Vous êtes sur la page 1sur 5

Non-Disclosure

Agreement
NON-DIVULGATION ET CONFIDENTIALITÉ UNE ENTENTE

le Des soirées à cette une entente:

Le Ministère des Communications de la République Démocratique du Congo, représenté à la signature


du présent contrat par Monsieur _______________________________ en sa qualité de
______________________

Umbra Systems DMCC, dont le siège social est situé dans l'unité 1405B Mazaya Business Avenue BP1 -
Jumeirah Lakes Towers - Dubaï - Émirats arabes unis, et son numéro d'enregistrement commercial
DMCC191110, représenté dans la signature de ce contrat par M. Ahmed Wagih Mohamed en sa qualité
de directeur Réalisateur,
Et:

Et MINN Smart Technology dont le siège social est situé au Local 3-4-6 immeuble KAVALI CENTER Av.
Mutombo Katshi n° 10/13 C. GOMBE, KINSHASA, REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO représenté
à la signature du présent contrat par M. ----------------------- ---- en sa qualité de directeur général,

Afin de protéger les informations confidentielles (telles que définies ci-dessous) qui peuvent être
divulguées par partie à l'autre, l'un de leurs affiliés et/ou représentants respectifs (tels que définis au
paragraphe 3 ci-dessous) par l'autre, ses sociétés affiliées et représentants respectifs et les entités pour
lesquelles l'un d'entre eux servir de gestionnaire d'investissement, lors de l'évaluation et / ou de la
maintenance d'une entreprise par les parties relation qui inclut, mais sans s'y limiter, la fourniture de
documents sécurisés, la fabrication, le commerce et les services connexes (l'« objectif commercial »),
les parties concluent cette clause de non-divulgation et de confidentialité Une entente (la "Une
entente").

Les références à la « Société » désignent la partie (et les sociétés affiliées et/ou les représentants de
cette partie) divulguer des informations confidentielles (ou au nom de qui des informations
confidentielles sont divulguées) et les références au « destinataire » désignent la partie (et les affiliés
et/ou les représentants de cette partie) recevoir Confidentiel Information (ou au à qui au nom de
Confidentiel Information est être a reçu).

1. Les « informations confidentielles » incluent les informations de la société auxquelles le destinataire


a eu ou aura accès par communication écrite ou orale en rapport avec l'Objectif Commercial, y compris
sans limitation, toutes les données, recherches, stratégies, performances, actifs et informations de
contact, documents, états financiers, prévisions et hypothèses prévisionnelles. Les informations
confidentielles comprennent également tous notes, analyses et études préparées par le Bénéficiaire
incorporant ou faisant référence à l'une des informations décrit dans cette paragraphe.

2. Les informations confidentielles ne doivent pas inclure les informations qui : (a) sont ou deviennent
accessibles au public ; (b) devient connu par Destinataire à partir de une troisième fête et est ne pas
matière à quelconque obligation de confidentialité; ou
(c) est indépendamment développé par Destinataire sans pour autant utiliser de ou référence à la
Confidential -1-
Non-Disclosure
Confidentiel Information. Agreement

3. Le Destinataire maintiendra la confidentialité des Informations confidentielles et exercera les mêmes


la norme de diligence requise en ce qui concerne le stockage, la garde, l'utilisation et/ou la diffusion de
ces informations telles qu'elles sont exercées par le destinataire à l'égard de ses propres informations
exclusives, mais en aucun cas événement moins que la diligence requise. Le Destinataire ne doit pas,
sans l'autorisation écrite préalable de la Société, directement ou indirectement:
(a) Transférer ou divulguer toute information confidentielle à un tiers ;

(b) Utiliser, copie ou manipuler quelconque de la Confidentiel Information pour quelconque


but autre que dans lien avec l’Entreprise But (et seul pour l’avantage de la Société) ;

(c) prendre toute autre mesure concernant les informations confidentielles incompatible avec la
confidentialité et la nature exclusive de ces informations. Le destinataire peut divulguer les
informations confidentielles uniquement à ses dirigeants, administrateurs et employés (chacun, un
« Représentant ») qui ont besoin de connaître ces Confidentiel Information uniquement dans lien avec
l’Entreprise But (et seul pour l’avantage de la Société).

Destinataire doit:

(i) faire en sorte que ces Représentants se conforment au présent Contrat ; et

(ii) assumer l'entière responsabilité de toute violation du présent accord causée par ces
représentants. Destinataire doit ne pas utiliser Confidentiel Information pour quelconque illicite
but.

