Vous êtes sur la page 1sur 46

YR020ATL A

Catàlogo de peças
Catàlogo de piezas
Spare parts list
Pièces de rechange

ACCURA 1600

ACCURA 1600
.................... > .....................

YR020ATL A 09/2010
SIGNES CODIFIÉS - STANDARD SYMBOLS - SYMBOLE - SIMBOLI CODIFICATI

OPT Equipement optionnel OPT Optional equipment OPT Sonderausrüstung OPT Attrezzatura opzionale
STD Equipement livré de série STD Equipment supplied as standard STD Serienausrüstung STD Attrezzatura fornita di serie
ESP Equipement livré suivant pays ESP Equipment supplied for specific countries ESP Länderabhängige Ausrüstung ESP Attrezzatura fornita secondo il paese
: Pour ... : For ... : Für ... : Per ...
> De ... à ... > From ... to ... > Von ... bis ... > Da ... A ...
RPL Remplace ... RPL Replaces ... RPL Ersetzt ... RPL Sostituisce ...
Ø Diamètre Ø Diameter Ø Durchmesser Ø Diametro
>|< Epaisseur >|< Thickness >|< Stärke >|< Spessore
<-> Longueur <-> Length <-> Länge <-> Lunghezza
<m> Vendu au mètre <m> Sold by the metre <m> Meterware <m> venduto a metro
Q? Quantité selon besoin Q? Quantity as required Q? Stückzahl nach Bedarf Q? Quantità richiesta
* Voir note * See note * Siehe Nota * Vedi nota
Composant d'un Items making up Teil einer Componente di
[n] assemblage [n] assembly [n] Baugruppe [n] un assieme
Assemblage comprenant Assembly made up Baugruppe bestehend aus den Assieme comprendente
+[n] les pièces [n] +[n] by items [n] +[n] mit [n] bezeichneten Teilen +[n] i componenti [n]

POUR COMMANDER DES PIECES DE WHEN ORDERING SERVICE-PARTS, BEI DER BESTELLUNG VON NELL'ORDINARE I RICAMBI,
RECHANGE, VEUILLEZ INDIQUER: WILL YOU PLEASE MENTION: ERSATZTEILEN IMMER ANGEBEN: SI PREGA DI INDICARE:
· Le numéro de fabrication de la machine · The machine type and serial number · Die Seriennummer der Maschine · Il tipo ed il numero di serie della macchina
· Le numéro de la pièce · The part number · Die Nummer des Teiles · Il codice del componente
· La quantité désirée · The quantity of parts · Die gewünschte Stückzahl · La quantità desiderata

· Toutes les pièces détachées et sous-ensembles sont à commander au magasin pièces de rechange.
· Les équipements optionnels (OPT) ainsi que les notices d'instructions sont à commander auprès des services commerciaux.

· Service parts and service part assemblies are to be ordered through the spare parts department.
· Optional equipment (OPT) and assembly operator's manuals should be ordered through the wholegood sales department.

· Bestellungen für Ersatzteile und Baugruppen sind an die Ersatzteilabteilung zu richten.


· Sonderausrüstungen (OPT) sowie Montage- und Betriebsanleitungen, bestellen Sie bitte bei der Verkaufsabteilung für Maschinen.

· I ricambi e i sotto-assiemi devono essere ordinati al Magazzino Ricambi.


· Le attrezzature opzionali (OPT) ed i manuali dell'operatore devono essere ordinati al Servizio Commerciale.

Copyright 2010 KUHN S.A.


INDICE - INDICE - TABLE OF CONTENTS - TABLE DES MATIERES
Y33R0001 A

Catálogo de peças - Catálogo de piezas - Spare parts list - Catalogue P.D.R. YR020ATL
: A Annule et remplace - Cancels and replaces - Annuliert und ersetzt - Annulla e sostituisce : YR020ATL A

Pág Opt Descrição Descripción Parts group index Groupe de pièces


003 CHASSI ACCURA 1600 CHASIS ACCURA 1600 FRAME ACCURA 1600 CHASSIS ACCURA 1600
005 RESERVATORIO E PENEIRA DEPÓSITO E PENEIRA TANK E PENEIRA RÉSERVOIR E PENEIRA
007 EQUIPAMENTO DE DISTR. MONTADA EQUIPO COMPLEMENTARIO DE DISTR EQUIPMENT DE DISTR. MONTADA EQUIPEMENT DE DISTR. MONTADA
009 AGITADOR AGITADOR AGITATOR AGITATEUR
011 CONTROLE (ESQUERDA) MANDO (IZQUIERDA) CONTROL (LEFT) COMMANDE (GAUCHE)
015 CONTROLE (DIREITA) MANDO (RECTA) CONTROL (RIGHT) COMMANDE (DROITE)
019 OPT JOGO DE DISCOS S2 12-18M JUEGO DE PLATOS S2 12-18M DISC SET S2 12-18M JEU DE PLATEAUX S2 12-18M
021 OPT JOGO DE DISCOS S4 18-28M JUEGO DE PLATOS S4 18-28M DISC SET S4 18-28M JEU DE PLATEAUX S4 18-28M
023 OPT JOGO DE DISCOS S6 VXR 24-36M JUEGO DE PLATOS S6 VXR 24-36M DISC SET S6 VXR 24-36M JEU DE PLATEAUX S6 VXR 24-36M
025 OPT JOGO DE DISCOS S8 VXR 30-42M JUEGO DE PLATOS S8 VXR 30-42M DISC SET S8 VXR 30-42M JEU DE PLATEAUX S8 VXR 30-42M
027 CONTROLE MANDO CONTROL COMMANDE
029 TRANSMISSAO (DIANTEIRA) ARRASTRE (DELANTERA) DRIVE (FRONT) ENTRAINEMENT (AVANT)
031 TRANSMISSAO (SUPERIOR) ARRASTRE (SUPERIOR) DRIVE (UPPER) ENTRAINEMENT (SUPERIEUR)
033 OPT CONTROLE MECANICO MANDO MECANICO CONTROL MECANICO COMMANDE MECANICO
035 OPT COMANDO A DISTANCIA HIDRAULICO MANDO A DISTANCIA HIDRÁULICO D REMOTE CONTROL HYDRAULICAL DE COMMANDE A DIST.HYDRAULIQUE DE
037 OPT CONTROLE ELETRONICO MANDO ELETRONICO CONTROL ELETRONICO COMMANDE ELETRONICO
039 ADESIVOS ACCURA 1600 ADESIVOS ACCURA 1600 STICKERS ACCURA 1600 ETIQUETTES ADHESIVES ACCURA 16
2
MAQUINA DE BASE ACCURA 1600
Y33R0002 A

