Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
-=*=-
CCTP
-=*=-
1
Chapitre I : INDICATIONS GENERALES ET DESCRIPTION DES TRAVAUX
Le présent marché a pour objet les travaux du Lot unique : Poste de chloration d’appoint au
niveau de SR3 et RAMRAM.
Ces travaux englobent :
Le génie civil
Les équipements du poste de chloration
La supervision
La partie électrique.
L’entreprise reconnaît disposer de tous les éléments nécessaires pour assurer ses engagements, il
déclare avoir une parfaite connaissance de l'installation à réaliser et il accepte en toute liberté et
sans réserve, de prendre l'entière responsabilité de cette installation qu'il aura à remettre à l'ONEE -
Branche Eau, en parfait état de marche, sanctionné par tous les essais et contrôles jugés utiles par
ce dernier.
En tout état de cause, les prestations de l’entreprise s'étendent pour la totalité des matériaux et
matériels nécessaires à la réalisation d'une installation complète, clés en main, en ordre, conforme
aux schémas et spécifications, orientée suivant les règles de l'art et particulièrement adaptée à
l'usage industriel auquel elle est destinée.
2
de deux postes de chloration d’appoint au niveau du SR3 et RAM RAM, dont l’objet est la
correction du chlore résiduel de l’eau arrivant à SR3 et au niveau du réservoir RAM RAM, afin
d’assurer un taux de chlore convenable le long des installations de transfert d’eau. Ces travaux
comporteront les ouvrages suivants :
La réalisation du génie civil des dites postes de chloration d’appoint conformément au plan
du DCE.
Fourniture, installation et mise en service des équipements de chloration suivant descriptif et
bordereaux des prix y afférents y compris les équipements électriques nécessaires.
Les équipements énumérés ci-dessus devront obligatoirement figurer dans l’offre, l’entreprise
assumant la responsabilité de leur dimensionnement.
1.1 - L’énumération des prestations indiquées ci-dessus et dans les divers chapitres des clauses
techniques particulières n’est nullement limitative.
2.1 – l’entreprise fournira à l’ONEE Branche eau une étude complète de l’installation en prenant pour
base les documents de son offre.
3
* Les tuyauteries et vannes;
* La protection des câbles;
* Les notes de calcules des structures métalliques;
* etc.,
Descriptif du fonctionnement
o Ce document donnera toutes les indications de fonctionnement des ouvrages, et
de tous les équipements du poste de chloration.
4
o Si aucun changement ou amélioration n’est apporté par rapport au DCE,
l’entreprise pourra faire une simple copie des éléments contenus dans le marché.
o L’ONEE Branche eau se réserve la possibilité de demander tous calculs ou
justificatifs qu’elle considérera comme utile à son contrôle.
Plan d’implantation
o Ce plan comportera tous les ouvrages, voies d’accès et de circulation, clôture et
portails d’entrée.
o La position des ouvrages sera cotée par rapport à un point fixe connu approuvé
par l’ONEE Branche eau.
o Les voies de circulation seront cotées ainsi que les rayons de circulation dans des
courbes et croisements
o Les zones de manœuvre des camions seront matérialisées
o L’ONEE Branche eau se réserve la possibilité de demander toutes modifications
qu’elle considérera comme utile en fonction de sa réglementation interne ou des
conditions locales.
5
o L’ONEE Branche eau se réserve la possibilité de demander toutes modifications
qu’elle considérera comme utile en fonction de sa réglementation interne.
Liste équipements
o Cette liste concerne tous les équipements chloration, y compris les accessoires
de robinetteries tels que les vannes, raccords, etc… du poste de chloration
d’appoint. Elle comportera :
Le numéro de l’équipement tel que référencé sur le PID
La désignation de l’équipement
Le numéro de sa spécification technique.
o L’ONEE Branche eau se réserve la possibilité de demander toutes modifications
qu’elle considérera comme utile en fonction de sa réglementation interne.
Liste lignes
o Cette liste concerne toutes les lignes de tuyauterie telle que défini dans le Manuel
des documents techniques du poste de chloration d’appoint. Elle comportera :
Le numéro de la ligne tel que référencé sur le PID
La désignation de chaque extrémité
o L’ONEE Branche eau se réserve la possibilité de demander toutes modifications
qu’elle considérera comme utile en fonction de sa réglementation interne.
6
o Le réseau d’assainissement figurera sur ce plan.
o Si nécessaire et pour une bonne compréhension, plusieurs plans pourront être
réalisés.
o L’ONEE Branche eau se réserve la possibilité de demander toutes modifications
qu’elle considérera comme utile en fonction de sa réglementation interne ou des
conditions locales.
Plans et schémas électriques
o Les schémas développés des circuits de puissance.
o Les plans des différents tableaux et panneaux de relais, vue en face avant des
portes et vue à l'intérieur, avec les implantations des appareils et des bornes, et
avec la nomenclature complète des équipements.
o Les schémas de commande, de contrôle et de protection qui seront tracés sous la
forme développée, rassemblée en folios de format A3 en un ou plusieurs recueils.
