Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
SONEDE
TEL : (00216) 71 49 37 00
FAX : (00216) 71 49 76 21
DIRECTION CENTRALE D
DES
ES ÉTUDES
DIRECTION TERRITORIA
TERRITORIALE DES ETUDES
TUDES
POUR LE NORD ET GRAN
GRAND TUNIS
DIVISION ÉQUIPEMENTS
POUR LE NORD ET GRAN
GRAND TUNIS
SOMMAIRE
6.7.3.1 : Liste de Liste des accessoires hydrauliques du forage F31 (lot n°3) ........................................................................55
n°3)................................
6.7.3.2 : Liste des accessoires hydrauliques du forage F32 (lot n°3) ........................................................................................55
................................
6.7.3.3 : Liste des accessoires hydrauliques du forage F33 (lot n°3) ........................................................................................55
................................
6.7.3.4 : Listes des accessoires hydrauliques de la station SP31 (lot n°3)..............................................................................55
................................
6.7.3.5 : Liste des accessoires hydrauliques de la station SP32 (lot n°3) ................................................................................55
................................
6 : Liste des accessoires hydrauliques de la station SP33 (lot n°3) ................................................................................55
6.7.3.6 ................................
6.7.3.7 : Liste des accessoires hydrauliques de la station SS31 (lot n°3) ................................................................................55
................................
RES ................................................................................................
6.8 : EXIGENCE SUPPLEMENTAIRES ........................................................................... 55
6.9 : ACCESSOIRES SUPPLEMENTAIRES
TAIRES POUR LA STATI STATION SP31 ET SP32 DE SOLIMAN (LOT N°3) .......................... 28
MESURE ................................................................
ARTICLE N°7 : INSTRUMENTS DE MESUR ................................................................ 56
7.1 : GENERALITES ................................
................................................................................................................................
........................................................................ 56
ovenance et qualité des matériaux – Conformité aux normes ................................................................
7.1.1 : Provenance ................................ 56
7.1.2 : Renseignements à fournir dans l’offre technique du soumissio soumissionnaire .....................................................
................................ 56
7.1.3 : Dossier technique ................................
................................................................................................................................
...................................................... 56
7.1.4 : Modifications apportées par le fabricant ................................................................
............................................................................. 56
7.2 : COMPTEURS D’EAU................................
................................................................................................................................
............................................................... 57
7.2.1 : Description générale et conformité aux normes................................................................ ............................................................... 57
11.2.1 : Consistance de l’armoire électrique d’une station équipée par deux groupes de surface de
type triphasé sans variateur ................................................................................................
........................................................................... 102
11.2.1.1 : Montés encastrés sur la porte de l’armoire ................................................................
.................................................................................. 102
11.2.1.2 : Montés encastrés sur l’un des côtés de l’armoire ................................................................
...................................................................... 103
11.2.1.3 : Montés à l’intérieur de l’armoire ................................................................................................
....................................................................... 103
11.2.2 : Consistance de l’armoire électrique d’une station équipée par deux groupes de surface de
type triphasé avec variateur ................................................................................................
........................................................................... 104
11.2.2.1 : Montés encastrés sur la porte de l’armoire ................................................................
.................................................................................. 104
11.2.2.2 : Montés encastrés sur l’un des côtés de l’armoire ................................................................
...................................................................... 105
11.2.2.3 : Montés à l’intérieur de chaque armoire ................................................................................................
........................................................ 105
11.3 : CONSISTANCE DE L’ARMOIRE ELECTRIQUE D DU GROUPE IMMERGE..........................................................................
................................ 106
11.3.1 : Montés encastrés sur la porte de l'armoire ................................................................
................................................................... 106
11.3.2 : Montés encastrés sur l'un des côtés de l’armoire ................................................................
....................................................... 106
11.3.3 : Montés à l’intérieur de l’armoire ................................................................................................
........................................................ 107
11.3.4 : Exigences supplémentaires pour les armoires des forages F21, F22 et F23 (lot n°2) .................. 107
TRANSFORMATION MT/BT SOUS CABINE POUR LA STATION SP31 .. 107
11.4 : CONSISTANCE DU TGBT DU POSTE DE TRANSFOR
11.4.1 : Montés encastrés sur la porte du TGBT ................................................................
........................................................................ 107
11.4.2 : Montés encastrés sur l’un des cotés du TGBT ................................................................
............................................................ 108
JAVELLISATION ................................................................
ARTICLE N°14 : SYSTÈMES DE JAVELLIS .................................................... 124
14.1 : GENERALITE SUR LES SYSTEME JAVELLISATION ................................................................
STEME DE JAVELLISATI ................................................................... 124
14.2 : CONSISTANCE D’UN SYSTEME DE JAVELL JAVELLISATION ................................................................
...................................................................... 124
14.3 : CARACTERISTIQUES DES COMPOSANTS D’UN SYSTEME DE JAVELLISATION ..........................................................
................................ 126
14.3.1 : Fûts du stockage ................................
................................................................................................................................
.................................................... 126
14.3.2 : Pompes doseuses ................................
................................................................................................................................
................................................. 126
14.3.2.1 : Caractéristiques générales des pompes doseuses ................................................................
................................................................... 126
14.3.2.2 : Caractéristiques techniques des pompes doseuses ................................................................
................................................................. 126
14.3.3 : Caractéristiques techniques de l’appareil de mesure et de régulation du taux du chlore
résiduel ................................................................
................................................................................................................................
.................................................. 127
14.3.4 : Coffret électrique du système de javellisation ................................................................ .............................................................. 127
14.4 : EXIGENCES POUR LES SYSTEMES STEMES DE JAVELLISAT JAVELLISATION................................................................
................................................................ 128
14.5 : DONNEES EXIGEES DANS LA MEMOIRE TECHNIQUE TECHNIQUES POUR LES SYSTEMES DE JAVELLISATION......................... 128
14.6 : CARACTERISTIQUES DES SYSTEMES DE JAVELLIS JAVELLISATION PROJETES DANS LE PRESENT APPEL D’OFFRES ....... 128
14.6.1 : Sites et types des systèmes de javellisation projetés ................................................................ ................................................ 128
14.6.2 : Nombre et capacité des fûts de stockage projetés ................................................................ ..................................................... 129
14.6.3 : Caractéristique des pompes doseuses projeté projetées (débit et pression) ...................................................
................................ 129
ARTICLE N°15 : EXIGENCES DE MONTAGE DES EQUIPEMENTS ...................................................
................................ 129
IEUX ....................................... 129
ARTICLE N°16 : VISITE DES SITES ET RECONNAISSANCE DES LIEUX
ARTICLE N°17 : PRESTATIONS A LA CHA
CHARGE DE L’ADJUDICATAIRERE ........................................ 129
17.1 : PRESTATIONS GENERALES ................................................................................................
............................................................................. 129
17.2 : DESCRIPTION DES TRAVAUX UX................................................................................................
........................................................................... 130
17.2.1 : Généralités ................................
................................................................................................................................
............................................................... 130
17.2.2 : Prise de possession du lieu du chantier ................................................................
......................................................................... 130
17.2.3 : Coordination des travaux ................................................................................................
.................................................................... 131
17.2.3.1 : Généralité de la coordination des travaux ................................................................
.................................................................................... 131
17.2.3.2 : Exigences supplémentaires pour les ouvrages équipés exi existants .......................................................................
................................ 131
17.2.4 : Données techniques ................................................................................................
............................................................................. 131
17.3 : SURVEILLANCE DU CHANTIER IER ................................................................................................
......................................................................... 131
17.4 : PLANNING D’EXECUTION ET APPROBAAPPROBATION DES PLANS ................................................................
............................................................. 131
17.4.1 : Planning général ................................
................................................................................................................................
.................................................... 131
................................................................................................................................
17.4.2 : Plannings détaillés................................ ................................................. 132
17.4.2.1 : Généralité des plannings détaillés ................................................................................................
.................................................................. 132
17.4.2.2 : Exigences supplémentaires pour les plannings détaillés ................................................................
........................................................ 133
17.5 : PIECES DE RECHANGE ................................
................................................................................................................................
..................................................... 133
17.5.1 : Généralité sur les pièces de rechange ................................................................
........................................................................... 133
17.5.2 : Pièces de rechange pour le lot n°2 ................................................................................................
.................................................. 134
17.5.3 : Pièces de rechange pour le lot n°3 ................................................................................................
.................................................. 134
17.6 : ESSAIS D’EXPLOITATION ................................
................................................................................................................................
.................................................. 134
17.7 : DOSSIER DE RECOLLEMENTT ................................................................................................
........................................................................... 135
17.8 : MANUEL OPERATOIRE ET D’ENTRETIEN ................................................................................................
........................................................ 135
17.9 : PLANS TYPES D’ETUDES FOURNIES DANS LE DOSSIER D’APPEL D’OFFRES ...........................................................
................................ 135 SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
Le CCTP donne une nomenclature détaillée des différents éléments de ces équipements. Il est complété pa par
des tableaux des caractéristiques techniques que les soumissionnaires devront joindre à leur offre après les
avoir soigneusement complétés en fonction des caractéristiques techniques exactes des équipements qu'ils
proposent.
Le soumissionnaire doit présenter avec son offre tous les documents techniques et manuels d'entretien
nécessaires à la maintenance, l'entretien et le dépannage du matériel.
fixation, et ce comme prévu au présent CCTP et conformément au plan de la station de pompage ci ci-
joint.
Un ensemble complet d’équipements pour la réalisation de puits de terre et circuits de terre permettant
de raccorder
accorder toutes les masses métalliques à la terre, conformément aux indications du présent CCTP
et aux règles de l’art.
Le soumissionnaire doit fournir un matériel pouvant fonctionner sans défaillances et sans anomalies
nuisibles à la bonne marche de l’installation. Il joindra dans son offre toutes les justifications de son choix
(matériaux de construction, normes, …).
Son rendement maximal doit correspondre au point contractuel, ou, le cas échéant, suffisamment
proche pour ne pas occasionner une perte d'énergie significative.
Toute la plage de fonctionnement doit être dans une zone favorable de la courbe de rendement,
caractérisée par un rendement très proche du rendement maximal.
Une offre
e avec un NPSH requis présentant un risque de problème peut être rejetée.
Chaque pompe doit fonctionner dans de bonnes conditions (bon rendement et point de fonctionnement
loin de la cavitation et du barbotage) lorsqu’on fait varier la HMT de plus ou moins 15% ou 10% (selon
le cas) par rapport aux points de fonctionnement minimum et maximum de la plage de fonctionnement.
En particulier, les groupes doivent pouvoir fonctionner convenable dans les plages minimales de
fonctionnement ou zones minimales d’a d’application conformément aux exigences du tableau ci-après
ci
sachant que la HMT à débit minimal (HMT à Q min) sera déterminée pour un rendement de la pompe
supérieur ou égal à 35% :
Plage minimale de
Q HMT HMT à Q min HMTà Q max fonctionnement ou
Désignations
(l/s) (m) (m) (m) zone minimale
d’application (m)
Pompe de surface Q HMT H1(1) H2(2) H2 – H1
(1)
Généralement H1 = (1,15 ou 1,10) x HMT selon les exigences du présent CCTP mais H1 peut avoir une autre
valeur suivant les conditions du projet objet du présent cahier des charges.
(2)
Généralement H2 = (0,85 ou 0,90) x HMT selon les exigences du présent CCTP mais H2 peut avoir une autre
valeur suivant les conditions du projet objet du présent cahier des charges.
Remarques :
Chaque pompe, dont son moteur de puissance supérieur ou égale à 45 kW, doit être munie des sondes
de protection contre l’échauffement des paliers.
La préférence sera donnée au groupe présentant le meilleur rendement pour tous les régimes de
fonctionnement.
Le soumissionnaire doit joindre à son offre technique :
Les plans de principe de la pompe, notamment une coupe coupe-nomenclature
nomenclature et schéma éclaté indiquant
les différentes pièces constructives et leurs matériaux.
Une note de calcul détaillé de NPSH de chaque pompe justifiant le choix du matériel proposé.
Les courbes caractéristiques pour chaque régime normal de fonctionnement (un seul groupe
fonctionnel ou deux groupes fonctionnels :
- Hauteur de refoulement en fonction du débit.
Les moteurs seront exécutés en conformité aux normes ainsi qu'aux prescriptions figurant dans le présent
CCTP. Le soumissionnaire est tenu de préciser les différentes caractéristiques de tous les équipements
comme mentionnés dans l’article n°4.8.2 du présent CCTP.
Les moteurs électriques seront tropicalisés et conçus pour satisfaire aux caractéristiques minimales suivantes:
L'indice de protection IP44.
La classe d’isolement F.
La classe d'échauffement B.
Le service de fonctionnement type S1 (continu).
La température ambiante de dimensionnement et de fonctionnement du moteur doit être conforme aux
exigences de l’article n°3 du présent CCTP
CCTP.
La puissance du moteur électrique sera égale à la puissance absorbée par la pompe correspondant au point
de fonctionnement nominal majorée d’au moins de :
10% si cette puissance est supérieure à 25 kW.
15% si cette puissance est inférieure ou égale à 25 kW et supérieure à 5,5 kW.
20% si cette puissance est inférieure ou égale à 5,5 kW.
De toute manière, pour une pompe donnée, Il faut aussi que la puissance du moteur électrique choisi
choisie doive
être :
Supérieure à la puissance absorbée par la pompe en tous points de sa courbe.
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
Inférieure ou égale à la puissance absorbée par la pompe au point de fonctionnement nominal majorée
de 40 % sauf contrainte de standardisation des puissances des moteurs.
Chaque moteur doit pouvoir supporter une chute de tension d'au moins de 10% par rapport à la tension
nominale de démarrage.
Les moteurs électriques triphasés objets de cet appel d’offres doivent être
tre de classe de rendement minimal
IE2 ou IE3 selon le mode de démarrage comme suit :
Démarrage par variateur de vitesse : ≥ IE3.
Autre système de démarrage (y compris le mode direct) : ≥ IE2.
En effet, dans le cas ou le soumissionnaire a proposé un moteur électrique triphasé avec un classe de
rendement inférieur ci-dessus
dessus indiqués, son offre sera rejeté.
Chaque moteur sera muni d'une plaque signalétique clairement lisible, indélébile, regroupant le maximum
d'informations. Conformément à la norme NEMNEMA A ou CEI. A partir de cette plaque signalétique doit ressortir
les informations suivantes :
Marque.
Type.
Puissance nominale.
Tension de service.
Courant nominal (In).
Fréquence.
Rendement.
Vitesse.
Couplage.
Norme de fabrication.
Tensions et courants en différents
ifférents points lors de démarrage.
Rapport Id/In.
Rapport Cd/Cn.
N° de série
N° de fabrication.
Cos ().
Nature de la graisse et Périodicité de graissage.
Type de service.
Classe de protection.
Classe d'isolement.
Température ambiante.
Type des paliers.
Masse.
Les moteurs électriques doivent être conformes aux normes en vigueur en Tunisie. Au cas où le
soumissionnaire fait référence à d'autres normes, il est tenu de les indiquer et d'en joindre des copies. Le
soumissionnaire doit tenir compte lors de dim dimensionnement
ensionnement des groupes électropompes (moteurs et
pompes) que la température dans la station de pompage (SP) ou de surpression (SS) peut atteindre la
température indiquée dans l’article relatif aux conditions climatiques de présent cahier.
4.3.4 : Essais en usine
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
Tous les frais relatifs à ces essais sont totalement pris en charge par l’adjudicataire du marché et seront
inclus dans l’offre.
Pour les moteurs, les essais seront réalisés dans l’usine du fabricant sur le banc d’essai agrée et normalisé.
Il est à signaler que tous les moteurs de puissance unitaire supérieur
supérieuree ou égale à 110 kW seront essayés en
usine, avant son expédition, aux frais de l’adjudicataire en présence du Maître d’œuvre ou son représentant
(au minimum deux ingénieurs de la SONEDE).
Chaque fiche doit comporter le nom du laboratoire dans lequel ont été effectués les essais, le nom du
responsable de ce laboratoire et sa signature ainsi que le numéro de série et la date de fabrication.
Il est à signaler que toutes les pompes de débit unitaire supérieur ou égal à 100 l/s seront essayées en
usine, avant son expédition, aux frais de l’adjudicataire en présence du Maître d’œuvre ou son représentant
(au minimum deux ingénieurs
nieurs de la SONEDE).
Pmoteur > 11 kW :
Cas n°1 : Par résistance statorique.
Cas n°2 : Par démarreur électronique.
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
L’usine de fabrication des démarreurs électroniques et les activités de conceptions associées devront être
certifiées ISO 9001 et ISO 14001.
Une période de garantie de dix-huit
huit (18) mois sera proposée à partir de la date de réception provisoire et le fabricant doit
garantir la disponibilité des pièces de rechange et l’assistance technique. Une offre technique ne contient pas une
attestation de la disponibilité des pièces de rechange en TUNISIE et l’assistance technique pour une période minimale de
cinq (05) ans à partir de la date de la réception provisoire concluante fourni par le fabricant ou son représentant exclusive
en Tunisie sera rejeté.
Le démarreur doit être bien dimensionné pour répondre au besoin du type de fonctionnement prévu selon
les conditions de service définies dans le présent CCTP. Le choix du démarreur doit tenir compte du couran
courant
nominal et du régime de fonctionnement du moteur.
Le soumissionnaire doit fournir une note de calcul du fabriquant accompagnée des justificat
justifications nécessaires
en ce qui concerne :
Le choix du système de ventilation et de refroidissement.
Le déclassement.
Toutefois, le soumissionnaire reste le seul responsable du choix du calibre du démarreur ainsi que du
système proposé pour le maintien de la ttempérature
empérature à l’intérieure de l’armoire et au voisinage du démarreur
dans les limites préconisées par le constructeur du démarreur.
4.3.5.2.4 : Caractéristiques
4.3.5.2.4.1 : Type de commande
Le démarreur doit être équipé d’une même carte de contrôle permettant le démarrage et l’arrêt progressif
par les trois (03) modes suivants :
Rampe de tension.
Limitation de courant.
Commande de pompe permettant d’assurer un couple accélérateur / décélérateur adapté aux pompes:
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
algorithme pompe, contrôle / régulation de couple ….
En effet, le démarreur doit réduire les coups de bélier pendant le démarrage et l’arrêt d’une pompe
centrifuge par une accélération et une décélération progressive du moteur. Le module de commande de
pompe fournit également un temporisateur intégré de blocage du red
redémarrage.
Les paramètres de commande doivent être réglables (courant de limitation, temps d’accélération …)
et adaptés au fonctionnement normal du moteur.
4.3.5.2.4.4 : Protections
Les démarreurs ralentisseurs progressifs seront munis des protections nécessaires pour la bonne marche
de l’ensemble démarreur moteur.
Le démarreur devra intégrer le traitement des sondes PTC.
Le démarreur devra calculer en permanence l’échauffement du moteur à partir du courant réel mesuré.
Le démarreur devra détecter une sous charge à partir de l’information de couple moteur. Le seuil de
détection ainsi que la durée autorisée de la sous charg
chargee devront être réglables. Cette protection pourra
entraîner un défaut sur le démarreur ou entraîner simplement une indication sous forme d’alarme sur
une sortie logique.
Le démarreur devra détecter une sur charge à partir de l’information du courant moteu moteur. Le seuil de
détection ainsi que la durée autorisée de la sur charge devront être réglables. La durée de surcharge
pourra être réglable à partir de 0,1 seconde. Cette protection pourra entraîner un défaut sur le démarreur
ou entraîner simplement une indi
indication
cation sous forme d’alarme sur une sortie logique.
Le démarreur devra posséder une protection contre les inversions de phases.
Les protections devront être conservées même lorsque le démarreur est court circuité par un contacteur.
Le démarreur devra être protégé lui lui-même
même contre les surcharges thermiques.
4.3.5.2.4.5 : Communication
Le démarreur doit être équipé pour communiquer sur bus de terrain par interface série RS485 ou par liaison
point à point RS232 et protocole de communication normalisé et ouvert. La communication devra donner
accès à la commande, aux réglages, à la supervision du démarreur, aux mesures et protections intégrées….
4.3.5.2.4.6 : Alimentation et Entrées / Sorties
Le démarreur devra s’adapter automatiquement à la fréquence du réseau électrique avec une tolérance de
±5%. Il devra posséder sa propre source d’alimentation des entrées sorties logiques en 24 V.
Le démarreur doit être muni de toutes les entrées / sorties nécessaires pour le bon fonctionnement de
l’installation et son intégration dans les aut
automatismes
omatismes (ETOR, STOR, commande contacteur de by-pass
by
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
externe, sortie défaut démarreur…). Le démarreur devra être modulaire pour garantir la possibilité
d’intégration d’un éventuel réglage et mesure.
Une sauvegarde informatique e des paramétrages des démarreurs devra être prévue pour permettre de
réinjecter facilement les paramétrages en cas de problèmes.
Le soumissionnaire doit prévoir toutes les mesures nécessaires au bon fonctionnement du démarreur
(raccordement à la terre, inductance de ligne, ….).
4.3.5.2.4.8 : Pièces de rechanges
Pour chaque station de pompage dont le système de démarrage prévu est par démarreur électronique, le
soumissionnaire doit fournir, emballer et transporter jusqu'au site de montage une liste complète des pièces
de rechange nécessaire pour les démarreurs électronique.
Il sera tenu compte lors de jugement des offres, de l'importance qu'accorderait le soumissionnaire à ce sujet.
Il est alors invité à donner le maximum de détail sur sa liste de pièces de rechange.
4.3.5.2.5 : Formation
Le soumissionnaire doit prévoir dans son offre pour chaque lot, la formation du personnel de la SONEDE.
Cette formation doit être réalisée par le fabricant ou son représentant local en TUNISIE et do
doit concerner
l’installation, l’exploitation et la maintenance des démarreurs. Elle comprendra les stages et frais de
déplacements pour les formations suivantes :
Chez le soumissionnaire : au minimum un (01) jour.
Sur site et après fin d'installation complète du système : au minimum un (01) jour.
Cette formation doit être réalisée par des ingénieurs compétents dont les CV doivent être au préalable
examiné par la SONEDE pour agrément
agrément.. Le programme de cette formation doit être transmis à la SONEDE
avant exécution pour avis et approbation. Elle sera achevée par la fourniture des documents complets.