CHASSI ACCURA 1600 CHASIS ACCURA 1600 FRAME ACCURA 1600 CHASSIS ACCURA 1600

Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni

001 Y3300090 001 CHASSI DE TRÊS PONTOS CABALLETE FRAME, THREE POINT CHEVALET
002 Y3300270 002 GANCHO SUSPENSAO ACCURA GANCHO HOOK CROCHET
003 Y3300320 002 PINO TRAVA TRATOR PINO PIN, HITCH BROCHE
004 Y3300580 001 PINO MENOR ACCURA PINO PIN, HITCH BROCHE
005 Y3300540 001 SUPORTE LAÑA ATTACHMENT ATTACHE
006 Y3300990 002 ARRUELA ARANDELA WASHER, FLAT RONDELLE PLATE
007 80251022 032 ARRUELA LISA INOX A2 ARANDELA LISA INOX A2 PLAIN WASHER INOX A2 RONDELLE PLATE INOX A2
008 80061027 004 PARAFUSO CABEÇA HEXAG.NOX A2 TORNILLO HEXAGONAL INOX A2 HEXAGON HEAD SCREW INOX A2 VIS TETE HEXAGONALE INOX A2
009 80251125 016 ARRUELA LISA INOX A2 ARANDELA LISA INOX A2 PLAIN WASHER INOX A2 RONDELLE PLATE INOX A2
010 80201049 030 PORCA HEXAGONAL TUERCA HEXAGONAL SELF-LOCKING NUT INOX A2 ECROU HEXAG.AUTOFREINE INOX A2
011 80061031 014 PARAFUSO CABEÇA HEXAG.NOX A2 TORNILLO HEXAGONAL INOX A2 HEXAGON HEAD SCREW INOX A2 VIS TETE HEXAGONALE INOX A2
012 YJ231025 008 PARAF FR M 10x25 8.8 INOX
013 YO131150 003 PINO PINO PIN, HITCH BROCHE
014 80031032 006 PARAFUSO J INOX A2 TORNILLO J INOX A2 CUP SQUARE BOLT INOX A2 PARAFUSO FRANCÊS COMPACTO

3
4
MAQUINA DE BASE ACCURA 1600
Y33R0003 A

RESERVATORIO E PENEIRA DEPÓSITO E PENEIRA TANK E PENEIRA RÉSERVOIR E PENEIRA

Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni

001 Y3300230 002 GRADE GRIBA GRID GRILLE


002 Y3300220 001 RESERVATÓRIO DEPÓSITO RESERVOIR RESERVOIR

5
6
MAQUINA DE BASE ACCURA 1600
Y33R0004 A

EQUIPAMENTO DE DISTR. MONTADA EQUIPO COMPLEMENTARIO DE DISTR EQUIPMENT DE DISTR. MONTADA EQUIPEMENT DE DISTR. MONTADA

Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni

001 Y3300720 001 AGITADOR AGITADOR AGITATOR AGITATEUR


002 Y3300190 001 CHAPA BASE CHASSI ACCURA CHAPA SLURRY PAN AUGE A PURIN
003 80031029 018 PARAFUSO J INOX A2 TORNILLO J INOX A2 CUP SQUARE BOLT INOX A2 PARAFUSO FRANCÊS COMPACTO
004 Y3300290 002 BASE INFERIOR DIST SOLDADA BASE BASE EMBASE
005 80251022 034 ARRUELA LISA INOX A2 ARANDELA LISA INOX A2 PLAIN WASHER INOX A2 RONDELLE PLATE INOX A2
006 80201049 026 PORCA HEXAGONAL TUERCA HEXAGONAL SELF-LOCKING NUT INOX A2 ECROU HEXAG.AUTOFREINE INOX A2
007 Y3300590 001 LIGAÇÃO RELATION STAY LIAISON
008 80061031 010 PARAFUSO CABEÇA HEXAG.NOX A2 TORNILLO HEXAGONAL INOX A2 HEXAGON HEAD SCREW INOX A2 VIS TETE HEXAGONALE INOX A2
009 80271083 002 ARRUELA GROWER INOX A2 ARANDELA GROWER INOX A2 WASHER, SPRING LOCK INOX A2 RONDELLE GROWER INOX A2
010 80251125 004 ARRUELA LISA INOX A2 ARANDELA LISA INOX A2 PLAIN WASHER INOX A2 RONDELLE PLATE INOX A2
011 Y3300520 001 REGULAGEM DIR E ESQ ACCURA CONTROL SYSTEM, CONTROL REGULATION
012 Y3300730 002 PORCA FIXACAO DISCOS TUERCA NUT ECROU
013 Y3300710 001 CAIXA DE TRANSMISSSÃO CAJA DE TRANSMISION GEARCASE, SHIFTABLE BOITE DE VITESSES
014 Y8300180 001 CARDAN ACCURA CARDAN JOINT, UNIVERSAL CARDAN
015 Y3300240 002 CARENAGEM PROTECAO DSC ACCURA CARENADO FAIRING CARENAGE

7
8
MAQUINA DE BASE ACCURA 1600
RE087049 A

AGITADOR AGITADOR AGITATOR AGITATEUR

Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni

001 R2113233 002 RETAINING WASHER BAGUE FREIN


002 R2152646 004 ARRUELA ARANDELA PLAIN WASHER RONDELLE PLATE
003 R2055555 002 CORPO DE BIELA CUERPO DE BIELA CONNECTING ROD SHANK CORPS DE BIELLE +[1]
004 R2152645 002 BUCHA GUIA CAMISA DE GUÍA GUIDE BUSH BAGUE DE GUIDAGE [1]
005 R2152644 002 BUCHA GUIA CAMISA DE GUÍA GUIDE BUSH BAGUE DE GUIDAGE [1]
006 R2123818 001 PARAFUSO DE CABEÇA HEXAGONAL TORNILLO CABEZA HEXAGONAL HEXAGON HEAD SCREW VIS TETE HEXAGONALE
007 R2123770 001 SELF LOCKING HEXAGON NUT ECROU H AUTOBLOQUANT
008 R4087009 001 ALAVANCA PALANCA LEVER LEVIER
009 R2123711 002 HEAD CAP SCREW VIS CHC
010 R4087001 002 EIXO EJE AXLE AXE
011 R2123769 002 SELF-LOCKING HEXAGON NUT ECROU H AUTOBLOQUANT
012 R2055037 001 ALAVANCA PALANCA LEVER LEVIER
013 R2055038 001 ALAVANCA PALANCA LEVER LEVIER
014 R2152649 002 PARAFUSO DE CABEÇA HEXAGONAL TORNILLO CABEZA HEXAGONAL HEXAGON HEAD SCREW VIS TETE HEXAGONALE
015 R2123769 002 SELF-LOCKING HEXAGON NUT ECROU H AUTOBLOQUANT
016 R2152651 002 ANEL ELÁSTICO ANILLOS ELÁSTICOS RETAINING RING CIRCLIP
017 R2152650 004 ANEL DE AJUSTE ARANDELA DE AJUSTE SHIM RING RONDELLE D'AJUSTAGE
018 R2152648 008 PARAFUSO DE CABEÇA HEXAGONAL TORNILLO CABEZA HEXAGONAL HEXAGON HEAD SCREW VIS TETE HEXAGONALE
019 R2055043 002 ROLAMENTO COM FLANGE RODAMIENTO CON FLANGE FLANGE UNIT PALIER APPLIQUE
020 R2152653 004 BUCHA GUIA CAMISA DE GUÍA GUIDE BUSH BAGUE DE GUIDAGE
021 R2055041 002 EIXO ÁRBOL SHAFT ARBRE
022 R2054947 002 JUNTA JUNTA SEAL JOINT
023 R2152652 002 RETENTOR RETEN OIL SEAL BAGUE D'ETANCHEITE
024 R2055034 002 RODA LIVRE RUEDA LIBRE FREE WHEEL ROUE LIBRE
025 R2152006 002 JUNTA JUNTA SEALING RING JOINT
026 R2152647 002 TOMADA TAPON PLUG BOUCHON
027 R4087002 001 STIRRER LEFT CPL. AGITATEUR GAUCHE CPL.
028 R4087003 001 STIRRER RIGHT CPL. AGITATEUR DROIT CPL.
029 R2115636 004 ARRUELA ARANDELA FLAT WASHER RONDELLE PLATE

