Vous êtes sur la page 1sur 54

Ecrit par Shaykh ‘Abd al-Hakam al-Qahtānī

(Qu’Allah lui fasse miséricorde)

1
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
Ceci Est Notre Religion, par le Shaykh ‘Abd Al-Hakam Al-Qahtânî

Traduction de l'arabe et de l'anglais par Oum ‘Âliya, 1ère édition, France

No Copyright, Juin 2012 G / Sha'bân 1433 H

Allah nous exhorte de propager autant que possible Sa parole ainsi que celle de Son
Messager. Nous vous invitons par conséquent à diffuser tout autour de vous le
contenu de cet ouvrage qui est libre d'être utilisé, copié et distribué sans notre
autorisation à condition de ne pas modifier son sens, et de n'en tirer un quelconque
profit en valeur marchande.

Allah le Très-Haut dit dans Son Noble Livre, à la sourate 41, au verset 33 : « Et qui
profère plus belle parole que celui qui appelle à Allah, fait bonne œuvre et dit:
je suis du nombre des musulmans. »

2
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
Nous vous présentons la version française de l'épître « Ceci est notre Religion
», composée par le shaykh ‘Abd Al-Hakam Al-Qahtânî Ach-Châmî. Cette
profession de foi ('aqîda) d'ahl as-sounna wa al-jamâ'a, en plus de reprendre en
substance le credo traditionnel des Musulmans tels que ceux que l'on peut lire
par exemple dans la « Tahâwiyya » d'At-Tahâwî ou encore dans la « Wâsitiyya
» du shaykh de l'Islam Ibn Taymiyya, est exposée en prenant en compte le
contexte contemporain qui se caractérise par la banalisation de
l'associationnisme (chirk) dans le jugement et la législation d'Allah, ainsi que
l'émergence des ambiguïtés (choubouhât) et déviances de nouvelles sectes
schismatiques. Le shaykh reprend de manière succincte et laconique tous les
piliers de la foi (arkân al-îmân) en les argumentants par des versets coraniques
et en les expliquant.

Nous espérons que cette épître sera profitable aux monothéistes (mouwahhidîn),
qu'elle constituera pour eux un rappel bénéfique ainsi qu'un support dans leurs
prêches et sermons. Enfin, nous tenons à remercier Oum ‘Alîya pour la
traduction du texte et puisse le Seigneur du Trône immense la récompenser ainsi
que son mari.

Nous demandons à Allah le Très-Haut d'accepter ce modeste effort et nous ne


recherchons que Sa satisfaction. En effet, la réussite n'est auprès que de Lui.
Qu'Allah prie sur notre prophète Mouhammad et lui donne la paix, ainsi que sur
sa famille, ses compagnons et tous ceux qui les suivent dans la droiture et
l'orthodoxie jusqu'au jour où le soleil se lèvera de son couchant et se couchera
de son levant.

3
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
‫بِس ِْم ه‬
‫َّللاِ الرهحْ َم ِن ال هر ِح ِيم‬
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

‫صحْ ب ِه َو َم ْن‬
َ ‫لى آل ِه َو‬ ‫لى َرسُو ِل ه‬
ٰ ‫ َو َع‬،ِ‫َّللا‬ ٰ ‫ َوالص َهَلةُ َوالس َهَل ُم َع‬،‫ّلِل‬ ِ ‫ال َح ْم ُد ِ ه‬
‫ وبَ َع ُد‬،ُ‫َو َاَله‬
Toutes les louanges sont à Allah, et que Sa paix et ses bénédictions soient sur
son Messager, sa famille, ses compagnons et ceux qui lui sont restés fidèles.
Ceci étant dit :

ِ ‫ين َّللا بِ ِه فِي َم َسا ِئ ِل أَصْ ِل ِد‬


‫ين ا ِإلس ََْل ِم‬ ُ ‫ان َما نَ ِد‬ ُ َ‫ات يَ ِسي َرةٌ فِيهَا َبي‬ ٌ ‫فَ ٰه ِذ ِه َكلِ َم‬
‫ال‬ِ ‫ار َوا ِإلجْ َم‬
ِ ‫ص‬ َ ِ‫اَلخت‬ْ ‫لى َوجْ ِه‬ ٰ ‫ َكتَ ْبتُهَا َع‬،‫ان ال َمرْ ِء إِ هَل بِ ِه‬ ُ ‫صحُّ إِي َم‬ ِ َ‫ِم هما ََل ي‬
‫ َو ُع هدةً لَهُ ْم فِي ال هد ْع َو ِة‬،‫ين‬ َ ِ‫ َو ِح ْليَةً لِ ْْل ْولِيَا ِء َوال ُم ْؤ ِمن‬،‫ين‬ َ ‫ون َع ْونَا ً لِ ْل ُم َو ِّح ِد‬َ ‫لِتَ ُك‬،
َ ‫ُوع بِال َم ْقصُو ِد‬
ِ ‫ان ال ُّشر‬ ُ ‫ين و َ ٰه َذا أَ َو‬ ِ ‫لى ٰه َذا ال ِّد‬ ٰ ِ‫إ‬
Voici des paroles simples, qui contiennent un éclaircissement sur la façon dont
nous devons adorer Allah au sujet des questions relatives à asl ad-dîn1, en
l’absence desquelles l’islam d'une personne ne pourrait être valide. J’en ai fait
un écrit simple et abrégé, de sorte qu'il soit un support pour les monothéistes
(mouwahhidîn), un bijou pour les intimes [d'Allah] et les croyants, et un outil
pour eux dans l'appel à cette religion.

Le temps est maintenant arrivé de débuter l’explication :

‫اّلِلِ َو َم ََلئِ َكتِ ِه َو ُكتُب ِه َو ُر ُس ِل ِه َواليَ ْو ِم اآل ِخ ِر َوبِ ْالقَ َد ِر َخيْر ِه َو َش ِّر ِه‬
‫ نُ ْؤ ِم ُن بِ ه‬: ‫نَقُو ُل‬
Nous disons: Nous croyons en Allah, en Ses anges, en Ses Livres, en Ses
messagers, au Jour Dernier et en la Destinée (décret divin) – bon ou mauvais-

‫ض ََل ًَل‬ َ ‫اّلِلِ َو َمَلئِ َكتِ ِه َو ُكتُبِ ِه َو ُر ُسلِ ِه َو ْاليَ ْو ِم اآل ِخ ِر فَقَ ْد‬
َ ‫ض هل‬ ‫َو َم ْن يَ ْكفُرْ بِ ه‬

1
Note du traducteur : La signification de al-Islam al-‘Amm (l'Islam commun) est la religion
de tous les prophètes. Cette religion est le Tawhid qui est de connaitre, haïr et délaisser le
shirk, et témoigner que quiconque est ignorant du shirk, ou commet cet acte diabolique n'est
pas sur la religion des prophètes.

4
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
« Quiconque ne croit pas en Allah, en Ses anges, en Ses Livres, en Ses
messagers et au Jour dernier, s’égare, loin dans l’égarement. » (An-Nisā
4:136)

‫ك لَهُ فِي َش ْي ٍء ِم ْن ٰذلِ َك‬


َ ‫اّلِلِ َربّا ً َوإِ ٰلهَا ً َو َح َك َما ً َو َولِيها ً ََل َش ِري‬
‫نُ ْؤ ِم ُن بِ ه‬
Et nous croyons en Allah en tant que Rabb (Le Seigneur), Ilah (La divinité
digne d'adoration), Hakam (Le Juge), Wali (Le Protecteur, L’Allié), et il n'a pas
d’égal dans tout cela.

‫َّللاِ أَ ْب ِغي َربًّا َوهُ َو َربُّ ُك ِّل َش ْيء‬


‫قُلْ أَ َغ ْي َر ه‬
« Dis: «Chercherais-je un autre Seigneur qu’Allah, alors qu’Il est le
Seigneur de toute chose? » (Al An’ām 6:164)

‫ضلَ ُك ْم َعلَى ْال َعالَ ِمي‬


‫َّللاِ أَ ْب ِغي ُك ْم إِلَهًا َوهُ َو فَ ه‬
‫قَا َل أَ َغ ْي َر ه‬
Il dit: «Chercherai-je pour vous une autre divinité qu’Allah, alors que c’est
Lui qui vous a préféré à toutes les créatures [de leur époque]?» (Al-A’rāf
7:140)

َ َ‫َّللاِ أَ ْبتَ ِغي َح َك ًما َوهُ َو اله ِذي أَ ْن َز َل إِلَ ْي ُك ُم ْال ِكت‬
‫اب ُمفَص ًهَل‬ ‫أَفَ َغ ْي َر ه‬
« Chercherai-je un autre juge qu’Allah, alors que c’est Lui qui a fait
descendre vers vous ce Livre bien exposé? » (Al-An’ām 6:114)

ْ ‫ُط ِع ُم َوَلَ ي‬
ْ‫ُط َع ُم قُل‬ ْ ‫ض َوهُ َو ي‬ ِ ْ‫ت َواألَر‬ ِ ‫َّللاِ أَته ِخ ُذ َولِيّا ً فَا ِط ِر ال هس َما َوا‬
ّ ‫قُلْ أَ َغ ْي َر‬
َ ‫ون أَ هو َل َم ْن أَ ْسلَ َم َوَلَ تَ ُكونَ هن ِم َن ْال ُم ْش ِر َك‬
‫ين‬ َ ‫ت أَ ْن أَ ُك‬ ُ ْ‫إِنِّ َي أُ ِمر‬
« Dis: «Devais-je prendre pour allié autre qu’Allah, le Créateur des cieux et
de la terre? C’est Lui qui nourrit et personne ne Le nourrit. Dis: «On m’a
commandé d’être le premier à me soumettre .» Et ne sois jamais du nombre
des associateurs. » (Al-An’ām 6:14)

‫ق‬َ َ‫ َوهُ َو اله ِذي َخل‬،‫لى ال ِعبَا ِد هُ َو الته ْو ِحي ُد‬ ٰ ‫ب أَ ْو َجبَهُ َّللا َع‬ ٍ ‫َونُ ْؤ ِم ُن بِأ َ هن أَ هو َل َوا ِج‬
‫ات َواألَرْ ضُ ؛ َوهُ َو إِ ْف َرا ُد ه‬
‫َّللاِ بِ َما ََل‬ ُ ‫ت ِألَجْ لِ ِه ال هس َما َو‬ ِ ‫ َوقَا َم‬،‫ق ِألَجْ لِ ِه‬ َ ‫َّللا ال َخ ْل‬
‫ َوهُ َو‬،‫ َوهُ َو َد ْع َوةُ األَ ْنبِيَا ِء َج ِمي َعا ً َو ِدينُهُ ْم‬،‫ َوهُ َو أَصْ ُل ال ِّدي ِن‬،‫ّلِل‬ ِ ‫ون إِ هَل ِ ه‬
ُ ‫يَ ُك‬
ُ‫ا ِإلس ََْل ُم ال َعا ُّم اله ِذي ََل يَ ْقبَ ُل َّللا َغ ْي َره‬

5
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
Et nous croyons que la première obligation qu'Allah a commandée à ses
serviteurs est le Tawhid. Et c'est pour cela (le tawhid) qu’Allah a créé la
création. Les cieux et la terre ont été créés dans le but d’unifier Allah. Et le
Tawhid, c’est unifier Allah dans tout ce qui lui appartient, c'est cela le
fondement de l’islam, la religion de tous les prophètes et ce à quoi ils ont tous
appelé, et c'est l'Islam commun (al-Islam al-'am) 2 [à tous les prophètes] qui est
la seule religion acceptée par Allah.

َ ‫ك َّللا َربُّ ْال َعالَ ِم‬


‫ين‬ َ ‫ق َو ْاألَ ْم ُر تَبَا َر‬
ُ ‫أَ ََل لَهُ ْال َخ ْل‬
« La création et le commandement n’appartiennent qu’à Lui. Toute gloire à
Allah, Seigneur de l’Univers! » (Al-A’rāf 7:54)

‫إِنهنِي أَنَا َّللا ََل إِلَهَ ِإ هَل أَنَا فَا ْعبُ ْدنِي َوأَقِ ِم الص َهَلةَ لِ ِذ ْك ِري‬
« Certes, c’est Moi Allah: point de divinité que Moi. Adore-Moi donc et
accomplis la Salât pour te souvenir de Moi. » (Tā-Hā 20:14)

ِ ‫س إِ هَل لِيَ ْعبُ ُد‬


‫ون‬ ِ ْ ‫ت ْال ِج هن َو‬
َ ‫اإل ْن‬ ُ ‫َو َما َخلَ ْق‬
« Je n’ai créé les djinns et les hommes que pour qu’ils M’adorent. »(Adh-
Dhāriyāt 51:56)

ِ ‫وحي إِلَ ْي ِه أَنههُ ََل إِلَهَ ِإ هَل أَنَا فَا ْعبُ ُد‬
‫ون‬ َ ِ‫َو َما أَرْ َس ْلنَا ِم ْن قَ ْبل‬
ِ ُ‫ك ِم ْن َرسُو ٍل إِ هَل ن‬
« Et Nous n’avons envoyé avant toi aucun Messager à qui Nous n’ayons
révélé: «Point de divinité en dehors de Moi. Adorez-Moi donc». » (Al-
Anbiyā 21:25)

َ ‫ُوا الطها ُغ‬


‫وت فَ ِم ْنهُم هم ْن‬ ْ ‫َّللاَ َواجْ تَنِب‬
ّ ‫وا‬ْ ‫َولَقَ ْد بَ َع ْثنَا فِي ُك ِّل أُ هم ٍة هرسُوَلً أَ ِن ا ْعبُ ُد‬
‫ْف‬ ْ ‫ض فَانظُر‬
َ ‫ُوا َكي‬ ِ ْ‫ُوا فِي األَر‬ ْ ‫ت َعلَ ْي ِه الضهَللَةُ فَ ِسير‬ ْ ‫َّللاُ َو ِم ْنهُم هم ْن َحقه‬ ّ ‫هَ َدى‬
َ ِ‫ان َعاقِبَةُ ْال ُم َك ِّذب‬
‫ين‬ َ ‫َك‬
« Nous avons envoyé dans chaque communauté un Messager, [pour leur
dire]: «Adorez Allah et écartez-vous du Tâghût» Alors Allah en guida
certains, mais il y en eut qui ont été destinés à l’égarement. Parcourez donc

2
Note du traducteur : Al-Islam al-Khas (l'islam en particulier) est la croyance du prophète de
l’époque en question.
6
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
la terre, et regardez quelle fut la fin de ceux qui traitaient [Nos messagers]
de menteurs. » (An-Nahl 16:36)

َ ‫اإلس ََْل ِم ِدينًا فَلَ ْن يُ ْقبَ َل ِم ْنهُ َوهُ َو فِي ْاآلَ ِخ َر ِة ِم َن ْال َخا ِس ِر‬
‫ين‬ ِ ْ ‫َو َم ْن يَ ْبتَ ِغ َغ ْي َر‬
« Et quiconque désire une religion autre que l’Islam, ne sera point agréé, et
il sera, dans l’au-delà, parmi les perdants. » (Āli ‘Imrān 3:85)

‫اإلس ََْل ُم‬ ‫ين ِع ْن َد ه‬


ِ ْ ِ‫َّللا‬ َ ‫إِ هن ال ِّد‬
« Certes, la religion acceptée d’Allah, c’est l’Islam. » (Āli ‘Imrān 3:19)

‫ير َوإِ ْف َرا ِد ِه فِي أَ ْف َعالِ ِه ؛ َوهُ َو اله ِذي‬ ِ ‫ق َوال ُم ْل‬
ِ ِ‫ك َوالته ْدب‬ ِ ‫َّللاِ فِي ال َخ ْل‬ ‫َونُ ْؤ ِم ُن بِإ ِ ْف َرا ِد ه‬
‫يُ َس ِّمي ِه ال ُعلَ َما ُء تَ ْو ِحي ِد الرُّ بُو ِبيه ِة‬
Et nous croyons en l'Unicité d'Allah dans la création (al-khalq), la royauté (al-
moulk), l'arrangement (at-tadbīri), et Son unicité dans ses actions. Et c'est ce que
les savants ont nommé "Tawhid ar-Rubūbiyyah" (Unicité dans Seigneurie).

َ ‫ك ال هس ْم َع َو ْاألَ ْب‬
‫صا َر َو َم ْن‬ ُ ِ‫ض أَ هم ْن يَ ْمل‬
ِ ْ‫قُلْ َم ْن يَرْ ُزقُ ُك ْم ِم َن ال هس َما ِء َو ْاألَر‬
َ ُ‫ِّت ِم َن ْال َح ِّي َو َم ْن يُ َدبِّ ُر ْاألَ ْم َر فَ َسيَقُول‬
‫ون‬ َ ‫ت َوي ُْخ ِر ُج ْال َمي‬
ِ ِّ‫ي ِم َن ْال َمي‬‫ي ُْخ ِر ُج ْال َح ه‬
َ ُ‫َّللا فَقُلْ أَفَ ََل تَتهق‬
‫ون‬
« Dis: «Qui vous attribue de la nourriture du ciel et de la terre? Qui détient
l’ouïe et la vue, et qui fait sortir le vivant du mort et fait sortir le mort du
vivant, et qui administre tout?» Ils diront: «Allah». Dis alors: «Ne Le
craignez-vous donc pas?» » (Yūnus 10:31)

‫ش َو َس هخ َر‬ ِ ْ‫ت بِ َغي ِْر َع َم ٍد تَ َر ْونَهَا ثُ هم ا ْستَ َوى َعلَى ْال َعر‬ِ ‫َّللاُ اله ِذي َرفَ َع ال هس َما َوا‬
‫ت لَ َعله ُك ْم‬ ِّ َ‫س َو ْالقَ َم َر ُك ٌّل يَجْ ِري ِألَ َج ٍل ُم َس ًّمى يُ َدبِّ ُر ْاألَ ْم َر يُف‬
ِ ‫ص ُل ْاآلَيَا‬ َ ‫ال هش ْم‬
َ ُ‫بِلِقَا ِء َربِّ ُك ْم تُو ِقن‬
‫ون‬
« Allah est Celui qui a élevé [bien haut] les cieux sans piliers visibles. Il S’est
établi [istawâ] sur le Trône et a soumis le soleil et la lune, chacun
poursuivant sa course vers un terme fixé. Il règle l’Ordre [de tout] et expose
en détail les signes afin que vous ayez la certitude de la rencontre de votre
Seigneur. » (Ar-Ra’d 13:2)

7
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
َ ‫ك َّللاُ َربُّ ْال َعالَ ِم‬
‫ين‬ َ ‫ق َو ْاألَ ْم ُر تَبَا َر‬
ُ ‫أَ ََل لَهُ ْال َخ ْل‬
« La création et le commandement n’appartiennent qu’à Lui. Toute gloire
à Allah, Seigneur de l’Univers! » (Al-A’rāf 7:54)

‫س َو ْالقَ َم َر لَيَقُولُ هن َّللا‬ َ ْ‫ت َو ْاألَر‬


َ ‫ض َو َس هخ َر ال هش ْم‬ َ َ‫َولَئِ ْن َسأ َ ْلتَهُ ْم َم ْن َخل‬
ِ ‫ق ال هس َما َوا‬
َ ‫فَأَنهى ي ُْؤفَ ُك‬
‫ون‬
« Si tu leur demandes: «Qui a créé les cieux et la terre, et assujetti le soleil
et la lune?», ils diront très certainement: «Allah». Comment se fait-il
qu’ensuite ils se détournent (du chemin droit)? » (Al-‘Ankabūt 29:61)

َ ‫َولَئِ ْن َسأ َ ْلتَهُ ْم َم ْن َخلَقَهُ ْم لَيَقُولُ هن َّللا فَأَنهى ي ُْؤفَ ُك‬


‫ون‬
« Et si tu leur demandes qui les a créés, ils diront très certainement:
«Allah». Comment se fait-il donc qu’ils se détournent? » (Az-Zukhruf 43:87)

‫ َوهُ َو َما يُ َس ِّمي ِه ال ُعلَ َما ُء‬،‫َّللاِ بِ ْال ِعبَا َد ِة‬


‫ أَ ْو إِ ْف َرا ِد ه‬،‫َّللاِ بِأ َ ْف َعا ِل ال ِعبَا ِد‬
‫َونُ ْؤ ِم ُن بِإ ِ ْف َرا ِد ه‬
‫ َو َم ْعنَ ٰى‬،‫ت‬ ٍ ‫ َوالهتِي تَتَ َر هكبُ ِم ْن نَ ْف ٍي َوإِ ْثبَا‬،‫ق َم ْعنَ ٰى ََل ِإ ٰلهَ إِ هَل َّللا‬ ُ ‫هُ َو تَحْ قِي‬
‫ ْال ُك ْف ِر‬،ِ‫ات األُلُو ِهيه ِة ِ هّلِل‬ ُ َ‫ي ا ِإل ٰلَ ِهيه ِة َوا ِإل ْثب‬
ُ َ‫ إِ ْثب‬:‫ات‬ ُ ‫ هُ َو َخ ْل ُع األَ ْن َدا ِد َونَ ْف‬:‫النه ْف ِي‬
ُ‫َّللاِ َوهُ َو َما يُعبه ُر َع ْنهُ َوإِ ْف َرا ُده‬ ‫ت ِم ْن ُدو ِن ه‬ ِ ‫يع ال َم ْعبُو َدا‬ ِ ‫ت َع ْن َج ِم‬ ِ ‫بِالطها ُغو‬
.‫اع ال ِعبَا َد ِة َج ِمي ِعهَا‬ ِ ‫بِأ َ ْن َو‬
Et nous croyons en l'Unicité d'Allah dans les actions des adorateurs ou (en
d'autres termes) d'Allah Unicité dans l'adoration. Et c'est ce que les savants ont
nommé "Tawhid al-Ulūhiyyah (Unicité dans l'adoration)". Et c'est la réalisation
de la signification de "La ilaha illa Allah", qui se compose de négation et
d'affirmation. Et le sens de la négation est: rejeter les rivaux et rejeter toute
divinité adorée en dehors d'Allah, c'est ce qu’on entend par "al-koufr bit
Taghout"3 Et le sens de l'affirmation est le suivant: l'affirmation de l’exclusivité
du culte à Allah et Son unicité dans tous les types de l'adoration.

‫ت َوتَ ُدو ُر َعلَ ْي ِه ُر َح ٰى ال َم ْع َر َك ِة بَي َْن أَ ْه ِل ا ِإلس ََْل ِم‬ َ ‫ٰه َذا هُ َو الته ْو ِحي ُد اله ِذي َد‬
ْ ‫ار‬
.‫ك‬ ِ ْ‫َوأَ ْه ِل ال ِّشر‬
3
Note du traducteur : Tâghoût est toute chose et toute personne qui est adorée en dehors
Allah, et aussi tous ceux qui encouragent à l’adoration d’autres qu’Allah. Al-Koufr bi at-
Taghout est le rejet de toute chose et toute personne adorée en dehors d'Allah en lui vouant
un culte exclusif, et témoigner que quiconque adore le Tâghoût est un polythéiste.
8
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
Ceci (Tawhid al-Ulūhiyyah) est le Tawhid qui fut et qui est la cause des conflits
entre les adeptes de l'islam et les adeptes du polythéisme.

‫َّللاِ إِلَهًا آَ َخ َر فَتُ ْلقَى فِي َجهَنه َم َملُو ًما َم ْدحُورًا‬


‫َو ََل تَجْ َعلْ َم َع ه‬
« N’assigne donc pas à Allah d’autre divinité, sinon tu seras jeté dans
l’Enfer, blâmé et repoussé. » (Al-Isrā 17:39)

ِ ‫َّللاِ إِلَهًا آَ َخ َر فَأَ ْلقِيَاهُ فِي ْال َع َذا‬


‫ب ال هش ِدي ِد‬ ‫اله ِذي َج َع َل َم َع ه‬
« Celui qui plaçait à côté d’Allah une autre divinité. Jetez-le donc dans le
dur châtiment». (Qāf 50:26)

َ ‫ضلَ ُك ْم َعلَى ْال َعالَ ِم‬


‫ين‬ ‫َّللاِ أَ ْب ِغي ُك ْم إِلَهًا َوهُ َو فَ ه‬
‫قَا َل أَ َغ ْي َر ه‬
« Il dit: «Chercherai-je pour vous une autre divinité qu’Allah, alors que
c’est Lui qui vous a préférés à toutes les créatures [de leur époque]?» » (Al-
A’rāf 7:140)

َ ‫َّللاَ َواجْ تَنِبُوا الطها ُغ‬


‫وت‬ ً ‫َولَقَ ْد بَ َع ْثنَا فِي ُك ِّل أُ هم ٍة َرس‬
‫ُوَل أَ ِن اُ ْعبُ ُدوا ه‬
« Nous avons envoyé dans chaque communauté un Messager, [pour leur
dire]: «Adorez Allah et écartez-vous du Tâg‫ا‬ût» » (An-Nahl 16:36)

‫اع ال ِعبَا َد ِة؛ َويَجْ َم ُع ٰه َذا‬ ِ ‫يع أَ ْن َو‬


ِ ‫ك فِي َج ِم‬ َ ِ‫َو ٰذل‬ ،‫ق إِ هَل هُ َو‬ ٍّ ‫فَاّلِل ََل َم ْعبُو َد بِ َح‬
ُ‫ َو ِإ ْف َرا َده‬،‫ َوإِ ْف َرا َدهُ بِ ْال ِو ََليَ ِة‬،‫ُك‬
ِ ‫بِال هش َعائِ ِر َوالنُّس‬ ‫ إِ ْف َرا َد ه‬:‫ور‬
ِ‫َّللا‬ ٍ ‫ا ِإل ْف َرا ُد ثَ ََلثَةَ أُ ُم‬
ِ ‫بِ ْال ُح ْك ِم َوالته ْش ِر‬
‫يع‬

Quant à Allah, il n'y a personne qui mérite l'adoration en dehors de Lui, et cela
dans tous les types de culte. Et cette unicité regroupe trois choses: l’unicité
d’Allah dans les rites et Nousuk (pratique cultuel), Son Unicité dans Wilayah
(l’alliance) et son unité dans Houkm (jugement) et Tashrī‘ (législation).

،‫ْح‬ ‫ َو ه‬،‫ َواَل ْستِ َغاثَ ِة‬،‫ ال ُّد َعا ِء‬:‫ك َوال هش َعائِ ِر ِم ْث ِل‬
ِ ‫الذب‬ ِ ‫فَنُ ْؤ ِم ُن بِإ ِ ْف َرا ِد َّللاِ فِي النُّ ُس‬
َ ‫ َو َم ْن‬،‫ف َش ْي ٌء ِم ْنهُ لِ َغي ِْر ِه‬
‫ص َرفَهُ لِ َغي ِْر َّللاِ فَقَ ْد‬ ُ ‫ ََل يُصْ َر‬,‫ َونَحْ ِو ِها‬،‫َوالص َهَل ِة‬
‫ك َكافِ ٌر‬ ٌ ‫ َو َم ْن َعبَ َد َغ ْي َر َّللاِ فَهُ َو ُم ْش ِر‬,‫َعبَ َد َغ ْي َر َّللا‬

9
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
Nous croyons donc en l'Unicité d'Allah dans Nousuk (actes de dévotions) et
Cha‘a-ir (rites) tels que : Dou‘a (invocation), Istighāthah (recherche d'aide),
Dhabh (immolation) et Salat (prière) et l’amour de cela. Ces pratiques sont
exclusivement réservées à Allah et ne doivent pas être destinées à autre que Lui,
et quiconque les dirige vers autre que Lui, a en réalité adoré un autre qu’Allah.
Celui qui adore autre qu'Allah est un polythéiste (moushrik) et un mécréant
(kafir).