L’exécution de cette formation conditionnera la réception du projet. L’équipe à former sera constituée de six
(06) ingénieurs dont deux (02) ingénieurs de la D Direction
irection Territoriale des Études pour le Nord et Grand
Tunis.
Le variateur de vitesse assure le démarrage et l’arrêt progressifs des groupes de pompage toute en limitant
le courant de démarrage.
L’usine de fabrication des démarreurs électroniques et les activités de conceptions associées devront être
certifiées ISO 9001 et ISO 14001.
4.3.5.3.3 : Environnement
ironnement et conditions de service
Le variateur de vitesse doit répondre à toutes les conditions d’installation dans le site (tension d’alimentation,
fréquence, température ambiante, altitude, humidité relative, vibrations, chocs, compatibilité
électromagnétique,
nétique, pollution ambiante, perturbations harmoniques rejetées sur le réseau électrique de la
STEG, …) et le soumissionnaire doit prévoir si nécessaire les équipements supplémentaires pour satisfaire
ces conditions conformément aux norme en vigueurs et le less exigences de la SONEDE et la STEG.
Le variateur de vitesse doit être bien dimensionné pour répondre au besoin du type de fonctionnement prévu
selon les conditions de service définies dans le présent CCTP. Le choix du démarreur doit tenir compte du
courant
nt nominal et du régime de fonctionnement du moteur.
Le soumissionnaire doit fournir une note de calcul du fabriquant accompagnée des justificati
justifications en ce qui
concerne :
Le choix du système de ventilation et de refroidissement.
Le déclassement.
Toutefois, le soumissionnaire reste le seul responsable du choix du calibre du variateur de vitesse ainsi que
du système proposé pour le maintien de la température à l’intérieure de l’armoire et au voisinage du
variateur dans les limites préconisées par le constructeur du variateur de vitesse.
Le variateur doit être modulaire pour faciliter son entretien. Il sera muni d'un terminal graphique d'exploitation
permettant la visualisation des grandeurs d'exploitatio
d'exploitation
n et des défauts, la reprise des réglages et de la
configuration et la sélection de la commande locale. Le variateur de vitesse doit être installé dans un coffret
ventilé d'indice de protection approprié (à étudier et justifier par le soumissionnaire), la puissance dissipée
dans l'enveloppe devra être réduite par ventilation en aspirant l'air frais en partie basse et en refoulant en
partie haute l'air chaud à l’extérieur. SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
Le variateur de vitesse doit limiter au maximum le taux d’harmoniques selon la norme EN 61000 et
notamment la norme EN 61000 61000-3-1212 qui limite l’émission d’harmonique de chaque rang et aussi le THD à
5%, un filtre sera prévu à cet effet.
Le variateur sera muni de tous les accessoires lui garantissant un fonctionnement dans des conditions
idéales : filtres, refroidissement, protection, etc.
Le variateur doit assurer aussi les principales protections et sécurités parmi lesquelles :
Protection contre les coupures et microcoupure de phase du réseau électrique
Protection thermique avec prise en compte de la vitesse de rotation du moteur électrique.
défaut d’isolement.
Mémorisation de l'état thermique du moteur.
Protection contre les coupures de phase du moteur électrique
Protections contre les courts
courts-circuits :
Entre les phases de sorties.
Entre les phases de sorties et la terre.
Réglage de la limite du courant.
Le variateur de vitesse sera muni d’une console de programmation à écran placée sur la face avant de
l’armoire électrique dans lequel il sera installé.
Le soumissionnaire doit fournir toutes les caractéristiques techniques de l'ensemble moteur / variateur (cos
phi, couple moteur, rendement, puissance absorbée, courant absorbé, …) ainsi que les courbes illustrant les
variations des caractéristiques en fonction de la vitesse.
Durant la période du démarrage, le variateur de vitesse doit tendre vers son équilibre sans provoquer des
oscillations du système (fréquence, vitesse, courant, débit pression, …) ne doivent pas dépasser leur
valeurs au point d'équilibre souhaité.
Perturbations Radio-fréquence
fréquence :
Le variateur de vitesse doit être conforme aux normes d'immunité et aux normes d'émission pertinentes.
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
Technologie de contrôle :
Les variateurs de fréquence devront être équipés par les technologies à contrôle vectoriel de tension ou
des lois tension/fréquence auto
auto-adaptatives
adaptatives par rapport à la charge pour permettre un niveau de bruit
réduit et optimiser
ser les coûts d'exploitation.
Si d’autres modes de commande sont utilisés, le variateur de fréquence doit faire en sorte que les
spécificités des moteurs électriques et des pompes (moment d’inertie très faible, caractéristiques
électriques) soient prises en compte.
Régulation :
Le variateur de vitesse doit être équipé d'un régulateur PID (proportionnel intégral dérivé) intégré.
intégré
Surcharge :
Les variateurs de fréquence devront être conçus afin de permettre une surcharge minimale de 110 % du
courant nominal pendant 60 s toutes les 10 mn.
Pilotage :
Les variateurs de fréquence devront permet
permettre
tre les modes de pilotage suivants :
pilotage en fréquence,
pilotage par boucle proportionnelle intégrale dérivé (PID).
Cos Phi :
La valeur du Cos Phi du vari
variateur
ateur de vitesse pour une fréquence de découpage de 4kHz et une
température ambiante inférieure ou égale à +40°C doit être supérieur ou égal à 0,96 à la puissance
nominale.
Inductance anti-harmonique:
harmonique:
Le variateur doit comprendre sur son bus continu une inductance anti
anti-harmonique.
harmonique.
Filtre RFI :
Le variateur de vitesse doit co
comprendre un filtrage RFI.
Entrées/sorties :
Le variateur de vitesse doit comprendre :
Au moins 2 entrées logiques
Au moins 2 entrées analogiques
Au moins 1 sortie logique
Au moins 1 sorties relais
Les entrées logiques, les sorties logiques, les sorties analogiques et les sorties relais doivent être
isolées galvaniquement de la tension secteur.
Console de programmation :
Le variateur de vitesse doit être équipé d’une console d’exploitation, placée sur la face avant de
l’armoire électrique dans lequel elle sera installée, permettant le réglage, la configuration et la
commande du variateur.
Communication avec PC :
La communication avec le PC sera par câble via le port USB du PC.
Protection de la programmation :
Le programme interne du variateur doit être protégé par mot de passe.
Durant la période du démarrage, le variateur de vitesse doit tendre vers son équilibre sans provoquer
des oscillations des paramètres électriques et hydrauliques du système électrique (fréquence, vitesse,
courants, tensions, débit, pression, …) et qui ne doivent pas dépasser leurs valeurs au point d'équilibre
souhaité.
Les logiciels doivent êtres conviviaux et flexibles. Ils doivent permettre la présentation graphique de tous
les paramètres des variateurs, avec plusieurs états de marche et arrêt, et Alarmes. Les courbes des
diverses mesures doivent être possibles à afficher et à imprimer. Les logiciels doivent permettre
l’affichage de l’évolution en fonction d
duu temps des principaux paramètres électriques et hydrauliques.
Les logiciels doivent permettre la modification aisée des différents paramètres des variateurs. Ces
modifications pouvant se réaliser en marche.
Trois (03)) exemplaires du CD et Trois (03)) exemplaires du listing, des textes des paramètres relatifs à
chaque variateur des stations de surpres
surpressions.
sions. Ils doivent être complets avec tous les commentaires et
explications nécessaires pour une éventuelle modification.
4.3.5.4 : Démarrage par résistance statorique pour les groupes électropompes de surface
Le principe du démarrage par résistance statorique consiste à démarrer le moteur sous tension réduite en
insérant des résistances en série avec les enroulements. Lorsque la vitesse se stabilis
stabilise, les résistances sont
éliminées et le moteur est couplé directement sur le réseau. Cette opération est généralement commandée
par un temporisateur. Dans ce mode de démarrage, le couplage des enroulements du moteur n'est pas
modifié. Il n'est donc pas nécessaire
essaire que les deux extrémités de chaque enroulement soient sorties sur la
plaque à bornes. La valeur de la résistance est calculée en fonction de la pointe de courant au démarrage à
ne pas dépasser, ou de la valeur minimale du couple de démarrage nécessa nécessaire compte tenu du couple
résistant de la machine entraînée.
Pendant la phase d'accélération avec les résistances, la tension appliquée aux bornes du moteur n'est pas
constante. Cette tension est égale à la tension du réseau diminuée de la chute de tension dans la résistance
de démarrage. La chute de tension est pro proportionnelle
portionnelle au courant absorbé par le moteur. Comme le courant
diminue au fur et à mesure de l'accélération du moteur, il en est de même pour la chute de tension dans la
résistance. La tension appliquée aux bornes du moteur est donc minimale au moment du démarrage et elle
augmente progressivement. Le couple étant proportionnel au carré de la tension aux bornes du moteur, il
augmente plus rapidement que dans le démarrage étoile étoile-triangle
triangle où la tension reste fixe pendant tout le
temps du couplage étoile. Ce m mode
ode de démarrage convient donc bien aux machines ayant un couple
résistant croissant avec la vitesse, comme par exemple les ventilateurs ou les pompes centrifuges.
Dans le démarrage par résistances statoriques le bloc de résistance de démarrage doit être fixé sur l'armoire
par un système rigide démontable avec des cornières. Ceci qui permettra de limiter la valeur maximale du
courant transitoire à au plus trois (03) fois le courant nominal du moteur.
L'élimination de la résistance en fin de démarrage se fait sans qu'il y ait interruption de l'alimentation du
moteur, donc sans phénomène transitoire.
Le rendement de chaque groupe électropompe de surface ne doit en aucun cas être inférieur à valeurs
exigées dans le présent CCTP. De toute manière, pour un groupe donné, Il faut que son rendement ne doit
pas être inférieur à 40%.
Toute offre dont les rendements des pompes et des moteurs donneront lieu à des rendements groupe strictement inférieurs
aux valeurs demandées sera rejetée d’office.
Le groupe électropompe
lectropompe submersible doit être :
Très facile à manipuler vue son faible encombrement.
Choisie de telle sorte que son rendement soit maximal au point contractuel. Les caract
caractéristiques
techniques minimales demand
demandées sont indiquées dans le tableau ci-après. SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
4) Le titulaire du marché doit rréaliser les essais en usine de chaque pompe centrifuge accouplé
accoupl à son
moteur proposé dans l’offre
offre technique, avant son exp expédition, à ses frais (frais de l’adjudicataire)
l
conformément à la norme ISO 9906 niveau 1E ou 2B (y compris les essais de NPSH) comme ssuit :
Pour les pompes de débit bit unitaire contractuel supérieur ou égale à 100 l/s : suivant la norme ISO
9906 niveau 1E.
Pour les pompes de débit bit unitaire contractuel inférieur à 100 l/s : suivant la norme ISO 9906 niveau
2B.
2) A la mise en service, la valeur du facteur de puissance de toute l’installation doit être supérieure ou
égale à 0,82. Dans le cas où elle est inférieure, le soumissionnaire étudiera, fournira et installera, à sa
charge, un système de correction du facteur de puissance (y compris l’appareillage nécessaire à la
protection de la batterie de
e condensateur). Ladite étude doit être validée par la SONEDE.
3) Les soumissionnaires doivent indiquer clairement les rendements des pompes et des moteurs. En effet,
il doit fournir les justificatifs nécessaires en précisant les marques et les références de
des équipements
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
proposés.
4) Pour les moteurs de puissance supérieur ou égale à 45 kW, les groupes devront être équipés par des
sondes thermiques contre réchauffement bobinages et paliers et le soumissionnaire doit prévoir des
relais contre réchauffement bobin
bobinage
age et paliers adaptés au type des sondes équipant les moteurs.
5) Le moteur doit être protégé contre les courants de fuite entre rotor et stator. Ainsi un des paliers doivent
être isolés électriquement.
6) Pour éviter la condensation en cas d’arrêt prolongé, chaque moteur de puissance supérieur ou égal à
45 kW doit être équipé de résistances chauffantes commandées par thermostat à température réglable
(hiver, été). À l’arrêt du moteur, la différence de température entre l’intérieur du moteur et le milieu
ambiant devrait être de 7 – 8 °C en toute saison.
7) La boîte à borne doit être étanche avec presse étoupe pour l’entrée du câble.
8) Le soumissionnaire joindra à son offre un dossier complet de bobinage de chaque moteur de puissance
unitaire supérieure ou égale à 45 kW en précisant en particulier le diamètre des fils, le pas de bobinage,
Dans le choix de chaque moteur, le soumissionnaire doit tenir compte des facteurs suivants :
Les conditions d'installation.
La puissance nominale, la vitesse de rotation.
La nature du service (service continu pour le cas présent).
La nature de la machine entraînée (inertie).
La courbe du couple résistant en fonction de la vitesse de la machine entraînée.
La tension et la fréquence d'alimentation.
Le degré de protection.
Le mode de refroidissement, la classe d'isolement et la classe d'échauffement.
Id/In et Cd/Cn admis au démarrage.
Le mode e d’entraînement.
La protection par sondes thermiques.
Le niveau de vibration et de bruit.
9) Pour les moteurs de surface de puissance unitaire supérieure ou égale à 110 kW, l’adjudicataire doit
prévoir un dispositif d’arrêt d’urgence à coté de chaque mote
moteur
ur avec protection contre les touches et
verrouillé avec clé.
10) Toutes les contradictions entre les informations mentionnées aux tableaux des caractéristiques selon les
ème
modèles présentés dans la 3 partie du CCAP (MARG) et les catalogues techniques des équipements
éq
proposés peuvent être un motif de rejet de l’offre.
11) Le soumissionnaire doit raccorder la conduite de refoulement en acier de chaque station de pompage ou
de surpression avec la conduite principale de refoulement déjà posé à l’extérieur de la sta
station.
12) Cas d'une station de pompage ou reprise ou surpression équipée de groupes de type vertical :
Le soumissionnaire doit prévoir un joint de démontage à l'aspiration de même diamètre que la vanne
d'aspiration. Le prix de la fourniture, le transport et le montage du joint de démontage à l’aspiration sera
répartie dans les prix des accessoires hydrauliques et ne peut pas être payé séparément.
13) Cas d'une station de pompage ou reprise ou surpression équipée d'une bâche d'aspiration :
Le soumissionnaire doit tenir compte que la manchette avec collerette d'étanchéité est déjà prévue dans
l'appel d'offre de génie civil et les pompes seront de préférence de type multicellulaire à deux paliers
(aspiration radiale). Dans le cas où les pompes proposées sont de type monocellulaire (aspiration
axiale), le soumissionnaire doit prévoir un joint de démontage à l'aspiration de même diamètre que la
vanne d'aspiration et s'engage à réaliser toutes les modifications nécessaires pour le montage de ce
type de groupe (réalisationon des nouveaux socles pour les groupes, …). Le prix de la fourniture, le
transport et le montage du joint de démontage à l’aspiration (seulement dans le cas d'une pompe
monocellulaire) sera répartie dans les prix des accessoires hydrauliques et ne peut pa pas être payé
séparément.
14) Cas d'une station de pompage ou reprise ou surpression non équipée d'une bâche d'aspiration :
- La pompe doit être soit monocellulaire soit multicellulaire à deux paliers. Dans le cas où la pompe
est de type monocellulaire (aspiratio
(aspiration
n axiale), le soumissionnaire doit prévoir un joint de démontage
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
4.8.2 : Données exigées dans la mémoire techniques pour les groupes de surface
Le soumissionnaire doit respecter la méthode de présentation exigée de la mémoire technique qui contient
obligatoirement un tableau totalement rempli pour chaque groupe électropompe de surface. Ce tableau
contient au minimum les données citées ci
ci-après :
Pompe de surface pour le groupe n°i :
Pays de fabrication
Fabricant
Type de pompe
Référence de la pompe
Vitesse de rotation prévue (tr/mn)
Débit garanti (l/s)
Hauteur manométrique (m)
Puissance absorbéerbée (kW)
Rendement au point contractuel (%)
N.P.S.H requis
Nombre de roues
Diamètre de(s) roue(s) (mm)
Diamètre d’aspiration (mm)
Diamètre de refoulement (mm)
Fixation des roues
Type d'accouplement
Matériaux proposés :
- Roues
- Arbre
- Corps et diffuseur
- Éléments de raccordement (vis, écrous, rondelles)
- Bague d’usure
- Tirants
HMT maximale à débit minimal (m)
HMT minimal à débit maximal (m)
Masse de la pompe (kg)
Moteur de surface pour le groupe n°i :
Pays de fabrication
Fabricant
Référence du moteur
Vitesse nominale (tr/mn)
Tension nominale (V)
Courant nominal (A)
Fréquence nominale (Hz)
Puissance nominale (kW)
Id / In
Cos ()) au point contractuel
Rendement au point contractuel (%)
Classe de rendement
Indice de protection
Classe d'isolement
Classe d’échauffement
Couple nominal
Cd/Cn
Service de fonctionnement
Température ambiante de dimensionnement
Niveau sonore
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
Mode de refroidissement
Masse du moteur (kg)
Groupe de surface (pompe + moteur) n°i :
Rendement groupe.
Masse du groupe (y compris le châssis métallique).
Celui du moteur
Lot n°3 Station de pompage SP32 29 132 1+1
Station de pompage SP33 14 132 1+1
Remarque :
Le variateur de vitesse sera installé dans l’armoire ou coffret électrique du groupe électropompe ou dans
une armoire appropriée située au limitrophe de celle du groupe électropompe.
Un variateur installé directement sur le moteur électrique ne sera pas accepté dans le présent projet.
nouveaux socles pour les groupes, fournir et installer un joint de démontage à l'aspiration de même
diamètre que la vanne d'aspiration pour chaque groupe, …). Le prix de cette prestation sera réparti dans
les prix relatifs aux groupes électr
électropompes
opompes et ne peut pas être payé séparément.
(**) Le soumissionnaire ne peut pas proposer des pompes de type « à plan de joint ». Il est à signaler que
les plans de génie civil ont été réalisés selon les caractéristiques des pompes de type. type « Horizontal
multicellulaire » et le soumissionnaire peut proposer des groupes de type « horizontal monocellulaire ».
Dans cette situation (horizontal monocellulaire), il s’engage à réaliser toutes les modifications
nécessaires pour le montage de ce type de groupe (ré (réalisations
alisations des nouveaux socles pour les groupes,
fournir et installer un joint de démontage à l'aspiration de même diamètre que la vanne d'aspiration pour
chaque groupe, …). Le prix de cette prestation sera réparti dans les prix relatifs aux groupes
électropompes
opompes et ne peut pas être payé séparément.
La lubrification des pièces tournantes sera en principe réalisée par la circulation de l'eau pompée.
Son rendement maximal doit correspondre au point contractuel, ou, le cas échéant, suffisamment
proche pour ne pas occasionner une perte d'énergie signif
significative.
Toute la plage de fonctionnement doit être dans une zone favorable de la courbe de rendement,
caractérisée par un rendement très proche du rendement maximal.
Chaque pompe doit fonctionner dans de bonnes conditions (bon rendement et point de fonc fonctionnement
loin de la cavitation et du barbotage) lorsqu’on fait varier la HMT de plus ou moins 15% ou 10% (selon
le cas) par rapport aux points de fonctionnement minimum et maximum de la plage de fonctionnement.
En particulier, les groupes doivent pouvoir fonctionner convenable dans les plages minimales de
fonctionnement ou zones minimales d’application conformément aux exigences du tableau ci-après ci
sachant que la HMT à débit minimal (HMT à Q min) sera déterminée pour un rendement de la pompe
supérieur ou égal à 35% :
Plage minimale de
Q HMT HMTà Q min HMTà Q max fonctionnement ou
Désignations
(l/s) (m) (m) (m) zone minimale
d’application (m)
Pompe de surface Q HMT H1(1) H2(2) H2 – H1
(1)
Généralement H1 = (1,15 ou 1,10) x HMT selon les exigences du présent CCTP mais H1 peut avoir
une autre valeur suivant les conditions du projet objet du présent cahier des charges.
(2)
Généralement H2 = (0,85 ou 0,90) x HMT selon les exigences du présent CCTP mais H2 peut avoir
une autre valeur suivant les conditions du projet objet du présent cahier des charges.
Chaque pompe doit être conçue pour un fonctionnement continu à pleine charge sans aucune friction
des roues dans les corps d'étages. Les roues doivent résister à la corrosion et à l'abrasion et équilibrer
statiquement et dynamiquement. SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
Le soumissionnaire est tenu de proposer des matériaux adaptés à la qualité de l’eau précisée dans le
présent cahier.
Le jeu entre la roue et la volute de chaque étage de pompe doit être ajusté au moyen d’anneaux
d’usures Ces anneaux doivent être fabriqués en matériau approprié à cette fonction. Les anneaux
d’usure de chaque étage doivent être fixés solidement au corps, sur des surfaces préalablement usinées
pour les recevoir.
oir. Les anneaux d’usure doivent être remplaçables.
Les paliers doivent résister à la marche à sec sans dommage pendant au moins une (01) minute.
Un clapet de retenue doit être intégré à chacune des pompes, conçu pour une installation verticale
et être sélectionné en fonction de débit et pression demandés. Les clapets de retenue doivent être
conçus de manière à dégager complètement la voie d’eau sans créer d’obstruction dans la direction
d’écoulement lors du fonctionnement des pompes, les protégeant contre les surpressions causées par
des démarrages et arrêts rapides. Leurs corps doivent résister à la corrosion.
Les clapets de retenue doivent être bridés. En cas où le diamètre normalisé de la bride ne s’adapte pas
au diamètre du forage, les soumissionnaires peuvent proposer des clapets de retour taraudés. Chacun
de ces derniers, doit s’achever par une pièce d’adaptation en acier inoxydable filetée d’un côté et muni
Désignations Forage
Fonte grise (GG25) ou Bronze sans zinc ou
Corps et clapet de pied
acier inox à 13% de chrome au moins
Matériaux de la
Bronze sans zinc ou acier inox moulé à 13%
pompe immergée Roues
de chrome au moins
Axe Acier inox à 13% de chrome au moins
Tout choix de matériaux autres que ceux indiqués ci haut doit être justifié dans l’offre technique. Toutefois, le
maître de l’ouvrage se réserve le droit de les accepter ou de les refuser.
Remarque :
Aucun revêtement n’est admis sur les organes et les surface
surfacess internes de la pompe.
Les états de surface, spécialement celles des roues et du corps, doivent être particulièrement soignés.