9
10
MAQUINA DE BASE ACCURA 1600
RE087042 A

CONTROLE (ESQUERDA) MANDO (IZQUIERDA) CONTROL (LEFT) COMMANDE (GAUCHE)

Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni

001 R4087092 001 CONTROLE CPL MANDO CPL CONTROL CPLT COMMANDE CPL
002 R2123770 013 SELF LOCKING HEXAGON NUT ECROU H AUTOBLOQUANT
003 R2115641 002 ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE
004 R2055255 001 SHUTT-OFF GUIDE GUIDE DE VANNE
005 R4087090 001 COMPORTA/ORIFÍCIO COMPUERTA SEED GATE VANNE
006 R3087024 001 SUPORTE LAÑA SUPPORT ATTACHE
007 80061027 001 PARAFUSO CABEÇA HEXAG.NOX A2 TORNILLO HEXAGONAL INOX A2 HEXAGON HEAD SCREW INOX A2 VIS TETE HEXAGONALE INOX A2
008 R2123867 001 ARRUELA ARANDELA FLAT WASHER RONDELLE PLATE
009 R2123916 007 PARAFUSO DE CABEÇA HEXAGONAL TORNILLO CABEZA HEXAGONAL HEXAGON HEAD SCREW VIS TETE HEXAGONALE
010 R2123804 004 PARAFUSO CABECA QUADRADA TORNILLO CABEZA QUADRADA CUP SQUARE BOLT VIS J
011 R4087071 001 BASE BASE BASE EMBASE
012 R2055262 004 SLIP SHOE SABOT DE GLISSEMENT
013 R2123708 001 PARAFUSO CABECA QUADRADA TORNILLO CABEZA QUADRADA CUP SQUARE BOLT VIS J
014 R3087040 002 CHAPA GUIDE SHIELD TOLE DE GUIDAGE
015 R2152702 002 REBITE REMACHE RIVET RIVET
016 R2152703 001 BUCHA GUIA CAMISA DE GUÍA GUIDE BUSH BAGUE DE GUIDAGE
017 R2123898 001 ARRUELA ARANDELA FLAT WASHER RONDELLE PLATE
018 R2123866 006 ARRUELA ARANDELA FLAT WASHER RONDELLE PLATE
021 R4087031 001 CONSOLE CONSOLA CONSOLE CONSOLE
022 R2152702 004 REBITE REMACHE RIVET RIVET
023 R2055360 001 EIXO EJE AXLE AXE
024 R2115062 001 SHIM RING RONDELLE DE CALAGE
025 R2115038 001 SHIM RING RONDELLE DE CALAGE
026 R2152708 001 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS
027 R2152704 002 BUCHA GUIA CAMISA DE GUÍA GUIDE BUSH BAGUE DE GUIDAGE
028 R4087020 001 ALAVANCA PALANCA LEVER LEVIER
029 R2152707 001 PARAFUSO CABECA QUADRADA TORNILLO CABEZA QUADRADA CUP SQUARE BOLT VIS J
030 R2055315 001 ESPAÇADOR ESPÁRRAGO SPACER ENTRETOISE
031 R2055314 002 CABO MANGO HAND GRIP POIGNEE
032 R2123769 007 SELF-LOCKING HEXAGON NUT ECROU H AUTOBLOQUANT
033 R2115639 005 ARRUELA ARANDELA FLAT WASHER RONDELLE PLATE
034 R2055286 001 SETOR SECTOR SETUP SECTOR SECTEUR DE REGLAGE
035 R2152705 003 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS
036 R2023704 002 PARAFUSO CABECA QUADRADA TORNILLO CABEZA QUADRADA CUP SQUARE BOLT VIS J
037 R2055348 001 ESCALA ESCALERA SCALE ECHELLE
038 R2115637 002 ARRUELA ARANDELA FLAT WASHER RONDELLE PLATE
039 R2055277 002 SLIP SHOE SABOT DE GLISSEMENT
040 R2123929 002 TORNILLO CUP SQUARE BOLT VIS TETE BOMBEE
041 R2023702 003 PARAFUSO CABECA QUADRADA TORNILLO CABEZA QUADRADA CUP SQUARE BOLT VIS J
042 R2055312 001 PONTEIRO INDICADOR FIEL POINTER INDEX
043 R3087039 001 GUIA GUIA GUIDE GUIDE
044 R2055345 001 PINO ROSQUEADO ESPARRAGO STUD GOUJON
045 R2123847 002 HEXAGON NUT ECROU H
046 R2115318 001 SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
047 R2055342 001 MOLA MUELLE SPRING RESSORT
048 R2035152 001 T-HANDLE POIGNEE EN T
049 R2055313 001 CURSOR CURSOR ADJUSTMENT ELEMENT CURSEUR
050 R2055346 001 ESCALA ESCALERA SCALE ECHELLE 11
12
MAQUINA DE BASE ACCURA 1600
RE087042 A

CONTROLE (ESQUERDA) MANDO (IZQUIERDA) CONTROL (LEFT) COMMANDE (GAUCHE)

Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni

051 R2035180 003 REBITE REMACHE RIVET RIVET


052 R2055335 002 ARRUELA ARANDELA PLAIN WASHER RONDELLE PLATE
053 R2152170 002 PLASTIC WASHER RONDELLE PLASTIQUE
054 R2152343 002 BINDING HEAD SCREW VIS A TETE CYLINDRIQUE BOMBEE
055 R4087032 001 GUIA ESQUERDO GUIDE LEFT GUIDE GAUCHE
056 R2055664 001 ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE

13
14
MAQUINA DE BASE ACCURA 1600
RE087043 A

CONTROLE (DIREITA) MANDO (RECTA) CONTROL (RIGHT) COMMANDE (DROITE)

Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni

001 R4087093 001 CONTROLE CPL MANDO CPL CONTROL CPLT COMMANDE CPL
002 R2123770 013 SELF LOCKING HEXAGON NUT ECROU H AUTOBLOQUANT
003 R2115641 002 ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE
004 R2055256 001 SHUTT-OFF GUIDE GUIDE DE VANNE
005 R4087091 001 COMPORTA/ORIFÍCIO COMPUERTA SEED GATE VANNE
006 R3087025 001 SUPORTE LAÑA SUPPORT ATTACHE
007 80061027 001 PARAFUSO CABEÇA HEXAG.NOX A2 TORNILLO HEXAGONAL INOX A2 HEXAGON HEAD SCREW INOX A2 VIS TETE HEXAGONALE INOX A2
008 R2123867 001 ARRUELA ARANDELA FLAT WASHER RONDELLE PLATE
009 R2123916 007 PARAFUSO DE CABEÇA HEXAGONAL TORNILLO CABEZA HEXAGONAL HEXAGON HEAD SCREW VIS TETE HEXAGONALE
010 R2123804 004 PARAFUSO CABECA QUADRADA TORNILLO CABEZA QUADRADA CUP SQUARE BOLT VIS J
011 R4087072 001 BASE BASE BASE EMBASE
012 R2055262 004 SLIP SHOE SABOT DE GLISSEMENT
013 R2123708 001 PARAFUSO CABECA QUADRADA TORNILLO CABEZA QUADRADA CUP SQUARE BOLT VIS J
014 R3087040 002 CHAPA GUIDE SHIELD TOLE DE GUIDAGE
015 R2152702 002 REBITE REMACHE RIVET RIVET
016 R2152703 001 BUCHA GUIA CAMISA DE GUÍA GUIDE BUSH BAGUE DE GUIDAGE
017 R2123898 001 ARRUELA ARANDELA FLAT WASHER RONDELLE PLATE
018 R2123866 006 ARRUELA ARANDELA FLAT WASHER RONDELLE PLATE
021 R4087031 001 CONSOLE CONSOLA CONSOLE CONSOLE
022 R2152702 004 REBITE REMACHE RIVET RIVET
023 R2055360 001 EIXO EJE AXLE AXE
024 R2115062 001 SHIM RING RONDELLE DE CALAGE
025 R2115038 001 SHIM RING RONDELLE DE CALAGE
026 R2152708 001 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS
027 R2152704 002 BUCHA GUIA CAMISA DE GUÍA GUIDE BUSH BAGUE DE GUIDAGE
028 R4087020 001 ALAVANCA PALANCA LEVER LEVIER
029 R2152707 001 PARAFUSO CABECA QUADRADA TORNILLO CABEZA QUADRADA CUP SQUARE BOLT VIS J
030 R2055315 001 ESPAÇADOR ESPÁRRAGO SPACER ENTRETOISE
031 R2055314 002 CABO MANGO HAND GRIP POIGNEE
032 R2123769 007 SELF-LOCKING HEXAGON NUT ECROU H AUTOBLOQUANT
033 R2115639 005 ARRUELA ARANDELA FLAT WASHER RONDELLE PLATE
034 R2055287 001 SETOR SECTOR SETUP SECTOR SECTEUR DE REGLAGE
035 R2152705 003 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS
036 R2023704 002 PARAFUSO CABECA QUADRADA TORNILLO CABEZA QUADRADA CUP SQUARE BOLT VIS J
037 R2055349 001 ESCALA ESCALERA SCALE ECHELLE
038 R2115637 002 ARRUELA ARANDELA FLAT WASHER RONDELLE PLATE
039 R2055277 002 SLIP SHOE SABOT DE GLISSEMENT
040 R2123929 002 TORNILLO CUP SQUARE BOLT VIS TETE BOMBEE
041 R2023702 003 PARAFUSO CABECA QUADRADA TORNILLO CABEZA QUADRADA CUP SQUARE BOLT VIS J
042 R2055312 001 PONTEIRO INDICADOR FIEL POINTER INDEX
043 R3087039 001 GUIA GUIA GUIDE GUIDE
044 R2055345 001 PINO ROSQUEADO ESPARRAGO STUD GOUJON
045 R2123847 002 HEXAGON NUT ECROU H
046 R2115318 001 SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
047 R2055342 001 MOLA MUELLE SPRING RESSORT
048 R2035152 001 T-HANDLE POIGNEE EN T
049 R2055313 001 CURSOR CURSOR ADJUSTMENT ELEMENT CURSEUR
050 R2055347 001 ESCALA ESCALERA SCALE ECHELLE 15
16
MAQUINA DE BASE ACCURA 1600
RE087043 A

CONTROLE (DIREITA) MANDO (RECTA) CONTROL (RIGHT) COMMANDE (DROITE)

Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni

051 R2035180 003 REBITE REMACHE RIVET RIVET


052 R2055335 002 ARRUELA ARANDELA PLAIN WASHER RONDELLE PLATE
053 R2152170 002 PLASTIC WASHER RONDELLE PLASTIQUE
054 R2152343 002 BINDING HEAD SCREW VIS A TETE CYLINDRIQUE BOMBEE
055 R4087033 001 GUIA GUIA GUIDE GUIDE
056 R2055664 001 ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE

17
OPT

18
MAQUINA DE BASE ACCURA 1600
RE087017 A

JOGO DE DISCOS S2 12-18M JUEGO DE PLATOS S2 12-18M DISC SET S2 12-18M JEU DE PLATEAUX S2 12-18M

Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni

001 R2123770 018 SELF LOCKING HEXAGON NUT ECROU H AUTOBLOQUANT


002 R2055364 002 CONTRAPESO CONTRAPESO COUNTERWEIGHT CONTREPOIDS
003 R4087045 002 AIRFIN ESQUERDA AIRFIN IZQUIERDA AIRFIN LEFT AIRFIN GAUCHE
004 R2123803 002 PARAFUSO CABECA QUADRADA TORNILLO CABEZA QUADRADA CUP SQUARE BOLT VIS J
005 R2152699 016 TORNILLO CUP SQUARE BOLT VIS TETE BOMBEE
006 R4087046 002 AIRFIN DIREITA AIRFIN RECTA AIRFIN RIGHT AIRFIN DROIT
007 R4087057 001 BLADES SET S2 170 JEU PALETTES S2 170
008 R4087058 001 BLADES SET S2 240 JEU PALETTES S2 240
009 R4087037 001 DISCO DE DISTRIBUICAO S2 L DISCO DE DISTIBUCION S2 L SPREADING DISC S2 L DISQUE D'EPANDAGE S2 L
010 R4087038 001 DISCO DE DISTRIBUICAO S2 R DISCO DE DISTIBUCION S2 R SPREADING DISC S2 R DISQUE D'EPANDAGE S2 R
011 R2055317 002 ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA TRANSFER ETIQ.ADHESIVE
012 R2055321 001 ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA TRANSFER ETIQ.ADHESIVE
013 R2055322 001 ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA TRANSFER ETIQ.ADHESIVE

19
OPT

20
MAQUINA DE BASE ACCURA 1600
RE087019 A

JOGO DE DISCOS S4 18-28M JUEGO DE PLATOS S4 18-28M DISC SET S4 18-28M JEU DE PLATEAUX S4 18-28M

Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni

001 R2123770 018 SELF LOCKING HEXAGON NUT ECROU H AUTOBLOQUANT


002 R2055364 002 CONTRAPESO CONTRAPESO COUNTERWEIGHT CONTREPOIDS
003 R4087045 002 AIRFIN ESQUERDA AIRFIN IZQUIERDA AIRFIN LEFT AIRFIN GAUCHE
004 R2123803 002 PARAFUSO CABECA QUADRADA TORNILLO CABEZA QUADRADA CUP SQUARE BOLT VIS J
005 R2152699 016 TORNILLO CUP SQUARE BOLT VIS TETE BOMBEE
006 R4087046 002 AIRFIN DIREITA AIRFIN RECTA AIRFIN RIGHT AIRFIN DROIT
007 R4087061 001 BLADES SET S4 200 JEU PALETTES S4 200
008 R4087062 001 BLADES SET S4 270 JEU PALETTES S4 270
009 R4087041 001 DISCO DE DISTRIBUICAO S4 L DISCO DE DISTIBUCION S4 L SPREADING DISC S4 L DISQUE D'EPANDAGE S4 L
010 R4087042 001 DISCO DE DISTRIBUICAO S4 R DISCO DE DISTIBUCION S4 R SPREADING DISC S4 R DISQUE D'EPANDAGE S4 R
011 R2055318 002 ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA TRANSFER ETIQ.ADHESIVE
012 R2055321 001 ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA TRANSFER ETIQ.ADHESIVE
013 R2055322 001 ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA TRANSFER ETIQ.ADHESIVE

