Vous êtes sur la page 1sur 114

Tome

V
Chapitre
8
SIGNAUX LUMINEUX Page
i
Date
Déc. 2018

Table des matières


8.1 Objet 1 8.5.2.4 Hauteur et distance
d’éloignement des
8.2 Références 1 têtes de feux 29
8.5.2.5 Nombre minimal de têtes
8.3 Définitions 1
de feux 31
8.4 Dispositions générales 4 8.5.2.6 Disposition des têtes de feux 31
8.5.2.7 Disposition des feux
8.4.1 Couleurs des lentilles de circulation lorsqu’il y a
des signaux lumineux 4 un terre-plein large ou deux
intersections rapprochées 31
8.4.2 Signification des couleurs
8.5.2.8 Visibilité des têtes de feux
des signaux lumineux 4
en amont du carrefour 32
8.4.3 Types de signaux lumineux 5 8.5.2.9 Visibilité des têtes de feux
à la ligne d’arrêt 33
8.4.4 Fréquences de clignotement 7.1
8.5.3 Utilisation des feux de circulation 34
8.4.5 Système de relève 7.1 8.5.3.1 Dispositions générales 34
8.5 Feux de circulation 7.2 8.5.3.2 Modes d’utilisation 35
8.5.3.3 Restrictions concernant
8.5.1 Justification des feux les lentilles 36
de circulation 7.2 8.5.3.4 Principes de signalisation
8.5.1.1 Avantages et inconvénients des mouvements 36
des feux de circulation 7.2 8.5.3.5 Feux de circulation près
8.5.1.2 Caractéristiques physiques d’un passage à niveau 44
défavorables à l’installation 8.5.3.6 Feux de circulation près
de feux 8 d’un pont-levis 44
8.5.1.3 Collecte des données 8.5.3.7 Feux de circulation utilisés
relatives à la justification pour le contrôle des voies 44
et à la programmation 8.5.3.8 Feux de circulation installés
de feux de circulation 8 à un passage pour piétons
8.5.1.4 Critères de justification entre deux intersections 45.1
des feux de circulation 10 8.5.3.9 Avertisseur d’un système
8.5.2 Installation des feux de préemption pour les
de circulation 29 véhicules incendies 45.2
8.5.2.1 Formes et dimensions 8.5.4 Fonctionnement des feux
des lentilles 29 de circulation 45.2
8.5.2.2 Écran de visibilité 29 8.5.4.1 Mode à temps fixe 46
8.5.2.3 Disposition des unités 8.5.4.2 Mode semi-adaptatif 46
optiques 29 8.5.4.3 Mode adaptatif 46
Tome

V
Chapitre
8
Page SIGNAUX LUMINEUX
ii
Date
Déc. 2018

8.5.4.4 Choix du mode 8.8 Feux pour piétons à décompte


de fonctionnement 46 numérique 53
8.5.4.5 Détecteurs 46
8.5.4.6 Phases des feux de circulation 46 8.8.1 Justification des feux
pour piétons 53
8.5.4.7 Virage à gauche protégé 47
8.8.1.1 Justification à un carrefour
8.5.5 Programmation des feux où il n’y a pas de feux de
de circulation 48 circulation 53
8.5.5.1 Valeurs limites des paramètres 48 8.8.1.2 Justification à un carrefour
8.5.5.2 Coordination des feux où il y a déjà des feux de
de circulation 48 circulation 53

8.6 Feux clignotants 48 8.8.2 Installation des feux


pour piétons 54.1
8.6.1 Feux clignotants suspendus 49 8.8.2.1 Formes, dimensions et
8.6.1.1 Justification des feux dispositions des lentilles 54.1
clignotants suspendus 49 8.8.2.2 Nombre minimal de têtes
8.6.1.2 Installation des feux de feux pour piétons 54.1
clignotants suspendus 50.1 8.8.2.3 Visibilité 54.1
8.6.1.3 Utilisation des feux 8.8.2.4 Hauteur et distance
clignotants suspendus 50.1 d’éloignement des têtes
de feux pour piétons 54.1
8.6.2 Feux clignotants
accompagnant une 8.8.3 Utilisation des feux
signalisation de prescription pour piétons 54.1
ou de danger 50.1 8.8.3.1 Utilisation continuelle
8.6.2.1 Justification des feux des feux 54.1
clignotants 50.1 8.8.3.2 Restriction concernant
8.6.2.2 Utilisation des feux la signalisation en
clignotants 50.2 présence d’un virage à
8.6.2.3 Installation des feux gauche protégé 54.1
clignotants 50.3 8.8.3.3 Traverse en diagonale 54.2
8.7 Feux d’utilisation des voies 51 8.8.4 Modes de fonctionnement
des feux pour piétons 54.2
8.7.1 Justification des feux
d’utilisation des voies 51 8.8.5 Programmation des feux
pour piétons 55
8.7.2 Installation des feux 8.8.5.1 Affichage des intervalles 55
d’utilisation des voies 51
8.8.5.2 Durée des intervalles 55
8.7.3 Utilisation des feux 8.8.5.3 Boutons d’appel de feux
d’utilisation des voies 52 pour piétons 57
8.9 Signaux sonores 58.1
Tome

V
Chapitre
8
SIGNAUX LUMINEUX Page
iii
Date
Déc. 2018

8.9.1 Justification des signaux 8.14.3 Utilisation des feux


sonores 59 de réglementation
du stationnement 63.5
8.9.2 Installation des signaux sonores 59
8.15 Feux de manœuvres
8.9.3 Utilisation des signaux sonores 59 à un site de contrôle routier 63.5
8.9.4 Restriction concernant les
8.16 Panneaux à messages variables 64
mouvements de véhicules
dans le cas où des signaux
8.16.1 Types de PMV et dimensions 64
sonores sont installés 61
8.16.2 Emplacement et installation 65
8.9.5 Boutons d’appel 61
8.16.2.1 Installation au-dessus
8.10 Feux pour cyclistes 61 de la chaussée 65
8.16.2.2 Installation en bordure
8.11 Feux de circulation pour travaux 62 de la chaussée 65
8.16.2.3 Distance de visibilité et
8.12 Feux tricolores pour autobus 62
de lisibilité 66
8.13 Feux pour autobus 63.1 8.16.3 Règles d’affichage 66
8.16.3.1 Caractéristiques du lettrage 66
8.13.1 Justification des feux
pour autobus 63.1 8.16.3.2 Espacement 66
8.16.3.3 Format d’affichage 66
8.13.2 Utilisation des feux 8.16.3.4 Alignement des inscriptions 70
pour autobus 63.1 8.16.3.5 Langue d’affichage 71
8.13.2.1 Bande verticale 63.1 8.16.3.6 Absence d’affichage 71
8.13.2.2 Bande inclinée 63.1
8.13.2.3 Mot « BUS » 63.2 8.16.4 Contenu des messages 71
8.13.2.4   Triangle blanc 63.2 8.16.4.1 Règles générales 71
8.13.2.5 Bande horizontale 63.2 8.16.4.2 Types de messages 71
8.16.4.3 Termes à utiliser 72
8.13.3 Installation des feux 8.16.4.4 Pictogrammes 86
pour autobus 63.2
8.17 Panneaux équipés de DEL
8.14 Feux de réglementation clignotantes 86
du stationnement 63.4
8.18 Panneaux lumineux 87.1
8.14.1 Justification des feux
de réglementation 8.18.1 Panneau de limite de vitesse
du stationnement 63.4 variable 87.2
8.14.2 Installation des feux 8.18.2 Signal avancé de limite
de réglementation de vitesse variable 87.3
du stationnement 63.4
Tome

V
Chapitre
8
Page SIGNAUX LUMINEUX
iv
Date
Déc. 2018

Liste des abaques Liste des annexes


Abaque 8.5–1 Annexe A
Critères 1, 2, 3 – Intersection (1  1) Feux pour piétons à décompte
Population ≥ 10 000, vitesse < 70 km/h 16 numérique de la norme ITE Pedestrian
Traffic Control Signal Indicators – Light
Abaque 8.5–2 Emitting Diode (LED) Signal Module 89
Critères 1, 2, 3 – Intersection (1  2)
Population ≥ 10 000, vitesse < 70 km/h 17 Annexe B
Caractères utilisés sur les PMV
Abaque 8.5–3
Critères 1, 2, 3 – Intersection (2  1) 1) Police de caractères MTQ 10  5 90
Population ≥ 10 000, vitesse < 70 km/h 18
Abaque 8.5–4 2) Police de caractères MTQ 12  5 96
Critères 1, 2, 3 – Intersection (2  2)
Population ≥ 10 000, vitesse < 70 km/h 19 Annexe C
Pictogrammes pouvant être utilisés
Abaque 8.5–5 sur les PMV 103
Critères 1, 2, 3 – Intersection (1  1)
Population < 10 000, vitesse < 70 km/h 20
Abaque 8.5–6
Critères 1, 2, 3 – Intersection (1  2)
Population < 10 000, vitesse < 70 km/h 21
Abaque 8.5–7
Critères 1, 2, 3 – Intersection (2  1)
Population < 10 000, vitesse < 70 km/h 22
Abaque 8.5–8
Critères 1, 2, 3 – Intersection (2  2)
Population < 10 000, vitesse < 70 km/h 23
Abaque 8.5–9
Critères 1, 2, 3 – Intersection (1  1)
Vitesse ≥ 70 km/h 24
Abaque 8.5–10
Critères 1, 2, 3 – Intersection (1  2)
Vitesse ≥ 70 km/h 25
Abaque 8.5–11
Critères 1, 2, 3 – Intersection (2  1)
Vitesse ≥ 70 km/h 26
Abaque 8.5–12
Critères 1, 2, 3 – Intersection (2  2)
Vitesse ≥ 70 km/h 27
Abaque 8.5–13
Justification des feux de circulation
Critères 6 et 7 : piétons et écoliers 28
Tome

V
Chapitre
8
SIGNAUX LUMINEUX Page
v
Date
Déc. 2018

Liste des figures


Figure 8.3–1 Figure 8.5–10
Cycle à 3 phases 3 Feux de circulation utilisés
pour le contrôle des voies 45.1
Figure 8.3–2
Feux de circulation types 4 Figure 8.6–1
Exemples de renforcement du
Figure 8.5–1 message d’un panneau 50.2
Installation sur fût et potence 32
Figure 8.6–2
Figure 8.5–2 Orientation des visières 50.3
Disposition du nombre minimal
de têtes de feux de circulation Figure 8.8–1
pour le mouvement principal 33 Affichage des intervalles des feux de
circulation et des feux pour piétons 56
Figure 8.5–3
Visibilité des têtes de feux Figure 8.8–2
(courbe horizontale) 34 Longueur du passage pour piétons à
considérer pour les feux pour piétons 57
Figure 8.5–4
Visibilité des têtes de feux Figure 8.8–3
(courbe verticale) 35 Emplacement des boutons d’appel
de feux sur le fût 58.2
Figure 8.5–5
Visibilité des têtes de feux Figure 8.9–1
à la ligne d’arrêt 36 Installation des signaux sonores 60

Figure 8.5–6 Figure 8.9–2


Exemples de messages interdits sur les Localisation des boutons d’appel 62
têtes de feux d’une même approche 37
Figure 8.16–1
Figure 8.5–7 Installation de repères visuels en
Restrictions concernant la disposition amont d’un PMV mobile 67
possible des lentilles avec flèche verte 38
Figure 8.16–2
Figure 8.5–8 Exemple de dimensions des caractères
Signalisation interdite 39 et des espacements sur les PMV 69

Figure 8.5–9 Figure 8.16–3


Motif de l’interdiction de virer Exemples d’utilisation de l’expression
à gauche en sens inverse à un « Circulation fluide » 72
virage à gauche protégé retardé 44
Tome

V
Chapitre
8
Page SIGNAUX LUMINEUX
vi
Date
Déc. 2018

Figure 8.16–4 Figure 8.16–14


Exemples d’utilisation de l’expression Exemples d’utilisation des minutes
« Au ralenti » 73 pour l’annonce des temps de parcours
et d’attente 81
Figure 8.16–5
Exemples d’utilisation du terme Figure 8.16–15
« Congestion » 74 Exemples d’utilisation des distances 82

Figure 8.16–6 Figure 8.16–16


Exemples d’utilisation de l’expression Exemples d’utilisation des abréviations 84
« Congestion majeure » 74
Figure 8.17–1
Figure 8.16–7 Panneaux « Arrêt » et « Cédez le
Exemples d’utilisation de l’expression passage » équipés de DEL clignotantes 87.1
« À éviter » 75

Figure 8.16–8
Exemples d’utilisation des termes
« Fermé(e) », « Bloqué(e) », « Barré(e) »
et « Ouverte » 76

Figure 8.16–9
Exemples d’utilisation du terme
« Option » 78

Figure 8.16–10
Exemples d’utilisation du terme
« Détour » 78

Figure 8.16–11
Exemples d’utilisation du terme
« Déviation » 78

Figure 8.16–12
Exemples d’utilisation du terme
« Accès » 79

Figure 8.16–13
Exemples d’utilisation des unités
de temps pour l’annonce de travaux 80
Tome

V
Chapitre
8
SIGNAUX LUMINEUX Page
vii
Date
Déc. 2018

Liste des tableaux


Tableau 8.4–1 Tableau 8.13–2
Fréquences de clignotement 7.1 Voie d’extrême gauche – Combinaisons
de mouvements permis simultanément
Tableau 8.5–1 sur une tête de feux de circulation 63.4
Facteurs de correction des débits
de véhicules 10 Tableau 8.16–1
Dimensions des PMV 64
Tableau 8.5–2
Dimensions des lentilles et couleurs Tableau 8.16–2
permises 30 Distances minimales de visibilité et
de lisibilité des PMV 67
Tableau 8.5–3
Distance de visibilité des têtes de feux Tableau 8.16–3
de circulation 32 Caractéristiques du lettrage et règles
d’espacement sur les différents types
Tableau 8.5–4 de PMV 68
Combinaisons interdites de lentilles
allumées sur une même tête de feux 39 Tableau 8.16–4
Abréviations usuelles 83
Tableau 8.5–5
Signalisation des mouvements Tableau 8.18–1
de virage à gauche protégés 41 Distance d’installation des PLVV 87.2
Tableau 8.5–6
Valeurs limites de certains paramètres 48
Tableau 8.6–1
Distance de visibilité d’arrêt
et d’anticipation 49

Tableau 8.8–1
Feux pour piétons
à décompte numérique 53

Tableau 8.8–2
Valeurs de PIEV + 2 (N–1) 58.1

Tableau 8.13–1
Voie réservée et voie d’extrême droite –
Combinaisons de mouvements permis
simultanément sur une tête de feux de
circulation 63.3
Tome

V
Chapitre
8
Page SIGNAUX LUMINEUX
viii
Date
Déc. 2018

Table des dessins normalisés


001 Dimensions de la flèche pour lentilles 010 Dispositions des unités optiques
de 300 mm de feux de circulation horizontaux à
lentilles rondes (5 et 6 unités optiques
002 Dimensions du carré appuyé sur une avec un seul feu rouge)
pointe pour lentilles de 300 mm
011 Dispositions des unités optiques
003 Dispositions des unités optiques de feux de circulation verticaux à
de feux de circulation horizontaux à lentilles rondes (3 et 4 unités optiques
lentilles symboliques (4, 5 et 6 unités avec un seul feu rouge)
optiques avec deux feux rouges)
012 Dispositions des unités optiques
004 Dispositions des unités optiques de feux de circulation verticaux à
de feux de circulation horizontaux lentilles rondes (5 et 6 unités optiques
à lentilles symboliques (3 et 4 unités avec un seul feu rouge)
optiques avec un seul feu rouge)
013 Hauteur et distance d’éloignement
005 Dispositions des unités optiques des têtes de feux de circulation
de feux de circulation horizontaux
à lentilles symboliques (5 et 6 unités 014 Visibilité des têtes de feux
optiques avec un seul feu rouge) de circulation à la ligne d’arrêt

006 Dispositions des unités optiques 015 Feux de circulation installés


de feux de circulation verticaux à à un passage pour piétons
lentilles symboliques (3 et 4 unités entre deux intersections
optiques avec un seul feu rouge)
016 Hauteur des feux clignotants
007 Dispositions des unités optiques suspendus
de feux de circulation verticaux à
lentilles symboliques (5 et 6 unités 017 Feux clignotants accompagnant
optiques avec un seul feu rouge) une signalisation de prescription
ou de danger
008 Dispositions des unités optiques
de feux de circulation horizontaux 018 Feux d’utilisation des voies
à lentilles rondes (4, 5 et 6 unités 019 Dimensions minimales des feux pour
optiques avec deux feux rouges) piétons à décompte numérique
009 Dispositions des unités optiques (à symboles distincts)
de feux de circulation horizontaux à 020 Dimensions minimales des feux pour
lentilles rondes (3 et 4 unités optiques piétons à décompte numérique
avec un seul feu rouge) (à symboles combinés)
Tome

V
Chapitre
8
SIGNAUX LUMINEUX Page
ix
Date
Déc. 2018

021 Hauteur et distance d’éloignement


des têtes de feux pour piétons

022 Formes et dimensions minimales


des feux pour cyclistes

023 Formes et dimensions des feux


tricolores pour autobus

024A Formes et dimensions des lentilles


des feux pour autobus

024B Installation d’un feu pour autobus


composé d’une seule lentille

024C Installation d’un feu pour autobus


composé de deux lentilles

024D Installation d’une tête de feux pour


autobus sur fût

024E Têtes de feux pour autobus pour une


voie réservée en site propre ou une
voie exclusive

025 Feux de réglementation


du stationnement

026 Disposition des lentilles des feux


de manœuvres à un site de contrôle
routier
Tome

V
Chapitre
8
SIGNAUX LUMINEUX Page
1
NORME Date
Déc. 2018

8.1 Objet 8.3 Définitions


La présente norme a pour objet de consi- Les définitions suivantes s’appliquent à
gner les règles de fabrication et d’installation la présente norme.
de signaux lumineux, destinés à être ins- Approche
tallés sur un chemin public, établies par le
Ensemble des mouvements de circulation
ministre des Transports.
entrant dans un carrefour et provenant d’une
même direction.
8.2 Références
Caisson
La présente norme renvoie à l’édition la Coffret principal renfermant les princi-
plus récente des documents suivants : paux composants du panneau à messages
variables.
NORMES
Contrôleur de feux de circulation (régu-
INSTITUTE OF TRANSPORTATION lateur de commande)
ENGINEERS Dispositif réglant le fonctionnement des feux
Vehicle Traffic Control Signal Heads. de circulation.
Lane-use Traffic Control Signal Heads. Coordination
Pedestrian Traffic Control Signal Indicators – Mode de fonctionnement de feux de circu-
Light Emitting Diode (LED) Signal Module. lation à plusieurs carrefours de manière à
améliorer la fluidité de la circulation.
MINISTÈRE DES TRANSPORTS
DU QUÉBEC Cycle
Tome I – Conception routière. Période pendant laquelle se déroule la série
complète de toutes les phases d’un signal
Tome III – Ouvrages d’art. lumineux à un carrefour. La longueur du cycle
Tome VII – Matériaux. est généralement exprimée en secondes
Tome VIII – Dispositifs de retenue. (voir figure 8.3–1).
Décalage
AUTRES DOCUMENTS Écart de temps séparant le début d’une
U.S. DEPARTMENT OF phase préétablie de différents systèmes
TRANSPORTATION, FEDERAL coordonnés.
HIGHWAY ADMINISTRATION Détecteur
Contenu réglementaire

Standard Alphabets for Highway Signs and Dispositif permettant de déceler la présence
Pavement Markings. d’un véhicule, d’un cycliste ou d’un piéton.
Gouvernement du Québec Écran de contraste
Code de la sécurité routière Bordure noir mat entourant la matrice d’af­
(RLRQ, chapitre C-24.2). fichage et permettant d’isoler le message
du décor arrière du panneau à messages
MINISTÈRE DES TRANSPORTS variables.
DU QUÉBEC
Écran de visibilité
Contenu normatif

Recensement de la circulation sur


les routes du Québec. Plaque installée autour de la tête de feux, de
manière à faire ressortir le signal lumineux.
Tome

V
Chapitre
8
Page SIGNAUX LUMINEUX
2
Date
Déc. 2017
NORME

Feu directionnel Passage pour piétons


Feu conçu de telle sorte qu’il est vu unique- Endroit où une signalisation a été installée
ment par les conducteurs situés dans les pour permettre aux piétons de traverser les
voies auxquelles est destiné le feu. axes routiers.
Fût Phase
Support vertical soutenant une tête de feu, Ensemble des intervalles alloués à un
une potence ou un câble servant à des mouvement en particulier ou à plusieurs
signaux lumineux. mouvements qui se font en même temps
Intervalle (voir figure 8.3–1).
Durée pendant laquelle il n’y a aucun change- Piste cyclable
ment du message affiché (voir figure 8.3–1). Voie cyclable réservée exclusivement à la
Jaune voilé circulation cycliste, indépendante de toute
Période de virage à gauche non protégé voie de circulation ou séparée de celles-ci
suivant celle du virage à gauche protégé, et par une barrière physique.
pendant laquelle le feu demeure rouge pour Potence
la circulation en sens inverse. Support horizontal fixé à un fût, qui supporte
Lanterne une ou plusieurs têtes de feux.
Ensemble comprenant un boîtier et une unité Préemption
optique (voir figure 8.3–2). Séquence accordée en priorité selon des
Lentille conditions particulières.
Face avant d’un module à diodes électrolu- Répartition
minescentes servant à diffuser le message Durée de chacun des intervalles.
lumineux (voir figure 8.3–2). Séquence
Matrice d’affichage Ordre dans lequel se déroulent successive-
Plan du caisson faisant face à la circulation. ment les phases.
Il est composé des éléments lumineux Signaux lumineux
formant les messages. Signaux destinés aux véhicules et aux pié-
Mouvement exclusif tons (feux de circulation, feux clignotants,
Mouvement protégé pouvant être effectué feux pour piétons, feux pour cyclistes, feux
seulement pendant la ou les phases qui lui d’utilisation des voies, feux de réglementa-
sont réservées. tion du stationnement, feux de circulation
Mouvement non protégé pour travaux, feux tricolores pour autobus et
Mouvement pouvant être effectué après avoir feux pour autobus).
cédé le passage aux autres mouvements. Signaux sonores
Mouvement principal Dispositifs sonores ajoutés aux feux pour
Mouvement de véhicules, pour chaque piétons pour permettre aux personnes ayant
approche, ayant le plus fort volume de circu- une déficience visuelle de traverser une
intersection d’une façon sécuritaire.
Contenu réglementaire

lation dans une journée.


Mouvement protégé Système de feux de circulation
Mouvement ayant la priorité de passage Ensemble du dispositif permettant de régula-
sur tous les autres, sans qu’aucun autre ne riser la circulation à une intersection.
puisse le croiser.
Tome

V
Chapitre
8
SIGNAUX LUMINEUX Page
3
NORME Date
Déc. 2016

Système de relève Tête de feux


Ensemble d’équipements composés notam- Montage supportant plusieurs lanternes en
ment d’accumulateurs et d’une unité d’ali- un même ensemble (voir figure 8.3–2).
mentation sans coupure (UPS), ajouté à un Unité optique
système de feux de circulation ou à un pan-
neau muni de feux jaunes clignotants pour Ensemble composé d’un module à diodes
prendre la relève en cas d’une panne d’ali- électroluminescentes et des pièces d’as-
mentation électrique. semblage nécessaires à la diffusion d’un
message lumineux.

Intervalle
Intervalle rouge (R3)
jaune (J3)
e3

Ph
as
as

e1
Ph

Intervalle
vert (V1)
Intervalle
vert (V3) Séquence

Intervalle
jaune (J1)

Intervalle Intervalle Intervalle


rouge (R2) vert (V2) rouge (R1)

Intervalle
jaune (J2)

Phase 2
Contenu réglementaire
Contenu normatif

Phase 1 Phase 2 Phase 3


Figure 8.3–1
Cycle à 3 phases
Tome

V
Chapitre
8
Page SIGNAUX LUMINEUX
4
Date
Déc. 2017
NORME

Écran de visibilité
Visière

Potence

Lanterne
Lentille du
module à DEL Module à DEL

TÊTE HORIZONTALE

Visière
Fût

Lanterne

Lentille du
module à DEL

Coffret de distribution
et de contrôle contenant
le contrôleur de feux de circulation

Module à DEL

TÊTE VERTICALE Boutons d’appel de


feux pour piétons

Figure 8.3–2
Feux de circulation types
Contenu réglementaire

Visière blanc et l’orange. Elles doivent être conformes


Pièce rigide placée sur l’unité optique et aux exigences des normes Vehicle Traffic
entourant en tout ou en partie la lentille afin Control Signal Heads et Pedestrian Traffic
d’augmenter ou de restreindre la visibilité du Control Signal Heads.
signal lumineux.
8.4.2 Signification des couleurs des
8.4 Dispositions générales signaux lumineux
Sauf indication contraire, la signification
Contenu normatif

8.4.1 Couleurs des lentilles des des couleurs des signaux lumineux est la
signaux lumineux suivante :
Les couleurs des lentilles des signaux
lumineux sont le rouge, le jaune, le vert, le
Tome

V
Chapitre
8
SIGNAUX LUMINEUX Page
5
NORME Date
Déc. 2017

Vert : Blanc :
– la couleur verte indique aux usagers de la – pour les feux pour piétons, la couleur
route qu’ils peuvent circuler. blanche indique à ces derniers qu’ils
peuvent s’engager dans le carrefour;
Jaune :
– pour les feux pour autobus, la couleur
– pour les feux de circulation, la couleur jaune blanche indique aux conducteurs d’auto-
indique aux usagers de la route que le feu bus qu’ils peuvent s’engager ou non dans
va passer au rouge et qu’ils doivent ralentir le carrefour, en précisant les manœuvres
et s’apprêter à s’arrêter, car ils n’auront protégées qui sont autorisées :
pas suffisamment de temps pour traverser
- la bande horizontale indique qu’ils
l’intersection en toute sécurité, à moins
doivent s’arrêter,
qu’ils ne soient déjà engagés de telle sorte
qu’il leur serait impossible de s’immobiliser - le triangle indique que la phase va se
sans danger; terminer et qu’ils doivent ralentir et
s’apprêter à s’arrêter, car ils n’auront
– pour les feux clignotants suspendus, la
pas suffisamment de temps pour tra-
couleur jaune indique aux usagers de la
verser le carrefour en toute sécurité,
route qu’ils doivent ralentir avant de tra-
à moins qu’ils ne soient engagés de
verser l’intersection;
telle sorte qu’il leur serait impossible
– pour les feux clignotants accompagnant de s’immobiliser sans danger,
une signalisation de prescription ou de
- la bande verticale indique qu’ils
danger, la couleur jaune indique la pré-
peuvent aller tout droit seulement,
sence d’un danger particulier;
- la bande inclinée vers la gauche ou
– pour les feux d’utilisation des voies, la cou-
vers la droite indique qu’ils peuvent
leur jaune indique aux usagers de la route
seulement tourner à gauche ou à
la voie vers laquelle ils doivent se diriger.
droite,
Rouge : - le mot « BUS » indique qu’ils peuvent
– la couleur rouge indique aux usagers de s’engager dans l’une ou l’autre des
la route qu’ils doivent s’arrêter; directions.
– pour les feux d’utilisation des voies, la 8.4.3 Types de signaux lumineux
couleur rouge indique aux usagers de la
route qu’ils ne doivent pas circuler dans A. Feux de circulation
la voie signalisée. Les feux de circulation sont des dispo-
Orange : sitifs de signalisation composés de lentilles
vertes, jaunes ou rouges généralement ins-
– pour les feux pour piétons, la couleur tallés aux carrefours et utilisés pour gérer le
orange indique à ces derniers qu’ils ne droit de passage des différents mouvements
peuvent s’engager dans l’intersection; conflictuels.
– pour les feux de réglementation du station- Les feux de circulation sont installés
nement, la couleur orange indique que le
Contenu réglementaire

pour favoriser l’écoulement ordonné de la


stationnement est prohibé. circulation, et conçus de façon à réduire
autant que possible les retards et les risques
d’accidents.
Tome

