Vous êtes sur la page 1sur 68
BAM BAM Parts List Parts List Ersatzteilliste Ersatzteilliste Nomenclature Nomenclature Lista Lista de de piezas
BAM BAM Parts List Parts List Ersatzteilliste Ersatzteilliste Nomenclature Nomenclature Lista Lista de de piezas
BAM BAM Parts List Parts List Ersatzteilliste Ersatzteilliste Nomenclature Nomenclature Lista Lista de de piezas
BAM BAM Parts List Parts List Ersatzteilliste Ersatzteilliste Nomenclature Nomenclature Lista Lista de de piezas
BAM BAM Parts List Parts List Ersatzteilliste Ersatzteilliste Nomenclature Nomenclature Lista Lista de de piezas

BAM

BAM

Parts List

Parts List

Ersatzteilliste

Ersatzteilliste

Nomenclature

Nomenclature

Lista Lista de de piezas piezas

Elenco Elenco parti parti

N

°

Dokument Nr. -

document -

de documento -

N

°

Documento numero - Document No. - 150BAM Glob - PL - 001

parti parti N ° Dokument Nr. - document - de documento - N ° Documento numero
parti parti N ° Dokument Nr. - document - de documento - N ° Documento numero
parti parti N ° Dokument Nr. - document - de documento - N ° Documento numero

Gardner Denver

Mako Compressors

1301 N. Euclid Ave. Princeton, IL 61356 Phone: +1-(877) 272-1675

Fax: +1-(217) 224-7814 Website: www.makocompressors.com

Information Needed to Correctly Complete Your Spare Parts Orders

Für die korrekte Bearbeitung Ihrer Ersatzteilbestellung erforderliche Angaben

Informations requises pour honorer correctement vos commandes de pièces de rechange

Spanish?

Italian?

Compressor Model Number Modellnummer des Kompressors Numéro de modèle du compresseur

?

?

Compressor Serial Number Seriennummer des Kompressors Numéro de série du compresseur

?

?

Description of Spare Part Beschreibung des Ersatzteils Description de la pièce de rechange

?

?

Spare Part Number Bestellnummer des Ersatzteils Référence de la pièce de rechange

?

?

Number of Parts Required Anzahl der benötigten Teile Nombre de pièces souhaité

?

?

View

   

DESCRIPTION

Miscellaneous

Ansicht

BESCHREIBUNG

Verschiedenes

Vue

 

000

DESCRIPTION

Divers

?

 

?

?

?

?

?

Item

View

         

Part No. Teile-Nr. Référence de la pièce

Quantity

Teil

Ansicht

Menge

Élément

Vue

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

DESCRIPTION

Spanish?

Italian?

Quantité

?

?

? ?

?

?

? ?

   

VALVE-PRESSURE

           

1

-----

MAINTAININ

DRUCKHALTEVENTIL

PRESSURISEUR

003M3

1

-----

VALVE-REPAIR KIT

VENTILREPARATURSATZ

KIT DE RÉPARATION DE VANNE M3

   

003211-12

1

 

M3

M3

   

SWITCH PRESSURE

 

PRESSOSTAT DE

       

-----

AIR – System

LUFTDRUCKSCHALTER

Systemdruck von

3500-6400 PSI

PRESSION D'AIR –

PS001

1

Pressure of 3500-6400 PSI

Pression système de 3500 à 6400 PSI

2

 

SWITCH PRESSURE

 

PRESSOSTAT DE

       

-----

AIR – System

LUFTDRUCKSCHALTER

Systemdruck von

400-4700 PSI

PRESSION D'AIR –

PS003

1

Pressure of 400-4700 PSI

Pression système de 400 à 4700 PSI

   

SWITCH PRESSURE

ÖLDRUCKSCHALTER

PRESSOSTAT DE

       

3

-----

OIL

PRESSION D'HUILE

003XPS02

1

100

100
100
100
100
100
100
100
100

View

   

DESCRIPTION

Overall View

Ansicht

BESCHREIBUNG

Gesamtansicht

Vue

 

100

DESCRIPTION

Vue générale

?

 

?

?

?

?

?

Item

View

         

Part No. Teile-Nr. Référence de la pièce

Quantity

Teil

Ansicht

Menge

Élément

Vue

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

DESCRIPTION

Spanish?

Italian?

Quantité

?

?

? ?

?

?

? ?

1

-----

WELD - BAM FRAME -

BAM-RAHMEN,

CHÂSSIS BAM SOUDÉ - CE

   

008BAM08465

1

CE

GESCHWEISST, CE

   

BAM - ASSY - FRONT DOOR

BAM-BAUGRUPPE –

PORTE AVANT DU SYSTÈME BAM

       

2

200

VORDERE TÜR

008BAM08498

1

 

300

BAM FIL WHIP PNL AS-BLANK

BAM FÜLLEISTEN- BAUGR., BLINDPLATTE

PANNEAU DE FLEXIBLES DE REMPLISSAGE BAM - OBTURATEUR

   

008BAM08635

1

   

BAM FÜLLEISTEN- BAUGR., MIT 2

PANNEAU DE FLEXIBLES DE REMPLISSAGE BAM W2G – 2 flexibles

       

400

BAM FILLWHIP PNL ASSY W2G – 2 Hoses

DRUCKMESSERN UND 2 SCHLÄUCHEN BEI SYSTEMDRUCK

008BAM08627

1

   

