Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1 2 3 4
5. FAHRGESTELLE
46
24
160
5 6 7 8
344 366
374
310
12. RANGIERANTRIEBE
9. STÜTZFÜSSE UND STECKSTÜTZEN 10. KOTFLÜGEL
11. WINDEN
9 10 11 12
14. BELEUCHTUNGEN
426
408
390
446
13. ELEKTRONIK
15. SONSTIGES ZUBEHÖR
13 14 15 16
478
458
466
2
SOMMAIRE
3
DIRECTIVES / INFORMATIONS COMMANDES
Vos avantages
DIRECTIVE SUR LES
SUBSTANCES DANGEREUSES Contenu de la livraison
Les essieux freinés figurant dans ce catalogue sont
conformes à la directive en matière de substances dange-
reuses Délai de livraison en jours ouvrés
§ 47 (2) alinéa 3 (garnitures de freins sans amiante).
Utilisation
Sans entretien
INFORMATIONS COMMANDES
Veuillez indiquer la référence de la pièce d’une manière Poids net
générale pour toutes vos commandes.
4.) Sous réserve de modifications techniques dans un souci Container grillagé type SNCF
permanent d’amélioration de la qualité ou suivant
l’évolution des réglementations.
Palette jetable
4
INDEX A – Z
C M T
Câbles de frein 304-306, 519, 524 Manivelles 404 Têtes d’attelage 344-359
Câbles de frein d’essieux 304-306, 519, 524 Marchepied 425 Timons 24-45
Cadenas 369, 371 Montage amortisseur 520 Tôle de protection 150, 156
Cales de roue 480-485 Moyeux 280-282 Tôle de renfort 156
Charge d’appui 516 Traceur GPS 464-465
Châssis 310-343 P Traverse de roue de jockey 120
Châssis allégé 320 Plages de pivotement 517 Treuils 426-445
Châssis orientables 336-343 Pneumatiques 533-534 Treuils de halage 440-441
Châssis T 312-317 Poignée de manœuvre 154, 388 Tringle de frein 121
Châssis V 318-335 Point d’accrochage 516
Coffre-fort 373 Position de l’essieu 516 V
Colliers 387, 405 Vérins stabilisateurs 396-405
Commande de freinage sans pièce d’accrochage 44 R Vis de roues/écrous 308-309
Commandes de freinage à inertie 46-159 Rampes de chargement 496-501
Compatibilité 514 Recul auto 535-538
Comportement routier 515 Ressorts à lame 236-237
Consigne de montage recul auto 535-538 Roues jockey 374-389
Consignes de montage essieux 518 Rouleaux de bateau 502-509
Cornière 151, 156
Cric 494-495 S
Safety-Ball 356, 364, 369, 372
E Semelle big foot 402-403
Éclairages 466-477 Serrures 369
Entretoise 152-153 Sites 14-15
Essieux 160-309 Soft-Ball 487
5
1. L’OFFRE AL-KO
6
L’OFFRE AL-KO 1
DEXKO GLOBAL 8
Nos marques 9
Comment nous concevons la qualité 10
QUALITY FOR LIFE 11
Composants pour remorques dans le domaine
poids léger 12
Différenciation des produits 13
A votre service 14 – 15
Sites 14 – 15
Entre de bonnes mains dans le monde entier 16 – 17
Compétence logistique AL‑KO 18 – 19
Développement technique / Essais AL‑KO 20 – 21
Construction de variantes AL‑KO 22 – 23
7
BETTER TOGETHER - DEXKO GLOBAL
Grâce aux décennies d'expérience de ses deux filiales, Dexter Axle et AL-KO Technique de véhicules,
l’entreprise est en bonne voie pour réaliser un chiffre d’affaires annuel de 2 milliards de dollars.
8
NOS MARQUES
9
COMMENT NOUS CONCEVONS LA QUALITÉ
Nos pensées et nos actions portent sur ce qui est bon pour les utilisateurs.
Ce qui rend leur vie plus sûre, leur facilite la vie ou leur donne du plaisir.
10
QUALITY FOR LIFE
La meilleure qualité des produits résulte de la recherche d’une optimisation constante, de connaissances solides et de la sécu-
rité de la fiabilité. Les innovations sont créées grâce à un développement éprouvé et à nos compétences en matière d’essais. Le
développement constant fait naître de nouvelles solutions. La volonté et la compétence de changer nous permettent de trouver
des solutions à tout moment pour tout défi. Dans nos centres de développement, nous amenons les innovations et les dévelop-
pements ultérieurs à la maturité du marché grâce à des compétences éprouvées en matière de développement et d’essais.
11
COMPOSANTS POUR REMORQUES
DOMAINE POIDS LÉGER
12
PRODUITS AL‑KO
BASIC, PLUS ET PREMIUM PROFI
RÉPONDRE DE MANIÈRE PLUS CIBLÉE AUX SOUHAITS DES CLIENTS 1
« One size fits all » est du passé. produit le plus adapté, nous répartissons Rappelons notre philosophie : « Quality for
Chaque client sur le marché a des désormais nos produits en trois catégories Life ». Cette devise signifie pour nous que
attentes particulières en ce qui concerne : BASIC, PLUS et PREMIUM PROFI. nous proposons des produits et des services
les différents produits. Une remorque de qualité, équivalant pour nos clients à un
destinée à un usage de loisirs diffère en Cette différenciation des produits a le grand confort, une sécurité et un certain plaisir –
conséquence d’une remorque à usage avantage de permettre à nos clients de une vie durant.
commercial sur le plan sollicitation, trouver exactement le produit convenant
chargement et fonctionnement. parfaitement à leurs exigences.
Pour fournir à nos clients un aperçu des
plus rapides et leur permettre de choisir le
GAMME BASIC
Les produits AL‑KO BASIC sont solides et robustes. Ils se caractérisent par une très
bonne finition pour le domaine d’utilisation concerné et sont indispensables au quotidien,
puisqu’ils répondent aux exigences de base des utilisateurs de remorques.
Nous veillons à ce que les variantes Basic respectent également les critères stricts de
qualité AL-KO et qu’elles dépassent les exigences minimales de la législation.
GAMME PLUS
Les produits de la catégorie AL‑KO PLUS convainquent par leur finition haut de gamme,
leur fiabilité, leurs matériaux de qualité et leur longue durée de vie. Leur grande stabilité
et leurs détails techniques astucieux répondent aux exigences plus sévères dans le cadre
d’une utilisation quotidienne des remorques. Tous les produits disposent de fonctions
supplémentaires et offrent une grande convivialité d’utilisation et un design attrayant.
13
NOTRE PROMESSE : A VOTRE SERVICE
NOS SITES
ALOIS KOBER GMBH AL‑KO KOBER LTD. AL‑KO KOBER B.V. AL‑KO TECHNOLOGY POLSKA SP. Z O.O.
Ichenhauser Straße 14 South Warwickshire Business Park, Kineton Road, Diamantstraat 33 ul. Bukowska 10, Wysogotowo
89359 Kötz, Germany Southam, Warwickshire, CV47 0AL, UK 7554 TA Hengelo, Netherlands 62-081 Przeźmierowo, Poland
Fon +49 82 21 97-0 Fon +44 19 26 8 18-500 Fon +31 74 255-9955 Fon +48 61 8163966
info@alko-tech.com mail.uk@alko-tech.com info.nl@alko-tech.com technikapojazdowa@alko-tech.com
AL‑KO DÄMPFUNGSTECHNIK GMBH AL‑KO KOBER SRL AL-KO KOBER B.V. OOO AL‑KO TECHNOLOGY RUS
Frankenberger Landstraße 1 Via G. Verdi 23 Noorderlaan 79 bus 9 Otkrytoe shosse 12/14,
09661 Rossau OT Seifersbach, Germany 37060 Castel d’Azzano, Italy 2030 Antwerpen, Belgium Moscow, Russia Federation 107370
Fon +49 3727 99 4 99-0 Fon +39 045 85 46 011 Fon + 32 3 543 6110 Fon +7 4 99 168 87 16
info.rossau@alko-tech.com info.it@alko-tech.com info.be@alko-tech.com info@alko-tech.com.ru
AL‑KO S.A.S. AL‑KO KOBER SIA AL‑KO TECHNOLOGY AUSTRIA GMBH AL‑KO KOBER AB
365 Rue des industries B.P.99 Ciekurkalna 2. line 75 Talstraße 150 Box 9088 J A Gahms Gata 6
71501 Louhans Cédex, France LV-1026, Riga, Latvia 6284 Ramsau im Zillertal, Austria 400 92 Göteborg, Sweden
Fon +33 38576-3500 Fon +371 67 40 9330 Fon +43 5282 3360 700 Fon +46 31 57 82 80
info.fr@alko-tech.com al-ko@al-ko.lv vertrieb.at@alko-tech.com question.se@alko-tech.com
14
Nous fournissons à tous nos clients une qualité de fabrication, 1
des solutions et des services, parfaitement adaptés à vos
besoins. Nous sommes compétents, engagés et accessibles à tout
moment.
La commercialisation internationale de nos produits et services
implique des contacts permanents. Notre réseau de sociétés à
l’échelle mondiale, nous permettant de joindre nos forces et de tirer
profit de synergies, assure une présence constante sur site.
Les clients et fournisseurs peuvent trouver ainsi des interlocuteurs
directs, une qualité AL‑KO fiable et un service complet
compétent !
AL‑KO ESPANA S.A.U. TOV AL‑KO KOBER MARINELAND CO., LTD. M. H. AL MAHROOS BSC (C)
Crta. de Logrono, Km. 13 Brovarska Str. 156, 07442, Velyka Dymerka, 536, Kyoungchoon-ro, Kapyong-kun, P.O. Box 65, Manama
50180 Utebo Zaragoza, Spain Brovary district, Kyiv region, Ukraine Korea 12457 Bahrain
Fon +34 976 462280 Fon +38 044 392-0708 Fon 031-585-5221 Fon +97 3 17 40 80 90
info.zaragoza@alko-tech.com info@al-ko.ua al-ko@marineland.kr suraj@almahroos.com
AL‑KO TECHNOLOGY CZ S.R.O. AL‑KO MAGYAROSZÁG KFT. CARAC INDUSTRY CO., LTD. AL-KO South Africa
Razov 1217 Haraszti u. 122/a 1-4-2 Heiwadai, Nerima-ku 1 Bessemer Street, Duncanville
76312 Vizovice, Czech Republic 2351 Alsónémedi, Hungary Tokyo 179-0083, Japan Vereeniging 1930, South Africa
Fon +420 5 7745 43 42 Fon +36 29 53 70-50 Fon +81 3 3931 0220 Fon 016 421 4791
info.cz@alko-tech.com al-ko@al-ko.hu info@carac.co.jp info@alko.co.za
AL‑KO KOBER TECHNOLOGY SRL TRANSTEC ENGINEERING CO., LTD. ALKO TEKNOLOJİ VE ARAÇ LTD. ŞTİ.
Str. GARII, Nr. 7, 111 Ladprao 29, Chankasem, Chatujak Yukarı Dudullu Mah. İmes Sanayi Sitesi A108 Sk.No:2
557270 – Parc Industrial Sura Mica, Bangkok 10900, Thailand 34776 Ümraniye - Istanbul, Turkey
Sibiu, Romania Fon +662 513 2571 Fon +90 216 3405128
sales.ro@alko-tech.com sales@transtec-group.com info-tr@alko-tech.com
15
ENTRE DE BONNES MAINS DANS LE MONDE ENTIER
16
1
17
COMPÉTENCE LOGISTIQUE AL‑KO
RELATION ÉTROITE
ENTRE AL‑KO ET LE
CLIENT
PLANIFICATION
Une collaboration étroite entre AL‑KO et
nos clients est essentielle, car c’est la seule
FIABLE CHEZ
manière de rendre le déploiement de projets LE CLIENT
individuels performant et satisfaisant. Avec
nos clients, nous nous chargeons de la Une gestion de la chaîne logistique perfor-
planification de modèles de coopération mante permet une planification exacte chez
individuels, par exemple dans le domaine nos clients. VMI (Vendor managed Invento-
B2B/EDI ou nous proposons des audits de ry), sécurité de processus et délais AL-KO :
processus ou une assistance sur mesure dans un souci de garantir une livraison
lors du développement de processus. fiable. L’utilisation de données de prévision
côté client permet en complément une
À notre avis : une collaboration étroite et un définition optimale des niveaux d’approvi-
partenariat coopératif sont à la base d’une sionnement et des courtes durées de cycles
relation de confiance. optimisent le processus de livraison. Vous
pouvez compter sur une livraison perfor-
mante, notre flexibilité et une réactivité de
notre part.
18
1
Traitement des commandes
Logistique d’approvi‑
sionnement
19
DÉVELOPPEMENT TECHNIQUE AL-KO
ESSAIS
En coopération avec le service essais, les
ingénieurs du nouveau centre technolo-
gique AL-KO repoussent chaque jour un
peu plus les limites de nos composants,
modules et produits finis. Nous sommes
fiers de nos dispositifs d’essai ultramo-
dernes sur mesure permettant les tests les
plus durs de durée de vie et d’usure dans
des conditions d’utilisation réalistes. Dans
notre segment de marché, ils fournissent
des possibilités inégalées de test de
composants individuels et de véhicules
complets. Seul ce qui est jugé comme étant
parfait obtient le label « Quality for Life » !
20
1
21
DÉVELOPPEMENT TECHNIQUE AL-KO
CONSTRUCTION DE VARIANTES
Dans notre centre technologique, nos
constructeurs développent des composants
et des modules complexes, réalisant ainsi
les souhaits individuels de vos clients.
GAMME DE PRODUITS
AUSSI POLYVALENTS QUE NOS CLIENTS – VARIABLES ET FLEXIBLES POUR TOUTES LES UTILISATIONS
22
SECTEUR REMORQUES DE LOISIRS 1
Châssis de caravane
I Essieu solo I Essieu tandem
Châssis V
I Châssis haut I Châssis bas
Châssis T
I droit I Réglable en hauteur
Composants individuels
I Essieux abaissables I Essieux standards I Essieux à freinage à air
23
2. TIMONS / SYSTÈMES D’ACCROCHAGE
24
TIMONS / SYSTÈMES D’ACCROCHAGE
Timons carrés
2
droits jusqu’à 750 kg 26
jusqu’à 750 kg 30 – 33
jusqu’à 1 100 kg 34 - 35
jusqu’à 1 600 kg 36 – 37
jusqu’à 3 500 kg 38 - 39
jusqu’à 5 000 kg 40 – 41
jusqu’à 6 500 kg 42 – 43
jusqu’à 3 500 kg 44
Accessoires 45
25
TIMONS CARRÉS
droits jusqu’à 750 kg
TECHNIQUE
Type R4 - version A1 A
60X60X3
PTAC max. 750 kg
350 105 30
Charge à la rotule autorisée 75 kg
Tête d’attelage type AK 7
103
E1 55R-01 0388 L1
< 2,5
L2
VOS AVANTAGES
Ø13 25
115
I T émoin de verrouillage de série
I Collier de roue jockey disponible en
post-équipement 30 Ø 18
L1 (voir
(siehediagramme)
Diagramm) L2
CONTENU DE LA LIVRAISON
Voir croquis, y compris
I B équille 203 037
I Collier de serrage 589 087 TRAITEMENT DE SURFACE
I Support de prise 218 260 00 04 I galvanisé
Version A1
(VKT 60X3)
(VKT 60X4)
(VKT 70X4)
(VKT 60X5)
Cote A
R4 - A1
R4 - A3
Code article
R4 - A4
en mm
20035001 1 395 8,02 – 50 10
247960 1 555 8,89 – 50 10 750
20035002 1 715 9,76 – 50 10 700
20035003 1 875 10,63 – 50 10
650
247961 2 035 11,50 – 50 2
600 L1
20035004 2 195 12,37 – 50 10 < 2,5
550 L2
20035005 2 355 13,24 – 50 10
249096 2 515 14,00 – 50 2 500
20035006 2 675 14,87 – 50 10
450
20035007 2 835 15,74 – 50 10
247962 2 995 16,61 – 50 10
1100 1300 1500 1700 1900 2100 2300
26
TIMONS CARRÉS
coudés jusqu’à 750 kg
TECHNIQUE
Type K4 - version A1 A
PTAC max. 750 kg
60X60X3
350 105
Charge à la rotule autorisée 75 kg
2
120
30
Tête d’attelage type AK 7
Homologation ECE n° :
103
E1 55R-01 0914 Ø13,5
L1
< 2,5
L2
VOS AVANTAGES
Ø13 25
115
I Témoin de verrouillage de série
I Collier de roue jockey
disponible en post-équipement Ø18
L1 (voir
(siehediagramme)
Diagramm) L2
CONTENU DE LA LIVRAISON min. 900
min. 900mm
mm*
Voir croquis, y compris
I B équille 203 037
I Collier de serrage 589 087 TRAITEMENT DE SURFACE
I Support de prise 218 260 00 04 I galvanisé
(VKT 70X4)
Version A1
Cote A
K4 - A2
K4 - A1
Code article
en mm
20035101 1 370 8,02 – 50 10
20035102 1 530 8,89 – 50 10 750
20035103 1 690 9,76 – 50 10 700
20035104 1 850 10,63 – 50 10
650
1211300 2 010 11,50 – 50 10
600
20035105 2 170 12,37 – 50 10
20035106 2 330 13,24 – 50 10 550
20035107 2 490 14,00 – 50 10 500
20035108 2 650 14,87 – 50 10
450
20035109 2 810 15,74 – 50 10
20035110 2 970 16,61 – 50 10 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200
27
TIMONS RÉGLABLE EN HAUTEUR
28
Ligne de produits PREMIUM PROFI
2
Pour remorques à machines de travail mobiles
Oui
(donc aucun risque de surcharge)
PTAC maxi 750 kg, 1 100 kg, 1 600 kg, 3 500 kg, 5 000 kg, 6 500 kg
Montage des anneaux d’accrochage Montage à l’extérieur – les anneaux peuvent être poussés de l’avant sur le fût coulissant
Temps nécessaire au remplacement des pièces d’accrochage Valeur indicative env. 2 minutes
29
TIMONS RÉGLABLE EN HAUTEUR
jusqu’à 750 kg
TECHNIQUE
Type timon 70.1 VO version C1
Entretoise avec profil timon Exemple de montage
Charge à la rotule autorisée 100 kg pour anneau
d’accrochage
Homologation ECE n° :
E1 55R-01 1135
Contenu de la livraison :
sans anneau d’accrochage,avec
adaptateur pour pièce d’accrochage
Timon complet avec profil timon monté (sans pièce d’accrochage) variante spéciale avec frein de parc monté
20057426 1 970 2 979 45,3 9 – 10
30
Pièces d’accrochage coiffantes : anneaux d’accrochage diamètre D50 / 70.1 VO Illustrations et descriptions des anneaux d’accrochage, voir chapitre 6
Anneau d’accrochage Ø5
0
Anneau d'accrochage 0
Ø5
0
Anneau d'accrochage Ø5
0
M12 M12
1224109 1224110
M12
1224111
50
cadre de ces timons non freinés, les pièces zinguées
10,5
entretoises fournies dans la livraison peuvent
devenir superflues lors du montage. 70
105
Support de roue jockey
* 259 avec
* 259
anneau mit
d’accrochage * 741
* 741bei 50°
à 50° E
DIN
DIN-Zugöse
80
50°
35 ± 5
25
10°
Ø 13
59
130
110
* 998 beià-10°
44
88
70
Anneau d’accro- *
DIN-Zugöse
chage DIN *
130
freie Deichsellänge
longueur bei Einstellung
du porte-à-faux avec réglage > freie Deichsellänge
Longueur du porte-à-faux(0°)
(0°)
auf 0°survon
0° *de 1429bisà *2988
1429 2988 3,5
freie Deichsellänge
longueur bei Einstellung
du porte-à-faux avec réglage
auf sur
50° 50°
vonde* 1161
1161bis * 2730
à 2730
K K(bei 0°)
(à 0°)
** = DIN-Zugöse
= anneaux (für andere
d’accrochage DIN (lesKupplungsteile
cotes doivent êtremüssen die
recalculées Maße
pour neupièces
d’autres ermittelt werden)
d’accrochage)
31
TIMONS RÉGLABLE EN HAUTEUR
jusqu’à 750 kg
TECHNIQUE
Type timon 75 VU version A 1
Exemple de montage
Entretoise avec profil timon
pour anneau
Charge à la rotule autorisée 100 kg
d’accrochage
Homologation ECE n° :
E1 55R-01 0266
Contenu de la livraison :
sans anneau d’accrochage, avec
adaptateur pour pièce d’accrochage
Timon complet avec profil timon monté (sans pièce d’accrochage) variante spéciale avec frein de parc monté
20057526 1 960 2 969 30,8 9 – 10
32
Pièces d’accrochage coiffantes : anneaux d’accrochage diamètre D50 / 75 VU Illustrations et descriptions des anneaux d’accrochage, voir chapitre 6
Anneau d’accrochage Ø5
0
Anneau d'accrochage 0
Ø5
0
Anneau d'accrochage Ø5
0
M12 M12
1224109 1224110
M12
1224111
Ø11
superflues lors du montage.
105
Support de roue jockey
* 259 avec
*anneau
259 mit * 741bei
* 741 à 50°
50° E
DIN-Zugöse
d’accrochage DIN
*405
min.* mini
405
*1493 max.
max.* 1241
110
75
0
12,5 ± 5
575
80
50°
10°
20
Ø 13
50
130
35
70
265
* * 998
998 bei -10°
à -10° 50
* 1009
* 1009bei 0°
à 0° Ø 13
160
Anneau d’accro-
70
88
DIN-Zugöse
chage DIN * *
130
freie Deichsellänge
longueur bei Einstellung
du porte-à-faux avec réglage > Longueur du porte-à-faux
freie Deichsellänge (0°) (0°)
auf 0°sur
von0°* de
1414 bisà*2250
1414 2250 3,5
freie Deichsellänge
longueur bei Einstellung
du porte-à-faux avec réglage
auf 50°
survon
50°*de
1146 bisà *1982
1146 1982
K (à0°)
K (bei 0°)
* = anneaux d’accrochage
* = DIN-Zugöse (fürDIN (les cotes
andere doivent être recalculées
Kupplungsteile müssen die pour d’autres
Maße neupièces d’accrochage)
ermittelt werden)
33
TIMONS RÉGLABLE EN HAUTEUR
jusqu’à 1 100 kg
TECHNIQUE
Type timon 102 VB version N
Entretoise avec profil timon
Charge à la rotule autorisée 100 kg Exemple de montage
pour anneau
Homologation ECE n° :
d’accrochage
E1 55R-01 0211
Contenu de la livraison :
sans anneau d’accrochage, avec
adaptateur pour pièce
d’accrochage
Timon complet avec profil timon monté (sans pièce d’accrochage) variante spéciale avec frein de parc monté
20057626 1 970 2 979 46,5 9 – 10
34
Pièces d’accrochage coiffantes : anneaux d’accrochage diamètre D50 / 102 VB Illustrations et descriptions des anneaux d’accrochage, voir chapitre 6
Anneau d’accrochage Ø5
0
Anneau d'accrochage 0
Ø5
0
Anneau d'accrochage Ø5
0
M12 M12
1224109 1224110
M12
1224111
50
Dans le cadre des timons non freinés, les pièces zinguées
10,5
entretoises fournies dans la livraison peuvent
devenir superflues lors du montage.
2. Dans l’UE, le PTAC maximal autorisé pour 70
les remorques non freinées est de 750 kg. 105
Dans les pays extra-communautaires, il Support de roue jockey
convient de respecter les réglementations
correspondantes.
min. ** 405
min. 450
110
75
max. * 1755
max. * 1755
0
575
50°
45 ± 5
Ø 13,5
80
10°
25
59
130
140
44
** 998 à -10°
998 bei -10° 315 50
* 1009
* 1009bei 0°
à 0° Ø 15
Anneau
160
d’accrochage
DIN-Zugöse
DIN * *
130
70
90
freie Deichsellänge
longueur bei Einstellung
du porte-à-faux avec réglage Longueur du porte-à-faux(0°)
(0°)
> freie Deichsellänge
auf 0°
survon * 1459
0° de 1459bis * 2768
à 2768 3,5
freie Deichsellänge
longueur bei Einstellung
du porte-à-faux avec réglage
auf 50°
survon
50° *de
1191
1191bisà *2500
2500
KK (bei 0°)
(à 0°)
* = anneaux d’accrochage
DIN-Zugöse DIN (les
(für andere cotes doivent être
Kupplungsteile recalculées
müssen pour d’autres
die Maße pièceswerden)
neu ermittelt d’accrochage)
35
TIMONS RÉGLABLE EN HAUTEUR
jusqu’à 1 600 kg
TECHNIQUE
Type timon 162 VB version M
Entretoise avec profil timon
Charge à la rotule autorisée 100 kg
Homologation ECE n° :
E1 55R-01 0212 Exemple de montage
pour anneau d’accro-
Contenu de la livraison : chage
sans anneau d’accrochage, avec adaptateur
pour pièce d’accrochage
Timon complet avec profil timon monté (sans pièce d’accrochage) variante spéciale avec frein de parc monté
20057722 1 970 3 022 69,1 9 – 10
36
Pièces d’accrochage coiffantes : anneaux d’accrochage diamètre D50 / 162 VB Illustrations et descriptions des anneaux d’accrochage, voir chapitre 6
Anneau d’accrochage Ø5
0
Anneau d'accrochage 0
Ø5
0
Anneau d'accrochage Ø5
0
M12 M12
1224109 1224110
M12
1224111
50
Dans le cadre des timons non freinés, les pièces zinguées
10,5
entretoises fournies dans la livraison peuvent
devenir superflues lors du montage.
2. Dans l’UE, le PTAC maximal autorisé pour 70
les remorques non freinées est de 750 kg. 105
Dans les pays extra-communautaires, il Support de roue jockey
convient de respecter les réglementations
correspondantes.
* 302 avec
* 302d’accro-
anneau mit * 784 bei
* 784 50°
à 50° E
DIN-Zugöse
chage DIN
min. ** 405
min. 520
75
153
max. ** 1755
max. 1616
0
575
50°
49 ± 5
80
10°
25
59
130
* * 1041
1041 bei -10°
à -10° 350
44
140
* 1052
* 1052bei 0°
à 0° 60
Ø 15
160
Anneau
DIN-Zugöse *
d’accrochage
DIN *
130
90
80
freie Deichsellänge
longueur bei Einstellung
du porte-à-faux avec réglage Longueur
> freie du porte-à-faux(0°)
Deichsellänge (0°)
auf 0° vonsur
* 1572
0° de bis
1572* 2668
à 2668 3,5
freie Deichsellänge
longueur bei Einstellung
du porte-à-faux avec réglage
auf 50° von
sur *50°
1304
de bis
1304* 2400
à 2400
KK(bei 0°)
(à 0°)
* = DIN-Zugöse
* = anneaux (fürDIN
d’accrochage andere Kupplungsteile
(les cotes müssen die
doivent être recalculées pourMaße neu
d’autres ermittelt
pièces werden)
d’accrochage)
37
TIMONS RÉGLABLE EN HAUTEUR
avec profil timon, pour remorques à freinage à air jusqu’à 3 500 kg
TECHNIQUE
Type timon 353 VB version G
Entretoise avec profil timon
Charge à la rotule autorisée 150 kg
Homologation ECE n° :
E1 55R-01 0239
Contenu de la livraison :
sans anneau d’accrochage,
Exemple de montage
avec adaptateur pour pièce d’accrochage
pour anneau d’accrochage
TRAITEMENT DE SURFACE
I galvanisé
I Accrochages, anneaux et diverses petites
pièces zinguées
38
Zugösen
Zugösen Anschluss D60
D60 // 351VB
351VB
Pièces d’accrochage coiffantes : anneaux d’accrochage raccord D60 / 353 VB Illustrations et descriptions des anneaux d’accrochage, voir chapitre 6
Ø 60
Ø 16,2
54 77
1111
1225761 1224391 1224391 1224112
171
1224391 1224114
1224114 1224112
1224112
M16
1224113
1224662
1224662
1224113
Kugel-Kupplung
Kugel-Kupplung DIN D40/G
Zugöse Zugöse England E30/B Zugöse England E40/B
E40/A
Zugöse DIN D40/G Zugöse England E30/B Zugöse England E40/B
E40/A
Anneau d’accrochage Ø6
0 Anneau d'accrochage Ø6
0
Anneau d'accrochage Ø6
0
2
Zugöse Italien I45/G England E50/B
Zugöse Zugöse Frankreich F68/F Zugöse NATO N76/F
Anneau d'accrochage 9
Ø6
0 Anneau d'accrochage 6
Ø6
0
Anneau d'accrochage 4
Ø6
0
26
Italie I45/G Angleterre E50/B France F68/F
28 28
Ø68
Ø45 Ø50.8
54 54 54
Anneau d'accrochage 8
Ø6
0
28
NATO N76/F Ø76
54
Code article
6
19
1224118
M16
* 471 avec
* 471 d’accro-
anneau mit ** 953 à 50°
953 bei 50° E
chage DIN
DIN-Zugöse min. * 300
min.* 300
max.
max.* *1078
1078
201 +- 5
Ø 13
75
268 70
80
0
50
575
25
Ø 17
145
50°
75
10°
130
160
50
min 440
min. 440
** 1209 à -10°
1209 bei -10° max 600
max.
60
** 1221 à 0°
1221 bei 0°
220
Ø 17,5
120
129
120
mind. mini
Longueur
freie du porte-à-faux
Deichsellänge avec un réglage
bei Einstellung (freie Deichsellänge)
(longueur du porte-à-faux)
auf 50° bissur 50° à * 2870
* 2870 3,5
Longueur
freie du porte-à-faux
Deichsellänge avec un réglage
bei Einstellung
auf 0° bissur
* 3138
0° à * 3138
K K(bei
(à 0°)
0°)
* = DIN-Zugöse (für andere Kupplungsteile müssen die Maße neu ermittelt werden)
* = anneaux d’accrochage DIN (les cotes doivent être recalculées pour d’autres pièces d’accrochage)
39
TIMONS RÉGLABLE EN HAUTEUR
avec profil timon, pour remorques à freinage à air jusqu’à 5 000 kg
TECHNIQUE
Type timon 501 VB version A
Entretoise avec profil timon
Charge à la rotule autorisée 500 kg
Homologation ECE n° :
E1 55R-01 0883
Exemple de montage
Contenu de la livraison :
pour anneau d’accro-
Entretoise avec profil timon,
chage
sans anneau d’accrochage
TRAITEMENT DE SURFACE
I galvanisé
I Accrochages, anneaux et diverses petites
pièces zinguées
40
Éléments d’accrochage : anneaux d’accrochage
diamètre D60 / 501 VB
1
32
** 862 à 50°
862 bei 50° E
* 380 avec
* 380d’accro-
anneau mit min ** 620
min. 620
Zugöse
chage max *
max. * 970
70
201 +- 5
Ø 13
75
80
0
145
575
50°
Ø 17
25
73
10°
200
50
130
57
min 395
min. 395
* 1118 à -10°
* 1118 bei -10° max 500
max. 500 80
** 1130 à 0°
1130 bei 0°
Ø 18
130
120
250
mind. mini
freie Deichsellänge
Longueur beiavec
du porte-à-faux Einstellung
un réglage (freie Deichsellänge)
(longueur du porte-à-faux)
auf 50° bissur 50° à * 1835
* 1835 3,5
freie Deichsellänge
Longueur beiavec
du porte-à-faux Einstellung
un réglage
auf 0° bis * sur
21000° à * 2100
KK(bei
(à 0°)
0°)
* = DIN-Zugöse (für andere Kupplungsteile müssen die Maße neu ermittelt werden)
* = anneaux d’accrochage DIN (les cotes doivent être recalculées pour d’autres pièces d’accrochage)
41
TIMONS RÉGLABLE EN HAUTEUR
avec profil timon, pour remorques à freinage à air jusqu’à 6 500 kg
TECHNIQUE
Type timon 751 VB version A1
Entretoise avec profil timon
Charge à la rotule autorisée 650 kg
Homologation ECE n° :
E1 55R-01 0259
Exemple de montage
pour anneau d’accro-
chage
TRAITEMENT DE SURFACE
I galvanisé
I Accrochages, anneaux et diverses petites
pièces zinguées
42
Éléments d’accrochage : anneaux d’accrochage
diamètre D60 / 751 VB
** 766 à 50°
766 bei 50° E
* 380 avec
* 380 d’accro-
anneau mit min** 620
min. 620
DIN-Zugöse
chage DIN max** 1185
max. 1185
201 ± 5
70
Ø13
80
60
50
0
25
460
Ø 17
145
73
50°
10°
220
104
57
min
min.395
395 80
max
max. 500
500
Ø 18
250
120
129
mind. mini
freie Deichsellänge
Longueur bei avec
du porte-à-faux Einstellung
un réglage (freie Deichsellänge)
(longueur du porte-à-faux)
auf 50° sur
bis 50° à * 1955
* 1955 3,5
freie Deichsellänge
Longueur du porte-à-fauxbeiavec
Einstellung
un réglage
sur 0° à * 2165
auf 0° bis * 2165
KK(bei 0°)
(à 0°)
* = DIN-Zugöse (für
* = anneaux andere Kupplungsteile
d’accrochage müssen
DIN (les cotes doivent die Maße
être recalculées pourneu ermittelt
d’autres pièces werden)
d’accrochage)
43
COMMANDE DE FREINAGE SANS PIÈCE D’ACCROCHAGE V
pour remorques à freinage à air 3 500 kg
270
234
pièce d'accrochage (cf. fig.) Pièces d’accrochage, voir le
120
135
116
I Support de prise (en vrac) sommaire. Collier Ø 48 / Ø 60
I Directive de montage code article mm réf 1 224 196. Ø16,2
(non fournie) Montage de support central
Homologation ECE n° impossible !
Ø 60
°
8°- 20
207
600
Ø6 Ø6
Ø6
3,9 kg 26
3
0
4,2 kg 4 0 4,1 kg 5
0
32 28
Ø30
Ø40
54 Ø40
54
54
8
17 20
3 1
20
SAP: ZUGÖSE E30 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE D40 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE E40 M SCHRAUBMAT VZ
Anneau d’accrochage Angleterre E30/B Code article 1224112 Anneau d’accrochage DIN D40/G Code article 1224114 Anneau d’accrochage Angleterre E40/B Code article 1224113
4,2 kg
Ø6
0
7,2 kg
Ø6
0 4,7 kgZugösen Anschluss D60 / Ø6
0
SAP: ZUGÖSE I45 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE D50 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE E50 M SCHRAUBMAT VZ
Anneau d’accrochage Italie I45/G Code article 1224115 Anneau d’accrochage DIN D50 NON UTILISABLE Anneau d’accrochage Angleterre E50/B Code article 1224116
Ø6 Ø6
6,0 kg 26
4
0
6,4 kg 28
8
0
2,9 kg
Ø68 Ø76
54 54
2
19
6 7
17
11
M16 M16 1224391 7 1224114
Kugel-Kupplung11 Zugöse DIN D40/G
1224391 1224114
SAP: ZUGÖSE F68 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE N76 M SCHRAUBMAT VZ SAP: KUPLNG KUGL AK351 M MONTTEILE
Kugel-Kupplung Zugöse DIN D40/G
Anneau d’accrochage France F68/F Code article 1224117 Anneau d’accrochage NATO N76/F Code article 1224118 Tête d’attelage AK 351 - Ø 60 Code article 1224391
44
1224115 1224116
Zugöse Italien I45/G Zugöse England E50/
ACCESSOIRES
pour timons
42
– 200 pièces
90 26 2
25
Ø 13 20
45
3. COMMANDES DE FREINAGE ET TIMONS
46
COMMANDES DE FREINAGE ET TIMONS
450 à 1 000 kg 60 − 61
700 à 1 350 kg 62 − 63
avec timon, 950 à 1 600 kg 64 − 66
avec timon, 1 600 à 2 200 kg 67
avec timon, 1 500 à 2 600 kg 68 − 69
avec timon, 2 500 à 3 500 kg 70 − 71
Diagrammes 80 – 81
Accessoires
Commande de freinage pour timon carré 148 – 149
Commande de freinage avec semelle en V 150 – 156
Guide du câble de rupture 158 – 159
47
COMMANDES DE FREINAGE ET TIMONS
Système de frein AL‑KO
TECHNIQUE
4 Frein de roue
Non freiné, qu’est-ce que cela signifie ? L’ensemble remorqué testé avec
La remorque ne dispose pas de freins en propre, c’est-à-dire que le véhicule tracteur doit absorber une remorque non freinée chasse
entièrement la charge de la remorque lors du freinage. dans un virage lors d’un freinage
d’urgence, part en lacets et le
conducteur perd le contrôle.
Test freiné
CONCLUSION
Ces valeurs de freinage sont obtenues La sécurité de tous les usagers sur la voie publique
avec des garnitures entièrement doit être la priorité. Aucun compromis ne doit être fait
rodées avec un pourcentage de portée à ce niveau. AL‑KO recommande donc les remorques
de 100 %. freinées.
49
COMMANDES DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN
V / POUR TIMON CARRÉS
GÉNÉRALITÉS
Associer des commandes de freinage Des charges d’appui trop importantes ommandes de freinage renforcées
C
AL-KO à des entraînent un accroissement des forces de frot‑ Pour les camions, les bus ou les véhicules
freins de roue AL‑KO tement au niveau du palier. Cela entraîne une tracteurs dotés d’une suspension plus dure,
Les commandes de freinage AL‑KO sont diminution de l’efficacité du freinage. Veuillez il faut monter des commandes de freinage,
conformes aux directives ECE en vigueur. donc respecter les charges d’appui prescrites. flèches et pièces d’accrochage en version
Elles ne doivent être associées qu’aux freins renforcée. Consultez-nous.
de roue AL‑KO correspondants. Veuillez tenir Plaques de firme
compte du fait que le système de freinage ne Ne pas masquer les plaques de firme avec de
fonctionne pas dans le cadre d’associations la peinture ou une pièce de montage.
différentes.
1. Le câble de rupture d’attelage doit toujours être correctement passé par un guide câble de rupture.
Pour que le câble de rupture d’attelage puisse activer le levier de frein à main en cas
d’urgence, une guidage câble défini doit être disponible.
AL‑KO recommande donc le montage d’un guide correspondant et de faire figurer une consigne concernant l’utilisation
correcte, dans le mode d’emploi de la remorque.
2. Le levier de frein à main ne doit pas entrer en contact avec la chaussée en cas d'urgence.
En cas d’urgence, il convient de s'assurer que le levier de frein à main, à l’issue de son activation, par l'intermédiaire du câble
de rupture d'attelage, (frein à main en position serrée) reste bien accessible. Si le frein à main entre en contact avec le revête‑
ment de la chaussée, le fonctionnement du frein de secours n'est plus assuré ! Il convient donc de respecter impérativement
les espaces libres correspondants.
AL-KO recommande de vérifier la manœuvrabilité avec le levier de frein à main tiré à bloc (le frein de secours est activé) et si
nécessaire de prendre des mesures correctives (de monter une béquille par ex.).
50
CONTENU DE LA LIVRAISON TRAITEMENT DE SURFACE
Voir la figure des pages correspondantes. Corps d’attache galvanisé
Support de prise inclus (accessoire en vrac
ou en tant qu’alésage dans le boîtier de la
commande de freinage) y compris mode 3
d’emploi
BIELLE REGLABLE
Pour certaines commandes de freinage, la bielle peut être adaptée
au frein de roue AL-KO correspondant. Sur les pages de catalogue
correspondantes des commandes de freinage, vous pouvez voir les
types fournissant cet avantage supplémentaire.