V
Chapitre
8
Page SIGNAUX LUMINEUX
6
Date
Déc. 2017
NORME

B. Feux répétiteurs commencer la traversée et de maintenir une


Les feux répétiteurs sont des feux de cir- trajectoire rectiligne durant toute la traversée
culation de dimensions réduites placés sur le de l’intersection.
fût, composés de trois lanternes disposées
G. Feux pour cyclistes
verticalement et utilisés lorsque les têtes de
feux du mouvement principal ne sont pas Les feux pour cyclistes sont des dispo-
visibles depuis la ligne d’arrêt. Les feux répé- sitifs ajoutés aux feux de circulation pour
titeurs ne peuvent pas afficher de flèches. régulariser les déplacements des cyclistes
et éviter tout conflit avec la circulation des
C. Feux clignotants autres véhicules et des piétons. Les feux
Les feux clignotants suspendus sont des pour cyclistes sont constitués de trois len-
dispositifs composés de lentilles rouges ou tilles disposées verticalement, sur lesquelles
jaunes qui s’allument et s’éteignent de façon apparaissent respectivement une bicyclette
intermittente. Ils sont utilisés comme signali- rouge, une jaune et une verte.
sation additionnelle pour attirer l’attention sur
H. Feux de circulation pour travaux
un point de conflit important.
Les feux de circulation pour travaux sont
Les feux clignotants peuvent aussi être
des feux de circulation installés aux abords
utilisés pour compléter une signalisation
d’une aire de travail lorsque la circulation doit
de danger ou de prescription, afin d’attirer
se faire sur une seule voie en alternance.
davantage l’attention des usagers de la route
sur cette signalisation. I. Feux tricolores pour autobus
D. Feux d’utilisation des voies Les feux tricolores pour autobus sont
des dispositifs ajoutés aux feux de circula-
Les feux d’utilisation des voies sont des
tion pour donner un mouvement exclusif
dispositifs constitués d’une lentille rouge
aux autobus. Ils sont constitués de trois len-
ayant la forme d’un X, d’une lentille verte
tilles disposées verticalement, sur lesquelles
ayant la forme d’une flèche pointant vers
le bas et d’une lentille jaune ayant la forme apparaît le mot « BUS », respectivement en
d’une flèche horizontale. Ces feux sont ins- rouge, en jaune et en vert.
tallés au-dessus d’une ou de plusieurs voies J. Feux pour autobus
de circulation pour interdire ou permettre le
passage des véhicules. Les feux pour autobus sont des disposi-
tifs ajoutés aux feux de circulation ou com-
Contenu réglementaire

E. Feux pour piétons à décompte plémentaire à ceux-ci pour accorder un


numérique mouvement protégé aux autobus afin de faci-
Les feux pour piétons à décompte numé- liter leur insertion dans le flot de circulation
rique sont des dispositifs ajoutés aux feux de ou de gérer le droit de passage des autobus
circulation pour régulariser les déplacements en présence de mouvements conflictuels.
des piétons. Ils sont constitués d’une ou de plusieurs
lentilles sur lesquelles peuvent apparaître
F. Signaux sonores une bande de couleur blanche horizontale,
Les signaux sonores sont des dispositifs un triangle blanc, une bande de couleur
Contenu normatif

ajoutés aux feux pour piétons pour permettre blanche verticale, une bande de couleur
aux personnes ayant une déficience visuelle blanche inclinée vers la gauche ou vers la
de s’aligner à l’intersection, de déterminer droite et le mot « BUS » de couleur blanche.
sans équivoque le moment opportun pour
Tome

V
Chapitre
8
SIGNAUX LUMINEUX Page
7.1
NORME Date
Déc. 2018

K. Feux de réglementation Dans tous les cas, la période pendant


du stationnement laquelle les unités optiques sont allumées
Les feux de réglementation du station- doit être au moins égale à la période pendant
nement sont des dispositifs constitués de laquelle elles sont éteintes.
lentilles orange, accompagnés d’un panneau
de prescription. Ils ont pour objet de régle­ 8.4.5 Système de relève
menter le stationnement sur les chemins Dans le but de pouvoir conserver le
publics, à certaines heures, en vue de facili- fonctionnement de feux lumineux reconnus
ter les travaux d’entretien de la voie publique. comme hautement sécuritaires lorsque sur-
L’interdiction ne s’applique que lorsque les vient une panne de courant, un système de
feux sont allumés. relève doit être installé pour certains types
de feux lumineux tels que :
L. Feux de manœuvres à un site de – les feux de circulation jumelés à un pan-
contrôle routier neau « Préparez-vous à arrêter » (D-60-1);
Les feux de manœuvres à un site de – les feux de circulation jumelés à une pré-
contrôle routier sont des dispositifs compo- emption ferroviaire;
sés de trois ou de cinq lentilles de couleur
disposés verticalement ou horizontalement – les feux de circulation avec une préemption
selon les sites (poste de contrôle ou aire de de congestion;
contrôle) et utilisés pour diriger les conduc- – les feux d’utilisation des voies;
teurs lorsqu’il y a des manœuvres à effectuer. – les feux clignotants des panneaux
« Préparez-vous à arrêter » (D-60);
8.4.4 Fréquences de clignotement – les feux clignotants des panneaux portant
Le tableau 8.4–1 indique les fréquences de la mention « Quand les feux clignotent »
clignotement des différents signaux lumineux. (D-61 et D-62);
– les panneaux lumineux.

Tableau 8.4–1
Fréquences de clignotement
Fréquences de clignotement
Type de signal lumineux
(clignotements/minute)
Contenu réglementaire

Feux verts clignotants (plein vert) 90 à 120


Feux de circulation clignotants
50 à 60
lors de défectuosité de fonctionnement
Feux clignotants suspendus 50 à 60
Feux clignotants accompagnant une
50 à 70
signalisation de danger ou de prescription
Feux d’utilisation des voies
50 à 60
(flèche jaune)
Contenu normatif

Feux pour piétons à décompte numérique


60
(silhouette blanche et main orange)
Feux de réglementation du stationnement 30 à 60
Tome

V
Chapitre
8
SIGNAUX LUMINEUX Page
7.2
NORME Date
Déc. 2017

8.5 Feux de circulation A. Avantages


Cette section traite des dispositions que Les feux de circulation permettent :
doivent respecter les feux de circulation – d’ordonner les mouvements de la
quant à leur justification, leur installation, leur circulation;
utilisation, leurs modes de fonctionnement et – de diminuer la fréquence de certains types
leur programmation. De plus, ils doivent être d’accidents, notamment les collisions à
conçus et utilisés en fonction de leur environ- angle droit;
nement, incluant notamment : – de produire un mouvement continu ou
– la configuration du carrefour et des quasi continu de la circulation, à une
approches; vitesse préétablie (régulation de la vitesse
– la sécurité des usagers; par une bonne coordination);
– les débits de circulation. – d’interrompre la circulation principale à
intervalles déterminés pour permettre
Les feux doivent également former un à la circulation transversale des véhi-
ensemble cohérent avec les marques sur la cules et des piétons de traverser la voie
chaussée et les panneaux de signalisation. principale.
8.5.1 Justification des feux de
circulation
8.5.1.1 Avantages et inconvénients des
feux de circulation
Les feux de circulation sont des dispo-
sitifs installés pour régler la circulation des
véhicules et des piétons; de plus, comme ils
déterminent le droit de passage, ils ont une
influence importante sur l’écoulement de la
circulation à un carrefour.
En règle générale, l’installation de feux
de circulation est justifiée lorsqu’il en résulte
à la fois une amélioration de l’écoulement de
la circulation et de la sécurité. Une analyse
approfondie démontrera si les résultats obte-
nus sont favorables.
Contenu normatif

[ La page suivante est 8. ]


Tome

V
Chapitre
8
Page SIGNAUX LUMINEUX
8
Date
Déc. 2017
NORME

B. Inconvénients – la proximité d’une intersection déjà signa-


Par contre, même s’ils satisfont aux lisée par des feux de circulation située à
normes minimales de justification, les feux moins de 100 m de cette dernière. Dans
de circulation peuvent compromettre la sécu- ce dernier cas, si des feux sont requis,
rité s’ils sont mal situés, mal utilisés ou mal à moins de 100 m l’un de l’autre, une
entretenus. étude de circulation devra déterminer les
conditions particulières d’installation et de
Les feux de circulation peuvent entraîner
fonctionnement assurant la sécurité des
les inconvénients suivants :
usagers de la route. À cet égard, il pourrait
– un ralentissement de la circulation et une être jugé souhaitable, entre autres :
diminution de la capacité d’écoulement;
- de faire fonctionner les feux de manière
– la déviation de la circulation vers des routes simultanée,
locales;
- de restreindre la visibilité des têtes de
– l’augmentation de la fréquence de certains feux situées en aval, et ce malgré les
types d’accidents (particulièrement les dispositions des sections 8.5.2.8 et
collisions arrière); 8.5.2.9,
– des coûts d’acquisition et d’installation; - d’enlever les autres feux de circulation.
– la désobéissance;
– l’augmentation des délais et du nombre 8.5.1.3 Collecte des données relatives à
d’arrêts; la justification et à la programmation de
feux de circulation
– l’augmentation de la consommation d’es-
sence et par conséquent de la pollution. La justification et la programmation de
feux de circulation sont généralement déter-
8.5.1.2 Caractéristiques physiques minées à partir de l’analyse des données
défavorables à l’installation de feux suivantes :
Il faut étudier les caractéristiques phy- a) les débits horaires de la circulation dans
siques du carrefour et de ses approches chacune des approches de l’intersection
pour déterminer si l’installation de feux de recensés durant une période correspon-
circulation y assurerait la sécurité. dant à plus de 70 % du trafic journalier
Voici quelques exemples de caractéris- (généralement 12 heures consécutives)
tiques défavorables à l’installation de feux de d’une journée représentative;
circulation : b) le nombre de véhicules dans chacune des
– la forte pente d’une approche pouvant approches classés par mouvements (tout
gêner les arrêts ou les départs des véhi­ droit, vers la gauche ou vers la droite) et
cules, surtout en cas de mauvais temps; par catégories (motocyclettes, véhicu­
les légers et véhicules lourds), pendant
– l’angle aigu d’une intersection; chaque intervalle de 15 minutes durant
– l’asymétrie d’un carrefour; les heures de pointe représentatives et
– une vitesse affichée supérieure à par heure durant le reste des heures du
70 km/h; comptage;
– la configuration particulière d’une inter- c) le nombre de piétons traversant l’inter-
Contenu normatif

section empêchant de voir les feux sur section dans chaque approche pendant
une distance de visibilité sécuritaire les heures d’affluence des piétons les
(tableau 8.5–3);
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

9
NORME Date

Déc. 2005

plus intenses, plus particulièrement aux g) la classification routière;


endroits proches d’une école, d’un hôpi- h) la population de l’agglomération.
tal, d’un centre communautaire ou d’une
En plus de ce qui précède, les données
église. Dans certains cas, il est nécessaire
suivantes, recueillies durant les heures de
de classer les piétons selon des groupes
pointe les plus importantes, constituent des
d’âge ou des catégories :
renseignements utiles sur les mouvements
– écoliers (comptage par tranches de de circulation au carrefour :
5 ou 10 minutes, pour une durée mini-
1- les retards en secondes/véhicule et la
male de 15 minutes);
longueur moyenne des files d’attente
– enfants de moins de 13 ans; déterminés séparément pour chaque
– adolescents et adultes de 13 à 60 ans; mouvement à chaque approche;
– personnes de plus de 60 ans; 2- la fréquence et la distribution des créneaux
– personnes atteintes de déficience de véhicules sur la route principale; les
physique. créneaux considérés potentiellement
utiles sont ceux qui permettent au trafic
d) le relevé de la vitesse des véhicules sur
transversal de s’engager en sécurité.
chaque approche non signalisée; la vitesse
représentative est celle qui est dépassée Les données doivent être recueillies
par 15 % des véhicules (85e centile). Il pendant une journée représentative, ce qui
est nécessaire de connaître les vitesses exclut les jours où des événements spéciaux
des 15e et 85e centiles afin de déterminer modifieraient significativement, mais tempo-
la zone de dilemme et la durée du feu rairement, les caractéristiques de la circulation.
jaune; De plus, les comptages de circulation doivent
e) les caractéristiques du carrefour : confi- être pondérés en fonction de plusieurs facteurs
guration, nombre et largeur des voies, de correction tenant compte des fluctuations
présence de trottoirs et d’îlots, pentes, locales journalières et saisonnières de la
restriction du champ de visibilité (pan- circulation. Le cahier Recensement de la
neaux, fûts, bâtiments, haies, etc.), arrêts circulation routière sur les routes du Québec,
d’autobus, stationnement, panneaux de fournit ces facteurs pour plus d’une centaines
signalisation, marques sur la chaussée et de stations de comptage permanentes.
assignation des voies, éclairage, obstacles La route principale est définie comme étant
et objets fixes, entrées privées, passages celle qui a les plus forts débits horaires durant
à niveau, utilisation du sol avoisinant, les heures d’analyse. Si deux chemins publics
distance par rapport aux carrefours signa- ont des débits approximativement égaux, la
lisés voisins, etc; route principale est celle qui a le débit jour-
f) les statistiques et les caractéristiques des nalier moyen annuel (DJMA) le plus élevé. Si
accidents survenus durant les trois derniè- l’égalité persiste, la route principale est celle
res années les plus représentatives des qui a le plus haut niveau hiérarchique selon
conditions normales (nombre, type, lieu, la classification routière locale.
direction des véhicules impliqués, heure,
date et jour);
Contenu normatif
Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
10
Date NORME
Déc. 2005

8.5.1.4 Critères de justification des Tableau 8.5–1


feux de circulation Facteurs de correction des débits
de véhicules
Des feux de circulation peuvent être
Pente
installés si au moins un des sept critères de Type de véhicule
justification définis ci-dessous est satisfait. 0% +2 % +4 %
Outre les critères de justification, l’ensem- Motocyclette 0,5 0,6 0,7
ble des conditions de la circulation à l’intersec- Auto 1,0 1,2 1,4
tion de même que l’environnement en général (1)
Véhicules lourds 1,5 2,0 3,0
doivent toujours être pris en considération
dans l’analyse de justification. 1. Camions, autobus, camions remorque
et équipements de ferme.
Les sept critères de justification, détaillés
aux pages suivantes, se lisent comme suit :
Critère 1 : Débit minimal de véhicules durant
6 heures De plus, les débits de véhicules effectuant
des mouvements de virage à droite en pro-
Critère 2 : Débit minimal de véhicules durant venance de la route secondaire doivent être
4 heures corrigés par les facteurs FV1 et FV3, étant donné
Critère 3 : Débit minimal de véhicules durant que ces mouvements sont en conflit seulement
une heure avec un des deux sens de la circulation sur
Critère 4 : Sécurité la route principale.
Critère 5 : Retard minimal durant une heure
½ (V5 + V7) + V6
Critère 6 : Débit minimal de piétons FV1 =
V5 + V6 + V7 +V8 + V9 + V10
Critère 7 : Débit minimal d’écoliers
Les critères adoptés dans cette norme ½ (V8 + V10) + V9
concernent les carrefours contrôlés à l’aide FV3 =
V5 + V6 + V7 +V8 + V9 + V10
d’un panneau d’arrêt sur un des deux chemins
publics qui s’entrecroisent. Ainsi, lorsque ces
critères sont utilisés dans le cas d’une analyse
de justification à un carrefour contrôlé à l’aide
d’un panneau d’arrêt sur chaque approche,
l’analyse devra être effectuée en considérant V3 V4
qu’un seul chemin public est contrôlé par des
panneaux d’arrêt. Dans ce cas, le critère 5 ne
peut être utilisé. V10
Principale V9
Les débits de véhicules recensés doivent V8
être convertis en unité de véhicules particuliers V5
(UVP) avant d’être utilisés aux fins de vérifi- V6
V7
cation des critères de justification. Les facteurs
de correction présentés au tableau 8.5–1 sont
Secondaire

suggérés :
V2 V1
Contenu normatif
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

11
NORME Date

Déc. 2005

Lorsqu’il s’agit d’une intersection en T, le achalandée de la route secondaire dans les


facteur de correction à utiliser est FV1, puisque autres cas, se situe au-dessus de la courbe
encore une fois, les mouvements de véhicules appropriée, illustrée aux abaques 8.5–1 à
ne sont en conflit qu’avec un seul sens de la 8.5–12.
circulation sur la route principale.
Les trois premiers critères définis ci- Critère 4 : Sécurité
dessous sont établis pour un certain nombre Ce critère est satisfait lorsque les trois
d’heures. Le nombre correspond à la quantité conditions suivantes sont réunies :
d’heures pendant lesquelles les débits d’une a) une moyenne de 5 accidents/an ou plus
même journée, indiqués aux abaques 8.5–1 sont survenus à l’intersection au cours
à 8.5–12, doivent être mesurés. des 3 dernières années représentatives,
dans des conditions normales, et auraient
Critère 1 : Débit minimal de véhicules pu être évités1 par l’installation de feux de
durant 6 heures circulation;
Ce critère est satisfait lorsque durant ou
six heures d’une même journée, le point, défini une étude de sécurité démontre que l’in-
par le débit total des deux approches de la route tersection à l’étude présente un nombre
principale ainsi que par le débit correspondant anormal d’accidents et que l’installation
à l’approche, dans le cas d’un carrefour en de feux tricolores permettrait d’y atteindre
T, ou à l’approche la plus achalandée de la un niveau acceptable;
route secondaire dans les autres cas, se situe
au-dessus de la courbe appropriée, illustrée b) d’autres mesures que l’installation de
aux abaques 8.5–1 à 8.5–12. feux de circulation ont été essayées pour
réduire les accidents et ne se sont pas
Critère 2 : Débit minimal de véhicules
durant 4 heures
1. Les accidents évitables par l’installation de feux de
Ce critère est satisfait lorsque durant circulation concernent les véhicules qui circule-
quatre heures d’une même journée, le point, raient durant des phases complètement séparées.
défini par le débit total des deux approches Les feux de circulation, lorsqu’ils sont respectés
de la route principale ainsi que par le débit par les conducteurs et les piétons, devraient élimi-
ner ou réduire sensiblement le nombre des types
correspondant à l’approche, dans le cas d’un d’accidents suivants :
carrefour en T, ou à l’approche la plus achalan-
– collisions entre deux véhicules ou entre véhicu-
dée de la route secondaire dans les autres cas, les et piétons qui se croisent;
se situe au-dessus de la courbe appropriée, – collisions entre un véhicule se dirigeant tout
illustrée aux abaques 8.5–1 à 8.5–12. droit et un véhicule tournant à gauche en
provenance de l’approche opposée, si une
Critère 3 : Débit minimal de véhicules phase protégée est accordée pour les virages à
durant une heure gauche en cause dans les accidents.
Cependant, les feux de circulation ne peuvent con-
Ce critère est satisfait lorsque durant une tribuer à réduire les types d’accidents suivants :
heure (60 minutes consécutives), le point, – collisions arrière, dont le nombre augmente
défini par le débit total des deux approches souvent après l’installation de feux de circula-
de la route principale ainsi que par le débit tion;
Contenu normatif

correspondant à l’approche, dans le cas – collisions entre deux véhicules ou entre véhi-
d’un carrefour en T, ou à l’approche la plus cules et piétons dont les chemins publics se
croisent et pour lesquelles des phases sépa-
rées n’ont pas été prévues.
Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
12
Date NORME
Déc. 2005

avérées efficaces. Les améliorations qui b) le débit de la route secondaire, à la même


devraient être tentées avant l’installation de approche que celle de la condition précé-
feux de circulation incluent des modifica- dente, est :
tions de la signalisation, de l’éclairage, de – ≥ 100 véh./h pour une approche à une
la visibilité, de la configuration du carrefour, voie;
etc;
ou
c) le critère 1 est satisfait à 80 % 2.
– ≥ 150 véh./h pour une approche à deux
Critère 5 : Retard minimal durant voies ou plus;
une heure c) le débit total entrant au carrefour par toutes
Ce critère doit être vérifié lorsque aucun les approches est :
des critères de 1 à 4 n’est satisfait et lorsque – ≥ 650 véh./h pour un carrefour à trois
la raison de l’étude de justification est le retard approches;
trop long subi par les usagers de la route ou
secondaire. – ≥ 800 véh./h pour un carrefour à quatre
Ce critère est satisfait lorsque, durant la approches ou plus.
même heure (60 minutes consécutives), les
trois conditions suivantes sont réunies : Critère 6 : Débit minimal de piétons
a) le retard 3 , subi par les véhicules à une des Ce critère doit être vérifié lorsque la raison
approches de la route secondaire est : de l’étude de justification est la difficulté pour
– 4 véh.-h pour une approche à une voie les piétons de traverser la route principale.
(ce qui représente un retard cumulatif, Ce critère est satisfait lorsque les condi-
pendant une heure, de 4 véh. x 3600 s tions a) et b) suivantes sont réunies :
= 14 400 véh.-s);
ou Condition a)
– 5 véh.-h pour une approche à deux Le débit total de piétons (enfants, écoliers,
voies ou plus (ce qui représente un adultes) des deux passages de la route
retard cumulatif, pendant une heure, principale dans une même journée est :
de 5 véh. x 3600 s = 18 000 véh.-s); – ≥ 80 piétons/h durant 3 heures quelcon-
(un véh.-h est l’équivalent d’une file d’at- ques. De plus, le point défini par le débit
tente d’un véhicule pendant 60 minutes total de véhicules des deux approches
consécutives); de la route principale et par le temps T
nécessaire au piéton pour traverser cette
route doit être situé au-dessus de la courbe
du graphique présenté à l’abaque 8.5–13,
et ce, pour chacune des 3 heures du
2. Cette vérification est faite en multipliant les débits comptage;
de circulation recensés par le facteur 1,25, tout en
se servant directement des courbes des abaques ou
8.5–1 à 8.5–12. – ≥ 90 piétons/h durant 2 heures quelcon-
3. Durée (heures ou secondes) totale durant laquelle ques. De plus, le point défini par le débit
l’ensemble des véhicules voulant traverser le car-
Contenu normatif

total de véhicules des deux approches


refour est retardé dans une heure. Il s’agit donc de
la somme des retards subis par chaque véhicule
de la route principale et par le temps
voulant traverser un carrefour pendant une heure T nécessaire au piéton pour traverser
donnée. cette route doit être situé au-dessus de la
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

13
NORME Date

Déc. 2005

courbe du graphique présenté à l’abaque ensuite comparés, un à un ou regroupés,


8.5–13, et ce, pour chacune des 2 heures aux deux conditions de débit énumérées au
du comptage; critère 6.
ou Lorsque des feux de circulation sont jus-
– ≥ 110 piétons/h durant 1 heure quelconque. tifiés selon le critère 7, des feux pour piétons
De plus, le point défini par le débit total de doivent aussi être installés.
véhicules des deux approches de la route Dans le cas d’un passage entre deux
principale et par le temps T nécessaire au intersections, les normes à respecter pour
piéton pour traverser cette route doit être l’installation des feux de circulation sont décri-
situé au-dessus de la courbe du graphique tes à la section 8.5.3.8.
présenté à l’abaque 8.5–13, et ce, pour
l’heure du comptage; EXEMPLE
Vérification du critère 6
Condition b) Supposons les données ci-dessous, à un
Le carrefour (ou le passage) est situé à carrefour où le temps T requis par les piétons
une distance égale ou supérieure à 100 m pour traverser la rue est de 20 secondes, tel
d’une signalisation qui règle la circulation qu’il est calculé avec la formule de l’abaque
en amont ou en aval. 8.5–13. Le carrefour muni de feux de circula-
tion le plus rapproché est situé à 150 m et le
Lorsque des feux de circulation sont jus- carrefour muni de panneaux « Arrêt » le plus
tifiés selon le critère 6, des feux pour piétons rapproché est situé à 400 m.
doivent aussi être installés.
Dans le cas d’un passage entre deux Débit de Débit de
intersections, les normes à respecter pour piétons véhicules
Heure du
l’installation des feux de circulation sont décri- comptage Total des deux Total des deux
tes à la section 8.5.3.8. passages approches
(piétons/h) (véhicules/h)
Un exemple de vérification du critère 6 est
présenté à la page suivante. (1) 8 h - 9 h 60 1200
(2) 9 h - 10 h 130 200
Critère 7 : Débit minimal d’écoliers
(3) 11 h - 12 h 90 600
Ce critère doit être vérifié lorsque la raison
(4) 12 h - 13 h 75 400
de l’étude de justification est la difficulté pour
Complément à la norme

les écoliers de traverser la route principale. (5) 16 h - 17 h 95 800


Les débits d’écoliers et de véhicules doi- (6) 17 h - 18 h 82 200
vent être relevés pendant les trois périodes
d’entrée et de sortie des classes (matin, midi Vérification de la condition a) :
et soir) sur une durée minimale de 15 minutes,
puis convertis en débits horaires4. Ils sont 1re vérification :
1. Y a-t-il un minimum de 80 piétons/h durant
au moins 3 heures?
Contenu normatif

4. Par exemple, si la période pendant laquelle les Oui : 9 h - 10 h, 11 h - 12 h, 16 h - 17 h


écoliers traversent est de 30 minutes, les volumes et 17 h - 18 h.
de véhicules et d’écoliers devront être recensés
durant ces 30 minutes, puis multipliés par 2.
Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
14
Date NORME
Déc. 2005

2. Le débit total de véhicules des deux appro- Justification des feux de circulation
Critères 6 et 7 : piétons et écoliers
ches se situe-t-il au-dessus de la courbe 50
de l’abaque 8.5–13 durant au moins 3 45

Temps nécessaire pour traverser (T)


de ces heures? 40

Non, car seulement 2 des 4 heures de 35


comptage (11 h - 12 h et 16 h - 17 h) sont 30
(3) 90 piétons/h
au-dessus de la courbe, tel qu’il est 25
(5) 95 piétons/h

montré à la figure suivante : 20

15

Justification des feux de circulation 10 (2) 130 piétons/h


Critères 6 et 7 : piétons et écoliers
5
50
0
45
Temps nécessaire pour traverser (T)

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600


Débit de véhicules total (deux approches)
40
du chemin public à traverser (uvp/h)
35
(3) 90 piétons/h
30

25
(5) 95 piétons/h Cette deuxième vérification satisfait donc
20
la condition a).
15
3e vérification:
10 (2) 130 piétons/h
5
(6) 82 piétons/h 1. Y a-t-il un minimum de 110 piétons/h
0
durant au moins 1 heure?
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
Débit de véhicules total (deux approches) Oui, soit 9 h - 10 h.
du chemin public à traverser (uvp/h)
2. Le débit total de véhicules des deux
approches se situe-t-il au-dessus de la
Cette première vérification ne satisfait courbe de l’abaque 8.5–13 durant au
donc pas la condition a). moins 1 heure?
2e vérification : Non, car le comptage pendant 1 heure
(9 h - 10 h) se retrouve sous la courbe,
1. Y a-t-il un minimum de 90 piétons/h tel qu’il est montré à la figure suivante :
durant au moins 2 heures?
Oui : 9 h - 10 h, 11 h - 12 h et 16 h - 17 h. Justification des feux de circulation
Critères 6 et 7 : piétons et écoliers
2. Le débit total de véhicules des deux 50
approches se situe-t-il au-dessus de la 45
Temps nécessaire pour traverser (T)

courbe de l’abaque 8.5–13 durant au 40


moins 2 de ces heures? 35

Oui, soit 11 h - 12 h et 16 h - 17 h, tel qu’il 30

est indiqué à la figure suivante : 25

20

15
Complément à la norme

10 (2) 130 piétons/h


5

0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
Débit de véhicules total (deux approches)
du chemin public à traverser (uvp/h)

Cette troisième vérification ne satisfait


donc pas la condition a).
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

15
NORME Date

Déc. 2005

Vérification de la condition b) :

Le carrefour est-il situé à une distance égale


ou supérieure à 100 m d’une signalisation qui
règle la circulation en amont ou en aval?
Oui, car le carrefour muni de feux de circula-
tion le plus rapproché est situé à 150 m et le
carrefour muni de panneaux « Arrêt » le plus
rapproché est situé à 400 m.