BAM FÜLLEISTE, MIT

PANNEAU DE

       

BAM FILLWHIP PNL ASSY W4G – 4 Hoses

4

DRUCKMESSERN

FLEXIBLES DE REMPLISSAGE BAM W4G – 4 flexibles

500

UND 4 SCHLÄUCHEN

008BAM08600

1

 

BEI SYSTEMDRUCK

3

   

BAM FÜLLEISTE, MIT REGLER MIT

         

2

DRUCKMESSERN

UND 2 FÜLL- SCHLÄUCHEN BEI SYSTEMDRUCK

PANNEAU DE FLEXIBLES DE REMPLISSAGE BAM WR – 4 flexibles 2+2

600

BAM FILLWHIP PNL

ASSY WR – 4 Hoses

SOWIE MIT 2 DRUCKMESSERN UND 2 FÜLL- SCHLÄUCHEN, DIE AUF EINEN NIEDRIGEREN FÜLLDRUCK GEREGELT SIND

008BAM08601

1

2+2

       

SYSTÈME DE

       

700

BAM CNTRL ASSY MEC

BAM, BEDIENBAUGR., MEC

COMMANDE BAM

008BAM08628

1

4

MEC

     

SYSTÈME DE

       
 

900

BAM CNTRL ASSY STANDARD

BAM, BEDIENBAUGR., STANDARD

COMMANDE BAM

008BAM08421

1

STANDARD

5

1000

BAM - DOOR ASSY RH SIDE

BAM – TÜRBAU- GRUPPE RECHTS

BAM - PORTE DROITE

   

008BAM08499

1

6

1200

AUTODRAIN BOX ASSY - BAM

BEHÄLTER FÜR AUTOM. ABLASS – BAM

BOÎTIER DE PURGEUR AUTOMATIQUE - BAM

   

008BAM08452

1

View

 

DESCRIPTION

Overall View

 

Ansicht

BESCHREIBUNG

Gesamtansicht

Vue

 

100

DESCRIPTION

Vue générale

?

 

?

?

?

?

?

Item

View

         

Part No.

Quantity

Teil

Ansicht

Teile-Nr.

Menge

Élément

Vue

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

 

DESCRIPTION

Spanish?

Italian?

Référence de la pièce

Quantité

?

?

 

? ?

?

?

? ?

7

1300

BAM - DOOR AS SIDE RH BOT

BAM – TÜRBAUGR. RECHTS UNTEN

BAM - PORTE INFÉRIEURE DROITE

   

008BAM08501

1

   

BAM - GUARD

BAM – SCHUTZBLECH

BAM - PROTECTION INFÉRIEURE

       

8

-----

BOTTOM

UNTEN

008BAM08485

9

1400

BAM-DOOR ASSY SIDE LH BOT

BAM – TÜRBAUGR. LINKS UNTEN

BAM - PORTE INFÉRIEURE GAUCHE

   

008BAM08502

1

10

1500

BAM - DOOR ASSY LH SIDE

BAM – TÜRBAUGRUPPE LINKS

BAM - PORTE GAUCHE

   

008BAM08500

1

   

BAM - REAR ACCESS

BAM – HINTERE

BAM - PANNEAU D'ACCÈS ARRIÈRE

       

11

-----

PANEL

ZUGANGSPLATTE

008BAM08478

1

     

BAM – AUTOM.

PURGEUR AUTOMATIQUE DU SYSTÈME BAM – CE

       

12

1100

BAM AUTODRAIN ASSY – CE

ABLASSBAUGRUPPE – CE

008BAM08475

1

13

-----

U.S. FITTING-STEEL

ELBOW 1/4MJ IC

BULKHEAD

U.S. SCHOTTVER-

SCHRAUBUNG,

STAHL, L-STÜCK

COUDE DE RACCORD DE TRAVERSÉE EN ACIER 1/4MJ IC

   

CONSM1375

1

U.S.

1/4MJ IC

à

pas américain

   

U.S. – FLACHE

         
 

-----

U.S. - WASHER-FLAT

3/8 Z

UNTERLEGSCHEIBE 3/8 Z

RONDELLE PLATE 3/8 Z à pas américain

003Z0105

1

     

SCHOTTVER-

RACCORD DE

       

13

-----

FITTING-BULKHEAD

1/4F-1/4J

SCHRAUBUNG 1/4F-

1/4J

TRAVERSÉE 1/4F-

1/4J

CONSM1367

1

Metric

-----

Metric – NUT-1/4

BULKHEAD

Metrisch –

SCHOTTMUTTER-1/4

ÉCROU DE

TRAVERSÉE 1/4

   

CONSM1368

1

à

pas métrique

     

Metrisch – FLACHE

         

-----

Metric – WASHER-

FLAT 3/8 Z

UNTERLEGSCHEIBE 3/8 Z

RONDELLE PLATE 3/8 Z à pas métrique

003Z0105

1

13

Metric

-----

Metric – Adapter /

FITTING-SS

1/4MNPT-1/4BT

Metrisch – Adapter/

ANSCHLUSSSTÜCK,

EDELSTAHL, 1/4 MNPT-1/4 FBT

Adaptateur/

RACCORD SS

1/4MNPT-1/4BT

à

pas métrique

   

003M1276SS

1

   