ُ‫ك لَه‬ َ ‫ي َو َم َماتِي ِ هّلِلِ َربِّ ْال َعالَ ِم‬


َ ‫ين ََل َش ِري‬ َ ‫صَلتِي َونُ ُس ِكي َو َمحْ يَا‬ َ ‫قُلْ إِ هن‬
‫ين‬ ُ ْ‫ك أُ ِمر‬
َ ‫ت َوأَنَا أَ هو ُل ْال ُم ْسلِ ِم‬ َ ِ‫َوبِ َذل‬
« Dis: «En vérité, ma Salât, mes actes de dévotion, ma vie et ma mort
appartiennent à Allah, Seigneur de l’Univers. A Lui nul associé! Et voilà ce
qu’il m’a été ordonné, et je suis le premier à me soumettre.» » (Al-An’ām
6:162- 163)

‫ان لَهُ بِ ِه فَإِنه َما ِح َسابُهُ ِع ْن َد َربِّ ِه إِنههُ ََل يُ ْفلِ ُح‬ ‫ع َم َع ه‬
َ َ‫َّللاِ إِلَهًا آَ َخ َر ََل بُرْ ه‬ ُ ‫َو َم ْن يَ ْد‬
َ ‫ْال َكافِر‬
‫ُون‬
« Et quiconque invoque avec Allah une autre divinité, sans avoir la preuve
évidente [de son existence], aura à en rendre compte à son Seigneur. En
vérité, les mécréants, ne réussiront pas. » (Al-Muminūn 23:117)

‫َو ََل تَجْ َعلُوا َم َع ه‬


ٌ ِ‫َّللاِ إِلَهًا آَ َخ َر إِنِّي لَ ُك ْم ِم ْنهُ نَ ِذي ٌر ُمب‬
‫ين‬
« Ne placez pas avec Allah une autre divinité. Je suis pour vous de Sa part,
un avertisseur explicite». (Adh-Dhāriyāt 51:51)

‫ق إِ هَل بِأ َ ْم َر ْي ِن‬


ُ ‫ َوأَنههُ ََل يَتَ َحقه‬،‫َّللاِ بِ ْال ِو ََليَ ِة‬
‫َونُ ْؤ ِم ُن بِإ ِ ْف َرا ِد ه‬

‫َّللاِ َولِيها ً أَ ْو َد َخ َل فِي ِو ََليَ ِة َغي ِْر‬


‫َّللاِ َوحْ َدهُ َولِيهاً؛ فَ َم ِن اته َخ َذ َغ ْي َر ه‬
‫ اتِّ َخا ُذ ه‬:‫األَ هو ُل‬
.‫ك َكافِ ٌر‬ ‫ه‬
ٌ ‫َّللاِ فَهُ َو ُم ْش ِر‬
Et nous croyons en l'unicité d'Allah dans le Wilayah et qu’il se valide par deux
choses :

La première: prendre Allah seul comme Waliy (allié, aide, protecteur, etc.) et

10
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
quiconque prend un autre qu’Allah comme Waliy, ou associe un autre Waliy
avec Allah, est Moushrik et Kafir.4

ْ ‫ُط ِع ُم َو ََل ي‬
ْ‫ُط َع ُم قُل‬ ْ ‫ض َوهُ َو ي‬ ِ ْ‫ت َو ْاألَر‬ ِ ‫َّللاِ أَته ِخ ُذ َولِيًّا فَا ِط ِر ال هس َما َوا‬
‫قُلْ أَ َغ ْي َر ه‬
َ ‫ون أَ هو َل َم ْن أَ ْسلَ َم َو ََل تَ ُكونَ هن ِم َن ْال ُم ْش ِر ِك‬
‫ين‬ َ ‫ت أَ ْن أَ ُك‬ُ ْ‫إِنِّي أُ ِمر‬
« Dis: «Devais-je prendre pour allié autre qu’Allah, le Créateur des cieux et
de la terre? C’est Lui qui nourrit et personne ne Le nourrit. Dis: «On m’a
commandé d’être le premier à me soumettre». Et ne sois jamais du nombre
des associateurs. » (Al-An’ām 6:14)

‫ين َكفَرُوا أَ ْولِيَا ُؤهُ ُم‬


َ ‫ت إِلَى النُّور َواله ِذ‬ ُّ ‫ين آ َمنُوا ي ُْخ ِر ُجهُ ْم ِم َن‬
ِ ‫الظلُ َما‬ َ ‫َّللا َولِ ُّي اله ِذ‬
‫ار هُ ْم فِيهَا‬ ِ ‫ك أَصْ َحابُ النه‬ َ ِ‫ت أُ ْو ََلئ‬ ُّ ‫وت ي ُْخ ِرجُونَهُ ْم ِم َن النُّور إِلَى‬
ِ ‫الظلُ َما‬ ُ ‫الطها ُغ‬
‫ون‬ َ ‫َخالِ ُد‬
« Allah est le défenseur de ceux qui ont la foi: Il les fait sortir des ténèbres à
la lumière. Quant à ceux qui ne croient pas, ils ont pour défenseurs les
Tâghût, qui les font sortir de la lumière aux ténèbres. Voilà les gens du Feu,
où ils demeurent éternellement. » (Al-Baqarah 2:257)

‫ون ْال ِج هن أَ ْكثَ ُرهُ ْم بِ ِه ْم‬ َ ‫ك أَ ْن‬


َ ‫ت َولِيُّنَا ِم ْن ُدونِ ِه ْم بَلْ َكانُوا يَ ْعبُ ُد‬ َ َ‫قَالُوا ُس ْب َحان‬
َ ُ‫ُم ْؤ ِمن‬
‫ون‬
« Ils diront: «Gloire à Toi! Tu es notre Allié en dehors d’eux. Ils adoraient
plutôt les djinns, en qui la plupart d’entre eux croyaient. » (Saba34:41)

ً ِ‫اتهبِعُوا َما أُ ْن ِز َل إِلَ ْي ُك ْم ِم ْن َربِّ ُك ْم َو ََل تَتهبِعُوا ِم ْن ُدونِ ِه أَ ْولِيَا َء قَل‬


َ ‫يَل َما تَ َذ هكر‬
‫ُون‬
« Suivez ce qui vous a été descendu venant de votre Seigneur et ne suivez
pas d’autres alliés que Lui. Mais vous vous souvenez peu. » (Al-A’rāf 7:3)

ِ ‫ون فِي َسبِي ِل الطها ُغو‬


‫ت‬ َ ُ‫ين َكفَرُوا يُقَاتِل‬ َ ‫َّللاِ َواله ِذ‬
‫يل ه‬ِ ِ‫ون فِي َسب‬ َ ُ‫ين آ َمنُوا يُقَاتِل‬ َ ‫اله ِذ‬
‫ض ِعيفا‬
َ ‫ان‬ َ ‫فَقَاتِلُواأَ ْولِيَا َء ال هش ْيطَا ِن إِ هن َك ْي َد ال هش ْيطَا ِن َك‬
« Les croyants combattent dans le sentier d’Allah, et ceux qui ne croient pas
combattent dans le sentier du Tâghût). Eh bien, combattez les alliés du
Diable, car la ruse du Diable est, certes, faible. » (An-Nisā 4:76)

4
Note de Chaykh al-Qahtānī : ici le shirk est prendre comme allié autre qu’Allah.
11
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
‫ين أَ ْولِيَا َء ِم ْن‬
َ ‫ضَلَلَةُ إِنههُ ُم اته َخ ُذوا ال هشيَا ِط‬ ‫فَ ِريقا ً هَ َدى َوفَ ِريقا ً َح ه‬
‫ق َعلَ ْي ِه ُم ال ه‬
َ ‫ُون أَنههُ ْم ُم ْهتَ ُد‬
‫ون‬ ‫ُدو ِن ه‬
َ ‫َّللاِ َويَحْ َسب‬
« Il guide une partie, tandis qu’une autre partie a mérité l’égarement parce
qu’ils ont pris, au lieu d’Allah, les diables pour alliés, et ils pensent qu’ils
sont bien-guidés! » (Al-A’rāf 7:30)

‫ين َكفَرُوا أَ ْن يَته ِخ ُذوا ِعبَا ِدي ِم ْن ُدونِي أَ ْولِيَا َء إِنها أَ ْعتَ ْدنَا َجهَنه َم‬
َ ‫ب اله ِذ‬ َ ‫أَفَ َح ِس‬
‫لِ ْل َكافِ ِرينَنُ ُز ًَل‬
« Ceux qui ont mécru, comptent-ils donc pouvoir prendre, pour alliés, Mes
serviteurs en dehors de Moi? Nous avons préparé l’Enfer comme résidence
pour les mécréants. » (Al-Kahf 18:102)

‫اّلِلِ َوالنهبِ ِّي َو َما أُ ْن ِز َل إِلَ ْي ِه َما اته َخ ُذوهُ ْم أَ ْولِيَا َء َو ٰلَ ِك هن َكثِيرًا‬
‫ون بِ ه‬
َ ُ‫َولَ ْو َكانُوا ي ُْؤ ِمن‬
َ ُ‫ِم ْنهُم فَا ِسق‬
‫ون‬
« S’ils croyaient en Allah, au Prophète et à ce qui lui a été descendu, ils ne
prendraient pas ces mécréants pour alliés. Mais beaucoup d’entre eux sont
pervers. » (Al-Māidah 5:81)

‫از ِم األَ هو ِل ََل يَ ْنفَ ُّك‬


ِ ‫ َوهُ َو ََل ِز ٌم ِم ْن لَ َو‬،‫ َو ُم َعا َداةُ أَ ْع َدائ ِه‬،‫ ُم َو َاَلةُ أَ ْولِيَائ ِه‬:‫الثهانِي‬
‫ين أَ ِو ال ُكفها َر َوإِ ْن لَ ْم يُ َعا ِد‬ َ ‫ض هم ٌن فِي ِه؛ فَ َم ْن تَ َوله ٰى ال ُم ْش ِر ِك‬ َ َ‫َع ْنهُ أَ ْو هُ َو ُمت‬
.‫ين فَهُ َو َكافِ ُر‬ َ ‫ال ُم ْسلِ ِم‬
La deuxième: Le Mouwālāh (loyauté, l'alliance, l'amour) avec les alliés
d’Allah, et l’inimitié envers ses ennemis. C'est une condition parmi les
conditions requises de l’alliance avec Allah et qui ne peut être séparée d'elle, ou
bien elle fait partie d’elle. Donc, quiconque s'allie avec les associateurs ou les
Kouffar, même s’il ne montre pas d'inimitié envers les musulmans, est un
mécréant.5

َ ‫ين أَ ْو ِليَا َء لِله ِذ‬


َ ُ‫ين َلَ ي ُْؤ ِمن‬
‫ون‬ َ ‫إِنها َج َع ْلنَا ال هشيَا ِط‬
« Nous avons désigné les diables pour alliés à ceux qui ne croient point, »
(Al-A’rāf 7:27)

5
Note de Chaykh al-Qahtānī : le shirk ici est l’alliance avec autres que les croyants.
12
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
ٍ ‫ضهُ ْم أَ ْولِيَا ُء بَع‬
‫ْض َوَّللا‬ َ ‫َّللاِ َش ْيئًا َوإِ هن الظهالِ ِم‬
ُ ‫ين بَ ْع‬ ‫ك ِم َن ه‬
َ ‫إِنههُ ْم لَ ْن يُ ْغنُوا َع ْن‬
َ ِ‫َولِ ُّي ْال ُمتهق‬
‫ين‬
« Ils ne te seront d’aucune utilité vis-à-vis d’Allah. Les injustes sont
vraiment alliés les uns des autres; tandis qu’Allah est le Protecteur des
pieux. » (Al-Jāthiyah 45:19)

َ ِ‫ين َو َم ْن يَ ْف َعلْ ٰ َذل‬


َ ‫ك فَلَي‬
‫ْس‬ َ ِ‫ين أَ ْولِيَا َء ِم ْن ُدو ِن ْال ُم ْؤ ِمن‬ َ ‫ون ْال َكافِ ِر‬ َ ُ‫ََل يَته ِخ ِذ ْال ُم ْؤ ِمن‬
‫صي ُر‬ِ ‫َّللاِ ْل َم‬
‫َّللاِ فِي َش ْي ٍء إِ هَل أَ ْن تَتهقُوا ِم ْنهُ ْم تُقَاةً َويُ َح ِّذ ُر ُك ُم َّللا نَ ْف َسهُ َوإِلَى ه‬ ‫ِم َن ه‬
« Que les croyants ne prennent pas, pour alliés, des mécréants, au lieu de
croyants. Quiconque le fait contredit la religion d’Allah, à moins que vous
ne cherchiez à vous protéger d’eux. Allah vous met en garde à l’égard de
Lui-même. Et c’est à Allah le retour ». (Āli ‘Imrān 3:28)

‫ب َّللا َعلَ ْي ِه ْم قَ ْد يَئِسُوا ِم َن اآل ِخ َر ِة َك َما‬ ِ ‫ين آ َمنُوا َلَ تَتَ َوله ْوا قَ ْوما ً َغ‬
َ ‫ض‬ َ ‫يَاأَيُّهَا اله ِذ‬
‫ب ْالقُبُور‬ ِ ‫س ْال ُكفها ُر ِم ْن أَصْ َحا‬ َ ِ‫يَئ‬
« Ô vous qui avez cru! Ne prenez pas pour alliés des gens contre lesquels
Allah est courroucé et qui désespèrent de l’au-delà, tout comme les
mécréants désespèrent des gens des tombeaux. » (Al-Mumtahinah 60:13)

ٍ ‫ضهُ ْم أَ ْولِيَا ُء بَع‬


‫ْض‬ ُ ‫صا َرى أَ ْولِيَا َء بَ ْع‬
َ ‫ين آَ َمنُوا ََل تَته ِخ ُذوا ْاليَهُو َد َوالنه‬ َ ‫يَا أَيُّهَا اله ِذ‬
َ ‫َّللاَ ََل يَ ْه ِدي ْالقَ ْو َم الظهالِ ِم‬
‫ين‬ ‫َو َم ْن يَتَ َولههُ ْم ِم ْن ُك ْم فَإِنههُ ِم ْنهُ ْم إِ هن ه‬
« Ô les croyants! Ne prenez pas pour alliés les Juifs et les Chrétiens; ils sont
alliés les uns des autres. Et celui d’entre vous qui les prend pour alliés,
devient un des leurs. Allah ne guide certes pas les gens injustes. » (Al-
Māidah 5:51)

‫ين أُوتُوا‬
َ ‫ين اته َخ ُذوا ِدينَ ُك ْم هُ ُز ًوا َولَ ِعبًا ِم َن اله ِذ‬ َ ‫ين آَ َمنُوا ََل تَته ِخ ُذوا اله ِذ‬ َ ‫يَا أَيُّهَا اله ِذ‬
‫اب ِم ْن قَ ْبلِ ُك ْم َو ْال ُكفها َر أَ ْولِيَا َء َواتهقُوا ه‬
َ ِ‫َّللاَ إِ ْن ُك ْنتُ ْم ُم ْؤ ِمن‬
‫ين‬ َ َ‫ْال ِكت‬
« Ô les croyants! N’adoptez pas pour alliés ceux qui prennent en raillerie et
jeu votre religion, parmi ceux à qui le Livre fut donné avant vous et parmi
les mécréants. Et craignez Allah si vous êtes croyants. » (Al-Māidah 5:57)

13
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
‫ين آَ َمنُوا ََل تَته ِخ ُذوا آَبَا َء ُك ْم َوإِ ْخ َوانَ ُك ْم أَ ْولِيَا َء إِ ِن ا ْستَ َحبُّوا ْال ُك ْف َر َعلَى‬ َ ‫يَا أَيُّهَا اله ِذ‬
َ ‫ك هُ ُم الظهالِ ُم‬
‫ون‬ َ ِ‫اإلي َما ِن َو َم ْن يَتَ َولههُ ْم ِم ْن ُك ْم فَأُولَئ‬
ِْ
« Ô vous qui croyez! Ne prenez pas pour alliés, vos pères et vos frères s’ils
préfèrent la mécréance à la foi. Et quiconque parmi vous les prend pour
alliés... ceux-là sont les injustes. » (At-Tawbah 9:23)

ٍ ‫ق ِإ هَل بِأ ُ ُم‬


‫ور ثَ ََلثَ ٍة‬ ُ ‫يع َوأَنههُ ََل يَتَ َحقه‬
ِ ‫َّللاِ بِ ْال ُح ْك ِم َوالته ْش ِر‬
‫َونُ ْؤ ِم ُن بِإ ِ ْف َرا ِد ه‬
ُ‫ق َخالِصٌ ِ هّلِلِ َوحْ َده‬ٌّ ‫ان بِأ َ هن الته ْش ِري َع َح‬ ِ :‫األَ هو ُل‬
ُ ‫اإلي َم‬
Et nous croyons en l'unicité d'Allah dans le jugement et la législation, et que
cela ne sera pas valide sans trois choses :

La première: La croyance que la législation est exclusivement le droit d'Allah


seul.

ِ ‫ين ْالقَيِّ ُم َولَ ِك هن أَ ْكثَ َر النه‬


‫اس ََل‬ َ ِ‫إِ ِن ْال ُح ْك ُم إِ هَل ِ هّلِلِ أَ َم َر أَ هَل تَ ْعبُ ُدوا إِ هَل إِيهاهُ َذل‬
ُ ‫ك ال ِّد‬
َ ‫يَ ْعلَ ُم‬
‫ون‬
« Le pouvoir n’appartient qu’à Allah. Il vous a commandé de n’adorer que
Lui. Telle est la religion droite; mais la plupart des gens ne savent pas. »
(Yūsuf 12:40)

َ َ‫َّللاِ أَ ْبتَ ِغي َح َك ًما َوهُ َو اله ِذي أَ ْن َز َل إِلَ ْي ُك ُم ْال ِكت‬
‫اب ُمفَص ًهَل‬ ‫أَفَ َغ ْي َر ه‬
« Chercherai-je un autre juge qu’Allah, alors que c’est Lui qui a fait
descendre vers vous ce Livre bien exposé? » (Al-An’ām 6:114)

‫أَ ْم لَهُ ْم ُش َر َكا ُء َش َر ُعوا لَهُ ْم ِم َن ال ِّدي ِن َما لَ ْم يَأْ َذ ْن بِ ِه َّللا َولَ ْو ََل َكلِ َمةُ ْالفَصْ ِل‬
َ ‫ض َي بَ ْينَهُ ْم َوإِ هن الظهالِ ِم‬
‫ين لَهُ ْم َع َذابٌ أَ ِلي ٌم‬ ِ ُ‫لَق‬
« Ou bien auraient-ils des associés [à Allah] qui auraient établi pour eux des
lois religieuses qu’Allah n’a jamais permises? Or, si l’arrêt décisif n’avait
pas été prononcé, il aurait été tranché entre eux. Les injustes auront certes
un châtiment douloureux. » (Ash-Shūrā 42:21)

َ ‫ك َّللا َربُّ ْال َعالَ ِم‬


‫ين‬ َ ‫ق َو ْاألَ ْم ُر تَبَا َر‬
ُ ‫أَ ََل لَهُ ْال َخ ْل‬

14
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
« La création et le commandement n’appartiennent qu’à Lui. Toute gloire à
Allah, Seigneur de l’Univers! » (Al-A’rāf 7:54)

‫ك فِي ُح ْك ِم ِه أَ َح ًدا‬
ُ ‫َو ََل يُ ْش ِر‬
« et Il n’associe personne à Son commandement. » (Al-Kahf 18:26)

‫َّللا اله ِذي َخلَقَ ُك ْم ثُ هم َر َزقَ ُك ْم ثُ هم يُ ِميتُ ُك ْم ثُ هم يُحْ يِي ُك ْم هَلْ ِم ْن ُش َر َكائِ ُك ْم َم ْن يَ ْف َع ُل‬
َ ‫ِم ْن َذلِ ُك ْم ِم ْن َش ْي ٍء ُس ْب َحانَهُ َوتَ َعالَى َع هما يُ ْش ِر ُك‬
‫ون‬
« C’est Allah qui vous a créés et vous a nourris. Ensuite Il vous fera mourir,
puis Il vous redonnera vie. Y en a-t-il, parmi vos associés, qui fassent quoi
que ce soit de tout cela? Gloire à Lui! Il transcende ce qu’on Lui associe. »
(Ar-Rūm 30:40)

‫ين أَ ْل َح ْقتُ ْم ِب ِه ُش َر َكا َء َك هَل بَلْ هُ َو َّللا ْال َع ِزي ُز ْال َح ِكي ُم‬
َ ‫قُلْ أَرُونِ َي اله ِذ‬
« Dis: «Montrez-moi ceux que vous Lui avez donnés comme associés. Eh
bien, non! C’est plutôt Lui, Allah, le Puissant, le Sage». » (Saba 34:27)

‫ين‬ ِ ‫ق َوهُ َو َخ ْي ُر ْالفَا‬


َ ِ‫صل‬ ‫إِ ِن ْال ُح ْك ُم إَِله ِ هّلِلِ يَقُصُّ ْال َح ه‬
« Le jugement n’appartient qu’à Allah: Il tranche en toute vérité et Il est le
meilleur des juges. » (Al-An’ām 6:57)

َ ‫ع ْال َحا ِس ِب‬


‫ين‬ ُ ‫أَ ََل لَهُ ْال ُح ْك ُم َوهُ َو أَ ْس َر‬
« C’est à Lui qu’appartient le jugement et Il est le plus prompt des juges. »
(Al-An’ām 6:62)

‫َوهُ َو َّللا ََل إِلَهَ إِ هَل هُ َو لَهُ ْال َح ْم ُد فِي ْاألُولَى َو ْاآلَ ِخ َر ِة َولَهُ ْال ُح ْك ُم َوإِلَ ْي ِه‬
َ ‫تُرْ َجع‬
‫ُون‬
« C’est lui Allah. Pas de divinité à part Lui. A Lui la louange ici-bas comme
dans l’au-delà. A Lui appartient le jugement. Et vers Lui vous serez
ramenés. » (Al-Qasas 28:70)

‫َذلِ ُك ْم بِأَنههُ إِ َذا ُد ِع َي َّللا َوحْ َدهُ َكفَرْ تُ ْم َوإِ ْن يُ ْش َر ْك بِ ِه تُ ْؤ ِمنُوا فَ ْال ُح ْك ُم ِ هّلِلِ ْال َعلِ ِّي‬
ِ ِ‫ْال َكب‬
‫ير‬
15
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
«... Il en est ainsi car lorsqu’Allah était invoqué seul (sans associé), vous ne
croyiez pas; et si on Lui donnait des associés, alors vous croyiez. Le
jugement appartient à Allah, le Très Haut, le Très Grand». (Ghāfir 40:12)

ُ‫ فَهُ َو َوحْ َده‬،‫ص ُربُو ِبيهت ِه َوأُلُو ِهيهت ِه‬ ِ ِ‫صائ‬ َ ‫ َوهُ َو ِم ْن َخ‬،‫ّلِل‬ ِ ‫ق َخالِصٌ ِ ه‬ ٌّ ‫فَالته ْش ِري ُع َح‬
َ ‫احبُ األَ ْم ِر َوالنهه ِْي َوالتهحْ ِر ِيم َوالتهحْ لِي ِل؛ فَ َم ْن َش هر َع فَقَ ْد نَا َز َع ه‬
‫َّللا‬ ِ ‫ص‬ َ ُ‫ُس ْب َحانَه‬
: ً ‫وَلً أَ َولِيها‬َ ‫ك؛ َويَ ْد ُخ ُل فِي ٰه َذا ُد ُخ‬ َ ‫ون َكافِ َراً بِ ٰذ ِل‬ُ ‫فِي ُربُوبِيهت ِه َوأُلُو ِهيهت ِه فَيَ ُك‬
‫صبُوا‬ ‫س الته ْش ِري ِعيه ِة َونَحْ ُوهُ ْم ِم هم ْن نَ ه‬ ِ ‫ت َوال َم َجا ِل‬ ِ ‫ضا ُء البَرْ لَ َمانَا‬ َ ‫ال ُح هكا ُم َوأَ ْع‬
‫ أَ ْو‬، ‫ار ِه ْم‬ ِ َ‫اختِي‬ْ ‫َّللاِ؛ َو َعلَ ْي ِه فَ َم ْن يَقُو ُم بِا ْنتِ َخابِ ِه ْم َو‬‫ين َم َع ه‬ َ ‫أَ ْنفُ َسهُ ْم ُم َش ِّر ِع‬
‫ك فَهُ َو‬ َ ِ‫ َو َم ْن فَ َع َل ٰذل‬،ِ‫َّللا‬
‫اختَا َر آلِهَةً َم َع ه‬ ْ ‫ فَقَ ِد‬،‫ك َولَ ْو لَ ْم يَ ْنتَ ِخ ْبهُ ْم‬ َ ِ‫ض ٰى بِ ٰذل‬َ ْ‫يَر‬
‫ك َكافِ ٌر‬ ٌ ‫ُم ْش ِر‬
Donc, la législation est exclusivement le droit d'Allah d’après les
caractéristiques uniques de sa Roubūbiyyah et sa Ulūhiyyah, lui seul, le
Glorifié, est celui qui détermine des ordres et des interdictions et ce qui est halal
(licite) et haram (illicite). Donc, quiconque légifère a, en vérité, défié Allah
dans sa Rubūbiyyah et sa Ulūhiyyah et, par conséquent, est kafir.

Et ceux qui sont avant tout et principalement concernés (par ce kufr) sont: les
dirigeants et les membres des parlements qui légifèrent des lois et les assemblées
législatives, et tout ce qui est semblable à cela, où les personnes qui s’érigent en
législateurs à l’égal d’Allah.

Ensuite, est concerné quiconque participe à leurs votes et élections, ou qui est
satisfait de cela, même s’il n'a pas voté pour eux, (cette personne) a en effet
choisi des Ᾱlihah (pl. Ilah), des associés, avec Allah. Et quiconque fait cela, il
est un polythéiste et un kafir.6

‫ع ه‬
.‫َّللاِ ُك ْف ٌر‬ ِ ْ‫ان ِبأَ هن ال ُح ْك َم بِ َغي ِْر َشر‬
ُ ‫ َوا ِإلي َم‬،‫ ال ُح ْك ُم بِ َما أَ ْن َز َل َّللا‬: ‫الثهانِي‬
La seconde: Juger avec ce qu'Allah a révélé, et croire que juger avec autre
chose que la loi d'Allah est de la mécréance.

6
Note du traducteur : Le Cheikh explique ici que celui qui vote pour, ou qui est satisfait des
représentants des partis politiques de nos jours, a en effet choisi un autre législateur qu’Allah
et donc cette personne commet du shirk dans la Rubūbiyyah et la Ulūhiyyah. La triste vérité
est que beaucoup de gens de nos jours, même ceux qui prétendent être des savants, des
adorateurs et des étudiants dans la science, soit font ou autorisent cet acte de shirk, et
beaucoup de gens les suivent aveuglément à ce sujet et par cela, ils sortent de l'islam et
deviennent associateurs.
16
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
‫ون َو َم ْن أَحْ َس ُن ِم َن ه‬
َ ُ‫َّللاِ ُح ْك ًما لِقَ ْو ٍم يُوقِن‬
‫ون‬ َ ‫أَفَ ُح ْك َم ْال َجا ِهلِيه ِة يَ ْب ُغ‬
« Est-ce donc le jugement du temps de l’Ignorance qu’ils cherchent? Qu’y
a-t-il de meilleur qu’Allah, en matière de jugement pour des gens qui ont
une foi ferme? » (Al-Māidah 5:50)

َ ِ‫َو َم ْن لَ ْم يَحْ ُك ْم بِ َما أَ ْن َز َل َّللا فَأُو ٰلَئ‬


َ ‫ك هُ ُم ْال َكافِر‬
‫ُون‬
.
« Et ceux qui ne jugent pas d’après ce qu’Allah a fait descendre, les voilà les
mécréants. » (Al-Māidah 5:44)

َ ِ‫ق ِم ْنهُ ْم ِم ْن بَ ْع ِد ٰ َذل‬


‫ك َو َما‬ ٌ ‫اّلِلِ َوبِال هرسُو ِل َوأَطَ ْعنَا ثُ هم يَتَ َوله ٰى فَ ِري‬
‫ون آ َمنها ِب ه‬ َ ُ‫َويَقُول‬
َ ِ‫أُو ٰلَئ‬
َ ‫ك بِ ْال ُم ْؤ ِم ِن‬
‫ين‬
« Et ils disent: «Nous croyons en Allah et au messager et nous obéissons».
Puis après cela, une partie d’entre eux fait volte-face. Ce ne sont point ceux-
là les croyants. » (An-Nūr 24:47)

َ ُ‫ك َواألُ َم َرا ِء َوال ُو َز َرا ِء َوالق‬


‫ضا ِة‬ ِ ‫ ال ُح هكا ُم ِم َن الرُّ َؤ َسا ِء َوال ُملُو‬:‫ك‬َ ِ‫َويَ ْد ُخ ُل فِي ٰذل‬
‫ون‬َ ‫ت َو َغ ْي ُرهُ ْم ِم هم ْن يَحْ ُك ُم‬ ِ ‫ين َو ُر َؤ َساء البَلَ ِديها‬ َ ‫َو ُر َؤ َسا ِء ال َع َشائِ ِر َوال ُم َحافِ ِظ‬
ِ ‫بَي َْن النه‬
‫اس‬
Dans cela sont inclus: Les dirigeants parmi les présidents, rois, chefs, ministres,
juges, chefs de clans, les maires, les dirigeants des pays, et d'autres que ceux-ci
parmi ceux qui juge entre les gens.