Les folios eux-mêmes seront numérotés. Les symboles graphiques utilisés seront
conformes à la norme CEI n° 113.
o Les plans de câblage et les plans des borniers de raccordement avec les repères.
o Note de calcul des sections des conducteurs électriques.
o Les carnets de câbles avec indication pour chaque câble de numéro repère,
composition, section, longueur, fonction, points de départ et d’arrivée.
o La note de calcul de la prise de terre.
o Le cahier de conception des circuits de mise à la terre avec les schémas type de
raccordement.
o Les plans d'installation des circuits de mise à la terre.
o Note de calcul des protections électriques et de leur sélectivité.
o Les listes des protections et sécurités électriques de tous les équipements avec
les détails suivants :
1. Les types et caractéristiques de l’appareillage,
2. la nature du courant d’alimentation,
3. la liaison et l’action de l’appareillage.
Plans d’équipements
o Ces plans servent à la mise en place des équipements et à la réalisation des
réseaux.
o Tous les équipements, instruments et réseaux figureront sur ces plans et seront
repérés conformément au PID.
o Ces plans seront suffisamment cotés pour permettre la réalisation.
o Les charges et poussées seront portées sur ces plans.
o L’ONEE Branche eau se réserve la possibilité de demander toutes modifications
qu’elle considérera comme utile en fonction de sa réglementation interne ou des
conditions locales.
7
o Les plans des pièces fixes.
o Les plans d'implantation des pièces fixes dans les bétons secondaires et des
pièces fixes pré-scellées dans les bétons primaires.
Les Instructions de fonctionnement et de manutention concernant :
Un premier chapitre, Instructions de Fonctionnement, qui doit inclure tous les
éléments et documents nécessaires, pour pouvoir développer toutes les
manœuvres d’opération pour le bon fonctionnement des équipements ainsi que
pour la parfaite connaissance de ces équipements ;
Un second chapitre, Instructions de Manutention, qui doit inclure tous les éléments
et documents nécessaires, d’un côté, pour connaître toutes les opérations
d’entretien et de manutention ainsi que leur périodicité et, d’un autre côté, pour
pouvoir développer toutes les manœuvres de réparation des équipements ;
Les plans, schémas et graphiques d’illustration des instructions.
Chaque plan ou document remis pour contrôle à L’ONEE Branche eau reçoit une fiche sur laquelle
sont portées les remarques du contrôle. Sur cette fiche est porté la mention attribuée à ce plan ou
document.
Les 6 mentions différentes qui peuvent être portées sur les documents sont les suivantes :
Définition
INF : « Pour Information » plan ou document remis pour information. Il peut s’agir d’une demande
de précision à l’Entreprise ou d’une confirmation demandée par L’ONEE Branche eau. Ce
document n’a pas pour but de devenir BPE.
AVS : « Pour Avis » mention portée par l’Entreprise dans le cartouche d’un plan ou document remis
en première présentation par l’Entreprise. Après vérification ce plan ou document sera renvoyé à
l’Entreprise avec une mention VAR ou VAO ou VSO.
VAR : « Vérifié A Re-soumettre » : mention portée par L’ONEE Branche eau sur la fiche
accompagnatrice d’un plan ou document comportant trop d’erreurs ou omissions. A corriger en
tenant compte des remarques et à présenter de nouveau avec la mention VAR dans le cartouche.
Après nouvelle vérification ce plan ou document sera renvoyé à l’Entreprise avec une mention VAR
ou VAO ou VSO portée sur la fiche accompagnatrice.
VAO : « Validé Avec Observations » : mention portée sur la fiche accompagnatrice d’un plan ou
document ne comportant que quelques erreurs ou omissions minimes ou réserves de L’ONEE
Branche eau. En apportant ces quelques corrections, ces documents peuvent être représentés pour
validation, majorés d’un indice et portant la mention BPE. Cette mention est aussi l’acceptation par
l’entreprise des réserves indiquées par L’ONEE Branche eau.
8
VSO : « Validé sans observations »: mention portée par L’ONEE Branche eau sur la fiche
accompagnatrice d’un plan ou document pouvant être présenté tel quel majoré d’un indice et
portant la mention BPE
A ce stade du contrôle plus aucune modification ne peut être apportée sur un plan ou document
BPE : « Bon Pour Exécution » : mention portée par l’Entreprise sur un plan ou document qui aura
été vérifié et pouvant servir à la réalisation. En retour, si L’ONEE Branche eau accepte ce niveau de
validation, elle remettra une fiche BPE avec si nécessaire les réserves qui devront être acceptées
par l’Entreprise.
Par la suite, si une modification s’avère nécessaire, une demande préalable justifiée devra être
présentée à L’ONEE Branche eau et en recevoir son accord.