BAM - TOP LOUVER

BAM – OBERE

BAM - PANNEAU SUPÉRIEUR À ÉVENT

       

-----

PANEL

LUFTKLAPPE

008BAM08481

1

14

   

BAM –

CAPOT SUPÉRIEUR D'INSONORISATION DU SYSTÈME BAM

       

1600

ASSY BAM ROOF SOUND HOOD

SCHALLSCHUTZ-

008BAM08571

1

HAUBE OBEN

200

200
View DESCRIPTION Ansicht BESCHREIBUNG Vue 200 DESCRIPTION BAM - ASSY - FRONT DOOR - 008BAM08498
View
DESCRIPTION
Ansicht
BESCHREIBUNG
Vue
200
DESCRIPTION
BAM - ASSY - FRONT DOOR - 008BAM08498
BAM-BAUGRUPPE – VORDERE TÜR – 008BAM08498
PORTE AVANT DU SYSTÈME BAM - 008BAM08498
?
?
?
?
?
?
Item
View
Part No.
Teile-Nr.
Référence de la pièce
Quantity
Teil
Ansicht
Menge
Élément
Vue
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
Spanish?
Italian?
Quantité
?
?
? ?
?
?
? ?
PORTE AVANT DU
WELD - BAM FRONT
BAM – VORDERE TÜR
1
-----
SYSTÈME BAM -
008BAM08507
1
DOOR
GESCHWEISST
SOUDÉE
LATCH-
TÜRVERRIEGELUNG
2
-----
LOQUET DE PORTE
(NOIR)
003M4300-B
2
DOOR(BLACK)
(SCHWARZ)
HINGE-DOOR
TÜRSCHARNIER –
3
-----
POSITIONING F
POSITION F
POSITIONNEMENT
DE CHARNIÈRE DE
PORTE F
003C6-6
2
ISOLATION DE LA
INSUL - BAM FRONT
BAM – VORDERE TÜR
4
-----
PORTE AVANT DU
003BAM08532
1
DOOR
ISOLIERUNG
SYSTÈME BAM

300

300
View DESCRIPTION Ansicht BESCHREIBUNG BAM FIL WHIP PNL AS-BLANK - 008BAM08635 BAM FÜLLLEISTE, BLINDPLATTE –
View
DESCRIPTION
Ansicht
BESCHREIBUNG
BAM FIL WHIP PNL AS-BLANK - 008BAM08635
BAM FÜLLLEISTE, BLINDPLATTE – 008BAM08635
Vue
300
DESCRIPTION
PANNEAU DE FLEXIBLES DE REMPLISSAGE BAM - OBTURATEUR - 008BAM08635
?
?
?
?
?
?
Item
View
Quantity
Teil
Ansicht
Menge
Élément
Vue
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
Spanish?
Italian?
Part No.
Teile-Nr.
Référence de la pièce
Quantité
?
?
? ?
?
?
? ?
PNL BAM WHIP
BAM FÜLLLEISTE,
1
-----
PANNEAU OBTURATEUR
DE FLEXIBLES DE
REMPLISSAGE BAM
PNL
008BAM08400
1
BLANK
BLINDPLATTE
BAM FÜLLLEISTE
BAM INSU PNL FIL
2
-----
BLINDPLATTE,
WHIP BLK
ISOLIERUNG
OBTURATEUR -
PANNEAU D'ISOLATION
DE FLEXIBLES DE
REMPLISSAGE BAM
003BAM08568
1

View

   

DESCRIPTION

CONTROL PANEL STANDARD BEDIENFELD, STANDARD

 

Ansicht

BESCHREIBUNG

Vue

 

700

DESCRIPTION

TABLEAU DE COMMANDE STANDARD

?

?

?

?

 

?

?

Item

View

         

Part No. Teile-Nr. Référence de la pièce

Quantity

Teil

Ansicht

Menge

Élément

Vue

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

 

DESCRIPTION

Spanish?

Italian?

Quantité

?

?

 

? ?

?

?

? ?

 

-----

OVERLAY, LOGO,

FOLIE MIT MAKO-

CACHE, LOGO, MAKO (ILLUSTRÉ)

   

003OV08416

1

1

MAKO (SHOWN)

LOGO (ABGEBILDET)

 

CMM OVERLAY

CMM-FOLIE (NICHT ABGEBILDET)

CACHE CMM

       
 

800

(NOT SHOWN)

(NON ILLUSTRÉ)

---------------

--

   

LIGHT, PILOT, 10MM,

24VDC, GREEN

KONTROLLLEUCHTE,

VOYANT, PILOTE,

10

MM, 24 V CC, VERT

       

2

-----

10

GRÜN

MM, 24 VDC,

003E0243

1

   

LIGHT, PILOT, 10MM,

24VDC, RED

KONTROLLLEUCHTE,

10

MM, 24 VDC, ROT

VOYANT, PILOTE,

       

3

-----

10

ROUGE

MM, 24 V CC,

003E0242

2

     

BETRIEBS-

COMPTEUR HORAIRE, ÉCRAN LCD

       

4

-----

HOUR METER, LCD

STUNDENZÄHLER, LCD

003E417

1

       

COMMUTATEUR,

       

SWITCH, E-STOP,

NOT-AUS-TASTER,

ARRÊT D'URGENCE,

5

-----

PUSH / TWIST & PULL

DRUCK-

POUSSOIR/

009E0290

1

/DREHTASTER

TOURNANT ET

 