La pompe doit comporter des bagues d'usure entre la roue et le corps de pompe. L'axe doit être
chemisé et les roues seront fixées sur l’axe par des clavettes ou par emmanchements coniques.
Aucune pièce sujette à être remplacée ne doit être fixée par soudure à un élément structural ou à une
autre pièce qui ne s’use pas.
Les paliers doivent être conçus pour supporter les forces auxquelles ils sont soumis. Ils doivent
notamment être conçus pour recevoir toutes les charges des roues. Le palier coté refoulement doit être
protéger par un système évitant la pénétration des particules solides et des impuretés par retour d’eau.
L’arbre de chaque pompe doit être protégé contre l'usure par des chemises appropriées et guidé par des SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
paliers adaptés
aptés aux exigences de fonctionnement. Tous les paliers doivent être lubrifiés en permanence
avec de l'eau véhiculée les permettant de garder une température stable. La circulation du liquide de
refroidissement á l’intérieur des paliers doit assure une bon
bonne
ne dissipation de la chaleur.
Toutes les précautions nécessaires doivent être prises afin d’éviter le phénomène de corrosion
galvanique entre les différents métaux utilisés.
Le soumissionnaire fournira une vue en coupe du groupe électropompe avec nomenclature. Cette coupe
permettra d'analyser et vérifier le système de refroidissement, l’étanchéité et les pièces d'usure.
Les moteurs immergés seront exécutés en conformité aux normes ainsi qu'aux prescriptions figurant dans le
présent CCTP. Le soumissionnaire est tenu de préciser les différentes caractéristiques de tous les
équipements comme mentionnés dans l’article n°5.9.2 du présent CCTP.
Désignations Forage
rage
Bronze sans zinc ou acier inox à 13% de
Matériaux du moteur Chemise statorique
chrome au moins
immergé
Axe Acier inox à 13% de chrome au moins
Le moteur du groupe immergé sera parfaitement étanche du type immergé. Sa puissance sera égale à la
puissance absorbée par la pompe au point de fonctionnement nominal majorée d’au moins de 10%10%. De
toute manière, pour une pompe donnée, Il faut aussi que la puissance du moteur électrique choisie soit
supérieure à la puissance absorbée par la pompe en tous points de sa courbe. Tout déclassement de
puissance doit être justifié et signaler.
Le constructeur indiquera sous forme de courbes les caractéristiques suivantes qu'il doit garantir :
Puissance absorbée par le moteur en fonction du courant.
Rendement en fonction du courant.
Facteur de puissance (cos (φ φ))
)) en fonction de la puissance sur l'arbre du moteur.
Dans le cas où la valeur de ce facteur de puissance est inférieure à 0,
0,82,
82, le soumissionnaire doit prévoir la
fourniture d’une batterie de condensateur pour la correction.
Le moteur devra comporter une plaque signalétique faisant ressortir:
Marque.
Type.
Puissance nominale.
Tension de service.
Fréquence.
Couplage.
Courant nominal (In).
Vitesse.
Type de service (continu ou intermittent).
Courant de démarrage / Courant nominal : Id / In.
Masse.
N° de série.
N° de fabrication.
Cos (φ).
Le moteur électrique doit être conforme aux normes en vigueur en Tunisie. Au cas où le soum
soumissionnaire fait
référence à d'autres normes, il est tenu de les indiquer et d'en joindre des copies.
payé autrement.
5.3.5.2 : Démarrage par résistance statorique pour les groupes électropompes immergés
Même consistances et exigences que le système d
dee démarrage par résistance statoriques pour les groupes
électropompes de surface.
Les câbles immergés servent à l’alimentation des moteurs électriques immergés en permanence dans l’eau.
En effet, ils doivent être souples de type immergé en permanence sous l’eau sans aucune perte
d’étanchéité, de section appropriée et homologué eau potable (attestation de conformité sanitaire (ACS)). En
plus, ils doivent offrir une excellente étanchéité et un très bon isolement.
Remarque :
Le soumissionnaire doit fournir, transporter et installer des câbles électriques de puissance de longueur
et dee section suffisantes pour relier le coffret de comptage STEG à l’armoire conformément à l'article n°10
du présent CCTP. Le prix de ces câbles est inclus dans le prix de l'armoire et ne peut en aucun cas être
payé séparément. Les soumissionnaires doivent p prendre
rendre toutes les dispositions nécessaires lors de
l'établissement de leurs offres. Le soumissionnaire fournira aussi tout autre câble nécessaire pour le bon
fonctionnement (câbles des masses,…).
Le soumissionnaire doit présenter dans son offre technique les caractéristiques (longueur, section,…) des
câbles avec le détail de calcul (pour chaque forage).
Désignations Forage
Nature de l’âme Cuivre nu
Caractéristiques des Flexibilité de l’âme Souple de classe 5 (Norme IEC 60228
câbles immergés Isolation EPR ou PR
Gaine extérieure PVC souple
Le rendement du groupe immergé ne doit pas en aucun cas être inférieur à 50%. Toute offre dont les
rendementss des pompes et des moteurs donneront lieu à un rendement groupe strictement inférieur à la
valeur demandée sera rejetée d’office.
Remarques :
Pour un débit qui ne respecte pas les tolérances exigées dans le tableau susmentionné, l'offre technique
du soumissionnaire sera considérée non conforme aux exigences du CCTP.
Le débit de chaque pompe proposée par le soumissionnaire sera le débit contractuel.
contractu
Si, lors des essais, la tolérance sur le débit contractuel de chacun des groupes était dépassée par
rapport à la norme ISO 9906 niveau 1E ou 2B (selon le cas), le refus du groupe électropompe sera
prononcé aux torts de l’adjudicataire.
La fixation des éléments des colonnes entre eux sera faite par brides avec entailles pour y loger le câble
électrique
ectrique de puissance, le câble de masse et le tube de l’hydromètre.
Le diamètre extérieur des brides doit être suffisamment inférieur au diamètre du forage afin de pouvoir les
installer. Les angles des entailles doivent être cassés de sorte qu'ils n'en
n'endommagent
dommagent en aucun cas les
câbles. Cette opération doit avoir lieu avant galvanisation.
La position des entailles par rapport aux trous de fixation doit être identique pour tous les éléments SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
(alignement sur la même génératrice). La galvanisation sera pr
précédée
écédée d'une opération de décapage.
L'état de la surface intérieure des colonnes doit faire l'objet d'une attention particulière de façon que les
pertes des charges soient aussi limitées qu
que possible.
L'état de surface des brides doit être d'une part bien usinée afin d'assurer un assemblage étanche et d'autre
part parfaitement perpendiculaire à l'axe de la colonne.
Il y a lieu de prévoir pour chaque élément un joint en caoutchouc toile découpé à la forme de la bride en
épaisseur de cinq (5) millimètres, un jeu de boulons de serrage en acier de haute résistance mécanique et
résistant à la corrosion (acier cadmié, inox,...) et deux colliers SERFLEX pour les câbles électriques.
Toutes les colonnes devront être bridées des deux côtés. Le maitre d’ouvrage se réserve le droit de les
inspecter avant l'opération de galvanisation.
La boulonnerie des ensembles électropompes doit être conçue de manière à permettre le démontage de
leurs composants.
La longueur des boulons et des tiges filetées doit être suffisante pour qu’un minimum de 1½ filets de
l’extrémité du boulon ou de la tige excède l’écrou d’assemblage en position finale, après l’application du
couple de serrage requis fait avec une clé dynamométrique.
Les écrous utilisés pour l’assemblage des différents composants exposés à la vibration doivent être du type
auto freiné
reiné ou autobloquant pour empêcher tout desserrement causé par cette vibration.
Toutes les surfaces métalliques autres que les surfaces en acier inoxydable et en bronze ayant contact avec
l’eau, doivent être protégées par une couche d'antirouille anticorrosion de qualité professionnelle appropriée
et alimentaire, et deux couches de finition d'époxy alimentaire.
Les composants doivent être nettoyés si nécessaire sablés, dégraissés et asséchés avant de recevoir les
couches de peinture alimentaire. La couche de fond doit mouiller parfaitement les surfaces pour y adhérer
fortement. La peinture en époxy alimentaire doit avoir une épaisseur minimale de 150 µm et appliquée en
plusieurs couches. SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
Le fournisseur doit retoucher toutes les surfaces peintes égratignées ou endommagées avant ou pendant la
livraison des équipements.
Tous les frais relatif à ces essais (transport, séjour, billet d’avion, ….) de ces deux ingénieurs sont totalement
pris en charge par l’adjudicataire du marché et seront inclus dans l’offre.
Pour les moteurs, les essais seront réalisés dans l’usine du fabricant sur le banc d’essai agrée et normalisé.
Ces fiches donneront le résultat des essais de ces pièces et doivent comprendre principalement :
Nature de la pièce.
Matériaux – normes.
Analyse et composition chimique.
Caractéristiques mécaniques.
Essais mécaniques.
Contrôles et examens.
Épreuves d'étanchéité.
Équilibrage statique et dynamique – normes.
Contrôle dimensionnel.
Mesure du niveau sonore.
Mesure de la vibration.
Caractéristiques de la pompe : débit, HMT, …
Tout autre essai jugé nécessaire.
Chaque fiche doit comporter le nom du laboratoire dans lequel ont été effectués les essais, le nom du
responsable de ce laboratoire et sa signature ainsi que le numéro de série et la date de fabrica
fabrication.
5.8 : NORMES
1) Pour des performances hydrauliques (Débit, HMT, Rendement) s’écartant des tolérances de la norme
ISO9906 niveau 1E ou 2B (selon le cas)
cas),, le refus du groupe électropompe sera prononcé aux torts de
l’adjudicataire.
2) Les certificats matières sont exigés dans le rapport des essais en usine.
3) Essais en usine : ces essais seront faits conformément à la norme ISO9906 niveau 1E ou 2B (selon le
cas). Le matériel sera essayé en usine, avant son expédition, aux frais de l’adjudicataire.
l’adjudicataire Toutes les
pompes
pes seront essayées en usine. Les essais seront, au minimum, sur 5 point pour le débit, le
rendement et la puissance.
4) Le titulaire du marché doit réaliser les essais en usine de chaque pompe centrifuge accouplé à son
moteur proposé dans l’offre technique
technique, avant son expédition, à ses frais (frais de l’adjudicataire)
l’adjudicataire
conformément à la norme ISO 9906 niveau 1E ou 2B comme suit :
Pour les pompes de débit unitaire contractuel supérieur ou égale à 100 l/s : suivant la norme ISO
9906 niveau 1E.
Pour les pompes de e débit unitaire contractuel inférieur à 100 l/s : suivant la norme ISO 9906 niveau
2B.
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
Il est à signaler que les tolérances sur les caractéristiques hydrauliques contractuelles (Débit, HMT et
Rendement) de la pompe centrifuge sont comme suit :
La norme ISO SO 9906 niveau 1E :
Débit : ±5%.
HMT : ±3%.
Rendement : 0%.
La norme ISO 9906 niveau 2B :
Débit : ±8%.
HMT : ±5%.
Rendement : -5%.
a. Chemise statorique
b. Arbre
Groupe immergé (pompe + moteur) n°i :
Rendement du groupe.
Diamètre du groupe maximal.
Masse du groupe.
Remarque :
Chaque pompe doit fonctionner dans de bonnes conditions (bon rendement et point de fonctionnement loin
de la cavitation et du barbotage) dans les plages minimales de fonctionnement ou zone minimale
d’application suivantes :
Q HMT HMT à Q min HMTà Q Max Plage minimale de
Désignations
(l/s) (m) (m) (m) fonctionnement (m)
Forage EL FEJJA
JJA (F
(F11) 8 60 69 51 51 – 69
Lot n°1
Forage SIDI ASKER (F12) 8 65 75 55 55 – 75
Forage Solimen 3 (F
(F31) 10 46 53 39 39 – 53
Lot n°3 Forage Solimen 4 (F
(F32) 20 36 41 31 31 – 41
Forage Solimen 4 bis (F
(F33) 12 27 31 23 23 – 31
Les vitesses de rotation précitées correspondent à la vitesse de synchronisme des moteurs. En réalité, le
groupe va tourner à une vitesse plus faible, dite vitesse d'asynchronisme qui dépend du moteur et de la
pompe. Elle sera considérée comme vitesse cont
contractuelle.
Tous les appareils devront être fournis avec les joints d’étanchéité et les boulonneries d'assemblage en acier
galvanisé
alvanisé à chaud conformément aux exigences du présent cahier (article de « Éléments de raccordement
(brides, joints et boulonneries) »). Toutefois, le soumissionnaire peut proposer d’autres matériaux (acier
inoxydable (à 13% de Chrome au moins), …) pour lles es boulonneries d'assemblage et la SONEDE se réserve
Pour une meilleure tenue à la corrosion, la tenue au brouillard salin doit être au moins égale à 600 heures.
Compte tenu éventuellement d'un vieillissement accéléré, toute pièce ne répondant pas à toutes les
caractéristiques requises sera réparée ou remplacée gratui
gratuitement.
tement. Le coût des revêtements intérieurs et
extérieurs qui en résulterait est inclus dans l’offre.
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
A. Revêtements intérieurs
Les revêtements intérieurs doivent être de type alimentaire et ne doivent ni s'écailler, ni se détacher, ni
se décomposer ou émettre de particules liquides ou solides, ni communiquer goût ou odeur à l'eau
naturelle ou traitée devant circuler dans les canalisations, ni d'une manière générale produire ou
permettre sa pollution.
Les soumissionnaires proposeront les revêtements extérieurs adaptés à satisfaire aux caracté
caractéristiques
précédentes. Ils doivent dans ces cas justifier la qualité de ces revêtements proposés dans une notice
fournie à l'appui de leurs offres avec toutes les références nécessaires.
La SONEDE pourrait alors avant d’accepter le type proposé prescrire tous les essais de composition
chimique, d'adhérence, de résistivité électrique, de dureté, de résistance aux chocs etc...
6.1.6 : Marquage
Chaque appareil doit porter, brut de fonderie ou gravé en langue française, le sigle du fabricant, le diamètre
nominal, la pression maximale de service et l'année de fabrication, conformément à la norme ISO 5209 ou
équivalent.
La SONEDE se réserve le droit de procéder à des essais de contrôle qu’elle juge nécessaire de différentes
caractéristiques citées ci-dessus.
dessus. En plus, le soumissionnaire doit présenter ces caractéristiques de chaque
équipement dans un tableau.
Le clapet sera à brides. Une structure en SANDWICH ne peut pas être acceptée.
En outre, il ne doit pas être ni générateur de coup de bélier ni source de perte de charge importante. Il doit
être silencieux et ne doit pas occasionner des chocs mécaniques ou hydrauliques violents de nature à
compromettre
mpromettre la tenue des appareillages hydromécaniques.
Les dimensions (largeur face à face) seront conformes à la norme API 594 class 150. Le marquage sera fait
suivant EN 19.
6.2.3 : Matériaux
La nature du matériau constitutif du corps en monobloc du clapet est la fonte à graphite sphéroïdal revêtu
d’époxy alimentaire de 150 µm au minimum à l’intérieur et à l’extérieur.
Par ailleurs le choix des matériaux ou du revêtement de protection intérieur sera tel qu'il garantisse l'appareil
contre toute corrosion. Les caractéristiques, types modalités d'essais, de contrôle, de marquage et de
réception des fournitures seront conformes aux normes Européennes.
6.2.4 : Étanchéité et épreuves
Le clapet subit en usine une double épreuve :
De résistance mécanique : appareil en position ouverture, sous une pression correspondant à la
pression maximale en service majorée de 50 %.
D’étanchéité : appareil en position fermeture, sous une pression corresp
correspondant
ondant à la pression maximale
de service.
La fabrication, les modalités d’essais, de contrôle et le marquage du robinet vanne seront conformes à la
norme NFE 29-324 324 (en concordance avec le DIS ISO 7259) et les normes auxquelles celle
celle-ci fait référence
ou à toute autre norme équivalente dûment h homologuée
omologuée et en vigueur au moment de la soumission.
L’obturateur sera en fonte à graphite sphéroïdal surmoulé d’élastomère à haute adhérisation sur siège
revêtu (au moins EPDM). D’autres élastomères pourront être proposés et justifiés par le soumissionnaire à
condition qu’ils garantissent l’obturateur contre toute corrosion
corrosion.. L’axe du robinet vanne doit être en acier
inoxydable à 13% de chrome, du type tournant et non montant.
Le robinet vanne doit être construit pour pouvoir être manœuvré en appliquant sur le dispositif de manœuvre
les couples inférieurs ou égaux à ceux du tableau ci-après
après et ce dans les conditions du paragraphe 8.2.2 de
la norme NFE 29-324 :
DN Couple maximal de manœuvre en N.m
60/65 75
80 75
100 100
150 150
200 200
250 250
300 300
Le robinet vanne sera construit pour supporter sur son axe au moins les couples de résistance donnés au
tableau ci-après
après suivant les modalités du paragraphe 8.2.3 de la norme NFE 29 29-324. Ces couples sont
appliqués sur le haut de l’axe :
Le sens de la fermeture sera le sens de l’horloge “ FSH ” et sera matérialisé sur le robinet vanne par une
flèche venant soit de la fonderie, soit de gravure. Le robinet vanne doit porter le marquage suivant sur le
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
Le soumissionnaire doit accompagner son offre d’un catalogue d’illustration ou note de renseignements
indiquant :
Pays de fabrication.
Nom du constructeur.
Nuance des matériaux pour les différentes parties de la vanne (corps, couvercle, brides obturateur, vis
de manœuvre, volant, goupille).
Détail de construction (plan en coupes, plplan éclatés, perspectives).
Type de protection, le procédé et l'épaisseur de la couche protectrice.
Caractéristiques d'encombrement.
Nombre de tours entre les fermetures et l'ouverture totale.
Effort de manœuvre sous la pression maximale de service.
Pression on d’étanchéité (vanne ouverte).
Pression d'étanchéité (vanne fermée).
Température maximale admissible.
Masse de la pièce.
La SONEDE se réserve le droit de procéder à des essais de contrôle qu’elle juge nécessaire de différentes
caractéristiques citées ci-dessus.
dessus.
B) Type (b) : Vannes papillons avec joint monté sur la périphérie de l’obturateur
Les éléments constitutifs de ces appareils sont les suivants :
1. Un corps, comprenant les paliers et les brides de raccordement, réalisé en fonte à graphite sphéroïdal
conformément à la norme ISO 1083.
2. Siège de l’obturateur en alliage inoxydable à 13 % de chrome minimum.
3. Un axe de commande en acier inoxydable à 13 % de chrome minimum.
4. Un joint souple interchangeable en élastomère de qualité minimum EPDM fixée sur la périphérie de
l’obturateur à l’aide d’une visserie inoxydable.
5. Un obturateur (papillon) à double excentration qui doit être soit :
en acier inoxydable.
en fonte à graphite sphéroïdal.
6. Des bagues de palier à l'axe supéri
supérieur
eur et inférieur en bronze ou en matériau autolubrifiant.
7. Un carter en fonte à graphite sphéroïdal fixé sur le corps de construction étanche contenant le
mécanisme du multiplicateur de commande de l'équipage mobile obturateur - arbre.
8. Le revêtement extérieurieur du corps doit être en peinture époxydique d’épaisseur minimum 150 microns.
9. Tige de manœuvre du réducteur de couple en acier inoxydable ou en acier protégé contre la corrosion.
10. Un volant de commande manuelle : Toutes les vannes seront munies d’un volant volan ainsi que leurs
accessoires d’assemblage (Joints et boulonneries en acier galvanisé).
11. Tous les accessoires d’assemblage (Joints et boulonnerie en acier inox ou galvanisé à chaud).
12. Brides d’assemblage de dimensions et perçages conformes aux normes ISO 700 7005 ou aux normes
équivalentes reconnues.
Tous les robinets à papillon seront munis de joints toriques d’étanchéité avec boulonnerie à l’intérieur du
robinet en acier inoxydable. Les désignations des matériaux choisis doivent être précisées dans les normes
ISO ou autres normes internationales équivalentes reconnues qui devront être jointes dans l’offre technique.
Toutefois pour toutes les vannes, le soumissionnaire doit prévoir un système de commande manuelle avec
volant permettant de les manœuvrer
manœuvrer.. L'effort de manœuvre devra rester limité, même sous la pression
maximale de service admise. Si nécessaire, la commande sera démultipliée.
Nous attirons l'attention du soumissionnaire que la SONEDE favorise des moteurs électriques à temps
d'ouverture et de fermeture réglables et prolongés. Le temps minimum d'ouverture ou de fermeture est fixé à
deux (02) minutes.. Ceci est pour protéger la conduite contre les coups de bélier lors de la fermeture et
Toute action d’ouverture ou de fermeture de la vanne ne doit pas provoquer de phénomènes de cavitation
ou de coup de bélier.
Le soumissionnaire fournira tous les détails techniques de la vanne proposée, tout en précisant ses
performances d’étanchéité, de résistance des matériaux à la corrosion…
En cas de défaillance de la marche automatique, le système doit permettre une action manuelle d’ouverture
ou de fermeture sur la vanne. La fermeture de la vanne doit être au sens de l’horloge (FSH)matérialisé par
une flèche.
6.4.9 : Données exigées dans la mémoire techniques pour les vannes à papillon et les servomoteurs
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
Remarque :
Les joints de démontage auto-butés
butés doivent être fournis avec joints et boulonneries d’assemblage, tous les
boulons doivent être en acier galvanisé à chaud. Toutes ces brides seront percées aux gabarits des
robinetteries et des tuyauteries ci
ci-dessus
dessus décrits, conformément aux normes AFNOR 29-201
29 et ISO 2084.
Par ailleurs, le choix des matériaux ou du revêtement de protection intérieure sera tel qu'il garantisse les
appareils contre toute corrosion éventuelle provoquée par l'eau véhiculée.
Le pays de fabrication.
Le nom du constructeur.
Les nuances
uances des matériaux pour les différentes parties.
Le détail de construction (plan en coupes, plan éclatés, perspectives).
Les caractéristiques d'encombrement.
La température maximale admissible.
Pression nominale.
La masse de la pièce.
Tous les renseignements exigés dans le présent dossier d’appel d’offres
d’offres.
