur minimum du mastic est de 8 mm.

Les règles suivantes conviennent d’être respectées:

compatibilité

Avant le début des travaux, il est nécessaire de contrôler la compati-


bilité et la bonne adhérence du matériau d’étanchéité avec différents
éléments. Le travail doit être exécuté conformément aux prescriptions
du fabricant.

propreté

Le matériau d’étanchéité ne peut être appliqué que si la feuillure est


propre, sèche et correctement traitée. Lors de la mise en oeuvre des
joints, il faut travailler avec soin car certains mastics risquent, après
polymérisation, de laisser des taches difficiles à éliminer.

étanchéité

Après un certain temps, il convient de vérifier si l’étanchéité est suffi-


sante. Dans le cas contraire, les joints doivent être retravaillés.

entretien

L’entretien du matériau d’étanchéité est indispensable.

7.6.6 Pose du vitrage

La pose du vitrage s’effectue en trois étapes:


• la préparation de la feuillure,
• la fixation et le maintien en place du vitrage,
• l’étanchement au moyen d’un mastic ou d’un profilé élastique.

préparation de la feuillure

Par préparation de la feuillure, on entend:


• le séchage, le nettoyage et le dégraissage de la feuillure,
• l’application éventuelle de la couche de fond prescrite par le fabricant
du mastic.

74 Chapitre 7: Vitrage
Portes et fenêtres - 1re partie

fixation et maintien du vitrage

Le vitrage doit être posé et fixé de façon telle qu’il ne puisse pas se
déplacer sous l’effet des forces auxquelles il est exposé (poids du
verre, vent, vibrations, etc.).

Dans une feuillure fermée, le vitrage est maintenu par la contre-feuillure


et la parclose. Pour que la parclose demeure bien en place, la distance
entre les points de fixation (clous, vis, clips) et un angle ne peut pas
être supérieure à 10 cm et la distance entre les points de fixation ne
peut pas excéder 40 cm. La feuillure doit présenter la dimension adé-
quate pour pouvoir maintenir le vitrage.

Par fixation et maintien du vitrage, nous entendons:


• collage d’un profilé de remplissage cellulaire sur la contre-feuillure,
• pose des cales dans le bas de la feuillure, à l’endroit approprié,
• pose du double vitrage dans la feuillure et pose des autres cales en
fonction du type de fenêtre ou de porte,
• collage d’un profilé de remplissage cellulaire sur le double vitrage,
• pose et ancrage des parcloses,
• injection du mastic.

Chapitre 7: Vitrage 75
Portes et fenêtres - 1re partie

76
Portes et fenêtres - 1re partie

8 Isolation
8.1 Principes généraux

Dans une habitation, la menuiserie extérieure est l’un des éléments de l’en-
veloppe qui enregistre une perte importante d’énergie. L’objectif de ce cha-
pitreconsiste uniquement à souligner l’importance de ce phénomène. Les
schémas ci-dessous illustrent les déperditions thermiques dans le cas d’un
châssis en bois, en PVC et en aluminium.

20 °C

Courbe isothermique
d’une menuiserie en
-8,0 -5,0 0 5,0 10,0 °C bois
TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE -10 °C
Paul Delcour

Courbe isothermique
d’une menuiserie en
PVC
Deceuninck Plastics Industries NV
Hooglede-Gits

Chapitre 8: Isolation 77
Portes et fenêtres - 1re partie

8.2 Valeur isolante du vitrage

8.2.1 Échange de chaleur

Lorsqu’une cloison vitrée sépare deux espaces où règne une température


différente, un transfert thermique du chaud vers le froid va se produire.
L’échange de chaleur à travers une cloison s’effectue de trois manières pos-
sibles.

conduction

La conduction est le transfert de chaleur au sein d’un corps ou entre


deux corps en contact.
Le flux thermique entre les deux côtés du vitrage dépend de la diffé-
rence de température entre les surfaces et de la conductibilité thermi-
que du verre.
Le coefficient de conductibilité thermique du verre est:
λ = 1,0 W / (m · K).

rayonnement

Le rayonnement est le transfert de chaleur par un échange de rayonne-


ment entre deux corps présentant des températures différentes.
A température ambiante, ce rayonnement se situe dans le champ infra-
rouge à des longueurs d’onde supérieures à 5 µm. Il est fonction de
l’émissivité des corps.

convection

La convection est le transfert de chaleur entre la surface d’un corps


solide et un liquide ou un gaz. Dans le cas de ce transfert, la matière
est en mouvement.

8.2.2 Coefficients de transfert thermique

Lorsqu’une cloison est en contact avec l’air, il s’effectue un échange de cha-


leur par conduction, convection d’air et rayonnement avec l’environnement.
Pour la définition de ces échanges de chaleur, on tient compte de la vitesse
du vent ainsi que de l’émissivité et de la température normales escomptées
de l’environnement du bâtiment. La résistance de transfert s’exprime par ‘he’
pour l’extérieur et par ‘hi’ pour l’intérieur.

8.3 Isolation thermique des fenêtres et des portes


métalliques
Afin d’améliorer les performances isolantes des profilés métalliques, ceux-ci
sont isolés de manière efficace.

En effet, le métal est un mauvais isolant. Il possède des propriétés de con-


duction thermique élevées, ce qui signifie que la chaleur ou le froid se dépla-
cent rapidement à travers le matériau. C’est pourquoi, à basses températu-
res, les profilés utilisés pour la menuiserie extérieure sont froids au toucher,
même à l’intérieur du bâtiment. En cas d’humidité relativement importante,
on assiste à une formation de condensation à la surface des profilés.

78 Chapitre 8: Isolation
Portes et fenêtres - 1re partie

Pour remédier à ces inconvénients on part de deux profilés sur lesquels est
serti une bande de polyamide renforcée de fibres de verre pour former ainsi
un profilé creux complet.

Cette méthode offre pour l’aluminium, en outre, la possibilité d’appliquer des


couleurs différentes à l’intérieur et à l’extérieur.

8.4 Ventilation

Une bonne ventilation d’un bâtiment est indispensable pour garantir l’ame-
née d’air frais et l’évacuation de l’air vicié.
L’étanchéité des châssis de portes et fenêtres s’est considérablement amé-
liorée. En effet, de nombreux interstices qui jadis assuraient la ventilation ont
été refermés par souci d’économie.
Actuellement, l’ouverture des fenêtres n’offre pas une possibilité de venti-
lation réellement intéressante et économique. C’est pourquoi, pour pouvoir
ventiler correctement, il est nécessaire de prévoir des dispositifs contrôla-
bles de ventilation comme l’exige d’ailleurs la réglementation.

Chapitre 8: Isolation 79
Portes et fenêtres - 1re partie

80
Portes et fenêtres - 1re partie

9 Protection contre l’intrusion


9.1 Prévention

Les intrusions se produisent généralement aux endroits les plus faibles ou


les plus fragiles des habitations. La connaissance de ces endroits et l’appli-
cation de quelques mesures simples permettent de réduire au maximum le
risque d’intrusion.

La règle d’or en matière de “protection” passe par les étapes suivantes:


1. Retarder la pénétration et/ou dissuader l’agresseur. (La protection
mécanique en constitue sans conteste l’élément primordial);
2. Analyser l’agression subie
(détection électronique);
3. Alerter immédiatement
(transmission discrète);
4. Alarmer efficacement
(dissuasion sonore et lumineuse);
5. Intervenir en toute sécurité.

Habitation isolée
(4 façades)

Qubo

La protection d’une habitation repose sur la combinaison de trois types de


mesures de nature architecturale, organisationnelle et électronique.

mesures architecturales

Ces mesures ont pour objectif d’accroître la résistance des accès et


sorties et de toutes les ouvertures des façades.

mesures organisationnelles

Elles consistent essentiellement à rendre l’habitation inintéressante


pour le voleur et à créer une impression de présence,

Chapitre 9: Protection contre l’intrusion 81


Portes et fenêtres - 1re partie

protection électronique

Elle constitue, dans certains cas, le complément indispensable des


mesures précitées.