À TIRER

   

SWITCH, OFF / ON,

EIN-/AUS-SCHALTER,

COMMUTATEUR,

       

6

-----

16MM, 24VDC, GREEN

16

MM, 24 VDC,

ARRÊT / MARCHE,

003E0246

1

GRÜN

16

MM, 24 V CC, VERT

7

-----

SWITCH, ON, 16MM,

24VDC, GREEN

EIN-SCHALTER,

16

MM, 24 VDC, GRÜN

COMMUTATEUR,

MARCHE, 16 MM,

   

003E0244

1

24

V CC, VERT

8

-----

SWITCH, OFF, 16MM,

24VDC, RED

AUS-SCHALTER,

16

MM, 24 VDC, ROT

COMMUTATEUR,

ARRÊT, 16 MM,

   

003E0245

1

24

V CC, VERT

     

DRUCKMESSER-

         

9

-----

GASKET, GAUGE,

STANDARD, CNTRL,

DR

DICHTUNG

STANDARD,

BEDIENFELD

JOINT, JAUGE,

STANDARD,

COMMANDE, SEC

COMP08802

1

   

GAUGE, PRESSURE,

DRUCKMESSER,

JAUGE, PRESSION, 7 500 PSI, SEC

   

003M2259CM

1

10

-----

7,500PSI, DRY

7500 PSI,

-----

GAUGE, PRESSURE,

DRUCKMESSER,

JAUGE, PRESSION,

   

003M2261CM

1

 

10,000PSI, DRY

10.000 PSI

10

000 PSI, SEC

11

 

OVERLAY, STANDARD

FOLIE, STANDARD-

CACHE, COMMANDE STANDARD

   

003OV08415

1

-----

CONTROL

BEDIENFELD

View DESCRIPTION CMM OVERLAY Ansicht BESCHREIBUNG CMM-FOLIE Vue 800 DESCRIPTION CACHE CMM ? ? ?
View
DESCRIPTION
CMM OVERLAY
Ansicht
BESCHREIBUNG
CMM-FOLIE
Vue
800
DESCRIPTION
CACHE CMM
?
?
?
?
?
?
Item
View
Quantity
Teil
Ansicht
Menge
Élément
Vue
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
Spanish?
Italian?
Part No.
Teile-Nr.
Référence de la pièce
Quantité
?
?
? ?
?
?
? ?
CMM OVERLAY WITH
CMM-FOLIE MIT
-----
003CMM08319
1
MEMBRANE
MEMBRAN
CACHE CMM AVEC
MEMBRANE
1
TABLEAU DE
CMM CONTROL
CMM-BEDIENFELD,
2000
COMMANDE CMM
---------------
--
PANEL INTERNAL
INTERN
INTERNE

1000

1000
View DESCRIPTION Ansicht BESCHREIBUNG Vue 1000 DESCRIPTION BAM - DOOR ASSY RH SIDE - 008BAM08499
View
DESCRIPTION
Ansicht
BESCHREIBUNG
Vue
1000
DESCRIPTION
BAM - DOOR ASSY RH SIDE - 008BAM08499
BAM – TÜRBAUGRUPPE RECHTS – 008BAM08499
BAM - PORTE DROITE - 008BAM08499
?
?
?
?
?
?
Item
View
Quantity
Teil
Ansicht
Menge
Élément
Vue
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
Spanish?
Italian?
Part No.
Teile-Nr.
Référence de la pièce
Quantité
?
?
? ?
?
?
? ?
BAM –
BAM - DOOR SKIN-
1
-----
TÜRBEPLANKUNG,
BAM - REVÊTEMENT
DE LA PORTE
LATÉRALE
SUPÉRIEURE
008BAM08504
1
SIDE TOP
SEITE OBEN
CHARNIÈRES
2
-----
HINGE-IN LINE
EINHÄNGESCHARNIER
003961050050
2
ALIGNÉES
LOQUET DE
3
-----
LATCH-VICE ACTION
KLEMMVERRIEGELUNG
003E3-10216-50
2
VERROUILLAGE
INSULATION-BAM
ISOLIERUNG BAM,
4
-----
ISOLATION
LATÉRALE G/D DU
SYSTÈME
003CI027342
1
LH/RH SIDE
LINKS/RECHTS

1100

1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100

View

 

DESCRIPTION

BAM Auto Drain Assembly BAM Automatischer Ablassbehälter Purgeur automatique

 

Ansicht

BESCHREIBUNG

Vue

 

1100

DESCRIPTION

?

 

?

?

?

?

?

Item

View

         

Part No. Teile-Nr. Référence de la pièce

Quantity

Teil

Ansicht

Menge

Élément

Vue

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

DESCRIPTION

Spanish?

Italian?

Quantité

?

?

? ?

?

?

? ?

   

Weld Autodrain

Autom.

Vase d'expansion CE du réservoir de purge automatique

       

1

-----

Reservoir Expansion Tank CE

Ablassbehälter, Ausgleichsgefäß, CE

BAM08470

1

     

Schwimmersensor –

Transmetteur de niveau – standard sur le système MEC, optionnel sur tous les autres systèmes

       

2

-----

Float Level Sender –

standard with MEC, Optional on all others

Standard bei MEC,

optional bei den übrigen Modellen

003160950

1

     

Schalldämpfer –

SilencieuxRéservoir Réservoir interne du purgeur automatique (n° 1)

       

3

-----

Muffler – Reservoir –

inside Autodrain Reservoir Tank (#1)

Behälter – im

automatischen Ablassbehälter (1)

003X0232

1

4

 

Hose – Hydraulic ½

Hydraulikschlauch, ½

Flexible hydraulique 1/2 pouce (bleu)

   

003H10108

24 in.