ُ‫ك َو ُك ْف ٌر ِألَنهه‬ ‫ان بِأ َ هن الته َحا ُك َم لِ َغي ِْر ه‬


ٌ ْ‫َّللاِ ِشر‬ ُ ‫ َوا ِإلي َم‬،ُ‫ الته َحا ُك ُم ِ هّلِلِ َوحْ َده‬:‫ث‬ ُ ِ‫الثهال‬
‫ت؛‬ ِ ‫ هُ َو طَلَبُ الفَصْ ِل فِي ال ُخصُو َما‬:‫ َوال َم ْقصُو ُد بِالته َحا ُك ِم‬.ِ‫َّللا‬ ‫ِعبَا َدةٌ لِ َغي ِْر ه‬
‫ث ِفي‬ ُ ‫َّللاِ َك َما يَحْ ُد‬‫لى َغي ِْر َش ِري َع ِة ه‬ ٰ ِ‫ فَ َم ْن تَ َحا َك َم إ‬.‫ون َبي َْن ْاثنَي ِْن‬
ُ ‫َوهُ َو أَقَلُّ َما يَ ُك‬
‫ َوأَ هما َم ْن َج هو َز‬.‫ك َكافِ ٌر‬ ٌ ‫ال َم َحا ِك ِم ال َوضْ ِعيه ِة َونَحْ ِوهَا بِ َغي ِْر إِ ْك َرا ٍه فَهُ َو ُم ْش ِر‬
‫ضرُو َر ِة فِي ال َم َسائِ ِل الهتِي يُ َس ُّمونَهَا ُحقُوقِيهةً َونَحْ ِوهَا فَه َُو‬ ‫الته َحا ُك َم بِ َد ْع َو ٰى ال ه‬
‫ك‬ٌ ‫ك ُم ْش ِر‬ َ ِ‫ فَهُ َو بِ ٰذل‬،ِ‫اّلِل‬
‫ك بِ ه‬ ِ ْ‫ض ََل ٍل ُم ْستَ ِح ٌل لِل ِّشر‬ َ ُ‫ َوهُ َو َدا ِعيَة‬،‫َش ٌّر ِم َن األَ هو ِل‬
.‫َكافِ ٌر‬
La troisième: La Tahākum (recherche de jugement) de (les lois de) Allah seul,
et la croyance que la recherche de jugement auprès d’autres qu’Allah est du
polythéisme (chirk) et de la mécréance, car c’est adorer autres qu’Allah.
17
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
Et ce qu’on entend par Tahākum: est la recherche du jugement (décision) en
cas de désaccord (et conflits) au moins entre deux personnes. Donc, quiconque
cherche le jugement par autre chose que la Shari'ah d'Allah (la législation
islamique) - comme cela se produit dans les tribunaux des hommes et ce qui est
semblable - sans y être forcé (ikrah)7, il est un polythéiste et un kafir.

Et en ce qui concerne celui qui permet cela dans le cas de Darūrah (nécessité),
dans des affaires appelées de droits ou autres, alors il est pire que le premier, et
il appelle au Dalal (égarement), et considère le shirk comme étant légitime,
ainsi il est un mushrik (polythéiste) et un kafir.(mécréant).

ُ ‫َّللاِ ٰ َذلِ ُك ُم َّللا َربِّي َعلَ ْي ِه تَ َو هك ْل‬


‫ت َوإِلَ ْي ِه‬ ‫اختَلَ ْفتُ ْم فِي ِه ِم ْن َش ْي ٍء فَ ُح ْك ُمهُ إِلَى ه‬
ْ ‫َو َما‬
ُ‫أُنِيب‬
« Sur toutes vos divergences, le jugement appartient à Allah. Tel est Allah
mon Seigneur; en Lui je place ma confiance et c’est à Lui que je retourne
[repentant] » (Ash-Shūrā 42:10)

‫ك‬ َ ِ‫ك َو َما أُ ْن ِز َل ِم ْن قَ ْبل‬


َ ‫ون أَنههُ ْم آَ َمنُوا بِ َما أُ ْن ِز َل إِلَ ْي‬َ ‫ين يَ ْز ُع ُم‬َ ‫أَلَ ْم تَ َر إِلَى اله ِذ‬
‫ت َوقَ ْد أُ ِمرُوا أَ ْن يَ ْكفُرُوا بِ ِه َوي ُِري ُد‬ ِ ‫ون أَ ْن يَتَ َحا َك ُموا إِلَى الطها ُغو‬ َ ‫ي ُِري ُد‬
َ ‫ضلههُ ْم‬
‫ض ََل ًَل بَ ِعي ًدا‬ ِ ُ‫ان أَ ْن ي‬
ُ َ‫ال هش ْيط‬
« N’as-tu pas vu ceux qui prétendent croire à ce qu’on a fait descendre vers
toi [prophète] et à ce qu’on a fait descendre avant toi? Ils veulent prendre
pour juge le Tâghût, alors que c’est en lui qu’on leur a commandé de ne pas
croire. Mais le Diable veut les égarer très loin, dans l’égarement. » (An-Nisā
4:60)

‫ َك َما َد هل‬،‫ت َوتَ ْكفِي َر أَ ْه ِل ِه‬ِ ‫ت يَ ْعنِي تَ ْكفِي َر الطها ُغو‬ ِ ‫َونُ ْؤ ِم ُن بِأ َ هن ال ُك ْف َر بِالطها ُغو‬
‫ت َعلَ ْي ِه ال ُعقُو ُل‬ ْ ‫ َو َك َما َدله‬،‫َعلَ ْي ِه ال ِكتَابُ ال َع ِظي ُم اله ِذي نَ َز َل بِلِ َسا ٍن َع َربِ ٍّي ُمبِي ٍن‬
‫س فِي‬ ٍ ‫َّللاِ؛ َوهُ َو ُكلُّ َر ْأ‬ ‫وت هُ َو ُكلُّ َما ُعبِ َد ِم ْن ُدو ِن ه‬ َ ‫ َوأَ هن الطها ُغ‬.‫َوالفِطَ ُر‬
‫ َوال َحا ِك ُم‬،‫ان‬ ُ َ‫ ال هش ْيط‬:‫ ِم ْن أَ ْب َر ِز ِه ُم‬.ٌ‫اف ُمتَ َع ِّد َدة‬
ٌ َ‫ َوهُ َو أَصْ ن‬،‫ك َوالض َهَل ِل‬ ِ ْ‫ال ِّشر‬
َ ‫ َو‬،‫ك َوالض َهَل ِل‬
.‫غ ْي ُرهُ ْم‬ ‫ع ه‬
ِ ْ‫ َو ُد َعاةُ ال ِّشر‬،ِ‫َّللا‬ ِ ْ‫بِ َغي ِْر َشر‬
7
Note du traducteur : Ceux qui sont contraints à commettre une action de mécréance ou de
shirk, sans le vouloir et sans avoir aucun libre arbitre ou choix, sont considérés comme
mukrih (ceux qui sont contraints), comme ceux qui sont menacés d'être tués ou amputés de
leurs membres et des choses semblables. En raison de cela, on ne fait pas le Takfir sur une
telle personne.
18
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
Et nous croyons que al-kufr bit Taghout (le rejet de Taghout), signifie
proclamer le Takfir sur le Taghout et sur ses adeptes, tel que l’a indiqué le
Livre Saint qui a été révélé en la langue arabe claire, et comme tout intellect et
fitrah (disposition naturelle) le montrent.

Le Taghout est tout ce qui est adoré en dehors d'Allah, et il est la tête du
polythéisme et de l'égarement. Il y a plusieurs catégories de Taghout.
Les plus connues d'entre elles: ash-shaytan, et celui qui juge avec autre que la
loi d'Allah, celui qui appelle au shirk et à l'égarement, et d'autres que ceux-ci.

‫ت َو ََل‬ ِ ‫ت ََل يَ ْل َز ُم ِم ْنهُ تَ ْكفِي َر أَ ْعيَا ِن الطه َوا ِغي‬ِ ‫َوأَ هما َم ْن َز َع َم أَ هن ال ُك ْف َر بِالطها ُغو‬
‫ار أَ ْهلِ ِه َو ََل‬ َ َ‫الخرْ َم َش ِة فَهُ َو أ‬
ِ ‫ضلُّ ِم ْن ِح َم‬ َ ‫تَ ْكفِي َر أَ ْتبَا ِع ِه ْم َونَحْ َوهُ ِم َن ال َخرْ بَ َشة َو‬
‫يث ي ُِري ُد هَ ْدم ِدين‬ ٌ ِ‫ق ٰه َذا ُكلِّ ِه فَهُ َو َكافِ ٌر َخب‬ َ ‫ َوفَ ْو‬، ‫يَ ْعقِ ُل َما يَ ْخ ُر ُج ِم ْن َر ْأ ِس ِه‬
ِ َ ‫األَ ْن ِبيَا ِء‬
En ce qui concerne celui qui prétend que al-kufr bit Taghout (le rejet de
Taghout) n'exige pas de faire le Takfir sur le Taghout lui-même, ni le Takfir
sur ses adeptes, et sur ce qui lui ressemble, alors il est plus égaré encore que
l’âne du village, et il ne comprend pas ce qui sort de sa tête. Et par-dessus tout
cela, il est un kafir dégoûtant qui veut la destruction de la religion des
prophètes.

َ ِ‫ك بِ ْالعُرْ َو ِة ْال ُو ْثقَى ََل ا ْنف‬


‫صا َم‬ ِ ‫فَ َم ْن يَ ْكفُرْ بِالطها ُغو‬
‫ت َوي ُْؤ ِم ْن بِ ه‬
َ ‫اّلِلِ فَقَ ِد ا ْستَ ْم َس‬
‫لَهَا َوَّللا َس ِمي ٌع َعلِي ٌم‬
« Donc, quiconque mécroit au taghout tandis qu’il croit en Allah saisit
l’anse la plus solide, qui ne peut se briser. Et Allah est Audient et
Omniscient. » (Al-Baqarah 2:256)

‫قَالُوا لِقَ ْو ِم ِه ْم إِنها بُ َرآَ ُء‬ ‫ين َم َعهُ إِ ْذ‬َ ‫ت لَ ُك ْم أُ ْس َوةٌ َح َسنَةٌ فِي إِ ْب َرا ِهي َم َواله ِذ‬ ْ َ‫قَ ْد َكان‬
ُ‫اوة‬َ ‫بَ ْينَنَا َوبَ ْينَ ُك ُم ْال َع َد‬ ‫ون ِم ْن ُدو ِن ه‬
‫َّللاِ َكفَرْ نَا بِ ُك ْم َوبَ َدا‬ َ ‫ِم ْن ُك ْم َو ِم هما تَ ْعبُ ُد‬
‫ضا ُء أَبَ ًدا َحتهى تُ ْؤ ِمنُوا بِ ه‬
ُ‫اّلِلِ َوحْ َده‬ َ ‫َو ْالبَ ْغ‬
« Certes, vous avez eu un bel exemple [à suivre] en Ibrahim et en ceux qui
étaient avec lui, quand ils dirent à leur peuple: «Nous vous désavouons,
vous et ce que vous adorez en dehors d’Allah. Nous vous renions. Entre
vous et nous, l’inimitié et la haine sont à jamais déclarées jusqu’à ce que
vous croyiez en Allah, seul. » (Al-Mumtahinah 60:4)

19
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
‫ِّين َونَحْ ِو ِه ْم أَ ْو‬
َ ‫صا َر ٰى َو َوثَنِي‬
َ َ‫ين ِم ْن يَهُو ٍد َون‬ َ ‫فَنُ ْؤ ِم ُن بِأ َ هن َم ْن لَ ْم يُ َكفِّ ِر ال ُم ْش ِر ِك‬
‫ك ال ِكتَابُ َوال ُّسنهةُ َوا ِإلجْ َما ُع‬ َ ِ‫لى ٰذل‬ٰ ‫ك فِي ُك ْف ِر ِه ْم فَهُ َو َكافِ ٌر َك َما َد هل َع‬ ‫َش ه‬
‫الع ْل ِم ؛ َم َع َك ْو ِن ٰه َذا‬
ِ ‫ك َغ ْي ُر َوا ِح ٍد ِم ْن أَ ْه ِل‬ َ ِ‫ َوقَ ْد َذ َك َر ٰذل‬، ‫ص ِحي ُح‬ ‫َوالنهظَ ُر ال ه‬
َ ِ‫األَ ْم ِر َمرْ ُكو َزاً فِي ال ُعقُو ِل َوالفِطَ ِر َك ٰذل‬
.‫ك‬
Donc, nous croyons que quiconque ne fait pas le Takfir sur les associateurs,
parmi les Juifs, les chrétiens, les idolâtres et leurs semblables, ou doute de leur
mécréance, est un kafir tel que le Livre(le Coran), la Sunna, l’ijma‘ (consensus)
et les avis corrects le montrent. Et, les gens de science ont clairement mentionné
cela, l'existence de ce commandement est ancré dans tout intellect et toute Fitrah
(disposition naturelle).

َ‫ت ال َجا ِهلِيهةَ ال ُم ْنتَ ِسبَة‬ َ ‫اس اليَ ْو َم ََل ِسيه َما اله ِذ‬
َ ُ‫ين يُ َمثِّل‬
ِ ‫ون ال ُمجْ تَ َم َعا‬ َ ‫َونُ ْؤ ِم ُن بِأ َ هن النه‬
‫ إِ هَل‬،‫ بَلْ هُ ْم فِي ِدي ِن َغي ِْر ِه‬،ِ‫َّللا‬ ‫اّلِلِ َولَ ْيسُوا فِي ِدي ِن ه‬ ‫ون بِ ه‬ َ ‫لى ا ِإلس ََْل ِم ُم ْش ِر ُك‬ ٰ ِ‫إ‬
‫ون‬َ ُ‫ين ي ُْؤ ِمن‬ َ ‫ اله ِذ‬،‫َم ْن َر ِح َم َّللا ِم َن الطهائِفَ ِة ال َم ْنصُو َر ِة َوالفِرْ قَ ِة النها ِج َي ِة‬
‫ُوع لِ ُح ْك ِم ِه َم َع البَ َرا َء ِة ِم َن‬
ِ ‫َّللاِ َوال ُخض‬ ‫َّللاِ ِم ْن تَ ْو ِحي ِد ه‬
‫ب ه‬ ِ ‫بِ َما تَقَ هر َر فِي ِكتَا‬
ٍ ‫ ِأل ُم‬...ُ‫ُت ِخ ََلفُه‬
‫ور ِم ْنهَا‬ َ ‫ك َحته ٰى يَ ْثب‬ ُ ْ‫ك َوأَ ْهلِ ِه فَاألَصْ ُل هُ َو ال ِّشر‬ ِ ْ‫ال ِّشر‬
Et nous croyons que les gens de nos jours - en particulier ceux qui représentent
les sociétés ignorantes (al-moujtama‘ât al-jâhiliyya) qui se réclament de l’islam
- sont des polythéistes, qui adorent d’autres divinités qu'Allah, et ne sont pas
adeptes de l'Islam. Au contraire, ils sont adeptes d’une autre religion, à
l’exception de ceux à qui Allah a fait miséricorde : al-Tāifah al-Mansourah (le
groupe victorieux) et Al-Firqah une-Najiyah (le groupe sauvé), ceux qui
croient en ce qui a été établi dans le Livre d'Allah, en Son unicité, et à la
soumission à son jugement, au Barāah (désaveu, désunion, rejet etc) envers le
polythéisme et ses adeptes. Donc, le principe de base (sur le jugement des gens)
est le shirk, jusqu'à preuve du contraire... dans ce qui résulte de cela on trouve :

‫ َو َجا َء ال هدلِي ُل‬،‫ت ُد ُخولُهُ إِلَ ْي ِه‬ َ َ‫ أَ هن ا ِإلس ََْل َم ثُبُوتِ ٌّي فَ ََل يُ َع ُّد ُم ْسلِ َما ً إِ هَل َم ْن ثَب‬:ً‫أ هو ََل‬
‫ َوال ُك ْف ُر فِي أَصْ لِ ِه َع َد ِم ٌّي فَ ْال ُك ْف ُر َع َد ُم‬،‫ك َوأَ ْهلِ ِه‬ ِ ْ‫لى بَ َرا َءتِ ِه ِم َن ال ِّشر‬ ٰ ‫َع‬
ُّ‫ب َعلَ ْي ِه ال ُّد ُخو ُل فِي ِه َو إِظها ُر َما يَ ُدل‬ َ ‫ون ُم ْسلِ َما ً َو َج‬ ُ ‫ا ِإلي َما ِن؛ فَ َم ْن أَ َرا َد أَ ْن يَ ُك‬
َ‫ك البَتهة‬َ ِ‫ك َوأَ ْهلِ ِه؛ ََل َيصْ لُ ُح َغ ْي ُر ٰذل‬ ِ ْ‫لى بَ َرا َءتِ ِه ِم َن ال ِّشر‬ ٰ ‫َع‬
Premièrement: l'islam doit être prouvé, nul ne peut être considéré comme
musulman, excepté celui dont l’entrée en Islam a été prouvée, ainsi que son
Barāah (désaveu) envers le polythéisme et ses adeptes. La mécréance (kufr)

20
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
dans sa base est le nihilisme, donc la mécréance est l’absence d’Iman.
Quiconque veut devenir Musulman, est obligé de montrer son Barāah envers le
polythéisme et ses adeptes Sans cela, on ne peut le considérer musulman.

‫اس ِألَ ْه ِل الته ْو ِحي ِد َو ُم َحا َربَ ِة أَ ْهلِ ِه َوال ُم َجاهَ َر ِة ِبالطه ْع ِن‬
ِ ‫ ظهو ُر َع َدا َو ِة النه‬:ً ‫ثَانِيَا‬
.‫صلهى َّللا َعلَيه و َسلهم‬ َ - ‫اّلِلِ تَ َعالَ ٰى َو َرسُولِ ِه‬‫فِي ال ِّدي ِن َواَل ْستِ ْه َزا ِء بِ ه‬
Deuxièmement: L'émergence de l’hostilité des gens envers les adeptes du
Tawhid, et les attaques contre eux, ainsi que l’offense envers la religion et la
moquerie envers Allah Le Très-Haut et de Son Messager (paix et bénédictions
d’Allah sur lui)

‫ير َو ََل ِسيه َما أَظ ْه ُر‬


ٍ ‫اس َو ظهْو ُرهُ بِ ََل نَ ِك‬ ِ ‫ك بِأَصْ نَافِ ِه بَي َْن النه‬ ِ ْ‫ ا ْنتِ َشا ُر ال ِّشر‬:ً ‫ثَالِثَا‬
ِ ‫اس يَ ُع ُّد فَا ِع َل ٰه َذا النه ْو‬
‫ع‬ ِ ‫ِّين؛ فَ ََل تَ َكا ُد تَ ِج ُد أَ َح َداً ِم َن النه‬ ِ ‫ك القُب‬
َ ‫ُوري‬ ِ ْ‫أَ ْن َوا ِع ِه َك ِشر‬
ً ‫ون بِ َك ْو ِن الفِ ْع ِل ِشرْ َكا‬
َ ُّ‫ك ُم ْش ِر َكا ً َحته ٰى ِم هم ْن يُقِر‬ِ ْ‫ِم َن ال ِّشر‬
Troisièmement: La propagation de toutes catégories de shirk parmi les gens, et
l'apparition de celui-ci sans le rejeter, et particulièrement quand il est le plus
évident comme le polythéisme des adorateurs de tombes (al-qouboûriyîn). Ceci
en raison du fait qu’on ne trouve pratiquement personne qui considère
polythéiste celui qui commet ce type de shirk, même si tu trouves parmi eux des
personnes qui reconnaissent l'action comme étant du shirk.

ُ‫َّللاِ َواَل ْعتِ َراض‬ ‫ َوإِ ْن َكا ُر أَحْ َك ِام ه‬،‫ت بَلْ َو ا ْستِحْ ََللُهَا‬ ِ ‫ ا ِإل ْع ََل ُن بِ ْال ُم َح هر َما‬:ً ‫َرابِ َعا‬
‫ َوتَ ْع ِطي ُل َم َعالِ ُم‬،ً‫ت أَحْ يَانَا‬ ِ ‫َعلَ ْيهَا َوال هش ُّك فِي َع َدالَتِهَا بَلْ َو َوضْ ُعهَا لِلتهصْ ِوي‬
‫ َوال ُح ُدو ُد‬،ٌ‫ َوال ِح َجابُ َرجْ ِعيهة‬،ٌ‫ َوالتهبَرُّ ُج ُح ِّريهة‬، ٌ‫ال ِّدي ِن َكافهةً؛ فَ ْال ِجهَا ُد إِرْ هَاب‬
‫اث‬ ُ ‫ َو ِمي َر‬،ٌ‫اريهة‬ ِ ‫ َوالقِ َما ُر َوال َم ْي ِس ُر ُعرُوضٌ تِ َج‬،ٌ‫ َوال ِّربَا فَا ِئ َدة‬،ٌ‫َوحْ ِشيهةٌ َوهَ َم ِجيهة‬
ٰ ِ‫ إ‬...ٌ‫ َوا ِإلس ََْل ُم ِدي ُم ْق َرا ِطيهةٌ أَ ِو ا ْشتِ َرا ِكيهة‬،‫األُ ْنثَ ٰى ظلُ ٌم‬
‫لى آ ِخ ِر القَائِ َم ِة ال َم ْش ُؤو َم ِة‬

Quatrièmement: La diffusion des choses interdites, et même leur légalisation


(istihlâl), et le déni des lois d'Allah, leur objection et le doute dans leur justice.
Mais plutôt, elles (les lois d'Allah) sont parfois soumises au vote. La destruction
de tous les jalons de la religion: le Jihad devient du terrorisme, se parer est
liberté (tabarrouj), le hijab est à la mode ancienne, les peines légales (al-
houdoûd) sont de la brutalité et de la barbarie, l’usure est bénéfice, les jeux de
hasard sont des moyens de commerce, l'héritage de la femme est de l'injustice et
l'islam devient la démocratie ou le socialisme ... Jusqu’à la dernière (sur) la liste
noire!

21
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
‫ فَأ َ هما ال ُعلُ ُّو‬.‫اس لَهُ َو ُمتَابَ َعتِ ِه ْم لِ ِدين ِه‬ ِ ‫ ُعلُ ُّو أَحْ َك ِام الطها ُغو‬:ً ‫َخا ِم َسا‬
ِ ‫ت َم َع ا ْنقِيَا ِد النه‬
‫اس َو َس ْيطَ َر ِت ِه‬ ِ ‫لى َحيَا ِة النه‬ ٰ ‫الوضْ ِع ِّي َوهَ ْي َمنَت ِه َع‬ َ ‫فَيَتَ َمثه ُل بِ ُعلُ ِّو أَحْ َك ِام القَانُو ِن‬
ِ ‫ب َوأَ هما ا ْن ِقيَا ُد النه‬
‫اس َو ُمتَابَ َعتُهُ ْم فَ َي ُدلُّ َعلَ ْي ِه‬ ِ ِ‫لى َشته ٰى ال َج َوان‬
ٰ ‫َع‬
Cinquièmement: La suprématie des lois du Taghout, et la soumission du
peuple au Taghout et le suivi de sa religion. En ce qui concerne la suprématie,
c’est la supériorité des lois d'origine humaine et de leur contrôle sur la vie des
gens et leur domination sur les différents aspects (de vie)8 En ce qui concerne la
soumission des individus et leur suivi du Taghout, il y a plusieurs raisons :

ِ ‫اس َما يَ ُدلُّ َعلى تَ ْو ِحي ِد ِه ْم َوبَرا َءتِ ِه ْم ِم َن الطها ُغو‬


‫ت‬ ِ ‫ َع َد ُم ِإظهار النه‬:‫األَ هو ُل‬
ِ ‫ف إظهار ال ِّد‬
‫ين‬ ُ ‫َو ِدين ِه؛ َوهُ َو َما يُ ْع َر‬
La première: L’absence de personnes qui montrent leur Tawhid et leur Barāah
envers le Taghout et sa religion. Et cela est connu sous le nom « Izhārud-
dîn»9.

ُ ‫ت َو ُوحْ َدانَا َحي‬


‫ْث‬ ِ ‫ تَ َحا ُك ُم النه‬:‫الثهانِي‬
ٰ ِ‫اس َو َذهَابُهُ ْم إ‬
ٍ ‫لى ال َم َحا ِك ِم ال َوضْ ِعيه ِة َز َرافَا‬
‫ْض‬
ِ ‫ص ِغي َر ٍة فِي بَع‬ َ ‫ضايَا ال ُم َس هجلَ ِة فِي َمجْ َم ِع َم َحا ِك ِم َم ِدينَ ٍة‬ َ َ‫ص ُل َع َد ُد الق‬ ِ َ‫ي‬
‫ف‬
ِ ‫اآلَل‬َ ‫ت‬ ِ ‫البِ ََل ِد ال َع َر ِبيه ِة َع َش َرا‬
La deuxième: Les gens cherchent à obtenir un jugement devant les tribunaux
des hommes, à la fois en groupe et individuellement, jusqu'au point où le
nombre de cas enregistrés dans l'ensemble des tribunaux dans une petite ville -
dans certains des pays arabes - atteint des dizaines de milliers.

8
Note du traducteur : Le Cheikh ici mentionne cinq facteurs qui précisent que les personnes
et les sociétés d'aujourd'hui, y compris celles qui se prétendent islamiques, ne sont pas
considérées comme musulmanes en raison de la propagation du polythéisme et de la
mécréance parmi elles, et ces actes sont considérés comme normaux et ne sont donc pas
interdit. Donc, nul n'est considéré comme un musulman, ou une société comme islamique,
tant que leur Barāah envers le polythéisme et les associateurs n’est pas montré, comme le
Coran et la Sunna l’ont exigé de tous musulmans.
9
Note du traducteur : Idhārud-dîn est exprimer, montrer ou proclamer une obéissance à la
religion d'autres personnes, que ce soit par la parole ou par l’acte.10 Traducteur: La course
des gens pour élire des divinités en dehors d’Allah, dans leur empressement, leur concurrence
et leur encouragement les uns les autres à choisir quelqu'un qui légifère des lois pour eux en
dehors d'Allah. Celui qui choisit un autre législateur qu’Allah, a adoré cette personne en lui
donnant un droit qui appartient uniquement à Allah, et ainsi il devient un mécréant.
22
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
‫ت الته ْش ِري ِعيه ِة َوالته ْنفِي ِذيه ِة‬
ِ ‫اس َو ُم َشا َر َكتُهُ ْم فِي اَل ْنتِ َخابَا‬ ِ ‫ ُولُو ُج النه‬:‫ث‬ ُ ِ‫الثهال‬
ِ ‫ار آلِهَ ٍة َم َع ه‬
‫َّللا‬ ِ َ‫َونَحْ ِوهَا َوتَ َسابُقُهُ ْم َِل ْخ ِتي‬
La troisième: L’accès et la participation des gens aux élections législatives et
élections (du pouvoir) exécutif et autres, ainsi que leur concurrence dans le
choix de fausses divinités (âliha) en dehors d’Allah.10

‫ين‬ ِ ‫ين تَ ْم ِجي َداً لِلطها ُغو‬


َ ‫ت َوأَ ْه ِل ِه َرافِ ِع‬ َ ‫اس ُمتَظَا ِه ِر‬ ِ ‫ُوج النه‬ ِ ‫ َمظَا ِه ُر ُخر‬:‫الرهابِ ُع‬
ِ ْ‫ت األَر‬
‫ضيه ِة‬ ِ ‫الوطَنِيه ِة َوال ِّدي ُم ْق َرا ِطيه ِة َونَحْ َوهَا ِم َن ال ِش َعا َرا‬
َ ‫ت القَ ْو ِميه ِة َو‬
ِ ‫ِش َعا َرا‬
‫ال ِّشرْ ِكيه ِة‬
La quatrième: L'émergence de personnes qui augmentent leurs manifestations
de leurs louanges au Taghout et ses adeptes, en soulevant leurs drapeaux
racistes, patriotiques, démocratiques et autres, tout cela sous les bannières
terrestres du shirk.