En outre, il faut bien protéger tous les points faibles. Le voleur pénètre en
général par l’arrière de l’habitation, car c’est souvent là que la protection est
la plus réduite.

9.2 Retardateurs d’intrusion simples

Nous entendons par là des accessoires simples que nous pouvons poser
sur les fenêtres et les portes afin d’augmenter notre sécurité.

9.2.1 Sur les portes

Quincaillerie de
sécurité pour portes

Abus

82 Chapitre 9: Protection contre l’intrusion


Portes et fenêtres - 1re partie

9.2.2 Sur les fenêtres

Fermetures de
sécurité

Abus

9.3 Retardateurs d’intrusion professionnels

Il s’agit de moyens que nous devons envisager en concertation avec l’archi-


tecte. Ces moyens sont généralement prévus dans la menuiserie par le fabri-
cant de la fenêtre ou de la porte.

9.3.1 Sur les portes

• Serrures de sécurité
• Cylindres de sécurité
• Gâches de sécurité
• Serrures à points multiples
• Quincaillerie de porte résistant à l’effraction
• Qualité et construction des matériaux utilisés

Gâche à ancrage
mural

Abus

Cylindre de sécurité

Litto

9.3.2 Sur les fenêtres

• La protection de la fenêtre dépend toujours du type de fenêtre, de sa cons-


truction et des matériaux utilisés.
• Il vaut mieux toujours utiliser des fermetures de fenêtre verrouillables.
• On utilise des quincailleries résistant à l’effraction.
• On prévoit un vitrage renforcé ou un double vitrage, surtout au rez-de-
chaussée.

Chapitre 9: Protection contre l’intrusion 83


Portes et fenêtres - 1re partie

• Les cadres de fenêtre robustes bien ancrés dans le mur sont conseillés:
• On place en outre des protections anti-perçage sur les poignées des fenê-
tres et sur la quincaillerie de fermeture.
• Il est conseillé d’utiliser des charnières suffisamment robustes sur les van-
taux.

Quincaillerie de
sécurité pour fenêtres

Abus

9.3.3 Classes de sécurité pour quincaillerie qui retardent l’intrusion

label belge pour les éléments de façade retardateurs d’intrusion

• Comme certains fabricants de serrure, généralement ceux qui four-


nissaient des produits de moindre qualité, n’hésitaient pas à faire état,
dans leur publicité, de la collaboration et de la reconnaissance de
conseillers en techno-prévention, le SPP (Secrétariat permanent pour
la prévention) a créé un comité technique de certification spécifique,
le TCC 4bis.
• Ce comité a élaboré des prescriptions spécifiques en matière d’ef-
fraction des éléments de façade. Il s’agit notamment des fenêtres,
des portes, des serrures, des coupoles, bref de tous les éléments par
lesquels on peut avoir accès à un bâtiment. Ce travail a débouché sur
la création du label IB3.

• Le label IB3 a fait ses débuts en Belgique le 2 avril 2002, sous la sur-
veillance de Bosec.
Les trois éléments de ce label ont la signification suivante:
- B pour Belgique,
- I pour intrusion,
- 3 pour les 3 minutes minimum de résistance à l’intrusion.

• Les certificats IB3 du BOSEC sont délivrés après la réussite des


essais figurant dans le document du SPP “Prescriptions concernant
la résistance à l’intrusion des éléments de façade pour des construc-
tions destinées aux habitations particulières”.

84 Chapitre 9: Protection contre l’intrusion


Portes et fenêtres - 1re partie

• BOSEC est l’acronyme de “Belgian Organisation for Security


Certification”. Cette organisation certifie depuis 1993 les portes retar-
dataires d’intrusion et les coffres-forts en Belgique.

label de l’agrément néerlandais SKG

SKG (Stichting Kwaliteitscentrum Gevelelement) est un institut indépen-


dant qui certifie les produits de protection, qu’il divise en trois catégo-
ries en fonction de la durée de leur résistance à l’effraction.

- Une étoile: protection standard, 3 minutes de résistance à l’intrusion;


- Deux étoiles: protection lourde, 5 minutes de résistance à l’intrusion;
- Trois étoiles: protection extra-lourde, 10 minutes de résistance à l’in-
trusion.

À côté de ces certificats, certains fabricants de serrures retardatrices


d’intrusion proposent d’autres certificats, comme KEMA, Cebec, ISO
9001, NEN 5096, Politiekeurmerk Veilig Wonen, etc.

9.4 Portes qui retardent l’intrusion

9.4.1 Construction des portes

généralités

Pour pouvoir être qualifiée de retardatrice d’intrusion, une porte doit


posséder dans son ensemble, en tant qu’élément de construction, une
capacité de résistance homogène à l’effraction.

Nous pouvons tester la résistance d’une porte en poussant violemment


dans le bas et dans le haut de la porte. Si elle ne bouge pas, ou à peine,
elle est assez résistante. La pose de dispositifs supplémentaires confé-
rera à une porte moins résistante la résistance souhaitée. Les serrures
principales peuvent être renforcées par la pose de serrures d’appoint.

Les portes arrière, les portes de garage et les portes des caves sont
intéressantes pour les cambrioleurs, parce qu’ils peuvent y travailler
tranquillement sans être dérangés. Ces portes doivent êtres suffisam-
ment robustes, avoir un bon ancrage du dormant, et éventuellement
être dotées d’un vitrage anti-effraction. Si possible, nous y poserons
une barre transversale de renforcement.
Mais la plupart des cambrioleurs opèrent en forçant une porte ou une
fenêtre, en brisant une vitre ou en utilisant des fausses clés. Nous
devons y être très attentifs.

Chapitre 9: Protection contre l’intrusion 85


Portes et fenêtres - 1re partie

panneau de porte

Le matériau dont est faite la porte joue un rôle important. Il va de soi


qu’une porte en bois massif possède une résistance plus élevée qu’une
porte en matériaux creux.

Toutes les espèces de bois peuvent être prises en considération, à l’ex-


ception du Western Red Cedar (WRC) et du Redwood, deux espèces
trop douces.

Le panneau ou le vitrage doit être suffisamment épais afin de renforcer


l’ensemble. La pose du panneau et du vitrage exige une grande atten-
tion. Il vaut mieux utiliser un vitrage de sécurité.
Il est conseillé de poser au moins quatre charnières ou paumelles
robustes sur la porte extérieure, selon la surface et le poids de la porte.

Tôle d’acier, ép. 75/100, prête à peindre

Matériau ignifuge

Remplissage en laine minérale pour diminuer la conductibilité thermique


et acoustique (en option)

Blindage en tôle 25/10 HLE (High Limited Elasticity)

Matériau retardateur

Tôle d’acier, ép. 75/100

Habillage en finition bois, ép. 6 mm

Porte d’appartement Charnières à rotules réglables en hauteur et en profondeur

renforcée par une


plaque d’acier Bas de porte ajustable sur 10 mm

Fichet

construction des dormants

Les jeux entre le vantail et le dormant doivent être les plus réduits pos-
sibles afin de compliquer l’emploi d’un outillage lourd (p. ex. pied-de-
biche).

Le pêne dormant de la serrure doit avoir une longueur minimum de 20


mm et pénétrer assez profondément dans la gâche du dormant. Le jeu
latéral sur le côté battant de la porte doit donc être limité.

La manière dont la porte est fixée au dormant joue également un rôle.


Si les charnières se trouvent sur le côté extérieur de la porte, il faudra
absolument utiliser des pattes de scellement ou des bandes de sécurité
(sercu-strips) afin de protéger la construction de la porte.
Il est évident que le dormant doit être fixé convenablement au mur, sans
quoi un cambrioleur pourrait détacher à la fois la porte et le dormant.

86 Chapitre 9: Protection contre l’intrusion


Portes et fenêtres - 1re partie

Bandes de sécurité

Sobinco

9.4.2 Quincaillerie de sécurité

serrure et gâche

Les serrures de sécurité modernes possèdent une têtière plus épaisse


et plus robuste que les anciennes serrures.
La serrure est aussi dotée d’une couche inoxydable afin de durer plus
longtemps. Certaines serrures coûteuses sont équipées d’un blo-
cage du pêne dormant. Il s’agit d’un dispositif spécial qui empêche de
repousser le pêne dormant en position déployée.
Pour obtenir une sécurité optimale, il est conseillé d’utiliser des serrures
à cylindre dans toutes les classes possibles de sécurité et avec toutes
sortes de systèmes de fermeture.

