Vous êtes sur la page 1sur 9

PDF de poche

Le vocabulaire du juridique
en anglais
Le vocabulaire des métiers de la juridiction

• assistant juridique = legal assistant • avocat fiscaliste = tax lawyer

• avocat = lawyer • conseiller juridique = legal advisor

• avocat d’affaires = business lawyer • huissier = usher

• avocat à la barre = barrister • juge = judge

• avocat commis d’office = court-appointed • magistrat = magistrate


lawyer
• notaire = solicitor
• avocat de la défense = counsel for the
defence • procureur = prosecutor

• avocat d’entreprise = company lawyer

Le vocabulaire anglais du juridique pour les


administrateurs judiciaires

Le vocabulaire de base du sport en anglais :

• une PME = a small and middle size • une société anonyme (SA) = a public
business (SME) limited company

• Une association à but non lucratif = • un organisme public = a public


a non-profit organisation corporation

• une société de capitaux = a company • le secteur privé = the private sector

• une entreprise commune = a joint venture • le secteur public = the public sector

• une multinationale = a multinational


Les membres d’une entreprise :

• Apprenti = apprentice • le président = the chairman

• Employé = employee • le directeur général = the general


manager
• Directeur = manager
• le président général (PDG) = the
• Cadre = executive chief-executive officer (CEO)

• un cadre moyen = a junior executive • le personnel = the staff

• un cadre supérieur = a senior executive • le patronat = the employers

• équipe de jour / de nuit = day / night shift • l’ensemble des salariés = the payroll

• le conseil d’administration (CA) = the


board of directors

Le vocabulaire de la gestion d’une entreprise :

• gérer une entreprise = to manage a firm • une prise de pouvoir = a takeover

• diriger une entreprise = to run a company • fusions et acquisitions = mergers


and acquisitions
• moderniser = to upgrade
• une offre publique d’achat = a
• restructurer une entreprise = to takeover bid
restructure

• dissoudre une société = to dissolve a


company

• prendre le contrôle d’une société = to


take over a company
Le vocabulaire de la finance en entreprise

• to put a firm into administration = mettre • pay off a debt = rembourser une
une société sous administration judiciaire dette

• to go bust = faire faillite • write off (a debt or a loan) = annuler


(une dette ou un prêt)
• a winding up = une liquidation
• to file for bankruptcy = déposer son
• pay off a loan = rembourser un prêt bilan

• a reorganisation plan = un plan de


redressement

Autre vocabulaire utile :

• Salaire = salary • Suivre des cours = to take courses

• Stage = training period • Locaux = premises

• Proposer = to offer • Poste de travail = workstation

• Recherche et Développement = Research • Atelier = workshop


and Development (R. and D.)
• Usine = factory
• Qualification = skill

• Industrie = industry
Le vocabulaire anglais du juridique pour les avocats

Les acteurs juridiques en anglais :


• lawyer = avocat • jury = jury

• barrister = avocat à la barre • plaintiff = demandeur

• counsel = avocat / conseiller juridique • magistrate = magistrat

• convict = condamné • witness = témoin

• defendant = défendeur • innocent = innocent

• judge = juge • guilty = coupable

Les chefs d’accusation en anglais :

• fault = faute • burglary = cambriolage

• felony/ crime = crime • child abuse = faute grave à l’encontre


d’un mineur
• fraud = escroquerie
• bribery = corruption
• misdemeanor = délit
• computer crime = délit informatique
• infraction, offense = infraction
• drug addict = toxicomane
• blackmail = chantage
• forgery = contrefaçon
• bank fraud = fraude bancaire
• damages = dégâts
• misappropriation = détournement
• harassment = harcèlement
• embezzlement of funds = détournement
de fond • rape = viol
Les chefs d’accusation en anglais :

• physical abuse = violence physique • persistent offender = multirécidiviste

• false evidence = faux témoignage • petty theft = larcin

• drug dealing = trafic de stupéfiants • pimp = proxénète

• false imprisonment = séquestration • public drunkenness = ivresse sur la


voie publique
• theft = vol
• procurement = incitation à un délit
• robbery while armed = vol à main armée
• threat = menace
• gang robbery = vol en bande organisée
• homicide = homicide
• manslaughter = homicide involontaire

Le vocabulaire des sentences juridiques en anglais :

• Acquittal = acquittement • capital punishment = peine capitale

• fine = amende • perpetuity = perpétuité

• release = libération • death penalty = peine de mort

• conditional release = libération • jail = prison


conditionnelle

• custodial sentence = peine privative de


liberté

• probation period = mise en liberté


surveillée
Les verbes anglais pour parler juridiction :

• acquit = acquitter • prosecute = poursuivre

• accuse = accuser • legislate = légiférer

• condemn = condamner • probate = homologuer

• litigate = plaider • violate = enfreindre une loi, un règlement

• ban = interdire quelque chose • testify = témoigner


officiellement
• swear = jurer
• appeal = (faire) appel
• overturn = changer une décision
• commit = commettre

Le vocabulaire anglais du juridique pour


les collaborateurs de notaires

Le vocabulaire du notaire et de l’immobilier

• acompte = advance payment • appartement vide = unfurnished flat


(brit.)
• accusé de réception = acknowledgment
of receipt • assurance habitation = household in-
surance
• acquéreur = purchaser
• attestation d’acquisition notarial =
• acte de vente = deed of sale certificate of purchase

• agence immobilière = estate agency • attestation de propriété = proof of


ownership
• appartement meublé = furnished flat
• à vendre = for sale
• appartement non meublé = unfurnished
flat • bail = lease
Le vocabulaire du notaire et de l’immobilier

• pendant la durée du bail = during the • dépôt de garantie = security deposit


lease term
• remboursement du dépôt de garantie =
• certificat d’urbanisme (CDU) = planning refund of the security deposit
certificate
• devis = estimate of proposed work
• coefficient d’occupation du sol (COS) =
amount of net habitable space • taxe d’habitation = dwelling occupancy
tax
• compromis de vente = provisional sales
agreement • taxe foncière = property ownership tax

• déclaration d’achèvement des travaux = • contrat de location = rental contract


declaration that the work has ended
• co-propriétaire = co-owner
• déclaration des travaux = declaration of
building works • caution = deposit

• demande de permis de construire = • renouveler le bail = to renew the lease


building permit application

Le vocabulaire de la rédaction juridique en anglais

• A bref délai = soon • A jour = up-to-date

• Accord de non-divulgation = • A la réception de = upon receipt of


non-disclosure agreement (NDA)
• A notre connaissance = to the best of
• A cet égard = in this connection our knowledge

• A condition que = insofar as • A la date des présentes = on today’s


date
• A compléter = to be filled in
• A la requête de = at the request of
• A défaut de réponse de = in the absence
of a reply from • A ses frais = at its expense
Le vocabulaire du notaire et de l’immobilier

• Accorder un délai supplémentaire = grant • Ci-dessous = below


additional time
• Ci-joint = enclosed
• Arriver à son terme = to expire
(garantie) • Caractère exécutoire = enforceable

• Accuse de réception = acknowledgement • Auquel cas = in which case


of receipt
• A titre consultatif = on an advisory
• Communiquer des documents = to basis
provide documents

• Compte tenu des circonstances = given the


circumstances

Vous aimerez peut-être aussi