3062/3081
2361
1636G/1637/2051
51
COMMANDE DE FREINAGE POUR TIMONS CARRÉS
450 à 750 kg
Ø 11
B
,
Ø12,5
M10
Ø 11
B
,
Ø12,5
M10
52
COMMANDE DE FREINAGE POUR TIMONS CARRÉS
700 à 1 000 kg
Ø 11
B
,
Ø12,5
M10
SAP: AE KPL VKT 70 90S/3 AK161 GASF
Commande de freinage diam. carré 90S/3 avec AK 161 et Soft Dock
Code Type PTAC Charge à Cote B Bielle Combinable Accrochage
article en kg la rotule réglable ? au frein de roue monté
en kg mm AL‑KO
Ø 11
B
,
Ø12,5
M10
53
COMMANDE DE FREINAGE POUR TIMONS CARRÉS
950 à 1 600 kg
70 20
50
B
25
Ø13
M10
avec levier de frein abaissable ; 950 à 1 600 kg
SAP: AE KPL VKT 70 AK161 TOTP
Commande de freinage diam. carré 161 S avec AK 161
Code Type PTAC Charge Cote B Bielle Combinable Accrochage
d’appui
article en kg réglable ? au frein de roue monté
en kg
mm AL‑KO
Ø 13
100
M10
120
54
COMMANDE DE FREINAGE POUR TIMONS CARRÉS
950 à 1 600 kg
1251906 161S 950 – 1 600 100 100 oui 1637 / 2051 AK 161 16 – 40 2
3
1251907 161S 950 – 1 600 100 100 oui 2361 AK 161 16 – 40 2
Ø11
50
25
B
Ø 17
150
M10
SAP: AE KPL VKT 100 161S DINÖSE GASF
Commande de freinage 161 S – Diam. carré 100 avec anneau DIN
Code Type PTAC Charge à Cote B Bielle Combinable Accrochage
article en kg la rotule réglable ? au frein de roue monté
en kg mm AL‑KO
299416 161S 950 – 1 600 100 100 oui 1637 / 2051 Anneau DIN 17 – 40 20
242958 161S 950 – 1 600 100 100 oui 2361 Anneau DIN 17 – 40 20
Ø 17
150
M10
55
COMMANDE DE FREINAGE POUR TIMONS CARRÉS
1 500 à 2 600 kg
1253078 251S 1 500 / 2 600 100 100 oui 1637 / 2051 AK 270 14 – 10 20
150
Ø17
B
M10
SAP: AE KPL VKT 100 251S AK270 GASF
AE VKT 251 S avec AK 270 et Soft-Dock
Code Type PTAC Charge Cote B Bielle Combinable Accrochage
à la au frein de
article en kg réglable ? monté
rotule roue
en kg mm AL‑KO
1251908 251S 1 500 / 2 600 100 100 oui 1637 / 2051 AK 270 20 – 25 2
Ø 17
150
M10
56
COMMANDE DE FREINAGE POUR TIMONS CARRÉS
1 500 à 2 600 kg
Ø11
50
25
B
Ø 17
150
M10
57
COMMANDE DE FREINAGE POUR TIMONS CARRÉS
2 500 à 3 500 kg
1251579 2,8VB1/-C 2 500 / 3 500 150 120 non 3062 / 3081 AK 351 31 – 10 20
25
50
B
M 12
Ø 17 30
210
1251945 2,8VB1/-C 2 500 / 3 500 150 120 non 1637 / 2051 AK 351 26 – 10 20
1251895 2,8VB1/-C 2 500 / 3 500 150 120 non 3062 / 3081 AK 351 26 – 10 20
210
Ø17
B
M12
105
58
COMMANDE DE FREINAGE POUR TIMON CARRÉS
2 500 à 3 500 kg
1251576 2,8VB1/-C 2 500 / 3 500 150 120 non 3062 / 3081 sans 28 – 10 20
25
50
B
M 12
Ø 17 30
210
Ø6 Ø6
Ø6
3,9 kg 26
3
0
4,2 kg 4 0 4,1 kg 5
0
32 28
Ø30
Ø40
54 Ø40
54
54
8
17 20
3 1
20
SAP: ZUGÖSE E30 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE D40 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE E40 M SCHRAUBMAT VZ
Anneau d’accrochage Angleterre E30/B Code article 1224112 Anneau d’accrochage DIN D40/G Code article 1224114 Anneau d’accrochage Angleterre E40/B Code article 1224113
Ø6 Ø6 Ø6
4,2 kg 28
9
0
7,2 kg 33
2
0 4,7 kg 28
6 0
Ø45 Ø50.8
Ø50 54
54 54
2 3
20 20 9
19
SAP: ZUGÖSE I45 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE D50 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE E50 M SCHRAUBMAT VZ
Anneau d’accrochage Italie I45/G Code article 1224115 Anneau d’accrochage DIN D50 Code article 1730613 Anneau d’accrochage Angleterre E50/B Code article 1224116
Ø6 Ø6
6,0 kg 26
4
0
6,4 kg 28
8
0
Ø68 Ø76
54 54
2 6
17 19
M16 M16
Anneau d’accrochage France F68/F Code article 1224117 Anneau d’accrochage NATO N76/F Code article 1224118
59
TIMONS DROITS CARRÉS FREINÉS
450 à 750 kg
TECHNIQUE
Type 60 S/2 - R 4 version B 3 A
PTAC 450 à 750 kg 416 C
Charge à la rotule autorisée 75 kg 105
Bielle réglable : 70 25
Ø 11
Oui Non
Ø 13,5
,
Procès-verbal d’essai ECE n° :
M 10
Commande de freinage : 361-0126-97 L1
,
60x4
< 2,5
Homologation ECE n° : L2
Ø 13
115
Commande de freinage : E1 55R-01 0234 25
Timon : E1 55R-01 0388
Ø 18
30
Longueur du porte-à-faux max. avec PTAC
de 750 kg : 1 470 mm L1 *(siehe Diagramm) L2
60
TIMONS DROITS CARRÉS FREINÉS
700 à 1 000 kg
TECHNIQUE
Type 90 S/3 - R 4 version B 3 A
PTAC 700 à 1 000 kg
416 C
Charge à la rotule autorisée 75 kg 105
Bielle réglable : 70 25
Ø 11
Oui Non
3
Ø 13,5
Procès-verbal d’essai ECE n° :
,
M 10
Commande de freinage : 361-033-92
L1
Homologation ECE n° : ,
60x4
< 2,5
L2
Commande de freinage : E1 55R-01 0233 Ø 13
115
25
Timon : E1 55R-01 0388
Ø 18
Longueur du porte-à-faux max. avec PTAC 30
de 1 000 kg : 1 100 mm
L1 *(siehe Diagramm) L2
61
TIMONS COUDES CARRÉS FREINÉS
700 à 1 000 kg
TECHNIQUE
Type 90 S/3 - K10 version A A
PTAC 700 à 1 000 kg 416 C
Charge à la rotule autorisée 75 kg 105
Bielle réglable :
100
70 Ø 11
Oui Non
50
30
Ø 13
Commande de freinage : 361-0033-92
M 10
Homologation ECE n° : L1
Commande de freinage : E1 55R-01 0233 ,
< 2,5
70 x4
L2
Timon : E1 55R-01 2390 Ø13
160
Longueur du porte-à-faux max. avec PTAC
de 1 000 kg : 1 450 mm 50
*
L1 (siehe Diagramm) L2
62
TIMONS COUDES CARRÉS FREINÉS
700 à 1 350 kg
TECHNIQUE
Type 161 S/B - K16 A 105
11
PTAC 700 à 1 350 kg Ø
494 C
25
Charge à la rotule autorisée 100 kg
50
107
Bielle réglable :
50
30
Oui Non
3
70
Ø 13,5
Procès-verbal d’essai ECE n° :
,
M 10
Commande de freinage : 361-0047-97 L1
,
< 2,5
Homologation ECE n° :
70 x5
L2
Timon : E1 55R-01 0267 Ø 13
160
Timon : E1 55R-01 1469
avec anneau d’accrochage DIN Ø 40 pour frein de roue 1637 / 2051 (90/27)
sur demande
63
TIMONS DROITS CARRÉS FREINÉS
950 à 1 600 kg
TECHNIQUE A A 105
Type 161 S - R16 Vers. A 495 C
105
C 70
70
PTAC 950 à 1 600 kg 1
Ø111
734
30
25
25
120
50
Ø
Charge à la rotule autorisée 100 kg 30
70
Bielle réglable :
50
50
Oui Non
Ø 13,5
M 10
Ø 17,5
,
70 x4M 10
Procès-verbal d’essai ECE n° : L1L1
100 x4
< <2,5
,2,5
L2L2 Ø13,5
Commande de freinage : 361-0047-97
160
Ø13
160
Homologation ECE n° :
Timon : E1 55R-01 0267
Timon : E1 55R-01 0274 60
50
Longueur du porte-à-faux max. avec PTAC L1 (siehe Diagramm)
L1 *(siehe Diagramm) L2
L2
de 1 500 kg : 1 100 mm
*Diagramme, voir sommaire
avec tête d’attelage AK 161 pour frein de roue 1637 / 2051 (90/27) avec tête d’attelage AK 161 pour frein de roue 2361 (90/30)
Cote Cote
Code article C en mm A en mm Code article C en mm A en mm
20062001 730 1 397 28,6 – 20 10 20062101 730 1 397 28,6 – 20 10
20062002 980 1 647 30,0 – 20 10 20062102 980 1 647 30,0 – 20 10
20062003 1 140 1 807 31,4 – 20 10 20062103 1 140 1 807 31,4 – 20 10
20062004 1 300 1 967 32,8 – 20 10 20062104 1 300 1 967 32,8 – 20 10
20062005 1 460 2 127 34,2 – 20 10 20062105 1 460 2 127 34,2 – 20 10
20062006 1 620 2 287 35,6 – 20 10 20062106 1 620 2 287 35,6 – 20 10
20062007 1 780 2 447 37,0 – 20 10 20062107 1 780 2 447 37,0 – 20 10
20062008 1 940 2 607 38,4 – 20 10 20062108 1 940 2 607 38,4 – 20 10
20062009 2 100 2 767 39,8 – 20 10 20062109 2 100 2 767 39,8 – 20 10
20062010 2 260 2 927 41,2 – 20 10 20062110 2 260 2 927 41,2 – 20 10
20062011 2 420 3 087 42,6 – 20 10 20062111 2 420 3 087 42,6 – 20 10
20062012 2 580 3 247 44,0 – 20 10 20062112 2 580 3 247 44,0 – 20 10
20062013 2 740 3 407 45,4 – 20 10 20062113 2 740 3 407 45,4 – 20 10
20062014 2 900 3 567 46,8 – 20 10 20062114 2 900 3 567 46,8 – 20 10
avec anneau d’accrochage DIN Ø 40 pour frein de roue 1637 / 2051 (90/27) avec anneau d’accrochage DIN Ø 40 pour frein de roue 2361 (90/30)
Cote Cote
Code article C en mm A en mm Code article C en mm A en mm
20035725 730 1 397 28,6 – 20 10 20035739 730 1 397 28,6 – 20 10
20035726 980 1 647 30,0 – 20 10 20035740 980 1 647 30,0 – 20 10
20035727 1 140 1 807 31,4 – 20 10 20035741 1 140 1 807 31,4 – 20 10
20035728 1 300 1 967 32,8 – 20 10 20035742 1 300 1 967 32,8 – 20 10
20035729 1 460 2 127 34,2 – 20 10 20035743 1 460 2 127 34,2 – 20 10
20035730 1 620 2 287 35,6 – 20 10 20035744 1 620 2 287 35,6 – 20 10
20035731 1 780 2 447 37,0 – 20 10 20035745 1 780 2 447 37,0 – 20 10
20035732 1 940 2 607 38,4 – 20 10 20035746 1 940 2 607 38,4 – 20 10
20035733 2 100 2 767 39,8 – 20 10 20035747 2 100 2 767 39,8 – 20 10
20035734 2 260 2 927 41,2 – 20 10 20035748 2 260 2 927 41,2 – 20 10
20035735 2 420 3 087 42,6 – 20 10 20035749 2 420 3 087 42,6 – 20 10
20035736 2 580 3 247 44,0 – 20 10 20035750 2 580 3 247 44,0 – 20 10
20035737 2 740 3 407 45,4 – 20 10 20035751 2 740 3 407 45,4 – 20 10
20035738 2 900 3 567 46,8 – 20 10 20035752 2 900 3 567 46,8 – 20 10
64
TIMONS DROITS CARRÉS FREINÉS
950 à 1 600 kg
TECHNIQUE A
A
Type 161 S - R26 Vers. A CC
105
105
70
PTAC 950 à 1 600 kg 734734
70 11
25
120
Ø1
Charge à la rotule autorisée 100 kg Ø1
25
3030
70
70
Bielle réglable :
5050
Oui Non
3
Ø 17,5
Ø 17,5
M 10
M10
,
Procès-verbal d’essai ECE n° :
100 x4
L1
L1 < 2,5
100 x4
, L2
< 2,5 Ø13,5
Commande de freinage : 361-0047-97
160
L2 Ø14
Homologation ECE n° :
160
Commande de freinage sans pièce d’accro‑
chage : E1 55R-01 0267 60 60
Timon : E1 55R-01 0280 L1 (siehe Diagramm) L2
L1 * (siehe Diagramm) L2
Longueur du porte-à-faux max. avec PTAC
de 1 600 kg : 2 250 mm *Diagramme, voir sommaire
avec tête d’attelage AK 161 pour frein de roue 1637 / 2051 (90/27) avec tête d’attelage AK 161 pour frein de roue 2361 (90/30)
Cote Cote
Code article C en mm A en mm Code article C en mm A en mm
20062201 980 1 690 37,8 – 20 10 20062301 980 1 690 37,8 – 20 10
20062202 1 140 1 850 39,8 – 20 10 20062302 1 140 1 850 39,8 – 20 10
20062203 1 300 2 010 41,8 – 20 10 20062303 1 300 2 010 41,8 – 20 10
20062204 1 460 2 170 43,8 – 20 10 20062304 1 460 2 170 43,8 – 20 10
20062205 1 620 2 330 45,8 – 20 10 20062305 1 620 2 330 45,8 – 20 10
20062206 1 780 2 490 47,8 – 20 10 20062306 1 780 2 490 47,8 – 20 10
20062207 1 940 2 650 49,8 – 20 10 20062307 1 940 2 650 49,8 – 20 10
20062208 2 100 2 810 51,8 – 20 10 20062308 2 100 2 810 51,8 – 20 10
20062209 2 260 2 970 53,8 – 20 10 20062309 2 260 2 970 53,8 – 20 10
20062210 2 420 3 130 55,8 – 20 10 20062310 2 420 3 130 55,8 – 20 10
20062211 2 580 3 290 57,8 – 20 10 20062311 2 580 3 290 57,8 – 20 10
20062212 2 740 3 450 59,8 – 20 10 20062312 2 740 3 450 59,8 – 20 10
20062213 2 900 3 610 61,8 – 20 10 20062313 2 900 3 610 61,8 – 20 10
avec anneau d’accrochage DIN Ø 40 pour frein de roue 1637 / 2051 (90/27) avec anneau d’accrochage DIN Ø 40 pour frein de roue 2361 (90/30)
Cote Cote
Code article C en mm A en mm Code article C en mm A en mm
20035824 980 1 690 37,8 – 20 10 20035836 980 1 690 37,8 – 20 10
20035825 1 140 1 850 39,8 – 20 10 20035837 1 140 1 850 39,8 – 20 10
20035826 1 300 2 010 41,8 – 20 10 20035838 1 300 2 010 41,8 – 20 10
20035827 1 460 2 170 43,8 – 20 10 20035839 1 460 2 170 43,8 – 20 10
20035828 1 620 2 330 45,8 – 20 10 20035840 1 620 2 330 45,8 – 20 10
20035829 1 780 2 490 47,8 – 20 10 20035841 1 780 2 490 47,8 – 20 10
249285 1 940 2 650 49,8 – 20 10 20035842 1 940 2 650 49,8 – 20 10
20035830 2 100 2 810 51,8 – 20 10 20035843 2 100 2 810 51,8 – 20 10
20035831 2 260 2 970 53,8 – 20 10 20035844 2 260 2 970 53,8 – 20 10
20035832 2 420 3 130 55,8 – 20 10 20035845 2 420 3 130 55,8 – 20 10
20035833 2 580 3 290 57,8 – 20 10 20035846 2 580 3 290 57,8 – 20 10
20035834 2 740 3 450 59,8 – 20 10 20035847 2 740 3 450 59,8 – 20 10
20035835 2 900 3 610 61,8 – 20 10 20035848 2 900 3 610 61,8 – 20 10
65
TIMONS COUDES CARRÉS FREINÉS
950 à 1 600 kg
TECHNIQUE
Type 161 S - K26 version A A
105
PTAC 950 à 1 600 kg 734
C 70
11
25
120
Charge à la rotule autorisée 100 kg Ø
30
70
Bielle réglable :
Oui Non
50
Ø 17,5
,
M 10
Procès-verbal d’essai ECE n° :
100 x4
L1
,
< 2,5
Commande de freinage : 361-0047-97 L2 ,
Ø13,5
160
Homologation ECE n° :
Commande de freinage sans pièce d’accro‑
chage : E1 55R-01 0267 60
Timon : E1 55R-01 0925
*
L1 (siehe Diagramm) L2
Longueur du porte-à-faux max. avec PTAC
de 1 600 kg : 2 130 mm *Diagramme, voir sommaire
avec tête d’attelage AK 161 pour frein de roue 1637 / 2051 (90/27) avec tête d’attelage AK 161 pour frein de roue 2361 (90/30)
Cote Cote
Code article C en mm A en mm Code article C en mm A en mm
20062401 1 280 1 990 44 – 20 10 20062501 1 280 1 990 44 – 20 10
20062402 1 440 2 150 46 – 20 10 20062502 1 440 2 150 46 – 20 10
20062403 1 600 2 310 48 – 20 10 20062503 1 600 2 310 48 – 20 10
20062404 1 760 2 470 50 – 20 10 20062504 1 760 2 470 50 – 20 10
20062405 1 920 2 630 52 – 20 10 20062505 1 920 2 630 52 – 20 10
20062406 2 080 2 790 54 – 20 10 20062506 2 080 2 790 54 – 20 10
20062407 2 240 2 950 56 – 20 10 20062507 2 240 2 950 56 – 20 10
20062408 2 400 3 110 58 – 20 10 20062508 2 400 3 110 58 – 20 10
20062409 2 560 3 270 60 – 20 10 20062509 2 560 3 270 60 – 20 10
20062410 2 720 3 430 62 – 20 10 20062510 2 720 3 430 62 – 20 10
20062411 2 880 3 590 64 – 20 10 20062511 2 880 3 590 64 – 20 10
avec anneau d’accrochage DIN Ø 40 pour frein de roue 1637 / 2051 (90/27) avec anneau d’accrochage DIN Ø 40 pour frein de roue 2361 (90/30)
Cote Cote
Code article C en mm A en mm Code article C en mm A en mm
20035922 1 280 1 990 44 – 20 10 20035933 1 280 1 990 44 – 20 10
20035923 1 440 2 150 46 – 20 10 20035934 1 440 2 150 46 – 20 10
20035924 1 600 2 310 48 – 20 10 20035935 1 600 2 310 48 – 20 10
20035925 1 760 2 470 50 – 20 10 20035936 1 760 2 470 50 – 20 10
20035926 1 920 2 630 52 – 20 10 20035937 1 920 2 630 52 – 20 10
20035927 2 080 2 790 54 – 20 10 20035938 2 080 2 790 54 – 20 10
20035928 2 240 2 950 56 – 20 10 20035939 2 240 2 950 56 – 20 10
20035929 2 400 3 110 58 – 20 10 20035940 2 400 3 110 58 – 20 10
20035930 2 560 3 270 60 – 20 10 20035941 2 560 3 270 60 – 20 10
20035931 2 720 3 430 62 – 20 10 20035942 2 720 3 430 62 – 20 10
20035932 2 880 3 590 64 – 20 10 20035943 2 880 3 590 64 – 20 10
66
TIMONS COUDES CARRÉS FREINÉS
1 600 à 2 200 kg
TECHNIQUE A
Type 251 S - K26 version A C
105
734 70
PTAC 1 500 à 2 200 kg 11
120
25
Ø
Charge à la rotule autorisée 100 kg 30
71
Bielle réglable :
50
Oui Non
3
Ø 17,5
,
Ø M10
Procès-verbal d’essai ECE n° : L1
,
< 2.5
100 x4
Commande de freinage : 361-0044-97 L2
Homologation ECE n° : ,
Ø 13,5
160
Commande de freinage sans pièce d’accro‑
chage : E1 55R-01 0268
Timon : E1 55R-01 0925 60
*
L1 (siehe Diagramm) L2
Longueur du porte-à-faux max. avec PTAC
de 1 600 kg : 2 200 mm *Diagramme, voir sommaire
avec tête d’attelage AK 270 pour frein de roue 1637 / 2051 (90/27) avec tête d’attelage AK 270 pour frein de roue 2361 (90/30)
Cote Cote
Code article C en mm A en mm Code article C en mm A en mm
20062801 1 280 1 990 44 – 20 10 20062901 1 280 1 990 44 – 20 10
20062802 1 440 2 150 46 – 20 10 20062902 1 440 2 150 46 – 20 10
20062803 1 600 2 310 48 – 20 10 20062903 1 600 2 310 48 – 20 10
20062804 1 760 2 470 50 – 20 10 20062904 1 760 2 470 50 – 20 10
20062805 1 920 2 630 52 – 20 10 20062905 1 920 2 630 52 – 20 10
20062806 2 080 2 790 54 – 20 10 20062906 2 080 2 790 54 – 20 10
20062807 2 240 2 950 56 – 20 10 20062907 2 240 2 950 56 – 20 10
20062808 2 400 3 110 58 – 20 10 20062908 2 400 3 110 58 – 20 10
20062809 2 560 3 270 60 – 20 10 20062909 2 560 3 270 60 – 20 10
20062810 2 720 3 430 62 – 20 10 20062910 2 720 3 430 62 – 20 10
20062811 2 880 3 590 64 – 20 10 20062911 2 880 3 590 64 – 20 10
avec anneau d’accrochage DIN Ø 40 pour frein de roue 1637 / 2051 (90/27) avec anneau d’accrochage DIN Ø 40 pour frein de roue 2361 (90/30)
Cote Cote
Code article C en mm A en mm Code article C en mm A en mm
20036022 1 280 1 990 44 – 20 10 20036033 1 280 1 990 44 – 20 10
20036023 1 440 2 150 46 – 20 10 20036034 1 440 2 150 46 – 20 10
20036024 1 600 2 310 48 – 20 10 20036035 1 600 2 310 48 – 20 10
20036025 1 760 2 470 50 – 20 10 20036036 1 760 2 470 50 – 20 10
20036026 1 920 2 630 52 – 20 10 20036037 1 920 2 630 52 – 20 10
20036027 2 080 2 790 54 – 20 10 20036038 2 080 2 790 54 – 20 10
20036028 2 240 2 950 56 – 20 10 20036039 2 240 2 950 56 – 20 10
20036029 2 400 3 110 58 – 20 10 20036040 2 400 3 110 58 – 20 10
20036030 2 560 3 270 60 – 20 10 20036041 2 560 3 270 60 – 20 10
20036031 2 720 3 430 62 – 20 10 20036042 2 720 3 430 62 – 20 10
20036032 2 880 3 590 64 – 20 10 20036043 2 880 3 590 64 – 20 10
67
TIMONS DROITS CARRÉS FREINÉS
1 500 à 2 600 kg
TECHNIQUE
A
Type 251 S - R26 Vers. A C
105
734
PTAC 1 500 à 2 600 kg 70
30 11
25
71
Charge à la rotule autorisée 100 kg Ø
Bielle réglable :
50
Ø 17,5
Oui Non
,
M10
Procès-verbal d’essai ECE n° : L1
,
< 2,5
Commande de freinage : 361-0044-97
100 x4
L2
,
Homologation ECE n° : Ø 13,5
160
Commande de freinage sans pièce
d’accrochage : E1 55R-01 0268
Timon : E1 55R-01 0280 60
L1 *(siehe Diagramm) L2
Longueur du porte-à-faux max. avec PTAC
de 2 600 kg : 1 400 mm *Diagramme, voir sommaire
avec tête d’attelage AK 270 pour frein de roue 1637 / 2051 (90/27) avec tête d’attelage AK 270 pour frein de roue 2361 (90/30)
Cote Cote
Code article C en mm A en mm Code article C en mm A en mm
20062601 980 1 690 41,5 – 20 10 20062701 980 1 690 41,5 – 20 10
20062602 1 140 1 850 43,4 – 20 10 20062702 1 140 1 850 43,4 – 20 10
20062603 1 300 2 010 45,3 – 20 10 20062703 1 300 2 010 45,3 – 20 10
20062604 1 460 2 170 47,2 – 20 10 20062704 1 460 2 170 47,2 – 20 10
20062605 1 620 2 330 49,1 – 20 10 20062705 1 620 2 330 49,1 – 20 10
20062606 1 780 2 490 51,0 – 20 10 20062706 1 780 2 490 51,0 – 20 10
20062607 1 940 2 650 52,9 – 20 10 20062707 1 940 2 650 52,9 – 20 10
20062608 2 100 2 810 54,8 – 20 10 20062708 2 100 2 810 54,8 – 20 10
20062609 2 260 2 970 56,7 – 20 10 20062709 2 260 2 970 56,7 – 20 10
20062610 2 420 3 130 58,6 – 20 10 20062710 2 420 3 130 58,6 – 20 10
20062611 2 580 3 290 60,5 – 20 10 20062711 2 580 3 290 60,5 – 20 10
20062612 2 740 3 450 62,4 – 20 10 20062712 2 740 3 450 62,4 – 20 10
20062613 2 900 3 610 64,3 – 20 10 20062713 2 900 3 610 64,3 – 20 10
avec anneau d’accrochage DIN Ø 40 pour frein de roue 1637 / 2051 (90/27) avec anneau d’accrochage DIN Ø 40 pour frein de roue 2361 (90/30)
Cote Cote
Code article C en mm A en mm Code article C en mm A en mm
20036124 980 1 690 41,5 – 20 10 20036136 980 1 690 41,5 – 20 10
20036125 1 140 1 850 43,4 – 20 10 20036137 1 140 1 850 43,4 – 20 10
20036126 1 300 2 010 45,3 – 20 10 20036138 1 300 2 010 45,3 – 20 10
20036127 1 460 2 170 47,2 – 20 10 20036139 1 460 2 170 47,2 – 20 10
20036128 1 620 2 330 49,1 – 20 10 20036140 1 620 2 330 49,1 – 20 10
20036129 1 780 2 490 51,0 – 20 10 20036141 1 780 2 490 51,0 – 20 10
249275 1 940 2 650 52,9 – 20 10 20036142 1 940 2 650 52,9 – 20 10
20036130 2 100 2 810 54,8 – 20 10 20036143 2 100 2 810 54,8 – 20 10
20036131 2 260 2 970 56,7 – 20 10 20036144 2 260 2 970 56,7 – 20 10
20036132 2 420 3 130 58,6 – 20 10 20036145 2 420 3 130 58,6 – 20 10
20036133 2 580 3 290 60,5 – 20 10 20036146 2 580 3 290 60,5 – 20 10
20036134 2 740 3 450 62,4 – 20 10 20036147 2 740 3 450 62,4 – 20 10
20036135 2 900 3 610 64,3 – 20 10 20036148 2 900 3 610 64,3 – 20 10
68
TIMONS COUDES CARRÉS FREINÉS
1 500 à 2 600 kg
TECHNIQUE
A
Type 251 S - K26 version B 105
C
PTAC 1 500 à 2 600 kg 734 70
11
120
25
Ø
Charge à la rotule autorisée 100 kg 30
71
Bielle réglable :
50
Oui Non
3
Ø 17,5
,
Ø M10
Procès-verbal d’essai ECE n° : L1
,
< 2.5
100 x5
Commande de freinage : 361-0044-97
L2
Homologation ECE n° : ,
Ø 13,5
160
Commande de freinage : E1 55R-01 0268
Timon : E1 55R-01 0925
60
Longueur du porte-à-faux max. avec PTAC *
L1 (siehe Diagramm) L2
de 2 600 kg : 1 650 mm
*Diagramme, voir sommaire
avec tête d’attelage AK 270 pour frein de roue 1637 / 2051 (90/27) avec tête d’attelage AK 270 pour frein de roue 2361 (90/30)
Cote Cote
Code article C en mm A en mm Code article C en mm A en mm
20063001 1 280 1 990 53 – 20 10 20063101 1 280 1 990 53 – 20 10
1731022 1 440 2 150 55 – 20 10 20063102 1 440 2 150 55 – 20 10
20063002 1 600 2 310 57 – 20 10 20063103 1 600 2 310 57 – 20 10
20063003 1 760 2 470 59 – 20 10 20063104 1 760 2 470 59 – 20 10
20063004 1 920 2 630 61 – 20 10 20063105 1 920 2 630 61 – 20 10
20063005 2 080 2 790 63 – 20 10 20063106 2 080 2 790 63 – 20 10
20063006 2 240 2 950 65 – 20 10 20063107 2 240 2 950 65 – 20 10
20063007 2 400 3 110 67 – 20 10 20063108 2 400 3 110 67 – 20 10
20063008 2 560 3 270 69 – 20 10 20063109 2 560 3 270 69 – 20 10
20063009 2 720 3 430 71 – 20 10 20063110 2 720 3 430 71 – 20 10
20063010 2 880 3 590 73 – 20 10 20063111 2 880 3 590 73 – 20 10
avec anneau d’accrochage DIN Ø 40 pour frein de roue 1637 / 2051 (90/27) avec anneau d’accrochage DIN Ø 40 pour frein de roue 2361 (90/30)
Cote Cote
Code article C en mm A en mm Code article C en mm A en mm
20036222 1 280 1 990 53 – 20 10 20036233 1 280 1 990 53 – 20 10
20036223 1 440 2 150 55 – 20 10 20036234 1 440 2 150 55 – 20 10
20036224 1 600 2 310 57 – 20 10 20036235 1 600 2 310 57 – 20 10
20036225 1 760 2 470 59 – 20 10 20036236 1 760 2 470 59 – 20 10
20036226 1 920 2 630 61 – 20 10 20036237 1 920 2 630 61 – 20 10
20036227 2 080 2 790 63 – 20 10 20036238 2 080 2 790 63 – 20 10
20036228 2 240 2 950 65 – 20 10 20036239 2 240 2 950 65 – 20 10
20036229 2 400 3 110 67 – 20 10 20036240 2 400 3 110 67 – 20 10
20036230 2 560 3 270 69 – 20 10 20036241 2 560 3 270 69 – 20 10
20036231 2 720 3 430 71 – 20 10 20036242 2 720 3 430 71 – 20 10
20036232 2 880 3 590 73 – 20 10 20036243 2 880 3 590 73 – 20 10
69
TIMONS DROITS CARRÉS FREINÉS
2 500 à 3 500 kg
TECHNIQUE
A
Type 2,8 VB/1-C - R35 version B 105
C
PTAC 2 500 à 3 500 kg 70 11
Ø
25
859
Charge à la rotule autorisée 150 kg
Bielle réglable : 80
85
50
20
11
Oui Non
Ø 17
Procès-verbal d’essai ECE n° :
M12
265
Commande de freinage : 361-0045-97
120X5
L1
,
< 2,5
Homologation ECE n° :
220
L2 ,
Ø 17,5
Timon : E1 55R-01 0378
Timon : E1 55R-01 0762
60
Longueur du porte-à-faux max. avec PTAC L1 *
(siehe Diagramm) L2
de 3 500 kg : 1 820 mm
*Diagramme, voir sommaire
sur demande
70
TIMONS DROITS CARRÉS FREINÉS
2 500 à 3 500 kg sans pièce d'accrochage
TECHNIQUE
Type 2,8 VB/1-C - R35 version B A
C 105
PTAC 2 500 à 3 500 kg
70 11
Charge à la rotule autorisée 150 kg 741 Ø
Bielle réglable :
80
85
Oui Non
50
20
3
11
Procès-verbal d’essai ECE n° :
Ø 17
M12
Commande de freinage : 361-0045-97 265
120X5
L1
Homologation ECE n° : ,
< 2,5
220
L2 ,
Ø 17,5
Timon : E1 55R-01 0378
Timon : E1 55R-01 0762
71
TIMONS CARRÉS FREINÉS
pivotants
LES PLUS
Vous y gagnez doublement
Une place de stationnement coûte cher. Les
véhicules commerciaux sont ainsi facturés en
fonction de l’espace commercial occupé, par
exemple. Le nouveau timon pivotant d’AL‑KO
vous permet non seulement de réduire la taille
de la remorque d’env. 1,20 m, mais aussi
d’économiser de l’argent comptant au niveau
des droits de stationnement ou du transport de
véhicules neufs.
TRAITEMENT DE SURFACE
l Galvanisé
Ce dépassement Manivelle
pivotement
72
LEVIER DE FREIN TELESCOPIQUE
avec fonction d’abaissement pour la catégorie de poids de 2 700 à 3 500 kg
140 mm
LA FONCTION
D’ABAISSEMENT
I Levier de frein abaissable
I Une fois le frein à main
serré, le levier peut être
abaissé
ATTENTION !
Levier de frein desserré = tringle de frein non actionnée Levier de frein serré = tringle de frein actionnée
La position abaissée du levier de Appuyer sur le levier de verrouillage et abaisser simultanément
frein risque de laisser faussement le levier de frein
73
TIMONS COUDES CARRÉS FREINÉS
avec timon pivotant 950 à 1 600 kg
TECHNIQUE
A
Type 161 S - K 26-S 105
734 C 70
PTAC 950 à 1 600 kg Ø1
1
25
107
Charge à la rotule autorisée 100 kg 30
71
Bielle réglable :
50
Oui Non
Ø 17,5
M10
,
L1
Procès-verbal d’essai ECE n° : ,
< 2.5
L2
100 x6
Commande de freinage : 361-0047-97
,
160
Ø 13,5
Homologation ECE n° :
Commande de freinage : E1 55R-01-0267
60
Timon : E1 55R-01-1551
(max. 1 Diagramm)
L1 (siehe 600 mm) L2
Longueur du porte-à-faux maxi. : 1 600 mm
avec tête d’attelage AK 161 pour frein de roue 1637 / 2051 (90/27) avec tête d’attelage AK 161 pour frein de roue 2361 (90/30)
Cote Cote
Code article C en mm A en mm Code article C en mm A en mm
20063201 1 150 2 410 65 – 20 15 20063301 1 150 2 410 65 – 20 15
20063202 1 230 2 490 67 – 20 15 20063302 1 230 2 490 67 – 20 15
20063203 1 310 2 570 69 – 20 15 20063303 1 310 2 570 69 – 20 15
20063204 1 390 2 650 71 – 20 15 20063304 1 390 2 650 71 – 20 15
20063205 1 470 2 730 73 – 20 15 20063305 1 470 2 730 73 – 20 15
20063206 1 550 2 810 75 – 20 15 20063306 1 550 2 810 75 – 20 15
20063207 1 630 2 890 77 – 20 15 20063307 1 630 2 890 77 – 20 15
20063208 1 710 2 970 79 – 20 15 20063308 1 710 2 970 79 – 20 15
20063209 1 790 3 050 81 – 20 15 20063309 1 790 3 050 81 – 20 15
20063210 1 870 3 130 83 – 20 15 20063310 1 870 3 130 83 – 20 15
20063211 1 950 3 210 85 – 20 15 20063311 1 950 3 210 85 – 20 15
20063212 2 030 3 290 87 – 20 15 20063312 2 030 3 290 87 – 20 15
20063213 2 110 3 370 89 – 20 15 20063313 2 110 3 370 89 – 20 15
20063214 2 190 3 450 91 – 20 15 20063314 2 190 3 450 91 – 20 15
20063215 2 270 3 530 93 – 20 15 20063315 2 270 3 530 93 – 20 15
20063216 2 350 3 610 95 – 20 15 20063316 2 350 3 610 95 – 20 15
20063217 2 430 3 690 97 – 20 15 20063317 2 430 3 690 97 – 20 15
20063218 2 510 3 770 99 – 20 15 20063318 2 510 3 770 99 – 20 15
20063219 2 590 3 850 101 – 20 15 20063319 2 590 3 850 101 – 20 15
20063220 2 670 3 930 103 – 20 15 20063320 2 670 3 930 103 – 20 15
20063221 2 750 4 010 105 – 20 15 20063321 2 750 4 010 105 – 20 15
avec anneau d’accrochage DIN Ø 40 pour frein de roue 2051 (90/27) avec anneau d’accrochage DIN Ø 40 pour frein de roue 2361 (90/30)
sur demande sur demande
74
TIMONS COUDES CARRÉS FREINÉS
avec timon pivotant 1 500 à 2 600 kg
TECHNIQUE
Type 251 S - K 26-S A 105
734 C 70
PTAC 1 500 à 2 600 kg Ø1
1
25
107
Charge à la rotule autorisée 100 kg 30
71
Bielle réglable :
50
Oui Non
3
Ø 17,5
M10
,
L1
Procès-verbal d’essai ECE n° : L2
,
< 2.5
100 x6
Commande de freinage : 361-0044-97
,
160
Ø 13,5
Homologation ECE n° :
Commande de freinage : E1 55R-01-0268
60
Timon : E1 55R-01-1551
(max. 1Diagramm)
L1 (siehe 600 mm) L2
avec tête d’attelage AK 270 pour frein de roue 1637 / 2051 (90/27) avec tête d’attelage AK 270 pour frein de roue 2361 (90/30)
Cote Cote
Code article C en mm A en mm Code article C en mm A en mm
20063601 1 150 2 410 70 – 20 15 20063701 1 150 2 410 70 – 20 15
20063602 1 230 2 490 72 – 20 15 20063702 1 230 2 490 72 – 20 15
20063603 1 310 2 570 74 – 20 15 20063703 1 310 2 570 74 – 20 15
20063604 1 390 2 650 76 – 20 15 20063704 1 390 2 650 76 – 20 15
20063605 1 470 2 730 78 – 20 15 20063705 1 470 2 730 78 – 20 15
20063606 1 550 2 810 80 – 20 15 20063706 1 550 2 810 80 – 20 15
20063607 1 630 2 890 82 – 20 15 20063707 1 630 2 890 82 – 20 15
20063608 1 710 2 970 84 – 20 15 20063708 1 710 2 970 84 – 20 15
20063609 1 790 3 050 86 – 20 15 20063709 1 790 3 050 86 – 20 15
20063610 1 870 3 130 88 – 20 15 20063710 1 870 3 130 88 – 20 15
20063611 1 950 3 210 90 – 20 15 20063711 1 950 3 210 90 – 20 15
20063612 2 030 3 290 92 – 20 15 20063712 2 030 3 290 92 – 20 15
20063613 2 110 3 370 94 – 20 15 20063713 2 110 3 370 94 – 20 15
20063614 2 190 3 450 96 – 20 15 20063714 2 190 3 450 96 – 20 15
20063615 2 270 3 530 98 – 20 15 20063715 2 270 3 530 98 – 20 15
20063616 2 350 3 610 100 – 20 15 20063716 2 350 3 610 100 – 20 15
20063617 2 430 3 690 102 – 20 15 20063717 2 430 3 690 102 – 20 15
20063618 2 510 3 770 104 – 20 15 20063718 2 510 3 770 104 – 20 15
20063619 2 590 3 850 106 – 20 15 20063719 2 590 3 850 106 – 20 15
20063620 2 670 3 930 108 – 20 15 20063720 2 670 3 930 108 – 20 15
20063621 2 750 4 010 110 – 20 15 20063721 2 750 4 010 110 – 20 15
avec anneau d’accrochage DIN Ø 40 pour frein de roue 2051 (90/27) avec anneau d’accrochage DIN Ø 40 pour frein de roue 2361 (90/30)
sur demande sur demande
75
TIMONS COUDES CARRÉS FREINÉS SANS ACCROCHAGE
avec timon pivotant 2 500 à 3 500 kg
TECHNIQUE A
Type 2,8 VB/1-C - K35-S 105
C / Cote de C
point de rotation
57
741
PTAC 2 500 à 3 500 kg 70 11
80 Ø
75
25
Charge à la rotule autorisée 150 kg
Bielle réglable :
50
M12
Oui Non
L1 3,5
< , Tube timon (min. 1055 - max. 2655
Deichselrohr (min.1055-max.2655mm) mm)
Procès-verbal d’essai ECE n° : L2
,
Ø17,5
Commande de freinage : 361-0045-97
220
Homologation ECE n° :
Commande de freinage : E1 55R-01 0378 60
120x8
550
Timon : E1 55R-01 2415
1551
Longueur du porte-à-faux maxi. : 2 900 L1 (voir diagramme)*
L1 (min.2000-max.2900mm) L2
mm
Têtes et anneaux d’accrochage adaptés, voir *Diagramme, voir sommaire
le sommaire
76
TIMONS COUDES CARRÉS FREINÉS
avec timon démontable
LES PLUS
Les véhicules commerciaux sont facturés d’après l’espace occupé. La commande de freinage
démontable permet de raccourcir la remorque de 1,20 m maxi.
Vous économisez de l’espace commercial et des droits de stationnement.
UTILISATION
Etape 1 Etape 2 (2 personnes nécessaires) Etape 3
Mettre le véhicule dans une position stable à Débrancher la prise de sécurité et desserrer La commande de freinage peut maintenant
l’arrêt et relever la roue jockey. la manette. La vis de palier peut maintenant pivoter de côté sous le véhicule.
être repoussée pendant que la seconde
personne bloque la commande de freinage
pour l’empêcher de tomber.
77
TIMONS COUDES CARRÉS FREINÉS
avec timon démontable 950 à 1 600 kg
TECHNIQUE
105
Type 161 S - ZE 252R
70
PTAC 950 à 1 600 kg A 1
Ø1
25
Charge à la rotule autorisée 100 kg 734 C
Bielle réglable :
120
50
25
60
Oui Non
Ø 17
Procès-verbal d’essai ECE n° :
M 10
, x7.1
L1
,
Commande de freinage 161S : 361-0047-97 < 2.5
,
L2
Ø 88,9
Homologation ECE n° : Ø 13
160
Commande de freinage sans pièce d’accro‑
chage 161K : E1 55R-01 0267
100
60
Commande de freinage sans pièce d’accro‑ (voir diagramme)*
L1 (siehe Diagramm) L2
chage 252R : E1 55R-01 0536
avec tête d’attelage AK 161 pour frein de roue 1637 / 2051 (90/27) avec tête d’attelage AK 161 pour frein de roue 2361 (90/30)
Cote Cote
Code article C en mm A en mm Code article C en mm A en mm
20063401 895 2 165 71 – 20 20 20063501 895 2 165 71 – 20 20
78
TIMONS COUDES CARRÉS FREINÉS
avec timon démontable 1 500 à 2 600 kg
TECHNIQUE
Type 251 S - ZE 252R 105
70
PTAC 1 500 à 2 600 kg A 1
Ø1
25
Charge à la rotule autorisée 100 kg 734 C
Bielle réglable :
120
50
25
Oui Non
60
3
Procès-verbal d’essai ECE n° :
Ø 17
M 10
, x12,5
,
Commande de freinage 251S : 361-0044-97 L1
,
< 2.5
L2
Ø 88,9
Homologation ECE n° : Ø 13
160
Commande de freinage sans pièce d’accro‑
chage 251K : E1 55R-01 0268
100
60
Commande de freinage sans pièce d’accro‑
chage 252R : E1 55R-01 0536 (siehe
L1 (voir Diagramm)
diagramme)* L2
avec tête d’attelage AK 270 pour frein de roue 2051 (90/27) avec tête d’attelage AK 270 pour frein de roue 2361 (90/30)
Cote Cote
Code article C en mm A en mm Code article C en mm A en mm
20063801 905 2 175 74,4 – 20 20 20063901 905 2 175 74,4 – 20 20
79
DIAGRAMMES DES TIMONS DROITS ET COUDES CARRÉS FREINÉS
pour déterminer la longueur du porte-à-faux maxi possible
Version droite
Diagramme type R4 version B3 Diagramme type R16 version A
Carré 60 x 60 x 4 Carré 70 x 70 x 4
Version coudée
Diagramme type K16 Diagramme type K26 version A Diagramme type K26 version B
Carré 70 x 70 x 5 Carré 100 x 100 x 4 Carré 100 x 100 x 5
80
DIAGRAMMES DES TIMONS DROITS ET COUDES CARRÉS FREINÉS
pour déterminer la longueur du porte-à-faux maxi possible
Version coudée
Diagramme type K10version A
Carré 70 x 70 x 4 Typ K 10 Ausf. A
Diagramm
Rohr 70x70x4
GA [kg]
1000
900
3
800
750
700
600
2000
GA [kg] 1500
1400
3500
1300
3400
1200
3300
1100
3200 L1 [mm]
1000
3100 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600
Mindestlänge 1430
3000
2900
2800
2700
2600
L1 [mm]
Diagramme type 252R version Q1
2500
2000 2200 2400 2600 2800 3000 Tube Ø 88,9 x 12,5
Diagramm Typ 252R Ausf. Q1
Rohr ø88,9x12,5
GA [kg]
2600
Diagramme type 252R version T1 2500
TubeDiagramm
Ø 88,9 x 7,1 Typ 252R Ausf. T1 2400
Rohr ø88,9x7,1 2300
GA [kg] 2200
2100
2000
2000
1900
1900
1800
1800
1700
1700
1600
1600
1500
1500
1400
1400
1300
1300
1200
1200
1100
L1 [mm] 1100
1000 L1 [mm]
1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 1000
Longueur minimale 1430 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600
Mindestlänge 1430
Longueur minimale
Mindestlänge 14301430
Design Classique
Les types de remorques et les domaines d’utilisation les plus divers Notre différenciation claire des produits au niveau des commandes
nécessitent des commandes de freinage. Chaque domaine de freinage nous permet de proposer la solution optimale à chaque
d’utilisation a ses propres exigences en matière d’avantages et usage. Ainsi, pour vos produits également, nous sommes à même
de prix. d’établir une différenciation claire avec une plus-value optimale.
82
PLUS PREMIUM PROFI
Commande de freinage Plus avec semelle en V Commande de freinage PREMIUM PROFI avec semelle en V
3
Acier Fonte de qualité
Moderne Moderne
oui oui
Palier lisse en plastique à jeu réduit Palier fonte à faible usure et jeu minimal
oui oui
oui oui
oui, types voir le catalogue (pas pour 251 G) oui, type voir le catalogue
83
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
750 à 3 000 kg
Fixation au châssis
Les flèches peuvent être montées en haut et en bas.
Béquille
100mm
Pour que le câble de rupture d’attelage puisse activer le levier de frein à main en cas I Pour un montage en bas la hauteur de
d’urgence, un guide câble dans la béquille est intégré de série. flèche maxi. autorisée est de 100 mm.
I L a béquille intégrée dans
le corps de la commande de freinage
Le soufflet convient à toutes les têtes d‘attelage et à tous les anneaux Grâce à la géométrie optimisée par paliers (couronne dans le palier
d‘accrochage, qui peuvent être utilisés sur cette nouvelle commande avant avec précontrainte) et au processus d‘usinage modifié, le jeu
de freinage. du palier a pu être réduit.
Têtes d’attelage et anneaux coiffants (montage à l'extérieur du fût coulissant) utilisables en option
Pour les modèles 161S (700 – 1 600 kg) et 251S (1 500 – 2 700 kg) Pour la commande de freinage 251G (1 550 – 3 000 kg) aucun anneau d’attelage
différents anneaux d’accrochage pour le fût coulissant Ø 50 mm coiffant (montage extérieur sur le fût coulissant) ne doit être utilisé ! Si nécessaire,
peuvent être utilisés. nous recommandons ici d‘utiliser la commande de freinage « Profi » de 3 000 kg.
AK 270 AKS 3004 Anneaux coiffants AK 301 AKS 3004 Anneaux coiffants
84
ont pas
de remorque n’
er s ac tu el s d’ homologation en œ uv re les amélio‑
Vos papi AL -K O a pu mettre ntes
besoin d'être m
od ifi és ! ogations ista
ex
ta nt de s av en ants aux homol
rations en ajou
360°
2.
1.
3
Bouton-poussoir
Le mécanisme de point mort à ressort de pression élimine le besoin d‘un élément denté et d‘un bouton poussoir.
Cela permet un dosage sensible lors de l‘accrochage de la remorque, par exemple dans les pentes.
De série avec trous de fixation En option avec pièce inférieure du collier En option avec bride centrale
pour le collier de serrage Ø 48 mm soudée pour roue jockey Ø 48 mm de roue jockey soudée
(pour commandes de freinage 161S, 251S et 251G) (pour commandes 161S, 251S et 251G) (pour commandes 251S et 251G)
85
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
1 600 à 3 500 kg
LES PLUS
Les exigences de fonctionne‑ l Collier utilisable
ment en matière de solutions au choix les roues jockey de Ø
de remorques sont particulière‑ 48 et Ø 60 mm. Ø 60 mm
Ø 48 mm
ment sévères dans l’industrie. La partie supérieure du collier
Les commandes de freinage Profi de serrage est dotée de ren‑ Sécurité anti-
d’AL‑KO sont en fonte de qualité et foncements destinés aux roues glissement
donc idéales pour une utilisation jockey avec tube strillé (sécu‑
dans des conditions difficiles. rité anti-glissement). Lors
La commande de freinage Profi avec d’un montage en bas, la roue l Montage de roue jockey de l Palier fonte à faible usure
semelle en V d’AL‑KO est disponible jockey doit être montée sur la l’extérieur Le fût coulissant est monté
dans les catégories de PTAC de 1 600 bride centrale arrière. (pas d’insertion par le bas) avec un palier en fonte résistant
à 3 000 kg et de 2 000 à 3 500 kg. l Utilisable pour un montage et sans jeu.
en haut et en bas l Guide câble de rupture de
Hauteur de flèche maximale lors série
d’un montage en bas 100 mm. Pour que le frein de secours
fonctionne aussi vraiment en
cas d’urgence.
LES PLUS
l Levier long lors de la fer‑
l Levier de frein sans bou‑ l Levier de frein fermé très
meture
ton-poussoir plat
Plus long de 140 mm ; c’est-à-
Dosage possible du déplacement Ouverture la plupart du temps
dire effort réduit
et du freinage de la remorque aisée du hayon arrière du
l Levier plus court une fois fermé
grâce au frein à main, en descente. véhicule, le cas échéant.
Pour plus d’espace libre entre le
l Position de levier de frein
véhicule tracteur et la remorque
ergonomique
(lors d’une manœuvre)
140 mm
86
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V ET POUR TIMONS CARRÉS
avec levier de frein abaissable ; 950 à 3 500 kg
87
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
450 à 1 000 kg
1251911 90S/3 700 – 1 000 75 haut non 1636G / 1637 / 2051 AK 161 9 – 50 2
100
Commande de freinage : 361-0126-97 Commande de freinage : 361-033-92
M10
Homologation ECE n° Homologation ECE n°
Timon : E1 55R-01 0225 Timon : E1 55R-01 0226
Ø 13
130
°
16
306 125
°-
11
588
88
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
700 à 1 600 kg
1253068
1251912
161 S
161 S
700 – 1 350
950 – 1 600
100
100
haut
haut
non
non
1637 / 2051
1637 / 2051
AK 161
AK 161
13
13
–
–
40
40
2
2
3
1251913 161 S 950 – 1 600 100 haut non 2361 AK 161 13 – 40 2
120
120
Commande de freinage : 361-0047-97 Timon : E1 55R-01 0229
M10
M10
Ø13
Ø13
166
7° °
-1 17
315 159 166
8°8°-
315 159
689
689
1251914 161 S 950 – 1 600 100 bas non 1637 / 2051 AK 161 13 – 20 2
M10
Ø13
166
7°
315
-1
159
8°
689
89
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
950 à 1 600 kg
299319 161 S 950 – 1 600 100 haut non 1637 / 2051 Anneau DIN 15 – 40 2
242935 161 S 950 – 1 600 100 haut non 2361 Anneau DIN 15 – 40 2
120
Commande de freinage : 361-0047-97 Timon : E1 55R-01 0229
M10
Ø13
7°
166
-1
318 159
8°
692
1253077 161 S 950 – 1 600 100 haut non 1637 / 2051 AK 161 17 – 15 20
Ø 13
166
7°
-1
316 159
8°
690
90
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
avec levier de frein abaissable ; 950 à 1 600 kg
1253076 161 S 950 – 1 600 100 haut oui 2051 / 2361 AK 161 14 – 15 20
3
CONTENU DE LA LIVRAISON Procès-verbal d’essai ECE n°
l Commande de freinage (voir fig.)