Gâche de sécurité

Litto

Chapitre 9: Protection contre l’intrusion 87


Portes et fenêtres - 1re partie

TÊTIÈRE

NOIX PÊNE LANCANT

RESSORT DE RESSORT DU
RAPPEL PÊNE LANCANT

BALANCIER
COFFRE DE
SERRURE

LAME D'ARRÊT DU PÊNE DORMANT


VERROU

Coupe d’une serrure

Litto

Il vaut mieux utiliser une gâche de sécurité qui permet de fixer le pêne
dormant de la serrure dans le côté battant. Pour résister à l’effraction,
la gâche doit être en acier inoxydable et être montée avec des vis assez
longues dans un élément robuste du dormant.

verrou (pose appliquée)

Le verrou est une fermeture supplémentaire appliquée généralement


dans le haut de la porte. Ces verrous peuvent être forcés au pied-de-
biche en raison du jeu entre la porte et le dormant.

Verrou de sûreté

Abus

88 Chapitre 9: Protection contre l’intrusion


Portes et fenêtres - 1re partie

Il est préférable de poser une serrure de sûreté supplémentaire à hau-


teur du genou ou sur le côté battant de la porte. Il est préférable de
doubler ces serrures d’un entrebâilleur.

cylindres retardateurs d’intrusion

Les cylindres anti-effraction sont commercialisés dans toutes sortes de


dimensions et de classes de sécurité. Plus il y a de goupilles de rotor
dans le cylindre, plus grande est la protection de la serrure.

Cylindre retardateur
d’intrusion

Abus

Une clé possède des encoches sur la face inférieure et sur la face supé-
rieure, et un profil dentelé.

Clé combinée

Litto

Chapitre 9: Protection contre l’intrusion 89


Portes et fenêtres - 1re partie

Coupe des cylindres

Litto

La clé est conçue de manière à enfoncer les goupilles dans le cylindre. Seule
la clé correspondante peut ouvrir la serrure. Une partie des goupilles a une
forme différente. Ce sont les “diabolos” dont l’ensemble constitue la protec-
tion anti-tâtage.

Certains cambrioleurs essaient de forer le cylindre, mais les bons cylindres


de sécurité résistent à cette méthode. Il existe des cylindres de sécurité qui
possèdent une protection antiforage à l’extérieur comme à l’intérieur.

Coupe des cylindres

Litto

Coupe des cylindres

Litto

Certains fabricants fournissent des systèmes combinés de clés anti-effrac-


tion avec certificats. Ces clés ne peuvent s’obtenir que chez le fournisseur
sur présentation du certificat et/ou du permis par le propriétaire.

Les serrures et les cylindres de sécurité de bonne qualité présentent peu de


résistance à l’effraction s’ils dépassent de plus de 2 mm de la porte, ce qui
permet de les agripper facilement.

90 Chapitre 9: Protection contre l’intrusion


Portes et fenêtres - 1re partie

Pour éviter ce risque, nous utilisons une quincaillerie retardatrice d’intrusion.


Il peut s’agir d’une rosette ou d’une plaque qui couvre entièrement la serrure
et la zone autour de celle-ci. Ces pièces sont toujours vissées de l’intérieur.

Serrure de sécurité

Abus

fermeture à points multiples

Un point de fermeture ne suffit généralement pas pour protéger une


porte ou une fenêtre.

Une serrure à trois points possède une serrure principale centrale et


deux serrures secondaires commandées depuis la serrure centrale.
Ces serrures n’ont qu’une seule clé, ce qui n’offre pas de garantie sup-
plémentaire en cas de perte ou de vol.

Il vaut mieux prévoir deux points de fermeture séparés sur la porte ou


la fenêtre (un point central et un autre en dessous) à mécanisme de
verrouillage indépendant. Ces serrures peuvent être encastrées ou en
applique.

Pêne dormant à
cylindre

Abus

Fermeture à points
multiples

Litto

Chapitre 9: Protection contre l’intrusion 91


Portes et fenêtres - 1re partie

9.5 Fenêtres qui retardent l’intrusion

9.5.1 Construction des fenêtres

généralités

En premier lieu, un bon ancrage du cadre extérieur est indispensable,


surtout avec les châssis en aluminium et en PVC. Les charnières des
vantaux ouvrants peuvent présenter un écart maximum de 700 mm. Il
est préférable de doter les fenêtres coulissantes d’une protection laté-
rale supplémentaire.

Ancrage d’un châssis


en PVC

Abus

Le vitrage constitue souvent le point faible lors d’une intrusion. Les


cambrioleurs brisent souvent le vitrage pour manœuvrer la béquille.
C’est pour cette raison qu’il vaut mieux équiper les vantaux ouvrants
du rez-de-chaussée d’une béquille verrouillée à l’aide d’un cylindre et
d’une fermeture à points multiples.

On utilise souvent du vitrage isolant. En dehors du bruit que ce vitrage


produit lors de l’effraction, il est préférable d’opter pour du verre
feuilleté. En outre, on veillera à ce que les parcloses des fenêtres du
rez-de-chaussée soient toujours fixées à l’intérieur du châssis. Au cas
où nous les plaçons quand même à l’extérieur, il est conseillé de les
coller et éventuellement d’utiliser des vis à sens unique.

92 Chapitre 9: Protection contre l’intrusion


Portes et fenêtres - 1re partie

fenêtres oscillo-battantes

Pour éviter le dégondage du vantail des fenêtres oscillo-battantes, on


peut le protéger au niveau des pentures. Il existe à cette fin des char-
nières ou des paumelles convenables qui sont fixées solidement dans
le dormant et les vantaux. Si l’écartement entre les charnières excède
700 mm, nous devons envisager la pose d’un pivot ou d’un point de fer-
meture supplémentaire.

Fermeture d’une
fenêtre oscillo-
battante

Siegenia

La technique de profilage moderne utilisée pour le façonnage des châs-


sis convient particulièrement pour les systèmes de pivot et de fermeture
anti-effraction.

Cette quincaillerie se compose de renvois d’angle au moyen d’ergots à


gorge et de gâches de forme adaptée en acier galvanisé. Leur nombre
et leur écartement dépendent du vantail et de la classe de protection
du système acheté.

Les ergots les plus utilisés sont les suivants:


• l’ergot rond qui présente une moindre résistance au dégondage du
vantail que l’ergot à gorge;
• l’ergot ovale qui constitue la meilleure protection.

Ergot à gorge

Roto
Plus il y a de points de fermeture dans notre système de fenêtre, plus
grande sera la résistance que celui-ci offrira à l’effraction.

Selon la nature de la construction et le mode d’ouverture de la fenêtre,


on prévoit 7 à 9 points de fermeture pour les fermetures au moyen d’er-
gots à gorge.

Chapitre 9: Protection contre l’intrusion 93


Portes et fenêtres - 1re partie

Pose des vis d’un


ergot à gorge

Maco
Une ouverture aussi petite que possible entre le dormant et le vantail
de même qu’une pose correcte des vis dans les profilés assurent une
bonne résistance à l’effraction de la construction.

fenêtres coulissantes

Les anciens systèmes de fenêtres coulissantes sans goupilles peuvent


être soulevées de leur glissière au moyen d’un tournevis ou d’un cou-
teau. Lorsque la partie coulissante est à l’intérieur, il suffit d’une latte
ou d’une barre posée dans la glissière pour repousser de nombreuses
tentatives d’effraction. Différents types de fermetures à points multiples
et de serrures retardatrices d’intrusion peuvent apporter une solution.

Lorsque la fenêtre coulissante est fabriquée en aluminium ou en PVC, il


est conseillé de renforcer la traverse d’appui.

9.5.2 Quincaillerie de sécurité des fenêtres

Souvent, les cambrioleurs forent la béquille d’une fenêtre pour ouvrir ses
vantaux. Nous conseillons donc de poser une plaquette de protection en
ferro-manganèse à l’extérieur, face au pivot de la béquille. Les béquilles ver-
rouillables offrent une protection supplémentaire.

