Vous êtes sur la page 1sur 295

MANUEL DE L'UTILISATEUR

A030A01NF-GVT
Fonctionnement
Entretien
Caractéristiques techniques

A030A01NF

Toutes les informations contenues dans ce manuel sont exactes à la date de publication. Toutefois, Hyundai se
réserve le droit de les modifier à tout moment pour être en mesure en concrétiser sa politique d'amélioration
constante de ses produits.

Ce manuel concerne tous les modèles Hyundai. Il inclut des descriptions et explications aussi
bien sur les équipements standard que sur ceux proposés en options. Par conséquent, il est possible que certaines
informations ne s'appliquent pas à votre voiture.

F1
SA020A1-FU
RESPONSABILITE DE L'ENTRETIEN

Les instructions relatives à l'entretien de votre nouvelle Hyundai font l'objet de la


section 5. En tantque propriétaire, il vous appartient de veiller à ce que toutes les
opérations d'entretien spécifiées par le constructeur soient effectuées aux intervalles
appropriés. Si le véhicule est utilisé dans des conditions particulièrement éprouvantes
pour la mécanique, l'intervalle qui sépare certaines interventions d'entretien doit être
diminué. Les instructions d'entretien en cas d'utilisation dans des conditions
éprouvantes sont également incluse dans la section 5.

F2
SA030A1-FU
AVANT-PROPOS
Nous vous remercions d'avoir choisi Hyundai. Nous nous réjouissons de pouvoir vous acueillir parmi
le nombre croissant des automobilistes exigeants qui possèdent une Hyundai. C'est avec une fierté
légitime que nous attirons votre attention sur la technologie évoluée et le degré de qualité dont
bénéficie chaque Hyundai.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à vous familiariser avec les équipements et le fonctionnement
de votre nouvelle Hyundai. Nous vous recommandons de le lire attentivement parce que les
informations qu'il contient peuvent contribuer à augmenter sensiblement votre satisfaction d'utilisateur.
Le constructeur recommande également que toutes les opérations d'entretien et de réparation soient
acomplies par un distributeur Hyundai agréé. Tous les distributeurs Hyundai se tiennent prêts à
assurer un service après-vente de grande qualité et à vous fournir toute l'aide dont vous pourriez avoir
besoin.

A050A05A-AUT
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Remarque : Nous vous invitons à conserver soigneusement ce manuel. Les informations qu'il
contient seront égalemennt utiles au prochain propriétaire, lorsque vous déciderez de revendre votre
Hyundai.

! ATTENTION :
Il y a risque de dommages sérieux sur le moteur et l'embrayage et le différentiel en raison de
l'utilisation de carburants et de lubrifiants de mauvaise qualité ne répondant pas aux
caractéristiques Hyundai. Vous devez toujours utiliser des carburants et des lubrifiants de haute
qualité qui répondent aux caractéristiques indiquées page 9-4 dans la section Caractéristiques
du véhicule du Manuel du propriétaire.
Copyright 2006 Hyundai Motor Company. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne
doit être reproduite, mémorisée dans un système d'introduction et d'accès et transmise sous quelque
forme que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de Hyundai Motor Company.
F3
SA040A1-FU
! ATTENTION : MODIFICATIONS A VOTRE HYUNDAI

La modification d'un composant peut entraîner l'annulation de la garantie du


constructeur.
Votre Hyundai ne peut être modifiée de quelque manière que ce soit. Les modifica-
tions sont susceptibles d'altérer le niveau de sécurité, la longévité et les perfor-
mances de votre voiture. Les dommages occasionnés au véhicule en raison de la
modification ou de l'ajout d'un composant ne sont pas couverts par la garantie du
constructeur.

SA050A1-FU
REMARQUE RELATIVE A L'INSTALLATION
D'UNE RADIO A DEUX CANAUX

Ce véhicule est équipé d'un système d'injection de carburant et d'un régulateur de


vitesse électroniques. Il est possible qu'une radio à deux canaux mal montée ou mal
réglée nuise au bon fonctionnement des systèmes électroniques. C'est pourquoi il est
recommandé de suivre scrupuleusement les instructions du fabricant de la radio ou
de consulter un revendeur Hyundai pour connaître les précautions à prendre ou les
instructions à observer.

F4
SA070A1-FU
CONSIGNES DE PROTECTION ET DE SÉCURITÉ

Le présent manuel contient plusieurs consignes intitulées AVERTISSEMENT,


ATTENTION et REMARQUE.

! AVERTISSEMENT:
Indique que vous ou les autres gens courez le risque de danger ou de blessure
si vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.

! ATTENTION:
Indique que votre véhicule ou son équipement risque d'être endommagé si
vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.

REMARQUE:
Indique des renseignements utiles ou intéressants.

F5
A100A01L-GUT de fabrication d'origine. Les pièces Les spécifications pour l'exportation
INFORMATIONS RELATIVES de récupération utilisées, d'imitation sont écrites uniquement en anglais.
AUX PIÈCES D'ORIGINE ou de contrefaçon ne sont pas cou- Les pièces d'origine Hyundai sont
HYUNDAI vertes par la garantie limitée du uniquement vendues chez des
nouveau véhicule Hyundai ou d'une fournisseurs Hyundai autorisés et
1. Qu'est-ce que les pièces d'origine
toute autre garantie Hyundai. De au centre d'entretien.
Hyundai?
plus, tout dommage ou défaillance
Les pièces d'origine Hyundai sont des pièces Hyundai d'origine du à
les mêmes pièces utilisées par l'installation ou au dysfonctionne-
Hyundai Motor Company pour ment d'une pièce de récupération
fabriquer des véhicules. Elles sont utilisée, d'imitation ou de contrefaçon
conçues et testées pour une n'est pas couvert par Hyundai Mo-
sécurité, des performances et une tor Company.
fiabilité optimum.
3. Que vous dire si vous achetez
2. Pourquoi utiliser des pièces une pièce d'origine Hyundai?
d'origine?
Observez le logo des pièces d'origine
Les pièces d'origine Hyundai sont Hyundai sur l'emballage (voir ci- A100A03L
mises au point et constuites pour dessous).
répondre aux exigences rigoureuses

A100A01L A100A02L A100A04L


F6
TABLE DES MATIERES

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1

COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI 2

QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE 3

PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE 4

INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE 5


CHAPITRE ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6

SYSTEME ANTIPOLLUTION 7

INFORMATIONS PRODUIT 8

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 9

INDEX 10

F7
INSTRUMENTS ET COMMANDES (I)

B250A01NF-GVT

B250A01NF-1
F8
1. Commutateur du dispositif de réglage des feux 7. Contacteur de siège chauffant avant (Si installé)
2. Interrupteur des phares antibrouillard arrière 8. Sortie de puissance
3. Commutateur de système de contrôle dynamique de stabilité 9. Cendrier avant
(ESP) (Si installé) 10.Allume-cigare
4. Molette de reglage de lumino site du tableau de bord 11.Montre digitale
(Rhéostat) 12.Commutateur de feux de détresse
5. Manette de déverrouillage du capot 13.Témoin de ceinture de sécurité du passager
6. Déverrouillage de l'inclinaison du volant de direction
(Si installé)

! ATTENTION:
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez pas
à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une fuite
provenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments, plaquette de collision ou
ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air ne fuit pas
sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.

REMARQUE:
L'emplacement du commutateur du No. 1 au No. 5 peut être modifié en fonction des options.
F9
INSTRUMENTS ET COMMANDES (II)

B250B01NF-GVT

B250A02NF
F10
1. Boîtier à fusibles 10. Airbag passager
2. Casier multi-usage 11. Interrupteur ON/OFF de l'air bag avant de passager
3. Vue d'ensemble des instruments (Si installé)
4. Interrupteur à multifonctions des feux / 12. Boîte à gants
Commutateur du projecteur antibrouillard avant 13. Panneau de commande du chauffage/
(Si installé) de la climatisation
5. Interrupteur à distance audio (Si installé) 14. Levier de changement de vitesse
6. Klaxon/Module de coussin gonflable 15. Frein de stationnement
7. Commande d'essuie-glace et de lave-glace 16. Support pour boissons
8. Commande de régulateur de croisière (Si installé) 17. Console centrale
9. Système audio (Si installé) 18. Cendrier arrière

! ATTENTION:
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez pas
à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une fuite
provenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments, plaquette de collision ou
ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air ne fuit pas
sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.

F11
VOTRE VÉHICULE EN UN COUP D'OEIL

B255A02NF-GVT
SYMBOLES INDICATEURS SUR LE TABLEAU D'INSTRUMENTS
Témoin de niveau faible de liquide de lave-
Témoin d'avertissement de portière mal fermée
glace de pare-brise
Témoin de ceinture de sécurité Témoin du moteur

Témoin des phares de route Indicateur d'entretien du système de retenue


supplémentaire
Témoin indicateur OFF de l'air bag avant du Témoin indicateur CRUISE (vitesse constante)
passager (Si installé) (Si installé)
Témoins d'indicateur de direction Témoin indicateur SET de la croisière
Témoin indicateur du feu antibrouillard avant (Si installé)
(Si installé) Témoin indicateur du système
Témoins du dispositif électronique de d'immobilisation
stabilite programmé (Si installé) Témoin d'avertissement de l'ouverture du coffre
Témoin de système antiblocage des roues
(ABS) Témoin de niveau insuffisant de carburant
Témoin de niveau insuffisant du liquide de
Témoin Lumineux de Préchauffage Diesel
frein/frein à main
(Moteur Diesel)
Témoin de pression d'huile insuffisante
Lampe d'Avertissement Filtre Carburant
Témoin de charge insuffisante de la batterie (Moteur Diesel)
F12
* Vous trouverez une explication détaillée de ces élément à la page 1-58.
VISITE GUIDEE
Caractéristiques de votre Hyundai

CARBURANTS RECOMMANDES .......................................... 1-2


RODAGE DE VOTRE NOUVELLE HYUNDAI ......................... 1-4
SYSTEME D'IMMOBILISATION ............................................ 1-5 1
VERROUILLAGE DES PORTIERES ...................................... 1-9
SYSTEME ANTIVOL ........................................................... 1-13
VITRES ................................................................................ 1-17
SIEGES ............................................................................... 1-20
CEINTURES ......................................................................... 1-27
SYSTEME DE RETENUE POUR ENFANTS ........................ 1-33
SYSTEME DE RETENUE SUPPLEMENTAIRE

1
«AIR-BAG» ........................................................................ 1-43
VUE D'ENSEMBLE DES INSTRUMENTS ET DES
TEMOINS LUMINEUX ....................................................... 1-54
INDICATEUR ET TEMOIN ................................................... 1-58
ORDINATEUR JOURNALIER ............................................... 1-69
COMMUTATEUR COMBINE : INDICATEUR DE
DIRECTION, PHARES, FEUX DE CROISEMENT ............. 1-73
COMMUTATEUR D'ESSUIE / LAVE-GLACE ....................... 1-77
TOIT OUVRANT ................................................................... 1-83
RETROVISEUR .................................................................... 1-92
OUVERTURE DU CAPOT MOTEUR .................................... 1-98
REGULATEUR DE CROISIERE ......................................... 1-103
COMMANDES DE CHAUFFAGE ET DE
REFROIDISSEMENT ....................................................... 1-108
INSTALLATION STEREO .................................................. 1-126
SYSTEME AUDIO .............................................................. 1-129
ANTENNE .......................................................................... 1-161
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
2 CARBURANTS RECOMMANDES
B010A01MC-GVT Si de l'essence avec plomb est utilisé, Utilisation Diesel
Utilisez de l'Essence Sans Plomb le convertisseur catalytique ne
fonctionnera plus et le système de Un gasoil avec un indice de Cétane
contrôle des émissions fonctionnera compris entre 52 et 54 doit être utilisé
ESSENCE
SANS PLOMB mal. Ceci peut aussi résulter en des pour les véhicules HYUNDAI.
SEULEMENT frais d'entretien plus élevés. Pour éviter Si deux types de gasoil sont disponibles,
une utilisation accidentelle d'essence utilisez celui d'été ou celui d'hiver en
avec plomb, la grande buse utilisée accordance avec les conditions de
pour l'essence avec plomb dans les température suivantes:
stations de service ne peut être insérée
dans l'ouverture du réservoir de o Au-dessus de -5°C (23°F) : gasoil de
carburant des véhicules Hyundai. type Eté
o En dessous de -5°C (23°F) : gasoil
B010A01NF-1 de type Hiver
REMARQUE:
Pour des performances optimales du o Dans certains pays, les véhicules
véhicule, nous vous recommandons Contrôler très soigneusement le niveau
Hyundai sont prévus pour utiliser
d'utiliser de l'essence sans plomb avec de gasoil dans le réservoir : Si le moteur
de l'essence avec plomb. Lorsque s'arrête suite à un manque de carburant,
un indice d'octane de RON (indice vous voulez utiliser de l'essence
d'octane "Recherche") 95 /AKI (indice le circuit doit être complètement purgé
avec plomb, demandez à votre
antidétonant) 91 ou plus. Vous pouvez pour permettre le redémarrage.
concessionnaire Hyundai si cela
utiliser de l'essence sans plomb avec est possible pour votre véhicule.
un indice d'octane de RON 91~94/AKI o L'indice d'octane d'essence au
87~90 mais cela risque d’entraîner une plomb est le même avec de
légère baisse des performances du l'essence sans plomb.
véhicule.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
3

SB010C1-FU ZB010D1-AU
N'employez pas de méthanol Utilisation à l'étranger
! ATTENTION: Votre Hyundai n'est pas prévue pour Si vous utilisez votre Hyundai pour
o Ne pas laisser d'essence ou d'eau rouler avec des carburants contenant vous rendre à l'étranger, veillez à:
pénétrer dans le réservoir. Il serait du méthanol (alcool de bois). Ce type
alors nécessaire de le vidanger et o Observer tous les réglementations
de carburant peut réduire les perfor-
de purger les canalisations pour en matière d'enregistrement et
mances du véhicule et endommager
éviter le grippage de la pompe à d'assurance.
les pièces du systèmes d'alimentation. o Vous renseigner sur la disponibilité
injection et l'endommagement du
moteur. du carburant conseillé.
o En hiver, afin d'éviter tout incident
dû à la congélation, du kérosène ZB010F2-AU
peut être additionné au gasoil si la Essences non polluantes
température descend en dessous
de -10°C. Ne jamais ajouter plus Afin de contribuer à la lutte anti-pollu-
de 20% de kérosène. tion, HYUNDAI recommande d'utiliser
de l'essence traitée avec des
détergents spécifiques qui empêchent
la formation d'un dépôt dans le moteur.
Ces essences amélioreront les perfor-
mances du moteur ainsi que le contrôle
anti-pollution.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
4 RODAGE DE VOTRE
NOUVELLE HYUNDAI
B020A01S-GUT o Ne faites pas traîner le moteur (en B020B01FC-GUT
Durant les Premiers 2.000 km d'autres mots, ne conduisez pas si Durant les Premiers 1.000 km
Moteur Essence lentement dans une vitesse trop Moteur Diesel
Votre nouvelle Hyundai n'a pas besoin élevée que le moteur est sur le point Votre nouvelle Hyundai n'a pas besoin
de procédure de "rodage" formelle. de "caler"; passez dans une vitesse de procédure de "rodage" formelle.
Cependant, vous pouvez contribuer plus basse.) Cependant, vous pouvez contribuer au
au fonctionnement économique et à la o Que vous alliez vite ou non, modifiez fonctionnement économique et à la
durabilité de votre Hyundai en obser- votre vitesse de temps à autre. durabilité de votre Hyundai en obser-
vant les RECOMMANDATIONS o Ne laissez pas le moteur tourner au vant les RECOMMANDATIONS
suivantes durant les premiers 2.000 ralenti pendant plus de 3 minutes si suivantes durant les premiers 1.000
km. votre moteur est équipé d'un km.
convertisseur catalytique.
o Ne dépassez pas 88 km/h. o Ne tirez pas une remorque pendant o Lors de la conduite, maintenez la
o Lorsque vous conduisez, maintenez les premiers 2.000 km. vitesse de votre véhicule (tr/min,
la vitesse de votre moteur (tr/mn ou révolutions par minute) dans les
tours par minute) entre 2.000 et 4.000 limites de 3.000 tr/min.
tr/mn. o Lors de la conduite, maintenez en
o Accélérez de façon modérée. dessous des 3/4 de la vitesse
N'enfoncez pas à fond la pédale maximale.
d'accélérateur après le démarrage. o Accélérez de façon modérée.
o Pendant les premiers 300 km, évitez N'enfoncez pas à fond la pédale
les arrêts brutaux. d'accélérateur après le démarrage.
o Pendant les premiers 300 km, évitez
les arrêts brutaux.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
SYSTEME 5
D'IMMOBILISATION
o Ne faites pas traîner le moteur (en B880A01A-GVT B880B01NF-GUT

d'autres mots, ne conduisez pas si Le système d'immobilisation est un


Deux types de clés
lentement dans une vitesse trop dispositif anti-vol conçu pour empêcher
élevée que le moteur est sur le point et dissuader le vol automobile.
de "caler"; passez dans une vitesse
plus basse.)
o Que vous alliez vite ou non, modifiez
votre vitesse de temps à autre.
o Ne laissez pas le moteur tourner au
ralenti pendant plus de 3 minutes si
votre moteur est équipé d'un
convertisseur catalytique.
Clé Clé principale
o Ne tirez pas une remorque pendant secondaire B880B01NF
les premiers 1.000 km.
Pour une plus grande commodité, votre
Hyundai a deux types de clés comme
indiqué dans l'illustration.

1) Clé principale
Cette clé sert à l'utilisation générale.
Elle ouvre donc toutes les serrures
de votre véhicule. Le logo Hyundai
est imprimé sur une face de la clé et
le symbole "M" est imprimé sur
l'autre face.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
6

2) Clé secondaire REMARQUE: B880C01NF-GUT

Similaire à la clé principale, cette clé o Avant de remettre votre clé Numéros de clés
fonctionne uniquement dans les secondaire au gardien de parking,
serrures de contact et des portières assurez-vous que les boutons de
mais elle ne fonctionne pas sur le verrouillage du verrouillage du
coffre et la boîte à gants. Le logo dossier de siège et la serrure du
Hyundai est imprimé sur une face couvercle du coffre à bagages se
de la clé et le symbole "S" est trouvent dans la position "LOCK".
imprimé sur l'autre face. o Si vous faites vous-même votre
Si vous laissez votre clé secondaire propre double de clé, vous ne
à un surveillant de parking, vous pourrez pas annuler le système
serez assurez que le coffre, le capot ou démarrer le moteur.
du coffre, la boîte à gants et l'accès
B880C01NF
au coffre par l'arrière de votre
Le numéro de clé du véhicule est inscrit
véhicule ne peuvent pas être
déverrouillés en votre absence.
! ATTENTION: sur une étiquette fournie avec les clés
Lors du démarrage du moteur, lorsque le véhicule vous est remis.
n'utilisez pas la clé avec d'autres Le numéro de clé doit être noté et
clés du système antivol. Sinon, le conservé avec soin au cas où vous
moteur risque de ne pas démarrer ou devriez commander d'autres clés. Les
de s'arrêter aussitôt après le nouvelles clés sont disponibles auprès
démarrage. des concessionnaires Hyundai en
Après avoir reçu votre nouveau indiquant le numéro de clé approprié.
véhicule, conservez chaque clé Par souci de sécurité, enlevez du brace-
séparément pour ne pas avoir de let l'étiquette portant le numéro de clé
dysfonctionnement. une fois que vous avez reçu votre
nouveau véhicule.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
7

De plus, les numéros de clés ne peuvent B880D02A-GUT


REMARQUE:
pas être fournis par Hyundai pour des Procédures de secours Vous pouvez obtenir le mot de passe
raisons de sécurité. de secours lorsque le véhicule vous
Si vous avez besoin de clés est délivré. Si vous n'avez pas le
supplémentaires ou si vous perdez mot de passe, consultez votre
vos clés, votre concessionnaire concessionnaire autorisé Hyundai.
Hyundai autorisé peut faire de
nouvelles clés si vous lui donnez le 1. Pour définir le mot de passe, tournez
numéro de clé et la clé principale. la clé de contact sur "ON" et ensuite
tournez-la sur "OFF" en fonction du
chiffre, ensuite l'indicateur du
système d'immobilisation clignote
B885D01NF
lors du fonctionnement de la clé de
contact. Par exemple, tournez une
Lorsque l'indicateur d'avertissement du fois la clé de contact pour le chiffre
système d'immobilisation clignote pen- "1" et deux fois pour "2" et ainsi de
dant cinq secondes lorsque la clé de suite. Toutefois, pour le chiffre "0",
contact est tournée sur la position "ON", vous devez tourner la clé de contact
ceci indique que le système 10 fois.
d'immobilisation n'est pas en état de 2. Attendez 3~10 secondes.
fonctionner. Et vous ne pouvez pas 3. Vous pouvez définir le nombre
démarrer le moteur sans les restant de chiffres en observant les
procédures de secours avec la clé de mêmes procédures 1 et 2.
contact.
La procédure suivante vous explique
comment démarrer le moteur avec la
fonction de secours (0,1,2,3 en tant
qu'exemple de mot de passe).
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
8

4. Si vous avez essayé avec succès B030C01HR-GUT

les 4 chiffres, tournez la clé de con- CONTACTEUR


tact sur "ON" et vérifiez que ! ATTENTION: D'ALLUMAGE ECLAIRE
l'indicateur du système o Si vous ne réussissez pas à
d'immobilisation s'illumine. A partir effectuer laprocédure de secours
de ce moment, vous devez démarrer après 3 rentatives, vous devez
votre moteur dans un délai de 30 attendre environ une heure pour
secondes. Si vous démarrez votre l'effectuer à nouveau.
moteur après 30 secondes, votre o Si vous ne pouvez pas démarrer
moteur ne démarre pas. votre moteur malgré la procédure
de secours, faîtes remorquer
REMARQUE: votre véhicule par un
Si le moteur s'asphyxie lors de la concessionnaire autorisé
conduite après la procédure de Hyundai. B030C01E
secours, vous pouvez démarrer à
nouveau votre moteur dans un délai Lorsqu'une porte avant est ouverte, le
de 8 secondes sans la procédure de contacteur d'allumage s'allume pour
secours. votre commodité.
Le feu s'éteint quand le contacteur
5. Si l'indicateur du système d'allumage est activé ou 10 secondes
d'immobilisation clignote pendant 5 après la fermeture de la porte.
secondes, vous devez effectuer à
nouveau la procédure de secours
depuis le début.

Après avoir effectué la procédure de


secours, consultez votre
concessionnaire autorisé Hyundai dès
que possible.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
VERROUILLAGE DES 9
PORTIERES
B040A01NF-GUT SB040B1-FU
o Ne verrouillez pas la porte en Verrouillage, déverrouillage des
utilisant la clé ou le transmetteur
! AVERTISSEMENT: tant que tous les passagers n'ont
portières avant avec la clé
o Des portières non verrouillées pas quitté la voiture parce que la
peuvent être dangereuses. Avant porte n'est pas déverrouillée par
de démarrer - particulièrement le commutateur de verrouillage Déverrouillage
s'il y a des enfants dans la voiture des portes lors du verrouillage
de la porte à l'aide de la clé ou du Verrouillage
- assurez-vous que toutes les
portières sont bien fermées et transmetteur (Si installé).
verrouillées et que les portières Il est dangereux de laisser des
ne puissent être ouvertes de enfants, des adultes impotents
l'intérieur. Ceci permet d'assurer ou des animaux de compagnie
que les portières ne seront pas dans un véhicule fermé. Ils
ouvertes par accident. De plus, peuvent être accablés par la HNF2007
lorsque les ceintures de sécurité chaleur extrême et subir de o La portière peut être verrouillée et
sont aussi correctement utilisées, graves blessures voire mourir à déverrouillée avec la clé.
le verrouillage des portières cause d'un coup de chaleur. o Verrouillez la portière en tournant la
contribue à éviter que les clé vers l'avant du véhicule et
passagers soient éjectés de la déverrouillez-la en tournant la clé
voiture en cas d'accident. vers l'arrière.
o Avant d'ouvrir la portière, vérifiez
toujours qu'aucun véhicule
n'arrive.
o En cas d'accident, la porte est
déverrouillée automatiquement
(Si installé).
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
10

B040C02Y-AUT
REMARQUE: SB040D1-FU
Verrouillage depuis l'extérieur o Lors du verrouillage de la porte, Verrouillage depuis l'intérieur
veillez à ne pas verrouiller la porte
en laissant la clef de contact dans Verrouillage
Déverrouillage
le véhicule.
o Pour éviter tout vol, enlevez
toujours la clé de contact, fermez
toutes les vitres et verrouillez
toutes les portes lorsque vous
laissez votre véhicule sans sur-
veillance.

B040C01NF HNF2008

Les portes peuvent être verrouillées Pour verrouiller les portières depuis
sans une clé. Pour verrouiller les portes l'intérieur, fermez tout simplement la
depuis l'extérieur, poussez tout d'abord portière et enfoncez le bouton de
l'interrupteur de verrouillage intérieur verrouillage sur la position
sur la position "VERROUILLAGE" de "VERROUILLAGE". Lorsque ceci est
manière que le repère rouge sur fait, la portière ne peut utiliser ni la
l'interrupteur ne soit pas visible, puis poignée interne ni celle externe.
fermez la porte. La porte ne se verrouille
pas si la clé demeure dans le REMARQUE:
commutateur d'allumage lorsque les Lorsque la portière est verrouillée,
portes avant sont fermées. C'est tout à la marque rouge sur le bouton n'est
fait normal. pas visible.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
11

B040G02NF-GUT
REMARQUE:
Verrouillages centraux des portes
Côté du conducteur
Verrouillage
o Toutes les portes du véhicule se
verrouillent lorsque l'on appuie
! AVERTISSEMENT:
Déverrouillage
sur la partie avant du Veillez à ne pas actionner le
commutateur de verrouillage de commutateur de verrouillage central
porte du conducteur ou du de la porte du passager ou la poignée
passager avant. de porte intérieure quand un enfant
o Lorsque vous appuyez sur la est assis sur le siège du passager
Côté du passager avant
partie arrière du contacteur, toutes avant. Si un enfant déverrouille la
Verrouillage Déverrouillage
les portes du véhicule se porte, il/elle peut ouvrir la porte
déverrouillent. accidentellement. Si il/elle ouvre la
o Si la porte est verrouillée/ porte lors de la conduite, il/elle peut
déverrouillée plusieurs fois en très être éjecté(e) du véhicule et peut être
B040G01NF
peu de temps avec la clé du blessée(e) ou tué(e).
Le commutateur de verrouillage central véhicule ou le commutateur de
des portes se trouve sur l'accoudoir du verrouillage des portes, il se peut
conducteur et du passager avant. Il est que le système cesse de
actionné en appuyant sur le fonctionner temporairement afin
commutateur de verrouillage des de protéger le circuit et d’éviter
portes. Si une porte est ouverte lorsque des endommagements des
l'on appuie sur le commutateur, la porte composants du système.
demeure verrouillée quand elle est
fermée.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
12

B040H01NF-GUT B040E04A-AUT Déplacez le levier du système de pro-


Verrouillage automatique de SECURITE-ENFANT A LA tection pour enfants vers la position" "
porte en fonction de la vitesse SERRURE ARRIERE et fermez la porte pour faire fonctionner
(Si installé) le système de protection pour enfants
de sorte que la porte ne puisse pas être
Lorsque la vitesse du véhicule est
ouverte de l'intérieur.
maintenue au-dessus de 40KM/H pen-
dant 1 seconde, il y a verrouillage Déplacez le levier vers la position " "
automatique de toutes les portes pour lorsque vous souhaitez une commande
la sécurité du conducteur et du normale des portes. Si vous pouvez
passager. ouvrir la porte de l'extérieur, la poignée
extérieure de porte fonctionne
normalement.

HNF2011-1

Votre Hyundai est equipée de serrures


de portière arrière munies d'une
"sécurité enfant".
Lorsque celle-ci est engagée, la portière
arrière ne peut être ouverte depuis
l'intérieur. Il est recommandé d'utiliser
cette sécurité lorsque des enfants
prennent place à l'arrière.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
SYSTEME ANTIVOL 13

B070A01A-GUT YB310B4-FU
REMARQUE:
(Si installé) Stade armé 1) L'antivol ne sera pas armé si une
Ce système est conçu pour éviter porte, le couvercle du coffre ou
qu'une personne ne pénètre dans le le capot reste ouvert.
véhicule. Ce système est mis en route 2) Si cela se produit, verrouillez à
à trois niveaux : le premier est le nouveau le véhicule comme
niveau "Armé", le second est le niveau décrit précédemment.
"Alarme" et le troisième est le niveau
"Désarmé". S'il est déclenché, le
système émet une alarme audible et
un clignotement du feu clignotant.
Verrouillage ! ATTENTION:
Déverrouillage
Coffre N'activez pas le système tant que les
B070B01NF
passagers n'ont pas quitté le véhicule.
Stationnez la voiture et arrêtez le moteur. Si le système est activé lorsqu'un(des)
Armez l'antivol comme suit: passager(s) demeure(nt) dans le
véhicule, l'alarme peut être activée
1) Retirez la clé du commutateur lorsque le(s) passager(s) restant(s)
d'allumage. quitte(nt) le véhicule.
2) Assurez-vous que le capot et le
couvercle du coffre sont verrouillés.
3) Varrouillez toutes les portes au
moyen de l'émetteur de la
télécommande.
Après achèvement des étapes
susmentionnées, le feu indicateur de
direction clignote une fois pour indiquer
que le système fonctionne.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
14

B070C01NF-GUT L'avertisseur sonore retentit et le feu B070D02NF-GUT


Stade alarme clignotant clignote en continu pendant Stade desarmé
27 secondes. Pour désactiver le L'antivol sera désarmé dans l'un ou
système, déverrouillez la porte à l'aide l'autre des cas suivants:
du transmetteur.
Déverrouillage d'une porte avant, côté
du conducteur ou du passager, en
! ATTENTION:
appuyant sur le bouton de "UNLOCK"
de l'émetteur.
Evitez de démarrer le moteur lorsque
le système est activé. Après achèvement des étapes ci-
dessus, le feu clignotant clignote deux
B070C01NF fois pour indiquer que le système est
désactivé.
L'alarme est activée si l'un des points
suivants apparaît lorsque le véhicule
Si le porte, le couvercle du coffre à
est stationné et lorsque le système est
bagages ou le capot du moteur ne sont
activé.
pas ouverts ou si la clé de contact n'est
pas insérée dans le commutateur
1) Une porte avant ou arrière est
d'allumage dans les 30 secondes, le
ouverte sans utiliser l'émetteur.
système est à nouveau amorcé.
2) Le couvercle du coffre à bagages
est ouvert sans utiliser l'émetteur.
3) Le capot du moteur est ouvert. REMARQUE:
Lorsque le système est désamorcé
en appuyant sur le bouton "DOOR"
de la lampe intérieure, la lampe
intérieure est allumée pendant 30
secondes.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
15

B070F02NF-GUT
REMARQUE:
SYSTEME D'ENTREE SANS CLE
! ATTENTION: (Si installé)
L’émetteur ne fonctionne pas dans
les cas suivants :
Seul le transmetteur peut désarmer - La clé de contact est dans le
le système. Si le transmetteur ne Verrouillage des portes contacteur d’allumage.
désarme pas le système, il est - Vous dépassez la limite de la dis-
nécessaire d'effectuer les étapes 1. Fermez toutes les portes.
2. Appuyez sur le bouton « » tance de fonctionnement (10 m).
suivantes; - La batterie dans l’émetteur est faible.
(verrouillage) sur l'émetteur.
3. Au moment du verrouillage de toutes - D’autres véhicules ou objets peuvent
1. Déverrouillez la porte avec la clé, bloquer le signal.
ce qui entraîne l'activation de les portes, le témoin de clignotant
clignote une fois pour indiquer que - Le temps est extrêmement froid.
l'alarme. - L’émetteur est à proximité d’un
2. Insérez la clé dans le cylindre de le système est enclenché.
émetteur radio tel qu’une station
la clé de contact et tournez la clé radio ou un aéroport qui peut
de contact vers la position "ON". Déverrouillage des portes
interférer avec le fonctionnement
3. Attendez 30 secondes. 1. Appuyez sur le bouton « » normal de l’émetteur.
(déverrouillage) sur l'émetteur. Lorsque l’émetteur ne fonctionne pas
Une fois les étapes ci-dessus 2. Au moment du déverrouillage de correctement, ouvrez et fermez la
achevées, le système sera désarmé. toutes les portes, le témoin de porte avec la clé de contact. Si vous
clignotant clignote deux fois pour avez un problème avec l’émetteur,
indiquer que le système est contactez un concessionnaire
désenclenché. Hyundai agréé.