120
Commande de freinage : 361-0047-97
l Support de prise (en vrac)
Homologation ECE n°
l Mode d’emploi (en vrac)
Timon : E1 55R-01 0227
M10
Ø 13
166
7°
-1
8°
316 159
690
91
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
700 à 1 600 kg
326
1733094 161 S 700 – 1 350 100 bas + haut oui 1637 / 2051 AK 161 13 – 24 20
124
1733092 161 S 950 – 1 600 100 bas + haut oui 1637 / 2051 AK 161 13 – 24 2
170
1733093 161 S 950 – 1 600 100 bas + haut oui 2361 AK 161 13 – 24 2
690
804
120
M10
Commande de freinage : 361-0047-97 Timon : E1 55R-01 0229
Ø 13
166
7°
-1
316 159
8°
326
124
170
690
804
120
316 159
8°
1733099 161 S 700 – 1 350 100 bas + haut oui 1637 / 2051 AK 161 14 – 21 20
124
1733100 161 S 950 – 1 600 100 bas + haut oui 1637 / 2051 AK 161 14 – 21 20
170
1733101 161 S 950 – 1 600 100 bas + haut oui 2361 AK 161 14 – 21 20
690
804
M10
Ø 13
166
7°
-1
316 159
8°
326
124
170
690
804
120
M10
92
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
950 à 1 600 kg
326
1733104 161 S 950 – 1 600 100 bas + haut oui 1637 / 2051 sans 12 – 24 20
3
124
1733105 161 S 950 – 1 600 100 bas + haut oui 2361 sans 12 – 24 20
170
576
603
690
Procès-verbal d’essai ECE n° Homologation ECE n°
120
Commande de freinage : 361-0047-97 Timon : E1 55R-01 0229
M10
Ø 13
166
7°
159
-1
202
326
8°
124
170
576
603
690
120
M10
Ø 13
166
7°
159
-1
202
8°
Ø5 Ø5 Ø5
3,5 kg 22
6
0 3,8 kg 26
0 0 3,7 kg 0
0
26
Ø30 Ø40 Ø40
50 50 50
8 9
14 14 18
5
SAP: ZUGÖSE E30 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE D40 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE E40 M SCHRAUBMAT VZ
Anneau d’accrochage Angleterre E30/A Code article 1224106 Anneau d’accrochage DIN D40/F Code article 1213350 Anneau d’accrochage Angleterre E40/A Code article 1224107
Ø5 Ø5 Ø5
3,8 kg 0
0 6,7 kg 2
0 4,3 kg 0
26 33 27
6
Ø45
Ø50 50 Ø50.8
50 50
9 3
17 20 8 Ø40
19
SAP: ZUGÖSE I45 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE D50 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE E50 M SCHRAUBMAT VZ
Anneau d’accrochage Italie I45/F Code article 1224108 Anneau d’accrochage DIN D50 NON UTILISABLE Anneau d’accrochage Angleterre E50/A Code article 1224109
Ø5 Ø5
5,6 kg 4
23 Ø68
0 6,0 kg 26
0 0
Ø76
50 50
7 7
14 17
M12 M12
Anneau d’accrochage France F68/E Code article 1224110 Anneau d’accrochage NATO N76/E Code article 1224111
93
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
1 500 à 2 700 kg
1251916 251S 1 500 – 2 700 120 haut oui 1637 / 2051 AK 270 14 – 40 2
1251918 251S 1 500 – 2 700 120 haut oui 3062 / 3081 AK 270 14 – 40 20
120
Commande de freinage : 361-0044-97 Timon : E1 55R-01 0227
M10
Ø 13
166
7°
315 159
-1
8°
689
1251919 251S 1 500 – 2 700 120 bas oui 1637 / 2051 AK 270 14 – 40 2
1251921 251S 1 500 – 2 700 120 bas oui 3062 / 3081 AK 270 14 – 40 20
Ø 13
166
7°
315 159
-1
8°
689
94
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
1 500 à 2 700 kg
1251922 251S 1 500 – 2 700 120 haut oui 1637 / 2051 AK 270 18 – 35 2
1251923 251S 1 500 – 2 700 120 bas oui 1637 / 2051 AK 270 18 – 35 20 3
1251924 251S 1 500 – 2 700 120 haut oui 2361 AK 270 18 – 35 20
1251926 251S 1 500 – 2 700 120 haut oui 3062 / 3081 AK 270 18 – 35 20
1251927 251S 1 500 – 2 700 120 bas oui 3062 / 3081 AK 270 18 – 35 20
120
M10
15
50
70
66 90
Ø 13
166
104
5°
-1
315 159
9°
716
240007 251S 1 500 – 2 700 120 haut oui 1637 / 2051 Anneau DIN 16 – 40 2
242942 251S 1 500 – 2 700 120 haut oui 2361 Anneau DIN 16 – 40 20
242938 251S 1 500 – 2 700 120 haut oui 3062 / 3081 Anneau DIN 16 – 40 20
Ø13
7°
166
-1
318 159
8°
692
95
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
1 500 à 2 700 kg
1253084 251 S 1 500 – 2 700 120 haut non 1637 / 2051 AK 270 19 – 15 20
120
Commande de freinage : 361-0044-97
M10
l Support de prise (en vrac)
Homologation ECE n°
l Mode d’emploi (en vrac)
Timon : E1 55R-01 0227
Ø 13
166
7°
-1
316 159
8°
690
1731104 251 S 1 500 – 2 700 120 bas + haut oui 1637 / 2051 AK 270 13 – 24 2
124
1731336 251 S 1 500 – 2 700 120 bas + haut oui 2361 AK 270 13 – 24 20
170
1731337 251 S 1 500 – 2 700 120 bas + haut oui 3062 / 3081 AK 270 13 – 24 20
690
804
M10
Ø 13
166
°7
-1
316 159
8°
326
124
170
690
804
120
M10
96
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
1 500 à 2 700 kg
326
1731762 251 S 1 500 – 2 700 120 bas + haut oui 1637 / 2051 AK 270 13 – 21 20
3
124
1731763 251 S 1 500 – 2 700 120 bas + haut oui 2361 AK 270 13 – 21 20
170
1731764 251 S 1 500 – 2 700 120 bas + haut oui 3062 / 3081 AK 270 13 – 21 20
690
804
120
M10
Commande de freinage : 361-0044-97 Timon : E1 55R-01 0227
Ø 13
166
7°
-1
316 159
8°
326
124
170
690
804
120
M10
SAP: AE KPL V 251S TOTP AK270 Ø 13
AE V 251S point mort HBH avec AK 270, avec support de roue jockey surélevé 166
7°
-1
316 159
8°
en kg AL‑KO
144
1731720 251 S 1 500 – 2 700 120 bas + haut oui 1637 / 2051 AK 270 18 – 19 2
1731721 251 S 1 500 – 2 700 120 bas + haut oui 2361 AK 270 18 – 19 20
170
1731722 251 S 1 500 – 2 700 120 bas + haut oui 3062 / 3081 AK 270
690 18 – 19 20
717
804
Procès-verbal d’essai ECE n° Homologation ECE n°
120
M10
Ø 13
166
7°
-1
316 159
8°
326
124
144
170
690
717
804
120
M10
97
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
1 500 à 2 700 kg
326
en kg AL‑KO
124
1731724 251 S 1 500 – 2 700 120 bas + haut oui 1637 / 2051 sans 16 – 19 2
144
1731725 251 S 1 500 – 2 700 120 bas + haut oui 2361 sans 16 – 19 20
170
1731726 251 S 1 500 – 2 700 120 bas + haut oui 3062 / 3081 sans
576
16 – 19 20
603
690
Procès-verbal d’essai ECE n° Homologation ECE n°
120
M10
Commande de freinage : 361-0044-97 Timon : E1 55R-01 0227
Ø 13
166
7°
-1
202 159
8°
326
124
144
170
576
603
690
120
Ø 13 M10
166
7 °
-1
202 159
8°
Ø5 Ø5 Ø5
3,5 kg 22
6
0 3,8 kg 26
0 0 3,7 kg 0
0
26
Ø30 Ø40 Ø40
50 50 50
8 9
14 14 18
5
SAP: ZUGÖSE E30 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE D40 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE E40 M SCHRAUBMAT VZ
Anneau d’accrochage Angleterre E30/A Code article 1224106 Anneau d’accrochage DIN D40/F Code article 1213350 Anneau d’accrochage Angleterre E40/A Code article 1224107
Ø5 Ø5 Ø5
3,8 kg 0
0 6,7 kg 2
0 4,3 kg 0
26 33 27
6
Ø45
Ø50 50 Ø50.8
50 50
9 3
17 20 8 Ø40
19
SAP: ZUGÖSE I45 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE D50 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE E50 M SCHRAUBMAT VZ
Anneau d’accrochage Italie I45/F Code article 1224108 Anneau d’accrochage DIN D50 NON UTILISABLE Anneau d’accrochage Angleterre E50/A Code article 1224109
Ø5 Ø5
5,6 kg 4
23 Ø68
0 6,0 kg 26
0 0
Ø76
50 50
7 7
14 17
M12 M12
Anneau d’accrochage France F68/E Code article 1224110 Anneau d’accrochage NATO N76/E Code article 1224111
98
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
1 550 à 3 000 kg
1251097 251G acier 1 550 – 3 000 120 haut non 1637 / 2051 AK 301 17 – 40 2
3
1251600 251G acier 1 550 – 3 000 120 haut non 2361 AK 301 17 – 40 20
1251601 251G acier 1 550 – 3 000 120 haut non 3062 / 3081 AK 301 17 – 40 20
120
Commande de freinage : 361-0043-97 Timon : E1 55R-01 0466
M12
Ø13
166
7°
319
-1
159
8°
693
1251288 251G acier 1 550 – 3 000 120 bas non 1637 / 2051 AK 301 17 – 40 20
M12
Ø13
166
7°
319
-1
159
8°
693
99
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
1 550 à 3 000 kg
1251500 251G 1 550 – 3 000 120 haut non 1637 / 2051 AK 301 20 – 20 2
1251603 251G 1 550 – 3 000 120 haut non 3062 / 3081 AK 301 20 – 20 20
120
M12
15
50
70
66 90
Ø 13
166
104
5°
-1
319 159
720 9°
Ø13
7°
166
-1
323 159
8°
697
100
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
avec levier de frein abaissable ; 1 550 à 3 000 kg
120
Commande de freinage : 361-0043-97
l Support de prise (en vrac)
Homologation ECE n°
l Mode d’emploi (en vrac)
Timon : E1 55R-01 0466
M12
Ø 13
166
7°
-1
8°
319 159
693
101
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
1 550 à 3 000 kg
326
1731344 251 G 1 550 – 3 000 120 bas + haut oui 1637 / 2051 AK 301 14 – 24 2
124
1731727 251 G 1 550 – 3 000 120 bas + haut oui 2361 AK 301 14 – 24 20
170
1731728 251 G 1 550 – 3 000 120 bas + haut oui 3062 / 3081 AK 301 14 – 24 20
694
808
120
M12
Commande de freinage : 361-0043-97 Timon : E1 55R-01 0466
Ø 13
166
7°
-1
320 159
8°
326
124
170
694
808
120
320 159
8°
1731768 251 G 1 550 – 3 000 120 bas + haut oui 1637 / 2051 AK 301 14 – 21 20
124
1731769 251 G 1 550 – 3 000 120 bas + haut oui 2361 AK 301 14 – 21 20
170
1731770 251 G 1 550 – 3 000 120 bas + haut oui 3062 / 3081 AK 301 14 – 21 20
694
808
Procès-verbal d’essai ECE n° Homologation ECE n°
120
M12
Ø 13
166
7 °
-1
320 159
8°
326
124
170
694
808
120
M12
102
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
1 550 à 3 000 kg
326
en kg AL‑KO
124
144
1731729 251 G 1 550 – 3 000 120 bas + haut oui 1637 / 2051 AK 301 19 – 19 2
1731730 251 G 1 550 – 3 000 120 bas + haut oui 2361 AK 301 19 – 19 20
3
170
1731731 251 G 1 550 – 3 000 120 bas + haut oui 3062 / 3081 AK 301
694 19 – 19 20
721
808
Procès-verbal d’essai ECE n° Homologation ECE n°
120
M12
Commande de freinage : 361-0043-97 Timon : E1 55R-01 0466
Ø 13
166
7°
-1
320 159
8°
326
124
144
170
694
721
808
120
M12
Ø 13
166
7°
-1
320 159
8°
103
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
1 600 à 3 000 kg
1224121 AE 3000 1 600 – 3 000 150 bas + haut non 1637/2051 AK 301 22,5 – 25 2
1224122 AE 3000 1 600 – 3 000 150 bas + haut non 2361 AK 301 22,5 – 25 20
1224123 AE 3000 1 600 – 3 000 150 bas + haut non 3062/3081 AK 301 22,5 – 25 20
120
Commande de freinage : 361-016-12 Timon : E1 55R-01 1648
M12
Ø13 166
9°
-1
305 157
8°
725
1224654 AE 3000 1 600 – 3 000 150 bas + haut non 3062 / 3081 AK 301 23 – 15 20
1251464 AE 3000 1 600 – 3 000 150 bas + haut non 2361 AK 301 23 – 15 20
1251465 AE 3000 1 600 – 3 000 150 bas + haut non 2051 AK 301 23 – 15 20
Ø13
19°
166
8°-
305
725
104
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
1 600 à 3 000 kg
1224124 AE 3000 1 600 – 3 000 150 bas + haut non 1637/2051 sans 19,5 – 25 2
1224125 AE 3000 1 600 – 3 000 150 bas + haut non 2361 sans 19,5 – 25 20
3
1224126 AE 3000 1 600 – 3 000 150 bas + haut non 3062/3081 sans 19,5 – 25 20
120
Commande de freinage : 361-016-12 Timon : E1 55R-01 1648
M12
Ø13 166
9°
-1
184 157
8°
,
623.5
Ø5 Ø5 Ø5
3,5 kg 22
6
0 3,8 kg 26
0 0 3,7 kg 0
0
26
Ø30 Ø40 Ø40
50 50 50
8 9
14 14 18
5
SAP: ZUGÖSE E30 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE D40 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE E40 M SCHRAUBMAT VZ
Anneau d’accrochage Angleterre E30/A Code article 1224106 Anneau d’accrochage DIN D40/F Code article 1213350 Anneau d’accrochage Angleterre E40/A Code article 1224107
Ø5 Ø5 Ø5
3,8 kg 0
0 6,7 kg 2
0 4,3 kg 0
26 33 27
6
Ø45
Ø50 50 Ø50.8
50 50
9 3
17 20 8 Ø40
19
SAP: ZUGÖSE I45 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE D50 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE E50 M SCHRAUBMAT VZ
Anneau d’accrochage Italie I45/F Code article 1224108 Anneau d’accrochage Italie I45/F Code article 1730612 Anneau d’accrochage Angleterre E50/A Code article 1224109
Ø5 Ø5
5,6 kg 4
23 Ø68
0 6,0 kg 26
0 0
Ø76
50 50
7 7
14 17
M12 M12
Anneau d’accrochage France F68/E Code article 1224110 Anneau d’accrochage NATO N76/E Code article 1224111
105
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
2 000 à 3 500 kg
1224136 AE 3500 2 000 – 3 500 350 bas + haut non 1637/2051 AK 351 28,5 – 15 20
1224137 AE 3500 2 000 – 3 500 350 bas + haut non 2361 AK 351 28,5 – 15 2
1224138 AE 3500 2 000 – 3 500 350 bas + haut non 3062/3081 AK 351 28,5 – 15 20
234
270
135
120
Commande de freinage : 361-017-12 Timon : E1 55R-01 1649
M12
13
165
0°
207
-2
8°
157
336 196
804
1224995 AE 3500 2 000 – 3 500 350 bas + haut non 2361 AK 351 29 – 15 20
1224996 AE 3500 2 000 – 3 500 350 bas + haut non 3062 / 3081 AK 351 29 – 15 20
Ø 13
19°
166
8°-
207
804
106
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
2 000 à 3 500 kg
1224139 AE 3500 2 000 – 3 500 350 bas + haut non 1637/2051 sans 25,5 – 15 20
1224140 AE 3500 2 000 – 3 500 350 bas + haut non 2361 sans 25,5 – 15 2
3
1224141 AE 3500 2 000 – 3 500 350 bas + haut non 3062/3081 sans 25,5 – 15 20
234
270
135
120
Commande de freinage : 361-017-12 Timon : E1 55R-01 1649
M12
13
165
0°
207
-2
8°
217 157
235 196
702
Ø6 Ø6
Ø6
3,9 kg 26
3
0
4,2 kg 4 0 4,1 kg 5
0
32 28
Ø30
Ø40
54 Ø40
54
54
8
17 20
3 1
20
SAP: ZUGÖSE E30 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE D40 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE E40 M SCHRAUBMAT VZ
Anneau d’accrochage Angleterre E30/A Code article 1224112 Anneau d’accrochage DIN D40/G Code article 1224114 Anneau d’accrochage Angleterre E40/A Code article 1224113
Ø6 Ø6 Ø6
4,2 kg 28
9
0
7,2 kg 33
2
0 4,7 kg 28
6 0
Ø45 Ø50.8
Ø50 54
54 54
2 3
20 20 9
19
SAP: ZUGÖSE I45 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE D50 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE E50 M SCHRAUBMAT VZ
Anneau d’accrochage Italie I45/G Code article 1224115 Anneau d’accrochage DIN D50 NON UTILISABLE Anneau d’accrochage Angleterre E50/A Code article 1224116
Ø6 Ø6
6,0 kg 26
4
0
6,4 kg 28
8
0
Ø68 Ø76
54 54
2 6
17 19
M16 M16
Anneau d’accrochage France F68/F Code article 1224117 Anneau d’accrochage NATO N76/F Code article 1224118
107
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
2 500 à 3 500 kg
1251875 2,8VB1/-C 2 500 / 3 500 150 haut et bas non 2051 AK 351 33 – 10 20
1251555 2,8VB1/-C 2 500 / 3 500 150 haut et bas non 2361 AK 351 33 – 10 2
1251565 2,8VB1/-C 2 500 / 3 500 150 haut et bas non 3062 / 3081 AK 351 33 – 10 2
135
M12
Commande de freinage : 361-0045-97 Timon : E1 55R-01 0384
Ø 13
186
9°
340 176
°-1
14
800
108
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
2 500 à 3 500 kg
1251881 2,8VB1/-C 2 500 / 3 500 150 haut et bas non 2051 sans 30 – 10 20
3
1251563 2,8VB1/-C 2 500 / 3 500 150 haut et bas non 2361 sans 30 – 10 2
1251564 2,8VB1/-C 2 500 / 3 500 150 haut et bas non 3062 / 3081 sans 30 – 10 2
135
M12
Commande de freinage : 361-0045-97 Timon : E1 55R-01 0384
Ø 13
186
9°
222 176
°-1
14
700
Ø6 Ø6
Ø6
3,9 kg 26
3
0
4,2 kg 4 0 4,1 kg 5
0
32 28
Ø30
Ø40
54 Ø40
54
54
8
17 20
3 1
20
SAP: ZUGÖSE E30 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE D40 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE E40 M SCHRAUBMAT VZ
Anneau d’accrochage Angleterre E30/A Code article 1224112 Anneau d’accrochage DIN D40/G Code article 1224114 Anneau d’accrochage Angleterre E40/A Code article 1224113
Ø6 Ø6 Ø6
4,2 kg 28
9
0
7,2 kg 33
2
0 4,7 kg 28
6 0
Ø45 Ø50.8
Ø50 54
54 54
2 3
20 20 9
19
SAP: ZUGÖSE I45 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE D50 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE E50 M SCHRAUBMAT VZ
Anneau d’accrochage Italie I45/G Code article 1224115 Anneau d’accrochage DIN D50 Code article 1730613 Anneau d’accrochage Angleterre E50/A Code article 1224116
Ø6 Ø6
6,0 kg 26
4
0
6,4 kg 28
8
0
Ø68 Ø76
54 54
2 6
17 19
M16 M16
Anneau d’accrochage France F68/F Code article 1224117 Anneau d’accrochage NATO N76/F Code article 1224118
109
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V ET
POUR TIMONS CARRÉS
avec dispositif de transmission de freinage hydraulique
LES PLUS EXEMPLES D’UTILISATION
l Procédé d’amortissement souple l Remorques élévateurs
et agréable, pas de coup d’amor‑ l Remorques de transport de marchandises
tisseur. sensibles (électronique, verre, et autres)
l Pertes de transmission minimales l Remorques pour transport d’animaux,
= valeurs de freinage améliorées. remorques vans
Image 1 Image 2
1 = cylindre de frein principal
2 = cylindre récepteur
3 = circuits hydrauliques
4 = palonnier
5 = boîtier répartiteur
6 = levier de frein
7 = console
8 = r accord de
frein de parc
9 = câble de frein
110
PROGRAMME
Exemple : Remorque à timon en V, tandem, PTAC max. 2 600 kg PTAC
Image 3
3
1310488 Kit de montage cylindre récepteur
EAB
1211022 Timon avec cylindre
de frein principal monté Commander des essieux d’après le catalogue
exemple : remorque à commande de freinage pour timon carré, essieu solo, PTAC max. 1 600 kg PTAC (version spéciale)
Bild 4
Frein de parc :
Frein à vis 267 005
Autre solution :
levier de frein (séparé)
111
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
avec dispositif de transmission de freinage hydraulique
MONTAGE
Sont nécessaires au montage Remplir et purger de système de Pour les remorques à dispositif Les essieux proposés ne peuvent
de la transmission de freinage freinage après le montage. de transmission de freinage pas être raccordés au centre à un
hydraulique : Attention ! Le freinage n’est hydraulique, un frein de parc timon central. Un timon central
l Appareil de purge (avec adapta‑ pas suffisant si le système de mécanique indépendant est obli‑ doit être intégré au châssis ou
teur pour boîtier répartiteur) freinage n’a pas été purgé ou pas gatoire. à titre d’alternative, les essieux
l Appareil de serrage de conduite suffisamment ! Risque d’acci‑ doivent être reliés par des flèches
de frein dent ! en V.
(avec mandrin 4 x 7,5)
120
Ø 13
166
°
-17
8°
316 159
690
112
COMMANDE DE FREINAGE POUR TIMONS CARRÉS
avec dispositif de transmission de freinage hydraulique
MONTAGE
Sont nécessaires au montage Remplir et purger de système de Pour les remorques à dispositif Les essieux proposés ne peuvent
de la transmission de freinage freinage après le montage. de transmission de freinage pas être raccordés au centre à un
hydraulique : Attention ! Le freinage n’est hydraulique, un frein de parc timon central. Un timon central
l Appareil de purge (avec adapta‑ pas suffisant si le système de mécanique indépendant est obli‑ doit être intégré au châssis ou
teur pour boîtier répartiteur) freinage n’a pas été purgé ou pas gatoire. à titre d’alternative, les essieux
l Appareil de serrage de conduite suffisamment ! Risque d’acci‑ doivent être reliés par des flèches 3
de frein dent ! en V.
(avec mandrin 4 x 7,5)
904
280
Ø 17
18
100
150
113
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
2 500 à 4 500 kg – jusqu’à 40 km/h
CONTENU DE LA LIVRAISON
l Commande de freinage (voir fig.)
135
l Support de prise (en vrac) Ø 13
l Mode d’emploi (en vrac)
l Levier de frein (en vrac)
186
9°
°-1
455 176
14
915
114
COMMANDE DE FREINAGE AVEC SEMELLE EN V
4 400 à 6 000 kg – jusqu’à 40 km/h
3
DIN
CONTENU DE LA LIVRAISON
l Commande de freinage (voir fig.)
150
l Support de prise (en vrac)
Ø 17
l Mode d’emploi (en vrac)
l Levier de frein (en vrac)
186
°9
453 176 °-1
14
937
115
FLÈCHES EN V
1 000 à 3 500 kg
LES PLUS D o m a in
e d e ré g
la g e
Attention !
Des dimensions spéciales (longueurs,
raccords, etc.) sont possibles sur demande.
N’hésitez pas à nous demander !
TRAITEMENT DE SURFACE
l galvanisé
101 T
SAP: ZUGVERBNDG V
Flèches Commande de freinage
Code Type Marquage PTAC Charge Cote
article remorque à la Longueur
par paire rotule
116
CONTENU DE LA LIVRAISON
Fixation de la roue jockey Plaque pour 251T et 351T
A) Flèches (paire) inclus :
l Visserie
l Fixation de la roue jockey
351 T
117
FLÈCHES
Diagramme de détermination de valeurs
Longueur porte-à-faux K
Longueur porte-à-faux K
(Valeurs de diagramme pour
H=11° d’angle d’écartement de flèche)
Longueur porte-à-faux K
Longueur porte-à-faux K
(Valeurs de diagramme pour
H=11° d’angle d’écartement de flèche) Pos. Fixation cornière sur flèche
Pos. Fixation cornière sur flèche
118
Longueur de flèche 1800 mm Longueur de flèche 2300 mm
Cote R Cote R
Longueur porte-à-faux K
Longueur porte-à-faux K
Pos. Fixation cornière sur flèche
119
TRAVERSE DE ROUE JOCKEY
pour flèches en V jusqu’à 3 500 kg
LES PLUS
l Lors de dépassements de la charge à la
rotule, pas de torsion de la flèche, comme
jusqu’à présent en partie lors d’un montage
extérieur de la roue jockey
l Le montage de la roue jockey entre les
châssis permet une manœuvre sûre et
simple à la main
l Des fixations mobiles de chaque côté
permettent à la traverse de s’adapter sur
n’importe quelle flèche
l La livraison a lieu prémontée, permettant
ainsi un montage simple et rapide
l Trois longueurs standard permettent les
positions de montage les plus diverses
MONTAGE
Le montage de la traverse sur des flèches
AL‑KO est possible (position de montage,
voir le schéma). Dans la zone neutre des
flèches, 2 trous de 12,5 ou 13 mm chacun
sont nécessaires à cet effet (homologation par
le TÜV, voir le mode d’emploi).
Attention ! La traverse de roue jockey doit
prendre appui sur la partie haute de la flèche.
Un montage de la roue jockey est possible au
choix dans le sens de la marche devant ou
derrière la traverse.
TRAITEMENT DE SURFACE
l Galvanisé, vis zinguées
120
TRINGLES DE FREIN
Adaptateur de tringle / Support de tringle
3
1733144 Ø9 M10 1 600 90 425 0,8
1733145 Ø9 M10 1 800 90 425 0,9
1733146 Ø9 M10 2 000 90 425 1,0
1733147 Ø9 M10 2 400 90 625 1,3
1733148 Ø9 M10 2 800 90 625 1,5
Tringle de frein Ø 12 1733149 Ø9 M10 3 285 90 710 1,7
1733150 Ø9 M10 3 610 90 550 1,9
1733151 Ø9 M10 4 000 90 615 2,1
1733152 Ø9 M10 4 500 90 725 2,4
240126 Ø 12 M12 1 975 170 90 1,8
240127 Ø 12 M12 2 450 170 90 2,4
240128 Ø 12 M12 2 950 170 90 3,0
*W hen using brake rod M10 for tandem, ball nut 2088890006 must also be
240129 Ø 12 M12 4 000 170 90 4,0
ordered and exchanged for nut 706154.
TRAITEMENT DE SURFACE
l zingué (avant)
l plastique (arrière)
CONTENU DE LA LIVRAISON
Support de tringle arrière (voir dessin technique)
Code article 228827
121
TIMONS REGLABLES EN HAUTEUR
Gammes de produits / Différences / Domaines d’utilisation
122
PLUS PREMIUM PROFI
Approprié. Le système est hautement stable et sûr, pardonnant aussi de brèves situations Approprié. Le système est hautement stable et sûr, pardonnant aussi de brèves situations
de surcharge de surcharge
Non. La remorque omnibus remplit des exigences nettement plus sévères que les Approprié
prescriptions légales
1 600 kg, 2 700 kg, 3 500 kg 1 600 kg, 2 700 kg, 3 500 kg
Galvanisé et sans chrome-VI Galvanisé et sans chrome-VI
env. 420 mm env. 280 mm
env. 1 210 mm env. 1 040 mm
Possible Possible
123
TIMONS RÉGLABLES EN HAUTEUR VB BASIC
pour remorques à machines de travail mobiles
124
3
CONSTRUCTION COMPACTE
Permet un accrochage bas
CÂBLE DE FREIN
Pour une transmission optimale de la force
TRINGLERIE
Protégée dans le timon
125
TIMONS RÉGLABLES EN HAUTEUR
VB-2 OPTIMA
Pour des remorques de transport à usage professionnel
PLAQUE DE FIRME
Ce champ indique le frein de
roue AL‑KO correspondant au‑
quel la commande de freinage à
RB 2051 I RB 2361 I RB 3081 inertie peut être associée
126
TIMON CARRÉ
Technique solide et stable
SYSTÈME DE REMPLACE‑
MENT RAPIDE
Pour différentes têtes et anneaux
LEVIER DE FREIN
A dosage facile sans bouton-poussoir
CONSTRUCTION COMPACTE
Permet un accrochage bas
TRINGLERIE
Protégée dans le timon
127
TIMON RÉGLABLE EN HAUTEUR
510 à 1 000 kg
TECHNIQUE
Type de la commande de freinage 101 VB
COMPACT
Entretoise avec timon 102 VB Compact
En option : Entretoise 400 mm / 600 mm
Charge à la rotule autorisée 1 00 kg
Bielle réglable :
Oui Non
128
Pièces d’accrochage coiffantes : charge à la rotule autorisée avec anneau d’accrochage 100 kg, raccord D40 / 101 VB
Ø5 Ø
50
Ø5 Ø5
1,7 kg 0 Ø
40 3,8 kg 6
0
3,8 kg 0 0
22 26
Ø30
Ø40
50 50
50
0 8
14
9
11 14 Ø40 Ø40
SAP: KUPLNG KUGL AK 161 D40 M SCHRAUBMAT SAP: ZUGÖSE E30 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE D40 M SCHRAUBMAT VZ
Tête AK 161 Ø 35 – Ø 50 Code article 1730810 Anneau d’accrochage Angleterre E30/A Code article 1224661 Anneau d’accrochage DIN D40/F Code article 1224660
Ø5 Ø5 Ø5
3,8 kg 0
0 3,8 kg 26
0
0 6,7 kg 2
0
26 33
Ø45
Ø40 Ø50 50
50 50
9 3
185 Ø40 17 Ø40 20 Ø40
3
M12 M12 M12
SAP: ZUGÖSE E40 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE I45 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE D50 M SCHRAUBMAT VZ
Anneau d’accrochage Angleterre E40/A Code article 1224662 Anneau d’accrochage Italie I45/F Code article 1224663 Anneau d’accrochage DIN D50 / D40 Code article 1730611
Ø5 Ø5 Ø5
3,8 kg 6
0 3,8 kg 4
23 Ø68
0 3,8 kg 26
0 0
27 Ø76
Ø50.8
50 50 50
7 7
8 Ø40 14 Ø40 17 Ø40
19
SAP: ZUGÖSE E50 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE F68 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE N76 M SCHRAUBMAT VZ
Anneau d’accrochage Angleterre E50/A Code article 1224664 Anneau d’accrochage France F68/E1 Code article 1224665 Anneau d’accrochage NATO N76/E Code article 1224666
* 402 avecmit
* 402 anneau d’accrochage DIN
DIN-Zugöse Support de roue jockey
101 VB 50
161 VB
50
Ø10.5
251 VB
Ø10.5
50
75
,
0
253 70 70
105
575
105
50°
45 5
59
130
140
25
10°
315 5 M10
13
80
mini 550
min. 500
* *884
884à bei
+50°50° max. 2046
max. 2046
** 1140
1140 bei
à -10°
-10° E
**1152
1152bei
à 0°0°
Anneau d’accrochage
DIN-Zugöse *
DIN * 50
160
15
Longueur du porte-à-fauxbei
freie Deichsellänge avec un réglage
Einstellung mini freie
mind. longueur du porte-à-faux
Deichsellänge
sur von
auf 50° +50°1384
de * 1384 à 2500
bis 2500 ,
3.5
Longueur
freieduDeichsellänge
porte-à-faux avec
beiun réglage
Einstellung
auf sur 0° de1652
0° von 1652bis
à 2768
2768
KK (bei
(à 0°)0°)
* = DINd’accrochage
* = anneaux -Zugöse (fürDIN
andere Kupplungsteile
(les cotes müssen pour
doivent être recalculées die Maße
d’autresneu ermittelt
pièces werden)
d’accrochage)
129
TIMONS RÉGLABLES EN HAUTEUR
850 à 1 600 kg
TECHNIQUE
Type de la commande de freinage 160 VB BASIC, 1 600 kg
Entretoise avec timon 160 VB BASIC
Charge à la rotule autorisée pour anneau d'accrochage DIN 100 kg
avec tête d’attelage 100 kg
Bielle réglable :
Oui Non
Traitement de surface :
couche d’apprêt noir
130
Pièces d’accrochage coiffantes : charge à la rotule autorisée avec anneau d’accrochage 100 kg, raccord D50 / 160 VB
40 Ø5
4,2 kg 20 1,7 kg Ø5 3,5 kg 22
6
0
0
50 Ø30
50
8
14
13,5
0
47-54
11 M12
Ø 12,1
Ø 50
157 M12
SAP: AKS3004 VERP GA 3000 FL SAP: KUPLNG KUGL AK161 D50 M MONTTEILE SAP: ZUGÖSE E30 M SCHRAUBMAT VZ
Stabilisateur AKS™ 3004 Code article 1225158 Tête AK 161 - Ø 50 Code article 1730808 Anneau d’accrochage Angleterre E30/A Code article 1224106
Ø5 Ø5 Ø5
3,8 kg 26
0 0 3,7 kg 0
0 3,8 kg 26
0
0
26
Ø40 Ø40 Ø45
50 50 50
9 9
14 18
5 17
SAP: ZUGÖSE D50 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE E50 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE F68 M SCHRAUBMAT VZ
Anneau d’accrochage DIN D50 Code article 1730612 Anneau d’accrochage Angleterre E50/A Code article 1224109 Anneau d’accrochage France F68/E Code article 1224110
Ø5
6,0 kg 26
0 0
Ø76
50
7
17
M12
* 758 *avec
758anneau
mit DINd’attelage
-Zugöse DIN 3
Ø1
50
609
50
145
100
35
0
°
+58
70
-29°
468
105
59
25
140
Ø 13
M10
min.
min.450
450
* 941
* 941àbei
+58°
+58° max.
max.1692
1692 80
** 1064
1064àbei
29°-29° E
** 1108
1108àbei
0° -0°
60
160
Anneau d’accrochage
DIN-Zugöse * DIN *
80
Ø 15
freie Deichsellänge
Longueur beiavec
porte-à-faux Einstellung
un réglage mini longueur
mind. du porte-à-faux
freie Deichsellänge
auf +58° sur
von+58°
1391de bis
1391 à 2633
2633 ,
3.5
freie Deichsellänge
Longueur bei Einstellung
du porte-à-faux avec un réglage
auf 0° vonsur +0° bis
1558 de 1558
2800à 2800
K K(bei
(à 0°)
0°)
* *= =anneaux d’accrochage
DIN-Zugöse DIN (lesKupplungsteile
(für andere cotes doivent être recalculées
müssen pour d’autres
die Maße pièces d’accrochage)
neu ermittelt werden)
131
TIMONS RÉGLABLES EN HAUTEUR
850 à 1 600 kg
TECHNIQUE
Type de la commande de freinage 161 VB-2
Entretoise avec timon 162 VB-2
Charge à la rotule autorisée pour anneau d'accrochage DIN 100 kg
avec tête d’attelage 100 kg
Bielle réglable :
Oui Non
132
Pièces d’accrochage coiffantes : charge à la rotule autorisée avec anneau d’accrochage 100 kg, raccord D50 / 161 VB-2
Ø5
Ø5
1,7 kg Ø5 3,5 kg 22
6
0
3,8 kg 0 0
26
0 Ø30
50 50
Ø40
50
8
14 14
9
0
11 M12 M12 M12
SAP: KUPLNG KUGL AK161 D50 M MONTTEILE SAP: ZUGÖSE E30 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE D40 M SCHRAUBMAT VZ
Tête AK 161 – Ø 50 Code article 1730808 Anneau d’accrochage Angleterre E30/A Code article 1224106 Anneau d’accrochage DIN D40/F Code article 1213350
Ø5 Ø5 Ø5
3,7 kg 0
0 3,8 kg 0
0 6,7 kg 33
2
0
26 26
Ø40 Ø45 Ø50 50
50 50
3
85 1 79 20
1
M12
3
M12 M12
SAP: ZUGÖSE E40 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE I45 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE D50 M SCHRAUBMAT VZ
Anneau d’accrochage Angleterre E40/A Code article 1224107 Anneau d’accrochage Italie I45/F Code article 1224108 Anneau d’accrochage DIN D50 Code article 1730612
Ø5 Ø5 Ø5
4,3 kg 6
0 5,6 kg 4
23 Ø68
0 6,0 kg 26
0 0
27 Ø76
Ø50.8
50 50 50
7 7
8 Ø40 14 17
19
SAP: ZUGÖSE E50 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE F68 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE N76 M SCHRAUBMAT VZ
Anneau d’accrochage Angleterre E50/A Code article 1224109 Anneau d’accrochage France F68/E Code article 1224110 Anneau d’accrochage NATO N76/E Code article 1224111
606*
Support de roue jockey
Anneau DIN
101VB, 161VB, 251VB
* 1056 à +50°
* 1295 à -10°
* 1306 à 0°
Anneau d’accro-
chage DIN *
longueur du porte-à-faux
min.
Longueur du porte-à-faux avec un réglage sur +50° de 1576 à 2150 3.5
* = anneaux d’accrochage DIN (les cotes doivent être recalculées pour d’autres pièces d’accrochage)
133
TIMONS RÉGLABLES EN HAUTEUR
850 à 1 600 kg
TECHNIQUE
Type de la commande de freinage 161 VB-2 OPTIMA
Entretoise avec timon 162 VB-2 OPTIMA
Charge à la rotule autorisée pour anneau d’accrochage DIN 100 kg
avec tête d’attelage 100 kg
Bielle réglable :
Oui Non
134
Pièces d’accrochage coiffantes : charge à la rotule autorisée avec anneau d’accrochage 100 kg, raccord D50 / 161 VB-2 OPTIMA
40 Ø5
4,2 kg 20 1,7 kg Ø5 3,5 kg 22
6
0
0
50 Ø30
50
8
14
13,5
0
47-54
11 M12
Ø 12,1
Ø 50
157 M12
SAP: AKS3004 VERP GA 3000 FL SAP: KUPLNG KUGL AK161 D50 M MONTTEILE SAP: ZUGÖSE E30 M SCHRAUBMAT VZ
Stabilisateur AKS™ 3004 NON UTILISABLE Tête AK 161 - Ø 50 Code article 1730808 Anneau d’accrochage Angleterre E30/A Code article 1224106
Ø5 Ø5 Ø5
3,8 kg 26
0 0 3,7 kg 0
0 3,8 kg 26
0
0
26
Ø40 Ø40 Ø45
50 50 50
9 9
14 18
5 17
SAP: ZUGÖSE D50 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE E50 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE F68 M SCHRAUBMAT VZ
Anneau d’accrochage DIN D50 Code article 1730612 Anneau d’accrochage Angleterre E50/A Code article 1224109 Anneau d’accrochage France F68/E Code article 1224110
Ø5
6,0 kg 26
0 0
Ø76
50
7
17
M12
,
70
50
0
456
50 ± 5
°
634
55
-5°
80
Ø 13
59
25
140
350 ± 5
M10
mini 520
min. 520
** 1007
1007 àbei
+55°
+55° max. 1354
max. 1354
** 1302
1302 àbei
-5°-5° E
Anneau d’accrochage
DIN-Zugöse * DIN * 60
80
160
Ø 15
mini longueur
mind. du porte-à-faux
freie Deichsellänge
longueur du porte-à-faux
freie Deichsellänge réglable
bei Einstellung
auf 55° vonsur 55°bis
1527 de 2361
1527 à 2361 ,
3.5
longueur du bei
freie Deichsellänge porte-à-faux réglable
Einstellung
sur -5°
auf -5° von 1822 bisde 1822 à 2656
2656
K (à -5°)
K (bei -5°)
* = DIN-Zugöse (für andere Kupplungsteile müssen die Maße neu ermittelt werden)
* = anneaux d’accrochage DIN (les cotes doivent être recalculées pour d’autres pièces d’accrochage)
135
TIMONS RÉGLABLES EN HAUTEUR
1 425 à 2 700 kg
TECHNIQUE
Type de la commande de freinage 270 VB BASIC
Entretoise avec timon 270 VB BASIC
Charge à la rotule autorisée pour anneau d'accrochage DIN 120 kg
avec tête d’attelage 120 kg
Bielle réglable :
Oui Non
Traitement de surface :
couche d’apprêt noir
136
Pièces d’accrochage coiffantes : charge à la rotule autorisée avec anneau d’accrochage 120 kg, raccord D50 / 270 VB
40 Ø5
4,2 kg 20 1,8 kg Ø5 3,5 kg 22
6
0
0
50
Ø30
50
8
14
13,5
0
47-54
11 M12
Ø 12,1
Ø 50
157 M12
SAP: AKS3004 VERP GA 3000 FL SAP: KUPLNG KUGL AK161 D50 M MONTTEILE SAP: ZUGÖSE E30 M SCHRAUBMAT VZ
Stabilisateur AKS™ 3004 Code article 1225158 Tête AK 270 - Ø 50 Code article 1730812 Anneau d’accrochage Angleterre E30/A Code article 1224106
Ø5 Ø5 Ø5
3,8 kg 26
0 0 3,7 kg 0
0 3,8 kg 26
0
0
26
Ø40 Ø40 Ø45
50 50 50
9 9
14 18
5 17
SAP: ZUGÖSE D50 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE E50 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE F68 M SCHRAUBMAT VZ
Anneau d’accrochage DIN D50 Code article 1730612 Anneau d’accrochage Angleterre E50/A Code article 1224109 Anneau d’accrochage France F68/E Code article 1224110
Ø5
6,0 kg 26
0 0
Ø76
50
7
17
M12
* 758 avecmit
* 758 anneau d’attelage DIN
DIN-Zugöse 3
Ø1
50
609
145
50
100
35
0
+58°
70
-29°
105
468
75
25
160
Ø 17
80 M10
mini 500
min. 500
* 941
* 941à +58°
bei +58° max. 1782
max. 1782
* 1064 à 29°
* 1064 bei -29° E
* 1108 à 0°
* 1108 bei 0°
60
Anneau d’accrochage
DIN-Zugöse * DIN *
100
200
Ø 18
longueur du porte-à-faux
freie Deichsellänge réglable
bei Einstellung mini longueur
mind. du porte-à-faux
freie Deichsellänge
sur +58°
auf +58° von 1441debis
1441 à 2723
2723 ,
3.5
freie Deichsellänge bei Einstellung
longueur du porte-à-faux réglable
sur 0°bis
auf 0° von 1608 de 2890
1608 à 2890
KK(bei
(à 0°)
0°)
**==anneaux d’accrochage
DIN-Zugöse DIN (les
(für andere cotes doivent être
Kupplungsteile recalculées
müssen pour d’autres
die Maße pièces d’accrochage)
neu ermittelt werden)
137
TIMONS RÉGLABLES EN HAUTEUR
1 425 à 2 700 kg
TECHNIQUE
Type de la commande de freinage 251 VB-2
Entretoise avec profil timon 252 VB-2
Charge à la rotule autorisée pour anneau d'accrochage DIN 120 kg
avec tête d’attelage 100 kg
Bielle réglable :
Oui Non
138
Pièces d’accrochage coiffantes : charge à la rotule autorisée avec anneau d’accrochage 120 kg, raccord D50 / 251 VB-2
Ø5 Ø5
1,8 kg Ø5 3,5 kg 22
6
0
3,8 kg 26
0 0
0
50
Ø30
Ø40
50 50
8 9
14 14
0
11 M12 M12 M12
SAP: KUPLNG KUGL AK161 D50 M MONTTEILE SAP: ZUGÖSE E30 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE D40 M SCHRAUBMAT VZ
Tête AK 270 - Ø 50 Code article 1730812 Anneau d’accrochage Angleterre E30/A Code article 1224106 Anneau d’accrochage DIN D40/F Code article 1213350
Ø5 Ø5 Ø5
3,7 kg 0
0 3,8 kg 26
0
0 6,7 kg 2
0
26 33
Ø45
Ø40 Ø50 50
50 50
9 3
185 17 20
SAP: ZUGÖSE E40 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE I45 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE D50 M SCHRAUBMAT VZ 3
Anneau d’accrochage Angleterre E40/A Code article 1224107 Anneau d’accrochage Italie I45/F Code article 1224108 Anneau d’accrochage DIN D50 Code article 1730612
Ø5 Ø5 Ø5
4,3 kg 6
0 5,6 kg 4
23 Ø68
0 6,0 kg 26
0 0
27 Ø76
Ø50.8
50 50 50
7 7
8 Ø40 14 17
19
SAP: ZUGÖSE E50 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE F68 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE N76 M SCHRAUBMAT VZ
Anneau d’accrochage Angleterre E50/A Code article 1224109 Anneau d’accrochage France F68/E Code article 1224110 Anneau d’accrochage NATO N76/E Code article 1224111
* 1056 à +50°
* 1295 à -10°
* 1306 à 0°
longueur du
porte-à-faux
min.
3.5
longueur du porte-à-faux réglable sur 50° de 1615 à 2250
K (à 0°)
* = anneaux d’accrochage DIN (les cotes doivent être recalculées pour d’autres pièces d’accrochage)
139
TIMONS RÉGLABLES EN HAUTEUR
1 425 à 2 700 kg
TECHNIQUE
Type de la commande de freinage 251 VB-2 OPTIMA
Entretoise avec timon 252 VB-2 OPTIMA
Charge à la rotule autorisée pour anneau d’accrochage DIN 120 kg
avec tête d’attelage 120 kg
Bielle réglable :
Oui Non
140
Pièces d’accrochage coiffantes : charge à la rotule autorisée avec anneau d’accrochage 120 kg, raccord D50 / 251 VB-2 OPTIMA
40 Ø5
4,2 kg 20 1,8 kg Ø5 3,5 kg 22
6
0
0
50
Ø30
50
8
14
13,5
0
47-54
11 M12
Ø 12,1
Ø 50
157 M12
SAP: AKS3004 VERP GA 3000 FL SAP: KUPLNG KUGL AK161 D50 M MONTTEILE SAP: ZUGÖSE E30 M SCHRAUBMAT VZ
Stabilisateur AKS™ 3004 NON UTILISABLE Tête AK 270 - Ø 50 Code article 1730812 Anneau d’accrochage Angleterre E30/A Code article 1224106
Ø5 Ø5 Ø5
3,8 kg 26
0 0 3,7 kg 0
0 3,8 kg 26
0
0
26
Ø40 Ø40 Ø45
50 50 50
9 9
14 18
5 17
SAP: ZUGÖSE D50 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE E50 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE F68 M SCHRAUBMAT VZ
Anneau d’accrochage DIN D50 Code article 1730612 Anneau d’accrochage Angleterre E50/A Code article 1224109 Anneau d’accrochage France F68/E Code article 1224110
Ø5
6,0 kg 26
0 0
Ø76
50
7
17
M12
,
70
50
0
456
49 ± 5
80
°
634
55
-5°
25
Ø 17
75
160
365 ± 5
M10
mini 560
min. 560
** 1007
1007 bei
à +55°
+55° max. 1339
max. 1339
* *1302
1302à bei
-5° -5° E
60
Anneau d’accrochage
DIN-Zugöse * DIN *
200
100
Ø 18
freielongueur du porte-à-faux
Deichsellänge réglable
bei Einstellung mini freie
mind. longueur du porte-à-faux
Deichsellänge
sur 1567
auf 55° von 55° debis1567
2346à 2346 ,
3.5
longueur du porte-à-faux
freie Deichsellänge réglable
bei Einstellung
auf -5° vonsur -5°bis
1862 de 2641
1862 à 2641
K (à
K (bei -5°)
-5°)
* = anneaux d’accrochage
* = DIN DIN
-Zugöse (für (les cotes
andere doivent êtremüssen
Kupplungsteile recalculées pour d’autres
die Maße pièceswerden)
neu ermittelt d’accrochage)
141
TIMONS RÉGLABLES EN HAUTEUR
2 500 à 3 500 kg
TECHNIQUE
Type de la commande de freinage 350 VB BASIC
Entretoise avec timon 350 VB BASIC
Charge à la rotule autorisée pour anneau d'accrochage DIN 150 kg
avec tête d’attelage 150 kg
Bielle réglable :
Oui Non
Traitement de surface :
couche d’apprêt noir
142
Zugösen Anschluss D60 / 351VB
Zugösen Anschluss D60 / 351VB
Pièces d’accrochage coiffantes : charge à la rotule autorisée avec anneau d’accrochage 350 kg, raccord D60 / 350 VB
Ø6
5,2 kg 2,9 kg 3,9 kg 26
3
0
15
Ø30
8 54
7 17 8
11 17
Ø 60
Ø 16,2
54
1224391 7 1224114 1224112 1 78 1224662
1224113
171
Kugel-Kupplung 11 Zugöse DIN D40/G Zugöse England E30/B
M16
Zugöse England E40/A
E40/B
1224391 1224114 1224112 1224662
1224113
SAP: AKS3504 VERP GA3500 M SCHLIESSZYL SAP: KUPLNG KUGL AK351 M MONTTEILE
Kugel-Kupplung Zugöse SAP: ZUGÖSE E30 M SCHRAUBMAT
DIN D40/G VZ E30/B
Zugöse England Zugöse England E40/A
E40/B
Stabilisateur AKS™ 3504 Code article 1225761 Tête AK 351 - Ø 60 Code article 1224391 Anneau d’accrochage Angleterre E30/B Code article 1224112
Ø6
4,2 kg 4,1 kg 4,2 kg
Ø6
Ø6 0 0
0 5 9
32
4 28 28
1224115
Ø40 1224116 1224117 Ø45
1224118
Ø40 54 54
54 Zugöse Italien I45/G Zugöse England E50/B Zugöse Frankreich F68/F Zugöse NATO N76/F
3 1 2
20 20 20
1224115 1224116 1224117 1224118
Zugöse Italien I45/G M16 Zugöse England E50/B Zugöse Frankreich F68/F Zugöse NATO N76/F
M16 M16
SAP: ZUGÖSE D50 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE E50 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE F68 M SCHRAUBMAT VZ
Anneau d’accrochage DIN D50 Code article 1730613 Anneau d’accrochage Angleterre E50/B Code article 1224116 Anneau d’accrochage France F68/F Code article 1224117
Ø6
6,4 kg 28
8
0
Ø76
54
6
19
M16
* 869 avec
* 896 mitanneau d’attelage DIN
DIN-Zugöse 13
Ø
50
693
54
145
100
40
0
70
°
105
+50
-34°
527
75
160
25
Ø 17
80 M12
mini 550
min. 550
** 1152
1152 àbei
+50°
+50° max. 1683
max. 1683
* *1299
1229à bei
-34°-34° E
**1295 à 0° 0°
1295 bei
Anneau d’accrochage
DIN-Zugöse * DIN * 60
220
120
Ø 18
longueur du porte-à-faux
freie Deichsellänge réglable
bei Einstellung mini freie
mind. longueur du porte-à-faux
Deichsellänge
sur -50°
auf +50° von 1702debis
1702 à 2835
2835 ,
3.5
longueur du porte-à-faux
freie Deichsellänge réglable
bei Einstellung
sur 0°bis
auf 0° von 1845 de 2978
1845 à 2978
KK(bei
(à 0°)
0°)
* = DIN-Zugöse
* = anneaux d’accrochage (fürcotes
DIN (les andere Kupplungsteile
doivent müssen
être recalculées die Maße
pour d’autres neu
pièces ermittelt werden)
d’accrochage)
143
TIMONS RÉGLABLES EN HAUTEUR
2 500 à 3 500 kg
TECHNIQUE
Type de la commande de freinage 351 VB-2
Entretoise avec timon 352 VB-2
Charge à la rotule autorisée pour anneau d'accrochage DIN 150 kg
avec tête d’attelage 200 kg
Bielle réglable :
Oui Non
144
Zugösen Anschluss D60 / 351VB
Zugösen Anschluss D60 / 351VB
Pièces d’accrochage coiffantes : charge à la rotule autorisée avec anneau d’accrochage 350 kg, raccord D60 / 351 VB-2
Ø6
2,9 kg 3,9 kg 26
3
0
4,2 kg Ø6
0
4
32
Ø30
8 54 Ø40
7 17 8
54
11 17 20
3
Tête AK 351 - Ø 60 Code article 1224391 Anneau d’accrochage Angleterre E30/B Code article 1224112 Anneau d’accrochage DIN D40/G Code article 1224114
Ø6
4,1 kg 4,2 kg 7,2 kg
Ø6 Ø6
0 0 0
5 9 2
1224115
28 1224116 28
1224117 1224118 33
Ø40Italien
Zugöse I45/G Zugöse England E50/B Ø45
Zugöse Frankreich F68/F Zugöse NATO N76/F Ø50 54
54 54
1224115 1
1224116 1224117 2
1224118 3
Zugöse Italien I45/G 20 Zugöse England E50/B Zugöse Frankreich F68/F 20 Zugöse NATO N76/F 20
SAP: ZUGÖSE E40 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE I45 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE D50 M SCHRAUBMAT VZ 3
Anneau d’accrochage Angleterre E40/B Code article 1224113 Anneau d’accrochage Italie I45/G Code article 1224115 Anneau d’accrochage DIN D50 Code article 1730613
Ø6 Ø6
4,7 kg 6
Ø6
0 6,0 kg 26
4
0
6,4 kg 28
8
0
28 Ø68 Ø76
Ø50.8
54 54 54
2 6
9 17 19
19
SAP: ZUGÖSE E50 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE F68 M SCHRAUBMAT VZ SAP: ZUGÖSE N76 M SCHRAUBMAT VZ
Anneau d’accrochage Angleterre E50/B Code article 1224116 Anneau d’accrochage France F68/F Code article 1224117 Anneau d’accrochage NATO N76/F Code article 1224118
793*
Support de roue jockey
Anneau DIN
101VB, 161VB, 251VB
*1189 à +50°
*1428 à -10°
*1439 à 0°
longueur du porte-à-faux
min.