21
OPT

22
MAQUINA DE BASE ACCURA 1600
RE087040 A

JOGO DE DISCOS S6 VXR 24-36M JUEGO DE PLATOS S6 VXR 24-36M DISC SET S6 VXR 24-36M JEU DE PLATEAUX S6 VXR 24-36M

Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni

001 R2123770 020 SELF LOCKING HEXAGON NUT ECROU H AUTOBLOQUANT


002 R2055620 002 CONTRAPESO CONTRAPESO COUNTERWEIGHT CONTREPOIDS
003 R4087045 002 AIRFIN ESQUERDA AIRFIN IZQUIERDA AIRFIN LEFT AIRFIN GAUCHE
004 R2123803 004 PARAFUSO CABECA QUADRADA TORNILLO CABEZA QUADRADA CUP SQUARE BOLT VIS J
005 R2152699 016 TORNILLO CUP SQUARE BOLT VIS TETE BOMBEE
006 R4087046 002 AIRFIN DIREITA AIRFIN RECTA AIRFIN RIGHT AIRFIN DROIT
007 R4087065 001 BLADES SET S6 255 VXR JEU PALETTES S6 255 VXR
008 R4087089 001 BLADES SET S6 360 VXR JEU PALETTES S6 360 VXR
009 R4087050 001 DISCO DE DISTRIBUICAO S6 L DISCO DE DISTIBUCION S6 L SPREADING DISC S6 L DISQUE D'EPANDAGE S6 L
010 R4087051 001 DISCO DE DISTRIBUICAO S6 R DISCO DE DISTIBUCION S6 R SPREADING DISC S6 R DISQUE D'EPANDAGE S6 R
011 R2055319 002 ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA TRANSFER ETIQ.ADHESIVE
012 R2055321 001 ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA TRANSFER ETIQ.ADHESIVE
013 R2055322 001 ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA TRANSFER ETIQ.ADHESIVE

23
OPT

24
MAQUINA DE BASE ACCURA 1600
RE087022 A

JOGO DE DISCOS S8 VXR 30-42M JUEGO DE PLATOS S8 VXR 30-42M DISC SET S8 VXR 30-42M JEU DE PLATEAUX S8 VXR 30-42M

Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni

001 R2123770 020 SELF LOCKING HEXAGON NUT ECROU H AUTOBLOQUANT


002 R2055388 002 CONTRAPESO CONTRAPESO COUNTERWEIGHT CONTREPOIDS
003 R4087045 002 AIRFIN ESQUERDA AIRFIN IZQUIERDA AIRFIN LEFT AIRFIN GAUCHE
004 R2123803 004 PARAFUSO CABECA QUADRADA TORNILLO CABEZA QUADRADA CUP SQUARE BOLT VIS J
005 R2152699 016 TORNILLO CUP SQUARE BOLT VIS TETE BOMBEE
006 R4087046 002 AIRFIN DIREITA AIRFIN RECTA AIRFIN RIGHT AIRFIN DROIT
007 R4087067 001 BLADES SET S8 380 VXR JEU PALETTES S8 380 VXR
008 R4087068 001 BLADES SET S8 390 VXR JEU PALETTES S8 390 VXR
009 R4087052 001 DISCO DE DISTRIBUICAO S8 L DISCO DE DISTIBUCION S8 L SPREADING DISC S8 L DISQUE D'EPANDAGE S8 L
010 R4087053 001 DISCO DE DISTRIBUICAO S8 R DISCO DE DISTIBUCION S8 R SPREADING DISC S8 R DISQUE D'EPANDAGE S8 R
011 R2055320 002 ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA TRANSFER ETIQ.ADHESIVE
012 R2055321 001 ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA TRANSFER ETIQ.ADHESIVE
013 R2055322 001 ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA TRANSFER ETIQ.ADHESIVE

25
26
MAQUINA DE BASE ACCURA 1600
Y33R0005 A

CONTROLE MANDO CONTROL COMMANDE

Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni

001 R2019235 006 PLASTIC TRAY BAC NOIR


002 R2019236 048 SET OF SEPARATING PLATES JEU D'ALVOLES
003 R2019240 001 MEASURING TUBES EPROUVETTE DE MESURE

27
28
MAQUINA DE BASE ACCURA 1600
RE087006 B

TRANSMISSAO (DIANTEIRA) ARRASTRE (DELANTERA) DRIVE (FRONT) ENTRAINEMENT (AVANT)

Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni

001 R2152715 001 RETENTOR RETEN OIL SEAL BAGUE D'ETANCHEITE


002 R4087069 001 ANEL ELÁSTICO ANILLOS ELÁSTICOS RETAINING RING CIRCLIP
003 R2152713 001 ROLAMENTO DE ESFERAS RODAMIENTO DE ESFERAS BALL BEARING ROULEMENT A BILLES
004 R2012904 002 RETENTOR RETEN OIL SEAL BAGUE D'ETANCHEITE
005 R2152717 006 PARAFUSO ALLEN TORNILLO ALLEN HEX.SOCKET HEAD CAP SCREW VIS TETE CYL.SIX P.CREUX
006 R2152720 001 BUCHA GUIA CAMISA DE GUÍA GUIDE BUSH BAGUE DE GUIDAGE
007 R2055399 001 EXCÊNTRICO EXCÊNTRICO ECCENTRIC EXCENTRIQUE
008 R2055398 001 BOCA DE ENGATE HORQUILLA YOKE CHAPE
009 R2117743 001 PINO ELÁSTICO PINO ELASTICO ROLL PIN GOUPILLE ELASTIQUE
010 R2152716 001 RETENTOR RETEN OIL SEAL BAGUE D'ETANCHEITE
011 R2055394 001 PINHÃO CÔNICO/RODA CÔNICA PIÑÓN CÓNICO BEVEL GEAR PIGNON CONIQUE
012 R2152719 001 BUCHA GUIA CAMISA DE GUÍA GUIDE BUSH BAGUE DE GUIDAGE
013 R2152718 002 PINO PASADOR PIN GOUPILLE
014 R2124915 006 PARAFUSO DE CABEÇA HEXAGONAL TORNILLO CABEZA HEXAGONAL HEXAGON HEAD SCREW VIS TETE HEXAGONALE
015 R2152568 002 ROLAMENTO DE ESFERAS RODAMIENTO DE ESFERAS BALL BEARING ROULEMENT A BILLES
016 R2152714 001 ROLAMENTO DE ROLOS RODAMIENTO ROLLER BEARING ROULEMENT A ROULEAUX
017 R2055393 001 EIXO MOTOR ÁRBOL DRIVE SHAFT ARBRE D'ENTRAINEMENT
018 R2055400 001 CARTER CARTER HOUSING CARTER
019 R2152242 002 HEXAGON SOCKET SCREW PLUG BOUCHON FILETE CYLINDRIQUE
020 R2152240 002 COPPER SEALING RING JOINT CUIVRE
021 R2141712 002 COPPER SEALING RING JOINT CUIVRE
022 R2152241 002 HEXAGON SOCKET SCREW PLUG BOUCHON CYLINDRIQUE FILETE
023 R2055390 001 CUBO CUBO HUB CPL. MOYEU CPL.
024 R4087124 001 GEARBOX OIL HUILE POUR CARTER
025 R2044722 001 CARTRIDGE SIKAFLEX 221 CARTOUCHE SIKAFLEX 221 310 ml