Déverrouillage du couvercle du
coffre à bagages
Appuyez sur le bouton " " sur
l'émetteur pendant plus de 1 seconde.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
16

REMARQUE: B070E01NF-GUT

Maintenez l’émetteur éloigné de l’eau Remplacement de la batterie


ou des liquides. Si le système Lorsque la batterie du transmetteur
d’entrée sans clé est incapable de commence à s'affaiblir, il se peut que
fonctionner parce qu’il est exposé à vous ayez à actionner plusieurs fois le
l’eau ou aux liquides, il ne sera pas bouton pour verrouiller ou déverrouiller
couvert par votre garantie véhicule les portes et la DEL ne s'allume pas.
constructeur. Remplacez la batterie dès que pos-
sible.
Batterie
Type de batterie : CR2032 HNF2005

Instructions de remplacement : 2. Déposez l'ancienne batterie du carter


et notez la polarité. Assurez-vous
que la polarité de la nouvelle batterie
est la même (côté + dirigé vers le
haut), puis insérez-la dans le
transmetteur.

B070E01NF

1. Séparez le carter avec une pièce de


monnaie comme indiqué dans
l'illustration.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
VITRES 17

B060D01NF-GUT

1. Commutateur du lève-vitre
électrique de la porte du conducteur
2. Commutateur du lève-vitre
électrique de la porte du passager
avant
3. Commutateur du lève-vitre
électrique de la porte du passager
arrière (côté gauche)
4. Commutateur du lève-vitre
électrique de la porte du passager
arrière (côté droit)
5. Commutateur de verrouillage de
vitre

HNF2017-1
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
18

B060A01NF-GUT Fermeture/ouverture automa- 2. Tirez le commutateur de vitre du


LEVE-VITRE ELECTRIQUE tique de la vitre (Côté du conducteur jusqu'à ce que la vitre
conducteur) soit totalement fermée et
continuez de tirer ce dernier pen-
Ouvrir Fermer La fermeture/ouverture automatique dant au moins 0,2 seconde.
de la vitre est contrôlée par l'interrupteur
principal sur l'accoudoir du conducteur. Si le système de fermeture/
Pour ouvrir entièrement la vitre ouverture automatique de vitre n'est
automatiquement, appuyez à fond sur pas réinitialisé, il ne peut pas être
le commutateur. Pour fermer actionné correctement.
entièrement la vitre automatiquement,
tirez complètement le commutateur.
Pendant le fonctionnement
automatique, la vitre s'ouvre ou se
B060A01NF ferme entièrement même si vous
Les lève-vitres électriques fonctionnent relâchez le commutateur.
Pour arrêter la vitre à la position
quand la clé de contact se trouve sur la souhaitée lors du fonctionnement de la
position "ON". Les interrupteurs vitre, tirez ou enfoncez et relâchez le
principaux sont situés sur l'accoudoir commutateur dans la direction opposée
du conducteur et commandent les du déplacement.
vitres avant et arrière des deux côtés
du véhicule. Les vitres peuvent être REMARQUE: HNF2019-A

ouvertes en appuyant sur le Si la batterie a été rechargée ou Verrouillage de vitre


commutateur de vitre approprié et être déconnectée, le système de (Côté du conducteur)
fermées en tirant le commutateur. Pour fermeture/ouverture automatique
ouvrir la vitre sur le côté du conducteur, de vitre doit être réinitialisé comme Afin d'empêcher l'activation des vitres
enfoncez à moitié le commutateur. La suit; par les passagers arrière, le
vitre se déplace tant que le 1. Tournez la clé de contact sur la commutateur de verrouillage des vitres
commutateur est actionné. position "ON". se trouve sur l'accoudoir côté
conducteur. Pour désactiver les vitres
électriques arrière, actionnez le
commutateur de verrouillage des vitres.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
19

Pour revenir au fonctionnement nor- B060C01NF-GUT


Vitre de sécurité
mal, actionnez de nouveau le
commutateur de verrouillage des vitres. (Côté du conducteur) ! AVERTISSEMENT:
o Veillez à ce que la tête, les mains
Si la montée de la vitre est bloquée par
REMARQUE: et le corps d'une personne ne
un objet ou une partie du corps, la vitre
Les lève-vitre électriques peuvent soient pas pris lors de la
perçoit la résistance et cesse de
être actionnés pendant 30 secondes fermeture d'une vitre.
monter.
une fois que la clé de contact est o N'essayez jamais d'actionner
La vitre descend ensuite d'environ
tournée sur les positions "ACC" ou simultanément l'interrupteur
30cm pour permettre le retrait de l'objet.
"LOCK" ou qu'elle est retirée du principal sur la porte du
commutateur d'allumage. conducteur et le commutateur
Si les portes avant sont ouvertes ! ATTENTION:
individuel de la vitre de porte
dans des directions opposées.
pendant ces 30 secondes, les lève-
o La vitre de sécurité ne fonctionne En cas d'actionnement, la vitre
vitre électriques ne peuvent plus
que quand on utilise la fermeture s'arrête et ne peut pas être ouverte
être actionnés sans tourner la clé
automatique de vitre. ou fermée.
de contact sur la position "ON".
La vitre de sécurité ne fonctionne o Ne laissez pas les enfants seuls
pas si on monte la vitre grâce à la dans la voiture. Pour leur
position basse médiane sur le sécurité, retirez toujours la clé
commutateur du lève-vitre de contact.
électrique.
Fermer o Si un objet d'un diamètre inférieur
Ouvrir à 4 mm est coincé entre la vitre et
le puits de vitre supérieur, il se
peut que la vitre de sécurité ne
perçoive pas la résistance et ne
fonctionne pas. Par conséquent,
vérifiez toujours les obstructions
HNF2018
avant de remonter la vitre.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
20 SIEGES

ZB060A1-AU ZB060B2-AU
REGLAGE DES SIEGES AVANT Coulissement avant/arrière du
siège ! AVERTISSEMENT:
Pour vous assurer que le siège est
! AVERTISSEMENT: verrouillé, essayez de le déplacer
Risque de perte de contrôle : ne vers l'avant ou vers l'arrière sans
jamais essayer de régler le siège utiliser le levier de déverrouillage.
lorsque le véhicule est en
mouvement.
ZB060C2-AU
Réglage de l'inclinaison du dos-
sier
HNF2032

Pour coulisser le siège vers l'avant ou


l'arrière, actionner le bouton de
déverrouillage en le soulevant vers le
haut. Le siège se débloque pour vous
permette de le déplacer d'avant en
arrière dans la position désirée. Le
réglage terminé, relâchez le bouton et
poussez le siège vers l'avant ou l'arrière
pour qu'il se bloque dans la position
choisie et ne puisse plus bouger. HNF2033

Pour débloquer le dossier, penchez-


vous quelque peu en avant puis
soulevez la commande de dossier
dituée du côté extérieur du siège.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
21

Ensuite, appuyez-vous contre le dos- B080D02JM-GUT


Appuis-Tête
sier jusqu'à ce que l'angle d'inclinaison
corresponde à la position désirée. Pour
! AVERTISSEMENT:
verrouiller le dossier dans la position
choisie, relâcher la commande.

! AVERTISSEMENT:
Afin de minimiser les risques de
blessures corporelles lors d'une
collision ou d'un arrêt brusque, les
passagers arrière aussi bien que le B080D01NF
conducteur doivent toujours Les appuie-têtes sont conçus pour B080D01JM
adopter une position correcte réduire les risques de blessure au cou. o Pour une efficacité maximum en
lorsque le véhicule est en Pour élever l'appuie-tête, tirez-le vers cas d'accident, l'appuie-tête doit
mouvement. La protection le haut. Pour l'abaisser, abaissez-le être réglé de telle sorte que le
qu'assurent les ceintures de tout en actionnant le bouton de milieu de l'appuie-tête se trouve
sécurité peut être largement réduite verrouillage. à la même hauteur que le haut
lorsque le dossier arrière est incliné. Pour extraire l'appuie-tête, relevez-le des yeux des personnes. Pour
Loreque que le dossier arrière eat autant que possible, puis appuyez sur cela, l'utilisation d'un coussin
inclinè, il existe un risque majeur le bouton de verrouillage lorsque vous maintenant le corps loin du dos-
que le passager glisse sous la le tirez vers le haut. sier de siège n'est pas
ceinture et se blesse. recommandée.
o N'utilisez pas le véhicule si les
appuie-tête ont été enlevés car
ses occupants pourraient subir
de graves blessures en cas
d'accident. S'ils sont bien réglés,
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
22

B083D01NF-GUT B080E01Y-AUT
les appuie-tête doivent protéger Appuie-tête actifs (Si installés) Commande de soutient lombaire
contre les blessures à la nuque. (Siège du conducteur
o Ne réglez pas la hauteur de
l'appuie-tête pendant le
uniquement) (Si installé)
mouvement du véhicule.

B081D01LZ-AUT 1
Inclinaison vers l'avant et vers
l'arrière
2

HLZ2031

L'appuie-tête actif est conçu pour se


déplacer vers l'avant et vers le haut HNF2039

lorsqu'un impact arrière est détecté. Pour régler le soutien lombaire, tournez
Cela évite que la tête du conducteur et la poignée sur le côté extérieur du
du passager avant ne soit projetée siège. Pour augmenter le soutien
violemment vers l'arrière et empêche lombaire, tirez le levier vers l'avant.
donc les blessures au cou Pour le diminuer, enfoncez le levier
B081D01NF occasionnées même lors d'accidents vers l'arrière.
relativement mineurs.
L'appuie-tête peut être incliné vers
l'avant sur trois positions différentes 1. Moelleux
en le tirant vers l'avant. Pour régler 2. Ferme
l'appuie-tête vers l'arrière, tirez-le
totalement vers l'avant sur la position
la plus éloignée et relâchez-le. Réglez
l'appuie-tête de sorte qu'il supporte
correctement la tête et le cou.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
23

B080F01NF-GUT YB070A1-AU
Réglage de la hauteur du siège RÉGLAGE ÉLECTRIQUE DU
(Siège conducteur uniquement) SIÈGE DU CONDUCTEUR ! AVERTISSEMENT:
(Si installé) o Ne réglez pas le siège du
conducteur pendant que le
Le siège du conducteur peut être réglé véhicule est en marche, car vous
correctement au moyen de la pourriez perdre le contrôle du
commande au côté gauche de l'assise. véhicule et entrer en collision
Avant de prendre la route, réglez le risquant de causer des dégâts
siège de sorte que vous puissiez matériels, des blessures graves
manoeuvrer facilement le volant de voire mortelles.
direction, les pédales et les o Ne vous asseyez ni penchez
commandes du combiné des instru- inutilement près du coussin
ments. gonflable afin que vous soyez
HNF2034
mieux protégé durant son
Pour lever ou abaisser le siège, levez déploiement en cas d’arrêts
ou abaissez le levier de commande à ! ATTENTION: brusques ou d'accidents.
la hauteur souhaitée. N'actionnez pas deux commandes
simultanément.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
24

B090B01NF-GUT YB070C1-AU B090D01NF-GUT


Réglage longitudinal du siège Réglage de la hauteur du siège Réglage de l'angle du dossier
de siège

HNF2036 HNF2038

Pour avancer ou reculer le siège, tirez Pour lever ou baisser l’avant du coussin, HNF2037

la commande dans le sens désiré. déplacez l’avant de la commande vers Tirez la partie supérieure du bouton de
Relâchez-la et le siège se verrouillera le haut ou vers le bas. Pour en lever ou commande vers l'avant ou l'arrière pour
fermement en place. baisser l’arrière, déplacez l’arrière de la incliner le dossier de siège à la position
commande vers le haut ou vers le bas. souhaitée. Relâchez le bouton de
commande et le dossier de siège de-
meure dans cette position.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
25

B100A01NF-GUT o Si le chauffage de siège ne


SIÈGE CHAUFFANT (Si installé)
! AVERTISSEMENT:
fonctionne pas lorsque la
température ambiante est
Pour réduire le risque de blessure inférieure à 24°C, il doit être vérifié
en cas de collision ou arrêt brusque, auprès du fournisseur autorisé.
les dossiers des sièges du
conducteur et du passager
devraient être réglés aussi près que
possible de la position verticale. ! AVERTISSEMENT:
La protection offerte par les En tant que conducteur, vous êtes
ceintures de sécurité peut être
responsable des occupants
grandement réduite quand le dos-
suivants du véhicule : nouveaux-
sier est incliné, car l’occupant nés, enfants, personnes âgées,
pourrait glisser sous la ceinture B100A01NF

Pour chauffer les sièges du conducteur personnes en état d'ébriété,


risquant de subir de sérieuses
et du passager avant par temps froid, personnes ayant pris des
blessures en cas d’arrêts brusques somnifères ou des médicaments
ou d'accidents. appuyez l'un ou l'autre des interrupteurs
de la console avant alors que la clé contre le rhume. Vous devez alors
d'allumage est sur «ON». vous assurer que ces occupants ne
Maintenez les interrupteurs hors ten- sont pas soumis à des variations
sion quand le chauffage n'est plus de température extrêmes.
requis.

REMARQUE:
o Il se peut que le dispositif de
réchauffage de siège ne
fonctionne pas si la température
ambiante est suffisamment
chaude.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
26

SB500A1-FU B110A01NF-GVT
SECURITE DES PASSAGERS BANQUETTE ARRIERE
RABATTABLE ! AVERTISSEMENT:
L'option des dossiers arrière
rabattables vous permet de trans-
porter des objets longs qui
normalement ne pourraient pas
trouver place dans le coffre. Ne pas
permettre aux passagers de
s'asseoir à l'arrière lorsque les dos-
siers sont rabattus : ils pourraient
se blesser en cas d'accident ou de
freinage soudain. La hauteur des
B140A01NF objets transportés doit
Pour la sécurité de tous les passagers, B110A01NF impérativement être inférieure au
ne pas empiler de bagages ou autres o Pour déverrouiller le dossier, tirez le sommet des sièges avant. Dans le
obiets plus haut que le sommet de la levier de déverrouillage du dossier, cas contraire, les objects pourraient
banquette arrière. puis tirez vers l'avant le panneau du être projetés vers l'avant en cas de
dossier. freinage soudain et occasionner des
o Pour la sécurité de tous les blessures ou des dégâts.
passagers, les bagages ou les
autres charges ne peuvent être
empilées plus haut que le sommet
de la banquette arrière.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
CEINTURES 27

B120A01NF-GVT ZB090A1-FU ZB090C1-AU


VERROUILLAGE DE SECURITE PORT DE LA CEINTURE Grands enfants
DU DOSSIER ARRIERE Il est vivement recommandé que tous Il est recommandé d'inviter les grands
les occupants du véhicule bouclent enfants à prendre place à l'arrière et à
leur ceinture de sécurité quelle que mettre leur ceinture. Si l'enfant s'assied
soit la longueur du trajet. En effet, il est à l'avant, il est essentiel que la ceinture
probable que la législation en vigueur de sécurité puisse le maintenir
dans votre pays impose le port de la fermement. En aucun cas il ne faut
ceinture à certains ou à tous les permettre à l'enfant de se tenir debout
ocupants d'une voiture. ou agenouillé sur le siège.
Le respect de cette mesure de sécurité
élémentaire réduit le risque de blessure
ou la gravité d'une blessure en cas ZB090D1-AU
d'accident. En outre, les cas suivants Femmes enceintes
B120A01NF
méritent une mention à part :
Si le bouton de verrouillage du dossier Pour réduire le risque de blessure en
arrière (situé au dos du dossier arrière) cas d'accident, il est recommandé aux
est dans la position "LOCK" lorsque les femmes enceintes de porter la ceinture
dossiers arrière sont fermés, il n'est ZB090B1-FU de sécurité. Si la ceinture de sécurité
pas possible de rabattre le dossier arrière Bébé ou enfant en bas âge est utilisée, elle doit être placée aussi
à l'aide du levier de déverrouillage du Certains pays imposent l'utilisation de bas et aussi confortablement que pos-
dossier. Dans ce cas, déplacez le bou- systèmes de retenue pour bébés ou sible au niveau des hanches, et non
ton de verrouillage vers la position "UN- enfants en bas âge. Toutefois, qu'il pas sur l'abdomen. Pour des
LOCK" et rabattez le dossier arrière. Le s'agisse d'une obligation légale ou non, recommandations plus spécifiques,
bouton de verrouillage du dossier arrière il est vivement recommandé d'utiliser consulter un médecin.
est conçu pour éviter qu'une personne un système de retenue pour les enfants
non autorisée ne pénètre dans le coffre. pesant moins de 20 kilos.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
28

ZB090E1-AU ZB090H1-AU ZB090J1-AU


Personne blessée PRENDRE SOIN DES Ceintures à maintenir propres et
La ceinture de sécurité devrait CEINTURES sèches
également être utilisée mêdecin quelles Ne jamais démonter ou modifier les Les ceintures doivent être maintenues
sont ses recommandations. ceintures de sécurité. Il convient en propres et sèches. Si les ceintures
outre de veiller à ce que les sangles et s'encrassent, elles peuvent être
le dispositif de fixation ne soient pas nettoyées au moyen d'une solution
ZB090F1-AU
endommagés par les charnières (siège, d'eau tiède et de savon doux. Eviter
Une personne, une ceinture portière) ou de quelque manière que l'utilisation de détergents puissants ou
Une même ceinture ne peut jamais ce soit. abrasifs et d'agents blanchissants ou
servir à maintenir deux personnes en colorants qui risquent d'affaiblir les
même temps (même s'il s'agit fibres des sangles.
d'enfants). En cas d'accident, les ZB090I1-AU
blessures encourues risqueraient d'être Inspection périodique
beaucoup plus graves.
Il est recommandé d'inspecter SB090K1-FU

périodiquement toutes les ceintures Remplacement des ceintures


de sécurité pour rechercher toute trace L'ensemble ou les ensembles ceinture
ZB090G1-AU d'usure ou de dommage. Les éléments de sécurité doivent être remplacés si
Ne pas se coucher sur le siège du système qui seraient endommagés le véhicule a subi un accident. Le
Pour maximaliser la protection assurée doivent être remplacés aussi remplacement des ceintures
par la ceinture, les passagers doivent rapidement que possible. concernées s'impose même si aucun
être assis normalement et le dossier dommage n'est apparent.
des sièges avant doit être en position Toute question supplémentaire
relevée. La ceinture ne peut pas remplir concernant l'utilisation des ceintures
correctement son office si la personne doit être adressée à votre distributeur
est couchée sur la banquette arrière Hyundai.
ou si le passager avant a rabattu quasi
complètement son dossier.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
29

B170A01NF-GUT Pour régler la hauteur d'ancrage de la B180A02A-GVT


RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU ceinture de sécurité, abaissez ou CEINTURE DE SECURITE -
BAUDRIER DU SIÈGE AVANT élevez le dispositif de réglage de hau- Système à 3 points avec
teur à une position appropriée. Pour rétracteur à blocage de la sangle
abaisser le dispositif de réglage de Pour boucler la ceinture
hauteur, tirez-le. Pour l'abaisser,
abaissez-le tout en actionnant le bou-
ton du dispositif de réglage de hauteur.
Relâchez le bouton pour verrouiller
l'ancrage en position. Essayez de faire
glisser le bouton de déverrouillage pour
vous assurez qu'il est verrouillé en
position.
HNF2049

Vous pouvez régler la hauteur de


l'ancrage de la ceinture-baudrier sur ! AVERTISSEMENT: B180A01NF
l'une des 3 positions pour un confort et o Le dispositif de réglage de la
une sécurité maximum. Tirer sur la ceinture pour la dérouler du
hauteur doit être en position dispositif à enrouleur et introduire
Si la hauteur de réglage de la ceinture verrouillée lorsque le véhicule se
de sécurité est trop proche de votre l'extrémité en métal dans la boucle. Un
déplace. "clic" doit se faire entendre lors du
cou, vous ne disposez pas de la pro- o Le mauvais réglage de la hauteur
tection la plus effective. La ceinture- verrouillage.
de la ceinture-baudrier risque de La longueur de la ceinture s'ajuste
baudrier doit être réglée de manière réduire l'efficacité de la ceinture
qu'elle traverse votre poitrine et qu'elle automatiquement. Si vous vous
de sécurité en cas de collision. penchez lentement vers l'avant, la
repose par-dessus votre épaule à
proximité de la porte et non au niveau ceinture vous accompagne dans votre
de votre cou. mouvement. Par contre, en cas d'à-
coup (arrêt brusque ou collision), la
ceinture se bloque pour vous maintenir
fermement contre le dossier du siège.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
30

Elle se bloque également si vous vous La longueur de la ceinture s'ajuste B200A01S-GUT

penchez trop brusquement vers l'avant. automatiquement. Si vous vous Réglage de votre ceinture de
penchez lentement vers l'avant, la sécurité
ceinture vous accompagne dans votre
mouvement. Par contre, en cas d'à-
B180A01Y-GVT
coup (arrêt brusque ou collision), la
CEINTURES DE SECURITE - ceinture se bloque pour vous maintenir
fermement contre le dossier du siège.
Système à 3 points avec Elle se bloque également si vous vous
rétracteur de blocage d'urgence penchez trop brusquement vers l'avant.
Pour boucler la ceinture

B200A01NF

Vous devez placer la ceinture aussi


bas que possible sur vos hanches et
non pas sur votre taille. Si la ceinture
est placée trop haut sur votre corps,
vous pourriez glisser dessous en cas
d'accident ou d'arrêt soudain. Ceci
pourrait provoquer la mort, des
B180A01NF blessures graves ou des
Tirer sur la ceinture pour la dérouler du endommagements de biens. Les deux
dispositif à enrouleur et introduire bras ne doivent pas être à la fois
l'extrémité en métal dans la boucle. Un dessous ou dessus la ceinture, mais
"clic" doit se faire entendre lors du plutôt un dessus et un dessous comme
verrouillage. le montre l'illustration. Portez la ceinture
de sécurité correctement.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
31

ZB090V1-AU B220A01NF-GVT
Pour détacher la ceinture CEINTURES DE SECURITE -
Système à 3 points de la ceinture
centrale du siège arrière avec
rétracteur de verrouillage
d'urgence

B220A02NF

3. Après confirmation du verrouillage,


B210A01NF
retirez la ceinture de sécurité du
Pour détacher votre ceinture, appuyez rétracteur et insérez la languette
sur le bouton de la boucle de métallique (c) dans la boucle (d).
verrouillage.
Lorsqu'elle est détachée, la ceinture
s'enroule automatiquement. Dans le
cas contraire, vérifier que la ceinture
n'est pas torsadée, puis réessayer.
B220A01NF

1. Tirez la ceinture de sécurité hors de


la cuvette de dépôt du siège arrière.
2. Avant de fixer la ceinture centrale du
siège arrière, confirmez le
verrouillage de la languette en métal
(a) et de la boucle (b).
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
32

! AVERTISSEMENT:
o Si vous utilisez la ceinture
centrale du siège arrière,
verrouillez la languette métallique
et la boucle. Si la languette
métallique ou la boucle ne se
verrouille pas, ceci augmente le
risque de blessure en cas de col-
lision.
B180A01NF-E o Ne déverrouillez pas le languette
Un "clic" se laisse entendre lorsque la métallique (a) et la boucle (b), B220A03NF

languette est verrouillée dans la boucle. sauf dans les cas suivants. o Pour déconnecter la languette
La ceinture de sécurité est réglée (1)Si vous rabattez le dossier de métallique (a) de l'attache (b) ,
automatiquement à la longueur siège arrière. insérez un outil à extrémité
adéquate uniquement après le réglage (2)En cas de dommage de la tranchante dans la gorge située
manuel de la ceinture sous-abdominale ceinture de sécurité arrière dû sur l'attache (b).
de manière qu'elle se règle bien autour à d'autres objets.
de vos hanches. Si vous vous inclinez o Verrouillez la languette
vers l'avant lentement et sans à-coups, métallique (a) et la boucle (b)
la ceinture s'étend et vous permet de immédiatement après avoir replié
vous déplacer. S'il a un arrêt ou un les dossiers de siège arrière.
impact brusque, la ceinture se verrouille
en position. Elle se verrouille également
si vous essayez de vous inclinez vers
l'avant trop rapidement.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
SYSTEME DE RETENUE 33
POUR ENFANTS
B220C02A-GUT B230A03A-GVT Observez toutes les instructions
Pour desserrer la ceinture de Les enfants se trouvant dans le véhicule fournies par le fabricant pour ce qui est
sécurité doivent être assis sur le siège arrière de l'installation du système de retenue
et être sanglés pour réduire le risque pour enfants.
de blessures en cas d'accident, d'arrêt
ou de manœuvres brusques. En
fonction des statistiques des accidents
de la route, les enfants sont plus en
! AVERTISSEMENT:
sécurité lorsqu'ils sont sanglés o Le système de retenue pour enfants
correctement sur les sièges arrière doit être placé sur le siège arrière.
que sur le siège avant. Les enfants N'installez jamais un siège pour
plus grands doivent utiliser une des enfants ou un siège pour bébés
ceintures de sécurité fournies. La loi sur le siège du passager avant.
impose l'utilisation des systèmes de Si un accident devait survenir et
B220C02NF retenue pour les enfants. Si des petits provoquer le déclenchement de
enfants se trouvent dans votre véhicule, l'airbag supplémentaire du côté
Lorsque vous voulez desserrer la vous devez utiliser un système de
ceinture de sécurité, actionnez le bou- passager, ceci risquerait de
retenue pour enfants (siège de sécurité). blesser sérieusement ou de tuer
ton dans la boucle de verrouillage. Les enfants peuvent être blessés dans un enfant ou un bébé assis sur
une collision si leur système de retenue un siège pour enfants ou pour
! AVERTISSEMENT:
n'est pas fixé correctement. Pour de bébés. Par conséquent, utilisez
petits enfants et bébés, un siège pour uniquement une retenue pour
Lors de la fixation des ceintures de enfants ou un siège pour bébés doit enfants sur le siège arrière de
sécurité extérieures ou de la être utilisé. Avant d'acheter un système votre véhicule.
ceinture de sécurité centrale, particulier de retenue pour enfants,
assurez-vous qu'elles sont insérées assurez-vous qu'il convient à votre siège
dans les boucles adéquates afin et à vos ceintures de sécurité et qu'il est
que ce système de sécurité soit approprié à votre enfant.
correctement installé et optimal.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
34

o Dans la mesure où une ceinture de o Assurez-vous que la ceinture- o N'utilisez jamais un support pour
sécurité ou un système de retenue baudrier est bien positionnée sur enfants ou un siège de sécurité
pour enfants peut devenir très l'épaule et non en travers du cou. pour enfants qui se "crochète"
chaud si le véhicule est fermé, Le fait de déplacer l'enfant plus par dessus le dossier de siège; la
veillez à vérifier le couvercle et près du centre du véhicule peut sécurité risque de ne pas être
les boucles de siège avant d'y constituer une bonne fixation suffisante en cas d'accident.
installer un enfant. pour la ceinture-baudrier. La o Un enfant ne doit jamais être tenu
o Lorsque le système de retenu partie de la ceinture sous- dans les bras d'une personne
pour enfant n'est pas utilisé, fixez- abdominale de la ceinture trois lorsque le véhicule se déplace car
le avec une ceinture de sécurité points ou la ceinture sous- l'enfant risque d'être gravement
de manière qu'il ne soit pas abdominale du siège central doit blessé en cas d'accident ou d'arrêt
projeté en avant en cas d'arrêt toujours être positionnée le plus brusque. Le fait de tenir ainsi un
brusque ou d'accident. bas et le plus serré possible sur enfant lorsque le véhicule se
o Les enfants trop grands pour un les hanches de l'enfant. déplace n'offre à l'enfant aucun
système de retenue pour enfants o Si la ceinture de sécurité ne moyen de protection en cas
doivent se trouver sur le siège sangle pas correctement l'enfant, d'accident même si la personne
arrière et être sanglés avec les nous vous recommandons tenant l'enfant porte une ceinture
ceintures trois points l'utilisation d'un siège de sécurité.
disponibles. supplémentaire autorisé sur le o Si le siège de sécurité n'est pas
siège arrière afin d'élever la hau- ancré correctement, le risque de
teur de la place assise de l'enfant blessures graves ou de mort pour
de manière que la ceinture de les enfants augmente
sécurité sangle correctement considérablement en cas de col-
l'enfant. lision.
o N'autorisez jamais un enfant à se
tenir debout ou à s'agenouiller
sur le siège.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
35

B230F01A-AUT Si le siège pour enfants se déplace, B230G01A-GUT


Installation sur la position réajustez la longueur de la ceinture de Installation sur les sièges arrière
centrale du siège arrière sécurité. Ensuite, s'il est disponible, extérieurs
insérez le crochet de la sangle de
fixation du système de retenue pour
enfants dans le support de crochet de
ce système et serrez pour fixer le siège.
Reportez-vous toujours aux
recommandations du fabricant du
système de retenue pour enfants avant
d'installer le système de retenue pour
enfants dans votre véhicule.