longueur du porte-à-faux réglable sur 50° de 1797 à 2350 ,
3.5
K (à 0°)
* = anneaux d’accrochage DIN (les cotes doivent être recalculées pour d’autres pièces d’accrochage)
145
TIMONS RÉGLABLES EN HAUTEUR
2 500 à 3 500 kg
TECHNIQUE
Type de la commande de freinage 351 VB-2 OPTIMA
Entretoise avec timon 352 VB-2 OPTIMA
Charge à la rotule autorisée pour anneau d’accrochage DIN 350 kg
avec tête d’attelage 350 kg
Bielle réglable :
Oui Non
146
Zugösen Anschluss D60 / 351VB
Pièces d’accrochage coiffantes : charge à la rotule autorisée avec anneau d’accrochage 350 kg, raccord D60 / 351 VB-2 OPTIMA
Ø6
40
4,2 kg 20 2,9 kg 3,9 kg 26
3
0
Ø30
8 54
7 17178
11
1224391 7 8
13,5 7 1224114 1224112 1 M16 1224662
1224113
47-54
Kugel-Kupplung 11
Ø 12,1
Ø 50
Zugöse DIN D40/G Zugöse England E30/B Zugöse England E40/A
E40/B
157 1224391 1224114 1224112 1224662
1224113
SAP: KUPLNG KUGL AK351 M MONTTEILE
Kugel-Kupplung
SAP: ZUGÖSE E30 M SCHRAUBMAT VZ
Zugöse DIN D40/G Zugöse England E30/B Zugöse England E40/A
E40/B
Stabilisateur AKS™ 3004 NON UTILISABLE Tête AK 351 – Ø 60 Code article 1224391 Anneau d’accrochage Angleterre E30/B Code article 1224112
Ø6 Ø6 Ø6
4,2 kg 4 0 4,1 kg 5
0 4,2 kg 28
9
0
32 28
Ø45
Ø40
Ø40
54 1224115 54 1224116 1224117 54 1224118
20
3 Zugöse Italien I45/G 01 Zugöse England E50/B Zugöse Frankreich F68/F202 Zugöse NATO N76/F
2
M16
1224115 M16
1224116 1224117 M16
1224118
Zugöse Italien I45/G Zugöse England E50/B Zugöse Frankreich F68/F Zugöse NATO N76/F
Ø50 54 Ø50.8
54
3
20 9
19
M16 M16
Anneau d’accrochage DIN D50 Code article 1730613 Anneau d’accrochage Angleterre E50/B Code article 1224116
Ø6 Ø6
6,0 kg 26
4
0
6,4 kg 28
8
0
Ø68 Ø76
54 54
2 6
17 19
M16 M16
Anneau d’accrochage France F68/F Code article 1224117 Anneau d’accrochage NATO N76/F Code article 1224118
54
536
60 ± 5
°
634
55
80
-5°
Ø 17
75
25
160
440 ± 5
M12
mini 620
min. 620
** 1140
1140àbei
+55°
+55° max. 1375
max. 1375
** 1435
1435àbei
-5°-5° E
Anneau d’accrochage
DIN-Zugöse * DIN * 60
120
220
Ø18
longueur du porte-à-faux
freie Deichsellänge réglable
bei Einstellung mini longueur
mind. du porte-à-faux
freie Deichsellänge
sur1760
auf 55° von 55° de
bis1760
2515à 2515 ,
3.5
longueur du porte-à-faux
freie Deichsellänge réglable
bei Einstellung
sur 5°bisde2810
auf -5° von 2055 2055 à 2810
KK(bei
(à -5°)
-5°)
* = DIN
* = anneaux -Zugöse (für
d’accrochage DINandere Kupplungsteile
(les cotes doivent êtremüssen die Maße
recalculées neu ermittelt
pour d’autres pièceswerden)
d’accrochage)
147
ACCESSOIRES POUR TIMONS CARRÉS
Ø11
Code
145
310
50
article
1654234 7,3 – – 2
Ø17
150 113
Code
50
145
article
310
133
Ø17
148
ACCESSOIRES POUR TIMONS CARRÉS
b
g
f d
Øc
3 e
b
g
a
Øc e
a
Code SAP Pour timon, voir Cote Cote Cote Cote Cote
article schéma cotes f et g a b c d e
en mm mm mm mm mm mm
1210475 AUFLAGEBOCK VKT120 FEUERVZ 120 x 120 220 25 17 60 120 1,8 – 350 2
b
g
f d ØC
b
g
ØC e
Code SAP Pour timon, voir Cote Cote Cote Cote Cote
article schéma cotes f et ag a b c d e
en mm mm mm mm mm mm
AUFLAGEBOCK PR 70X140M
1211104 70 x 140 160 15 15 50 90 1,5 – 150 2
BÜGEL FEUERVZ
AUFLAGEBOCK PR 80X140M
1210617 80 x 140 160 15 15 60 100 1,6 – 150 2
BÜGEL FEUERVZ
AUFLAGEBOCK PR100X160M
1211105 100 x 160 200 25 17 60 120 1,8 – 150 2
BÜGEL FEUERVZ
AUFLAGEBOCK PR120X160M
1211106 120 x 160 220 25 17 60 120 2,0 – 150 2
BÜGEL FEUERVZ
149
ACCESSOIRES POUR COMMANDES DE FREINAGE V
Kit collier
1x Capacité de charge 150 kg
SAP: KLEMMSCHELLE 48D 161/251
1x Code article 293020
1 kg
1x
– 200 pièces
Ø 11
SAP: STUETZRADHALTER NACHRUEST
35
50
2x 1x
Code article 249127
Ø13 70
Pour les Commande de freinage avec
types semelle en V
1x Montage en haut et en bas
163
1x 1 kg
145
– 200 pièces
2x
8
1x 1 kg
170
– 200 pièces
168,8 3
17 SAP: ABDECKBLECH
18
° types en V montage en bas
161 S, 251 S, 251 G
34
1 kg
Ø 13
120
205 61
– 200 pièces
150
18 Cornière de châssis de flèches
,
25,5
7 SAP: WINK ANSCHL-
R1
5
Code article 2072410104
41
Commande de freinage avec
Pour les
13
semelle en V
100
types
127
Montage en haut 60 S/2, 90 S/3
0,5 kg
,
49,5 17 ,
52,5
– 200 pièces
3
Code article 364414
12,8
51
,
Pour les Commande de freinage avec
types semelle en V montage en haut
145
120
161 S, 251 S, 251 G
13
39°
0,3 kg
,
49,5 ,
52,5 – 200 pièces
,
,
2,8 VB/1-C
13
39°
0,5 kg
,
49,5 64 – 200 pièces
,
199,5 Béquille
SAP: ABSTUETZBUEGEL V-AUSF 150MM FEUVZ
0,5 kg
13
20 130
166 – 200 pièces
Béquille
201
SAP: BUEG ABSTL-
20 130 0,35 kg
,
162,5
– 200 pièces
151
ACCESSOIRES POUR COMMANDES DE FREINAGE V
Ø 13
Code article 1730090
Commande de freinage avec
40
Pour les types semelle en V montage en haut
60 S/2, 90 S/3
164
Homol. de
E1 55R-01 2389
40 type ECE
130
Ø 13
1,3 kg
40
– 100 pièces
40
Pour les types en V montage en haut
164 60 S/2, 90 S/3
Homol. de
130 70 E1 55R-01 2389
type ECE
Ø 13
2,2 kg
40
– 100 pièces
40 Homol. de
166 E1 55R-01 2389
Ø 13
type ECE
1,6 kg
40
– 100 pièces
E1 55R-01 2389
type ECE
2,1 kg
40
– 100 pièces
152
ACCESSOIRES POUR COMMANDES DE FREINAGE V
20
Code article 1730094
50
Commande de freinage avec
Ø 13 Pour les types semelle en V montage en haut
50
– 100 pièces
Ø 13
3,2 kg
20
50
– 100 pièces
166
207
20
2,0 kg
40
Ø 13
– 100 pièces
20
325
153
ACCESSOIRES POUR COMMANDES DE FREINAGE V
90
SAP: RANGIERGRIFF 166MM
70
56
Code article 1224147
Ø 13
0,45 kg
40
166 – 200 pièces
90
70
56
SAP: ABSTELLBÜGEL
0,40 kg
30
20 101
166 – 200 pièces
SAP: ABSTELLBÜGEL
150
7 Ø 13
13
0,50 kg
30
20 166
207
– 200 pièces
154
ACCESSOIRES POUR COMMANDES DE FREINAGE V
25
SAP: STÜTZRADHALTER KPL
11
50
94
Ø
Code article 1224152
3
70 1,00 kg
– 200 pièces
61
130
119
Ø
70 1,00 kg
– 200 pièces
68
130
100
186
2,50 kg
35
– 200 pièces
62
142
100
2,50 kg
35
– 200 pièces
68
142
155
ACCESSOIRES POUR COMMANDES DE FREINAGE V
152 Cornière
pour commande de freinage Profi 3000
53
Code article 1363501
24,5
,
0,25 kg
44
– 200 pièces
31,5
13
,
120
175 Cornière
pour commande de freinage Profi 3000
0,35 kg
– 200 pièces
44
31,5
13
,
135
0,5 kg
– 200 pièces
165
156
3
157
ACCESSOIRES GUIDE DU CÂBLE DE RUPTURE
LES PLUS
La sécurité en cas d’urgence !
Lors d’un contrôle ou d’une imma‑ frein de secours conformément au de rupture de qualité. C’est la
triculation de remorque, le contrôle paragraphe 41. Il est évident qu’un raison pour laquelle AL‑KO a déve‑
technique (TÜV) vérifie plus frein de secours qui fonctionne loppé le guide câble de rupture en
précisément le fonctionnement du dépend fortement d’un guide câble post-équipement.
MONTAGE / POST-ÉQUIPEMENT
Le guide câble de rupture est Ensuite, le câble de rupture est
vissé à la commande de freinage passé par le trou oblong du guide.
(voir le schéma).
Cornière
MONTAGE / POST-ÉQUIPEMENT
Le guide câble de rupture est vissé Dans ce cadre, la vis M 12 d’ori‑ 10 mm selon DIN 931 (non Maintenant, il est possible de
à la commande de freinage (voir le gine doit être remplacée par une fournie). tirer le câble de rupture d’attelage
schéma). vis plus longue de par l’anneau du guide câble.
158
ACCESSOIRES GUIDE DU CÂBLE DE RUPTURE
MONTAGE / POST-ÉQUIPEMENT
Un perçage d’un Ø de 13 mm brillante obtenue dans ce cadre commande de freinage (voir le
(cote voir schéma) est prévu sur la doit être recouverte par un produit schéma). Faire passer le câble de
béquille du commande de frei‑ stop rouille. Ensuite le guide câble rupture d’attelage et le guidage
nage pour timon carré. La surface de rupture peut être vissé à la optimal de ce dernier est assuré.
3
Béquille Pour commande de freinage
pour timon carré avec béquille
Code article 614721
Type 60 S/2, 90 S/3,
161 S, 251 S
MONTAGE / POST-ÉQUIPEMENT
Le guide-câble de rupture est (comme indiqué sur le schéma). d’attelage et le guidage optimal
vissé à la commande de freinage Faire passer le câble de rupture de ce dernier est assuré.
MONTAGE / POST-ÉQUIPEMENT
Un perçage de Ø 13 mm (voir ce cadre doivent être recouvertes de freinage (voir le schéma).
le schéma) est prévu sur la à l’aide d’un produit stop rouille. Faire passer le câble de rupture
commande de freinage. Les Ensuite le guide câble de rupture d’attelage et le guidage optimal
surfaces brillantes obtenues dans peut être vissé à la commande de ce dernier est assuré.
Pour timon
réglable en hauteur
Code article 614721
Type 101 VB, 161 VB,
159
4. ESSIEUX
160
ESSIEUX
Essieux spéciaux
Aggregat tandem / Tridem 240 – 242
Demi-essieux 243 – 245
Essieux avec entraînement 246 – 247
Essieux abaissables 248 – 271
Essieux pour remorques à freinage à air 272 – 277
Essieux pour remorques à freinage hydraulique 278
161
ESSIEUX AL‑KO
La suspension hexagonale caoutchouc à roue indépendante
I Transport d’animaux :
les chevaux, le bétail, les porcs et les chiens doivent
être transportés sans stress et d’une manière
permettant de ménager leur corps.
I Transport de marchandises :
bateaux, autos, motos, quads, tracteurs tondeuses,
électronique, machines de travail mobiles, caravanes,
bouteilles, meubles, substances dangereuses.
Ces biens de valeur doivent arriver sans avarie sur
leur lieu de destination. De plus, une suspension
confortable et souple doit préserver le plus longtemps
possible le cycle de vie et la structure de ces
marchandises souvent onéreuses.
162
QUELLES SONT LES CARACTÉRISTIQUES
SPÉCIFIQUES DE L’ESSIEU AL‑KO ?
— Essieu carré
Débattement en [mm]
163
ESSIEUX AL‑KO
Détails essentiels
164
Usure minimale de pneumatiques
I C
oncernant les essieux AL-KO à frein de roue vissable,
le pincement est réglé en usine, comme dans l’industrie
automobile. Des tolérances de soudure importantes ne
sont plus acceptables à nos yeux. Nous réduisons ainsi
fortement les tolérances de pincement, telles qu’elles
surviennent lors de la soudure des composants en
raison d’une déformation.
165
ESSIEUX NON FREINÉS
Différenciation des produits / variantes / détails
Des essieux sont nécessaires pour les types 6 points sont possibles au maximum lors de l’évaluation
de remorques et les domaines d’utilisation
les plus divers. Chaque domaine d’utilisation Avantages
a ses propres exigences en matière
d’avantages et de prix. Débattement = confort de conduite
Options / Supplément
166
Essieux BASIC non freinés Essieux PLUS non freinés Essieux PREMIUM PROFI non freinés
– – –
167
ESSIEU NON FREINÉ 750 KG
Technologie d’essieu moderne sans entretien « Made in Germany »
LEURS ATOUTS
Bras coquille pour un confort accru. Le tourillon allégé très qualitatif est
fabriqué dans des usines de fabrication les plus modernes.
ROULEMENT COMPACT
DURABLEMENT ETANCHE POUR
REMORQUES BATEAUX (EN OPTION)
La bague d’étanchéité est intégrée directement dans le roulement
cartouche selon les standards qualité AL-KO.
Lorsque les valeurs de déport sont dépassées à la hausse ou à la baisse, la durée de vie des roulements diminue.
168
MOYEU AVEC PROTECTION CONTRE
LES CHOCS INTÉGRÉE
I L e roulement est protégé par la forme du moyeu et de la fusée
I L a salissure et la poussière ne peuvent donc pas agir directement sur
le roulement
4
I L ors d’un nettoyage au nettoyeur haute pression, le jet d’eau n’agit pas
directement sur le roulement
CHAPEAUDE MOYEU À
JOINT INTÉGRÉ
Un joint tendre se chargeant de l’étanchéité et de la protection
supplémentaire du roulement est utilisé entre le moyeu et
le chapeau de moyeu.
169
ESSIEU NON FREINÉ 750 KG
100 x 4, 112 x 5
TECHNIQUE ATTENTION !
Modèle : BASIC Longueur du tourillon : 145 mm Ces essieux ne sont pas
Type d’essieu : 700-5 Perçage : 100x4, 112x5 combinables à des roues
Charge à l’essieu : SOLO 750 kg Roulement : Roulement compact complètes 8 pouces !
Suspension : Suspension hexagonale Trou central jante : mini 57 mm
caoutchouc
170
CONTENU DE LA LIVRAISON Collier de serrage de tube de timon 60 Code article 267395
l Vis de roue en vrac
TRAITEMENT DE SURFACE
l Corps d’essieu galvanisé
Essieu solo
Profil 71
50
30°
14
5
ET 27-45
Profil 71
160
200
50 20
Déport 27-45
13
Auflage ± 1
Anlage ± 10
EAB ± 1
VOIE ± 10
171
ESSIEU NON FREINÉ 750 KG
100 x 4, 112 x 5
TECHNIQUE
Modèle : BASIC Longueur du tourillon : 145 mm ATTENTION !
Type d’essieu : 700-5 Perçage : 100x4, 112x5 Ces essieux ne sont pas
Charge à l’essieu : SOLO 750 kg Roulement : Roulement compact combinables à des roues
Suspension : Suspension hexagonale Trou central jante : mini 57 mm complètes 8 pouces !
caoutchouc
172
CONTENU DE LA LIVRAISON TRAITEMENT DE SURFACE
l Vis de roue en vrac l Corps d’essieu galvanisé
Essieu solo
Profil 71
140
140
103
70
30°
62
14
ET 27-45
Profil 71 5
160
200
60 20
120
Déport 27-45
84
Ø 6,5
13
Auflage ± 1
Anlage ± 10
EAB ± 1
VOIE ± 10
173
ESSIEU NON FREINÉ 1 000 KG
100 x 4, 112 x 5
174
Déport 27-33
4
13x20
EAB ± 1
VOIE ± 10
175
ESSIEU NON FREINÉ 1 300 KG
112 x 5
Vis de roue
sphériques M 12x1,5
Voie EAB
Essieu complet en mm en mm
176
Section A-B
A
4
B
13x20
EAB ± 1
VOIE ± 10
177
ESSIEU NON FREINÉ 1 500 KG
112 x 5
Vis de roue
sphériques M 12x1,5
Voie EAB
Essieu complet en mm en mm
178
Déport 27-33 non chargé 4
13x20
EAB ± 1
VOIE ± 10
179
ESSIEU NON FREINÉ 1 800 KG
112 x 5
180
4
Déport 27-33 non chargé
EAB ± 1
VOIE ± 10
181
ESSIEUX FREINÉS
Différenciation des produits / variantes / détails
Des essieux sont nécessaires pour les types de remorques et les 6 points sont possibles au maximum lors de l’évaluation
domaines d’utilisation les plus divers. Chaque domaine d’utilisation
a ses propres exigences en matière d’avantages et de prix.
Avantages
Notre différenciation claire des produits au niveau des essieux nous Débattement = confort de conduite
permet de proposer la solution optimale à chaque usage.
Ainsi, pour vos produits également, nous sommes à Souplesse = confort de conduite
même d’établir une différenciation claire avec une plus-value Absorption des chocs = stabilité de conduite
optimale.
Qualité
Options / Supplément
Roulement étanche disponible non oui oui
Réglage automatique des freins AAA disponible non non oui
Fixation du support d’amortisseur soudée soudée clipsable
182
Essieux BASIC freinés Essieux PLUS freinés Essieux PREMIUM PROFI freinés
4
non, sans entretien non, sans entretien non, sans entretien non, sans entretien
2051 2051 2051 2051
Roulement compact Roulement compact Roulement compact Roulement compact
non, sans entretien non, sans entretien non, sans entretien non, sans entretien
oui oui oui oui
183
ESSIEUX FREINÉS
Variantes / détails
Avantages
Qualité
Type de suspension Suspension hexagonale caoutchouc Suspension hexagonale caoutchouc Suspension hexagonale caoutchouc
Options / Supplément
Roulement étanche disponible oui non oui
Réglage automatique des freins AAA disponible oui oui oui
Fixation du support d’amortisseur clipsable clipsable soudée
184
Essieux BASIC freinés Essieux PLUS freinés Essieux PREMIUM PROFI freinés
4
non, sans entretien non, sans entretien non, sans entretien non, sans entretien non, sans entretien
2361 2361 2361 2361 2361
Roulement compact Roulement compact Roulement compact Roulement compact Roulement compact
non, sans entretien non, sans entretien non, sans entretien non, sans entretien non, sans entretien
oui oui oui oui oui
185
ESSIEUX FREINÉS
Variantes / détails
Avantages
Qualité
Options / Supplément
Roulement étanche disponible non non
Réglage automatique des freins AAA disponible non non
Fixation du support d’amortisseur soudée soudée
186
Essieux BASIC freinés Essieux PLUS freinés Essieux PREMIUM PROFI freinés
4
187
ESSIEU FREINÉ 1 800 KG BASIC
DOMAINES D’UTILISATION USAGE / OPTIONS
SUSPENSION
Suspension hexagonale caoutchouc
SEER
ayant fait ses preuves
S
RVVIC
IC E
E
BRAS FORGÉ
La fusée et le flasque de frein sont soudés au tourillon.
PALIER
Roulement cartouche (roulement compact).
ASSEMBLAGE VISSE
TRAITEMENT DE SURFACE FUSEE/ROULEMENT/MOYEU
Corps d’essieu galvanisé et rendu passif en Le tambour de frein à roulement déporté est bloqué par un
complément. Tube intérieur, tourillon en couche écrou autobloquant M 27.
d’apprêt noire, frein de roue à enduction KTL.
188
Les options suivantes peuvent être
proposées avec un supplément de prix.
1. BRIDES D’ESSIEUX
Vous trouverez nos brides d’essieux
standards aux pages suivantes. Des brides 4
d’essieux spéciales sont possibles dans le
cadre d’une quantité annuelle minimum de
250 essieux.
Veuillez nous fournir des détails sur la
construction de votre structure, pour que
nous puissionschoisir la variante la plus
adaptée à votre application.
2. SUPPORT
D’AMORTISSEUR
Un support d’amortisseur peut être soudé
sur demande.
189
ESSIEU FREINÉ 750 KG
100 x 4
TECHNIQUE
Modèle : BASIC Tourillon : 145 mm
Type d’essieu : B 700-5 Perçage : 100x4
Charge à l’essieu : SOLO 750 kg Roulement : Roulement conique
Frein de roue : 1636 G Trou central jante : mini 57 mm
Suspension : Suspension hexagonale caoutchouc
190
CONTENU DE LA LIVRAISON TRAITEMENT DE SURFACE ACCESSOIRES
l A rrêt de gaine essieu solo soudé l Corps d’essieu galvanisé l A mortisseur d’essieu
l Palonnier fourni pour essieu solo l F rein de roue en couche d’apprêt peinture (voir sommaire)
l Câbles de frein en vrac noire
l Vis de roue en vrac
l sans support d’amortisseur
Déport 27-45
13x20
EAB ± 1
VOIE ± 10
Accessoires pour montage d’amortisseur Accessoire pour liaison y compris arrêt de gaine pour essieu solo
1211502
Patte de retenue d'amortisseur
Kit visserie
282259
par ex. l’amortisseur d’essieu
universel économique d’AL-KO
191
ESSIEU FREINÉ 900 KG
100 x 4
TECHNIQUE
Modèle : BASIC Suspension : Suspension hexagonale
Type d’essieu : B 850-5 caoutchouc
Charge à l’essieu : SOLO 900 kg Tourillon : 160 mm
TA 1 600 kg Perçage : 100x4
Frein de roue : 1637 Roulement : Roulement compact
Trou central jante : mini 57 mm
192
CONTENU DE LA LIVRAISON Commande séparée pour tandem TRAITEMENT DE SURFACE
l A rrêt de gaine essieu solo soudé l A rrêt de gaine tandem boulonnable 249236 l Corps d’essieu galvanisé
l Palonnier fourni pour essieu l Palonnier tandem 238576 l F rein de roue zingué
solo
l Câbles de frein en vrac ACCESSOIRES
l Vis de roue en vrac l A mortisseur d’essieu
(voir sommaire)
Déport 27-33 20
13x20
EAB ± 1
VOIE ± 10
193
ESSIEU FREINÉ 900 KG
112 x 5
TECHNIQUE
Modèle : BASIC Suspension : Suspension hexagonale caoutchouc
Type d’essieu : B 850-5 Tourillon : 160 mm
Charge à l’essieu : SOLO 900 kg Perçage : 112x5
TA 1 600 kg Roulement : Roulement compact
Frein de roue : 1637 Trou central jante : mini 57 mm
194
CONTENU DE LA LIVRAISON Commande séparée pour tandem TRAITEMENT DE SURFACE
l Arrêt de gaine essieu solo soudé l Arrêt de gaine tandem boulonnable 249236 l Corps d’essieu galvanisé
l Palonnier fourni pour essieu solo l Palonnier tandem 238576 l F rein de roue zingué
l Câbles de frein en vrac
l Vis de roue en vrac ACCESSOIRES
l A mortisseur d’essieu
(voir sommaire)
13x20
EAB ± 1
VOIE ± 10
195
ESSIEU FREINÉ 1.000 KG
100 x 4
TECHNIQUE
Modèle : BASIC Frein de roue : 2051 Perçage : 100x4
Type d’essieu : B 850-10 Suspension : Suspension hexagonale Roulement : Roulement compact
Charge à l’essieu : SOLO 1 000 kg caoutchouc Trou central jante : mini 57 mm
TA 2 000 kg Tourillon : 158 mm
196
CONTENU DE LA LIVRAISON Commande séparée pour tandem TRAITEMENT DE SURFACE
l A rrêt de gaine essieu solo soudé l Arrêt de gaine tandem boulonnable 249236 l Corps d’essieu galvanisé
l Palonnier fourni pour essieu solo l Palonnier tandem 238576 l F rein de roue zingué
l Câbles de frein en vrac
l Vis de roue en vrac ACCESSOIRES
l A mortisseur d’essieu
(voir sommaire)
13x20
EAB ± 1
VOIE ± 10
197
ESSIEU FREINÉ 1.000 KG
112 x 5
TECHNIQUE
Modèle : BASIC Frein de roue : 2051 Perçage : 112x5
Type d’essieu : B 850-10 Suspension : Suspension hexagonale Roulement : Roulement
Charge à l’essieu : SOLO 1 000 kg caoutchouc compact
TA 2 000 kg Tourillon : 158 mm Trou central jante : mini 57 mm
198
CONTENU DE LA LIVRAISON Commande séparée pour tandem TRAITEMENT DE SURFACE
l A rrêt de gaine essieu solo soudé l Arrêt de gaine tandem boulonnable 249236 l Corps d’essieu galvanisé
l Palonnier fourni pour essieu solo l Palonnier tandem 238576 l F rein de roue zingué
l Câbles de frein en vrac
l Vis de roue en vrac ACCESSOIRES
l A mortisseur d’essieu
(voir sommaire)
non chargé
Déport 27-33
13x20
EAB ± 1
VOIE ± 10
199
ESSIEU FREINÉ 1 350 KG
112 x 5
TECHNIQUE
Modèle : BASIC Frein de roue : 2051 Perçage : 112x5
Type d’essieu : B 1200-6 Suspension : Suspension hexagonale Roulement : Roulement
Charge à l’essieu : SOLO 1 350 kg caoutchouc compact
TA 2 700 kg Tourillon : 161,5 mm Trou central jante : mini 57 mm
200
CONTENU DE LA LIVRAISON Commande séparée pour tandem TRAITEMENT DE SURFACE
l Arrêt de gaine essieu solo soudé l A rrêt de gaine tandem boulonnable 249236 l Corps d’essieu galvanisé
l Palonnier fourni pour essieu solo l Palonnier tandem 238576 l F rein de roue zingué
l Câbles de frein en vrac
l Vis de roue en vrac ACCESSOIRES
l A mortisseur d’essieu
(voir sommaire)
13x20
EAB ± 1
VOIE ± 10
VB / 251 VB
161 Code article 249117
Palonnier tandem Code article 238576
201
ESSIEU FREINÉ 1 350 KG
112 x 5
TECHNIQUE
Modèle : PLUS Frein de roue : 2051 Perçage : 112x5
Type d’essieu : B 1200-6 Suspension : Suspension hexagonale Roulement : Roulement compact
Charge à l’essieu : SOLO 1 350 kg caoutchouc renforcé
TA 2 700 kg Tourillon : 175 mm Trou central jante : mini 57 mm
Voie en EAB en
mm mm sans AAA avec AAA sans AAA avec AAA sans AAA avec AAA
1 250 800 20001601 20058901 20001603 20058927 20001605 20058953 49 - 25 10
1 300 850 20001701 20058902 20001703 20058928 20001705 20058954 49 - 25 10
1 350 900 20000101 20058903 20000103 20058929 20000105 20058955 49 - 25 10
1 400 950 20000201 20058904 20000203 20058930 20000205 20058956 49 - 25 10
1 450 1 000 244038 20058905 24403803 20058931 24403805 20058957 50 - 25 10
1 490 1 040 20000301 20058906 20000303 20058932 20000305 20058958 50 - 25 10
1 520 1 070 20000401 20058907 20000403 20058933 20000405 20058959 50 - 25 10
1 550 1 100 244039 20058908 24403903 20058934 24403905 20058960 51 - 25 10
1 600 1 150 20000501 20058909 20000503 20058935 20000505 20058961 51 - 25 10
1 650 1 200 244040 20058910 24404003 20058936 24404005 20058962 52 - 25 10
1 670 1 220 20000601 20058911 20000603 20058937 20000605 20058963 52 - 25 10
1 700 1 250 244041 20058912 24404103 20058938 24404105 20058964 53 - 25 10
1 760 1 310 20000701 20058913 20000703 20058939 20000705 20058965 53 - 25 10
1 800 1 350 20000801 20058914 20000803 20058940 20000805 20058966 53 - 25 10
1 850 1 400 244042 20058915 24404203 20058941 24404205 20058967 53 - 25 10
1 900 1 450 20000901 20058916 20000903 20058942 20000905 20058968 54 - 25 10
1 950 1 500 244043 20058917 24404303 20058943 24404305 20058969 54 - 25 10
1 980 1 530 20001001 20058918 20001003 20058944 20001005 20058970 54 - 25 10
2 000 1 550 244044 20058919 24404403 20058945 24404405 20058971 55 - 25 10
2 030 1 580 20001101 20058920 20001103 20058946 20001105 20058972 55 - 25 10
2 075 1 625 20001201 20058921 20001203 20058947 20001205 20058973 55 - 25 10
2 120 1 670 20001301 20058922 20001303 20058948 20001305 20058974 55 - 25 10
2 150 1 700 244045 20058923 24404503 20058949 24404505 20058975 56 - 25 10
2 200 1 750 20001401 20058924 20001403 20058950 20001405 20058976 56 - 25 10
2 250 1 800 244046 20058925 24404603 20058951 24404605 20058977 57 - 25 10
2 300 1 850 20001501 20058926 20001503 20058952 20001505 20058978 57 - 25 10
202
CONTENU DE LA LIVRAISON Commande séparée pour tandem TRAITEMENT DE SURFACE
l A rrêt de gaine essieu solo soudé (arrêt de l A rrêt de gaine tandem boulonnable 249236 l Corps d’essieu galvanisé
gaine solo et tandem) l Palonnier tandem 238576 l F rein de roue zingué
l Palonnier fourni pour essieu solo
l Câbles de frein en vrac ACCESSOIRES
l Vis de roue en vrac l A mortisseur d’essieu
(voir sommaire)
13x20
EAB ± 1
VOIE ± 10
203
ESSIEU FREINÉ 1 500 KG
112 x 5
TECHNIQUE
Modèle : BASIC Frein de roue : 2051 Perçage : 112x5
Type d’essieu : B 1600-3 Suspension : Suspension hexagonale Roulement : Roulement
Charge à l’essieu : SOLO 1 500 kg caoutchouc compact
TA 3 000 kg Tourillon : 161,5 mm Trou central jante : mini 57 mm
Voie en EAB en
mm mm sans AAA avec AAA sans AAA avec AAA sans AAA avec AAA
1 250 800 20021051 20058701 20021053 20058729 20021055 20058758 50 - 25 10
1 300 850 20021151 20058702 20021153 20058730 20021155 20058759 50 - 25 10
1 350 900 20021251 20058703 20021253 20058731 20021255 20058760 50 - 25 10
1 400 950 20021351 20058704 20021353 20058732 20021355 20058761 50 - 25 10
1 450 1 000 247556 20058705 24755603 20058733 24755605 20058762 50 - 25 2 / 10
1 490 1 040 20021451 20058706 20021453 20058734 20021455 20058763 51 - 25 10
1 520 1 070 20021551 20058707 20021553 20058735 20021555 20058764 51 - 25 10
1 550 1 100 247557 20058708 24755703 20058736 24755705 20058765 51 - 25 2 / 10
1 600 1 150 20021651 20058709 20021653 20058737 20021655 20058766 51 - 25 10
1 650 1 200 247558 20058710 24755803 20058738 24755805 20058767 53 - 25 2 / 10
1 670 1 220 20021751 20058711 20021753 20058739 20021755 20058768 53 - 25 10
1 700 1 250 247559 20058712 24755903 20058740 24755905 20058769 53 - 25 2 / 10
1 750 1 300 20020851 20058713 20020853 20058741 20020855 20058770 53 - 25 2 / 10
1 760 1 310 20021851 20058714 20021853 20058742 20021855 20058771 53 - 25 10
1 800 1 350 20021951 20058715 20021953 20058743 20021955 20058772 54 - 25 10
1 850 1 400 247560 1225995 24756003 20058744 24756005 20058773 54 - 25 2 / 10
1 900 1 450 20022051 20058716 20022053 20058745 20022055 20058774 54 - 25 10
1 950 1 500 247561 20058717 24756103 20058746 24756105 20058775 55 - 25 2 / 10
1 980 1 530 20022151 20058718 20022153 20058747 20022155 20058776 55 - 25 10
2 000 1 550 247562 20058719 24756203 20058748 24756205 20058777 55 - 25 2 / 10
2 030 1 580 20022251 20058720 20022253 20058749 20022255 20058778 55 - 25 10
2 050 1 600 20020951 20058721 20020953 20058750 20020955 20058779 56 - 25 2 / 10
2 075 1 625 20022351 20058722 20022353 20058751 20022355 20058780 56 - 25 10
2 120 1 670 20022451 20058723 20022453 20058752 20022455 20058781 56 - 25 10
2 150 1 700 247563 20058724 24756303 20058753 24756305 20058782 57 - 25 2 / 10
2 200 1 750 20022551 20058725 20022553 20058754 20022555 20058783 57 - 25 10
2 250 1 800 20022651 20058726 20022653 20058755 20022655 20058784 57 - 25 10
2 300 1 850 20022751 20058727 20022753 20058756 20022755 20058785 58 - 25 10
2 350 1 900 20022851 20058728 20022853 20058757 20022855 20058786 58 - 25 2 / 10
204
CONTENU DE LA LIVRAISON Commande séparée pour tandem TRAITEMENT DE SURFACE
l A rrêt de gaine essieu solo soudé l Arrêt de gaine tandem boulonnable 249236 l Corps d’essieu galvanisé
l Palonnier fourni pour essieu solo l Palonnier tandem 238576 l F rein de roue zingué
l Câbles de frein en vrac
l Vis de roue en vrac ACCESSOIRES
l A mortisseur d’essieu
(voir sommaire)
Déport 30
non chargé
25
13x20
13x25
Ø18
EAB ± 1
VOIE ± 10
VB / 251 VB
161 Code article 249117
Palonnier tandem Code article 238576
205
ESSIEU FREINÉ 1 600 KG
112 x 5
TECHNIQUE
Modèle : BASIC Frein de roue : 2361 Perçage : 112x5
Type d’essieu : B 1600-1 Suspension : Suspension hexagonale Roulement : Roulement
Charge à l’essieu : SOLO 1 600 kg caoutchouc compact
TA 3 200 kg Tourillon : 160 mm Trou central jante : mini 63 mm
Voie en EAB en
mm mm sans AAA avec AAA sans AAA avec AAA sans AAA avec AAA
206
CONTENU DE LA LIVRAISON Commande séparée pour tandem TRAITEMENT DE SURFACE
l Arrêt de gaine essieu solo soudé l Arrêt de gaine tandem boulonnable 249236 l Corps d’essieu galvanisé
l Palonnier fourni pour essieu solo l Palonnier tandem 238576 l F rein de roue zingué
l Câbles de frein en vrac
l Vis de roue en vrac ACCESSOIRES
l A mortisseur d’essieu
(voir sommaire)
non chargé
Déport 30
13x20
EAB ± 1
VOIE ± 10
VB / 251 VB
161 Code article 249117
Palonnier tandem Code article 238576
207
ESSIEU FREINÉ 1 800 KG
112 x 5
TECHNIQUE
Modèle : BASIC Frein de roue : 2361 Perçage : 112x5
Type d’essieu : B 1800-9 Suspension : Suspension hexagonale Roulement : Roulement
Charge à l’essieu : SOLO 1 800 kg caoutchouc compact
TA 1 750 kg Tourillon : 160 mm Trou central jante : mini 63 mm
(3 500 kg)
Voie en EAB en
mm mm
1 370 900 20064001 20064040 20064080 20064120 73,9 - 20 25
208
CONTENU DE LA LIVRAISON Commande séparée pour tandem TRAITEMENT DE SURFACE
l A rrêt de gaine essieu solo soudé l A rrêt de gaine tandem boulonnable 249236 l Corps d’essieu galvanisé
(arrêt de gaine solo et tandem) l Palonnier tandem 238576 l F rein de roue à enduction KTL
l Palonnier fourni pour essieu solo
l Câbles de frein en vrac ACCESSOIRES
l Vis de roue en vrac l A mortisseur d’essieu
(voir sommaire)
mini235
235
160 4
75
min
25°
Déport
ET 30 30
non chargé
unbelastet
PR 110
70
267
220
Ø18x22
EAB ± 2
AUFLAGE +
-2
VOIE ± 10+
ANLAGE - 10
Palonnier tandem Code article 238576
209
ESSIEU FREINÉ 1 800 KG
112 x 5
TECHNIQUE
Modèle : PLUS Frein de roue : 2361 Perçage : 112x5
Type d’essieu : B 1800-9 Suspension : Suspension hexagonale Roulement : Roulement
Charge à l’essieu : SOLO 1 800 kg caoutchouc compact
TA 1 750 kg Tourillon : 175 mm Trou central jante : mini 63 mm
(3 500 kg)
Voie en EAB en
mm mm sans AAA avec AAA sans AAA avec AAA sans AAA avec AAA sans AAA avec AAA
1 400 900 20005001 20060201 20005003 20060227 20005005 20060253 20005007 20060301 73 - 20 10
1 450 950 20005101 20060202 20005103 20060228 20005105 20060254 20005107 20060302 73 - 20 10
1 500 1 000 244057 20060203 24405703 20060229 24405705 20060255 24405707 20060303 73 - 20 2 / 10
1 540 1 040 20005201 20060204 20005203 20060230 20005205 20060256 20005207 20060304 74 - 20 10
1 560 1 070 20005301 20060205 20005303 20060231 20005305 20060257 20005307 20060305 74 - 20 10
1 600 1 100 244058 20060206 24405803 20060232 24405805 20060258 24405807 20060306 74 - 20 2 / 10
1 650 1 150 20005401 20060207 20005403 20060233 20005405 20060259 20005407 20060307 75 - 20 10
1 700 1 200 244059 20060208 24405903 20060234 24405905 20060260 24405907 20060308 75 - 20 2 / 10
1 720 1 220 20005501 20060209 20005503 20060235 20005505 20060261 20005507 20060309 75 - 20 10
1 750 1 250 244060 20060210 24406003 20060236 24406005 20060262 24406007 20060310 76 - 20 10
1 800 1 300 1210318 20060211 20004903 20060237 20004905 20060263 20004907 20060311 76 - 20 2 / 10
1 810 1 310 20005601 20060212 20005603 20060238 20005605 20060264 20005607 20060312 76 - 20 10
1 850 1 350 20005701 20060213 20005703 20060239 20005705 20060265 20005707 20060313 76 - 20 10
1 900 1 400 244061 20060214 24406103 20060240 24406105 20060266 24406107 20060314 77 - 20 2 / 10
1 950 1 450 20005801 20060215 20005803 20060241 20005805 20060267 20005807 20060315 77 - 20 10
2 000 1 500 244062 20060216 24406203 20060242 24406205 20060268 24406207 20060316 78 - 20 2 / 10
2 030 1 530 20005901 20060217 20005903 20060243 20005905 20060269 20005907 20060317 78 - 20 10
2 050 1 550 244063 20060218 24406303 20060244 24406305 20060270 24406307 20060318 79 - 20 10
2 080 1 580 20006001 20060219 20006003 20060245 20006005 20060271 20006007 20060319 79 - 20 10
2 100 1 600 244101 20060220 24410103 20060246 24410105 20060272 24410107 20060320 79 - 20 2 / 10
2 125 1 625 20006101 20060221 20006103 20060247 20006105 20060273 20006107 20060321 80 - 20 10
2 170 1 670 20006201 20060222 20006203 20060248 20006205 20060274 20006207 20060322 80 - 20 10
2 200 1 700 244064 20060223 24406403 20060249 24406405 20060275 24406407 20060323 80 - 20 2 / 10
2 250 1 750 20006301 20060224 20006303 20060250 20006305 20060276 20006307 20060324 81 - 20 10
2 300 1 800 20006401 20060225 20006403 20060251 20006405 20060277 20006407 20060325 81 - 20 2 / 10
2 350 1 850 20006501 20060226 20006503 20060252 20006505 20060278 20006507 20060326 81 - 20 10
210
CONTENU DE LA LIVRAISON Commande séparée pour tandem TRAITEMENT DE SURFACE
l A rrêt de gaine essieu solo soudé (arrêt de l Arrêt de gaine tandem boulonnable 249236 l Corps d’essieu galvanisé
gaine solo et tandem) l Palonnier tandem 238576 l F rein de roue zingué
l Palonnier fourni pour essieu solo
l Câbles de frein en vrac ACCESSOIRES
l Vis de roue en vrac l A mortisseur d’essieu
(voir sommaire)
75
°
ET 3030
Déport
130 25
PR 110
non chargé
70
220
270
Ø 18
EAB ± 1
VOIE ± 10
Palonnier tandem Code article 238576
211
ESSIEU FREINÉ 2 500 KG
205 x 6
TECHNIQUE
Modèle : PLUS Suspension : Suspension hexagonale caoutchouc
Type d’essieu : B 2500-8 Tourillon : 200 mm
Charge à l’essieu : SOLO 500 kg Perçage : 205x6
Frein de roue : 3062 ou 3 081A Roulement : Roulement conique
(voir tableau) Trou central jante : mini 161 mm
212
CONTENU DE LA LIVRAISON TRAITEMENT DE SURFACE ACCESSOIRES
l Arrêt de gaine essieu solo soudé l Corps d’essieu galvanisé l
A mortisseur d’essieu
l P alonnier l Fusée : trempée noire (voir sommaire)
l C âble de frein en vrac
l E crou monté
mini 260
non chargé
Déport 0
Ø18
EAB ± 1
VOIE ± 10
213
ESSIEU FREINÉ 3 000 KG
205 x 6
TECHNIQUE
Modèle : PLUS Suspension : Suspension hexagonale caoutchouc
Type d’essieu : B 3000-2 Tourillon : 3 000 kg, 175 mm
Charge à l’essieu : SOLO 3 000 kg Perçage : 205x6
Frein de roue : 3062 ou 3 081B Roulement : Roulement conique
(voir tableau) Trou central jante : mini 161 mm
214
CONTENU DE LA LIVRAISON TRAITEMENT DE SURFACE ACCESSOIRES
l Arrêt de gaine essieu solo soudé l Corps d’essieu galvanisé l
A mortisseur d’essieu
l P alonnier l Fusée : trempée noire (voir sommaire)
l C âble de frein en vrac
l E crou monté
mini 235
non chargé
Déport 0
Ø18
EAB ± 1
VOIE ± 10
215
ESSIEU FREINÉ 3 500 KG
205 x 6
TECHNIQUE
Modèle : BASIC Tourillon : 150 mm
Type d’essieu : B 3500-2 Perçage : 205x6
Charge à l’essieu : EA 3 500 kg Roulement : Roulement conique
Frein de roue : 3081B Trou central jante : mini 161 mm
Suspension : Suspension hexagonale caoutchouc
216
CONTENU DE LA LIVRAISON TRAITEMENT DE SURFACE ACCESSOIRES
l Arrêt de gaine essieu solo soudé l Corps d’essieu galvanisé l
A mortisseur d’essieu
l P alonnier l Frein de roue 3081B trempé noir (voir sommaire)
l C âble de frein en vrac
l E crou monté
mini 240
non chargé
Déport 0
Ø18
EAB ± 1
VOIE ± 10
217
ESSIEU FREINÉ 3 500 KG / 4 000 KG
205 x 6
TECHNIQUE
Modèle : PLUS Suspension : Suspension barre de torsion
Type d’essieu : BT 3500 Tourillon : 200 mm
BT 4000 Perçage : 205x6
Charge à l’essieu : EA 3 500 kg Roulement : Roulement conique
Frein de roue : 3081B Trou central jante : mini 161 mm
218
CONTENU DE LA LIVRAISON TRAITEMENT DE SURFACE ACCESSOIRES
l Arrêt de gaine essieu solo soudé l Corps d'essieu trempé noir l
A mortisseur d’essieu
l P alonnier l Frein de roue 3081B trempé noir (voir sommaire)
l C âble de frein en vrac
l E crou monté
,
Ø18
Ø13
EAB ± 1
VOIE ± 10
219
ESSIEUX FREINÉS
1 000 / 1 350 / 1 500 / 1 600 / 1 700 / 1 800 kg
DOMAINE D’UTILISATION
Ces essieux ne doivent être montés que sur
des caravanes.
Dans les virages ou en cas de roulis, la force L'essieu Delta d’AL-KO lutte contre la force La force agissant sur la roue côté extérieur du
centrifuge augmente toujours la charge portée centrifuge : Les bras de suspension agissent virage est transmise par le tourillon à la fusée
par la roue extérieure. La roue côté courbe indépendamment lors de la compression et du d’essieu de la roue si bien que cela augmente
tend à se décoller de la route. débattement. le pincement de celle-ci et son carrossage
négatif (vers l’intérieur). La roue pousse contre
la force centrifuge stabilisant ainsi le véhicule
vers l’intérieur.
220
4
LES ESSIEUX DELTA AL‑KO ONT ETE SPECIALEMENT CONCUS ET HOMOLOGUES POUR LES CARAVANES
LES CARAVANES, DANS LES LIMITES DE LA CHARGE NOMINALE ET EN FONCTION DU TYPE DE
CONSTRUCTION, SONT SOUMISES A DE GROSSES CONTRAINTES EN MATIERE DE TENUE DE ROUTE
NOTAMMENT A GRANDE VITESSE.
CES ESSIEUX ONT ETE DEVELOPPES ET HOMOLOGUES PRECISEMENT POUR DE TELLES CONDITIONS.
UN AUTRE DOMAINE D’UTILISATION N’EST PAS AUTORISÉ.
221
ESSIEUX NON FREINÉS
avec ressort à lames
Options / Supplément de prix
222
LES PLUS
1 800 kg
I Système modulaire, c’est-à-dire que vous pouvez choisir entre :
1 800 A) Essieu complet (livré non monté)
B) Certains composants d’essieu
–
Ressort à lames
par le corps d'essieu
4
– I
Le tube d’essieu est un corps carré stable standard
–
I Moyeu de roue sur fusée au choix :
supérieur à la moyenne A) A visser = concept AL‑KO
(remplacement aisé lors du SAV)
Carré, 70 mm
B) Ou à souder = production spécifique au client
sans entretien
I
Le système vissé rend possible la galvanisation du corps d’essieu
Roulement compact
et des plaques de fixation
sans entretien
I Moyeu de roue doté de série d’un roulement compact
non
vissée
non
oui
soudée
223
ESSIEU PLUS DROIT NON FREINÉ 750 KG
98 x 4 et 100 x 4
224
Alésage pour axe de centrage autorisé uniquement en haut !
Sens de la marche
EAB
Déport 27-33
Voie 4
Couple de serrage de la
vis M12X1,25X70-10,9 DIN 931:
127 ± 5 Nm
Attention :
Position du cordon de soudure
du corps carré à l’arrière dans
le sens de la marche !
50 x 4 DIN EN 10210-2 Monter le fraisage de la fusée
S355J0 DIN EN 10025-2 en direction du cordon de
soudure du corps carré !
Sens de la marche
225
ESSIEU PLUS DROIT NON FREINÉ 1500 KG
112 x 5
226
Alésage pour axe de centrage autorisé
uniquement en haut pour des raisons de solidité !
Déport
27-33 EAB
Voie 4
Couple de serrage de la
vis M12x80-10,9 DIN 931:
115 ± 5 Nm
Attention :
Position du cordon de sou-
dure du corps carré à l’arrière
60 x 5 DIN EN 10210-2 dans le sens de la marche !
S355J0 DIN EN 10025-2
Monter le fraisage de la fusée
en direction du cordon de
Sens de la marche soudure du corps carré !
Sens de la marche
227
ESSIEU PLUS DROIT NON FREINÉ 1800 KG
112 x 5
Vis de roue
sphériques
M 12x1,5
228
Alésage pour axe de centrage autorisé
uniquement en haut pour des raisons de solidité !
Déport
27-33 EAB ± 1
Voie ± 10 4
Couple de serrage de la
vis M12x80-10,9 DIN 931:
140 ± 5 Nm
Attention :
Position du cordon de sou-
70 x 5 DIN EN 10210-2 dure du corps carré à l’arrière
S355J0 DIN EN 10025-2 dans le sens de la marche !
Monter le fraisage de la fusée
en direction du cordon de
Sens de la marche soudure du corps carré !
85 150
Sens de la marche
Ø 61
Ø 13
229
ESSIEUX FREINÉS
avec ressort à lames
Options / Supplément de prix
230
LES PLUS
I
Le ressort à lame et l’amortisseur d'essieu sont bloqués
avec le corps d’essieu
4
I Frein de roue à fusée au choix :
A) A visser = concept AL‑KO
(remplacement aisé lors du SAV)
B) Ou à souder = production spécifique au client
I
Le système vissé rend possible la galvanisation du corps d’essieu
et des plaques de fixation
231
ESSIEU PLUS DROIT FREINÉ 1 500 KG
112 x 5
TECHNIQUE
TRAITEMENT DE SURFACE ACCESSOIRES
Modèle : PLUS
l Corps d’essieu galvanisé l voir les pages suivantes
Type d’essieu : BS 1500
Charge à l’essieu : SOLO 1 500 kg
Perçage : 112x5 – M12x1,5
232
CONTENU DE LA LIVRAISON SOLO TA
l Vis de roue en vrac oui oui
L’arrêt de gaine doit être soudé au châssis
par le fabriquant de remorques !
l A rrêt de gaine oui oui
l Câbles de frein en vrac oui oui
l Palonnier en vrac oui non
Câble de frein
300 ± 100
4
Sens de la marche
EAB
Déport 27-33
Voie
60 x 5 DIN EN 10210-2
S355J0 DIN EN 10025-2
Sens de la marche
Sens de la marche
233
ESSIEU PLUS DROIT FREINÉ 1 800 KG
112 x 5
234
CONTENU DE LA LIVRAISON SOLO TA
l Vis de roue en vrac oui oui
L’arrêt de gaine doit être soudé au châssis
par le fabriquant de remorques !
l Arrêt de gaine oui oui
l Câbles de frein en vrac oui oui
l Palonnier en vrac oui non
Câble de frein
300 ± 100
4
Sens de la marche
EAB
Déport 27-33
Voie
70 x 5 DIN EN 10210-2
S355J0 DIN EN 10025-2
Sens de la marche
Sens de la marche
235
ACCESSOIRES POUR ESSIEUX DROITS NON FREINÉS / FREINÉS
Essieu solo et essieu tandem
150
42
6,2 kg
,
Ø 12,6 Ø 12
44
–
135 pièces
9,8 kg
,
Ø 14,6 Ø 12
44
135 pièces
43
13,8 kg
,
Ø 16,2 Ø 12
60
135 pièces
Amortisseurs pour 750 / 1 500 / 1 800 kg et tandem 3 000 / 3 500 kg SAP: STOSSDÄMPFER A2-125-160/50 KB
1,3 kg
M12
70
350 pièces
236
Aperçu de commandeMatériel de montage de ressort à lames 750 / 1 500 / 1 800 kg
SAP: MONTAGETEILE BLATTFED 750 KG SAP: MONTAGETEILE BLATTFED 1500 KG SAP: MONTAGETEILE BLATTFED 1800 KG
Matériel de montage pour ressort à lames 750 kg Matériel de montage pour ressort à lames 1 500 kg Matériel de montage pour ressort à lames 1 800 kg
58 40 58 40 78 50
0 0 6 0 7
11 64 12 13
55,5
55,5
55,5
38
38
38
4 8
,
,.
