Vous êtes sur la page 1sur 8

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

jusqu'en catégorie 4, EN 954-1


PNOZ X3

Caractéristiques des appareils ` protecteurs mobiles

` Sorties de relais à contact lié : Caractéristiques de sécurité


– 3 contacts de sécurité (F) instan-
tanés Le bloc logique satisfait aux exigences
– 1 contact d'information (O) ins- de sécurité suivantes :
tantané ` La conception interne est redon-
` 1 sortie statique dante avec une autosurveillance.
` Raccordements possibles pour : ` La sécurité reste garantie même en
– poussoir d'arrêt d'urgence cas de défaillance d'un composant.
– interrupteur de position ` Le bon fonctionnement des relais
– poussoir de réarmement internes est contrôlé automatique-
Relais d'arrêt
NSG-D-3-036-12/04
2.3
jusqu'en
PNOZ X3catégorie
d'urgence,
4, EN 954-1
protecteurs mobiles
` LED de visualisation pour : ment à chaque cycle marche/arrêt
Bloc logique de sécurité pour la sur- – Etat de commutation des canaux de la machine
veillance de poussoirs d'arrêt d'urgen- 1/2 ` Le transformateur est protégé con-
ce et de protecteurs mobiles – tension d'alimentation tre les courts-circuits. Une sécurité
2.3 ` La sortie statique signale : électronique est utilisée en cas
Homologations – état de commutation des canaux d'alimentation du relais en tension
1/2 continue.
` Variantes d'appareils : voir référen-
PNOZ X3 ces

‹ Description de l'appareil

Le bloc logique de sécurité satisfait


aux exigences des normes
‹
EN 60204-1 et IEC 60204-1 et peut
être utilisé dans des applications avec
des
‹ ` poussoirs d'arrêt d'urgence

Schéma de principe

A1 A2 S11 S12 S21 S22 S31 S32 S13 S14 S33 S34 13 23 33 41

~ Reset/ Reset/
Input Input Input Start Start
~ K1

Power

= K2

= 24 V

B1 B2 Y31 Y32 14 24 34 42

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne NSG-D-3-036-12/04
2.3-30
Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr
Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

jusqu'en catégorie 4, EN 954-1


PNOZ X3

Description du fonctionnement de réarmement et le circuit d'en- ` Réarmement auto-contrôlé : l'ap-


trée pareil est activé lorsque le circuit
` Commande par 1 canal : pas de re- – les courts-circuits dans le circuit d'entrée est fermé et lorsque le cir-
dondance dans le circuit d'entrée, d'entrée ainsi que dans le circuit cuit de réarmement se ferme après
les mises à la terre dans les circuits de réarmement lors d'un réarme- l'écoulement du temps d'attente
de réarmement et d'entrée sont dé- ment auto-contrôlé. (voir les caractéristiques techni-
tectées. – les courts-circuits entre les cir- ques)
` Commande à 2 canaux d'entrée cuits d'entrée. ` Augmentation du nombre de con-
avec détection des courts-circuits : ` Réarmement automatique : l'appa- tacts et de leur pouvoir de coupure
circuit d'entrée redondant, recon- reil est activé dès que le circuit par le raccordement de blocs d'ex-
naissant d'entrée est fermé. tension de contact ou de contac-
– les mises à la terre dans le circuit teurs externes.

Diagramme fonctionnel

1 2
2.3
POWER

Reset/Start

Input

Output safe

Output aux.

Out semi CH
t1 t2 t1 t2 t3 t1 t2 t3 t1 t2

Légende
` Power : tension d'alimentation ` Output aux : contacts d'information ` t1 : temps de montée
` Reset/Start : circuit de réarmement 41-42 ` t2 : temps de retombée
S13-S14, S33-S34 ` Out semi CH : sortie statique pour ` t3 : temps d'attente
` Input : circuits d'entrée S11-S12, l'état de commutation des canaux
S21-S22, S31-S32 1/2
` Output safe : contacts de sécurité ` c : réarmement automatique
13-14, 23-24, 33-34 ` d : réarmement auto-contrôlé

Câblage

Important : Rlmax = résistance max. de l'en-


` Respectez impérativement les don- semble du câblage (voir les carac-
nées indiquées dans le chapitre téristiques techniques)
« Caractéristiques techniques ». Rl /km = résistance du câblage/km
` Les sorties 13-14, 23-24, 33-34 ` Utilisez uniquement des fils de câ-
sont des contacts de sécurité, la blage en cuivre résistant à des tem-
sortie 41-42 est un contact d'infor- pératures de 60/75 °C.
mation (par exemple pour l'afficha- ` Veillez à garantir un circuit de pro-
ge). tection suffisant pour tous les con-
` Protection des contacts de sortie tacts de sortie, en cas de charges
par des fusibles (voir les caractéris- capacitives ou inductives.
tiques techniques) pour éviter leur
soudage.
` Calcul de la longueur max. de câble
Imax dans le circuit d'entrée :
Rlmax
Imax =
Rl / km