ARTICLE II.A.3 : REFERENCES NORMATIVES
Les références normatives sont listées dans le chapitre préliminaire du CCTG relatif à la chloration
de l’ONEE-Branche Eau.
Les travaux de l’installation des deux postes de chloration prévus dans le cadre du présent projet
comprennent essentiellement :
La réalisation du génie civil desdites postes de chloration.
Fourniture, installation et mise en service des équipements de chloration.
- Le chlore doit être livré sous forme gazeuse dans des tanks de 1000 kg et de 400 kg; il doit être
extrait sous forme gazeuse et mélangé à l’eau traitée (eau motrice) pour former l’eau chlorée qui
servira à la chloration d’appoint.
- Les dosages retenus dans le cadre de la solution administrative sont les suivants :
Tenant compte du débit d’eau à traiter (2000 l/s), les consommations de chlore seront en maximum de
425 kg/jour avec un maximum de débit pendant 24 heures de fonctionnement pour SR3 et 173 kg/jour
avec un maximum de débit pendant 24 heures de fonctionnement pour le réservoir RAM RAM.
De ce fait, six (06) Tanks de chlore gazeuse de 1000 kg sont prévus en service et six autres en
stockage au niveau de SR3 et trois tanks de 400 kg sont prévus en service et trois autres en stockage
au niveau du réservoir RAM RAM.
- Les dosages minimum et maximum retenus par l’entreprise doivent être justifiés, s’ils
s’écartent sensiblement de ces valeurs.
- Les tanks de chlore seront stockés à l’emplacement prévu dans le bâtiment de stockage de chlore et
leur manutention sera assurée par le personnel d’exploitation au moyen d’un palan à commande
électrique et un pont roulant qui font partie du présent projet. Le bâtiment doit avoir une sur-longueur
de façon à faciliter l’accès d’un camion pour le chargement / déchargement des tanks.
9
Pour SR3 : il est prévu d’installer un système de chloration avec deux lignes d’injection (une en
service et l’autre en secours) dont le point d’injection sera validé par le maitre d’œuvre avant
l’exécution.
Pour Réservoir RAM RAM : il est prévu d’installer un système de chloration avec trois lignes
d’injection (deux en service et une en secours) dont le point d’injection sera validé par le maitre
d’œuvre avant l’exécution.
La commande et la mesure des débits de chlore doivent être effectuées par l’intermédiaire de
chloromètres à fonctionnement sous vide.
Quatre (04) chloromètres sont prévus dont deux en service et deux en secours au niveau de SR3 et au
niveau du réservoir Ram Ram, ayant une capacité unitaire de 0 à 25 kg/h et de 0 à 10 Kg/h
respectivement, correspondant au dosage maximum. Toutefois, les chloromètres doivent comporter
des graduations permettant d’afficher les dosages intermédiaires, 4,5 ; 9 ; 13,5 ; 18kg/h
(correspondant au dosage moyen) ; 6,25 ; 12,5 ; 18,75 et 25 Kg/h (correspond au dosage maximum).
Le dosage de la solution chlorée à injecter dans le système d’adduction doit être effectué
automatiquement en fonction du :
Chlore résiduel mesuré automatiquement au niveau de l’entrée et de sortie de la SR3 par des
équipements appropriés à la charge de l’entreprise adjudicataire du présent projet.
L’entreprise adjudicataire du présent projet doit prévoir tous les équipements nécessaires pour que le
système puisse fonctionner automatiquement en fonction du chlore résiduel. Toutefois, le système doit
pouvoir basculer facilement vers un réglage manuel et laisser la possibilité à l’exploitant pour intervenir
au moyen d’un commutateur ‘’automatique – manuel’’.
Le mélange du chlore avec l’eau doit se faire dans l’hydroéjecteur du chloromètre en service.
L’hydroéjecteur sera alimenté en eau à partir des pompes d’eau motrice, à la pression convenable
permettant l’injection de l’eau chlorée dans la bâche de SR3 et du réservoir RAMRAM ainsi que dans
le collecteur de sortie. Le prélèvement de l’eau motrice se fera à partir de la bâche de l’eau traitée SR3
et du réservoir RAM RAM.
Le circuit d’eau motrice comprendra les équipements suivants pour les deux postes de chloration :
Quatre groupes de surpression dont deux de secours. Ils seront prévus de telle manière à
assurer au point d’injection une pression d’au moins 1 bar.
Les groupes seront livrés complet avec socles, câble d’alimentation électrique. Les moteurs
auront les caractéristiques suivantes :
- Type asynchrone à cage
- Classe d’isolement F
10
- Degré de protection IP 55
- Alimentation par tension triphasée 380 v
- Fréquence 50 Hz
Deux collecteurs avec canne pour prise d’eau
La robinetterie à l’aspiration et au refoulement des groupes de surpression constituée pour
chaque groupe d’une vanne à l’aspiration et une vanne et un clapet anti-retour au refoulement.
Une tuyauterie en double (1+1 secours) à l’aspiration et au refoulement des groupes de
surpression.