‫ُوش ِه‬
ِ ‫ت َو ُجي‬ ِ ‫اس فِي أَجْ ِه َز ِة الطها ُغو‬ ِ ‫ير ِم َن النه‬ ٍ ِ‫ ا ْنتِ َشا ُر ُم َشا َر َك ِة َكث‬: ُ‫ال َخا ِمس‬
‫لى تَ ْنفِي ِذ ِدين ِه َونُصْ َرت ِه َم َع إِ ْق َرار البَقِيه ِة البَاقِيَ ِة‬ٰ ‫َو ُشرْ طَتِ ِه َو َو َزا َراتِ ِه القَائِ َم ِة َع‬
‫ْت إِ هَل‬ ٌ ‫لى ال ُم َخالَفَ ِة َحته ٰى إِنههُ ََل يَ َكا ُد ي ُْو َج ُد بَي‬ٰ ‫ار َما يَ ُدلُّ َع‬ ِ ‫لِ ٰه َذا َو َع َد ِم إِ ظه‬
! ‫َوفِي ِه ْم بَعْضُ أَ ْف َرا ِد ِه‬

La cinquième: La propagation de la participation des gens aux dispositifs du


Taghout : son armée, sa police et ses ministères, qui sont mis en place pour
établir sa religion, l’assister et faire reconnaître (comme normal) tout ce qui
découle de ce système.

L’absence de déclarer quel qu’opposition à cela, à tel point qu’on peine à


trouver un seul foyer qui ne compte pas certains de ses membres (du Taghout).

ِ ‫ت إِلى َم ْن يُ َس هم ْو َن ب َونَحْ ِو ِه ْم ََل ِسيه َما « ْال َج َما َعا‬


‫ت‬ َ ْ‫ ثُ هم لَ ْو نَظَر‬: ُ‫السها ِدس‬
- ‫ت‬ ِ ‫ُون ُمقَا َر َعةَ الطها ُغو‬ َ ‫ص هدر‬ َ َ‫ا ِإلس ََْل ِميه ِة »ِ و « ال ِجهَا ِديه ِة ال هسلَ ِفيه ِة » يَت‬
ِ ‫ين ؛ فَلَ ْم تَته‬
ْ‫ضح‬ ِ ‫ َوفِي أَ ْو َحا ِل ِه َغ‬، ‫ين‬
َ ِ‫ارق‬ َ ‫ك َوالِ ِغ‬ ِ ْ‫ لَ َو َجدتههُ ْم فِي ال ِّشر‬- ‫َز َع ُموا‬
10
Note du traducteur : La course des gens pour élire des divinités en dehors d’Allah, dans
leur empressement, leur concurrence et leur encouragement les uns les autres à choisir
quelqu'un qui légifère des lois pour eux en dehors d'Allah. Celui qui choisit un autre
législateur qu’Allah, a adore cette personne en lui donnant un droit qui appartient uniquement
a Allah, et ainsi il devient un mécréant.
23
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
‫ْف بِ َم ْن ُدونَهُ ْم‬ َ ‫ فَ َكي‬، ‫ص ْف َوةَ ال ُمجْ تَ َم ِع‬
َ ‫ِع ْن َدهُ ْم َم َعالِ ُم الته ْو ِحي ِد َم َع َك ْونِ ِه ْم يُ َع َد ْو َن‬
‫ير القَ ْو ِم َو َسفَلَتِ ِه ْم ؟‬
ِ ‫ق ِم ْن َح ِم‬ ِ َ‫اع أَ ْتب‬
ٍ ‫اع ُك ِّل نَا ِع‬ ِ ‫ج الرُّ َع‬ ِ ‫اس ِم َن الهَ َم‬ ِ ‫ِم َن النه‬
La sixième: Alors, si vous regardez ceux qu'ils ont nommé « Al-Jama‘at al-
islamiyya », surtout « Al-Jihādiyyah as-Salafiya » et d’autres, et ceux qui
appellent à combattre le Taghout - comme ils le prétendent -, alors en vérité,
vous les trouverez dans le polythéisme et bien embourber dedans. Ceci car les
jalons (fondements) du Tawhid n’ont pas été claires pour eux, malgré le fait
qu'ils soient considérés comme l'élite de la société. Alors que dire d'autres parmi
la foule de barbares, qui suivent chaque cri des peuples d’ânes et leurs scélérats
?!

‫ أَ ْو‬، ‫صيَ ِام َونَحْ ِوهَا‬ِّ ‫ظ ِه َر َش َعائِ َر ا ِإلس ََْل ِم اليَ ْو َم َكالص َهَل ِة َوال‬ ْ ‫َونُ ْؤ ِم ُن بِأ َ هن ال ُم‬
‫ أَ ْو َم ْن‬، ‫ِّين َواليَ ْو ِم اآل ِخ ِر‬
َ ‫ب َوالنهبِي‬ ‫َم ْن يَقُو ُل إِنههُ ي ُْؤ ِم ُن بِ ه‬
ِ ‫اّلِلِ َوال َم ََلئِ َك ِة َوال ِكتَا‬
َ ‫لى ِدي ِن ا ِإل ْس ََل ِم = ََل يُحْ َك ُم لَهُ بِإِس ََْل ٍم َحته ٰى تَ ْثب‬
‫ُت بَ َرا َءتُهُ ِم َن‬ ٰ ‫يَ هد ِعي أَنههُ َع‬
ٍ ‫ك َوأَ ْهلِ ِه أَيْ ِم هما َعلَ ْي ِه النهاسُ اليَ ْو َم؛ ِأل ُم‬
‫ور ِم ْنهَا‬ ِ ْ‫ال ِّشر‬
Et nous croyons qu’aujourd’hui les signes apparents de l'islam, comme la Salat
(prière) et le Siyam (jeûne) et autres, ou celui qui dit qu'il croit en Allah, en Ses
anges, Son Livre, ses prophètes et au Jour Dernier, ou celui qui prétend qu'il est
sur la religion de l'Islam = il ne sera pas considéré comme un musulman, tant
que le Barāah vers le polythéisme et ses partisans ne sera pas prouvé. Or, c’est
dans cette situation que se trouvent les gens aujourd'hui.

De cela découle :

‫لى‬ ٰ ‫ون َد ّاَلً َع‬ َ ‫وَلً فِي ا ِإلس ََْل ِم أَ ْن يَ ُك‬ َ ‫ار القَ ْو ِل أَ ِو ال َع َم ِل ُد ُخ‬ِ َ‫ أَ هن َشرْ طَ ا ْعتِب‬:‫أَ هو ًل‬
‫اإلس ََْل ِم َع ْن َغي ِْر ِه ْم ِم ْن‬ ِ ‫ َو َع ََل َمةً يتَ َميه ُز بِهَا أَ ْه ُل‬،‫ك َوأَ ْهلِ ِه‬ ِ ْ‫البَ َرا َء ِة ِم َن ال ِّشر‬
‫ت ال َع ََل َمةُ ُم ْشتَ َر َكةً بَي َْن أَ ْه ِل ا ِإلس ََْل ِم َو َغي ِْر ِه ْم لَ ْم‬ ِ َ‫ك؛ َوإِ هَل فَلَ ْو َكان‬ ِ ْ‫أَ ْه ِل ال ِّشر‬
‫ت ِع ْن َد ُم ْش ِر ِكي « ََل إِ ٰلهَ ِإ هَل َّللا » ِم ْن أَ ْه ِل ا ِإلس ََْل ِم بَ ْلهَ ال ُعقَ ََل ِء‬ ْ َ‫يَ ُع هدهَا أَ َح ٌد َكان‬
- ‫صا ِبئَا ً ُم َوالِيَا ً لِ ِدي ِن ُم َح هم ٍد‬ َ ‫على ال ُم َخالَفَ ِة !! فَإ ِ هن َم هكةَ تَجْ َع ُل قَائِلَهَا‬ ٰ ً‫يَل‬ َ ِ‫َدل‬
‫لى البَ َرا َء ِة ِم َن ال ِّشرْ ِك‬ ٰ ‫يَلً َع‬ َ ِ‫ان َدل‬ َ ‫صلهى َّللا َعلَيه و َسلهم؛ فَقَ ْولُهَا يَ ْو َمئِ ٍذ َك‬ َ
‫ون‬َ ‫ َوقَ ْد يَ ِزي ُد‬،‫لى ا ِإلس ََْل ِم َج ِمي ُعهُ ْم يَقُولُونَهَا‬ َ ‫ أَ هما اليَ ْو َم فَال ُم ْنتَ ِسب‬.‫َوأَ ْهلِ ِه‬
ٰ ِ‫ُون إ‬
‫ون‬ َ ‫ْض ال هش َعائِ ِر أَ ْو َكثِي َراً ِم ْنهَا ؛ فَال ُح هكا ُم َوأَ ْع َوانُهُ ْم َو ُجنُو ُدهُ ْم يَقُو ُم‬ َ ‫َعلَ ْيهَا بَع‬
‫ِّين‬
َ ‫ُوري‬ِ ‫ضهُ َك ْالقُب‬ َ ‫ك أَ ْو بَ ْع‬ َ ِ‫ون ٰذل‬
َ ُ‫ك قَ ْد يَ ْف َعل‬ِ ْ‫ بَلْ َو َغ ْي ُرهُ ْم ِم ْن ِملَ ِل ال ِّشر‬،‫ك‬ َ ِ‫بِ ٰذل‬
‫ لِ َذا فَإ ِ هن ال ُمتَقَ ِّر َر فِي ٰه َذا ال ِّدي ِن أَ هن‬.‫ين‬ َ ِ‫ارق‬ِ ‫ض َوأَ ْش َبا ِه ِه ْم ِم َن ال َم‬ ِ ِ‫َوال هر َواف‬
24
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
َ ‫ بَلْ هَل بُ هد أَ ْن تَ ْثب‬، ‫ب َوال هد ْع َو ٰى‬
‫ُت البَ َرا َءةُ ِم َن‬ ُ ‫ا ِإلس ََْل َم ََل يَ ْثب‬
ِ ‫ُت بِ ُم َج هر ِد اَل ْنتِ َسا‬
ِ ‫ك َوأَ ْه ِل ِه َحته ٰى يُحْ َك َم ِباإلس‬
.‫َْلم‬ ِ ْ‫ال ِّشر‬
Premièrement : La condition pour considérer les paroles et actions validant
l’entrée une personne en islam, est qu'elle doit montrer le Barāah envers le
polythéisme et ses fidèles et c’est un signe par lequel les adeptes de l'islam
distinguent les partisans du polythéisme. Même s’il y a un signe qui peut être
commun aux adeptes de l'islam (ahl al-islâm) et aux adeptes du polythéisme,
personne n'est considéré comme musulman sur ce seul critère (ne pas prendre
cela en considération, pour les intellectuels, est une preuve de l’avis contraire).
En vérité, (la prononciation de) « La ilaha illa Allah », pour les moushrikun
(polythéistes pl.) de La Mecque, rendait, celui qui la prononçait, Sā’bian11 et
fidèle à la religion de Mohammed (paix et bénédictions d’Allah sur lui). A cette
époque (du prophète salla Allahou ‘aleyhi wa salam), la prononciation de cette
parole était une preuve du Barāah envers le polythéisme et ses adeptes.
Cependant, aujourd'hui, ceux qui prétendent être sur la religion de l'Islam disent
tous cette parole et y ajoutent également d’autres signes de l’islam et des rites
islamiques.

Ainsi, les dirigeants (al-houkâm), leurs alliés et leurs soldats font tous cela,
même les personnes qui font partie d’autres Milal (religions) de shirk font cela
(tout ou en partie); comme les adorateurs de tombes (qouboûriyîn), les
Rawafidh et d’autres qui sont loin de la religion. C’est donc pour cette raison,
qu’on ne juge pas l'Islam de quelqu’un juste par sa simple affiliation et
revendication à l’islam, mais plutôt par son Barāah (désaveu) envers le
polythéisme et ses partisans.

‫ ثُ هم َجا َء َع ْمرُو‬،‫يل‬ َ ‫ين إِ ْب َرا ِهي َم َوإِ ْس َما ِع‬


ِ ‫لى ِد‬ ٰ ‫ان أَ ْه ُل َم هكةَ َو َما َح ْولَهَا َع‬ َ ‫ َك‬:ً ‫ثَانِيَا‬
‫ فَا ْنتَ َش َر‬،‫اس َوأَ َم َرهُ ْم بِ ِعبَا َد ِة األَصْ نَ ِام‬
ِ ‫ك لِلنه‬ َ ْ‫ب ُْن لُ َح ٍّي ال ُخ َزا ِع ُّي فَ َح هس َن ال ِّشر‬
‫ َح َك َم‬-‫صلهى َّللا َعلَيه و َسلهم‬ َ - ‫ث النهبِ ُّي‬ َ ‫ ثُ هم لَ هما بُ ِع‬،‫ك َو َع هم أَرْ َجا َء البِ ََل ِد‬ُ ْ‫ال ِّشر‬
‫َعلَ ْي ِه ْم بِال ِّشرْ ِك‬
Deuxièmement: Les habitants de la Mecque et de ses alentours étaient sur la
religion d'Ibrahim et Isma‘il (paix sur eux). Puis vint ‘Amr ibn al-Louhay
Khuzā‘iy qui embellit le shirk aux yeux des gens et leur commanda d'adorer les

11
Note du traducteur : l'origine du mot ‫( صابئا‬Sabian) signifie: celui qui quitte la religion de
son peuple pour adorer les étoiles. Plus tard, la signification du mot Sabian dans la langue
arabe, est devenue: celui qui laisse la religion de son peuple pour adorer autre chose que ce
qu'il adorait. Dans ce cas, il s’agit de : celui qui quitte la religion de son peuple pour suivre
celle de Mohammed, et adorer Allah seul.
25
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
statues (idoles). Ainsi le shirk a été répandu et est devenu dominant dans les
villes. Puis, quand le prophète (saws) a été envoyé, il les a jugés moushrikun :

َ ‫قُلْ يَا أَيُّهَا ْال َكافِر‬


‫ُون‬
« Dis: «ô vous les mécréants! » (Al-Kāfirūn 109:1)

‫ك ؛ فَلَ ْم‬ َ ِ‫َولَ ْم يَ ْعتَبِرْ تَ َم هس َكهُ ْم ِببَقَايَا ِدي ِن إِ ْب َرا ِهي َم َمانِ َعا ً ِم َن ال ُح ْك ِم َعلَ ْي ِه ْم بِ ٰذل‬
ِ ‫اف بِ ْال َب ْي‬
‫ت‬ ٍ ‫يَحْ ُك ْم لَهُ ْم بِإِس ََْل ٍم َم َع ِقيَا ِم ِه ْم بِال هش َعائِ ِر ِم ْن َح ٍّج َو ُع ْم َر ٍة َوطَ َو‬
‫ق‬ُ ‫َّللاِ ِم ْن أَنههُ ال َخا ِل‬ ‫ت ال َح َر ِام َوإِي َمانِ ِه ْم بِ ُربُوبِيه ِة ه‬ ِ ‫صيَ ٍام َوتَ ْع ِظ ِيم ال َب ْي‬ِ ‫ص َدقَ ٍة َو‬ َ ‫َو‬
‫لى ِمله ِة إِ ْب َرا ِهي َم بَلْ َو ََل‬ ٰ ‫ق بَلْ لَ ْم يَحْ ُك ْم بِإِس ََْل ِم ِه ْم َم َع َد ْع َواهُ ْم أَنههُ ْم َع‬ ُ ‫هاز‬
ِ ‫َوالر‬
‫ك َوأَ ْهلِ ِه فَ َك َما أَ هن‬ ِ ْ‫ب ِإلَ ْيهَا؛ َما لَ ْم يَتَبَ هر ُؤوا ِم َن ال ِّشر‬ ِ ‫ار ِه ْم بِاَل ْنتِ َسا‬ِ ‫َم َع ا ْفتِ َخ‬
‫لَ ْم يَ ْعتَبِرْ َما فَ َعلُوهُ ِم َن ال هش َعائِ ِر ال َم ْورُوثَ ِة َع ْن‬- ‫صلهى َّللا َعلَيه و َسلهم‬ َ -‫ي‬ ‫النهبِ ه‬
،‫لى ِمله ِة ِإ ْب َرا ِهي َم‬ ٰ ‫ك َوبَقَائِ ِه ْم َع‬ ِ ْ‫لى بَ َرا َءتِ ِه ْم ِم َن ال ِّشر‬ ٰ ‫ِدي ِن إِ ْب َرا ِهي َم َدلِيَلً َع‬
‫لى بَ َرا َءتِ ِه ْم‬ٰ ‫لى ا ِإلس ََْل ِم َدلِيَلً َع‬ ٰ ِ‫ين إ‬َ ‫ت ال هش َعائِ ُر ِم َن ال ُم ْنتَ ِس ِب‬ ِ ‫ك اليَ ْو َم لَ ْي َس‬ َ ِ‫فَ َك ٰذل‬
.‫صلهى َّللا َعلَيه و َسلهم‬ َ - ‫لى ِدي ِن ُم َح هم ٍد‬ ٰ ‫ك َوأَنههُ ْم َع‬ ِ ْ‫ِم َن ال ِّشر‬
Et il ne considérait pas ce qu’ils avaient conservé de la religion d'Abraham,
comme quelque chose qui empêchait de les juger mécréants. Il n'a donc pas jugé
qu’ils étaient sur l'islam, en dépit du fait qu'ils effectuaient des rites islamiques
tels que : le Hajj (pèlerinage), la 'Umra, la circombulation [autour] de la Maison
(Tawaf Al-Bayt), l’aumône (Sadaqah), le jeûne (Siyam), la vénération de la
Maison sacrée (Ta‘dhīm al-Bayt al-Haram) et qu’ils croyaient en Allah dans sa
Rubūbiyyah,et qu'Il est le Créateur et le Pourvoyeur. Il n’a pas non plus jugé
qu’ils étaient sur l'islam, malgré le fait qu’ils affirmaient et revendiquaient
qu’ils étaient sur le Millah (la religion) d'Ibrahim, car ils ne se sont pas
désavoués du polythéisme et de ses adeptes (Baraah).

Donc, de la même manière que le Prophète (salla Allahou ‘aleyhi wa salam) n'a
pas considéré les rites qu’ils effectuaient et ce qu’ils avaient conservé de la
religion d'Abraham comme étant une preuve de leur Barāah envers le
polythéisme et leur appartenance à la religion d'Abraham (paix sur lui), de
même les rites pratiqués aujourd’hui par ceux qui s’affilient à l'Islam ne sont
pas une preuve de leur Barāah envers le polythéisme et qu'ils sont sur la
religion de Mohammed (salla Allahou ‘aleyhi wa salam).

ِ َ‫ير بَنِي َحنِيفَةَ ِم ْن أَ ْتب‬


‫اع ُم َس ْيلَ َمةَ َو َغي ِْر ِه ْم َك َما‬ ِ ِ‫لى تَ ْكف‬ٰ ‫هحابَ ِة َع‬
َ ‫ع الص‬ ُ ‫ إِجْ َما‬:ً ‫ثَالِثَا‬
‫ق‬
ٍ ‫اع‬ ِ َ‫اع ُك ِّل ن‬ ِ َ‫اع َوال َجهَلَ ِة أَ ْتب‬ِ ‫ب ٰه ُؤ ََل ِء َكانُوا ِم َن الرُّ َع‬ َ ِ‫هُ َو َم ْعلُو ٌم َم َع أَ هن َغال‬
26
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
‫ون ََل إِ ٰلهَ ِإ هَل َّللا؛ فَلَ ْم يَ ُك ْن ٰذلِ َك‬
َ ُ‫ون َويَقُول‬ َ ‫ون َويَصُو ُم‬ َ ُّ‫صل‬ َ ُ‫ك ي‬ َ ِ‫َوقَ ْد َكانُوا َم َع ٰذل‬
‫ َو َعا َملَهُ ُم‬،ِ‫َّللا‬ ‫ك َوال ِّر هد ِة َع ْن ِدي ِن ه‬ ِ ْ‫ُكلُّهُ َمانِ َعا ً ِم َن ال ُح ْك ِم َعلَ ْي ِه ْم بِ ْال ُك ْف ِر َوال ِّشر‬
‫صلُوا أَ ْو‬ ِ ‫ َولَ ْم يَ ْستَ ْف‬،‫ َو َح َك ُموا َعلَ ْي ِه ْم بِ ُح ْك ٍم َوا ِح ٍد‬،ً‫ص َحابَةُ ُم َعا َملَةً َوا ِح َدة‬ ‫ال ه‬
‫ص َغ َرائِ ِه ْم أَ ْو ُعلَ َمائِ ِه ْم‬
ُ ‫يُفَ ِّرقُوا بَي َْن طَ َوائِفِ ِه ْم َوأَ ْف َرا ِد ِه ْم أَ ْو بَي َْن ُكبَ َرائِ ِه ْم َو‬
‫ َولَ ْم يَ ْقبَلُوا تَ ْوبَةَ أَ َح ٍد ِم ْنهُ ْم َحته ٰى يَ ْكفُ َر‬،‫ُوع‬ ِ ‫ أَ ْو بَي َْن التها ِب ِع َوال َم ْتب‬،‫َو ُجههالِ ِه ْم‬
‫ك َوأَ ْهلِ ِه‬
ِ ْ‫بِ ُم َس ْيلَ َمةَ َو ِدين ِه َويَ ْب َرأَ ِم َن ال ِّشر‬
Troisièmement: Le consensus (al-ijma‘) des Sahabah sur le Takfir des Banu
Hanifa d’entre les adeptes de Musaylamah et d'autres, comme il est bien connu,
malgré le fait que la plupart d'entre eux faisait partie de la masse et des ignorants
qui ont suivi chaque appel (à l’égarement)12 et qu’ils avaient pour habitude de
prier, jeûner et de dire "la ilaha illa Allah". Mais tout cela ne les a pas empêché
de les juger mécréants, polythéistes et apostats. Les Compagnons les ont tous
traité de la même manière, et les ont jugé avec le même jugement, et ils n'ont pas
fait de différence, ni de séparation, entre leurs groupes et leurs personnes
(individuellement), ni entre leurs grands et leurs petits, ni entre leurs savants et
leurs ignorants, ou entre celui qui suit et celui qui est suivi. Et ils n’acceptaient
pas la Tawbah (repentir) de l'un d'eux, tant qu’il ne rejetait pas Musaylamah et
sa religion, et faisait le Barāah envers le polythéisme et ses adeptes.

ِ َ‫لى ا ْعتِب‬
‫ار‬ ٰ ‫ب َوال ُّسنه ِة َما يَ ُدلُّ َع‬ ِ ‫ْس فِي ال ِكتَا‬ َ ‫ك ُكلِّ ِه أَنههُ لَي‬ َ ِ‫لى ٰذل‬ ٰ ِ‫ف إ‬ْ ‫ض‬ ِ َ‫ أ‬:ً ‫َرابِ َعا‬
‫ت‬ِ ‫ َو ِإنه َما َدله‬،‫لى ا ِإلس ََْل ِم فِي ُك ِّل َحا ٍل َو ََل بُ هد‬ ٰ ‫ت ال َم ْذ ُكو َر ِة َد ِليَلً َع‬ ِ ‫ال َع ََل َما‬
‫لى البَ َرا َء ِة ِم َن ال ِّشرْ ِك‬ ٰ ‫ط َحا َل َد ََللَتِهَا َع‬ ْ َ‫ارهَا فَق‬ ِ َ‫لى ا ْع ِتب‬ ٰ ‫األَ ِدلهةُ ال هشرْ ِعيهةُ َع‬
َ‫ين َم ْن قَ ْد يُ ْكتَفَ ٰى ِم ْنهُ ْم بِ ََل إِ ٰله‬ ِ ‫ك ِألَ َن ِم َن ال ُكفه‬
َ ‫ار َوال ُم ْش ِر ِك‬ َ ِ‫ َو ٰذل‬.‫َوأَ ْهلِ ِه َوإِ هَل فَ ََل‬
‫يح‬َ ‫يف إِلَ ْيهَا ال هشهَا َدةَ بِأ َ هن ال َم ِس‬ َ ‫ض‬ ِ ُ‫ك َحته ٰى ي‬ َ ِ‫ َو ِم ْنهُ ْم َم ْن ََل يُ ْكتَفَ ٰى ِم ْنهُ بِ ٰذل‬،‫إِ هَل َّللا‬
‫ َو ِم ْنهُ ْم َم ْن ََل يُ ْكتَفَ ٰى ِم ْنهُ َحته ٰى َم َع القِيَ ِام‬،‫صا َر ٰى‬ َ ‫َّللاِ َو َرسُولِ ِه َكالنه‬ ‫َع ْب ُد ه‬
.‫ك‬ َ ِ‫وب ِم ْن ٰذل‬ َ ُ‫ب ِر هدتِ ِه َو َيت‬ ِ َ‫بِأ َ ْع َما ِل ا ِإلس ََْل ِم َك ْال ُمرْ تَ ِّد َحته ٰى يَرْ ِج َع َع ْن َسب‬
Quatrièmement: Ajoutons à tout cela qu'il n'y a pas de preuve dans le Livre et
la Sunna, que les signes mentionnés doivent être considérés comme une preuve
de l'Islam dans toutes les situations. Les preuves dans la Shari'ah montrent
qu’en réalité les signes sont pris en considération seulement lorsqu’ils sont une
preuve du Barāah envers le polythéisme et ses adeptes, autrement, on ne les
prend pas en considération. Ceci car, parmi les mécréants et les associateurs, il
y a ceux dont le témoignage de « La ilaha illa Allah » est suffisant et ceux qui
doivent ajouter à cette parole qu’ils attestent qu’al-Masih est le serviteur d’Allah
12
Note du traducteur : Chaque appel à l’égarement et déviation du droit chemin.
27
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
et son Messager, comme les chrétiens, et d’autres encore valident leur croyance
en effectuant les actions de l'Islam, en délaissant tout acte qui rend apostat
(Murtad) quelle que soit la raison pour laquelle il commettait l’acte d’apostasie
(Riddah,) et en faisant Tawbah de cela ... etc.

‫لى ا ِإلس ََْل ِم اليَ ْو َم فَه َُو‬ٰ ‫ت ال َجا ِهلِيه ِة ال ُم ْنتَ ِسبَ ِة ِإ‬ ِ ‫َو ٰه َك َذا فَ َم ْن َح َك َم بِإِس ََْل ِم ال ُمجْ تَ َم َعا‬
ُ‫ك ال ِكتَابُ َوال ُّسنهة‬ َ ِ‫لى ٰذل‬ ٰ ‫ت َد هل َع‬ ِ ‫ك َكافِرٌ؛ ِألَنَهُ لَ ْم يَ ْكفُرْ بِالطها ُغو‬ ٌ ‫ُم ْش ِر‬
‫ص ِحي ُح‬‫ط َرةُ َوالنهظَ ُر ال ه‬ ْ ‫ع َوال ِف‬ ُ ‫َوا ِإلجْ َما‬
Ainsi: celui qui juge musulmanes les sociétés ignorantes qui s’affilient à
l'islam, est un polythéiste et un kafir parce qu'il n'a pas rejeté le Taghout.
Le Coran, la Sunna, le consensus, la Fitrah et les avis corrects l’ont tous
montré.