Béquille verrouillable

Gretsch-Unitas & Ferco

94 Chapitre 9: Protection contre l’intrusion


Portes et fenêtres - 1re partie

Serrure de fenêtre
supplémentaire
(verrou)

Abus

Combinaison de
poignée verrouillable
et d’entrebâilleur

Abus

Serrure de fenêtre
supplémentaire

Litto

Chapitre 9: Protection contre l’intrusion 95


Portes et fenêtres - 1re partie

9.6 Vitrage retardateur d’intrusion

Le vitrage feuilleté se compose d'au moins deux plaques de verre, collées de


manière étanche à l’air de part et d’autre d’un film transparent synthétique en
PVB. En cas de bris de vitrage, les éclats de verre restent collés au film PVB
et continuent de former un tout robuste.

Plus il y a de couches de verre et de films PVB, plus le degré de résistance à


l’effraction est élevé. Pour le label de type IB3, le vitrage doit être composé 4
fois (p. ex. 4 couches – verre feuilleté 4 PVB).

Le polycarbonate peut entrer dans la composition du verre feuilleté.

Verre feuilleté

Abus

9.7 Protection des volets à enroulement

Les volets à enroulement offrent parfois une protection supplémentaire pour


les portes et les fenêtres mais il faut bien veiller qu’ils ne puissent pas être
relevés. Plusieurs types de fermetures pour volets mécaniques sont disponi-
bles dans le commerce.

Verrouillage
automatique d’un volet
mécanique

Abus

96 Chapitre 9: Protection contre l’intrusion


Portes et fenêtres - 1re partie

10 Finition
10.1 Bois

Les menuiseries extérieures, telles que les fenêtres et les portes extérieu-
res régulièrement exposées aux agressions climatiques et aux variations de
température, doivent faire l’objet d’une bonne finition protectrice pour béné-
ficier d’une longévité accrue.

Finition d’une
menuiserie en bois

Glasurit / Vilvorde

Chapitre 10: Finition 97


Portes et fenêtres - 1re partie

Finition d’une
menuiserie en bois

Glasurit / Vilvorde

La finition diffère en fonction de l’espèce de bois utilisée et de la classe de


durabilité à laquelle elle appartient. La finition peut être filmogène ou non,
en d’autres termes elle peut être du type à pores ouverts ou à pores fermés,
comme par exemple une couche de préservation imprégnée avec couche
de finition transparente pigmentée, un vernis, une lasure ou une couche de
peinture.

Dans ces cas, on parle de finition transparente, semi-transparente ou cou-


vrante.
La méthode d’application des divers systèmes de finition varie un peu en
fonction de l’aspect souhaité.

10.1.1 Critères de base d’une couche de finition de qualité

Lorsque l’on opte pour un produit de finition prêt à l’emploi à base de com-
posants de préservation du bois, le produit doit être pourvu d’un numéro
d’autorisation octroyé par le Ministère de la Santé publique ainsi que d’un
numéro d’homologation de l’Association belge pour la Protection du Bois
(ABPB).

Une finition par couche de peinture d’une couleur déterminée peut être obte-
nue à l’aide de peintures à base de solvants ou à base d’éléments en sus-
pension dans l’eau.
Ces dernières sont actuellement très prisées en raison de leur caractère res-
pectueux de l’environnement.

98 Chapitre 10: Finition


Portes et fenêtres - 1re partie

Outre les critères spécifiques susmentionnés, une finition de qualité doit


également tenir compte d’une série de paramètres essentiels tels que:
• le degré de finition de la menuiserie: excellent ponçage avec dernier pon-
çage au grain 100;
• le bois doit être parfaitement dépoussiéré avant le début de tout traite-
ment;
• le bois à traiter doit présenter un degré d’humidité adéquat: une teneur en
humidité de 12 à 15 % est recommandée.

Le résultat de la finition dépend en grande partie d’une bonne préparation et


du soin porté au produit.

10.1.2 Méthodes d’application des couches de finition

Le système de finition peut varier selon que nous optons pour une couche
de finition filmogène ou non.
Les finitions filmogènes demandent plus d’attention pour obtenir un résultat
final de qualité.

La plupart des systèmes de finition comprennent en général un procédé à 2


ou 3 couches, à savoir une bonne couche de fond protectrice, ou “primer”,
qui apporte une protection biologique contre l’agression des moisissures et
des insectes, parfois une couche intermédiaire, ou “surfacer”, qui fait office
de couche de transition, et enfin la couche finale, ou “top coat”, qui apporte
une protection physique contre les agressions climatiques et détermine l’as-
pect final. Ce dernier peut être brillant ou satiné.

couche de fond

Il s’agit d’une première couche de protection du bois prête à l’emploi


et appliquée dans l’atelier du menuisier. A base de résines alkydes et
d’huiles minérales, cette couche présente un bon pouvoir de pénétra-
tion et peut être incolore ou légèrement pigmentée. Elle peut être appli-
quée au pinceau, au pistolet ou par trempage de la menuiserie. Il faut
compter 8 à 24 heures de séchage avant d’appliquer la couche suivante
de finition. Après 8 heures, la couche est superficiellement sèche et,
après 24 heures, elle est complètement sèche: la couche est durcie.

Cette méthode est appelée procédé C1.

couche finale

Cette deuxième couche de finition prête à l’emploi, filmogène ou non


filmogène, et présentant un pouvoir de pénétration limité, ne possède
pas de substances de protection actives contre les parasites du bois
mais contient une certaine quantité de pigments qui offrent une pro-
tection physique contre les agressions climatiques et l’altération de la
surface du bois. La couche finale peut être transparente ou non, selon
que l’on souhaite un effet imitation bois ou une couleur prononcée.

Certaines marques offrent une garantie de plusieurs années sur


leurs produits, ce qui limite fortement les applications de peinture.
L’application peut également s’effectuer dans l’atelier du menuisier.

Chapitre 10: Finition 99


Portes et fenêtres - 1re partie

Il arrive parfois que l’on applique la deuxième couche après la pose de la


menuiserie sur le chantier, en guise de couche de protection avant l’applica-
tion de la couche finale prise en charge par le propriétaire lui-même ou par
un peintre. Dans ce cas, il est indispensable d’effectuer un ponçage intermé-
diaire pour assurer une bonne adhérence.

Lorsque l’on choisit une finition de couleur (couche de peinture), la deuxième


couche doit être entièrement appliquée à l’atelier de menuiserie. L’application
se fera au pinceau, au rouleau ou au pistolet.

Il ne faut en aucun cas oublier de bien traiter les parties et surfaces de bout
ainsi que les zones absorbantes afin d’empêcher l’infiltration d’humidité.

L’application de peintures à base d’eau a ses limites. Toutes les essences de


bois ne se prêtent pas à cette méthode de finition.
Les bois exotiques, en particulier, comme l’afzélia et le merbau, ne se prêtent
pas au traitement à l’aide de produits de finition contenant des éléments en
suspension dans l’eau. Dans ce cas, les peintures à base de solvants sont
plus appropriées.

Les systèmes de finition transparents et semi-transparents peuvent, selon


leur finition, se répartir en trois groupes, en fonction de leur résistance à l’al-
tération atmosphérique. On obtient ainsi une classification C2 - C3 et CTOP.

C2 : consiste en une teinture pour bois filmogène et pigmentée, contenant


un fongicide (contre la pourriture du bois).

C3: consiste en une teinture pour bois légèrement filmogène et pigmentée,


contenant un fongicide contre la pourriture bleue.

CTOP: consiste en une lasure filmogène, ou couche supérieure, appli-


quée comme couche finale, contenant une quantité suffisante de pigments
et présentant des propriétés nettement filmogènes. Le produit contient des
fongicides contre le bleuissement et 35 à 60 % de matières sèches, tels les
pigments, etc.