Les équipements du circuit d’eau chlorée des deux postes de chloration, réalisés en matériaux
résistant à l’action de l’eau chlorée seront principalement :
Un hydro-éjecteur avec vannes d’isolement amont et aval.
Un collecteur avec canne d’injection de l’eau chlorée.
Une tuyauterie en double (1+1 secours) de raccordement aux chloromètres.
La tuyauterie de raccordement aux chloromètres sera placée dans une canalisation en PVC.
ARTICLE II.B.4 - Neutralisation des fuites de chlore au niveau des deux postes de
chloration :
Les locaux de stockage des tanks de chlore et des chloromètres doivent être équipés par des
ventilateurs placés à la partie inférieure des murs. Il sera prévu également un détecteur de fuite de
chlore, qui sera fourni et installé par l’entreprise adjudicataire du présent projet. La neutralisation des
fuites de chlore sera effectuée au niveau d’une tour de neutralisation.
Le détecteur de fuites doit déclencher une alarme pour mettre automatiquement en route le ventilateur.
Les sondes du détecteur doivent être placées aux points les plus bas du local et le signal d’alarme
émis doit être reçu localement et au niveau du bâtiment du local d’exploitation par voyant lumineux et
signal sonore. L’évacuation de l’air chlorée doit être conçue en fonction de la direction dominante (voir
plan d’implantation du locale chloration).
Le détecteur de fuites de chlore sera réglé sur un seuil inférieur au seuil de toxicité. Le dépassement
du seuil de 1 ppm doit enclencher automatiquement les ventilateurs et le dépassement de 2 ppm doit
enclencher en plus une alarme sonore et lumineuse.
Chaque ventilateur doit pouvoir être commandé automatiquement par l’intermédiaire de sondes ou
manuellement, par action des interrupteurs fixés à l’entrée des locaux du bâtiment de chloration.
Les deux postes de chloration doivent être équipés d’un système de supervision IHM 12’’
Y compris l’ensembles de composantes nécessaires (Automate, PID, Borniers de remontés des
informations à partir des coffrets des équipements) afin de remonter les données suivantes à la
supervision :
11
• Valeur détecteur de fuite
Le matériel de protection individuelle à fournir et installé par l’entreprise est composé des équipements
suivants :
Au titre du présent marché, l’Entrepreneur est chargé de mettre en place un système de dégazage
des tanks de chlore au niveau du poste de chloration. Ce système permettra à termes de :
Dégazer le chlore résiduel dans les tanks déjà utilisés, afin de les évacuer en toute sécurité,
Dégazer les tanks branchés (en service ou en attente) ou en réserve, en toute sécurité au
cas où le système classique contre les fuites de chlore (détecteurs de fuite, fosse de
neutralisation, pompes aspirantes, etc.) est défectueux.
Compresseur d’air non lubrifié à vis, équipé d’un réservoir et d’un sécheur d’air.
Le débit du compresseur doit être supérieur à 20 m3/h et une pression nominale de 10 bar.
3 tanks qui seront raccordés au système de dégazage.
Un ensemble de tuyauterie et de pièces de raccordement aux tanks de chlore pour le circuit
d’air en acier noir Schedule 80 1/2 pouce et le circuit d’air chloré en PVC 3/4 pouce PN 16.
12
ARTICLE II.B.9 - Etendue de la fourniture :
La fourniture comprend :
- Les chloromètres, les hydro-éjecteurs à installer dans un local contigu au local de stockage ;
- Les détecteurs de fuites de chlore,
- Pour l’installation de neutralisation des fuites de chlore, deux (02) ventilateurs par site
d’aspiration d’air dans les salles de stockage, dont le démarrage doit être automatique en
cas de détection de fuites de chlore. La capacité des ventilateurs doit permettre d’assurer un
changement d’air de trois fois par heure le volume du local de stockage (conformément à
l’article II.4.2.3 du CCTG chloration).
- La neutralisation des fuites de chlore sera assurée par les équipements et ouvrages de
recirculation de la solution neutralisante et par la tour de neutralisation.
- Deux (2) pompes (1 + 1 secours) de recirculation de la solution neutralisante.
- L’alimentation en énergie électrique de l’installation à partir d’un transformateur de 160 KVA
pour la station de reprise SR3 et de 50 KVA pour le réservoir d’arrivée RAM RAM,
Toutes les caractéristiques des équipements spécifiées pour les installations de dosage de chlore,
de neutralisation de fuites de chlore, de même que les points d’injection d’eau chlorée, doivent être
justifiées par l’entreprise.
Prescriptions techniques des chloromètres :
Les chloromètres doivent fonctionner sous le vide provoqué dans les éjecteurs, par l’eau sous-
pression débitée par les groupes d’eau motrice, dans une étendue d’utilisation de 1:20. La précision
sera de l’ordre de ± 2% à partir d’un signal de 4-20 mA provenant de l’analyseur du chlore résiduel.