‫ت ال َجا ِه ِليه ِة اليَ ْو َم ُكلِّ ِه ْم أَ ْو‬ ِ ‫ال ال ُمجْ تَ َم َعا‬


ِ ‫ف فِي َح‬ ِ ُّ‫َونُ ْؤ ِم ُن بِأ َ هن القَ ْو َل بِالته َوق‬
‫ْس َعلَ ْي ِه أَثَا َرةٌ ِم ْن ِع ْل ٍم‬ َ ‫ال أَ ْونَحْ ِوهَا = قَ ْو ٌل بَا ِط ٌل لَي‬ ِ ‫ض ِه ْم بِ ُح هج ِة ال َج ْه ِل بِ ْال َح‬
ِ ‫بَ ْع‬
‫ث لَهُ َما‬َ ِ‫اس إِ هَل قِ ْس َم ْي ِن ََل ثَال‬
َ ‫ين لَ ْم يَجْ َع ِل النه‬
َ ِ‫اب ال ُمب‬ َ َ‫أَ ْو هُ َدىً؛ فَإ ِ هن ال ِكت‬
Et nous croyons que s’abstenir de faire le Takfir sur les sociétés ignorantes
d'aujourd'hui, sous prétexte de l'ignorance de la situation ou autres, est un faux
jugement qui n’a aucune source ni dans la connaissance ni dans la guidée.13
Parce qu’ en vérité, le Livre n’a divisé les gens qu’en deux parties et il n’y a pas
de troisième :

‫هُ َو اله ِذي َخلَقَ ُك ْم فَ ِم ْن ُك ْم َكافِ ٌر َو ِم ْن ُك ْم ُم ْؤ ِم ٌن‬


« C’est Lui qui vous a créés. Parmi vous [il y a] mécréant et croyant. » (At-
Taghābun 64:2)

َ ِ‫َو َما ثَ هم إِ هَل ِدينَا ِن ََل ثَال‬


‫ ا ِإلس ََْل ُم َو َغيْرا ِإلس ََْل ِم‬:‫ث لَهُ َما‬

13
Note du traducteur : Les gens de Tawaqquf (qui s’abstiennent de rendre mécréant) sont
d'avis que, s’ils ne connaissent pas l’opinion d'une personne vivant dans ces sociétés
ignorantes aujourd'hui, alors cette personne n'est pas jugée comme polythéiste, ni musulmane
jusqu'à ce que de plus amples détails concernant sa situation soient connus. Et après cela on
prononce un jugement sur elle. Cette opinion est une innovation (bid'a) qui est basée sur
l'ignorance, et aucun des savants n’a mentionné cela ou avait cette opinion. Toute personne
vivant dans ces sociétés ignorantes qui se prétendent musulmanes, doit être jugée comme
dhāhiran kafir (mécréant en apparence) jusqu'à ce qu’elle prouve qu’elle a rejeté le
polythéisme et ceux qui commettent le shirk.
28
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
Et il n'y a pas plus de deux religions, il n'y a pas de troisième : l'islam et autres
que l'islam.

‫اإلس ََْل ُم‬ ‫ين ِع ْن َد ه‬


ِ ْ ِ‫َّللا‬ َ ‫إِ هن ال ِّد‬
« Certes, la religion acceptée d’Allah, c’est l’Islam. » (Āli ‘Imrān 3:19)

َ ‫اإلس ََْل ِم ِدينًا فَلَ ْن يُ ْقبَ َل ِم ْنهُ َوهُ َو فِي ْاآل ِخ َر ِة ِم َن ْال َخا ِس ِر‬
‫ين‬ ِ ْ ‫َو َم ْن يَ ْبتَ ِغ َغ ْي َر‬
« Et quiconque désire une religion autre que l’Islam, ne sera point agréé, et
il sera, dans l’au-delà, parmi les perdants. » (Āli ‘Imrān 3:85)

َ َ‫فِي النِّظَ ِام الق‬: ‫ف ال ُح ُكو ِميه ِة الطها ُغوتِيه ِة‬


‫ضائِ ِّي أَ ِو‬ ِ ‫َونُ ْؤ ِم ُن بِأ َ هن ال َع َم َل فِي ال َو ْا ِئ‬
‫ك َي ْش َم ُل َج ِمي َع‬ َ ِ‫ َو ٰذل‬،ُ‫لى َح ٍّد َس َوا ٍء ُك ْف ٌر أَ ْكبَر‬ ٰ ‫الته ْش ِري ِع ِّي أَ ِو الته ْنفِي ِذيِّ َع‬
‫ت َو ِع َما ُد‬ِ ‫ان ِدي ِن الطها ُغو‬ ُ ‫ فَإِنههَا أَرْ َك‬،‫ت ال هد ْولَ ِة‬
ِ ‫َو َزا َراتِ ِه ْم َوتَ َوابِ ِعهَا ِم ْن ُم َؤ هس َسا‬
‫ك ِم ْن ُوجُو ٍه‬ َ ِ‫ِملهتِ ِه َو ٰذل‬
Et nous croyons que travailler dans les emplois gouvernementaux du Taghout:
pour juger, pour légiférer et pour exécuter le système, est un niveau qui est
équivalent à la mécréance majeure, et cela inclut tous leurs ministères, et leurs
partisans dans toutes les organisations du pays. Ce sont les piliers de la religion
du Taghout et la base de son Millah. Et en voici les aspects:

Premièrement: L'entrée dans l'alliance (la loyauté) avec le Taghout et l'alliance


avec les ennemis de la religion (l’islam), la personne est, à l’évidence, un soldat
du Taghout.

ُ ‫ين َكفَرُوا أَ ْولِيَا ُؤهُ ُم الطها ُغ‬


‫وت‬ َ ‫َواله ِذ‬
« Quant à ceux qui ne croient pas, ils ont pour défenseurs le Tâghût » (Al-
Baqarah 2:257)

َ ‫َّللاَ ََل يَ ْه ِدي ْالقَ ْو َم الظهالِ ِم‬


‫ين‬ ‫َو َم ْن يَتَ َولههُ ْم ِم ْن ُك ْم فَإِنههُ ِم ْنهُ ْم إِ هن ه‬
« Et celui d’entre vous qui les prend pour alliés, devient un des leurs. Allah
ne guide certes pas les gens injustes. » (Al-Māidah 5:51)

ً‫ َوال ُجنُو ُد لُ َغة‬،ُ‫ت ال َحالِي هُ ْم ُجنُو ُده‬ ِ ‫ت َك َما فِي َوضْ ِع ال ُح ُكو َما‬ ِ ‫َو ُع هما ُل الطها ُغو‬
ِ ‫ان الطها ُغو‬
‫ت‬ ُ ‫ور أَ ْع َو‬
ِ ‫ َوهُ ْم فِي ال َحا ِل ال َم ْذ ُك‬،ُ‫صار‬ َ ‫ان َواألَ ْن‬
ُ ‫ هُ ُم األَ ْع َو‬:ً ‫َو َشرْ َعا‬
29
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
‫ت َوتَحْ ِكيم ِه َوالته َحا ُك ِم إِلَ ْي ِه‬ ِ ‫ع الطها ُغو‬ ِ ْ‫لى أَ ْم ِر ِه ِم َن ال ُح ْك ِم بِ َشر‬ٰ ‫صا ُرهُ َع‬ َ ‫َوأَ ْن‬
‫ي أَ ِو‬ ِّ ‫ضائِ ِّي أَ ِو الته ْن ِفي ِذ‬َ َ‫ َو ُم َعا َدا ِة أَ ْع َدائ ِه َس َوا ٌء فِي النِّظَ ِام الق‬،‫اس بِ ِه‬ ِ ‫َوإِ ْل َز ِام النه‬
‫اع َوال هدا ِخ ِليه ِة َعا َدةً؛‬ ِ َ‫اع الهتِي تُ َمثِّلُهَا َو َزا َرتَا ال ِّدف‬ ِ َ‫ت ال ِّدف‬ِ ‫ أَ ْو قُ هوا‬،‫الته ْش ِري ِع ِّي‬
‫لى َح ٍّد َس َوا ٍء‬ ٰ ‫ِّين َع‬ َ ‫لى ٰه َذا ال َوجْ ِه ال َم َدنِي‬
َ ‫ِّين َوال َع ْس َك ِري‬ ٰ ‫ق فِي ال ُع هما ِل َع‬ ُ ‫فَيَصْ ُد‬
ٰ ‫ِم ْث ُل قَ ْولِ ِه تَ َع‬
‫الى‬
Les travailleurs du Taghout – tel que dans les gouvernements actuels des
hommes - sont ses soldats. Et «soldats» au niveau linguistique et de la loi
légiférée comprend: ceux qui l’aident et qui le soutiennent et, dans la situation
mentionnée, ils sont les assistants du Taghout et ses partisans dans ses
ordonnances de jugement par sa loi et l'arbitrage par celle-ci, ceux qui
demandent le jugement avec cette loi et obligent les gens à s’y référer. Ceux qui
sont hostiles à l’égard de ses ennemis (du taghout), que ce soit dans le système
judiciaire ou le pouvoir exécutif ou législatif. Ou ceux qui font partie des forces
de défense généralement représentées par le Ministère de la Défense et de
l'intérieur. Donc, par "les travailleurs", on entend: les civils et les militaires au
même titre. Comme les paroles de l’Exalté :

َ ِ‫ان َو ُجنُو َدهُ َما َكانُوا َخا ِطئ‬


‫ين‬ َ ‫إِ هن فِرْ َع ْو َن َوهَا َم‬
« Car Pharaon, Hâmân et leurs soldats étaient fautifs. » (Al-Qasas 28:8)

‫ َوتَتَنَ هز ُل فِي َحقِّ ِه ْم‬،‫ُوع‬ ِ ‫ت فِي َع َد ِم الته ْف ِر‬


ِ ‫يق بَي َْن التها ِب ِع َوال َم ْتب‬ ٍ ‫َو َغ ْي ُرهَا ِم ْن آيَا‬
ُ َ‫آي‬
‫ات ال ُم َو َاَل ِة ال َم ْعرُوفَ ِة‬
Et il y a d'autres versets parmi ceux concernant le fait qu’il n’y a aucune
différence entre celui qui suit et celui qui est suivi. Et à leur égard (ces
personnes) on cite les preuves bien connues sur le Muwālāh (alliance).

َ ‫ت يَقُو ُم‬
‫ون‬ ِ ‫َّللاِ فَ ُع هما ُل الطها ُغو‬
‫ع ه‬ ِ ْ‫ ال ُح ْك ُم َوالته َحا ُك ُم َوالتهحْ ِكي ُم لِ َغي ِْر َشر‬:‫َوالثهانِي‬
َ ِ‫لى ٰذل‬
ْ‫ َوبِالته َحا ُك ِم إِلَ ْي ِه بَل‬،‫ك‬ ٰ ‫اإل َعانَ ِة َع‬
ِ ‫ور ِه َو‬ ِ ُ‫ت َو ُد ْست‬ ِ ‫ع الطها ُغو‬ ِ ْ‫بِ ْال ُح ْك ِم بِ َشر‬
ُ‫اس بِ ٰذلِ َك؛ فَيَ ُع ُّمهُ ْم قَ ْولُهُ ُس ْب َحانَه‬
ِ ‫َوإِ ْل َز ِام النه‬
Deuxièmement: Le jugement, la recherche de jugement (Tahākum) et l'arbitrage
avec d'autres loi que la Loi d'Allah. Ainsi, les travailleurs du Taghout exécutent
le jugement selon la loi du Taghout et sa constitution et la défendent, ils
recherchent le jugement par ses lois, et rendent même cela obligatoire pour les
gens, dans Ses paroles Le Glorifié les mentionne:

30
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
َ ِ‫َو َم ْن لَ ْم يَحْ ُك ْم بِ َما أَ ْن َز َل َّللا فَأُو ٰلَئ‬
َ ‫ك هُ ُم ْال َكافِر‬
‫ُون‬
« Et ceux qui ne jugent pas d’après ce qu’Allah a fait descendre, les voilà les
mécréants. » (Al-Māidah 5:44)

‫ك‬ َ ِ‫ك َو َما أُ ْن ِز َل ِم ْن قَ ْبل‬


َ ‫ون أَنههُ ْم آَ َمنُوا بِ َما أُ ْن ِز َل إِلَ ْي‬َ ‫ين يَ ْز ُع ُم‬َ ‫أَلَ ْم تَ َر إِلَى اله ِذ‬
‫ت َوقَ ْد أُ ِمرُوا أَ ْن يَ ْكفُرُوا بِ ِه َوي ُِري ُد‬ ِ ‫ون أَ ْن يَتَ َحا َك ُموا إِلَى الطها ُغو‬ َ ‫ي ُِري ُد‬
َ ‫ضلههُ ْم‬
‫ض ََل ًَل بَ ِعي ًدا‬ ِ ُ‫ان أَ ْن ي‬
ُ َ‫ال هش ْيط‬
« N’as-tu pas vu ceux qui prétendent croire à ce qu’on a fait descendre vers
toi [prophète] et à ce qu’on a fait descendre avant toi? Ils veulent prendre
pour juge le Tâghût, alors que c’est en lui qu’on leur a commandé de ne pas
croire. Mais le Diable veut les égarer très loin, dans l’égarement. » (An-Nisā
4:60)

‫َّللاِ ؛ فَهُ َو قَ ِد اته َخ َذ ُمطَا َعا ً َم َع ه‬


ِ‫َّللا‬ ‫ الطها َعةُ َوقَبُو ُل األَحْ َك ِام ِم ْن َغي ِْر ه‬:‫ث‬ ُ ِ‫َوالثهال‬
‫ فَ َمصْ َد ُر التهلَقِّي ِع ْن َدهُ هُ َو َغ ْي ُر ه‬،ِ‫ون إِ هَل ِ هّلِل‬
‫َّللاِ؛‬ َ ‫لى َوجْ ٍه ََل يَ ْنبَ ِغي أَ ْن يَ ُك‬ ٰ ‫َع‬
ً‫طا َعتِ ِه ْم َو ِدينِ ِه ْم ُم ْختَا َراً يَأْتَ ِم ُر بِأ َ ْم ِر ِه ْم َويَ ْنتَ ِهي بِنَ ْهيِ ِه ْم ُمتهبِ َعا‬
َ ‫فَ َد َخ َل فِي‬
ً َ َ‫ك ا ْمتِث‬
‫اَل‬ َ ِ‫لى أَ َدا ِء ٰذل‬ ٰ ‫ َويَقُو ُم بِتَ ْنفِي ِذ أَ َوا ِم ِر ِه ْم َونُصْ َر ِة ِدينِ ِه ْم َويَحْ ِرصُ َع‬،‫لِ ِملهتِ ِه ْم‬
‫ يَ ْع َم ُل بِهَا َويُ َحا ِك ُم إِلَ ْيهَا‬،‫ور ََل يَتَ َخطهاهَا أَ ْو يَتَ َع هداهَا‬
ِ ُ‫ِألَحْ َك ِام ال ُّد ْست‬
Troisièmement: Obéir et accepter les décisions émanant d’autres qu’Allah.
Donc il (celui qui fait cela) a certes obéit à quelqu'un d’autre dans l’obéissance
qui n’est due qu’à Allah. Ainsi, il a pris comme source de jugement autre (loi)
que (loi d’) Allah, et par là il se trouve volontairement dans l'obéissance des
Taghout et leur religion, il obéit à leurs ordres et se tient à l'écart de ce qui leur
déplaît, suivant leur Millah. Et il exécute leurs ordres et soutient leur religion, il
souhaite l’accomplissement (des ordres) (tout en étant) soumis aux arrêts de la
Constitution, sans l’outrepasser, ni la transgresser. Il agit selon elle
(constitution), et il juge à travers elle. 14

َ ‫َوإِ ْن أَطَ ْعتُ ُموهُ ْم ِإنه ُك ْم لَ ُم ْش ِر ُك‬


‫ون‬
« Si vous leur obéissez, vous deviendrez certes des associateurs. » (Al-
An’ām 6:121)

14
Note du traducteur : Tous ceux qui travaillent pour et aident le Taghout, font ces choses. Il
est important que ces trois aspects soient compris et bien compris.
31
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
‫َّللاِ َو ْال َم ِسي َح اب َْن َمرْ يَ َم َو َما أُ ِمرُوا‬
‫اته َخ ُذوا أَحْ بَا َرهُ ْم َو ُر ْهبَانَهُ ْم أَرْ بَابًا ِم ْن ُدو ِن ه‬
َ ‫إِ هَل لِيَ ْعبُ ُدوا إِلَهًا َوا ِح ًدا ََل إِلَهَ ِإ هَل هُ َو ُسب َْحانَهُ َع هما يُ ْش ِر ُك‬
‫ون‬
« Ils ont pris leurs rabbins et leurs moines, ainsi que le Christ fils de
Maryam, comme Seigneurs en dehors d’Allah, alors qu’on ne leur a
commandé que d’adorer un Dieu unique. Pas de divinité à part Lui! Gloire
à Lui! Il est au-dessus de ce qu’ils [Lui] associent. » (At-Tawbah 9:31)

ُ َ‫ار ِه ْم ِم ْن بَ ْع ِد َما تَبَي َهن لَهُ ُم ْالهُ َدى ال هش ْيط‬


‫ان َس هو َل لَهُ ْم‬ ِ َ‫ين ارْ تَ ُّدوا َعلَى أَ ْدب‬ َ ‫إِ هن اله ِذ‬
‫ين َك ِرهُوا َما نَ هز َل َّللا َسنُ ِطي ُع ُك ْم فِي‬ َ ‫ك بِأَنههُ ْم قَالُوا لِله ِذ‬ َ ِ‫ ﴾ َذل‬52 ﴿ ‫َوأَ ْملَى لَهُ ْم‬
‫ْض األَ ْم ِر َوَّللا يَ ْعلَ ُم إِ ْس َرا َرهُ ْم‬
ِ ‫بَع‬
« Ceux qui sont revenus sur leurs pas après que le droit chemin leur a été
clairement exposé, le Diable les a séduits et trompés. C’est parce qu’ils ont
dit à ceux qui ont de la répulsion pour la révélation d’Allah: «Nous allons
vous obéir dans certaines choses». Allah cependant connaît ce qu’ils
cachent. » (Muhammad 47:25-26)

‫طبَا ُء َوأَئِ همةُ ال َم َسا ِج ِد‬ َ ‫َو ََل يُ ْستَ ْثنَ ٰى ِم ْن ٰه َذا ال ُح ْك ِم أَ َح ٌد ِم ْن ُع همالِ ِه ْم َحته ٰى ُخ‬
‫ون ٰه ُؤ ََل ِء أَ َش هد ُك ْف َراً ِم ْن‬ ُ ‫اف الطها ُغوتِيه ِة بَلْ قَ ْد يَ ُك‬ ِ َ‫ون فِي َو َزا َر ِة األَ ْوق‬ َ ُ‫ال َعا ِمل‬
‫ع ه‬
‫َّللاِ بِ َع َملِ ِه ْم‬ ِ ْ‫ين بِ َغي ِْر َشر‬ َ ‫ون الصِّ ْب َغةَ ال هشرْ ِعيهةَ لِ ْل َحا ِك ِم‬ َ ُ‫َغي ِْر ِه ْم لِ َك ْونِ ِه ْم يُ ْعط‬
‫ فَ َم ْن َز َع َم‬.‫ت ُكلِّ ِه ْم أَ ْو ُجلِّ ِه ْم‬ ِ ‫ َوتَجْ تَ ِم ُع ٰه ِذ ِه ال ُوجُوهُ فِي ُع هما ِل الطها ُغو‬.‫ٰه َذا‬
‫ين‬ َ ‫ور‬ ِ ‫ين ال َم ْذ ُك‬ ِ ِ‫َج َوا َز ال َع َم ِل بِالصُّ و َر ِة ال َم ْذ ُكو َر ِة آنِفَا ً أَ ْو قَا َل بِ َع َد ِم تَ ْكف‬
َ ِ‫ير ال َعا ِمل‬
‫يق بَي َْن ُجنُو ِد‬ ِ ‫ع َوآ َخ َر؛ َكالته ْف ِر‬ ٍ ‫ق بَي َْن نَ ْو‬ َ ‫ َو ِم ْثلُهُ فِي ال ُك ْف ِر َم ْن فَ هر‬.‫فَهُ َو َكافِ ٌر‬
‫ف‬ ِ ‫يز َما يُ َس ُّمونَهُ بِ ْال َو ْا ِئ‬ ِ ‫ أَ ْو إِبَا َح ِة َوتَجْ ِو‬،‫ِّين‬ َ ‫ت ِم ْن َع َسا ِك َر َو َم َدنِي‬ ِ ‫الطها ُغو‬
‫ت َونَحْ ِو ِه ْم‬ ِ ‫ين َو ُم َو فهي البَلَ ِديها‬ َ ‫ض‬ ِ ‫ َك َع َم ِل األَ ِطبها ِء َوال ُم َم ِّر‬:‫ال ُح ُكو ِميه ِة ال َخ َد َماتِيه ِة‬
Personne parmi ces travailleurs n’est exclu de ce jugement, pas même ceux qui
donnent des conférences et les imams des mosquées qui travaillent dans le
ministère des Cultes du Taghout. Ils sont plutôt pires dans la mécréance que les
autres car ils, avec leurs actions, annoncent la couleur (la description) de la
Shari'ah à ceux qui jugent avec autre chose que la loi d'Allah.
Tous ces aspects, ou la plupart d'entre eux, sont réunis par les travailleurs du
Tāghūt.15 Donc, quiconque prétend que l'un des types d’emplois mentionnés

15
Note du traducteur : Le Cheikh ici, explique qu'aucun des travailleurs et des alliés du
Taghout ne peut être exempt de commettre, soit une partie ou la totalité de ces types de shirk,
car ils sont soumis aux lois du Taghout et à sa constitution.
32
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
précédemment est autorisé, ou qui affirme qu’il ne faut pas faire le Takfir sur
les travailleurs mentionnés, il est un kafir. Au même titre que lui dans la
mécréance est celui qui fait une différence entre un type (de travailleurs du
taghout) et un autre, comme la distinction entre les soldats du Taghout parmi
les militaires et les civils, ou celui qui autorise les emplois de services
gouvernementaux: tel que le travail en tant que médecins, infirmières, employés
municipaux et autres16.

ُ‫ إِ هَل َم ْن أُ ْك ِرهَ َوقَ ْلبُه‬،‫ك َكافِ ٌر‬ ٌ ‫ك األَ ْكبَ َر فَهُ َو ُم ْش ِر‬ َ ْ‫َونُ ْؤ ِم ُن بِأ َ هن َم ْن فَ َع َل ال ِّشر‬
،‫ب ال ِّشرْ ِك‬ ِ ‫ق بَي َْن الفِ ْع ِل َوالفَا ِع ِل فِي ارْ تِ َكا‬ َ ْ‫ َوأَنههُ ََل فَر‬،‫اإلي َما ِن‬ ِ ِ‫ط َمئِ ٌن ب‬ ْ ‫ُم‬
َ ‫آن َعله‬
‫ق‬ َ ْ‫آن لَ ْم يُ َعلِّ ْق أَح َكا َم األَ ْس َما ِء بِ َمنَا ٍط َغي ِْر ُحصُو ِل الفِ ْع ِل؛ فَإ ِ هن القُر‬ ُ ‫فَ ْالقُ َر‬
‫ك أَ ِو ال ُك ْف ِر‬
ِ ْ‫ك َوال َكافِ ِر بِ ُم َج هر ِد فِ ْع ِل ال ِّشر‬ ِ ‫أَحْ َكا َم األَ ْس َما ِء َك ْال ُم ْش ِر‬
Et nous croyons que celui qui commet le polythéisme majeur, est un
associateur et un kafir, sauf celui qui est contraint à commettre l’acte alors que
son cœur est serein avec l’Iman, et (nous pensons) qu'il n'y a pas de différence
entre l’action et celui qui commet l’acte de shirk. Et le Coran n'a relié
l’attribution des noms (polythéiste, kafir, apostat...) qu’à l’acte commis. Ainsi,
le Coran qualifie de polythéiste et de mécréant, celui qui commet l’acte de
polythéisme et de mécréance. 17

ِ ‫ك ِم ْن أَصْ َحا‬
‫ب‬ َ ‫يَل إِنه‬
ً ِ‫ك قَل‬ ِ ُ‫َو َج َع َل ِ هّلِلِ أَ ْن َدا ًدا ِلي‬
َ ‫ض هل َع ْن َس ِبيلِ ِه قُلْ تَ َمته ْع بِ ُك ْف ِر‬
ِ ‫النه‬
‫ار‬
« Et il assigne à Allah des égaux, afin d’égarer (les gens) de son chemin. Dis
«Jouis de ta mécréance un court moment. Tu fais partie des gens du Feu».
(Az-Zumar 39:8)

16
Note du traducteur : Dans certains pays arabes, il est nécessaire, pour ceux qui veulent être
médecins, d'entrer dans l'armée pour deux ans. Donc, s’il faut commettre un acte de
mécréance majeure pour obtenir un tel emploi, tel qu’entrer dans l'armée ou faire serment de
protéger et d’agir conformément à la constitution et aux lois du pays, alors la personne qui fait
cela est polythéiste. Comme il est expliqué ci-dessus, il n'est pas possible pour une personne
d'échapper au polythéisme et à la mécréance si elle fait partie des assistants du Taghout. Mais
le Cheikh, dans ce passage, parle de la situation de son époque. Plutôt, le simple fait d’exercer
le métier de médecin, d’infirmière ou d’agent municipal, sans qu’il soit nécessaire de
commettre un acte de mécréance majeure ou shirk majeur pour l’exercer, n'est pas en soi de
la mécréance.
17
Note du traducteur : Donc, quiconque commet un acte de polythéisme est appelé mushrik
(polythéiste), quelle que soit la situation, les circonstances et les excuses.
33
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
َ َ‫َّللاِ إِ ٰلَهًا آ َخ َر ََل بُرْ ه‬
‫ان لَهُ بِ ِه فَإِنه َما ِح َسابُهُ ِع ْن َد َربِّ ِه إِنههُ ََل يُ ْفلِ ُح‬ ‫ع َم َع ه‬
ُ ‫َو َم ْن يَ ْد‬
َ ‫ْال َكافِر‬
‫ُون‬
« Et quiconque invoque avec Allah une autre divinité, sans avoir la preuve
évidente [de son existence], aura à en rendre compte à son Seigneur. En
vérité, les mécréants, ne réussiront pas. » (Al-Muminūn 23:117)

‫ك األَ ْكبَ ِر‬ ِ ْ‫ب ال ِّشر‬ ِ ‫َونُ ْؤ ِم ُن بِأ َ ْن ََل ُع ْذ َر فِي ال ُك ْف ِر بِأَصْ ِل ال ِّدي ِن َوفِي ارْ تِ َكا‬
‫ب َوال ُّسنه ِة‬ ِ ‫ك بِ َد ََللَ ِة ال ِكتَا‬ َ ‫ َو ٰذ ِل‬،‫بِ ْال َج ْه ِل أَ ِو التهأْ ِوي ِل أَ ِو اَلجْ تِهَا ِد أَ ِو الته ْقلِي ِد‬
‫ب فِي‬ ِ ‫ق بِالته ْع ِذي‬ ُ ‫ أَ هما َما يَتَ َعله‬،‫ ٰه َذا فِي أَحْ َك ِام ال ُّد ْنيَا‬.‫يح‬ ِ ‫ص ِح‬ ‫اع َوالنهظَ ِر ال ه‬ ِ ‫َوا ِإلجْ َم‬
‫لى َوجْ ِه‬ ٰ ‫ بَلْ نُ ْؤ ِم ُن َع‬،‫َّللاِ َوبَي َْن ِعبَا ِد ِه فِي ِه‬ ‫أَحْ َك ِام اآل ِخ َر ِة فَ ََل نَ ْد ُخ ُل بَي َْن ه‬
‫َّللاَ ََل يُ َع ِّذبُ أَ َح َداً إِ هَل بَ ْع َد قِيَ ِام ال ُح هج ِة َعلَ ْي ِه بِال ِّر َسالَ ِة‬
‫ا ِإلجْ َما ِل أَ هن ه‬
Et nous croyons qu'il n'y a aucune excuse au jahl (à l’ignorance), Tawil
(interprétation), l'ijtihad (l'effort de compréhension) ou taqlid (suivi aveugle)
quand il s'agit de la mécréance dans Aslud-dîn et de l’accomplissement d’un
acte de polythéisme majeur. Et ceci d’après la guidée du Livre, de la Sunna, du
consensus et de l'opinion correcte. Ceci concerne les jugements dans ad-Dunya
(le monde d’ici-bas), mais en ce qui concerne le jugement dans al-Ᾱkhirah
(l'au-delà), alors nous n’interférons pas entre Allah et Son serviteur dans ce
domaine. Au contraire, nous croyons de manière générale qu’Allah ne punit une
personne, avant que la Hujjah (preuve établie) d'ar-Risalah (le message) lui
soit démontrée.