La SONEDE se réserve le droit de procéder à des essais de contrôle qu’elle juge nécessaire de différentes
caractéristiques citées ci-dessus.
dessus. En plus, le soumissionnaire doit présenter
résenter ces caractéristiques de chaque
équipement dans un tableau séparé dans son offre technique. SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
7.1.3 : Dossier technique
L’adjudicataire du marché doit fournir un dossier technique rédigé en langue française, daté et référencé en
deux (02) exemplaires. Ce dossier technique est constitué des éléments suivants :
Le dossier d'identification : il identifie le matériel fourni et précise ses caractéristiques techniques, les
équipements de fabrication et de contrôle, les paramètres de fonctionnement des équipement
équipements si c'est
nécessaire, la matière première utilisée. Des informations complémentaires ou des conditions de
fourniture de matières premières peuvent être exigées par la SONEDE.
Le dossier des résultats d'essais : il présente l'ensemble des résultats des essais effectués par le
fabricant suivant la norme et /ou la spécification technique de référence.
Les compteurs de fabrication européenne doivent être agrées par la CEE. Les fournisseur
fournisseurs doivent joindre à
leur offre un certificat d’agrément par les autorités compétentes du pays d’origine. Les compteurs doivent
être construits de façon à assurer un service prolongé et fiable et garantissant l’inviolabilité.
Les compteurs doivent pouvoir supporter sans détérioration, ni altération de leurs qualités métrologiques,
lorsqu’ils sont soumis à un reflux accidentel de l’eau.
Tous les matériaux utilisés dans la construction du compteur doivent respecter la qualité alimentaire de l’eau
et résister aux incrustations et aux cor
corrosions.
rosions. Le corps du compteur doit être métallique. Le couvercle et le
couvre - voyants doivent être en laiton ou équivalent. Le système d’horlogerie sera obligatoirement en
matière synthétique.
7.2.8 : Stabilisation
Le fournisseur doit indiquer le système de stabilisation du compteur : auto - stabilisation ou conditions de
montage.
7.3.3 : Alimentation
n électrique des débitmètres
La tension d’alimentation du convertisseur est de 230 V / 50 Hz. Toutefois, Elle doit pouvoir être modifiée en
12 V ou 24 V DC et ce sans altérer la précision de la mesure. Les débitmètres doivent être conçus de telle
façon qu’en
en cas de panne de l’alimentation électrique externe (en courant alternatif ou continu), l’indication
du débitmètre pour le volume, juste avant la panne, ne soit pas perdue. Le soumissionnaire doit fournir,
transporter et poser les câbles d'alimentation en énergie électrique de chaque débitmètre.
Les autres propriétés ou paramètres du débitmètre ne doivent pas être affectés par une interruption de
l’alimentation électrique.
Le soumissionnaire doit protéger électriquement chaque débitmètre par disjoncteur et parafoudre dont les
caractéristiques et les calibres seront précisés dans le mémoire technique. En outre, le convertisseur doit
contenir la protection électrique garantissant le bon fonctionnement de tous les éléments constitutifs du
débitmètre (alimentations
ations et sorties de quelque forme qu’elles soient).
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
D’un tube en inox amagnétique ou Hastelloy (le soumissionnaire doit justifier le choix de la qualité de
l’inox proposée) d’un diamètre égal au diamètre nominal demandé. Le tube est recouvert intérieurement
d’un revêtement isolent de qualité alimentaire en matériau adapté. Ce revêtement doit être conforme à la
réglementation nationale en vigueur et doit couvrir partiellement ou ttotalement
otalement les bords extérieurs des
brides. Une attestation de conformité sanitaire sera jointe à l’offre.
Tous les débitmètres électromagnétiques seront à brides en acier. Ils doivent être conforme à la norme
ISO 7005, NF EN 1092 ou équivalente pour la pre pression nominale demandée.
Des électrodes de mesure en inox ou Hastelloy (le soumissionnaire doit justifier le choix de la qualité de
l’inox proposée) et d’une construction telle qu’elles n’entravent pas l’étanchéité de la manchette. Selon la
qualité des eauxx transitées, le soumissionnaire doit indiquer dans son mémoire technique la possibilité de
nettoyage automatique des électrodes et précisera si cette opération est nécessaire pour l’eau potable.
Les bobines génératrices du champ magnétique placées perpend perpendiculairement
iculairement par rapport aux électrodes
et constituées de fil de cuivre de section appropriée. Ces bobines doivent être bien protégées contre
l’humidité.
L’ensemble électrodes et bobines est entouré d’une enveloppe extérieure respectant les conditions
d’environnement
vironnement et d’utilisation indiquées dans le présent cahier et assurant l’étanchéité, la rigidité de
l’ensemble et garantir l’indice de protection IP 68 pour une durée minimale de 5 ans. Les enveloppes
extérieures métalliques doivent être soudées et protprotégées
égées de manière satisfaisante contre la corrosion
Il est à signaler que le boitier convertisseur sera en polycarbonate (Pc) et ou aluminium moulé.
Le régulateur de niveau est de forme de poire. Il est constitué d’un flotteur, du câble de raccordement et du
poids et il est monté verticalement à partir du haut (suspendu). La poire, avec micro micro-rupteur incorporé,
constitue une unité hermétiquement étan étanche
che avec un câble de raccordement spécial. Le contact bascule
quand la position du flotteur est inférieure ou supérieure à la position horizontale avec un angle différentiel.
Les lests réglables sur le câble sont en générale indispensables au bon fonctionn
fonctionnement. Ils permettent au
câble de rester bien tendu et constituent le point de rotation des flotteurs. L’attache
L’attache-câble est vivement
conseillé pour tous les appareils suspendus.
7.4.2 : Données exigées dans la mémoire techniques pour les poires de niveau
Le soumissionnaire doit respecter la méthode de présentation exigée de la mémoire technique qui conti
contient
obligatoirement un tableau totalement rempli pour chaque poire de niveau. Ce tableau contient au minimum
les données citées ci-après :
Pays de fabrication.
Fabricant.
Marque.
Référence.
Type.
Montage.
Contact.
Le soumissionnaire fournira avec les capteurs tous les accessoires nécessaires pour l’installation. Il joindra
une notice explicative des précautions et des mesures à prendre lors du montage et du démontage.
Le capteur doit délivrer une sortie analogique image de la grandeur physique mesurée. Ce signal de sortie
doit être un signal continu standard en courant 4 à 20 mA.
7.6.2 : Données exigées dans la mémoire techniques pour les capteurs de niveau ultrason
Le soumissionnaire doit respecter la méthode de présentation exigée de la mémoire technique qui contient
obligatoirement un tableau totalement rempli pour chaque capteur de niveau ultrason. Ce tableau contient
contien
au minimum les données citées cici-après :
Pays de fabrication.
Fabricant.
Marque.
Transmetteur :
Référence.
Indice de protection.
Nombre de sondes à l’entrée.
Alimentation électrique.
Signal de sorties.
Sorties relais.
Précision.
Sonde :
Référence.
Plage de mesure.
Indice de protection.
Matériau.
7.7 : CAPTEUR DE PRESSION
Chaque capteur piézo-résistif
résistif doit comprendre essentiellement :
Un capteur piézo-résistif
résistif de type fileté qui sera installés sur les conduites de refoulement des stations de
pompage ou de surpression ou des forages pour mesurer la pression de refoulement.
Un convertisseur - afficheur déporté indiquant les valeurs instantanées des mesures.
Tous les câbles nécessaires au raccordement du capteur et du convertisseur. C Ces câbles doivent être
de longueurs suffisantes pour assurer l'affichage et la collecte de toutes les données.
Le capteur doit être du type IP68 en continu sous une pression appropriée. Le soumissionnaire fournira avec
les capteurs tous les accessoires né nécessaires
cessaires pour l’installation. Il joindra une notice explicative des
précautions et des mesures à prendre lors du montage et du démontage.
Le capteur doit délivrer une sortie analogique image de la grandeur physique mesurée. Ce signal de sortie
doit être un signal continu standard en courant 4 à 20 mA.
L’adjudicataire doit fournir, transporter, monter, exécution des connexions des systèmes de détection
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
d’intrusion appropriés. Chaque système est composé a au minimum de :
Un ou plusieurs capteurs d’intrusion conformément aux exigences du présent cahier.
Un message d’alarme d’intrusion sera transmis sous forme des SMS vers un ou plusieurs responsables
de la SONEDE comme suit :
Site gardé : Le gardien responsable de ce site.
Site non gardé : Un responsable désigné par le chef du district de la SONEDE.
Signalisation de l’état de chaque au niveau du synoptique de système de supervision (par exemple :
porte ouverte ou porte fermée).
Tous les accessoires d’installation,
installation, les câbles électriques et les molures appropriés relayant les
équipements du système de détection d’intrusion au coffret du PLT.
Remarque :
Le Chef du district de la SONEDE peut exiger en plus que le message d’alarme d’intrusion sera transmis
transmi
sous forme des SMS comme suit sans plus valus :
Vers plusieurs responsables au même temps.
Vers le premier responsable du site. Dans le cas où ce responsable n’est pas disponible où n’a pas
lu ou reçu ledit message, ce message sera transmis à son hiérarchie supérieur jusqu’au Chef de
district.
N° Désignations Quantité
1 Compteur DN100 - PMS10 1
2 Manomètre à glycérine DN100 avec robinets à 3 voies 1
7.10.4.2 : Liste des instrumentations de mesure pour du forage F32 du lot n°3
N° Désignations Quantité
1 Compteur DN150 - PMS10 1
2 Manomètre à glycérine DN100 avec robinets à 3 voies 1
7.10.4.3 : Liste des instrumentations de mesure pour du forage F33 du lot n°3
N° Désignations Quantité
1 Compteur DN100 - PMS10 1
2 Manomètre à glycérine DN100 avec robinets à 3 voies 1
La limite de la fourniture s'étend depuis les conduites d'aspiration jusqu'aux points de raccordement avec les
conduites de refoulement. L'énumération des prestations indiquées ci ci-dessus
dessus n'est nullement limitative et SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
l'adjudicataire s'engage, en fait, à fournir et à mettre en service un ensemble en parfait état de marche
conformément aux règles de l’art et aux dispositions du marché clé en main.
Toutes les tuyauteries intérieures aux ouvrages seront réalisées en acier E24-2 2 équivalent à S235JR. Ces
tuyauteries seront exécutées en conformité avec la normalisation éditée par l'association française de
normalisation (AFNOR), en particulier :
NF A 40001 : Produits sidérurgiques.
NF A 35501 : Aciers de construction
struction d'usage général - Nuances et qualités.
NF A 48003 : Tubes en acier sans soudures, étirés à froid.
NF A 49150 : Tubes en acier soudés, destinés à être revêtus ou protégés.
Toutes autres normes équivalentes homologuées, à préciser dans l'offre et jjoindre
oindre une copie.
Toute la tuyauterie et pièces spéciales devront être bridées des deux côtés. Il y a lieu de prévoir pour
chaque élément un joint en caoutchouc toile découpé à la forme de la bride en épaisseur de cinq (05)
millimètres et un jeu de boulonss de serrage en acier galvanisé conformément à l’article n°8.8 du présent
cahier. Toute la tuyauterie et les pièces spéciales en acier doivent être en acier galvanisé à chaud.
La longueur "a" d'un défaut continu apparent (caniveau ou manque de pénétration) doit être inférieure à
30 mm et l'intervalle minimal séparant deux défauts sera de "3 a". Sur une longueur "L" de joint, on doit
avoir la somme
mme de "a" inférieure à "L/10".
b) Radiographie d'une longueur égale à 3% de la longueur totale des soudures (que celles celles-ci soient
exécutées en atelier ou en montage) et 100% pour les nœuds. Le maître d'ouvrage aura la faculté de
designer les emplacements ou seront prises les radiographies. L'interprétation des clichés sera faite
comme suit :
Les défauts graves tels que fissures.
Les défauts courants tels que manque de pénétration, inclusions, soufflures et nids de soufflures.
Deux défauts courants voisins nnee pourront être considérés comme distincts ou isolés que si l'intervalle les
séparant est au moins égal à la longueur du plus petit d'entre eux.
Les soudures ne seront acceptées que si, à l'examen des radios correspondantes, on observe que :
Aucune fissure n'apparaît.
Aucun défaut courant isolé de plus de 30 mm de long n'existe.
Sur toute longueur de radio de 300 mm, la longueur totalisée de défauts observés n'excède pas 90 mm.
La présence de défauts graves doit donner lieu à un examen approfondi des soudu soudures. Dans le cas ou le
contrôle décèlerait une soudure défectueuse, que l'essai ait été effectue par le soumissionnaire ou le maître
de l'ouvrage, toute la soudure intéressant l'élément soudé sera réputée mauvaise, à charge par le
soumissionnaire de faire éventuellement la preuve du contraire en produisant les clichés intéressant le reste
de la soudure.
Après montage, les endroits où il y a eu découpage et soudure doivent être retraités par brossage et
galvanisation à froid. SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
A la fin des travaux, le soumissionnaire entreprendra une couche de peinture d’accrochage contre le
chromate de zinc d’épaisseur 80µm suivie de deux couches croisées et séparées de 24h de peinture bleu
RAL5012 d’épaisseur 200µm comme traitement de surface à l’extérieur.
La portée de joint sera à face surélevée, striée de rainures concentriques d'espacement ne dépassant pas 8
mm et de 0,4 mm de profondeur, sans angles vifs, afin de permettre une me meilleure
illeure adhérence du joint et
éviter son glissement.
Les joints d'étanchéité seront montés entre brides et seront du type plat adapté en fonction des
caractéristiques de celles-ci.
ci. Ils seront réalisés soit en caoutchouc toilé, soit en caoutchouc synthétiqu
synthétique.
L'ensemble de la boulonnerie d'assemblage constitué par des vis, goujons, tirants filetés, écrous et
rondelles, sera réalisé en acier galvanisé de classe 8.8 et sera conforme aux règles de la normalisation en
ce qui concerne les diamètres et l'exécution des filetages qui ne devront présenter aucun point dur.
L’utilisation des rondelles frein est obligatoire pour éviter le desserrage des boulons provoqué
éventuellement par des vibrations.
Les tiges filetées doivent avoir les diamètres nécessaires ainsi que les longueurs convenables afin d’avoir au
minimum trois (03) filets libres à son extrémité
extrémité.
Toute galvanisation de la boulonnerie à partir d’un lot de boulonnerie standard (en acier noir) sera refusée
par la SONEDE.
Le soumissionnaire doit respecter la méthode de présentation exigée de la mémoire technique qui contient
obligatoirement un tableau totalement rempli pour les tuyauteries et pièces en acier galvanisé à chaud.
chaud Ce
tableau contient au minimum les données cité
citées ci-après :
Pays de fabrication.
Fabricant.
Nature.
Nuance d’acier.
Épaisseur de l’acier (mm).
Limite élastique à 0,2%.
Résistance à la traction.
Gabarit de perçage.
Pression de service maximale.
Radiographie des soudures.
Galvanisation :
Type.
Épaisseur minimale.
Lieu.
Nom de la société.
Les réservoirs devront répondre aux règles de construction de l’AFNOR ainsi qu’aux recommandations du
code SNCT 69 et de la normalisation, à savoir :
Norme NF A 36 205 : Tôle d’acier pour appareils sous pression.
Norme NF E 27 201 : Brides.
Norme NF E 27 005
Norme NF E 27 016
Norme NF E 27 024 Boulonnerie
Norme NF E 27 025
Norme NF E 27 040
L’équipement d’air comprimé devra comprendre un compresseur du type “ Monobloc ”, monté sur
amortisseur anti vibratiles et livré entièrement équipé et muni de tout appareillage nécessaire à son bon
fonctionnement, et en particulier :
Clapet anti-retour sur la tuyauterie de refoulement.
Soupape de mise à l’air libre.
Pots de purge.
Robinet d’isolement et de purge du type à soupape.
Moteur électrique.
La commande du compresseur sera manuelle, toutefois le système de détection de niveau (volumes admis,
maximal et minimal d'air), indiquera la nécessité d'une manœuvre de purge ou d'ajout d'air. Dans la
conception de ce système, le soumissionnaire doit éviter les garnitures des presses - étoupes et autres
joints d'articulation, afin d'apporter une sécurité d'utilisation optimale.
L’agent moteur qui réalise la circulation du fluide est constitué par une réserve d’air ou d’azote sous pression
emmagasinée dans le volume disponible restant entre le réservoir et la vessie. Ce contre - pression d’air ou
d’azote est introduit dans le réservoir par une valve de gonflage.
Une prise de niveau permettra de contrôler le volume du liquide contenu dans la vessie. En cas de rupture
éventuelle du dispositif de prise de niveau, deux vannes de sé sécurité
curité du type à bille empêcheront l’air de
s’échapper à la partie supérieure du niveau et l’eau de s’écouler à la partie inférieure du niveau.
Les constructeurs devront préciser les dispositions qu’ils se proposent à adopter pour :
Permettre le fonctionnement
ement du niveau sans qu’il ait risque de contact entre l’eau de la vessie et l’eau
contenue dans le tube de niveau,
Éviter une entrée d’eau dans la partie air du réservoir ou une sortie d’air dans la canalisation à protéger.
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
La fourniture comprendra :
Le réservoir en tôle d’acier soudé, y compris les pattes de fixation, trou d’homme, fond plein, joint
d’étanchéité, boulonnerie, identiquement au réservoir à compresseur.
Une valve de gonflage.
Une vessie interchangeable.
Une purge d’air.
Un ensemble de bride et contre bride de serrage de la vessie.
Un orifice d’alimentation.
Les manomètres.
Le tube de niveau.
Une vidange.
Le raccordement à l’installation suivant spécifications du CCTP.
Les certificats de conformité des aciers employés seront remis au maître de l’ouvrage ainsi que les procès
verbaux d’analyse chimique et essais mécaniques.
Les réservoirs feront l’objet de contrôle des soudures par radiographie. Tous les nœuds seront
radiographiés ainsi que 20% des cordons. Les réservoirs seront essayés à une pression d’épreuve égale à
1,5 la pression de service.
Le maître de l’ouvrage sera prévenu au moins 15 jours à l’avance de la date des essais en atelier. Sur le
site, il sera procédé à des essais d’étanchéité des différents organes. Tous les essais sont à la charg
charge du
constructeur, temps passé et mises au point éventuelles.
Le constructeur garantira l’étanchéité parfaite de son matériel. La réception provisoire ne pourra être
prononcée en cas de défectuosité constatée par le maître de l’ouvrage ou son représentant
représentant. Le constructeur
devra joindre et préciser dans son offre :
Une documentation détaillée : notes de calcul, Instructions d’utilisation, Certificat d’épreuve par un
organisme de contrôle agrée.
Les caractéristiques du matériel proposé.
La nature des matériaux.
Les plans d’encombrement.
Le poids du matériel équipé.
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
9.5 : DONNEES EXIGEES DANS LA MEMOIRE TECHNIQUE
TECHNIQUES POUR LES RESERVOIRS D’ANTI-BELIER ET DE REGULATION
Le soumissionnaire doit respecter la méthode de présentation exigée de la mémoire technique qui contie
contient
obligatoirement un tableau totalement rempli pour chaque réservoir d’anti-bélier
bélier et de régulation. Ce tableau
contient au minimum les données citées ci
ci-après :
Ballon :
Pays de fabrication.
Fabricant.
Marque
Type
Volume (l)
DN liaison (mm)
PMS (bars)
Pression d’épreuve (bars)
Nature des matériaux
Installation
Compresseur d’air pour les ballons :
Pays de fabrication
Fabricant
Marque
Référence
Type
Pression de service maximale (bars)
3
Débit d’air (m /h).
Bruit
Entrainement
Démarrage
Tension d’alimentation
Ballons anti-béliers
béliers (lot n°1)
n°
Désignations
Forage (F11) Forage (F12)
Volume minimal (litres) 100 2500
PS/PE (bars) 10/15 10/15
Ballon Conduite de Liaison (mm) 100 80
3
Vair max à Pair min (m / bars) 0,074 / 2,06 1,633 / 0,009
Pression de Prégonflage - 2,5 bars
Tension d’alimentation électrique (V) 400 400
3
Compresseur Débit d'air (m /h) 0,1 2,5
Pression max (bars) 12 12
9.6.2 : Spécifications
ons du matériel pour le lot n°
n°2 (ballons anti-béliers)
Les caractéristiques techniques des réservoirs anti
anti-bélier pour le lot n°2 objet du présent appel d’offres sont
les suivantes :
Ballons anti-béliers
anti (lot n°2)
Désignations
SP21
Volume minimal (litres) 3000
Ballon PS/PE (bars) 10/15
Conduite de Liaison (mm) 80
Puissance ((kW) 3
3
Compresseur Débit d'air (m /h) 20
Pression max (bars) 10
9.6.3 : Spécifications du matériel pour les stations de pompage du lot n°3 (ballon anti-béliers
anti et ballons
de régulation)
Les caractéristiques techniques des réservoirs anti
anti-bélier des stations de pompages du lot n°3 objet du
présent appel d’offres sont les suivantes :
Ballons anti-béliers
béliers (lot n°3)
n°
Désignations
SP 31 SP 32 SP 33
Volume minimal (litres) 2000 1000 300
PS/PE (bars) 10/15 20/30 20/30
Ballon Conduite de Liaison (mm) 100 150 100
3
Vair max à Pair min (m / bars) 1,304 / 3,965 0,720/ 9,602 239/ 9,883
Pression de prégonflage (bars) 2,3 4,3 4,4
Tension d’alimentation électrique (V) 400 400 400
3
Compresseur Débit d'air (m /h) 2 1 0,3
Pression max (bars) 12 15 15
Ballons anti-béliers
béliers (lot n°3)
n°
Désignations
F 31 F 32 F 33
Volume minimal (litres) 1000 300 200
PS/PE (bars) 10/15 10/15 10/15
Ballon Conduite de Liaison (mm) 80 100 80
3
Vair max à Pair min (m / bars) 0,718 / 0,540 0,169 0,157 0, 122/ 0,212
0,169/
Pression de prégonflage (bars) 1 1 0,5
Tension d’alimentation électrique (V) 400 400 400
3
Compresseur Débit d'air (m /h) 1 0,3 0,2
Pression max (bars) 12 12 12
10.2.2.2 : Âme
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
L’âme du câble sera en cuivre capable de résister à une température maximale admissible :
En permanence : 90°C.
En court-circuit : 250°C.
10.2.2.3 : Enveloppe isolante
L’enveloppe isolante est constituée d’une couche extrudée PRC, son épaisseur sera conforme à la valeur
indiquée dans la CEI 502 pour la tension maximale de service. La réticulation est obtenue par voie sèche.