-----

Inch (Blue)

Zoll (blau)

   

Autodrain box

Automatischer

Boîtier de purgeur automatique du système BAM

       

5

1200

Assembly BAM

Ablassbehälter BAM

BAM08452

1

     

Automatische

         

1700

Autodrain Valve

Assembly

Ablassventil-

Baugruppe

Vanne de purge automatique

--------------

1

   

WARTUNGSSATZ FÜR

KIT DE MAINTENANCE DE PURGEUR AUTOMATIQUE POUR UNITÉ À 4 ÉTAGES ET 4 SÉPARATEURS

       

-----

AUTO DRAIN MAINT

KIT FOR 4 STAGE 4 SEPERATOR UNIT

AUTOM. ABLASS FÜR

4-STUFIGE EINHEIT MIT 4 ABSCHEIDERN

005ADMK#5

1

6

   

WARTUNGSSATZ FÜR

KIT DE MAINTENANCE DE PURGEUR AUTOMATIQUE POUR UNITÉ À 4 ÉTAGES ET 3 SÉPARATEURS

       

-----

AUTO DRAIN MAINT

KIT FOR 4 STAGE 3 SEPERATOR UNIT

AUTOM. ABLASS FÜR

4-STUFIGE EINHEIT MIT 3 ABSCHEIDERN

005ADMK#4

1

   

WARTUNGSSATZ FÜR

KIT DE MAINTENANCE DE PURGEUR AUTOMATIQUE POUR UNITÉ À 3 ÉTAGES ET 2 SÉPARATEURS

       

-----

AUTO DRAIN MAINT

KIT FOR 3 STAGE 2 SEPERATOR UNIT

AUTOM. ABLASS FÜR

3-STUFIGE EINHEIT MIT 2 ABSCHEIDERN

005ADMK#3

1

     

MAGNET FÜR

ÉLECTROVANNE DE PURGEUR AUTOMATIQUE 24 V CC

       

7

-----

SOLENOID-AUTO

DRAIN 24VDC

AUTOM. ABLASS,

24 VDC

003M9363

1

     

1” X Anschlussstück

         

8

-----

1” X Close 40 BLK

mit Schließnippel 40

Raccord 1X 40

003Z0461

1

9

-----

Valve Brass

Ventil, Messing

Vanne en laiton

   

003M9008

1

View

 

DESCRIPTION

BAM Auto Drain Assembly BAM Automatischer Ablassbehälter Purgeur automatique

 

Ansicht

BESCHREIBUNG

Vue

 

1100

DESCRIPTION

?

? ?

 

?

 

? ?

Item

View

         

Part No.

Quantity

Teil

Ansicht

Teile-Nr.

Menge

Élément

Vue

 

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

 

DESCRIPTION

Spanish?

Italian?

Référence de la pièce

Quantité

?

?

   

? ?

?

?

? ?

   

Fitting Hose Barb End

½”NPT ½” Hose

Schlauchanschlussstück,

Embout cranté de flexible de raccord 1/2NPT, flexible 1/2

       

10

-----

mit Stecknippel ½” NPT ½” Schlauch

00310008B106

1

11

 

Nut, Extruded U-Nut

Mutter, extrudiert,

Écrou, écrou extrudé en U 1/4-20

   

003Z0744

4

-----

1/4-20

u-förmig 1/4-20

     

Halter – Deckel

Fixation-couvercle du réservoir de purge automatique

       

12

-----

Retainer-Autodrain

Reservoir Lid

autom. Ablassbehälter

008RC6202689

1

13

 

PAD-MUFFLER

EINLAGE,

PLAQUE DE

   

003DFV17

1

-----

SCHALLDÄMPFER

SILENCIEUX

14

-----

TAPE-SPONGE INST

SCHAUMBAND 1 X

INSTALLATION RUBAN-ÉPONGE 1 X 1/8

   

009P201AE

36 in.

1

X 1/8

1/8

       

COUVERCLE DE

       

LID-AUTO DRAIN

DECKEL – AUTOM.

RÉSERVOIR DE

15

-----

RESERVOIR

ABLASSBEHÄLTER

PURGE

008RC6201215

1

AUTOMATIQUE

16

-----

BOLT-HCS 1/4-20 X

BOLZEN 1/4-20 X 3/4

BOULON - HCS 1/4-

   

003Z0123

4

3/4 Z5

Z5

20

X 3/4 Z5

     

SICHERUNGS-

FREIN D'ÉCROU ¼

       

17

-----

WASHER-LOCK ¼

SCHEIBE 1/4

003Z0114

4

     

FLACHE UNTERLEG-

         

18

-----

WASHER-FLAT 1/4 Z

SCHEIBE – 1/4 Z

RONDELLE PLATE 1/4 Z

003Z0103

8

19

-----

BOLT-HCS 1/4-20 X

BOLZEN 1/4-20 X 1

BOULON - HCS 1/4-

   

003Z0126

4

1

1/2 Z

1/2 Z

20

X 1 1/2 Z

20

-----

NUT-LOCK 1/4-20

NYLON-

FREIN D'ÉCROU 1/4-

   

003Z0109

4

NYLON

GEGENMUTTER 1/4-20

20

NYLON

     

SCHALLDÄMPFER-

DECKEL-BAUGR.