Le réglage du débit de chlore doit être réalisé automatiquement, en fonction des mesures de chlore
résiduel. L’ajustage du débit de chlore doit aussi pouvoir se faire manuellement.
Chaque chloromètre doit être mural, équipée de tubulures pour les différentes connexions.
Chaque unité doit être équipée des indicateurs suivants :
De pression de l’eau motrice ;
De pression de chlore gazeux ;
Du débit de chlore gazeux.
Chacun des chloromètres doit être équipé par une vanne d’isolement qui doit se fermer
automatiquement dans le cas d’interruption du circuit de vide.
Prescriptions techniques de l’analyseur de chlore résiduel :
L’analyseur de chlore résiduel doit être monté de mesure potentiométrique.
Les limites de température doivent être entre 0º à 50º et la compensation de la température devra
être automatique.
L’alimentation doit être de 220 V C.A., et le signal de sortie doit être de 4-20 mA, du type
programmable, en ce qui concerne les relais de sortie.
Prescriptions techniques de l’inverseur automatique :
L’inverseur doit être du type mural, joints à brides et avec une capacité qui sera définie par
l’entreprise.
L’inverseur devra changer la connexion entre les deux files de tanks à chlore et émettre une
alarme, lorsque la pression dans les tanks de la file en service descend en dessous d’une valeur
préétablie.
13
L’inverseur doit être équipé par un manomètre, pour indiquer la pression des tanks en service et
doit permettre la commande manuelle d’inversion.
Diffuseurs d’eau chlorée :
Chaque diffuseur doit être constitué par un tuyau d’acier inoxydable, dont la surface est dotée de
trous pour l’échappement de l’eau chlorée et équipé d’une bride pour son montage dans une
tubulure installée dans le point d’injection.
Prescriptions techniques des détecteurs de fuites de chlore :
Chaque détecteur doit être ou du type ultraviolets (NDUV) ou un autre type, de montage mural,
dans une boite en polyester renforcé avec de la fibre de verre.
Les détecteurs doivent pouvoir être régulés pour être sensibles à des concentrations de chlore dans
l’air de 0 à 5 ppm et leur sensibilité doit être de 0,1 ppm.
Pour ces installations, chaque détecteur doit avoir deux niveaux de mesure de concentration du
chlore dans l’air avec les valeurs suivantes :
Le premier niveau étalonné pour 1 ppm, doit faire déclencher le ventilateur, provoquer des alarmes
acoustiques et par des voyants ;
Le deuxième niveau étalonné pour 2 ppm, doit faire déclencher le groupe de pompage de la
solution neutralisante et renforcer les alarmes acoustiques et par des voyants ;
Dans le sens descendant et quand la concentration du chlore dans l’air reste inférieure à 1 ppm,
doivent être émises des commandes d’arrêt des ventilateurs et des groupes de pompage.
Quand il arrive une coupure de l’alimentation électrique ou quand un détecteur est en panne, il doit
émettre une alarme pour la salle de contrôle.
Prescriptions techniques des ventilateurs :
Les ventilateurs doivent être du type centrifuge, fonctionner avec une pression de 125 mb et, en
chaque ensemble, doit travailler seulement un ventilateur et l’autre restera de secours.
Le corps et la roue doit être de fabrication en tôle d’acier revêtue avec des résines synthétiques, ou
en polypropylène moulé.
Prescriptions techniques relatives à la fosse d’immersion et à la cuve de neutralisation :
Les produits de revêtement des fosses (d’immersion et de neutralisation) de la solution
neutralisante seront à base d’une résine SIKACOR 146, ou similaire à appliquer comme suit :
• Première couche appliquée au rouleau à raison de 0,35 kg/m² environ.
• Deuxième couche au rouleau marouflé dans un mat de verre d’environ 0,800 kg/m²
• Troisième couche au rouleau d’environ 0,800 kg/m²
• Quatrième couche de finition à raison de 0,400 kg/m².
La cuve de neutralisation doit être équipée de 4 manchettes de scellement en inox 304 L minium
pour :
• Vidange
• Départ vers les pompes doseuses
• Recirculation
• Trop plein
Prévoir les poires de niveau haut et bas de cuve de neutralisation et prévoir un système de
remplissage pour la fosse d’immersion
14
A titre indicatif, les dimensions de la cuve doivent être définit par l’entreprise et validés par
le maitre d’ouvrage.
15
- 2 Débitmètres à chlore, - 1 Détecteur de fuites de chlore
- 2 Inverseurs automatique, - Lot de rechange spécifique ( lot de joint, … )
- Vannes…
L’entrepreneur est tenu de fournir le lot de pièces de rechange conforme aux sous
commandes des différents fournisseurs.
Tous les équipements qui seront installés dans le cadre du présent marché doivent être agrées par
L’ONEE/BRANCHE Eau
L'énumération des prestations ci-dessus est énonciative et non limitative ; en fait l'Entrepreneur
devra livrer ces installations en parfait état de fonctionnement.