Finition d’une
menuiserie en bois

Glasurit / Vilvorde

100 Chapitre 10: Finition


Portes et fenêtres - 1re partie

Finition d’une
menuiserie en bois

Glasurit / Vilvorde

Finition d’une
menuiserie en bois

Glasurit / Vilvorde

Chapitre 10: Finition 101


Portes et fenêtres - 1re partie

10.2 PVC

A coté du profilé blanc standard, il existe également 4 types de finitions en


couleur:
- PVC coloré dans la masse: le compound est coloré pour l’extrusion;
- film décoratif collé sur une ou deux faces du profilé. Ces films peuvent être
de couleurs différentes pour chaque face.
- la couche acrylique est extrudée en même temps que la couleur de base
du profilé porteur, à savoir le blanc du PVC, de façon à obtenir une liaison
homogène entre le profilé en PVC et la couche acrylique de couleur de
1 mm d’épaisseur environ. Cette méthode est appelée co-extrusion.
- laquage: la laque suivant les teinte RAL appropriées (voir l’extrudeur) est
appliquée sur le profil de base. Soit les profils sont laqués séparément, soit
le châssis est laqué après assemblage

La pollution atmosphérique, les précipitations et d’autres agressions climati-


ques peuvent souiller les surfaces de la menuiserie extérieure. Un nettoyage
à l’eau et au moyen d’un produit nettoyant ménager non abrasif peut appor-
ter une solution satisfaisante.

Les profilés en PVC ont tendance à se charger d’électricité statique, un


phénomène qui peut encore s’accroître par le polissage et l’astiquage. Dans
ce cas, il est conseillé de nettoyer le PVC à l’aide d’un produit contenant un
antistatique. Ce traitement permet de décharger l’électricité statique et de
réduire sensiblement la tendance à la salissure.

L’utilisation de diluants, d’acides acétiques, de dissolvants pour vernis à


ongles et d’essences entraîne une altération de la couche superficielle.

10.3 Aluminium

10.3.1 Généralités

La finition des profilés en aluminium pour menuiserie extérieure diffère évi-


demment des méthodes utilisées pour les menuiseries extérieures en bois.
Les profilés en aluminium étiré sont tout d’abord soumis à un sablage appro-
fondi dans leur usine d’origine. Ils sont ensuite enduits d’une fine couche de
protection à base d’huile et sont soigneusement emballés pour prévenir tout
dommage éventuel.
Selon les souhaits du client, les éléments de façade en aluminium peuvent
recevoir une finition particulière.

10.3.2 L’anodisation

L’anodisation consiste à appliquer une couche d’oxydation selon un procédé


électrochimique.

Le profilé est plongé dans un bain d’acide sulfurique dilué et soumis à un


traitement électrolytique contrôlé au cours duquel l’aluminium fait office de
pôle positif et l’acide sulfurique dilué de pôle négatif. On fait passer du cou-
rant dans ce bain, ce qui entraîne la formation d’oxygène au niveau de l’alu-
minium et une oxydation à la surface.

102 Chapitre 10: Finition


Portes et fenêtres - 1re partie

L’anodisation à l’acide sulfurique ne représente que l’un des traitements que


subit un produit fini. Le profilé est au préalable nettoyé, dégraissé puis
pourvu d’un traitement anti-corrosif, et fait enfin l’objet d’un traitement final
qui détermine la couleur.

La couche d’oxydation peut être transparente ou colorée. Dans ce der-


nier cas, on remplit les pores de la couche d’oxydation de pigments, avant
de procéder au traitement final. La couche d’oxydation est plus dure que
le verre, n’est pas toxique, présente une bonne adhérence et une bonne
résistance aux acides. L’épaisseur de la couche d’anodisation des menui-
series extérieures est de minimum 20 microns et procure une bonne résis-
tance à l’usure par frottement mais ne résiste pas aux coups ni aux chocs.
L’épaisseur de l’anodisation peut être différente selon l’application de l’alumi-
nium.

L’aspect de la couche d’anodisation dépend des traitements préalables des


profilés. On distingue les différents effets de surface suivants:
• brillant,
• mat,
• satiné.

10.3.3 Le laquage et le poudrage (laquage au four)

On entend par laquage au four l’application électrostatique d’une couche de


finition sous forme de poudre par une entreprise spécialisée.

Une fois la poudre appliquée, le profilé passe directement à l’intérieur d’un


four à tunnel spécial dont les températures atteignent 180° à 210°C. La pou-
dre se transforme alors en couche de finition fermée. Ici aussi, une série de
traitements préalables sont requis. Le nettoyage, le dégraissage et l’appli-
cation d’une couche anti-corrosion précèdent le laquage au four. On peut
distinguer les surfaces apparentes et non apparentes. La laque doit être
appliquée sur les surfaces non apparentes, de manière à ce que le profilé de
base ne soit plus apparent.

Le laquage au four peut, selon le choix du client, s’effectuer dans de nom-


breuses nuances, tant en finition mate que brillante ou satinée. Les poudres
utilisées pour le laquage au four de l’aluminium sont en général des résines
polyester thermodurcissables. Par pulvérisation électrostatique de poudre
sur l’aluminium prétraité, on peut obtenir une épaisseur de couche de 60, 80
ou 100 microns.

10.4 Acier
10.4.1 Le décapage

Le décapage des ensembles est réalisé par projection d’abrasif sous pres-
sion.
Le rôle du grenaillage est de rendre la surface rugueuse afin d’augmenter
l’accrochage des particules de zinc dans les aspérités du support.
La rugosité superficielle et la légère porosité du revêtement favorisent l’ac-
crochage des peintures.
Les normes de grenaillage vont de Sa0 (pas traité), Sa1 (légèrement gre-
naillé), Sa2, Sa2 ½ (grenaillé avec soin) jusqu’à Sa3 (grenaillage blanc
argenté).

Chapitre 10: Finition 103


Portes et fenêtres - 1re partie

Outre ce mode de grenaillage mécanique on trouve d’autres méthodes telles


que le grenaillage pneumatique (ISO 8501-1) accéléré à l’aide d’air.

10.4.2 La métallisation

La résistance à la corrosion d’un revêtement est fortement améliorée par un


prétraitement chimique convenable par application d’une couche (Zinc 85 %
- Alu 15 %) par projection.
Le traitement de cette surface consiste en l’application d’une solution chimi-
que non métallique. Ce revêtement est un ancrage pour la finition finale.
C’est une couche passive entre la peinture et le matériau de base qui aug-
mente la résistance à la corrosion.

10.4.3 Le laquage

Utilisation de poudre polyester thermodurcissable cuite au four à 200 °C.


(Choix de la couleur suivant les teintes RAL)
En général les poudres sont appliquées en monocouche avec une épaisseur
minimum conseillée de 40 µm, mais suivant le type de milieu (salin, indus-
triel, chloré…) un système à deux couches est nécessaire.

Il existe pour ce faire deux méthodes:


- application au-dessus de la couche de polyester d’une couche transpa-
rente. La poudre polyester n’est que polymérisée partiellement, c’est-à-dire
5 minutes à 190 °C de température du métal. Ensuite la couche transpa-
rente est appliquée et polymérisée complètement (10 minutes à 190 °C de
température du métal).
- d’abord un primaire époxy est appliqué et polymérisé partiellement (5
minutes à 180 °C de température du métal). La finition polyester est appli-
quée par dessus et est polymérisée complètement.

Ces opérations sont réalisées en conformité avec les directives Qualicoat*

10.5 PUR

La couche de finition est une laque de polyuréthane à 2 composants.

Les dépôts de poussière et autres salissures dues à la pollution se laissent


facilement nettoyer car le polyuréthane ne se charge pas électrostatique-
ment.

* Qualicoat est l’organisme international basé à Zurich qui rédige les directives en
posant certaines conditions strictes. Une licence pour utiliser le label est accordée
au laqueur. Le fabricant de poudre ne peut obtenir un agrément que si ses produits
satisfont aux exigences des directives.