L’installation d’un feu de circulation serait


donc justifiée à ce carrefour, car les conditions
a) et b) sont toutes les deux satisfaites.
Complément à la norme
Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
16
Date NORME
Déc. 2005

route principale
Abaque 8.5–1 route secondaire
Critères 1, 2, 3 – Intersection (1 x 1)
Population ≥ 10 000, vitesse < 70 km/h
500
Critères
(Critère 3) (1) : X < 775; Y = 390,3 - 0,63 X + 0,00028 X2
450 6h X ≥ 775; Y = 75
(2) : X < 1150; Y = 542,0 - 0,68 X + 0,00024 X2
Débit de l'approche la plus achalandée

1h
4h X ≥ 1150; Y = 80
400
(3) : X < 1500; Y = 742,0 - 0,74 X + 0,00021 X2
de la route secondaire (uvp/h)

1h X ≥ 1500; Y = 100
350 (Critère 2)

4h
300

(Critère 1)
250
6h
200

150

100
100
75 80

50
200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600

Débit total des deux approches


de la route principale (uvp/h)

Principale Principale

Secondaire Secondaire

Note :
Contenu normatif

Les courbes présentées à cet abaque sont établies en fonction de la vitesse au 85e centile, de la population de
l’agglomération et du nombre de voies.
Une voie de virage dans la route principale ne doit pas être comptée comme une voie. Tandis que dans la
route secondaire, le nombre de voies de circulation est déterminé non pas selon la géométrie théorique mais
bien selon le partage des voies observé sur les lieux.
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

17
NORME Date

Déc. 2005

route principale
Abaque 8.5–2 route secondaire
Critères 1, 2, 3 – Intersection (1 x 2)
Population ≥ 10 000, vitesse < 70 km/h
550
Critères
(Critère 3)
500 (1) : X < 775; Y = 531,5 - 0,83 X + 0,00035 X2
6h X ≥ 775; Y = 100
1h
Débit de l'approche la plus achalandée

(2) : X < 1125; Y = 649,0 - 0,75 X + 0,00024 X2


450 4h X ≥ 1125; Y = 115
de la route secondaire (uvp/h)

(3) : X < 1500; Y = 821,5 - 0,69 X + 0,00016 X2


(Critère 2) 1h X ≥ 1500; Y = 150
400
4h
350

(Critère 1)
300
6h
250

200

150
150

100 115
100

50
300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600

Débit total des deux approches


de la route principale (uvp/h)

Principale Principale

Secondaire Secondaire

Note :
Contenu normatif

Les courbes présentées à cet abaque sont établies en fonction de la vitesse au 85e centile, de la population de
l’agglomération et du nombre de voies.
Une voie de virage dans la route principale ne doit pas être comptée comme une voie. Tandis que dans la
route secondaire, le nombre de voies de circulation est déterminé non pas selon la géométrie théorique mais
bien selon le partage des voies observé sur les lieux.
Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
18
Date NORME
Déc. 2005

route principale
Abaque 8.5–3 route secondaire
Critères 1, 2, 3 – Intersection (2 x 1)
Population ≥ 10 000, vitesse < 70 km/h
550
(Critère 3) Critères
500 (1) : X < 875; Y = 531,5 - 0,83 X + 0,00035 X2
6h X ≥ 875; Y = 75
1h
Débit de l'approche la plus achalandée

(2) : X < 1350; Y = 649,0 - 0,75 X + 0,00024 X2


450 4h X ≥ 1350; Y = 80
de la route secondaire (uvp/h)

(3) : X < 1775; Y = 821,5 - 0,69 X + 0,00016 X2


(Critère 2) 1h X ≥ 1775; Y = 100
400
4h
350

(Critère 1)
300

6h
250

200

150

100
100
75 80
50
300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900

Débit total des deux approches


de la route principale (uvp/h)

Principale Principale

Secondaire Secondaire
Note :
Les courbes présentées à cet abaque sont établies en fonction de la vitesse au 85e centile, de la population de
Contenu normatif

l’agglomération et du nombre de voies.


Une voie de virage dans la route principale ne doit pas être comptée comme une voie. Tandis que dans la
route secondaire, le nombre de voies de circulation est déterminé non pas selon la géométrie théorique mais
bien selon le partage des voies observé sur les lieux.
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

19
NORME Date

Déc. 2005

route principale
Abaque 8.5–4 route secondaire
Critères 1, 2, 3 – Intersection (2 x 2)
Population ≥ 10 000, vitesse < 70 km/h
650
(Critère 3) Critères
600 (1) : X < 850; Y = 736,4 - 1,13 X + 0,00044 X2
1h 6h X ≥ 850; Y = 100
Débit de l'approche la plus achalandée

550 (2) : X < 1325; Y = 864,4 - 0,99 X + 0,00032 X2


4h X ≥ 1325; Y = 115
de la route secondaire (uvp/h)

500 (3) : X < 1700; Y = 1033,0 - 0,85 X + 0,000195 X2


(Critère 2) 1h X ≥ 1700; Y = 150
450
4h
400
(Critère 1)

350
6h
300

250

200
150
150
100 115
100

50
300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800

Débit total des deux approches


de la route principale (uvp/h)

Principale Principale

Secondaire Secondaire
Note :
Contenu normatif

Les courbes présentées à cet abaque sont établies en fonction de la vitesse au 85e centile, de la population de
l’agglomération et du nombre de voies.
Une voie de virage dans la route principale ne doit pas être comptée comme une voie. Tandis que dans la
route secondaire, le nombre de voies de circulation est déterminé non pas selon la géométrie théorique mais
bien selon le partage des voies observé sur les lieux.
Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
20
Date NORME
Déc. 2005

route principale
Abaque 8.5–5 route secondaire
Critères 1, 2, 3 – Intersection (1 x 1)
Population < 10 000, vitesse < 70 km/h
350
Critères
(1) : X < 625; Y = 284,0 - 0,54 X + 0,00029 X2
(Critère 3)
6h X ≥ 625; Y = 60
Débit de l'approche la plus achalandée

300 (2) : X < 750; Y = 367,0 - 0,63 X + 0,00029 X2


4h X ≥ 750; Y = 60
de la route secondaire (uvp/h)

1h (3) : X < 1025; Y = 506,2 - 0,71 X + 0,00028 X2


1h X ≥ 1025; Y = 75
250
(Critère 2)

4h
200 (Critère 1)

6h
150

100
75
60
60
50
150 250 350 450 550 650 750 850 950 1050

Débit total des deux approches


de la route principale (uvp/h)

Principale Principale

Secondaire Secondaire
Note :
Contenu normatif

Les courbes présentées à cet abaque sont établies en fonction de la vitesse au 85e centile, de la population de
l’agglomération et du nombre de voies.
Une voie de virage dans la route principale ne doit pas être comptée comme une voie. Tandis que dans la
route secondaire, le nombre de voies de circulation est déterminé non pas selon la géométrie théorique mais
bien selon le partage des voies observé sur les lieux.
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

21
NORME Date

Déc. 2005

route principale
Abaque 8.5–6 route secondaire
Critères 1, 2, 3 – Intersection (1 x 2)
Population < 10 000, vitesse < 70 km/h
400
Critères
(Critère 3) (1) : X < 625; Y = 365,7 - 0,69 X + 0,00037 X2
6h X ≥ 625; Y = 80
350
Débit de l'approche la plus achalandée

(2) : X < 800; Y = 451,0 - 0,73 X + 0,00033 X2


1h 4h X ≥ 800; Y = 80
de la route secondaire (uvp/h)

(3) : X < 1050; Y = 597,4 - 0,76 X + 0,00027 X2


300 1h X ≥ 1050; Y = 100
(Critère 2)
4h
250
(Critère 1)

200
6h

150

100
100
80
80

50
200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200

Débit total des deux approches


de la route principale (uvp/h)

Principale Principale

Secondaire Secondaire

Note :
Contenu normatif

Les courbes présentées à cet abaque sont établies en fonction de la vitesse au 85e centile, de la population de
l’agglomération et du nombre de voies.
Une voie de virage dans la route principale ne doit pas être comptée comme une voie. Tandis que dans la
route secondaire, le nombre de voies de circulation est déterminé non pas selon la géométrie théorique mais
bien selon le partage des voies observé sur les lieux.
Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
22
Date NORME
Déc. 2005

route principale
Abaque 8.5–7 route secondaire
Critères 1, 2, 3 – Intersection (2 x 1)
Population < 10 000, vitesse < 70 km/h
400
Critères
(Critère 3) (1) : X < 750; Y = 365,7 - 0,69 X + 0,00037 X2
6h X ≥ 750; Y = 60
350
Débit de l'approche la plus achalandée

(2) : X < 925; Y = 451,0 - 0,73 X + 0,00033 X2


1h 4h X ≥ 925; Y = 60
de la route secondaire (uvp/h)

(3) : X < 1225; Y = 597,4 - 0,76 X + 0,00027 X2


300 1h X ≥ 1225; Y = 75
(Critère 2)
4h
250
(Critère 1)

200
6h

150

100
75
60
60
50
200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300

Débit total des deux approches


de la route principale (uvp/h)

Principale Principale

Secondaire Secondaire
Note :
Contenu normatif

Les courbes présentées à cet abaque sont établies en fonction de la vitesse au 85e centile, de la population de
l’agglomération et du nombre de voies.
Une voie de virage dans la route principale ne doit pas être comptée comme une voie. Tandis que dans la
route secondaire, le nombre de voies de circulation est déterminé non pas selon la géométrie théorique mais
bien selon le partage des voies observé sur les lieux.
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

23
NORME Date

Déc. 2005

route principale
Abaque 8.5–8 route secondaire
Critères 1, 2, 3 – Intersection (2 x 2)
Population < 10 000, vitesse < 70 km/h
450
Critères
(Critère 3)
(1) : X < 700; Y = 571,3 - 1,16 X + 0,00065 X2
400 6h X ≥ 700; Y = 80
Débit de l'approche la plus achalandée

1h (2) : X < 900; Y = 626,0 - 1,03 X + 0,00047 X2


4h X ≥ 900; Y = 80
de la route secondaire (uvp/h)

350 (3) : X < 1225; Y = 755,6 - 0,94 X + 0,00033 X2


(Critère 2) 1h X ≥ 1225; Y = 100

300 (Critère 1) 4h

250
6h

200

150

100
100
80 80

50
250 350 450 550 650 750 850 950 1050 1150 1250

Débit total des deux approches


de la route principale (uvp/h)

Principale Principale

Secondaire Secondaire

Note :
Contenu normatif

Les courbes présentées à cet abaque sont établies en fonction de la vitesse au 85e centile, de la population de
l’aglomération et du nombre de voies.
Une voie de virage dans la route principale ne doit pas être comptée comme une voie. Tandis que dans la
route secondaire, le nombre de voies de circulation est déterminé non pas selon la géométrie théorique mais
bien selon le partage des voies observé sur les lieux.
Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
24
Date NORME
Déc. 2005

route principale
Abaque 8.5–9 route secondaire
Critères 1, 2, 3 – Intersection (1 x 1)
Vitesse ≥ 70 km/h
500
(Critère 3) Critères
450 (1) : X < 800; Y = 428,0 - 0,68 X + 0,00031 X2
6h X ≥ 800; Y = 80
1h Y = 577,0 - 0,69 X + 0,00023 X2
Débit de l'approche la plus achalandée

(2) : X < 1200;


400 4h X ≥ 1200; Y = 80
Y = 766,6 - 0,75 X + 0,00020 X2
de la route secondaire (uvp/h)

(3) : X < 1525;


(Critère 2) 1h X ≥ 1525; Y = 100
350
4h
300
(Critère 1)
250
6h
200

150

100
100
80 80

50

0
250 350 450 550 650 750 850 950 1050 1150 1250 1350 1450 1550 1650

Débit total des deux approches


de la route principale (uvp/h)

Principale Principale

Secondaire Secondaire
Note :
Contenu normatif

Les courbes présentées à cet abaque sont établies en fonction de la vitesse au 85e centile et du nombre
de voies.
Une voie de virage dans la route principale ne doit pas être comptée comme une voie. Tandis que dans la
route secondaire, le nombre de voies de circulation est déterminé non pas selon la géométrie théorique mais
bien selon le partage des voies observé sur les lieux.
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

25
NORME Date

Déc. 2005

route principale
Abaque 8.5–10 route secondaire
Critères 1, 2, 3 – Intersection (1 x 2)
Vitesse ≥ 70 km/h
550
(Critère 3) Critères
(1) : X < 825; Y = 592,1 - 0,92 X + 0,00038 X2
500
6h X ≥ 825; Y = 100
1h
(2) : X < 1175; Y = 689,1 - 0,75 X + 0,00023 X2
Débit de l'approche la plus achalandée

450 4h X ≥ 1175; Y = 115


(Critère 2) (3) : X < 1525; Y = 844,3 - 0,68 X + 0,00015 X2
de la route secondaire (uvp/h)

1h X ≥ 1525; Y = 150
400
4h
350
(Critère 1)
300
6h
250

200

150
150

100 115
100

50
300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600

Débit total des deux approches


de la route principale (uvp/h)

Principale Principale

Secondaire Secondaire

Note :
Contenu normatif

Les courbes présentées à cet abaque sont établies en fonction de la vitesse au 85e centile et du nombre
de voies.
Une voie de virage dans la route principale ne doit pas être comptée comme une voie. Tandis que dans la
route secondaire, le nombre de voies de circulation est déterminé non pas selon la géométrie théorique mais
bien selon le partage des voies observé sur les lieux.
Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
26
Date NORME
Déc. 2005

route principale
Abaque 8.5–11 route secondaire
Critères 1, 2, 3 – Intersection (2 x 1)
Vitesse ≥ 70 km/h
550
(Critère 3) Critères
500 (1) : X < 900; Y = 592,1 - 0,92 X + 0,00038 X2
6h X ≥ 900; Y = 80
1h (2) : X < 1375; Y = 650,3 - 0,75 X + 0,00025 X2
Débit de l'approche la plus achalandée

450 4h X ≥ 1375; Y = 80
(3) : X < 1800; Y = 823,6 - 0,69 X + 0,00016 X2
de la route secondaire (uvp/h)

(Critère 2)
400 1h X ≥ 1800; Y = 100
4h
350
(Critère 1)
300
6h
250

200

150
100
100
80 80
50

0
300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900

Débit total des deux approches


de la route principale (uvp/h)

Principale Principale

Secondaire Secondaire
Note :
Contenu normatif

Les courbes présentées à cet abaque sont établies en fonction de la vitesse au 85e centile et du nombre
de voies.
Une voie de virage dans la route principale ne doit pas être comptée comme une voie. Tandis que dans la
route secondaire, le nombre de voies de circulation est déterminé non pas selon la géométrie théorique mais
bien selon le partage des voies observé sur les lieux.
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

27
NORME Date

Déc. 2005

route principale
Abaque 8.5–12 route secondaire
Critères 1, 2, 3 – Intersection (2 x 2)
Vitesse ≥ 70 km/h
650
Critères
600 (Critère 3)
(1) : X < 900; Y = 802,2 - 1,18 X + 0,00043 X2
1h 6h X ≥ 900; Y = 100
550 (2) : X < 1325; Y = 866,1 - 0,99 X + 0,00032 X2
Débit de l'approche la plus achalandée

4h X ≥ 1325; Y = 115
500 (3) : X < 1700; Y = 1034,7 - 0,86 X + 0,00020 X2
de la route secondaire (uvp/h)

(Critère 2) 1h X ≥ 1700; Y = 150


450
4h
(Critère 1)
400
6h
350

300

250

200
150
150
100 115
100

50
300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800

Débit total des deux approches


de la route principale (uvp/h)

Principale Principale

Secondaire Secondaire
Note :
Contenu normatif

Les courbes présentées à cet abaque sont établies en fonction de la vitesse au 85e centile et du nombre
de voies.
Une voie de virage dans la route principale ne doit pas être comptée comme une voie. Tandis que dans la
route secondaire, le nombre de voies de circulation est déterminé non pas selon la géométrie théorique mais
bien selon le partage des voies observé sur les lieux.
Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
28
Date NORME
Déc. 2005

Abaque 8.5–13
Justification des feux de circulation
Critères 6 et 7 : piétons et écoliers
50
3 + Largeur de la rue (m) + (2 * (N - 1))
45 T(s) =
Vitesse de marche (m/s)

40 T = Temps nécessaire aux piétons pour traverser (secondes)
Temps nécessaire pour traverser (T)

N = Nombre de rangées de piétons traversant en même temps


35 = | {Q/60 + √ (Q/60)} / 4 + 1 |
Q = Débit horaire de piétons le plus élevé par sens dans une approche1
30
Q (piétons/h) N
25 0 – 150 1
151 – 335 2
336 – 535 3
20 536 – 745 4

15
3600 * In (x/60 + 1)
y=
x
10

0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600

Débit de véhicules total (deux approches)


du chemin public à traverser (uvp/h)

Cet abaque a été établi en fonction d’un temps d’attente moyen de 60 secondes pour les piétons et du temps T
nécessaire pour traverser la chaussée, qui est fonction de la largeur de la chaussée et de la vitesse de marche requise
par les piétons à un endroit. Tous les points situés au-dessus de la courbe signifient que les piétons attendent plus
de 60 secondes pour traverser. Cette courbe a toutefois été calculée en considérant un taux d’arrivée des véhicules
aléatoire. Ainsi, si le taux réel d’arrivée des véhicules n’est pas aléatoire (par exemple, s’il est conditionné par des
feux de circulation en amont), cet abaque ne peut être utilisé. Il faut alors déterminer par des relevés sur le terrain
si le temps d’attente moyen est supérieur à 60 secondes durant les mêmes heures que celles où les comptages
de véhicules furent effectués, afin de respecter ce critère. Le temps nécessaire pour traverser le chemin public se
calcule selon la formule présentée sur cet abaque.
Contenu normatif

Note :
1. Le débit de piétons utilisé dans le calcul de T est différent du débit total de piétons calculé à la condition « a
du critère 6 ». Il n’est en fait qu’une partie du débit total.
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

29
NORME Date

Déc. 2009

8.5.2 Installation des feux de Une bande réfléchissante est ajoutée sur
circulation l’écran de visibilité pour améliorer, au besoin,
la visibilité de nuit des têtes de feux de circu-
8.5.2.1 Formes et dimensions lation. Cette bande doit être de couleur jaune
des lentilles et son coefficient de rétroréflexion doit être de
type IX. Elle doit avoir une largeur minimale
Les lentilles des feux de circulation ont des de 75 mm.
formes rondes ou carrées. La lentille carrée
est réservée au feu rouge. 8.5.2.3 Disposition des unités
Des symboles de la forme d’une flèche optiques
ou d’un carré peuvent être apposés sur les Une tête de feux de circulation doit
lentilles rondes. Le symbole du carré est tou- comporter au moins trois unités optiques,
jours appuyé sur une pointe et est réservé au respectivement de couleurs rouge, jaune et
feu jaune. De plus, ce dernier doit être utilisé verte. Leur nombre ne doit pas dépasser six
de pair sur la même tête avec le feu rouge de pour une même tête de feux.
forme carrée.
Les unités optiques doivent être dispo-
Toutes les lentilles d’une même tête sées horizontalement ou verticalement, selon
doivent avoir la même dimension et être con- l’ordre indiqué aux dessins normalisés 003
formes aux exigences de la norme Vehicule à 012.
Traffic Control Signal Heads.
Là où les conditions pourraient le justifier,
La dimension des lentilles du mouve- les flèches peuvent être inclinées selon l’angle
ment principal de chaque approche ainsi désiré.
que de celle du mouvement exclusif de
Chaque lentille d’un feu de circulation
virage à gauche doit être de 300 mm,
Contenu réglementaire

ne doit comporter qu’un seul symbole à la


conformément au tableau 8.5–2. Lorsque le
fois. De plus, il est interdit d’afficher, sur une
nombre minimal de têtes de feux prescrit à
même lentille, un même message de couleur
la section 8.5.2.5 « Nombre minimal de têtes
différente. Par exemple, une même lentille ne
de feux » a été respecté et qu’une ou plusieurs
pourrait pas afficher une flèche verte vers la
têtes supplémentaires doivent être installées,
gauche et ensuite une flèche jaune vers la
les lentilles de ces dernières peuvent avoir
gauche.
200 mm de diamètre.
Pour les feux répétiteurs, le diamètre des 8.5.2.4 Hauteur et distance
lentilles est de 100 mm, conformément au d’éloignement des têtes de feux
Complément à la norme

tableau 8.5–2. Lorsque des têtes de feux sont installées


Les dimensions de la flèche et du carré directement sur un fût, leur hauteur, mesurée
appuyé sur une pointe sont données aux depuis le niveau du trottoir ou du niveau le
dessins normalisés 001 et 002. plus haut de la chaussée, s’il n’y a pas de
trottoir, jusqu’à l’arête inférieure de la tête de
8.5.2.2 Écran de visibilité feux, doit être d’au moins 2,5 m et d’au plus
L’écran de visibilité doit être de couleur 3,5 m, conformément au dessin norma-
jaune ou noire. Il doit former une bordure lisé 013.
minimale de 100 mm de largeur autour des La distance latérale d’une tête de feux
Contenu normatif

têtes de feux de circulation. Le choix de la de circulation, mesurée depuis la


couleur de l’écran de visibilité dépend du milieu bordure de la chaussée jusqu’à l’arête de la
environnant où la tête est installée. visière de la lanterne, doit être d’au moins
0,3 m et d’au plus 3,5 m.
Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
30
Date NORME
Déc. 2005

Tableau 8.5–2
Dimensions des lentilles et couleurs permises

En rouge, jaune
ou vert

300 mm 200 mm 100 mm

En rouge

300 mm

En jaune

300 mm

En vert

300 mm

En jaune ou vert

300 mm
Contenu réglementaire

En rouge, jaune
ou vert

300 mm
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

31
NORME Date

Déc. 2015

Lorsque des têtes de feux sont installées l’autre de ces cas, l’installation doit être faite
sur une potence ou qu’elles sont suspendues conformément à la section 8.8.2.4 « Hauteur
à un câble, leur hauteur, mesurée depuis le et distance d’éloignement des têtes de feux
niveau le plus haut de la chaussée jusqu’à pour piétons ».
l’arête inférieure de la tête de feux, doit être
d’au moins 4,6 m et d’au plus 5,8 m. De plus, 8.5.2.6 Disposition des têtes de feux
les têtes de feux utilisées pour le mouvement Les têtes de feux peuvent être installées
principal ne doivent pas être à moins de 3,0  m sur des fûts ou au-dessus de la chaussée,
l’une de l’autre, ni trop séparées de telle sorte à l’aide de potences, de structures ou au
que l’usager de la route verrait davantage les moyen d’un câble (à titre d’exemple, voir
feux de l’intersection suivante, conformément figure 8.5–1).
au dessin normalisé 013. En tout temps, la Le critère le plus important à prendre en
distance latérale d’une tête de feux de cir- considération dans le choix de l’emplacement
culation, mesurée depuis la bordure de la des têtes de feux de circulation est leur visibi-
chaussée jusqu’à l’arête de la visière de la lité. Les feux sont d’autant plus efficaces qu’ils
première lanterne, doit être d’au plus 3,5 m. attirent facilement l’attention des conducteurs
Si des feux répétiteurs sont installés, leur et qu’ils sont aisément visibles.
hauteur, mesurée depuis le niveau du trottoir Le conducteur ne doit pas avoir à chercher
ou de la chaussée adjacente, s’il n’y a pas les feux ou à détourner son attention de la
de trottoir, jusqu’à l’arête inférieure de la tête route pour voir ce qu’ils indiquent. Son angle
de feux, doit être d’au moins 1,0 m et d’au de vision par rapport aux feux, les courbes et
plus 1,5 m. les pentes de l’approche, les obstacles visuels
et la configuration du carrefour sont donc
8.5.2.5 Nombre minimal de têtes
des éléments dont il faut tenir compte pour
de feux déterminer l’emplacement optimal des feux.
Pour le mouvement principal, au moins La disposition du nombre minimal de
deux têtes de feux doivent être installées en têtes de feux pour le mouvement principal est
aval du carrefour, pour chaque approche. indiquée à la figure 8.5–2.
Les mouvements de virage peuvent être
signalisés à l’aide d’une ou de plusieurs têtes 8.5.2.7 Disposition des feux de
de feux de circulation, ou par l’ajout d’une ou circulation lorsqu’il y a un terre-
de plusieurs unités optiques sur une ou plu- plein large ou deux intersections
sieurs des têtes de feux de circulation du
rapprochées
Contenu réglementaire

mouvement principal. Toutefois, les mouve-


ments de virage exclusifs doivent être signa- Lorsque la largeur d’un terre-plein est
lisés par au moins une tête de feux de supérieure à 15 m, il faut installer des feux
circulation distincte. de circulation sur le terre-plein et en aval de
Une tête de feux de circulation addition- l’intersection. Par contre, il doit y avoir une
nelle doit être installée pour les piétons s’ils distance minimale de 15 m entre deux inter-
ne peuvent voir les têtes de feux de circula- sections pour installer des feux à chacune de
tion du mouvement principal depuis un point ces intersections.
quelconque d’un passage pour piétons. Des Une attention particulière doit être appor-
Contenu normatif

feux pour piétons peuvent toutefois être tée au choix des séquences et à la disposition
installés de part et d’autre du passage, à des têtes de feux afin d’éviter l’interblocage
la place des feux de circulation, tel qu’il est dû à une accumulation de véhicules entre les
montré au dessin normalisé 021. Dans l’un ou intersections.
Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
32
Date NORME
Déc. 2005

Figure 8.5–1
Installation sur fût et potence

8.5.2.8 Visibilité des têtes de feux en Tableau 8.5–3


amont du carrefour Distance de visibilité des têtes de feux
de circulation
Le tableau 8.5–3 indique la distance à
laquelle les deux têtes de feux du mouvement Distance dh
Contenu réglementaire

Vitesse affichée
principal doivent être visibles de façon ininter- de la ligne d’arrêt
(km/h)
rompue pour ce mouvement. (m)
La distance dh indiquée au tableau 8.5–3 30 50
se mesure tel qu’illustré aux figures 8.5–3 et 50 100
8.5–4.
60 150
Là où il est impossible d’obtenir cette
70 200
visibilité, il faut installer une tête de feux sup-
plémentaire ou des panneaux de présignali- 80 250
Contenu normatif

sation, « Signal avancé de feux de circulation » 90 300


(D-50) ou « Préparez-vous à arrêter » (D-60),
100 400
conformément aux dispositions du chapitre 3
« Danger ».
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

33
NORME Date

Janv. 2014

D. Voies séparées, avec mouvement


A. Voies contiguës B. Voies séparées C. Sens uniques exclusif de virage à gauche

OPTION 1 OPTION 1 OPTION 1 OPTION 1

OPTION 2 OPTION 2 OPTION 2 OPTION 2

Légende :
OPTION 3 OPTION 3 OPTION 3

Tête de feux de
circulation sur fût

Tête de feux de circulation


sur potence

Tête de feux pour mouvement


de virage à gauche exclusif

Figure 8.5–2
Disposition du nombre minimal de têtes de feux de circulation pour le mouvement principal

De plus, conformément à l’article 306 ne doivent pas être à une distance supérieure
du Code de la sécurité routière (RLRQ, au rayon de courbure + 5 m par rapport au
chapitre C-24.2), rien ne doit constituer un chemin public croisé.
obstacle aux feux de circulation ou nuire à À moins que la largeur du chemin public
leur compréhension. croisé ou d’autres raisons rendent l’installation
impossible, au moins une des têtes de feux
8.5.2.9 Visibilité des têtes de feux à la requises pour le mouvement principal doit se
ligne d’arrêt trouver entre deux lignes passant par le centre
Les têtes de feux doivent être placées de chaque voie de l’approche à la hauteur de la
à une distance maximale de 50 m en aval ligne d’arrêt. Ces lignes doivent faire un angle
de la ligne d’arrêt, conformément au dessin horizontal de 20° de part et d’autre du centre
normalisé 014. de chaque voie de l’approche, conformément
Contenu réglementaire

Une tête de feux additionnelle doit être au dessin normalisé 014.


installée dans le terre-plein du chemin public Lorsqu’il est impossible d’installer les
croisé si le feu le plus près se trouve à plus têtes de feux du mouvement principal en aval
de 50 m en aval de la ligne d’arrêt. De plus, du carrefour, il est permis de les installer en
les têtes de feux placées en aval du carrefour amont. Il existe alors trois options :
Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
34
Date NORME
Déc. 2005

dh

Visibilité

Figure 8.5–3
Visibilité des têtes de feux (courbe horizontale)

– ajouter une tête de feux; Des têtes de feux supplémentaires doi-


Si cela est impossible, vent être installées si une étude le justifie.
– reculer la ligne d’arrêt; Le cas échéant, elles devraient être placées
Si cela est impossible, de façon à permettre une visibilité optimale
pour le mouvement à contrôler (respect des
– ajouter des feux répétiteurs.
distances de visibilité d’arrêt et d’anticipation
Des feux répétiteurs doivent être ajoutés indiquées au tableau 8.6–1).
si la condition suivante est respectée :
Dans les carrefours irréguliers, il peut
(h - 1,05) arriver que des têtes de feux destinées à
dv ≤ des approches différentes puissent être vues
tg 20o simultanément par le conducteur. Dans ce
dv
= distance entre la ligne d’arrêt et cas, il est nécessaire d’utiliser des visières
la tête de feux installée en amont allongées, des systèmes optiques à faisceaux
Contenu réglementaire

du carrefour, conformément à la dirigés ou d’autres moyens appropriés pour


figure 8.5–5 (en mètres); restreindre la visibilité des unités optiques
h = hauteur de la tête de feux mesurée depuis les autres approches.
depuis la chaussée jusqu’au-des-
sus de la tête de feux (en mètres); 8.5.3 Utilisation des feux
1,05 = hauteur moyenne de l’œil du con- de circulation
ducteur (en mètres);
8.5.3.1 Dispositions générales
20 = angle vertical de visée du conduc-
o

teur. Les têtes de feux de circulation ne doivent


Contenu normatif

jamais clignoter, sauf en cas de défectuosité,


Les feux répétiteurs ne doivent afficher
de mise en fonction ou d’enlèvement.
aucune flèche.
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