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne NSG-D-3-036-12/04
2.3-31
Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr
Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

jusqu'en catégorie 4, EN 954-1


PNOZ X3

Mettre l'appareil en mode de mar-


che

` Tension d'alimentation

Tension d'alimentation AC DC

A1 L1 B1 L+
A2 N

B2 PE B2 L-

` Circuit d'entrée

2.3 Circuit d'entrée monocanal à deux canaux


Arrêt d'urgence S1
sans détection des courts-circuits en- S12

tre les canaux S21 S11


S22 S32
S31

Arrêt d'urgence S1
avec détection des courts-circuits en- S22
tre les canaux S11 S32
S12 S31
S21

Protecteur mobile
sans détection des courts-circuits en-
tre les canaux S1
S12
S21 S11
S22 S32
S31

Protecteur mobile
avec détection des courts-circuits en-
tre les canaux
S22
S1
S11 S21 S2
S12 S32
S31

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne NSG-D-3-036-12/04
2.3-32
Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr
Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

jusqu'en catégorie 4, EN 954-1


PNOZ X3

` Circuit de réarmement

Circuit de réarmement Câblage de l'arrêt d'urgence, protec- Protecteur mobile (à deux canaux)
teur mobile
Réarmement automatique
S13

S1 S2
S14 S13
S14

Réarmement auto-contrôlé S3
S33

S34 2.3

` Boucle de retour

Boucle de retour Réarmement automatique Réarmement auto-contrôlé


Contacts des contacteurs externes S3
S13 S33
K5 K6 K5 K6
S14 S34
13 (23, 33) L1 13 (23, 33) L1
K5 N K5
14 (24, 34) 14 (24 ,34) N
K6 K6

` Sortie statique

Y31 24 V DC
Y32 SPS Input
SPS 0 V
B2 0V

` Légende

Poussoir d'arrêt d'urgence /


S1/S2
interrupteur de position
S3 Poussoir de réarmement

Elément actionné

Protecteur mobile ouvert

Protecteur mobile fermé

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne NSG-D-3-036-12/04
2.3-33
Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr
Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

jusqu'en catégorie 4, EN 954-1


PNOZ X3

Repérage des bornes

S31 S32 S11 S12 S13 S14

A1 B1 13 23 33 41

PNOZ X3
13 23 33 41
POWER
CH. 1
CH. 2

14 24 34 42

14 24 34 42 B2 A2

19968
2.3
Y31 Y32 S21 S22 S33 S34

Montage Dimensions

` Montez le bloc logique de sécurité


dans une armoire électrique ayant
un indice de protection d'au moins
IP54.
` Montez l'appareil sur un rail DIN à
l'aide du système de fixation situé
121 (4.76")

sur la face arrière.


` Fixez l'appareil monté sur un rail
DIN vertical (35 mm) à l'aide d'un
élément de maintien (par exemple :
un support terminal ou une équerre
terminale).

75 (2.95") 45
87 (3.42") (1.77")

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne NSG-D-3-036-12/04
2.3-34
Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr
Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

jusqu'en catégorie 4, EN 954-1


PNOZ X3

Important Courbe de durée de vie

Cette fiche technique sert seulement à

Corrente di esercizio nominale (A)


la création de projet. Pour l'installation

Corriente nominal de servicio (A)


10
et le fonctionnement, veuillez observer AC15: 230 V

Nominale bedrijfsstroom (A)


le manuel d'utilisation joint à l'appareil.

Nominal operating current (A)


DC1: 24 V

Nennbetriebstrom (A) DC13: 24 V


AC1: 230 V
Courant coupé (A) 1

0.1
GB

NL
D

E
F

10 100 1000 10000


I

D Schaltspielzahl x 103 E Número de ciclos x 103


GB Cycles x 103 I Numero dei cicli di commutazione x 103 2.3
F Nombre de manœvres x 103 NL Aantal schakelingen x 103

Caractéristiques techniques

Données électriques
Tension d'alimentation
Tension d'alimentation UB AC 24 V, 42 V, 48 V, 110 V, 115 V, 120 V, 230 V, 240 V
Tension d'alimentation UB DC 24 V
Plage de la tension d'alimentation -15 %/+10 %
Consommation UB AC 5,0 VA
Consommation UB DC 2,5 W
Plage de fréquences AC 50 - 60 Hz
Ondulation résiduelle DC 160 %
Tension et courant sur
circuit d'entrée DC : 24,0 V 50,0 mA
circuit de réarmement DC : 24,0 V 35,0 mA
boucle de retour DC : 24,0 V 20,0 mA
Contacts de sortie selon EN 954-1 Catégorie 4 Contacts de sécurité (F) : 3
Contacts d'information (O) : 1
Catégorie d'utilisation selon EN 60947-4-1
Contacts de sécurité : AC1 pour 240 V Imin : 0,01 A , Imax : 8,0 A
Pmax : 2000 VA
Contacts de sécurité : DC1 pour 24 V Imin : 0,01 A , Imax : 8,0 A
Pmax : 200 W
Contacts d'information : AC1 pour 240 V Imin : 0,01 A , Imax : 8,0 A
Pmax : 2000 VA
Contacts d'information : DC1 pour 24 V Imin : 0,01 A , Imax : 8,0 A
Pmax : 200 W
Catégorie d'utilisation selon EN 60947-5-1
Contacts de sécurité : AC15 pour 230 V Imax: 5,0 A
Contacts de sécurité : DC13 pour 24 V (6 manoeuvres/min) Imax: 6,0 A
Contacts d'information : AC15 pour 230 V Imax: 5,0 A
Contacts d'information : DC13 pour 24 V (6 manoeuvres/min) Imax: 6,0 A
Matériau des contacts AgSnO2 + 0,2 μm Au