َ ِ‫َو َما ُكنها ُم َع ِّذب‬


َ ‫ين َحتهى نَ ْب َع‬
‫ث َرسُوَل‬
« Et Nous n’avons jamais puni [un peuple] avant de [lui] avoir envoyé un
Messager. » (Al-Isrā 17:15)

ٍ ‫ك َكافِرٌ؛ ِألُ ُم‬


‫ور‬ َ ِ‫ين بِ َش ْي ٍء ِم ْن ٰذل‬
ٌ ‫ك فَهُ َو ُم ْش ِر‬ َ ‫َونُ ْؤ ِم ُن بِأ َ هن َم ْن َع َذ َر ال ُم ْش ِر ِك‬
Et nous croyons que quiconque excuse les associateurs avec l’une de ces
choses (jahl,tawil…), il est un mushrik et un kafir18, pour les différentes
raisons suivantes:

18
Note du traducteur : Quiconque excuse un polythéiste (celui qui ne connait pas le shirk ou
le commet) en raison de l'ignorance (Jahl), d’une mauvaise interprétation (Tawil), d’un effort
de recherche de la vérité (l'Ijtihad) ou du suivi aveugle (taqlid), est un kafir dans Aslud -dîn
(le fondement de la religion de l'Islam). Et peu importe la personne qui commet le
polythéisme majeur, cette personne sera alors jugée mécréante, indépendamment du fait
34
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
ُ‫ض هم ُن تَ ْكفِي َره‬ ِ ‫ت؛ فَإ ِ هن ال ُك ْف َر بِالطها ُغو‬
َ َ‫ت يَت‬ ِ ‫ أَنههُ َغ ْي ُر َكافِ ٍر بِالطها ُغو‬:‫األَ هو ُل‬
َ ‫َوتَ ْكفِي َر أَ ْهلِ ِه ِم َن ال ُم ْش ِر ِك‬
‫ين‬
La première: Il n'a pas rejeté le Taghout. Et, en vérité al-kufr bit Taghout
implique de rendre mécréant le taghout ainsi que ses adeptes parmi les
mushrikun.

َ ِ‫ك بِ ْالعُرْ َو ِة ْال ُو ْثقَى ََل ا ْنف‬


‫صا َم‬ ِ ‫فَ َم ْن يَ ْكفُرْ بِالطها ُغو‬
‫ت َوي ُْؤ ِم ْن بِ ه‬
َ ‫اّلِلِ فَقَ ِد ا ْستَ ْم َس‬
‫لَهَا َوَّللا َس ِمي ٌع َعلِي ٌم‬
« Donc, quiconque mécroit au Taghout tandis qu’il croit en Allah saisit
l’anse la plus solide, qui ne peut se briser. Et Allah est Audient et
Omniscient. »(Al-Baqarah 2:256)

ٰ ‫ك ََل َم َحالَةَ؛ ِألَنَهُ إِ ْن َح َك َم َع‬


‫لى‬ ِ ْ‫ك فِي ِو ََليَ ِة أَ ْه ِل ال ِّشر‬ َ ِ‫ أَنههُ َدا ِخ ٌل بِ ٰذل‬:‫َوالثهانِي‬
‫لى نَ ْف ِس ِه َو َغي ِْر ِه ُم َو َاَلتَهُ ْم‬
ٰ ‫ب َع‬ َ ‫ين بِا ِإليما ِن فَقَ ْد أَ ْو َج‬ َ ‫ٰه ُؤ ََل ِء ال ُم ْش ِر ِك‬
La deuxième: Il entre inévitablement, par cela, dans l'alliance (la loyauté) avec
les adeptes du polythéisme, car il aura jugé que ces polythéistes ont Iman (foi),
et cela fait de lui, et d’autres, leur allié.

ٍ ‫ضهُ ْم أَ ْولِيَا ُء بَع‬


‫ْض‬ َ ‫َواله ِذ‬
ُ ‫ين َكفَرُوا بَ ْع‬
« Et ceux qui n’ont pas cru sont alliés les uns des autres. » (Al-Anfāl 8:73)

ٍ ‫ضهُ ْم أَ ْولِ َيا ُء بَع‬


‫ْض‬ ُ ‫ون َو ْال ُم ْؤ ِمنَا‬
ُ ‫ت بَ ْع‬ َ ُ‫َو ْال ُم ْؤ ِمن‬
« Les croyants et les croyantes sont alliés les uns des autres. » (At-Tawbah
9:71)

ُ ْ‫ أَنههُ ُم َك ِّذبٌ ِ هّلِلِ َو َرسُولِ ِه بِ َشهَا َدتِ ِه بِا ِإلي َما ِن لِ َم ْن َكفه َرهُ القُر‬:‫ث‬
‫آن‬ ُ ‫َوالثها ِل‬

qu’elle s’associe l'islam ou pas. Le simple fait qu’elle s’assimile à l'Islam ne change rien au
fait que le shirk commis la fait sortir de l’islam et lui garantit le feu de l'enfer pour toujours, à
moins qu'elle ne se repente et voue un culte exclusif à Allah seul. Prononcer le Takfir sur les
associateurs (ceux qui ne connaissent pas le shirk ou le commettent) fait partie de Aslud-dîn,
et celui qui n'effectue pas le Takfir sur eux, ou a des doutes au sujet de leur mécréance ou
s’abstient de les déclarer (Tawaqquf) associateurs, est une personne qui n'a pas compris le
Tawhid, et n'a pas embrassé l'Islam.
35
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
La troisième: Il ment au sujet d'Allah et de Son Messager (salla Allahou ‘aleyhi
wa salam), par le fait de témoigner de l’Iman pour celui que le Coran a déclaré
kafir.

َ ‫ت ِم َن ْال َكافِ ِر‬


‫ين‬ َ ‫ت َو ُك ْن‬ َ ‫ك آيَاتِي فَ َك هذب‬
َ ْ‫ْت بِهَا َوا ْستَ ْكبَر‬ َ ‫بَلَى قَ ْد َجا َء ْت‬
« Oh que si! Mes versets te sont venus et tu les as traités de mensonge, tu
t’es enflé d’orgueil et tu étais parmi les mécréants ». (Az-Zumar 39:59)

َ ‫َو َما يَجْ َح ُد بِآيَاتِنَا إَِله ْال َكافِر‬


‫ُون‬
« Seuls les mécréants renient Nos versets » (Al-‘Ankabūt 29:47)

ٍ ُ‫ار َكف‬
‫ور‬ ٍ ‫َو َما يَجْ َح ُد بِآيَاتِنَا إِ هَل ُكلُّ َخته‬
« Seul le grand traître et le grand ingrat renient Nos signes. » (Luqmān
31:32)

‫ق بِ ِه بِ ََل‬ُ ‫لى َوجْ ٍه يَ ِلي‬ ٰ ‫ت الع ُْليَا َع‬ ِ ‫صفَا‬ ‫َونُ ْؤ ِم ُن بِإ ِ ْف َرا ِد ه‬
ِّ ‫َّللاِ بِاأل ْس َما ِء ال ُح ْسنَ ٰى َوال‬
‫ك ف ِي‬ َ ِ‫ت ِم ْن ٰذل‬ َ ‫ين بِ َما ثَ َب‬ َ ‫ ُم‬،‫يف َو ََل تَ ْع ِطي ٍل‬
َ ‫ص ِّد ِق‬ ٍ ‫يف َو ََل تَحْ ِر‬ ٍ ِ‫تَ ْمثِي ٍل َو ََل تَ ْكي‬
‫ق الضهالهةُ َك ْال َجهَ ِميه ِة َواألَ َشا ِع َر ِة‬ َ ِ‫ َو ُم َخالِف‬،‫ب َوال ُّسنه ِة‬
ُ ‫ين لِ َما َعلَ ْي ِه الفِ َر‬ ِ ‫ال ِكتَا‬
‫َوأَ ْف َرا ِخ ِه ْم‬
Et nous croyons en l'unicité d'Allah dans Ses Noms magnifiques et Ses nobles
Attributs dans la façon qui lui est appropriée et cela sans Tamthīl
(comparaison), sans Takyīf (description), sans tahrif (distorsion) et sans Ta'tīl
(opposition), et nous croyons en ce qui a été établi sur cela dans le livre et la
Sunna, et nous sommes opposés à la croyance des groupes égarés comme al-
Jahamiyyah et al-Ashā'irah et leurs descendants.

‫ون فِي أَ ْس َمائِ ِه َسيُجْ َز ْو َن‬


َ ‫ين ي ُْل ِح ُد‬
َ ‫َو ِ هّلِلِ ْاألَ ْس َما ُء ْال ُح ْسنَ ٰى فَا ْد ُعوهُ بِهَا َو َذرُوا اله ِذ‬
‫ون‬َ ُ‫َما َكانُوا يَ ْع َمل‬
« C’est à Allah qu’appartiennent les noms les plus beaux. Invoquez-Le par
ces noms et laissez ceux qui profanent Ses noms : ils seront rétribués pour
ce qu’ils ont fait. » (Al-A’rāf 7:180)

36
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
ْ‫َّللاَ أَ ِو ا ْد ُعوا الرهحْ ٰ َم َن أَيًّا َما تَ ْد ُعوا فَلَهُ ْاألَ ْس َما ُء ْال ُح ْسنَ ٰى َو ََل تَجْ هَر‬
‫قُ ِل ا ْد ُعوا ه‬
ً ِ‫ك َسب‬
‫يَل‬ َ ِ‫ت بِهَا َوا ْبتَ ِغ َبي َْن ٰ َذل‬
ْ ‫ك َو ََل تُ َخا ِف‬
َ ِ‫ص ََلت‬
َ ِ‫ب‬
« Dis: «Invoquez Allah, ou invoquez le Tout Miséricordieux. Quel que soit
le nom par lequel vous l’appelez, Il a les plus beaux noms. Et dans ta Salât,
ne récite pas à voix haute; et ne l’y abaisse pas trop, mais cherche le juste
milieu entre les deux». (Al-Isrā 17:110)

‫َّللا َلَ إِلَهَ إَِله هُ َو لَهُ األَ ْس َما ُء ْال ُح ْسنَى‬


« Allah! Point de divinité que Lui! Il possède les noms les plus beaux. » (Tā-
Hā 20:8)

‫ص ِّو ُر لَهُ ْاألَ ْس َما ُء ْال ُح ْسنَ ٰى يُ َسبِّ ُح لَهُ َما فِي‬ َ ‫ئ ْال ُم‬ ِ َ‫ق ْالب‬
ُ ‫ار‬ ُ ِ‫هُ َو َّللا ْال َخال‬
ُ ‫ض َوهُ َو ْال َع ِزي ُز ْال َح ِكيم‬
ِ ْ‫ت َو ْاألَر‬ ِ ‫ال هس َما َوا‬
« C’est Lui Allah, le Créateur, Celui qui donne un commencement à toute
chose, le Formateur. A Lui les plus beaux noms. Tout ce qui est dans les
cieux et la terre Le glorifie. Et c’est Lui le Puissant, le Sage. » (Al-Hashr
59:24)

ِ َ‫ْس َك ِم ْثلِ ِه َش ْي ٌء َوهُ َو ال هس ِمي ُع ْالب‬


‫صي ُر‬ َ ‫لَي‬
« Il n’y a rien qui Lui ressemble; et c’est Lui l’Audient, le Clairvoyant. »
(Ash-Shūra 42:11)

‫ص َم ُد لَ ْم يَلِ ْد َولَ ْم يُولَ ْد َولَ ْم يَ ُك ْن لَهُ ُكفُ ًوا أَ َح ٌد‬


‫قُلْ هُ َو َّللا أَ َح ٌد َّللا ال ه‬
1. Dis: «Il est Allah, Unique.
2. Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons.
3. Il n’a jamais engendré, n’a pas été engendré non plus.
4. Et nul n’est égal à Lui». (Al-Ikhlās 112:1-4)

‫َّللاَ َخلَقَهُ ْم لِ ِعبَا َدتِ ِه َوطَا َع ِة أَ ْم ِر ِه َوأَنههُ أَ ْو َكلَهُ ْم‬


‫َونُ ْؤ ِم ُن بِ ْال َم ََلئِ َك ِة ال ِك َر ِام َوأَ هن ه‬
َ ِ‫ُون ٰذل‬
ُ‫ك بِأ َ ْم ِر ِه ُس ْب َحانَه‬ َ ‫ف َواألَ ْع َما ِل يُ َدبِّر‬ ِ ‫اف ِم َن ال َوظاْ ِئ‬
ٍ َ‫ت َوأَصْ ن‬ ِ ‫بِ ْال َم ْخلُوقَا‬
Et nous croyons aux Anges honorables et qu’Allah les a créés pour qu’ils
l’adorent, et obéissent à ses ordres, et qu'il leur a confié la création, et (divers)
types de travail et d’action, (donc) ils organisent cela par son –Le Glorifié-
ordre.

37
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
‫ت أَ ْمرًا‬
ِ ‫فَ ْال ُم َدبِّ َرا‬
« Et règlent les affaires ! » (An-Nazi’āt 79:5)

َ ‫َوهُ ْم فِي ٰه َذا ُكلِّ ِه َك َما َو‬


ٰ ‫صفَهُ ْم َّللا تَ َع‬
:‫الى‬
Et ils agissent dans tout cela, tel qu’ Allah L’Exalté les décrit:

َ ُ‫َّللاَ َما أَ َم َرهُ ْم َويَ ْف َعل‬


َ ‫ون َما ي ُْؤ َمر‬
‫ُون‬ ‫ُون ه‬
َ ‫َلَ يَ ْعص‬
« Ne désobéissant jamais à Allah en ce qu’Il leur commande, et faisant
strictement ce qu’on leur ordonne. » (At-Tahrīm 66:6)

َ ُ‫ََل يَ ْسبِقُونَهُ بِ ْالقَ ْو ِل َوهُ ْم بِأ َ ْم ِر ِه يَ ْع َمل‬


‫ون‬
« Ils ne devancent pas Son Commandement et agissent selon Ses ordres. »
(Al-Anbiyā 21:27)

َ ‫ك َلَ يَ ْستَ ْكبِر‬


َ ‫ُون َع ْن ِعبَا َدتِ ِه َويُ َسبِّحُونَهُ َولَهُ يَ ْس ُج ُد‬
‫ون‬ َ ‫إِ هن اله ِذ‬
َ ِّ‫ين ِع ْن َد َرب‬
« Ceux qui sont auprès de ton Seigneur [les anges] ne dédaignent pas de
L’adorer. Ils Le glorifient et se prosternent devant Lui » (Al-A’rāf 7:206)

َ ‫َو َم ْن ِع ْن َدهُ َلَ يَ ْستَ ْكبِر‬


َ ‫ُون َع ْن ِعبَا َدتِ ِه َوَلَ يَ ْستَحْ ِسر‬
‫ُون‬
« Ceux qui sont auprès de Lui [les Anges] ne se considèrent point trop
grands pour L’adorer et ne s’en lassent pas. » (Al-Anbiyā 21:19)

‫صيهُ ْم ِإ هَل َّللا‬ ٍ ُ‫ َخلَقَهُ ُم َّللا ِم ْن ن‬،‫ق َع ِظي ٌم أُ ْولُو أَجْ نِ َح ٍة‬
ِ ْ‫ َو ََل يُح‬،‫ور‬ ٌ ‫َوهُ ْم َخ ْل‬
‫ َوإِ ْس َرافِي ُل‬،ُ‫ َو ِمي َكال‬،‫ضلُهُ ْم ِجب ِْري ُل ال ُم َو هك ُل بِ ْال َوحْ ِي‬
َ ‫أَ ْف‬
Ils sont une création majestueuse pourvue d’ailes, Allah les a créés à base de
lumière et personne ne connaît leur nombre excepté Allah. Le meilleur d'entre
eux est Jibril, qui était chargé de la révélation, puis Mikail et Israfil.
Donc, ce que la révélation mentionne en général, nous y croyons de manière
générale, et tout ce qu’elle mentionne en détail, nous y croyons en détail.

38
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
ِ ‫لى ُر ُسلِ ِه َوأَ ْن َز َل فِيهَا الهُ َد ٰى َوالبَيِّنَا‬
‫ت َو َج َعلَهَا‬ ٰ ‫ب الهتِي أَ ْن َزلَهَا َّللا َع‬ ِ ُ‫نؤمن بِ ْال ُكت‬
ِ ِ‫ص َرا ِط ِه ال ُم ْستَق‬
.‫يم‬ ِ ‫لى‬ ٰ ِ‫لى ِعبَا ِد ِه َو ِه َدايَةً إ‬ ٰ ‫ُح هجةً َع‬
Et nous croyons aux livres qu’Allah a révélé à Ses Messagers, et Il a révélé à
travers eux la guidée et les signes clairs et a fait d'eux une preuve pour Ses
serviteurs et des guides pour (aller sur) Sirat al-mustaqîm (Le Droit Chemin).

ُ‫ان ِليَقُو َم النهاس‬ َ ‫اب َو ْال ِمي َز‬ َ َ‫ت َوأَ ْن َز ْلنَا َم َعهُ ُم ْال ِكت‬ِ ‫لَقَ ْد أَرْ َس ْلنَا ُر ُسلَنَا بِ ْال َبيِّنَا‬
ْ
ِ ‫بِ ْالقِ ْس ِط َوأَ ْن َز ْلنَا ْال َح ِدي َد فِي ِه بَأسٌ َش ِدي ٌد َو َمنَافِ ُع ِللنه‬
ُ ‫اس َولِيَ ْعلَ َم َّللا َم ْن يَ ْن‬
ُ‫ص ُره‬
‫َّللاَ قَ ِويٌّ َع ِزي ٌز‬ ‫ب إِ هن ه‬ ِ ‫َو ُر ُسلَهُ بِ ْال َغ ْي‬
« Nous avons effectivement envoyé Nos Messagers avec des preuves
évidentes, et fait descendre avec eux le Livre et la balance, afin que les gens
établissent la justice. Et Nous avons fait descendre le fer, dans lequel il y a
une force redoutable, aussi bien que des utilités pour les gens, et pour
qu’Allah reconnaisse qui, dans l’Invisible, défendra Sa cause et celle de Ses
Messagers. Certes, Allah est Fort et Puissant. » (Al-Hadīd 57:25)

ٰ ‫ َو ِه َي أَ ْعظَ ُم َما أُ ْن ِز َل َع‬، ‫لى ُمو َس ٰى‬


‫لى بَنِي‬ ٰ ‫ِم ْنهَا الته ْو َراةُ الهتِي أَ ْن َزلَهَا َّللا َع‬
َ ِ‫إِ ْس َرائ‬
‫يل‬
Parmi eux (les livres) il y a la Tawrat (la Torah) qu’Allah a révélée à Moïse
(‘aleyhi salam), et c’est le plus grand (livre) qui a été révélé à Banu Israil.

‫ين‬َ ‫ين أَ ْسلَ ُموا لِله ِذ‬


َ ‫ُّون اله ِذ‬
َ ‫إِنها أَ ْن َز ْلنَا الته ْو َراةَ فِيهَا هُ ًدى َونُو ٌر َيحْ ُك ُم بِهَا النهبِي‬
‫ب ه‬
‫َّللاِ َو َكانُوا َعلَ ْي ِه ُشهَ َدا َء‬ ِ ‫ُّون َو ْاألَحْ بَا ُر بِ َما ا ْستُحْ ِفظُوا ِم ْن ِكتَا‬
َ ‫هَا ُدوا َوال هربهانِي‬

« Nous avons fait descendre la Thora dans laquelle il y a guide et lumière.


C’est sur sa base que les prophètes qui se sont soumis à Allah, ainsi que les
rabbins et les docteurs jugent les affaires des Juifs. Car on leur a confié la
garde du Livre d’Allah, et ils en sont les témoins » (Al-Māidah 5:44)

.‫ص ِّدقَا ً لِ َما بَي َْن يَ َد ْي ِه ِم َن الته ْو َرا ِة‬ ٰ ‫َوا ِإل ْن ِجي ُل اله ِذي أَ ْن َزلَهُ َّللا َع‬
َ ‫لى ِعي َس ٰى ُم‬
Et l'Injil (l’Evangile) qui a été révélé à 'Isa (‘aleyhi salam) en tant que
confirmation de la Thora.

39
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
ُ‫ص ِّدقا ً لِ َما بَي َْن يَ َد ْي ِه ِم َن الته ْو َرا ِة َوآتَ ْينَاه‬ ِ َ‫َوقَفه ْينَا َعلَى آث‬
َ ‫ار ِه ْم بِ ِعي َسى ا ْب ِن َمرْ يَ َم ُم‬
ً‫ى َو َم ْو ِعظَة‬ ً ‫ص ِّدقا ً لِ َما بَي َْن يَ َد ْي ِه ِم َن الته ْو َرا ِة َوهُد‬َ ‫ى َونُو ٌر َو ُم‬ ً ‫ا ِإلن ِجي َل فِي ِه هُد‬
َ ِ‫لِ ْل ُمتهق‬
‫ين‬
« Et Nous avons envoyé après eux 'Issa, fils de Maryam, pour confirmer ce
qu’il y avait dans la Thora avant lui. Et Nous lui avons donné l’Evangile, où
il y a guide et lumière, pour confirmer ce qu’il y avait dans la Thora avant
lui, et un guide et une exhortation pour les pieux. » (Al-Māidah 5:46)

‫َو َزبُو ُر َدا ُو َد‬


et le Zabur révélé à Dawoud (‘aleyhi salam)

‫َوآتَ ْينَا َدا ُوو َد َزبُورًا‬


« Et à Dawud Nous avons donné le «Zabûr » (Al-Isrā 17:55)

‫ُف ِإ ْب َرا ِهي َم َو ُمو َس ٰى‬


ِ ‫صح‬
ُ
« Les Feuilles d’Ibrahim et de Moussa. » (Al-A’lā 87:19)

ٰ ‫ط بِ ِه ِع ْل َما ً ؛ فَنُ ْؤ ِم ُن بِ ِه َع‬


ِ ‫لى َوجْ ِه ا ِإلجْ َم‬
‫ال‬ َ ِ‫َو َغ ْي ُر ٰذل‬
ْ ‫ك ِم هما لَ ْم نُ ِح‬
Et d’autre encore dont nous n'avons pas connaissance, et nous y croyons de
manière générale.

‫آن ال َع ِظي ُم اله ِذي َج َعلَهُ َّللا‬


ُ ْ‫ب َوأَ ْع ََلهَا هُ َو القُر‬ ِ ُ‫ك ال ُكت‬َ ‫ظ َم تِ ْل‬
َ ‫َونُ ْؤ ِم ُن بِأ َ هن أَ ْع‬
ً‫اس َكافهة‬
ِ ‫لى النه‬ ٰ ‫ب ُكلِّهَا َونَا ِس َخا ً لَهَا َو َج َعلَهُ ُح هجةً َع‬
ِ ُ‫لى ال ُكت‬ ٰ ‫ُمهَ ْي ِمنَا ً َع‬
Et nous croyons à la sacralité de ces livres et le plus élevé d'entre eux est le
Coran majestueux qu’Allah a rendu prédominant sur tous les autres livres et les
a ainsi abrogés. Et Il en a fait une preuve pour l'humanité tout entière.

ِ ‫ص ِّدقًا لِ َما بَي َْن يَ َد ْي ِه ِم َن ْال ِكتَا‬


‫ب َو ُمهَ ْي ِمنًا َعلَ ْي ِه‬ ِّ ‫اب بِ ْال َح‬
َ ‫ق ُم‬ َ َ‫ك ْال ِكت‬
َ ‫َوأَ ْن َز ْلنَا إِلَ ْي‬
« Et sur toi (Muhammad) Nous avons fait descendre le Livre avec la vérité,
pour confirmer le Livre qui était là avant lui et pour prévaloir sur lui. » (Al-
Māidah 5:48)

40
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
َ ُ‫آن أَ ْن َزلَهُ َّللا تِ ْبيَانَاً لِ ُك ِّل َش ْي ٍء ََل ِسيه َما الته ْو ِحي ُد َو َما ي‬
‫ضا ُّدهُ ِم َن‬ َ ْ‫فَنُ ْؤ ِم ُن بِأ َ هن القُر‬
ِ ‫ارةَ بِ ِه فِي أَصْ ِل ال ِّد‬
‫ين‬ َ ‫ق النه َذ‬ َ ‫َّللاَ َعله‬
‫ َو ِبأ َ هن ه‬،‫ َوأَنههُ يَ ْه ِدي لِلهتِي ِه َي أَ ْق َو ُم‬،‫ك‬ ِ ْ‫ال ِّشر‬
Donc, nous croyons qu’Allah a révélé le Coran comme une clarification de
toutes choses, et surtout du Tawhid et son opposé - shirk - et qu'il guide vers ce
qui est plus juste, et (nous croyons) qu’Allah a établi, par lui, la mise en garde
dans Aslud-dîn .

َ ‫ى َو َرحْ َمةً َوبُ ْش َرى لِ ْل ُم ْسلِ ِم‬


‫ين‬ َ َ‫ك ْال ِكت‬
ً ‫اب ِت ْبيَانا ً لِ ُك ِّل َش ْي ٍء َوهُد‬ َ ‫َونَ هز ْلنَا َعلَ ْي‬
« Et Nous avons fait descendre sur toi le Livre, comme un exposé explicite
de toute chose, ainsi qu’un guide, une grâce et une bonne annonce aux
Musulmans. » (An-Nahl 16:89)

‫ير أَ هَل تَ ْعبُ ُدوا إِ هَل ه‬


َ‫َّللا‬ ْ َ‫صل‬
ٍ ِ‫ت ِم ْن لَ ُد ْن َح ِك ٍيم َخب‬ ْ ‫الر ِكتَابٌ أُحْ ِك َم‬
ِّ ُ‫ت آَيَاتُهُ ثُ هم ف‬
« Alif, Lâm, Râ. C’est un Livre dont les versets sont parfaits en style et en
sens, émanant d’un Sage, Parfaitement Connaisseur. N’adorez qu’Allah. »
(Hūd 11:1-2)

‫آن يَ ْه ِدي لِلهتِي ِه َي أَ ْق َو ُم‬


َ ْ‫إِ هن هَ َذا ْالقُر‬
« Certes, ce Coran guide vers ce qu’il y a de plus droit » (Al-Isrā 17:9)

‫َوأُو ِح َي إِلَ ه‬
ُ ْ‫ي هَ َذا ْالقُر‬
‫آن ِألن ِذ َر ُك ْم بِ ِه َو َم ْن بَلَ َغ‬
« Et ce Coran m’a été révélé pour que je vous avertisse, par sa voie, vous et
tous ceux qu’il atteindra. » (Al-An’ām 6:19)

‫ تَ َكله َم َّللا‬،‫ق ِم ْنهُ بَ َدأَ َوإِلَ ْي ِه يَعُو ُد‬ ‫آن ال َع ِظي َم َك ََل ُم ه‬
ٍ ‫َّللاِ َغ ْي ُر َم ْخلُو‬ َ ْ‫َونُ ْؤ ِم ُن بِأ َ هن القُر‬
‫صلهى َّللا َعلَيه‬ َ - ‫ب ُم َح هم ٍد‬ ِ ‫لى قَ ْل‬
ٰ ‫ين َع‬ ُ ‫ َونَ َز َل بِ ِهالرُّ و ُح األَ ِم‬،‫لى ال َحقِيقَ ِة‬ ٰ ‫بِ ِه َع‬
‫ين‬ َ ‫ لِيَ ُك‬- ‫و َسلهم‬
َ ِ‫ون ِم َن ال ُمرْ َسل‬
Et nous croyons que le Glorieux Coran est la parole d'Allah, et il n’est pas
créé. De Lui, il a commencé et c'est vers Lui qu’il retournera. Allah a parlé
réellement à travers lui, et il le fit descendre avec ar-Ruh al-Amin (Jibril), sur
le cœur de Muhammad (salla Allahou ‘aleyhi wa salam), pour qu’il soit un
messager.

41
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
ُ‫ أَ ْو أَنهه‬،‫هف‬ ٌ ‫ َو َك َذا َم ْن َز َع َم أَنههُ ُم َحر‬،‫ُون‬ ٌ ‫ق فَهُ َو َكافِ ٌر َم ْلع‬ ٌ ‫فَ َم ْن قَا َل أَنههُ َم ْخلُو‬
‫ َو َم ِن ا ْستَ ْه َزأَ بِ ِه أَ ِو‬،ٌ‫صا ِن بَ ْع َد َوفَا ِة النهبِ ِّي فَهُ َو َكافِر‬
َ ‫هض لِل ِّزيَا َد ِة أَ ِو النُّ ْق‬
َ ‫تَ َعر‬
َ ‫ضهُ أَ ْو َحر‬
‫هف َم ْعنَاهُ فَهُ َو َكافِ ٌر‬ َ ‫ص ِم ْنهُ أَ ْو َر هدهُ أَ ْو َك هذبَهُ ُكلههَ أَ ْو بَ ْع‬َ َ‫ا ْنتَق‬
Si quelqu'un dit qu’il (le Coran) est créé, il est un kafir maudit, et il en est de
même de celui qui prétend qu'il a été modifié, ou qu'il lui a été rajouté ou
supprimé quelque chose après le décès du Prophète (salla Allahou ‘aleyhi wa
salam), c’est un kafir. Et quiconque se moque ou parle mal de lui, (tente de) le
réfuter, le renie entièrement ou en partie ou modifie son sens, il est un kafir.