Les travaux de construction de ces branchements doivent être exécutés dans les règles de l’art et
validés par l’ONEE-Branche Eau
Le contractant est tenu de faire toutes les études complémentaires et établissements des plans
nécessaires à la bonne exécution des travaux.
Les travaux seront exécutés par l’entreprise pour le compte de l’ONEE-Branche Eau.
Les travaux comprennent la fourniture de tout ce qui est nécessaire au montage pour que la mise
sous tension puisse être effectuée à la réception.
Etendue de la fourniture :
Les travaux de génie civil prévus dans le cadre du présent Appel d’offres sont les suivants :
16
La construction et l’aménagement de deux postes de chloration d’appoint au niveau de SR3
et au niveau du réservoir d’arrivée RAM RAM.
GC de deux locaux techniques.
Le génie civil comprend en particulier :
Les études de stabilité et d'optimisation des ouvrages.
Les études géotechniques
Les études concernant l'établissement des plans d'exécution du génie civil permettant une
parfaite intelligence du projet et de l'exécution des travaux ;
Toutes les études complémentaires nécessaires à l'exécution des travaux (étude des sols
de fondation des ouvrages, études des bétons, protection des ouvrages contre les
inondations, études parasismiques, études des voies d'accès et pistes publiques,
etc ...) validés par un bureau de contrôle ;
Les études concernant l'organisation du chantier et la conduite des travaux suivant un
planning à faire agréer par l’ONEE-BRANCHE EAU ;
L'implantation des ouvrages ;
Les terrassements en tous terrains nécessaires à la construction des ouvrages, les remblais
divers, le réglage ou la mise à la décharge des terres excédentaires aux décharges
publiques ;
La fourniture, le transport à pied d'œuvre et la mise en œuvre de tous les matériaux
nécessaires à l'exécution des travaux (béton, mortiers, granulats, remblais et matériaux
divers...) ;
Tous les travaux de finition, menuiserie, revêtement, étanchéité des toitures, peinture,
vitrerie, électrification, etc… ;
Les travaux d'exécution d'accès aux locaux ;
La remise en état des voies publiques d'accès au chantier utilisées par l’entreprise ;
Les travaux extérieurs tels que V.R.D., revêtement, ensemencement, clôture, etc....
L'établissement des plans de récolement, certifiés conformes à l'exécution ;
La mise en service ;
Une garantie décennale à remettre lors de la réception définitive.
Un levé topographique à fournir avec le dossier de recollement.
L'entretien des ouvrages pendant le délai de garantie.
L'énumération des prestations indiquées ci-dessus et dans les divers chapitres des Clauses
Techniques Particulières n'est nullement limitative. En fait, la mission confiée à l’entreprise s’étend
à l'ensemble des études, fournitures et travaux nécessaires à l'achèvement complet de tous les
ouvrages prévus par le présent dossier d'Appel d'Offres. De même, l’entreprise s'engage à fournir
et à mettre en service un ensemble en parfait état de marche.
L’ONEE-BRANCHE EAU prendra en charge la mise à la disposition de l’entreprise des terrains
nécessaires à l'exécution des travaux.
L’entreprise adjudicataire du présent lot doit coordonner avec les entrepreneurs adjudicataires des
autres lots, s’il y’a lieu, pour le bon déroulement des travaux d'un ensemble en parfait état de
marche.
ARTICLE IV.2- DESCRIPTION DES OUVRAGES :
Description des travaux
Description commune des travaux
a) - Terrassements et remblais
Les fouilles seront descendues jusqu'à la rencontre du sol favorable à la bonne tenue de chaque
ouvrage.
17
Les remblais seront exécutés en matériaux extraits des fouilles et seront compactés par couches à
leur compacité d'origine.
Les déblais excédentaires seront évacués à la décharge publique ou en tout autre lieu désigné par
le représentant de L’ONEE Branche eau.
b) - Terrassements en terrain rocheux
Dans le cas où l’entreprise rencontre au moment des terrassements du terrain rocheux dont le
creusement nécessite l'emploi d'un système mécanique ou autre (marteau pneumatique,
dynamites), la quantité des terres dégagée sera payée en plus-value sur le prix des terrassements
en terrain ordinaire.
c) - Recommandations pour les fondations
c.1) - Généralités
Les cotes du radier des différentes structures sont commandées par le profil hydraulique du
système. Par conséquent, les fondations doivent s’adapter à cette prémisse, avec les ajustements
nécessaires dus aux caractéristiques géotechniques du terrain.