,
Ø12,
Ø14,
Ø16,
46 46 62
,5
,5
,5
48 40 48 40 62 50
50
50
50
60 60 78
765 Longueur
765 de ressort à lame 765 Longueur
765 de ressort à lame 765 Longueur
765 de ressort à lame
700 700 690
370 360 360
38
38
38
40 40 50
tage
40 50
230
249
tage
40
e m in. 26 70
e mon
e mon
ont 0
min. 2370
min. 2370
m x. 3
60
60
179
ag e
ma
ma x.
Cote d
ma x.
Cote d
237
ACCESSOIRES POUR ESSIEUX DROITS NON FREINÉS / FREINÉS
Essieu solo et essieu tandem
29,9
118 ,
Ø 12,5 Matériel de montage pour amortisseur 750 kg
,
Code article 1225210
8
Traitement de surface zingué
64 40 8
40 0,5 kg
50 pièces
25
40
36
,
Ø12,5 –
33,2
118 ,
Ø 12,5 Matériel de montage pour amortisseur 1.500 kg
,
Code article 1225244
10
50 pièces
25
40
36
,
Ø12,5 –
50 pièces
25
40
36
,
Ø12,5 –
Traitement de surface
85
0,2 kg
58
50 pièces
238
AIDE À LA COMBINAISON
pour essieux tandem et accessoires
Tandem 3 000 kg
Code article Exemplaire(s) Figure Croquis coté
40
e
ontag
min. . 370
260
70
de m
max
150
230
Cote
330 390 330
850
Tandem 3 500 kg
Code article Exemplaire(s) Figure Croquis coté
50
e
ontag
min. . 370
260
70
de m
max
170
249
Cote
239
ESSIEUX TANDEM FREINÉS
1 600 à 3 500 kg
TECHNIQUE
Charge à l’essieu : voir tableau 1
Frein de roue : voir tableau
Suspension : Suspension hexagonale caoutchouc
Tourillon : voir tableau
Perçage : voir tableau
Roulement : Roulement compact
2
* BASIC **PLUS
240
CONTENU DE LA LIVRAISON
l Arrêt de gaine essieu solo soudé
l Accrochage arrêt de gaine tandem en vrac
l Palonnier tandem en vrac
l Câbles de frein en vrac
l Vis de roue en vrac
l Support d’amortisseur soudé uniquement
pour le type B1800
4
TRAITEMENT DE SURFACE
l Corps d’essieu galvanisé
l Freins de roue zingués
ACCESSOIRES
l A mortisseur d’essieu
(voir sommaire)
241
ESSIEUX FREINÉS TRIDEM
3 500 kg
710 710
25°
25°
c ± 10
±1
Voie c ± 10
EAB a a± 1
242
DEMI-ESSIEUX NON FREINÉS
750 à 1 000 kg
TRAITEMENT DE SURFACE
l Corps d’essieu galvanisé
CONTENU DE LA LIVRAISON
l Vis de roue en vrac
l Instructions d’utilisation
30°
101
50
54 14
200
160
11
5
230
20 190 A-A
EAB ±1 ± 1
Auflage Auflage
EAB ±1± 1
70
145
Voie ±5 ± 5
Anlage Voie ±±55
Anlage
A Ø18
Déport 27-33 20 60
PR 97
13
160
250
69
40
25°
161
EAB ±1± 1 EAB ±1± 1 ,5
243
DEMI-ESSIEUX FREINÉS
1 300 kg à 1 500 kg
CONTENU DE LA LIVRAISON
l Arrêt de gaine essieu solo en vrac
l Palonnier essieu solo en vrac
l Câbles de frein en vrac
l Vis de roue en vrac
TRAITEMENT DE SURFACE
l Corps d’essieu galvanisé
Code article
20
Ø 13
PR 97
244068 60
160
Déport 26-30
200
69
25°
EAB ±1
±1 EAB ±1
±1 175
Code article
PR 97
1226170 20 60
13
160
Déport 30
ET
250
69
40
25°
EAB ±1
±1 EAB ±1
±1
161
,. 5
Voie ±5
±5 Voie ±5
±5
244
DEMI-ESSIEUX FREINÉS
1 800 kg à 2 500 kg
CONTENU DE LA LIVRAISON
l Arrêt de gaine essieu solo en vrac
l Palonnier essieu solo en vrac
l Câbles de frein en vrac
l Vis de roue en vrac
TRAITEMENT DE SURFACE
l Corps d’essieu galvanisé
Code article
70 4
PR 120
320
Ø18
220
280
1227682
230
Ø 18
190
Déport 30
15
70
5°
EAB ±1
±1 EAB ±1± 1
200
Voie ±5
±5 Voie ±±5
5
Code article
PR 120
1227681
Déport 0
EAB ±1 EAB ±1
Voie ±5 Voie ±5
245
ESSIEU FREINÉ AVEC ENTRAÎNEMENT
1 300 kg à 3 500 kg
LES PLUS
l Remorque indépendante du véhicule tracteur
(aucun raccord à la prise de force nécessaire)
l Frein de roue gauche entièrement préparé
avec arbre d’entrainement (profil à cannelures
selon DIN ISO 14 - 6 x 21 x 25)
CONTENU DE LA LIVRAISON
l Essieu complet (voir dessin technique)
l Arrêt de gaine essieu solo soudé pour
liaison arrêt de gaine Solo et Tandem
l Palonnier essieu solo en vrac
l Câbles de frein en vrac
l Vis de roue en vrac
(sphérique standard M12 x 1,5)
l Notice d’utilisation
TRAITEMENT DE SURFACE
l Corps d’essieu galvanisé EXEMPLES D’UTILISATION
l Bras de suspension muni d’une couche de l Épandeur à sel
finition l Remorque à groupe frigorifique (l’énergie des
l Flasque de frein thermo-laqué rouleaux est convertie en courant électrique
l Arbre d’entraînement traité par nitruration par le moteur d’entraînement)
gazeuse
Charge à l’essieu 1 300 kg 1 600 kg 1 800 kg 2 000 kg 2 600 kg 3 200 kg 3 500 kg 3 500 kg
Corps d'essieu 97x4 110x4 110x4 120x5 97x4 110x4 110x4 120x5
Type frein de roue 2051 2361 2361 2361 2051 2361 2361 2361
*pour un essieu tandem, le bras de suspension à gauche sur l’essieu arrière est équipé de l’arbre d’entraînement
246
ESSIEU FREINÉ AVEC ENTRAÎNEMENT
1 300 kg à 3 500 kg
EAB ± 1
Non chargé
Voie ± 10
INDICATION DE COMMANDE :
Accessoire pour liaison soudée
Les essieux sont disponibles conformément à
l’aperçu de commande au choix avec liaison
,
et/ou arrêt de gaine tandem soudé de série en
usine AL‑KO.
B 1200-5 1 300 2 600 2051 112x5 800-1 800 1 290-2 290 160 200 60 65 160 25° 97x4
B 1800-5 1 600 3 200 2361 112x5 800-1 800 1 300-2 320 220 267 70 75 175 25° 110x4
B 1800-9 1 800 3 500 2361 112x5 800-1 800 1 300-2 320 220 267 70 75 175 25° 110x4
B 2000-4 2 000 3 500 2361 112x5 845-1 800 1 345-2 345 220/280 320 70 75 175 25° 120x5
247
ESSIEUX ABAISSABLES
Variantes
l Abaissement de 140 mm maxi. pour les types d’essieux BRA 1600 ayant une longueur du bras de 160 mm
l Abaissement de 190 mm maxi. pour les types d’essieux BRA 2500/3000/3500 ayant une longueur du bras de 200 mm
l Abaissement de 210 mm maxi. pour les types d’essieux BRA 1800/2500/3000/3500 ayant une longueur du bras de 230 mm
APERÇU
-0 mm
-140 mm (Schwinghebel 160mm)
(tourillon 160 mm)
-190 mm (Schwinghebel 200mm)
(tourillon 200 mm)
-210 mm (Schwinghebel 230mm)
(tourillon 230 mm)
0mm 0 mm 0 mm
-140mm
-190mm
-210 mm
EXEMPLES D’UTILISATION :
Remorque transport de voiture Remorque magasin/Remorque commerciale
La solution la plus économique « Abaissement incliné ou Un abaissement au niveau du sol est exigé ici. Lors d’un abaissement
partiel jusqu’à 140 mm », répond la plupart du temps aux de 210 mm, la remorque touche déjà la chaussée, la plupart du temps.
exigences client. Un chargement est donc possible rapidement et sans danger avec des
moyens les plus simples.
l Chargement et déchargement simple et économique l Les entretiens commerciaux se fond à la bonne hauteur
248
ESSIEUX ABAISSABLES
Fonction
FONCTIONS
Abaissement d’essieux solo/tandem
Ouvrir les vannes au niveau de la pompe hy-
draulique. Le cylindre rentre et le corps d’essieu
accompagné de la structure est abaissé des deux
côtés en même temps par le poids du véhicule.
MONTAGE
l Brides d’essieu pivotantes.
l Sortie câble de frein 90°
(pas de flexion lors de l’abaissement).
Guidage de câble de frein soudé.
249
ESSIEU ABAISSABLE JUSQU’À 140 MM
Essieu solo 1 350 kg à 1 500 kg
250
Ne tenir compte de cette indication que si la largeur de carrosserie et
le châssis sont perpendiculaires !
Diesen
DiesenHinweis
Hinweisnur
nurbeachten,
beachten,wenn
wennAufbaubreite
Aufbaubreiteund
und
En position de conduite ! 4
Rahmen
Rahmeneine
einesenkrechte
senkrechteEbene
Ebenesind!
sind!
Cote supérieure à 30 mm sur demande auprès d’AL‑KO Point d'articulation sur le châssis
InInFahrposition!
Fahrposition!
Wird
Wirdder
derAufbau
Aufbauüber
überdie
dieRäder
Rädergebaut,
gebaut,muss
mussdas
dasmax.
max.
Maß
Maßvon
von3030mm
mmfürfürden
denRahmen
Rahmeneingehalten
eingehaltenwerden!
werden! du constructeur automobile
Anlenkpunkt
Anlenkpunktam amRahmen
Rahmendes
des
Fahrzeugherstellers
Fahrzeugherstellers
Größeres
GrößeresMaß
Maßalsals3030mm
mmauf
aufAnfrage
Anfragebei
beiAL-KO
AL-KO
Largeur de châssis ou de carrosserie 450
30 30 ,
Ø 25,5
39
245 20° ° 510
A 165 dre s
or ti a
C ylin a ximum
u
47
m
53
115
450
450
40
ØØ 25,5
25,5
137
3030 3030
19°
93
3939
2 2 ° ° 00 R3
AAA
245
245
55 90° 0°0° 5151 00
165
165
47
47
Déport
ET27-3527-35
161,,5
( 130 ) Entraxe du cylindre 19° non chargé
53
53
1115
15
40
40
137
137
19°°
993
19
3
R 3R 3
5555
AA 909°0° 0000
70 450
ET27-35
ET27-35 22 3 16116,51,5
1919° °00
18
( 130
( 130 ) )
En position abaissée !
97x4
90°
161,5
71°
47
61
270
220
153
87
7070 Rd 450
450
2222 yn
.3 3
0000
18
18
83
40
±1
97x4
97x4
115 350
990°
± 10
1161,,5
61,5
0°
771°
47
47
661
1°
270
270
220
220
1
153
153
87
87 83
83
40
40
251
ESSIEU ABAISSABLE JUSQU’À 140 MM
Tandem 2 000 kg à 3 000 kg
252
Ne tenir compte de cette indication que si la largeur de carrosserie et
le châssis sont perpendiculaires !
90°
99
30 30
A 814
115
245 35°
165
99
90°
99
Déport
ET27-3527-35
( 130 ) 55 A 161,.,5
115
Entraxe du cylindre
15°
99
15°
ET27-35
( 130 ) 55 A 720
161,5
non chargé
In abgesenkter Position!
15°
15°
720
524 En position abaissée !
In abgesenkter Position!
270
220
m
m a ximu
64°
re n tr é au
ylindre
524 C
270
220
145
87
64°
R3
83
720
00
115
70
145
87
22
18
720
R3
83
720
00
70
22
18
720
Débattement pour PTAC env. 50 mm non chargé
±1
± 10
EAB± 1±1
Voie± ±10
10
253
ESSIEU ABAISSABLE JUSQU’À 190 mm
Essieu solo 2 000 kg à 3 000 kg
254
Ne tenir compte de cette indication que si la largeur de carrosserie et
le châssis sont perpendiculaires !
non chargé
Déport -5 à 0
Entraxe du cylindre ±1
um
ma xim
e s o r ti au ement
dr lac
Cylin ode dép
en m
En position abaissée !
Rd
yn
.3
65
R stat. 353
avec des pneus R stat. 353
mini env. 260
env. 460 pour 1x PTAC
a ximu
env. 200
m
tré au
Course
re ren
Cylind abaissé
en charge 1x PTAC l’é ta t
EAB ±1 non chargé
à
Voie ±10
255
ESSIEU ABAISSABLE JUSQU’À 190 mm
Essieu solo 3 500 kg
256
Ne tenir compte de cette indication que si la largeur de carrosserie et
le châssis sont perpendiculaires !
max. 40
HORIZONTAL
CHARGE NOMINALE
,.
imum
u ma x
n d re sor ti a cement
Cy li pla non chargé
de dé
Entraxe du cylindre ±1 en mo
Déport -5 à 0
En position abaissée !
Rd
yn
.3
65
R stat. 353
avec des pneus R stat. 353
env. 450 pour 1x PTAC
m
d’abaissement
m a ximu
tré au
de l’état
Course
chargé
re ren
EAB ±1 en charge 1x PTAC
Cylindt abaissé
à l’éta
non chargé
Voie ±10
257
ESSIEU ABAISSABLE JUSQU’À 210 mm
Essieu solo 1 350 kg à 1 500 kg
258
Ne tenir compte de cette indication que si la largeur de carrosserie et
le châssis sont perpendiculaires !
non chargé
non chargé
Rd
yn
.3
20
Garde au sol
non chargé
En position abaissée !
Cote minimale possible
si le cylindre est rentré entièrement !
avec des pneus R stat. 300 mm
R dy
n. 3 2
0
avec des pneus R stat. 300
env. 385 pour 1x PTAC
Bride
argé
Bord inférieur
non ch
du pneu
Course d’abais-
env. 206
de l’état
sement
chargé
259
ESSIEU ABAISSABLE JUSQU’À 210 mm
Essieu solo 1 600 kg à 1 800 kg
260
Ne tenir compte de cette indication que si la largeur de carrosserie et
le châssis sont perpendiculaires !
En position de conduite !
Cote supérieure à 30 mm sur demande auprès d’AL‑KO
Point d'articulation sur le châssis
4
du constructeur automobile
EAB 1100±1
um
maxim
rti au
dre so
Cylin
non chargé
non chargé
Rd
yn
.3
20
Garde au sol
non chargé
En position abaissée !
Cote minimale possible
si le cylindre est rentré entièrement !
avec des pneus R stat. 300 mm
R dy
n. 3
20
avec des pneus R stat. 300
env. 385 pour 1x PTAC
Bride
Bord inférieur
argé
du pneu
non ch
Course d’abais-
EAB ± 1
env. 206
de l’état
sement
chargé
VOIE ±10
en charge 1x PTAC au max
imum
e rentré
Cylindr
non chargé
261
ESSIEU ABAISSABLE JUSQU’À 210 mm
Tandem 2 000 kg à 3 000 kg
262
Ne tenir compte de cette indication que si la largeur de carrosserie et le
châssis sont en alignement à la verticale !
u te
E n ro um
m axim
rti au
dre so
Cylin
non ch.
non ch.
non chargé
R
env. 238
Rd
dy
n.
yn.
Garde au sol
non chargé
32
0
32
0
Déport 27-35 Entraxe du cylindre ±1
En position abaissée !
ma ximum
ren tré au
si le cylindre est rentré entièrement !
Cylindre
env. 179Cote minimale possible
avec des pneus R stat. 300 mm
Bride
R stat. 300
Rd
env. 206
h.
nc
yn
de l’état
sement
chargé
.3
no
20
en charge 1x PTAC
non chargé Débattement pour PTAC env. 50 mm
EAB ± 1
VOIE ±10
263
ESSIEU ABAISSABLE JUSQU’À 210 mm
Tandem 3 500 kg
264
Ne tenir compte de cette indication que si la largeur de carrosserie et le
châssis sont en alignement à la verticale !
u te
E n ro um
m axim
rti au
dre so
Cylin
non ch.
non ch.
non chargé
R
env. 238
dy
Rd
n.
Garde au sol
non chargé
yn.
32
0
32
0
Déport 27-35 Entraxe du cylindre ±1
En position abaissée !
Cylindre
Cote minimale possible
avec des pneus R stat. 300 mm
env. 385 pour 1x PTAC
env. 179
Bride
R stat. 300
Rd
h.
env. 206
nc
yn
de l’état
sement
chargé
.3
no
20
265
ESSIEU ABAISSABLE JUSQU’À 270 mm
Essieu solo jusqu’à 1 800 kg, tandem jusqu’à 3 500 kg
LES PLUS
l Abaissement au niveau du sol jusqu’à
270 mm du bord inférieur du châssis
jusqu’au sol
A l’état abaissé, le seuil de chargement
effectif (hauteur de montée) est identique à la
hauteur du cadre de la remorque (respecter
impérativement les directives de montage).
270 mm
Exemple :
Une remorque magasin doit être garée
en partie sur le trottoir et en partie sur la
chaussée :
la remorque est entièrement abaissée et
prend appui sur le trottoir. En raison de la
différence de hauteur entre le trottoir et la
chaussée, la remorque est inclinée. Un relè-
vement unilatéral côté chaussée permet de
remettre la remorque à l’horizontale.
Fonction
l Largeurs de carrosserie variables l La sortie câble de frein au niveau Un mécanisme d’abaissement à cylindre
départ usine du frein de roue est dévié de 90 ° hydraulique intégré fonctionne entre la roue et
L’utilisation de demi-essieux vissés dans vers l’avant à l’aide d’une bielle Un le corps d’essieu.
le cadre remorque permet de fabriquer des endommagement du câble de frein est Un agrégat pompe spécial doté d’une télécom-
carrosseries variables à un essieu. (res- donc possible lors du relèvement et mande permet le pilotage des roues comme suit :
pecter les consignes de montage). Nous de l’abaissement. l Abaissement simultané, c’est-à-dire toutes
fournissons ces demi-essieux grâce à notre les roues à la fois
système de stockage. l Relèvement simultané ou à titre d’alternative les
roues droites séparément des roues gauches
Etat pendant la conduite Course d’abaissement au niveau du sol Relèvement d’un côté ou des deux
CORPS D’ESSIEU
ACHSKÖRPER
266
4
Exemples d’utilisation
Vos clients souhaitent des solutions peu
encombrantes économiques et pratiques
l Chargement et déchargement simple et économique l Les échanges commerciaux se font à la bonne hauteur
267
ESSIEU ABAISSABLE JUSQU’À 270 mm
Essieu solo jusqu’à 1 800 kg, tandem jusqu’à 3 500 kg
Tandem
268
MONTAGE
Une mise en garde doit être collée sur tous les
1. Groupe hydraulique à télécommande 3. Montage de la roue jockey
côtés de la remorque. Par exemple :
L’agrégat pompe doit être protégé contre l La bordure inférieure du longeron constitue
une utilisation abusive à l’aide d’un caisson le point le plus bas à l’état abaissé. Veuillez « Attention ! la remorque s’abaisse ! »
verrouillable. en tenir compte lors du montage de votre
Nous recommandons d’utiliser les composants roue jockey (le plus haut possible). Recommandation de fixation du corps
hydrauliques que nous proposons. Ces mo- l Comme la roue jockey ou le dispositif de d’essieu
dules ont été testés par nos soins, approuvés support participent à l’opération d’abaisse- Vis transversale à l’aide d’une vis M12 - 8.8.
et homologués. ment, il faut utiliser un modèle particulière-
ment stable dans ce cas d’utilisation.
Support à l’aide de quatre vis (ou six) M12 - 8.8
(couple de serrage de vis M12 =80 à 85 Nm).
4
2. Essieux
l Les essieux AL‑KO ont un pincement et A cet effet, nous recommandons : ATTENTION !
doivent donc être montés en tant qu’essieux Roue jockey Lors de l’utilisation de profils creux en tant que
remorqués. Code article 243 888 – 500 kg châssis, des entretoises doivent être prévues.
l Veuillez impérativement respecter nos con- avec collier 60 Ø
signes de montage (espaces coffre de roue, Code article 249 859 – 500 kg
boulonnage au châssis, possibilités d’inser- (limite de charge. stat.)
Profil transversal 120 x 120 x 4 – raccourcir à la longueur !
tions au profil d’essieu, etc.)
l Les demi-essieux sont vissés au châssis du ATTENTION !
client. Le constructeur du véhicule remplit le Si l’essieu abaissable est un demi-essieu, il faut
système hydraulique d’huile hydraulique et le faire particulièrement attention aux valeurs de
purge. carrossage et pincement lors du montage !
,
,
, ,
, , Entretoise 111 (raccourcir !)
Entretoise 129 (standard) , ,
, ,
269
ESSIEU ABAISSABLE JUSQU’À 270 mm
Essieu solo jusqu’à 1 800 kg, tandem jusqu’à 3 500 kg
EN T
U EM
SAP: ACHSE GU ASB GRM HA1750
IQ NE
N G
Aperçu des types - essieu abaissable
U A
Code Charge Cotes essieu (mm) Jantes et pneus
E M
Type
article d’essieu Plaque de Frein recomm. recomm.
L E
EAB Voie Bride Cylindre Perçage Vis de Déport Pneuma-
L
Jantes
B
autorisée montage de tiques
roue
A L
kg A C M N O roue de/à
L ’A
249419 solo=1.800 449 785 – – 316 2361 112x5 M12x1,5 30 mm 6J x 14 205 R 14 C*
L
ASB1800
A
1 TA=3.500 conique
V R
* Respecter la taille de pneu, largeur de pneu maximale 215 mm
Type
PO U
Aperçu des types - accessoire
Câbles de frein longlife - essieu avant solo/tandem
Code article Gaine mm Câble mm
Câbles de frein longlife - essieu arrière tandem
Code article Gaine mm Câble mm Dispositif verrou de recul
H S H S Code article
288675 (pour M10)
ASB1800 247290 2a 1 729 1 985 1231585 2b 2 800 3 005 3
288676 (pour M12)
Inclus dans la livraison Inclus dans la livraison Inclus dans la livraison Inclus dans la livraison Inclus dans la livraison
ASB1800 10 11 12 14 15
249419 249419 249419 249419 249419
270
Quantité de commande
requise
Espaces libres coffre de roue
Composants AL-KO SOLO TA
min. 50 min. 290
1 Demi-essieu ASB 1800 1x 2x
2a Câbles de frein 2x 2x
2b Câbles de frein – 2x
3 Dispositif verrou de recul 1x 1x
max. 35
de frein
10 Cylindre hydraulique – – et circuit hydrau-
lique
11 Cylindre hydraulique avec pièces de montage – – Milieu d’essieu
12 Clapet – –
14 Boulonnage cornière – – min. 380 min. 600
T
16 Câble de commande 2x 2x
EN
M10
M 16
M
vorgespannt
précontraint 125
U E E
N IQ G N
U A
Bride/plaque de raccordement Bague entretoise Tourillon (mm) Cotes
E M
Corps
(mm) essieu
L E
d’essieu
B L
minimales
D E F1 F2 F3 ØG K P Q H I L (mm)
A L
(mm min.)
A L L’A
210 185 10 35,5 70 16 57 125 129** 160 25° 68 110 – 145
V R
** Pour profil transversal standard 140x140x5. Pour profil transversal 120x120x4, raccourcir à 111 mm.
frein
Code article
PO U
Aperçu des types - accessoire
Arrêt de gaine câble de Palonnier
Code article
Roue jockey +
collier
Solo Tandem Solo Tandem Code article Ø tube Collier Charge d'appui (kg)
271
ESSIEU À ÉLÉMENTS CAOUTCHOUC POUR REMORQUES
À FREINAGE À AIR
Essieu solo 1 800 kg, tandem 3 500 kg, tridem 4 300 kg à 5 400 kg
LES PLUS ACCESSOIRES CONTENU DE LA LIVRAISON
l Au-delà d’un PTAC de 3500 kg, voir l’aperçu de commande (à commander l réglage automatique des garnitures de frein
un système anti-blocage est prescrit par la loi. séparément) l Support d’amortisseur
l Pour les essieux tridem ayant une charge l Frein de parc l Consoles de cylindres de frein
totale sur essieu supérieure à 3500 kg l’essi- l Amortisseur sans visserie l Liaison soudée
eu arrière le plus éloigné est préparé pour le (veuillez n’utiliser que les amortisseurs l Écrous ou vis de roue
montage du système anti-blocage. d’essieu d’origine AL‑KO) l Tringlerie avec levier de frein
l Si les essieux sont associés à un timon l Veuillez commander le système de freinage à l Notice d’utilisation
réglable en hauteur, il est possible de renoncer air comprimé ainsi que les pièces du système
à un report de charge. anti-blocage automatique auprès des fournis- TRAITEMENT DE SURFACE
seurs ci-dessous : galvanisé
Sté Wabco / Sté. Haldex / Sté Knorr
Essieu solo 1 800 kg de charge à l’essieu
Code Solo Type Essieu Essieu Essieu Voie Voie Frein de Vis de d e f
solo tandem tridem EAB a Corps Perçage Déport
article TA Charge à Charge à Charge à c c min. roue roue mm mm mm
l’essieu l’essieu l’essieu mm d’essieu mm
TRI kg kg kg mm mm Type sphérique
1220493 EA BL 1800 1 800 1 400 1 900 1 800* 110 2361AR 112x5 M12x1,5 30 270 70 220
1220790 EA BL 1800 1 800 1 500 2 000 1 800* 110 2361AR 112x5 M12x1,5 30 270 70 220
1220822 EA BL 1800 1 800 1 600 2 100 1 800* 110 2361AR 112x5 M12x1,5 30 270 70 220
1220823 EA BL 1800 1 800 1 700 2 200 1 800* 110 2361AR 112x5 M12x1,5 30 270 70 220
1220824 EA BL 1800 1 800 1 800 2 300 1 800* 110 2361AR 112x5 M12x1,5 30 270 70 220
1213646 TA BL 1800 3 500 1 400 1 900 1 800* 110 2361AR 112x5 M12x1,5 30 270 70 220
1213647 TA BL 1800 3 500 1 500 2 000 1 800* 110 2361AR 112x5 M12x1,5 30 270 70 220
1213648 TA BL 1800 3 500 1 600 2 100 1 800* 110 2361AR 112x5 M12x1,5 30 270 70 220
1213649 TA BL 1800 3 500 1 700 2 200 1 800* 110 2361AR 112x5 M12x1,5 30 270 70 220
1213650 TA BL 1800 3 500 1 800 2 300 1 800* 110 2361AR 112x5 M12x1,5 30 270 70 220
1220825 TRI BL 1800 4 300 1 400 1 900 1 800* 110 2361AR 112x5 M12x1,5 30 270 70 220
1220826 TRI BL 1800 4 300 1 500 2 000 1 800* 110 2361AR 112x5 M12x1,5 30 270 70 220
1220827 TRI BL 1800 4 300 1 600 2 100 1 800* 110 2361AR 112x5 M12x1,5 30 270 70 220
1220828 TRI BL 1800 4 300 1 700 2 200 1 800* 110 2361AR 112x5 M12x1,5 30 270 70 220
1220716 TRI BL 1800 4 300 1 800 2 300 1 800* 110 2361AR 112x5 M12x1,5 30 270 70 220
1220829 TRI BL 2000 5 400 1 400 1 900 1 800* 120 2361AR 112x5 M12x1,5 30 320 70 280
1220830 TRI BL 2000 5 400 1 500 2 000 1 800* 120 2361AR 112x5 M12x1,5 30 320 70 280
1220122 TRI BL 2000 5 400 1 600 2 100 1 800* 120 2361AR 112x5 M12x1,5 30 320 70 280
1220831 TRI BL 2000 5 400 1 700 2 200 1 800* 120 2361AR 112x5 M12x1,5 30 320 70 280
1220832 TRI BL 2000 5 400 1 800 2 300 1 800* 120 2361AR 112x5 M12x1,5 30 320 70 280
* Version standard : Ecart entre les consoles 300 mm, soudé à hauteur normale, position du tourillon 25°
272
Essieu tandem 3 500 kg de charge à l’essieu Tridem 4 300 kg de charge à l’essieu, Tridem 5 400 kg de charge à l’essieu
f1 g H l k m Vers. LF = Amortisseur d’essieu Frein de parc sans Cylindre de frein préc. Type : 9
Pos. de
mm mm mm mm mm tourillon à l’unité sans câble de frein ou Fa. Wabco, Knorr, Haldex
base.
Ø non ch. forgé visserie câble palonnier Code article (pas de contenu AL‑KO)
18 175 25° 75 149 TF 83 244086 267005 voir chap. 16
18 175 25° 75 149 TF 84 244086 267005 voir chap. 16
18 175 25° 75 149 TF 85 244086 267005 voir chap. 16
18 175 25° 75 149 TF 86 244086 267005 voir chap. 16
18 175 25° 75 149 TF 87 244086 267005 voir chap. 16
18 175 25° 75 149 TF 166 244086 267005 voir chap. 16
18 175 25° 75 149 TF 168 244086 267005 voir chap. 16
18 175 25° 75 149 TF 170 244086 267005 voir chap. 16
18 175 25° 75 149 TF 172 244086 267005 voir chap. 16
18 175 25° 75 149 TF 174 244086 267005 voir chap. 16
18 175 25° 75 149 TF 249 244086 267005 voir chap. 16
18 175 25° 75 149 TF 252 244086 267005 voir chap. 16
18 175 25° 75 149 TF 255 244086 267005 voir chap. 16
18 175 25° 75 149 TF 258 244086 267005 voir chap. 16
18 175 25° 75 149 TF 261 244086 267005 voir chap. 16
220 18 175 25° 75 149 TF 264 244086 267005 voir chap. 16
220 18 175 25° 75 149 TF 267 244086 267005 voir chap. 16
220 18 175 25° 75 149 TF 270 244086 267005 voir chap. 16
220 18 175 25° 75 149 TF 273 244086 267005 voir chap. 16
220 18 175 25° 75 149 TF 276 244086 267005 voir chap. 16
273
ESSIEU À ÉLÉMENTS CAOUTCHOUC POUR REMORQUES
À FREINAGE À AIR
Essieu solo 3 000 kg, tandem 5 000 kg à 6 000 kg
Essieu Essieu
Code Solo Type Voie Voie Corps Frein de d e f
solo tandem EAB a Perçage Écrou Déport
article TA Charge à Charge à c c min. d’essieu roue mm mm mm
l’essieu l’essieu mm Conique mm
mm mm Type
kg kg
1220816 EA BL 3000 3 000 1 330 1 800 1 750* 120 3062AR 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1220817 EA BL 3000 3 000 1 430 1 900 1 750* 120 3062AR 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1220818 EA BL 3000 3 000 1 530 2 000 1 750* 120 3062AR 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1220819 EA BL 3000 3 000 1 630 2 100 1 750* 120 3062AR 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1220820 EA BL 3000 3 000 1 730 2 200 1 750* 120 3062AR 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1220821 EA BL 3000 3 000 1 830 2 300 1 750* 120 3062AR 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1213651 TA BL 2700 5 000 1 330 1 800 1 750* 120 3062AR 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1213652 TA BL 2700 5 000 1 430 1 900 1 750* 120 3062AR 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1213653 TA BL 2700 5 000 1 530 2 000 1 750* 120 3062AR 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1213654 TA BL 2700 5 000 1 630 2 100 1 750* 120 3062AR 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1213655 TA BL 2700 5 000 1 730 2 200 1 750* 120 3062AR 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1213656 TA BL 2700 5 000 1 830 2 300 1 750* 120 3062AR 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1213657 TA BL 3000 6 000 1 330 1 800 1 750* 120 3062AR 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1213658 TA BL 3000 6 000 1 430 1 900 1 750* 120 3062AR 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1213659 TA BL 3000 6 000 1 530 2 000 1 750* 120 3062AR 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1213660 TA BL 3000 6 000 1 630 2 100 1 750* 120 3062AR 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1213661 TA BL 3000 6 000 1 730 2 200 1 750* 120 3062AR 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1213662 TA BL 3000 6 000 1 830 2 300 1 750* 120 3062AR 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
* Version standard : Ecart entre les consoles 300 mm, soudé à hauteur normale, position du tourillon 25°
274
Essieu solo 3 000 kg de charge à l’essieu Tandem 5 000 kg de charge à l’essieu, Tandem 6 000 kg de charge à l’essieu
f1 g H l k m Vers. LF = Amortisseur d’essieu Frein de parc sans Cylindre de frein préc. Type : 9
Pos. de
mm mm mm mm mm tourillon à l’unité sans câble de frein ou Fa. Wabco, Knorr, Haldex
base.
Ø non ch. forgé visserie câble palonnier Code article (pas de contenu AL‑KO)
220 18 175 25° 75 143 TF 133 244087 267005 voir chap. 16
220 18 175 25° 75 143 TF 134 244087 267005 voir chap. 16
220 18 175 25° 75 143 TF 135 244087 267005 voir chap. 16
220 18 175 25° 75 143 TF 136 244087 267005 voir chap. 16
220 18 175 25° 75 143 TF 137 244087 267005 voir chap. 16
220 18 175 25° 75 143 TF 138 244087 267005 voir chap. 16
220 18 175 25° 75 143 TF 266 244087 267005 voir chap. 16
220 18 175 25° 75 143 TF 268 244087 267005 voir chap. 16
220 18 175 25° 75 143 TF 270 244087 267005 voir chap. 16
220 18 175 25° 75 143 TF 272 244087 267005 voir chap. 16
220 18 175 25° 75 143 TF 274 244087 267005 voir chap. 16
220 18 175 25° 75 143 TF 276 244087 267005 voir chap. 16
220 18 175 25° 75 143 TF 280 244087 267005 voir chap. 16
220 18 175 25° 75 143 TF 282 244087 267005 voir chap. 16
220 18 175 25° 75 143 TF 285 244087 267005 voir chap. 16
220 18 175 25° 75 143 TF 289 244087 267005 voir chap. 16
220 18 175 25° 75 143 TF 294 244087 267005 voir chap. 16
220 18 175 25° 75 143 TF 299 244087 267005 voir chap. 16
275
ESSIEU À BARRES DE TORSION POUR REMORQUES
À FREINAGE À AIR
Essieu solo 4 000 kg, tandem 7 500 kg
Code Essieu Type Essieu Essieu EAB a Voie c Voie Corps Frein de Perçage Écrou Déport d e f
d’essieu solo
solo tandem mm
article mm c min. d’essieu roue Conique mm mm mm mm
Solo Charge à Charge à
l’essieu l’essieu mm Type
Tandem
TA kg kg
1211875 EA BT 4000 4 000 1 260 1 800 1 750 114x6 3081AR/B 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1211876 EA BT 4000 4 000 1 360 1 900 1 750 114x6 3081AR/B 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1211877 EA BT 4000 4 000 1 460 2 000 1 750 114x6 3081AR/B 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1211878 EA BT 4000 4 000 1 560 2 100 1 750 114x6 3081AR/B 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1211879 EA BT 4000 4 000 1 660 2 200 1 750 114x6 3081AR/B 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1220833 EA BT 4000 4 000 1 760 2 300 1 750 114x6 3081AR/B 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1211886 TA BT 4000 7 500 1 260 1 800 1 750 114x6 3081AR/B 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1211887 TA BT 4000 7 500 1 360 1 900 1 750 114x6 3081AR/B 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1211888 TA BT 4000 7 500 1 460 2 000 1 750 114x6 3081AR/B 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1211889 TA BT 4000 7 500 1 560 2 100 1 750 114x6 3081AR/B 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1211890 TA BT 4000 7 500 1 660 2 200 1 750 114x6 3081AR/B 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
1211891 TA BT 4000 7 500 1 760 2 300 1 750 114x6 3081AR/B 205x6 M18x1,5 0 320 70 280
276
Essieu solo 4 000 kg de charge à l’essieu Essieu tandem 7 500 kg de charge à l’essieu
ATTENTION !
Le boulonnage de la bride d’essieu
au châssis doit uniquement être
réalisé via la cote f.
277
ESSIEUX FREINÉS
POUR TRANSMISSION DE FREINAGE HYDRAULIQUE
1 600 / 1 800 / 2 500 kg
CONTENU DE LA LIVRAISON Essieu pour kit de montage cylindre récepteur complet : (modèle spécial) B 1800
Essieu pour kit de montage
cylindre récepteur complet : Section A-B
235 69
Console soudée, cylindre récepteur, câbles de
frein, palonnier, vis de roue sphériques, petites
25°
pièces, Notice d’utilisation
Déport 30 160
PR 97
ET 30
60
Non chargé
160
220
250
18
EAB ±1 1
AUFLAGE
VOIE
ANLAGE ±10 10
278
4
279
MOYEUX
375 kg avec roulement compact à visser
120
120
EE
Ø 41,4
Ø 41,4
,
ØØ13
13
Radanschluss
Radanschluss
Perçage
Ø 139
Ø 139
15
15
BB 85
85
AA
120
E
Ø 41,4
,
Ø 13
Radanschluss
Perçage
Ø181
15
B 85
A
1730789 375 450 100x4 M12x1,5 27 - 45 203,5 83,5 39,5 oui Compact 4,2 – 150 sur demande
1730788 375 450 98x4 M12x1,5 27 - 45 203,5 83,5 39,5 oui Compact 4,2 – 150 sur demande
1730787 375 450 112x5 M12x1,5 27 - 45 203,5 83,5 39,5 oui Compact 4,5 – 150 sur demande
1730790 375 450 100x4 M12x1,5 27 - 45 203,5 83,5 39,5 oui Compact 4,2 – 150 sur demande
1730791 375 450 98x4 M12x1,5 27 - 45 203,5 83,5 39,5 oui Compact 4,2 – 150 sur demande
1730778 375 450 112x5 M12x1,5 27 - 45 203,5 83,5 39,5 oui Compact 4,5 – 150 sur demande
280
MOYEUX
650 kg, 750 kg, 900 kg avec roulement compact à souder
Ø13 E 4
Radanschluss
Perçage
ØC
ØD
650 / 750 kg
B 30 85
A
157
Ø 13 E
Radanschluss
Ø 215.8
,
Perçage
Ø 60
900 kg
B 51 85
A
1731239 650 750 100x4 M12x1,5 27-33 238 103 160 49,2 46,9 oui Compact 7 – 150 10
1225751 650 750 112x5 M12x1,5 27-33 238 103 160 49,2 46,9 oui Compact 7 – 150 10
1225703 750 850 112x5 M12x1,5 27-33 238 103 180 50 49 oui Compact 7,6 – 150 20
1225702 900 1000 112x5 M12x1,5 27-33 254,5 97,5 215,8 60 59 oui Compact 12 – 150 20
1731237 650 750 100x4 M12x1,5 27-33 238 103 160 49,2 46,9 oui Compact 6,8 – 150 10
1225767 650 750 112x5 M12x1,5 27-33 238 103 160 49,2 46,9 oui Compact 6,8 – 150 10
1225708 750 850 112x5 M12x1,5 27-33 241 106 160 50 49 oui Compact 7,8 – 150 20
281
MOYEUX
1 100 kg avec roulement conique à souder
Perçage
Roulement sur
218591 1 100 1 100 205x6 M18x1,5 0 167 68 44,8 250 42 160 non 11,5 – 150
conique demande
282
4
283
FREIN DE ROUE 1637
1 000 kg
170
Sens de la marche
Ø 52
Perçage
B
A
284
FREIN DE ROUE 2051
1 500 kg avec fusée
135 129
30 24
85 Ø13
Sens de la marche
Perçage
46,9
,
1225472 750 112x5 M12 x 1,5 27-33 238 103 Compact 29,5 - 150 10
Frein de roue 2051AB PLUS paire 1 500 kg étanche avec fusée à visser
Charge à la roue Perçage Dimensions
Code article
par moyeu Moyeu Filetage Déport A B Type de
mm roulement
kg mm mm x mm mm mm
1225699 750 112x5 M12 x 1,5 27-33 238 103 Compact 29,7 - 150 10
285
FREIN DE ROUE 2361
1 800 kg avec fusée
145 141
40 36
Sens de la marche
85 Ø13
Perçage
56,9
,
1225474 900 112x5 M12 x 1,5 27-33 255 114 Compact 43,7 - 150 10
Frein de roue 2361AB PLUS paire 1 800 kg étanche avec fusée à visser
N° Charge à la roue Perçage Dimensions
de commande par moyeu Moyeu Filetage Déport A B Type de
mm roulement
kg mm mm x mm mm mm
1225700 900 112x5 M12 x 1,5 27-33 258 117 Compact 46,2 - 150 10
286
FREIN DE ROUE 3081A
2 500 kg
Sens de la marche
90
Ø 68
Ø88
Perçage
B 177
287
ESSIEUX FREINÉS
Avec roulement étanche 750 à 1 800 kg
Variantes disponibles
Essieux freinés
288
SYSTEME DE RINCAGE DES FREINS
pour remorque à bateau
SAP: RADBREMSENSPÜLUNG EA
0,9 kg
10 pièces –
SAP: RADBREMSENSPÜLUNG TA
1,0 kg
10 pièces –
289
FREINS DE ROUE AVEC SYSTEME DE RECUL AUTOMATIQUE
Actionnement de l’écarteur, pour remorques à plus de 25 km/h
TECHNIQUE
l Tous les freins de roue AL‑KO sont homo- l Monter les freins de roue dans le bon sens Veuillez tenir compte du fait que lors de
logués ECE (marquage officiel) et peuvent être de rotation ! combinaisons avec d’autres commandes de
raccordés aux commandes de freinage à inertie l Les garnitures de frein utilisées dans les freinage à inertie, le fonctionnement doit
correspondantes (calcul de compatibilité). freinsde roue sont sans amiante. être contrôlé à l’aide d’un calcul de compa-
l Les freins de roue cités dans le tableau ont tibilité.
l En option avec réglage automatique
été spécialement conçus pour les com-
des garnitures de freins
mandes de freinage à inertie d’AL‑KO. Les
(AAA = AL‑KOAutomaticAdjustment)
freins de roue d’AL‑KO sont certifiés ECE
pour freins de roue 2051 et 2361.
R13.
Perçages possibles
1 100 x 4 7 130 x 5
2 112 x 5 8 140 x 5
Exemple à titre d’explication 3 98 x 4 9 139,7 x 4
Numéro de type 2051: 4 130 x 4 10 205 x 6
20 = diamètre en cm 5 108 x 4/5 11 101,6 x 4
50 = largeur des mâchoires de frein en mm 6 120 x 5 12 115 x 4
290
1636 G 1637
2051 2361
3062 3081
Traduction Rapport de Course Grandeur Force appliquée Rayon de roue (m) Couple de
démultiplication d’application du caractéristique freinage max.
extérieure correspondant
frein admissible
ia ig SB ko (m) (N) Po Rmin / Rmax (Nm)
291
FREIN PREMIUM AAA AL-KO
Le freinage haute performance
LE FREIN PREMIUM
QUI SE RÈGLE TOUT
SEUL
l Pour freins de roue AL‑KO et donc pour la
plupart des remorques dotées
d’essieux AL‑KO
l L a fonction de réglage automatique vient
compléter les freins de roue ayant fait
leurs preuves avec des valeurs
de freinage bien au-dessus de la moyenne
l L e réglage est désactivé en marche arrière
pour empêcher un blocage du frein
l Equipement aisé à la technique de pointe
grâce à un système prémonté
(système boulonné AL‑KO)
Distance de frei-
nage 79 m
292
CONTENU DE LA LIVRAISON
7,6 kg
– 36 pièces
4
Kit AAA pour frein de roue 2051
version vissage denté à 4 trous
7,6 kg
– 36 pièces
10,4 kg
– 36 pièces
10,4 kg
– 36 pièces
293
LIAISONS TIMON/ESSIEU A BOULONNER
pour essieux COMPACT et PLUS
LES PLUS MONTAGE
l Combinez votre châssis spécial 1. Boulonner la liaison sur le timon 2. Fixer la liaison sur l’essieu
à partir de pièces en stock. l Sélectionner l’alésage correct de raccorde- l Placer la liaison sur l’essieu et la visser
l Le soudage complexe d’une liaison devient ment des liaisons par rapport au diamètre de à l’aide du collier de serrage et des vis à
superflu. timon existant. tête plate (M12x35) fournis ainsi que des
l Placer la liaison timon/essieu sur le côté du écrous.
TRAITEMENT DE SURFACE timon et la fixer à l’aide de la vis hexago- l Aligner le timon sur l’essieu et
l galvanisé nale(M12/M16). boulonner à bloc.
294
Version A – pour timons droits
, 4
,
Version B – pour timons réglables en hauteur ou timons droits de type R35 (120x120)
Vis recommandées pour la fixation au timon avec des couples de serrage correspondants
*Le couple de serrage doit être sélectionné en fonction du traitement de surface et du coefficient de frottement !
295
Liaisons à souder et boulonner
pour essieux
TECHNIQUE
Montage :
1. S ur demande, la liaison est déjà soudée trou traversant au centre à l’horizontale
en usine par le fabricant pour une entretoise 365.472 Ø 22, pour
2. C ouper le profil timon (si besoin est) 372.879 Ø 25,5
3. F aire deux trous sur le profil timon. Les 4. Souder les entretoises au centre.
tubes timons d’AL-KO 5. V isser les entretoises à l’aide de la vis
prévoient de série un trou hexagonale et de l’écrou auto-bloquant
avec une entretoise. Couple de serrage 75 Nm pour M 12;
Lors de l’utilisation de liaisons à souder Couple de serrage 195 Nm pour M 16
et boulonner, un trou doit être percé et Attention :
La zone munie d’un marquage rouge ne doit pas être
muni d’une entretoise en complément.
soudée (modification du carrossage et pincement)
Pour les timons au Ø rond, percer un
Attention :
Tubes timons La zone munie d’un marquage rouge ne
doit pas être soudée (modification du Tube d'essieu Entretoise
carrossage et pincement)
\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ = cordon de soudure
Epaisseur de cordon de soudure a = 4
296
CONTENU DE LA LIVRAISON TRAITEMENT DE SURFACE
(voir le dessin technique) comprenant : l Trempé noir
l Visserie
l pour les timons (réglables en hauteur) et
droits les entretoises sont comprises dans
la livraison du timon
l Instruction de soudage réf. 604038
Couple de serrage :
75 Nm pour 267 396
52 Nm pour 267 395
Version B
54 25
298
4
299
AMORTISSEURS D’ESSIEU – OCTAGON PLUS
LES PLUS
l Les amortisseurs d’essieux Octagon d’AL-KO
sont spécialement réglés pour une certaine
catégoriede poids(voir la courbe C).
l De cette manière, vous améliorez les qualités
routières de la remorque de manière optimale.
A B
4 000 C
l’essieu (kg)
Charge à
300
AMORTISSEURS D’ESSIEU – OCTAGON COMPACT
4
Couleur Essieu solo Essieu tandem
301
AMORTISSEURS D’ESSIEUX
Gamme
Octagon PLUS Essieux droit et jusqu’à 900 jusqu’à 1 vert oui oui 1,3 – 350
244084 essieux delta kg 600 kg
Octagon PLUS Essieux droit et jusqu’à 900 jusqu’à 1 vert oui oui 1,3 – 350
renforcé* essieux delta kg 600 kg
1204542
Octagon PLUS Essieux droit et jusqu’à jusqu’à 2 bleu oui oui 1,3 – 350
244085 essieux delta .1 350 kg 700 kg
Octagon PLUS Essieux droit et jusqu’à 1 jusqu’à 2 bleu oui oui 1,3 – 350
renforcé* essieux delta 350 kg 700 kg
1204589
Octagon PLUS Essieux droit et jusqu’à 2 jusqu’à 3 rouge oui oui 1,3 – 350
244086 essieux delta 000 kg 500 kg
Octagon PLUS Essieux droit et jusqu’à 2 jusqu’à 3 rouge oui oui 1,3 – 350
renforcé* essieux delta 000 kg 500 kg
1204590
Octagon Essieux droit et jusqu’à jusqu’à 7 noir non non 1,5 – 350
COMPACT essieux delta 4.000 kg 500 kg
244087
*Certains composants mécaniques (tels que le cylindre) risquant d’être détruits lors d’une surcharge sont
renforcés. Les cotes de course et longueur ainsi que les forces d’amortissement n’ont pas été modifiées.