ENSEMBLE DU

       

21

-----

MUFFLER LID AS.

COUVERCLE DE

SILENCIEUX

008RA8006791

1

1200

1200
1200

View

 

DESCRIPTION

AUTODRAIN BOX ASSY – BAM - 008BAM08452 BEHÄLTER FÜR AUTOMATISCHEN ABLASS – BAM – 008BAM08452 BOÎTIER DE PURGEUR AUTOMATIQUE - BAM - 008BAM08452

 

Ansicht

BESCHREIBUNG

Vue

 

1200

DESCRIPTION

?

 

?

?

?

?

?

Item

View

         

Part No. Teile-Nr. Référence de la pièce

Quantity

Teil

Ansicht

Menge

Élément

Vue

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

DESCRIPTION

Spanish?

Italian?

Quantité

?

?

? ?

?

?

? ?

       

PANNEAU DE

       

1

-----

RESERVOIR DRAIN

PANEL

BLENDE

ABLASSBEHÄLTER

RÉSERVOIR DE

PURGE

008BAM08229

1

     

KUNSTSTOFF-

TUYAU 3/8 EN PLASTIQUE TRANSPARENT

       

2

-----

TUBING 3/8 PLASTIC

CLEAR

SCHLAUCH, 3/8

TRANSPARENT

003M1013

1

3

-----

FTG EL90 SWVL

L-ANSCHLUSSST.,

EL90, DREHGELENK, 3/8 TB 3/8 NPT

FTG EL90 SWVL

   

003M1012

1

3/8TB3/8NPT

3/8TB3/8NPT

4

 

VALVE BALL 3/8NPT

KUGELVENTIL 3/8

VANNE SPHÉRIQUE 3/8NPT EN LAITON

   

003M1014

1

-----

BRASS

NPT, MESSING

       

RACCORD DE

       

5

-----

PIPE-CLOSE

NIPPLE 3/8

ROHR –

SCHLIESSNIPPEL 3/8

CONDUITE À

MANCHON 3/8

003Z0234

1

   

FITTING-ELBOW

L-ROHRÜBERGANGS-

COUDE DE RACCORD MÂLE-FEMELLE 3/8

       

6

-----

STREET 3/8

STÜCK 3/8

00334006

1

7

 

BOLT-HCS 1/4-20 X

BOLZEN 1/4-20 X 3/4

BOULON - HCS 1/4- 20 X 3/4 Z5

   

003Z0123

2

-----

3/4 Z5

Z5

   

MANIFOLD

VERTEILER AUTOM.

PURGEUR AUTOMATIQUE DE COLLECTEUR 3/8 DU SYSTÈME BAM

       

8

-----

AUTODRAN BAM 3/8

ABLASS BAM 3/8

008BAM08382

1

     

FLACHE

         

9

-----

WASHER-FLAT 1/4 Z

UNTERLEGSCHEIBE – 1/4 Z

RONDELLE PLATE

1/4 Z

003Z0103

2

10

-----

NUT-LOCK 1/4-20

NYLON-

FREIN D'ÉCROU

   

003Z0109

2

NYLON

GEGENMUTTER 1/4-20

1/4-20 NYLON

     

0,5-ZOLL-SCHLAUCH

RACCORD DE FLEXIBLE CRANTÉ 0,5 VERS 3/8MNPT EN LAITON

       

11

-----

BARB .5HOSE TO

3/8MNPT BR

MIT STECKNIPPEL ZU 3/8 MNPT, MESSING

00310008B106

1

1300

1300
View DESCRIPTION Ansicht BESCHREIBUNG BAM – DOOR AS SIDE RH BOT - 008BAM08501 BAM –
View
DESCRIPTION
Ansicht
BESCHREIBUNG
BAM – DOOR AS SIDE RH BOT - 008BAM08501
BAM – TÜRBAUGR. RECHTS UNTEN – 008BAM08501
Vue
1300
DESCRIPTION
BAM - PORTE INFÉRIEURE DROITE - 008BAM08501
?
?
?
?
?
?
Item
View
Ansicht
Part No.
Teile-Nr.
Référence de la pièce
Quantity
Teil
Menge
Élément
Vue
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
Spanish?
Italian?
Quantité
?
?
? ?
?
?
? ?
BAM – TÜRBEPLANKUNG,
BAM-DOOR SKIN-
1
-----
SIDE BOT RH
RECHTE SEITE
UNTEN
BAM - REVÊTEMENT
DE LA PORTE
INFÉRIEURE DROITE
008BAM08505
1
CHARNIÈRES
2
-----
HINGE-IN LINE
EINHÄNGESCHARNIER
003961050050
2
ALIGNÉES
ISOLIERUNG BAM,
INSUL-BAM LH/RH
3
-----
LINKS/RECHTS
003CI027360
1
SIDE BOTT
UNTEN
ISOLATION
INFÉRIEURE G/D
DU SYSTÈME BAM
LOQUET DE
4
-----
LATCH-VICE ACTION
KLEMMVERRIEGELUNG
003E3-10216-50
2
VERROUILLAGE