Les câbles doivent être traités d’une manière adéquate on suivant les procédures suivantes :
Dénudage des câbles.
Utilisation des embouts et des cosses appropriées.
Sertissages des câbles par des pinces à sertir approprié.
Utilisation des gaines thermo
thermo-rétractable sur les extrémités des câbles.
Utilisation des repères fils couleurs approprié (chaque repère doit porter un chiffre ou une lettre et
distingué par une couleur appropriée).
Branchement des fils vert jaune et les fils non utilisées sur la barrette de terre.
Utilisation des repères câble appropriés qui seront composés essentiellement de :
Porte étiquette : sera réalisé en matière transparente polycarbonate à 7 caractères.
Porte repère : noir, rouge, jaunes, verts et bleus pour 7 caractères ou 14 caractères.
Repère chiffre : portant des codes couleurs internationales des résistances, signes conventionnels.
Étiquette : portant des chiffres ou lettre alphabétique distinguées par dedess couleurs différentes.
Capot de protection aux UV : en matière transparente polycarbonate pour protéger les repère contre
les UV.
L’ensemble des portes repères et capot de protection se fixe sur le câble à l’aides des colliers en plastiques.
Remarque :
Le soumissionnaire aura à sa charge la fourniture d’un carnet de câbles de tous les câbles utilisés (tenant -
aboutissant) facilement à manipuler portant le repère de câble, l’adresse de l’équipement de départ,
l’adresse de l’équipement d’arrivée, les repèr
repères
es des borniers de départs, nombre de conducteurs de câble,
section de câble le repère des borniers d’arrivée, les repères fils du coté arrivée et coté départ,…
L’utilisation des chemins des câbles avec découpage, façonnage et sans les accessoires de jonction
nécessaires ne sera pas acceptée.
Une attention particulaire est accordée aux perturbations électromagnétiques. En effet, les chemins des
câbles doivent respecter les normes de la CEM. Pour cela le soumissionnaire est appelé à mettre en place
trois chemins de câbles distinct :
Un chemin de câble séparé pour le passage des câbles Moyenne Tension avec les accessoires et les
couvercles nécessaires.
Un chemin de câble séparé pour le passage des câbles Basse Tension 400 V avec les accessoires et
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
10.3.2 : Type d’alimentation électrique des sites des forages objets du présent marché
L’alimentation électrique disponible pour le site de chaque forage sera de type :
Alimentation moyen tension (MT) triphasé 30 kV.
Alimentation basse tension (BT) triphasé 400 V.
La prestation relative à la fourniture, le montage et la mise en bon état de fonctionnement d’un poste de
transformation MT/BT 30kV/400V ou d’un compteur STEG de type BT 400V n’est pas inclus dans le présent
marché. Toutefois, le titulaire de marché doit rraccorder
accorder l’armoire électrique du forage au poste de
transformation MT/BT ou le compteur STEG. Le prix de cette prestation est réparti dans les autres prix du
marché et ne peut pas être payé séparément sauf les prix indiqués dans le bordereau des prix.
10.3.3 : Typee d’alimentation électrique pour les sites des stations de pompage ou de surpression
10.3.3.1 : Alimentation électrique triphasée pour les sites des stations de pompage ou de surpression
L’alimentation électrique disponible pour le site de chaque station de pompage o
ou de surpression sera
de type :
Alimentation moyen tension (MT) triphasé 30 kV.
Alimentation basse tension (BT) triphasé 400 V.
La prestation relative à la fourniture, le montage et la mise en bon état de fonctionnement d’un poste de
transformation MT/BT 30kV/400V ou d’un compteur STEG de type BT 400V n’est pas inclus dans le présent
marché. Toutefois, le titulaire de marché doit rraccorder
accorder l’armoire électrique du forage au poste de
transformation MT/BT ou le compteur STEG. Le prix de cette prestation est réparti dans les autres prix du
marché et ne peut pas être payé séparément sauf les prix indiqués dans le bordereau des prix.
10.3.3.2 : Alimentation
mentation électrique monophasée pour les sites des stations de pompage ou de surpression
10.3.3.2.1 : Alimentation électrique moyen tension (MT) monophasée pour les sites des stations de
pompage ou de surpression
L’alimentation électrique disponible pour le site de la station de pompage ou de surpression sera de
type alimentation moyen tension (MT) monophasée 17,32 kV. À cet effet, le titulaire du marché doit prévoir
la fourniture, l’installation et la mise en bon état de fonctionnement d’un :
Poste de transformation bitensionitension 17,32kV/400V
17,32kV/400V-230V
230V conformément aux exigences du présent CCTP.
Convertisseur électronique monophasé - triphasé (1 x 400 V / 3 x 400 V) pour chaque groupe
électropompe conformément aux exigences du présent CCTP. Le dit convertisseur sera utilisé, a aussi,
pour le groupe électropompe comme un système de démarrage par variateur de vitesse conformément
aux exigences du présent CCTP. Le dit variateur - convertisseur doit être installé dans l’armoire ou
coffret électrique. Il est à signaler que le relatif à la prestation du variateur - convertisseur est réparti
dans les autres prix du marché et ne peut pas être payé séparément sauf les prix indiqués dans le
bordereau des prix.
Remarque :
Le titulaire de marché doit raccorder l’armoire électrique de la station au poste de transformation MT/BT. Le
prix de cette prestation (raccordement de l’armoire) est réparti dans les autres prix du marché et ne peut pas
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
être payé séparément sauf les prix indiqués dans le bordereau des prix.
Remarque :
Le titulaire de marché doit raccorder l’armoire électrique de la station au compteur STEG. Le prix de cette
prestation (raccordement de l’armoire) est réparti dans les autres prix du marché et ne peut pas être payé
séparément sauf les prix indiqués dans le bordereau des prix.
10.3.3.3 : Type d’alimentation électrique pour les sites des stations de pompage ou de surpression objets
du présent marché
Les types d’alimentation électrique pour les sites des stations de pompage ou de surpression objets du
présent marché sont comme suit :
Les matériels et les installations à réaliser doivent satisfaire aux dispositions portées dans les documents
suivants :
Les normes tunisiennes éditées par l’INORPI, en particulier la NT 88 88-90.
Les normes et les recommandations éditées par l’UTE, en particulier la NFC15 NFC15-100 et additifs, la
NFC12-100, la NFC13-100 100 et la NFS 61.950.
Les exigences de la STEG (Tous les accessoires, appareils ou autres prestations exigés par la STEG au
moment de l’exécution font partie intégrante des prestations à la charge du soumissionnaire).
Le matériel à fournir doit être prévu pour fonctionner dans des endroits humides et sous des conditions
d’exploitation sévères.
Toutes réserves formulées par la STEG le jour de la réception concernant l’équipement du poste de
transformation, sera satisfaite par le soumissionnaire sans plus
plus-value.
value. Les retards enregistrés à cause de
cette mise en conformité incombent au soumissionnaire et seront comptés dans le déla délai d’exécution du
marché.
Le soumissionnaire ou son sous-traitant
traitant doit être agrée pour l’installation des équipements des postes de transformation
MT/BT.
10.4.3.2 : Limites d’intervention pour les postes de transformation MT/BT sous cabine
Le soumissionnaire aura à sa charge la fourniture, le transport, l’installation, les essais et la mise en parfait
ordre de marche des équipements et accessoires de chaque poste de transformation MT/BT sous cabine :
Côté MT 30 kV :
Toute l’installation à partir de la source d d’alimentation MT de la STEG à l’exception des boites
d’extrémités qui seront fournies par la STEG et installées par le soumissionnaire. Les équipements MT
seront de type préfabriqué.
Côté BT 400 V :
Câbles électriques BT entre les secondaires du transforma
transformateur,
teur, le tableau de comptage STEG et le
TGBT.
Tableau Général Basse Tension (TGBT) conformément aux exigences de la SONEDE, la STEG
et les normes en vigueurs.
Câbles électriques BT nécessaires pour le bon fonctionnement du site conformément aux exig exigences
de la SONEDE et les normes en vigueurs.
Le tableau de comptage BT et ses accessoires seront fournis par la STEG, transportés et installés par
le soumissionnaire.
Un ou plusieurs transformateurs conformément aux exigences de la SONEDE et les normes en vigueurs.
Les cellules électriques préfabriquées modulaires
modulaires.
L’équipement de commande et de verrouillage réglementaire.
Accessoires et pièces de rechanges.
Matériel de sécurité.
Tout autre appareillage s'avérant nécessaire pour le poste de transformation. SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
10.4.3.3 : Câbles électriques pour les potes de transformation MT/BT sous cabine
Le titulaire du marché doit prévoir la fourniture, le transport, la pose et le raccordement de tous les câbles
électriques MT et BT nécessaires pour le bon fonctionnement de la poste de e transformation sous cabine que
ce soit entre :
La source d’alimentation MT de la STEG et le poste de transformation.
Le secondaire du transformateur et le TGBT.
Le TGBT et les armoires et coffrets électriques du site.
Il est à signaler que :
Les prix de e la fourniture, le transport et le montage de tous les câbles électrique MT (y compris tous
accessoires de montage et mise en service conformément aux exigences de la STEG) sont répartie dans
les prix des équipements électriques et ne peuvent pas être pay
payé
é séparément.
Les prix de la fourniture, le transport et le montage de tous les câbles électrique BT (y compris les autres
câbles des masses, câbles électriques entre compteur STEG et armoires électrique, …) sont répartie
dans les prix des équipements élec électriques
triques et ne peuvent pas être payé séparément sauf les ceux
indiqués dans le bordereau des prix.
Le soumissionnaire doit prévoir les signalisations de présence tension sur toutes les cellules ainsi qu’un
bouton poussoir d’essai lampe.
Toutes les cellules doivent être munies du matériel de sécurité et de tout autres accessoires nécessaires
pourr le bon fonctionnement de l’ensemble de ces équipements (levier de commande, …).
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
La liste de la composition de chaque cellule n’est pas limitative et le soumissionnaire doit fournir une
installation conformément aux normes et règles de l’art.
Au-dessuss de chaque cellule, il sera prévu des borniers et des collecteurs pour la distribution de
l’alimentation des circuits de différents organes et pour le report des informations vers les armoires de
commande, protection et signalisation.
Remarque :
Les exigences
igences supplémentaires communes pour toutes les cellules préfabriquées de chaque poste de
transformation sous cabine sont comme suit :
Une alimentation électrique auxiliaire 24 Vdc ou 48 Vdc d’autonomie minimale 28Ah avec chargeur
redresseur et batterie étanche
tanche pour l’alimentation des circuits de commandes et protection des cellules
MT.
L'indice de protection des cellules est au minimum IP2XC (la lettre C indique qu'une tige de 2,5 mm de
diamètre et 100 mm de longueur pénétrant la cellule sur toute sa lonlongueur
gueur ne peut pas toucher d'objet
dangereux).
10.4.3.4.3.2 : Composition des cellules dont le jeu de barre est à isolation dans SF6
Cellule « arrivée / départ » à isolation dans le SF6 :
Jeux de barres tripolaires dans le SF6.
Interrupteur - sectionneur tripolaire à coupure sous SF6 et 3 positions (fermée (ferm – ouvert – MALT)
conformément à la norme CEI 60265-1 1 dont le courant nominal, le pouvoir de coupure et le pouvoir
de fermeture seront appropri
appropriés aux conditions de fonctionnement nement avec un sectionneur de mise à la
terre.
Un équipement
quipement de commande et de verrouillage.
Trois indicateurs présence sence tension.
Indication sécurisée e de position de l'interrupteur
l'interrupteur-sectionneur
sectionneur et du sectionneur de mise à la terre.
Manomètre pour la pression gaz.
Jeu de 3 bornes embrochables.
Trois adaptateurs en élastom lastomère avec contrôle du champ électrique
Quatre contacts (2O + 2F) position Interrupteur
Interrupteur-sectionneur de terre.
Deux contacts (1O + 1F) position sectionneur de MALT.
En cas ou la STEG exige ge la motorisation de la commande de ll’interrupteur
interrupteur sectionneur :
- Chaque cellule « arrivé ée / départ » sera équipée par mécanisme d’entrainement
entrainement motorisé.
motoris
- Coffret d'adaptation à la ttéléconduite fonctions équipé de source auxiliaire 230VAC - 48VDC -7AH.
Cellule « comptage » :
Interconnexion de puissance avec cellules contig contigües.
3 transformateurs de courant (agr (agrée STEG).
3 transformateurs de tension TP (agr (agrée STEG).
Résistance
sistance de chauffage avec thermostat.
Système de verrouillage.
Un câble connexion infé érieur
rieur avec connecteurs 30kV/400A entre cellule comptage et la cellule à
disjoncteur conforment aux les rrègles de l’art et les normes en vigueurs (le ( soumissionnaire doit prévoir
la fourniture de câble lors l’installation des cellules sans aucune value selon les recommandations STEG).
STEG
Cellule « protection générale rale » :
La cellule « protection générale rale » à isolation dans le SF6 et coupure dans le vide est composée
compos de deux
cellules comme suit :
Cellule à disjoncteur :
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
Le soumissionnaire doit réaliser les adaptations nécessaires au moyen de serrures à clés prisonnières
Facteur de puissance.
Fonction de "diagnostic réseau et machine" :
Taux de déséquilibre / courant inverse Ii.
Courant de déclenchement TripI1, TripI2, TripI3 et TripI0.
Déphasage.
Le taux d’harmonique en courant et en tension.
Fonction de "diagnostic appareillage" :
Ampères coupés cumulés.
Surveillance TC/TP.
Fonction de " commande et surveillance" :
Signalisation.
Éditeur d’équations logiques.
Remarque :
Chaque relais multifonction de protection et de mesure sera constitué d’une unité de base et d’un panneau de mesure et
paramétrage du relais (Interface Homme Machine (IHM)).
Le transformateur doit être prévu et dimensionné pour les conditions climatique exigées dans le
présent CCTP et doit être fourni complet, avec le diélectrique de premier remplissage en tenant compte des
caractéristiques et les accessoires minimaux suivantes :
Des trous de halage et des anneaux de levage.
Trois bornes embrochables (coté MT).
Quatre bornes BT (coté é BT 400 V).
Thermomètre thermostat à deux seuils.
Relais Buccholtz à deux seuils.
Niveau d’huile.
Assécheur d’air.
Plaque signalétique.
Prise de terre.
Radiateur.
Orifice de remplissage avec bouchon.
Conservateur.
Une vanne de vidange.
Vanne de traitement.
Quatre Galets de roulement orientable.
Commutateur de variation de tension à trois positions (0% et ± 5%).
Une vanne de vidange conservateur.
Un doigt de gant.
Un support métallique (IPN) de roulement, tiges d'ancrage de ces fers, écrous,...
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
Le transformateur sera essayé en usine en présence de la SONEDE. Le Programme des essais comprendra
au minimum les :
Essais de routines suivantes :
Essai de rapport
apport de transformation.
Essai à vide.
Essai en court-circuit.
Essai diélectrique.
Remarque :
Le soumissionnaire doit tenir compte des conditions climatiques indiquées dans l'article n°3 du présent
CCTP.
10.4.3.6 : Tableau Général Basse Tension (TGBT) pour les postes de transformation MT/BT sous cabine
À l’intérieur du local abonné, il sera prévu un TGBT conformément aux exigences de l’article n°
n°11 du présent
CCTP. En effet, le titulaire du marché doit prévoir la fourniture, le transport, le montage et la mise en bon
état de fonctionnement du TGBT de chaque poste de transformation MT/BT sous cabine objet du présent
appel d’offres.
10.4.3.7 : Accessoires et piècess de rechange pour les postes de transformation MT/BT sous cabine
Accessoires d’installation et de montage : supports métalliques à insérer dans le sol, tiges d’ancrages,
boulons, isolateurs, support jeu de barres MT, etc.
Verrouillages : Il sera exécuté ll’ensemble
’ensemble des verrouillages prévus par la norme NFC13-100,
NFC13 et en
particulier :
Interdiction d’accès dans chaque cellule sous tension.
Verrouillage entre la commande du rupto rupto-fusible
fusible MT du transformateur et le disjoncteur général BT
correspondant.
Repérage : Chaque cellule et équipement principal sera identifié (arrivée, protection générale,
sectionneur, etc.).
Les circuits de mise à la terre complets : Il sera prévu un seul circuit de mise à la terre des masses
métalliques et des neutres du transformateur à boucle fermé, réalisé en trolley 60/10 posé sur des
isolateurs appropriés à 50 cm du sol. Sur cette boucle viendra se griffer toutes les masses métalliques du
poste ainsi que les neutres MT et BT du transformateur. La descente de terre de ce circuit sera reliée
directement sans barrette de coupure à la boucle par deux points différents par un câble isolé de section
1x35mm² relié à une puits de terre constitué de trois piquets en cuivre de 2m de long chacun enfouis au
sol dans un regard avec couvercle. Cett
Cette
e liaison sera accessible pour mesure de terre. La résistance de
ce circuit sera inférieure à 3 ohms. En plus, le soumissionnaire doit prévoir lors de la construction du
poste, l’exécution d’un ceinturage à fond de fouille par un câble en cuivre nu de sect
section 35 mm ² pour
amélioration de la valeur de la résistance de la terre.
Un jeu complet de fusibles de rechange pour tout le poste (transformateurs de tension, de puissance et
rupto-fusible général).
Remarque :
Si un mauvais facteur de puissance est constaté avant la réception définitive, l'adjudicataire devra payer
les bonifications qui sont susceptible d’être facturées avec un facteur de puissance égale à 0,92 et devra
installer dans ce cas, à sa charge et san
sanss frais supplémentaire par la SONEDE, des condensateurs pour
améliorer le facteur de puissance.
Il est à signaler que :
Le soumissionnaire doit fournir dans son offre technique :
‐ La note de calcul de l’énergie réactive en tenant compte des éléments suivant
suivants :
o Le fonctionnement de tous les équipements du site en question (y compris éventuellement
le compresseur).
Le titulaire du marché aura à sa charge la fourniture, le transport et la pose d’une cabine préfabriquée
complètement équipée avec la menuiserie métallique nécessaire, l’éclairage intérieur et extérieur et la
boucle de terre des masses métalliques, conçue pour recevoir les équipements MT préfabriqués et BT de
chaque poste de transformation sous ccabine
abine préfabriqué objet du présent CCTP, y compris :
La démolition d'une partie du mur de la clôture existante.
La reprise et la remise en état des abords de la clôture.
Les travaux de fouille nécessaires.
L’exécution de l’assise de cette cabine par une chape en béton armé. SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
L’exécution de toutes sujétions nécessaires pour le passage des câbles MT et BT (des regards, les
tranchées, les fourreaux…) conformément au CCTP.
L'exécution d'escaliers maçonnés suivant les exigences de la STEG pour les deux accès (l (local STEG et
local abonné).
Les frais de location des moyens de manutention (grues, chariots, …).
Toutes sujétions pour l’installation en parfait état de la cabine préfabriquée.
Chaque cabine préfabriquée doit être conforme aux normes STEG. Elle doit continuer d’une manière
générale au minimum :
Un vide technique approprié de hauteur minimale 0,5 m.
Un ou plusieurs trappes de visite.
Des chicanes d’aération naturelle de dimension appropriée.
Un système d’éclairage intérieur.
Un système de secours en ccas de coupure de courant implanté au-dessus
dessus de porte d’accès.
Un ou plusieurs portes d’accès selon le cas (accès pour local STEG, accès pour local abonné, …).
Une boucle de terre des masses métalliques.
Une aération forcée pour le compartiment qui contient les transformateurs avec une puissance unitaire
supérieure ou égale à 800 kVA.
Il est à signaler que le nombre des cabines préfabriquées pour chaque poste de transformation sera
déterminé suivant :
Le nombre des transformateurs qui seront installés et branchés.
Le type branchement électrique du poste de transformation sous cabine soit à coupure d'artère, soit
aéro-souterrain
souterrain (simple dérivation ou double dérivations).
Remarque :
La présente liste n’est pas limitative
mitative et pourra éventuellement être adaptée en fonction des exigences de
la STEG.
10.4.3.13 : Caractéristiques des postes de transformation MT/BT sous cabines préfabriquées objet de la
série n°5 du lot n°3 de présent appel d’offre
Un poste de transformation sous cabine préfabriquée sera prévu pour alimenter les équipements du site de
la station SP31.
Le titulaire du marché aura à sa charge les prestations suivantes :
Fourniture et installation d’une cabine préfabriquée pour abriter un transformateur de puissance 200 kVA
et les cellules préfabriquées à isolation dans SF6 et à coupure dans SF6 avec les travaux de génie civil
nécessaires pour l’installation.
Fourniture, transport,
ransport, installation, essais et mise en parfait ordre de marche des équipements suivant :
Des cellules préfabriquées modulaires à isolation dans SF6 et à coupure dans SF6 :
‐ Cellule arrivé.
‐ Cellule départ.
‐ Cellule protection transformateur.
Un transformateur eur 30k/400V
30k/400V-200 kVA.
Un TGBT et son raccordement avec le transformateur et la station de pompage.
Un système de correction de facteur de puissance
Tous les autres équipements et accessoires d’installation et de montage nécessaires pour le
fonctionnement du poste de transformation MT/BT sous cabine préfabriquée conformément aux
exigences du présent CCTP, STEG et les normes en vigueurs.
Elles doivent être dimensionnées pour le courant qui correspond aux puissances demandées. Elles
doivent être aussi dimensionnées pour ne pas être détériorés par les courants de court court-circuit qui
circulent entre phases ou en
entre
tre phase et terre en cas de défaut d’isolement et d’une façon générale, par
toute surintensité susceptible de se produire.
Elles doivent également présenter une solidité mécanique en rapport avec les risques de détérioration
auxquels elles peuvent être exposées et que toutes leurs parties doivent être construites de façon à
résister aux sollicitations mécaniques et thermiques pouvant les frapper en régime de service ou en cas
de court-circuit
circuit et de défaut de terre, on tiendra compte du mode de mise à la terre du point neutre.
Les armoires électriques doivent être construites de sorte que les perturbations et les détériorations
dues aux arcs soient limitées au minimum et que
ue leur surpression ne mette en danger ni les personnes
ni les équipements.