B235G02NF B230G01NF-B

Utilisez la ceinture de sécurité centrale Pour installer un système de retenue


du siège arrière pour fixer le système pour enfants sur les sièges arrière
de retenue pour enfants comme illustré. extérieurs, tendez la ceinture trois
Après l'installation de ce système, failés points depuis son rétracteur. Installez
basculer le siège pour enfants vers le système de retenue pour enfants,
l'avant et vers l'arrière et d'un côté à bouclez la ceinture de sécurité et
l'autre pour s'assurer qu'il est fixé tendez-la. Veillez à ce que la ceinture
correctement par la ceinture de sous-abdominale soit serrée autour
sécurité. du système de retenue pour enfants et
que la ceinture-boudrier soit
positionnée de manière qu'elle ne
puisse interférer avec la tête ou le cou
de l'enfant.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
36

Après l'installation du système de B230B02A-GUT


Utilisation d'un système de
retenue pour enfants, essayez de le
déplacer dans toutes les directions pour
! AVERTISSEMENT: retenue pour enfants avec le
être sûr qu'il est bien installé. N'installez pas un système de système «d'ancrage»
Si vous avez besoin de serrer la retenue pour enfants sur le siège
ceinture, tirez davantage la sangle dans du passager avant. Si un accident Boulon, support (5/16"-22mm)
la direction du rétracteur. Lorsque vous devait survenir et provoquer le
débouclez la ceinture de sécurité et la déclenchement de l'airbag
laissez se rétracter, le rétracteur revient supplémentaire du côté passager, Rondelle, ressort conique
automatiquement à sa condition l'enfant ou le bébé assis sur un
normale. siège pour enfants ou pour bébés Support, crochet de système
de retenue pour enfants
risquerait de graves blessures, voire
Entretoise (5mm),
REMARQUE: la mort. support à crochet du système
o Avant d'installer le système de Par conséquent, utilisez de retenue pour enfants
retenue pour enfants, veuillez lire uniquement un système de retenue Rondelle de retenue

les instructions fournies par le pour enfants sur le siège arrière de B230B01NF

fabricant de ce système. votre véhicule. Pour les petits enfants et les bébés,
o Si la ceinture de sécurité ne l'utilisation d'un siège pour enfants ou
fonctionne pas comme décrit, d'un siège pour bébés est fortement
faites vérifier le système recommandée. Ce siège pour enfants
immédiatement par votre ou pour bébés doit avoir la taille
concessionnaire autorisé appropriée et doit être installé
Hyundai. conformément aux instructions du
fabricant. De plus, nous vous
recommandons de disposer le siège sur
le siège arrière du véhicule car ceci
contribue grandement à la sécurité. Votre
véhicule est équipé de trois supports de
crochets du système de retenue pour
enfants afin d'installer le siège pour
enfants ou le siège pour nouveau-né.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
37

B230H01NF-GUT L1 : Adapté pour Bebe confort ELIOS L8 : Adapté pour MAXI-COSI Priori XP
Systeme de retenue pour enfants (E2 037014) agréé pour ce groupe (E1 03301153) agréé pour ce groupe
adapte a la position du siege pondéral pondéral
Utilisez les ceintures de sécurité pour L2 : Adapté pour PegPerego primo L9 : Adapté pour Bebe confort (E2031011)
enfants approuvées officiellement et Viaggio (E13 030010) agréé pour agréé pour ce groupe pondéral
qui conviennent à votre enfant. ce groupe pondéral
Lorsque de l'utilisation des sièges de L3 : Adapté pour Bebe confort iSEOS REMARQUE:
sécurité pour enfants, reportez-vous (E2 039014) agréé pour ce groupe Utilisez-la après avoir retiré l'appuie-
au tableau suivant. pondéral tête.
Position assise REMARQUE: X : Position du siège inadaptée pour
Groupe par Passager Extérieure Centrale
Utilisez-la après avoir réglé l'appuie- les enfants de ce groupe pondéral
âge avant arrière arrière
tête au minimum.
0: jusqu'à 10 kg L1, L2,
U X
(0 - 9 mois)
0+: jusqu'à 13 kg
L3, L4
L1, L2,
L4 : Adapté pour GRACO Autobaby
(E11 03. 44.160/E11 03.44.161)
! AVERTISSEMENT:
U X Nous vous recommandons
(0 - 2 années) L3, L4 agréé pour ce groupe pondéral
I: 9 kg à 18 kg L5 : Adapté pour Romer Lord Plus d’installer un siège pour enfants sur
L3, L5, le siège arrière même si l’interrupteur
(9 mois - U X (E103301136) agréé pour ce
L6, L7, L8 groupe pondéral de l’air bag avant du passager est
4 années)
II&III: L6 : Adapté pour Euro Kids Star (E1 réglé sur "OFF".
03301128/E1 03301129) agréé Pour garantir la sécurité de votre
15 kg à 36 kg UF L6, L9 X
pour ce groupe pondéral enfant, désactivez l’air bag avant du
(4 - 12 années)
L7 : Adapté pour BeSafe iZi COM- passager quand vous devez mettre
FORT (E4 03443206) agréé pour en place dans des circonstances
U : Adaptée pour les retenues de la
ce groupe pondéral exceptionnelles un siège pour
catégorie "universelle" utilisées
enfants sur le siège du passager
dans ce groupe de masse
REMARQUE: avant.
UF : Adaptée pour les retenues de la
catégorie "universelle" avant Utilisez-la après avoir enlevé
utilisées dans ce groupe de masse l'appuie-tête ou l'avoir réglé au mini-
mum.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
38

B230C03A-GUT
Cuvette de dépôt du siège arrière la sangle de fixation au-dessus du
Fixation d'un système de retenue Fixation à crochet de sommet du dossier de siège.
pour enfants avec le système la retenue pour enfants 3. Connectez le crochet de la sangle de
"d'ancrage" fixation au support à crochet du
système de retenu pour enfants et
Trois supports à crochet du système
serrez pour fixer le siège.
de retenue pour enfants se trouvent
sur la cuvette de dépôt du siège arrière.
B230D01TG-GUT
Fixation d'un système de retenue
pour enfants avec le système
"ISOFIX" et le système "d'ancrage"

Couvercle de l'ancrage Fixation à crochet de


la retenue pour enfants Crochet
á câble
de la sangle
B230C01NF de fixation
1. Ouvrez le couvercle d'ancrage sur la
cuvette de dépôt du siège arrière.
Avant du véhicule B230C02NF
B230D01NF
2. Placez la sangle du siège du système
de retenue pour enfants au-dessus ISOFIX est une méthode normalisée de
du dossier de siège. Pour ce qui est montage de sièges pour enfants grâce à
des véhicules à appui-tête réglable, laquelle vous n'avez plus besoin d'utiliser
disposez la sangle de fixation en la ceinture de sécurité standard pour
dessous de l'appui-tête et entre les adultes pour fixer le siège dans le
montants de l'appui-tête, sinon placez véhicule.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
39

L'espace n'en est que plus sûr et plus REMARQUE: 2. Connectez le crochet de la sangle de
harmonieux et l'installation est plus aisée Un siège pour enfants ISOFIX ne fixationausupportducrochetdusiègede
et plus rapide. peut être installé que si le siège est retenue pour enfants et serrez pour fixer
homologué pour le véhicule en le siège. Reportez-vous à "Fixation d'un
Indicateur de posi-
tion d'ancre ISOFIX fonction de ECE-R44. Avant d'utiliser système de retenue pour enfants avec le
le siège pour enfants ISOFIX qui a système d'ancrage" à la page 1-37.
Ancre ISOFIX
été acheté pour un autre véhicule,
demandez à votre revendeur Hyundai
si ce type de siège est autorisé et ! AVERTISSEMENT:
recommandé pour votre Hyundai. o N'installez pas un siège de sécurité
pour enfants sur la position assise
Pour fixer le siège de retenue centrale arrière en utiIisant les at-
pour enfants taches ISOFIX du véhicule. Les at-
B230D02NF
taches ISOFIX sont uniquement
fournies pour les positions assises
De chaque côté du siège arrière, entre arrière extérieures gauche et droite.
le coussin et le dossier, se trouvent une N'utilisez pas de manière abusive
paire de points d’ancrage ISOFIX avec les attaches ISOFIX en essayant de
un assemblage à fixations supérieures fixerunsiègedesécuritépourenfants
sur la cuvette de dépôt du siège arrière. dans le siège arrière intermédiaire
Pendant l’installation, le siège doit être sur les attaches ISOFIX. En cas de
enclenché sur les points d’ancrage; collision, il se peut que les
vous pouvez alors entendre son déclic accessoires ISOFIX du siège pour
(vérifiez en tirant!) et il doit être fixé enfants ne soient pas suffisamment
avec la ceinture à fixations supérieures B230D03NF puissants pour fixer le siège de
sur le point correspondant de la cuvette sécurité pour enfants dans la posi-
1. Pour engager le siège de retenue
de dépôt du siège arrière. L’installation tion assise centrale arrière et risquent
pour enfants dans l'ancre ISOFIX,
et l’utilisation d’un siège pour enfants de rompre et donc de provoquer de
insérez l'attache du siège de retenue
doivent être réalisées en fonction du graves blessures voire la mort.
pour enfants dans l'ancre ISOFIX.
manuel d’installation qui est fourni avec
Ecoutez s'il y a un "déclic" audible.
le siège ISOFIX.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
40

Grâce au pré-tendeur, les ceintures de


o Lors de l’utilisation du système o Fixez le siège pour enfants ISOFIX
sécurité sanglent parfaitement le corps
ISOFIX du véhicule pour installer un ou compatible avec ISOFIX
uniquement aux emplacements du passager en cas de collisions
systèmederetenuepourenfantsdans
frontales. Les ceintures de sécurité de
le siège arrière, toutes les attaches ou appropriés indiqués.
prétendeur peuvent être activées avec
les languettes métalliques non o Observez toujours les instructions
d'installation et d'utilisation les airbags.
utilisées des ceintures de sécurité
arrièredoiventêtreenclenchéesdans données par le fabricant du système
Lorsque le véhicule s'arrête
leurs fixations et la sangle de ceinture de retenue pour enfants.
brusquement ou si l'occupant essaye
doit être enroulée derrière le système
de se pencher trop rapidement vers
de retenue pour enfants pour éviter
l'avant, le rétracteur de la ceinture de
que ces derniers n’atteignent et ne
sécurité se bloque. Dans certaines
saisissent les ceintures non
B180B01NF-GUT collisions frontales, le pré-tendeur est
enroulées.
Ceinture de sécurité du pré- activé et applique la ceinture de sécurité
Il se peut que les attaches ou les
tendeur (Si installé) contre le corps de l'occupant. Le pré-
languettes métalliques décliquetées
tendeur de la boucle (qui est installé
n’empêchent pas les enfants
dans la boucle) rentre également la
d’atteindre les ceintures de sécurité
ceinture de sécurité dans la boucle.
non enroulées, il y a alors risque de
strangulation et de blessure grave
voire de mort pour les enfants dans le
système de retenue pour enfants.
o Ne montez pas plus d'un système
de retenue pour enfants sur un point
d'ancrage inférieur pour enfants. La
charge accrue incorrecte risque
d'entraîner la rupture des points
OMG035300
d'ancrage ou de l'ancre d'amarre,
ce qui risque de provoquer de graves Votre véhicule Hyundai est équipé de
blessures voire la mort. ceintures de sécurité de pré-tendeur
pour le conducteur et le passager avant.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
41

Air-bag du côté REMARQUE:


! ATTENTION:
conducteur
Air-bag du côté
passager
o Les ceintures de sécurité de pré-
tendeur du conducteur et du
1
Ne placez rien près de la boucle. passager avant sont activées
Si vous placez des objets près de la pendant une collision frontale.
boucle, cela peut nuire Les ceintures de sécurité de
considérablement au pré-tendeur prétendeur peuvent être activées
de la boucle et augmenter le risque avec les airbags.
de blessure corporelle en cas de 3 o Lorsque les ceintures de sécurité
collision. 2 du pré-tendeur sont activées, un
4
bruit conséquent est audible et
B180B01NF
Si le système détecte une tension ex- une fine poussière ressemblant
cessive sur la ceinture de sécurité du 1. Témoin d'avertissement d'airbag à de la fumée est visible dans le
conducteur ou du passager lorsque le SRS compartiment des passagers. Ce
pré-tendeur est activé, le limiteur de 2. Ensemble de pré-tendeur du sont des conditions normales de
charge dans le pré-tendeur libère une rétracteur fonctionnement. Elles ne sont
partie de la pression sur la ceinture de 3. Module de commande SRS pas dangereuses.
sécurité concernée. 4. Ensemble de pré-tendeur de boucle o Bien qu'elle soit inoffensive, la
Le système de pré-tendeur de ceinture fine poussière peut provoquer
de sécurité comprend principalement une irritation de la peau et ne doit
les éléments suivants. Ceux-ci sont ! AVERTISSEMENT: pas être inhalée de manière
indiqués avec leur emplacement dans Pour profiter au maximum d'une répétée. Nettoyez bien vos mains
l'illustration. ceinture de sécurité de pré-tendeur : et votre visage après un accident
qui a entraîné l'activation des
Le système de pré-tendeur de ceinture 1. La ceinture de sécurité doit être ceintures de sécurité du pré-
de sécurité comprend principalement ajustée correctement. tendeur.
les éléments suivants. Ceux-ci sont 2. La ceinture de sécurité doit être
indiqués avec leur emplacement dans réglée sur la position correcte.
l'illustration.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
42

concessionnaire Hyundai agréé o N'essayez pas de vérifier ou de


! ATTENTION: dès que possible. remplacer vous-même les
o Le témoin d'avertissement de l'air ceintures de sécurité du pré-
bag SRS AIR
BAG sur le tableau tendeur. Ceci doit être effectué
d'instruments reste allumé pen- par un concessionnaire Hyundai
dant environ 6 secondes une fois autorisé.
la clé de contact tournée sur la ! AVERTISSEMENT:
o Ne tapez pas les ensembles de
position "ON" puis il s'éteint ceinture de sécurité du pré-
o Les pré-tendeurs sont conçus tendeur.
parce que le capteur qui active
pour fonctionner uniquement o N'essayez pas d'entretenir ou de
l'air bag SRS est connecté à la une fois. Après activation, les
ceinture de sécurité du pré-tendeur. réparer le système de ceinture de
ceintures de sécurité du pré- sécurité du pré-tendeur de
o Si la ceinture de sécurité du pré-
tendeur doivent être remplacées. quelque manière que ce soit.
tendeur ne fonctionne pas Toutes les ceintures de sécurité,
correctement, ce témoin o Si vous ne manipulez pas
quel que soit leur type, doivent correctement les ensembles de
d'avertissement s'allume, même toujours être remplacées après
s'il n'y a aucun dysfonctionne- ceinture de sécurité de pré-
avoir servi lors d'une collision. tendeur et si vous n'observez pas
ment de l'air bag SRS. Si le témoin o Les mécanismes de la ceinture
d'avertissement de l'air bag SRS les avertissements vous invitant
de sécurité du pré-tendeur ont à ne pas taper, modifier, vérifier,
ne s'allume pas quand la clé de chauffé pendant leur activation.
contact est tournée sur la posi- remplacer, entretenir ou réparer
Ne touchez pas les ensembles de les ensembles de ceinture de
tion "ON" ou s'il clignote pen- ceinture de sécurité du pré-
dant une seconde et reste allumé sécurité du pré-tendeur, il y a
tendeur après leur activation. risque de fonctionnement incor-
après avoir été allumé pendant 6 Laissez passer plusieurs min-
secondes environ ou s'il s'allume rect ou d'activation accidentelle
utes. et de blessures graves.
tandis que le véhicule se déplace,
veuillez faire inspecter la ceinture o Portez toujours les ceintures de
de sécurité du pré-tendeur ou le sécurité lorsque vous conduisez.
système d'air-bag SRS par un
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE "AIR-BAG" 43

B240D01NF-GUT

1. Air bag avant du conducteur


2. Air bag avant du passager
3. Air bag d'impact latéral
4. Air bag de rideau

HNF2052
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
44

B240A01NF-GVT conducteur et/ou passager avant du


Air bag avant du conducteur et véhicule une protection plus grande o Le système de retenue
du passager que celle offerte. supplémentaire ne déploie pas
Air bag avant du conducteur les coussins gonflables à angle
de choc supérieur à 30° depuis
REMARQUE: l'axe longitudinal du véhicule tel
Lisez attentivement les que dans les collisions latérales,
renseignements sur les étiquettes les collisions arrière ou les
«SRS» apposées au dos du pare- capotages.
soleil et dans la boîte à gants.

! AVERTISSEMENT: Impact arrière


B240A01NF
o Comme son nom l'indique, le
Votre Hyundai est équipée d'un système système de retenue
de retenue supplémentaire (SRS). supplémentaire est conçu pour
Pour l'indiquer, le rembourrage du vol- fonctionner, à titre de
ant de direction et la planche de bord, supplément, avec la ceinture de Impact latéral
côté du passager, portent l'inscription siège trois points du conducteur Tonneaux B240A02NF
«SRS AIRBAG». Le système de et n'en est pas un substitut. De
retenue supplémentaire de la Hyundai plus, il ne se dépoie qu'en o Les airbags avant ne sont pas
consiste de coussins gonflables logés certains cas de collision frontale conçus pour se déployer en cas
sous le rembourrage central du volant relativement sévère pouvant de collisions à impact latéral, à
de direction et dans la planche de bord causer des blessures graves aux impact arrière ou en cas de
face au siège du passager avant. occupants du véhicule. tonneaux. De plus, les airbags
Le but des coussins est de donner au ne se déploient pas en cas de
collisions frontales en dessous
de la vitesse du seuil de
déploiement.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
45

B240B01NF-GUT Le module de régulation surveille


o Pour leur plus grande protection Éléments SRS et leur fonction continuellement tous les éléments pen-
et pour réduire le risque de dant que le contact d'allumage est sur
blessures graves voire mortelles "ON" pour déterminer, en cas de colli-
en cas de collision, tous les oc- sion frontale ou quasi frontale, si le
cupants, y compris le choc est suffisamment sévère pour
conducteur, devraient toujours déployer le coussin gonflable.
porter leur ceinture de sécurité,
même s'ils sont déjà protégés Le témoin de rappel d'entretien du
par un coussin gonflable. Ne vous SRS (SRI) sur le tableau d'instruments
asseyez ni penchez inutilement reste allumé pendant 6 secondes
près du coussin gonflable. environ une fois que la clé de contact
est tournée en position "ON" ou après
B240B01L
le démarrage du moteur. Ensuite, le
Le système de retenue supplémentaire SRI s'éteint.
comprend les éléments suivants:

- Module de coussin gonflable, côté


du conducteur
- Module de coussin gonflable, côté
du passager
- Protège-genoux
- Indicateur d'entretien "SRI"
- Module de régulation
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
46

Air bag avant du passager

B240B02L B240B03L B240B04NF

Les modules de coussin gonflable sont Le gonflage total du coussin, en liaison


situés au centre du volant de direction
et dans la planche de bord face au
avec le port de la ceinture de siège,
ralentit la projection du conducteur ou
! ATTENTION:
siège du passager avant. Dès que le du passager vers l'avant, réduisant o N'installez pas, ni ne montez des
module détecte une collision frontale ainsi le risque de blessure à la tête ou accessoires (support pour
considérable, il déploie à l'estomac. boissons, support pour cas-
automatiquement le coussin gonflable. settes, étiquette adhésive, etc.)
Ensuite le coussin commencera à se sur le pupitre de passager avant,
Au déploiement, les joints moulés dégonfler immédiatement, permettant au-dessus de la boîte à gant dans
directement dans le rembourrage se au conducteur de diriger le véhicule. le véhicule avec airbag côté
sépareront sous la pression de passager.
l'expansion des coussins gonflables;
l'ouverture subséquente des
rembourrages permettra le gonflage
total des coussins.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
47

o Si vous installez un flacon de (2) Le témoin de rappel d'entretien


liquide désodorisant à l'intérieur ! AVERTISSEMENT: du SRS clignote pendant une
du véhicule, ne le placez pas à seconde et reste allumé après
proximité des instruments de o Au déploiement du coussin
gonflable, il est normal qu'un fort avoir été allumé pendant 6
bord ni sur le tableau de bord car secondes environ quand la clé
en cas de fuite, le liquide pourrait bruit se fasse entendre et qu'une
fine poussière se dégage. Ni l'un de contact est tournée sur la
endommager ces zones (instru- position «ON» ou après le
ments, tableau de bord, ventila- ni l'autre sont nuisibles.
Cependant, il est possible que la démarrage du moteur.
tion). Si le liquide désodorisant (3) Le témoin de rappel d'entretien
coule dans ces zones, rincez-les fine poussière cause l'irritation
de la peau. Après une collision du SRS s'allume durant la
immédiatement à l'eau. conduite.
dans laquelle le coussin
gonflable fut déployé, prenez Si cela se produit, faites inspecter
soin de bien vous laver les mains immédiatement votre véhicule
Air bag avant du passager et le visage à l'eau tiède et au par votre concessionnaire
savon doux. Hyundai.
o Le système SRS fonctionne o Avant de remplacer un fusible ou
uniquement quand la clé de con- de déconnecter une borne de la
tact se trouve sur la position «ON». batterie, tournez la clef de contact
Si le SRS ne fonctionne pas dans la position «LOCK» ou
correctement, enlevez la clef de contact.
(1) Le témoin de rappel d'entretien N'enlevez jamais ou ne remplacez
du SRS ne s'allume pas quand jamais le (s) fusible (s) lié (s) à
la clé de contact est tournée l'airbag lorsque la clef de contact
sur la position « ON » ou après se trouve dans la position «ON».
B240B05L
le démarrage du moteur. Lorsque cet avertissement n'est
pas respecté, le SRS SRI s'allume.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
48

B990A01NF-GVT
Pour désactiver ou réactiver l'air
Interrupteur ON/OFF de l'air bag bag avant du passager
avant du passager (Si installé)
Pour désactiver l'air bag avant du
passager, insérez la clé principale dans
l'interrupteur ON/OFF de l'air bag avant
du passager dans la boîte à gants et
tournez-la vers la position «OFF».
(1) L'indicateur OFF de l'air bag avant du
passager s'allume et reste allumé
jusqu'à ce que l'air bag avant du
passager soit réactivé. B240C01NF
Pour réactiver l'air bag avant du
REMARQUE:
passager, insérez la clé principale dans
o Lorsque le commutateur d'air bag
B990A01NF l'interrupteur ON/OFF de l'air bag avant
avant du passager est réglé sur
L'air bag avant du passager peut être du passager et tournez-la vers la posi-
la position «ON», l'air bag avant
désactivé grâce à l'interrupteur ON/ tion «ON». L'indicateur OFF de l'air bag
du passager est activé, c'est
OFF de l'air bag avant du passager (1) avant du passager s'éteint.
pourquoi aucun système de
si un système de retenue pour enfants retenue pour enfants dirigé vers
est mis en place sur le siège du l'arrière ne doit être installé sur le
passager avant ou si le siège du siège du passager avant.
passager avant n'est pas occupé par o Lorsque le commutateur d'air bag
une personne. avant du passager est réglé sur
Pour garantir la sécurité de votre enfant, la position «OFF», l'air bag avant
désactivez l'air bag avant du passager du passager est désactivé, dans
quand vous devez mettre en place ce cas un système de retenue
dans des circonstances pour enfants dirigé vers l'arrière
exceptionnelles un siège pour enfants peut être installé sur le siège du
dirigé vers l'arrière sur le siège du passager avant.
passager avant.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
49

o Si le témoin d'avertissement de
! ATTENTION: l'air bag SRS ne s'allume pas ! AVERTISSEMENT:
quand la clé de contact est
o Si l'interrupteur ON/OFF de l'air o Le conducteur est responsable
tournée sur la position "ON" ou
bag avant du passager ne de la position correcte de
s'il s'allume tandis que le véhicule
fonctionne pas correctement, le l'interrupteur ON/OFF de l'air bag
se déplace, veuillez faire
témoin d'avertissement du SRS avant du passager.
inspecter l'interrupteur ON/OFF
sur le tableau d'instruments o Ne désactivez l'air bag du
de l'air bag avant du passager, la
s'allume. passager avant que quand le
ceinture de sécurité du pré-
L'indicateur OFF de l'air bag avant commutateur d'allumage est
tendeur et le système d'air bag
du passager ne s'allume pas, le tourné sur OFF, sinon il y a ris-
SRS par un concessionnaire
SRSCM (module de commande que de dysfonctionnement dans
Hyundai agréé dès que possible.
du SRS) réactive l'air bag avant le SRSCM (module de commande
du passager et ce dernier se du SRS).
gonfle en cas de collisions avec L'air bag de rideau et l'air bag
impact frontal même si latéral et/ou l'air bag avant du
l'interrupteur ON/OFF de l'air bag passager et/ou du conducteur
avant du passager est réglé sur risquent de ne pas se déclencher
la position "OFF". ou de ne pas se déclencher
Si cela se produit, faites inspecter correctement lors d'une collision.
dès que possible l'interrupteur o N'installez jamais un siège pour
ON/OFF de l'air bag avant du enfants dirigé vers l'arrière sur le
passager, le système de ceinture siège du passager avant. La
de sécurité du pré-tendeur et le libération de l'air bag risquerait
système d'air bag SRS par un de blesser gravement voir de tuer
concessionnaire Hyundai agréé. le nouveau-né ou l'enfant en cas
d'accident.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
50

B990B04Y-AVT
o Même si votre véhicule est équipé Airbag latéral
de l'interrupteur ON/OFF de l'air
bag du passager, n'installez pas
un système de retenue pour
enfants dans le siège du passager
avant. Un système de retenue
pour enfants ne doit jamais être
placé dans le siège avant. Les
enfants qui sont trop grands pour
les systèmes de retenue pour
Capteur d'airbag latéral
enfants doivent occuper le siège B990B01NF
arrière et utiliser les ceintures-
baudriers/sous-abdominales B990B02LZ
disponibles. Les enfants sont Votre Hyundai est équipé d'un airbag ! AVERTISSEMENT:
protégés au maximum en cas latéral dans chaque siège avant. o L'airbag d'impact latéral est un
d'accident lorsqu'ils utilisent un L'airbag a pour fonction d'offrir au complément s'ajoutant aux
système de retenue adéquat sur conducteur du véhicule et/ou au systèmes des ceintures de
le siège arrière. passager avant une protection sécurité à trois points du
o Dès que la désactivation n'est supplémentaire en plus de celle offerte conducteur et du passager et ne
plus nécessaire, réactivez l'air par la seule ceinture de sécurité. Les doit en aucun cas les remplacer.
bag du passager avant. airbags à impact latéral sont conçus Par conséquent, vous devez por-
pour se déclencher uniquement lors ter à tout moment votre ceinture
de certaines collisions à impact latéral de sécurité lors du déplacement
en fonction de la gravité de la collision, du véhicule. Les airbags se
de l'angle, de la vitesse et du point déploient uniquement lors de
d'impact. Les airbags ne sont pas certains impacts latéraux dont la
conçus pour se déclencher dans toutes violence provoque des blessures
les situations d'impact latéral. sur les occupants du véhicule.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
51

B990C01LZ-GVT
o Afin de mieux être protégé par le o Ne placez pas d'objets par dessus Airbag rideau
système d'airbag latéral et pour l'airbag ou entre l'airbag et vous-
éviter toute blessure due au même. Airbag rideau
déclenchement de l'airbag latéral, o Ne placez pas d'objets (un
les occupants du siège avant parapluie, un sac, etc.) entre la
doivent adapter une position porte avant et le siège avant. De
verticale avec la ceinture de tels objets risquent de constituer
sécurité correctement fixée. Les des projectiles dangereux et
mains du conducteur doivent être peuvent provoquer des blessures
placées sur le volant de direction si l'airbag latéral supplémentaire
à 9:00 et 3:00. Les mains et les est déclenché.
bras du passager doivent être o Pour éviter tout déclenchement
placés sur les jambes. inattendu de l'airbag latéral HLZ2051

o N'utilisez pas de housses de risquant de provoquer des Les airbags rideau se situent le long de
siège secondaires. blessures corporelles, évitez tout chaque côté des rails du toit situés au-
o L'utilisation de housses de siège impact sur le capteur d'airbag dessus des portières avant et arrière.
risque de réduire les effets du latéral lorsque la clé de contact Ils sont conçus pour aider à protéger la
système. est enclenchée. tête des occupants des sièges avant
o N'installez pas d'accessoires sur et arrière dans certaines collisions avec
le côté ou à proximité de l'airbag impact latéral.
latéral.
o N'appliquez de force excessive
su le côté du siège.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
52

Les airbags rideau sont conçus pour se B240C01NF-GUT

déclencher uniquement lors de certaines Entretien du SRS


collisions avec impact latéral, en Le système de retenue supplémentaire
fonction de la gravité du choc, de l'angle, est essentiellement exempt d'entretien
de la vitesse et de l'impact. Les airbags et il n'a aucune pièce que vous pouvez
rideau ne sont pas conçus pour se réparer vous-même. Si le SRS SRI
déclencher dans tous les cas d'impact (Service Reminder Indicator -
latéral, lors de collisions frontales ou indicateur d'entretien) ne s'allume pas
arrière du véhicule ou dans la plupart ou reste allumé, faites inspecter votre
des situations de capotage. véhicule immédiatement par votre
concessionnaire Hyundai. B240C01HP

Tout entretien associé à la dépose, la


pose et la réparation des éléments du ! AVERTISSEMENT:
système ou au volant de direction doit
être exécuté par un technicien Hyundai o Extrêmement dangereux!
qualifié. N'utilisez pas de siège enfant vers
La manipulation incorrecte du coussin l'arrière sur un siège protégé par
gonflable risque de causer de sérieuses un airbag!
blessures. o La modification des éléments du
dispositif SRS ou du câblage, y
compris l'addition d'insigne sur
le rembourrage du volant, ou les
modifications apportées à la
structure de la carrosserie
risquent d'affecter défavorable-
ment le fonctionnement du SRS
et d'entraîner des blessures.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
53

o Ne nettoyez le rembourrage du o N'installez pas sur le siège du


volant qu'avec un linge doux, passager avant un dispositif de
sec ou humecté d'eau. Les retenue pour enfant faisant face
dissolvants ou nettoyeurs à l'arrière. Le déploiement du
pourraient affecter défavorable- coussin gonflable en cas de col-
ment le revêtement et le lision risquerait de blesser
déploiement du coussin sérieusement l'enfant ou le bébé.
gonflable. o Certaines règles de sécurité
o Ne placez pas d'objets par- doivent être respectées lors de la
dessus ou près de l'inscription mise au rebut des éléments du
SRS sur le volant de direction, le coussin gonflable ou de la mise
combiné d'instruments et la hors service du véhicule. Ces
planche de bord face au siège du règles peuvent être obtenues de
passager avant, car ils pourraient votre concessionnaire Hyundai.
être dangereux en cas de colli- Faute d'adhérer à ces consignes
sion relativement sévère et ces marches à suivre pourrait
déployant les coussins accroître le risque de blessure.
gonflables. o Lors de la revente de votre
o Les coussins déployés doivent véhicule, assurez-vous de sig-
être remplacés par un naler à l'acheteur ces points
concessionnaire Hyundai agréé. importants et de lui remettre ce
o N'altérez ni débranchez le câblage manuel.
du SRS, ni autres éléments du
système, car vous courez le ris-
que de blessure par le
déploiement accidentel des
coussins gonflables ou
l'invalidité du système.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
54 VUE D'ENSEMBLE DES INSTRUMENTS ET DES TEMOINS LUMINEUX

B260B01NF-GVT
Type A

B260B01NF-1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
55

1. Compte-tours 14.Témoin de pression d'huile


2. Témoin d'ouverture des portières 15.Témoin de décharge
3. Témoin de ceinture de sécurité 16.Témoin de niveau faible de liquide de lave-glace de pare-
4. Témoin de feux de route brise
5. Témoin indicateur OFF de l'air bag avant du passager 17.Témoin de lampe défectueuse (MIL)
6. Témoin de changement de direction 18.Témoin de AIR BAG
7. Compteur de vitesse 19.Odomètre/Compteur journalier/Ordinateur journailer
8. Témoins du dispositif électronique de stabilité programme (Si installé)
(Si installé) 20.Témoin de régulateur de vitesse (Si installé)
9. Témoin d'avertissement des feux antibrouillard (Si installé) 21.Témoin indicateur d'avertissement du système
10.Témoin de système aritiblocage des roues (ABS) d'immobilisation
11.Témoin de température d'eau 22.Témoin indicateur SET de la croisière (Si installé)
12.Jauge de carburant 23.Témoin d'ouverture du couvercle du coffre à bagages
13.Témoin de niveau insuffisant du liquide de frein/frein à 24.Témoin de niveau d'essence
main
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
56

B260C01NF-GVT
Type B

Si installé

B260B02NF-N
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
57

1. Compte-tours 15.Témoin de niveau insuffisant du liquide


2. Lampe d'avertissement filtre carburant (Moteur Diesel) de frein/ frein à main
3. Lampe d'indication préchauffage diesel (Moteur Diesel) 16.Témoin de pression d'huile
4. Témoin d'ouverture des portières 17.Témoin de décharge
5. Témoin de ceinture de sécurité 18.Témoin de niveau faible de liquide de lave-glace
6. Témoin de feux de route de pare-brise
7. Témoin indicateur OFF de l'air bag avant du passager 19.Témoin de lampe défectueuse (MIL)
8. Témoin de changement de direction 20.Témoin de AIR BAG
9. Compteur de vitesse 21.Odomètre/Compteur journalier/Ordinateur journailer
10.Témoins du dispositif électronique de stabilité programme (Si installé)
(Si installé) 22.Témoin de régulateur de vitesse (Si installé)
11.Témoin d'avertissement des feux antibrouillard (Si installé) 23.Témoin indicateur d'avertissement du système
12.Témoin de système aritiblocage des roues (ABS) d'immobilisation
13.Témoin de température d'eau 24.Témoin indicateur SET de la croisière (Si installé)
14.Jauge de carburant 25.Témoin d'ouverture du couvercle du coffre à bagages
26.Témoin de niveau d'essence
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
58 INDICATEUR ET TEMOIN

SB210O1-FU B265E01TG-GVT
REMARQUE:
Témoin d'avertissement Témoin de ceinture de o Le témoin de ceinture de sécurité
de portière mal fermée sécurité et signal sonore du passager avant se trouve sur le
Ce témoin vous avertit que l'une des Le témoin de ceinture de sécurité et le tableau de bord central.
portières n'est pas fermée signal sonore sont activés comme o Si la ceinture du conducteur est
complètement. indiqué dans le tableau suivant. maniée dans cet ordre «détachée ’
attachée ’ détachée» en l’espace
Condition utilisateur de 9 secondes une fois la ceinture
(conducteur+passager avant) Témoin de ceinture
Contacteur de sécurité attachée, le témoin de ceinture de
Ceinture
d’allumage sécurité et le signal sonore ne
Détachée ON Reste allumé jusqu’à ce que
la ceinture soit attachée
sont pas activés.
Est allumé pendant 6 o Bien que le siège du passager
Attachée ON
secondes avant ne soit pas occupé, le témoin
Clignote jusqu’à ce que la
Détachée ON * 1
ceinture soit attachée
de ceinture de sécurité est alllumé
Clignote jusqu’à ce que la pendant 6 secondes.
Attachée Détachée START *2
ceinture soit attachée* 3 o Le témoin de ceinture de sécurité
*1) Lorsque la clé de contact est peut être actionné lorsque des
tournée de la position «OFF» à bagages sont placés sur le siège
«ON» en l’espace de 1 minute. du passager avant.
*2) Le commutateur revient à «ON»
lorsque vous relâchez la clé.
*3) Si la vitesse du véhicule dépasse
9km/h, le signal sonore de la ceinture
retentit également pendant environ
1~2 minutes.
Si la vitesse du véhicule est
inférieure à 9km/h, 1 minute plus
tard le signal sonore de la ceinture
retentit également pendant environ
1~2 minutes.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
59