Tenant compte des considérations du chapitre précèdent, l’impossibilité d’utiliser la vibro-
compactage (vibroflotation) due au type lithologique présent, et admettant que la tension de contact
des structures prévues sera toujours inférieure à 150 kPa, les recommandations pour les fondations
sont les suivantes :
Dans ce cas, la couche d’assise sera le sable graveleux ou gravier qui doit avoir une capacité
portante adéquate, étant nécessaire à peine de faire la régularisation et compactage du fond de la
fouille.
d) – Structure :
Considérant que les ouvrages sont de très grandes dimensions, des joints de dilatation devront être
exécutés, pour que la longueur maximale, sans joints, soit d’environ 25 à 30 m. Cette situation
permettra une meilleure adaptation aux variations de température et à des éventuels tassements
différentiels. Dans les structures qui fonctionnent comme réservoirs, des pièces « Water-Stop »
doivent être utilisées dans les joints de dilatation. Il faut aussi utiliser des joints type « Water-Stop »
dans la transition de la 1ère phase avec la 2ème phase.
18
Afin d’assurer une meilleure étanchéité dans les joints de bétonnage des ouvrages qui contiennent
de l’eau, des pièces « Water-Stop » doivent être également utilisées, ou, en alternative, le béton du
premier bétonnage doit être bien traité avant l’application du béton du deuxième bétonnage.
e) - Fourniture et transport :
Cette liste n'est qu'indicative et nullement limitative. En fait l’entreprise doit fournir et transporter
tous les matériaux, matériel et pièces nécessaires pour une bonne exécution des ouvrages.
f) – Bétons :
Une couche de feutre 365 sera appliquée au niveau des semelles filantes.
g) – Maçonnerie :
Pour les bâtiments, le cloisonnement à l'intérieur sera fait en briques creuses de 0,10 m (mur fini).
h) - Enduits et revêtements :
Les parois intérieures et les plafonds de chaque bâtiment seront enduits en mortier de ciment type
C avec une épaisseur minimale de 1,5 cm. Tous les angles seront protégés par des cornières
perforées en aluminium sur toute la hauteur.
Les parois extérieures seront enduites au mortier bâtard avec une épaisseur de 3cm. A l'intérieur
des salles d'eau, les murs seront revêtus sur une hauteur de 1.50 m de carreaux de faïence de
première qualité de 0.10x0.10 m. Les angles rentrants ou saillants seront arrondis.
i) Le dallage :
Les plinthes seront en marmorithe noir de 5 cm de hauteur en bordure des dalles revêtues de
granito; elles seront en ciment dans les locaux où les dalles seront revêtues en ciment lissé et
bouchardé.
19
j) L’étanchéité des terrasses :
La dalle de couverture des bâtiments recevra une forme de pente de 2%. Sur ces terrasses, sera
réalisée une étanchéité en feutre bitume multicouche sur laquelle sera réalisée une protection
thermique.
Le second feutre sera collé perpendiculairement au premier pour éliminer le chevauchement des
joints.
j.5 – Protection :
La protection de l'étanchéité des terrasses sera assurée soit par des dalettes de béton grain de riz
de 4 cm d'épaisseur posées jointivement sur couche de sable, soit par galets posés également sur
une couche de désolidarisation.
La protection lourde ne doit pas être solidaire au revêtement multicouche, une couche de
désolidarisation par un lit de sable d'épaisseur 2 cm et un papier Kraft est obligatoire entre le
revêtement et la protection lourde.
j.6 – Relevés :
Les relevés doivent obligatoirement comporter un larmier de largeur > 4 cm ou > 7 cm en cas de
protection en dur.
Les relevés protégés par mortier grillagés (terrasses accessibles ou inaccessibles) sont constitués
de la même façon à la seule différence que le bitume armé 40 TV peut ne pas être auto - protégé et
dans ce cas il est recouvert par couche d'enduit d'application à chaud (EAC).
Eléments éventuellement associés à l'étanchéité - Ecran pare-vapeur :
Ecran de protection de l'isolation thermique, qu'il doit protéger contre une éventuelle condensation
de vapeur provenant de la construction ou de l'habitat.
L'écran pare-vapeur est composé généralement par :
- E.I.F
20
- E.A.C
- Feutre bitumé 36 S - CF (ou 36 S - VV)
- E.A.C
* Isolation thermique :
Elément destiné à réduire les échanges de chaleur entre l'intérieur et l'extérieur des bâtiments.
Les matériaux utilisés le plus généralement pour l'isolation thermique sont les suivants :
- liège (panneaux d'épaisseur max. 6 cm)
- polystyrène expansé (panneaux)
- mousse de polyuréthanne
- laine de verre
* Ecran d'indépendance
Constituée généralement par un papier Kraft, éventuellement perforé (semi- indépendance) ou par
de la voile de verre de 100 g/m2.
L'écoulement des eaux pluviales sera assuré vers les descentes en Amiante Ciment par des pentes
de 2% et aux points bas par une gargouille en plomb munie d'une crapaudine en fil de fer galvanisé.
k) - Plomberie
L’entreprise fournira et mettra en place les gargouilles et descentes nécessaires à l'évacuation des
eaux pluviales des terrasses.