35
NORME Date

Déc. 2005

é
Visibilit
Ligne d'arrêt

dh

Figure 8.5–4
Visibilité des têtes de feux (courbe verticale)

8.5.3.2 Modes d’utilisation Des panneaux à messages variables


peuvent aussi être utilisés pour indiquer à
a) Mise en fonction
l’avance aux usagers la mise en fonction des
Durant les travaux d’installation, les têtes feux de circulation.
de feux doivent être masquées ou tournées
pour bien indiquer aux usagers de la route b) Utilisation continuelle
que le système n’est pas en état de fonction- Une fois installés, les feux doivent être
nement. Avant leur mise en service, les feux utilisés de façon continue.
doivent demeurer sur le mode clignotant, en Lorsque les feux de circulation fonctionnent
respectant les priorités de mouvements de normalement, il est nécessaire qu’au moins une
véhicules existant avant leur installation : lentille de chaque tête de feux soit allumée.
– jaune/rouge dans le cas où le carrefour
est contrôlé par un panneau d’arrêt sur c) Enlèvement
la ou les approches secondaires; Lorsqu’il a été décidé d’enlever les feux
– rouge/rouge dans le cas où toutes les de circulation, il est obligatoire de les faire cli-
approches du carrefour sont contrôlées gnoter en fonction de la signalisation future qui
par des panneaux « Arrêt » (P-10). sera utilisée au carrefour. La durée du mode
clignotant est d’au moins sept jours.
Contenu réglementaire

La durée du mode clignotant est d’au


moins sept jours. De plus, les panneaux « Nouvelle signa-
lisation » (D-40-6) doivent être installés con-
Il est à noter que la tête d’un mouvement formément aux dispositions du chapitre 3
exclusif de virage à gauche doit clignoter rouge « Danger ». Le panonceau D-40-P-1 est, quant
ou être masquée. à lui, facultatif.
De plus, les panneaux « Nouvelle signa-
lisation » (D-40-7) et « Signal avancé de feux d) Clignotement de défectuosité de
de circulation » (D-50) doivent être installés fonctionnement
conformément aux dispositions du chapitre 3 En cas de mauvais fonctionnement, il
Contenu normatif

« Danger ». Le panonceau D-40-P-1 est, faut que les feux de circulation de toutes les
quant à lui, facultatif. approches se mettent à fonctionner en mode
de clignotement rouge, à moins qu’une étude
Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
36
Date NORME
Déc. 2009

Angle vertical

20°

h
1,05

Ligne d’arrêt dv
Notes :
– on utilise la hauteur des feux sur fût dans l’équation ci-dessus s’il n’y a pas de feux sur potence;
– les cotes sont en mètres.
Figure 8.5–5
Visibilité des têtes de feux à la ligne d’arrêt

de circulation ne recommande le jaune sur les La figure 8.5–7 montre les restrictions
approches de la route principale et le rouge concernant l’utilisation des flèches vertes. Il est
sur les autres approches. à noter que pour les têtes de feux installées
Dans le cas d’un démarrage automatique sur fût, il est interdit d’allumer une flèche de
des feux, lorsque le clignotement rouge sur virage à gauche sur la tête située sur le coin
toutes les approches est utilisé, il est recom- droit du carrefour et une flèche de virage à
mandé de prévoir un intervalle non clignotant droite sur la tête située sur le coin gauche du
jaune sur l’approche la plus à risque, mettant carrefour.
en évidence un changement d’état, avant de b) Restrictions concernant les lentilles
passer au fonctionnement normal des feux. de la même tête de feux
8.5.3.3 Restrictions concernant Seul le feu rouge peut être doublé sur la Contenu réglementaire

les lentilles même tête. Les deux feux doivent alors être
allumés en même temps.
a) Restrictions concernant les lentilles Le tableau 8.5–4 présente toutes les com-
des têtes de feux d’une même approche binaisons interdites de lentilles allumées sur
L’affichage des lentilles utilisées pour le une même tête de feux.
mouvement principal doit être identique pour
toutes les têtes de feux. Ceci interdit d’allumer 8.5.3.4 Principes de signalisation
un feu vert ou un feu rouge sur une tête et une des mouvements
flèche verte vers l’avant sur l’autre. La figure
Complément à la norme

8.5–6 présente des exemples de messages a) Dispositions générales


interdits sur les têtes de feux d’une même i) La protection :
approche. Pour les mouvements de véhicules, la
Dans le cas d’une approche incluant un flèche verte implique une protection, donc
mouvement de virage à gauche exclusif, il ne peut y avoir de conflit avec d’autres
l’emploi du feu vert est interdit sur toutes les véhicules.
têtes de feux de l’approche.
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

37
NORME Date

Déc. 2005

Exemple 1

D I T
TE R
IN
FLÈCHE VERTE VERS L’AVANT ET FEU VERT
POUR LE MOUVEMENT PRINCIPAL

Exemple 2

D I T
ER
INT
FEU ROUGE ET FLÈCHE VERTE VERS L’AVANT
POUR LE MOUVEMENT PRINCIPAL

Exemple 3

D I T
TE R
IN
Contenu réglementaire

FLÈCHE DE VIRAGE À GAUCHE POUR


MOUVEMENT EXCLUSIF ET FEUX VERTS

Figure 8.5–6
Exemples de messages interdits sur les têtes de feux d’une même approche
Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
38
Date NORME
Déc. 2005

1. Cas avec terre-plein

Flèche à gauche P P P P P P I
Flèche vers l'avant I I I P P P P
Flèche à droite I I I I P P P

2. Cas sans terre-plein

P P P I
P P P P
I P P P

Légende :

- Tête de feux de circulation sur fût

- Tête de feux de circulation sur potence


Contenu réglementaire

P - Permis

I - Interdit

Figure 8.5–7
Restrictions concernant la disposition possible des lentilles avec flèche verte
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

39
NORME Date

Déc. 2005

Tableau 8.5–4
Combinaisons interdites de lentilles allumées sur une même tête de feux

Le feu rouge avec le feu jaune

Le feu rouge avec le feu vert

Le feu rouge avec une flèche verte vers l’avant

Le feu rouge avec deux flèches vertes de virage


(à gauche et à droite)

Le feu jaune avec le feu vert

Le feu jaune avec une flèche verte vers l’avant

Le feu vert avec une flèche verte vers l’avant

Le feu vert avec une flèche verte de virage à droite

La flèche jaune avec un feu vert ou un feu jaune ou

La flèche jaune avec une flèche verte pointant ou


dans la même direction

La flèche rouge avec une flèche verte


ou
ou une flèche jaune

Par conséquent, la situation présentée à


la figure 8.5–8 est interdite, à moins d’interdire
le mouvement de virage à gauche pour les
véhicules faisant face au feu vert par l’instal-
lation de panneaux « Manœuvres obligatoires
DI T
ou interdites à certaines intersections »
(P-110) appropriés tel qu’il est montré au IN T E R
chapitre 2 « Prescription ».
ii) Le clignotement :
Sauf en cas de défectuosité, seul le feu
Contenu réglementaire

vert peut clignoter. Figure 8.5–8


Signalisation interdite
iii) La couleur jaune :
Sauf en cas de défectuosité, la couleur
jaune est exclusivement utilisée pour afficher
les intervalles de dégagement.
Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
40
Date NORME
Déc. 2005

iv) La signalisation par panneaux : gement de virages simultanés protégés


Lorsqu’un ou plusieurs mouvements de avancés;
véhicules sont défendus à l’approche d’un – le jaune voilé (en retardant l’apparition
carrefour où il y a des feux de circulation, les du feu vert en sens inverse), si la tête de
panneaux appropriés « Manœuvres obliga- feux demeure au vert (sans mouvement
toires ou interdites à certaines intersections » exclusif de virage à gauche).
(P-110) doivent être installés à cette approche, Les mouvements de virage à gauche « Pro-
conformément aux dispositions du chapitre 2 tégé retardé », « Exclusif avancé » et « Exclusif
« Prescription ». retardé » exigent l’interdiction en tout temps
Lorsqu’une ou plusieurs voies de virage du mouvement de virage à gauche en sens
sont réservées à l’usage exclusif d’un ou de inverse, pour ainsi éviter tout interblocage
plusieurs mouvements de véhicules à l’ap- lors de la période de dégagement avec les
proche d’un carrefour où il y a des feux de véhicules allant tout droit dans la direction
circulation, il faut, lorsqu’il n’y a pas de voie opposée. La figure 8.5–9 montre ce cas.
exclusive de virage, installer les panneaux Les mouvements de virage à gauche
appropriés « Direction des voies » (P-100) exclusifs doivent être régularisés par au moins
et « Signal avancé de direction des voies » une tête de feux distincte. Le concepteur a la
(D-100) à cette approche, conformément aux possibilité de choisir entre plusieurs têtes de
dispositions des chapitres 2 « Prescription » feux pour signaliser ce mouvement (dessins
et 3 « Danger ». normalisés 003, 004, 006, 008, 009 et 011).
b) Le mouvement tout droit Cependant, lorsque la tête de feux du
Le mouvement tout droit doit être signa- virage à gauche exclusif est installée sur un
lisé par le feu vert ou par la flèche verte vers fût, il faut utiliser des flèches rouges ou des
l’avant. feux directionnels pour les feux rouges de
cette tête afin d’éliminer toute confusion avec
L’intervalle de dégagement qui suit ce le mouvement tout droit.
mouvement doit obligatoirement être signalisé
par le feu jaune. Lors d’un virage à gauche protégé, un
passage pour piétons doit toujours indiquer
c) Le mouvement de virage à gauche aux piétons l’interdiction de s’engager pen-
Face à un feu vert, le virage à gauche dant la manoeuvre de virage à gauche. Cela
est non protégé. Face à une flèche verte à peut être fait soit par une main fixe, soit par
gauche ou un feu vert clignotant, le mou- un feu rouge non visible par les véhicules qui
vement de virage à gauche est protégé. Le effectuent le virage à gauche.
tableau 8.5–5 présente les façons permises d) Le mouvement de virage à droite
de signaliser les différents types de virages
à gauche protégés. Le mouvement de virage à droite doit
être signalisé par le feu vert ou par la flèche
Le mouvement de virage à gauche doit verte à droite.
obligatoirement être suivi par un intervalle de
dégagement donné par : Ce mouvement doit obligatoirement être
suivi par un intervalle de dégagement avec :
Contenu réglementaire

– le feu jaune, si la tête de feux passe au


rouge (la flèche jaune à gauche peut être – un feu jaune, si la tête passe au rouge;
utilisée si la tête est utilisée pour un mou- – une flèche jaune à droite, si la tête demeure
vement exclusif de virage à gauche); au vert pour le mouvement tout droit ou si
– la flèche jaune à gauche, si la tête de la tête demeure au rouge.
feux demeure au rouge, ou lors du déga-
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

41
NORME Date

Déc. 2005

Tableau 8.5–5
Signalisation des mouvements de virage à gauche protégés

Type de mouvements 2e intervalle


1er intervalle 3e intervalle
de virage (dégagement)

0ROTÏGÏAVANCÏ
0ROTÏGÏENDÏBUT
DEPHASE PUIS
NONPROTÏGÏA 

0ROTÏGÏRETARDÏ
.ONPROTÏGÏENDÏBUT
DEPHASE PUISPROTÏGÏ
ENlNDEPHASEA ETB 

%XCLUSIFAVANCÏ
0ROTÏGÏEXCLUSIVEMENT
PUISINTERDITB C ETD 

%XCLUSIFRETARDÏ
)NTERDIT PUISPROTÏGÏ
EXCLUSIVEMENTB C ETD 

3IMULTANÏPROTÏGÏ
AVANCÏ
0ROTÏGÏSIMULTANÏMENT
PUISNONPROTÏGÏ
Contenu réglementaire

Voir la légende du tableau à la page 43.


Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
42
Date NORME
Déc. 2005

Tableau 8.5–5 (suite)


Signalisation des mouvements de virage à gauche protégés

Type de mouvements 2e intervalle


1er intervalle 3e intervalle
de virage (dégagement)

3IMULTANÏPROTÏGÏ
RETARDÏ
.ONPROTÏGÏ PUIS
PROTÏGÏSIMULTANÏMENT

3IMULTANÏEXCLUSIF
AVANCÏ
0ROTÏGÏSIMULTANÏMENT
ETEXCLUSIVEMENT
PUISINTERDITC 

3IMULTANÏEXCLUSIF
RETARDÏ
)NTERDIT PUISPROTÏGÏ
SIMULTANÏMENTET
EXCLUSIVEMENTC 

%NPHASESSÏPARÏES
%NTIÒREMENTPROTÏGÏ
ËCHACUNEDESPHASESE 
Contenu réglementaire

Voir la légende du tableau à la page 43.


Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

43
NORME Date

Déc. 2005

Tableau 8.5–5 (suite et fin)


Signalisation des mouvements de virage à gauche protégés

Type de mouvements 2e intervalle


1er intervalle 3e intervalle
de virage (dégagement)

%XCLUSIFAVANCÏ
RETARDÏSIMULTANÏ
0ROTÏGÏEXCLUSIVEMENT
SIMULTANÏMENTOUNON
AVANTOUAPRÒSSON
INTERDICTIONC 

4e intervalle 6e intervalle
5e intervalle 7e intervalle
(dégagement) (dégagement)

Légende : Voie exclusive de virage à gauche

Lentilles allumées sur la tête


de feux du mouvement exclusif
de virage à gauche

Lentilles allumées sur les têtes


de feux du mouvement principal
Mouvements permis ( ) ou interdits ( ) dans chacune
des voies, le dégagement étant en pointillé ( ).

Remarques :
a) Les types de virages à gauche « protégé avancé » et « protégé retardé » peuvent être signalisés par des têtes
avec feux verts clignotants.
b) Les types de virages à gauche « protégé retardé », « exclusif avancé » et « exclusif retardé » exigent l’interdic-
Contenu réglementaire

tion en tout temps de virer à gauche en sens inverse à un virage à gauche protégé.
c) Les mouvements exclusifs de virage à gauche exigent la présence de voies de virage à gauche et l’installation
d’une tête s’adressant exclusivement à ce mouvement; ils peuvent être signalisés par des têtes de feux avec
flèches rouges et jaunes.
d) Pour les types de virages à gauche « exclusif avancé » et « exclusif retardé », l’approche opposée au virage à
gauche exclusif peut être signalisée par des têtes avec feux verts accompagnées de panneaux interdisant le
virage à gauche.
e) Le type de virage à gauche « en phases séparées » peut être signalisé par des têtes avec feux verts cligno-
tants ou des flèches vertes à gauche, vers l’avant et à droite.
Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
44
Date NORME
Déc. 2009

1 2
N N N

Légende :
1. Le véhicule provenant du nord et qui veut tourner à gauche n’a pas de créneau disponible.
2. Le véhicule fait maintenant face à un feu rouge. Contrairement à ce que le conducteur pense, les véhicules pro-
venant du sud, donc en sens inverse, font face à un vert protégé, ce qui va à l’encontre de la sécurité routière.

Figure 8.5–9
Motif de l’interdiction de virer à gauche en sens inverse à un virage à gauche protégé retardé

8.5.3.5 Feux de circulation près d’un 8.5.3.6 Feux de circulation près d’un
passage à niveau pont-levis
La compagnie ferroviaire concernée doit Lorsque des feux de circulation doivent être
toujours être contactée avant l’installation installés près d’un pont-levis, à une distance
des feux de circulation près d’un passage à telle que les files d’attente à l’une des appro-
niveau. ches risquent de se prolonger jusqu’au pont,
Lorsque des feux de circulation doivent être il est nécessaire de les brancher au circuit
installés près d’un passage à niveau, à une des feux du pont-levis afin d’en dégager les
distance telle que les files d’attente à l’une des approches immédiates.
approches risquent de se prolonger jusqu’au Il est aussi recommandé de modifier le
Contenu réglementaire

passage, il est nécessaire de les brancher mode de fonctionnement normal des feux,
au circuit des feux du passage à niveau, afin lorsqu’il y a risque de congestion de l’inter-
d’en dégager les approches immédiates avant section lors de l’ouverture du pont-levis.
l’arrivée du train. Dans ce dernier cas, les feux
doivent être munis d’un système de relève 8.5.3.7 Feux de circulation utilisés
afin de s’assurer que chacune des phases pour le contrôle des voies
programmées s’exécute normalement. Dans le cas d’une approche à 2 voies de
Il est aussi recommandé de modifier le circulation ou plus, il est possible d’utiliser les
mode de fonctionnement normal des feux, têtes de feux de circulation pour indiquer les
Contenu normatif

lorsqu’il y a risque de congestion de l’inter- mouvements permis dans chacune des voies.
section lors du passage du train. La figure 8.5–10 montre une installation
type.
Tome

V
Chapitre
8
SIGNAUX LUMINEUX Page
45.1
NORME Date
Déc. 2017

Légende :
Tête de feux pour le contrôle
des voies
*
Tête de feux pour piétons

Tête de feux de circulation


sur fût

Tête de feux de circulation


Notes : sur potence
– ce type d’installation nécessite :
* Tête de feux s'adressant
1- une tête de feux de circulation par voie;
aux piétons placés sur un fût
2- l’utilisation de flèches vertes pour les mouvements permis; (feu de circulation ou feu
3- le marquage de flèches sur chacune des voies; pour piétons)
4- l’installation de panneaux « Direction des voies » (P-100).

Figure 8.5–10
Feux de circulation utilisés pour le contrôle des voies

Le contrôle des voies exige une tête 1- le passage doit être situé à plus de 100 m
de feux de circulation par voie. L’emploi d’une signalisation qui règle la circulation;
de flèches vertes est obligatoire sur toutes 2- le stationnement en bordure du chemin
les têtes de feux de l’approche. La voie de public doit être interdit sur une distance
virage à gauche exclusif exige l’utilisation de 5 m de part et d’autre du passage;
de la flèche rouge. Le tout doit être accom-
3- au moins une des deux têtes de feux,
pagné des panneaux appropriés « Direction
dans chaque direction, doit être installée
des voies » (P-100), décrit dans le chapitre 2
sur potence;
« Prescription 
» du présent tome, et de
marques adéquates sur la chaussée. 4- le système doit être muni de boutons
d’appel de feux pour piétons;
8.5.3.8 Feux de circulation installés 5- une ligne d’arrêt doit être tracée à au moins
Contenu réglementaire

à un passage pour piétons entre deux 1 m de part et d’autre du passage.


intersections
Lorsque des feux de circulation sont jus-
tifiés selon l’un des critères 6 ou 7, décrits
à la section 8.5.1.4 « Critères de justification
des feux de circulation », ils peuvent être ins-
tallés entre deux intersections. En plus d’être
conforme au dessin normalisé 015, le sys-
tème doit respecter les exigences suivantes :
Contenu normatif
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

45.2
NORME Date

Déc. 2009

8.5.3.9 Avertisseur d’un système


de préemption pour les véhicules
incendie
Lorsque des feux de circulation possèdent
un système de préemption destiné aux véhi-
cules incendies, un système avertissant de la
présence et du franchissement imminent des
feux circulation par des véhicules incendie
peut être installé.
Lorsque requis, l’avertisseur doit être un
feu stroboscopique à éclat blanc, installé sur
la structure des feux de circulation. Il doit être
installé de façon à être visible pour tous les
usagers de la route, y compris les véhicules
incendie.
L’avertisseur entre en fonction dès qu’une
demande d’un véhicule incendie est enregis-
trée. Il le demeure selon un scénario préétabli.
Il est recommandé d’utiliser un feu stro-
boscopique utilisant une lentille omnidirec-
tionnelle émettant une intensité lumineuse
minimale de 400 candelas par éclat.
Contenu réglementaire

8.5.4 Fonctionnement des feux de


circulation
Les feux de circulation peuvent fonction-
ner selon trois modes, tout dépendant des
caractéristiques de la circulation et du type
d’équipement utilisé.
Complément à la norme
Contenu normatif

[ La page suivante est 46. ]


Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
46
Date NORME
Déc. 2015

8.5.4.1 Mode à temps fixe 8.5.4.5 Détecteurs


En mode à temps fixe, la durée du cycle, Un détecteur sert à transmettre un signal
la séquence et la durée des phases sont indiquant au contrôleur la présence de véhi-
établies en fonction des conditions existan- cules, de cyclistes ou de piétons. Ce signal
tes ou prévisibles, et demeurent constantes peut servir à appeler une phase ou simplement
durant une période fixe. Selon le type d’équi- à la prolonger.
pement utilisé, plusieurs plans de phasage et Pour accentuer la visibilité des détecteurs
de minutage à temps fixe peuvent être utilisés de véhicules et ainsi s’assurer que l’usager
à différentes périodes de la journée (pointes de la route se place à l’endroit approprié pour
du matin, de l’après-midi et hors pointe). transmettre un signal indiquant sa présence
Le changement de la durée des cycles au contrôleur de feux de circulation, un sym-
et des phases est effectué au moyen d’une bole peut être reproduit sur la chaussée.
horloge ou par la commande principale d’un Ce symbole est représenté à l’annexe D du
réseau. chapitre 6 « Marques sur la chaussée » du
présent tome.
8.5.4.2 Mode semi-adaptatif La zone de détection est un facteur très
En mode semi-adaptatif, au moins une important pour le bon fonctionnement des
phase doit fonctionner selon la demande. feux de type adaptatif ou semi-adaptatif. Ainsi,
Cette demande doit provenir de détecteurs afin de ne pas nuire au fonctionnement des
situés aux approches de la route secondaire détecteurs, il est recommandé d’interdire le
ou sur des voies à caractère exclusif situées stationnement dans la zone de détection.
sur la route principale. La zone de détection doit tenir compte des
accès privés et de la position des véhicules
8.5.4.3 Mode adaptatif incluant les bicyclettes, à la ligne d’arrêt. De
En mode adaptatif, toutes les phases plus, les détecteurs ne doivent pas enregistrer
doivent fonctionner selon la demande. la présence des véhicules qui, en effectuant
leurs manoeuvres, outrepassent les voies de
8.5.4.4 Choix du mode de circulation qui leur sont réservées, particu-
fonctionnement lièrement dans des chemins publics étroits.
Le choix du mode de fonctionnement L’utilisation de détecteurs directionnels ou
est basé, entre autres, sur les conditions autres peut être requise.
suivantes : Des détecteurs de piétons et de cyclistes
doivent être installés lorsque les feux de circu-
Contenu réglementaire

a) mode à temps fixe : lorsqu’il y a très peu


de variations des débits horaires dans lation fonctionnent en mode semi-adaptatif ou
les routes principales et secondaires, adaptatif, à moins que le passage de piétons
et que les variations sont constantes et et de cyclistes ne soit défendu à ce carrefour.
prévisibles;
8.5.4.6 Phases des feux de circulation
b) mode semi-adaptatif  :  lorsque la demande
est forte et constante dans la route princi- Le nombre optimal de phases requises
pale et que le débit dans la route secon- pour une utilisation efficace des feux de
daire est variable; circulation dépend de la configuration du
Contenu normatif

carrefour et de l’importance des mouvements


c) mode adaptatif : lorsque les débits de de circulation. Généralement, pour obtenir la
circulation sont variables à toutes les capacité maximale du carrefour et, par le fait
approches. même, diminuer les retards, il est préférable
de limiter au minimum le nombre de phases.
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

47
NORME Date

Déc. 2005

a) Feux à deux phases 3- le retard moyen total du mouvement de


Les feux à deux phases sont généralement virage à gauche (calculé ou mesuré) de
installés aux carrefours qui ne présentent pas l’approche à l’étude est :
de caractéristiques particulières de circulation ≥ 2 véh.-h/h (7200 véh.-s/h);
ou de configuration et où tous les mouvements et
de chaque approche peuvent être desservis ≥ 35 s/véh.;
par l’une ou l’autre des deux phases.
et l’introduction d’une phase protégée,
b) Feux à phases multiples partiellement ou totalement, permettra
Les feux à phases multiples (plus de deux de diminuer ces retards moyens;
phases) peuvent être installés lorsqu’une des 4- le virage à gauche s’effectue en double
conditions suivantes est remplie : (dans ce cas, la phase devra être totale-
1- le carrefour a plus de quatre approches; ment protégée);
2- il est justifié d’avoir des mouvements de 5- une étude de sécurité démontre que le
virage à gauche exclusifs; mouvement de virage à gauche à l’inter-
3- il est justifié d’avoir des mouvements section est dangereux et que l’introduction
exclusifs pour les piétons, les véhicules, d’une phase appropriée le rend accepta-
les cyclistes, etc. ble;
6- le nombre d’accidents qui peuvent être
c) Fractionnement des phases évités par l’introduction d’une phase de
Lorsqu’un mouvement de véhicules ou virage à gauche protégée ou partiellement
pédestre justifie un intervalle protégé, sans protégée est :
pour autant justifier une phase exclusive – pour une approche :
complète, une ou plusieurs phases peuvent
≥ 4 accidents/an;
être fractionnées de telle sorte qu’un court
intervalle de temps soit réservé exclusivement ou
à ce mouvement. ≥ 6 accidents/2 ans;
– pour les deux approches d’un même
8.5.4.7 Virage à gauche protégé chemin public :
a) Justification ≥ 6 accidents/an;
Une phase de virage à gauche partiel- ou
lement ou complètement protégée devrait ≥ 10 accidents/2 ans.
Contenu réglementaire

être envisagée lorsque l’une des conditions


suivantes est présente : b) Choix entre un virage à gauche pro-
1- le niveau de service de ce mouvement est tégé avancé ou retardé
inférieur à celui du carrefour et sa capacité Un virage à gauche protégé avancé ou
est insuffisante (débit/capacité > 0,95) retardé doit être utilisé de la façon indiquée
et l’introduction d’une phase protégée au tableau 8.5–5. Le choix de ce mode de
ne détériore pas de manière importante fonctionnement doit être établi à partir d’une
la capacité et le niveau de service du étude de circulation qui prend en considéra-
carrefour; tion, entre autres, les facteurs suivants :
Contenu normatif

2- le nombre de voies de l’approche opposée – la configuration de l’intersection;


à traverser est ≥ 4 (y compris les voies de – les mouvements permis;
virage opposées à traverser) et sa vitesse – la coordination des feux;
est ≥ 70 km/h;
Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
48
Date NORME
Déc. 2005

– le fractionnement des phases; 8.5.5.2 Coordination des feux de


– la répartition des débits. circulation
La coordination des feux de circulation per-
8.5.5 Programmation des feux de met à un groupe de véhicules se déplaçant à
circulation une vitesse déterminée de traverser des inter-
La valeur de chacun des paramètres à sections successives sans s’immobiliser.
programmer dans un contrôleur doit être déter- La valeur du décalage de chaque intersec-
minée à partir d’une étude de circulation. Cette tion peut être déterminée par les différentes
étude déterminera, entre autres, la séquence, méthodes de coordination reconnues et décri-
la durée des phases, les mouvements permis tes dans les manuels d’ingénierie.
et les paramètres de coordination.
Puisque les conditions de la circulation 8.6 Feux clignotants
varient, il est nécessaire de mettre à jour les
Des feux clignotants peuvent être utilisés
données techniques et de revoir la program-
pour compléter une signalisation d’arrêt ou
mation régulièrement.
pour accompagner une signalisation de pres-
8.5.5.1 Valeurs limites des paramètres cription ou de danger.
Certains paramètres temporels doivent
avoir des valeurs limites pour des raisons
de sécurité. Les principaux paramètres sont
donnés au tableau 8.5–6.

Tableau 8.5–6
Valeurs limites de certains paramètres
Durée minimale Durée maximale
Paramètres
(s) (s)
Intervalle vert 4(1) —
Intervalle jaune(2) 3 5
Intervalle tout rouge — 4(3)
Contenu réglementaire

Main clignotante 3 —
Silhouette fixe 5 —
Clignotant au redémarrage du
3 10
système après défectuosité
1. Lorsqu’un carrefour est muni de détecteurs mais qu’il n’y a pas de feux pour piétons, la durée minimale du feu
vert doit toujours être suffisamment longue pour permettre aux piétons de traverser complètement l’intersec-
tion, peu importe si l’appel provient des piétons, des véhicules ou des cyclistes.
2. Si la période de dégagement nécessaire est plus grande que 5 secondes, l’excédent de temps jaune calculé
est donné en tout rouge. De plus, la durée des intervalles jaunes doit être fixe pour chacune des phases
Contenu normatif

(incluant le jaune voilé).