ZB110J1-AU ZB110G1-AU
Témoin des phares de Témoins d'indicateur de
route ! ATTENTION: direction
Le témoin des phares de route s'allume o S'il y a dysfonctionnement de La flèche clignotante de couleur verte
dès que les grands phares sont l'interrupteur ON/OFF de l'air bag au tableau de bord indique la direction
sollicités. avant du passager, l'indicateur OFF sélectionnée. Si la flèche s'allume sans
de l'air bag avant du passager ne clignoter, si elle clignote plus
s'allume pas et l'air bag avant du rapidement que la normale ou si elle
passager se gonfle en cas de col- ne s'allume pas du tout, cela signifie
B230T02NF-GVT
lisions avec impact frontal même que le système des indicateure de
Témoin indicateur OFF de si l'interrupteur ON/OFF de l'air
l'air bag avant du passager direction est défectueux.
bag avant du passager est réglé
sur la position «OFF».
L'indicateur OFF de l'air bag avant du o Si l’indicateur OFF de l’air bag
B260A01Y-GUT
passager est allumé pendant environ avant du passager ne s’allume
4 secondes après avoir tourné la clé de Témoin indicateur du feu
pas lorsque l’interrupteur ON/OFF
contact sur la position «ON» ou après le de l’air bag avant du passager est antibrouillard avant
démarrage du moteur, il s'éteint ensuite réglé sur la position «OFF», faites (Si installé)
en 3 secondes. vérifier l’interrupteur ON/OFF de Ce témoin indicateur de phare
L'indicateur OFF de l'air bag avant du l’air bag avant du passager et le antibrouillard s'allume lorsque la clé de
passager s'allume également lorsque système d’air bag SRS par un contact est tournée vers la position
l'interrupteur ON/OFF de l'air bag avant concessionnaire Hyundai agréé 'ON' et lorsque le commutateur du
du passager est réglé sur la position dès que possible. phare antibrouillard avant est activé.
«OFF» et s'éteint lorsque l'interrupteur
ON/OFF de l'air bag avant du passager
est réglé sur la position «ON».
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
60

B265C01LZ-AUT YB640A2-AU ZB110L2-AU


Témoins du dispositif Témoin de système Témoin de niveau
électronique de stabilite antiblocage des roues insuffisant du liquide de
programmé (Si installé) (ABS) frein/frein à main
Les témoins du dispositif électronique
de stabilite programmé changent selon
Quand la clé est tournée sur «ON», le
témoin ABS s'allume, puis s'éteint après
! AVERTISSEMENT:
la position du contacteur d'allumage et quelques secondes. Si le témoin ABS Si vous suspectez un problème au
selon si le système fonctionne ou non. reste allumé, ou s'allume en conduisant, circuit de freinage, faites vérifier
Ils s'allument lorsque la clé de contact le système fait probablement défaut. vos freins dès que possible par un
est tournée en position « MARCHE » Dans ce cas, faites vérifier votre véhicule distributeur Hyundai. Il est
mais doivent s'éteindre au bout de trois par votre concessionnaire Hyundai dès dangereux d'utiliser une voiture
secondes. Si le témoin ESP ou ESP- que possible. Le système de freinage dont le système électrique ou
OFF reste allumé, rendez-vous chez régulier continuera de fonctionner hydraulique du circuit de freinage
votre concessionnaire Hyundai agréé normalement, mais sans la contribution présente la moindre anomalie.
et faites contrôler le système. Pour de l'ABS.
plus d'informations sur l'ESP, voir le
chapitre 2. Fonctionnement du témoin
! AVERTISSEMENT: d'avertissement
Si le témoin indicateur de niveau de
Le témoin d'avertissement du frein à
liquide de frein/frein de
main / circuit de freinage doit s'allumer
stationnement et d'ABS SRI demeure
lorsque vous serrez le frein à main et
sur la position "ON" ou s'allume en
que la clé de contact est amenée en
même temps que vous conduisez,
position «ON» ou «START». Lorsque le
ceci indique qu'il y a peut-être un
moteur se met en marche, le témoin
problème avec la E.B.D (distribution
doit s'éteindre dès que vous desserrez
de la force de freinage électronique).
le frein à main.
Si tel est le cas, évitez de freiner
brusquement et faites vérifier votre
véhicule dès que possible par votre
revendeur Hyundai.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
61

Si le frein à main n'est pas serré, le Si un seul des circuits en diagonale En condition normale, le témoin doit
témoin doit s'allumer lorsque la clé de fonctionne, la course de la pédale de s'allumer lorsque le contact est mis,
contact est amenée en position "ON" frein set plus longue et il faut exercer puis s'éteindre dès que le moteur
ou "START" puis s'éteindre dès que le une pression supérieure à la normale se met à tourner. Si le témoin de
moteur démarre. Si le témoin s'allume pour arrêter la voiture. En outre, la pression d'huile reste allumé pen-
en toute autre circonstance, ralentissez voiture a besoin d'une distance dant le fonctionnement du moteur,
et garez-vous en un endroit sans dan- nettement plus longue pour s'arrêter votre voiture présente une anomalie
ger le long de la chaussée. complètement. Si le circuit de freinage grave.
Le témoin du circuit de freinage induque venait à lâcher pendant que vous roulez, Si le témoin s'allume, garez-vous
que le niveau du liquide de frein dans choisissez un rapport inférieur pour aussi vite que possible dans un
le maître-cylindre est insuffisant. Dans ralentir au moyen du frein moteur et endroit sans danger pour vous et
ce cas, il convient de faire l'appoint au arrâtezla voiture dès que vous pouvez les sutres usagers, arrêtez le moteur
moyen de liquide de frein conforme à le faire sans danger. et vérifiez le niveau d'huile. Si le
la spécification DOT 3 ou DOT 4. niveau d'huile est insuffisant, faites
Après avoir fait l'appoint, et en l'absence l'appoint et redémarrez le moteur.
d'autre anomalie, amenez la voiture Si le témoin reste allumé lorsque le
en conduisant prudemment chez un ZB110K1-AU
moteur tourne, coupez le moteur
distributeur Hyundai qui procédera à Témoin de pression
immédiatement.
une inspection du système de freinage. d'huile insuffisante
Dans tous les cas où le témoin reste
Si une autre anomalie est mise en allumé pendant le fonctionnement
évidence, ne pas reprendre la route du moteur, il convient de faire
avec la voiture, mais la faire remorquer ! ATTENTION: inspecter votre voiture par un
jusque chez le distributeur. Votre distributeur Hyundai avant de
Si le témoin de pression d'huile
Hyundai est équipée d'un double cir- recommencer à vous en servir.
reste allumé lorsque le moteur
cuit de freinage en diagonale. En
tourne, le moteur risque de subir
d'autres termes, si l'un des circuits
des dommages irréparables. Ce
vient à lâcher, la voiture conserve une
témoin s'allume lorsque la pression
certaine capacité de freinage sur deux
d'huile est insuffisante.
roues.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
62

ZB110M1-FU B260N01NF-GUT
Témoin de charge Témoin du moteur pollution et donc nuire à la
insuffisante de la batterie conduite ou à l’économie de
carburant. Si le témoin de
Le témoin de charge de la batterie doit Ce témoin s'allume quand un dysfonctionnement du système
s’allumer lorsque vous mettez le con- composant du système antipollution commence à
tact, et s'éteindre lorsque le moteur d'échappement présente une clignoter, il se peut que le
démarre. Si le témoin reste allumé défaillance et que suite au mauvais convertisseur catalytique soit
pendant que le moteur tourne, le fonctionnnement du système, les endommagé et qu’il y ait alors une
système de charge présente une normes en matière de gaz polluants ne perte de puissance du moteur.
anomalie. Si le témoin s’allume en sont plus respectées. Faites vérifier le système de
cours de route, arrêtez-vous, coupez Ce témoin s'allume également quand commande du moteur dès que
le moteur, et ouvrez le capot. Pour la clé de contact est tournée sur la possible par un concessionnaire
commencer, assurez-vous que la position "ON", puis il s'éteint au bout Hyundai autorisé (moteur à es-
courroie de l'altenateúr est en place. de quelques secondes après le sence).
Dans l'affirmative, vérifiez la tension démarrage du moteur. o En cas d’erreur liée au réglage de
de la courroie. S'il s'allume en cours de route, ou ne la quantité d’injection, le témoin
s'allume en cours de route, ou ne de dysfonctionnement du système
s'allume pas quand la clé de contact antipollution commence à
B260S01NF-GUT
est tournée en position "ON", faites clignoter. Conduire en perma-
Témoin de niveau faible vériifier sans tarder le système par un nence dans cet état risque de
de liquide de lave-glace concessionnaire agréé. provoquer une perte de puissance
de pare-brise du moteur anormale (ou augmen-
tation de la puissance), des bruits
Le témoin de niveau faible de liquide
de lave-glace de pare-brise s'allume
! ATTENTION: de combustion et une mauvaise
avant que le réservoir de liquide de o Conduire pendant une longue émission. Si cela se produit, faites
lave-glace ne soit vide. durée lorsque le témoin de vérifier votre véhicule par un
Quand il s'allume, versez du liquide de dysfonctionnement du système concessionnaire Hyundai autorisé
lave-glace dès que possible. antipollution est allumé peut (moteur diesel).
endommager les systèmes anti-
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
63

Ce témoin s'allume également lorsque B260R01NF-GUT


Témoin indicateur SET de
! ATTENTION :
le SRS ne fonctionne pas bien.
Si le SRI ne s'allume pas ou reste la croisière (Si installé)
(Moteur diesel)(Si installé) allumé après environ 6 secondes de Le témoin SET de la croisière sur le
Si le témoin indicateur de clignotement quand vous tournez la clé tableau de bord s'allume quand le
dysfonctionnement clignote, faites de contact sur la position «ON» ou commutateur de commande de
vérifier le système de filtre à démarrez le moteur, ou s'il s'allume en croisière «COAST/SET» ou «RES/
particules par un concessionnaire conduisant, faites inspecter le SRS ACCEL» est actionné. Le témoin SET
Hyundai autorisé avant de couvrir par un concessionnaire Hyundai agréé. de la croisière ne s'allume pas quand le
50Km. commutateur «CANCEL» du régulateur
de vitesse constante est actionné ou
quand le système est dégagé. Reportez-
B260Q02NF-GUT vous à la page 1-104 dans «Pour an-
Témoin indicateur nuler la vitesse constante».
B260B01JM-AVT CRUISE (vitesse
Indicateur d'entretien du constante) (Si installé)
système de retenue Le témoin de vitesse constante sur le
supplémentaire tableau de bord s'allume quand le bou-
Le témoin de rappel d'entretien SRS ton ON/OFF du régulateur de vitesse
(SRI) reste allumé durant 6 secondes constante est tirez sur le volant.
environ lorsque la clé est tournée en Le témoin ne s'allume pas quand le
position « MARCHE » ou après le bouton ON/OFF du régulateur de
démarrage du moteur. Ensuite, il vitesse constante est tirez à nouveau.
s'éteint. Les informations concernant l'utilisation
du régulateur de vitesse constante
commencent à la page 1-103.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
64

B260U01TB-GVT ZB110N1-AU B260S01MC-GUT


Témoin indicateur du Témoin d'avertissement Témoin Lumineux de
système d'immobilisation de l'ouverture du coffre Préchauffage Diesel
Ce témoin indicateur s'allume pendant Ce témoin reste allumé aussi (Moteur Diesel)
quelques secondes après avoir tourné longtemps que le coffre n’est pas fermé Le témoin indicateur s'allume couleur
la clé de contact sur la position «ON». correctement. ambre lorsque le contacteur d'allumage
Vous pouvez alors démarrer le moteur. est placé sur la position «ON». Le
Le témoin s'éteint après le moteur peut être démarré une fois le
fonctionnement du moteur. Si ce témoin ZB110P1-AU témoin indicateur de préchauffage
s'éteint avant le démarrage du moteur, Témoin de niveau éteint. Le temps d'éclairage varie avec
vous devez tourner la clé de contact insuffisant de carburant la température de l'eau, la température
sur la position «LOCK» et redémarrer de l'air et l'état de la batterie.
le moteur. Si ce témoin clignote pen- Ce témoin s'allume lorsque te réservoir
dant cinq secondes lorsque la clé de à carburant est presque vide. Dès qu'il
s'allume, vous devez ajouter de REMARQUE:
contact est tournée sur la position « Si le moteur n'a pas été démarré
ON », cela indique que le système l'essence aussi rapidement que pos-
sible. Conduire lorsque le témoin est dans les 10 secondes suivant la fin
d'immobilisation n'est pas en état de du préchauffage, tournez la clef
marche. Reportez-vous alors à allumé ou lorsquel'aiguille de la jauge
à carburant est sur le graduation "E" d'allumage dans la position «LOCK»
l'explication de la procédure de puis dans la position «ON» pour
fonctionnement en cas d'urgence (voir peut provoquer des ratés d'allumage
et endommager le convertisseur recommencer le préchauffage.
page 1-7) ou consultez le revendeur
Hyundai. catalytique équipant votre voiture.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
65

B265A01MC-GUT ZB110R2-AU
Lampe D'avertissement BRUIT D'AVERTISSEMENT DE
! ATTENTION: Filtre Carburant L'USURE DES PLAQUETTES DE
Si le témoin lumineux de (Moteur diesel) FREIN
préchauffage continue d’être allumé Cette lampe s'allume lorsque
ou clignote après le chauffage du Les plaquettes de frein à disque avant
l'interrupteur d'allumage est en position et arrière sont équipées d'indicateurs
moteur ou pendant la conduite, faites marche et s'éteint après que le moteur
contrôler dès que possible le système d'usure qui émettent un son aigu
ait démarré. Si la lampe s'allume pen-
par un concessionnaire Hyundai lorsque de nouvelles plaquettes sont
dant que le moteur tourne, cela indique nécessaires. Ce son peut être émis
agréé. que de l'eau s'est accumulée dans le
par intermittence ou en continu lorsque
filtre de carburant. Si c'est le cas, enlever
le véhicule est en mouvement. Il peut
l'eau du filtre de carburant (Voir également retentir lorsque la pédale
"ENTRETIEN PAR VOS SOINS").
des freins est actionnée
énergiquement. Si les plaquettes usées
ne sont pas remplacées, il y risque de
! ATTENTION: dommages onéreux du rotor.
Consultez immédiatement votre con-
Lorsque la lampe d’avertissement
cessionaire Hyundai.
Filtre de carburant est allumée, il se
peut que la puissance du moteur
(vitesse du véhicule et vitesse de
ralenti) diminue. Si vous continuez
de rouler lorsque cette lampe est
allumée, vous risquez
d’endommager les pièces du moteur
de votre véhicule et le système
d’injection du Common Rail. Si cela
se produit, faites inspecter dès que
possible votre véhicule par un
concessionnaire Hyundai autorisé.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
66 VUE D'ENSEMBLE DES
INSTRUMENTS
B280A01NF-GUT B290A03A-AUT L'aiguille sur la jauge de température du
JAUGE A CARBURANT INDICATEUR DE TEMPERA- liquide de refroidissement du moteur
TURE DE LIQUIDE DE doit rester dans la gamme normale. Si
REFROIDISSEMENT DU elle se déplace à travers le cadran vers
MOTEUR "H" (Chaud), arrêtez-vous dès que
possible et coupez le moteur.
Ouvrez ensuite le capot et vérifiez le
niveau de réfrigérant (voir "Si le moteur
surchauffe" à la page 3-4) et la courroie
de commande de la pompe à eau.
Si vous soupçonnez un problème dans
le système de refroidissement, faites-
le contrôler par votre Concessionnaire
B280A01NF
Hyundai dès que possible.
L'aiguile de la jauge à carburant indique
le niveau de carburant dans le réservoir.
La capacité du réservoir est B290A01NF
mentionnée à la section 9.

REMARQUE: ! AVERTISSEMENT:
Le symbole " " signifie que Ne déposez jamais le capuchon du
la trappe de remplissage de radiateur lorsque le moteur est
carburant est située sur la gauche chaud. Le liquide de
du véhicule. refroidissement du moteur est sous
pression et peut être projeté et
provoquer de graves brûlures.
Attendez que le moteur ait refroidi
avant de déposer le capuchon du
radiateur.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
67

ZB110U1-FV ZB110X2-AU
INDICATEUR DE VITESSE COMPTE-TOURS
2,4L Type A
! ATTENTION:
Le moteur ne doit jamais tourner au
régime signalé par la zone rouge du
cadran. Si l'aiguille passe dans cette
zone, le moteur risque d'être
Zone gravement endommagé.
rouge

B300A01NF B330A01NF

3,3L Type B

Zone
rouge

B300A02NF ONF025002

L'indicateur de vitesse de votre Hyundai Le compte-tours enregistre le régime


est étalonné en kilomètres / heure ou du moteur en nombre de tours par
en miles/heure. minute (tr / min).
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
68

B310B02NF-GUT
2. Compteur journalier Avec transmission automatique
ODOMETRE/ (Sans ordinateur journalier)
COMPTEUR JOURNALIER
Avec transmission automatique

Avec transmission manuelle

B310B03NF-1

B310B01NF-1
B400B01NF Avec transmission manuelle
1. Odomètre Si vous appuyez sur l’interrupteur
L’odomètre enregistre la distance totale journalier (TRIP) derrière le côté gauche
du volant lorsque le commutateur
en kilomètres ou miles et permet de
conserver des données pour les d’allumage est tourné sur « ON », cela
intervalles de maintenance. Il est nor- permet d’afficher deux compteurs
journaliers en kilomètres ou miles.
mal que l’odomètre d’un nouveau
véhicule indique moins de 50 km.

REMARQUE :
Toute modification de l’odomètre
B310B04NF-1
peut rendre caduque votre garantie.
Pour passer du VOYAGE A au VOY-
AGE B, appuyez sur l’interrupteur
journalier.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
ORDINATEUR JOURNALIER 69

VOYAGE A : La première distance que B400B01NF-GUT


Commutateur TRIP
vous ayez parcourue depuis votre point (Si installé)
d’origine jusqu’à une première destina- Avec transmission automatique
tion.
VOYAGE B : La seconde distance de
la première destination à la destination
finale.
Avec transmission manuelle

B400B01NF
B400B08NF

L'ordinateur journalier est un indicateur L'actionnement du commutateur TRIP


d'informations du conducteur permet de changer comme suit
commandé par micro-ordinateur qui l'affichage;
affiche sur l'écran à cristaux liquides
B310B02NF des informations relatives à la conduite,
Quand le commutateur de remise à telles que la température extérieure
zéro (RESET) est actionné pendant 1 estimée, le compteur journalier, le
seconde, le compteur journalier se remet temps de conduite, la vitesse moyenne,
à 0. la consommation moyenne de
carburant et la distance jusqu'à ce que
le réservoir soit vide.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
70

TEMPERATURE EXTERIEURE Commutateur RESET 1. Température extérieure


(Remise à zéro) (Avec climatisation
manuelle)(°C ou °F)
COMPTEUR JOURNALIER

Température extérieure
TEMPS DE CONDUITE

VITESSE MOYENNE

CONSOMMATION MOYENNE
DE CARBURANT
B310B02NF Odomètre

Appuyez sur le commutateur RESET B400B02NF


DISTANCE JUSQU'À CE QUE
pendant plus de 1 seconde pour
LE RÉSERVOIR SOIT VIDE Ce mode indique la température
initialiser l'information affichée comme
par exemple, le compteur journalier, la extérieure entre -40°C (-40°F) et 80°C
vitesse moyenne, la consommation (176°F).
de carburant moyenne et le temps de
conduite. REMARQUE:
L'actionnement du commutateur
RESET pendant plus de 1 seconde,
lorsque la température est affichée
en centigrade permet de convertir
les centigrades en Fahrenheit (°C
→ °F or °F → °C).
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
71

2. Compteur journalier (km) 3. Temps de conduite 4. Vitesse moyenne (km/h)

Compteur journalier Temps de conduite Vitesse moyenne

Odomètre Odomètre Odomètre

B400B03NF-1 B400B04NF B400B05NF-1

o Ce mode indique le compteur Ce mode indique le temps de conduite o Ce mode indique la vitesse moyenne
journalier depuis la dernière remise à total depuis le démarrage du moteur depuis le démarrage du moteur avec
zéro ou la désactivation de la batterie. avec la clé de contact « OFF » depuis la clé de contact.
o L'actionnement du commutateur la dernière remise à zéro. Lorsque la o La vitesse moyenne est remise à
RESET pendant plus de 1 seconde, touche « RESET » est actionnée, zéro si la batterie est déconnectée.
lorsque le compteur journalier est l'affichage est ramené à 0:00. o Pour remettre la vitesse moyenne à
en cours d'affichage, permet de zéro(---), actionnez le commutateur
ramener à zéro le compteur RESET pendant plus de 1 seconde.
journalier.
o Sa plage de fonctionnement s'étend
de 0 à 999,9 kms.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
72

5. Consommation moyenne de o Pour remettre la consommation de


carburant (L/100km) carburant moyenne à zéro(--),
actionnez le commutateur RESET
pendant plus de 1 seconde.
Consommation moyenne de carburant
6. Distance jusqu'à ce que le
réservoir soit vide (km)
Distance jusqu'à ce que
le réservoir soit vide Symbole distance jusqu'à
ce que le réservoir soit vide

B400B07NF-1
Odomètre
o Lorsque la distance jusqu'à ce que le
HNF2084 réservoir soit vide est inférieure à 50
km, les chiffres (----) de cette dis-
o Ce mode calcule la consommation tance clignotent jusqu'à ce qu'on
moyenne de carburant à partir du verse davantage de carburant.
carburant total utilisé et de la dis- Odomètre
tance depuis la dernière remise à B400B06NF-1 REMARQUE :
zéro de consommation moyenne. o La distance jusqu'à ce que le
o Le carburant total utilisé est calculé o Ce mode indique la distance estimée
à parcourir avec la quantité actuelle réservoir soit vide peut être
à partir de la consommation de différente du compteur journalier
carburant programmée. de carburant dans le réservoir à
carburant et la distance à parcourir réel en fonction des conditions
o Pour un calcul précis, conduisez de conduite.
pendant plus de 0,5 km. avant d'arriver au symbole vide.
o En cas d'appoint de plus de 6 litres, o La valeur de cette distance peut
o La consommation de carburant être variable en fonction des con-
moyenne est remise à zéro si la l'ordinateur journalier reconnaît
l'appoint. ditions de conduite, des trajets ou
batterie est déconnectée. de la vitesse du véhicule.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
COMMUTATEUR COMBINE : 73
INDICATEUR DE DIRECTION,
PHARES, FEUX DE ZB120B1-AU B340C04L-AUT

CROISEMENT Changement de bande de circu- Commutateur de phares


lation
ZB120A1-AU
Commande de l'indicateur de
direction
Abaisser le levier pour faire clignoter
les indicateurs de direction de gauche.
Pousser le levier vers le haut pour faire
clignoter les indicateurs de direction
de droite. Le levier est couplé au vol-
ant. Ilrevient automatiquement dans la
B340C01NF
position centrale pour interrompre le
clignotement à la fin de la manoeuvre B340B01NF Pour allumer les phares, tournez le
de changement de direction. Le Pour indiquer que vous souhaitez barillet à l'extrémité du commutateur
système présente une anomalie si l'un changer de bande de circulation, levez multifonction. La première position
des indicateurs de direction clignote ou abaissez le levier jusqu'à clignoter. allume les feux de stationnement, les
plus rapidement que d'habitude, s'il Le levier revient automatiquement dans feux latéraux, les feux arrière et le
s'allume sans clignoter ou s'il ne la position centrale dès qu'il est relâché. tableau de bord. La seconde position
s'allume pas du tout. Le cas échéant, allume les phares.
vérifiez si le fusible ou les ampoules
sont en bon état ou consultez votre REMARQUE:
distributeur Hyundai. L'allumage doit être dans la posi-
tion "ON" pour allumer les phares.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
74

Arrêt auto du feu de ZB120D1-AU ZB120E1-AU

stationnement PHARES DE ROUTE/FEUX DE APPELS DE PHARES


CROISEMENT
o L’objet de la présente fonction est
d’éviter le déchargement de la
batterie. Le système éteint
automatiquement la petite lampe
lorsque le conducteur retire la clé de
contact et ouvre la porte conducteur.
o Grâce à cette fonction, le feu rouge
arrière s’éteint automatiquement si
le conducteur se gare la nuit sur le
bas-côté. Si besoin est, pour
maintenir l’éclairage une fois la clé B340E01NF
B340D01NF
de contact retirée, procédez comme Pour faire des appels de phares, tirez le
suit : Pour allumer les grands phares, poussez levier vers vous et relâchez-le
1) Ouvrez la porte latérale du le levier vers l'avant. Le témoin des successivement. Les phares peuvent
conducteur. phares de route s'allume en même fonctionner de cette manière même
2) Tournez les feux rouges arrière en temps. Pour allumer les feux de lorsque le commutateur des phares
position OFF puis en position ON à croisement, ramenez le levier vers est en position «OFF».
l’aide du commutateur d’éclairage vous.
situé sur la colonne de direction.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
COMMUTATEUR DU PHARE 75
ANTIBROUILLARD
B340G01LZ-GUT B360B02Y-GUT
Eclairage auto (Si installé) Capteur du feu auto Commutateur du projecteur
antibrouillard avant (Si installé)

B340G02NF

HNF2094 REMARQUE:
Pour actionner l'éclairage auto, tournez o Ne placez jamais d'objet sur le B360B02NF

le cylindre sur l'extrémité du capteur situé sur le tableau Pour activer les projecteurs antibrouillard
commutateur multi-fonctions. Si vous d'instruments pour garantir un avant, placez le commutateur dans la
réglez le commutateur multi-fonctions meilleur fonctionnement du position «ON». Ils s'allument lorsque le
sur «AUTO», les feux arrière et les système de feu automatique. commutateur de projecteur se trouve
phares sont activés ou désactivés o Ne nettoyez pas le capteur à l'aide dans la seconde position.
automatiquement en fonction de d'un produit de nettoyage de
l'illumination externe. vitres.
o Si votre véhicule est équipé de
vitres teintées ou d'autres types
REMARQUE: de revêtement sur le pare-brise
Mettez en marche manuellement le avant, il se peut que le système
feu du véhicule en cas de réduction de feu automatique ne fonctionne
de la visibilité due au brouillard, pas correctement.
aux nuages et à la pluie.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
76 COMMUTATEUR
D'ESSUIE/LAVE-GLACE
B360A01Y-GUT ZB130A2-AU B350B01O-GUT
Commutateur du phare FONCTIONNEMENT DU LAVE-
antibrouillard arrière GLACE
(Si installé)
1

ONF016001

Le commutateur d'essuie-glace
comporte trois positions: ONF016002
B360A01NF-1
1. Fonctionnement par intermittence Pour utiliser le lave-glace, tirer le levier
Afin d'activer les phares antibrouillards 2. Fonctionnement à vitesse lente de commande des essuie-glaces vers
arrière, actionnez le commutateur. Ils 3. Fonctionnement à vitesse rapide le volant. Quand il est encienché, les
s'allument lorsque le commutateur de balais passent automatiquement deux
phare se trouve dans la seconde posi- fois sur le pare-brise et ne s'arrêtent
REMARQUE:
tion et lorsque la clé se trouve dans la que lorsque le levier est relâché.
position "ON". Afin de ne pas endommager le
système d'essuie-glace, éviter de
l'utiliser pour balayer une épaisse REMARQUE:
couche de neige ou de gel. o Ne pas faire fonctionner les
La neige et le gel peuvent être essuies-glace plus de 15
éliminées à la main. Si la couche de secondes à la fois ou quand le
neige ou de gel est fine, activer le réservoir de fluide est vide.
chauffage en mode de dégivrage
afin de faire fondre avant d'utiliser
l'essuie-glace.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
SIGNAL DE DETRESSE 77

o En cas de temps froid et verglacé, B350C02Y-AUT YB160A1-AU

veuillez vous assurer que les FONCTIONNEMENT DE


balais ne soient pas gelés sur le L'ESSUIE-GLACE EN
pare-brise avant de les actionner. POSITION INTERMITTENTE
o Dans les régions où l'eau gèle en
hiver, il faut utiliser de l'antigel.

Fonctionnement de l'essuie-
glace pour brouillard

B370A01NF

Les feux de détresse doivent être


actionnés chaque fois que vous êtes
ONF016005 amené à vous arrêter à un endroit
Pour utiliser la fonction "balayage par dangereux. Quand vous devez faire un
intermittence", sélectionnez la posi- tel arrêt d'urgence, écartez-vous autant
tion "INT" du commutateur d'essuie- que possible de la chaussée.
glace. Lorsque le commutateur est Pour activer les feux de détresse, il faut
dans cette position, la séquence de pousser sur le bouton des feux de
ONF016004
balayage peut être réglée entre 1 et 18 détresse. A ce moment, les quatre
Si un essuie-glace simple est souhaité secondes en tournant le commutateur clignotants se mettent à clignoter
en cas de brouillard, poussez le levier de réglage de la cadence. Cela est simultanément. Les feux de détresse
de commande du lave-glace et de également modifié automatiquement fonctionnent même si la clé de contact
l'essuie-glace de pare-brise vers le en fonction de votre vitesse. est retirée. Pour couper les feux de
haut. détresse, appuyez à nouveau sur le
bouton des feux de détresse.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
78 DEGIVRAGE VITRE AVANT/ MONTRE NUMERIQUE
ARRIERE INTERRUPTEUR
B380A02NF-GUT Le dégivrage de la vitre avant/arrière B400A01E-AUT
(Si installé) s'arrête automatiquement au bout de 20
Avec climatisation manuelle minutes environ. Pour recommencer
l'opération de dégivrage, actionner de
nouveau l'interrupteur après qu'il se soit
désactivé de lui-même.

! ATTENTION:
Ne pas nettoyer l'intérieur de la vitre
Avec climatisation automatique avant/arrière avec un nettoyant pour
glace corrosif ou un tampon abrasif
B400A01NF
destiné à retirer les impuretés
d'origine extérieure, car ceci La montre digitale se commande au
pourrait endommager le système de moyen de trois boutons dont la fonction
dégivrage. est indiquée ci-dessous:

HNF2113-1 HEURE - Appuyer sur «H» pour


REMARQUE: avancer l'heure indiquée.
Le dégivrage de la vitre avant/arrière et MIN - Appuyer sur «M» pour
les rétroviseurs arrière à chauffage Le moteur doit tourner pour que le
avancer une minute à la fois.
extérieur sont actionnés en appuyant dégivreur de vitre avant/arrière
sur l'interrupteur. En même temps, le fonctionne.
témoin du dégivrage de la vitre avant/
arrière sur l'interrupteur s'allume. Pour
désactiver le dégivrage, appuyer une
nouvelle fois sur l'interrupteur.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
MOLETTE DE REGLAGE DE ALLUME-CIGARE 79
LUMINO SITE DU TABLEAU
RESET - Appuyer sur «R» pour DE BORD (RHEOSTAT) B420A02A-GUT

remettre les minutes à ":00", ZB200A1-AU


ce qui facilite la remise à
l'heure de la montre. De plus,
en appuyant sur «R» lorsque
la montre indique, par
exemple, une heure comprise
entre 10:30 et 11:29, l'heure
est ramenée à 11:00. De
même, si l'heure est comprise
entre 11:30 et 12:29, le
bouton «R» ramène l'heure B420A01NF
sur 12:00, et ainsi de suite.
L'allume-cigare ne peut fonctionner que
B410A01NF-1
Appuyez sur le bouton «R» pendant 5 si la clé de contact est en position "ON"
secondes pour obtenir un affichage de L'intensité de l'éclairage du tableaur de ou "ACC".
12 ou 24 heures (si installé). bord peut être augmentée ou diminuée
en tournant la molette de réglage de la Pour utiliser l'allume-cigare, appuyer
luminosité. dessus pour l'enfoncer dans la prise.
Lorsque la résistance est chaude,
l'allume-cigare revient automatique-
ment dans sa position initiale.