104 Chapitre 10: Finition


Portes et fenêtres - 1re partie

11 Glossaire explicatif

Terme Définition

acier galvanisé acier pourvu d’une couche de protection par traitement industriel
but: empêcher l’oxydation
adoucissement des léger arrondi ou léger chanfrein des bords tranchants d’un élément de
angles construction
alliage mélange de plusieurs éléments servant à anoblir un métal donné
aluminate élément de l’aluminium obtenu par procédé chimique au départ du minerai de
bauxite
aluminium anodisé application de couches de finition sur des profilés en aluminium
but: enjoliver et protéger contre les intempéries
ancrer fixer un dormant de fenêtre ou de porte dans la baie du mur au moyen de
chevilles ou de vis spéciales
aptitude au recyclage possibilité de retransformer des matériaux mis au rebut en produit utilisable
assemblage * fait d’assembler une construction en bois (une fenêtre ou une porte)
assemblage d’angle à assemblage en bois simple ou complexe, à structure ouverte
tenon et mortaise
bande d’étanchéité ruban ou bande de caoutchouc souple qui arrête le vent et favorise
l’étanchéité à l’eau d’un élément fixe ou mobile
bande polyamide profilé de liaison en matière synthétique prévu entre l’intérieur et l’extérieur
d’un profilé creux en aluminium
but: empêcher le transfert de chaleur et de froid
barre de porte moyen de protection basculant à l’horizontale, que l’on place derrière les
portes ou les fenêtres
barrière au bruit zone d’arrêt dans les fenêtres et les portes extérieures, où l’on place des
garnitures antibruit
barrière directe à l’eau * zone d’étanchéité aux infiltrations d’eau, exécutée à l’aide d’un profilé de
rejet d’eau doté de bandes d’étanchéité souples
barrière indirecte à l’eau * zone de fermeture entre le seuil du dormant et le battant dans laquelle aucun
profilé de drainage n’est prévu
battée * joint de fermeture entre deux éléments d’une fenêtre ou d’une porte, entre le
dormant et l’ouvrant
benzène produit diluant (solvant) que l’on peut transformer en éthylbenzène puis
en styrène, lequel peut à son tour être polymérisé en polystyrène et enfin
transformé en mousse de polystyrène
billettes d’aluminium pièces d’aluminium moulé de forme définie, qui servent de matériau de départ
dans le processus d’extrusion
bois de bout surface (de coupe) transversale d’une pièce de bois façonnée
bois imprégné bois qui a subi un traitement préventif contre les insectes et les moisissures
par imprégnation ou immersion
bois labellisé indication ou label destiné au bois de construction et qui indique que le
bois provient de forêts bien gérées où l’on ne tient pas uniquement compte
d’aspects économiques mais aussi de l’environnement et de considérations
sociales
cadre construction composée de traverses et de montants assemblés de manière
spécifique

Chapitre 11: Glossaire explicatif 105


Portes et fenêtres - 1re partie

cales petits blocs d’épaisseurs diverses, utilisés dans la pose d’une vitre ou d’un
panneau vitré et servant d’intercalaires entre la feuillure et la vitre ou le
panneau vitré
cales * petits blocs en résine synthétique ou en bois dur destinés au bon
positionnement d’un panneau vitré
chambre de ouverture entre la battée du dormant et le vantail d’une fenêtre
décompression but: empêcher la pression du vent ou la pluie de pénétrer dans le bâtiment

charge statique charge d’un élément d’une construction en bois subissant une compression
immobile et constante
charnière de fenêtre charnière de fenêtre spéciale qui permet le mouvement tombant ou basculant
tombante du vantail
classes de sécurité classification des types de verre en matière de bris et d’effraction
coating * application d’une couche protectrice
co-extrusion procédé d’extrusion des profilés creux en PVC, où une partie du profilé est
extrudée avec une pâte colorée en même temps que le mélange de base
(compound) dans une filière
coins à compression en éléments d’assemblage spéciaux en forme de coin, utilisés lors du montage
aluminium des châssis en aluminium
colle polyuréthane colle réactive imperméable contenant un durcisseur ou à laquelle on ajoute un
durcisseur et qui durcit grâce à une réaction chimique interne
compatibilité * aptitude de couches ou de systèmes de finition à être utilisés conjointement
compound mélange (ou pâte) composé de différentes matières plastiques, à partir duquel
on extrude les profilés creux en PVC
condensation accumulation d’humidité sous la forme de vapeur d’eau
contre-profiler appliquer une forme moulurée contraire dans des éléments d’un assemblage
de fenêtre ou de porte
corrosion attaque d’un matériau par la rouille, l’oxydation ou l’usure
côté apparié surface de référence sur laquelle sont marqués les signes d’appariement
côté non apparié * surface opposée à la surface appariée d’un élément de fenêtre ou de porte
sur lequel on n’a pas apposé de signe d’appariement
couche acrylique couche de peinture à base d’eau et d’acrylates
couche d’oxyde couche qui se forme sur un profilé en aluminium à la suite d’une liaison
chimique d’oxygène et d’un autre élément, p. ex. l’acide sulfurique
but: préparation de l’anodisation
cylindre de sécurité cylindre de serrure dont la construction spéciale joue un rôle important pour
retarder les effractions
demi-coquilles profilés intérieur et extérieur formant un profilé creux en PVC ou en aluminium
diabolo * élément du cylindre de la serrure à extrémité conique et nécessaire au bon
fonctionnement de l’ensemble
distillation procédé chimique au cours duquel différentes fractions sont séparées dans
une colonne de distillation à l’aide de chaleur; on peut séparer les différentes
phases/les différents produits parce qu’ils ont un point d’ébullition différent

106 Chapitre 11: Glossaire explicatif


Portes et fenêtres - 1re partie

dormant bâti extérieur d’une porte ou d’une fenêtre, ancré dans la maçonnerie ou la
partie de façade dont il fait partie
v. bâti, cadre
dormant sans battée exécution spéciale (plus lourde) d’un dormant de fenêtre ou de porte,
généralement posée dans le jour du mur, environ 15 mm en retrait de la
surface de la façade du bâtiment
v. construction sans battée, menuiserie extérieure sans battée
eau de fuite eau de pluie qui s’infiltre à travers les joints de raccord d’une fenêtre ou d’une
porte sous l’effet de la pression du vent
élastomère polymère réticulé tridimensionnel de caoutchouc dont la principale
caractéristique est son élasticité
élément de menuiserie structure (fenêtre ou porte extérieure) considérée indépendamment, à intégrer
extérieure dans un bâtiment
éléments d’alliage substances étrangères ajoutées à un métal pour améliorer les propriétés de
celui-ci
émission rejet de particules microscopiques d’une substance donnée
émissivité aptitude à l’émission de particules microscopiques d’une substance donnée
entrebâilleur quincaillerie de fenêtre ou de porte qui permet une ouverture limitée d’un
vantail de fenêtre ou d’un panneau de porte en position verrouillée
épaisseur du bois épaisseur du bois exprimée en mm
épaisseur du vitrage épaisseur d’une vitre exprimée en mm
EPDM caoutchouc ayant une bonne résistance au vieillissement, aux intempéries et
aux UV
ergot à gorge taquet de verrouillage d’une fermeture de fenêtre ou de porte ayant la forme
d’un champignon et dont la forme spéciale augmente l’effet retardateur de
l’effraction d’une menuiserie extérieure
étanchéité souple raccord entre la partie mobile et la partie fixe d’une fenêtre ou d’une porte
dans lequel on pose une bande de caoutchouc compressible
EURONUT rainures de quincaillerie conformément aux dimensions européennes
extrusion étirage sous pression d’un compound ou pâte à travers un gabarit métallique
(filière) et produisant un tube creux profilé ininterrompu
fenêtre à simple ouvrant type de fenêtre à un seul vantail mobile ou non
fenêtre basculante fenêtre dont le vantail exécute un mouvement partiellement tombant
fenêtre fixe type de fenêtre dont aucune partie n’est mobile
fenêtre oscillo-battante type de fenêtre combiné où le vantail peut exécuter deux mouvements: pivoter
et basculer
fenêtre tombante fenêtre dont l’ouvrant effectue un mouvement tombant vers l’intérieur
fente de drainage fente ou rainure prévue dans les éléments horizontaux d’une fenêtre en PVC,
bois ou aluminium
but: recueillir l’eau infiltrée et l’évacuer
v. orifice de drainage
ferme-porte mécanisme de fermeture qui referme automatiquement la porte ouverte
fermeture périphérique système de fermeture d’une fenêtre ou d’une porte possédant plusieurs points
de fermeture sur trois ou quatre côtés extérieurs d’une partie mobile
fermeture universelle mécanisme de fermeture qui peut être placé dans différentes conditions
feuillure drainée feuillure dans laquelle on prévoit une fente de drainage
but: évacuer l’eau de condensation entre le bord extérieur de la vitre et la
feuillure à verre