3. Cette valeur peut être augmentée pour les feux de travaux ou dans le cas de feux de circulation qui contrôlent
les mouvements sur un pont à une seule voie.
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

49
NORME Date

Déc. 2011

8.6.1 Feux clignotants suspendus Critère 1 : la distance de visibilité d’un objet


de 380 mm de hauteur au carre-
8.6.1.1 Justification des feux four sur les approches de la route
clignotants suspendus principale est inférieure à la dis-
tance de visibilité d’arrêt décrite
Des feux clignotants suspendus rouges
au tableau 8.6–1;
ou jaunes peuvent être utilisés pour attirer
l’attention des conducteurs aux endroits où Critère 2 : la distance de visibilité fournie aux
l’installation de feux de circulation n’est pas conducteurs arrêtés sur la route
justifiée, mais où la présence de panneaux secondaire et regardant en direc-
de signalisation d’arrêt à une intersection tion de la route principale est
n’est pas suffisante pour signaler un point de inférieure à la distance de visibilité
conflit important. au carrefour nécessaire à cet
usager pour effectuer une
Des feux clignotants suspendus peuvent
manœuvre d’entrée quelconque
être installés si au moins un des critères
de façon sécuritaire sur la route
suivants est satisfait :
principale tel que décrit au Tome I
– Conception routière, chapitre 7
« Distance de visibilité »;
Tableau 8.6–1
Distance de visibilité d’arrêt et d’anticipation
Distance Distance de visibilité d’anticipation (m)
Vitesse de
de visibilité
base(1) Type de manœuvre
d’arrêt
(km/h)
(m) A B C D E
40 45 60 125 110 135 160
50 65 80 165 140 165 190
60 85 105 205 170 200 230
70 110 130 250 200 235 270
80 140 160 295 230 270 310
90 170 195 345 280 320 360
100 200 230 395 300 345 390
110 240 265 450 330 380 430
120 290 310 510 360 415 470
1. Vitesse de base = vitesse affichée + 10 km/h.
A : distance d’anticipation d’arrêt en milieu rural, soit un temps PIEV d’environ 3,0 s plus la distance de freinage
selon la vitesse de base.
B : distance d’anticipation d’arrêt en milieu urbain, soit un temps PIEV d’environ 9,0 s plus la distance de freinage
selon la vitesse de base.
C : distance d’anticipation exigeant un changement de vitesse, de voie ou de direction en milieu rural, soit un
Contenu normatif

temps PIEV d’environ 10,5 s selon la vitesse de base.


D : distance d’anticipation exigeant un changement de vitesse, de voie ou de direction en milieu périurbain, soit
un temps PIEV d’environ 12,5 s selon la vitesse de base.
E : distance d’anticipation exigeant un changement de vitesse, de voie ou de direction en milieu urbain, soit un
temps PIEV d’environ 14,0 s selon la vitesse de base.
Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
50.1
Date NORME
Déc. 2015

Critère 3 : la distance de visibilité du panneau 8.6.1.3 Utilisation des feux


d’arrêt sur la route secondaire est clignotants suspendus
inférieure à la distance de visibilité
Les feux clignotants suspendus doivent
d’anticipation indiquée au tableau
être utilisés de la façon suivante :
8.6–1;
a) un seul feu clignotant de couleur jaune
Critère 4 : il y a 60 % et plus de virages à
orienté dans la direction de la route prin-
partir de la route principale;
cipale;
Σ des virages à droite et à b) un seul feu clignotant de couleur rouge
gauche de la route principale orienté dans la direction de la route secon-
débit total de la route principale daire;
c) des feux de couleurs rouge et jaune, dont
Critère 5 : un changement de direction de la les feux rouges sont orientés dans la direc-
route principale oblige l’usager à tion du chemin public ayant la signalisation
effectuer un mouvement de circu- d’arrêt et les feux jaunes sont orientés
lation inhabituel en milieu rural; dans l’autre direction;
Critère 6 : une étude de sécurité démontre d) des feux clignotants rouges orientés dans
que l’intersection à l’étude pré- chacune des directions du chemin public
sente un nombre anormal d’acci- ayant une signalisation d’arrêt.
dents; Les feux clignotants suspendus rouges
Critère 7 : un panneau d’arrêt est installé sur sont toujours orientés dans la direction du
la route principale contrairement chemin public ayant la signalisation d’arrêt.
à l’attente des conducteurs.
8.6.2 Feux clignotants accompagnant
8.6.1.2 Installation des feux une signalisation de prescription ou
clignotants suspendus de danger
Les lentilles des feux clignotants suspen-
dus doivent être conformes aux exigences de 8.6.2.1 Justification des feux
la norme Vehicle Traffic Control Signal Heads. clignotants
La dimension nominale des lentilles doit Les feux clignotants accompagnant une
être de 300 mm. signalisation de prescription ou de danger
La distance de visibilité des feux cligno- sont utilisés uniquement pour :
Contenu réglementaire

tants doit être conforme aux données du – renforcer le message véhiculé par le
tableau 8.5–3. panneau, auquel cas ils doivent clignoter
Lorsque des feux clignotants sont installés en tout temps;
au-dessus de la chaussée pour compléter la – aviser l’usager de la mise en application
signalisation d’arrêt, leur hauteur mesurée du message du panneau, auquel cas leur
depuis le niveau le plus haut de la chaussée clignotement est activé, au besoin, et une
jusqu’à l’arête inférieure de la lanterne du feu mention telle « Préparez-vous à arrêter »,
doit être d’au moins 4,6 m et d’au plus 5,8 m, « Quand les feux clignotent » ou « Ouvert
conformément au dessin normalisé 016. quand les feux clignotent » doit être ajoutée
Contenu normatif

au panneau.
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

50.2
NORME Date

Déc. 2015

8.6.2.2 Utilisation des feux renforcer le message véhiculé. Ils indiquent


clignotants une prescription, un danger particulier ou un
changement de configuration de la route qui
Afin de ne pas perturber le comportement
pourrait surprendre l’usager. Les feux cligno-
des conducteurs à l’approche des feux de
tants contribuent ainsi à renforcer le message
circulation, les feux clignotants accompa-
du panneau et à en augmenter la visibilité.
gnant une signalisation de prescription ou de
Les feux doivent clignoter en alternance de
danger ne doivent pas être utilisés près d’une
façon continue.
intersection signalisée par des feux de circu-
lation, à l’exception du panneau « Préparez- Il existe deux configurations de ren-
vous à arrêter à une intersection » (D-60-1) forcement. La première configuration
qui est jumelé aux feux de circulation. consiste à installer deux feux clignotants
soit verticalement, soit horizontalement de
A. Utilisation avec le panneau « Arrêt » chaque côté du panneau ou sous celui-ci,
Le feu clignotant de couleur rouge consti- conformément au dessin normalisé 017.
tue un signal d’arrêt et ne doit être utilisé La deuxième configuration consiste à instal-
qu’avec le panneau « Arrêt » (P-10). Il permet ler, à l’intérieur d’un panneau de plus grande
d’augmenter l’efficacité du panneau là où il dimension à deux sections, les deux feux
est difficilement visible pour les conducteurs horizontalement de chaque côté du visuel du
et où l’observance de la signalisation d’arrêt panneau. La deuxième section du panneau
est déficiente. est complétée par un panonceau « Distance »
(D-245-P), « Étendue » (D-250-P) ou « Vitesse
Un seul feu clignotant, de couleur rouge,
recommandée près d’un point dangereux »
doit être installé au-dessus du panneau,
(D-110-P-2). La figure 8.6–1 montre des
conformément au dessin normalisé 017, et il
exemples de cette configuration.
doit clignoter en tout temps.
2- Mise en application du message
B. Utilisation avec un panneau de
prescription ou de danger Les feux clignotants indiquent aussi la
mise en application, de façon ponctuelle ou à
1- Renforcement du message intervalles réguliers, d’une signalisation par-
Les feux clignotants de couleur jaune ticulière à un site ou à une portion de route.
sont utilisés en complément de la signali- Dans ce cas, les feux clignotants doivent être
Contenu réglementaire

sation de prescription ou de danger afin de installés à l’intérieur d’un panneau à deux


Complément à la norme

Figure 8.6–1
Exemples de renforcement du message d’un panneau
Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
50.3
Date NORME
Déc. 2015

sections, soit horizontalement de chaque côté B. Fréquence de clignotement


du visuel du panneau, soit sous la mention Les feux doivent clignoter en alternance,
comme pour le panneau « Postes et aires conformément aux données du tableau 8.4–1.
de contrôle routier » (P-240-1). La deuxième Leur intensité lumineuse peut être réduite
section du panneau doit être complétée par durant la nuit afin d’améliorer la lecture du
la mention « Préparez-vous à arrêter » ou message sur le panneau de signalisation.
« Quand les feux clignotent ».
Ce contrôle d’intensité est recommandé
Les feux doivent clignoter en alternance principalement pour les panneaux de petites
et être activés sur demande à l’aide d’un dimensions.
système de surveillance à distance, par détec-
tion, par horlogerie ou par programmation. C. Hauteur
Lorsque des feux clignotants accompa-
8.6.2.3 Installation des feux gnant une signalisation de prescription ou de
clignotants danger sont installés verticalement ou sous
le panneau et que l’ensemble est sur un fût,
A. Forme et dimension le dégagement vertical, mesuré depuis le
La forme des lentilles des feux clignotants niveau de la chaussée jusqu’à l’arête inférieure
doit être ronde et conforme aux exigences de de la lanterne du feu clignotant, doit être
la norme Vehicle Traffic Control Signal Heads. conforme aux dispositions prévues pour les
La dimension nominale des lentilles doit panneaux de signalisation en milieu rural ou
être de 200 mm et les lanternes doivent être en milieu urbain, à la section 1.13.3.1 « Hau-
de couleur noire. teur » du chapitre  1 « Dispositions générales »
Les feux doivent être installés de manière du présent tome.

Contenu réglementaire
à ne pas nuire à la lecture du panneau. D. Système de relève
Les feux doivent être munis d’une visière Un système de relève doit être installé sur
placée de façon telle que le halo produit les feux clignotants des panneaux suivants :
par le feu ne cache pas le message la nuit,
conformément à la figure 8.6–2 et au dessin
normalisé 017.
Complément à la norme
Contenu normatif

Figure 8.6–2
Orientation des visières

[ La page suivante est 51. ]


Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

51
NORME Date

Déc. 2015

– « Préparez-vous à arrêter à un feu de a) le nombre de véhicules dans un sens


circulation » (D-60-1); dépasse la capacité des voies normale-
– « Préparez-vous à arrêter à un passage ment utilisées pour ce sens, tandis que le
à niveau » (D-60-2); nombre de véhicules dans le sens opposé
ne nécessite pas le nombre de voies dont
– « Préparez-vous à arrêter à un passage
il dispose;
pour camions hors normes » (D-60-3);
b) la circulation à proximité des entrées
– « Préparez-vous à arrêter à une zone de
d’aires de stationnement, des postes de
congestion routière » (D-60-4);
péage, etc. change de sens à certaines
– « Bourrasque » (D-61-1 et D-62-1); heures et le débit dépasse de beaucoup
– « Poudrerie » (D-61-2 et D-62-2); la capacité des voies utilisées;
– « Brouillard » (D-61-3 et D-62-3); c) des conditions spéciales d’utilisation du
– « Chaussée glissante » (D-61-4 et D-62-4); chemin public réduisent le nombre de
voies normalement disponibles (voies
– « Chaussée glacée » (D-61-5 et D-62-5).
exclusivement réservées aux véhicules
de transport en commun, etc.).
8.7 Feux d’utilisation des voies
8.7.2 Installation des feux
8.7.1 Justification des feux d’utilisation des voies
d’utilisation des voies Les feux d’utilisation des voies sont formés
Ces feux sont généralement utilisés sur d’une ou de plusieurs lanternes disposées
certaines sections de ponts, de routes ou dans
les tunnels à voies multiples, pour bien indiquer
le sens de circulation de chacune des voies
ou pour faciliter les opérations d’entretien et
d’urgence.
Ils sont également utiles sur les chemins
publics ayant des voies de circulation réver-
sibles. Ces voies réversibles peuvent être
justifiées dans l’un des cas suivants :
Contenu réglementaire
Contenu normatif
Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
52
Date NORME
Déc. 2009

horizontalement, montrant un X rouge, une de la chaussée jusqu’à l’arête inférieure de la


flèche verte pointant vers le bas et une flèche tête de feux, conformément au dessin norma-
jaune horizontale clignotante, conformément lisé 018. La lanterne affichant la flèche verte
au dessin normalisé 018 et à la norme Lane- doit toujours être placée au centre de la voie
use Traffic Control Signal Heads. qu’elle indique.
Chaque lanterne contient une lentille La signalisation des voies adjacentes
carrée ayant une dimension minimale de à une voie réversible doit être faite soit
300 mm de côté. Les dimensions du X et des avec des feux d’utilisation des voies, soit à
flèches sont indiquées au dessin norma- l’aide des panneaux « Voies adjacentes à
lisé 018. une voie alternée » (P-100-13 et P-100-14)
Lorsque les feux d’utilisation des voies sont décrits au chapitre 2 « Prescription » du
composés de deux lanternes, le X rouge et la présent tome.
flèche verte sont situés dans la même unité
optique, tandis que lorsqu’ils sont composés
8.7.3 Utilisation des feux d’utilisation
de trois lanternes, celle affichant le X rouge est des voies
placée à gauche de celle montrant la flèche Les feux d’utilisation des voies doivent
verte. Dans chacun des cas, la lanterne affi- fonctionner d’une façon continue.
chant la flèche jaune clignotante est placée Ces feux doivent être munis d’un système
d’un côté ou de l’autre de l’ensemble, selon de relève afin de s’assurer que chacune des
la direction du mouvement qu’elle indique. phases programmées s’exécute normalement.
En tout temps, les feux doivent être lisibles Les feux d’utilisation des voies doivent
de 70 à 250 m. De plus, les feux doivent être pouvoir fonctionner automatiquement ou
disposés au début et à la fin des voies contrô- manuellement. Lorsqu’un système automa-
lées et tout le long du chemin public, à raison tique est utilisé, une commande manuelle doit
d’un système de feux par pâté de maison. Le également être prévue.
conducteur doit pouvoir voir constamment au
Un mécanisme de commande doit éliminer
moins deux feux consécutifs, et ainsi toujours
la possibilité d’afficher simultanément, dans
savoir le nombre de voies qu’il peut emprunter,
la même voie, la flèche verte vers le bas pour
sauf à proximité d’une intersection où des feux
les deux sens de la circulation. Lorsque la
de circulation sont installés.
flèche verte vers le bas est allumée dans un
À proximité d’une intersection munie de sens, la programmation ne doit permettre que
feux de circulation, les feux d’utilisation des l’affichage du X rouge dans le sens opposé.
voies doivent être situés à au moins 15 m de
Contenu réglementaire

Le X rouge doit pouvoir être affiché


part et d’autre de l’intersection. En aval de
simultanément pour les deux sens d’une voie
l’intersection, l’unité optique affichant la flèche
réversible, de façon à interdire la circulation
verte doit être éteinte durant les phases rouge
dans cette voie.
et jaune du feu de circulation, afin de ne pas
perturber le comportement des conducteurs Pendant les périodes de transition entre
à l’approche des feux de circulation. les changements de sens, le X rouge doit
être visible dans les deux sens sur toute la
Dans les virages, il est nécessaire de
longueur de la voie, avant l’apparition de la
s’assurer que les feux sont espacés et orientés
flèche verte vers le bas dans le sens opposé.
de façon adéquate.
Contenu normatif

La flèche horizontale jaune clignotante


Les feux d’utilisation des voies doivent
s’affiche avec le X rouge et indique aux
être suspendus au centre de la voie qu’ils
conducteurs la voie vers laquelle ils doivent
désignent à une hauteur d’au moins 4,6 m
se diriger.
et d’au plus 5,8 m, mesurée depuis le niveau
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

53
NORME Date

Déc. 2007

8.8 Feux pour piétons à installés à au moins un des deux passages de


l’approche qui justifie les feux, conformément
décompte numérique à la section 8.8.2 « Installation des feux pour
Les feux pour piétons à décompte numé- piétons ».
rique sont constitués de symboles, soit la
silhouette blanche d’un piéton qui marche et la 8.8.1.2 Justification à un carrefour où
main orange. De plus, des chiffres de couleur il y a déjà des feux de circulation
orange, indiquant le temps (en secondes) qu’il
reste pour traverser le chemin public, accom- Une étude de la circulation doit être effec-
pagnent les symboles. L’affichage autorisé, tuée afin de déterminer la nécessité d’installer
les symboles et le mouvement des piétons des feux pour piétons à un carrefour déjà muni
autorisé sont décrits au tableau 8.8–1. de feux de circulation. Les considérations sui-
vantes peuvent servir de guide à cet effet :
8.8.1 Justification des feux pour 1- il est nécessaire d’introduire une phase
piétons partiellement protégée ou protégée pour
piétons;
8.8.1.1 Justification à un carrefour où 2- il y a un besoin d’aider les piétons à tra-
il n’y a pas de feux de circulation verser l’intersection;
Des feux de circulation peuvent être instal- 3- il est impossible pour les piétons de voir
lés lorsque le débit de piétons est assez élevé les feux de circulation (comme dans le
pour le justifier. Dans ce cas, les critères 6 cas d’un carrefour en T) et l’installation de
ou 7 de la section 8.5.1.4 « Critères de jus- têtes de feux de circulation additionnelles
tification des feux de circulation » doivent n’est pas souhaitée;
être satisfaits. Si des feux de circulation sont 4- un parcours d’écoliers passe par le car-
justifiés en raison des critères 6 ou 7, ils refour;
doivent être installés à toutes les approches 5- il y a une proportion importante de piétons
de l’intersection, conformément à la section âgés, d’enfants ou de personnes à mobilité
8.5.2 « Installation des feux de circulation ». réduite qui circulent au carrefour;
De plus, des feux pour piétons doivent être

Tableau 8.8–1
Feux pour piétons à décompte numérique
Contenu réglementaire

Mouvement des Affichage


Intervalles
piétons autorisé Symboles (1)
Décompte(2)
Les piétons peuvent s’engager
Engagement dans le passage qui leur est Silhouette blanche fixe
réservé et traverser Durée (en secondes) indiquée
De plus, les mouvements en chiffres avant l’apparition
de véhicules et de piétons de la main fixe
Dégagement peuvent être en conflit dans Main orange clignotante
l’intersection(3)
Les piétons ne peuvent pas
Contenu normatif

Attente Main fixe Le chiffre « 0 » doit apparaître


s’engager dans le passage
1. Il est interdit d’afficher le symbole du vélo dans la même lentille.
2. Il est interdit d’afficher le chiffre « 0 » à la position de gauche; le chiffre deux, par exemple, doit se lire « 2 » et non « 02 ».
3. La protection des piétons peut être assurée en interdisant les mouvements de véhicules et de piétons en conflit, comme
en utilisant des feux avec flèche verte tout droit ou en installant le panneau « Interdiction de virage à droite au feu rouge ».
Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
54.1
Date NORME
Janv. 2014

6- la durée du cycle est longue ou la véhicules arrêtés à la ligne d’arrêt ou station-


séquence des phases des feux de circu- nés, conformément aux dispositions prévues
lation s’avère compliquée pour les piétons au dessin normalisé 021.
(ex. : séquence à trois phases ou plus,
mouvement de virage protégé ou exclusif, 8.8.2.4 Hauteur et distance
carrefour à cinq approches). d’éloignement des têtes de
feux pour piétons
8.8.2 Installation des feux pour
La hauteur d’une tête de feux pour pié-
piétons tons, mesurée depuis le niveau du trottoir ou
le niveau de la chaussée adjacente, s’il n’y
8.8.2.1 Formes, dimensions et
a pas de trottoir, jusqu’à l’arête inférieure de
dispositions des lentilles la tête de feux, doit être d’au moins 2,2 m et
Les lentilles des feux pour piétons doivent d’au plus 3 m, tel qu’il est indiqué au dessin
avoir un fond noir et être de forme carrée ou normalisé 021.
rectangulaire. La distance d’éloignement entre la bor-
Les dispositions permises ainsi que les dure de la chaussée et les têtes de feux
dimensions des lentilles, des symboles et des pour piétons doit être conforme à ce qui est
chiffres du décompte doivent être conformes indiqué au dessin normalisé 021.
aux dessins normalisés 019 et 020 ou à la Cette hauteur et cette distance d’éloi-
norme ITE Pedestrian Traffic Control Signal gnement doivent également être respectées
Indicators – Light Emitting Diode (LED) lorsque des feux de circulation sont installés
Signal Module. L’aspect des symboles et du spécialement pour les piétons.
décompte est montré à l’annexe A « Feux pour
piétons à décompte numérique de la norme 8.8.3 Utilisation des feux pour
ITE Pedestrian Traffic Control Signal Indica- piétons
tors – Light Emitting Diode (LED) Signal
Module ». 8.8.3.1 Utilisation continuelle
Le choix de la dimension des lentilles des feux
dépend de facteurs tels que la largeur de la Une fois installés, les feux pour piétons
chaussée, la classification fonctionnelle du doivent fonctionner de façon continue, sauf
chemin et la catégorie de piétons empruntant lorsque les feux de circulation clignotent.
le passage. Par ailleurs, la dimension choisie Dans ce cas, toutes les lanternes des feux
doit être la même dans les deux sens d’un pour piétons (symboles et décompte) doivent
Contenu réglementaire

même passage. être éteintes.


8.8.2.2 Nombre minimal de têtes de 8.8.3.2 Restriction concernant la
feux pour piétons signalisation en présence d’un
Lorsque des feux pour piétons sont justifiés virage à gauche protégé
pour signaliser un passage, une tête de feux S’il y a, au carrefour, une phase de virage
pour piétons doit obligatoirement être installée à gauche protégé (avancé ou retardé) pour
à chaque extrémité du passage. les véhicules, il faut que les feux pour piétons
Contenu normatif

du passage en conflit avec le mouvement de


8.8.2.3 Visibilité virage à gauche affichent une main fixe pen-
Les feux pour piétons doivent être ins- dant l’intervalle de protection des véhicules.
tallés dans le champ de vision des piétons,
de manière à ne jamais être cachés par des
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

54.2
NORME Date

Déc. 2015

Cette obligation s’applique durant la flèche 8.8.4 Modes de fonctionnement des


verte à gauche ou le feu vert clignotant, feux pour piétons
incluant la période de dégagement.
Les trois modes de fonctionnement
8.8.3.3 Traverse en diagonale possibles pour les feux pour piétons sont les
suivants :
Pour permettre la traverse en diagonale, le
carrefour doit offrir une phase en mode protégé 1- Protégé : tous les mouvements de véhi-
pour piétons décrit à la section 8.8.4 « Modes cules qui sont en conflit avec les mou-
de fonctionnement des feux pour piétons ». vements de piétons, y inclus le virage à
droite au feu rouge (VDFR), sont interdits
Les caractéristiques opérationnelles des durant toute la phase piéton. Lorsque ce
feux de circulation doivent être adaptées pour mode est en fonction, le VDFR est interdit
permettre la traversée la plus longue possible dans les approches de l’intersection où
au carrefour comme montré à la figure 8.8–2. les véhicules effectuant cette manœuvre
Avant de permettre la traversée en diago- croisent le passage pour piétons.
nale, une analyse de capacité doit être effec- 2- Partiellement protégé : certains mou-
tuée pour évaluer l’impact d’une traversée en vements de véhicules en conflit avec les
diagonale sur l’écoulement de la circulation mouvements de piétons sont interdits
au carrefour. durant la première partie de la phase
Lorsqu’un carrefour dispose d’une pré- piéton, puis permis par la suite.
emption pour véhicules d’urgence ou d’une Par exemple, ce mode de fonctionnement
préemption ferroviaire, il faut s’assurer que la peut être réalisé avec une flèche verte vers
traversée en diagonale peut se faire en sécu- l’avant, suivie d’un feu vert. Dans ce cas,
rité même lors de l’attribution de ces priorités. lorsque ce mode est en fonction, le VDFR
Une signalisation et un marquage spéci- est interdit dans l’approche transversale
fiques doivent être implantés aux carrefours où de l’intersection où se situe le passage
la traversée en diagonale est permise comme pour piétons.
spécifié aux sections 5.7.4.2 « Traverse de Ce mode de fonctionnement peut égale-
piétons en diagonale » (panneau I-385) du ment être réalisé avec un feu rouge suivi
chapitre 5 « Indication » et 6.10.2 « Passages d’un feu vert. Dans ce deuxième cas,
pour personnes » du chapitre 6 « Marques lorsque ce mode est en fonction, le VDFR
sur la chaussée » du présent tome.
Contenu réglementaire

est interdit dans les deux approches de


Il faut s’assurer que les têtes de feux l’intersection où les véhicules effectuant
pour piétons sont visibles pour les usagers cette manœuvre croisent le passage
qui effectuent la traversée en diagonale, et pour piétons.
ce, pendant toute la durée de leur traversée. 3- Non protégé : certains mouvements
La visibilité des têtes peut être améliorée, de véhicules qui sont en conflit avec les
soit par un réalignement de celles-ci, soit par mouvements de piétons, y inclus le virage
une modification de l’installation ou de la forme à droite au feu rouge, sont permis durant
de leurs visières. la phase piéton. Lorsque ce mode est en
Complément à la norme

Dans l’impossibilité de s’y conformer, fonction, le VDFR est permis dans une ou
des têtes de feux additionnelles pour piétons plusieurs approches de l’intersection où
devront être implantées et orientées dans les véhicules effectuant cette manœuvre
l’axe de la traverse diagonale. croisent le passage pour piétons.