Elles doivent, en outre, être constituées de telle façon qu'en chaque point le courant qui les traverse en
service normal ne puisse pas échauffer dangereusement les conducteurs, les l isolants ou les objets
placés à proximité et établies, de façon à ne pas perturber exagérément l’utilisation correcte le réseau
de distribution, d’autres installations ou matériels électriques et d’installation à courant faible.
Les armoires électriques à plusieurs départs doivent être subdivisées en secteurs biens définis au
moyen de dispositifs de sect sectionnement
ionnement de tous les conducteurs actifs (y compris le neutre),
manœuvrables sous tension, afin que l’on puisse mettre ces secteurs complètement hors tension. Dans
les circuits mis hors tension, les réalimentations ou les retours de tension ne soient pas p
possibles.
Des plaques isolantes de protection devront empêcher tout contact direct avec des pièces sous tension.
Chaque appareil situé en aval d’un autre devra se trouver immédiatement en dessous ou à droite de
celui-ci
ci en (regardant à l’intérieur de l’armoire depuis la face avant).
Les composants de chaque armoire électrique doivent être construits et disposés de telle façon que,
même en cas de défectuosité, le personnel ne soit pas mis en danger.
Des dispositions
ositions doivent être prises pour éviter que les parties actives ou les masses soient portées, du
fait de leur voisinage avec un composant de domaine de tension supérieure ou du fait de liaisons à des
prises de terre non électriquement distinctes, à des te tensions
nsions qui seraient dangereuses pour les
personnes et pour que le fonctionnement des différents dispositifs électriques ne soit pas influencé par
des perturbations électromagnétiques (fonctionnement des organes de puissances) ou mécaniques
(vibrations).
Les distances, les emplacements, le montage et la fixation des composants doivent être réalisés selon
les règles techniques reconnues de sortes que les effets des surtensions des surintensité d’origine
interne ou externe ne causent ni risque ni dommage et de manière à permettre un entretien rapide et
économique. L’accès à tous les composants internes doit être aisé pour garantir une excellente facilité
de contrôle d’entretien et de maintenance.
Pour les armoires de hauteur égale à 2,00 m, les organes de manœuvres des appareils doivent être
situés entre 1 m et 1,80 m au
au-dessus du sol fini.
Les organes de protection doivent interrompt sans retard l’alimentation électrique de la partie de
l’installation dangereuse présentant un défaut pouvant mettre en danger des personnes ou des SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
équipements.
La présence d’un disjoncteur général accessible même porte fermée est essentiel et son rôle est de
permettre l’interruption et le rétablissement de l’alimentation de l’ensemble des circuits ainsi la coupure
automatique en cas de court
court-circuit.
Les composants des armoires électriques doivent supporter sans détérioration des appareils, une
surtension d’au moins égale à 5 kV (onde de choc normalisée), en mode commun ou différentiel,
apparaissant sur le réseau d’alimentation basse tension ou sur les supports de télétransmission.
Les matériels qui ne peuvent pas supporter, sans dommage, une telle surtension doivent être protégés
par des dispositifs appropriés capables d’
d’atténuer l’onde incidente jusqu’à un niveau compatible avec
les caractéristiques des matériels protégés. Il est admis que le fonctionn
fonctionnement
ement de la protection mette
hors service les matériels protégés.
La capacité d’écoulement à la terre de telles protections ne doit pas être inférieure à 15 kA. Sur les
supports de transmission et la mise en œuvre de ces protections est obligatoire.
obligatoire
Les éléments électroniques doivent être spécialement conçus pour une utilisation en ambiance
Les composants de chaque armoire électrique doivent être construits et disposés de telle façon que,
même en cas de défectuosité, le personnel ne soit pas mis en danger.. Ces mêmes composants doivent
être fabriqués
abriqués par des procédés de technologie propre et composés de matériaux et des produits
écologiques et éventuellement recyclables
recyclables.. Les soumissionnaires fourniront les attestations
nécessaires en ce domaine.
‐Un relais de protection contre les variations de la tension du réseau réglable de 0,9 à 1,1 de la
tension nominale (Un) au minimum.
‐ Les dispositifs de protection et de commande des circuits auxiliaires.
‐ Un voltmètre à aiguille de 0 0-500 V (Cl : 1,5), avec son commutateur de positions pour lecture
entre phases.
‐ Les commutateurs de commande des circuits auxiliaires.
‐ Un ensemble des voyants lumineux des défauts individualisés ou une verrine de signalisation
des défauts individualisés. Les lampes devdevront être à néon.
‐ Les blocs de jonction de raccordement.
Le circuit de puissance de chaque départ moteur :
‐ Un organe de sectionnement.
‐ Une protection contre le court
court-circuit
circuit entraînant la coupure omnipolaire.
‐ Une protection contre les surcharges.
‐ Un organe de commande.
Le circuit de commande et de contrôle de chaque moteur électrique :
‐ Trois ampèremètres d'intensité à aiguille à échelle moteur, à courant de démarrage appropriés
aux moteurs (0, In, Id), alimentés directement de classe normalisée pour les p puissances
supérieures. Les ampèremètres digitaux ne sont pas acceptés.
‐ Un relais à minimum de puissance alimenté directement ou indirectement à travers des
transformateurs de courant (Cl : 1,5).
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
‐ Un transmetteur pour sonde PT100 pour les groupes de puissancpuissancee supérieure ou égale à 160
kW (les sondes font partie du marché).
‐ Un compteur horaire mécanique sans remise à zéro fonctionnant.
‐ Un compteur d'impulsion mécanique sans remise à zéro pour le nombre de démarrage.
‐ Un ensemble des voyants lumineux des défauts individualisés ou une verrine de signalisation
des défauts individualisés. Les lampes devront être à néon.
‐ Un commutateur de choix de fonctionnement.
‐ Les boutons poussoirs de commande.
‐ Un bouton poussoir d’essais lampes.
‐ Un bouton poussoir d’effacement dé défauts.
Les appareils de mesure doivent être de dimension 96x96mm pour les puissances unitaires des moteurs
électriques supérieurs ou égales à 18,5 kW et 72x72mm pour les autres puissances.
Pour les disjoncteurs de tête, les sectionneurs de départs moteurs, les contacteurs et les relais
thermiques, le contractant fournira les certificats des essais de conformité aux normes pour chaque type
de composants désignées (Endurance mécanique, pouvoir pouvoirss de coupure et de fermeture en monophasé
et en triphasé, contact du repos du neutre, surintensité admissible lors de courts
courts-circuits, échauffement,
qualités diélectriques).
Les enveloppes doivent être de dimensions suffisantes pour contenir aisément tout l'appareillage
nécessaire pour la mesure, le contrôle, la commande et la protection, en fonction des conditions climatiques
et du mode de régulation indiqués dans ce cahier. Le soumissionnaire doit prévoir les équipements
nécessaires
saires pour le fonctionnement de cette régulation.
L’échauffement admissible maximum ne doit pas dépasser 15°C,, et les variations importantes de
température ambiante entre le jour et la nuit (± 15°C) ne doivent poser aucun problème de condensation
de l’eau.. En effet, chaque armoire doit être équipée d’une résistance de chauffage appropriée de puissance
minimale 150 W.
Chaque armoire électrique, sera munie d’un ventilateur à filtre / filtre de sortie dimensionnée en fonction
des conditions extrêmes de fonctionnement et installé dans le tiers inférieur de l’armoire aspire l’air frais de
l’extérieur vers l’intérieur de l’armoire électrique provoquant ainsi une légère surpression dans l’armoire par
rapportrt à la pression atmosphérique ambiante afin de chassé l’air chaud à travers le filtre de sortie. Le filtre
de sortie doit être installé au plus haut niveau possible de l’armoire afin d’éviter les nids de chaleur.
Les éléments non soudés des enveloppes métalliques doivent être réunis par des tresses de masse en
cuivre étamé aux boulonnages assurant la continuité électrique. SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
Sur toute
e la longueur de chaque enveloppe, une barre en cuivre sera installée en bas du coffret, pour la
mise à la terre de l’ensemble et le raccordement des différents départs, en aucun cas il ne sera accepté de
regrouper sur une seule borne plusieurs conducteurs de terre.
Selon les dimensions de chaque enveloppe, une ou deux passes câbles démontables doivent être prévues
sans influencer sur l’indice de protection.
Elles doivent être efficacement protégées contre la corrosion par un traitement comprenant au moins :
Un décapage initial des surfaces éliminant toute ttrace d’oxydation.
Un dégraissage des surfaces.
Une couche d’apprêt spécial anticorrosion de qualité professionnelle assurant aussi une bonne
adhérence des couches de finition.
Deux couches de finition à forte teneur en résine époxy d’une épaisseur minimale de 80 µm et
appliquée en plusieurs couches. La teinte de la couche de finition sera gris RAL 7032 ou RAL 7035.
Protection générale :
Un disjoncteur général tétra--polaire
polaire équipé de trois (03) déclencheurs magnétothermiques et d'un relais
différentiel réglable. Son courant nominal, son courant de réglage thermique et son pouvoir de coupure
doivent être appropriés aux conditions de fonctionnement. Les dé déclencheurs
clencheurs et le type du disjoncteur de
protection générale basse tension doivent être adaptés aux caractéristiques du poste de transformation
et de l’installation électrique desservie. Ce disjoncteur doit être équipé d’un système déclenchement à
distance pour l’asservissement de la protection avale par les sécurités de transformateurs, d’un
verrouillage en position débroché par cadenas ou clé prisonnière en position embroché. Le disjoncteur
doit être disposé verticalement et alimenté à partir du haut.
Moteurs électriques :
Un coupe circuit HPC équipé de percuteurs assurant l’ouverture du dispositif de commande lors de la
fusion d’un fusible. Le calibre des fusibles HPC sera adapté à la puissance de la machine protégée et au
calibre de contacteur. La foncti
fonction de protection contre le court-circuit
circuit ne sera en aucun cas assurée par
relais magnétique agissant sur la bobine de l’élément de commande, pourtant elle peut être assurée par
des interrupteurs-sectionneurs.
sectionneurs.
Température ambiante.
Conditions climatiques.
Des impératifs d'exploitation :
Type de courbes préconisées courbes type D ou K pour les disjoncteurs d’arrivée.
Sélectivité.
Fonctions auxiliaires ...
Vue la sensibilité des déclencheurs thermiques à la température ambiante et en cas d’une contrainte de
fonctionnement des composants proposés contenant ce type de déclencheurs à la température régnant à
l’intérieur des l’enveloppes métalliques, le déclassementt des disjoncteurs est nécessaire.
nécessaire Les
soumissionnaires signaleront le déclassement et fourniront donc pour les disjoncteurs des tableaux ou
des courbes de correction en fonction de la température ambiante.
Chaque disjoncteur d’arrivée doit être identifié par une plaque signalétique
ique comportant principalement les
indications suivantes :
Courant assigné d’emploi.
Tension d’isolement.
Tension de tenue aux chocs.
Tension assignée d’emploi.
Pouvoir de coupure ultime.
Pouvoir de coupure de service.
Nombre de pôles.
Nombre et calibre des déclencheurs.
Pour les disjoncteurs modulaires la plaque de signalisation doit comporter les indications suivantes :
La gamme de disjoncteur.
La tension d’emploi.
Le calibre et la courbe de déclenchement.
Le pouvoir de coupure.
Le nombre de pôles.
Chaque contacteur doit être capable de supporter le courant thermique Ith de façon permanente, les contacts
principaux étant fermés, sans que l'échauffement des différentes parties ne dépas
dépasse les limites fixées. Le
contacteur doit couper un courant de 10 In, sans usure exagérée des contacts, ni émission excessive de
flammes.
Le courant maximal que le contacteur peut établir sans soudure des contacts doit être largement supérieur
au courant de démarrage.
Les contacteurs doivent être équipés des systèmes de limitation des surtensions de manœuvres des
bobines.
Chaque contacteur doit être identifié par une plaque signalétique comportant principalement les indications
suivantes :
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
Chaque relais thermique doit être réglé en fonction du courant nominal du moteur (Ir = 1,05 In). Le relais
thermique est caractérisé par son intensité nominale In et il est réglable de 0,65 à 1 In.
Les surintensités passagères ne doivent pas provoquer le déclenchement des dispositifs de protection
principalement lors du démarrage des moteurs.
11.1.9 : Sectionnement
Toutes les lignes d’alimentation des moteurs électriques devront être sectionnables, si l’organe de
sectionnement n’a pas un pouvoir de coupure suffisant pour interrompre l’intensité nominale du circuit, il
devra être équipé d’un
un contact de agissant sur l’organe de commande avant son ouverture.
Les dispositifs sectionneurs doivent être dimensionnés et équipés de manière qu’aucune décharge
disruptive ne puisse se produire entre les contacts du sectionneur ouvert quelles que soient les
circonstances même en cas de surtensions.
Lors de l’ouverture ou la fermeture des dispositifs sectionneurs, les courants capacitifs ou inductifs ne
doivent produire ni charge disruptive ni détérioration.
Le calibre de sectionnement doit être ssupérieur de 25% au moins de l’intensité nominale de la machine
desservie.
Les appareils de sectionnement doivent être à coupure omnipolaire 1 et simultanée 2.
Les positions d’enclenchement ou de déclenchement des appareils de sectionnement doivent être indiquées
de manière sûre.. La séparation des contacts doit être visible de l’opérateur ou pleinement apparente dans
ce cas l’appareil doit comporter un indicateur de position qui ne peut indiquer la position « hors tension » que
lorsque tous les contacts sont effectivement ouverts et séparés d’une distance minimale de 4 mm pour la
tension nominale de 230/400V.
Chaque organe de sectionnement doit être équipé d’un dispositif
spositif pour éviter toute fermeture intempestive
(cadenas, pancarte,..). Une protection contre une ouverture accidentelle est non autorisée.
11.1.10 : Reliage
Les relais auxiliaires de type bistable (avec possibilité de forçage) des circuits de commande et de prot
protection
devront être calibrés pour un courant nominal de 5A minimum et pour une durée de vie égale ou supérieure
à 20 millions de manœuvres.
Les relais temporisés doivent être gradués en temps lorsqu’ils ne sont pas utilisés isolément avec précision
de ±10%% et une dérive inférieure à 5%.
Les contacts de commande directe des bobines de disjoncteurs ou des contacteurs doivent avoir un pouvoir
de coupure élevé.
Dans tout circuit électrique aboutissant à un appareil utilisant l'énergie électrique, on doit pou
pouvoir couper en
une seule manœuvre tous les conducteurs actifs.
La puissance de chaque transformateur doit être calculée en fonction de la consommation réelle des
appareils de commande et de signalisation. Une note de calcul sera présentée dans chaque offre.
Les transformateurs auxiliaires qu’ils soient de sécurité ou d’isolement, doivent être dotés d’un écran
équipotentiel entre les roulements primaire et secondaire.
Les signalisations lumineuses devront êtêtre individuelles ou groupées sur des verrinesmulti-cases
verrinesmulti (boites
à voyants). Dans ce dernier cas, les libellés de la signalisation seront gravés sur chaque case. Le nombre de
cases libres pour des extensions ultérieures doit être au moins égale à 15% du no nombre de signalisations.
Un commutateur à trois positions permet la marche normale des signalisations, leur mise hors service ou
l’essai des lampes. Un bouton poussoir d’effacement lampes doit être prévu.
Les couleurs des voyants et des boutons poussoirs sont comme suit :
11.1.13 : Câblage
Le câblage des ensembles électriques doit être réalisé sur une platine à tôle pleine en acier zingué par un
personnel qualifié avec un matériel approprié et conformément aux règles de l'art. Les adjonctions,
modifications ou réparations doivent être exécutées dans les mêmes conditions.
L’appareillage électrique sera monté sur profilés normalisés réglables en hauteur, il devra êtrêtre facilement
démontable depuis la ou les surfaces accessibles. Une place correspondant environ à 30 % de la surface de
châssis devra être libre de tout appareillage pour permettre les modifications et aménagements ultérieurs.
Les armoires électriques à plusieurs
sieurs départs doivent être subdivisées en secteurs bien définis au moyen de
dispositifs sectionneurs manœuvrables sous tension, afin que l’on puisse mettre ces secteurs complètement
hors tension. Dans les circuits mis hors tension, les réalimentations ou les retours de tension ne soient pas SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
possibles.
Tous les appareils seront repérés conformément aux schémas par étiquettes fixées sur les appareils eux
mêmes ou collées en regard de ceux
ceux-ci,ci, sur les couvercles de goulottes. Dans ce cas, les goulottes doivent
être repérées par rapport aux parties fixes de l’armoire électriques
Tout l’appareillage intérieur sera obligatoirement alimenté par le haut,, aucun pont ne devra exister d’un
appareil à l’autre.
Pour les armoires électriques, la distribution sera réalisée par répartiteur de phases ou un jeu de barres en
cuivre, monté sur support isolant.
Les barres devront êtres réalisées en cuivre dur conforme à la norme NF C31-510. C31 Le pliage sur plat à
l’équerre est exclu; le serrage des barres doit être effec
effectué
tué par boulons et écrous.
Les conducteurs nus (jeu de barres par exemple) doivent demeurer protégés contre les contacts directs
lorsque les portes de l’armoire électriques sont ouvertes.
Il est interdit d’employer, comme partie d’un circuit actif, la tterre,
erre, une masse, un conducteur de protection,
une canalisation ou enveloppe métallique ou une structure métallique faisant partie de l’ensemble électrique.
Pour le raccordement des câbles aboutissant à chaque ensemble électrique, il faut prévoir des bornes
repérées largement dimensionnées disposées en partie basse et fixés sur un profil placé au
au-dessous et en
arrière
ière du bornier. Une borne de terre sera affectée à chaque câble. Dans le bornier, 10% environ des
bornes seront laissées libres, pour permettre des raccordements ultérieurs. En outre, le profilé portant les
bornes de raccordement ne devra pas être occupé par celles-ci
ci sur plus de 80% de sa longueur, de façon à
permettre le montage de bornes supplémentaires.
Les bornes de raccordement des câbles des sorties devront répondre aux caractéristiques suivantes :
Être positionnées sur un rail DIN asymétrique en a acier bichromaté.
Les borniers devront pouvoir indifféremment être montés de manière horizontale ou verticale.
Être repérées de manière claire (couleur conforme à la sortie distribuée) avec repérage par des lettres
ou chiffres correspondant à un plan de repérage.
Admettre une section de fil minimum de 6 mm².
Assurer un serrage anti-vibration.
vibration.
Le raccordement des conducteurs de tous les câbles de filerie entrant dans les armoires ou coffrets se fait
sur bornier et non directement sur les appareils.
Le câblage
blage sera réalisé en fils souples à isolement thermoplastique, de tension nominale 750 V, de section
minimale 1,5 mm²,, disposés en goulottes plastiques avec couvercle. Celles
Celles-ci
ci seront fixées sur les profilés
par vis en matière isolante. Le collage des gogoulottes
ulottes par des bandes adhésives est interdit. L’espace libre
entre goulotte et appareillage électrique ne doit pas être inférieur à 30 mm lorsque les raccordements sont
réalisés en conducteurs de section minimale. Il doit être augmenté lorsque les raccord
raccordements sont réalisés
en conducteurs de sections inférieures ou égales à 6 mm² et il doit être augmenté lorsque les
raccordements sont réalisés en conducteurs de section supérieure de façon à permettre aisément le
démontage du câblage, sans dépose d’apparei d’appareillage.
llage. Les conducteurs utilisés seront aux couleurs
conventionnelles.
Lorsqu’on dénude des conducteurs, on évite à tout prix d’abîmer ou de sectionner les fils. Lors de cette
opération, on ne dénude que la longueur strictement nécessaire.
L’enlèvement de la gaine isolante sera effectué de manière telle qu’il ne se produira aucune décharge via le
chemin de fuite de l’isolant, ni au cours des essais ni en service.
Les appareils raccordés à une canalisation souple doivent être conçus de façon que celle celle-ci ne soit pas
exposée, à ses points d'insertion dans les appareils, à des flexions nuisibles aux isolants et de manière que
les conducteurs ne soient pas soumis, en leur point de connexion avec les appareils, aux efforts de traction
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
Les connections électriques doivent être réalisées par l’intermédiaire de cosses, clips ou embouts sertis sur
les conducteurs, le sertissage est à effectuer à l’aide de pinces à sertir recommandées et on ne peut ser
sertir
qu’un seul fil ou câble par cosse. Aucune jonction ne doit pas être réalisée dans les goulottes. Les cosses
sont en bronze phosphoreux étamé ou argenté.
Le sertissage est isolé et pourvu d’une bague de stabilisation en cuivre rouge. Les festons ne son
sont autorisés
2
que pour les sections de câble inférieures à 2,5 mm .
Les cosses en forme de fourche ne sont pas acceptées. L’utilisation de connecteurs sertis pour allonger des
câbles est strictement interdite.
Les éléments de visserie pour les œillets ainsi que les rondelles devront être de haute qualité et être
protégés efficacement contre l’oxydation.
Pour les cosses à haute intensité de courant, le serrage à la clé dynamométrique est obligatoire. Les valeurs
des couples de serrage doivent être spéci
spécifiées.
En outre, il faut :
Éviter de placer des pièces intermédiaires (rondelles, cales, …), entre les éléments conducteurs.
Fixer les barres et conducteurs de sorte que tout mouve
mouvement
ment susceptible de provoquer le desserrage
des connections ou des contraintes sur les cosses soit impossible.
Limiter à deux (02) le nombre de conducteurs pour les circuits de puissance et à trois (03) pour les
circuits de commande et de contrôle sur une même borne.
Les surfaces de contacts doivent être planes et étamées.
Lors du montage, les surfaces doivent être parfaitement propres.
Les conducteurs de l’ensemble des organes devront être repérés aux deux extrémités par embouts, en
mode équipotentiel, conformément
formément aux schémas de principe et de câblage.
Ces embouts doivent être fabriquée en matériaux qui conservent mécaniques dans le temps ils doivent être
colorés, de façon inaltérable suivant le code de couleur suivant :
Nature des circuits Couleur
Circuits auxiliaires directs à courant continu Polarité positive Rouge
(polarités générales de tranches, d’information,
Polarité Négative Bleu foncé (Bleu de France)
circuit de télémesure à courant continu
Circuits auxiliaires directs à courant alternatif Jaune
Circuits de phase Noir
Circuits de neutre Bleu clair (Bleu de Tunisie)
Circuits secondaires des transformateurs de tension Gris
Circuits secondaires des transformateurs de courant Vert
Ouverture ou fermeture des organes de Fermeture Blanc
commande Ouverture Noir
Tous autres circuits Lilas
Les conducteurs compensateur et neutre et les conducteurs de protection doivent être nettement
différenciés des autres conducteurs.