1400

1400
View DESCRIPTION Ansicht BESCHREIBUNG BAM – DOOR AS SIDE LH BOT - 008BAM08502 BAM –
View
DESCRIPTION
Ansicht
BESCHREIBUNG
BAM – DOOR AS SIDE LH BOT - 008BAM08502
BAM – TÜRBAUGR. LINKS UNTEN – 008BAM08502
Vue
1400
DESCRIPTION
BAM - PORTE INFÉRIEURE GAUCHE - 008BAM08502
?
?
?
?
?
?
Item
View
Ansicht
Part No.
Teile-Nr.
Référence de la pièce
Quantity
Teil
Menge
Élément
Vue
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
Spanish?
Italian?
Quantité
?
?
? ?
?
?
? ?
BAM –
BAM-DOOR SKIN-
1
-----
SIDE BOT LH
TÜRBEPLANKUNG,
LINKE SEITE UNTEN
BAM - REVÊTEMENT
DE LA PORTE
INFÉRIEURE GAUCHE
008BAM08518
1
CHARNIÈRES
2
-----
HINGE-IN LINE
EINHÄNGESCHARNIER
003961050050
2
ALIGNÉES
ISOLIERUNG BAM,
INSUL-BAM LH/RH
3
-----
LINKS/RECHTS
003CI027360
1
SIDE BOTT
UNTEN
ISOLATION
INFÉRIEURE G/D
DU SYSTÈME BAM
LOQUET DE
4
-----
LATCH-VICE ACTION
KLEMMVERRIEGELUNG
003E3-10216-50
2
VERROUILLAGE

1500

1500
View DESCRIPTION Ansicht BESCHREIBUNG Vue 1500 DESCRIPTION BAM - DOOR ASSY LH SIDE - 008BAM08500
View
DESCRIPTION
Ansicht
BESCHREIBUNG
Vue
1500
DESCRIPTION
BAM - DOOR ASSY LH SIDE - 008BAM08500
BAM – TÜRBAUGRUPPE LINKS – 008BAM08500
BAM - PORTE GAUCHE - 008BAM08500
?
?
?
?
?
?
Item
View
Quantity
Teil
Ansicht
Menge
Élément
Vue
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
Spanish?
Italian?
Part No.
Teile-Nr.
Référence de la pièce
Quantité
?
?
? ?
?
?
? ?
BAM - DOOR SKIN-
BAM – TÜRBEPLANKUNG,
1
-----
BAM - REVÊTEMENT
DE LA PORTE
LATÉRALE SUPÉRIEURE
008BAM08504
1
SIDE TOP
SEITE OBEN
2
-----
HINGE-IN LINE
EINHÄNGESCHARNIER
CHARNIÈRES ALIGNÉES
003961050050
2
LOQUET DE
3
-----
LATCH-VICE ACTION
KLEMMVERRIEGELUNG
003E3-10216-50
2
VERROUILLAGE
ISOLATION
INSULATION-BAM
ISOLIERUNG BAM,
4
-----
LATÉRALE G/D
003CI027342
1
LH/RH SIDE
LINKS/RECHTS
DU SYSTÈME

1600

1600
View DESCRIPTION Ansicht BESCHREIBUNG ASSY BAM ROOF SOUND HOOD - 008BAM08571 (Bottom Isometric View) BAM
View
DESCRIPTION
Ansicht
BESCHREIBUNG
ASSY BAM ROOF SOUND HOOD - 008BAM08571 (Bottom Isometric View)
BAM – SCHALLSCHUTZHAUBE OBEN - 008BAM08571 (isometrische Unteransicht)
Vue
1600
DESCRIPTION
CAPOT SUPÉRIEUR D'INSONORISATION DU SYSTÈME BAM - 008BAM08571 (Vue inférieure en 3 dimensions)
?
?
?
?
?
?
Item
View
Part No.
Teile-Nr.
Référence de la pièce
Quantity
Teil
Ansicht
Menge
Élément
Vue
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
Spanish?
Italian?
Quantité
?
?
? ?
?
?
? ?
1
-----
ROOF HOOD – BAM
OBERE HAUBE – BAM
CAPOT SUPÉRIEUR
D'INSONORISATION
– BAM
008BAM08570
1
BAM INSUL SOUND
BAM SCHALLSCHUTZ-
2
-----
CAPOT GAUCHE
D'INSONORISATION
ET D'ISOLATION
003BAM08675
1
HOOD LH
HAUBE LINKS
3
-----
BAM INSUL HOOD
BAM SCHUTZHAUBE
CAPOT D'ISOLATION
DU SYSTÈME BAM
003BAM08663
1
BAM INSUL SOUND
BAM SCHALLSCHUTZ-
4
-----
CAPOT DROIT
D'INSONORISATION
ET D'ISOLATION
003BAM08676
1
HOOD RH
HAUBE RECHTS

1700

1700

View

 

DESCRIPTION

Auto Drain Valve Assembly Automatisches Ablassventil

 

Ansicht

BESCHREIBUNG

Vue

 

1700

DESCRIPTION

Ensemble purgeur automatique

?

 

? ?

 

?

? ?

Item

View

         

Part No. Teile-Nr. Référence de la pièce

Quantity

Teil

Ansicht

Menge

Élément

Vue

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

French?