Ne pas maintenir l'allume-cigare de


force dans la position enfoncée. Vous
pourriez endommager l'élément
chauffant et provoquer un incendie.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
80 SORTIE DE PUISSANCE

S'il s'avérait nécessaire de remplacer B500D02NF-GUT


(Si installé)
l'allume-cigare, n'utiliser qu'une pièce
de rechange de marque Hyundai ou
! ATTENTION:
une pièce équivalente dûment agréée. o Utilisez lors du fonctionnement
du moteur et retirez la fiche de la
prise électrique après l'emploi
! ATTENTION: de l'appareil. La batterie peut être
déchargée du fait de l'utilisation
N'utilisez pas d'équipement ou
d'accessoires électriques autres lorsque le moteur est à l'arrêt ou
que les pièces d'origine Hyundai lorsque l'appareil reste branché
sur cette prise de courant. pendant de nombreuses heures.
o Ne pas utiliser la sortie de puis-
sance pour connecter
HNF2182
l'équipement ou les accessoires
Elle délivre un courant électrique de électriques autres que ceux
12V pour faire marcher l'équipement ou conçus pour fonctionner sur 12
les accessoires électriques uniquement V.
lorsque la clé se trouve dans la position o Certains dispositifs
"ON" ou "ACC". électroniques peuvent provoquer
des interférences électroniques
quand ils sont branchés dans la
prise électrique. Ces dispositifs
peuvent générer des bruits au-
dio excessifs et des
dysfonctionnements au niveau
d'autres dispositifs ou systèmes
électroniques utilisés dans votre
véhicule.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
CENDRIER SUPPORT POUR BOISSONS 81

B430A01B-AUT B440A01O-AUT B450A01NF-GUT


Cendrier avant Cendrier arrière Support pour boissons avant

B430A01NF HNF2174-1 HNF2184

Le cendrier avant peut être ouvert en Le cendrier arrière peut être ouvert en le Le support pour boissons se trouve sur
enfonçant et en relâchant le couvercle retirant par son arête supérieure. Pour la console principale, il permet de loger
du cendrier. Pour retirer le cendrier nettoyer le cendrier, retirez le réceptacle des tasses ou des canettes. Le sup-
pour le vider ou le nettoyer, levez le en plastique en abaissant et en sortant port pour boissons peut être utilisé en
réceptacle métallique et sortez-le. l'attache. soulevant son couvercle.
L'éclaireur de cendrier ne s'allume que
quand les feux externes sont allumés.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
82 PORTE-SACS

B450B01NF-GUT B540A02NF-GUT
Support pour boissons arrière
(Si installé) ! AVERTISSEMENT:
o Soyez prudent lors de l'utilisation
des supports pour boissons. Une
boisson très chaude qui s'est
renversée peut vous blesser,
vous ou vos passagers. Les
liquides renversés peuvent
endommager l'aménagement
intérieur et les composants
électriques.
o Evitez de placer des objets autres HNF2179

que des coupelles ou des Le porte-sacs se trouve sur la gauche


HNF2185 boissons dans le support pour de la boîte à gants.
Les porte-boisson arrière se situent boissons. De tels objets
dans l'accoudoir du siège arrière et pourraient être projetés en cas
permettent de loger des tasses et des d'arrêt brusque ou d'accident et ! ATTENTION:
canettes. risqueraient de blesser les Ne suspendez pas un sac de plus
personnes dans le véhicule. de 3kg. Vous risquez
d'endommager le support pour sacs
! ATTENTION: à provision.
Placez le support pour boissons
dans sa position fermée lorsque
vous ne l'utilisez pas.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
POCHE DE SIEGE TOIT OUVRANT 83

B540B01E-GUT YB240B3-AU B460B01TG-GUT


(Si installé) (Si installé) Système d'ouverture du toit ouvrant
Verrière

HNF2042 B460B01NF

Les poches du dossier de siège se B460A01NF Si votre véhicule est équipé de cette
trouvent à l'arrière des sièges avant et Votre Hyundai est équipée d'une option, vous pouvez faire coulisser ou
servent à stocker les papiers, etc. verrière coulissante teintée. Vous incliner le toit ouvrant en actionnant les
pouvez régler celle-ci manuellement, boutons de commande du toit ouvrant
le toit ouvrant restant fermé, et laisser situé sur la console de plafond.
pénétrer plus ou moins de lumière Le toit ouvrant peut être ouvert, fermé,
dans l'habitacle. ou incliné uniquement si le contacteur
d'allumage est sur la position "ON."
! AVERTISSEMENT:
Ne réglez jamais la verrière lorsque
vous conduisez. Cela pourrait
provoquer une perte de contrôle et
un accident mortel, de graves
blessures ou des dommages du
véhicule.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
84

Ouverture coulissante Marche arrière automatique B460C01TG-GUT

autocoulissante Système de basculement toit


Si un objet ou une partie du corps est ouvrant
Pour utiliser la fonction d'ouverture détecté lors de la fermeture automatique
autocoulissante, appuyez brièvement du toit ouvrant, il fait marche arrière
(plus d'une 1 seconde) sur le bouton puis s’arrête.
SLIDE OPEN de la console de plafond. La fonction de marche arrière
Le toit ouvrant coulisse et s'ouvre automatique ne fonctionne pas si un
entièrement. Pour interrompre tout petit obstacle est bloqué entre la
l'ouverture du toit ouvrant à tout mo- glace coulissante et le cadre du toit
ment, appuyez sur un bouton de ouvrant. Vérifiez toujours que les
commande quelconque du toit ouvrant. passagers et les objets sont éloignés
du toit ouvrant avant de le fermer.
Ouverture coulissante manuelle
Appuyez sur le bouton SLIDE OPEN de ! AVERTISSEMENT: Ouverture avec auto-inclinaison
B460B01NF

la console de plafond pendant moins


d'0,5 seconde. Veillez à ce que la tête, les mains et
Pour utiliser la fonction d'auto-
le corps d’une personne ne soient
inclinaison, appuyez brièvement ( plus
Fermeture coulissante auto pas pris lors de la fermeture du toit d'1seconde) sur le bouton TILT UP de la
ouvrant.
Pour fermer le toit ouvrant, appuyez console de plafond. Le toit ouvrant
sur le bouton TILT UP sur la console s'incline entièrement. Pour interrompre
de toit pendant plus de 1 seconde. Fermeture coulissante manuelle l'inclinaison du toit, appuyez sur un
Le toit ouvrant est fermé complètement. bouton de commande quelconque du
Appuyez sur le bouton TILT UP sur la toit ouvrant.
Pour l'arrêter au point souhaité, console de toit pendant moins de 0,5
appuyez sur le bouton de commande seconde.
du toit ouvrant. Ouverture inclinée manuelle
Appuyez sur le bouton TILT UP de la
console de plafond pendant moins d'0,5
seconde.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
85

Fermeture inclinée manuelle B460D01NF-GUT


Fonctionnement manuel du toit
Pour fermer le toit ouvrant, appuyez ! ATTENTION: ouvrant
sur le bouton SLIDE OPEN de la con- o N'actionnez pas le toit ouvrant
sole de plafond et maintenez-le enfoncé Si le toit ouvrant ne fonctionne pas
par temps très froid ou quand il électriquement:
jusqu'à la fermeture complète du toit est recouvert de glace ou de
ouvrant. neige.
o Eliminez régulièrement la saleté
REMARQUE: qui s'est accumulée sur les rails
Après avoir lavé la voiture ou après de guidage.
de la pluie, assurez-vous d'essuyer o N'appuyez pas sur le bouton de
l'eau qui se trouve sur le toit avant de commande du toit ouvrant plus
le faire fonctionner. longtemps que nécessaire. Vous
risqueriez d'endommager le
moteur ou les composants du
système.
! AVERTISSEMENT: HNF2028
o Ne fermez pas le toit ouvrant si 1. Ouvrez le carter de lunettes.
les mains, les bras, etc. d'une 2. Retirez les vis de montage de la
personne se trouvent entre le verre console supérieure avant avec un
mobile et le bord du toit ouvrant, tournevis (+).
cela peut provoquer des blessures.
o Ne passez jamais les mains ou la
tête par l'ouverture du toit.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
86

B460E01TG-GUT 4. Actionnez et maintenez le bouton


Réinitialisation du toit ouvrant TILT UP enfoncé en l’espace de 5
Lorsque la batterie du véhicule est secondes jusqu’à ce que le toit
déconnectée ou déchargée, ou que ouvrant fonctionne comme suit;
vous utilisez la poignée de secours
pour actionner le toit ouvrant, le INCLINAISON VERS LE BAS →
système du toit ouvrant doit être GLISSEMENT D’OUVERTURE →
réinitialisé comme suit: GLISSEMENT DE FERMETURE →
1. Tournez la clé de contact sur la Relâchez ensuite le bouton.
position "ON".
2. Appuyez sur le bouton TILT UP pen-
HNF2029

3. Insérez la clé à tête hexagonale dant plus de 1 seconde pour incliner ! ATTENTION:
fournie avec le véhicule dans la complètement le toit ouvrant lorsque Si le toit ouvrant n'est pas réglé, il
douille. Cette clé se trouve dans la le toit ouvrant est totalement fermé. ne peut pas être actionné
boîte à gants. Relâchez ensuite le bouton. correctement.
4. Tournez la clé en sens horaire pour 3. Actionnez et maintenez le bouton
ouvrir ou en sens inverse horaire TILT UP enfoncé encore une fois
pour fermer. jusqu’à ce que le toit ouvrant revienne
à la position d’origine de TILT UP
après l’avoir levé un peu plus haut
que la position TILT UP maximum.
Relâchez ensuite le bouton.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
PLAFONNIER 87

B480B01O-AUT B490A01NF-GUT
o ON
Éclairage de cartes Plafonnier
Sans toit ouvrant En position «ON», le plafonnier reste
constamment allumé.

! ATTENTION:
Avec toit ouvrant Ne laissez pas ce bouton enfoncé
pendant une durée prolongée
lorsque vous n'utilisez pas le
véhicule.

B480B01NF HNF2110

Enfoncez l'interrupteur d'éclairage de Le plafonnier comporte deux boutons.


cartes pour allumer et éteindre la Ces deux boutons sont:
lumière.
Ce petit spot peut s'avérer fort utile o DOOR
pour lire une carte à la nuit tombée, ou A la position «DOOR», le plafonnier
simplement comme éclairage individuel s'allume chaque fois qu'une porte est
pour le conducteur et son passager. ouverte indépendamment de la posi-
Pour l'éteindre, poussez une seconde tion de la clé de contact. Le plafonnier
fois sur l'interrupteur. s'éteint progressivement 5 secondes
après la fermeture de la porte.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
88 CASIER MULTI-USAGE BOITIER POUR COMPARTIMENT DE LA
ACCESSOIRES CONSOLE CENTRALE
B500B01HP-GUT B500A01NF-GUT B505A01NF-GUT
Boîtier de la console centrale

B500B02NF-1 B500A01NF
HNF2176
Pour ouvrir le casier multi-usage, tirez Le boîtier pour accessoires peut être
son levier de relâchement vers le haut. ouvert en abaissant le bouton.
Il est utilisé pour entreposer de petits Il est utilisé pour stocker de petits
objets. articles.

HNF2177

Le boîtier de la console centrale est


utilisé pour stocker des cassettes ou
des petits objets. Pour utiliser le boîtier
de la console centrale, tirez le bouton
et soulevez le couvercle pour l'ouvrir.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
BOITE A GANTS 89

REMARQUE: ZB260A1-AU

! AVERTISSEMENT:
Lorsque vous ne l'utilisez pas,
veillez à ce qu'il soit verrouillé
Pour éviter les risques de blessures correctement.
en cas d'accident ou d'arrêt
brusque, le couvercle du boîtier de
la console centrale doit être
maintenu fermé quand le véhicule
se déplace.
! AVERTISSEMENT:
Ne mettez pas de tasses ou de
canettes dans le support pour
B505B01NF-GUT boissons quand le couvercle du
Accoudoir de la console centrale boîtier de la console est utilisé HNF2175

(Si installé) comme accoudoir. Les boissons


risquent de se renverser. Une
boisson très chaude qui est
! AVERTISSEMENT:
renversée peut vous blesser, vous Pour éviter les risques de blessure
ou vos passagers. Les liquides en cas d'accident ou d'arrêt
renversés peuvent endommager la soudain, le couvercle de la boîte à
garniture intérieure et les gant doit être maintenu en position
composants électriques. fermée lorsque la voiture est en
mouvement.

o Pour ouvrir la boîte à gants, tirer sur


HNF2178
le levier d'ouverture.
Le boîtier de la console centrale peut o Le couvercle de la boîte à gants
être utilisé comme accoudoir. Pour peut être verrouillé (ou déverrouillé)
utiliser l'accoudoir de la console, retirez au moyen de la clé.
le couvercle du boîtier de la console en
tirant le bouton.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
90 COMPARTIMENT A RETROVISEUR EXTERIEUR
LUNETTES
B500B01NF-GUT B491A02O-GVT SB360B1-FV
Boîte à gants allumée Type électrique
(Si installé)
L'ouverture de la boîte à gants active
automatiquement le témoin lorsque le
commutateur multifonction est tourné
sur la première position.

HNF2183
B510B01NF
Le compartiment à lunettes est situé à
l'avant de la console du plafond. Le rétroviseur arrière externe se règle
Poussez sur l'extrémité du couvercle dans tous les sens pour donner la
pour ouvrir ou fermer le compartiment vision arrière maximum. L'interrupteur
à lunettes. de a commande à distance du
rétroviseur arrière externe commande
les réglages du rétroviseur de portière
! AVERTISSEMENT: coté passager. Pour régler la position
de l'un des rétroviseurs:
Ne laissez pas d'objets tranchants
ou inadaptés dans le boîtier à lu-
nettes. Ces objets pourraient être
projetés en cas d'arrêt brusque ou
d'accident et pourraient blesser les
passagers.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
91

Pour régler un des rétroviseurs: AB270D1-AU


RABATTEMENT DES
1. Déplacez l'interrupteur de sélection ! AVERTISSEMENT: RETROVISEURS LATERAUX
sur la position «R» (ou «L») pour Soyez prudent lorsque vous évaluez CONTRE LES VITRES
activer le mécanisme de réglage du la distance vous séparant des objets
rétroviseur de portière. vus dans le rétroviseur. Il est en effet
2. Maintenant, réglez l'angle du pourvu d'un miroir convexe qui réduit
rétroviseur en appuyant sur la taille des objets, ceux-ci sont plus
l'interrupteur périphérique approprié proches qu'ils en ont l'air.
ainsi qu'illustré.

! ATTENTION:
o Ne laissez pas l'interrupteur
branché pendant plus de temps
B510C01NF
qu'il n'est nécessaire.
o Si vous grattez le givre du miroir, Pour les rabattre contre les vitres,
vous risquez d'endommager poussez les vers l'arrière. Ils peuvent
irrémédiablement le rétroviseur. être rabattus lorsque l'on désire se garer
Pour enlever le givre, utilisez une dans des places de parking étroites.
éponge, un linge doux ou un
aérosol de dégivrage approprié.
! AVERTISSEMENT:
Ne pas les rabattre lorsque vous
roulez car vous pourriez perdre le
contrôle de votre véhicule ou avoir
un accident pouvant avoir des
conséquences fâcheuses.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
92 RETROVISEUR INTERIEUR
JOUR/NUIT
B510D02HP-GVT Le rétroviseur est chauffé pour enlever ZB280A1-AU
CHAUFFAGE DU le givre ou la buée afin de permettre au
RETROVISEUR EXTERIEUR conducteur d'avoir une bonne visibilité
Avec climatisation manuelle à l'arrière dans toutes les conditions
climatiques.
Appuyez de nouveau sur ce bouton
pour désactiver le chauffage.
Le chauffage du rétroviseur exérieur
s'arrête automatiquement après 20 min-
utes.

Avec climatisation automatique B520A01NF

Votre Hyundai est équipée d'un


rétroviseur intérieur muni d'un système
de réglage jour/nuit.
La position "nuit" s'obtient en tirant vers
vous le taquet situé sous le rétroviseur.
Elle permet de réduire l'intensité
HNF2113-1
lumineuse des phares des voitures qui
Le chauffage du rétroviseur extérieur vous suivent.
est activé en connexion avec le
dégivreur de la lunette avant/arrière.
Ainsi, pour chauffer le rétroviseur
extérieur, actionnez l'interrupteur
d'activation du dégivreur de la lunette
avant/arrière.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
FREIN A MAIN 93

ZB290A2-AU
B520A01NF-GUT
REMARQUE :
(Type électrique) (Si installé) Le rétroviseur est réglé à défaut sur
la position « ON » chaque fois que le
véhicule est démarré.

B530A01NF
HLZ2068-1
Toujours serrer le frein à main avant de
Le rétroviseur intérieur jour/nuit de type quitter la voiture. Si la clé de contact est
électrique contrôle automatiquement dans la position "ON" ou "START", le
l’éblouissement des phares du véhicule témoin d'engagement du frein à main
roulant derrière vous. s'allume. Avant de démarrer, vérifier
que le frein à main est complètement
1. Si vous appuyez sur le bouton ( ),
relâché et que le témoin d'avertissement
vous désactivez la fonction
est éteint.
antiéblouissante de phare
automatique, la DEL de l’indicateur
d’état de couleur verte s’éteint alors.
2. Si vous appuyez à nouveau sur le
bouton ( ), vous activez la fonction
antiéblouissante de phare
automatique, la DEL de l’indicateur
d’état de couleur verte s’allume alors.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
94 VERROUILLAGE/
DEVEROUILLAGE
o Pour serrer le frein à main, DU COFFRE A BAGAGES
commencez par appuyer sur la pédale
de frein puis, sans appuyer sur le
SB450A1-FU ! AVERTISSEMENT:
bouton de déverrouillage, levez le
Déverrouillage à distance du Le couvercle du coffre doit toujours
levier de frein à main au maximum. coffre être bien fermé lorsque le véhicule
De plus, lorsque vous garez un est en mouvement. S'il est ouvert
véhicule dans une pente, il est ou entrouvert, des gaz d'échappe-
recommandé d’engager la première ment peuvent envahir l'habitacle.
vitesse ou la marche arrière pour les
véhicules équipés d’une boîte-pont
manuelle ou la position P(Parking)
pour les véhicules équipés d’une B540B04Y-AVT

boîte-pont automatique. Serrure de sécurité du couvercle


du coffre à bagages

! ATTENTION: B540A01NF

Conduire avec le frein de Le capot de la malle arrière peut s'ouvrir


stationnement serré entraînera une en actionnant le levier de déverrouillage
usure excessive des plaquettes, des puis en soulevant le coffre
garnitures et des rotors de freins. manuellement.
Pour refermer le coffre, baissez la
o Pour desserrer le frein à main, malle et appuyez jusgu'a ce que la
enfoncez d’abord la pédale de frein fermeture s'enclenche. Pour s'assurer
puis abaissez légèrement le levier qu'il est bien fermé, essayez toujours
de frein à main. Ensuite, appuyez de le tirer à nouveau. HNF2014-A

sur le bouton de déverrouillage et Si le bouton de verrouillage du couvercle


baissez le levier tout en continuant à du coffre à bagages (situé à proximité du
appuyer sur le bouton. verrou) se trouve dans la position
«VERROUILLAGE» lorsque le couvercle
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
95

de coffre est fermé, il n'est pas possible B540B03E-AVT


Déverrouillage d'urgence du
d'ouvrir le couvercle du coffre à bagages
en utilisant le déverrouillage à distance. couvercle de coffre ! AVERTISSEMENT:
Dans ce cas, utilisez la clé principale o Si une personne est enfermée
pour déverrouiller et ouvrir le couvercle dans le coffre à bagages de sa
du coffre à bagages. Pour pouvoir ouvrir propre volonté ou par une autre
le couvercle du coffre à bagages avec le personne ou à cause d'un acci-
déverrouillage à distance, poussez le dent, tirez la tige de verrouillage
bouton de sécurité du couvercle de coffre du couvercle du coffre à bagages
vers le bas puis dans la direction opposée dans l'orifice sur la partie
de la position «VERROUILLAGE». supérieure de l'attache du
couvercle du coffre à bagages.
Ceci permet l'ouverture du
couvercle du coffre à bagages.
! AVERTISSEMENT: HNF2016 o Nous vous recommandons de
Les portes et le coffre doivent être Votre véhicule est équipé d'un levier de laisser les véhicules verrouillés
maintenus verrouillés et les clés déverrouillage d'urgence lumineux dans et de maintenir les clés hors de
doivent être hors de portée des l'obscurité, à l'intérieur du coffre à portée des enfants et conseillons
enfants. Les parents doivent bagages. Ce levier est lumineux une aux parents d'informer leurs
également informer leurs enfants des fois le coffre à bagages fermé. Le enfants sur les risques que
dangers qu'ils encourent à jouer coffre à bagages peut être ouvert de comportent les jeux dans un
dans le compartiment à bagages. l'intérieur en tirant sur ce levier. coffre.
o Les parents doivent montrer à
leurs enfants comment utiliser le
levier de déverrouillage
d'urgence afin qu'ils puissent
ouvrir le coffre à bagages s'ils se
sont enfermés accidentellement
dans le coffre à bagages.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
96 TROISIEME FEU STOP OUVERTURE A DISTANCE DE
ARRIERE LA TRAPPE DU BOUCHON
YB330B1-AU B550A01Y-GUT DE RESERVOIR
Déverrouillage à l'aide d'une clé B560A03Y-GUT

B550A01NF
HNF2012
En plus des feux-stop arrière montés B560A02NF
Pour ouvrir le couvercle de la malle en bas des deux côtés du véhicule, le Le couvercle de remplissage de
arrière, insérer la clé et tourner dans le feu-stop arrière monté en haut au carburant peut être ouvert depuis
sens des aiguilles d'une montre centre de la vitre arrière s'allume l'intérieur du véhicule en appuyant sur
jusqu'au déverrouillage proprement dit. également lorsque les freins sont serrés. le mécanisme d'ouverture du couvercle
L'éclairage de la malle s'allume dès de remplissage de carburant situé sur
que le couvercle est soulevé. la porte du côté du conducteur.
REMARQUE:
Si la trappe ne s'ouvre pas en raison
du givre qui la recouvre, frappez
gentiment ou poussez sur le
couvercle pour briser la glace et
dégager le couvercle. N’essayez pas
de le forcer avec un tournevis. Si
nécessaire, vaporisez un liquide
dégivrant agréé (n'utilisez pas du
liquide antigel pour le radiateur) ou
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
97

amenez le véhicule dans un endroit


ambiantes élevées, un léger «son de enflammer les vapeurs de carburant
chaud pour faire fondre la glace.
pression» est perceptible. Ceci est et provoquer un incendie. Lorsque
normal et ne doit pas vous vous procédez à l'appoint, le con-
préoccuper. Lorsque vous ouvrez tact doit être maintenu jusqu'à ce
le bouchon de remplissage de que le remplissage soit terminé.
carburant, tournez-le lentement. o N'utilisez pas de téléphones
o Les carburants pour automobiles cellulaires dans les parages d'une
sont des matières inflammables/ station-service. La courant
explosives. En cas d'appoint, électrique ou l'interférence
veuillez observer avec précaution électronique des téléphones
les directives suivantes. cellulaires peut enflammer les
o Avant de toucher l'injecteur de vapeurs de carburant et provoquer
carburant ou le bouchon de un incendie.
HNF2021 remplissage de carburant, veillez à o Lors de l'appoint, coupez toujours
ce que votre main soit en contact le moteur. Les étincelles de
avec les pièces métalliques, excepté l'équipement électrique du moteur
! AVERTISSEMENT: le goulot de remplissage, pour peuvent enflammer les vapeurs de
o Les vapeurs d'essence sont décharger l'électricité statique. carburant et provoquer un
dangereuses. Avant de refaire o Ne retournez pas dans le véhicule incendie.
l'appoint, arrêtez toujours le moteur lors de l'appoint. N'actionnez rien Après l'appoint, assurez-vous que
et n'autorisez jamais des étincelles qui puisse produire de l'électricité le bouchon de remplissage de
ou des flammes nues à proximité statique. La décharge d'électricité carburant est bien fermé, puis
de la zone de remplissage. Si vous statique peut enflammer les démarrez le moteur.
avez besoin de remplacer le vapeurs de carburant et provoquer o Ne fumez pas ou n'essayez pas
bouchon de remplissage, utilisez une explosion. d'allumer des cigarettes dans les
une pièce de remplacement o Lors de l'utilisation d'un container parages d'une station-service. Les
Hyundai d'origine. Si vous ouvrez de carburant portable, veillez à carburants pour automobiles sont
le bouchon de remplissage de poser le container au sol lors de inflammables.
carburant à des températures l'appoint. La décharge d'électricité
statique du container peut
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
98 OUVERTURE DU CAPOT
MOTEUR
B560B01L-GUT B570A01NF-GUT 3. Elevez le capot à la main.
Déverrouillage manuel du
couvercle de remplissage de Lorsque vous refermez le capot,
carburant fermez lentement et assurez-vous qu'il
est bien bloqué.

! AVERTISSEMENT:
o Contrôlez toujours à deux fois
pour vous assurer que le capot
est bien bloqué à sa place avant
B570A01NF de redémarrer. S'il n'était pas bien
1. Tirez le bouton de déblocage pour verruillé, il pourrait se soulever
déverrouiller le capot. brutalement lorsque vous roulez
HNF2022 et réduire totalement votre
Si le couvercle de remplissage de visibillité, ce qui pourrait
carburant ne peut pas être ouvert en provoquer un accident.
utilisant le dispositif d'ouverture à dis- o Ne déplacez pas le véhicule
tance, une poignée du mécanisme lorsque le capot est levé, car votre
d'ouverture manuelle se trouve à visibilité est alors gênée et le
l'intérieur du coffre à bagages sur le capot pourrait retomber ou être
côté gauche. endommagé.capot ne tombe et
Ouvrez le couvercle de remplissage vous blesse.
de carburant en tirant sur cette poignée
comme indiqué dans l'illustration.
HNF2024-E

2. Tirez le levier de blocage de sécurité


et soulevez le capot.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
PARE-SOLEIL 99

B580A01NF-AUT B580C01JM-AUT
Rallonge de pare-soleil
! AVERTISSEMENT:
Ne pas donner au pare-soleil une
orientation risquant de gêner la vi-
sion de la chaussée, de la circula-
tion ou de tout autre élément.

B580B01B-GUT
B580A01NF Miroir de courtoisie allumé
B580C01NF
Votre véhicule Hyundai est équipé de
pare-soleil pour offrir au conducteur et Votre véhicule est équipé de rallonges
au passager avant une protection de pare-soleil qui peuvent être utilisées
frontale ou latérale. Pour réduire lorsque le pare-soleil est dans la posi-
l'éblouissement ou pour atténuer les tion de glace latérale.
rayons directs du soleil, rabattez le
pare-soleil pour palier cette gène.Les
miroirs de courtoisie à l'arrière du pare-
soleil sont destinés au conducteur et
au passage avant.
HNF2172
REMARQUE:
La fiche signalétique du système L'ouverture du couvercle du miroir de
de sécurité passive (SRS), courtoisie permet d'allumer
implantée au dos de chacun des automatiquement le feu du miroir.
pare-soleil, communique certaines
informations utiles.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
100 FEU DE BORD DE PORTIERE AVERTISSEUR SONORE ACCOUDOIR CENTRAL
AVANT
YB860A1-AU YB420A1-AU YB830A2-AU

B620A01NF B610A01NF B611A01NF

Un feu rouge s'allume lorsque la portière Appuyer au centre du volant pour L'accoudoir central escamotable est
avant est ouverte. La fonction de ce feu actionner l'avertisseur sonore. logé dans le dossier de la banquette
est de vous aider à entrer et à sortir du arrière.
véhicule et d'avertir les autres
conducteurs.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
RIDEAU ROULANT VOLANT 101
ARRIERE
B625A01NF-GUT B600A01NF-GUT B600B01NF-GUT
(Si installé) De type réglable (Si installé) De type réglable et télescopique
(Si installé)

HNF2192-1 HNF2067

Utilisez le rideau roulant arrière pour Pour régler le volant de direction: B600B01NF
protéger les sièges arrière des rayons Pour régler le volant :
directs du soleil. 1. Tirez le levier vers vous et
Pour utiliser le rideau roulant arrière, maintenez-le pour le déverrouiller. 1. Abaissez complètement le levier
saisissez l'attache (1) sur l'extrémité 2. Elevez ou abaissez le volant de pour déverrouiller.
du rideau roulant et introduisez-la avec direction à la position désirée. 2. Réglez vers le haut ou le bas et vers
précaution dans le crochet (2). 3. Après le réglage, desserrez le levier. l'avant ou l'arrière pour régler le
volant à la position souhaitée.
! ATTENTION:
3. Après le réglage, serrez bien le levier
en le tirant.
Veillez à abaisser le rideau roulant
arrière quand le véhicule se déplace.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
102 SYSTEME DE MECANISME
DE REGLAGE DES PHARES
B340G01Y-GVT Pour des conditions de charge autres
(Si installé)
! ATTENTION:
que celles indiquées ci-contre, régler la
position de l'interrupteur de façon à ce
Après le réglage du volant, essayez que le niveau du faisceau soit le plus
de le monter et de le descendre près possible de la condition obtenue
pour s'assurer qu'il est verrouillé. selon la liste.

Position de
! AVERTISSEMENT:
Condition de charge
l'interrupteur
N'essayez pas de régler le volant en Chauffeur 0
roulant, car vous pourriez perdre le Chauffeur+passager
0
contrôle du véhicule et avoir un avant
accident. B340G01NF-1
Cinq passagers
Pour régler le niveau du faisceau des 1
(chauffeur inclus)
phares selon le nombre de passagers
et la charge, tourner l'interrupteur de Cinq passagers
réglage des phares. (chauffeur inclus)
Plus le numéro de position de + coffre chargé 2
l'interrupteur est élevé, plus le niveau (ou léger chargement
des phares sera bas.
d'une remorque)
Toujours maintenir le faisceau des
phares au niveau correct pour ne pas Chauffeur+coffre chargé
éblouir les autres conducteurs. (ou chargement maximal 3
Ci-dessous vous trouverez des d'une rernorque)
exemples de réglages de phares cor-
rects.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
REGULATEUR DE 103
CROISIERE
YB850A1-FU B660B02NF-GUT
(Si installé) Pour régler la vitesse de
Pour améliorer encore votre plaisir de croisière
conduire, ce système contrôle
automatiquement votre vitesse de
croisière sur autoroute ou sur les
grands axes où la circulation est
suffisamment fluide. Il est conçu pour
des vitesses supérieures à 40 km/h.

B660B02NF

3. Actionnez le bouton "SET" (COAST)


après avoir réglé la vitesse du
B660A01NF
véhicule à la vitesse souhaitée.
1. Tirez le bouton ON/OFF du régulateur Si le bouton "SET (COAST)" est
de vitesse constante. sélectionné, le témoin "SET" de la
Le témoin indicateur "CRUISE" dans croisière sur le tableau de bord
le combiné d'instruments s'allume. s'allume.
Cela active le système. 4. Retirez votre pied de la pédale de
2. Accélérez jusqu'à atteindre la vitesse l'accélérateur et la vitesse souhaitée
de croisière souhaitée supérieure à est maintenue automatiquement.
40 km/h. 5. Pour augmenter la vitesse, enfoncez
temporairement la pédale de
l'accélérateur suffisamment pour
que le véhicule dépasse la vitesse
prédéfinie. Lorsque vous retirez votre
pied de la pédale de l'accélérateur, le
véhicule revient à la vitesse que
vous avez réglée.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
104

REMARQUE: De plus, les actions suivantes B660D01L-GUT

Si la vitesse du véhicule diminue désengagent le système : Pour reprendre la vitesse


jusqu'à être inférieure de plus de 15 prédéfinie
km/h à la vitesse réglée ou si elle o Donnez un léger coup de frein.
diminue jusqu'à être inférieure à 40 o Enfoncez la pédale d'embrayage
km/h, le système de régulateur de (transmission manuelle).
vitesse constante annule o Engagez le sélecteur en position
automatiquement la vitesse réglée. "N" (transmission automatique).
o Réduisez votre vitesse de façon à
ce qu'elle soit inférieure d'environ
15 km/h à la vitesse de croisière.
B660C02L-GUT o Ralentissez de façon à ce que votre
Pour annuler la vitesse de vitesse soit inférieure à 40 km/h.
croisière o Débloquez le commutateur princi-
pal. B660D01NF

Le véhicule reprend automatiquement


la vitesse définie avant l'annulation
lorsque vous actionnez le commutateur
de commande «RESUME (ACCEL)»
(reprise) (au-dessus de 40 km/h).