Le repérage des conducteurs du neutre et des phases doit être réalisé par l’inscription, par gravure ou par
impression indélébile, soit directement sur l’embout, soit en cas d’impossibilité, sur une bague additionnelle,
des symboles suivants :
Pour le conducteur neutre : La lettre N.
Pour les conducteurs de phase des circuits auxiliaires alternatifs : Les lettres A - B - C.
Pour les circuits secondaires des transformateurs de mesure : Les indices horaires correspondants du
réseau ou les lettres A - B - C si le repérage par indice horaire est impossible.
Aucune ne couleur d’isolant n’est imposée pour les conducteurs, sauf pour le conducteur de protection dont
l’isolant doit être toujours bicolore vert et jaune.
Les goulottes ne devront pas être remplies à plus de 60 % de leur capacité.
Les liaisons entre l’armoire
re et la porte sont posées sous gaines spirales. Leur remplissage ne dit pas
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
excéder 60%.
Les câbles de mesure sont blindés à l’intérieur de l’armoire et sous goulottes et gaines distinctes.
Les composants d’affichage, de visualisation et les organes de cchoix
hoix et de commande doivent être installés
sur les portes des enveloppes. Les deux socles de prises de courant doivent être installés sur l’un de deux
cotés des enveloppes.
Tous les conducteurs doivent être en cuivre souple et leurs isolants devront être adaptés
a aux conditions de
service.
Les composants des armoires électriques ou coffrets électriques doivent être bien fixés. Leurs montages
doivent aussi permettre des essais et des mesures en charge,, leurs broches doivent être accessibles sans
avoir l'obligation
gation du démontage. Dans le cas de relais embrochables, un étrier de fixation devra être prévu.
Les socles seront à raccordement par l'avant et accessible pour permettre d'effectuer des mesures ou des
tests et les relais étant en fonctionnement.
Dans tous les cas (ouvrage surveillé ou non), toutes les informations de défaut présentes dans l’armoire
électrique doivent être groupées sur un bornier approprié, distinct du bornier général. Les télésignalisations
Les appareils raccordés à une canalisation souple doivent être conçus de façon que celle celle-ci ne soit pas
exposée, à ses points d'insertion dans les appareils, à des flexions nuisibles aux isolants et de manière que
les conducteurs ne soient pas soumis, en lleur
eur point de connexion avec les appareils, aux efforts de traction
et de torsion qui peuvent être exercés sur la canalisation souple.
La section minimale des conducteurs de prises de courant est 4 mm².
Pour les armoires non équipées d’un circuit de régulation, le soumissionnaire doit prévoir dans l’armoire au
minimum 300 mm libre sur la raille de dessous pour une éventuelle régulation.
Pour tout ensemble électrique les soumissionnaires doivent remplir les fiches techniques des équipements
proposés selon l’annexe T de la partie n°3 (MARG) du CCAP et doit remettre les indications suivantes :
Nature et type des dispositifs de protection et de commande.
Courant de réglage et sensibilité des dispositifs de protection et de commande.
Puissance prévisionnelle.
Nombre et section des conducteurs.
11.1.14 : Régulation
En fonction du mode de régulation décrit dans le présent cahier, le soumissionnaire doit joindre à son
armoire tous les équipements nécessaires afin d'assur
d'assurer
er le bon fonctionnement de la régulation. Dans le cas
où la régulation est à la charge de la SONEDE, le soumissionnaire doit prévoir un espace suffisant pour
l'installation.
Remarque :
Le prix de cette prestation est répartie dans les prix des équipements et ne peut pas être payé
séparément.
Cette prestation (thermographie infrarouge) est exigée uniquement lorsque la station de pompage ou de
surpression est équipée par des groupes électropompes dont la puissance unitaire est supérieure ou
égale à 250 kW.
En effet, la commande de ce système d'éclairage est asservie par l'état de la porte ou des portes de
l'armoire électrique comme suivent :
Porte ouverte : allumage d'une ou plusieurs lampes électriques.
Porte fermée : étain de toutes les lampes électriques.
Le soumissionnaire doit étudier et installer un système de ventilation forcé dans les armoires électriques
équipées des variateurs de vitesse ou démarreurs électronique ou convertisseurs de phase. En effet, le
soumissionnaire doit prévoir un com
commutateur à deux positions :
Position n°1 : commande automatique.
Position n°2 : commande manuelle.
La régulation du fonctionnement du système de ventilation forcé sera faite soit en manuel par
l’intermédiaire d’un opérateur, soit en automatique suivant lla
a température dans l’armoire électrique :
Si le mode de fonctionnement choisi dans l'armoire est le manuel, l’opérateur peut mettre en marche
le système de ventilation par action sur le bouton marche et peut le mettre en arrêt par action sur le
bouton arrêt.
Si le mode de fonctionnement choisi dans l'armoire est l’automatique, l’opérateur ne peut intervenir
que pour arrêt d’urgence. Le fonctionnement normal est alors en automatique et la commande du
système de ventilation est en fonction de la température dans l’armoire électrique.
Les relais auxiliaires doivent être de type bistable avec la possibilité de forçage.
forçage Chaque relais doit être
équipé de quatre (04) contacts inverseurs au minimum (NF/NO) et montée sur une embase appropriée.
Les relais, les contacteurs, les disjoncteurs moteurs et tous les accessoires électriques de même type
doivent être interchangeables entre eux.
Dans lee cas ou les contacteurs auxiliaires de chaque relais bistable est insuffisant, il sera prévu un autre
relais supplémentaire.
Avant la réalisation de chaque armoire électrique, le soumissionnaire doit fournir au Maître d’ouvrage,
deux (02) copies des schémasmas électriques pour approbation. Chaque armoire électrique dont ses
schémas électriques n’ont pas été approuvés avant la réception en usine ou sur site ne sera pas
réceptionnée par la SONEDE
SONEDE.
La liste d'appareillage de chaque armoire électrique n'est pas limitative et le soumissionnaire s'engage à
fournir une installation
lation en bon état de marche conformément aux exigences de la SONEDE et aux règles
de l'art.
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
11.2 : CONSISTANCE DE L’ARMOIRE ELECTRIQUE D’UNE STATION EQUIPEE PAR DEUX GROUPES DE SURFACE DE
TYPE TRIPHASE
11.2.1 : Consistance de l’armoire électrique d’une station équipée par deux groupes de surface de type
triphasé sans variateur
11.2.1.1 : Montés encastrés sur la porte de l’armoire
COMMUN POUR LES DEUX GROUPES :
Un bouton essais lampes.
Un bouton arrêt d’urgence.
Un commutateur à trois positions pour le choix du type de fonctionnement :
Position n°1 : Automatique.
Position n°2 : Arrêt.
Position n°3 : Manuel.
Trois voyants lumineux indiquant la présence de tension de couleur rouge.
Des voyants lumineux de couleur orangé indiquant la présence des défauts suivants :
Minimum de tension et surtension.
Coupure et inversion de phases.
11.2.2 : Consistancee de l’armoire électrique d’une station équipée par deux groupes de surface de type
triphasé avec variateur
11.2.2.1 : Montés encastrés sur la porte de l’armoire
Cellule "Arrivée générale et Automatisme"
Un commutateur à deux positions :
Position n°1 : commande par variateur de vitesse maître.
Position n°2 : commande par automate programmable.
Un commutateur général comprend trois positions gérant trois modes :
Mode automatique
Arrêt général
Mode manuel
Un bouton essais lampes.
Un bouton démarrage général
Un bouton arrêt général
Un bouton de réinitialisation des variateurs de vitesse : en appuyant sur ce bouton, le groupe en marche
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
La SONEDE se réserve le droit d'introduire les modifications nécessaires aux plans proposés par
l'adjudicataire du marché.
11.4 : CONSISTANCE DU TGBT DU POSTE DE TRANSFORMATION MT/BT SOUS CABINE POUR LA STATION SP31
11.4.1 : Montés encastrés sur la porte du TGBT
Trois voyants de présence tension avec fusible à néon Câblé en amont du disjoncteur.
Un voltmètre 0 / 400 V avec commutateur à 7 positions dont une de repos. Câblé en aval du disjoncteur.
dimension 92/92 minimum à aiguille.
Trois ampèremètres 0/400A alimentés par des transformateurs de courant de dimension 92/92 minimum,
à aiguille.
Le dit coffret doit être installé dans lla salle des armoires dans la station de pompage et il contient
essentiellement :
11.5.1.2 : Exigences
es supplémentaires pour chaque coffret de répartition
Entre deux (02) connexions, aucune épissure, ni soudure ne sera admise sur les câbles qu’ils
appartiennent à des circuits principaux, auxiliaires ou de protection.
Le soumissionnaire doit aménager avec précaution les câbles électriques reliant les armoires avec le
répartiteur et les groupes électropompes dans chemins de câbles en PVC conçus selon la norme NF EN
61537.
L’adjudicataire doit tenir compte des conditions de pose des câbles conformément aux exigences de
l’article n°10.2 du présent CCTP.
L’adjudicataire doit prévoir des chambres de tirage dans le cas où la distance entre les coffrets ou
armoires soit supérieure ou égale à 50 mètres.
Toutes les masses métalliques et les éléments ou objets conducteurs susceptibles de propager un potentiel
seront reliés à des prises de terre.
Less résistances maximales des prises de terre seront déterminées conformément aux exigences des
normes en vigueur et aux recommandations de la Société Tunisienne d'Electricité et du Gaz (STEG). Les
stations de pompage et de surpression sont à considérer comm comme e particulièrement humides. Tous les tuyaux
et autres éléments métalliques où il y a possibilité d'être en contact simultané avec des masses sont à relier
aux prises de terre.
Constitution d’une prise de terre
Trois piquets avec colliers et câble de liai
liaison.
son. Ces piquets seront en cuivre plein ou en acier chemisé en
cuivre. La longueur de ces piquets doit être suffisante pour obtenir la résistance demandée.
Un regard en béton avec couvercle.
Le conducteur de protection entre la barre de terre de l'armoire et la masse doit être en cuivre d'une section:
16 mm² si la section du câble d'alimentation est au plus égale à 16 mm².
25 mm² si la section du câble d'alimentation est supérieure à 16 mm².
Le conducteur d'équipotentiel doit être en cuivre d'une section 25 mm² au minimum. Un plot de mesure doit
être prévu pour permettre d'isoler la prise de terre lors des mesures
mesures.
Remarque :
Les puits de terre et circuits de terre pour la protection des installations MT, des installations BT et le
paratonnerre doivent être séparées.
Remarque :
Sauf indications contraire, si le mode de fonctionnement choisi dans l'armoire est l’automatique, l’opérateur
ne peut intervenir que pour arrêt d’urgence. Le fonctionnement normal est alors en automatique et la
commande des groupes est en fonction du niveau de l’eau dans le réservoir ou bâche de refoulement :
Station de pompage équipée de deux groupes électropompes dont u unn de secours :
Niveaux très bas (NTB) : Arrêt du groupe avec alarme sonore et signalisation.
Niveau bas (NB) : Démarrage du groupe.
Niveau haut (NH) : Arrêt du groupe.
Niveaux très haut (NTH) : Arrêt du groupe avec alarme sonore et signalisation.
Station
tation de pompage équipée de trois groupes électropompes dont un de secours :
Niveau bas NB1 : Démarrage du groupe n°1.
Niveau bas NB2 (NB2 < NB1) : Démarrage du groupe n°2 en parallèle avec le groupe n°1.
Niveau haut NH1 : Arrêt du groupe n°1.
Niveau haut NH2 (NH2 > NH1) : Arrêt du groupe n°2.
Niveaux très bas (NTB) : Arrêt des groupes avec alarme sonore et signalisation.
Niveaux très haut (NTH) : Arrêt des groupes avec alarme sonore et signalisation.
Pour chaque niveau à détecter, le soumissionnaire doit prévoir un flotteur avec contact basculant en fonction
du niveau de l’eau dans le réservoir de refoulement correspondant et un relais approprié dans l’armoire. Les
flotteurs doivent
vent être parfaitement étanches et écologiques : Les contacts ne doivent pas être au mercure et
le lest ne doit pas être au plomb.
Le prix des équipements relatifs à cette régulation fera partie du prix de l’armoire électrique et ne seront pas
payés autrement.
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
Remarque :
Il est à signaler que le courant de commande dans la ligne pilote est de type « courant contenu ». À cet effet,
le titulaire du marché doit prévoir dans l’armoire électrique une source électrique de type « continue ».
Chaque surpresseur est équipé de groupes électropompes fonctionnant automatiquement et d'une manière
alternative (permutation circulaire)
ulaire) à l'aide d'un système de régulation manométrique, d'un ballon d'air
d'air-eau
de régulation et d'une armoire électrique de commande et de protection. Pour chaque groupe, il sera prévu
un commutateur indiquant son état de fonctionnalité. Si les groupes so sont
nt fonctionnels, la permutation
circulaire est possible et le soumissionnaire doit prévoir dans son armoire tous les appareillages nécessaires
pour l’assurer. Si l’un des groupes est non fonctionnel, la permutation circulaire n’est plus possible. Un seul
groupe
roupe prend en charge tout le travail.
L'article relatif aux ballons de régulation du présent CCTP exige le volume minimal de chaque ballon de
Le soumissionnaire fournira :
Un manomètre à deux contacts électriques réglables installés sur la conduite de refoulement et un relais
de mise en marche et d'arrêt du groupe pour le cas d’une station de surpression non équipé
équipée par un
variateur de vitesse. À cet effet, les pressions de démarrage et d’arrêt de chaque groupe électropompe
des stations de surpression sera comme suit :
Pression basse : Démarrage du groupe (la HMT de la pompe demandée).
Pression haute : Arrêt du groupe et basculement de priorité (la HMT de la pompe demandée
augmentée de 10 m).
12.1.3.2 : Principe de la régulation par variateur de vitesse pour les stations de surpres
surpression
Chaque station de surpression est équipée de groupes électropompes fonctionnant automatiquement
et d'une manière alternative (permutation circulaire) à l'aide d'un système de régulation de pression du
réseau par variateurs de vitesse, d'un ballon d'air-eau
eau de régulation, d’un capteur de pression (4-20
(4 mA)
et d'une armoire électrique de commande et de protection. Pour chaque groupe, il sera prévu des voyants
indiquant son état de fonctionnalité. Le soumissionnaire doit prévoir dans son armoire tous les appareillages
nécessaires pour assurer les différentes fonctions et automatismes exigés dans le présent CCTP
CCTP. Si l’un des
groupes ou l’un des variateurs est non fonctionnel, la permutation circulaire continue à fonctionner avec les
groupes restants.
Chaque station de surpression ainsi commandée doit maintenir une pression constante sur la conduite de
refoulement égale à la pression minimale existante de la régulation manostatique qui sera considérée
comme pression de consigne.
Cette pression de consigne est donnée à titre indicatif, cependant et afin d’optimiser le fonctionnement de
chaque station, des ajustements sont possibles à la demande du maître de l’ouvrag
l’ouvrage.
En plus la pression doit pouvoir être asservie en fonction de la consommation d’eau afin de maintenir une
pression constante chez les abonnés.
En cas d’absence d’eau dans la conduite d’aspiration alors les pompes doivent êtres arrêtées.
arrêtées Le
soumissionnaire doit fournir et installer un manomètre à contacts électrique (avec plage adaptée) sur la
conduite d'aspiration avec câbles de longueurs appropriés pour raccorder le manomètre au variateur maître
et à l’automate programmable. Le prix de tous les câbles mentionnés et du manomètre ci-dessus
ci est inclus
dans le prix de l'armoire et ne peut en aucun cas être payé séparément. Les soumissionnaires doivent
prendre toutes les dispositions nécessaires lors de l'établissement de leurs offres.
Le variateur
eur de vitesse assure l’asservissement de la pression via le régulateur PID intégré. Cette consigne
de pression doit être paramétrable.
Uniquement dans le cass de station équipée de ballon hydrophore : En cas de baisse de la distribution
observée par l’atteinte de la fréquence Fmin, le variateur en fonctionnement doit accroitre la pression de 0,5
Bar pour alimenter le ballon hydrophore puis arrête la pompe. LoLorsque
rsque la pression descend en dessous de la
pression de consigne le variateur redémarre la pompe.
Si le mode de fonctionnement choisi est le manuel, l’opérateur peut mettre en marche le groupe par action
sur le bouton marche et peut le mettre en arrêt par action sur le bouton arrêt. L’arrêt de groupe peut aussi se
faire en automatique si un niveau haut « NH » dans le réservoir de refoulement est atteint et transmis via la
liaison RADIO.
Si le mode de fonctionnement choisi est l’automatique, l’opérateur ne peut intervenir que pour arrêt
d’urgence. Le fonctionnement normal est alors en automatique et la commande des groupes est en fonction
du niveau de l’eau dans le réservoir de refoulement.
Nous distinguons quatre ou six niveaux seuils transmis via la liaison RADIO :
Cas n°1 : quatre niveaux seuils pour une station de pompage équipée de deux groupes électropompes
dont un de secours.
Cas n°2 : six niveaux seuils pour une station de pompage équipée de trois ou quatre groupes
électropompes dont un de secours.
Pour chaque niveau à détecter, le soumissionnaire doit prévoir une poire avec cont
contact basculant en fonction
du niveau de l’eau dans le réservoir et un relais approprié dans l’armoire. Les poires doivent être
parfaitement étanches et écologiques : Les contacts ne doivent pas être au mercure et le lest ne doit pas
être au plomb.
En exploitation normale, l’émission sera enclenchée automatiquement lors d’un changement d’état d’un
flotteur. La transmission sera effectuée par RADIO dans une fréquence et puissance autorisée par l’Agence
Nationale des Fréquences. La fréquence exacte sera fixée ultérieurement.
Pour chaque niveau à détecter ((NTB, NB, NH et NTH), le soumissionnaire doit prévoir un flotteur avec lest
intégrés en fonction du niveau de l’eau dans le réservoir et un parafoudre de protection et un relais
appropriés dans l’armoire électrique correspondant. Les flotteurs et la boîte de dérivation doivent êtr
être
parfaitement étanches et écologiques.
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
Le soumissionnaire doit aussi prévoir un voyant de signalisation LED indiquant l’état de la liaison RADIO et
doit prévoir des voyants de signalisation LED des différents états du réservoir (NTB, NB, NH et NTH). Dans
tous les cas, les niveaux d’eau dans le réservoir seront affichés en permanence.
Les émissions et les réceptions des équipements RADIO seront faites, dans la bande UHF. La fréquence
définitive de travail sera attribuée par les services compétents de l’Agence Nationale des Fréquences.
L'adjudicataire doit remettre, au nom de la SONEDE, les demandes nécessaires et veiller à leur suivi jusqu'à
aboutissement. Jusqu'àu'à la limite de la réception définitive, l'adjudicataire est le seul responsable vis
vis-à-vis des
autorités du respect de la réglementation en vigueur.
Le paiement de la facture relative à ce projet, fourni par l’Agence Nationale des Fréquences sera à la charge
du soumissionnaire.
Il est à signaler que les équipements de radiocommunication seront conformes aux normes ICS 33.060 et
ICS 33.200.
Les paratonnerres seront reliés par des bandes conductrices de section normalisée à une prise de terre
indépendante de valeur maximale 10 ohms.
Seront prévus aussi tous les accessoires prévus par les normes NFC 17
17-100
100 et 17-102
17 tels que :
Les piquets de terre.
Les bornes de coupure de terre.
Les câbles de connexion.
L’automatisme de régulation
gulation de la pression doit permettre des sséquences
quences de fonctionnement pour gérer
g la
pression en fonction des heures de la journ
journée et en fonction des périodes de l’ann
année.
Le variateur doit pouvoir fonctionner entre la fréquence minimale Fmin et 50Hz. Toute consigne de
fréquence en dehors de cette plage doit être ignorée.
Le soumissionnaire doit indiquer et justifier dans son offre son choix de la fréquence minimale Fmin à la
Les
es interconnexions, la communication et la rrégulation
gulation commune des variateurs de vitesse seront
s réalisées
selon les prescriptions et protoco
ole de mise en œuvre du fabricant des variateurs..
Le soumissionnaire doit prévoir un commutateur à deux positions sur la cellule de commande générale :
Position n°1 : commande par variateur de vitesse maître.
Position n°2 : commande par automate programmable.
La valeur de la pression de consigne sera stockée au niveau du variateur de vitesse maître et au niveau de
l’automate programmable.
La même valeur de la pression de consigne sera stockée aussi dans chaque variateur de vitesse.
La régulation du fonctionnement de la station sera faite soit en manuel par l’intermédiaire d’un opérateur,
soit en automatique suivant la pression dans le réseau :
Si le mode de fonctionnement choisi est le manuel, l’opér l’opérateur
ateur peut mettre en marche la pompe
po par
action sur le bouton marche et peut le mettre en arrêt par action sur le bouton arrêt.
Si le mode de fonctionnement choisi est l’automatique, l’opérateur ne peut intervenir que pour arrêt
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
12.2.2.2.3 : Rôle du commutateur général à trois positions de lla cellule de commande générale
Le commutateur général comprend trois positions gérant trois modes :
Mode automatique
Mode manuel
Arrêt général
Chaque variateur asservi la vitesse de rotation de sa pompe suivant les consignes transmises par le
variateur de vitesse maître ou par l’automate programmable (l’automate pro
programmable
grammable prendra en charge la
commande de fonctionnement des variateurs de vitesse en cas de défaut au niveau du variateur de vitesse
L’initialisation de ce mode (fonctionnement des groupes) doit être activée par le bouton poussoir de
démarrage général.
Le bouton poussoir d’arrêt général doit permettre l’arrêt forcé de tous les groupes en « mode
automatique ». Dans ce cas, l’arrêt des groupes doit être progressif conformément à l’article 4.3.5.3.6.
Lors du passage du « mode manuel » vers le « mode automatique », la priorité sera pour les groupes en
marche jusqu’à leurs arrêts.
Si le mode de fonctionnement choisi est le manuel, l’opérateur peut mettre en marche la pompe par action
sur le bouton marche et peut le mettre en arrêt par action sur le bouton arrêt. Ces deux boutons sont
intégrés sur la façade de la
a cellule de commande du groupe électropompe.