TRAITEMENT DE SURFACE
Amortisseur d’essieu laqué à la résine époxy (thermo-laqué)
CONTENU DE LA LIVRAISON
l Amortisseur d’essieu
Veuillez commander pour chaque essieu : Exemple d’utilisation
2 amortisseurs en vrac visserie incluse
Couleur Essieu solo Essieu tandem
l Support d’amortisseur pour tourillon sur des essieux AL‑KO
vert 900 kg 1 600 kg
Veuillez commander pour chaque essieu :
bleu 1 350 kg 2 700 kg
1 kit ou 2 supports d’amortisseur
rouge 2 000 kg 3 500 kg
l Pattes supports pour le châssis du véhicule constructeur de noir 4 000 kg 7 500 kg
la remorque
Pour exclure toute confusion, les diverses catégories
Veuillez commander pour chaque essieu, si nécessaire : de poids sont marquées de couleurs différentes.
2 pattes supports
302
SUPPORTS D’AMORTISSEUR
4
Supports d’amortisseur pour bras de suspension et pattes support pour châssis de remorque AL‑KO (position du tourillon à 25° ou 20°)
Type Versions de bras Type de post- Montage Montage Montage Montage intérieur Code article Patte
extérieur Code Code article
d’essieu de suspension équipement extérieur article Support intérieur Support support
d’amortisseur d’amortisseur
possibles cote X cote Y pour châssis de
pour bras de pour bras de
suspension suspension remorque
B 700 Tourillon sur Support 20–50 mm par kit = 2 pièces – – à l'unité
fusée avec trou de d'amortisseur 1211502 1312110
fixation boulonnable (droit)
B 850 Support 40–70 mm à l'unité 0–50 mm par kit = 2 pièces à l'unité
Bras embouti avec
d’amortisseur 244088 1211257 1312110
trou de fixation
clipsable (droit) (avec bague entretoise)
B 1000 Support 40–70 mm à l'unité 0–50 mm par kit = 2 pièces à l'unité
Bras embouti avec
B 1200 d’amortisseur 244088 1211257 1312110
trou de fixation
clipsable (droit) (avec bague entretoise)
B 1600 Support 40–70 mm à l'unité 0–50 mm par kit = 2 pièces à l'unité
Bras embouti avec
d’amortisseur 244088 1211257 1312110
trou de fixation
clipsable (droit) (avec bague entretoise)
B 1000 Support 50–80 mm à l’unité 20–60 mm à l'unité à l'unité
Bras forgé
B 1200 d'amortisseur à 2086310202 2284680202 1312110
souder (droit) (coudé)
B 1600 Support 50–80 mm à l’unité 20–60 mm à l'unité à l'unité
Bras forgé
B 1800 d'amortisseur à 2086310202 2284680202 1312110
souder (droit) (coudé)
B 2500 Support 40–70 mm à l’unité 10–50 mm à l'unité à l'unité
Bras forgé
d'amortisseur à 2086310202 2284680202 1312110
souder (droit) (coudé)
Cote X : de l’arête extérieure du tube d’essieu jusqu’au système d’amortisseur Cote Y : de l’arête extérieure du tube d’essieu jusqu’au système d’amortisseur (coté intérieur)
303
CABLES DE FREIN PROFI LONGLIFE
Avantages
Impression :
1. Désignation
Graisseur
2. Code article
injecté
3. Longueur de câble et de gaine
304
Câble de frein à montage rapide
(1636G, 1637, 2051, 2361)
SAP: BOWDZUG 500/ 760 KPL SAP: BOWDZ COM 350/ 546 PROFI LONG LIFE
Montage normal 3062, 3081 Montage rapide 1636G, 1637, 2051, 2361
Voie Gaine Câble Voie Gaine Câble
avec sans sans
mm H S mm H S
visserie visserie visserie
de à mm mm de à mm mm
Essieu solo Essieu solo
jusqu’à 1 310 246489 241106 500 760 jusqu’à 940 247281 350 546 20
1310 – 1710 246490 241107 800 1 060 940 – 1260 247282 530 726 20
1710 – 1910 246491 241108 900 1 160 1260 – 1680 247283 770 966 20
1910 – 2110 246492 241109 1 000 1 260 1680 – 1880 247284 890 1 086 20
2110 – 2310 246493 241110 1 100 1 360 1880 – 2100 247285 1 020 1 216 20
2310 – 2610 246494 241111 1 300 1 560 2100 – 2340 247286 1 130 1 326 20
2610 – 2810 246495 241112 1 400 1 660
Essieu avant sur tandem Essieu avant sur tandem
jusqu’à 1470 246489 241106 500 760 jusqu’à 1110 247281 350 546 20
1470 – 1870 246490 241107 800 1 060 1110 – 1430 247282 530 726 20
1870 – 2070 246491 241108 900 1 160 1430 – 1850 247283 770 966 20
2070 – 2270 246492 241109 1 000 1 260 1850 – 2050 247284 890 1 086 20
2270 – 2470 246493 241110 1 100 1 360 2050 – 2270 247285 1 020 1 216 20
2470 – 2770 246494 241111 1 300 1 560 2270 – 2510 247286 1 130 1 326 20
2770 – 2970 246495 241112 1 400 1 660
Essieu arrière sur tandem empattement jusqu’à 750 mm Essieu arrière sur tandem empattement jusqu’à 700 mm
jusqu’à 1470 246493 241110 1 100 1 360 jusqu’à 1620 247286 1 130 1 326 20
1470 – 1910 246494 241111 1 300 1 560 1620 – 2020 247287 1 320 1 516 20
1910 – 2110 246495 241112 1 400 1 660 2020 – 2360 247288 1 430 1 626 20
2110 – 2810 246496 241113 1 600 1 860 2360 – 2720 247289 1 620 1 816 20
2720 – X 247290 1 790 1 986 20
Essieu arrière sur tandem empattement jusqu’à 700 mm
jusqu’à 1470 247286 1 130 1 326 20
1470 – 1870 247287 1 320 1 516 20
1870 – 2210 247288 1 430 1 626 20
2210 – 2570 247289 1 620 1 816 20
2570 – X 247290 1 790 1 986 20
305
SUPPORTS DE CÂBLES DE FREIN
LES PLUS
l Plus de désagrément dû à l’humidité
l Risque de gel écarté.
l N otamment lors de l’utilisation de câbles
de frein d’essieux PROFI longlife,
le fonctionnement du système de frei-
nage est assuré de manière durable.
l A ucun câble de frein ne pend.
l Rien ne se balance et donc pas de
freinage doux intempestif en mode de
conduite. 872
Nr.: 691
Ident-
om
l-ko.c w.a
3 65432 36925 4 l ww
8 03 Kötz 9
71
003 4 D-8935
bH l
R Gm
KOBE
118 ALOIS
3 5432 6925
034
718 3
1 222
4 00
nt
117 erka
3 432 925
034
718 3
1 222 95 Vi
4 00
nt
116 erka
60 Vi
1 222
r. nt
ell-N erka
Best 80 Vi es)
orqu
(rem bles
eins
dere de fr t pour ca
Für An ppor r)
F Su es (traile
n ca bl
bowde t for axle
ke
Brac GB
GB
Brac
ke
bowde t for axle
n cabl
F Su es (t
ppor raile
t pour r) Für AL
de fr ca -KO
eins
(rem bles
orqu 97 Co
es) m Best
97 Pl pact bis Ba ell-N
us uj.19 r.
bis Ba 94
97 Co
m
uj.19
98 1 222
97 Pl pact ab Ba
503
us uj.19
ab Ba 95
80 Co
m
uj.19
99 1 222
80 Pl pact ab Ba 113
us uj.19
ab Ba 95
110 Co uj.19
99 1 222
4 00
us ab Ba
uj.19
ab Ba 95
uj.19
99 1 222
4 00
115
3 718
034
325
4 00
3 718
034
3 32 25
306
ARRET DE GAINE TANDEM BOULONNABLE
Disque
A13 DIN 125
zingué Ecrou hexagonal
n° 705397 M12 DIN 6924 zingué
4
(auto-bloquant)
n° 705526
Palonnier tandem
galvanisé, jusqu’à 3 500 kg
Code article :
238576
307
VIS DE ROUE ET ÉCROUS
22
CP 19
SW 19 SAP: SHR RAD- KEG- M12X1,5X24
Couple de serrage
,
M12x1.5 maximal autorisé
90 Nm
CP 19
SW 19 Vis de roue sphérique M12 x 1,5
R 12
44
,
M12x1.5 Couple de serrage
90 Nm
maximal autorisé
308
4
Vis de roue sphérique M 14 x 1,5
CP 19
SW 19
SAP: SHR RAD- KUG- M14X1,5X25 ZN12A
25
,
M14x1.5 Couple de serrage
150 Nm
maximal autorisé
SW 24
SW 24 Vis de roue sphérique M 18 x 1,5
6
50
,
M18x1.5 Couple de serrage
325 Nm
maximal autorisé
309
5. CHÂSSIS
310
CHÂSSIS
Châssis T 312 – 317
Châssis V 318 – 335
Châssis orientables 336 – 343
311
CHÂSSIS T DROITS ET COUDÉS
Optimisés jusque dans les détails
Une béquille en V intégrant un Support de roue jockey soudé Pincement réglé en usine avec Roulement compact sans
guide-câble de rupture évite l’en- de série. précision pour une usure minima- entretien.
crassement de l’attelage. De plus, le de pneumatiques.
le câble de rupture est parfaitement
guidé, de de façon à agir efficace-
ment en cas de freinage d’urgence.
Montage rapide du palonnier Des liaisons timon/essieu à ser- Support de tringle. Le guida- Support de prise 7 et 13 broches
permettant de gagner du temps. rer permettent la combinaison de ge de la tringlerie est net, le pour un parcage sécurisé de la
châssis à partir de composants système de freinage n’intervient prise électrique à l’arrêt.
en stock. que si la course de compression
augmente et qu’un freinage est
vraiment nécessaire.
312
Accrocher le câble de frein éco- Réglage du frein de roue facili- Support d’amortisseur clipsable. Evacuation de la chaleur améli-
nomise du temps de montage. tant l’entretien. Pour les essieux à bras coquille. orée grâce à des tambours de
Donc post-équipement aisé sans frein à ailettes de refroidissement.
soudure.
5
313
CHÂSSIS T
Solo 750 kg, sans châssis
120
50
PTAC 750 kg
30°
40 kg
14
sur demande 5
Ø 13
160
13
60
Ø
1200
1630
160
°
50
50
10°
48 kg 30°
130
sur demande
1090 14
50 5
Anneaux d’accrochage adaptés, voir chapitre 2
Ø13
160
70
Ø1
160
3
1650
1200
314
CHÂSSIS T
Solo 1 000 kg, sans châssis
Châssis T, freiné
2225 ± 20
Code article 1422809 1422810
100
PTAC
69
1 000 kg 1 350 kg
76 kg 84 kg
25°
sur demande 161
, 5
Ø 13
160
200
5
70
Ø 13
1200
1650
160
3226 ± 20 S
ØH
Y
1700
1200
G
Type X Y Z A B C G H S
315
CHÂSSIS T
TA 3 500 kg, sans châssis
PTAC 3 500 kg
216 kg
sur demande
536 1840
536 1840
1650 190
1650 190
70 70
0 0
3
70 Ø1
95 95
3
70 Ø1
75 75
50 50
634634
160160
440± 5 M12
° °
unbelastet
25 25
440± 5
non chargé
unbelastet M12
175
175
220
220
±10
±1
60
±10
± 1±1
±10
60
Auflage1150
1650
EAB 1150
1650
Auflage1150
1650
Anlage
Voie
120120
Ø 18
Anlage
267
220220
Ø 18
70 70
Ø 18 267
Ø 18
2936
2936
3231 750
3231 750
316
CHÂSSIS T
Tandem 2 000 kg, avec châssis
PTAC 2 000 kg
330 kg
sur demande
3805 700
non chargé
25°
175
5485
Voie 2320 ± 10
EAB 1800 ± 1
1840
6886
317
CHÂSSIS V
Optimisés jusque dans les détails
Des pièces de liaison à boulonner Une béquille en V évite l’encras- Le support de roue jockey Entretoises boulonnables
permettent la combinaison du sement de l’accrochage lié au permet un montage central de permettant une correction de la
châssis à partir de composants contact avec le sol. De plus, le la roue jockey (attention lors de hauteur d’accrochage de 70 mm
en stock. fonctionnement du frein de se- l’actionnement de la roue jockey, au maximum.
cours est garantit de façon sûre veiller à ce que la roue ne puisse
par le câble de rupture d’attelage. pas se coincer dans la tringlerie).
Support de tringle. Le guidage de Support de prise 7 et 13 broches Pincement réglé en usine avec Roulement compact sans
la tringlerie est net, le système pour un parcage sécurisé de la précision pour une usure minima- entretien.
de freinage n’intervient que si la prise électrique à l’arrêt. le de pneumatiques.
course de compression augmente
et qu’un freinage est vraiment
nécessaire.
Flasque de frein extrêmement Montage rapide du palonnier Cornière et tôle de protection Guide-câble de rupture de série
stable et donc aucune déforma- permettant de gagner du temps. pour une résistance supplémen- pour que le frein de secours fonc-
tion en cas de sollicitation trop taire à la torsion. tionne au mieux.
importante.
318
Accrocher le câble de frein éco- Réglage du frein de roue facili- Support d’amortisseur clipsable. Evacuation de la chaleur améli-
nomise du temps de montage. tant l’entretien. Pour les essieux à bras coquille. orée grâce à des tambours de
Donc post-équipement aisé sans frein à ailettes de refroidissement.
soudure.
5
319
CHÂSSIS V
avec et sans châssis allégé
LES PLUS
AL‑KO est le leader en matière de conception et de fabrication de Le type de construction (par ex. caisse / plate-forme), la construction
composants de train roulant pour les remorques à usage privé et du plancher et le châssis doivent être adaptés les uns aux autres. C’est
commercial dans la catégorie de PTAC jusqu’à 3 500 kg. la seule façon d’obtenir des remorques au poids optimisé et écono-
miques.
Sur les pages suivantes, vous trouverez des variantes de châssis N’hésitez pas à nous contacter pour que nous puissions adapter le
destinés à des domaines d’utilisation différents. En général, il faut tenir poids et le coût du châssis à votre domaine d’utilisation spécifique.
compte du fait que le châssis doit être fabriqué en étroite collaboration
avec le constructeur du véhicule.
320
DEMANDE DE CHÂSSIS CHARGEMENT HAUT ET BAS
ATTENTION !
Les châssis illustrés ci-dessous sont des versions standards. N’hésitez
pas à nous faire parvenir vos demandes individuelles. Veuillez utiliser
ce formulaire de demande à cet effet.
Veuillez envoyer le formulaire rempli à votre interlocuteur du service
commercial. Il vous fera parvenir une offre.
Plancher
Longueur plancher et largeur plancher mm
ESSIEUX / PNEUS
Solo (essieu solo) TA (essieux tandem)
Essieu
321
CHÂSSIS CHARGEMENT BAS
Solo 750 kg, avec châssis
PTAC 750 kg
95 kg
sur demande
2990
non chargé
25°
160
2464
EAB 1401 ± 1
4053
322
CHÂSSIS CHARGEMENT BAS
Solo 1 500 kg, avec châssis
PTAC 1 500 kg
139 kg
sur demande
3372
non chargé
10°
175
3044
Voie 1890 ± 10
EAB 1350 ±1
1520
4629
323
CHÂSSIS CHARGEMENT BAS
Solo 1 800 kg, avec châssis
PTAC 1 800 kg
236 kg
sur demande
3617
non chargé
175
25°
4600
Voie 2350 ± 10
EAB 1835 ± 1
1875
6121
324
5
325
CHÂSSIS CHARGEMENT BASV
TA 2 000 kg, sans châssis
PTAC 2 000 kg
184 kg
sur demande
160
unbelastet
°
15
1344 3098
1344 3098
± 10
±1 ± 1
±10
± 11691
2065
1000
Voie 2065
1691
± 10
Auflage
Anlage Anlage
1691
2065
AuflageEAB
1000
4441
4441
326
CHÂSSIS CHARGEMENT BAS
Tandem 2 600 kg, avec châssis
PTAC 2 600 kg
275 kg
sur demande
non chargé
EAB
EAB
Voie
327
CHÂSSIS CHARGEMENT BAS
Tandem 2 600 kg, avec châssis
PTAC 2 600 kg
275 kg
sur demande
175
°
25
EAB
EAB
Voie
328
CHÂSSIS CHARGEMENT BAS
Tandem 2 700 kg, avec châssis
PTAC 2 700 kg
265 kg
sur demande
non chargé
25°
175
4300
Voie 2015 ± 10
EAB 1455 ± 1
2100
5889
329
CHÂSSIS CHARGEMENT BAS
Tandem 3 000 kg, avec châssis
PTAC 3 000 kg
277 kg
sur demande
3403 700
non chargé
25°
175
4300
Voie 2165 ± 10
EAB 1455 ± 1
2250
5894
330
CHÂSSIS CHARGEMENT BAS
Tandem 3 500 kg, avec châssis
PTAC 3 500 kg
388 kg
sur demande
3880 700
non chargé
25°
175
5300
Voie 2165 ± 10
EAB 1455 ±1
2250
6869
331
CHÂSSIS CHARGEMENT HAUT
Solo 1 300 kg, avec châssis
PTAC 1 300 kg
255 kg
sur demande
0
Ø 60
161
,5
3064
EAB 1150 ±1
Voie 1600 ± 10
1850
4439
332
CHÂSSIS CHARGEMENT HAUT
Solo 1 500 kg, avec châssis
PTAC 1 500 kg
311 kg
sur demande
0
25°
Ø 59
161
,5
4064
Voie 1600 ± 10
EAB 1150 ± 1
1850
5439
333
CHÂSSIS CHARGEMENT HAUT
Tandem 2 000 kg / 2 600 kg, avec châssis
296 kg 296 kg
sur demande
non chargé
,
EAB
Voie
334
CHÂSSIS CHARGEMENT HAUT
Tandem 3 500 kg, avec châssis
PTAC 3 500 kg
506 kg
sur demande
335
CHÂSSIS AVEC LONGERONS ORIENTABLES
jusqu’à 7 200 kg pour le transport de personnes
SUS-
PENSION
HEXAGONALE
CAOUTCHOUC
SANS ENTRETIEN
AL-KO
Roulement avec
Protection protection
des liaisons
articulées
Frein à disque
hydraulique
336
5
4823
6032
Figure 2 essieux
TECHNIQUE
Nombre de remorques 4 remorques sont possibles au maximum
l Frein de service : Roues / Pneus Perçage Ø 118x5
Actionnement hydraulique du cylindre de Pneumatiques 185/45 R15
frein de roue Jantes 6J x 15
Vis de roue conique M14x1,5 x 43 SW 17
l Frein de parc : Déport 68
actionnement mécanique par câbles de frein
l Pour le montage de cette remorque spéciale, Vitesse maximale autorisée Nombre de remorques :
il faut tenir compte de notre notice de monta- 2 remorques
ge n° 1 312 133 à titre de directive. max. max. 3 remorques
40
km/h
25 km/h
4 remorques
l La remorque nécessite un entretien régulier
(voir le mode d’emploi n° 1 311 308 à ce
sujet). 2 remorques
max. max.
L’empattement et la longueur du châs-
sis sont variables.
40
km/h
25
km/h
337
CHÂSSIS AVEC LONGERONS ORIENTABLES
jusqu’à 3 500 kg pour le transport de personnes
CONTENU DE LA LIVRAISON
Essieux complets avec châssis
sans pneus ni jantes.
10
1405 ±10
±1
1269±±10
750±1
± 101405
± 1 750
10 1269
Auflage
EAB
Anlage
±Voie
Voie
Auflage 750
Anlage 1405
5425
5425
338
CHÂSSIS AVEC LONGERONS ORIENTABLES
jusqu’à 5 400 kg pour le transport de personnes
CONTENU DE LA LIVRAISON
Essieux complets avec châssis
sans pneus ni jantes.
1266 ±±10
1402±10
±1
753±1
1402
± 1 753
± 101266
Auflage
± 10
EAB
Anlage
Voie
Voie
Spur
Auflage 753
Anlage 1402
Spur 1266
5860
5860
339
CHÂSSIS AVEC LONGERONS ORIENTABLES
jusqu’à 7 200 kg pour le transport de personnes
CONTENU DE LA LIVRAISON
Essieux complets avec châssis
sans pneus ni jantes.
±1
1 ±1
±753
1402
1241
12411241
1402
753753
Auflage
1402
Anlage
EAB
Voie
SpurSpur
Voie
Auflage
Anlage
6900
6900
340
CHÂSSIS ORIENTABLES SANS LONGERONS
jusqu’à 6 000 kg pour le transport de marchandises
25
km/h
341
CHÂSSIS ORIENTABLES SANS LONGERONS
avec frein de parc automatique 1 200 kg à suspension caoutchouc
(B)
Ø 406
335 (D)
(B)
280 (D)
400
975 X
EAB 480 ± 1 (A)
Anlage
400
342
CHÂSSIS ORIENTABLES SANS LONGERONS
avec frein de parc automatique 6 000 kg à suspension caoutchouc
Ø 900
630 (D)
760
1534 X
EAB 850 ± 1 (A)
Anlage
890
1208420 (essieu avant à direction par timon) 3 000 kg 270 – – sur demande
1424164 (essieu arrière) 3 000 kg 125 – – sur demande
343
6. TÊTES D’ATTELAGE
344
TÊTES D’ATTELAGE
345
TÊTES D’ATTELAGE
Différenciation des produits
Les systèmes d’accrochage s’utilisent dans les domaines les plus divers.
Vous avez l’embarras du choix avec la très large gamme de produits et de fonctions que nous vous proposons. Pour faciliter votre
choix, les symboles suivants sont définis par appartenance à une catégorie, utilité complémentaire et propriétés des produits.
Option cadenas
Témoin de verrouillage Anti tangage Système antivol contre
Témoin de verrouillage correct Amortit les mouvements de tangage une intrusion rapide
GAMME BASIC
Les produits BASIC sont solides et robustes. Ils se caractéri- Nous veillons à ce que les variantes Basic respectent
sent par une très bonne finition pour le domaine d’utilisation également nos critères stricts de qualité et qu’elles
concerné et sont indispensables au quotidien, puisqu’ils répon- dépassent les exigences minimales de la législation.
dent aux exigences de base des utilisateurs de remorques.
GAMME PLUS
Les produits de la catégorie PLUS convainquent par leur plus sévères dans le cadre d’une utilisation quotidienne
haute qualité de traitement, leur fiabilité, leurs matériaux haut des remorques. Tous les produits disposent de fonctions
de gamme et leur longue durée de vie. Leur grande stabilité supplémentaires et offrent une grande convivialité
et leurs détails techniques astucieux répondent aux exigences d’utilisation et un design attrayant.
346
TÊTE D’ATTELAGE AK 7
Pour remorques non freinées jusqu’à 750 kg
Serrage puissant
Votre sécurité est importante, c’est la raison
pour laquelle l’AK 7 PLUS remplit toutes
les exigences en matière de qualité qu’une
tête d’attelage pour remorques non freinées
jusqu’à 750 kg avec timon rond ou carré
doit remplir. Faites confiance à la qualité
inégalée des produits AL‑KO « engineered in
Germany » !
6
Simple et sûre – l’utilisation de l’AK 7 PLUS
347
TÊTE D’ATTELAGE AK 7
Pour remorques non freinées jusqu’à 750 kg
348
TÊTE D’ATTELAGE AK 7
Pour remorques non freinées jusqu’à 750 kg
349
TÊTE D’ATTELAGE AK 7
Pour remorques non freinées jusqu’à 750 kg
350
TÊTE D’ATTELAGE AK 7
Pour remorques non freinées jusqu’à 750 kg
Soft Dock
Matériau Caoutchouc
0,07 kg
– –
351
ZUGEINRICHTUNG 75 VR
Pour remorques non freinées jusqu’à 750 kg
30
16
6
13
1 05 Matériau Acier
6
16 0 Couple de serrage M10 : 46 Nm; M12 : 75 Nm
22 8
40 25 Pièce d’accrochage : E1 55R-01 2358
Homologation ECE n°
Tête d’attelage : E1 55R-01 0232
5,1 kg
– 40 pièces
13
50 13 10
0 Charge d'appui 75 kg
23
Valeur D/Dc 7,19 kN
16
05 Matériau Acier
6
6
1 16
22
0
8 Couple de serrage M10 : 46 Nm; M12 : 75 Nm
0,,5 40 25
Ø1 Pièce d’accrochage : E1 55R-01 2358
Homologation ECE n°
Tête d’attelage : E1 55R-01 0232
5,1 kg
– 40 pièces
Patte
SAP: LASCHE ABREISSSEIL FÜHRUNG
30°
Matériau Acier
79 0,8 kg
– –
Câble de sécurité
SAP: FANGSEIL FÜR UNGEBREMSTE ANHÄNGER
,
(96,5) ,
(96,5)
Code article 1236099
Code barres n° 4003718047790
58 ± 5
352
ZUGEINRICHTUNG 75 VR
Pour remorques non freinées jusqu’à 750 kg
30
16
6
13
10
5 Matériau Acier
6
16 0
22 8 Couple de serrage M10 : 46 Nm; M12 : 75 Nm
40 25 Pièce d’accrochage : E1 55R-01 2358
Homologation ECE n°
Tête d’attelage : E1 55R-01 0232
5,4 kg
– 40 pièces
13
13
0
13
10
5 Matériau Acier
16 6
6 16 0
22 8 Couple de serrage M10 : 46 Nm; M12 : 75 Nm
40 25 Pièce d’accrochage : E1 55R-01 2358
Homologation ECE n°
Tête d’attelage : E1 55R-01 0232
5,4 kg
– 40 pièces
13
13 100 Charge d'appui 75 kg
50 23
Valeur D/Dc 7,19 kN
16
05 Matériau Acier
6
6
1 16 20
2 8
25 Couple de serrage M10 : 46 Nm; M12 : 75 Nm
0,,5 40
Ø1 Pièce d’accrochage : E1 55R-01 2358
Homologation ECE n°
Tête d’attelage : E1 55R-01 0232
5,4 kg
– 40 pièces
353
TÊTE D’ATTELAGE AK 161 / AK 270
pour remorques freinées jusqu’à 2 700 kg
PLUS DE SECURITE 1
Position ouverte
La poignée est dirigée vers le haut
et signale à l’utilisateur qu’elle
n'est pas enclenchée.
Levier de sécurité
empêchant un attelage incorrect
PLUS DE SECURITE 3
Témoin de verrouillage correct ACCESSOIRES EN OPTION
En position fermée, la boule de l’attelage du véhicule fait
émerger le témoin de verrouillage vert,‘ ce qui le rend
SERRURE À PRESSION
visible. Il signale encore une fois à l’utilisateur que le Protection efficace contre une intrusion
raccordement au véhicule est bien établi. Un pseudo-ver- rapide en position attelée et dételée.
rouillage est ainsi évité. Le trajet peut commencer.
354
TÊTE D’ATTELAGE AK 161
pour remorques freinées jusqu’à 1 600 kg
40 21
Ø 12
Ø 50
110 47-54 14
178
Tête d’attelage AK 161 avec Soft Dock, Tête d’attelage Safety Kit AK 161 avec Soft
Tête d’attelage AK 161 avec Soft Dock
entretoises Ø 35/45 Dock, entretoises Ø 35/45, serrure à pression
SAP: KUPLNG KUGL AK161 D50 M BEDANLEIT SAP: KUPLNG KUGL AK161 D50/45/35 M BEDANLEIT SAP: KIT SAFETY AK161 D50/45/35 M ZUBEHÖR
Code article 1730219 Code article 1730218 Code article 1730220
Code barres n° 4003718049756 Code barres n° 4003718049749 Code barres n° 4003718049763
PTAC max. 1 600 kg PTAC max. 1 600 kg PTAC max. 1 600 kg
Charge d'appui 120 kg Charge d'appui 120 kg Charge d'appui 120 kg
Valeur D/Dc 14,95 kN Valeur D/Dc 14,95 kN Valeur D/Dc 14,95 kN
Matériau Acier Matériau Acier Matériau Acier
Perçages horizontal + en croix Perçages horizontal + en croix Perçages horizontal + en croix
Couple de serrage 75 Nm Couple de serrage 75 Nm Couple de serrage 75 Nm
Homologation ECE n° E1 55R-01 2671 Homologation ECE n° E1 55R-01 2671 Homologation ECE n° E1 55R-01 2671
Soft Dock
pour tête d’attelage AK 161 / AK 270
SAP: SOFT-DOCK SCHWARZ
Code article 693394
Code barres n° 4003718051698
0,04 kg
– –
355
TÊTE D’ATTELAGE AK 270
pour remorques freinées jusqu’à 2 700 kg
40 21
Ø 12
Ø 50
110 47-54 14
178
Tête d’attelage AK 270 avec Soft Dock, Safety Kit AK 270 avec Soft Dock,
Tête d’attelage AK 270 avec Soft Dock
entretoises Ø 35/40/45 entretoises Ø 35/40/45, serrure à pression
SAP: KUPLNG KUGL AK270 D50 M BEDANLEIT SAP: KUGL AK270 D50/45/40/35 M BA SAP: KIT SAFETY AK270 D50/45/40/35 ZUBEHÖR
Code article 1730082 Code article 1730083 Code article 1730084
Code barres n° 4003718049770 Code barres n° 4003718049787 Code barres n° 4003718049794
PTAC max. 2 700 kg PTAC max. 2 700 kg PTAC max. 2 700 kg
Charge d'appui 120 kg Charge d'appui 120 kg Charge d'appui 120 kg
Valeur D/Dc 21,6 kN Valeur D/Dc 21,6 kN Valeur D/Dc 21,6 kN
Matériau Acier Matériau Acier Matériau Acier
Perçages horizontal + en croix Perçages horizontal + en croix Perçages horizontal + en croix
Couple de serrage 75 Nm Couple de serrage 75 Nm Couple de serrage 75 Nm
Homologation ECE n° E1 55R-01 2669 Homologation ECE n° E1 55R-01 2669 Homologation ECE n° E1 55R-01 2669
356
TÊTE D’ATTELAGE AK 301 / AK 351
pour remorques freinées jusqu’à 3 500 kg
ACCROCHAGE SÛR
Position déverrouillée
La poignée est relevée
et signale à l’utilisateur que :
la tête n’estpas encore verrouillée ! Témoin d'usure
Donne des informations sur l’usure de la
tête de votre remorque ainsi que sur celui de
l’attelage de votre voiture.
Capot de protection pour un
accrochage sûr
6
Position verrouillée
L’attelage du véhicule s’enfonce. C’est alors
seulement que la poignée se met en position
horizontale et signale à l’utilisateur que :
la tête est verrouillée ! Témoin de verrouillage
Si, en position attelée, le témoin vert est
visible, vous savez que la tête est correctement
en place sur la boule de votre véhicule tracteur.
Option « Safety Ball » à l’arrêt Option « Système antivol » Option « Soft Dock »
1. Une fois dételé, simplement introduire le Safety Ball pendant la conduite et à l’arrêt (Protection pare-chocs) Protège l’arrière de votre
dans la tête. La poignée de tête d’attelage passe auto- Introduire la clé dans le barillet de serrure et ver- véhicule contre les endommagements.
matiquement en position « verrouillée ». rouiller. (Détails, voir le mode d’emploi).
2. La clé permet maintenant un verrouillage de la tête
contre un décrochage rapide.
(Détails, voir le mode d’emploi).
357
TÊTE D’ATTELAGE AK 301
pour remorques freinées jusqu’à 3 000 kg
Ø 45 Ø 45
358
TÊTE D’ATTELAGE AK 351
pour remorques freinées jusqu’à 3 500 kg
3,4 kg 3,6 kg
Tête d’attelage PROFI type AK 351-351 ZA – 125 pièces – 125 pièces
Couple de serrage 75 Nm Ø 50 D
GB
NL
3,0 kg INFORM
AK 301 /
AL-KO Kuge
ATION I
MANUA LS
AK 351
I SERVIC
E
lkupplung
Profi
359
STABILISATEUR AKS™
pour remorques freinées jusqu’à 3 500 kg
LES PLUS
Témoin de
verrouillage
Le stabilisateur atténue efficacement les mouvements de
roulis et de tangagedès qu’ils apparaissent.
l Situations d’urgence
Dans une situation d'urgence, l’ensemble
remorqué retrouve plus rapidement sa stabilité
grâce à l’AKS™. De plus, le stabilisateur per- 4 coupelles de
met une vitesse maximale théorique plus éle- friction
vée (respecter la vitesse maximale autorisée).
L’ AKS™ 3004/3504 est conforme à la norme ISO Soft Dock intégré
11555-1 (homologation possible pour 100 km/h).
l Utilisation
La poignée d’attelage et la poignée de stabilisa- Mettre l’AKS™ en place sur la boule à l’aide de la poignée de Abaisser la poignée de stabilisation vers le bas :
tion sont séparées l’une de l’autre et nécessitent tête d’attelage (la boule doit être exempte de graisse et nue). L’AKS™ est maintenant prêt à partir.
Déplacer la poignée de tête d’attelage vers le bas.
chacune une seule main pour les manipuler.
Pas de sécurités supplémentaires compliquées.
Pour garer plus facilement la remorque, il suffit
de relever la poignée de stabilisation.
Sur demande en tant qu’équipement de série ou en post-équipement pour les remorques dotées de châssis AL‑KO
360
STABILISATEUR AKS™
pour remorques freinées jusqu’à 3 500 kg
CONTRÔLE ET MAINTENANCE
l Témoin de verrouillage l Contrôle d'usure des coupelles de friction droite/gauche l Témoin d’usure
6
si le témoin vert est visible, l’AKS™ est Les coupelles de friction sont encore OK. Les coupelles de friction sont usées. Témoin d’usure de coupelles de friction
correctement en place sur la boule. avant/arrière et mécanisme d’attelage.
MONTAGE
Avant de monter l’AKS, il faut Attention : la tête de la boule
vérifier si les conditions ci- de l’attelage doit être exempte de
dessous sont remplies. graisse et nue (enlever impérati-
vement la peinture).
361
STABILISATEUR AKS™™ 3004
pour remorques freinées jusqu’à 3 000 kg
AKS™ 3004
SAP: AKS3004 VERP GA3000 FL
40
20 Code article 1225158
PTAC max. 3 000 kg
Charge d'appui 150 kg
Valeur D/Dc 26,9 kN
Ø 50
Ø 35 Masse minimale 200 kg
Ø 40
Couple de serrage
,
13,5 Classe de résistance 8.8
M12 75 Nm
47-54
Ø 12,1
Ø 50
,
Homologation ECE n° E1 55R-01 0930
157
Ø 45 4,2 kg
– 37 pièces
– 37 pièces
,
13,5
47-54
Ø 12,1
Ø 50
,
AKS™ 3004
157
Safety-Ball Safety Compact
362
STABILISATEUR AKS™™ 3504
pour remorques freinées jusqu’à 3 500 kg
AKS™ 3504
à serrure intégrée et Safety Ball
SAP: AKS3504 VERP GA3500 M SCHLIESSZYL
Code article 1225761
15 PTAC max. 3 500 kg
Charge d'appui 350 kg
Valeur D/Dc 31,0 kN
Masse minimale 200 kg
Ø 60
Ø 16,2
54
,
Couple de serrage
M16: 195 Nm
Classe de résistance 8.8
171
Homologation ECE n° E1 55R-01 1796
5,2 kg
– 37 pièces
15
Ø 14,5
40 -54
,
171
363
ACCESSOIRES
pour têtes d’attelage
0,3 kg
Code article emballage
20 pièces 246412
Soft Dock
pour tête d’attelage AK 301/AK 351 PROFI
Carton 20 pièces –
364
ACCESSOIRES
pour têtes d’attelage
Matériau PVC
0,02 kg
1.000 pièces –
12
Soft Dock
pour têtes d’attelage Type AK 7,
6
nouvelle version, avec position ouverte etrainures
d’accrochage sur le boîtier
Matériau Caoutchouc
0,07 kg
– –
Soft Dock
pour têtes d’attelage AK 161 / AK 270
Matériau Caoutchouc
0,04 kg
– –
365
7. SYSTÈMES ANTIVOL
366
SYSTÈMES ANTIVOL
367
SYSTÈMES ANTIVOL
Différenciation des produits
368
SYSTEMES ANTIVOL
Serrure et cadenas Compact
(emballage) 0,15 kg
– –
Serrure Compact
SAP: STECKSCHLOSS AK
0,025 kg
Serrure Compact
SAP: STECKSCHLOSS AKS1300
Code article 245737
Pour tête d’attelage AKS 1300
0,046 kg
25 pièces (carton)
Cadenas Compact
SAP: BÜGELSCHLOSS
Code article (pièce) 247589
Code article (emballage) 247925
Pour tête d’attelage AK 160, AK 300, AK 350
(pièce) 0,103 kg
20 pièces (carton)
369
SYSTEMES ANTIVOL
Boîtiers Premium, Plus et Compact
1,4 kg
– 150 pièces
370
SYSTEMES ANTIVOL
AL-KO Safety AK 161 / AK 270
2,5 kg
– –
20 pièces –
Utilisation
Système antivol à serrure identique
sur demande pour revendeurs / locations !
371
SYSTEMES ANTIVOL POUR VÉRINS STABILISATEURS AL-KO
14 6 m Sommaire 2 pièces
m
0,8 kg
Espace nécessaire à l’utilisation
– –
UTILISATION
Mettre la sécurité anti-rotation Positionner le Safety dans les fentes de Enfoncer la serrure
logement et pousser vers la droite.
SAFETY-BALL
LES PLUS SÉCURITÉ CONTENU DE LA LIVRAISON
Complément astucieux de tous les Associé à un système antivol, le Safety En vrac non emballé
systèmes antivol pour têtes d’attelage Ball protège contre un accrochage non 1 carton contenant 24 AL-KO Safety Ball
existants sur le marché – spécialement autorisé. L’utilisation d’un crochet ou emballées dans un carton. Le carton est un
conçus pour les remorques à l’arrêt. d’une boule de véhicule tracteur tournante emballage de transport pouvant servir de
devient un véritable casse-tête. présentoir à l’issue de son ouverture.
PROTECTION ANTIVOL
Le Safety Ball AL-KO, associé à une serrure
bloque l’ouverture de la tête d'attelage lorsque
la caravane ou la remorque est en position CONSEIL AL-KO MONTAGE
dételée. Lorsque vous tractez, le Safety Ball En position dételée, ouvrir la tête d’attela-
AL-KO peut être introduit dans le Soft ge, introduire le Safety Ball puis sécuriser
TRAITEMENT DE SURFACE Ball AL-KO et rangé dans le coffre du à l’aide d’un système antivol.
Plastique dur véhicule.
Safety-Ball
SAP: AL-KO SAFETY-BALL
Code article (pièce) 605305
0,07 kg
2,00 kg
24 pièces –
372
COFFRE-FORT
La solution sûre pour tous les objets de valeur
300 mm 240 mm
200 mm
Coffre-fort
SAP: TRESOR CARAVAN-VERPACKT
Code article (pièce) 245091
Cotes extérieures LxlxH 300 x 240 x 200 mm
Cotes intérieures LxlxH 285 x 230 x 180 mm
Volume 14 litres
12,5 kg
– 33 pièces
373
8. ROUES JOCKEY
374
ROUES JOCKEY
Ø 48 mm 377 − 382
Ø 60 mm 383 − 384
Ø 73 mm 385
Ø 70 mm 386
375
ROUES JOCKEY
Différenciation des produits
Les roues jockey s’utilisent dans les domaines les plus divers.
Vous avez l’embarras du choix avec la très large gamme de produits et de fonctions que nous vous proposons. Pour faciliter votre choix,
les symboles suivants sont définis par appartenance à une catégorie, utilité complémentaire et propriétés des produits.
GAMME BASIC
Les produits BASIC sont solides et robustes. de remorques. Nous veillons à ce que les variantes Basic
Ils se caractérisent par une très bonne finition pour le domaine respectent également nos critères stricts de qualité et
d’utilisation concerné et sont indispensables au quotidien, qu’elles dépassent les exigences minimales de la législation.
puisqu’ils répondent aux exigences de base des utilisateurs
GAMME PLUS
Les produits de la catégorie PLUS convainquent par leur haute le cadre d’une utilisation quotidienne des remorques.
qualité de traitement, leur fiabilité, leurs matériaux haut de gamme Tous les produits disposent de fonctions supplémentaires
et leur longue durée de vie. Leur grande stabilité et leurs détails et offrent une grande convivialité d’utilisation et
techniques astucieux répondent aux exigences plus sévères dans un design attrayant.
376
ROUES JOCKEY COMPACT
Ø 48 mm, max. 150 kg
LES PLUS
Jante plastique
Course 220 mm
4,8 kg 8
– 125 pièces
Jante Acier
Course 220 mm
4,8 kg
– 125 pièces
377
ROUE JOCKEY AVEC PINSTOP
Ø 48 mm, max. 150 kg
l La roue jockey AL-KO PINSTOP est une l L’action dépend de la charge d’appui, de Le PINSTOP ne remplace ni le frein de
aide à l’immobilisation de petites remor- la nature du sol et du poids total en char- stationnement ni l’obligation de bloquer à
ques non freinées et freinées sur une sur- ge de la remorque. Nous recommandons l’aide de cales de roue pour les remorques
face plane. Ce n’est qu’à partir d’un PTAC donc de vérifier le fonctionnement d’une de plus de 750 kg.
de 750 kg que la législation préconise de manière générale après avoir activé le
sécuriser avec 2 cales de roue. PINSTOP sur votre remorque.
UTILISATION
Jante plastique
Course 220 mm
4,8 kg
– 50 pièces
378
ROUES JOCKEY PLUS
Ø 48 mm, max. 150 kg
LES PLUS
8
Charge d’appui dynamique max. 90 kg
Jante acier
Course 250 mm
5,0 kg
– 125 pièces
Jante plastique
Course 250 mm
5,0 kg
– 75 pièces
379
ROUES JOCKEY PLUS
Ø 48 mm, max. 200 à 300 kg
LES PLUS
Jante acier
Course 250 mm
5,0 kg
– 70 pièces
Jante acier
Course 250 mm
7,0 kg
– 70 pièces
380
ROUE JOCKEY AVEC SÉCURITÉ ANTI-GLISSEMENT
Ø 48 mm, max. 300 kg
LES PLUS
Jante acier
Course 250 mm
8,0 kg
– 70 pièces
1,0 kg
– 155 pièces
Utilisable également pour une roue jockey à sécurité anti-glissement (code article 1 223 614)
381
ROUE JOCKEY PREMIUM
Ø 48 mm, max. 300 kg
5
LES PLUS
2 Sabot amortissant
Compense les inégalités du sol (les trottoirs, par
2 6
exemple)
5 Manivelle ergonomique
L a butée à billes montée sous la manivelle 8
facilite l’utilisation.
XL
9,8 kg
– 40 pièces
382
ROUE JOCKEY
Ø 60 mm, max. 500 kg
Ø200X50
Code article
Ø 60 1730023
(longueur de manivelle 105 mm)
Charge d’appui statique max. 500 kg
530
Charge d’appui dynamique max. 300 kg
Jante acier
Roue 200 x 50, caoutchouc
265
Course 265 mm
8,0 kg
– 75 pièces
ROUES JOCKEY
Ø 60 mm, max. 500 kg 8
SAP: STUETZRAD SPNDL AUTOM 500 VERZINKT
XL 158 140
Roue jockey, sabot semi-automatique
105
Code article 242061
70 Ø 60
Charge d’appui statique max. 500 kg
80
Charge d’appui dynamique max. 300 kg
145
100
720
Jante acier
50
230
Ø 11 Course 245 mm
10,0 kg
245
Ø200 X50
– 60 pièces
730
100
Jante acier
Roue 200 x 50, caoutchouc
50
300
220
Ø 11 Course 245 mm
9,8 kg
245
auto
Ø200 X50
– 50 pièces
383
ROUES JOCKEY
Ø 60 mm, max. 500 kg
730
Jante acier
Roue 200 x 50, caoutchouc
320
220
Course 245 mm
9,3 kg
245
auto
Ø200 X50
– 50 pièces
LES PLUS
I Version longue pour plus de course de réglage I R oue large bombée facile à manœuvrer de I Avec graisseur
I S upport de roue jockey soudé en position 230 x 80 mm au design moderne, surface de
basse permettant d’obtenir un espace de contact au sol moindre sur sol dur et plus
pivotement plus important pour le sabot, importante sur sol mou
lorsque la roue est relevée
Jante acier
auto
Roue 230 x 80, caoutchouc
50
320
240
Ø 11 Course 340 mm
12,0 kg
340
Ø 230X 80
– 30 pièces
107
Longueur 105 mm
0,3 kg
384
ROUES JOCKEY
Ø 73 mm, max. 800 kg
pour remorques de camions et agricoles
l Construction stable grâce à des tubes l Manivelle escamotable, de forme ergo- Si la roue est chargée lorsque le sabot de
acier aux parois épaisses, nomique, avec dispositif de sécurité contre support est pivoté, le sabot avec la roue
des butées à billes. les secousses. s’immobilise. Un pivotement incontrôlable
l Roue large avec bandage caoutchouc et l Tubes extérieurs et intérieurs galvanisés à et dangereux pour l’opérateur dans
jante acier, roulements à billes en plastique. chaud, sabot/jante zingué et en plus revêtus cette position intermédiaire est donc
210
de KTL noir. Petites pièces/visserie zinguées. impossible.
63,5
150
137 195
210 SAP: STÜTZRAD SPNDL AUTOM 800 L1050
418
XL 70 Ø 73 Roue jockey, sabot entièrement automatique,
63,5
150
150 rallongée
603
418
63,5
340 150
Charge d’appui dynamique max. 480 kg
jusqu’au T4/2021
185
145
70 Ø 73
150 Roue 260 x 65, caoutchouc
8
350
603
340
Course 350 mm
50 50 50
Ø260x65
185
145
22,5 kg
1050
est possible.
auto
63,5
150
137 195
210 SAP: STÜTZRAD SPNDL AUTOM 800
418
70 Ø 73
63,5 Roue jockey, sabot entièrement automatique
150
150
603
268
70 210
Ø 73 Charge d’appui statique* max. 800 kg
453
63,5
340 150
70 Ø 73
150 Roue 260 x 65, caoutchouc
603
340
Course 200 mm
50 50 50
Ø260x65
185
145
21,2 kg
1050
est possible.
auto
385
ROUES JOCKEY
Ø 70 mm, max. 1 200 mm, jusqu’à 1 500 kg
pour remorques de camions et agricoles
460
Traitement de surface en couche d’apprêt
Jante acier
975
Course 310 mm
17,7 kg
365 – 25 pièces
310
Jante acier
Course 250 mm
25,0 kg
430
– 20 pièces
250
386
ACCESSOIRES DE ROUES JOCKEY
Colliers de serrage, Ø 48 à 60 mm
0,8 kg
– 300 pièces
1,0 kg
– 125 pièces 8
2,0 kg
– 125 pièces
2,42 kg
105±0,35 – 50 pièces
La roue jockey peut pivo-
ter de 90° parallèlement 130
au timon.
387
ACCESSOIRES DE ROUES JOCKEY
Poignée de manœuvre, Ø 48 mm ANY
GERM E IN
MAD
224
r.: 691
Ident-N
rueda
de la
dida
la pér
jockey contra olques
uro a rem
I Seg turismosniobra par tino mm
Ø 48
para de ma del ruo
dita hi leggeri a exterior mm
da la per orc io br tubo
I Ayu contro a per rim ey con ø 48
E 2 m an
I Sic
urezza facilitat 18 le: de as jock
rued
I Mo
novra van
het
s 10 mm
Ø 48 du ra s las
I el en verlies gwagen
neuswi ering teg r aanhan
12 Part No. I Code artic cor po
etro
diam
pu ña Em
toda
para
voo Nr. I ra con E
zek
I Ver geerhulp Bestell- anov pog gio
LIVRAISON
GB
I For lieren ger
des
I Sec easy ma
ures noe
F
I Ma jockey uvring
noeuvr wheel of car-
I Séc against trailers
urit e faci
L a poignée stable constitue l’aide idéale De plus, la poignée de manœuvre empêche Poignée de manœuvre,
for 48 oeuv ßenroh
mm ring r-Ø 48
F dia. mm
P oi Jockey Han
pour
gnée wheel dle
toutes de
les rou man
ALO es joc oeuv
IS KOB
ER GM
key Ø re
48 mm
pour manœuvrer les caravanes et les la perte de la roue jockey en roulant, au cas matériel de fixation
BH I
89359
Kötz/Ge
rmany
I ww
ø 48
w.al-ko mm
.com
remorques de véhicules en tous genres. où une manette de serrage ne serait pas inclus et notice de mon-
Post-équipement possible pour les roues correctement tirée. tage, et notice de mon-
jockey avec tube extérieur Ø 48 mm. tage, sous emballage
73
,
min. Ø 47,3 Code article (individuel) 1210182
,
max. Ø 48,8
Code article (UV) 1210867
Plastique
Traitement de surface
rouge RAL 3000
112
154
66
0,2 kg
40
– 20 pièces
388
ACCESSOIRES DE ROUES JOCKEY
Entretoise / Support de roue jockey
15
Entretoise pour support de roue jockey
72,5
,
72,5
3,0 kg
,
Ø13
72,5
225
,
1 pièce –
72,5
,
15
120 120
70
SAP: DISTANZ STÜTZRADHALTER FEUVZ
15
Ø13
2,0 kg
225
145
1 pièce –
8
15
120 60
1,7 kg
– 100 pièces
389
9. BÉQUILLES ET VÉRINS STABILISATEURS
390
BÉQUILLES ET VÉRINS STABILISATEURS
Béquilles
Vérins stabilisateurs
391
BÉQUILLES ET VÉRINS STABILISATEURS
Différenciation des produits
XL
Version longue Manivelle à emboîter Basculable
Course de réglage plus importante Utilisation par six-pans Basculable pour moins d’encombrement
GAMME BASIC
Les produits BASIC sont solides et robustes. Nous veillons à ce que les variantes Basic respectent
Ils se caractérisent par une très bonne finition pour le domaine également nos critères stricts de qualité et qu’elles
d’utilisation concerné et sont indispensables au quotidien, puisqu’ils dépassent les exigences minimales de la législation.
répondent aux exigences de base des utilisateurs de remorques.