B660C01NF

Pour désengager le système de


régulateur de vitesse constante,
actionnez le bouton «CANCEL» (AN-
NULATION).
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
105

B660E01L-GUT B660F02L-GUT
Pour réinitialiser à une vitesse Pour réinitialiser à une vitesse
supérieure inférieure ! AVERTISSEMENT:
1. Actionnez le commutateur de o Ne laissez pas le commutateur
commande «RESUME (ACCEL)». principal enclenché si vous
2. Accélérez jusqu'à la vitesse roulez en conduite normale.
souhaitée. Lorsque le commutateur o N'utilisez le système de
de commande est maintenu, le régulateur de vitesse constante
véhicule gagne progressivement en que quand vous conduisez sur
vitesse. des autoroutes par beau temps.
o Evitez de rouler en vitesse de
croisière si les conditions de cir-
culation ne s'y prêtent pas. Il
peut être dangereux de maintenir
B660B02NF
une vitesse constante dans un
1. Actionnez le bouton de commande trafic dense ou inégal, sur une
« SET (COAST) ». Le véhicule route glissante (pluie, verglas ou
ralentit. neige), par grand vent ou dans
Lorsque le commutateur de des côtes supérieures à 6%.
commande est actionné, la vitesse o Familiarisez-vous avec le
du véhicule diminue système avant de l'utiliser pour
progressivement. la première fois.
2. Lorsque la vitesse souhaitée est o Restez particulièrement attentif
obtenue, libérez le bouton de aux conditions de circulation
commande. lorsque vous roulez en conduite
programmée.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
106 INTERRUPTEUR A DIS-
TANCE AUDIO
o Si vous roulez en vitesse de
B610A02NF-GUT
REMARQUE:
(Si installé) Les interrupteurs à distance ne
croisière avec un véhicule à trans- Sans régulateur de croisière
mission manuelle, ne passez doivent toutefois pas être utilisés
jamais au point mort sans simultanément.
débrayer. Vous emballeriez
dangereusement le moteur. En Interrupteur MODE
pareil cas, enfoncez la pédale Actionnez l'interrupteur MODE pour
d'embrayage ou coupez le sélectionner Radio, Cassette, CD
commutateur principal. (disque compact) et CDC (Changeur
CD).
L'affichage change comme suit en
appuyant de manière répétée sur la
HNF2188 touche.
Avec régulateur de croisière
RADIO (FM1 → FM2 → AM) → TAPE → CD → CDC

B610A02NF

L'interrupteur à distance sur le volant


sert à la sécurité lors de la conduite.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
107

Interrupteur Mode RADIO


SEEK/PRESET ( / ) Fonctionne comme les bouton de
sélection PRESET STATION .
En appuyant sur le bouton SEEK pen-
dant 0,8 seconde ou plus, vous activerez Mode TAPE
les fonctions suivantes dans chaque Fonctionne comme le bouton AUTO
mode. MUSIC Search (AMS).
Mode RADIO Mode CDP
Fonctionne comme le bouton de Fonctionne comme le bouton TRACK
sélection AUTO SEEK. UP/DOWN.
Mode TAPE Mode CDC
Fonctionne comme le bouton FF/REW. Fonctionne comme le bouton TRACK
UP/DOWN.
Mode CDP
Fonctionne comme le bouton FF/REW. Interrupteur MUTE
Mode CDC o Appuyez sur l'interrupteur MUTE
Fonctionne comme le bouton DISC UP/ pour couper le son.
DOWN. o Appuyez à nouveau sur l'interrupteur
MUTE pour rétablir le son.
En appuyant sur le bouton SEEK pen-
dant 0,8 seconde ou plus, vous activerez Interrupteur VOL ( / )
les fonctions suivantes dans chaque o Appuyez sur la touche VOL ( )
mode. pour augmenter le volume.
o Appuyez sur la touche VOL ( )
pour réduire le volume.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
108 COMMANDES DE CHAUFFAGE ET DE REFROIDISSEMENT

B710A01E-GUT B710B01NF-GUT
Buses d'aération centrales/
latérales
Les buses d'aération centrales sont
situées au centre du tableau de bord.
Les buses d'aération latérales se
situent de chaque côté du tableau de
bord.
Pour changer la direction du débit d'air,
tournez le bouton de commande sous
les buses.
Pour régler la quantité d'air, tournez le
bouton de commande sur la gauche
des buses. Les buses sont ouvertes
lorsque le bouton des buses est
déplacé vers la position " ". Les
buses sont fermées lorsque le bouton
des buses est déplacé vers " ".
Veillez à ce que ces buses ne soient
pas obstruées.

1. Gicleur du dégivreur latéral B710A01NF


2. Aérateur latéral
3. Gicleur du dégivreur de pare-brise
4. Aérateur central
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
CHAUFFAGE ET VENTILATION 109

B670A01NF-GUT ZB440E1-AU ZB440B1-AU


Commande de temperature Reglage de la vitesse de la
soufflerie

Froid Chaud

HNF2118
HNF2126
1. Commande de température
2. Commande vitesse de ventilateur Sert à allumer et éteindre le système HNF2125

3. Commande de débit d'air de chauffage et sélectionner la quantité Cette commande sert à mettre en
4. Interrupteur de climatisation de chaleur désirée. service ou couper la soufflerie et à en
5. Commande d'admission d'air régler la vitesse. La vitesse de la
6. Commutateur du dégivreur de vitre soufflerie et par conséquent le débit
arrière d'air fourni par le système se règle
manuellement en amenant la
commande de la soufflerie sur une des
positions "1" à "4".
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
110

B670D01NF-GUT
Commande du flux d'air

HNF2120 HNF2121

HNF2119-1

Sert à diriger le flux d'air. L'air peut être Niveau du visage Bi-niveau
dirigé vers le plancher, les grilles du
tableau de bord, ou le pare-brise. Six En sélectionnant le symbole "Visage", L'air passe en même temps par les
symboles correspondent aux différentes l'air passe par les grilles situées au grilles situées au niveau du visage et
possibilités: Visage, Bi-niveau, Plancher, niveau du visage. au niveau du plancher. Cette possibilité
Plancher-Désembuage, Désembuage, permet d'obtenir simultanément de l'air
et Max A/C. frais en provenance des grilles du tab-
leau de bord et de l'air chaud au niveau
des grilles du plancher.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
111

HNF2122 HNF2123 HNF2124

Niveau du plancher Niveau du Plancher- Désembuage


Désembuage
L'air est évacué via les volets d'aération L'air est évacué via la buse de
du plancher, la buse de dégivreur de L'air est évacué via la buse de dégivreur dégivrage de pare-brise, la buse de
pare brise, la buse du dégivreur latéral, du pare-brise, les volets d'aération du dégivrage latéral, le ventilateur latéral.
le ventilateur latéral. plancher, la buse du dégivreur latéral, En cas de sélection du mode
le ventilateur latéral. "Désembuage", le conditionnement
En cas de sélection du mode "Plancher- d'air se met en route automatiquement
Désembuage" le conditionnement d'air en mode "Fresh(frais)".
se met en route automatiquement en
mode "Fresh(frais)".
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
112

REMARQUE: B670C03Y-AUT

o Le commutateur de commande COMMANDE DE PRISE D'AIR


d’admission d’air passe au mode
" " lorsque le contacteur
d’allumage est tourné sur “ON” avec
le mode MAX A/C sélectionné.
o Lorsque vous passez de MAX A/C à
un autre mode, la climatisation et le
commutateur de commande
d’admission d’air sont réglés comme
B670D01NF-A indiqué dans le tableau suivant.
MAX Niveau MAX A/C
A/C Commande de HNF2127
(Si installé) A/C Cette commande sert à choisir entre la
la Prise D'air
L’air est évacué via les grilles situées prise d'air extérieure et la recirculation
au niveau du visage. ON de l'air intérieur.
ou *
Si le mode “MAX A/C” est sélectionné, ON ou OFF *
la climatisation est activée Fresh (air frais)
automatiquement et le mode “Recircu- ON ou OFF * Recirculation
lation” est activé. ON
Avec le mode " ", l'air extérieur est
ON admis dans le véhicule et il est chauffé
ou refroidi en fonction des autres
* La climatisation ou le commutateur fonctions choisies. Avec le mode " ",
de commande d’admission d’air l'air de l'habitacle est aspiré par le
reviennent à leur réglage précédent. système de climatisation et chauffé ou
refroidi en fonction des autres fonctions
choisies.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
COMMANDES DU CHAUFFAGE BI-NIVEAU 113
CHAUFFAGE
REMARQUE: B690A01S-GUT B700A02A-GUT

Il faut savoir que l'utilisation


prolongée du mode de " " de l'air
provoque l'embuage du pare-brise
et des vitres latérales et que l'air de
l'habitacle devient vicié. De plus,
l'usage prolongé du
conditionnement d'air en mode
recirculé peut se traduire par une
trop grande sécheresse de l'air de
l'habitacle.
B690A01NF B700A01NF

Pour chauffer normalement, placer la Votre Hyundai est équipée de


commande d'air d'admission sur la commandes de chauffage bi-niveau.
position "Air frais ( )" et la comm- Ce dispositif permet d'avoir de l'air
ande du flux d'air sur "Plancher ( )". frais en provenance des grilles situées
dans le tableau de bord et de l'air
Pour chauffer le plus rapidement pos-
chaud provenant des sorties au niveau
sible, placer la commande d'air
du plancher. Pour utiliser cette
d'admission sur la position "Air recircule
possibilité:
( ) ".
Si les vitres se couvrent de buée, o Placer la commande d'air
placer la commande du flux d'air sur la d'admission sur " ".
position "Désembuage". (Le o Placer la commande du flux d'air sur
conditionnement d'air se met la position " ".
automatiquement en route en mode o Régler la commande de vitesse du
"Fresh(frais)".) ventilateur sur la vitesse désirée.
Pour obtenir un maximum de chaleur, o Placer la commande de température
placer la commande de température entre "Froid" et "Chaud".
sur "Chaud".
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
114 VENTILATION DEGIVRAGE/
DESEMBUAGE
B710A01A-AUT B720A01FC-GUT

B720A02NF
B710A02NF B720A03NF
Pour faire disparaître le givre ou la
Pour utiliser le système de ventilation: Utilisez le système de chauffage/venti- buée extérieure sur le pare-brise:
lation pour dégivrer ou désembuer le
o Placer la commande d'air pare-brise; o Réglez la commande de débit d'air
d'admission sur " ". sur la position de dégivrage( ).
o Pour diriger l'intégralité de l'air Pour faire disparaître la buée (Le conditionnement d'air se met
d'admission vers les grilles du tab- intérieure sur le pare-brise: automatiquement en route en mode
leau de bord, placer la commande "Fresh(frais)").
o Réglez la commande de débit d'air o Réglez la commande de
du flux d'air sur " ". sur la position de dégivrage ( ).
o Régler la commande de vitesse du température sur une position
(Le conditionnement d'air se met chaude.
ventilateur sur la vitesse désirée. automatiquement en route en mode
o Placer la commande de température o Réglez la commande de vitesse du
"Fresh(frais)"). ventilateur sur la position "3" ou "4".
entre "Froid" et "Chaud". o Réglez la commande de
température sur la position
souhaitée.
o Réglez la commande de vitesse du
ventilateur entre la position "1" et
"4".
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
SYSTEME DE 115
CLIMATISATION
REMARQUE: B730A01L-GUT B740A01S-GUT

Lorsque le climatiseur est actionné Conseils d'utilisation Interrupteur de Climatisation


en continu sur le niveau de o Pour empêcher l'entrée par le (Si installé)
dégivrage de plancher ( ) ou sur le système de ventilation de poussières
niveau de dégivrage ( ), il risque ou de fumées désagréables dans
d'y avoir de la buée sur le pare-brise l'habitacle, placer momentanément
extérieur à cause de la différence la commande d'air d'admission sur
de température. Alors, réglez le "Air recirculé ( )". Veiller à
contrôle de débit d'air sur la posi- remettre la commande sur "Air frais
tion frontale ( ) et la commande de ( )" lorsque la source d'irritation
vitesse du ventilateur sur la posi- a disparu afin que de l'air frais puisse
tion basse. renouveler l'air de l'habitacle.
o L'air du système de chauffage/ven-
tilation est prelevé par les grilles HNF2128
extérieures situées le long du pare-
brise. Veiller à ce que celles-ci ne La climatisation est mise en marche ou
soient pas obstruées par des feuilles, arrêtée en appuyant sur la bouton.
de la neige, ou tout autre matériau.
o Pour éviter le brouillard intérieur sur
le pare-brise, placez le commutateur
de commande d'admission d'air sur
la position d'air frais ( ) et réglez
la vitesse du ventilateur à la position
souhaitée, activez le système de
climatisation et réglez la commande
de la température à la température
souhaitée.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
116

B740B02A-AUT o Régler la commande du ventilateur o Enclencher le conditionnement d'air


Fonctionnement du condition- sur la vitesse désirée. Pour un en appuyant sur le commutateur.
nement d'air Refroidissement refroidissement plus important, Le témoin du conditionnement d'air
tourner la commande du ventilateur doit s'allumer en même temps.
sur l'une des vitesses supérieures o Placer la commande d'air
ou sélectionner momentanément la d'admission sur " ".
position " " de la commande d'air o Placer la commande du flux d'air sur
d'admission. la position " ".
o Régler la commande du ventilateur
sur la vitesse désirée.
ZB450C1-AU
o Pour accélérer la procédure,
Chauffage deshumidifie sélectionner l'une des vitesses
supérieures.
B740B01NF o Régler la commande de température
Pour refroidir la température intérieure pour obtenir la quantité de chaleur
au moyen du conditionnement d'air: désirée.

o Enclencher la commande du
ventilateur.
o Enclencher le conditionnement d'air
en appuyant sur le commutateur. Le
témoin du conditionnement d'air doit
s'allumer en même temps.
o Placer la commande d'air d'admission B740C01NF
sur " ".
Pour chauffer sans humidité:
o Placer la commande de température
sur "Froid" (La position "Froid" pro- o Actionner la commande du
cure le refroidissement maximum. ventilateur.
La température peut être régulée en
amenant la commande vers la posi-
tion "chaud").
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
COMMANDE DE CHAUFFAGE ET DE REFROIDISSEMENT AUTOMATIQUE 117

6YB970A1-AU
TYPE A (Sans A.Q.S (commutateur du système de qualité de l'air))
(Si installé)
Votre véhicule Hyundai est équipé d'un
système de commande de chauffage
et de refroidissement automatique
commandé simplement par le réglage
de la température souhaitée.

B970B01NF-GUT
Commandes de chauffage et de
refroidissement
1. Bouton de régulation de
température B970B01NF
2. Commutateur du dégivreur
3. Fenêtre d'affichage TYPE B (Avec A.Q.S (commutateur du système de qualité de l'air))
4. Commutateur du dégivreur de vitre
arrière
5. Commutateur de commande de la
vitesse du ventilateur
6. Commutateur AUTO (commande
automatique)
7. Commutateur de commande du
débit d'air
8. Commutateur de climatisation
9. Commutateur de commande
d'admission d'air
10. Commutateur du système de
qualité de l'air (Si installé) B970B02NF
11. Commutateur OFF
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
118

B970C02L-GUT Ceci est une condition normale et


FONCTIONNEMENT vous pouvez régler le mode
AUTOMATIQUE Température de centigrade en
fahrenheit comme suit;
Appuyez simultanément sur le
bouton "OFF" et "AUTO"durant
3 secondes.
Cet affichage indique que l'unité
de température est réglée en
centigrades ou en fahrenheit.
(°C → °F or °F → °C)
HNF2137

2. Tournez le bouton "TEMP" pour Capteur


régler la température souhaitée. photo
HNF2135
La température augmente jusqu'à
Le système FATC (commande de 32°C maximum en tournant le bou-
température entièrement automatique) ton dans le sens des aiguilles d'une
commande automatiquement le montre.
chauffage et le refroidissement en La température diminue jusqu'à
procédant comme suit: 17°C minimum en tournant le bou-
ton dans le sens inverse des aigu-
1. Appuyez sur le bouton "AUTO". illes d'une montre.
L'indicateur lumineux s'allume et,
B970C01NF
simultanément, les modes niveau REMARQUE:
visage, sol et/ou deux niveaux ainsi o Si la batterie a été déchargée ou o Afin de garantir la commande
que la vitesse du ventilateur et le déconnectée, le mode optimale du chauffage et du
climatiseur sont commandés Température est réinitialisé en refroidissement, ne placez jamais
automatiquement. degré centigrade. d'objet sur le capteur situé dans
la voiture.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
119

6YB980A1-AU B980B01NF-AUT B670C03Y-GUT


FONCTIONNEMENT MANUEL Commutateur de commande de Commande d'entrée d'air
Le système de chauffage et de la vitesse du ventilateur (Sans A.Q.S)
refroidissement peut être commandé
manuellement ainsi qu'en actionnant
d'autres boutons que le bouton
"AUTO". Le système agit alors en
fonction de l'ordre des boutons
actionnés.
La fonction des boutons qui ne sont
pas actionnés est commandée
automatiquement.
Appuyez sur le bouton "AUTO" pour
passer à la commande automatique HNF2133 HNF2139
du système.
La vitesse du ventilateur peut être Elle est utilisée pour choisir entre l’air
réglée à la vitesse souhaitée en frais externe et la recirculation d’air
tournant le bouton de commande de la intérieur.
vitesse du ventilateur. Plus la vitesse Pour changer le mode de commande de
du ventilateur est élevée, plus la l’entrée d’air, (Mode air frais, mode air
quantité d'air délivré est importante. de recirculation) appuyez sur le bouton
L'actionnement du bouton "OFF" de commande.
permet de désactiver le ventilateur.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
120

MODE D'AIR FRAIS ( ) : Le témoin Lorsque le mode "recirculation" est B980C03Y-GUT

sélectionné, de l'air de l'habitacle des Commande d'entrée d'air


couplé avec l'interrupteur s'éteint lorsque
la commande d'admission d'air est en passagers est aspiré à travers le (Avec A.Q.S) (Si installé)
mode FRESH. système de chauffage et chauffé ou
refroidi selon les autres fonctions
MODE D'AIR DE RECIRCULATION choisies.
( ) : Le voyant lumineux sur le
bouton est allumé lorsque la commande REMARQUE:
d'entrée d’air est en mode d'air de recir- Il est à noter qu'une utilisation
culation. prolongée du chauffage en mode de
«recirculation» provoquera un
Lorsque le mode "air frais" est embuage du pare-brise et des vitres
sélectionné, de l'air entre dans le et que l'air dans l'habitacle des
véhicule depuis l'extérieur et est chauffé passagers deviendra confiné. De
HNF2139-1
ou refroidi selon les autres fonctions plus, l'utilisation prolongée de la
climatisation lorsque le mode de Ceci est utilisé pour sélectionner l'air
choisies. extérieur frais ou l'air intérieur de recir-
"recirculation" est sélectionné peut
rendre l'air de l'habitacle culation et pour éviter que les gaz
excessivement sec. d'échappement ne pénètrent dans le
véhicule.

: OFF
: ON

Mode d'air extérieur frais :


L'air pénètre dans le véhicule depuis
l'extérieur et est chauffé ou refroidi en
fonction de lafonction sélectionnée.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
121

Mode de recirculation : REMARQUE: 6YB980D1-AU

Remarquez qu'un fonctionne-ment ARRET DU SYSTEME DE


L'air du compartiment des passagers CHAUFFAGE ET DE
prolongé du système de chauffage
est aspiré via le système de chauffage REFROIDISSEMENT
dans le mode augmente le
et est chauffé ou refroidi en fonction de
la fonction sélectionnée. phénomène d'embuage du pare-brise
et des vitres latérales et l'air dans le
compartiment passager devient
Mode de coupure des vicié. De plus, une utilisation
gaz d'échappement : prolongée de la climatisation d'air
L'air pénètre dans le véhicule depuis avec le mode sélectionné fait
l'extérieur. que l'air dans le compartiment
Mais si les gaz d'échappement passager devient excessivement sec.
pénètrent dans le véhicule depuis
l'extérieur, le mode de coupure des
gaz d'échappement ( ) est converti ! ATTENTION: HNF2143
automatiquement en mode ( ) pour
éviter que les gaz d'échappement ne Si les vitres s'embuent avec le mode Appuyez sur le bouton "OFF" pour
pénètrent dans le véhicule. Recirculation ou A.Q.S sélectionné, arrêter le système de chauffage et de
réglez la commande d'admission refroidissement.
d'air sur la position d'air frais ou la
commande A.Q.S sur «OFF».
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
122

B980E01NF-GUT
Commande de l'aeration

HNF2120 HNF2121

HNF2138

Cette commande est utilisée pour diriger Niveau visage Deux niveaux
le flux de l'air. L'air peut être dirigé vers
le sol, les sorties d'air du tableau de Lors de la sélection de "Face level" L'aération est effectuée au niveau des
bord ou le pare-brise. Quatre symboles ("Niveau visage"), le témoin s'allume, aérateurs à hauteur du visage et du
sont utilisés pour représenter les posi- l'aération est alors effectuée au niveau sol. L'indicateur s'allume. Cette fonction
tions niveau visage, deux niveaux, sol des aérateurs à hauteur du visage. permet la soufferie simultanée d'air
et sol-dégel. frais par les aérateurs du tableau de
bord et d'air chaud par les aérateurs du
sol.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
123

B980F01NF-GUT
Commutateur du dégeivreur

HNF2122 HNF2123

B980F01NF
Niveau du plancher Niveau de dégivrage Lorsque le bouton "Defrost"
du plancher ("Dégivrage") est actionné, le mode
Lors de la sélection de "Floor-Level" "Fresh" ("Frais") est sélectionné
("Niveau du plancher"), l'indicateur Lors de la sélection de "Floor-Defrost
Level", le témoin s'allume et l'aération automatiquement et l'aération est
s'allume et l'aération est effectuée par effectuée par le gicleur du dégivreur
les aérateurs au niveau du plancher, le est effectuée par le gicleur du dégivreur
de pare-brise, les aérateurs du de pare-brise, le gicleur du dégivreur
gicleur du dégivreur de pare-brise, le latéral et l'aérateur latéral. Lorsque ce
gicleur du dégivreur latéral et par plancher, le gicleur du dégivreur latéral
et l'aérateur latéral. bouton est actionné, le climatiseur se
l'aérateur latéral. met en marche si la température
Si le commutateur de commande de la
température, le commutateur de ambiante est supérieure à 1,5°C et
commande du ventilateur de soufflerie s'éteint si la température ambiante est
ou le commutateur du dégivreur est inférieure à 0,6°C.
actionné dans le mode "Dégivrage du
plancher", le climatiseur se met en
marche automatiquement et le mode
"Fresh" (frais) est activé.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
124 FILTRE DU CLIMATISEUR
(POUR L'EVAPORATEUR ET
B980G01NF-GUT
LA SOUFFLANTE)
Commande de
déshumidification auto B760A01NF-GUT ! ATTENTION:
(Si installé) (Si installé) o Remplacez le filtre tous les 15.000
km ou une fois par an. Si le
Il existe un capteur d'humidité au Air Exterieur
véhicule est utilisé dans des con-
centre du coussin anticollision. S'il y a Soufflante
ditions extrêmes, par exemple sur
beaucoup d'humidité dans la voiture. des routes poussiéreuses et
La climatisation est activée accidentées, il est nécessaire
automatiquement pour contrôler d'effectuer des vérifications et
l'humidité. A L'interieur
D'un Vehicule des changements plus fréquents
du filtre du climatiseur.
Filtre o Lorsque le débit d'air diminue, il
Air Interieur
doit être vérifié auprès d'un
Noyau Evaporateur revendeur autorisé.
HNF2181

Le filtre du climatiseur se situe sur la


droite du coussin anticollision.
Il permet de diminuer la quantité de
substances polluantes pénétrant dans
le véhicule.
Pour remplacer le filtre du climatiseur,
reportez-vous à la page 6-21.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
125

ZB450D1-AU o Pendant les mois d'hiver, ou pendant


Conseils d'utilisation les périodes où le conditionnement
o Si l'air dans l'habitacle est très chaud d'air est peu utilisé, appuyer
lorsque vous entrez dans votre occasionnellement sur le
voiture, ouvrir les vitres pendant commutateur du conditionnement
quelques minutes pour expulser l'air d'air pendant quelques minutes.
chaud. Cela permet aux lubrifiants de
o Lorsque vous utilisez le circuler et maintient le
conditionnement d'air, maintenir conditionnement d'air en bon état
toutes les fenêtres fermées pour de fonctionnement.
empêcher l'entrée d'air chaud dans
l'habitacle.
o Lorsque vous êtes obligé de rouler
à vitesse réduite (circulation
dense, par exemple), sélectionner
un rapport inférieur. De la sorte, le
régime moteur augmente, ce qui
augmente simultanément le régime
du compresseur du conditionnement
d'air.
o Dans les fortes montées, couper le
conditionnement d'air pour éviter la
surchauffe du moteur.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
126 INSTALLATION STEREO

SR010A1-FU ponts, ou autres obstacles de grandes Station de radio FM


Principe de fonctionnement de dimensions qui interceptent les
l'auto-radio Propagation libre
signaux.
Réception FM Réception AM
Ionosphère Ionosphère
Monta-
gnes
Bâtiments

Ponts métalliques
Zone de distortion B750A03L

Ionosphèreles émissions en FM sont


transmises en haute fréquence, de
B750A01L
B750A02L sorte que les ondes correspondantes
Les signaux radio AM et FM sont La réception des signaux AM (ondes voyagent en ligne droite et ne peuvent
diffusés à partir d'émetteurs situés dans longues et moyennes) est suivre la courbe de la terre. Il en résulte
votre voisinage. Ils sont captés par généralement meilleure que la que la réception des émissions en FM
l'antenne de la voiture et parviennent à réception en FM parce que la fréquence s'affaiblit rapidement lorsque vous vous
l'appareil radio. Lorsque le signal radio de transmission de ces signaux est éloignez de l'émetteur. En outre, les
est puissant, la radio est en mesure de basse. Les ondes radio à basse signaux FM sont interceptés par les
reproduire un son de grande qualité. fréquence sont donc plus longues et immeubles, les montagnes ou autres
Toutefois, dans certains cas, les peuvent suivre la courbe de la terre au obstacles. Les conditions d'écoute qui
signaux captés par l'antenne sont trop lieu de devoir parvenir en ligne droite à en résultent pourraient vous faire croire
faibles, soit parce que la station l'antenne comme dans le cas des ondes à une défectuosité de votre autoradio
émettrice est éloignée, soit parce que FM. En outre, elles peuvent contourner alors qu'il n'en est rien. Les conditions
d'autres stations émettrices perturbent les obstacles. Il en résulte que la dis- de réception évoquées ci-dessous sont
la réception, ou encore parce que vous tance à laquelle se trouve les émetteurs normales et n'indiquent pas un
circulez à proximité d'immeubles, diffusant en AM peut être nettement problème à la radio:
plus grande sans nuire à la réception.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
127

o Annulation multidirectionnelle - Les


signaux radio provenant de
différentes directions peuvent
occasionner une distortiondu sig-
nal. Ce phénomène peut être
provoqué par le signal direct et le
signal réfléchi provenant de la même
station de radio, ou par des signaux
provenant de deux stations dont les
fréquences sont voisines. Le cas
échéant, sélectionnez une autre sta-
B750A04L B750A05L
tion jusqu'à ce que la cause du
o Fading - Lorsque votre voiture o Changement de station - Lorsque le problème ait disparu.
s'éloigne de la station émettrice, le signal FM de la station sélectionnée
signal s'affaiblit et le son s'atténue. commence à s'affaiblir, le signal
Lorsque le phénomène se produit, plus puissant d'une station plus
la seule solution consiste à choisir proche peut devenir audible. La
un autre émetteur moins éloigné. raison est la suivante : votre radio
o Sifflement/statique - Un faible sig- est conçue pour syntoniser les
nal FM ou un obstacle important signaux les plus clairs. Lorsque le
entre la station émettrice et votre phénomène se produit, choisissez
voiture peut perturber le signal et une autre station plus puissante.
entraîner des bruits parasites. Le
réglage des aiguës peut atténuer ce
phénomène jusqu'à ce que l'obstacle
soit dépassé.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
128
B750B03Y-AUT
Utilisation d'un téléphone
cellulaire ou d'un système de ! AVERTISSEMENT:
télécommunication N'utilisez pas de téléphone
Lorsqu'un téléphone cellulaire est utilisé cellulaire lorsque vous conduisez.
dans un véhicule, un équipement au- Cela pourrait provoquer une perte
dio peut engendrer du bruit. Ceci ne de contrôle et un accident mortel,
signifie pas que l'équipement audio est de graves blessures ou des
défaillant. Dans ce cas, utilisez le dommages du véhicule. Vous devez
téléphone cellulaire à un endroit le plus vous arrêter en lieu sûr pour utiliser
éloigné possible de l'équipement au- un téléphone cellulaire.
dio.

! ATTENTION:
Lorsque vous utilisez un système
de communication tel qu'un
téléphone cellulaire ou une radio
dans un véhicule, une antenne
externe séparée doit être ajustée.
Lorsqu'un téléphone cellulaire ou
une radio est utilisé en utilisant une
antenne interne, il y a risque
d'interférence avec le système
électrique du véhicule et ceci ris-
que d'affecter considérablement le
fonctionnement sûr du véhicule.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
SYSTEME AUDIO 129

M440A01NF-GUT
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO STEREO (M440) (Si installé)

6. Bouton EQ
2. Sélecteur de
BANDE

3. Molette de sélection
REGLAGE STATION
/ MODE MEMOIRE

5. Bouton de mise en mémoire


de la station favorite (BSM)
7. Sélecteurs de STATIONS PREREGLEES
4. Sélecteur RECHERCHE
1. Bouton MARCHE/ARRET/VOLUME

M440A01NF
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
130

M440B01NF-GUT
3. Molette REGLAGE (Manuel) Réglage des AIGUS
1. MARCHE/ARRET/VOLUME
Molette de réglage Tournez le bouton en sens horaire Pour augmenter les AIGUS, tournez la
pour augmenter la fréquence et en molette en sens horaire. Pour les
La radio peut fonctionner lorsque la sens inverse horaire pour la réduire. diminuer, tournez-la en sens inverse
clé de contact se trouve en position horaire.
« ACC » ou « ON ». Appuyez sur le Molette de sélection du mode
bouton pour l'allumer. L'écran affiche FAD (Réglage de l'équilibreur)
la fréquence radio en mode radio, le Appuyez sur le bouton MODE pour
témoin de direction de la bande en changer de mode entre GRAVES, Tournez la molette en sens horaire
mode cassette. Pour éteindre la radio, MOYEN, AIGUS, EQUILIBREUR et pour augmenter le son sur les enceintes
appuyez à nouveau sur le bouton. BALANCE.Le mode sélectionné arrières (le son sortant des enceintes
s'affiche à l'écran. Après avoir sera atténué). Tournez le bouton en
Réglage du VOLUME sélectionné un mode, tournez la sens inverse horaire pour augmenter
molette de sélection du mode en sens le son sur les enceintes avant (le son
Tournez le bouton en sens horaire horaire ou inverse horaire. sortant des enceintes arrière sera
pour augmenter le volume et en sens atténué).
inverse horaire pour le baisser. Réglage des GRAVES
Réglage de la BALANCE
2. Sélecteur de BANDE Pour augmenter les GRAVES, tournez
la molette en sens horaire. Pour les Tournez la molette en sens horaire
Bouton de sélection FM diminuer, tournez-la en sens inverse pour augmenter le son sur l'enceinte
Appuyez sur le bouton pour horaire. droite (le son sortant de l'enceinte
changer de bandes FM1 et FM2. gauche sera atténué). Tournez la
Réglage MID molette en sens inverse horaire pour
augmenter le son sur l'enceinte gauche
Bouton de sélection AM Pour augmenter la bande moyenne, (le son sortant de l'enceinte droite sera
L'actionnement du bouton tournez la molette en sens horaire. atténué).
permet de sélectionner la bande AM. Pour la diminuer, tournez-la en sens
Le mode AM est affiché sur l'écran à inverse horaire.
cristaux liquides.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
131

4. Sélecteur RECHERCHE 6. Bouton EQ PROCEDURE DE


(Sélection automatique du ca- Appuyez sur le bouton EQ pour PREREGLAGE DES STATIONS
nal) sélectionner le mode CLASSIQUE, Six stations AM et douze stations FM
Appuyez sur le sélecteur RECHER- POP, ROCK, JAZZ et DEFEAT en peuvent être programmées dans la
CHE. Si vous appuyez sur le côté ( ), fonction de la qualité de son souhaitée. mémoire de la radio. Il suffit alors
l'appareil passe automatiquement à la A chaque fois que vous appuyez sur le d'appuyer sur le bouton de sélection
fréquence supérieure. Lorsque vous bouton, l'affichage change comme suit ; AM/FM et/ou sur un des six boutons
appuyez sur le côté ( ), il passe de sélection pour accéder
automatiquement à la fréquence instantanément à ces stations. Pour
CLASSIC → POPS → ROCK → JAZZ →DEFEAT
inférieure. programmer les stations, suivez la
procédure suivante :
5. Bouton de mise en mémoire o Appuyez sur le sélecteur AM/FM
de la station favorite (BSM) 7. Sélecteurs de STATIONS pour régler la bande AM, FM1 ou
PREREGLEES FM2.
Si vous appuyez sur le bouton BSM, o Sélectionnez la station que vous
les six canaux à partir de l'intensité de Six (6) stations AM, FM1 et FM2 souhaitez enregistrer par recher-
champ la plus haute seront peuvent être préréglées sur chaque che ou réglage manuel.
sélectionnés et mis en mémoire. Les bande dans le circuit de mémoire o Déterminez le sélecteur de station
stations sélectionnées sont mises en électronique. préréglée que vous voulez utiliser
mémoire par ordre de fréquence à pour accéder à cette station.
partir de la première touche préréglée. o Appuyez pendant minimum deux
secondes sur le sélecteur de sta-
tion. Un témoin s'affiche pour
indiquer le sélecteur actionné.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
132

L'affichage de la fréquence clignote


après la mise en mémoire. Relâchez
alors le bouton et passez à la
programmation de la station suivante
souhaitée. Au total, 18 stations
peuvent être programmées au moyen
du bouton de sélection AM et des
deux boutons de sélection FM.
o Une fois l'opération terminée,
sélectionnez la bande AM, FM1 ou
FM2 et le bouton de la station
correspondante pour accéder à la
station préréglée.