La vitesse
esse de rotation de chaque pompe est réglée par l’opérateur à partir de la console du variateur
correspondant.
Hormis la fonction de la permutation circulaire, les autres fonctions énoncées dans l’article 4.3.5.3.6 doivent
rester valables.
Le bouton poussoir
ssoir d’arrêt général doit permettre l’arrêt forcé de tous les groupes du « mode manuel ».
Dans ce cas l’arrêt des groupes doit être progressif conformément à l’article 4.3.5.3.6.
4.3.5.3.6
Les sécurités restent actives. Les informations annexes continuent à être traitées.
Il n’est considéré que les groupes dont le commutateur à deux positions est en mode « automatique ».
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
Dans ce cas la régulation et l’arrêt de la pompe doivent être assurés conformément à l’article 12.2.2.2.3.1
12.2.2.2.5 : Rôle du
u bouton poussoir arrêt général
Ce bouton poussoir doit permettre l’arrêt forcé de tous les groupes en « mode manuel » ou en « mode
automatique ».
Dans ce cas l’arrêt des groupes doit être progressif conformément à l’article 4.3.5.3.6.
4.3.5.3.6
12.2.2.2.6 : Rôle du bouton arrêt d’urgence commun pour tous les groupes
Ce bouton poussoir installé sur la façade de lla cellule de commande générale doit assurer l’arrêt forcé et
sécurisé de tous les groupes par l’intermédiaire de l’l’entrée
entrée arrêt sécurisé des variateurs de vitesses.
12.3.2 : Matériel
Les automates
ates doivent permettre une gestion optimale de la station ou site. Ils doivent être modulaires (carte
d'alimentation, cartes des E/S, …) et extensibles pour les cartes E/S et la capacité mémoire, etc.
Néanmoins, les automates auront les caractéristiques mi
minimales suivantes :
Capacité mémoire de l’automate
utomate : 8 Mo (carte MMC enfichable).
Capacité mémoire de l’automate du poste central de contrôle : 8 Mo (carte MMC enfichable).
Une réserve de 30% sur toutes les cartes E/S câblée sur bornier.
Les automates doivent permettre la signalisation des états des E/S. Ils doivent être munis d'une interface
homme – machine (écran LCD et clavier).
Chaque automate sera alimenté à partir de 230 V alternatif et couplé à une alimen
alimentation stabilisée avec
chargeur batterie.
Le soumissionnaire fournira pour ces automates le logiciel et le matériel nécessaire pour la programmation.
Le soumissionnaire doit joindre à son offre un schéma complet d’automatisme à installer. Ce schéma doit
montrer
ontrer en particulier le protocole et le support de communication, le nombre et l’emplacement des modules
décentralisés. Le soumissionnaire doit fournir aussi toutes les caractéristiques des automates et
périphériques à installer.
Remarques :
Toutes les entrées
ntrées des automates seront isolées (galvanique ou optoélectrique).
Chaque automate projeté sera alimenté par sa propre alimentation.
12.3.3 : Fonctionnalité
L'automate doit assurer l'acquisition des données suivantes :
Toutes les signaux et commandes affectant l’automatisme projeté.
Toutes les informations et les paramètres issus de chaque armoire ou coffret électrique.
Toutes les informations qui concernent l'alimentation en énergie électrique du site.
Gestion des données relatives aux états du système (variate
(variateur,
ur, moteur, pompe, …) (pour les stations
avec variateurs).
Cette liste est non limitative et l'automate doit assurer l'acquisition de toute donnée nécessaire à une gestion
complète du processus.
La fréquence de traitement intrinsèque à l'automate doit être suffisamment importante afin d'éviter tous
blocages ou lourdeurs dans le fonctionnement du système.
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
L’automate sera secouru par une batterie en cas de coupure d’électricité pour une période m
minimale de 8
heures.
12.3.4 : Logiciel
Le programme de l'automate doit assurer une gestion optimale de toute la station ou le site en
fonctionnement normal et même dans certains états extrêmes (indisponibilité d'un ou de plusieurs groupes,
défauts des vannes motorisées
isées et etc). Ce programme doit être bien structuré, commenté et facilement
modifiable. Le soumissionnaire doit ainsi fournir toutes les licences nécessaires.
Le texte du programme doit être livré en cinq (05) exemplaires sur support informatique et sur listing. Il doit
être complet avec tous les commentaires et explications nécessaires pour une éventuelle modification. Le
logiciel de programmation doit être simple à utiliser et contenant tous les fichiers d'aide nécessaires.
Remarque :
Cette liste ne sera pas limitative et le titulature du marché s'engage à fournir une installation en bon état de
marche conformément
ément aux exigences de la SONEDE et aux règles de l'art et d’ajuster cette liste lors des
travaux de la réhabilitation.
12.3.6 : Exigences supplémentaires pour l’automate des stations de surpression avec variateurs
Le soumissionnaire doit prévoir la fourniture et l’installation d’un automate programmable pour assurer la
commande et la gestion des variateurs de vitesses.
L’automate
te programmable prendra en charge la commande de fonctionnement des variateurs de vitesse en
cas de défaut au niveau du variateur de vitesse maître.
Le choix de la commande des variateurs de vitesse par le variateur de vitesse maitre ou par l’automate
programmable
ogrammable sera sélectionné par l’opérateur avec un commutateur à deux positions installé en façade de
l’armoire de commande et de régulation.
12.4.3 : Systèmes de régulation par variateur de vitesse pour les stations de surpression
Toutes les stations de surpression objets du présent marché seront équipées par des variateurs de vitesse
dédiés. A cet effet, le titulaire du marché doit prévoir la fourniture sur site de montage, le montage et la mise
en bon état de fonctionnement d’un capteur de pression et tous les équipements nécessaires pour assurer
cette régulation. Il est à signaler que le prix de cette prestation fera partie du prix de l’armoire électrique et
ne sera pas payé autrement.
Il est à signaler que le titulaire du marché doit prévoir une poire de niveau supplémentaire pour détecter la
hauteur (H) dans le réservoir 1000 m m³.
La régulation des ces deux stations de pompage sera assuré par un système RADIO et en fonction de
3 3
niveau d’eau dans le réservoir 250 m pour la station SP31 et de niveau d’eau dans le réservoir 500 m pour
la station SP32.
Le soumissionnaire doit prévoir sur la face avant de chaque armoire électrique des stations de pompage) un
commutateur à deux positions comme suit :
Position n°1 : Commande local.
Position n°2 : Commande à distance. SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
Il est à signaler que dans cette condition (commande local) aucune intervention de l’exploitant depuis le
système de télégestion installé dans le bureau du chef du district n’est alors per
permise sauf pour un arrêt
d’urgence.
Dans cette condition (commande à distance) aucune intervention de l’exploitant depuis l’armoire
électrique n’est alors permise sau
sauf pour un arrêt d’urgence.
Il est à noter que dans le cas des stations de surpression aucune intervention de l’exploitant depuis le
système de télégestion qui sera installé dans le bureau du chef du district n’est alors permise sauf pour un
arrêt d’urgence.
Le titulaire du marché doit prévoir la fourniture, le transport, l’installation dans le TGBT ou l’armoire
électrique ou le coffret électrique désigné et la mise en bon état de fonctionnement de chaque système de
télésignalisation et télémesure projeté dans le présent CCTP ainsi que tous les accessoires nécessaires.
L’outil de configuration de ce modem doit être disponible sur l’environnement Windows et très simple de
mise en œuvre. Il permet également de faire des sauvegardes d’une configuration pour pouvoir l’injecter
dans d’autres appareils.
Le choix des entrées pour chaque modem sera fixé lors de la réalisation du projet en collaboration avec
l’exploitant du système. Le titulaire du marché doit prévoir un capteur d’intrusion de type « à contact sec » au
niveau de porte de chaque station de pompage.
Chaque système sera installé dans une chambre de javellisation. Le système de désinfection par
javellisation doit pouvoir fonctionner en mode automatique et mode manuel. Il do
doit pouvoir maintenir un taux
de chlore résiduel au niveau des eaux distribuées compris entre 0,8 mg/l et 1,2 mg/l. Le maître de l’ouvrage
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
Cette canalisation sera mise dans des fourreaux en PVC adéquat à l’intérieur et l’extérieur des déférents
abris (chambre de javellisation, chambre des vannes,…) conformément à l’article n°10.2 du présent
CCTP.
5. Des pompes doseuses identique dont l’une est de secours, complètement équipées, raccordées et
câblées. Les deux pompes doseuses doivent être raccordées hydrauliquement et électriquement. Le
soumissionnaire doit également prévoir le basculement automatique à la deuxième pompe doseuse en
cas de panne de la première. Le fonctionnement des pompes doseuses est asservi comme suit :
Type n°1 : par un régulateur type PID via la sortie 4
4-20mA
20mA ou impulsionnelle défini ci-après.
ci En cas
de panne de cet asservissement, le fonctionnement des pompes sera asservi par le volume d’eau
distribué indépendamment du régulateur type PID (mesuré par un débitmèt
débitmètre ou un compteur
équipé d’une tête émettrice d’impulsions).
Type n°2 : par le volume d’eau distribué (mesuré par un débitmètre ou un compteur équipé d’une
tête émettrice d’impulsions).
6. Pour le type n°1 seulement : une chaîne de mesure et de régulation dduu chlore composée de :
Un appareil de mesure du chlore résiduel dans l’eau distribuée à électrodes logées dans une porte
électrode à circulation définie ci ci-après.
après. L’aspiration de l’électrode de mesure sera assurée
moyennant un piquage sur la conduite de di distribution
stribution et protégée par un filtre approprié et une
vanne de sectionnement. L’eau de circulation doit être réinjectée dans le lieu d’injection du javel
moyennant une petite pompe submersible et un fût de récupération en PEHD de capacité minimale
100 litres,
es, tuyauteries de raccordement, câbles électriques jusqu’au coffret et système de
commande défini comme suit : démarrage de la pompe submersible si le fût est plein et arrêt si le fût
est vide moyennant un système à poire. La valeur du chlore résiduel est utilisée pour la régulation
du fonctionnement des pompes doseuses. En plus, le pompage de javel dans les bâches doit
s’arrêter si le taux de chlore à la sortie des réservoirs dépasse une valeur limite maximale (1,2 mg/l
par exemple).
Un coffret électrique pour l’affichage des états et des mesures, les protections et les commandes
des équipements de javellisation à installer dans la chambre de commande du local de la
javellisation (y compris les câbles électriques reliant ce coffret au compteur STEG et tous les câbles
électrique nécessaires).
7. Pour le type n°2 seulement : un coffret électrique de protection et de commande à installer dans la
chambre de commande du local de la javellisation (y compris les câbles électriques reliant ce coffret au
compteur STEG G et tous les câbles électriques nécessaires) comprenant principalement le système
d’asservissement automatique du fonctionnement des pompes doseuses en fonction du volume d'eau
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
distribué (mesuré par un débitmètre ou un compteur équipé d’une tête émettrice d’impulsions).
8. Un puits de terre et circuits de terre permettant de mettre toutes les masses à la terre conformément aux
normes et aux règles de l’art.
Remarques :
Chaque système de javellisation doit tenir compte de :
Taux de chlore libre à l'arrivée.
Taux de chlore libre à la sortie du réservoir.
Temps de contact.
Temps de séjour de l'eau dans le réservoir (ce temps doit être paramétrable sur site).
Tous autres paramètres.
Chaque système de javellisation sont alimentés en énergie électrique par le réseau STEG monophasé
Le débit sortant des pompes doseuses devra être rréglable de trois (03) façons pour le type n°1 et de deux
(02) façons pour le type n°2 comme suit :
Pour le type n°1 :
Manuellement par un opérateur qui fixe ce débit en pourcentage du débit maximal.
Automatiquement par pilotage d’un PID permettant d’assurer un asservissement sur la valeur du
taux de chlore résiduel à la sortie du réservoir ((le le soumissionnaire doit tenir compte que lorsque le volume
d'eau distribué sera nul, la pompe doseuse s'arrêtera
s'arrêtera).
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
Les pompes doseuses doivent être choisies de façon à pouvoir vaincre les pressions des lieux d’injection
(au moins 4 bars) et de garantir pour cette pression les débits présentés dans le présent CCTP.
Le titulaire du marché doit prévoir un système de protection contre les éventuelles surpressions du côté
Le débit sortant de chaque pompe doseuse du système de javellisation devra être réglable soit
manuellement par un opérateur qui fixe ce débit en pourcentage du débit maximal, soit automatiquement et
proportionnellement au volume d’eau distribué par chaque site de javellisation. Il est à signaler que le
titulaire du projet doit tenir compte du débit de chaque départ de distribution issu de chaque site.
Il est à signaler que durant la réalisation des travaux, le titulaire du marché devra prendre toutes les
dispositions afin d’assurer la continuité du service de production d'eau potable et de la maintenance des
installations existantes.
Le titulaire du marché doit prévoir avec chaque manomètre deux robinets comme suit :
Un robinet à trois voies.
Un robinet d’isolement.
Toute carence ou erreur du soumissionnaire, dans l'obtention des renseignements précités, ne le dégage
pas de ses obligations.
SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
Les dégâts occasionnés sur les voiries proches du chantier par les engins ou pour le transport de mat
matériaux
et matérielles de toute nature seront réparés par l’adjudicataire à ses frais.
Il prendra celui-ci
ci dans l'état où il se trouve, il devra procéder à la collecte de tous renseignements utiles et à
tous travaux de recherches et sondages nécessaires en vue de déterminer la nature, dimensions et
profondeur d'ouvrages existants sur l'emprise de ces travaux.
Dans le cas où les travaux nécessitent l'arrêt total ou partiel de la production d'eau, ces arrêts doivent être
programmés et l'exploitant informé suffisamment en avance (au minimum une semaine). Un échéancier
prévisionnel de ces arrêts doit être produit par le titulaire du marché avec le début des travaux.
Ces responsables devront avoir toutes les compétences requises pour répondre à toutes les questions
concernant les installations et ceci pendant la durée intégrale de l'exécution des travaux.
L’adjudicataire y devra préciser les dates e ett durées de fabrication, le chronogramme d'avancement des
études, de l'établissement des plans et de l'exécution des travaux nécessaires, les dates prévisionnelles de
remise des projets des plans définitifs, les dates d'expédition de chaque pièce et les da
dates et durées des
montages et des essais.
Ce planning indiquera, aussi les emplacements et superficies nécessaires aux installations de chantier, ainsi
que les moyens humains et matériels à affecter. L’adjudicataire justifiera les dispositions prises pour la
commande des matériaux et des produits spéciaux qui lui sont nécessaires pour l'exécution des travaux et
qui peuvent exiger de longs délais de livraison. Ce planning général pourra être réactualisé et mis à jour tous
les mois ou à la suite de la demand
demande du maître de l’ouvrage.
Ces programmes seront constamment tenus à jour pendant la durée d’exécution des prestations en faisant
apparaître de manière claire les retards ou les avances par rapport aux programmes initiaux.
L’adjudicataire sera entièrement et seul responsable des méthodes employées pour l'exécution des
prestations. La remise des programmes approuvés ou non par le maître de l'ouvrage ou la fourniture de tels
états ou informations à celui-ci
ci ne libérera l’adjud
l’adjudicataire
icataire d'aucune de ses responsabilités contractuelles.
L’adjudicataire sera tenu de fournir toutes les informations supplémentaires concernant les dispositions qu'il
compte prendre pour l'exécution des prestations, le matériel et les installations qu'i qu'il a l'intention de fournir,
utiliser ou construire et les dispositions prévues pour la direction de l'administration du marché à la demande
périodique du maître de l'ouvrage.
En cas de retard constaté sur les prévisions faites au programme, le maître de ll'ouvrage adressera à
l’adjudicataire une mise en demeure afin de prendre toutes mesures nécessaires pour éliminer les
conséquences du retard.
Si, par suite d'un manque des moyens mis en œuvre, le retard persiste, le maître de l'ouvrage adressera à
l’adjudicataire une mise en demeure afin de compléter les moyens dans les dix (10) jours suivant la date de
mise en demeure.
Si, à l'expiration de ce délai, l’adjudicataire n'a pas pris les mesures nécessaires pour respecter son
programme d’exécution des prestations, le maître de l'ouvrage se réserve le droit de faire exécuter la partie
des prestations concernée par un autre entrepreneur aux frais de l’l’adjudicataire quel qu'en
qu' soit le coût.
L’adjudicataire demeure responsable de la bonne exécution des prestations par cette entreprise dans les
règles de l'art et conformément aux clauses du contrat.
marché.
La SONEDE disposera d’un délai supplémentaire initial de quarante-cinq cinq (45) jours pour formuler ses
observations et ses réserves sur les dossiers d’exécution pour toutes les prestations sauf celles qui
nécessitent l’approbation de la STEG STEG. Passé ce délai supplémentaire
upplémentaire initial, le titulaire du marché
disposera d’un délai de dix (10) jours ouvrables pour informer la SONEDE contre décharge que le dit
délai supplémentaire initial a été terminé sans l’approbation du dossier. La SONEDE disposera d’un
deuxième délai lai supplémentaire de dix (10) jours ouvrables pour approuver le dit dossier. Passé ce
deuxième délai supplémentaire, le dossier d’exécution remis est réputé approuvé et considéré comme
« bon pour exécution » sauf pour les prestations qui nécessitent l’approbation
robation de la STEG.
STEG Dans le cas
où le titulaire du marché n’a pas informé la SONEDE que le délai supplémentaire initial a été terminé,
n’aura pas une acceptation tacite du dossier d’exécution.
Seuls les documents revêtus de la mention BON POUR EXÉCUTION (acceptation tacite (sauf pour les
prestations qui nécessite l’avis de la STEG) ou accord écrit) sont valables. Ces documents ne p peuvent être
modifiés qu'après acceptation écrite du maître d'ouvrage. Aussi, toutes les prestations exécutées avant
l'approbation de ces documents seront aux risques et périls de ll’adjudicataire.. Aussi, tous les équipements
électromécaniques qui n’ont pas avoir l’approbation du maitre de l’ouvrage seront refusés
systématiquement.
Toutefois, l'approbation des plans, dessins ou notes de calculs par le maître d'ouvrage ne dégage
aucunement l’adjudicataire de ses responsabilités quant à la bonne réalisation dedes prestations qui lui sont
confiées selon les règles de l'art et conformément aux usages et aux conditions du contrat.
Le soumissionnaire devra remettre au maître d'ouvrage, bien avant le début du montage un dossier complet
relatif à la phase du montage en plusieurs copies (au minimum trois (03) copies pour chaque série)
comportant notamment :
Le chronogramme d'exécution des travaux de mon montage et des essais.
Un mémoire explicatif donnant toutes les précisions sur les opérations de montage et des essais et leur
enchaînement logique.
Un état précis donnant toutes les informations utiles sur le personnel qui sera affecté à ces opérations :
nombre,
bre, profil, qualification, tâche exacte etc... .
Une note explicative permettant de donner une idée sur la manière de stockage (localisation des aires à
utiliser), sur la façon de disposer les ateliers et les bureaux.
Une liste exhaustive des moyens de ma manutention
nutention et outillage à mettre à la disposition du chantier. SONEDE/DCET/DTE1/DEQ1 (AO N°96/2022)
Un mémoire sur les dispositifs à mettre en place pour assurer le contrôle du fonctionnement et des
essais du matériel sur place aussi bien en fin de montage qu'après la mise en service.
Les prévisions
isions des besoins en énergie électrique.
Les prévisions des besoins en eau.
Durant cette phase, le titulaire du marché est tenu de veiller rigoureusement au respect des règles de
sécurité et des règlements prescrits.
Il sera tenu compte lors de jugement des offres, de l'importance qu'accorderait le soumissio
soumissionnaire à ce sujet.
Il est alors invité à donner le maximum de détail sur sa liste de pièces de rechange et le prix de chaque
pièce dans le sous détail des prix. Une offre qui ne contient pas le prix unitaire de chaque pièce de rechange
dans le sous détail des prix risquera d’être éliminée
éliminée.
Les listes des pièces de rechange doit obligatoirement faire partie de mémoire techniques (sans aucune
indication sur les prix) et de mémoire financière ((avec
avec indication détaillée des prix de chaque pièce dans le
sous détail des prix).
Chaque liste d'appareillage, citée ci
ci-après,
après, n'est pas limitative et le soumissionnaire s'engage à fournir une
installation en bon état de marche conformément aux exigences de la SONEDE, la STEG et aux règles de
l'art.
parties de la conformité de la fourniture avec les spécifications du marché, des essais contradictoires seront
effectués en présence du représentant du maître de l'ouvrage et de l’adjudicataire ou de son délégué. Ces
essais auront pour objet de vérifier le fonctionnement du matériel, de reconnaître s'il répond aux garanties
prévues et d'en fixer le rendement. Les mesures de débit, de pression, de puiss puissance permettront de
déterminer les rendements des appareils. Les puissances absorbées seront mesurés au moyen de
wattmètres étalonnés récemment dans un laboratoire agréé par le maître de l'ouvrage.
Au cours de cet essai ai d'endurance, on vérifiera la bonne tenue mécanique du matériel, l'absence de
vibrations et d'échauffement anormaux et d'une façon générale, le bon comportement des installations
auxiliaires et de l'appareillage électrique.
Un (01) exemplaire (DVD et flash disque) parmi les six (06) exemplaires exigés dans l’article n°II.3.5 du
CCAP doit être transmis obligatoirement par le titulaire du marché à la Direction Territoriale des Études Nord
et Grand Tunis (Division équipements) contre une décharge. Cet exemplaire doit être approuvé
obligatoirement par la Direction des Travaux Neufs de la SONEDE. Le non remi remise de ce dossier reporte
systématiquement la prononciation de la réception définitive.
L’adjudicataire fournira un manuel d'entretien précisant les différentes précautions à prendre et les différents
entretiens à faire. Ce manuel
anuel contiendra les instructions de démontage, les instructions d'entretien, le
programme des arrêts et les différentes vérifications à faire, les instructions de réglage et les différents
réglages ainsi que la liste des pièces de rechange et les instruct
instructions
ions pour les commandes.
Il est à signaler que le présent dossier d’appel d’offres contient dix-sept (17)) plans d’étude comme suit :
Lot n°1 : AEP de la localité EL FEJJA (1 plan).
Plan de coffrage et de tuyauterie type des forages F11 et F12.
I. BEN LILI