GAMME PLUS
Les produits de la catégorie PLUS convainquent par leur haute le cadre d’une utilisation quotidienne des remorques.
qualité de traitement, leur fiabilité, leurs matériaux haut de gamme Tous les produits disposent de fonctions supplémentaires
et leur longue durée de vie. Leur grande stabilité et leurs détails et offrent une grande convivialité d’utilisation et un design
techniques astucieux répondent aux exigences plus sévères dans attrayant.
392
BÉQUILLES FIXES
max. 200 / 400 kg
LES PLUS
CONTENU DE LA LIVRAISON
l P artout où quelque chose doit être sou- l De plus, ces béquilles sont polyvalentes
l Béquille seule
levé, bloqué ou stabilisé, les béquilles en matière d’amélioration de la stabilité à
AL-KO font le job depuis plus de 50 ans. l’arrêt, par exemple estrades, baraques de
l Les béquilles AL-KO ont fait leurs preuves chantiers, compresseurs, groupes électro-
des centaines de milliers de fois. Des tubes gènes, remorques, porte-voitures et vans.
acier à paroi épaisse nous permettent d’ob-
tenir une construction extrêmement stable
au fonctionnement sûr.
XL
Charge d’appui statique max. 200 kg
4,0 kg
– 200 pièces
Béquille fixe 50
3,0 kg
– 150 pièces
393
BÉQUILLES BROCHES
max. 400 / 800 kg
6,5 kg
– 100 pièces
520
env. 300
Course
Ø 160
9,1 kg
– 80 pièces
620
env. 400
Course
Ø 160
,
Ø 16,5
Charge d’appui statique max. 400 kg
91 en couche d‘apprêt
Traitement de surface
noir, thermo-laqué
601
,
Ø 60,3
8,0 kg
– 50 pièces
,
Ø 16,5
Course
Hub
400
400
394
BÉQUILLES BASCULABLES
max. 500 kg
5,0 kg
– –
DOMAINES D'APPLICATION
Boulonnage
possible en haut
SAP: STÜTZFUSS SCHWENK 510/740 500KG
5,4 kg
– –
DOMAINES D'APPLICATION
395
VÉRINS STABILISATEURS MÉCANIQUES
Avantages / Montage / Utilisation
LES PLUS
l Montage aisé l Stables l Excellente protection anti-corrosion
Des pattes supports prévues sur le Les vérins stabilisateurs AL-KO sont par- Une galvanisation avec une épaisseur de
châssis permettent un montage simple et ticulièrement stables grâce à des profilés 70 µm maxi. rend les vérins stabilisateurs
rapide des vérins stabilisateurs AL-KO. Un emboutis, des renforts latéraux et des quasiment indestructibles.
côté s’emboîte et l’autre est fixé au plan- vis à filet à roulé trapézoïdal enroulées
cher de la caravane par deux vis. très solides.
MONTAGE
Post-équipement sur d’autres châssis :
Un post-équipement des vérins emboutis
AL-KO est aussi possible sur d’autres châssis.
Veuillez consulter votre atelier spécialisé ou
nous appeler pour que nous clarifions vos con-
ditions de montage particulières et exécutions
le montage pour vous, le cas échéant.
L’utilisation de rails de montage spéciaux code
article 294370 à l'unité ou pattes de maintien
code article 365100 est possible pour ce
domaine d’utilisation, suivant la situation de
montage.
POST-ÉQUIPEMENT
A = 605 sur châssis AL-KO :
En vue d’une stabilité sur le terrain égale-
ment dans des situations extrêmes, nous
K = 23
recommandons le post-équipement de vérins
Premium et donc l’obtention d’une charge
d’appui accrue de 25 %.
396
l Utilisation
Une manivelle à emboîter permet de tour-
ner très facilement le vérin (sans blocage ni
desserrage supplémentaire) vers le haut
ou vers le bas.
9
Les vérins stabilisateurs AL-KO sont
conçus pour offrir une charge d'appui sta-
tique maxi avec une position à 45 °. Si les
e
’attaqu
(voir croquis).
An
gle
Cha d’a
tta
rge que
d’ap mi
ni
pui rec
env omman
. 70 dé 3
% 0°
à p arg
ar
Ch
tir
d’
un
ed
an
gl
’ap
e d 100
An mma
pu
’a
rec
gle
tta
i
o
qu
d’a dé 6
ed
%
tta
e4
n
que °
5°
ma
0
xi
397
VÉRINS STABILISATEURS
avec pied escamotable, max. 600 kg
70
Charge d’appui statique max. 500 kg
410
400 PTAC maxi* de la remorque
max. 1 000 kg
(recommandation)
3,0 kg
– 80 pièces
480
,
Code article 205808
3,4 kg
– 100 pièces
9
,
4,2 kg
– 100 pièces
,
CP 19 Vérin stabilisateur 1 000 kg court
470 à 60°
PTAC maxi* de la remorque
max. 2 000 kg
(recommandation)
4,2 kg
– 70 pièces
VÉRINS STABILISATEURS
max. 1 250 kg
4,95 kg
– 50 pièces
400
ACCESSOIRES VÉRINS STABILISATEURS
Kit confort
LES PLUS
l Montage au choix en première monte ou
en post-équipement sur les caravanes
équipées de châssis AL-KO.
l Pas besoin de se baisser
Le kit confort AL-KO vous permet
d’actionner vos vérins en position debout
grâce à une rallonge à cardan !
l Pas besoin de s’agenouiller
L’embout articulé, c’est-à-dire la glissière
de guidage plastique, est bien visible.
Ceci vous évite de vous mettre à genoux
pour chercher la forme hexagonale et pour
actionner le vérin à la manivelle.
MONTAGE
L’emplacement de montage de la glissière
PVC au sol doit être libre, c’est-à-dire sans
conduits ni autres composants. Pour les
véhicules à « coffre extérieur », prévoir un
perçage dans le tablier. Les 4 glissières PVC
seront raccourcies au besoin à la longueur 9
puis fixés au plancher à l’aide de vis à bois, à
titre de guide-manivelle.
CONTENU DE LA LIVRAISON
l 2 glissières PVC, 400 mm de long
l 2 glissières PVC, 200 mm de long
l 1 rallonge à cardan, long
l 1 rallonge à cardan, court
l 1 Notice de montage
Kit confort
– 100 pièces
401
ACCESSOIRES VÉRINS STABILISATEURS
Semelle big foot™
LES PLUS
l P ositionnement plus sûr l Fonctionnelles l Faible encombrement
La surface d’appui importante Grâce au trou oblong, le vérin glisse au En roulant, la semelle AL-KO
(200x180mm) et les fentes transversales contact avec le sol directement sur la big foot™ adhère parfaitement au vérin,
permettent aux semelles AL-KO big foot™ semelle big foot™, c’est-à-dire que le grâce au ressort.
d’empêcher de glisser ou de s’enfoncer, vérin ne doit pas pousser la semelle.
assurant ainsi une stabilité absolue de la l S’installe en post-équipement sur
caravane. La semelle possède une limite les caravanes avec châssis AL-KO et
de charge d'appui statique de 1 250 kg vérins emboutis.
maximum.
Brevet européen
EP 1174 317 B1
2,5 kg le kit
– 48 pièces (carton)
402
ACCESSOIRES VÉRINS STABILISATEURS
Rallonges pour semelles big foot™
45 mm
9
2,5 kg le kit
– 48 pièces (carton)
403
ACCESSOIRES VÉRINS STABILISATEURS
CP 19
Code article 205520
1,0 kg
– –
404
ACCESSOIRES BÉQUILLES
Colliers
0,8 kg
– 300 pièces
Collier 50
2,0 kg
– 300 pièces
405
LE SYSTÈME DE VÉRINS STABILISATEURS ÉLECTRIQUES
UP4
l Un niveau plus rapide l Un niveau plus confortable l Un niveau plus stable l Un niveau plus intelligent
Quelle que soit la vitesse à laquelle Sortie et réglage des vérins Avec UP4, vous compensez Associez l’UP4 au système RAN-
vous actionnez la manivelle, le faciles grâce à la télécommande. les dénivelés grâce à un sys- GER : vous pourrez désormais
système de vérins stabilisateurs Préserve vos lombaires et vos tème électrique, et les semelles vous garer et manœuvrer de ma-
électriques UP4 pour caravanes nerfs ! big foot™ sont incluses. Pour nière plus élégante à l’aide d’une
sera toujours plus rapide. Et vous une sécurité et une stabilité amé- seule et même télécommande.
serez plus détendu. liorées sur le terrain.
406
UN NIVEAU D’AVANCE
UP4, le nouveau système de vérins stabili-
sateurs électriques pour caravanes jusqu’à
2,5 t a été étudié jusque dans ses moindres
détails. Et le meilleur : il est désormais pos-
sible d’installer UP4 en post-équipement
sur votre CHÂSSIS AL-KO.
TÉLÉCOMMANDE MIXTE
POUR UP4 ET RANGER
9
SAP: ELEKTRISCHES STÜTZENSYSTEM ESS1
Commande manuelle de la UP4
hauteur par vérin Code article 1731376
Alimentation électrique 12 volts CC
Marche/Arrêt Consommation moyenne 6 ampères
Consommation maximale 24 ampères
Alimentation des vérins (batterie) 12 V, 20 Ah (mini)
Alimentation de la télécommande (pile) PP3 9V
Fréquence d’émission de la télécommande 868 MHz
Sortie automatique des PTAC mini admissible
800 kg
vérins de la caravane
PTAC maxi
2 500 kg
de la caravane
Supplément de poids env. 17,5 kg
Poids du système env.
40 kg (sans batterie)
– –
407
10. AILES
408
AILES
Différenciation des produits 410 – 411
Ailes BASIC
Essieu solo 412 – 414
Châssis haut 415
Tandem 416 – 417
Ailes PLUS
Essieu solo 418 – 420
Châssis haut 421
Tandem 422 – 423
Accessoires
Bavette de protection 424
Marchepied 425
10
409
AILES
Différenciation des produits
Détails du produit
Forme
Variantes disponibles
Matériau
Poids
Couleur
410
Ailes BASIC Ailes PLUS
Solo 140 / 190 / 200 / 220 / 255 Solo 180 / 200 / 220 / 240 / 260
TA 200 / 220 TA 200 / 240
Oui, l’aile reprend sa forme initiale Oui, l’aile reprend sa forme initiale
Non Oui
Possible Possible
10
Oui, voir l’aperçu de commande pour les détails Oui, voir l’aperçu de commande pour les détails
Oui, voir l’aperçu de commande pour les détails Oui, voir l’aperçu de commande pour les détails
PP / EPDM PP / EPDM
Jusqu’à 50 % plus légère que le métal Jusqu’à 50 % plus légère que le métal
Protection anti-corrosion durable (étant donné qu’en plastique) Protection anti-corrosion durable (étant donné qu’en plastique)
Possible, quantité mini de 1 000 pièces par échéance Possible, quantité mini de 1 000 pièces par échéance
Oui Oui
411
AILES
solo, sans bavette de protection
Solo 140
EA 140 Ø9
möglicher Bereich
Zone possible pour autocollant
für Aufkleber
140
75
20
195 ± 5
12
85
Trous de fixation recommandés ! 490 ±15
45
Empfohlene
Befestigungsbohrungen !!!
möglicher Bereich
EA 190
Solo 190 Ø9 Zone für
possible pour autocollant
Aufkleber
75 190
300 ± 5
70
12
45
Befestigungsbohrungen !!!
möglicher Bereich
Solo 200
EA 200 Ø9 Zone für
possible pour autocollant
Aufkleber
75 200
12
65
335 ± 5
Befestigungsbohrungen !!!
412
Solo 220
EA 220 Ø9 möglicher Bereich
Zone possible pour autocollant
für Aufkleber
75 220
335 ± 5
12
65
Empfohlene
Trous de fixation recommandés ! 155 770 ± 15 10
45
Befestigungsbohrungen !!!
413
AILES
solo, avec bavette de protection montée
EA 200
Solo 200 Ø9 200
495 ± 5
335 ± 5
100
EA 200
Solo 220 Ø9 220
335 ± 5
510 ± 5
115
Type Code article SAP Pour Procédé Couleur RAL Rayon maxi
sens de la admissible de
marche pneumatique
Solo KOTFLÜGEL-RK Similaire au noir
1259347 Gauche à injection 300 mm 0,94 – 33 20
200 EA200 SL LI RAL 9017
Solo KOTFLÜGEL-RK Similaire au noir
1259348 Droite à injection 300 mm 0,94 – 33 20
200 EA200 SL RE RAL 9017
Solo KOTFLÜGEL-RK Similaire au noir
1259349 Gauche à injection 325 mm 0,94 – 24 20
220 EA220 SL LI RAL 9017
Solo KOTFLÜGEL-RK Similaire au noir
1259350 Droite à injection 325 mm 0,94 – 24 20
220 EA220 SL RE RAL 9017
414
AILES
Châssis haut, sans bavette de protection
1213967
1213967
1213967
220 220 336 ± 5 336 ± 5
280 ± 5
280 ± 5
165 165 empfohlene
empfohlene
Trous de fixation
Befestigungs-
Befestigungs-
recommandés !
55
55 bohrungen
bohrungen
möglicher Bereich Ø9 Ø9
15
möglicher Bereich
15
10
280 ± 5
280 ± 5
empfohlene empfohlene
165 Trous de fixation
Befestigungs- Befestigungs-
bohrungen recommandés !
bohrungen
55
Ø 9 Ø 9
möglicher Bereich
15
möglicher B
Zone possible pour
für Aufkleber für Aufklebe
autocollant
415
AILES
Tandem, sans bavette de protection
TA
TA200
200 möglicher
Zone Bereich
possible pour autocollant
Ø 9
für Aufkleber
203
80 80
70 33
40
40
empfohlene 140 1462 ±15
349 ± 5
Befestigungsbohrungen !!!
Trous de fixation recommandés !
TA
TA220
220 möglicher
Zone Bereich
possible pour autocollant
Ø 9 für Aufkleber
220
80 80
65 35
40
40
empfohlene
349 ± 5
416
AILES
Tandem, avec bavette de protection montée
TA
TA200
200 200
Ø9
349 ± 5
510 ± 5
100
Type Code article SAP Pour Procédé Couleur RAL Rayon maxi
sens de la admissible de
marche pneumatique
KOTFLÜGEL Similaire au noir
TA 200 1259345 Gauche embouti 335 mm 1,92 – 21 20
TA20146 SL LI RAL 9017
KOTFLÜGEL Similaire au noir
TA 200 1259346 Droite embouti 335 mm 1,92 – 21 20
TA20146 SL RE RAL 9017
417
AILES
solo, sans bavette de protection
für Aufkleber
4545
Ø9 100 180
140
45
Ø
1313
3030
305
305
3030
120
420
120
420
520
520 110 630
110 630
Ø 8Ø für für
Aufkleber
Aufkleber
150150 150150 200200
15
15
13055
55
61
130
61
A A 375375
40
40
335
335
520520
30
30
120
120
600600
A (1A : (1
5) : 5) 120120 706706
, 11,5
11,5
8,5
8,5
,
418
Solo 220 175175 (3x()3x) Zone possible pour Bereich
möglicher
möglicherautocollant
Bereich
29
29
Ø 8Ø,,58,5 fürfür
Aufkleber
Aufkleber
17,5
17,5
165
165 150150 220
220
,
65
65
61
61
145
145
A A 375375
40
40
350
350
570570
25
25
120
120
660660
A :(15): 5)
A (1 135
135 776
776
,11,5
11,5
8,5
8,5
,
Ø 8Ø,,58,5 fürfür
Aufkleber
Aufkleber
175
175 150150 240
240
22
22
80
80
61
61
175
175
A A 375375
40
40
380
380
600600
25
25
120
120
700700
A :(15): 5)
A (1 145
145 806
806
,11,5
11,5
8,5
8,5
,
möglicher Bereich
Ø 8Ø,,58,5
26
fürfür
Aufkleber
Aufkleber
185
185 150150 260
260
26
26
113
10
113
61
226
61
226
A A 375
375
40
40
432
700
700 432
25
25
120
120
800
800
A (1
A :(15): 5) 155
155 906
906
,11,5
11,5
8,5
8,5
,
419
AILES
solo, avec bavette de protection montée
H1
B
420
AILES
Châssis haut, avec et sans bavette de protection
1258634
328 280
190
320
120
150
Ø6
25
,,5
Zone possible
möglicher pour auto-
Bereich
für Aufkleber
collant
150
80
10
515
115
80 120
Ø
25 215
6,,
5
möglicher Bereich
Zone possible pour
150
für Aufkleber
autocollant
421
AILES
Tandem, sans bavette de protection
TA 220 möglicher
Zone possible Bereich
pour
möglicher autocollant
Bereich
x) für Aufkleber
für Aufkleber
0 (8 x)
62
Ø 1 10 (8
62
Ø 165 220
165 220
40
40
70
150
70
120
150
120
355
350
355
350
200
200
1105
1105
25
135 1466
25
1280
1280 135 1466
1360
1360
Ø 1 10 (8
62
Ø 175 240
240
4040
175
70
150
70
120
150
120
405
350
405
350
200
200
1155
1155
25
145 1466
25
422
AILES
Tandem, avec bavette de protection montée
B H1
10
S
423
ACCESSOIRES
Bavette de protection
Bavette de protection/garde-boue
Matériau LDPE. Répond à la Directive 91/226/ la remorque correspondante.
CE, annexe III, al. 7.3.6 ou 2010/19/UE sur les Une bavette de protection intégrable empêche
systèmes de bavettes de protection. l’eau de pluie d’aller sur les pneumatiques et de
Attention : obligatoire pour les nouvelles gêner alors les véhicules roulant derrière.
immatriculations de remorque CE à partir
d’avril 2011. Des exigences supplémentaires de
cette norme en matière de systèmes de bavettes
de protection doivent être contrôlées par le
constructeur de la remorque pour ce qui est de
1258648 1258651
zone possible
möglicher Bereich 100 zone possible
möglicher Bereich
80 pour
für autocollant
Aufkleber 16 68 pourAufkleber
für autocollant
25
20
52.5
4 4
,
58
8,5
8,5
,
Ø 4,5
Ø 4,5
,
,
181
170
100
100
90 100
155 175
25
25
72,5
78
10,5
,
58
4 4 4
Ø 4,5
Ø 4,5
8,5
,
8,5
Ø 4,5
,
,
,
202
220
235
120
115
120
Bavette de protection
1258648 SPRITZLAPPEN BKS 180 MM SCHWARZ Solo 180 noir RAL 9017 0,06 – – 2
1258651 SPRITZLAPPEN BKS 200 MM SCHWARZ Solo 200 noir RAL 9017 0,07 200 – 2
1258654 SPRITZLAPPEN BKS 220 MM SCHWARZ Solo 220/TA 220/HL 280 noir RAL 9017 0,08 140 – 2
1258657 SPRITZLAPPEN BKS 240 MM SCHWARZ Solo 240/TA 240/HL 280 noir RAL 9017 0,09 70 – 2
1259165 SPRITZLAPPEN BKS 260 MM SCHWARZ Solo 260 noir RAL 9017 0,10 – – 2
424
ACCESSOIRES
Marchepied
95 ,
7,5
15,6
,
10
81
33
, (5x)
Ø 6,5
60
120
150
Marchepied
425
11. TREUILS
426
TREUILS
427
TREUILS
Différenciation des produits
TREUILS AL‑KO
DESIGN ET AVANTAGES POUR
DES EXIGENCES ÉLEVÉES
Depuis 35 ans, les treuils AL-KO démontrent qu’ils sont des Domaines d'application
Attention ! L’acheteur de treuil doit vérifier que ce produit possède les
auxiliaires efficaces dans le domaine professionnel ou celui caractéristiques nécessaires à l’utilisation souhaitée
des loisirs.
Exemples d’application
L’expérience tirée de plus de 1,5 millions d’unités vendues parle Domaine de la remorque : ex. transport de bateau, transport de voiture,
d’elle-même. Les treuils sont robustes et fiables avec leurs ascenseurs inclinés, installation de projecteurs
consoles en acier, leurs engrenages et leur capot plastique. Des Domaine agricole : ex. appareils de pulvérisation, pompes à lisier
Domaine du transport interne : ex. gerbeur à treuil manuel
détails astucieux tels le freinage de charge, l’enroulage automa-
Usage privé : ex. tirer une remorque contre un mur
tique ou la manivelle amovible facilitent l’utilisation et protègent Domaines d'utilisation spéciaux : Monte-charges, scènes,
les charges à déplacer. Leur design exceptionnel et leur Studios, nacelles relevables
Test de la branche professionnelle disponible (test DGUV - assurance accidents légale allemande)
protection anti-corrosion de qualité sont une garantie d’une
utilisation optimale sur le long terme. Répond à la norme européenne EN 13157
Conforme à la Directive CE
Vous pouvez choisir entre la gamme BASIC pour un usage Conforme à la directive machines
normal par ex. pour les loisirs et la gamme PLUS « Made in Freinage de charge disponible
Autriche » pour des exigences plus élevées, par ex. dans le Qualité/traitement/robustesse
Protection anti-corrosion
EXEMPLES D’APPLICATION
Remorques bateaux, remorques transport de de projecteurs mobiles, chariots élévateurs à
voiture, appareils de pulvérisation agricoles, fourche à commande manuelle, usage privé,
pompes à lisier, ascenseurs inclinés mobiles, ex. tirer la remorque dans le garage au plafond.
gerbeurs de montage mobiles, installations
428
Treuil de halage non freiné Treuil freiné Treuil freiné
BASIC BASIC PLUS
429
TREUILS
avec freinage de charge automatique
LES PLUS
l Design moderne
l Excellente protection anti-corrosion
l Freinage de charge automatique
FREINAGE DE CHARGE l Tambour avec roulement à billes
l Enroulage automatique pour câble ou
automatique
sangle (en option)
l Manivelle amovible (en option)
l Capot plastique côté engrenage
l Programme : 350 / 500 / 900 / 1 150 kg
TRAITEMENT DE
SURFACE
Revêtement zinc-nickel haute qualité
Test de brouillard salin env. 400 heures
testé
XX 00000
Zusatz
testé
XYZ
1 2 3 4
430
TREUILS
350 kg
– 120 pièces
Treuil PLUS 350 kg Pente Position du câble inférieure Position du câble centrale Position du câble supérieure
Levage vertical des charges - (valeurs indicatives) – 350 kg 250 kg 150 kg
10% (6°) 600 kg 400 kg 250 kg
Traction horizontale et inclinée d'une charge (non roulante)
11
20% (11°) 500 kg 350 kg 200 kg
(valeurs indicatives) Facteur de frottement env. 0,5
30% (17°) 450 kg 300 kg 150 kg
10% (6°) 2 300 kg 1 600 kg 800 kg
Traction inclinée d’une charge roulante – (valeurs
20% (11°) 1 400 kg 1 000 kg 500 kg
indicatives)
30% (17°) 1 100 kg 800 kg 400 kg
117
164
18
,
Ø 8,5
8,5
117
,
105
89
40
50
49
,
18,5 15 37 200
58
125
431
TREUILS
500 kg
– 64 pièces
3
2 avec câble 10 m monté pour le levage 1730004 5,0 kg
2 avec câble 20 m monté pour le levage 1730005 6,0 kg
3 avec sangle 7 m montée pour le halage 1730006 5,0 kg
Treuil PLUS 500 kg Pente Position du câble inférieure Position du câble centrale Position du câble supérieure
Levage vertical des charges - (valeurs indicatives) – 500 kg 330 kg 170 kg
10% (6°) 800 kg 550 kg 300 kg
Traction horizontale et inclinée d'une charge (non roulante)
20% (11°) 700 kg 500 kg 250 kg
(valeurs indicatives) Facteur de frottement env. 0,5
30% (17°) 650 kg 450 kg 220 kg
10% (6°) 3 300 kg 2 200 kg 1 100 kg
Traction inclinée d’une charge roulante – (valeurs
20% (11°) 2 000 kg 1 300 kg 700 kg
indicatives)
30% (17°) 1 500 kg 1 000 kg 500 kg
119
27
34
10,5
,
145
93
40
47
164
,
10,5
17
46
29 75 50
173
72 230
432
TREUILS
500 kg, avec enroulage automatique
– 64 pièces
3
2 avec câble 20 m monté pour le levage 1730008 6,0 kg
3 avec sangle 7 m montée pour le halage 1730009 5,0 kg
Treuil PLUS 500 kg Pente Position du câble inférieure Position du câble centrale Position du câble supérieure
Levage vertical des charges - (valeurs indicatives) – 500 kg 330 kg 170 kg
10% (6°) 800 kg 550 kg 300 kg
Traction horizontale et inclinée d'une charge (non roulante)
11
20% (11°) 700 kg 500 kg 250 kg
(valeurs indicatives) Facteur de frottement env. 0,5
30% (17°) 650 kg 450 kg 220 kg
10% (6°) 3 300 kg 2 200 kg 1 100 kg
Traction inclinée d’une charge roulante – (valeurs
20% (11°) 2 000 kg 1 300 kg 700 kg
indicatives)
30% (17°) 1 500 kg 1 000 kg 500 kg
119
56
34
10,5
,
164
145
40
47
93
,
10,5
17
46
29 75 50 72 230
173
433
TREUILS
900 kg
2
Capacité de tambour, sangle de halage 10 m
– 39 pièces
3
2 avec câble 12,5 m monté pour le levage 1730011 8,5 kg
2 avec câble 17 m monté pour le levage 1732835 9,0 kg
3 avec sangle 10 m montée pour le halage 1730013 8,0 kg
Treuil PLUS 500 kg Pente Position du câble inférieure Position du câble centrale Position du câble supérieure
Levage vertical des charges - (valeurs indicatives) – 900 kg 600 kg 330 kg
10% (6°) 1 500 kg 1 000 kg 550 kg
Traction horizontale et inclinée d'une charge (non roulante)
20% (11°) 1 300 kg 900 kg 500 kg
(valeurs indicatives) Facteur de frottement env. 0,5
30% (17°) 1 150 kg 800 kg 400 kg
10% (6°) 5 800 kg 3 900 kg 2 100 kg
Traction inclinée d’une charge roulante – (valeurs
20% (11°) 3 600 kg 2 400 kg 1 300 kg
indicatives)
30% (17°) 2 700 kg 1 800 kg 1 000 kg
119
26
50
10,5
,
183
193
114
45
57
,
10,5
20
50
39 75 50
197 57 300
434
TREUILS
900 kg, avec enroulage automatique
– 39 pièces
3
2 avec câble 17 m monté pour le levage 1732836 10,0 kg
3 avec sangle 10 m montée pour le halage 1730017 9,0 kg
Treuil PLUS 500 kg Pente Position du câble inférieure Position du câble centrale Position du câble supérieure
Levage vertical des charges - (valeurs indicatives) – 900 kg 600 kg 330 kg
10% (6°) 1 500 kg 1 000 kg 550 kg
Traction horizontale et inclinée d'une charge (non roulante)
11
20% (11°) 1 300 kg 900 kg 500 kg
(valeurs indicatives) Facteur de frottement env. 0,5
30% (17°) 1 150 kg 800 kg 400 kg
10% (6°) 5 800 kg 3 900 kg 2 100 kg
Traction inclinée d’une charge roulante – (valeurs
20% (11°) 3 600 kg 2 400 kg 1 300 kg
indicatives)
30% (17°) 2 700 kg 1 800 kg 1 000 kg
119
55
50
10,5
,
183
193
114
45
57
,
10,5
20
50
39 75 50 57 300
197
435
TREUILS
1.150 kg, avec enroulage automatique
1
Effort à la manivelle 200 N
Charge minimale 25 kg
Démultiplicateur 10,5 1
Course par rotation de manivelle de 23 à 57 mm
Capacité de tambour pour Ø de câble 7 mm 25 m
– 25 pièces
Treuils PLUS 1.150 kg avec enroulage automatique Pente Position du câble inférieure Position du câble centrale Position du câble supérieure
Levage vertical des charges - (valeurs indicatives) – 1 150 kg 830 kg 500 kg
10% (6°) 2 000 kg 1 400 kg 850 kg
Traction horizontale et inclinée d'une charge (non roulante)
20% (11°) 1 700 kg 1 250 kg 750 kg
(valeurs indicatives) Facteur de frottement env. 0,5
30% (17°) 1 500 kg 1 100 kg 650 kg
10% (6°) 7 400 kg 5 300 kg 3 200 kg
Traction inclinée d’une charge roulante – (valeurs
20% (11°) 4 800 kg 3 300 kg 2 000 kg
indicatives)
30% (17°) 3 500 kg 2 500 kg 1 500 kg
118
57
54
242
127
39
60
21
63
28 106 41 23 57 300
222
436
TREUILS
avec freinage de charge automatique
LES PLUS
l Freinage de charge automatique
l Enroulage automatique pour câble ou sangle (en option)
l Manivelle amovible (en option)
l Capot plastique côté engrenage
l Programme :
l 450 et 900 kg
FREINAGE DE CHARGE
l Traitement de surface : automatique
l Zingué avec passivation d'un film épais,
test de brouillard salin env. 200 heures
COMMANDE DU
TREUIL
Levage : T ourner la manivelle
dans le sens horaire
Maintien : Relâcher la manivelle dans la
position souhaitée (freinage
de charge automatique)
11
Abaissement : Tourner la manivelle
dans le sens anti-horaire
1 2 3 4
437
TREUILS
450 kg
2
Capacité de tambour, sangle de halage 6m
Treuil BASIC 450 kg Pente Position du câble inférieure Position du câble centrale Position du câble supérieure
Levage vertical des charges - (valeurs indicatives) – 450 kg 300 kg 170 kg
10% (6°) 750 kg 500 kg 300 kg
Traction horizontale et inclinée d'une charge (non roulante)
20% (11°) 650 kg 450 kg 250 kg
(valeurs indicatives) Facteur de frottement env. 0,5
30% (17°) 550 kg 400 kg 200 kg
10% (6°) 2 900 kg 2 000 kg 1 100 kg
Traction inclinée d’une charge roulante – (valeurs
20% (11°) 1 800 kg 1 200 kg 700 kg
indicatives)
30% (17°) 1 350 kg 900 kg 500 kg
109
90
10,5
,
149
116
36
50
92
,
10,5
16
38
19 72 41
48 200
140
438
TREUILS
900 kg
2
Capacité de tambour, sangle de halage 7m
Treuil BASIC 900 kg Pente Position du câble inférieure Position du câble centrale Position du câble supérieure
Levage vertical des charges - (valeurs indicatives) – 900 kg 600 kg 330 kg
10% (6°) 1 500 kg 1 000 kg 550 kg
Traction horizontale et inclinée d'une charge (non roulante)
11
20% (11°) 1 300 kg 900 kg 500 kg
(valeurs indicatives) Facteur de frottement env. 0,5
30% (17°) 1 150 kg 800 kg 400 kg
10% (6°) 5 800 kg 3 900 kg 3 900 kg
Traction inclinée d’une charge roulante – (valeurs
20% (11°) 3 600 kg 2 400 kg 2 400 kg
indicatives)
30% (17°) 2 700 kg 1 800 kg 1 800 kg
109
90
10,5
,
177
40
118
169
56
,
10,5
23
45
23 83 41 61 280
170
439
TREUILS DE HALAGE
250 kg
Démultiplicateur aucun
3 kg
- 72 pièces
Treuils de halage BASIC 250 kg Pente Position du câble inférieure Position du câble centrale Position du câble supérieure
,
102,5
78
93
65
R5
,,5
11
11
97
50
94
3 11
58
25
5
38 61 215
5,,
R
150
440
TREUILS DE HALAGE
500 kg
Démultiplicateur 4,25 1
11
Treuils de halage BASIC 250 kg Pente Position du câble inférieure Position du câble centrale Position du câble supérieure
50
146
,
10,5
148
38
19 72 41
140 48 200
441
ACCESSOIRES
Treuils
zingué
1730137 351 PLUS 350 4 15 1,1
sans CR 6
zingué
1730136 351 PLUS 350 4 10 0,8
sans CR 6
Attention : zingué
1730139 501 PLUS 500 5 20 2,2
Les câbles sont adaptés pour le sans CR 6
halage de façon inclinée, le
450/500 BASIC zingué
levage à la verticale de 1730138 500 5 10 1,2
501 PLUS sans CR 6
charges, mais pas pour une
zingué
utilisation avec une charge 1732837 901 PLUS 900 7 17 4,6
sans CR 6
suspendue qui pourrait faire
901 PLUS zingué
vriller le câble pendant 1730140 900 7 12,5 2,9
900 BASIC sans CR 6
l’opération de levage. Des
câbles peu enclins à la torsion zingué
249980 1201 PLUS 1150 7 25 4,3
sans CR 6
ou anti-torsion doivent être
utilisés pour cette application.
Sangles de halage Code pour type de Charge de Largeur Longueur Poids Revêtement
article treuil traction max. Sangle Sangle mousqueton
Sangle daN
kg* mm m kg
zingué
1730041 351 PLUS 350 40 4 0,5
sans CR 6
zingué
1730043 501 PLUS 500 40 7 0,9
sans CR 6
zingué
1730032 901 PLUS 900 50 10 1,2
sans CR 6
Attention :
zingué
Les sangles fournies sont 1730042 1201 PLUS 1150 55 12,5 1,5
sans CR 6
uniquement conçues pour le zingué
1225319 450 BASIC 450 40 6 0,9
halage horizontal des charges. sans CR 6
Housse de protection
Housse de protection
Poids 0,3 kg
442
ACCESSOIRES
Treuils
1730133 351 PLUS 352657 1201 PLUS 352514 450 BASIC & Treuil de halage 500
Poids 3,5 kg
443
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Treuils
Traction horizontale et inclinée d'une charge (non roulante) (valeurs indicatives) Facteur de frottement env. 0,5
Treuils Pente Position du câble inférieure Position du câble centrale Position du câble supérieure
Treuils de halage BASIC 250 kg 0% (0°) 400 kg 300 kg 200 kg
444
Halage inclinée d’une charge roulante – (valeurs indicatives)
Treuils Pente Position du câble inférieure Position du câble centrale Position du câble supérieure
Treuil BASIC 450 kg 10% (6°) 2 900 kg 2 000 kg 1 100 kg
20% (11°) 1 800 kg 1 200 kg 700 kg
30% (17°) 1 350 kg 900 kg 500 kg
Treuil BASIC 900 kg 10% (6°) 5 800 kg 3 900 kg 2 100 kg
20% (11°) 3 600 kg 2 400 kg 1 300 kg
30% (17°) 2 700 kg 1 800 kg 1 000 kg
Treuil PLUS 350 kg 10% (6°) 2 300 kg 1 600 kg 800 kg
20% (11°) 1 400 kg 1 000 kg 500 kg
30% (17°) 1 100 kg 800 kg 400 kg
Treuil PLUS 500 kg 10% (6°) 3 300 kg 2 200 kg 1 100 kg
20% (11°) 2 000 kg 1 300 kg 700 kg
30% (17°) 1 500 kg 1 000 kg 500 kg
Treuil PLUS 900 kg 10% (6°) 5 800 kg 3 900 kg 2 100 kg
20% (11°) 3 600 kg 2 400 kg 1 300 kg
30% (17°) 2 700 kg 1 800 kg 1 000 kg
Treuil PLUS 900 kg 10% (6°) 5 800 kg 3 900 kg 2 100 kg
Enroulage automatique 20% (11°) 3 600 kg 2 400 kg 1 300 kg
30% (17°) 2 700 kg 1 800 kg 1 000 kg
Treuil PLUS 1 150 kg 10% (6°) 7 400 kg 5 300 kg 3 200 kg
Enroulage automatique 20% (11°) 4 800 kg 3 300 kg 2 000 kg
30% (17°) 3 500 kg 2 500 kg 1 500 kg
SÉCURITÉ
L’utilisateur du treuil doit vérifier si ce Actionnement manuel interdit. Il est interdit de séjourner sous une
11
produit possède les propriétés requises Non homologué pour un fonctionne‑ charge suspendue. Au moins deux
par rapport aux conditions d’utilisation ment continu. Non homologué comme enroulements de câble doivent toujours
finale. dispositif d’arrimage. être sur le tambour en cas de charge.
(le freinage de charge peut se desserrer en
1. Freinage de charge automatique : cas de mouvements alternés). 3. Câbles :
Les treuils avec freinage de charge Les treuils AL‑KO peuvent être utilisés pour Les câbles indiqués ont été conçus selon les
automatique doivent être utilisés selon le différentes applications. Le fabricant normes EN 13157 et EN 12385-4. Nos câbles
type avec la charge minimale indiquée responsable de l’utilisation ou l’utilisateur doit sont adaptés pour le halage et le levage de
dans l’aperçu de la livraison. Si cette vérifier les instructions qui s’appliquent pour charges, mais pas pour une utilisation avec
charge minimale n’est pas indiquée, la ces applications. une charge suspendue qui peut se tordre
fonction de freinage n’est plus assurée. L’acheteur de treuil doit ainsi vérifier si ce produit pendant l’opération de levage. Des câbles peu
possède les propriétés requises pour ses enclins à la torsion ou anti-torsion doivent
2. Utilisations d'un treuil freiné : besoins individuels. Selon la charge (moindre, être utilisés pour cette application.
Les treuils freinés sont conformes aux moyenne, maxi), la durée de vie du produit peut 4. Sangles :
exigences de la norme européenne EN varier. Pour augmenter la durée de vie (durée Les sangles fournies sont uniquement conçues
13157. Nos treuils ne peuvent pas être d'utilisation en heures), il est intéressant pour le halage horizontal des charges.
utilisés dans les domaines suivants : d’utiliser uniquement des treuils pour des Pour le levage de charges, des sangles
monte-charges, plateformes, studios et charges moyennes. Le type de treuil supérieur conformes à la norme DIN EN 13157
nacelles relevables suivant peut éventuellement être sélectionné. doivent être utilisées.
445
12. AIDES À LA MANŒUVRE
446
AIDES À LA MANŒUVRE
MAMMUT 448 – 451
12
447
MAMMUT / MAMMUT TANDEM
Le système d’aide à la manœuvre intelligent pour caravanes
LES PLUS
Confort
I Manœuvre facile, sans saccades, grâce au
joystick et aux fonctions softstart et softstop
I Arrêt instantané en cas de pente : relâcher le
joystick, la caravane s’arrête instantanément
et reste immobilisée
Puissance Sécurité
I Rotation sur place - commande intuitive à I Garde au sol maximale grâce au type de I Boîtier métal robuste et solide avec système
une main avec joystick construction plat d’entraînement métal également
I Commande continue I Poids léger, sans batterie dans la variante I Carter moteur entièrement étanche et imper-
I Un élément puissant : Les obstacles jusqu'à Montage en haut à partir de 32 kg (Solo) méable aux projections d’eau (IP 65)
4 cm n’en sont pas, capacité à gravir les I Montage Plug & Play sur le châssis AL‑KO I Aucune mention au contrôle technique
pentes jusqu'à 28 % avec gravure « M » pour Mammut (Solo nécessaire
I Pression de contact maximale grâce à à partir du modèle 2010 / TA à partir du I Made in Germany
l’entraînement électrique des galets modèle 2015) I Réseau SAV international
I Protection parfaite du châssis grâce à une I Chez chaque revendeur garantie 5 ans
traverse solide optimisée par ordinateur selon les conditions de garantie AL‑KO
max.
Les châssis AL‑KO avec marquage « M » sur le longeron (Solo à partir de 2010 / TA à partir du modèle 2015) disposent en série de trous de fixation pour
le système MAMMUT. La traverse nécessaire pour la stabilité n’a pas besoin d’espace sous le châssis. La garde au sol reste ainsi maximale.
448
Télécommande parfaite d’une seule main
Interrupteur magnétique
pour activer l’émetteur
449
MAMMUT / MAMMUT TANDEM
Les points forts
LES PLUS
Ses performances en bref
l Protection contre toute utilisation
abusive :
Validation à l’aide de l’interrupteur magné-
tique situé sur la commande de freinage
(télécommande)
l Mise en place électrique des galets
de manœuvre.
L’électronique veille à ce que la pression
de contact maximale autorisée soit
toujours respectée.
Ce qui signifie une adhérence par-
faite dans toutes les conditions.
l Arrêt instantané en pente
dès que le joystick est relâché
l Rotation sur place
jusqu'à 360 °
l Vitesse maximale
env. 0,5 km/h
l Affichages LED dans la télé-
commande pour : Système
opérationnel, aptitude maximale
à gravir les pentes atteinte, température 7
d’entraînement maximale atteinte, état de la
1
batterie télécommande , état de la batterie
du système
l Régulation de vitesse continue avec
joystick
l Direction continue avec Joystick
l Déverrouillage moteur en cas
d'urgence à l’aide d’une manivelle
l Protection contre les projections 2
3 4 5 6
d’eau et contre l’eau salée (IP65)
pour moteur et électronique
l Galets robustes et ménageant les 1 Entretoise 4 Moteur pour 6 Carter aluminium
pneumatiques MAMMUT entraînement Unité d’entraînement
l Aptitude au diagnostic sur l'interface sur le châssis intérieur / étanche (protection contre
de diagnostic dans le véhicule intégré les projections d’eau
2 Déverrouillage moteur en
l Compatible CAN-Bus selon IP 65)
cas d'urgence 5 Moteur d’entraînement
l Consommation électrique:
à la main one-Way intérieur / intégré,
Courant de pointe 120 A (Solo) / 240 A 3 7
puissant, robuste,
(TA), Courant de repos max. 5 mA Commande Galets aluminium
avec protection contre les
l Aucune mention au contrôle tech- intérieure / ménageant les pneus à
surtensions
nique nécessaire – ABE (autorisation de intégrée prise en main agréable
mise en circulation) fournie
450
MAMMUT / MAMMUT TANDEM
Variantes de montage / Accessoires recommandés
l Accessoires recommandés
12
Batterie/Chargeur Roue jockey
Nous recommandons des batteries AGM sans entretien avec technique de charge appro- Les entraînements auxiliaires peuvent sur-
priée et convenue. Pour les caravanes avec un PTAC de max. 1800 kg sans consommateurs solliciter les roues jockey sursol meuble.
supplémentaires (ex. lumière, pompe à eau), batteries AGM avec une capacité min. de 80 Les roues étroites peuvent creuser des
Ah. En cas de PTAC supérieur sillons profonds voire s’enfoncer.
à 1800 kg, pour une caravane
tandem ou une caravane avec des AL‑KO recommande
consommateurs supplémentaires, donc :
batteries AGM avec une capacité de l U tilisez une roue très
min. 100 Ah. large
Pour les batteries AGM dans une l U tilisez une roue jockey
technologie à cellules spiralées la stable avec une charge
capacité doit être de min. 66 Ah d’appui supérieure à
(Solo sans autonomie) ou 75 Ah 200 kg, par ex. la roue
(TA ou Solo avec autonomie). jockey AL‑KO premium
451
MAMMUT CTRAIL
Le système d'aide à la manœuvre pour remorques utilitaires
LES PLUS
I Manœuvre facile, sans saccades, grâce au
joystick et aux fonctions softstart et softstopp
I Arrêt instantané en cas de pente : Relâcher le
joystick, la remorque s’arrête instantanément
et reste immobilisée
l Mise en place électrique des galets de
manœuvre. L’électronique veille à ce que la
pression de contact maximale autorisée soit I Faible poids, sans batterie à partir de 32 kg (Solo) I Régulation de vitesse continue avec
toujours présente. Ce qui signifie une adhé- I Protection parfaite du châssis grâce à une Joystick (vitesse max. env. 0,5 km/h)
rence parfaite dans toutes les conditions. traverse solide optimisée par ordinateur I Affichages LED dans la télécommande pour
I Rotation sur place jusqu’à 360° - commande I Boîtier métal robuste et solide avec système : Système opérationnel, max. Aptitude maxi-
intuitive à une main avec joystick d’entraînement métal male à gravir les pentes, max. Température
I Un élément puissant : Les obstacles jusqu'à I Aucune mention au contrôle technique d’entraînement atteinte, état de la batterie,
4 cm n’en sont pas, capacité à gravir les nécessaire, ABE (autorisation de mise en télécommande, état de la batterie du système
pentes jusqu'à 28 % circulation) fournie I Déverrouillage moteur en cas d'urgence à
I Pression de contact maximale grâce à la I Made in Germany l’aide d’une manivelle
mise en place électrique des galets I Consommation électrique : Courant de pointe I Galets robustes et ménageant les pneumatiques
I Garde au sol maximale grâce au type de 120 A (Solo), Courant de repos max. 5 mA I Aptitude au diagnostic sur l'interface de
construction plat I Compatible CAN-Bus diagnostic dans le véhicule
1 Entretoise
3 Commande
intérieure / intégrée
6 Carter en aluminium
Unité d’entraînement étanche
(protection contre les projections d’eau selon IP 65)
452
MAMMUT CTRAIL REMARQUE : MAMMUT CTRAIL peut être com-
mandé en tant qu'équipement d’origine uniquement
remorques utilitaires
Montage aisé
Boulonner les 2 moteurs avec les traverses sur les longerons du châssis. Raccorder le câble
plus-moins sur la batterie. Monter l'interrupteur magnétique sur le timon. Terminé !
La calculateur est situé sur la variante à essieu solo dans les carters du MAMMUT et ne doit
pas être monté et câblé séparément.
F*
Y = 500 Y = 500
12
min.110
X*
*F = Sens de la marche
*X Position de montage préférée
453
RANGER / RANGER TANDEM
Le système d’aide à la manœuvre intelligent pour caravanes
454
LE SYSTÈME D’AIDE À LA MA-
NŒUVRE ADAPTÉ À MES BESOINS
MAMMUT RANGER
Télécommande à touches Fonctionnement électrique Fonctionnement manuel
pour manoeuvrer
Télécommande à joystick Télécommande à touches
Affichage d’état «vert» à LED
Montage M / Montage bas Montage bas
mande) et surcharge PTAC de la caravane* : 2,25 t / 3,0 t PTAC de la caravane* : 1,8 t / 2,5 t
Notre conseil :
RANGER et UP4 sont imbattables, car les
deux systèmes peuvent être commandés avec
une seule télécommande !
voir chap. 10
455
SYSTÈME D’AIDE À LA MANŒUVRE M
Sens Fahrtrichtung
de la marche
« MAMMUT »
Type Poids Code article
a
kg
500 500
M20 32 1730367
SensFahrtrichtung
de la marche
S21 42 1730368
S22 42 1730369
a
Poids total de la caravane 2,25 t Capacité à gravir des pentes (PTAC) :
15 % (2,0 t) / 17 % (1,8 t) / 28 % (1,2 t) 500 500
Hauteur a / b : Bordure inférieure du longeron jusqu’au bord parasite (marchepied, tube d’eau, etc.)
Versions en italique = observer la garde au sol, conseil et montage par AL-KO + revendeur spécialisé
a
TM400 67 kg 1730287
TM410 77 kg 1730288 500 500
TM420 77 kg 1730289 M
Sens Fahrtrichtung
de la marche
TM401 74 kg 1730238
b
a
TM402 74 kg 1730054
500 500
TS411 84 kg 1730237
Sens Fahrtrichtung
de la marche
TS412 / TS421 84 kg 1730233
TS422 84 kg 1730049
b
a
Poids total PTAC de la caravane 3,0 t Capacité à gravir des pentes (PTAC) : 15 %
500 500
(3,0 t)
456
Sens de la marche
Profil en U Profil en U
La variante S ou TS peut être utilisée sur les châssis AL‑KO et autres aux conditions suivantes : le profil de châssis doit être un profil U ou C et
une épaisseur de matériau de 2,5 à 3,5 mm. La distance entre la bordure extérieure du châssis et le côté intérieur du pneumatique doit être pour
le Mammut de min. 130 mm et pour le Ranger de min. 85 mm max. La garde au sol restante doit être au moins de 110 mm.
a
S21 (essieu solo) 1 37 1731051
a
Espace libre (a/b) min. 193 mm entre la bordure inférieure du longeron et le bord parasite
(marchepied, tube d’eau, etc.). En cas d’espace libre inférieur à 193 mm, utiliser des
400 400
plaques d’écartement réf. 1731063 (voir ci-dessous accessoires de montage).
* Avec les kits supplémentaires, le domaine d’application des variantes S / TS peut être étendu.