29
30
MAQUINA DE BASE ACCURA 1600
RE087007 B

TRANSMISSAO (SUPERIOR) ARRASTRE (SUPERIOR) DRIVE (UPPER) ENTRAINEMENT (SUPERIEUR)

Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni

001 R2055393 001 EIXO MOTOR ÁRBOL DRIVE SHAFT ARBRE D'ENTRAINEMENT
002 R2055400 001 CARTER CARTER HOUSING CARTER
003 R2141712 002 COPPER SEALING RING JOINT CUIVRE
004 R2152241 002 HEXAGON SOCKET SCREW PLUG BOUCHON CYLINDRIQUE FILETE
005 R2152240 002 COPPER SEALING RING JOINT CUIVRE
006 R2152242 002 HEXAGON SOCKET SCREW PLUG BOUCHON FILETE CYLINDRIQUE
007 R2055395 002 PINHÃO CÔNICO/RODA CÔNICA PIÑÓN CÓNICO BEVEL GEAR PIGNON CONIQUE
008 R2014112 002 ROLAMENTO DE ESFERAS RODAMIENTO DE ESFERAS BALL BEARING ROULEMENT A BILLES
009 R4072134 002 PARTS SET JEU DE PIECES
010 R2152568 004 ROLAMENTO DE ESFERAS RODAMIENTO DE ESFERAS BALL BEARING ROULEMENT A BILLES
011 R2124915 008 PARAFUSO DE CABEÇA HEXAGONAL TORNILLO CABEZA HEXAGONAL HEXAGON HEAD SCREW VIS TETE HEXAGONALE
012 R2012903 002 RETENTOR RETEN OIL SEAL BAGUE D'ETANCHEITE
013 R2014113 002 ROLAMENTO BEARING ROULEMENT
014 R2054476 002 PROTECTION COVER DEFLECTEUR DE PROTECTION
015 R2055396 001 CUBO CUBO HUB MOYEU
016 R2055397 001 CUBO CUBO HUB MOYEU
017 R2117706 002 ROLL PIN GOUPILLE E
018 R2117722 002 ROLL PIN GOUPILLE E
019 R2117740 002 ROLL PIN GOUPILLE E
020 R2055391 001 CUBO CUBO HUB CPL. MOYEU CPL.
021 R2055392 001 CUBO CUBO HUB CPL. MOYEU CPL.
022 R4087124 001 GEARBOX OIL HUILE POUR CARTER
023 R2044722 001 CARTRIDGE SIKAFLEX 221 CARTOUCHE SIKAFLEX 221 310 ml

31
OPT

32
MAQUINA DE BASE ACCURA 1600
Y33R0006 A

CONTROLE MECANICO MANDO MECANICO CONTROL MECANICO COMMANDE MECANICO

Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni

001 Y3300780 001 ACOPLAMENTO ACOPLAMIENTO COUPLING ACCOUPLEMENT


002 Y3301030 001 SUPORTE LAÑA ATTACHMENT ATTACHE
003 Y3301060 001 SUPORTE LAÑA ATTACHMENT ATTACHE
004 80061054 002 PARAFUSO CABEÇA HEXAG.FE/ZNXC3 TORNILLO HEXAGONAL FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3
005 Y3301080 001 BASE BASE BASE EMBASE
006 80251021 006 ARRUELA CHATA FE/ZNXC3 ARANDELA FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3
007 80271084 002 ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN SPRING LOCK WASHER RONDELLE GROWER
008 80201070 002 PORCA HEXAGONAL TUERCA HEXAGONAL NUT FE/ZNXC3 ECROU HEXAGONAL FE/ZNXC3
009 80061226 004 HEXAGON HEAD SCREW INOX A2 VIS TETE HEXAGONALE INOX A2
010 80061027 004 PARAFUSO CABEÇA HEXAG.NOX A2 TORNILLO HEXAGONAL INOX A2 HEXAGON HEAD SCREW INOX A2 VIS TETE HEXAGONALE INOX A2
011 Y3300770 001 SUPORTE LAÑA ATTACHMENT ATTACHE
012 80201231 004 PORCA HEXAGONAL TUERCA HEXAGONAL SELF-LOCKING NUT INOX A2 ECROU HEXAG.AUTOFREINE INOX A2
013 80201049 004 PORCA HEXAGONAL TUERCA HEXAGONAL SELF-LOCKING NUT INOX A2 ECROU HEXAG.AUTOFREINE INOX A2
014 Y3301040 001 SUPORTE LAÑA ATTACHMENT ATTACHE
015 Y3300750 001 SUPORTE LAÑA ATTACHMENT ATTACHE
016 16M6002 001 ACOPLAMENTO MANUAL FERTILIZADO

33
OPT

34
MAQUINA DE BASE ACCURA 1600
RE087009 B

COMANDO A DISTANCIA HIDRAULICO MANDO A DISTANCIA HIDRÁULICO D REMOTE CONTROL HYDRAULICAL DE COMMANDE A DIST.HYDRAULIQUE DE

Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni

001 82300026 004 TOMADA PLETINA CAP MALE CONNECTOR CAPUCHON COUPLEUR MALE
002 A4074044 004 CONNECTOR MALE COUPLEUR MALE
003 R2017406 002 PASTILHA PASTILLA RESTRICTOR PASTILLE
004 R2055310 004 MANGUEIRA HIDRÁULICA MANGUERA HIDRÁULICA HYDRAULIC HOSE TUYAU HYDRAULIQUE <-> 2400 mm
005 R2123769 002 SELF-LOCKING HEXAGON NUT ECROU H AUTOBLOQUANT
006 R2115637 004 ARRUELA ARANDELA FLAT WASHER RONDELLE PLATE
007 R2015640 002 PLASTIC WASHER RONDELLE PLASTIQUE
008 R2020220 004 PIPE CLAMP BRIDE DE MAINTIEN
009 R2123731 002 HEXAGON SCREW VIS H
010 R2055279 002 CILINDRO HIDRÁULICO CILINDRO HYDRAULIC CYLINDER VERIN
011 R2055418 002 KIT DE VEDAÇÃO DO CILINDRO JUEGO DE JUNTAS SET OF OIL SEALS COLL.JOINTS DE VERIN
012 R2055276 004 PINO PIN TOURILLON
013 R2007553 008 PLASTIC WASHER RONDELLE PLASTIQUE
014 R2113234 004 RETAINING WASHER SEGMENT D'ARRET
015 R2055285 002 ESPAÇADOR ESPÁRRAGO SPACER ENTRETOISE
016 R2055692 004 PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECTIVE SHEATH GAINE DE PROTECTION THERMOR.
017 16M0001 001 MAQUINA DE BASE ACCURA 1600