! ATTENTION:
o Ne placez pas de boissons à
proximité du système audio. Si
elles se renversaient, le
mécanisme du système audio
pourrait subir des dommages.
o Ne heurtez pas le système audio.
Cela pourrait endommager son
mécanisme.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
133

M440C01NF-GUT
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CASSETTE (M440) (Si installé)

1. Bouton PROGRAMME
BANDE
2. Bouton
EJECTER

5. Bouton FF/REW
3. Bouton DOLBY/REPETER

4. Sélecteur MUSIQUE AUTO


M440C01NF
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
134

M440D01NF-GUT
Bouton REPETITION 5. Bouton FF/REW
1. Bouton PROGRAMME
BANDE o Pour réécouter la bande, appuyez o Pour démarrer le bobinage rapide
Appuyez plusieurs fois sur le bouton sur le bouton RPT. Pour annuler, de la bande, appuyez sur le bouton
programme pour écouter l'autre face appuyez une nouvelle fois. durant la LECTURE ou en mode
de la cassette. Le message LECTURE o Si vous ne relâchez pas le bouton .
et une flèche s'affichent sur l'écran afin RPT en fin de bande, la lecture o Appuyez à nouveau sur le bouton
d'indiquer le sens de la bande. recommence. en mode pour démarrer la
Cette opération se poursuit jusqu'à LECTURE.
2. Bouton EJECTER ce que vous appuyez à nouveau sur o Appuyez sur le bouton en mode
le bouton. ou LECTURE pour démarrer le
o Si vous appuyez sur le bouton rebobinage de la bande.
EJECTER alors qu'une cassette est 4. Sélecteur MUSIQUE AUTO o Appuyez à nouveau sur le bouton
chargée, celle-ci est éjectée. en mode pour démarrer la
o Si vous appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton pour trouver le LECTURE.
EJECTER en mode FF/REW, la début de chaque chanson sur une
cassette est éjectée. cassette pré-enregistrée. L'espace
entre les chansons (4 sec. minimum)
peut être identifié par le sélecteur
! ATTENTION:
3. Bouton DOLBY o N'insérez pas de pièces ou autres
MUSIQUE AUTO.
En présence de bruit de fond durant la objets similaires dans la fente du
lecture de la cassette, appuyez o Appuyez sur pour écouter le lecteur car cela pourrait
plusieurs fois sur le bouton DOLBY début du morceau suivant. endommager l'appareil.
pour réduire ce bruit. Pour annuler le o Appuyez sur pour réécouter la o Ne placez pas de boissons à
son DOLBY, appuyez à nouveau sur le musique depuis le début. proximité du système audio. Si
bouton. o Pour arrêter le BOBINAGE ou le elles se renversaient, le
REBOBINAGE, appuyez de mécanisme de lecture pourrait
nouveau sur le bouton. subir des dommages.
o Ne heurtez pas le système audio.
Cela pourrait endommager le
mécanisme de lecture.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
135

M465A01NF-GUT
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO STEREO (M465) (Si installé)

2. Sélecteur de
BANDE
6. Bouton EQ

3. Molette de sélection
REGLAGE STATION
/ MODE MEMOIRE

5. Bouton de mise en mémoire de la station favorite (BSM)


7. Sélecteurs de STATIONS PREREGLEES
4. Sélecteur RECHERCHE
1. Bouton MARCHE/ARRET/VOLUME

M465A01NF
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
136

M465B01NF-GUT
3. Molette REGLAGE (Manuel) Réglage des AIGUS
1. MARCHE/ARRET/VOLUME
Molette de réglage Tournez le bouton en sens horaire Pour augmenter les AIGUS, tournez la
pour augmenter la fréquence et en molette en sens horaire. Pour les
La radio peut fonctionner lorsque la sens inverse horaire pour la réduire. diminuer, tournez-la en sens inverse
clé de contact se trouve en position horaire.
« ACC » ou « ON ». Appuyez sur le Molette de sélection du mode
bouton pour l'allumer. L'écran affiche FAD (Réglage de l'équilibreur)
la fréquence radio en mode radio, le Appuyez sur le bouton MODE pour
témoin de direction de la bande en changer de mode entre GRAVES, Tournez la molette en sens horaire
mode cassette ou la piste CD en mode MOYEN, AIGUS, EQUILIBREUR et pour augmenter le son sur les enceintes
CHANGEUR DE CD AUTO. Pour BALANCE. Le mode sélectionné arrières (le son sortant des enceintes
éteindre la radio, appuyez à nouveau s'affiche à l'écran. Après avoir sera atténué). Tournez le bouton en
sur le bouton. sélectionné un mode, tournez la sens inverse horaire pour augmenter
molette de sélection du mode en sens le son sur les enceintes avant (le son
Réglage du VOLUME horaire ou inverse horaire. sortant des enceintes arrière sera
atténué).
Tournez le bouton en sens horaire Réglage des GRAVES
pour augmenter le volume et en sens Réglage de la BALANCE
inverse horaire pour le baisser. Pour augmenter les GRAVES, tournez
la molette en sens horaire. Pour les Tournez la molette en sens horaire
2. Sélecteur de BANDE diminuer, tournez-la en sens inverse pour augmenter le son sur l'enceinte
horaire. droite (le son sortant de l'enceinte
Appuyez sur le bouton AM/FM pour gauche sera atténué). Tournez la
changer de bande (AM, FM1 et FM2). Réglage MID molette en sens inverse horaire pour
Le mode sélectionné s'affiche à l'écran. augmenter le son sur l'enceinte gauche
Pour augmenter la bande moyenne, (le son sortant de l'enceinte droite sera
tournez la molette en sens horaire. atténué).
Pour la diminuer, tournez-la en sens
inverse horaire.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
137

4. Sélecteur RECHERCHE 6. Bouton EQ à ces stations. Pour programmer les


(Sélection automatique du ca- stations, suivez la procédure suivante :
Appuyez sur le bouton EQ pour
nal) sélectionner le mode CLASSIQUE, o Appuyez sur le sélecteur AM/FM
Appuyez sur le sélecteur RECHER- POP, ROCK, JAZZ et DEFEAT en pour régler la bande AM, FM1 ou
CHE. Si vous appuyez sur le côté fonction de la qualité de son souhaitée. FM2.
( ), l'appareil passe automati- A chaque fois que vous appuyez sur le o Sélectionnez la station que vous
quement à la fréquence supérieure. bouton, l'affichage change comme suit ; souhaitez enregistrer par recher-
Lorsque vous appuyez sur le côté che ou réglage manuel.
( ), il passe automatiquement à la CLASSIC → POPS → ROCK → JAZZ →DE-
o Déterminez le sélecteur de station
fréquence inférieure. FEAT
préréglée que vous voulez utiliser
pour accéder à cette station.
5. Bouton de mise en mémoire o Appuyez pendant minimum deux
de la station favorite (BSM) 7. Sélecteurs de STATIONS secondes sur le sélecteur de sta-
PREREGLEES tion. Un témoin s'affiche pour
Si vous appuyez sur le bouton BSM, indiquer le sélecteur actionné.
les six canaux à partir de l'intensité de Six (6) stations AM, FM1 et FM2 L'affichage de la fréquence clignote
champ la plus haute seront peuvent être préréglées sur chaque après la mise en mémoire. Relâchez
sélectionnés et mis en mémoire. Les bande dans le circuit de mémoire alors le bouton et passez à la
stations sélectionnées sont mises en électronique. programmation de la station suivante
mémoire par ordre de fréquence à souhaitée. Au total, 18 stations
partir de la première touche préréglée. PROCEDURE DE peuvent être programmées au
PREREGLAGE DES STATIONS moyen du bouton de sélection AM
Six stations AM et douze stations FM et des deux boutons de sélection
peuvent être programmées dans la FM.
mémoire de la radio. Il suffit alors o Une fois l'opération terminée,
d'appuyer sur le bouton de sélection sélectionnez la bande AM, FM1 ou
AM/FM et/ou sur un des six boutons de FM2 et le bouton de la station
sélection pour accéder instantanément correspondante pour accéder à la
station préréglée.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
138

! ATTENTION:
o Ne placez pas de boissons à
proximité du système audio. Si
elles se renversaient, le
mécanisme du système audio
pourrait subir des dommages.
o Ne heurtez pas le système audio.
Cela pourrait endommager son
mécanisme.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
139

M465C01NF-GUT
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CASSETTE (M465) (Si installé)

1. Bouton PROGRAMME
BANDE

2. Bouton
EJECTER

5. Bouton FF/REW
4. Bouton DOLBY/REPETER
3. Sélecteur MUSIQUE AUTO
M465C01NF
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
140

M465D01NF-GUT o Appuyez sur pour écouter le 5. Bouton FF/REW


1. Bouton PROGRAMME début du morceau suivant.
BANDE o Appuyez sur pour réécouter la o Pour démarrer le bobinage rapide
musique depuis le début. de la bande, appuyez sur le bouton
Appuyez plusieurs fois sur le bouton durant la LECTURE ou en mode
programme pour écouter l'autre face o Pour arrêter le BOBINAGE ou le
REBOBINAGE, appuyez de .
de la cassette. Le message LECTURE o Appuyez à nouveau sur le bouton
et une flèche s'affichent sur l'écran afin nouveau sur le bouton.
en mode pour démarrer la
d'indiquer le sens de la bande. LECTURE.
4. Bouton DOLBY o Appuyez sur le bouton en mode
2. Bouton EJECTER En présence de bruit de fond durant la ou LECTURE pour démarrer le
o Si vous appuyez sur le bouton lecture de la cassette, appuyez rebobinage de la bande.
EJECTER alors qu'une cassette est plusieurs fois sur le bouton DOLBY o Appuyez à nouveau sur le bouton
chargée, celle-ci est éjectée. pour réduire ce bruit. Pour annuler le en mode pour démarrer la
o Si vous appuyez sur le bouton son DOLBY, appuyez à nouveau sur le LECTURE.
EJECTER en mode FF/REW, la bouton.
cassette est éjectée.
Bouton REPETITION ! ATTENTION:
3. Sélecteur MUSIQUE AUTO o Pour réécouter la bande, appuyez o N'insérez pas de pièces ou autres
Appuyez sur le bouton pour trouver le sur le bouton RPT. Pour annuler, objets similaires dans la fente du
début de chaque chanson sur une appuyez une nouvelle fois. lecteur car cela pourrait
cassette pré-enregistrée. L'espace o Si vous ne relâchez pas le bouton endommager l'appareil.
entre les chansons (4 sec. minimum) RPT en fin de bande, la lecture o Ne placez pas de boissons à
peut être identifié par le sélecteur recommence. proximité du système audio. Si
MUSIQUE AUTO. Cette opération se poursuit jusqu'à elles se renversaient, le
ce que vous appuyez à nouveau sur mécanisme de lecture pourrait
le bouton. subir des dommages.
o Ne heurtez pas le système audio.
Cela pourrait endommager le
mécanisme de lecture.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
141

M465E01NF-GUT
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD / CHANGEUR DE CD AUTOMATIQUE (M465) (Si installé)
10. Bouton REPETER
11. Bouton lecture ALEATOIRE

9. Bouton TITRE FAVORI 1. Bouton CHARGER


(BOOKMARK (MARK))
3. Bouton EJECTER

2. Lecture CD 7. Bouton EQ

8. Bouton BALAYAGE
6. Bouton FF/REW
5. Bouton de sélection de DISQUE
M465E01NF
4. PISTE SUIVANTE/PRECEDENTE
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
142

M465F01NF-GUT Pour insérer plusieurs disques, 4. Chargez le disque restant en obser-


1. Bouton CHARGER procédez comme suit : vant les mêmes procédures 1 et 2.
Ce lecteur de CD peut loger jusqu'à six 1. Appuyez sur le bouton CHARGER Une fois le chargement des 6
disques. Pour insérer un disque, disques terminé, le lecteur CD com-
et maintenez-le enfoncé pendant
procédez comme suit : mence à lire le dernier CD chargé.
une seconde minimum.
Vous entendez ensuite un bip et le 5. Pour charger entre deux et cinq
1. Appuyez sur le bouton CHARGER disques, exécutez les opérations 1
témoin vert sur la fente s'allume et
et relâchez-le. et 2.
les numéros de disque vide
2. Le témoin vert sur la fente s'allume clignotent à l'écran. Une fois le chargement des disques
et le numéro le plus bas de fente terminé, appuyez sur le bouton
2. La fente s'ouvre avec "LOAD" affiché
vide clignote à l'écran. CHARGER pour annuler la fonction
à l'écran une fois "WAIT" affiché sur
Une fois "WAIT" affiché sur l'écran l'écran à cristaux liquides pendant chargement ou attendez 10
à cristaux liquides, la fente s'ouvre secondes.
que le numéro le plus bas de fente
avec "LOAD" affiché à l'écran. Le lecteur CD commence à lire le
vide clignote.
3. Insérez partiellement un disque dans 3. Insérez partiellement un disque dans dernier CD chargé. A chaque fois
la fente, face imprimée vers le haut. qu'un CD démarre, le numéro du
la fente, face imprimée vers le haut.
Le disque pénètre ensuite DISQUE s'affiche à l'écran.
Le disque pénètre ensuite
automatiquement dans le lecteur. automatiquement dans le lecteur.
Une fois le disque inséré, la lecture Une fois le disque chargé, les REMARQUE:
démarre automatiquement. numéros de disque vide clignotent Le lecteur CD accepte jusqu'à six
en continu à l'écran. disques.
REMARQUE: Si le « N° DE DISQUE » suivant N'essayez pas d'en charger plus.
o Le disque ne peut être inséré que s'affiche et que les témoins situés
tant que le témoin vert clignote de chaque côté de la fente sont 2. Lecture d'un CD
sur la fente. allumés, vous pouvez charger un o Appuyez sur le bouton CD pour
o Ce lecteur CD n'accepte que les autre disque. démarrer la lecture en mode radio
disques de 12 cm de diamètre. ou cassette.
N'utilisez pas de CD aux formes
irrégulières.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
143

o Si le lecteur contient déjà des CD, 5. Boutons de sélection de 8. Bouton BALAYAGE


lorsque vous appuyez sur le bouton DISQUE
CD, le lecteur démarre même si la o Appuyez sur le bouton BALAYAGE
radio ou le lecteur de cassette est Vous pouvez sélectionner un CD pour écouter les 10 premières
allumé. souhaité en appuyant sur l'un des secondes de chaque piste.
o Le lecteur CD peut être utilisé lorsque boutons quand un autre CD est lu. o Une fois la piste souhaitée atteinte,
le contacteur est en position «ON» appuyez à nouveau sur le bouton
ou «ACC». 6. Bouton FF/REW BALAYAGE durant 10 secondes.

Pendant la lecture du disque, appuyez 9. Bouton TITRE FAVORI (BOOK


3. Bouton EJECTER en continu sur le bouton pour MARK (MARK))
o Si vous appuyez sur le bouton avancer sur la piste sélectionnée.
EJECTER alors qu'un CD est Maintenez le bouton enfoncé en Lorsque le lecteur de CD fonctionne, la
chargé, celui-ci est éjecté. continu pour revenir en arrière sur la piste souhaitée sur le disque peut être
o Pour éjecter tous les disques, piste sélectionnée. sélectionnée en utilisant le bouton
appuyez sur ce bouton durant une MARK.
seconde minimum. 7. Bouton EQ
o Appuyez sur le bouton MARK pen-
Appuyez sur le bouton EQ pour dant plus d'une seconde pour
4. PISTE PRECEDENTE/ sélectionner le mode CLASSIQUE, sélectionner la piste choisie. Le
SUIVANTE POP, ROCK, JAZZ et DEFEAT en symbole "ADD(1~20)" sera affiché
o Pour sélectionner une piste précise fonction de la qualité de son souhaitée. sur l'écran LCD et un bip sera émis.
sur le disque en cours de lecture, A chaque fois que vous appuyez sur le Pour afficher les pistes
utilisez le numéro de piste. bouton, l'affichage change comme suit ; sélectionnées, appuyez sur le bou-
o Appuyez une fois pour passer ton MARK en l'espace d'une
directement au début de la piste CLASSIC → POPS → ROCK → JAZZ →DE- seconde.
suivante. FEAT o Appuyez sur le bouton MARK pen-
o Appuyez une fois sur pour dant plus de 2 secondes pour ef-
revenir au début de la piste. facer les pistes sélectionnées.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
144

Le titre favori et le symbole 11. Bouton ALEATOIRE o Les fréquences des stations
"DEL(1~20)" seront effacés sur préréglées s'effacent toutes
l'écran LCD et un bip sera émis deux Le mode aléatoire permet d'écouter lorsque la batterie de la voiture
fois. toutes les pistes dans un ordre aléatoire est débranchée. Par conséquent,
et non croissant, sur tous les disques le cas échéant, toutes les données
Si vous voulez effacer toutes les pistes ou sur un seul disque. devront être à nouveau réglées.
enregistrées dans la mémoire des titres Pour utiliser ce mode, procédez comme o N'huilez pas les pièces rotatives.
favoris, appuyez sur le bouton CD suit : Eloignez les aimants, tournevis
dans le mode de lecture des titres o Appuyez sur le bouton RDM et et autres objets métalliques du
favoris pendant plus d'une seconde. relâchez-le pour écouter les pistes mécanisme et de la tête de lecture
Vous entendrez un bip et toutes les de tous les disques ou d'un seul des bandes.
pistes seront effacées de la mémoire disque chargé, dans un ordre
des titres favoris avec "DEL ALL" aléatoire. RDM s'affiche à l'écran.
affiché sur l'écran à cristaux liquides. Appuyez sur RDM pour désactiver
la fonction.
REMARQUE:
! ATTENTION:
Les pistes enregistrées dans la
REMARQUE: o N'insérez pas de disques rayés ou
mémoire des titres favoris seront o Pour assurer un fonctionnement de mauvaise qualité dans le lecteur
effacées automatiquement une fois correct de l'unité, maintenez la car cela pourrait endommager
que vous avez éjecté les CD température intérieure du l'appareil.
contenant ces pistes. véhicule dans une plage normale o N'insérez pas de pièces ou autres
au moyen de son système de objets similaires dans la fente du
climatisation ou de chauffage. lecteur car cela pourrait
10. Bouton REPETITION o Lors du remplacement du fus- endommager l'appareil.
o Pour réécouter la bande, appuyez ible, utilisez un fusible neuf d'une o Ne placez pas de boissons à
sur le bouton RPT. Pour annuler, capacité correcte. proximité du système audio. Si
appuyez une nouvelle fois. elles se renversaient, le
o Si vous ne relâchez pas le bouton mécanisme de lecture pourrait
RPT une fois la lecture de toutes les subir des dommages.
pistes terminée, l'appareil redémarre
à partir de la première piste.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
145

o Ne heurtez pas le système audio. o Lorsque vous roulez, veillez à ce


Cela pourrait endommager le que le volume de l'appareil soit
mécanisme de lecture. suffisamment bas pour vous
o La conduite hors route ou des permettre d'entendre les sons
vibrations peuvent faire sauter provenant de l'extérieur.
votre disque. Le cas échéant, o N'exposez pas ce matériel
n'utilisez pas le système audio (enceintes et bande comprises) à
afin d'éviter de rayer ou l'eau ou à une humidité excessive.
d'endommager les CD. o Evitez d'utiliser des CD vierges ou
o Ne prenez pas ou ne retirez pas le réengistrables car le lecteur ne
disque à la main durant son in- peut pas fonctionner de la même
sertion par le mécanisme de manière que lors de
chargement automatique de l'enregistrement par le fabricant.
l'appareil. Il pourrait sinon se rayer Lors de l'utilisation du lecteur de
ou cela pourrait provoquer des CD, il est conseillé d'utiliser des
dommages dans le lecteur. CD d'origine.
o Ce matériel est conçu pour être
utilisé uniquement dans un
système de batterie 12 VDC avec
prise de terre négative.
o Cet appareil est composé de
pièces de précision. N'essayez
pas de les démonter ou de les
ajuster.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
146

M455A01NF-GUT
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO STEREO (M455) (Si installé)

5. Bouton d'égalisateur
(EQ)
3. Sélecteur des GAMMES

2. Bouton de sélection du
mode de réglage (MODE A)

7. Bouton de
sélection REGLAGE
STATION (manuelle)

4. Bouton de mémorisation des meilleures stations (BSM)


8. Boutons de PREREGLAGE
6. Bouton de sélection RECHERCHE DES STATIONS (MANETTE)
1. Bouton de mise sous/hors tension / Bouton de réglage du volume
M445A01NF
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
147

M455B01NF-GUT
2. Bouton de sélection du mode Commande des AIGUS
1. Bouton de mise sous/ de réglage (MODE A) (TREBLE)
hors tension
L'actionnement du bouton A. MODE Tournez vers la gauche ou vers la
o La radio peut être mise en marche permet de changer le mode GRAVES, droite pour obtenir le son des aigus
lorsque la clé de contact se trouve MOYEN, AIGUS, EQUILIBREUR, et que vous souhaitez.
dans la position "ACC" ou "ON". BALANCE.
Appuyez sur le bouton pour mettre Le mode sélectionné est indiqué à FAD (Régulateur d'évanouisse-
sous tension. L'affichage montre la l'écran.
fréquence radio dans le mode radio, ment sonore)
Après avoir sélectionné le mode,
l'indicateur de direction de bande tournez le bouton de réglage du vol- Tournez le bouton dans le sens horaire
dans le mode de bande ou la piste ume dans le sens des aiguilles d'une pour accentuer le son du haut-parleur
CD/MP3 dans le mode CD/MP3. montre ou dans le sens inverse des arrière (le son du haut-parleur avant
Pour mettre sous tension, appuyez aiguilles d'une montre. sera atténué). Lorsque le bouton est
à nouveau sur le bouton. tourné dans le sens inverse horaire, le
o Actionnez FM/AM, TAPE ou CD/ Régulateur des GRAVES (BASS) son du haut-parleur avant sera
MP3 pour activer cette fonction sans accentué (le son du haut-parleur arrière
appuyer sur le bouton de mise sous/ Pour augmenter les graves, tournez le sera atténué).
hors tension. bouton dans le sens horaire et pour les
diminuer, tournez le bouton dans le Equilibreur de VOIES
Bouton de réglage du VOLUME sens inverse horaire. (BALANCE)
Tournez le bouton dans le sens horaire Réglage MID Tournez le bouton dans le sens horaire
pour augmenter le volume et tournez pour accentuer le son du haut-parleur
dans le sens inverse horaire pour Pour augmenter la bande moyenne, droit. (Le son du haut-parleur gauche
réduire le volume. tournez la molette en sens horaire. sera atténué). Lorsque le bouton est
Pour la diminuer, tournez-la en sens tourné dans le sens inverse horaire, le
inverse horaire. son du haut-parleur gauche est
accentué (le son du haut-parleur droit
est atténué).
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
148

3. Sélecteur des GAMMES 6. Sélecteur RECHERCHE COMMENT PREREGLER LES


Appuyer sur le sélecteur des gammes (Sélection automatique du ca- STATIONS
FM/AM permet de changer les gammes nal) Six stations AM et douze stations FM
AM, FM1 et FM2. Le mode sélectionné Appuyez sur le sélecteur RECHER- peuvent être programmées dans la
est indiqué à l'écran. CHE. Si vous appuyez sur le côté ( ), mémoire de la radio. Vous pouvez
l'appareil passe automatiquement à la rappeler l'une de ces stations
4. Bouton de Mémoire des fréquence supérieure. Lorsque vous instantanément en appuyant sur le bou-
meilleures stations (BSM) appuyez sur le côté ( ), il passe ton de sélection de gammes et/ou sur
automatiquement à la fréquence l'un des six boutons de sélection de
Lorsque le bouton BSM est actionné, station. Pour programmer les stations,
les six canaux de l'intensité de champ inférieure.
observez ces étapes:
la plus élevée sont sélectionnés et
enregistrés dans la mémoire. Les sta- 7. Molette REGLAGE (Manuel)
o Appuyez sur le sélecteur de gammes
tions sélectionnées sont mémorisées Tournez le bouton en sens horaire pour définir la gamme pour AM,
dans la fréquence de séquence de la pour augmenter la fréquence et en FM1 et FM2.
première touche de préréglage. sens inverse horaire pour la réduire. o Sélectionnez la station souhaitée à
mémoriser grâce à la recherche ou
5. Bouton d'EGALISATEUR (EQ) 8. Boutons de sélection de à la syntonisation manuelle.
Appuyez sur le bouton EQ pour STATION PREREGLEE o Déterminez le bouton de sélection
sélectionner CLASSIQUE, POP, Six (6) stations pour AM, FM1 et FM2 de station préréglée que vous voulez
ROCK, JAZZ et DEFEAT MODE pour utiliser pour accéder à cette station.
peuvent être préréglées
la qualité de tonalité souhaitée. Chaque o Appuyez sur le bouton de sélection
respectivement dans le circuit de
actionnement du bouton change mémoire électronique. de station pendant plus de deux
l'affichage comme suit; secondes. Vous entendrez un bip
lorsque vous appuierez sur le bou-
ton. Vous devez ensuite relâcher le
CLASSIC → POPS → ROCK → JAZZ →DEFEAT bouton et procéder à la
programmation de la station suivante
souhaitée.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
149

Un total de 18 stations peut être


programmé en sélectionnant une sta-
tion AM et deux stations FM par
bouton.
o Une fois terminé, une station
préréglée peut être rappelée en
sélectionnant la gamme AM, FM1 ou
FM2 et le bouton de station approprié.

! ATTENTION:
o Ne placez pas de boissons près de
la radio. Le mécanisme de lecture
risque d'être endommagé si vous
les renversez.
o Ne soumettez pas la radio à des
impacts, faute de quoi le
mécanisme de lecture risquerait
d'être endommagé.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
150

M455C01NF-GUT
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CASSETTES (M455) (Si installé)

7. Bouton
d'Egalisateur(EQ)

1. Bouton de
PROGRAMME DE
2. Bouton BANDE
d'EJECTION
DE BANDE

6. Bouton DOLBY
5. Bouton de REPETITION
4. Bouton Avance rapide/Rebobinage
3. Bouton de sélection MUSIQUE AUTO
M445C01NF
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
151

M455D01NF-GUT
3. Bouton de Sélection MUSIQUE o Le rebobinage démarre lorsque le
1. Bouton de PROGRAMME DE AUTO (AUTO MUSIC) bouton de rebobinage (REW) est
BANDE actionné dans le mode LECTURE
Appuyez sur le bouton pour trouver le ou FF (Avance rapide).
o Il vous permet d'écouter l'autre face début de chaque chanson dans une
en appuyant sur le bouton de o La LECTURE démarre lorsque le
bande préenregistrée. L'intervalle bouton de rebobinage REW est
programme. Une flèche apparaîtra laissé entre les chansons (au moins 4
à l'écran et vous indiquera la direc- actionné à nouveau dans le mode
sec.) peut être accepté par le bouton REW.
tion de la bande. de sélection AUTO MUSIC.
o Appuyez sur le bouton TAPE
(BANDE) pour activer cette fonction 5. Bouton de REPETITION
o L'actionnement du bouton
sans appuyer sur le bouton de mise permet d'écouter le début du (REPEAT)
sous/hors tension. prochain segment musical. o Pour répéter le titre que vous
o L'actionnement du bouton écoutez, appuyez sur le bouton RPT.
2. Bouton d'EJECTION DE LA permet de démarrer la réécoute au Pour annuler, appuyez à nouveau
BANDE (TAPE EJECT) début du titre que vous venez dessus.
o Lorsque le bouton est actionné d'écouter. o Si vous ne décommandez pas
avec une cassette chargée, la cas- l'opération RPT lorsque le titre se
sette sera éjectée. 4. Bouton Avance rapide/ termine, il sera rejoué
o Lorsque le bouton est actionné Rebobinage automatiquement. Cette opération
dans le mode FF/REW (Avance se poursuivra jusqu'à ce que vous
o Le rebobinage rapide de la bande appuyiez à nouveau sur le bouton.
rapide/Rebobinage), la cassette
démarre lorsque le bouton d'avance
sera éjectée.
rapide (FF) est actionné dans le
mode LECTURE (PLAY) ou
REBOBINAGE (REW).
o La LECTURE démarre lorsque le
bouton FF est actionné à nouveau
dans le mode FF.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
152

6. Bouton DOLBY REMARQUE: o Cette unité est constituée de


o Pour garantir le fonctionnement pièces de précision. N'essayez
S'il y a des bruits de fond lors de la pas de démonter ou de régler des
correct de l'unité, maintenez la
LECTURE de la bande, vous pouvez pièces.
température intérieure du
les réduire considérablement en o Lorsque vous conduisez, veillez
appuyant sur le bouton DOLBY. Si véhicule dans les limites d'une
plage normale en utilisant le à ce que le volume soit
vous voulez annuler la fonction DOLBY, suffisamment bas pour que vous
système de chauffage ou de
appuyez à nouveau sur le bouton. puissiez entendre les bruits
climatisation du véhicule.
o Lors du remplacement du fus- extérieurs.
7. Bouton d'Egalisateur (EQ) ible, remplacez-le par un fusible o N'exposez pas cet équipement (y
Appuyez sur le bouton EQ pour dont la capacité est correcte. compris les haut-parleurs et la
sélectionner CLASSIQUE, POP, o Les fréquences des stations bande) à l'eau ou à une humidité
ROCK, JAZZ et DEFEAT MODE pour préréglées sont toutes effacées excessive.
la qualité de tonalité souhaitée. Chaque lorsque la batterie de la voiture
actionnement du bouton change est déconnectée. Par
l'affichage comme suit; conséquent, toutes les données ! ATTENTION:
devront être définies à nouveau o N'insérez pas de pièces de
si cela se produit. monnaie dans la fente du lecteur
CLASSIC → POPS → ROCK → JAZZ →DEFEAT o N'ajoutez pas d'huile au niveau car il y a risques de dommages
des pièces rotatives. Maintenez sur l'unité.
les aimants, les tournevis et les o Ne placez pas de boissons près
autres objets métalliques de la radio. Le mécanisme de
éloignés du mécanisme de bande lecture risque d'être endommagé
et de la tête. si vous les renversez.
o Cet équipement est conçu pour o Ne soumettez pas la radio à des
être utilisé uniquement dans un impacts, faute de quoi le
système de batterie de 12 volts mécanisme de lecture risquerait
CC avec une masse négative. d'être endommagé.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
153

M455E01NF-GUT
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO STEREO (M455) (Si installé)
- COMPATIBLE MP3/WMA/AAC/WAVE

9. Bouton d'EJECTION DE 8. Bouton


CD (CD EJECT) EGALISATEUR (EQ)
1. Bouton de sélection
CD MP3/ AUDIO
(AUDIO/MP3 CD)

10. Bouton de
BALAYAGE (SCAN)
11. Bouton RECHERCHE
D'ARCHIVE
(Bouton de sélection
REGLAGE STATION)

7. SCROLL
6. Bouton TITRE FAVORI (BOOKMARK) (MARK)
5. Bouton ALEATOIRE (RANDOM) (RDM)
4. Bouton de REPETITION (RPT)
3. Bouton Avance rapide/ Rebobinage (FF/REW)
M445E01NF
2. Bouton PISTE PRECEDENTE/ SUIVANTE
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
154

