Vous êtes sur la page 1sur 3

EXTRAIT 1 

: Les Hauts de Hurlevents par Emilie Bronte


Catherine parle à Nelly, la servante, du lien indestructible qui la relie à Heathcliff
Nelly : ''Bien que ce ne soit guère à moi d’en juger, il me semble que c’est le plus mauvais motif
que vous ayez encore allégué pour devenir la femme du jeune Linton.''
Catherine : '' Pas du tout, c’est le meilleur ! Les autres n’intéressaient que la satisfaction de mes
caprices et aussi celle d’Edgar. Mais celui-là intéresse quelqu’un qui réunit en sa personne tout ce
que je ressens pour Edgar et pour moi-même. C’est une chose que je ne puis exprimer. Mais
sûrement vous avez, comme tout le monde, une vague idée qu’il y a, qu’il doit y avoir en dehors de
vous une existence qui est encore vôtre. À quoi servirait que j’eusse été créée, si j’étais tout entière
contenue dans ce que vous voyez ici ? Mes grandes souffrances dans ce monde ont été les
souffrances de Heathcliff, je les ai toutes guettées et ressenties dès leur origine. Ma grande raison de
vivre, c’est lui. Si tout le reste périssait et que lui demeurât, je continuerais d’exister ; mais si tout le
reste demeurait et que lui fût anéanti, l’univers me deviendrait complètement étranger, je n’aurais
plus l’air d’en faire partie. Mon amour pour Linton est comme le feuillage dans les bois : le temps le
transformera, je le sais bien, comme l’hiver transforme les arbres. De quoi que soient faites nos
âmes, la sienne et la mienne sont pareilles et celle de Linton est aussi différente des nôtres qu'un
rayon de lune d'un éclair ou que la gelée du feu. Mon amour pour Heathcliff ressemble aux rochers
immuables qui sont en dessous : source de peu de joie apparente, mais nécessité. Nelly, je suis
Heathcliff ! Il est toujours, toujours dans mon esprit ; non comme un plaisir, pas plus que je ne suis
toujours un plaisir pour moi-même, mais comme mon propre être. Ainsi, ne parlez plus de notre
séparation ; elle est impossible, et…''
VERSION TRADUITE pour le bac

Extract 1 : Wuthering Heights Chapter 9 (“I am Heathcliff!”)


Catherine tells Nelly about her feelings towards Heathcliff

Nelly : ''I think that's the worst motive you've given yet for being the wife of young Linton.''
Catherine : ''It is not,' retorted she; 'it is the best! The others were the satisfaction of my whims: and
for Edgar's sake, too, to satisfy him. This is for the sake of one who comprehends in his person my
feelings to Edgar and myself. I cannot express it; but surely you and everybody have a notion that
there is or should be an existence of yours beyond you. What were the use of my creation, if I were
entirely contained here? My great miseries in this world have been Heathcliff's miseries, and I
watched and felt each from the beginning: my great thought in living is himself. If all else perished,
and he remained, I should still continue to be; and if all else remained, and he were annihilated, the
universe would turn to a mighty stranger: I should not seem a part of it. Whatever our souls are
made of, his and mine are the same —My love for Linton, my husband, is like the foliage in the
woods: time will change it, I'm well aware, as winter changes the trees. My love for Heathcliff
resembles the eternal rocks beneath: a source of little visible delight, but necessary. Nelly, I am
Heathcliff! He's always, always in my mind: not as a pleasure, any more than I am always a
pleasure to myself, but as my own being. So don't talk of our separation again: it is impracticable;
and—'
A few clues to help you …..
Cathy's speech is more than a confession of love. They are spiritual twins, they complement each
other, the bond / connection between them is indestructible; this symbiotic relationship leads to the
idea that Cathy and Heathcliff are doubles of each other. She speaks of Heathcliff as if she and he
were one and the same person. What if Cathy and Heathcliff were the two sides of the same coin ?
Cathy is Heathcliff and Heathcliff is Cathy. Notice how Cathy is oddly dissociated when she speaks
of herself ––she describes herself using the same terms and syntax she would use to describe
another person. In the novel, Cathy suffers from an identity crisis. What if Heathcliff was more than
Cathy's soulmate ( âme sœur)? Literary critics argue that Heathcliff represents the dark, impulsive
side of herself that Cathy seeks to repress to match social expectations. What do you think ?

Extrait 2 Les Hauts de Hurlevent Extrait Chapitre 16

Heathcliff vient juste d' apprendre la mort de Cathy. Il est éperdu de douleur et inconsolable car
Cathy et lui ne peuvent vivre l' un sans l' autre

'' O, ma chère Cathy, sois toujours avec moi… prends n’importe quelle forme… rends-moi fou!
mais ne me laisse pas dans cet abîme où je ne puis te trouver. Oh! Dieu! c’est indicible! je ne peux
pas vivre sans ma vie! je ne peux pas vivre sans mon âme! Il frappa de la tête contre le tronc
noueux; puis, levant les yeux, se mit à hurler, non comme un homme, mais comme une bête
sauvage frappée à mort de coups de couteaux et d’épieux. J’aperçus plusieurs taches de sang sur
l’écorce; sa main et son front en étaient maculés; la scène dont j’étais témoin n’était sans doute que
la répétition de scènes analogues qui avaient eu lieu pendant la nuit. Je ne puis dire que ma
compassion en fut excitée: j’en fus plutôt épouvantée. Pourtant, j’hésitais à le quitter ainsi. Mais, à
l’instant qu’il se ressaisit assez pour s’apercevoir que je l’observais, il m’ordonna d’une voix
tonnante de partir, et j’obéis. Il n’était pas en mon pouvoir de le calmer ni de le consoler

EXTRACT 2 : Heathcliff on Catherine: Chapter 16 Wuthering Heights

Heathcliff has just learned of Cathy's death. He is overwhelmed by grief and disconsolate
because Cathy and he can't live without each other.

'' O my dear Cathy, be with me always - take any form - drive me mad! only do not leave me
in this abyss, where I cannot find you! Oh, God! it is unutterable! I can not live without my life! I
can not live without my soul!' He dashed his head against the knotted trunk; and, lifting up his
eyes, howled, not like a man, but like a savage beast being goaded to death with knives and spears. I
observed several splashes of blood about the bark of the tree, and his hand and forehead were both
stained; probably the scene I witnessed was a repetition of others acted during the night. It hardly
moved my compassion - it appalled me: still, I felt reluctant to quit him so. But the moment he
recollected himself enough to notice me watching, he thundered a command for me to go, and I
obeyed. He was beyond my skill to quiet or console.

Vous aimerez peut-être aussi