35
OPT

36
MAQUINA DE BASE ACCURA 1600
Y33R0009 A

CONTROLE ELETRONICO MANDO ELETRONICO CONTROL ELETRONICO COMMANDE ELETRONICO

Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni

001 16M6003 001 ACOPLAMENTO ELETRONICO FERTILI


002 Y3301110 001 ATUADOR ELETRICO ACTUADOR ELETRICO ACTUATOR, ELECTRIC VERIN ELECTRIQUE
003 Y3301140 001 CABO ELÉTRICO CABLE ELÉCTRICO CABLE CABLE ELECTRIQUE
004 Y3301130 001 CAIXA DE CONTROLE ELETRONICO CAJA CONTROLE ELETRONICO CONTROL BOX, ELECTRONIC BOITIER ELECTRONIQUE
005 Y3301100 001 ATUADOR ELETRICO ACTUADOR ELETRICO ACTUATOR, ELECTRIC VERIN ELECTRIQUE
006 Y3301090 001 CAIXA CAJA CRATE CAISSE
007 Y3301120 001 MONITOR MONITOR MONITOR MONITEUR
008 Y8352000 001 CABO LIGACAO ANTENA 520100.103
009 Y8346730 001 VISOR GPS - 467030.960
010 Y8346702 001 CABO LIGACAO VISOR - 467030102
011 Y8352060 001 ANTENA A100

37
38
MAQUINA DE BASE ACCURA 1600
Y33R0008 A

ADESIVOS ACCURA 1600 ADESIVOS ACCURA 1600 STICKERS ACCURA 1600 ETIQUETTES ADHESIVES ACCURA 16

Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni

001 Y9500142 002 ADESIVO NOME ACCURA 1600 ADESIVO NOME ACCURA 1600
002 Y9501230 001 ADESIVO LAT ESQ SELECT/ACCURA ADESIVO LAT ESQ SELECT/ACCURA
003 Y9500730 002 ADESIVO LOGO KUHN PEQUENO F.B.
004 Y9500200 002 LOGOTIPO LOGOTIPO DECAL, LOGO LOGO
005 Y9505950 001 ADESIVO PERIGO OBJETOS ARREMES
006 Y9500210 003 LOGOTIPO LOGOTIPO DECAL, LOGO LOGO
007 Y9506000 001 ADESIVO NIVEL OLEO ACCURA
008 Y9500010 001 LOGOTIPO LOGOTIPO DECAL, LOGO LOGO
009 Y9505970 001 ADESIVO CARGA MAXIMA
010 Y9500130 001 LOGOTIPO LOGOTIPO DECAL, LOGO LOGO
011 Y9500180 001 LOGOTIPO LOGOTIPO DECAL, LOGO LOGO
012 Y9500070 001 LOGOTIPO LOGOTIPO DECAL, LOGO LOGO
013 Y9500220 001 LOGOTIPO LOGOTIPO DECAL, LOGO LOGO
014 Y9500170 001 LOGOTIPO LOGOTIPO DECAL, LOGO LOGO
015 Y9505960 001 ADESIVO MANTER DISTANCIA 50M
016 Y9501240 001 ADESIVO LAT DIR SELECT/ACCURA

39
INDICE NUMERICO - INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - INDEX NUMERIQUE

Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep.

A4074044 035 002 R2055314 015 031 R2055664 013 056 R2123847 011 045 R2152702 015 022 R4087046 023 006 Y3301060 033 003 80201231 033 012
R2007553 035 013 R2055315 011 030 R2055664 017 056 R2123847 015 045 R2152703 011 016 R4087046 025 006 Y3301080 033 005 80251021 033 006
R2012903 031 012 R2055315 015 030 R2055692 035 016 R2123866 011 018 R2152703 015 016 R4087050 023 009 Y3301090 037 006 80251022 003 007
R2012904 029 004 R2055317 019 011 R2113233 009 001 R2123866 015 018 R2152704 011 027 R4087051 023 010 Y3301100 037 005 80251022 007 005
R2014112 031 008 R2055318 021 011 R2113234 035 014 R2123867 011 008 R2152704 015 027 R4087052 025 009 Y3301110 037 002 80251125 003 009
R2014113 031 013 R2055319 023 011 R2115038 011 025 R2123867 015 008 R2152705 011 035 R4087053 025 010 Y3301120 037 007 80251125 007 010
R2015640 035 007 R2055320 025 011 R2115038 015 025 R2123898 011 017 R2152705 015 035 R4087057 019 007 Y3301130 037 004 80271083 007 009
R2017406 035 003 R2055321 019 012 R2115062 011 024 R2123898 015 017 R2152707 011 029 R4087058 019 008 Y3301140 037 003 80271084 033 007
R2019235 027 001 R2055321 021 012 R2115062 015 024 R2123916 011 009 R2152707 015 029 R4087061 021 007 Y8300180 007 014 82300026 035 001
R2019236 027 002 R2055321 023 012 R2115318 011 046 R2123916 015 009 R2152708 011 026 R4087062 021 008 Y8346702 037 010
R2019240 027 003 R2055321 025 012 R2115318 015 046 R2123929 011 040 R2152708 015 026 R4087065 023 007 Y8346730 037 009
R2020220 035 008 R2055322 019 013 R2115636 009 029 R2123929 015 040 R2152713 029 003 R4087067 025 007 Y8352000 037 008
R2023702 011 041 R2055322 021 013 R2115637 011 038 R2124915 029 014 R2152714 029 016 R4087068 025 008 Y8352060 037 011
R2023702 015 041 R2055322 023 013 R2115637 015 038 R2124915 031 011 R2152715 029 001 R4087069 029 002 Y9500010 039 008
R2023704 011 036 R2055322 025 013 R2115637 035 006 R2141712 029 021 R2152716 029 010 R4087071 011 011 Y9500070 039 012
R2023704 015 036 R2055335 013 052 R2115639 011 033 R2141712 031 003 R2152717 029 005 R4087072 015 011 Y9500130 039 010
R2035152 011 048 R2055335 017 052 R2115639 015 033 R2152006 009 025 R2152718 029 013 R4087089 023 008 Y9500142 039 001
R2035152 015 048 R2055342 011 047 R2115641 011 003 R2152170 013 053 R2152719 029 012 R4087090 011 005 Y9500170 039 014
R2035180 013 051 R2055342 015 047 R2115641 015 003 R2152170 017 053 R2152720 029 006 R4087091 015 005 Y9500180 039 011
R2035180 017 051 R2055345 011 044 R2117706 031 017 R2152240 029 020 R3087024 011 006 R4087092 011 001 Y9500200 039 004
R2044722 029 025 R2055345 015 044 R2117722 031 018 R2152240 031 005 R3087025 015 006 R4087093 015 001 Y9500210 039 006
R2044722 031 023 R2055346 011 050 R2117740 031 019 R2152241 029 022 R3087039 011 043 R4087124 029 024 Y9500220 039 013
R2054476 031 014 R2055347 015 050 R2117743 029 009 R2152241 031 004 R3087039 015 043 R4087124 031 022 Y9500730 039 003
R2054947 009 022 R2055348 011 037 R2123708 011 013 R2152242 029 019 R3087040 011 014 YJ231025 003 012 Y9501230 039 002
R2055034 009 024 R2055349 015 037 R2123708 015 013 R2152242 031 006 R3087040 015 014 YO131150 003 013 Y9501240 039 016
R2055037 009 012 R2055360 011 023 R2123711 009 009 R2152343 013 054 R4072134 031 009 Y3300090 003 001 Y9505950 039 005
R2055038 009 013 R2055360 015 023 R2123731 035 009 R2152343 017 054 R4087001 009 010 Y3300190 007 002 Y9505960 039 015
R2055041 009 021 R2055364 019 002 R2123769 009 011 R2152568 029 015 R4087002 009 027 Y3300220 005 002 Y9505970 039 009
R2055043 009 019 R2055364 021 002 R2123769 009 015 R2152568 031 010 R4087003 009 028 Y3300230 005 001 Y9506000 039 007
R2055255 011 004 R2055388 025 002 R2123769 011 032 R2152644 009 005 R4087009 009 008 Y3300240 007 015 16M0001 035 017
R2055256 015 004 R2055390 029 023 R2123769 015 032 R2152645 009 004 R4087020 011 028 Y3300270 003 002 16M6002 033 016
R2055262 011 012 R2055391 031 020 R2123769 035 005 R2152646 009 002 R4087020 015 028 Y3300290 007 004 16M6003 037 001
R2055262 015 012 R2055392 031 021 R2123770 009 007 R2152647 009 026 R4087031 011 021 Y3300320 003 003 80031029 007 003
R2055276 035 012 R2055393 029 017 R2123770 011 002 R2152648 009 018 R4087031 015 021 Y3300520 007 011 80031032 003 014
R2055277 011 039 R2055393 031 001 R2123770 015 002 R2152649 009 014 R4087032 013 055 Y3300540 003 005 80061027 003 008
R2055277 015 039 R2055394 029 011 R2123770 019 001 R2152650 009 017 R4087033 017 055 Y3300580 003 004 80061027 011 007
R2055279 035 010 R2055395 031 007 R2123770 021 001 R2152651 009 016 R4087037 019 009 Y3300590 007 007 80061027 015 007
R2055285 035 015 R2055396 031 015 R2123770 023 001 R2152652 009 023 R4087038 019 010 Y3300710 007 013 80061027 033 010
R2055286 011 034 R2055397 031 016 R2123770 025 001 R2152653 009 020 R4087041 021 009 Y3300720 007 001 80061031 003 011
R2055287 015 034 R2055398 029 008 R2123803 019 004 R2152699 019 005 R4087042 021 010 Y3300730 007 012 80061031 007 008
R2055310 035 004 R2055399 029 007 R2123803 021 004 R2152699 021 005 R4087045 019 003 Y3300750 033 015 80061054 033 004
R2055312 011 042 R2055400 029 018 R2123803 023 004 R2152699 023 005 R4087045 021 003 Y3300770 033 011 80061226 033 009
R2055312 015 042 R2055400 031 002 R2123803 025 004 R2152699 025 005 R4087045 023 003 Y3300780 033 001 80201049 003 010
R2055313 011 049 R2055418 035 011 R2123804 011 010 R2152702 011 015 R4087045 025 003 Y3300990 003 006 80201049 007 006
R2055313 015 049 R2055555 009 003 R2123804 015 010 R2152702 011 022 R4087046 019 006 Y3301030 033 002 80201049 033 013
R2055314 011 031 R2055620 023 002 R2123818 009 006 R2152702 015 015 R4087046 021 006 Y3301040 033 014 80201070 033 008