4. Si le destinataire est tenu de divulguer l'une des informations confidentielles conformément à une
ordonnance d'un tribunal, à la loi, règle, réglementation ou autre exigence similaire (une « exigence
légale »), le destinataire doit fournir rapidement avis écrit de cette exigence légale à la société afin que
la société puisse demander une ordonnance de protection ou autre recours approprié ("Opposition à
une exigence légale"). Le bénéficiaire doit coopérer avec le Société dans l'opposition de la Société à
l'exigence légale, y compris fournir à la Société, sur demande préalable raisonnable, toute
documentation ou information qui n'est pas privilégiée ou autrement protégé contre la divulgation et
qui est raisonnablement disponible pour le destinataire et qui est raisonnablement nécessaire à la
Société pour son opposition à l'exigence légale. Toutes les dépenses réellement et raisonnablement
engagées par la Destinataire dans alors coopérer doit être supporté par la Société.

5. La société ne fait aucune représentation ou garantie, expresse ou implicite, quant à


l'exactitude, pertinence ou complétude de quelconque Confidentiel Information.

6. Le présent accord est régi et interprété conformément aux lois égyptiennes et aux exclusif
juridiction de la tribunaux d'Égypte.

7. Le destinataire reconnaît et accepte qu'une violation de ses obligations en vertu du présent accord
peut entraîner en cas de dommages irréparables et continus à la Société pour lesquels des dommages-
intérêts monétaires peuvent ne pas être suffisants, et accepte cette Société sera être intitulé à

Confidential -2-
Non-Disclosure
chercher, dans une addition à son autreAgreement
droits et remèdes ci-dessous ou en droit, injonction et / ou
autre réparation équitable, et toute autre réparation appropriée d'un tribunal de juridiction
compétente.

Confidential -3-
Non-Disclosure
Agreement

8. Aucun amendement ou autre modification du présent accord ne sera valide ou contraignant en


ce qui concerne l'une ou l'autre des parties à moins qu'elles ne soient reconnues et acceptées par
écrit et signées par un agent dûment autorisé de chaque fête.

9. Toute abstention ou retard de la part de l'une ou l'autre des parties dans l'application de toute
disposition du présent Accord ou aucun de ses droits en vertu des présentes ne doit être interprété
comme une renonciation à cette disposition ou à un droit de faire appliquer même pour tel
occurrence ou quelconque futur occurrence.

10. Si une ou plusieurs des dispositions du présent accord sont, pour quelque raison que ce soit, jugées
invalides, illégales ou inapplicables par un tribunal compétent, les autres dispositions du présent Accord
seront intacts et resteront en vigueur et de plein effet, et les clauses invalides, illégales ou inapplicables
disposition doit être remplacée par une disposition valide, légale et exécutoire qui se rapproche le plus
de l'intention de la des soirées sous-jacent la invalide, illégal ou inapplicable disposition.

11. Le présent Contrat pourra être signé en plusieurs exemplaires qui, pris ensemble, constitueront un
accord unique entre les parties. Les parties peuvent signer et remettre le présent accord par télécopie
transmission. Les deux parties conviennent que la remise du Contrat par télécopie aura le même force et
effet que la remise des signatures originales et que chaque partie peut utiliser ces signatures fac-similées
comme preuve de l'exécution et de la livraison du présent accord par les deux parties dans la même
mesure qu'un original Signature pouvait être utilisé.

12. Tout élément ou document relatif à, contenant ou dérivé d'informations confidentielles qui sont
en la possession du Destinataire seront rapidement retournés ou détruits par la Partie Destinataire,
accompagné par tout copies de tel Documentation, dans Dix jours après
(i) l'objectif commercial a été atteint ou

(ii) la demande écrite de la Société ; à condition que le bénéficiaire ne soit pas tenu de retourner ou
détruire toute copie de toute information confidentielle qui est stockée sur ses fichiers de sauvegarde
dans le cours normal de son Entreprise.

La restitution ou la destruction de tous ces matériels et documents doit être attestée par écrit par le
Destinataire. Nonobstant la restitution ou la destruction de matériel ou de documents en vertu du
présent Paragraphe, la obligation de confidentialité (et limité utiliser) imposé au Destinataire doit survivre
au-delà achèvement ou l'accomplissement de la Entreprise But.

13. Rien dans le présent accord n'est destiné à accorder des droits en vertu de la propriété
intellectuelle de l'un ou l'autre partie, et le présent accord n'accorde au destinataire aucun droit sur ou
sur les informations confidentielles de la société. Information autre que la limité à droite à passer en
revue tel Confidentiel Information dans lien avec la Entreprise But.

Confidential -4-
Non-Disclosure
Agreement

14. Destinataire droits et obligations en dessous de cette Une entente doit ne pas être attribué à
l'exception sur avant consentement écrit de la Société, et les droits de l'Accord ne seront pas
étendus à toute future acquis ou affilié entité de Destinataire, à l'exception sur avant écrit
consentement de la Société.

Signé pour et au nom du Ministère des Communications :

Nom:

Position:

Date:

Signature:

Signé pour et au nom de Umbra Systems DMCC :

Nom:

Position:

Date:

Signature:

Signé pour et au nom de MINN Smart Technology :

Nom:

Position:

Date:

Signature:

Confidential -5-

Vous aimerez peut-être aussi