ِ ‫لى النه‬
َ ‫اس ُمبَ ِّش ِر‬
‫ين‬ ٰ ِ‫ َوأَ هن األَ ْن ِبيَا َء َوالرُّ ُس َل بَ َعثَهُ ُم َّللا إ‬،‫َونُ ْؤ ِم ُن بِالنُّبُ هو ِة َوال ِّر َسالَ ِة‬
،‫ق‬ِ ‫ َوهُ ْم ُح هجتُهُ ِم َن ال َخ ْل‬،‫يز ال َح ِك ِيم‬ ِ ‫ص َرا ِط ال َع ِز‬ ِ ‫لى‬ ِ ‫ين لِ ِه َدايَ ِة ال َخ ْل‬
ٰ ِ‫ق إ‬ َ ‫َو ُم ْن ِذ ِر‬
‫ت‬ْ ‫ ِدينُهُ ْم َوا ِح ٌد َوإِ ْن تَنَ هو َع‬،ِ‫َّللا‬ ‫ون َع ِن ه‬ َ ‫ون فِي َما يُبَلِّ ُغ‬ َ ‫َوهُ ْم بَ َش ٌر َم ْعصُو ُم‬
‫َش َرائِ ُعهُ ْم‬
Et nous croyons en la prophétie et au message, et (nous croyons) que les
prophètes et les messagers ont été envoyés par Allah pour les gens en tant
qu’annonciateurs de bonnes nouvelles et avertisseurs, afin de guider la création
sur la voie d'al-'Aziz al-Hakim. Et ils sont Son argument (Hujjah, preuve établie)
pour la création, et ce sont des personnes qui sont infaillibles dans ce qu'ils
transmettent d'Allah. Ils ont tous une (même) religion, en dépit de leurs
législations différentes.

‫ َوأَ هما آ ِخ ُرهُ ْم‬،ٌ‫ أَ هما أَ هو ُل الرُّ ُس ِل فَهُ َو نُوح‬،‫أَ هولُهُ ْم آ َد ُم أَبُو البَ َش ِر َوهُ َو نَبِ ٌّي ُم َكله ٌم‬
‫ بَ َعثَهُ َّللا‬،‫صلهى َّللا َعلَيه و َسلهم‬ َ - ‫َّللاِ فَهُ َو ُم َح هم ٌد‬ ‫بِ ْعثَةً َوأَ ْعظَ ُمهُ ْم َم ْن ِزلَةً ِع ْن َد ه‬
،ً‫صة‬ ‫لى أَ ْق َوا ِمهَا َخا ه‬
ٰ ِ‫ث إ‬ ِ َ‫اس َكافهةً بَ ْع َد َما َكان‬
ُ ‫ت الرُّ ُس ُل تُ ْب َع‬ ِ ‫ين َوالنه‬ َ ‫لى ال َعالَ ِم‬ ٰ ِ‫إ‬
َ‫َو َختَ َم َّللا بِ ِه ال ِّر َسالَةَ َوالنُّبُ هوة‬
Le premier d'entre eux est Adam (‘aleyhi salam), le père de l'humanité, et il est
un prophète à qui Allah a parlé. Et le premier des messagers fut Noé (‘aleyhi
salam), et le dernier d'entre eux qui furent envoyés et le plus grand d'entre eux
dans le classement pour Allah est Muhammad (salla Allahou ‘aleyhi wa salam).
Allah l'a envoyé à tous les mondes et aux êtres humains, après que les messagers
(précédents) aient été envoyés spécifiquement à leur peuple. Et Allah a scellé la
prophétie et le message avec lui.

42
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
‫ِّين ِم ْن بَ ْع ِد ِه َوأَ ْو َح ْينَا إِلَى إِ ْب َرا ِهي َم‬
َ ‫وح َوالنهبِي‬ ٍ ُ‫ك َك َما أَ ْو َح ْينَا إِلَى ن‬ َ ‫إِنها أَ ْو َح ْينَا ِإلَ ْي‬
‫ُون‬َ ‫س َوهَار‬ َ ُ‫ُّوب َويُون‬ َ ‫اط َو ِعي َسى َوأَي‬ ِ َ‫وب َو ْاألَ ْسب‬ َ ُ‫ق َويَ ْعق‬ َ ‫َوإِ ْس َما ِعي َل َوإِ ْس َحا‬
‫ك ِم ْن قَ ْب ُل َو ُرس ًَُل لَ ْم‬ َ ‫صصْ نَاهُ ْم َعلَ ْي‬ َ َ‫ان َوآَتَ ْينَا َدا ُوو َد َزبُورًا َو ُرس ًَُل قَ ْد ق‬ َ ‫َو ُسلَ ْي َم‬
‫ون‬َ ‫ين لِئَ هَل يَ ُك‬َ ‫ين َو ُم ْن ِذ ِر‬ َ ‫ك َو َكله َم َّللا ُمو َسى تَ ْكلِي ًما ُرس ًَُل ُمبَ ِّش ِر‬ َ ‫نَ ْقصُصْ هُ ْم َعلَ ْي‬
‫ان َّللا َع ِزي ًزا َح ِكي ًما‬ ‫اس َعلَى ه‬
َ ‫َّللاِ ُح هجةٌ بَ ْع َد الرُّ ُس ِل َو َك‬ ِ ‫لِلنه‬
« Nous t’avons fait une révélation comme Nous fîmes à Nuh et aux
prophètes après lui. Et Nous avons fait révélation à Ibrahim, à Isma'ïl, à
Isaac, à Ya'qoub aux Tribus, à 'Issa, à Job, à Yunus, à Aaron et à
Soulayman, et Nous avons donné le Zabour à Dawud.. Et il y a des
messagers dont Nous t’avons raconté l’histoire précédemment, et des
messagers dont Nous ne t’avons point raconté l’histoire - et Allah a parlé à
Moussa de vive voix -. en tant que messagers, annonciateurs et avertisseurs,
afin qu’après la venue des messagers il n’y eût pour les gens point
d’argument devant Allah. Allah est Puissant et Sage. » (An-Nisā 4:163-165)

َ ‫ِّين َو َك‬
‫ان َّللا‬ ‫ان ُم َح هم ٌد أَبَا أَ َح ٍد ِم ْن ِر َجالِ ُك ْم َو ٰلَ ِك ْن َرسُو َل ه‬
َ ‫َّللاِ َو َخاتَ َم النهبِي‬ َ ‫َما َك‬
‫بِ ُك ِّل َش ْي ٍء َعلِي ًما‬
« Muhammad n’a jamais été le père de l’un de vos hommes mais le
messager d’Allah et le dernier des prophètes. Allah est Omniscient. » (Al-
Ahzāb 33:40)

‫ فَ ََل ي ُْو َج ُد‬، ً ‫ون إِ هَل ُم ْش ِر َكا‬ُ ‫َونُ ْؤ ِم ُن بِأ َ هن َم ْن لَ ْم ي ُْؤ ِم ْن بِال ُّنبُ هو ِة َوال ِّر َسالَ ِة ََل يَ ُك‬
،‫ك‬ ٌ ‫ان ُم َك ِّذبَا ً بِالنُّبُ هو ِة فَهُ َو ُم ْش ِر‬
َ ‫ َو َم ْن َك‬،‫ك إِ هَل َوهُ َو ُم َك ِّذبٌ بِالنُّبُ هو ِة‬ ٌ ‫ُم ْش ِر‬
‫ك بِ ه‬
ِ‫اّلِل‬ ُ ‫ َو َك ٰذلِ َك ال ُك ْف ُر بِالرُّ ُس ِل َوا ِإل ْش َرا‬،‫فَالته ْو ِحي ُد َوال ُّنبُ هوةُ ُمتَ ََل ِز َما ِن‬
- َ‫ َك َما بَي َهن ٰه ِذ ِه القَا ِع َدةَ َو َش َر َح أَ ِدلهتَهَا َش ْي ُخ ا ِإلس ََْل ِم اب ُْن تَ ْي ِميهة‬،‫ُمتَ ََل ِز َما ِن‬
.‫َر ِح َمهُ َّللا‬
Et nous croyons que celui qui ne croit pas en la prophétie, et au message ne
peut être qu'un polythéiste. Parce qu’on ne peut nier la prophétie qu’en étant
mushrik. Et quiconque nie la prophétie est un polythéiste. Donc le Tawhid et la
prophétie sont liés entre eux, tout comme le déni des messagers et l’association à
Allah. Cheikh al-islam Ibn Taymiyyah a justement clarifié ce principe et a
expliqué ses preuves – qu’Allah lui accorde sa miséricorde.

َ ‫اّلِلِ َو َرسُولِ ِه فَإِنها أَ ْعتَ ْدنَا لِ ْل َكافِ ِر‬


ً‫ين َس ِعيرا‬ ‫َو َم ْن لَ ْم ي ُْؤ ِم ْن بِ ه‬

43
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
« Et quiconque ne croit pas en Allah et en Son messager... alors, pour les
mécréants, Nous avons préparé une fournaise ardente. » (Al-Fath 48:13)

‫ان بِ ُك ِّل َرسُو ٍل فِي َع ْه ِد ِه ِم ْن أَصْ ِل ال ِّدي ِن‬


َ ‫َونُ ْؤ ِم ُن أَ هن ا ِإلي َم‬
Et nous croyons que la croyance en chaque messager de son temps fait partie
de Aslud-dîn.19

َ ‫َّللاَ َواجْ تَنِبُوا الطها ُغ‬


‫وت‬ ً ‫َولَقَ ْد بَ َع ْثنَا فِي ُك ِّل أُ هم ٍة َرس‬
‫ُوَل أَ ِن ا ْعبُ ُدوا ه‬
« Nous avons envoyé dans chaque communauté un Messager, [pour leur
dire]: « Adorez Allah et écartez-vous du Tâgût » (An-Nahl 16:36)

‫ َونُ ْوقِ ُن أَ هن‬،‫ب‬ ِ ‫ب َوال ِعقَا‬ ِ ‫ت َوالثه َوا‬ ِ ‫ث بَ ْع َد ال َم ْو‬ِ ‫َونُ ْؤ ِم ُن بِ ْاليَ ْو ِم اآل ِخ ِر َوالبَ ْع‬
‫ان بِ ه‬
ٍ ‫اّلِلِ بِ َغي ِْر إِي َم‬
‫ان‬ ِ ‫ين ا ِإلي َما ِن بِ ه‬
ٌ ‫ فَ ََل ي ُْو َج ُد إِي َم‬،‫اّلِل‬ ُ ‫ان بِ ْاليَ ْو ِم اآل ِخ ِر قَ ِر‬
َ ‫ا ِإلي َم‬
‫ب ه‬
.ِ‫َّللا‬ ِ ‫ َوهُ َما قَ ِرينَا ِن فِي ِكتَا‬،‫وم اآل ِخر‬ ِ َ‫بِ ْالي‬
Et nous croyons au jour dernier, à la résurrection après la mort et à la
récompense et au châtiment. Et nous sommes certains que la croyance dans le
Jour dernier est liée à la croyance en Allah. Donc, il n'y a pas de croyance en
Allah sans la croyance au Jour dernier. Et les deux sont liés dans le Livre
d'Allah.

ُ ‫هور ِه ْم ُذ ِّريهتَهُ ْم َوأَ ْشهَ َدهُ ْم َعلَى أَنفُ ِس ِه ْم أَلَس‬


‫ْت‬ ِ ‫ك ِم ْن بَنِي آ َد َم ِم ْن‬ َ ُّ‫َوإِ ْذ أَ َخ َذ َرب‬
َ ِ‫بِ َربِّ ُك ْم قَالُوا بَلَى َش ِه ْدنَا أَ ْن تَقُولُوا يَ ْو َم ْالقِيَا َم ِة إِنها ُكنها َع ْن هَ َذا َغافِل‬
‫ين‬
« Et quand ton Seigneur tira une descendance des reins des fils d’Adam et
les fit témoigner sur eux-mêmes: « Ne suis-Je pas votre Seigneur?» Ils
répondirent: «Mais si, nous en témoignons...» - afin que vous ne disiez
point, au Jour de la Résurrection: «Vraiment, nous n’y avons pas fait
attention » (Al-A’rāf 7:172)

َ ‫ون بِاآل ِخ َر ِة َوإِ َذا ُذ ِك َر اله ِذ‬


‫ين‬ َ ‫ت قُلُوبُ اله ِذ‬
َ ُ‫ين َلَ ي ُْؤ ِمن‬ ْ ‫َوإِ َذا ُذ ِك َر َّللا َوحْ َدهُ ا ْش َمأ َ هز‬
َ ‫ِم ْن ُدونِ ِه إِ َذا هُ ْم َي ْستَ ْب ِشر‬
‫ُون‬
19
Note du traducteur : La croyance dans le dernier messager Muhammad (saws) fait partie de
Aslud-dîn (le fondement de la religion). Toute personne aujourd'hui qui ne croit pas en lui
(son message), est un polythéiste. De même, que tous ceux qui n’ont pas cru en Nuh (psl) à
son époque, était des polythéistes, car quiconque vit à une époque où un prophète est présent,
est obligé de croire et de suivre ce qui est révélé au prophète.
44
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
« Et quand Allah est mentionné seul (sans associés), les cœurs de ceux qui
ne croient pas en l’au-delà se crispent et quand on mentionne ceux qui sont
en dehors de Lui, voilà qu’ils se réjouissent. » (Az-Zumar 39:45)

َ ‫ص َرا ِط لَنَا ِكب‬


‫ُون‬ َ ‫َوإِ هن اله ِذ‬
َ ُ‫ين َلَ ي ُْؤ ِمن‬
ِّ ‫ون بِاآل ِخ َر ِة َع ِن ال‬
« Or, ceux qui ne croient pas à l’au-delà sont bien écartés de ce chemin. »
(Al-Muminūn 23:74)

‫ين َكفَرُوا أَ ْن لَ ْن يُ ْب َعثُوا قُلْ بَلَ ٰى َو َربِّي لَتُ ْب َعثُ هن ثُ هم لَتُنَبه ُؤ هن بِ َما َع ِم ْلتُ ْم‬ َ ‫َز َع َم اله ِذ‬
‫ك َعلَى ه‬
‫َّللاِ يَ ِسي ٌر‬ َ ِ‫َو ٰ َذل‬
« Ceux qui ont mécru prétendent qu’ils ne seront point ressuscités. Dis:
«Mais si ! Par mon Seigneur ! Vous serez très certainement ressuscités; puis
vous serez certes informés de ce que vous faisiez. Et cela est facile pour
Allah ». (At-Taghābun 64:7)

ُ‫ َوقَ ْد َد هل َعلَ ْي ِه ال ِكتَابُ َوال ُّسنهة‬،‫َو َما ِم ْن َرسُو ٍل إِ هَل أَ ْن َذ َر أُ همتَهُ بِ ْاليَ ْو ِم اآل ِخ ِر‬
ْ ِ‫َوال َع ْق ُل َوالف‬
ُ‫ط َرة‬
Et il n'y a pas de messager qui n'ait averti sa ummah (nation) à propos du jour
dernier, de même que le Livre, la Sunna, la raison et la Fitrah le montrent.

‫ت أَب َْوابُهَا َوقَا َل لَهُ ْم‬ ْ ‫ين َكفَرُوا إِلَ ٰى َجهَنه َم ُز َمرًا َحته ٰى إِ َذا َجا ُءوهَا فُتِ َح‬ َ ‫ق اله ِذ‬َ ‫َو ِسي‬
‫ت َربِّ ُك ْم َويُ ْن ِذرُونَ ُك ْم لِقَا َء يَ ْو ِم ُك ْم‬ َ ُ‫َخ َزنَتُهَا أَلَ ْم يَأْتِ ُك ْم ُر ُس ٌل ِم ْن ُك ْم يَ ْتل‬
ِ ‫ون َعلَ ْي ُك ْم آيَا‬
‫ين‬َ ‫ب َعلَى ْال َكافِ ِر‬ ِ ‫ت َكلِ َمةُ ْال َع َذا‬ ْ ‫ٰهَ َذا قَالُوا بَلَ ٰى َو ٰلَ ِك ْن َحقه‬
« Et ceux qui avaient mécru seront conduits par groupes à l’Enfer. Puis,
quand ils y parviendront, ses portes s’ouvriront et ses gardiens leur diront:
«Des messagers [choisis] parmi vous ne vous sont-ils pas venus, vous
récitant les versets de votre Seigneur et vous avertissant de la rencontre de
votre jour que voici ? » Ils diront: si, mais le décret du châtiment s’est avéré
juste contre les mécréants. » (Az-Zumar 39:71)

َ ُّ‫س أَلَ ْم يَأْتِ ُك ْم ُر ُس ٌل ِم ْن ُك ْم يَقُص‬


‫ون َعلَ ْي ُك ْم آيَاتِي َويُ ْن ِذرُونَ ُك ْم‬ ِ ْ ‫يَا َم ْع َش َر ْال ِج ِّن َو‬
ِ ‫اإل ْن‬
‫لِقَا َء يَ ْو ِم ُك ْم ٰهَ َذا قَالُوا َش ِه ْدنَا َعلَ ٰى أَ ْنفُ ِسنَا َو َغ هر ْتهُ ُم ْال َحيَاةُ ال ُّد ْن َيا َو َش ِه ُدوا َعلَ ٰى‬
َ ‫أَ ْنفُ ِس ِه ْم أَنههُ ْم َكانُوا َكافِ ِر‬
‫ين‬
45
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
« Ô communauté des djinns et des humains, ne vous est-il pas venu des
messagers, choisis parmi vous, qui vous ont raconté Mes signes et averti de
la rencontre de ce jour ? Ils diront: « Nous témoignons contre nous-
mêmes.» La vie présente les a trompés ; et ils ont témoigné contre eux-
mêmes qu’en (vérité) ils étaient mécréants. » (Al-An’ām 6:130)

‫اإلي َما ِن بِ ْاليَ ْو ِم اآل ِخ ِر‬ ‫ون ُم ْؤ ِمنَا ً بِ ه‬


ِ ‫اّلِلِ َم َع َع َد ِم‬ َ ‫َو َم ْن َز َع َم أَنههُ يُ ْم ِك ُن ِألَ َح ٍد أَ ْن يَ ُك‬
‫فَهُ َو كافِ ٌر‬
Et celui qui prétend qu'il est possible d'être un croyant sans (avoir) foi au jour
dernier, est un kafir.

‫َونُ ْؤ ِم ُن بِ ْالقَ َد ِر َخي ِْر ِه َو َش ِّر ِه فَنُ ْؤ ِم ُن بِأ َ هن ه‬


ِّ‫َّللاَ بِ ُك ِّل َش ْي ٍء َعلِي ٌم يَ ْعلَ ُم َمقَا ِدي َر ُكل‬
،‫وظ‬ِ ُ‫ح ال َمحْ ف‬ ِ ‫ك فِي الله ْو‬ َ ِ‫ب ٰذل‬َ َ‫ َوأَنههُ َكت‬،‫ون َو َما هُو َكائِ ٌن‬ ُ ‫ان َو َما يَ ُك‬
َ ‫َش ْي ٍء َما َك‬
‫ون فِي ُم ْل ِك ِه إِ هَل َما‬ َ ِ‫ق ُك ِّل َش ْي ٍء بِ َما فِي ٰذل‬
ُ ‫ َوأَنههُ ََل يَ ُك‬،‫ك أَ ْف َعا ُل ال ِعبَا ِد‬ ُ ِ‫َوأَنههُ َخال‬
.‫ان َو َما لَ ْم يَ َشأْ لَ ْم يَ ُك ْن‬
َ ‫يَ َشا ُء فَ َما َشا َء َك‬
Et nous croyons au Qadar - le bien et le mal de celui-ci. Nous croyons
qu’Allah est Omniscient. Il connaît le Maqādīr (pl. Qadar) de tout ce qui fut,
sera et est, et qu’il a inscrit cela dans al-Lawh al-Mahfūdh (la table préservée).
Et (nous croyons) qu'il est le Créateur de tout, y compris les actions des
serviteurs, et qu'il n'y a dans son royaume que ce qu’Il veut. Donc, ce qu'il a
voulu fut, et ce qu'Il n’a pas voulu n'a jamais été.

َ ِ‫ب إِ هن ٰ َذل‬
‫ك َعلَى‬ َ ِ‫ض إِ هن ٰ َذل‬
ٍ ‫ك فِي ِكتَا‬ ِ ْ‫َّللاَ يَ ْعلَ ُم َما فِي ال هس َما ِء َو ْاألَر‬
‫أَلَ ْم تَ ْعلَ ْم أَ هن ه‬
‫ه‬
‫َّللاِ يَ ِسي ٌر‬
« Ne sais-tu pas qu’Allah sait ce qu’il y a dans le ciel et sur la terre? Tout
cela est dans un Livre, et cela est pour Allah bien facile. » (Al-Hajj 22:70)

‫ان َعلِي ًما َح ِكي ًما‬ ‫ون إِ هَل أَ ْن يَ َشا َء َّللا إِ هن ه‬


َ ‫َّللاَ َك‬ َ ‫َو َما تَ َشا ُء‬
« Cependant, vous ne saurez vouloir, à moins qu’Allah veuille. Et Allah est
Omniscient et Sage. » (Al-Insān 76:30)

‫ق ُك ِّل َش ْي ٍء َوهُ َو َعلَ ٰى ُك ِّل َش ْي ٍء َو ِكي ٌل‬


ُ ِ‫َّللا َخال‬

46
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
« Allah est le Créateur de toute chose, et de toute chose Il est Garant. » (Az-
Zumar 39:62)

َ ُ‫َوَّللا َخلَقَ ُك ْم َو َما تَ ْع َمل‬


‫ون‬
« Alors que c’est Allah qui vous a créés, vous et ce que vous fabriquez ? »
(As-Sāffāt 37:96)

‫ فَ َم ْن‬.‫ق الضهالهةُ ِم َن القَ َد ِريه ِة َوال َجب ِْريه ِة َونَحْ ِو ِه ْم‬ ُ ‫ك َما َعلَ ْي ِه الفِ َر‬ َ ِ‫ين فِي ٰذل‬ َ ِ‫ُم َخالِف‬
،‫ون َش ْي ٍء‬ َ ‫لى َش ْي ٍء ُد‬ ٰ ‫ أَ ْو يَ ْق ِد ُر َع‬، ‫ت‬ ِ ‫ون الج ُْزئِيها‬ َ ‫ت ُد‬ ‫َز َع َم أَ هن ه‬
ِ ‫َّللاَ يَ ْعلَ ُم ال ُكلِّيها‬
‫ أَ ْو‬، ‫ون فِي ُم ْل ِك ِه َما ََل يَ َشا ُء‬ ُ ‫ أَ ْو قَا َل يَ ُك‬، ‫ي بِاألَ ْشيَا ِء‬ ‫َّللاِ األَ َزلِ ه‬
‫أَ ْو نَفَ ٰى ِع ْل َم ه‬
‫َّللاِ ِألَ ْف َعا ِل ال ِعبَا ِد فَهُ َو َكافِ ٌر‬
‫ق ه‬ َ ‫نَفَ ٰى َخ ْل‬
A l’opposé de cela, il y a la croyance des groupes égarés d’entre les Qadariya
et les Jabriyyah et d’autres. Donc, celui qui prétend qu’Allah connaît toutes
choses à l'exception d’une certaine partie, ou qu'Il est capable de certaines
choses et pas d'autres, ou renie les connaissances infinies d’Allah sur les
choses, ou dit qu'il y a dans son royaume quelque chose qu'il ne veut pas ou nie
qu’ Allah a créé les actions des serviteurs, il est un kafir.

‫ان‬ِ ‫ب َواللِّ َس‬ ِ ‫قَ ْو ُل القَ ْل‬: ‫ان قَ ْو ٌل َو َع َم ٌل‬


َ ‫َونُ ْؤ ِم ُن بِ َما َعلَ ْي ِه أَ ْه ُل ال ُّسنه ِة ِم ْن أَ هن ا ِإلي َم‬
‫ج َوال ُم ْعتَ ِزلَ ِة‬ ِ ‫ار‬ِ ‫ ِخ ََلفَا ً لِ ْل َخ َو‬، ُ‫ َوأَنههُ يَ ِزي ُد َويَ ْنقُص‬،‫ح‬ ِ ‫ار‬
ِ ‫ب َوال َج َو‬ ِ ‫َو َع َم ُل القَ ْل‬
‫َوال ُمرْ ِجئَ ِة َوال َجهَ ِميه ِة َوال َكرها ِميه ِة َوأَضْ َرابِ ِه ْم ِم ْن أَ ْه ِل ال هزي ِْغ َوالض َهَل ِل‬
Et nous croyons en la croyance de Ahlus-Sunnah : que l’Iman est la parole et
l'action. La parole du cœur et de la langue, l'action du cœur et des membres, et
que (la foi) augmente et diminue, ce qui est différent de la croyance des
Khawarij, Mu'tazilah, Murjia, Jahamiyyah, Karrāmiyyah et leurs
semblables parmi les suiveurs de la déviation et de l'égarement.

‫ك َكال ِّربَا‬ ِ ْ‫ون ال ِّشر‬ َ ‫صي َوال َكبَائِ ِر الهتِي ُد‬ ِ ‫َونُ ْؤ ِم ُن بِأَنههُ ََل يَجُو ُز الته ْكفِي ُر بِ ْال َم َعا‬
‫ أَ ْو َك َما تَقُو ُل ال ُم ْعتَ ِزلَةُ بِ ْال َم ْن ِزلَ ِة‬،ُ‫ارج‬
ِ ‫ب ال َخ ْم ِر َك َما تَقُولُهُ ال َخ َو‬ ِ ْ‫َوال ِّزنَا َو ُشر‬
‫ك ُم ْؤ ِم ٌن نَاقِصُ ا ِإلي َما ِن أَ ْو ُم ْؤ ِم ٌن‬ َ ِ‫بَي َْن ال َم ْن ِزلَتَ ْي ِن؛ بَلْ نَقُو ُل أَ هن فَا ِع َل ٰذل‬
ُ‫ق بِ َكبِي َرتِ ِه أَ ْو نَحْ َوه‬
ٌ ‫بِإِي َمانِ ِه فَا ِس‬
Et nous croyons qu'il n'est pas permis de faire le Takfir sur la base de la
désobéissance et des grands péchés ( à l'exception du shirk) tel que la pratique
de l’usure, la fornication, boire de l’alcool, comme le font les Khawarij (ils
disent que c’est permis), ou comme les Mu'tazilah qui disent «un état entre les

47
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
deux états » ( une station intermédiaire entre le kufr et l'iman) . Au contraire,
nous disons que celui qui commet cela est un croyant avec un Iman déficient ou
il est un croyant par son Iman et un pervers (fasiq) par son grand péché, ou
quelque chose de semblable à cela.
َ ‫َّللاَ ََل يَ ْغفِ ُر أَ ْن يُ ْش َر‬
َ ‫ك بِ ِه َويَ ْغفِ ُر َما ُد‬
َ ِ‫ون َذل‬
‫ك لِ َم ْن يَ َشا ُء‬ ‫إِ هن ه‬
« Certes Allah ne pardonne pas qu’on Lui donne quelqu’associé. A part
cela, Il pardonne à qui Il veut. » (An-Nisā 4:48)

‫َونُ ْؤ ِم ُن بِأ َ هن ال ُم ْسلِ َم إِ َذا َكفه َر ُم ْسلِ َما ً ُمتَأ َ ِّو ََلً ُم ْبتَ ِغيَا ً ال َح ه‬
ْ‫ق فَهُ َو ُمجْ تَ ِه ٌد َم ْع ُذو ٌر بَل‬
‫ َوأَ هما إِ ْن َكفه َرهُ بِ َغ ْي ِر تَأْ ِوي ٍل َسائِ ٍغ فَهُ َو ُم ْعتَ ٍد اَل ٌم إِ هَل أَنههُ ََل يَ ْكفُ ُر َو َم ْن‬،ٌ‫َمأْجُور‬
‫ ٰه َذا هُ َو القَ ْو ُل ال َمرْ ِويُّ َع ِن‬.‫ار َج بِقَ ْولِ ِه‬ ِ ‫ضاهَ ٰى ال َخ َو‬ َ ‫ط فَقَ ْد‬ ْ َ‫َكفه َرهُ ِألَجْ ِل ٰه َذا فَق‬
‫ج األَ َوائِ ِل‬ ِ ‫ار‬ِ ‫ير ِه ْم لِ ْل َخ َو‬ ِ ِ‫ص َحابَ ِة ال ِك َر ِام فِي َع َد ِم تَ ْكف‬ ‫ال ه‬
Et nous croyons que si un musulman déclare le Takfir sur un musulman en se
basant sur une (mauvaise) interprétation et en ayant recherché la vérité, alors il
est celui qui a fait un effort et est excusé, et il est même récompensé. Mais s'il
déclare le Takfir sur lui sans (mauvaise) interprétation acceptable, alors il est un
transgresseur dhālim (injuste), mais il ne devient pas mécréant par cela, et celui
qui fait le Takfir sur lui à cause de cela, alors il a imité les Khawarij par sa
parole. C'est la parole transmise par les honorables compagnons (Sahabah) en ce
qui concerne le fait de ne pas faire le Takfir sur les premiers Khawarij.