[ La page suivante est 55. ]


Tome

v
Chapitre

8
signaux lumineux Page

55
NORME Date

Déc. 2011

À une intersection, plus d’un mode de P = Perception (perception de


fonctionnement peut être utilisé au cours l’événement et des carac-
d’une même journée. Ainsi, le VDFR peut téristiques environnantes
être permis selon certaines plages horaires. pouvant provoquer une
réaction)
8.8.5 Programmation des feux
I = Identification (identification
pour piétons et compréhension de
8.8.5.1 Affichage des intervalles l’événement)
La figure 8.8–1 montre l’affichage des E = Emotion (jugement :
intervalles selon les différents modes de processus de prise de
fonctionnement. décision, incluant le
– Intervalle d’engagement choix de l’action à faire)
Cet intervalle est affiché par la silhouette V = Volition (réaction :
blanche fixe et le décompte numérique. exécution de l’action)

– Intervalle de dégagement 2 = temps entre deux rangées suc-


cessives de piétons (secondes)
Cet intervalle est affiché par la main orange
clignotante et le décompte numérique. N = nombre de rangées de piétons
à chaque cycle au 85e centile,
– Intervalle d’attente déterminées par la valeur entière
Cet intervalle est affiché par la main fixe de :
et le chiffre « 0 » au décompte.
{(q * c) + (q * c)0,5}
N= +1
8.8.5.2 Durée des intervalles 4
a) Intervalle d’engagement (Ie): où
Quel que soit le mode de fonctionnement q = débit moyen de piétons dans le
choisi, la durée de l’affichage de la silhouette sens du passage pour piétons
fixe, de la main clignotante et du décompte où l’affluence est la plus grande
est la même. (piétons/s)
c = durée du cycle des feux (secondes)
le ≥ [PIEV + 2 (N - 1)]
b) Intervalle de dégagement (Id):

le = durée minimale de l’intervalle Id ≥ [(l / v) - x] ≥ 3s
d’engagement, durant lequel la où
silhouette et le décompte sont
affichés. Id = durée minimale de l’intervalle
de dégagement, durant lequel la
PIEV = acronyme anglais qui correspond
main clignotante et le décompte
au temps de perception et de
sont affichés.
Contenu réglementaire

réaction alloué aux piétons


= 5 secondes
Tome

v
Chapitre

8
Page signaux lumineux
56
Date NORME
Déc. 2011

Décompte (orange) 0 [zéro] (orange)


Mode Silhouette blanche fixe Main orange Main orange fixe
clignotante
protégé PROTÉGÉ PROTÉGÉ

Ie Id
PIEV + 2 (N - 1) l /v - x x
Feux de circulation dans le même sens que les feux pour piétons
{
VDFR interdit
lorsque ce mode R V J R
est en fonction
Cycle complet

Décompte (orange) 0 [zéro] (orange)


Mode Main orange
Silhouette blanche fixe Main orange fixe
partiellement PROTÉGÉ
clignotante
NON PROTÉGÉ
protégé 1

Ie Id
PIEV + 2 (N - 1) l /v - x x
Feux de circulation dans le même sens que les feux pour piétons
{
VDFR interdit dans l’approche
transversale de l’intersection V J R R
lorsque ce mode est en fonction
ou

{
VDFR interdit dans les deux
approches de l’intersection R V J R R
lorsque ce mode est en fonction
Cycle complet

Décompte (orange) 0 [zéro] (orange)


Mode Main orange
Silhouette blanche fixe Main orange fixe
non protégé 1 NON PROTÉGÉ
clignotante
NON PROTÉGÉ

Ie Id
PIEV + 2 (N - 1) l /v - x x
Feux de circulation dans le même sens que les feux pour piétons
{
VDFR permis
lorsque ce mode V J R R
est en fonction
ou

{
VDFR permis
lorsque ce mode V J R R
est en fonction
ou

{
VDFR permis
lorsque ce mode R V J R
est en fonction
Cycle complet
Contenu réglementaire

1. À une intersection, plus d’un mode de fonctionnement peut être utilisé au cours d’une même journée. Ainsi, le
VDFR peut être permis selon certaines plages horaires.
Notes :
– les modes de fonctionnement sont décrits à la section 8.8.4 « Modes de fonctionnement des feux pour piétons »;
– le symbole V représente à la fois le feu vert et les flèches vertes dans toutes les directions.
Figure 8.8–1
Affichage des intervalles des feux de circulation et des feux pour piétons
Tome

v
Chapitre

8
signaux lumineux Page

57
NORME Date

Déc. 2011

l = longueur du passage (en mètres), 8.8.5.3 Boutons d’appel de feux pour


évaluée selon la figure 8.8–2 piétons
en fonction de la longueur de la Lorsque des boutons d’appel de feux
traverse permise la plus longue sont utilisés comme détecteurs de piétons,
v = vitesse de marche des piétons, ils doivent être situés à un endroit sécuri-
variant de 0,9 à 1,3 m/s taire, à proximité de la traverse pour piétons
x = intervalle qu’il peut être néces- et de façon à être facilement accessibles en
saire d’assurer entre la fin du tout temps aux piétons et aux cyclistes. Des
décompte et le début du feu vert boutons supplémentaires sont nécessaires
de la rue trans-versale, afin d’inci- sur les îlots ou les terre-pleins où les piétons
ter les piétons qui sont encore pourraient être forcés d’attendre.
dans la rue à presser le pas pour Les boutons doivent être installés à une
finir de traverser. Ce temps peut hauteur variant de 1,0 à 1,25 m au-dessus
varier de 0 seconde à une durée du trottoir ou de la chaussée, s’il n’y a pas
équivalant au feu jaune et au tout de trottoir, tel qu’il est présenté au dessin
rouge (s’il y a lieu), ou au tout normalisé 021.
rouge, dans l’axe des piétons.
Le tableau 8.8–2 donne les valeurs de
l’équation PIEV + 2 (N - 1).
l
l
Contenu réglementaire

l = longueur du passage

Figure 8.8–2
Longueur du passage pour piétons à considérer pour les feux pour piétons
Tome

v
Chapitre

8
Page signaux lumineux
58.1
Date NORME
Déc. 2009

En l’absence de flèche indiquant le sens leur. Il doit s’allumer lorsqu’une détec­tion est
de la traverse, le bouton d’appel de feux doit enregistrée et demeurer allumé jusqu’à ce
préférablement être installé face au passage que la phase correspondante soit desservie.
pour piétons qu’il doit desservir. Si le bouton Des détecteurs de piétons doivent être
d’appel de feux est utilisé pour deux passages installés lorsque les feux de circulation fonc-
pour piétons, il peut être localisé à 45° de ces tionnent en mode semi-adaptatif ou adaptatif,
passages pour piétons. à moins que la circulation des piétons ne soit
Si le bouton d’appel de feux est accompa- interdite au carrefour ou qu’une programma-
gné de signaux sonores pour personnes ayant tion ne rappelle automatiquement la phase
une déficience visuelle, il doit être installé en pour piétons en tout temps.
parallèle au passage pour piétons qu’il dessert,
tel qu’il est spécifié dans la section 8.9.5« Bou- 8.9 Signaux sonores
tons d’appel ». La figure 8.8–3 montre les
différentes localisations des boutons. Cette section traite des critères entourant
la justification, l’installation, l’utilisation, le
Un signal lumineux doit être installé à mode de fonctionnement et la programmation
l’intérieur du bouton pour indiquer au piéton
des signaux sonores.
que son signal a été enregistré par le contrô-

Tableau 8.8–2
Valeurs de PIEV + 2 (N–1)
Nombre de piétons qui s’engagent dans Durée du cycle (secondes)
le sens du passage pour piétons où l’affluence
est la plus grande (piétons/h) 50 60 70 80 90 100 110 120

1 à 50 5 5 5 5 5 5 5 5
51 à 75 5 5 5 5 5 5 5 7
76 à 100 5 5 5 5 7 7 7 7
101 à 125 5 5 5 7 7 7 7 7
126 à 150 5 7 7 7 7 7 7 7
151 à 175 5 7 7 7 7 7 7 9
176 à 200 7 7 7 7 7 7 9 9
201 à 225 7 7 7 7 7 9 9 9
Contenu réglementaire

226 à 250 7 7 7 7 9 9 9 9
251 à 275 7 7 7 9 9 9 9 11
276 à 300 7 7 9 9 9 9 11 11
301 à 325 7 7 9 9 9 11 11 11
326 à 350 7 9 9 9 9 11 11 11
351 à 375 7 9 9 9 11 11 11 13
376 à 400 7 9 9 9 11 11 11 13
Contenu normatif

401 à 425 9 9 9 11 11 11 13 13
426 à 450 9 9 9 11 11 13 13 13
451 à 475 9 9 11 11 11 13 13 13
476 à 500 9 9 11 11 13 13 13 15
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

58.2
NORME Date

Déc. 2009

Installation perpendiculaire au passage (panneau sans flèche)

Installation à 45° (panneau sans flèche)

Installation parallèle au passage (panneaux avec flèche)

Note :
Contenu normatif

– Cette installation s’applique également lorsque les feux pour piétons sont
accompagnés de signaux sonores pour personnes atteintes de déficience visuelle.
Figure 8.8–3
Emplacement des boutons d’appel de feux sur le fût

[ La page suivante est 59. ]


Tome

V
Chapitre
8
SIGNAUX LUMINEUX Page
59
NORME Date
Déc. 2016

8.9.1 Justification des signaux de la circulation pour traverser l’intersection


sonores n’a plus aucune indication pour détecter
le début de la phase pour piétons.
Les signaux sonores sont des dispositifs
installés aux feux pour piétons afin de régler 8.9.2 Installation des signaux sonores
la circulation des personnes ayant une défi-
cience visuelle. Comme ils déterminent leur L’installation des signaux sonores doit
droit de passage, ils ont une influence sur être faite de la façon suivante :
l’écoulement de la circulation. – un émetteur doit être installé à chaque
Un spécialiste en orientation et mobilité extrémité du passage pour piétons. Un
d’un centre de réadaptation en déficience seul passage pour piétons par intersection
visuelle doit effectuer une évaluation afin de doit être muni d’émetteurs pour éviter la
faciliter la prise de décision quant au bien- confusion que pourrait créer la présence
fondé de l’ajout de signaux sonores aux de plusieurs émetteurs dans toutes les
feux pour piétons déjà en place. Ainsi, cette directions. Cependant, dans certains cas
évaluation a pour but d’établir la pertinence particuliers, comme les feux pour piétons
d’un aménagement piétonnier en fonction fonctionnant en mode protégé, des émet-
des besoins et des capacités de la personne teurs ayant des sons distincts peuvent être
ayant une déficience visuelle, de l’accessibi- installés dans deux directions (nord-sud et
lité de cet aménagement et des possibilités est-ouest);
de trajets alternatifs. – les émetteurs doivent être installés au
Les considérations suivantes peuvent centre du passage pour piétons. Ils doivent
servir de guide pour déterminer s’il y a lieu être situés à une hauteur variant de
3 à 4 m et être orientés de façon à
d’installer des signaux sonores :
pointer un point situé aux deux tiers du
1- Absence ou insuffisance de circulation passage, conformément à la figure 8.9–1.
parallèle au passage piétonnier, ce qui ne
permet pas à la personne ayant une défi- 8.9.3 Utilisation des signaux sonores
cience visuelle de déterminer le moment Les signaux sonores doivent fonctionner
opportun pour traverser et pour maintenir
une trajectoire rectiligne; de la façon suivante :
2- Intersection décentrée, de sorte que – le signal sonore doit être émis en alter-
l’écoute de la circulation parallèle ne per- nance d’une extrémité à l’autre du passage
met pas à la personne ayant une déficience pour piétons dès le début et durant toute
Contenu réglementaire

visuelle d’atteindre le côté opposé de la durée des feux pour piétons;


l’intersection sans dévier de sa trajectoire; – dans la mesure du possible, le signal
3- Intersection en T où les manœuvres de sonore doit être programmé pour que le
virage des véhicules créent un conflit bouton d’appel active d’abord l’émetteur
entre les mouvements de véhicules et de situé à l’extrémité opposée du passage
piétons en début de traversée. L’écoute de pour confirmer l’alignement de la personne
la circulation peut alors amener la personne ayant une déficience visuelle et effectuer
ayant une déficience visuelle à dévier de un départ plus rapide. Un délai doit être
sa trajectoire; prévu entre l’activation du signal sonore et
Contenu normatif

son émission pour que la personne ayant


4- Feux pour piétons fonctionnant en mode une déficience visuelle puisse se rendre
protégé. Dans ce cas, la personne ayant au début du passage et éviter ainsi un
une déficience visuelle qui utilise les sons départ précipité;
Tome

V
Chapitre
8
Page SIGNAUX LUMINEUX
60
Date
Déc. 2016
NORME

Hauts-parleurs
3à4

x/3 x/3 x/3

Note :
– la cote est en mètres.

Figure 8.9–1
Installation des signaux sonores

– le signal sonore doit pouvoir fonctionner – la composante principale du dispositif de


jusqu’à une température de - 34 °C; localisation du bouton d’appel de feux
– dans les passages orientés est-ouest, le est de 880 Hz et doit être accompagnée
signal émis doit être du type « Mélodie du d’harmoniques multiples. L’intensité du
Canada ». Ce son est distinct des autres dispositif de localisation du bouton d’appel
sons ambiants et facile à localiser, puisqu’il de feux doit dépasser de 2 à 5 dB le
s’agit d’un son complexe; niveau de bruit ambiant;
– dans les passages orientés nord-sud, le – les intervalles d’engagement et de déga-
son émis doit être du type « coo coo » pour gement doivent être différenciés par deux
différencier les deux orientations et ainsi sons distincts (4 notes pour l’intervalle
faciliter le déplacement de la personne d’engagement, suivies de 3 notes pour
ayant une déficience visuelle; l’intervalle de dégagement). La longueur
de chaque alternance doit permettre un
– le signal sonore doit être composé de fon-
départ rapide et un alignement précis
damentales en basses fréquences, variant
(1,2 s pour l’intervalle d’engagement et
de 450  à  650  Hz, accompagnées d’harmo-
0,9 s pour l’intervalle de dégagement,
Contenu réglementaire

niques s’étendant jusqu’à 8000 Hz, pour


donc 0,3 s/note);
faciliter la localisation. Le signal doit être
audible jusqu’à l’extrémité du passage et
s’ajuster selon le niveau de bruit ambiant
(entre 5 et 10 dB au-dessus du bruit
ambiant);
Tome

V
Chapitre
8
SIGNAUX LUMINEUX Page
61
NORME Date
Déc. 2015

– lorsque plusieurs passages sont munis Les boutons d’appel doivent être locali-
d’un signal sonore à une même intersec- sés à une hauteur de 1070 mm au-dessus
tion, les boutons d’appel ne peuvent activer du trottoir, ou de la chaussée s’il n’y a pas
qu’un passage à la fois. de trottoir. Ils doivent être installés à une
distance maximale de 610 mm du passage
8.9.4 Restriction concernant les pour piétons et dans un rayon de 3000 mm
mouvements de véhicules dans le du passage, conformément à la figure 8.9–2.
cas où des signaux sonores sont Une surface au sol, de 815  1370  mm,
installés entourant le bouton d’appel doit être exempte
de tout obstacle et accessible en toute saison.
Lorsque des signaux sonores sont instal-
lés à une intersection, les mouvements de
véhicules qui sont en conflit avec les dépla- 8.10 Feux pour cyclistes
cements de personnes ayant une déficience Les feux pour cyclistes sont des dispo-
visuelle, incluant le virage à droite au feu sitifs installés à l’intersection d’une piste
rouge, doivent être interdits en tout temps. cyclable et d’un chemin public pour indiquer
aux cyclistes quand traverser. Ils servent à
8.9.5 Boutons d’appel régulariser les déplacements des cyclistes
Pour éviter la pollution sonore et le vanda- afin d’éviter tout conflit avec la circulation des
lisme, des boutons d’appel doivent être ins- véhicules. Les feux pour cyclistes sont donc
tallés pour commander les signaux sonores. justifiés lorsqu’une phase exclusive pour les
Les boutons d’appel doivent être détecta­ cyclistes est nécessaire. À cet égard, les cri-
bles à l’aide d’un dispositif sonore de loca- tères 6 ou 7 de la section 8.5.1.4 « Critères
lisation installé au-dessus de celui-ci. Le de justification des feux de circulation » sont
dispositif sonore doit émettre une tonalité par utilisés, en choisissant une vitesse de dépla-
seconde pour faciliter la localisation. Le bou- cement appropriée pour les cyclistes.
ton d’appel pressé durant six secondes est Les têtes de feux pour cyclistes sont
suivi d’un signal de confirmation qui informe installées verticalement et sont constituées
la personne ayant une déficience visuelle de lentilles rondes de 200 mm ou 300 mm
que le signal sonore sera activé. de diamètre, sur lesquelles apparaissent
Les boutons d’appel doivent être installés respectivement une bicyclette rouge, une
parallèlement à la trajectoire de la personne jaune et une verte, conformément au dessin
ayant une déficience visuelle pour permettre normalisé 022.
Contenu réglementaire

de reconnaître le passage pour piétons et Au moins une tête de feux doit être ins-
pour éviter de changer de direction pour s’y tallée dans le champ de vision des cyclistes.
engager (voir figure 8.8–3). Les têtes de feux doivent être facilement
Dans la mesure du possible, lorsque deux repérables et identifiables par les cyclistes.
passages (nord-sud et est-ouest) sont munis Les feux pour cyclistes et leur support
de signaux sonores, les boutons d’appel doivent être assez éloignés de la chaussée
doivent être installés sur deux poteaux diffé- pour ne pas faire obstacle aux cyclistes et
rents et distants de 3 m au minimum. Dans le aux piétons.
cas où les boutons d’appel sont installés sur La hauteur des têtes de feux pour
Contenu normatif

un même poteau, les dispositifs de localisa- cyclistes, mesurée depuis le niveau du trot-
tion doivent être installés au-dessus de leur toir ou le niveau de la chaussée adjacente,
bouton d’appel respectif. s’il n’y a pas de trottoir, jusqu’à l’arête infé-
rieure de la tête de feux, doit être d’au moins
2,5 m et d’au plus 3,5 m.
Tome

V
Chapitre
8
Page SIGNAUX LUMINEUX
62
Date
Déc. 2017
NORME

Passage pour piétons


muni de signaux sonores

3000 610

Zone permise

Notes :
– le bouton doit être installé dans la partie grisée;
– les cotes sont en millimètres.
Figure 8.9–2
Localisation des boutons d’appel

8.11 Feux de circulation des têtes verticales constituées de trois len-


tilles rondes de 300 mm de diamètre, sur
pour travaux lesquelles apparaît le mot « BUS » respecti-
Les feux de circulation pour travaux vement en rouge, en jaune et en vert.
Contenu réglementaire

sont installés aux abords d’une aire de tra- Le mot « BUS » est composé de lettres
vail lorsque la circulation doit se faire sur conformes à la série D Highway Gothic du
une seule voie en alternance, conformé- Standard Alphabets for Highway Signs and
ment à la section 4.35 « Feux de circulation Pavement Markings, conformément au des-
pour travaux » du chapitre 4 « Travaux » du sin normalisé 023A.
présent tome. Lorsque ce feu est utilisé, il doit y avoir une
voie réservée aux autobus à l’intersection.
8.12 Feux tricolores pour La hauteur et la distance d’éloignement
autobus
Contenu normatif

des feux doivent être conformes aux spécifi-


Les feux tricolores pour autobus sont des cations de la section 8.5.2.4 « Hauteur et dis-
dispositifs utilisés lorsqu’une phase exclu- tance d’éloignement des têtes de feux ».
sive pour autobus est nécessaire. Ce sont
Tome

V
Chapitre
8
SIGNAUX LUMINEUX Page
63.1
NORME Date
Déc. 2017

8.13 Feux pour autobus – Pour signaliser un mouvement de virage à


gauche, le feu pour autobus est composé
Les feux pour autobus s’adressent aux minimalement de deux lentilles, l’une avec
conducteurs des autobus circulant dans une bande blanche inclinée vers la gauche et
voie réservée, en site propre ou non, dans l’autre avec triangle blanc.
une voie exclusive ou dans la voie située à
l’extrême droite ou gauche de la chaussée. C. Voie réservée en site propre et voie
Les feux pour autobus sont constitués de exclusive pour autobus
lentilles de 300 mm de diamètre sur lesquelles Le feu pour autobus est composé mini-
apparaît un symbole ou le mot « BUS » de malement de trois lentilles : la première est
couleur blanche, conformément aux dessins constituée de la bande horizontale blanche,
normalisés 023B et 024A. la seconde, du triangle blanc, et la ou les
dernières lentilles indiquent le sens des
8.13.1 Justification des feux pour mouvements permis. Elles sont constituées
autobus de la bande blanche verticale, de la bande
inclinée à gauche ou à droite ou du mot
A. Voie réservée et voie d’extrême droite « BUS » de couleur blanche.
Les feux pour autobus sont ajoutés aux
têtes de feux de circulation pour accorder un 8.13.2 Utilisation des feux pour
mouvement protégé aux autobus dans les autobus
situations suivantes.
– Pour signaliser un mouvement tout droit 8.13.2.1 Bande verticale
ou un mouvement de virage à droite, La bande blanche verticale indique
le feu pour autobus est composé d’une aux conducteurs d’autobus que seule la
seule lentille avec bande blanche verticale manœuvre tout droit est autorisée. Les
ou avec bande blanche inclinée vers mouvements de virage à gauche et à droite
la droite. sont interdits.
– Pour signaliser un mouvement de virage à
gauche ou que tous les mouvements sont
permis, le feu pour autobus est composé
minimalement de deux lentilles, l’une avec
bande blanche inclinée vers la gauche
ou le mot « BUS », et l’autre avec triangle
blanc. 8.13.2.2 Bande inclinée
La bande blanche inclinée vers la
B. Voie d’extrême gauche
gauche indique aux conducteurs d’autobus
Les feux pour autobus sont ajoutés aux que seule la manœuvre de virage à gauche
têtes de feux de circulation pour accorder un est permise. La bande blanche inclinée vers
mouvement protégé aux autobus dans les la droite indique que seule la manœuvre de
situations suivantes. virage à droite est permise.
Contenu réglementaire

– Pour signaliser un mouvement tout droit,


le feu pour autobus est composé d’une
seule lentille avec bande blanche verticale.


Tome

V
Chapitre
8
Page SIGNAUX LUMINEUX
63.2
Date
Déc. 2017
NORME

8.13.2.3 Mot « BUS » 8.13.2.5 Bande horizontale


Le mot « BUS » indique aux conducteurs La bande blanche horizontale indique
d’autobus que les manœuvres dans toutes aux conducteurs d’autobus que toutes les
les directions sont permises. manœuvres prioritaires pour autobus sont
Le mot « BUS » est composé de lettres interdites.
conformes à la série D Highway Gothic du Elle doit être présente sur les têtes de
Standard Alphabets for Highway Signs and feux pour les voies réservées en site propre
Pavement  Markings,  conformément  au et pour les voies exclusives aux autobus.
dessin normalisé 023B.

8.13.3 Installation des feux pour


8.13.2.4  Triangle blanc autobus
Le triangle blanc indique aux conduc-
teurs d’autobus qu’un intervalle de dégage- A. Voie réservée et voie d’extrême droite
ment leur est accordé selon le même principe Selon le mouvement autorisé, les feux
que le feu jaune pour les mouvements des pour autobus sont installés sur la tête de feux
véhicules. de circulation située dans l’axe de la voie
Le triangle blanc doit être ajouté à la tête réservée ou de la voie de circulation située à
de feux si l’un des mouvements permis par l’extrême droite de la chaussée.
le feu pour autobus est un mouvement de – Lorsque le feu pour autobus est composé
virage à gauche. De plus, elle doit être pré- de la bande blanche verticale ou d’une
sente sur les têtes de feux pour autobus de bande inclinée vers la droite, la lentille
trois lentilles ou plus. est placée en dessous du feu vert sur les
unités optiques disposées verticalement
et à l’extrême droite des unités optiques
disposées horizontalement, conformé-
ment au dessin normalisé 024B.
– Lorsque le feu pour autobus est composé
d’une bande blanche inclinée vers la
gauche et d’un triangle blanc, les lentilles
sont placées en dessous du feu vert sur les
unités optiques disposées verticalement et
à l’extrême gauche des unités optiques dis-
posées horizontalement, conformément au
dessin normalisé 024C.
Contenu réglementaire

– Lorsque le feu pour autobus est composé


du mot « BUS » et d’un triangle blanc, les
lentilles sont placées en dessous du feu
vert sur les unités optiques disposées
Tome

V
Chapitre
8
SIGNAUX LUMINEUX Page
63.3
NORME Date
Déc. 2017

verticalement et à l’extrême droite des unités Tableau 8.13–1


optiques disposées horizontalement, Voie réservée et voie d’extrême droite –
conformément au dessin normalisé 024C. Combinaisons de mouvements permis
simultanément sur une tête de feux de
Lorsque la capacité des têtes de feux de circulation
circulation ne permet pas l’ajout de lentilles Feux pour
pour les feux pour autobus ou pour signa- autobus
liser deux mouvements permis ou plus, de
manière simultanée ou séquentielle, des Flèches
têtes de feux pour autobus doivent être ins- (1)

tallées au carrefour. Les unités optiques de Oui(2) Oui Oui Non


la tête de feu pour autobus doivent être dis-
posées verticalement de haut en bas selon
l’ordre suivant, conformément au dessin nor- Non Non Oui Non
malisé 024D :
- le triangle blanc;
- la bande blanche verticale; Oui Oui(3) Oui(3) Oui(3)
- la bande blanche inclinée vers la
1. Aucun mouvement ne doit être permis dans la
gauche; direction opposée.
- la bande blanche inclinée vers la droite; 2. Lorsque la géométrie le permet.
- le mot « BUS », lorsque tous les mou- 3. Combinaisons permises seulement lorsque la voie
vements sont permis. de virage à droite est située à l’extrême droite de la
chaussée.
Certaines combinaisons de mouvements Note :
peuvent être permises simultanément par les – avec un feu plein vert, il est inutile d'accorder une
flèches de circulation et le feu pour autobus priorité aux autobus.
comme montré au tableau 8.13–1.
L’utilisation de la bande blanche horizon- B. Voie d’extrême gauche
tale indiquant un message d’arrêt n’est pas
prévue pour les voies réservées et les voies Les feux pour autobus sont installés sur
situées à l’extrême droite de la chaussée afin la tête de feux de circulation située dans l’axe
Contenu réglementaire

d’éviter toute confusion. Lorsque les feux ne de la voie de gauche.


sont pas activés, le conducteur d’un autobus – Lorsque le feu pour autobus est composé
doit se conformer aux feux de circulation du de la bande blanche verticale, la lentille
carrefour. est placée en dessous du feu vert sur les
unités optiques disposées verticalement
et à l’extrême droite des unités optiques
disposées horizontalement, conformé-
ment au dessin normalisé 024B.
– Lorsque le feu pour autobus est composé
Complément à la norme

d’une bande blanche inclinée vers la


gauche et d’un triangle blanc, les lentilles
sont placées en dessous du feu vert sur les
unités optiques disposées verticalement et
à l’extrême gauche des unités optiques dis-
posées horizontalement, conformément au
dessin normalisé 024C.
Tome

V
Chapitre
8
Page SIGNAUX LUMINEUX
63.4
Date
Déc. 2017
NORME

Lorsque la capacité des têtes de feux de L’utilisation de la bande blanche horizon-


circulation ne permet pas l’ajout de lentilles tale indiquant un message d’arrêt n’est pas
pour les feux pour autobus ou pour signa- prévue pour les voies réservées et les voies
liser deux mouvements permis ou plus, de situées à l’extrême gauche de la chaussée
manière simultanée ou séquentielle, des afin d’éviter toute confusion. Lorsque les feux
têtes de feux pour autobus doivent être ins- ne sont pas activés, le conducteur d’un auto-
tallées au carrefour. Les unités optiques de bus doit se conformer aux feux de circulation
la tête de feu pour autobus doivent être dis- du carrefour.
posées verticalement de haut en bas selon
l’ordre suivant, conformément au dessin nor- C. Voie réservée en site propre et voie
malisé 024D : exclusive pour autobus
- le triangle blanc; Le feu pour autobus est composé d’au
moins trois lentilles. Les unités optiques de
- la bande blanche verticale;
la tête de feux pour autobus doivent être dis-
- la bande blanche inclinée vers la posées verticalement de haut en bas ou hori-
gauche. zontalement de gauche à droite selon l’ordre
Certaines combinaisons de mouvements suivant, conformément au dessin normalisé
peuvent être permises simultanément par les 024E :
flèches de circulation et le feu pour autobus - la bande blanche horizontale;
comme montré au tableau 8.13–2. - le triangle blanc;
- la bande blanche verticale;
Tableau 8.13–2
Voie d’extrême gauche – Combinaisons - la bande blanche inclinée vers la
de mouvements permis simultanément gauche;

Contenu réglementaire
sur une tête de feux de circulation - la bande blanche inclinée vers la droite;
Feux pour
autobus
- le mot « BUS » lorsque tous les
mouvements sont permis.
Flèches
(1) 8.14 Feux de réglementation du
Non Oui stationnement
8.14.1 Justification des feux de
Complément à la norme

Oui Non
réglementation du stationnement
1. Aucun mouvement ne doit être permis dans la Les feux de réglementation du station-
direction opposée. nement peuvent être utilisés pour informer
les conducteurs des périodes de la journée
qui sont réservées à l’entretien des chemins
publics.

8.14.2 Installation des feux de


réglementation du stationnement
Contenu normatif

Les feux de réglementation du sta-


tionnement sont composés d’une unité
optique et sont accompagnés d’un panneau
« Stationnement   réglementé »   (P-150-8).
Tome

V
Chapitre
8
SIGNAUX LUMINEUX Page
63.5
NORME Date
Déc. 2017

L’unité optique est constituée d’une lentille La tête de feux verticale composée
orange ou d’une lentille montrant, sur un de cinq lentilles de couleur indiquent aux
fond opaque, la lettre « P » figurant au centre conducteurs qu’ils doivent effectuer les
du symbole d’interdiction de couleur orange. manœuvres suivantes :
Les feux peuvent clignoter ou demeurer fixes. – feu rouge : arrêtez pour pesée;
La dimension nominale de la lentille doit – flèche jaune pointant vers le haut : avancez
être de 300 mm. Le symbole d’interdiction lentement;
doit avoir un diamètre extérieur d’au moins
– flèche jaune pointant vers la droite : entrez
240  mm et la lettre « P » doit avoir une hauteur
au poste;
minimale de 120 mm.
– flèche jaune pointant vers le bas : reculez
Il doit y avoir au moins un panneau
lentement;
P-150-8 au début de chaque pâté de maisons.
– feu vert : partez, pesée terminée.
Les feux doivent être installés et répé-
tés tout le long du chemin public, à des dis- La tête de feux verticale composée de
tances ne dépassant pas 250 m, afin que le trois lentilles de couleur indique aux conduc-
conducteur puisse toujours voir au moins un teurs qu'ils doivent effectuer les manœuvres
feu. suivantes :
Le feu doit être installé à une hauteur – feu rouge : arrêtez pour inspection;
d’au moins 2,2 m et d’au plus 4 m, mesurée – flèche jaune pointant vers la droite : entrez
depuis le niveau du trottoir ou de la chaussée au poste;
adjacente, s’il n’y a pas de trottoir, jusqu’à
– feu vert : inspection terminée.
l’arête inférieure de la lanterne, conformé-
ment au dessin normalisé 025. La tête de feux horizontale composée de
cinq lentilles de couleur indique aux conduc-
8.14.3 Utilisation des feux de teurs qu'ils doivent effectuer les manœuvres
réglementation du stationnement suivantes :
Les feux de réglementation du stationne- – feu rouge : arrêtez pour pesée;
ment ne doivent pas être utilisés près d’une – flèche jaune pointant vers le haut : avancez
intersection signalisée par des feux de circu- lentement;
lation, afin de ne pas perturber le comporte- – flèche jaune pointant vers le bas : reculez
ment des conducteurs à l’approche des feux lentement;
de circulation.
– flèche jaune pointant vers la droite : sta-
Afin de s’assurer que les conducteurs tionnez pour vérification;
comprennent bien la signalisation des feux,
ceux-ci doivent être allumés un certain temps – feu vert : partez, pesée terminée.
avant que débute la période d’interdiction. Les feux de manœuvres à un site de
contrôle routier sont présentés au dessin
8.15 Feux de manœuvres normalisé 026.
à un site de contrôle routier
Contenu réglementaire

Les feux de manœuvres sont installés


sur les sites de contrôle routier afin de diri-
ger les conducteurs lors des manœuvres à
effectuer.