40
EXTRAIT DES CONDITIONS DE GARANTIE ET CONDITIONS SPECIFIQUES PIECES DE RECHANGE
Nous garantissons notre matériel durant une année à partir du jour de livraison, c'est-à-dire que nous nous engageons à rembourser les pièces qui auront été reconnues
défectueuses en nos usines, par notre service technique.
Bien entendu, la garantie ne s'applique pas en cas d'usure normale, ni en cas de détériorations résultant de négligences ou de défauts de surveillance, d'un mauvais usage,
d'un manque d'entretien ou d'un accident. La garantie ne s'applique pas non plus si la machine a été prêtée ou utilisée pour un usage non conforme à sa destination
prévue par la société.
La garantie ne s'applique pas aux pièces d'usure.
Les pièces de rechange sont soumises aux mêmes conditions de garantie que le matériel sous réserve qu'elles aient été montées selon les règles de l'art et utilisées
conformément à nos recommandations.

EXTRACT FROM OUR CONDITIONS OF LIMITED WARRANTY AND SPARE PARTS WARRANTY POLICY
Our equipment is warranted for a period of one year from the date of delivery. We guarrantee the reimbursement of all parts proven to be faulty by our technical division
in material or manufacturing.
The warranty is not applicable in the following cases : normal wear, accident or negligence in operation, repairs using parts other than genuine KUHN parts, products altered
or modified without the expressed permission of the company or if the machine is not used and serviced in accordance with the recommendations of the operator's manual.
Wearing items are not covered under these conditions of limited warranty.
Spare parts are subject to the same warranty conditions than the equipment providing they have been installed with proficiency and are used in accordance with
our recommendations.

AUSZUG AUS UNSEREN GARANTIEBEDINGUNGEN UND SONDERBEDINGUNGEN FÜR ERSATZTEILE


Wir garantieren unsere Ware für ein Jahr ab dem Tag der Lieferung und verpflichten uns, die Teile zu ersetzen, die im Werk als fehlerhaft anerkannt wurden.
Die Garantie ist ausgeschlossen für Teile, die einem normalen Verschleiß unterliegen, sowie im Fall von nachlässiger Behandlung oder mangelhafter Wartung oder eines Unfalls.
Die Garantie erlischt auch, wenn die Maschine ausgeliehen oder unter Umständen eingesetzt wurde, die dem ursprünglichen Verwendungszweck und den Hinweisen in der
Betriebsanleitung nicht entsprechen.
Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen
Ersatzteile unterliegen den gleichen Garantiebedingungen wie komplette Maschinen, vorausgesetzt, dass sie sachgerecht eingebaut und entspechend unseren Empfehlungen
verwendet wurden.

ESTRATTO DELLE CONDIZIONI DI GARANZIA E CONDIZIONI SPECIFICHE GARANZIA RICAMBI


Le nostre macchine sono garantite per un anno a partire dal giorno della consegna: ci impegnamo a rimborsare i componenti che saranno riconosciuti difettosi
dai nostri servizi tecnici presso le nostre officine.
La garanzia non è applicabile nei seguenti casi: usura normale, incidente o negligenza nell'impiego, riparazioni utilizzando ricambi non originali KUHN, prodotti alterati o
modificati senza il permesso dell´azienda. La garanzia non viene riconosciuta se la macchina è stata prestata o non è utilizzata o mantenuta in conformità alle
raccomandazioni previste dalla società. La garanzia non copre i componenti soggetti ad usura.
I pezzi di ricambio sono soggetti agli stessi termini di garanzia della macchina, purchè siano stati installati con competenza e utilizzati conformemente alle
nostre raccomandazioni.
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de votre machine,
utilisez uniquement des pièces d'origine KUHN
____________

For your safety and to get the best from your machine,
use only genuine KUHN parts
____________

Zu ihrer Sicherheit und zur einwandfreien Funktion Ihrer


Maschine sollten Sie nur Original-KUHN-Ersatzteile verwenden
____________

Per la vostra sicurezza, e per il buon funzionamento della vostra macchina,


usate esclusivamente i ricambi originali KUHN

KUHN PARTS Parc de la Faisanderie F - 67700 MONSWILLER (FRANCE)


Tél.: + 33 (0) 3 88 01 81 00 - Fax : + 33 (0) 3 88 01 81 03
www.kuhn.com

Imprimé en France par KUHN


Printed in France by KUHN

Vous aimerez peut-être aussi