‫لى األَ ْنبِيَا ِء‬ ٰ ‫ضيلِ ِه ْم َع‬ ِ ‫ين بِ ِعصْ َم ِة األَئِ هم ِة َوتَ ْف‬ َ ِ‫ضةَ القَائِل‬ َ ِ‫َونُ ْؤ ِم ُن بِأ َ هن الرهاف‬
‫آن‬ِ ْ‫يف القُر‬ ِ ‫ين بِتَحْ ِر‬ َ ِ‫ َوالقَائِل‬،‫ب َونَحْ ِو ِه‬ ِ ‫َّللاِ ِم َن ال ِع ْل ِم بِ ْال َغ ْي‬
‫اف ه‬ ِ ‫ص‬ َ ‫َو َوصْ فِ ِه ْم بِأ َ ْو‬
‫ت = هُ ْم ُكفها ٌر‬ ِ ‫ك ِم َن ال ِّشرْ ِكيها‬ َ ِ‫ َو َغي ِْر ٰذل‬،ِ‫َّللا‬‫هحابَ ِة َواَل ْستِ َغاثَ ِة بِ َغي ِْر ه‬ َ ‫ير الص‬ ِ ِ‫َوتَ ْكف‬
‫ ا ِإل ْثنَ ٰى » أَ ِو « ال َج ْعفَ ِريه ِة »ِ َو ٰه ِذ ِه ال ِفئَةُ ِه َي‬.‫ون طَ َوائِفُهُ ْم َوأَ ْعيَانُهُ ْم‬ َ ‫ُم ْش ِر ُك‬
‫ان ِم هم ْن يُ َس هم ْو َن ب‬ َ ‫اق َو ِإي َر‬ِ ‫ان َوال ِع َر‬ َ َ‫اع َشته ٰى ِم ْث ِل لُ ْبن‬ ٍ َ‫اآلن فِي بِق‬ َ ُ‫ال َم ْوجُو َدة‬
« ‫اولَ ِة » أَ ِو « ا ِإل َما ِميه ِة » أَ ِو‬ ِ َ‫ « ال َمت‬.‫ْض الب ُْل َدا ِن‬ ِ ‫َك َما تُ َس ِّمي ِه ُم ال َعا همةُ فِي بَع‬
‫صي ِْريهةُ َوال ُّدرُو ُز َوأَضْ َرابُهُ ْم ِم َن ال َبا ِط ِنيه ِة فَهُ ْم‬ َ ُّ‫اإل ْس َما ِعيلِيهةُ َوالن‬ ِ ‫َع ْش ِريه ِة أَ هما‬
‫ضهَا أَ ْو‬ َ ‫اف ُكلههَا أَ ْو بَ ْع‬ َ َ‫ فَ َم ْن لَ ْم يُ َكفِّرْ ٰه ِذ ِه األَصْ ن‬.‫أَ َش ُّد ِشرْ َكا ً َو ُك ْف َراً ِم ْن ٰه ُؤ ََل ِء‬
‫ق بَي َْن‬ َ ‫ُون بِأ َ ْعيَانِ ِه ْم أَ ْو فَ هر‬
َ ‫ُون َكطَائِفَ ٍة َو ََل يَ ْكفُر‬ َ ‫ف فِي ِه ْم أَ ْو قَا َل يَ ْكفُر‬ َ ‫تَ َوقه‬
.‫َعا همتِ ِه ْم َوأَئِ همتِ ِه ْم فَهُ َو َكافِ ٌر‬
Et nous croyons que les Rafidah qui prétendent que leurs imams sont
infaillibles et qu'ils sont meilleurs que les prophètes, ou les décrivent avec des
attributs d'Allah, comme la connaissance de l'invisible, que ceux qui prétendent
48
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
que le Coran a été falsifié, que ceux qui font le Takfir sur les Sahabah et
demandent de l'aide à d'autres qu’Allah, et qui commettent d'autres actes de
shirk : ils sont kouffar et mushrikun, à la fois en groupes et individuellement.

Et ce groupe est présent aujourd'hui dans différents endroits tels que le Liban,
l'Irak et l'Iran parmi ceux appelés « al-Ja'fariyyah » ou "al-ashriyyah Ithna"
ou "Imamiyyah" ou "matāwilah", c’est ainsi que la masse des gens les
nomment dans certains pays. En ce qui concerne al-Isma'iliyyah, les
nusayriyyah- et les ad-Duruz et leurs semblables parmi al-bātiniyyah, ils sont
pires dans le polythéisme et la mécréance que ceux-ci (mentionné
précédemment). Donc, quiconque ne déclare pas le Takfir sur toutes ces
catégories ou sur certaines d'entre elles, ou s’abstient (de faire le Takfir) sur
elles, ou dit que ce sont des kouffar en tant que groupe, mais pas
individuellement, ou fait une distinction entre les gens du commun et leurs
imams, il est un kafir.20

ُ‫ص َحابَة‬
َ ‫َّللاِ َو َس ََل ُمهُ هُ ْم‬ ‫ات ه‬ ُ ‫صلَ َو‬َ ‫اس بَ ْع َد األَ ْن ِبيَا ِء َعلَ ْي ِه ْم‬
ِ ‫َونُ ْؤ ِم ُن بِأ َ هن َخ ْي َر النه‬
ُ ‫ص ْف َوةُ األُ هم ِة لَ ْم يَ ُك ْن قَ ْبلَهُ ْم َو ََل يَ ُك‬
‫ون‬ َ ‫ َوهُ ْم‬.‫صلهى َّللا َعلَيه و َسلهم‬ َ - ِ‫َّللا‬ ‫َرسُو ِل ه‬
‫اوي ِه ْم فِي ال َم ْن ِزلَ ِة َوالفَضْ ِل‬ِ ‫بَ ْع َدهُ ْم أَ َح ٌد يُ َس‬
Et nous croyons que les meilleures personnes après les prophètes d'Allah - paix
sur eux - sont les Compagnons du Messager d'Allah (salla Allahou ‘aleyhi wa
salam). Et ils sont l'élite de cette Oumma, il n'y a, ni avant ni après eux,
personne qui les égale dans leur rang et l'excellence.

‫ ثُ هم ُذو النُّو َري ِْن‬،‫ص‬ ٍ ‫ق أَبُو َح ْف‬ ُ ‫ ثُ هم الفَارُو‬،‫ق أَبُو بَ ْك ٍر‬ ُ ‫ص ِّدي‬ِّ ‫َونَ ْشهَ ُد أَ هن َخ ْي َرهُ ُم ال‬
‫ ثُ هم أَ ْه ُل‬،‫ ثُ هم أَ ْه ُل بَ ْد ٍر‬،‫ ثُ هم َباقِي ال َع ْش َر ِة‬،‫ب‬ ِ ‫ ثُ هم َح ْي َد َرةُ أَبُو التُّ َرا‬،‫أَبُو َع ْم ٍرو‬
‫ح َوآ َم َن‬ ِ ‫ق قَ ْب َل الفَ ْت‬َ َ‫ َو َم ْن أَ ْنف‬،‫ار‬ِ ‫ص‬َ ‫ُون َخ ْي ٌر ِم َن األَ ْن‬َ ‫ َوال ُمهَا ِجر‬،‫بَ ْي َع ِة الرِّضْ َوا ِن‬
‫ َوال ُمتَقَرِّ ُر ِع ْن َدنَا أَ هن َج ِمي َعهُ ْم ِم ْن أَ ْه ِل ال َجنه ِة‬.‫ح َوآ َمنَن‬ ِ ‫ق بَ ْع َد الفَ ْت‬ َ َ‫َخ ْي ٌر ِم هم ْن أَ ْنف‬
،‫ق‬ ٌ ‫ضهُ ْم ُك ْف ٌر َونِفَا‬ ُ ‫ان َوبُ ْغ‬ ٌ ‫ ُحبُّهُ ْم إِي َم‬.‫ك َك َما هُ َو اَ ِه ُر القُرْ آ ِن‬ َ ِ‫نَ ْشهَ ُد لَهُ ْم بِ ٰذل‬
‫ين‬ َ ‫ض َي َّللا َع ْنهُ ْم أَجْ َم ِع‬ ِ ‫َر‬

20
Note du traducteur : Tous ces groupes sont des groupes de polythéisme et de mécréance, et
la plupart d'entre eux sont pires dans le polythéisme et dans la mécréance que les Juifs et les
chrétiens. Donc, quiconque ne fait pas le Takfir sur ces groupes et leurs membres, sans
aucune exception, n'a pas rempli les exigences de l'islam, car il est nécessaire de faire le
Takfir sur quiconque commet un shirk majeur.
49
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
Et nous témoignons que le meilleur d'entre eux est Abu Bakr as-Siddiq21, puis
al-Farouk Abu Hafs22,puis Dhu Nūrayn Abu Amr23, puis le Lion Abu Turāb24,
ensuite le restant des dix (promis au paradis), puis ceux qui ont combattu à Badr,
puis ceux qui ont prêté serment d’allégeance sous l’arbre Ar Ridwan. Et ceux
qui ont fait l'Hégire sont meilleurs que les Ansars et ceux qui ont cru et dépensé
(pour Allah) avant la victoire sont meilleurs que ceux qui ont cru et dépensé
après la victoire. Et nous disons qu'ils sont tous des habitants du Paradis, nous
témoignons de cela sur eux, tel (qu’Allah le dit) clairement dans le Coran. Les
aimer fait partie de la foi (Iman) et les haïr est de la mécréance (kufr) et de
l’hypocrisie (nifaq), qu'Allah soit satisfait de chacun d'eux.

ٍ ‫ين اتهبَعُوهُ ْم بِإِحْ َس‬


‫ان‬ َ ‫ار َواله ِذ‬
ِ ‫ص‬ َ ‫ين َواألَن‬ َ ‫ون ِم َن ْال ُمهَا ِج ِر‬ َ ُ‫ون األَ هول‬ َ ُ‫َوالسهابِق‬
َ ‫ت تَجْ ِري تَحْ تَهَا األَ ْنهَا ُر َخالِ ِد‬
‫ين‬ ٍ ‫ض َي َّللا َع ْنهُ ْم َو َرضُوا َع ْنهُ َوأَ َع هد لَهُ ْم َجنها‬ ِ ‫َر‬
‫ك ْالفَ ْو ُز ْال َع ِظيم‬
َ ِ‫فِيهَا أَبَداً َذل‬
« Les tout premiers [croyants] parmi les Emigrés et les Auxiliaires et ceux
qui les ont suivis dans un beau comportement, Allah les agrée, et ils
L’agréent. Il a préparé pour eux des Jardins sous lesquels coulent les
ruisseaux, et ils y demeureront éternellement. Voilà l’énorme succès » (At-
Tawbah 9:100)

‫ت ال هش َج َر ِة فَ َعلِ َم َما فِي قُلُوبِ ِه ْم‬ َ َ‫ين إِ ْذ يُبَايِعُون‬


َ ْ‫ك تَح‬ َ ِ‫ض َي َّللا َع ِن ْال ُم ْؤ ِمن‬ ِ ‫لَقَ ْد َر‬
‫فَأ َ ْن َز َل ال هس ِكينَةَ َعلَ ْي ِه ْم َوأَثَابَهُ ْم فَ ْتحًا قَ ِريبًا‬
« Allah a très certainement agréé les croyants quand ils t’ont prêté le
serment d’allégeance sous l’arbre. Il a su ce qu’il y avait dans leurs cœurs,
et a fait descendre sur eux la quiétude, et Il les a récompensés par une
victoire proche. » (Al-Fath 48:18)

َ ‫ك أَ ْعظَ ُم َد َر َجةً ِم َن اله ِذ‬


‫ين‬ َ ِ‫ح َوقَاتَ َل أُو ٰلَئ‬
ِ ‫ق ِم ْن قَ ْب ِل ْالفَ ْت‬
َ َ‫ََل يَ ْستَ ِوي ِم ْن ُك ْم َم ْن أَ ْنف‬
َ ُ‫أَ ْنفَقُوا ِم ْن بَ ْع ُد َوقَاتَلُوا َو ُك ًَّل َو َع َد َّللا ْال ُح ْسنَ ٰى َوَّللا بِ َما تَ ْع َمل‬
‫ون َخبِي ٌر‬
« Et qu’avez-vous à ne pas dépenser dans le chemin d’Allah, alors que c’est
à Allah que revient l’héritage des cieux et de la terre? On ne peut comparer
cependant celui d’entre vous qui a donné ses biens et combattu avant la
conquête. Ces derniers sont plus hauts en hiérarchie que ceux qui ont
21
Note du traducteur : ‘Abdullah ibn Abī Quhafā.
22
Note du traducteur : ‘Omar Ibn Al-Khattab.
23
Note du traducteur : ‘Outhman Ibn 'Affan.
24
Note du traducteur : 'Ali Ibn Abi Talib.
50
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
dépensé et ont combattu après. Or, à chacun, Allah a promis la plus belle
récompense, et Allah est Grand Connaisseur de ce que vous faites ». (Al-
Hadīd 57:10)

‫ار ُر َح َما ُء بَ ْينَهُ ْم تَ َراهُ ْم ُر هكعًا‬ ِ ‫ين َم َعهُ أَ ِش هدا ُء َعلَى ْال ُكفه‬ َ ‫َّللاِ َواله ِذ‬
‫ُم َح هم ٌد َرسُو ُل ه‬
‫َّللاِ َو ِرضْ َوانًا ِسي َماهُ ْم فِي ُوجُو ِه ِه ْم ِم ْن أَثَ ِر ال ُّسجُو ِد‬ ‫ون فَضْ ًَل ِم َن ه‬ َ ‫ُس هج ًدا يَ ْبتَ ُغ‬
ُ‫طأَهُ فَآ َز َره‬ْ ‫ع أَ ْخ َر َج َش‬ ْ‫ر‬ َ
‫ز‬ َ
‫ك‬ ‫ل‬ ‫ي‬‫ج‬ ْ
‫ن‬ ْ
‫اإل‬ ‫ي‬ ِ ‫ف‬ ‫م‬
ْ ُ ‫ه‬ُ ‫ل‬َ ‫ث‬‫م‬ ‫و‬ ‫ة‬
ِ ‫ا‬ ‫ر‬
َ ‫و‬ْ ‫ه‬ ‫ت‬‫ال‬ ‫ي‬ ِ ‫ف‬ ‫م‬
ْ ُ ‫ه‬ُ ‫ل‬َ ‫ث‬‫م‬ ‫ك‬
َ ِ ‫ل‬‫ذ‬َ ٰ
ٍ ِ ِ ِ َ َ َ
‫ين‬ ‫ه‬ ‫ه‬ ْ
َ ‫الزرها َع لِيَ ِغيظَ بِ ِه ُم الكفا َر َو َع َد َّللا ال ِذ‬
ُ ُّ ُ‫فَا ْستَ ْغلَظَ فَا ْستَ َو ٰى َعلَ ٰى سُوقِ ِه يُ ْع ِجب‬
‫ت ِم ْنهُ ْم َم ْغفِ َرةً َوأَجْ رًا َع ِظي ًما‬ ِ ‫آ َمنُوا َو َع ِملُوا الصهالِ َحا‬
« Muhammad est le Messager d’Allah. Et ceux qui sont avec lui sont durs
envers les mécréants, miséricordieux entre eux. Tu les vois inclinés,
prosternés, recherchant d’Allah grâce et agrément. Leurs visages sont
marqués par la trace laissée par la prosternation. Telle est leur image dans
la Thora. Et l’image que l’on donne d’eux dans l’Evangile est celle d’une
semence qui sort sa pousse, puis se raffermit, s’épaissit, et ensuite se dresse
sur sa tige, à l’émerveillement des semeurs. [Allah] par eux [les croyants]
remplit de dépit les mécréants. Allah promet à ceux d’entre eux qui croient
et font de bonnes œuvres, un pardon et une énorme récompense. » (Al-Fath
48:29)

‫ص َحابَةَ أَ ْو فَ هسقَهُ ْم ُكلههُ ْم أَ ْو َعا همتَهُ ْم إِ هَل نَفَ َراً قَلِيَلً فَه َُو‬ ‫َونُ ْؤ ِم ُن بِأ َ هن َم ْن َكفه َر ال ه‬
‫ك ِألَ َن َم ْعنَ ٰى‬ َ ِ‫ َو ٰذل‬.‫ك فِي ُك ْف ِر ِه أَ ْو تَ َر هد َد فِي ِه فَهُ َو َكافِ ٌر‬ ‫ َو َم ْن َش ه‬،‫ُون‬ ٌ ‫َكافِ ٌر َم ْلع‬
ً‫ بَلْ َوإِ ْبطَا ُل ٰه َذا ال ِّدي ِن ُج ْملَة‬،‫ث ِإ ْن َكا ُر القُرْ آ ِن َوال ِّر َسالَ ِة‬ ِ ‫ٰه َذا القَ ْو ِل ال َخبِي‬
‫ضا ً تَ ْك ِذيبٌ لِ َما فِي‬ َ ‫ َوهُ َو أَ ْي‬،ً‫بِالطه ْع ِن فِي َع َدالَ ِة نَا ِقلِي ِه بِ َج ْعلِ ِه ْم فُ َساقَا ً أَ ْو ُكفها َرا‬
َ ‫يح القُرْ آ ِن ِم ْن تَ ْز ِكيَتِ ِه ْم َوالثهنَا ِء َعلَ ْي ِه ْم َوال ِّر‬
‫ض ٰى َع ْنهُ ْم‬ ِ ‫ص ِر‬ َ
Et nous croyons que celui qui déclare le Takfir sur les Sahabah (qu'Allah soit
satisfait d'eux) ou les accusent de perversité, tous ou ceux en général ( ‫ عَا همتَهُ ْم‬les
plus populaires) excepté un petit groupe, il est un kafir maudit, et quiconque
doute de son kufr ou hésite (à faire le Takfir) le concernant, il est un kafir.
Parce que la signification de cette déclaration immonde est le refus du Coran et
du message, et même la négation totale de cette religion, la diffamation de
l’équité de ses transmetteurs en les rendant pervers ou mécréants. Et c’est
également la négation de ce qui est clair dans le Coran concernant leur pureté,
leur éloge et leur agrément.

51
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
ً‫ َوأَ هن ال َجا ِه َل فِي ال هش َرائِ ِع أُصُوَل‬،‫غ‬ ِ ‫َونُ ْؤ ِم ُن بِأ َ هن ال هش َرائِ َع ََل تَ ْل َز ُم إِ هَل بَ ْع َد البَ ََل‬
ِ َ‫َوفُرُو َعا ً َم ْع ُذو ٌر ََل يَ ْكفُ ُر َحته ٰى تَقُو َم َعلَ ْي ِه ال ُح هجةُ ؛ فَإ ِ ْن أَ ْن َك َر َش ْيئَا ً ِم َن األَ ْخب‬
‫ار‬
،ٌ‫ت فِي َحقِّ ِه َم ِظنهةُ ال ِع ْل ِم فَهُ َو َكافِر‬ ْ ‫َواألَحْ َك ِام الظها ِه َر ِة َوال ُمتَ َواتِ َر ِة َوقَ ْد تَ َوفه َر‬
‫َوإِ ْن لَ ْم تَتَ َوفهرْ َم ِظنهةُ ال ِع ْل ِم فَ ََل يَ ْكفُ ُر َحته ٰى تَقُو َم َعلَ ْي ِه ال ُح هجةُ الهتِي يَ ْكفُ ُر َم ْن‬
‫َخالَفَهَا‬
Et nous croyons que les décisions et les lois ne sont obligatoires qu'après leur
notification, et que celui qui ignore les décisions rendues dans Usul (principes)
et Furu‘ (branches) est excusé et ne commet le kufr qu'après l’établissement de
la preuve (Hujjah). Donc, s’il nie quoi que ce soit des informations et des
décisions claires et récurrentes, et que la connaissance correcte (sur la situation)
lui est disponible de façon certaine, alors il est un kafir. Et si la connaissance
correcte n'est pas disponible, alors il ne commet pas la mécréance jusqu'à ce que
la preuve lui soit établie (l'argument) à propos de laquelle quiconque s’oppose
devient un kafir.

‫ون إِ هن ه‬
ِّ‫َّللاَ بِ ُكل‬ َ ُ‫ض هل قَ ْو ًما بَ ْع َد إِ ْذ هَ َداهُ ْم َحته ٰى يُبَي َِّن لَهُ ْم َما يَتهق‬
ِ ُ‫ان َّللا لِي‬ َ ‫َو َما َك‬
‫َش ْي ٍء َعلِي ٌم‬
« Allah n’est point tel à égarer un peuple après qu’Il les a guidés, jusqu’à ce
qu’Il leur ait montré clairement ce qu’ils doivent éviter. Certes, Allah est
Omniscient. » (At-Tawbah 9:115)

َ ‫ون ِم َن ْال َخا ِس ِر‬


‫ين‬ ‫ت ه‬
َ ‫َّللاِ فَتَ ُك‬ ِ ‫ين َك هذبُوا بِآيَا‬
َ ‫َو ََل تَ ُكونَ هن ِم َن اله ِذ‬
« Et ne sois point de ceux qui traitent de mensonge les versets d’Allah. Tu
serais alors du nombre des perdants. » (Yūnus 10:95)

َ ِ‫ين َكفَرُوا َو َك هذبُوا بِآيَاتِنَا فَأُو ٰلَئ‬


ٌ ‫ك لَهُ ْم َع َذابٌ ُم ِه‬
‫ين‬ َ ‫َواله ِذ‬
« Et quant aux mécréants qui auront traité Nos révélations de mensonges,
ils auront un châtiment avilissant ! » (Al-Hajj 22:57)

‫ْس فِي َجهَنه َم َم ْث ًوى‬


َ ‫ق إِ ْذ َجا َءهُ أَلَي‬
ِ ‫ص ْد‬ َ ‫َّللاِ َو َك هذ‬
ِّ ‫ب بِال‬ ‫ب َعلَى ه‬
َ ‫فَ َم ْن أَ ْل ُم ِم هم ْن َك َذ‬
‫ين‬َ ‫لِ ْل َكافِ ِر‬

52
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
« Quel pire injuste donc, que celui qui ment contre Allah et qui traite de
mensonge la vérité quand elle lui vient ? N’est-ce pas dans l’Enfer qu’il y a
un refuge pour les mécréants ? » (Az-Zumar 39:32)

َ ‫ت ِم َن ْال َكافِ ِر‬


‫ين‬ َ ‫ت َو ُك ْن‬ َ ‫ك آيَاتِي فَ َك هذب‬
َ ْ‫ْت بِهَا َوا ْستَ ْكبَر‬ َ ‫بَلَ ٰى قَ ْد َجا َء ْت‬
« Oh que si ! Mes versets te sont venus et tu les as traités de mensonge, tu
t’es enflé d’orgueil et tu étais parmi les mécréants ». (Az-Zumar 39:59)

َ ‫َو َما يَجْ َح ُد بِآيَاتِنَا إِ هَل ْال َكافِر‬


‫ُون‬
« Seuls les mécréants renient Nos versets » (Al-‘Ankabūt 29:47)

ُّ‫صح‬ِ ‫يضةُ ِألَرْ َكا ِن ا ِإلي َما ِن َوأَصْ لِ ِه الهتِي ََل َي‬ َ ‫ فَ ٰه ِذ ِه ِه َي ال ُخطُوطُ ال َع ِر‬:‫وبَ َع ُد‬
‫ت أَحْ يَانَا ً أَ ْن أَ ْذ ُك َر فِي ثَنَايَاهَا َما ََل يُ َع ُّد‬ ُ ْ‫ َوقَ ِد اضْ طُ ِرر‬،‫إِس ََْل ُم ال َمرْ ِء إِ هَل بِهَا‬
‫ق ال َك ََل ِم َوتَ َما ُمهُ ِم هما‬ ِ َ‫ك لِ َما يَ ْقت‬
ُ ‫ضي ِه ِسيَا‬ َ ِ‫ َو ٰذل‬،‫ِم ْن أَصْ ِل ا ِإلي َما ِن بَلْ ِم ْن تَ َوابع ِه‬
ُ ُ‫هُ َو َم ْع ُدو ٌد فِي أ‬
‫صو ِل أَ ْه ِل ال ُّسنه ِة َوال َج َما َع ِة‬
Ceci étant dit : ce sont les éléments requis par les piliers de l'Iman et son
fondement, sans lesquels l'Islam d'une personne ne peut être valide. Et certes,
j’ai parfois trouvé nécessaire à travers lui (le texte), de mentionner ce qui
n'appartient pas à Aslul-Iman (Le fondement de la foi), plutôt que de
mentionner ce qui en résulte. Ceci était nécessaire compte tenu du contexte et
du contenu complet des paroles qui sont énumérées dans les principes de Ahl
Sunna wal Jama'a.25

25
Note du traducteur : L'auteur a, au cours du texte, à plusieurs reprises, évoqué des questions
qui ne sont pas de Aslud-Din (Le fondement de la religion de l'Islam), où quiconque ne
remplit pas ses conditions est kafir, mais il a plutôt parlé des questions de Usūlud-Din (Le
Principes de la religion) et Furū'ud-Dîn (les branches de la religion).Comme par exemple les
descriptions détaillées des anges et des prophètes. Aslud-dîn, consiste à connaître, haïr et
rejeter le polythéisme et celui qui le commet, à faire le Takfir sur les tawāghīt et témoigner
que les adorer est faux, à croire au Jour dernier, et croire en al-Qadar, il n'y a aucune excuse
pour celui qui ne remplit pas ces conditions et celui qui ne le fait pas est un kafir. Celui qui n'a
pas adoré Allah seul en raison du kibr (orgueil) est également un kafir, même si cela ne
concerne qu’un seul acte d’adoration. Mais en matière de Usūlud-Dîn (Les principes de la
religion) et Furū'ud-Dîn (les branches de la religion) la situation de la personne qui se trompe
est prise en considération. Si elle commet une erreur au sujet d’une chose qui n'est pas claire
(Masalah Khafiyyah) et a une excuse (l'ignorance, mauvaise interprétation, l'effort fait pour
trouver la vérité ou le suivi aveugle), alors on fait le takfir sur elle si elle rejette la Hujjah
après que celle-ci lui ait été établie. Si la chose est bien connue (claire) (Masalah Dhahirah)
ou connue par la nécessité de la religion (Ma'lūm min ad-Din bi-Darūrah), alors la personne
n'est pas excusable au sujet de cette question, et le Takfir sera déclaré sur elle.
53
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn
‫لى نَ ْش ِرهَا‬ ٰ ‫ان َع‬ َ ‫ارئَهَا َو َم ْن أَ َع‬
ِ َ‫لى ُس ْب َحانَهُ أَ ْن يَ ْنفَ َع بِهَا َكاتِبَهَا َوق‬ ٰ ‫َسائَِلً ال َم ْو‬
‫صله ٰى َّللا َو َسله َم‬
َ ‫ َو‬،‫ين‬ َ ‫ َوال َح ْم ُد ِ هّلِلِ َربِّ ال َعالَ ِم‬.‫يل‬ ِ ‫َوأَ ْن يَ ْه ِديَنَا َج ِمي َعا ً َس َوا َء ال هس ِب‬
َ ِ‫لى َخاتَ ِم األَ ْنبِيَا ِء َوال ُمرْ َسل‬
‫ين‬ ٰ ‫ك َع‬ َ ‫َوبَا َر‬
Je demande à al-Mawla (le Seigneur, Maître) - Le Glorifié - de faire bénéficier
l'auteur et le lecteur de cela (texte), et ceux qui aident à le répandre, et à nous
guider tous vers le droit chemin. Toutes les louanges sont au Seigneur de tous
les mondes, et que la paix d'Allah et la bénédiction soient sur le sceau des
prophètes et des messagers.

54
Ceci Est Notre Religion - édité par Le Jardin des Mouwahhidîn

Vous aimerez peut-être aussi