[ La page suivante est 64. ]


Tome

V
Chapitre
8
Page SIGNAUX LUMINEUX
64
Date
Déc. 2015
NORME

8.16 Panneaux à messages 8.16.1 Types de PMV et dimensions


variables Il existe cinq principaux types de pan-
neaux à messages variables :
Les panneaux à messages variables – Type 1 : les PMV permanents aériens
(PMV) sont des dispositifs lumineux permet- installés sur les autoroutes et les voies
tant de transmettre différents messages rapides (V ≥ 70 km/h);
en temps réel aux usagers de la route.
La norme 8801 «  Panneaux à messages – Type 2 : les PMV permanents aériens
variables à usage permanent » du Tome VII – installés sur les routes où V < 70 km/h;
Matériaux donne l’information technique sur – Type 3 : les PMV permanents latéraux
ces éléments. Ces messages sont liés à installés sur les autoroutes et les voies
l’évolution des travaux en cours, aux condi- rapides (V ≥ 70 km/h);
tions de circulation, aux conditions routières, – Type 4 : les PMV permanents latéraux
ainsi qu’au signalement des accidents et des installés en milieu urbain (V < 70 km/h);
incidents. – Type 5 : les PMV mobiles.
L’utilisation des PMV permet donc aux
usagers de la route de modifier leur itinéraire Les dimensions de chacun de ces pan-
ou d’adapter leur conduite aux obstacles et à neaux sont spécifiées au tableau 8.16–1.
l’état de la circulation, augmentant par le fait
même la sécurité des usagers et favorisant
la fluidité de la circulation.

Tableau 8.16–1
Dimensions des PMV
Largeur minimale
Hauteurs minimales
(sauf indication contraire)
Type Matrice Matrice Écran de
Caisson Caisson
d’affichage d’affichage contraste
pixels mètres mètres pixels mètres mètres millimètres
1- Permanent – Aérien – Autoroutes
36 2,1 3 140 8,0 10 400 (1)
et voies rapides (V ≥ 70 km/h)
2- Permanent – Aérien – Routes
36 1,5 2 140 6,0 6,5 300 (1)
(V < 70 km/h)
3- Permanent – Latéral – Autoroutes
36 2,4 3 82 5,4 6 225 (2)
et voies rapides (V ≥ 70 km/h)
4- Permanent – Latéral –
36 1,5 2 72 3,1 3,5 150 (2)
Milieu urbain (V < 70 km/h)
5- Mobile 30 1,2 1,4 72 3,1 3,5 max. s. o.
1. Pour des PMV de types 1 et 2, la largeur de l’écran de contraste doit être au moins égale à la hauteur minimale d’un carac-
tère sans accent.
Contenu normatif

2. Pour des PMV de types 3 et 4, la largeur de l’écran de contraste doit être au moins égale à la demi-hauteur minimale d’un
caractère sans accent.
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

65
NORME Date

Déc. 2014

Une bordure rétroréfléchissante peut chapitre 6 « Structures de signalisation,


également être ajoutée autour des PMV pour d’éclairage et de signaux lumineux » et du
en améliorer la visibilité. La bordure peut être Tome VIII – Dispositifs de retenue, chapitre  2
de couleur orange ou de couleur verte, selon « Sécurisation des abords de route », cha-
le type de message affiché sur le panneau : pitre 3 « Glissières de sécurité – Conception
– pour les PMV mobiles, il est recommandé et construction » .
d’utiliser la bordure de couleur orange, De plus, les panneaux doivent être inclinés
puisque les messages transmis sont de 3° à 5° par rapport à la verticale (selon la
surtout liés aux travaux en cours; géométrie du profil longitudinal), de façon à
– pour les PMV permanents latéraux (types faire légèrement face vers le bas.
3 et 4), il est recommandé d’utiliser la bor- Le dessin normalisé 051 du chapitre 5
dure de couleur verte, puisque la majorité « Indication » du présent tome indique les
des messages transmis sont liés aux caractéristiques d’installation applicables
conditions de circulation, aux conditions aux PMV aériens.
routières et au signalement des accidents
et des incidents. 8.16.2.2 Installation en bordure de la
Lorsque la bordure rétroréfléchissante est chaussée
utilisée, elle doit être de type III. De plus, elle ne
doit jamais empiéter sur l’écran de contraste. A. PMV permanents
Les panneaux à messages variables
8.16.2 Emplacement et installation permanents installés en bordure de la chaus-
Les panneaux à messages variables sée doivent avoir une hauteur minimale de
peuvent être installés au-dessus de la chaus- dégagement de 2,1 m par rapport au niveau
sée (PMV aériens) ou en bordure de la chaus- de la chaussée à la ligne de rive et de 1,5 m
sée (PMV latéraux et PMV mobiles). Dans par rapport au terrain situé directement sous
tous les cas, ils doivent être placés de façon le panneau.
que le message transmis par le PMV ne soit L’angle d’installation de ces panneaux
pas entièrement ou partiellement masqué par par rapport à l’axe du chemin public doit être
des panneaux de signalisation à messages d’environ 87°, de façon que l’usager puisse
fixes, comme des panneaux temporaires pour bien lire le message. De plus, les PMV latéraux
travaux, ou par des structures. ne doivent pas être installés dans une courbe.
Les structures supportant des panneaux
8.16.2.1 Installation au-dessus de la
Complément à la norme

à messages variables fixes doivent toujours


chaussée être protégées compte tenu des coûts élevés
Les panneaux à messages variables de fabrication de ces dispositifs. La protection
installés au-dessus de la chaussée (aériens) doit se faire conformément au Tome VIII –
doivent avoir une hauteur minimale de déga- Dispositifs de retenue, chapitre 3 « Glissières
gement de 6,5 m, mesurée depuis le niveau de sécurité – Conception et construction »
de la chaussée jusqu’à la surface inférieure Sur les autoroutes, le dégagement laté-
du caisson du PMV, comme il est indiqué au ral de la structure par rapport à la ligne de
dessin normalisé 001 du chapitre 1 « Dispo- rive droite devrait être de 9 m afin d’assurer
sitions générales » du présent tome. le bon alignement des panneaux, à l’excep-
Contenu normatif

L’emplacement et la protection de la tion des sites où l’espace disponible ne le


structure en portique doivent respecter les permet pas.
spécifications du Tome III – Ouvrages d’art,
Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
66
Date NORME
Janv. 2014

Les PMV latéraux doivent être instal- 8.16.3 Règles d’affichage


lés autant que possible du côté droit de la
chaussée. Toutefois, ils peuvent être placés 8.16.3.1 Caractéristiques du lettrage
exceptionnellement du côté gauche de la Tous les panneaux à messages variables
chaussée, dans le cas où il y a un manque doivent pouvoir afficher trois lignes de texte.
d’espace ou de visibilité, afin de permettre à Par contre, les caractéristiques du lettrage à
tous les usagers de lire le message. respecter dépendent du type de PMV. Ces
caractéristiques sont présentées au tableau
B. PMV mobiles 8.16–3 et à la figure 8.16–2.
Dans la mesure du possible, les panneaux Seules les lettres majuscules doivent
à messages variables mobiles doivent avoir être utilisées sur les PMV, y compris dans
une hauteur minimale de dégagement de les abréviations. De plus, la même police de
2,1 m par rapport au niveau de la chaussée caractères doit être utilisée pour l’ensemble
à la ligne de rive et de 1,5 m par rapport au du message afin d’assurer l’uniformité et de
terrain situé directement sous le panneau. diminuer les risques d’erreur.
Comme les PMV permanents, les PMV Les signes diacritiques doivent figurer
mobiles ne doivent pas être installés dans en tout temps, et les lettres ne doivent jamais
une courbe et l’angle d’installation de ces être compressées. Ainsi, la hauteur des
panneaux par rapport à l’axe du chemin public accents et les cédilles doit respecter les
doit être d’environ 87°, de façon que l’usager valeurs présentées au tableau 8.16–3.
puisse bien lire le message. Ils doivent être Les détails graphiques de l’ensemble des
placés autant que possible du côté droit de caractères des polices 10  5 et 12  5 sont
la chaussée, mais ils peuvent également être donnés à l’annexe B « Caractères utilisés sur
placés du côté gauche, dans le cas où il y a les PMV ».
un manque d’espace ou de visibilité.
Les PMV mobiles doivent respecter les 8.16.3.2 Espacement
distances de dégagement latéral spécifiées au Afin d’assurer une bonne lisibilité des
Tome VIII – Dispositifs de retenue, chapitre 2 messages transmis sur les PMV, les règles
« Sécurisation des abords de route » ou être d’espacement décrites au tableau 8.16–3
placés derrière la section efficace d’une glis- doivent être respectées.
sière de sécurité protégeant un obstacle déjà
en place. Dans les autres cas, des repères 8.16.3.3 Format d’affichage
visuels doivent être installés en amont du Les PMV permettent l’affichage de l’infor-
PMV, comme il est illustré à la figure 8.16–1. mation pertinente sur plusieurs images consé-
cutives. Chacune de ces images, qui peuvent
8.16.2.3 Distance de visibilité et être composées de texte, de pictogrammes ou
de lisibilité d’une combinaison des deux et qui, une fois
Les panneaux à messages variables assemblées, constituent le message complet,
doivent être visibles et lisibles aux distances est appelée « phase ».
spécifiées au tableau 8.16–2. Les phases sont constituées d’unités
d’information. Une unité d’information est
une composante d’un message qui répond à
une question relative à l’état ou à l’utilisation
Contenu normatif

du réseau et qui représente une indication


recherchée par l’usager de la route dans son
processus de prise de décision. Chaque unité
d’information est composée d’un mot ou d’une
expression compréhensible en elle-même.
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

67
NORME Date

Déc. 2010

Repère visuel conforme


au tableau 4.5–5 du
chapitre 4 «Travaux» du
présent tome

1 min.

5 max.

PMV mobile
5

0,5

Note :
– les cotes sont en mètres.

Figure 8.16–1
Installation de repères visuels en amont d’un PMV mobile

Tableau 8.16–2
Distances minimales de visibilité et de lisibilité des PMV
Distance minimale Distances minimales
Type
de visibilité (m) de lisibilité (m)
1- Permanent – Aérien – Autoroutes et voies rapides
300 de 70 à 250
(V ≥ 70 km/h)
2- Permanent – Aérien – Routes (V < 70 km/h) 250 de 60 à 165
3- Permanent – Latéral – Autoroutes et voies rapides
300 de 70 à 250
(V ≥ 70 km/h)
Contenu normatif

4- Permanent – Latéral – Milieu urbain (V < 70 km/h) 250 de 60 à 165


5- Mobile 250 de 60 à 165
8
V

68
Date
Page
Tome

Chapitre

Déc. 2014
Tableau 8.16–3
Caractéristiques du lettrage et règles d’espacement sur les différents types de PMV
Largeurs
Nombre de Nombre de Hauteurs minimales Hauteurs fixes Largeurs fixes
minimales
lignes de texte caractères
Type pouvant être pouvant être Caractères Entre les Accent ou Entre une ligne Entre Entre
Caractères (L)
affichées sur affichés sur sans accent (H) lignes (1) cédille et un accent caractères (3) les mots
le PMV une ligne
Pixels mm Pixels mm Pixels mm Pixels mm Pixels mm Pixels mm Pixels mm
1- Permanent – Aérien –
Autoroutes et voies 3 20 7 400 5 285 2 114 1 57 5 285 2 114 5 235
rapides (V ≥ 70 km/h)
2- Permanent – Aérien –
3 20 7 300 5 215 2 86 1 43 5 215 2 86 5 215
Routes (V < 70 km/h)
3- Permanent – Latéral –
SIGNAUX LUMINEUX

Autoroutes et voies 3 12 7 450 5 320 2 128 1 64 5 320 2 128 5 320


rapides (V ≥ 70 km/h)
4- Permanent – Latéral –
Milieu urbain 3 12 7 300 5 215 2 86 1 43 5 215 2 (4) 86 5 215
(V < 70 km/h)

5- Mobile 3 12 7 300 3 129 2 (2) 86 1 43 5 215 2 (4) 86 5 215

1. La hauteur entre les lignes comprend la hauteur fixe des signes diacritiques.
2. La cédille est exclue de cette hauteur.
3. Le même espacement entre les caractères doit être utilisé pour une même ligne de texte.
4. Peut être diminué de 50 % (1 pixel) pour les messages longs sur des petits PMV.
NORME

Contenu normatif
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

69
NORME Date

Janv. 2014

Exemple pour la police de caractères MTQ 10  5 Exemple pour la police de caractères MTQ 12  5

Signe 36
diacritique
35
Espacement
entre une ligne 34
et un accent
33

32

31
H
30 Hauteur 30
Signe minimale
diacritique de la lettre
29 29
Espacement
entre une ligne 28 28
et un accent
27 27

26 26

25 25
H
Hauteur 24 Espacement 24
minimale entre les lignes
de la lettre
23 23

22 22

21 21 pixel éteint

20 20 pixel allumé
Espacement 19 19
entre les lignes H
Hauteur
18 minimale 18
de la lettre
17 17

16 16

15 15
H
Hauteur
minimale 14 14
de la lettre
13 13

12 Espacement 12
entre les lignes
11 11

10 10
Espacement
entre les lignes 9 9

8 8

7 7
H
Hauteur
6 minimale 6
de la lettre
5 5
H
Hauteur 4 4
minimale
de la lettre
3 3

2 2

1 1
Complément à la norme

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

L L L L
Largeur minimale Espacement Largeur minimale Largeur minimale Espacement Largeur minimale
de la lettre entre les de la lettre de la lettre entre les de la lettre
caractères caractères

Figure 8.16–2
Exemple de dimensions des caractères et des espacements sur les PMV
Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
70
Date NORME
Déc. 2010

Afin de s’assurer que les messages affi- Chaque phase d’un message doit être
chés sur les PMV puissent être lus et compris statique. Il est donc interdit de faire défiler du
par les usagers de la route durant le temps texte ou un pictogramme, horizontalement ou
dont ils disposent, ils doivent être présentés verticalement. Le clignotement de la totalité
de façon claire et concise. Il importe de choisir ou d’une partie d’un message est également
judicieusement le vocabulaire, et les picto- à proscrire.
grammes, si nécessaire, de façon à pouvoir Mis à part la bordure rétroréfléchissante
transmettre, dans la mesure du possible, toute optionnelle décrite à la section 8.16.1 «Types
l’information en une seule phase d’affichage. de PMV et dimensions », aucun élément
Cela est d’autant plus important pour les PMV visant à améliorer la visibilité ou la lisibilité
mobiles, puisque leur emplacement n’est pas d’un panneau à messages variables ne doit
toujours idéal. Sur une autoroute à deux voies être utilisé. Il est donc interdit d’y ajouter un
et plus dans chaque sens, par exemple, le ou plusieurs feux clignotants.
passage d’un camion dans la voie de droite
pourrait obstruer, le temps d’une phase, la 8.16.3.4 Alignement des inscriptions
visibilité du PMV pour les autres usagers Les inscriptions affichées sur les panneaux
circulant dans la voie de gauche. à messages variables doivent généralement
Dans le cas où les messages ne peuvent être centrées horizontalement, comme il est
être présentés dans une seule phase, un maxi- illustré dans les exemples de la section 8.16.4
mum de deux phases d’affichage est toléré. « Contenu des messages ».
Chaque phase doit comporter un maximum Par contre, certaines situations peuvent
de trois unités d’information, en ne dépassant justifier un alignement horizontal différent :
pas une unité d’information par ligne. – lorsque le PMV est installé du côté droit
Le temps d’affichage (temps allumé) de la route (il peut alors être utile d’aligner
de chaque phase varie entre deux et trois le texte à gauche de l’afficheur du PMV);
secondes, selon le nombre d’unités d’infor- – lorsque le PMV est installé du côté gauche
mation affichées. Ainsi, le temps d’affichage de la route (il peut alors être utile d’aligner
doit être de : le texte à droite de l’afficheur du PMV);
– deux secondes au minimum pour une – lorsque le PMV contient une combinaison
phase comportant une seule unité d’in- de un ou plusieurs pictogrammes et de
formation; texte.
– trois secondes au maximum pour une Par ailleurs, l’alignement vertical des mes-
Complément à la norme

phase comportant trois unités d’infor­ sages comportant deux lignes de texte sur une
mation. même phase est généralement vers le haut
Dans la mesure du possible, il doit y du panneau. Quant aux messages comportant
avoir un maximum de huit mots par phase, une ou trois lignes de texte par phase, ils sont
en excluant les prépositions. Dans certains pour la plupart centrés verticalement.
cas, l’utilisation de pictogrammes pourrait Des exemples d’alignement sont pré-
être avantageuse si cela permet de remplacer sentés à la section 8.16.4 « Contenu des
une expression comportant plusieurs mots. messages ».
La section 8.16.4.4 « Pictogrammes » donne
Contenu normatif

plus de détails concernant l’utilisation des


pictogrammes sur les panneaux à messages
variables.
Tome

v
Chapitre

8
signaux lumineux Page

71
NORME Date

Déc. 2010

8.16.3.5 Langue d’affichage – les mots qui ne procurent pas d’informa-


Afin d’éviter toute confusion, il est préféra- tion spécifique, comme « Attention » et
ble de remplacer les termes problématiques « Danger », ne doivent pas être utilisés.
par un pictogramme ou un symbole approprié. Un contrôle de l’utilisation des panneaux
L’utilisation de termes simples et précis pou- à messages variables doit être effectué pour
vant être lus et compris à la fois par des usagers s’assurer que les messages sont toujours
francophones et par des usagers d’une autre appropriés. Les messages doivent être révi-
langue sont également à privilégier. sés au besoin en fonction de l’évolution de
la situation (état de la circulation, travaux,
8.16.3.6 Absence d’affichage accidents, etc.).
En l’absence de conditions inhabituelles, Puisque les messages variables ne doivent
les panneaux à messages variables doivent pas reprendre de l’information déjà transmise
être éteints. Seuls les messages liés à la par des panneaux à messages fixes, il ne faut
sécurité publique immédiate et qui impliquent pas afficher des messages de prescription sur
une action à court terme de la part des usa- les PMV si la prescription fait déjà l’objet d’une
gers (alerte au smog, alerte AMBER, etc.) signalisation sur un panneau traditionnel.
sont tolérés.
Dans certains cas, l’expression « Circu- 8.16.4.2 Types de messages
lation fluide » peut être considérée comme Il existe deux types de messages pouvant
une situation inhabituelle et son utilisation être transmis à l’aide d’un panneau à mes-
peut être tolérée. C’est le cas, par exemple, sages variables : le message « axial » et le
sur une route ou une autoroute à fort débit message « réseau ».
journalier. Le message « axial » réfère à un événe-
ment ou à un incident survenu en aval, sur la
8.16.4 Contenu des messages même route (axe) où circule le conducteur.
Le message « réseau », quant à lui, réfère à
8.16.4.1 Règles générales
un événement ou à un incident plus ou moins
Pour assurer la crédibilité des messages, rapproché survenu sur un autre axe routier.
les panneaux à messages variables doivent
Dans le cas des messages « réseau », le
être utilisés en respectant les règles générales
numéro ou le nom de la route ou de l’autoroute
suivantes :
sur laquelle est survenu l’incident doit néces-
– les messages doivent être simples, clairs sairement être affiché et il doit être placé sur
et courts; la première ligne de texte. Cette information
– les messages doivent être formulés avec est toutefois optionnelle pour les messages de
l’impératif lorsqu’on veut indiquer claire- type « axial », puisque l’incident est survenu
ment aux usagers de la route le compor- sur la même route où l’usager circule. Il peut
tement à adopter ou l’action à effectuer; tout de même s’avérer utile d’afficher cette
– utiliser les messages normalisés lorsque information dans certains cas particuliers.
ceux-ci existent; L’inscription doit alors être placée sur la pre-
mière ligne de texte.
– les messages doivent être représentatifs
de la situation réelle à laquelle doivent Lorsque la cause de l’incident est affichée,
Contenu normatif

faire face les usagers de la route; elle doit généralement paraître à la suite de
l’axe de l’incident.
– éviter de reprendre les messages affichés
sur la signalisation statique;
Tome

V
Chapitre

8
Page signaux lumineux
72
Date NORME
Déc. 2010

Pour préciser l’emplacement d’une Circulation fluide


entrave, cette information doit être inscrite à la Cette expression signifie que les
suite de la cause de l’incident. Il est préférable manœuvres des véhicules dans le flot de
de localiser un incident en affichant le nom circulation ne sont pas gênées par la pré-
de la sortie ou la distance à parcourir avant sence des autres véhicules circulant sur la
d’atteindre l’entrave. Si l’espace disponible sur route. L’usager de la route est libre d’adopter
le PMV est restreint, le numéro de la sortie la vitesse de circulation à laquelle il se sent
peut être utilisé. confortable et d’effectuer les manœuvres de
Les impacts, conseils ou options, lorsqu’il changement de voie et de dépassement sans
est nécessaire de les préciser, doivent paraître être gêné par les autres usagers de la route.
ensuite. Lorsqu’un itinéraire facultatif est sug- De façon générale, cette expression est
géré, qu’un détour doit être effectué ou que utilisée lorsque les véhicules circulent à une
les conditions de circulation entraînent un long vitesse approchant de la vitesse permise
délai d’attente, il est possible d’inscrire le temps (70 ou 100 km/h selon la zone).
de parcours approximatif dans la mesure où
La figure 8.16–3 montre des exemples
les conditions décrites à la section 8.16.4.3 D.
d’utilisation de cette expression.
« Unités de temps » sont respectées. Lorsqu’il
est affiché, le temps de parcours doit être Au ralenti
indiqué sur la dernière ligne de texte.
Cette expression signifie que les
8.16.4.3 Termes à utiliser manœuvres des véhicules dans le flot de
circulation commencent à être gênées par
A. Conditions de circulation la présence des autres véhicules circulant
Pour décrire les conditions de circulation, sur la route. L’usager de la route doit adapter
les termes suivants doivent être utilisés : sa vitesse de circulation à celle des autres
véhicules circulant à plus faible vitesse et
– Circulation fluide; les manœuvres de changement de voie et
– Au ralenti; de dépassement font l’objet de certaines
– Congestion; obstructions de la part des autres usagers
– Congestion majeure; de la route.
– À éviter. Complément à la norme

Petit PMV Grand PMV


Message à une phase Message à une phase

A-15 SUD A-15 SUD


CIRCULATION CIRCULATION FLUIDE
FLUIDE

Figure 8.16–3
Contenu normatif

Exemples d’utilisation de l’expression « Circulation fluide »


Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

73
NORME Date

Janv. 2014

De façon générale, cette expression est Le terme « Congestion » peut également


utilisée lorsque les véhicules circulent à une être accompagné du pictogramme PMV-1
vitesse se situant entre 20 et 40  km/h en milieu illustré à la l’annexe C « Pictogrammes pou-
urbain et entre 40 et 70 km/h en milieu rural. vant être utilisés sur les PMV ». Par contre, si
La figure 8.16–4 montre des exemples le pictogramme est utilisé, il doit toujours être
d’utilisation de cette expression. accompagné du texte « Congestion ».
Lorsque ce terme est utilisé à l’intérieur
Congestion d’un message « axial », on peut faire mention
Ce terme signifie que les manœuvres de la distance à laquelle il y a de la congestion
des véhicules dans le flot de circulation sont plutôt que de spécifier la route transversale.
rendues difficiles par la présence des autres Le message doit alors prendre la forme de
véhicules circulant sur la route. L’usager de la « Congestion à XX km ».
route se voit imposer sa vitesse par le flot de La figure 8.16–5 montre des exemples
circulation et les manœuvres de changement d’utilisation de ce terme.
de voie et de dépassement sont rendues
presque impossibles en raison du nombre et Congestion majeure
de la proximité des autres véhicules. Cette expression signifie que la congestion
Il est utilisé pour décrire une congestion est non récurrente et plus importante que celle
récurrente, habituelle, qui se produit jour après qui se produit normalement.
jour ou une congestion qui fait suite à une Son utilisation devrait être réservée à
entrave usuelle. De façon générale, ce terme des situations extraordinaires dont la cause
est utilisé lorsque les véhicules circulent à est déterminée et qui peuvent être gérées, et
moins de 20 km/h en milieu urbain et à moins pour lesquelles l’exploitant du réseau espère
de 40 km/h en milieu rural. voir l’usager de la route emprunter un autre
itinéraire.