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne NSG-D-3-036-12/04
2.3-35
Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr
Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

jusqu'en catégorie 4, EN 954-1


PNOZ X3

Données électriques
Protection des contacts en externe selon EN 60947-5-1
Fusible rapide
Contacts de sécurité : 10 A
Contacts d'information : 10 A
Fusible normal
Contacts de sécurité : 6A
Contacts d'information : 6A
Disjoncteur 24 V AC/DC, caractéristique B/C
Contacts de sécurité : 6A
Contacts d'information : 6A
Sorties statiques (protégées contre les courts-circuits) 24,0 V DC, 20 mA
Tension d'alimentation externe 24,0 V DC
Plage de la tension d'alimentation -20 %/+20 %
Résistance max. de l'ensemble du câblage Rlmax
circuits d'entrée, circuits de réarmement
2.3 monocanal pour UB DC 150 Ohm
monocanal pour UB AC 180 Ohm
à deux canaux avec détection des courts-circuits pour UB DC 15 Ohm
à deux canaux avec détection des courts-circuits pour UB AC 30 Ohm
Temps
Temps de montée
pour un réarmement automatique env. 250 ms
pour un réarmement automatique max. 500 ms
pour un réarmement automatique après mise sous tension env. 280 ms
pour un réarmement automatique après mise sous tension max. 550 ms
pour un réarmement auto-contrôlé env. 35 ms
pour un réarmement auto-contrôlé max. 50 ms
Temps de retombée
sur un arrêt d'urgence env. 15 ms
sur un arrêt d'urgence max. 30 ms
sur coupure d'alimentation env. 50 ms
sur coupure d'alimentation max. 70 ms
Temps de réinitialisation pour une fréquence de commutation
max. de 1/s
après un arrêt d'urgence 50 ms
après une coupure d'alimentation 100 ms
Délai d'attente lors d'un réarmement auto-contrôlé 300 ms
Durée min. de l'impulsion de réarmement lors d'un réarmement 30 ms
auto-contrôlé
Simultanéité des canaux 1 et 2 f
Inhibition en cas de micro-coupures de la tension d'alimentation 20 ms
Données sur l'environnement
CEM EN 60947-5-1, EN 61000-6-2
Vibrations selon EN 60068-2-6
Fréquence 10 - 55 Hz
Amplitude 0,35 mm
Sollicitations climatiques EN 60068-2-78
Cheminement et claquage VDE 0110-1
Température d'utilisation -20 - 55 °C
Température de stockage -40 - 85 °C
Indice de protection
Lieu d'implantation (par exemple : armoire électrique) IP54
Boîtier IP40
Borniers IP20

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne NSG-D-3-036-12/04
2.3-36
Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr
Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

jusqu'en catégorie 4, EN 954-1


PNOZ X3

Données mécaniques
Matériau du boîtier
Boîtier PPO UL 94 V0
Face avant ABS UL 94 V0
Capacité de raccordement des borniers à vis
1 câble flexible 0,20 - 4,00 mm² , 24 - 10 AWG
2 câbles flexibles de même section :
avec embout, sans cosse plastique 0,20 - 2,50 mm² , 24 - 14 AWG
sans embout ou avec embout TWIN 0,20 - 2,50 mm² , 24 - 14 AWG
Couple de serrage des borniers à vis 0,60 Nm
Dimensions
Hauteur 87,0 mm
Largeur 45,0 mm
Profondeur 121,0 mm
Poids 375 g

Les versions actuelles 08/02 des normes s'appliquent. 2.3

Courant permanent max.

Nombre de contacts Imax(A) pour UB DC Imax(A) pour UB AC


1 8,00 A 8,00 A
2 8,00 A 7,50 A
3 7,00 A 6,50 A

Références

Type Particularités Borniers Référence


PNOZ X3 24 V AC/DC 24 V DC Borniers à vis 774 310
PNOZ X3 42 V AC 24 V DC Borniers à vis 774 311
PNOZ X3 48 V AC 24 V DC Borniers à vis 774 312
PNOZ X3 110 V AC 24 V DC Borniers à vis 774 314
PNOZ X3 115 V AC 24 V DC Borniers à vis 774 315
PNOZ X3 120 V AC 24 V DC Borniers à vis 774 316
PNOZ X3 230 V AC 24 V DC Borniers à vis 774 318
PNOZ X3 240 V AC 24 V DC Borniers à vis 774 319

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne NSG-D-3-036-12/04
2.3-37
Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr

Vous aimerez peut-être aussi