Spanish?

Italian?

Quantité

?

?

? ?

?

?

? ?

       

Vanne de

       

1

3400

Auto Drain Valve

Block Assy. (2 Separators)

Autom.

Ablassventilblock

(2 Abscheider)

sectionnement de

purge automatique

(2 séparateurs)

---------------

1

       

Vanne de

       

2

3500

Auto Drain Valve

Block Assy. (3 Separators)

Autom.

Ablassventilblock

(3 Abscheider)

sectionnement de

purge automatique

(3 séparateurs)

---------------

1

       

Vanne de

       

3

3600

Auto Drain Valve

Block Assy. (4 Separators)

Autom.

Ablassventilblock

(4 Abscheider)

sectionnement de

purge automatique

(4 séparateurs)

---------------

1

4

-----

FITTING-BRASS 1/4

ANSCHLUSSSTÜCK,

RACCORD EN LAITON 1/4 M/NPT-1

   

003M1423

1 - 2

M/NPT-1

MESSING 1/4 M/NPT-1

   

FITTING-ADAPTOR

 

ADAPTATEUR DE RACCORD 1/4 NPT/M

       

5

-----

1/4 NPT/M

ADAPTER 1/4 NPT/M

CONSM2001

2

6

-----

VALVE-BRASS

VENTIL, MESSING

VANNE EN LAITON

   

003M9008

1

XDC607-4

XDC607-4

XDC607-4

     

ANSCHLUSSSTÜCK,

RACCORD EN LAITON 1/8MNPT 1/8

       

7

-----

FITTING-BRASS

1/8MNPT 1/8

MESSING 1/8 MNPT

1/8

003M1401

1

8

-----

FITTING-1/4

ANSCHLUSSSTÜCK,

RACCORD 1/4

   

CONSM2003

1

NPT/MX1/4 JIC

1/4 NPT/MX1/4 JIC

NPT/MX1/4 JIC

9

-----

FITTING-BRASS

L-ANSCHLUSSSTÜCK,

COUDE DE RACCORD EN LAITON 1/4 M

   

003M309

1

ELBOW 1/4 M

MESSING 1/4 M

10

-----

FITTING-BRASS

L-ANSCHLUSSSTÜCK,

COUDE DE RACCORD EN LAITON 1/8MN

   

003M1402

1

ELBOW 1/8MN

MESSING 1/8 MN

1800

1800

View

 

DESCRIPTION

Front Access Door View Ansicht durch die Vordertür

 

Ansicht

BESCHREIBUNG

Vue

 

1800

DESCRIPTION

Vue de la porte d'accès avant

?

 

?

?

?

?

?

Item

View

         

Part No. Teile-Nr. Référence de la pièce

Quantity

Teil

Ansicht

Menge

Élément

Vue

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

DESCRIPTION

Spanish?

Italian?

Quantité

?

?

? ?

?

?

? ?

   

See Electrical

Für weitere

Voir les schémas électriques pour plus d'informations

       

1

-----

Drawings for Further Information

Informationen siehe

---------------

1

Schaltpläne

     

Abscheider-

Séparateur

       

2

2300

Separator Assembly

Baugruppe

---------------

--

   

Location of Window Type Co / Mo

Einbauort des CO- /MO-Anzeigefensters

Emplacement d' l'indicateur de CO/dhumidité à fenêtre (Aucun contrôleur électronique de Co ou d'humidité)

       

3

2400

Indicator Assy. (No Electronic Co Or Mo Monitor)

(keine elektronische CO- oder MO- Überwachung)

---------------

1

   

Compressor –

Kompressor

Compresseur - (Voir le catalogue de pièces du fabricant du compresseur)

       

4

(See Compressor

(Siehe Teileliste des

1

-----

Manufacturers Parts

Kompressor-

---------------

 

List)

Herstellers)

 
     

Druckhalteventil-

Pressuriseur pour les unités équipées d'un contrôleur électronique de Co ou d'humidité et sans panneau de remplissage monté localement

       

Pressure Maintaining Valve Assembly For Units With Electronic CO/MO Monitor and No Locally Mounted Fill Panel

Baugruppe für Einheiten mit

5

2900

elektronischer CO- /MO-Überwachung und ohne vor Ort montierte Füllleiste)

---------------

1

   

Druckhalteventil-

Pressuriseur pour les unités équipées d'un contrôleur électronique de Co ou d'humidité et d'un panneau de remplissage monté localement

       

Pressure Maintaining Valve Assembly For Units With Electronic CO/MO Monitor and Locally Mounted Fill Panel

Baugruppe für Einheiten mit

3000

elektronischer CO- /MO-Überwachung und vor Ort montierter Füllleiste)

---------------

1

   

Druckhalteventil-

Pressuriseur pour les unités dépourvues d'un contrôleur électronique de Co ou d'humidité ou d'un panneau de remplissage monté localement

       

Pressure Maintaining Valve Assembly For Units Without Electronic CO/MO Monitor or Locally Mounted Fill Panel

Baugruppe für Einheiten ohne

3100

elektronische CO- /MO-Überwachung oder vor Ort montierte Füllleiste)

---------------

1

View

 

DESCRIPTION

Front Access Door View Ansicht durch die Vordertür

 

Ansicht

BESCHREIBUNG

Vue

 

1800

DESCRIPTION

Vue de la porte d'accès avant

?