Petit PMV Grand PMV


Message à une phase Message à une phase

A-15 SUD A-15 SUD


Complément à la norme

AU RALENTI AU RALENTI

Message à deux phases


1re phase 2e phase Message à une phase

A-40 OUEST PAPINEAU A-40 OUEST


AU RALENTI À AU RALENTI
ST-LAURENT PAPINEAU À ST-LAURENT
Contenu normatif

Figure 8.16–4
Exemples d’utilisation de l’expression « Au ralenti »
Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
74
Date NORME
Déc. 2010

Lorsque cette expression est utilisée, le savoir à l’usager afin que ce dernier change
secteur touché par l’état de la circulation doit son itinéraire. Ainsi, son utilisation devrait être
être affiché. La figure 8.16–6 montre des réservée à des situations exceptionnelles dont
exemples de son utilisation. la cause (accidents, bris majeur sur un axe
routier, etc.) peut difficilement être gérée. La
À éviter situation pourrait durer de plusieurs heures à
Cette expression signifie que la congestion plusieurs jours.
est non récurrente, inhabituelle et qu’elle peut Lorsque cette expression est utilisée, le
durer très longtemps. Elle représente une secteur touché par l’état de la circulation doit
augmentation de l’urgence d’agir pour l’usager. être affiché. La figure 8.16–7 montre des
Elle devrait donc être utilisée dans les cas exemples de son utilisation.
où la situation se détériore ou pourrait se dété-
riorer et que l’exploitant du réseau veut le faire

Petit PMV Grand PMV


Message à une phase Message à une phase

A-40 OUEST A-40 OUEST


CONGESTION CONGESTION

Message à deux phases


1re phase 2e phase Message à une phase

A-40 OUEST PAPINEAU A-40 OUEST


CONGESTION À CONGESTION
ST-LAURENT PAPINEAU À ST-LAURENT

Figure 8.16–5
Exemples d’utilisation du terme « Congestion »
Complément à la norme

Petit PMV Grand PMV


Message à deux phases
1re phase 2e phase Message à une phase

A-40 OUEST LANGELIER A-40 OUEST


CONGESTION À CONGESTION MAJEURE
MAJEURE L'ACADIE LANGELIER À L'ACADIE
Contenu normatif

Figure 8.16–6
Exemples d’utilisation de l’expression « Congestion majeure »
Tome

V
Chapitre

8
signaux lumineux Page

75
NORME Date

Déc. 2010

Petit PMV Grand PMV


Message à deux phases Message à une phase
1re phase 2e phase

A-40 OUEST LANGELIER A-40 OUEST


À ÉVITER À À ÉVITER
L'ACADIE LANGELIER À L'ACADIE

Message à deux phases Message à deux phases


1re phase 2e phase 1re phase

A-40 EST OPTION A-40 EST


À ÉVITER A-20 EST À ÉVITER
À TROIS-RIV. VIA A-25 SUD À TROIS-RIVIÈRES
2e phase

OPTION A-20 EST


VIA A-25 SUD

Figure 8.16–7
Exemples d’utilisation de l’expression « À éviter »

B. Entraves de voies Ce terme est également utilisé lorsqu’un


Pour signaler des entraves sur une ou événement crée une entrave complète de la
plusieurs voies, les termes suivants doivent route, nécessitant une fermeture physique
être utilisés : de cette dernière et obligeant à dévier la
circulation sur une autre artère du réseau. Si
– Fermé(e);
la fermeture de la route est liée à des travaux
Complément à la norme

– Bloqué(e); routiers, c’est plutôt le terme « Barré » qui doit


– Barré(e). être utilisé.
Ces trois termes signifient que la ou les Lorsque l’entrave à la circulation est par-
voies concernées sont fermées à la circulation. tielle et qu’on désire informer les usagers de
Le terme « Barré » est utilisé pour annoncer la route du nombre de voies touchées par les
la fermeture de voies en raison de travaux travaux ou par la congestion, il est préférable
routiers, alors que le terme « Bloqué » est d’indiquer le nombre de voies ouvertes à la
utilisé lorsqu’un incident ou un accident crée circulation plutôt que le nombre de voies
une entrave sur une ou plusieurs voies de fermées. Le nombre de voies doit alors être
Contenu normatif

circulation. Par ailleurs, le terme « Fermé » est écrit en chiffres et suivi du terme « Ouverte ».
utilisé lorsqu’une route ou une sortie est fermée La figure 8.16–8 montre des exemples
en raison des conditions météorologiques. d’utilisation de chacun de ces termes.
Tome

V
Chapitre

8
Page signaux lumineux
76
Date NORME
Déc. 2010

Petit PMV Grand PMV


Message à deux phases
1re phase 2e phase Message à une phase

SORTIE A-15 SUD


A-15 SUD CÔTE-VERTU SORTIE CÔTE-VERTU
FERMÉE FERMÉE

Message à deux phases


1re phase 2e phase Message à une phase

A-15 SUD VOIE DROITE A-15 SUD


ACCIDENT BLOQUÉE ACCIDENT
VOIE DROITE BLOQUÉE

Message à deux phases Message à deux phases


1re phase 2e phase 1re phase

A-40 EST ST-JEAN A-40 EST


BARRÉE À BARRÉE
TRAVAUX DES SOURCES TRAVAUX
2e phase

ST-JEAN
À DES SOURCES

Figure 8.16–8
Exemples d’utilisation des termes « Fermé(e) », « Bloqué(e) », « Barré(e) » et « Ouverte »
Complément à la norme

C. Changements de trajet Option


Pour signaler les changements de tra- Ce terme signifie que les usagers de la
jet attribuables aux travaux routiers ou aux route peuvent emprunter un itinéraire facul-
conditions de circulation, les termes suivants tatif afin d’éviter une zone de travaux ou une
doivent être utilisés : congestion. L’utilisation de ce terme est stric-
– Option; tement réservée aux PMV en raison des
contraintes d’espace d’affichage sur ces
– Détour;
dispositifs. Pour les panneaux de signalisation
– Déviation; fixes, l’expression normalisée « Itinéraire
Contenu normatif

– Accès. facultatif » doit être utilisée, conformément au


chapitre 4 « Travaux » du présent tome.
La figure 8.16–9 montre des exemples
d’utilisation de ce terme.
Tome

V
Chapitre

8
signaux lumineux Page

77
NORME Date

Déc. 2010

Petit PMV Grand PMV


Message à deux phases
1re phase 2e phase Message à une phase

PONT DÉTOUR PONT ARTHUR-SAUVÉ


ARTHUR-SAUVÉ VIA BARRÉ
BARRÉ A-13 SUD DÉTOUR VIA A-13 SUD

Message à deux phases


1re phase 2e phase Message à une phase

SORTIE A-15 SUD


A-15 SUD CÔTE-VERTU SORTIE CÔTE-VERTU
BARRÉE BARRÉE

Message à deux phases


1re phase 2e phase Message à une phase

A-73 NORD DÉVIATION A-73 NORD


1 VOIE SUR 500 M 1 VOIE OUVERTE
OUVERTE DÉVIATION SUR 500 M

Figure 8.16–8 (suite)


Exemples d’utilisation des termes « Fermé(e) », « Bloqué(e) » et « Barré(e) » et « Ouverte »

Détour La déviation de voie ne touche pas les


Ce terme signifie que les usagers de la usagers de la route de la même façon que le
route doivent emprunter le trajet indiqué sur détour, puisqu’elle n’entraîne pas de détour-
le PMV en raison d’une fermeture de route. nement de la circulation sur d’autres artères
Le détour amène nécessairement les usagers ou voies du réseau.
Complément à la norme

à utiliser d’autres artères ou voies du réseau. L’expression « Circulation à contresens »


La figure 8.16–10 montre des exemples ne doit pas être utilisée sur les PMV. Seul le
d’utilisation de ce terme. terme « Déviation » doit être utilisé pour décrire
une situation où l’usager de la route doit dévier
Déviation de sa trajectoire. Pour illustrer la circulation à
Ce terme signifie que les usagers de la contresens, il est possible d’utiliser un picto-
route doivent emprunter un itinéraire signalisé gramme. Ce pictogramme doit être conforme
qui contourne un obstacle temporaire et qui à celui qui est illustré à la section 8.16.4.4
se rattache par ses extrémités au chemin « Pictogrammes ».
Contenu normatif

direct ou habituel. Les chemins de déviation La figure 8.16–11 montre des exemples
sur autoroute font partie de cette catégorie. d’utilisation du terme « Déviation ».
Tome

V
Chapitre

8
Page signaux lumineux
78
Date NORME
Déc. 2010

Petit PMV Grand PMV


Message à deux phases
1re phase 2e phase Message à une phase

BOUL. OPTION BOUL. ST-LAURENT


ST-LAURENT RUE TRAVAUX
TRAVAUX ST-DENIS OPTION RUE ST-DENIS

Figure 8.16–9
Exemples d’utilisation du terme « Option »

Petit PMV Grand PMV


Message à deux phases Message à deux phases
1re phase 2e phase 1re phase

A-720 EST DÉTOUR A-720 EST


SORTIE BERRI SORTIE SORTIE BERRI
BARRÉE PAPINEAU BARRÉE
2e phase

DÉTOUR
SORTIE PAPINEAU

Figure 8.16–10
Exemples d’utilisation du terme « Détour »

Petit PMV Grand PMV


Message à deux phases
1re phase 2e phase Message à une phase

A-40 EST DÉVIATION A-40 EST


Complément à la norme

TRAVAUX À 2 KM TRAVAUX
DÉVIATION À 2 KM

Figure 8.16–11
Exemples d’utilisation du terme « Déviation »
Tome

V
Chapitre

8
signaux lumineux Page

79
NORME Date

Déc. 2010

Accès – les expressions du type « pour un mois »,


Ce terme devrait être utilisé pour décrire « pour une semaine » et « fin de semaine »
des situations particulières en relation avec ne doivent pas être utilisées;
les bretelles d’entrée d’autoroutes, ainsi que – les heures doivent être écrites selon le
pour décrire des situations influant sur la système de 24 heures. Il est donc interdit
circulation dans les bretelles situées dans d’utiliser les mentions « AM » et « PM »;
des échangeurs autoroutiers (autoroute à – si les mois et les jours doivent être inscrits
autoroute ou autoroute à route). en abréviations en raison d’un manque
La figure 8.16–12 montre des exemples d’espace, les règles de la langue française
d’utilisation de ce terme. doivent être respectées (les abréviations à
utiliser sont présentées au tableau 8.16–4);
D. Unités de temps
– les heures doivent être écrites en chiffres
Les mois, les jours, les heures et les et suivies d’un espace et du symbole « H »;
minutes sont utilisés sur les panneaux à
– les jours de la semaine doivent être sépa-
messages variables pour faire l’annonce de
rés par les mots « ET » ou « À », selon le
travaux qui débuteront prochainement, pour
cas;
spécifier le temps de parcours approximatif
nécessaire afin d’effectuer une manœuvre de – les heures de la journée doivent être
détour ou pour indiquer approximativement le séparées par le mot « À » ou par un trait
temps d’attente avant que les conditions de d’union;
circulation s’améliorent. – les mois de l’année doivent être séparés
par les mots « AU » ou « À », selon qu’ils
Annonce de travaux sont accompagnés d’une date ou non;
L’annonce de travaux se fait au moyen – pour midi, il faut écrire « 12 H »;
des mois, des jours et des heures. Les règles
– pour minuit, il ne faut pas écrire « 0 H »
d’écriture suivantes doivent être respectées :
afin d’éviter toute confusion; il est alors
– les jours de la semaine durant lesquels suggéré d’utiliser 23 H 59 ou de décaler
les travaux seront réalisés doivent être le début ou la fin des travaux de quelques
affichés avec leurs noms (et non avec les minutes de façon à pouvoir utiliser
dates), à moins que la durée des travaux 23 H 30 ou 23 H 45.
ne s’étende sur plus d’un mois et qu’il soit
nécessaire de préciser une date de début
et une date de fin;
Complément à la norme

Petit PMV Grand PMV


Message à deux phases
1re phase 2e phase Message à une phase

ACCÈS A-15 SUD


A-15 SUD A-20 OUEST ACCÈS A-20 OUEST
BARRÉ BARRÉ
Contenu normatif

Figure 8.16–12
Exemples d’utilisation du terme « Accès »
Tome

V
Chapitre

8
Page signaux lumineux
80
Date NORME
Déc. 2010

La figure 8.16–13 montre des exemples de mauvaises conditions de circulation se fait


d’utilisation des unités de temps pour l’an- au moyen des minutes.
nonce de travaux. Le temps de parcours ou d’attente peut
être affiché uniquement lorsque les conditions
Temps de parcours ou d’attente
suivantes sont réunies :
L’annonce du temps de parcours néces-
– la validation du temps doit être faite en
saire pour emprunter un itinéraire facultatif ou
temps réel, que ce soit sur le site (sur-
pour effectuer un trajet obligatoire (détour),
veillant routier ou patrouilleur) ou par
ainsi que l’annonce du temps d’attente lié à
caméra;

Petit PMV Grand PMV


Message à deux phases Message à deux phases
1re phase 2e phase 1re phase

A-20 EST BARRÉE A-20 EST


TRAVAUX 1ER SEPT. TRAVAUX
ÉCH. TURCOT AU 31 OCT. ÉCH. TURCOT
2e phase

BARRÉE
1ER SEPTEMBRE
AU 31 OCTOBRE

Message à deux phases


1re phase 2e phase Message à une phase

PONT JUSQU'À PONT ARTHUR-SAUVÉ


ARTHUR-SAUVÉ VENDREDI BARRÉ
BARRÉ 12 H JUSQU'À VENDREDI 12 H

Message à deux phases Message à deux phases


Complément à la norme

1re phase 2e phase 1re phase

A-15 SUD BARRÉE A-15 SUD


SORTIE LUNDI SORTIE CÔTE-VERTU
CÔTE-VERTU 23 H À 5 H
2e phase

BARRÉE
Contenu normatif

LUNDI
23 H 30 À 5 H

Figure 8.16–13
Exemples d’utilisation des unités de temps pour l’annonce de travaux
Tome

V
Chapitre

8
signaux lumineux Page

81
NORME Date

Déc. 2010

– avant d’afficher les temps de parcours ou – l’expression à privilégier pour indiquer le


d’attente, ils doivent être vérifiés et validés délai est « File d’attente », mais le terme
pendant une période suffisamment longue; « Délai » peut également être utilisé;
– la validité de l’information doit être vérifiée – le nombre de minutes s’écrit en multiples
périodiquement pendant toute la durée de de 5 pour la portion de 0 à 30 et en mul-
la situation problématique; tiples de 15 pour les durées supérieures
– les ressources humaines nécessaires pour à 30 minutes;
assurer la validité de l’information doivent – les minutes doivent être écrites en chiffres,
être disponibles pendant toute la durée de suivies d’un espace et du mot « MINU-
la situation problématique. TES » ou de son abréviation « MIN ».
Lorsqu’il est affiché, le temps de parcours La figure 8.16–14 montre des exemples
ou d’attente doit respecter les règles d’écriture d’utilisation des minutes pour l’annonce des
suivantes : temps de parcours et d’attente.
– il doit toujours être écrit sur la dernière
ligne de texte;

Petit PMV Grand PMV


Message à deux phases Message à deux phases
1re phase 2e phase 1re phase

A-15 SUD FILE A-15 SUD


TRAVAUX D'ATTENTE TRAVAUX
À 2 KM 15 MIN À 2 KM
2e phase

FILE
D'ATTENTE
15 MIN

Message à deux phases Message à deux phases


Complément à la norme

1re phase 2e phase 1re phase

A-40 EST CONGESTION A-40 EST


TRAVAUX 45 MIN TRAVAUX
À 2 KM À 2 KM
2e phase

CONGESTION
Contenu normatif

45 MIN

Figure 8.16–14
Exemples d’utilisation des minutes pour l’annonce des temps de parcours et d’attente
Tome

V
Chapitre

8
Page signaux lumineux
82
Date NORME
Déc. 2010

E. Distances F. Abréviations
Les distances sont affichées sur les PMV Afin d’éviter toute confusion, les abré-
pour indiquer l’étendue de la zone probléma- viations doivent être évitées lorsque cela est
tique (aire de travail, bouchon de circulation, possible. Par contre, les symboles de distance
etc.) ou la distance à parcourir avant d’atteindre pour les mètres (M) et les kilomètres (KM),
cette dernière. Les règles d’écriture suivantes ainsi que le symbole de temps pour les heures
doivent être respectées : (H) doivent toujours être utilisés.
– les distances doivent toujours être écrites Les lettres A et R combinées aux numéros
en chiffres; de routes et d’autoroutes ne sont pas consi-
– les distances doivent être exprimées en dérées comme des abréviations mais plutôt
mètres ou en kilomètres, et suivies d’un comme des symboles.
espace et du symbole approprié, soit « M » D’autres abréviations bien connues des
ou « KM ». usagers de la route sont également tolérées
De plus, il est préférable de ne pas afficher lorsqu’il y a des contraintes d’espace sur le
plus d’un nombre dans une même phase, sur- PMV. Ces abréviations doivent respecter les
tout lorsqu’il s’agit d’une distance à parcourir règles de la langue française. Les plus sus-
ou d’une étendue en mètres ou en kilomètres. ceptibles d’être utilisées sur les PMV sont
présentées au tableau 8.16–4.
La figure 8.16–15 montre des exemples
d’utilisation des distances. La figure 8.16–16 montre des exemples
d’utilisation de plusieurs abréviations.

Petit PMV Grand PMV


Message à deux phases
1re phase 2e phase Message à une phase

A-40 OUEST DÉVIATION A-40 OUEST


TRAVAUX À 5 KM TRAVAUX
DÉVIATION À 5 KM

Message à deux phases


Complément à la norme

1re phase 2e phase Message à une phase

A-40 OUEST DÉVIATION A-40 OUEST


1 VOIE SUR 500 M 1 VOIE OUVERTE
OUVERTE DÉVIATION SUR 500 M

Figure 8.16–15
Exemples d’utilisation des distances
Contenu normatif
Tome

v
Chapitre

8
signaux lumineux Page

83
NORME Date

Déc. 2011

Tableau 8.16–4
Abréviations usuelles
Catégorie Mot Abréviation
Nord N.
Direction Sud S.
(points cardinaux) Est E.
Ouest O.
Autoroute AUT. ou A-XXX(1)
Route RTE ou R-XXX(1)
Boulevard BOUL.
Chemin CH.
Réseau routier Avenue AV.
Rue —
Rang RG
Échangeur ÉCH.
Jonction JCT.
Saint ST
Noms
Sainte STE
Lundi LUN
Mardi MAR
Mercredi MER
Jours Jeudi JEU
Vendredi VEN
Samedi SAM
Dimanche DIM
Janvier JANV.
Février FÉVR.
Mars —
Avril AVR.
Mai —
Juin —
Mois
Juillet JUILL.
Août —
Septembre SEPT.
Octobre OCT.
Novembre NOV.
Décembre DÉC.
Premier 1ER
Contenu normatif

Nombres Première 1RE


Deuxième 2E
1. Les routes et les autoroutes peuvent être désignées au moyen des symboles R-XXX et A-XXX,
où les lettres « X » représentent le numéro de la route ou de l’autoroute.
Cette pratique n’est toutefois tolérée que sur les panneaux à messages variables.
Tome

V
Chapitre

8
Page signaux lumineux
84
Date NORME
Déc. 2010

Petit PMV Grand PMV


Message à une phase Message à une phase

A-15 SUD A-15 SUD


CIRCULATION CIRCULATION FLUIDE
FLUIDE

Message à deux phases


1re phase 2e phase Message à une phase

R-138 OUEST 1 VOIE R-138 OUEST


TRAVAUX OUVERTE TRAVAUX
1 VOIE OUVERTE

Message à deux phases


1re phase 2e phase Message à une phase

BOUL. DES 1 VOIE BOUL. DES LAURENTIDES


LAURENTIDES OUVERTE TRAVAUX
TRAVAUX 1 VOIE OUVERTE

Message à deux phases Message à deux phases


1re phase 2e phase 1re phase

CH. GRANT N. DÉTOUR CH. GRANT NORD


BARRÉ RUE VACHON BARRÉ
TRAVAUX TRAVAUX
2e phase

DÉTOUR
RUE VACHON

Figure 8.16–16
Exemples d’utilisation des abréviations
Complément à la norme
Tome

V
Chapitre

8
SIGNAUX LUMINEUX Page

85
NORME Date

Déc. 2010

Petit PMV Grand PMV


Message à deux phases
1re phase 2e phase Message à une phase

AV. PAPINEAU 1 VOIE AV. PAPINEAU SUD


SUD OUVERTE TRAVAUX
TRAVAUX 1 VOIE OUVERTE

Message à une phase Message à une phase

RG LEGAULT RG LEGAULT
TRAVAUX TRAVAUX
DÉVIATION DÉVIATION

Message à deux phases Message à deux phases


1re phase 2e phase 1re phase

A-15 SUD 1 VOIE A-15 SUD


ÉCH. TURCOT OUVERTE ÉCH. TURCOT
TRAVAUX VEN À DIM TRAVAUX
2e phase

1 VOIE OUVERTE
VEN À DIM

Figure 8.16–16 (suite)


Exemples d’utilisation des abréviations
Complément à la norme
Tome

V
Chapitre

8
Page SIGNAUX LUMINEUX
86
Date NORME
Déc. 2014

8.16.4.4 Pictogrammes 8.17 Panneaux équipés de DEL


Les pictogrammes sont utilisés pour clignotantes
faciliter la lecture et la compréhension des
signaux routiers parce qu’ils ne demandent L’utilisation de DEL clignotantes sur le
pas à l’automobiliste un trop grand effort de contour des panneaux « Arrêt » ou « Cédez le
lecture ou de mémoire. Lorsqu’une situation passage » sert à augmenter la perception de
est difficile à décrire à l’aide de mots ou qu’il ces panneaux. L’utilisation de DEL clignotantes
est impossible de le faire dans l’espace dispo- avec ces panneaux constitue une exception
nible sur le PMV, il est préférable d’utiliser des et le recours à cette pratique doit être consi-
pictogrammes pour remplacer ou compléter dérée après d’autres options, telles que :
le texte. – repositionnement du panneau;
L’annexe C « Pictogrammes pouvant – augmentation des dimensions du
être utilisés sur les PMV » montre les picto- panneau;
grammes pouvant être utilisés sur des PMV. – augmentation de la rétroréflectivité du
La plupart d’entre eux correspondent à des panneau;
pictogrammes déjà normalisés pour la signa-
– ajout d’un panneau à gauche de la
lisation fixe. Ils sont donc bien connus des
chaussée;
usagers de la route et doivent être utilisés
seuls, sans texte accompagnateur indiquant – ajout d’un panneau de signal avancé;
la nature ou la signification du pictogramme. – ajout de feux clignotants suspendus à
Tous les pictogrammes illustrés à l’an- l’intersection;
nexe C « Pictogrammes pouvant être utilisés – ajout de marquage;
sur les PMV » peuvent être accompagnés de – ajout de bandes rugueuses.

Contenu réglementaire
texte complémentaire, à condition que ce texte
ne reprenne pas de l’information déjà illustrée De plus, la nécessité d’améliorer la per-
par ces pictogrammes. ception d’un panneau « Arrêt » ou « Cédez le
passage » doit être justifiée par :
Dans le cas où la circulation à contresens
est signalisée sur un PMV, le pictogramme du – accidents attribuables à un panneau
même nom doit être utilisé. Il est interdit d’uti- non vu;
liser l’expression « Circulation à contresens », – incidence élevée du non-respect d’un arrêt
comme il est mentionné à la section 8.16.4.3 obligatoire;
« Termes à utiliser », C. « Changements de – géométrie complexe d’une intersection;
Complément à la norme

trajet ».
– panneau difficilement visible.
Contenu normatif
Tome

V
Chapitre
8
SIGNAUX LUMINEUX Page
87.1
NORME Date
Déc. 2018

Les DEL clignotantes doivent être de cou- Pour un panneau « Arrêt » ou « Cédez
leur rouge et la fréquence de clignotement le passage » équipé de DEL clignotantes,
doit être comprise entre 50 et 120 clignote- le clignotement peut être activé par détec-
ments par minute. Tous les points lumineux tion d’un véhicule, être en fonction durant
des panneaux équipés de DEL clignotantes certaines heures de la journée ou durant
installées sur une même approche doivent toute la journée.
clignoter en même temps.
Les points lumineux doivent être installés 8.18 Panneaux lumineux
sur le contour des panneaux pour permettre Un panneau lumineux est un panneau
d’en reconnaître la forme (voir figure 8.17–1). dont le message peut être allumé ou éteint,
La distance entre 2 points lumineux ne doit et qui reproduit un panneau de signalisation
pas dépasser 8 % de la taille du panneau. statique. Il doit avoir la même forme, repro-
Pour un panneau de 600  600  mm, cette duire le même message et respecter les
distance correspond à 48 mm. dimensions minimales prévues au chapitre 1
L’intensité des points lumineux doit créer « Dispositions générales » du présent tome.
un contraste suffisant pour assurer la per- Les panneaux lumineux ne peuvent être
ception du panneau tout en évitant de créer utilisés que pour les panneaux de prescrip-
toute forme d’aveuglement. Pour permettre tion, à l’exception du signal avancé d’une
l’ajustement de l’intensité des points lumi- limite de vitesse variable. Les messages nor-
neux à la lumière ambiante, une cellule pho- malement présentés sur un panneau à fond
toélectrique doit être utilisée. blanc peuvent être affichés sur un fond noir
en raison de la technologie utilisée.
Les panneaux lumineux ne doivent tou-
tefois pas être utilisés pour les panneaux
« Arrêt », « Cédez le passage » et pour ceux
en vigueur à des périodes spécifiques, à
l’exception des panneaux à limite de vitesse
variable et indiquant une manœuvre obliga-
toire ou interdite. Pour les voies réservées,
Figure 8.17–1 les panneaux doivent être allumées en tout
Panneaux « Arrêt » et « Cédez le passage » temps et reproduire le panneau « Voie réser-
équipés de DEL clignotantes vée » approprié. Les heures ne peuvent pas
être modifiées lorsque la voie réservée est
Les exigences relatives à l’emplacement en service.
et à l’installation des panneaux « Arrêt » ou Les panneaux lumineux doivent être
« Cédez le passage  » s’appliquent égale- éteints lorsque le message ne s’applique
ment à ces panneaux lorsqu’ils sont équipés pas. Ils ne doivent pas clignoter et ne doivent
de DEL clignotantes. pas nuire à la visibilité ou à la lisibilité des
Le coefficient de rétroréflexion de la pel- feux de circulation.
Contenu réglementaire

licule des panneaux «  Arrêt » ou «  Cédez Lorsqu’ils sont installés en bordure de


le passage » équipés de DEL clignotantes chaussée, l’angle d’installation des panneaux
doit être le même que celui exigé pour les lumineux par rapport à l’axe du chemin public
panneaux « Arrêt » ou « Cédez le passage ». doit être d’environ 87°, ou tout autre angle,
de façon que l’usager puisse bien lire le mes-
sage à la distance requise. Ils ne doivent pas
être installés dans une courbe.
Tome

V
Chapitre
8
Page SIGNAUX LUMINEUX
87.2
Date
Déc. 2018
NORME

Lorsqu’ils sont installés au-dessus de la


chaussée, les panneaux doivent être inclinés
de 3° à 5° par rapport à la verticale, selon la
géométrie du profil longitudinal, de façon à
faire légèrement face vers le bas.
L’intensité lumineuse doit pouvoir être
contrôlée par une photocellule et s’ajuster
d’une façon progressive en fonction de la PLVV1-T-70-1 PLVV2-T-70-1
luminosité ambiante. Le message doit être Les PLVV ne peuvent être utilisés que
lisible et visible en tout temps à la distance lorsque la limite de vitesse varie dans le
requise, en évitant de créer toute forme temps. Ils doivent être installés au début
d’aveuglement. Une attention particulière du tronçon dans lequel la limite de vitesse
doit être accordée à la lisibilité du message, est susceptible de varier et conformément
tout en tenant compte des messages trans- aux dispositions de la section « Limite de
mis par d’autres signalisations environnantes vitesse » du chapitre 2 « Prescription » du
afin de ne pas nuire à leur lisibilité et leur présent tome. Lorsque le panneau « Limite
visibilité. de vitesse » installé en amont du tronçon visé
par la limite de vitesse indique une limite de
8.18.1 Panneau de limite de vitesse vitesse égale ou supérieure à 70 km/h, les
variable PLVV doivent être installés à des intervalles
Les panneaux de limite de vitesse variable ne dépassant pas les distances indiquées au
(PLVV) sont des panneaux de prescription tableau 8.18–1
lumineux permettant d’indiquer aux usagers
de la route la limite de vitesse prescrite. Ils Tableau 8.18–1
ne peuvent être utilisés que lorsque cette Distance d’installation des PLVV
limite de vitesse peut varier de façon dyna- Intervalle maximal
mique dans le temps, en fonction notamment Vitesse affichée
entre les PLVV
(km/h)
des conditions de circulation, des conditions (km)
climatiques, de l’état de la chaussée ou des 70 3
périodes d’activités scolaires.
80 et 90 5
100 5

Aucun panneau fixe de limite de vitesse


(P-70-1, P-70-2, P-70-3, P-70-4 ou T-70-1) ne
doit être installé dans le tronçon dans lequel
des PLVV indiquent une limite de vitesse
PLVV1-P-70-1 PLVV2-P-70-1 susceptible de varier.
L’affichage des limites de vitesse peut
être géré automatiquement, lorsqu’un plan
Contenu réglementaire

de programmation a fait l’objet d’une déci-


sion préalable ou lorsque des données sont
transmises par des stations météoroutières,
des stations de mesure de la circulation, des

caméras ou d’autres dispositifs.
PLVV1-P-70-2 PLVV2-P-70-2
Tome

V
Chapitre
8
SIGNAUX LUMINEUX Page
87.3
NORME Date
Déc. 2018

L’affichage ne peut être géré manuel- réduite est en vigueur. Ces clignotants
lement que sur le réseau routier supérieur, doivent être conformes aux dispositions du
lorsque le gestionnaire de réseau intervient présent chapitre.
au cas par cas à la suite de changements Lorsque le motif de réduction de la limite
dans les conditions de circulation ou des de vitesse est susceptible de varier, un pan-
conditions atmosphériques. neau à messages variables indiquant le motif
Les PLVV doivent afficher en tout temps de la réduction de la limite de vitesse doit
la limite de vitesse en vigueur. La limite de être utilisé. Ce panneau doit être conforme
vitesse est indiquée en utilisant un caractère aux dispositions du présent chapitre.
blanc ou orange sur fond noir.
Deux clignotants jaunes peuvent être 8.18.2 Signal avancé de limite de
ajoutés au PLVV et doivent être installés vitesse variable
conformément aux dispositions du présent Un signal avancé de limite de vitesse
chapitre. Ces feux ne doivent clignoter, en variable doit être installé en amont d’un
alternance, que lorsqu’une limite de vitesse PLVV lorsque celui-ci est susceptible d’indi-
réduite est en vigueur. quer une diminution de vitesse d’au moins
Lorsque des PLVV sont installés sur 30 km/h.
les autoroutes et les routes où la limite de Ce panneau doit pouvoir afficher toutes
vitesse affichée sur le panneau P-70-2 situé les limites de vitesse susceptibles d’être
en amont est égale ou supérieure à 70 km/h, affichées en aval. Il est allumé uniquement
il est obligatoire d’installer, avant le premier lorsque la limite de vitesse est diminuée
PLVV, un panneau informant les usagers du d’au moins 30 km/h par rapport à la limite de
motif de la réduction de la limite de vitesse. la zone en amont.
Lorsque des PLVV sont installés sur une Ce panneau doit être installé confor-
route où la limite de vitesse affichée sur le mément aux dispositions du chapitre 3
panneau P-70-2 situé en amont est inférieure « Danger  » ou du chapitre 4 «  Travaux  »,
à 70 km/h, l’affichage du motif de la réduc- selon le cas, du présent tome.
tion est optionnel.
Lorsque le motif de réduction de la limite
de vitesse est toujours le même, un panneau
fixe avec feux clignotants indiquant le motif
de la réduction peut être utilisé. Les pan-
neaux fixes suivants peuvent notamment
être utilisés :

– D-310 (Chaussée glissante) PLVV1-D-70 PLVV2-D-70
– D-320 (Chaussée glacée)
– D-330 (Chaussée inondée)
– D-385 (Poudrerie)
– D-390 (Brouillard)
Contenu réglementaire

– D-60-4 (Congestion)
Les feux ne doivent clignoter, en alter-
nance, que lorsqu’une limite de vitesse PLVV1-T-70-2 PLVV2-T-70-2

[ La page suivante est 89. ]

Vous aimerez peut-être aussi