** le cas échéant avec plaques d’écartement 1224883 ou 1731063 *** le cas échéant avec plaques d’écartement 1731063 **** max. 3 combinables
457
13. SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
458
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
13
459
ATC TRAILER-CONTROL DCC
Technik
Award
Système de stabilisation de trajectoire pour caravanes Deutscher Camping-Club e.V.
www.camping-club.de
et remorques utilitaires*
POUR UNE PARFAITE TRAJECTOIRE Misez sur l’ATC et demandez
Le système d’urgence réagit automatiquement lorsque les une remise à votre assurance
oscillations de l’ensemble attelé dépassent des valeurs limites. pour votre caravane. Non valable pour la France
I L es capteurs réagissent déjà à de faibles accélérations latérales.
I L a caravane ou la remorque freine immédiatement et
automatiquement. Le conducteur ne sent quasiment pas cette
action effectuée électroniquement.
I En freinant, la caravane se remet automatiquement dans sa
voie,minimisant un éventuel risque de collision du fait d’un
freinage soudain et brutal ainsi qu’un risque en cas de manœuvre
de dépassement.
460
l Mieux équipé !
AL‑KO offre pour le tractage d'une remorque plusieurs compo-
sants de sécurité qui peuvent être utilisés indépendamment l'un
de l’autre et veillent à une conduite plus stable avec les caravanes
ou remorques.
l ATC − Le système pour la sécurité passive : l AKS − Le système pour la sécurité active :
L’ATC AL‑KO Trailer-Control est un système de stabilisation Le stabilisateur AL‑KO AKS™élimine en permanence les petites oscilla-
de trajectoire d’urgence qui est automatiquement activé dès tions et mouvements de tangage modérés de la remorque ou caravane
l’apparition de mouvements d’oscillations présentant une et augmente la vitesse de conduite critique d’env. 20 %
dimension dangereuse. (lauréat de plusieurs tests ADAC).
13
L’alimentation électrique du véhicule se fait avec une Le système ATC Trailer-Control démarre automa- La diode lumineuse sur la commande de freinage est al-
fiche 13 broches. tiquement un test de fonctionnement. lumée en vert en continu. Le système est 100 % fonctionnel.
* convient uniquement aux remorques pour une classe de poids clairement définie
461
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ATC Trailer Control
Montage de l’ATC sur la caravane HOBBY (à partir de 1997) avec essieu Knott
462
Foire aux questions
ATC Trailer Control
Combien de temps dure le montage de l’ATC ? Durée en post-équipement env. 2-4 heures.
Non. Il suffit de joindre l’ABE (autorisation de mise en circulation) aux papiers
Faut-il mentionner dans les documents du véhicule l’ATC en post-équipement ? du véhicule.
D’où vient l’électricité de l’ATC ? L’ATC se raccorde à la boîte de distribution de la remorque et il est alimenté
pendant le trajet par le plus permanent de la fiche 13 broches.
L’ATC peut-il aussi se monter sur une remorque à fiche 7 broches ? Non. L’alimentation électrique avec une fiche 7 broches n’est pas suffisante.
Où faut-il installer la LED ? Au niveau de la commande de freinage (champ de vision lors de l’attelage)
Le feu stop s’allume-t-il quand l’ATC fonctionne ? Non. L’ATC freine l’ensemble remorqué en douceur, de manière comparable
au frein moteur sur une voiture. L’activation du feu stop n’est donc pas
indispensable.
L’ATC (par ex. le stabilisateur AKS) remplit-il les nouveaux critères pour la
Non. L’ATC est, comme l’EPS pour les voitures, un système d’urgence pur et
limitation à 100 km/h (coefficient 1,0 pour les caravanes et coefficient 1,2 pour
n’améliore pas, à l’inverse par ex. d’un AKS, la plage de vitesse critique.
les autres remorques) ?
Comment reconnaître la disponibilité opérationnelle de l’ATC ? Dès que la fiche 13 broches est raccordée au véhicule tracteur, l’ATC effectue
un auto-contrôle complet (un actionnement du frein et un contrôle du
système électronique). Le statut de fonctionnement est indiqué à l’aide d'une
LED verte sur la commande de freinage.
vert = opérationnel
rouge = hors service (mais prêt à partir)
rouge clignotant = la remorque ou la caravane freine (pas prête à partir)
Comment savoir quand le système d’urgence ATC fonctionne dans la voiture ? Le freinage en douceur est sensible dans la voiture.
13
463
COBBLESTONE –
Le premier traceur GPS sans coût, sans abonnement
l Utilisation en extérieur
l Étanche – IP67
MONTAGE :
Avant de fixer l’appareil à l’aide du ruban adhésif double
face, veillez à activer au préalable le traceur. L’appareil ne
doit pas être monté directement derrière du métal, dans un
tuyau métallique ou similaire.
Veuillez installer l’appareil de manière à ce qu’il soit orienté
vers le ciel.
464
LES PROFILS : CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TRACEUR GPS COBBLESTONE
toutes les 15 minutes après le dernier mouvement et une Dimensions 6,4 cm x 6,4 cm x 2,3 cm
fois par semaine si le traceur n’est pas déplacé.
Poids 88 g
l Après un mouvement : se déclenche en cas de
Précision GPS 2 – 30 mètres**
mouvement :
envoie une position après une heure sans mouvement. Pistes possible 4 000 max.
L’appareil n’envoie pas de position pendant un déplace-
Capacité de la batterie 4,4 Ah.
ment. L’appareil envoie 1 position chaque semaine, même
s’il n’est pas déplacé. Rechargeable non
l Mode plein régime : ATTENTION : ce profil vide la Carte SIM oui – intégrée dans le traceur GPS
batterie en moins de 5 semaines. Envoie une position
Couverture dans les
toutes les 10 minutes. Il est recommandé d'utiliser ce Europe, Norvège et Suisse
pays suivants :
mode si vous devez rechercher un appareil perdu Température de
- 30° C à + 80° C
fonctionnement
l Traçage 24 heures : envoie une position une fois par
jour. Dure env. un jour pour modifier le profil
Humidité relative 10% – 70% 13
résistant aux chocs, étanche, protégé contre la
Matériau du boîtier
l Traçage 7 jours : envoie une position une fois par poussière
semaine. Dure env. un jour pour modifier le profil Classe de protection IP 67
CONTENU DE LA LIVRAISON : * L’autonomie de la batterie dépend du type d’utilisation et de facteurs externes tels
l COBBLESTONE de Copenhagen Trackers que les conditions de transmission et de température.
l Ruban adhésif double-face ** L a précision GPS se situe entre 2 et 30 m. En fonction de la force du signal. Si le
l Autocollant GPS Tracking traceur ne reçoit pas de signal GPS, il tentera de déterminer sa position via le réseau
l Autocollant supplémentaire avec numéro IMEI GSM (réseau de téléphonie mobile). La précision dépend également
l Fiche technique COBBLESTONE dans différentes langues de la force du signal.
465
14. ÉCLAIRAGES
466
ÉCLAIRAGES
Jokon468
Support 477
14
467
COMPÉTENCES
AL‑KO est le partenaire commercial de JOKON pour les systèmes d’éclairage dans le domaine des remorques
u tilitaires en Pologne, Slovaquie et Tchécoslovaquie, entre autres.
Depuis plusieurs dizaines d’années, JOKON a des projets ambitieux pour l'industrie
automobile internationale. De la première idée au développement, en passant par la
production et la fourniture de pièces de rechange, JOKON est un partenaire flexible et
fiable.
468
DIFFÉRENCIATION DES PRODUITS
Consommation d'électricité 5 W – 21 W, selon l’éclairage requis 1 W – 4 W, selon l’éclairage requis
Technologie à membrane dispo- oui (couvre pour la compensation thermodyna- oui (couvre pour la compensation thermodyna-
nible mique) mique)
Légende :
BL BR S W SN R K SM
469
FEUX À AMPOULES
Feu multifonctions « L 830 », droit Feu multifonctions « L 830 », droit
Code article 1498832 Code article 1656848
SAP MULTIFUNKTIONSLEUCHTE RE 12V 5-POL ROT SAP MULTIFUNKTIONSLEUCHTE RE 12V 5-POL ROT
Unité d’emballage 16 unités Unité d’emballage 16 unités
Caractéristiques BL, BR, S, W, R, K Caractéristiques BL, BR, S, R, K
Tension 12 V Tension 12 V
Puissance PY21 ; P21/5W ; P21W ; C5W Puissance PY21 ; P21/5W ; C5W
Matériau PMMA / PP T 60 Matériau PMMA / PP T 60
Couleur rouge clair Couleur rouge clair
Raccordement centralisé, 5 broches Raccordement centralisé, 5 broches
Poids 0,5 kg Poids 0,5 kg
Homologation E2-06061 Homologation E2-06061
470
FEUX À LED
Matériau Aluminium / PU
289
Poids 2,6 kg
M8
50
100
471
FEUX DE POSITION
,
Matériau PMMA / PC
, Couleur clair
Raccordement fiches plates
, , Poids 0,05 kg
Homologation A-0221653 + IA-0221339
Feu de position « PL (R) 130 », gauche
Code article 1499892
SAP BEGRENZUNGSLEUCHTE 12V LI
472
FEUX DE POSITION
473
JEUX DE CÂBLES + SNAP-IN
474
FICHE + ADAPTATEUR
475
FEUX DE PLAQUE D’IMMATRICULATION
476
SUPPORT
14
477
15. ACCESSOIRES DIVERS
478
ACCESSOIRES DIVERS
Soft-Ball 487
15
479
CALES DE ROUE
Différenciation des produits
LES PLUS
Désignation du produit
Les cales de roue AL‑KO en métal ou PVC protègent les véhicules et
remorques contre un déplacement en bloquant les roues.
REGLEMENTATION ALLEMANDE
Matériau
Le code de la route (STVZO) allemand (règlement relatif à la mise en cir-
culation des véhicules automobiles), § 41, Alinéa 14, oblige d’équiper les
véhicules et remorques suivants avec au moins une cale de roue. Poids à vide
1. Véhicules – hormis les véhicules à chenilles –
avec un PTAC supérieur à 4 t.
testé selon DIN 76051
2. Remorque à deux essieux (hormis les semi-remorques, remorques
à timon rigide et à essieu central) avec un PTAC supérieur à 750 kg
Protection anti-corrosion
Doivent être équipés d’au moins deux cales de roue selon le même
règlement :
1. Véhicules à trois essieux ou plus Couleur
2. Semi-remorques
3. Remorques à timon rigide et remorques à essieu central d’un PTAC
Coloris spéciaux selon nuancier RAL
supérieur à 750 kg
480
Cale de roue BASIC Cale de roue PLUS
Tôle en acier zingué par procédé Sendzimir, soudée par point avec pression PVC, PE
élevé faible
oui oui
Classique Moderne
disponible, utilisable pour les gammes de produits BASIC et PLUS disponible, utilisable pour les gammes de produits BASIC et PLUS
481
CALES DE ROUE
Métal
Cale de roue UK 36 St
R3
SAP: UNTERLEGKEIL UK36 VZ DIN76051
60
150
161
Code article 244373
Métal zingué par
201 99 Matière / couleur
procédé Sendzimir
Charge à la roue par cale 1 600 kg
120
Rayon de roue statique max. 360 mm
1,25 kg
300
– 210 pièces
Cale de roue UK 46 St
R4
190
206
Code article 244374
Métal zingué par
244 126 Matière / couleur
procédé Sendzimir
Charge à la roue par cale 5 000 kg
160
3,05 kg
370
– 110 pièces
Cale de roue UK 53 St
R5
230
247
5 kg
453
– 60 pièces
295
298
5 kg
362
– 100 pièces
482
CALES DE ROUE
PVC
R2
SAP: UNTERLEGKEIL UK 10
100
102
0
Code article 1237250
Plastique
164 67 Matière / couleur
noir
Charge à la roue par cale 800 kg
90
Rayon de roue statique max. 310 mm
0,18 kg
232
/ 50 / 400 pièces
Cale de roue UK 36 KL
R3
150
160
Code article 1235990
0,6 kg
320
/ – / 192 pièces
Cale de roue UK 46 K
R4
190
206
1,92 kg
357
/ – / 80 pièces
15
Cale de roue UK 46 K
R4
190
206
1,85 kg
357
/ – / 64 pièces
483
CALES DE ROUE
PVC
1,61 kg / 1,39 kg
/ – / 42 pièces
1,61 kg / 1,39 kg
/ – / 42 pièces
484
SUPPORT
Métal
.,
Ø 8,5 SAP: HALTER UK36 VZ AL‑KO
199
20
40
45° Code article 244376
Métal zingué par
70
Matière / couleur
procédé Sendzimir
150 0,50 kg
170 – 600 pièces
104
276
Code article 244377
Métal zingué par
50°
Matière / couleur
procédé Sendzimir
192 0,80 kg
222 – 360 pièces
125
286
procédé Sendzimir
225 1,20 kg
255
– 200 pièces
SUPPORT
PVC
15
30
40 ,
9,3 Code article 1237251
Ø6
Plastique
Matière / couleur
noir
96
40
0,03 kg
485
BOULES D’ATTELAGE Ø 50
2 trous
124
76
Charge d'appui 200 kg
50
Ø 17
Homologation ECE n° E2 55R-01 12208
un AKS
130 2,0 kg
– –
124
140 2,0 kg
15
– –
486
ACCESSOIRES
Soft-Ball
SAP: SOFT-BALL RAL3000 FEUERROT SOFT-BALL RAL9011-SCHWARZ SOFT-BALL RAL5002-BLAU SOFT-BALL RAL9006 ALUMINIUMWEISS
Couleur rouge, similaire à RAL 3000 noir, similaire à RAL 9011 bleu, similaire à RAL 5002 aluminium blanc, similaire à RAL 9006
SAP: SOFT-BALL FEUERROT VE 24 STÜCK SOFT-BALL SCHWARZ VE 24 STÜCK SOFT-BALL BLAU VE 24 STÜCK SOFT-BALL RAL 9006 VE 24 STÜCK
Code article emballage 247095 (contenu 24 pièces) 1211738 (contenu 24 pièces) 1222223 (contenu 24 pièces) 1225991 (contenu 24 pièces)
/ 24 / – 24 / – 24 / – 24 / –
Soft-Ball
SAP: SOFT-BALL GEMISCHT VE 24 STÜCK
1,6 kg
/ 24 / –
8 pièces en rouge 8 pièces en noir 8 pièces en aluminium blanc
487
STAUBOX
für PKW-Anhänger
488
COFFRE DE RANGEMENT
pour remorques
3,5 kg / – / 20 pièces
3,2 kg / – / 19 pièces
489
HOUSSE DE PROTECTION
LES PLUS
I Tissu en polyester de haute qualité
I Coutures
I avec œillets métalliques et bande Velcro
0,4 kg
/ – / 100 pièces
Couleur noir
Couleur impression gris
0,2 kg
/ – / 250 pièces
Couleur noir
Couleur impression gris
0,2 kg
/ – / 250 pièces
490
HOUSSE DE PROTECTION
LES PLUS
I Tissu en polyester de haute qualité
I Coutures
I avec œillets métalliques et bande Velcro
Couleur noir
Couleur impression gris
0,2 kg
/ – / 250 pièces
15
491
SUPPORT DE ROUE DE SECOURS
I Gain de place
En plaçant la roue de secours sous la remor-
que, on gagne de l’espace de rangement à
l’intérieur. Écartement du châssis Cote A
(cote extérieure longerons) 275
I Comportement routier
Pour un comportement routier optimal, ADAC
et DCC recommandent de transporter la Bord supérieur
Châssis
X
roue de secours à proximité de l’essieu.
Cote X
Bord inférieur
Trou
MONTAGE
I Utilisation
Accrocher la chaîne de sécurité, ouvrir Cote X pour définir la taille de pneumatique maximale possible
et retirer la poignée-étoile. Prendre le
approx.
support de roue de secours avec les deux
mains et l’extraire jusqu'à ce que la roue de
secours soit accessible. S’il n’y a pas assez
d’espace entre le châssis et le sol, soulever
la caravane avec un cric .
492
Instructions de montage :
L’écart des plaques de support deux vis hexagonales (25) M12x
jusqu’à l’essieu doit être d’env. 25 et écrous 6 pans (26) M12.
700 mm (schéma). Dans les deux La vis d’arrêt (9) est à boulon-
pièces de longeron, deux trous ner avec l’écrou 6 pans (18)
de Ø 12,5 mm sont à percer à dans la plaque de support
une distance de 275 mm. Les droite. La vis d’arrêt (9) et
trous doiventêtre effectués dans l’écrou 6 pans (18) sont fournis
le centre de l'oblong (zone avec le support de roue de
neutre). Les deux plaques de secours.
support (24) sont à fixer avec
15
SAP: ERSATZRADHALTER EH/
Écartement du Code
Cote X min. en mm 75 85 95 105 115 125 Version
châssis mm article
1 050 – 1 250 A 1555934 6,4 – 5
pneumatiques mm*
EH1 155 165 175 185 195 205 1 250 – 1 550 B 1555943 6,8 – 20
Largeur de
* L es largeurs de pneumatiques sont uniquement des valeurs indicatives en raison des tolérances autorisées dans la fabrication des pneumatiques.
Pour une largeur de pneumatiques de 215 mm, il peut y avoir un souci de passage entre le pneumatique et le châssis lors de l’extraction du support
de roue de secours. La possibilité d'utilisation du support de roue de secours doit être vérifiée avant le montage !
493
CRIC
LES PLUS
l Mise à niveau
Le cric AL‑KO peut également être utilisé
pour mettre à niveau et caler votre caravane
(atteler le véhicule tracteur).
l Système de fixation
Pas de ripage possible avec le système
de stabilisation spécial (atteler le véhicule
tracteur). Les pattes de fixation spéciales
renforcent le châssis et s’appuient sur le
sol de la caravane (800 kg/1 000 kg).
MONTAGE
À partir de 1991, la plupart des caravanes
avec châssis AL‑KO sont déjà dotées de
trous de fixation appropriés.
Sur tous les autres véhicules à partir de
1980, les trous doivent être percés selon les
instructions de montage.
375
85
494
Kit 800 kg avec coffret Kit pour cric 800 kg
1 coffret en plastique en deux
SAP: WAGENHEBER-SET
parties
1 Cric Code article avec coffret 246059
Instruct
ions
pour remorque jusqu'à
PTAC aut.
3 000 kg 4 000 kg 15
tion
d’utilisa
Hauteur initiale max. 200 mm** 170 mm**
4,5 kg 2,9 kg
1 / 56 1 / 42
* sans illustration
Cric non ** Valeurs pour cric hydraulique
fourni ! *** La hauteur finale doit être adaptée en fonction de la stabilité du sol et en tenant compte de la hauteur initiale.
495
RAMPES DE CHARGEMENT
pour petites et moyennes charges
Pièces de montage
(non fournies dans la livraison)
Code article 1732823
Code Type Lon- Lar- Hau- Hauteur de Capacité de charge par paires pour empattement Poids
article gueur geur teur chargement par paire
par min. - max kg
paires L mm B mm S mm H mm
1732817 400/1500/200 1500 200 35 230 / 450 220 kg 330 kg 419 kg 704 kg 6,0
1732818 400/2000/200 1995 200 50 340 – 600 335 kg 433 kg 508 kg 705 kg 9,0
496
RAMPES DE CHARGEMENT
pour petites et moyennes charges
Pièces de montage
(non fournies dans la livraison)
Code article 1732823
Code Type Lon- Largeur Hau- Hauteur de Capacité de charge par paires pour empattement Poids
article
par paires
gueur teur chargement
min. - max
par paire
kg
15
L mm B mm S mm H mm
1732819 400/1500/200 1500 200 35 300 – 450 285 kg 432 kg 553 kg 946 kg 6,0
1732820 400/2000/200 2000 200 50 400 – 600 385 kg 514 kg 604 kg 839 kg 9,0
1732821 1000/2000/260 2000 260 60 540 – 600 770 kg 1026 kg 1205 kg 1669 kg 15,0
1732822 1000/2500/260 2500 260 75 675 – 750 860 kg 1074 kg 1212 kg 1537 kg 19,7
497
RAMPES DE CHARGEMENT
en aluminium pour charges lourdes
LES PLUS
l Toutes les rampes sont testées et homolo- Vous ne devez en aucun cas vous
guées CE et GS. contenter de rien, vous avez droit à plus
Quatre applications nécessitent une seule de la part de AL‑KO :
rampe et pas une paire de rampes (ex. trans- QUALITY FOR LIFE!
port de motos). AL‑KO les livre par pièce et
vous offre un rapport coût-bénéfice optimal. SÉCURITÉ
l L’aluminium n’est PAS de l’aluminium! l L'inclinaison maximale de la rampe est de 30
AL‑KO mise en outre sur une combinaison % = 16,5°.
des alliages 6005 + 6082 : Tandis que le l Les rampes doivent être fixées sur la surface
6005 se caractérise par une bonne qualité de chargement.
de soudage et une protection anti-corrosion l Utiliser les rampes par paires uniquement
optimale, la résistance exceptionnelle des pour les véhicules à voies multiples.
rampes AL‑KO est obtenue avec l’aluminium l L’utilisation horizontale des rampes n’est pas
6082 : Cet alliage garantit la résistance maxi- autorisée.
male de tous les alliages 6000 et est généra- l Montée uniquement autorisée sous la surveil-
lement utilisé dans la construction de ponts lance d'une tierce personne.
en raison de sa résistance très élevée. l Les rampes doivent exclusivement être utili-
l Contrôle qualité 100 %. Chaque rampe est sées pour le chargement et le déchargement
contrôlée individuellement. des véhicules motorisés avec frein.
498
RAMPES DE CHARGEMENT
Instructions d’utilisation
1 Avant le chargement, s’assurer que l’empattement, le poids du véhi- 6 Lors de l'utilisation des rampes, considérer la répartition de la charge
cule et la répartition de charge sur les essieux sont dans la plage d’essieu, l’essieu le plus chargé doit toujours être plus haut. Si un acces-
standard. soire qui peut stabiliser la machine est disponible, il doit être plus bas.
P=?
?
OUI ! NON !
2 N e pas étayer les rampes en augmentant la capacité de charge.
RISQUE DE DÉTELAGE 7 Les pelleteuses et accessoires similaires doivent être abaissés et vidés
avant le chargement, même si le PTAC est inférieur au poids max. autorisé.
3 Vérifier la largeur de voie du véhicule et régler l’empattement en 9 V itesse max. autorisée sur rampes : 2m/min.
conséquence. S’assurer à cet effet que les rampes sont parallèles. Tout freinage ou démarrage brusque est strictement interdit.
NON !
OUI !
3xH
OUI ! 15
H
13
Les rampes de chargement avec un poids supérieur à 30 kg doivent être
déplacées avec des engins de levage ou par plusieurs personnes.
Attention : Veuillez vérifier régulièrement les rampes en termes de formation de fissures et fentes.
499
RAMPES DE CHARGEMENT
en aluminium pour charges lourdes
Version A
18
15
Type : 60 A Type : 90 A
70 A
80 A
500
RAMPES DE CHARGEMENT
en aluminium pour charges lourdes
Version B
Type : 60 A
158,5
122,5
Type : 70 A / 80 A / 90 A
2,00 m
15
1 745 3 490 10,7 21,4
1 745 3 490 11,6 23,2
1 355 2 710 13,0 26,0
1 355 2 710 13,0 26,0
1 355 2 710 13,9 27,8
2 030 4 060 13,7 27,4
2 030 4 060 13,7 27,4
2 030 4 060 13,7 27,4
1 580 3 160 16,3 32,6
1 580 3 160 16,3 32,6
1 580 3 160 16,4 32,8 X X
501
ROULEAUX DE BATEAU
LES PLUS
Avantage Rouleau de bateau COMPACT Rouleau de bateau PROFI «STOLTZ»
Les bateaux sont des objets de valeur. En entrée de gamme, nous vous propo- Grâce aux rouleaux STOLTZ d’origine, le
Par conséquent, en tant que professionnel sons des rouleaux de bateaux à base de chargement et le déchargement deviennent un
des sports nautiques, vous prenez grand soin caoutchouc à prix intéressant. Naturellement jeu d’enfant. Grâce à leur extrême mobilité,
de votre équipement sportif dans l’eau. Mais nous attachons sur ce segment également ils permettent au bateau de glisser facile-
qu’en est-il pour le transport et le stockage une très grande importance à la qualité ainsi ment dans l’eau, ce qui ménage au maximum
sur la remorque ? Aussi bien pour le transport qu’à la sécurité et nous vous proposons les forces qui seront utilisées pour le sport
que pour le chargement et le déchargement, donc exclusivement du matériel de marque nautique.
il convient de prendre des dispositions européen. Vous serez heureux de constater qu’avec
appropriées afin de ne pas endommager le l’utilisation de rouleaux STOLTZ, les traces
précieux équipement. Les rouleaux STOLTZ d’origine de la ligne noires dues aux frottements sur la coque du
Profi en polyuréthane vous proposent une bateau appartiennent au passé.
Pour cela, AL-KO, en tant que fabricant qualité absolument haut de gamme dis-
européen leader de composants pour tinguée lors de nombreux tests et sont Le signe de reconnaissance de ces
remorques, propose deux séries diffé- désignés en permanence sur les forums Inter- célèbres rouleaux STOLTZ est la couleur
rentes de rouleaux de bateaux profes- net de la presse spécialisée comme LES meil- jaune transparent caractéristique qui vous
sionnels afin d’élaborer une remorque qui soit leurs rouleaux pour remorque bateaux. distingue déjà de loin comme membre de la
optimale pour vous. famille et professionnel des sports nautiques.
502
ROULEAUX DE BATEAU
Béquille / rouleau
d’ancre
Rouleau de quille
15
Rouleau latéral
Rouleau de glisse-
ment
503
ROULEAUX DE BATEAU
K Rouleau de quille
Code article 360710
,
Matériau/Surface/Couleur Caoutchouc/mat/noir
Dimensions (D x L) / Trou Ø 77 x 198 mm / Ø 16,5 mm
0,660 kg
1 pièce –
K Rouleau de quille
Code article 360711
Matériau/Surface/Couleur Caoutchouc/mat/noir
Dimensions (D x L) / Trou Ø 75 x 126 mm / Ø 16 mm
0,510 kg
1 pièce –
K Rouleau de quille
Code article 360712
,
Matériau/Surface/Couleur Caoutchouc/mat/noir
Dimensions (D x L) / Trou Ø 75 x 126 mm / Ø 21,5 mm
0,490 kg
1 pièce –
K Rouleau de quille
Code article 360713
Matériau/Surface/Couleur Caoutchouc/mat/noir
Dimensions (D x L) / Trou Ø 88 x 199 mm / Ø 22 mm (tube acier)
1,400 kg
1 pièce –
K Rouleau de quille
Code article 360715
Matériau/Surface/Couleur Caoutchouc/mat/noir
Dimensions (D x L) / Trou Ø 69 x 197 mm / Ø 17 mm
0,910 kg
1 pièce –
K Rouleau de quille
Code article 360716
,
Matériau/Surface/Couleur Caoutchouc/mat/noir
Dimensions (D x L) / Trou Ø 69 x 197 mm / Ø 21,5 mm
0,850 kg
1 pièce –
504
ROULEAUX DE BATEAU
S Rouleau latéral
, Code article 360717
Matériau/Surface/Couleur Caoutchouc/mat/noir
Dimensions (D x L) / Trou Ø 81 x 69 mm / Ø 18 mm
,
,
0,270 kg
1 pièce –
S , Rouleau latéral
, Code article 360718
Matériau/Surface/Couleur Caoutchouc/mat/noir
Dimensions (D x L) / Trou Ø 81 x 69 mm / Ø 21,5 mm
,
0,260 kg
1 pièce –
S Rouleau latéral
Code article 360719
Matériau/Surface/Couleur Caoutchouc/mat/noir
,
S Rouleau latéral
,
0,720 kg
1 pièce –
505
ROULEAUX DE BATEAUPROFI
,
Matériau/Surface/Couleur PU/mat/jaune transparent
0,340 kg
1 pièce –
0,350 kg
1 pièce –
0,810 kg
1 pièce –
1,120 kg
1 pièce –
1,370 kg
1 pièce –
506
ROULEAUX DE BATEAUPROFI
,
Matériau/Surface/Couleur PU/mat/jaune transparent
1,930 kg
1 pièce –
0,960 kg
1 pièce –
0,600 kg
1 pièce –
K ,
,
Rouleau de quille, type RP-54
0,590 kg
1 pièce –
15
SAP: BUGROLLE RP-33
0,210 kg
1 pièce –
507
ROULEAUX DE BATEAUPROFI
,
Matériau/Surface/Couleur PU/mat/jaune transparent
0,190 kg
1 pièce –
0,090 kg
1 pièce –
0,080 kg
1 pièce –
0,550 kg
1 pièce –
,
Matériau/Surface/Couleur PU/mat/jaune transparent
0,220 kg
1 pièce –
508
ROULEAUX DE BATEAUPROFI
,
,
1 pièce –
0,190 kg
1 pièce –
0,140 kg
2 pièces –
2,190 kg 15
1 pièce –
509
16. HOMOLOGATION ET INSTRUCTIONS DE MONTAGE
510
HOMOLOGATION ET INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Compatibilité 514
Plages de pivotement autorisées pour les têtes d’attelage sur une remorque 517
Châssis avec timon réglable en hauteur pour remorque à freinage à air 526
16
511
GÉNÉRALITÉS
sur les homologations européennes dans le domaine des remorques de voiture
Directive ECE
Les commandes de freinage et freins de roue dans ce catalogue sont conformes aux Règlements ECE-R13 / ECE-R55 et à tous leurs
amendements.
512
Pologne À demander auprès du :
l Rapport technique pour la commande de freinage et le frein de roue selon le Règlement ECE-R13 Ministère des transports
Suisse
À demander auprès du :
Garantie d'origine pour
Fabricant d’essieux
l Confirmation de la charge à l’essieu autorisée
Fabricant de commandes de
l Confirmation de la charge d’appui et de la force de traction de la flèche et des commandes de freinage
freinage
l Confirmation de la charge d’appui et de la force de traction de la tête d’attelage (anneaux
Fabricant correspondant
d’accrochage DIN également)
Fabricant de commandes de
l Schéma du système de frein de service et de stationnement avec indication du rapport de
freinage
démultiplication et de la surface de freinage active
Ces informations correspondent à notre état des connaissances à la date de janvier 2018. Sous réserve de modifica‑
tions techniques !
513
COMPATIBILITÉ
conformément au règlement ECE-R13
REMARQUE
Pour définir la compatibilité, veuillez nous fournir les informations suivantes :
1. Type de commande de freinage, ex. modèle 161 S A
2. Type de frein de roue, ex. modèle 2051 A
3. Remorque à essieu solo ou tandem = nombre de freins de roue
4. PTAC de la remorque, ex.. 1 300 kg
5. Pneumatiques utilisés, ex. 175 R 14
4. Remorque
Fabricant min. min. autor. G Amin 900 kg
Fabricant Force de compression max. autor. G Amax 1500 kg
Type
Type d’attache de timon Remorque avec timon fixe Rayon de roue de pneumatique dyn. min. RMin 0,280 m
Nombre de freins n=2 Rayon de roue de pneumatique dyn. max. RMax0,321 m
514
CRITÈRES POUR UN BON COMPORTEMENT ROUTIER
sur une remorque
Véhicule Remorque
1. Poids élevé 1.Poids réduit
2. Empattement important 2.Timon long
3. Faible porte-à-faux 3 Centre de gravité bas
4. Pression des pneus correcte : 4. Utiliser la charge à la rotule maxi
5. Bon fonctionnement 5. Pneus larges
des amortisseurs 6. A mortisseur de roue
7. Chargement bien réparti
(choses lourdes près de l’essieu)
8.Suspension hexagonale caoutchouc AL‑KO
9. Stabilisateur AKS – Les mouvements de roulis et de
tangage sont efficacement réprimés
Poids
Poids
Charge à la
rotule
Centre de gravité
Suspension
Porte-à- Longueur du moderne
faux timon
16
515
POSITION DU POINT D’ACCROCHAGE SUR UNE REMORQUE
Charge à la rotule et position de l'essieu
LES PLUS
Paramètres :
430 ± 35 mm
l A ménagement de la remorque alignée
horizontalement.
l Charger la remorque au maximum de son
PTAC.
l Pression des pneus comme indiqué par le
fabricant.
LES PLUS
Exemple :
La remorque solo avec PTAC de 1 000 kg ne
doit pas excéder 50 kg de charge à la rotule.
(cote A = 1 800 mm)
Cote recherchée B ?
· 50 kg · 1800 mm = 90 mm
B= S A =
GA 1000 kg
516
PLAGES DE PIVOTEMENT AUTORISÉES
pour têtes d’attelage sur une remorque
16
517
ESSIEUX AL‑KO
Consignes de montage
TECHNIQUE
I Essieu : I Caractéristiques techniques
Droit (caoutchouc et barre de torsion) Taille des coffres de roue pour essieux
I Longueur du tourillon : Delta à bras obliques ; veuillez nous
de 130 mm – 200 mm (cote h) consulter à ce sujet.
I Calage du tourillon :
0° – 35° (cote i)
SENS DE LA MARCHE
Position 1 = calage à vide, à savoir essieu non Position 2 = charge nominale, à savoir essieu monté Position 3 = débattement maximal
monté et entièrement chargé (= PTAC maxi.
(état de livraison original) autorisé)
2
Pour les essieux avec bride haute, nous recom‑
En cas de non-respect de cette consigne,
mandons derenforcer la bride d’essieu suivant
il existe un risque d’accident (la bride
le schéma.
d'essieu peut casser).
518
CÂBLES DE FREIN
Consignes de montage
16
519
AMORTISSEURS D’ESSIEUX
Montage
m
*m in. 25
a x. 8
28
0
Cotes de montage dans une vue de côté avec bras de suspension non chargé
et position du tourillon *25° !
520
SUPPORTS D’AMORTISSEUR
Supports d’amortisseur pour bras de suspension et pattes support pour châssis AL‑KO (position du tourillon à 25° ou 20°)
Montage Montage intérieur
Type Versions de bras Montage extérieur Code Montage Code article Code article Patte
Type de fixation
d’essieu de suspension extérieur article Support intérieur Support support
possibles cote X d’amortisseur cote Y d’amortisseur pour châssis de
pour bras de pour bras de remorque
suspension suspension
B 700 Tourillon sur Support 20–50 mm par kit = 2 pièces – – à l'unité
fusée avec trou de d'amortisseur 1211502 1312110
fixation boulonnable (droit)
B 850 Support 40–70 mm à l’unité 0–50 mm à l'unité
par kit = 2 pièces
Bras tôle emboutie d’amortisseur 244088 1211257 1312110
(avec bague entretoise)
clipsable (droit)
B 1000 Support 40–70 mm à l’unité 0–50 mm par kit = 2 pièces à l'unité
B 1200 Bras tôle emboutie d’amortisseur 244088 1211257 1312110
clipsable (droit) (avec bague entretoise)
B 1600 Support 40–70 mm à l’unité 0–50 mm par kit = 2 pièces à l'unité
Bras tôle emboutie d’amortisseur 244088 1211257 1312110
clipsable (droit) (avec bague entretoise)
B 1000 Support 50–80 mm à l’unité 20–60 mm à l’unité à l'unité
Bras forgé
B 1200 d'amortisseur à 2086310202 2284680202 1312110
souder (droit) (coudé)
B 1600 Support 50–80 mm à l’unité 20–60 mm à l’unité à l'unité
Bras forgé
B 1800 d'amortisseur à 2086310202 2284680202 1312110
souder (droit) (coudé)
B 2500 Support 40–70 mm à l’unité 10–50 mm à l’unité à l'unité
Bras forgé
d'amortisseur à 2086310202 2284680202 1312110
souder (droit) (coudé)
16
Cote X : de l’arête extérieure du tube d’essieu jusqu’au système d’amortisseur Cote Y : de l’arête extérieure du tube d’essieu jusqu’au système d’amortisseur (coté intérieur)
521
ESSIEUX ABAISSABLES
Montage du cylindre sur essieu solo
é 350
re re n tr
C ylind
10
or ti 5
dre s
C ylin
min. 570
min. 365 min. 575 Les cotes indiquées s’appliquent pour les
pneumatiques 215 R 14 C !
522
ESSIEUX ABAISSABLES
Montage du cylindre sur essieu tandem
é 524
re rentr
Cylind
814
dr e s or ti
Cylin
523
ESSIEUX ABAISSABLES
Montage des câbles de frein
Essieu solo
Recommandation AL-KO
Tandem
Recommandation AL-KO
524
ESSIEUX ABAISSABLES
Montage du dispositif verrou de recul
M10
M 16
vorgespannt
précontraint 125
SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
525
CHÂSSIS AVEC TIMON RÉGLABLE EN HAUTEUR
pour remorques à freinage à air
LES PLUS
Exemples d’application
526
REMARQUES TECHNIQUES CONCERNANT LES REMORQUES À
FREINAGE À AIR
Essieux caoutchouc
TECHNIQUE
Montage du cylindre de frein sur les
essieux à éléments caoutchoucs
Essieu solo 1 800 kg Frein de roue 2361 AR
Tandem 3 500 kg Frein de roue 2361 AR
Tridem 4 300 kg Frein de roue 2361 AR
Tridem 5 400 kg Frein de roue 2361 AR
Vue de l’avant
Bielle de frein
(levier actif)
Course Course
tés
tés
les cô
les cô
tous 3°
tous 3°
.
.
autor
autor
Raccord de Raccord de
Bielle de vase frein de parc Bielle de vase frein de parc
527
REMARQUES TECHNIQUES CONCERNANT LES REMORQUES À
FREINAGE À AIR
Essieux caoutchouc et essieux barre de torsion
TECHNIQUE
Montage du cylindre de frein sur les
essieux à éléments caoutchoucs
Essieu solo 3 000 kg Frein de roue 3062 AR
Essieu solo 4 000 kg Frein de roue 3081 AR/B
Tandem 5 000 kg Frein de roue 3062 AR
Tandem 6 000 kg Frein de roue 3062 AR
Tandem 7 500 kg Frein de roue 3081 AR/B
Vue de l’avant
Sens de la marche
Bielle de frein
Raccord de
Bielle de vase frein de parc
528
REMARQUES TECHNIQUES CONCERNANT LES REMORQUES À
FREINAGE À AIR
Essieux caoutchouc et essieux barre de torsion
TECHNIQUE
l Les essieux AL‑KO ont un pincement et l Essieu solo, tandem, tridem ou semi-remorque l Veuillez demander la compatibilité auprès de la
doivent donc être montés en tant qu’essieux l Frein de roue AL‑KO 2361AR, AL‑KO 3062AR sté Wabco, sté Knorr ou sté Haldex
remorqués. ou AL‑KO 3081AR vers. A ou vers. B (fabricant du système à air comprimé).
l Conformément à la directive ECE-R13, pour l Cylindre membrane : Type 9
les remorques dont le PTAC est supérieur à 3,5 WABCO N° 423 102 900 0 Recommandation du schéma de frein
t le système de freinage doit être équipé d'un Knorr N° K010241 Sté WABCO
dispositif antiblocage automatique (ABS) pour Haldex N° 120 311 101 Essieu solo n° : 841 601 101 0
le poids total maximum ! l Indiquer le rapport du levier de frein Tandem n° : 841 601 174 0
l Les essieux AL‑KO supérieurs à 3,5 to (charge l Copies du procès-verbal d’essai ECE des Tridem n° : 841 601 251 0
à l’essieu totale) sont préparés pour le montage freins de roue (fourni par AL‑KO sur demande)
de l’ABS. Sté KNORR
l Sur les essieux tandem ou tridem, seul Sté WABCO Essieu solo n° : BC1A2P-AGK
l’essieu arrière est préparé pour le montage Code article Capteur : 441 032 905 0 Tandem n° : BC2A2P-AGK
des capteurs sur la plaque support de frein Code article Douille de serrage : 899 759 815 4 Tridem n° : BC3A2P-AGK
pour la commande du système anti-blocage
automatique (ABS). Sté KNORR Sté HALDEX
l Les capteurs ne sont pas fournis. Fournisseurs : Code article Capteur : 0 486 001 032 100 Essieu solo n° : 380 098 190
Sté WABCO, sté Knorr, sté Haldex. Code article Douille de serrage : 16774 Tandem n° : 380 095 320
Tridem n° : 380 095 330
Les données suivantes sont nécessaires Sté HALDEX
pour la compatibilité : Code article Capteur : 364 208 001
l PTAC de la remorque Code article Douille de serrage : 059 5123 09
l Charge d’appui prévue sur le point d'accrochage
l Poids à vide de la remorque
529
SUGGESTIONS DE MONTAGE
pour remorques à freinage à air
Suggestion de montage jusqu’à une charge à l’essieu totale de 1,8 t (avec essieu caoutchouc pour essieu solo, charge à l’essieu max. 1,8 t)
R stat.314
Suggestion de montage jusqu’à une charge à l’essieu totale de 3,5 t (avec essieu caoutchouc pour tandem, charge à l’essieu max. 3,5 t)
R stat.314
530
SUGGESTIONS DE MONTAGE
pour remorques à freinage à air
Suggestion de montage jusqu’à une charge à l’essieu totale de 4,8 t (avec essieu caoutchouc pour tridem, charge à l’essieu max. 4,3 t)
185 R14 C
R stat.314
Suggestion de montage jusqu’à une charge à l’essieu totale de 6,0 t (avec essieu caoutchouc pour tridem, charge à l’essieu max. 5,4 t)
185 R14 C
R stat.314
16
531
SUGGESTIONS DE MONTAGE
pour remorques à freinage à air
Suggestion de montage jusqu’à une charge à l’essieu totale de 4,5 t (avec essieu barre de torsion pour essieu solo, charge à l’essieu max. 4,0 t)
R stat.359
Lorsque le timon est vissé directement sur une liaison sur les essieux avec une charge à l’essieu
totale supérieure à 5,0 t, nous recommandons de :
a) souder les traverses dans le châssis comme renfort et
b) visser avec le timon !
Suggestion de montage jusqu’à une charge à l’essieu totale de 5,0 t / 6,5 t (avec essieu caoutchouc pour tandem, charge à l’essieu 5,0 t ou 6,0 t)
532
PNEUMATIQUES ET JANTES
pour remorques à freinage à air
Essieu solo B 1800 / BRA 1800 / ASB 1800 / 185 R 14 C 300 320 8 900 4.5 5,5J x 14 112 x 5
jusqu'à
max. 1 800 kg BL 1800 195 R 14 C 302 321 8 900 6,5J x 14 112 x 5
Essieu solo B 2500 / BRA 2500 / BL 2700 215 R 14 C (Bridgest) 310 331 8 1250 6J x 14 205 x 6
jusqu'à
max. 2 500 kg 7.00 R 16 C 361 377 12 1285 6,00 6.00G-16 205 x 6
Essieu solo BRA 3000 / BL 3000 7.50 R 16 C 371 389 12 1500 6,75 6.00G-16 205 x 6
jusqu'à 225 / 75 R 16 C 338 358 1575 6,75 6J x 16H2 205 x 6
max. 3 000 kg
215 / 75 R 17,5 359 371 1600 7,00 17,5 x 4,00 205 x 6
Essieu solo BT 3500 (abaissable) 235 / 75 R 17,5 363 387 2 725 9,00 17,5 x 6,75 205 x 6
jusqu'à
max. 3 500 kg
Essieu solo BT 4000 (freinage à air) 235 / 75 R 17,5 363 387 2725 9,00 17,5 x 6,75 205 x 6
jusqu'à
max. 4 000 kg
Tandem jusqu'à 2 x BRA 1800 / 2 x BL 1800 185 R 14 C 300 320 8 900 4,50 5,5J x 14 112 x 5
max. 3 500 kg 195 R 14 C 320 321 8 900 5,5J x 14 112 x 5
Tandem jusqu'à 2 x BT 4000 (freinage à air) 235 / 75 R 17,5 363 387 2725 9,00 17,5 x 6,75 205 x 6
max. 7 500 kg
Tridem jusqu'à 3 x BL 1800 195 / 50 R 13 C 240 255 8 900 6,25 5,5J x 13 112 x 5
max. 4 300 kg 185 R 14 C 300 320 8 900 4,50 5,5J x 14 112 x 5
Tridem jusqu'à 3 x BL 2000 195 / 50 R 13 C 240 255 8 900 6,25 5,5J x 13 112 x 5
max. 5 400 kg 185 R 14 C 300 320 8 900 4,50 5,5J x 14 112 x 5
Toutes les données des pneumatiques et jantes Les pneumatiques et jantes indiqués dans le Le fabricant de véhicule doit définir les jantes et
sont sans garantie. Faire confirmer la capacité tableau sont uniquement des extraits des manuels pneumatiques pour l’essieu. AL-KO décline toute
de charge des pneumatiques et jantes auprès du des pneumatiques et jantes. Si vous avez d’autres responsabilité. Les pneumatiques et jantes ne
revendeur ou du fabricant. questions détaillées sur les pneumatiques et sont pas fournis par AL‑KO.
jantes, contactez votre revendeur ou fabricant de
pneumatiques et jantes.
533
PNEUMATIQUES
pour remorques jusqu’à 3,5 t – Véhicule tracteur
Pour remorques et caravanes derrière le véhicule – vitesse maximale autorisée 100 km/h
Les données indiquées dans le tableau sont des extraits des caractéristiques techniques des pneumatiques.
Vous trouverez de plus amples détails dans les modes d’emploi des pneumatiques ou contactez votre revendeur ou fabricant de pneumatiques.
Attention : Les pneumatiques et jantes ne sont pas fournis par AL‑KO.
534
CONSIGNES DE MONTAGE ET DE RÉGLAGE
pour le système de freinage mécanique AL‑KO recul auto
6. Brancher le câble de frein (5) sur l’arrêt de gaine (8) et sécuriser avec un écrou
à six pans M12x1,5 (9).
12. Tourner la roue vers l'avant et serrer l'écrou long (6) ou l’écrou (13) jusqu'à
sentir une résistance de freinage.
La roue doit pouvoir être tournée à la main dans le sens de la marche.
13. Sécuriser l'écrou long (6) ou l’écrou (13) avec un écrou à six pans (7) ou
utiliser au choix un support de tringle (10).
16
Couples de serrage Support de tringle AL-KO
M 8 12 Nm Tige de traction N° de commande
M 10 20 – 25 Nm M 10 228827
M 12 40 – 45 Nm
535
CONSIGNES DE MONTAGE ET DE RÉGLAGE
pour le système de freinage mécanique AL‑KO recul auto
4. Placer le support levier de frein (4) et le boîtier compensateur (5) sur la tige de
traction (2).
7. Tirer la tige de traction vers l'arrière jusqu'à ce que la bielle soit présente.
8. Visser l’écrou à six pans (6) jusqu’à 1 mm sur le boîtier compensateur et sécuriser
avec le deuxième écrou à six pans.
10. Brancher le câble de frein (8) sur l’arrêt de gaine (9) et sécuriser avec un écrou à six
pans M16x1,5 (10).
15. Visser l'écrou long(13) sur la tige de traction (2) et serrer à la main.
17. Tourner la roue vers l'avant et serrer l'écrou long (13) jusqu'à sentir une résistance
de freinage.
La roue doit pouvoir être tournée à la main dans le sens de la marche.
18. Sécuriser l'écrou long (13) avec un écrou à six pans (12)
ou utiliser au choix un support de tringle (11).
536
CONSIGNES DE MONTAGE ET DE RÉGLAGE
pour le système de freinage mécanique AL‑KO recul auto
5. Visser la tige de traction au moins 15 mm (2) dans la tête articulée (1) de la com‑
mande de freinage et sécuriser avec un écrou à six pans (3).
6. Tirer la tige de traction vers l'arrière jusqu'à ce que la bielle soit présente.
– Le câble doit être tendu.
– La bielle dans la commande de freinage doit se trouver contre le tube d'attelage.
8. Brancher le câble de frein (5) sur l’arrêt de gaine (8) et sécuriser avec un écrou à six
pans M12x1,5 (9).
13. Visser l'écrou long (6) sur la tige de traction (2) et serrer à la main.
15. Tourner la roue vers l'avant et serrer l'écrou long (6) jusqu'à sentir une résistance de
freinage.
La roue doit pouvoir être tournée à la main dans le sens de la marche.
16. Sécuriser l'écrou long (6) avec un écrou à six pans (7)
ou utiliser au choix un support de tringle (10).
16
537
CONSIGNES DE MONTAGE ET DE RÉGLAGE
pour le système de freinage mécanique AL‑KO recul auto
6. Tirer la tige de traction vers l'arrière jusqu'à ce que la bielle soit présente.
– Le câble doit être tendu.
– La bielle dans la commande de freinage doit se trouver contre le tube d'attelage.
8. Brancher le câble de frein (8) sur l’arrêt de gaine (9) et sécuriser avec un écrou
à six pans M16x1,5 (10).
13. Visser l'écrou long(13) sur la tige de traction (2) et serrer à la main.
15. Tourner la roue vers l'avant et serrer l'écrou long (13) jusqu'à sentir une rési‑
stance de freinage.
La roue doit pouvoir être tournée à la main dans le sens de la marche.
16. Sécuriser l'écrou long (13) avec un écrou à six pans (12)
ou utiliser au choix un support de tringle (10).
538
NOTES
539
AL-KO S.A.S. AL-KO
365 Rue des industries B.P.99 Noorderlaan 79 bus 9
71501 Louhans Cédex 2030 Antwerpen
France Belgium
Fon +33 38576-3500 Fon +32 35 43 6110
info.fr@alko-tech.com info.be@alko-tech.com
www.alko-tech.com/fr www.alko-tech.com