Il fournira et mettra en place les robinets d'arrêt, la tuyauterie nécessaire dans les salles d'eau du
logement et les robinets d'arrosage des jardins.
La fourniture comprendra tous les appareils sanitaires, y compris leurs accessoires et leurs
raccordements à l'alimentation en eau potable et aux évacuations des eaux usées.
La ventilation des locaux se fera soit par des basculants sur charnières horizontales montés sur
cadre, soit par des ouvrants à la française et seront protégés soit par des grilles en fer carré de 12 x
12 mm dont le dessin sera choisi par le responsable de L’ONEE Branche eau, soit par des
claustras en ciment.
L'accès du matériel à l'intérieur de différents locaux techniques se fera par des portes métalliques.
Ces portes seront constituées en tôle galvanisée à froid pour les portes à un battant et 20/10 pour
les portes à deux battants soigneusement soudées et poncées et sur cadre en fer cornière de 40 x
40 mm plus des raidisseurs en T ou L de 30 x 30 x 4 mm.
Toutes les portes extérieures doivent être étanches pour que l'eau ne puisse pas pénétrer dans les
locaux en cas d’inondation.
L'attention de l’entreprise est attirée sur ce point. Les portes subiront des essais d'étanchéité avec
des jets d'eau sous pression.
21
L'éclairage intérieur et extérieur est inclus dans le présent marché avec des lampes qui fonctionnent
dans un milieu agressif et doivent être soumise à l’approbation préalable du maître d’ouvrage des
échantillons qui lui seront présentés.
o) - Menuiseries – Ferronnerie :
Toutes les menuiseries seront exécutées suivant les normes du cahier des charges applicables au
programme de bâtiment administratif de L’ONEE Branche eau.
La fermeture des caniveaux sera assurée par des tôles striées 5/7 posées sur fer cornière.
Tous les éléments structurels enterrés doivent être peints coté faces extérieures, avec de la teinte
de protection dont la formule serait à base de bitume asphaltique.
Pour les surfaces intérieures qui sont en contact avec de l’eau, la teinte à utiliser doit être
appropriée, notamment une teinte dont la formule soit à base de caoutchouc chloré.
Une bonne stabilité des fondations réside dans l'adoption d'un niveau d'assise assurant un bon
ancrage de l'ouvrage et sera exécutée par voie de semelles isolées et murs en béton cyclopéen.
q) - Peinture et vitrerie :
Les parois intérieures et les plafonds les différentes salles recevront 2 couches de peinture
(REXOMATE) sur enduit glycérophtalique après ponçage à l'eau et au papier abrasif.
Les teintes des peintures et badigeons seront précisées en cours de l'exécution par le responsable
de L’ONEE Branche eau, chargé des travaux.
La vitrerie sera adaptée aux menuiseries et aux lieux de pose. Elle sera mise en place sous
parclose à bains de mastic et fixée par vis.
r) - Matériaux :
Pour les ouvrages en contact avec l’eau et pour les structures élevées, on doit utiliser, au moins, un
béton ayant une résistance nominale à la compression à 28 jours, de 250 bars.
Pour les fondations, on doit utiliser un béton ayant une résistance nominale à la compression à 28
jours, de 200 bars.
22
Les aciers à utiliser pour les armatures de béton armé doivent être ronds, d’adhérence améliorée,
de qualité FeE500.
1. Aménagements :
- Chaussée en béton à l’intérieur du poste de chloration :
Les parties prévues dans le plan d'implantation pour les chaussées, seront aménagées et recevront
un revêtement en béton sera appliqué et exécuté de la manière suivante :
- Excavation et compactage de fond de la terre végétale réalisée sur une profondeur d’au moins
35 cm.
- Bordure de trottoir :
Les trottoirs seront limités du côté de la chaussée bétonnée par une bordure constituée de blocs de
béton comprimé ayant pour dimensions 0,25x0,30x1,00 m. La bordure sera en saillie de 0,15 m sur
la chaussée.
ARTICLE IV. 3- NORMES ET REGLE DE REFERENCE :
L’entreprise est soumise aux lois réglementaires en vigueur au Maroc, et en particulier aux normes
et règles de références ci-après :
23
a) Les règles BAEL 80 pour la conception et le calcul des ouvrages en béton armé.
b) L’instruction provisoire Française du 12 Août 1965 relative à l’emploi du béton précontraint
dans les ouvrages dépendant du Ministère des Travaux Publics et des Transports, complétée
notamment par la directive provisoire pour l'exécution du béton précontraint (directive
N° 30 du 5 Avril 1966) et les Fascicules Spéciaux du Ministère de l'Equipement et de
Logement (Administration française).
c) Les règles parasismiques 1969 et annexes (règles PS 69) définissant les effets des secousses
telluriques sur les constructions, publiées par la Société de Diffusion des Techniques du
Bâtiment et des Travaux Publics en France.
d) Les règles NV-65 (révisées en 1967) définissant les effets de la neige et du vent sur les
constructions, éditées en France.
24
25