Chapitre 11: Glossaire explicatif 107


Portes et fenêtres - 1re partie

feuillure européenne jeu périphérique normalisé de 11 ou 12 mm autour des éléments du dormant


et du vantail d’une fenêtre ou d’une porte
feuillure standard dimension normale ou standardisée d’une feuillure de fenêtre ou de porte
extérieure, la dimension de référence étant 4 mm
feuillure ventilée feuillure dotée d’une rainure supplémentaire de ventilation dans laquelle sont
percés plusieurs orifices
finition satinée degré de finition où la couche finale présente un brillant satiné
fongicide produit liquide ou solide détruisant les moisissures et les champignons,
mélangé à un produit de préservation du bois et ayant une action préventive
ou curative
four à tunnel élément d’une installation en continu où des profilés en aluminium peints par
poudrage traversent un tunnel de séchage fermé et chauffé afin d’accélérer le
processus de laquage
four d’attente élément d’une installation de production d’aluminium où les alliages sont
mélangés à haute température à l’aluminium en fusion
fraisage façonnage mécanique par lequel un outil de coupe rotatif enlève une certaine
quantité de matière suivant une forme déterminée
gâche de sécurité version améliorée du point de fermeture d’une serrure ou d’un ergot
goupille active goupille interne qui permet à une clé appropriée de tourner dans le corps du
cylindre
goupille passive goupille externe qui permet la rotation d’une clé appropriée dans le corps du
cylindre
humidité capillaire humidité qui se diffuse par capillarité
v. humidité ascensionnelle
imitation bois imitation d’une structure ligneuse ou d’un dessin du bois sur des films ou des
panneaux
imprégner faire pénétrer dans le bois un produit de préservation à l’aide de différentes
méthodes d’imprégnation
infiltration * pénétration d’humidité dans les fenêtres et les portes
infiltration d’humidité pénétration d’humidité sous la forme de vapeur d’eau ou de gouttes d’eau
jeu * espace ou fente entre la partie mobile et le bâti fixe
jeu (écart) ouverture entre deux tenons voisins dans un assemblage en bois
v. mortaise
jeu de fraises système de fraisage qui applique en une seule passe différents profils sur des
éléments de fenêtre et de porte
jeu périphérique jeu latéral d’une partie mobile de fenêtre ou de porte
joint de mastic garniture oblique prévue sur la parclose au droit de la feuillure
joue face latérale d’un élément de porte ou de fenêtre
judas œilleton à lentille traversant le panneau de porte
but: identifier les visiteurs
laquage au four traitement de l’aluminium où l’on dote les profilés d’une couche finale au
moyen d’un procédé de finition spécial
largeur de feuillure dimension d’une feuillure en fonction de l’épaisseur du matériau
lasure couche de finition transparente d’un système de protection des menuiseries
extérieures en bois
mastic matière de remplissage élastique utilisée pour étancher les joints
v. mastiquer

108 Chapitre 11: Glossaire explicatif


Portes et fenêtres - 1re partie

menuiserie en retrait méthode de construction en menuiserie où la surface du dormant, vue de


l’intérieur, dépasse de la surface du vantail
menuiserie plane mode de construction où les faces intérieures du dormant et du vantail ou du
panneau de porte se trouvent dans un même plan
montant meneau montant intermédiaire fixe monté dans le dormant
montants de porte éléments verticaux situés à l’extérieur d’un panneau de porte; on distingue
généralement un montant charnier et un montant battant
montants dormants pièces verticales du dormant
mur de parement partie d’un mur creux que l’on voit du côté extérieur des façades
mur-rideau construction en verre, aluminium ou bois qui sert de mur de parement dans
un bâtiment
nom botanique nom scientifique des espèces de bois, p. ex. quercus robur (chêne rouvre)
orifice de drainage orifice prévu pour évacuer l’eau de pluie infiltrée ou l’eau de condensation qui
se trouve sur la fenêtre ou entre les éléments de celle-ci
v. fente de drainage
oxydation processus chimique provoqué par la pollution atmosphérique ou par une
réaction chimique de deux corps à la suite de laquelle la surface du matériau
se dégrade et présente un aspect sale
v. rouille
panneau de porte la partie battante d’une porte, en tant qu’assemblage constructif ou
qu’élément préfabriqué
parclose latte permettant de fixer une vitre dans une baie de fenêtre ou de porte
parclose de récupération type de parclose réservée et façonnée dans le bois de la feuillure
parclose en retrait modèle de parclose qui rentre un peu par rapport à la surface du châssis
patiner * appliquer une finition qui donne un aspect vieilli
peinture procédé de vernissage où le vernis a une couleur déterminée
pentures et serrures ensemble de la quincaillerie nécessaire pour faire pivoter et fermer les
fenêtres et les portes
pièce d’appui de dormant partie basse horizontale ou traverse inférieure du dormant
v. rejet d’eau, rejeteau
pièces profilées pièces sur lesquelles sont fraisés une moulure ou un profil
v. moulure
pigments colorants fortement concentrés sous forme solide ou liquide qui sont
mélangés aux peintures, lasures, etc.
pistolage électrostatique technique de pistolage où un objet est placé dans un champ électrique pour
recevoir une finition, avec une perte de matière minime
pivot point d’intersection des lignes axiales d’une charnière ou d’une paumelle
planchettes planches en bois faisant partie d’une cloison ou d’une porte en planches
assemblée par tenon et mortaise et parfois dotée d’un joint masqué
plinthe plinthe d’une porte extérieure
but: empêcher l’eau de pluie ruisselante et infiltrée entre le bas du panneau de
porte et le seuil en pierre de pénétrer à l’intérieur du bâtiment
poches de résine concentrations de résine dans les résineux
pont thermique zone de contact entre deux éléments de construction où se forme une liaison
qui transmet les influences de l’air extérieur dans l’espace intérieur d’un
bâtiment
porte en planchettes type de porte dont le panneau de porte est habillé de planchettes

Chapitre 11: Glossaire explicatif 109


Portes et fenêtres - 1re partie

porte ou fenêtre sans porte ou fenêtre exécutée avec un dormant sans battée
battée
position basculée position ouverte d’un vantail de fenêtre basculante ou d’une fenêtre oscillo-
battante ou d’une porte coulissante basculante
position entrouverte ouverture limitée (verrouillable) d’un vantail de fenêtre ou d’un panneau de
porte
poudrage application électrostatique d’une couche de peinture en poudre
pouvoir anti-effraction qualité d’un élément de menuiserie pourvu, aux endroits les plus fragiles,
homogène d’une quincaillerie anti-effraction efficace et présentant de la sorte moins de
points faibles
préservation du bois procédé par lequel on donne au bois un traitement spécial au moyen d’un
produit de préservation du bois pigmenté ou non
but: augmenter la résistance du bois aux attaques de ses ennemis, comme les
insectes, les moisissures et les intempéries
procédé électrochimique procédé de production induit par l’action d’éléments chimiques et électriques
produit de finition * couche de peinture ou de teinture pour bois appliquée sur une fenêtre ou
une porte à titre de protection dans le cadre d’un système de finition
profilé * forme moulurée
v. moulure
profilé creux barre creuse de forme déterminée en PVC ou en aluminium
profilé de rejet d’eau profilé en aluminium posé entre la traverse basse d’un vantail et le seuil du
dormant
but: favoriser l’étanchéité au vent et à l’eau et évacuer l’eau de fuite
profilé de remplissage ruban autocollant mince et souple utilisé dans la pose des vitrages et posé
d’avance à l’intérieur de la feuillure et de la parclose
profilé de remplissage profilé d’étanchéité souple, à structure cellulaire
cellulaire
profiler donner une forme moulurée à une pièce par fraisage
profilés de base formes élémentaires de profilés qui composent les principaux éléments d’un
châssis en PVC, bois ou aluminium
profondeur de feuillure dimension d’une feuillure en fonction de la largeur du matériau
propylène monomère qui peut être polymérisé en polypropylène, utilisé dans de
nombreuses applications (emballage, films, articles de consommation, pièces
de voitures…)
protection anti-effraction dispositif de protection intégré dans un cylindre de serrure qui empêche de
manœuvrer le cylindre à l’aide de fausses clés ou de corps étrangers
PVC produit pétrochimique, composant organique provenant du pétrole ou du gaz
naturel; il apparaît par polymérisation du monomère chlorure de vinyle
Qualanod Label de qualité pour l’anodisation
Qualicoat Label de qualité pour le laquage
quincaillerie pièce métallique posée sur les parties fixes et mobiles d’une fenêtre ou d’une
porte, nécessaire pour ouvrir, fermer, renforcer ou garnir l’ensemble
quincaillerie de porte toutes les fermetures, les charnières et les garnitures posées sur une porte
raccord * assemblage d’éléments de fenêtre ou de porte, p. ex. le raccord entre le
vantail et le dormant, entre le panneau de porte et le dormant, etc.
rainure à mastiquer rainure fraisée dans l’élément de fenêtre ou de porte extérieure dans lequel on
injecte du mastic
rainure d’étanchéité rainure pratiquée dans la construction de la fenêtre ou de la porte et dans
laquelle on peut poser les profilés souples d’étanchéité

110 Chapitre 11: Glossaire explicatif


Portes et fenêtres - 1re partie

rainure de ventilation rainure peu profonde pratiquée dans la feuillure afin d’évacuer l’humidité de
condensation
RAL Norme allemande dans laquelle un code de 4 chiffres détermine la
composition de la couleur et les limites des différentes teintes. Par exemple
RAL 5008 = gris-bleu
recoupement d’un tenon rétrécissement de la largeur d’un tenon dans un assemblage à tenon et
mortaise, à la suite du fraisage d’une feuillure, d’un profil ou d’une fente
recouvrement partie d’un bâti intérieur, d’un vantail ou d’un panneau de porte en saillie par
rapport à la surface intérieure du dormant
v. débord
répartition des tenons position des tenons par rapport à l’épaisseur de l’élément à assembler
résilience propriété d’un matériau de retrouver sa forme initiale après mise en charge
résine polyuréthane résine synthétique dont le principal élément est le polyuréthane
résistance aux UV propriété d’une couche de finition donnée de faire obstacle aux rayons
ultraviolets nocifs
rosette de sécurité petite plaque ronde montée dans le même plan que le cylindre
but: protéger le cylindre
ruban de caoutchouc matériau d’étanchéité utilisé pour étancher les joints entre menuiserie
mousse extérieure et maçonnerie
SECO Bureau de contrôle technique pour la construction
section du bois épaisseur et largeur d’une pièce de bois
sens d’ouverture * direction d’ouverture d’une partie ouvrante d’une fenêtre ou d’une porte;
l’ouverture peut être à droite (sens des aiguilles d’une montre) ou à gauche
(sens contraire aux aiguilles d’une montre)
serrure principale point de fermeture spécifique d’une porte ou d’une fenêtre
signes d’appariement marques tracées par le menuisier sur les éléments d’une construction en
bois pour reconnaître la place qu’un élément donné occupera dans l’ouvrage
assemblé
surface d’égouttage surface en pente qui se trouve à l’extérieur d’un élément de fenêtre ou de
porte
but: évacuer le plus vite possible l’eau de pluie ruisselante
v. chanfrein
suspendre assembler un panneau de porte ou un vantail pivotant ou mobile au dormant
ou à une partie fixe
système à chambres méthode de composition d’un profilé creux en PVC ou en aluminium où
plusieurs cloisons créent des compartiments séparés (chambres)
talon de feuillure partie en bois qui se trouve devant la feuillure à vitrage d’un châssis de
fenêtre, vue de l’extérieur
tenon petite tige saillante à l’extrémité de la parclose
but: accessoire servant à bien positionner la vitre dans la feuillure
tenon * élément d’assemblage appliqué à l’extrémité d’un élément de fenêtre ou de
porte afin de constituer un assemblage robuste
traitement anti-corrosion traitement préventif de la rouille ou de l’oxydation de certains métaux
traitement de surface application d’un procédé de finition sur la menuiserie extérieure
traverse élément horizontal d’un châssis
v. traverse haute, traverse basse, traverse intermédiaire
traverse de dormant pièce horizontale basse ou intermédiaire du dormant
traverse supérieure élément horizontal d’un élément de fenêtre ou de porte qui est toujours
intégré dans le haut du châssis

Chapitre 11: Glossaire explicatif 111


Portes et fenêtres - 1re partie

UBAtc Union belge pour l’agrément technique dans la construction


UEAtc Union européenne pour l’agrément technique dans la construction
vantail partie ouvrante ou encastrée d’une fenêtre
vantail à recouvrement vantail exécuté selon une construction à recouvrement
vapocraquage processus de raffinage qui brise la structure moléculaire à l’aide de chaleur
(sous forme de vapeur) et d’un catalyseur et la recombine en un nouveau
produit (base chemicals)
verre de sécurité type de verre qu’un procédé de fabrication spécial rend incassable
verre monolithique simple vitrage
verrous serrures supplémentaires posées à titre de protection sur les panneaux de
porte
vide espace compris entre deux panneaux de mur, deux vitres ou deux plaques
vis à sens unique * vis à bois impossible à dévisser pour des raisons de sécurité
vis anti-corrosion vis à bois réalisées en métal non oxydable, p. ex. l’inox
vis galvanisée vis galvanisée en exécution spéciale, dotée à son extrémité d’une tête
autotaraudeuse perceuse
vitrage isolant panneau de verre composé de deux ou trois vitres assemblées au moyen d’un
profilé étanche à l’air et séparées par un vide rempli d’air sec ou de gaz
but: augmenter la valeur thermique et acoustique
vitrage thermique isolant type de vitrage qui isole du froid et de la chaleur
vitre plaque de verre de dimension déterminée destinée à fermer une baie vitrée
zone de drainage * espace compris entre le dormant et le battant d’une fenêtre, où s’accumule
l’eau de pluie infiltrée pour en être ensuite évacuée
* signification dans le contexte de ce module

112 Chapitre 11: Glossaire explicatif


Les manuels ont pu voir le jour grâce à la contribution des organisations suivantes:

Constructiv
Rue Royale 132 boîte 1, 1000 Bruxelles
t +32 2 209 65 65 • f +32 2 209 65 00
www.constructiv.be • info@constructiv.be

Cette publication est disponible sous la licence de Creative Commons : Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr
Cette licence permet de copier, distribuer, modifier et adapter l’œuvre à des fins non-commerciales, pour autant que Constructiv soit mentionné comme auteur et
que les nouvelles œuvres soient diffusées selon les mêmes conditions.
BOIS

1 Travail du bois
1.1 Lecture de plans
1.2 Travail manuel du bois
1.3A Travail mécanique du bois - 1re partie
1.3B Travail mécanique du bois - 2e partie
1.3C Travail mécanique du bois - 3e partie
1.4 Les assemblages bois

2 Meubles
2.1 Meubles massifs
2.2 Meubles en panneaux

3 Agencement d’intérieur
Encore à paraître

4 Menuiserie intérieure
4.1 Menuiseries intérieures
4.2 Cloisons et plafonds
4.3 Revêtements de sol en bois
4.4 Les escaliers droits et à palier

5 Menuiserie extérieure
5.1 Portes et fenêtres
5.2 Pose des portes et fenêtres
5.3 Bardage

6 Structures bois
6.1 Charpente à fermettes
6.2 Ossature bois
6.3 Résistance des matériaux - solives (paraîtra bientôt)

BUILDING your LEARNING


la bibliothèque numérique
F207BO
Portes et fenêtres

9000000000398

Vous aimerez peut-être aussi