M455F02NF-GUT o L'unité ne peut pas lire un CD-R o Appuyez une fois sur le bouton
1. Bouton de sélection CD MP3/ (CD qui peut être enregistré) et pour faire un saut en avant au début
AUDIO (AUDIO/MP3 CD) un CD-RW (CD réinscriptible) qui de la piste suivante. Appuyez une
o Insérez le CD avec l'étiquette dirigée n'est pas finalisé. Veuillez vous fois sur le bouton pour faire un
vers le haut. reporter au manuel de saut en arrière au début de la piste.
o Insérez le CD pour démarrer la lec- l'enregistreur CD-R/CD-RW ou du
ture du CD pendant le logiciel CD-R/CD-RW pour plus 3. Bouton Avance rapide/
fonctionnement de la radio ou la d'informations sur le processus Rebobinage (FF/REW)
lecture de la cassette. de finalisation.
o En fonction de l'état Si vous voulez avancer rapidement ou
o Lorsqu'un disque se trouve dans la faire marche arrière d'une piste à l'autre,
platine de CD, si vous appuyez sur d'enregistrement, il se peut que
certains CD-Rs/CD-RWs ne soient appuyez sur les boutons FF ou REW et
le bouton de CD, le lecteur de CD maintenez-les enfoncés.
commence la lecture même si la pas lus sur cette unité.
o L'appareil peut lire les formats de Lorsque vous relâchez le bouton, le
radio ou le lecteur de cassette est lecteur de disques compacts reprend
en cours d'utilisation. fichiers MP3, AAC et WMA. Le
temps de chargement avant la lec- la lecture.
o Le lecteur de CD peut être utilisé
lorsque le contacteur d'allumage se ture peut être plus long pour ces
formats, en raison de la compres- 4. Bouton de REPETITION (RPT)
trouve dans la position "ON" ou
"ACC". sion de ces disques. o Pour répéter le titre que vous
o Actionnez le bouton CD pour activer écoutez, appuyez sur le bouton RPT.
cette fonction sans appuyer sur le 2. Bouton PISTE PRECEDENTE/ Pour annuler, appuyez à nouveau
bouton de mise sous/hors tension. SUIVANTE dessus.
o La piste souhaitée sur le disque que o Pour répéter le titre dans le répertoire
REMARQUE: vous écoutez actuellement peut être sélectionné, appuyez sur le bouton
o Ne collez pas de papier ou de sélectionnée en utilisant le numéro RPT pendant plus de 2 secondes.
bande, etc. sur le côté où se de piste. Pour annuler, appuyez à nouveau
trouve l'étiquette ou sur le côté dessus. (CD MP3 uniquement)
d'enregistrement des disques car
il y a des risques de
dysfonctionnement.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
155

o Si vous ne décommandez pas o Appuyez sur le bouton MARK pen- 8. Bouton EGALISATEUR (EQ)
l'opération RPT lorsque le titre se dant plus d'une seconde pour
termine, il sera rejoué sélectionner la piste choisie. Appuyez sur le bouton EQ pour
automatiquement. Cette opération Le symbole " " sera affiché sur sélectionner CLASSIQUE, POP,
se poursuivra jusqu'à ce que vous l'écran LCD pendant cinq secondes ROCK, JAZZ et DEFEAT MODE pour
appuyiez à nouveau sur le bouton. avec le numéro séquentiel. la qualité de tonalité souhaitée. Chaque
Pour afficher les pistes actionnement du bouton change
sélectionnées, appuyez sur le bou- l'affichage comme suit;
5. Bouton ALEATOIRE
(RANDOM) (RDM) ton MARK en l'espace d'une
seconde. CLASSIC → POPS → ROCK → JAZZ →DEFEAT
o Appuyez sur le bouton RDM pour o Appuyez sur le bouton MARK pen-
écouter les titres de manière dant plus de 2 secondes pour ef-
aléatoire plutôt que dans l'ordre. facer les pistes sélectionnées.
Appuyez à nouveau dessus pour Le titre favori sera effacé et un bip 9. Bouton d'EJECTION DE CD
annuler la lecture aléatoire. sera émis. (CD EJECT)
o Pour écouter le titre dans le
répertoire sélectionné dans l'ordre 7. SCROLL Lorsque le bouton est actionné
aléatoire, appuyez sur le bouton avec un CD chargé, le CD sera éjecté.
RDM pendant plus de 2 secondes. Lorsque les CD sont joués, on peut
Pour annuler, appuyez à nouveau faire défiler un nom de ficher de plus de 10. Bouton de BALAYAGE
dessus. (CD MP3 uniquement) 16 caractères de long (y compris le (SCAN)
caractère espace et l'extension de
fichier) en appuyant sur la touche o Pour écouter les 10 premières
6. Bouton TITRE FAVORI DOLBY. secondes de chaque titre, appuyez
Appuyez sur la touche DOLBY au sur le bouton pendant plus
(BOOKMARK) (MARK) d'une seconde.
moins 0,8 seconde afin que les 16
Lorsque le lecteur de CD fonctionne, la caractères du nom de fichier soient o Pour écouter les 10 premières
piste souhaitée sur le disque peut être affichés en anglais sur l'écran à cristaux secondes de chaque titre dans le
sélectionnée en utilisant le bouton liquides à des intervalles de 3 répertoire sélectionné, appuyez sur
MARK. secondes. le bouton en l'espace d'une
seconde. (CD MP3 uniquement)
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
156

o Appuyez à nouveau sur le bouton Après vous être déplacé vers le o Cet équipement est conçu pour
dans l'espace de 10 sec. répertoire souhaité, actionnez le être utilisé uniquement dans un
lorsque vous avez atteint la piste bouton RECHERCHE D'ARCHIVE système de batterie de 12 volts
souhaitée. pour lire le répertoire sélectionné. Si CC avec une masse négative.
vous n'actionnez pas le bouton o Cette unité est constituée de
11. Bouton RECHERCHE RECHERCHE D'ARCHIVE en pièces de précision. N'essayez
D'ARCHIVE l'espace de 5 secondes, la piste pas de démonter ou de régler des
précédente sera jouée à nouveau. pièces.
(Bouton de sélection
(CD MP3 uniquement) o Lorsque vous conduisez, veillez
REGLAGE STATION) à ce que le volume soit
o Vous pouvez sauter la piste en REMARQUE: suffisamment bas pour que vous
tournant le bouton RECHERCHE o Pour garantir le fonctionnement puissiez entendre les bruits
D'ARCHIVE dans le sens inverse correct de l'unité, maintenez la extérieurs.
des aiguilles d'une montre ou dans température intérieure du o N'exposez pas cet équipement (y
le sens des aiguilles d'une montre. véhicule dans les limites d'une compris les haut-parleurs et la
Après avoir sélectionné la piste plage normale en utilisant le bande) à l'eau ou à une humidité
souhaitée, actionnez le bouton RE- système de chauffage ou de excessive.
CHERCHE D'ARCHIVE pour climatisation du véhicule.
écouter le titre. o Lors du remplacement du fus-
Si vous n'actionnez pas le bouton ible, remplacez-le par un fusible
RECHERCHE D'ARCHIVE en dont la capacité est correcte.
l'espace de 5 secondes, la piste o Les titres favoris sont tous
précédente sera jouée à nouveau. effacés lorsque la batterie du
o Vous pouvez vous déplacer dans le véhicule est déconnectée ou
répertoire en déplaçant le bou- coupée. Par conséquent, toutes
ton vers le haut ( ) et vers le bas les données devront être définies
( ). à nouveau si cela se produit.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
157

o Ne saisissez pas le disque ni le


! ATTENTION:
sortez à la main lorsqu'il est
inséré dans l'unité par le
o N'insérez pas de disques voilés
mécanisme de chargement
ou de mauvaise qualité dans le
automatique. Il y a risque
lecteur de CD car il y a risques de
d'éraflement du disque ou de
dommages sur l'unité.
défaillance du lecteur de CD.
o N'insérez pas de pièces de
o Evitez d'utiliser des CD-R ou des
monnaie dans la fente du lecteur
CD-Rw car le lecteur pourrait ne
car il y a risques de dommages
pas fonctionner dans le système
sur l'unité.
d'enregistrement de ces CD. Lors
o Ne placez pas de boissons près
de l'utilisation du lecteur de CD,
de la radio. Le mécanisme de
des CD originaux sont
lecture risque d'être endommagé
recommandés.
si vous les renversez.
o Ne soumettez pas la radio à des
impacts, faute de quoi le
mécanisme de lecture risquerait
d'être endommagé.
o Votre CD risque de sauter en cas
de conduite tout-terrain ou
d'autres vibrations. N'utilisez pas
la radio lorsque vous faites du
tout-terrain car les disques
risqueraient d'être éraflés et
endommagés.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
158 SOIN DU DISQUE
JB580B2-AU
Disque endommagé Gardez vos disques propres
Manipulation appropriée
Ne tentez pas d'utiliser des disques
déformés, fissurés ou autrement
abîmés car ils risqueraient
d'endommager sérieusement le
mécanisme de lecture.

Rangement
Les disques devraient être rangés à la
fraîche dans leur boîtier après utilisation
pour les protéger du soleil, de la chaleur
B850A01L
et de la poussière. B850A02L

Ne tirez pas sur le disque pendant qu'il Les traces de doigts, la poussière ou la
Manipulez votre disque comme il est est attiré dans le lecteur par le saleté pourraient causer le
montré. Ne l'échappez surtout pas. mécanisme de chargement. malfonctionnement. Essuyez la sur-
Tenez-le de sorte que vous ne laissiez
face avec un linge propre et doux. Si
pas de traces de doigts sur sa surface.
la surface est très souillée, nettoyez-la
S'il est égratigné, le capteur risque de
avec un linge doux humecté d'une
sauter les pistes de signal. N'appliquez
solution d'eau et de détersif doux. Voir
pas de ruban, papier ou étiquettes
illustration.
gommées sur le disque.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
SOIN DES CASSETTES 159

SR040B1-FU o Ne jamais laisser une cassette dans o Ne jamais toucher ou salir la sur-
le lecteur si ce n'est pas pour la face de la bande magnétique.
jouer. L'endommagement du lecteur o Ne pas approcher d'objets
et de la cassette pourrait en résulter. magnétiques (appareil à moteur
o Nous déconseillons vivemenet électrique, haut-parleur, transfor-
d'utiliser des cassettes autres que mateur, par exemple) das cassettes
les C60 (60 minutes au total). Dans et du lecteur de cassette.
les cassettes C120 ou C180, la o Ranger les cassettes au sec et au
bande magnétique est très fine. Il frais, en tournant vers le bas le côté
est préférable de ne pas les utiliser apparent de la bande, de manière à
dans une voiture. éviter que la poussière ne
s'introduise dans la cassette.
B860A01L
o Eviter de rebobiner de manière
L'utilisation judicieuse des cassettes répétée une partie de la bande afin
permet d'augementer leur durée de de rejouer un morceau de musique.
vie et de préserver la qualité de la La qualité du rebobinage pourrait
restitution sonore. Veiller à ne pas s'en ressentir, entrâinant à la longue
exposer les cassettes et leur bôitier une friction excessive de nature à
aux rayons directs du soleil, au froid affecter la qualité de la restitution
excessif ni à la poussière. Lorsqu'elles sonore. Si le problème se prèsente,
ne sont pas utilisées, toujours ranger il est parfois possible d'y remédier
les cassettes dans leur boîtier de pro- en rebobinant complètement la
tection. Lorsque l'air dans l'habitacle B860A01NF
bande dans un sens puis dans l'autre
est très chaud ou très froid, attendre à plusieursreprises. Si cela ne suffit
que la température soit devenue plus o S'assurer que l'étiquette sur la cas- pas, ne plus utiliser cette cassette
confortable avant de faire fonctionner sette n'est pas sur le point de se dans la voiture.
le lecteur de cassette. décoller, pour éviter que l'éjection
de la cassette ne soit entravée.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
160

o Toujours s'assurer que la bande est REMARQUE:


parfaitement enroulée autour des Regardez la cassette avant de
bobines avant d'introduire la cas- l'insérer.
Tête sette dans le lecteur. Au besoin, Si la cassette est trop lâche,
introduire un crayon dans l'un des resserrez-la en tournant un des
axes d'entrâinement de la cassette petits moyeux avec un crayon ou
pour retendre la bande. votre doigt. Si l'étiquette est en train
de se décoller, ne mettez pas la
cassette dans l'appareil. Elle risque
de se coincer dans le mécanisme
Applicateur en coton d'entraînement lorsque vous
B860A02L
essayez d'éjecter la cassette.
o La tête de lecture et les galets Ne laissez pas une cassette exposée
d'entrâinement et de pincement se à de fortes températures ou une
couvrent progressivement d'un humidité élevée comme sur le tab-
résidu qui peut affecter la qualité de leau de bord ou dans le lecteur de
la restitution sonore. Il est cassettes. Si une cassette est
recommandé de nettoyer ces extrêmement chaude ou froide,
éléments une fois par mois au moyen B860A03L
laissez-la atteindre une température
d'une cassette de nettoyage modérée avant de la mettre dans le
disponible dans le commerce ou lecteur de cassettes.
d'un solvant spécial vendu dans les
magasins audio spécialisés. Se con-
former scrupuleusement aux in-
structions du fabricant et ne jamais
huiler une pièce quelconque du
lecteur de cassette.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
ANTENNE 161

B870D02Y-GUT
Antenne de verre
! ATTENTION:
o Ne nettoyez pas le côté intérieur
de la vitre arrière avec un
nettoyeur de vitre de type abrasif
et n'utilisez pas non plus un
racleur pour enlever les dépôts
étrangers de la surface intérieure
de la vitre, car ceci risque
d'entraîner des dommages sur
les éléments de l'antenne.
HNF2189
o Evitez d'ajouter un revêtement
métallique tel que Ni, Cd, etc.
Lorsque le commutateur de puissance Cela risque de perturber la
de la radio est activé lorsque la clé de réception des signaux de
contact se trouve dans la position «ON» radiodiffusion AM et FM.
ou «ACC», votre véhicule reçoit les
signaux de radiodiffusion AM et FM via
l'antenne dans la vitre arrière.
AU VOLANT
Comment conduire votre Hyundai

LES GAZ D'ECHAPPEMENT SONT NOCIFS! ....................... 2-2


AVANT DE DEMARRER LE MOTEUR ................................... 2-3
POSITIONS DE LA CLE ........................................................ 2-4
DEMARRAGE DU MOTEUR .................................................. 2-5 2
MANOEUVRE DE LA BOITE MANUELLE ............................. 2-7
TRANSMISSION AUTOMATIQUE ....................................... 2-10
SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS) ................ 2-15
CONTROLE DYNAMIQUE DE STABILITE (ESP) ................ 2-16

2
SYSTEME D'AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE .......... 2-17
BONNES HABITUDES DE FREINAGE ................................ 2-21
ROULER A L'ECONOMIE ..................................................... 2-22
NEGOCIER LES VIRAGES EN DOUCEUR ......................... 2-24
CONDUITE EN HIVER ......................................................... 2-24
LONG PARCOURS SUR AUTOROUTE ............................... 2-27
UTILISATION DES PHARES ............................................... 2-27
REMORQUAGE PAR UNE DEPANNEUSE OU
AUTRE VEICULE ............................................................... 2-28
2 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2

ZC020A1-HU

! AVERTISSEMENT : LES GAZ D'ECHAPPEMENT SONT NOCIFS!


Les gaz d'échappement produits par le moteur peuvent être très dangereux. Si vous sentez la présence de gaz
d'échappement dans l'habitacle, ouvrez immédiatement les fenêtres.
o Ne pas inhaler les gaz d'échappement.
Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz incolore et inodore qui peut faire perdre
connaissance et entraîner la mort par axphyxie.
o Assurez-vous que le système d'échappement est étanche.
Le système d'échappement doit être vérifié chaque fois que l'on soulève le véhicule pour changer l'huile ou pour toute
autre raison. Si vous remarquez un changement dans le bruit produit par l'échappement ou si vous routez sur un objet
qui vient heurter le soubassement de la voiture, faites vérifier le système d'échappement aussi rapidement que
possible.
o Ne pas laisser tourner le moteur dans un endroit fermé.
Il est dangereux de laisser tourner le moteur au ralenti dans votre garage, même si la porte est ouverte. Ne laissez
jamais tourner le moteur dans votre garage plus longtemps qu'il n'est nécessaire pour démarrer et sortir la voiture.
o Eviter de laisser le moteur tourner au ralenti lorsque des personnes se trouvent dans la voiture.
S'il est nécessaire de laisser le moteur au ralenti pendant une période prolongée, la voiture doit impérativement se
trouver en plein air, la commande d'air d'admission doit être réglée sur "Air frais" et le ventilatuer doit tourner à l'une
des vitesses supérieures pour permettre le renouvellement de l'air à l'intérieur de l'habitacle.
Si conduisez en laissant le coffre (ou le hayon) ouvert parce que vous devez transporter de longs objets, veillez à:
1. fermer toutes les fenêtre;
2. ouvrir les grilles de ventilation latérale;
3. régler la commande d'air d'admission sur la position "Air frais", la commande du flux d'air sur "Plancher" ou "Visage"
et le ventilateur sur l'une des vitesses supérieures.
Assurez-vous du bon fonctionnement du système de ventilation et que les fentes d'admission de l'air de ventilation
situées devant le pare-brise ne sont pas obstruées par des feuilles, de la neige ou toute autre obstruction.
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2
AVANT DE DEMARRER LE POUR DÉMARRER LE 3
MOTEUR MOTEUR
C020A02O-GUT 10.Contrôlez le fonctionnement des C030A01A-GUT

Avant de démarrer le moteur, vous feux de détresse et des ampoules INTERRUPTEUR A DOUBLE
devez toujours: lorsque la clé est en position de EMPLOI D'ALLUMAGE ET
"MARCHE". VERROUILLAGE DE LA DIREC-
1. Faire le tour du véhicule pour vous TION
assurer qu'il n'y a pas de pneus
crevés, de flaques d'huile ou d'eau ! AVERTISSEMENT:
o Si votre Hyundai est équipée d'une
transmission manuelle, mettez le
ou d'autres indications de problèmes
possibles. (Moteur Diesel uniquement) levier de changement de vitesse
Pour vous assurer qu'il y a un vide en position neutre et appuyez à
2. Avant d'entrer dans la voiture,
suffisant dans le système de fond sur la pédale d'embrayage.
assurez-vous que le frein de
freinage dans des conditions de o Si votre Hyundai a une transmis-
stationnement est bien mis.
démarrage par temps froid, il est sion automatique, mettez le levier
3. Contrôlez que toutes les vitres et
nécessaire de faire tourner le de changement de vitesse sur "P"
les feux sont propres.
moteur au ralenti pendant plusieurs (stationnement).
4. Contrôlez que les rétroviseurs
secondes après avoir démarré le o Pour démarrer le moteur, insérez la
intérieurs et extérieurs sont propres
moteur. clé d'allumage et tournez-la sur la
et en bonne position.
position "START". Relâchez-la dès
5. Contrôlez votre siège, le dossier,
que le moteur démarre. Ne
l'appuie-tête pour vous assurer qu'ils
maintenez pas la clé en position
sont dans la bonne position. ! AVERTISSEMENT: "START" pendant plus de 15
6. Verrouillez toutes les portières.
Portez toujours des chaussures secondes.
7. Attachez votre ceinture de sécurité
et assurez-vous que tous les autres adaptées lorsque vous conduisez
occupants ont attaché les leurs. votre véhicule. REMARQUE:
8. Eteignez les lumières et accessoires Des chaussures inadaptées (talons Par mesure de sécurité, le moteur
dont vous n'avez pas besoin. hauts, chaussures de ski, etc.) ne doit pas être démarré si le levier
9. Lorsque vous mettez l'interrupteur peuvent gêner l’utilisation des de changement de vitesses n'est
de l'allumage sur "MARCHE", vérifiez pédales de frein, d’accélération et pas en position "P" ou "N" (trans-
que tous les voyants lumineux d’embrayage (le cas échéant). mission automatique).
d'avertissement fonctionnent et que
vous avez assez de carburant.
2 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
4 POSITIONS DE LA CLE
C040A02A-AUT
REMARQUE: o "LOCK"
Ne maintenez pas la clé en position
La clé peut être enlevée ou insérée
! AVERTISSEMENT:
"START" pendant plus de 15
secondes.
dans cette position.
Il ne faut pas arrêter le moteur ou Pour protéger du vol, le volant se
enlever la clé du contact lorsque le bloque lorsque la clé est enlevée.
o "ON"
véhicule roule. Le volant se bloque
lorsque la clé est enlevée. Lorsque la clé est dans la position REMARQUE:
"ON", le contact est mis et tous les Si vous avez du mal à mettre la clé
accessoires sont en mesure de de contact en position START,
fonctionner. Ne pas maintenir la clé tournez le volant à gauche et à
ACC dans la position "ON" lorsque le droite pour libérer la tension puis
moteur ne tourne pas : la batterie se tourner la clé à nouveau.
LOCK ON déchargerait inutilement et le système
d'allumage pourrait s'endommager.

REMARQUE:
Pour un complément d'information
au sujet du démarrage, consulter
START
la rubrique "DEMARRER LE
MOTEUR".
C040A01E

o "START" o "ACC"
Le moteur démarre sur cette position. Lorsque la clé est en position "ACC",
Il tournera jusqu'à ce que vous certains accessoires électriques (radio,
relâchiez la clé. etc.) peuvent être utilisés.
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2
DEMARRAGE 5

C070C01A-AUT C050A01A-AUT C051A01O-GUT


Pour enlever la clé de contact DEMARRAGE DU MOTEUR DEMARRAGE DU MOTEUR DIE-
GASOLINE SEL
ACC
LOCK MOTEUR FROID
ON LOCK ON
o Tourner la clef de contact jusqu'à
la position "ON" et attendre jusqu'à
ce que le témoin de pré-chauffage
s'éteigne.
o Actionner le démarreur jusqu'à ce
START que le moteur se mette en route.
START
MOTEUR CHAUD
C070C01E
C050A01E Actionner le démarreur. Si le moteur
1. Mettez la clé de contact en posi- ne réagit pas immédiate-ment, attendre
tion "ACC". quelques secondes et essayer de
2. Enfoncez et tournez simultanément
la clé dans le sens contraire des
! AVERTISSEMENT:
nouveau en utilisant le pré-chauffage.

aiguilles d'horloge de la position Ne faites pas tourner le moteur


"ACC" à la position "LOCK". dans un local fermé ou mal ventilé
3. Dans cette position, la clé peut plus de temps qu'il n'est nécessaire
être retirée. pour y rentrer ou en sortir votre
véhicule. Le monoxyde de carbone
émis n'a pas d'odur et peut être
mortel.
2 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
6

C050B01O-GUT
CONDITIONS NORMALES
Signal lumineux Signal lumineux ! AVERTISSEMENT:
Méthode de démarrage:
de détresse "ON" de détresse "OFF" Ne pas omettre d'enfoncer
1. Introduire la clé de contact et
boucler la ceinture de sécurité. complètment la pédale d'embrayage
2. Enfoncer complètement la pédale lors du démarrage d'un véhicule à
d'embrayage et amener le levier de ensemble boîte-pont manuel. La
changement de rapport (boîte-pont négligence de cette précaution risque
manuel) au point mort ou le levier de se traduire par des dommages
de sélection (boîte-pont au niveau du véhicule ou des
automatique) sur la position "P" blessures corporelles infligées aux
C050B01HP
(stationnement). personnes se trouvant à l'intérieur
3. Amener la clé de contact sur la REMARQUE: ou à l'extérieur en raison du départ
position "ON" et vérifier si tous les vers l'avant ou vers l'arrière se
Si le démarrage ne s'effectue pas
témoins et instruments de mesures produisant si la pédale n'est pas
10 secondes après le préchauffage,
se comportent normalement avant actionnée lors du démarrage.
arrêtez le moteur puls remettez en
de lancer le moteur. marche pour refaire l'opération de
4. Sur les véhicules équipées d'une pré-chauffage. 5. Amener la clé de contact sur la
lampe d'indication de préchauffage
position "START" et la relâcher
du diesel, tournez la clef d'allumage
dès que le moteur démarre.
en position marche. La lampe
d'indication de préchauffage du
diesel s'allumera tout d'abord en
orange, puis, apräs une courte
période, la lumiäre rouge s'éteindra,
indiquant ainsi que le préchauffage
est terminé.
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2
MANOEUVRE DE LA BOITE 7
MANUELLE
C055B01B-GUT C070A01NF-GUT
DEMARRAGE ET ARRET DU
MOTEUR POUR LE REFROIDI- 6 Vitesses 5 Vitesses
SSEUR INTERMEDIAIRE DU
TURBOCOMPRESSEUR
Attache évitant
(Moteur Diesel uniquement) un changememt
(1) N'emballez pas le moteur ou de vitesses
n'accélérez pas soudainement erroné
immédiatement après l'avoir lancé.
Si le moteur est froid, laissez-le
tourner au ralenti pendant plusieurs HNF3020
secondes avant de le lancer pour C070A01NF
permettre une lubrification suffisante Lorsque vous passez à la marche
de l'unité du turbocompresseur. La boîte manuelle de votre Hyundai arrière, tirez l'attache évitant un
(2) Après une conduite à haute vitesse fonctionne selon le schéma changement de vitesses erroné et
ou prolongée nécessitant une traditionnel. Le schéma de passage passez à la position de vitesse arrière.
charge au moteur lourde, laissez des vitesses est reproduit sur le
tourner le moteur au ralenti environ pommeau du levier de vitesse. Tous REMARQUE:
1 minute avant de le couper. Ce les rapports de marche avant sont o Pour enclencher la marche
temps mort permet au entièrement synchronisés de sorte qu'il arrière, laisser le levier au point
turbocompresseur de refoirdir avant est facile de passer la vitesse mort pendant au moins 3
de couper le moteur. supérieure ou inférieure. secondes après l'arrêt complet
de la voiture. Ensuite seulement,
! AVERTISSEMENT:
sélectionner la marche arrière.
Ne désactivez pas immédiatement
le moteur après l'avoir soumis à
une lourde charge.
Sinon, vous risquez de provoquer
des dommages sérieux sur le moteur
ou l'unité du turbocom-presseur.
2 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
8

o Par temps froid, un changement ZC090B1-AU


Manoeuvre de l'embrayage
de vitesses peut être difficile tant
que le lubrifiant de la boîte de
! AVERTISSEMENT: Avant de changer de vitesse, appuyer
vitesses n'a pas chauffé. Cela est Ne rétrogradez pas de plus de 2 à fond sur la pédale d'embrayage,
normal et ne nuit pas à la boîte vitesses ou ne rétrogradez pas de puis changer de vitesse et relâcher la
de vitesses. vitesse lorsque le moteur tourne à pédale progressivement. Pour éviter
o Si vous êtes à l'arrêt et s'il est grande vitesse (5000 tr/min ou une usure prématurée de l'embrayage,
difficile de passer à la 1ère ou à plus). Un tel rétrogradage de vitesse ne pas poser inutilement le pied sur
R (marche arrière), placez le peut endommager le moteur. la pédale lorsque la voitrue est en
levier de changement de vitesses mouvement.
dans la position N (point mort) Pour maintenir la voiture immobile
et débrayez. Enfoncez la pédale dans une côte, ne pas appuyer
d'embrayage et ensuite, passez
à la 1ère ou à R (marche arrière).
! ATTENTION: partiellement sur la pédale
d'embrayage. Utiliser le frein à main
o N'utilisez pas le levier de En passant de la 5ième à la 4ième
de manière à éviter l'usure prématurée
changement de vitesses comme vitesse, des précautions doivent
de l'embrayage.
un appui de la main lors de la être prises afin de ne pas appuyer
Ne pas actionner la pédale
conduite car cela risque par inadvertance sur le levier de
d'embrayage rapidement et de manière
d'entraîner une usure prématurée vitesse dans le sens latéral ce qui
répétée.
des fourches de changement de entraînerait l'enclenchement de la
la boîte de vitesses. seconde. Une baisse de vitesse
aussi importante peut faire
augmenter le régime du moteur à
un point tel que le compte tours
entrera dans la zone rouge (si la
voiture en est équipée). Un tet
emballement peut en effet
endommagéle moteur.
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2
9

C070D02O-AUT vitesse au point mort, attendre que


Bonnes habitudes de conduite la voiture soit arrêtée, puis En cas de collision, une
enclencher la marche arrière. personne non ceinturée est
o Dans une longue descente, il est davantage exposée aux risques
très dangereux de mettre la boîte o Sur route glissante, conduire avec
grand prudence, plus spécialement de blessures graves, voire
de vitesse au point mort. L'une des mortelles, qu'une personne
vitesses doit toujours être engagée. lors du freinage, de l'accélération
ou du changement de vitesse. Sur ceinturée.
o Ne pas appuyer constamment sur o Le risque de retournement est
la pédale de frein pour ralentir dans route glissante, un changement
soudain du régime moteur se traduit considérablement accru si vous
une longue descente. Une perdez le contrôle de votre
surchauffe pourrait se produire dans par une perte d'adhérence des roues
motrices, ce qui peut vous faire véhicule à une vitesse élevée.
le circuit de freinage et o Une perte de contrôle arrive
compromettre son fonctionnement. perdre le contrôle de voitre voiture.
souvent si deux roues ou plus
Ralentir et choisir le rapport inférieur décollent de la chaussée et si le
de manière à freiner sur le moteur. conducteur survire pour regagner
o Ralentir avant de passer la vitesse
inférieure pour ne pas endommager ! AVERTISSEMENT: o
la chaussée.
Si votre véhicule quitte la route,
le moteur en le faisant tourner à un o Evitez d'effectuer les virages à ne virez pas de manière brusque.
régime excessif. des vitesses élevées. Ralentissez plutôt avant de
o Ralentir lorsque le vent souffle de o N'effectuez pas des déplacements revenir sur la route.
côté pour conserver un meilleur rapides du volant de direction, o Ne dépassez jamais les limites
contrôle sur la voiture. comme par exemple des de vitesse recommandées.
o Veiller à arrêter complètement la changements de voie brusques
voiture avant de passer la marche ou des virages serrés et rapides.
arrière. Dans le cas contraire, vous o Portez toujours votre ceinture de
pourriez endommager la boîte de sécurité.
vitesses. Pour faire une marche
arrière, appuyer sur la pédale
d'embrayage, amener le levier de
2 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
10 TRANSMISSION AUTOMATIQUE
(T/A 4 VITESSES AVANT, T/A 5 VITESSES AVANT)
C070E01GK-GVT C090A01NF-GUT Dans la coulisse principale, le levier
POINTS DE CHANGEMENT du sélecteur possède 4 positions.
RECOMMANDES DE LA
VITESSE
Les points de changement de la
vitesse comme indiqué ci-dessus sont
recommandés pour des performances
et une économie de carburant
optimales.

Type A (5ème vitesse)


passer de - à Vitesse recommandée C090A01NF

1-2 20km/h La transmission automatique Hyundai C090A02NF

à grand rendement est dotée de


2-3 40 km/h REMARQUE:
quatre/cinq vitesses avant et d'une
3-4 55 km/h vitesse arrière. Les vitesses Appuyez sur la pédale de frein
4-5 75 km/h individuelles sont sélectionnées lors du changement de
automatiquement en fonction de la vitesses.
position du levier sélecteur de vitesse. Le levier du sélecteur doit
Type B (6ème vitesse) Le levier sélecteur est équipé de 2 être changé librement.
coulisses; la coulisse principale et la
passer de - à Vitesse recommandée coulisse manuelle. Les premières vitesses d'un
1-2 15 km/h nouveau véhicule ou si la batterie
2-3 35 km/h REMARQUE: a été retirée et reposée, peuvent
3-4 50 km/h Pour plus d'informations sur le être quelque peu dures. Ceci est
fonctionnement de la coulisse une condition normale et la
4-5 70 km/h séquence de changement de
manuelle, reportez-vous à «Mode
5-6 95 km/h sports».
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2
11

vitesses devient normale après que ZC110B2-AU ZC110C1-AU

les changements de vitesses soient La fonction de chaque position o R (Reverse : marche arrière):
cyclés quelques fois par le T.C.M est indiquée ci-dessous: Sert à faire une marche arrière.
(Module de commande de la boîte Attendre que la voiture soit immobilisée
o P (park : stationner):
de vitesses). complètement avant de mettre la
Sert à maintenir la voiture en place sélecteur sur "R".
lorsqu'elle est garée ou pendant que
! ATTENTION:
l'on démarre le moteur. Pour stationner
la voiture, serrer le frein à main et
ZC110D1-AU
Ne passez jamais en position "R" mettre le sélecteur sur la position
o N (Neutral : point mort):
ou "P" lorsque le véhicule roule. "P".
Dans la position "N", la boîte est au
point mort, ce qui signifie qu'aucune
Les témoins sur le tableau de bord ! ATTENTION:
vitesse n'est engagée. Le moteur peut
indiquent la position du levier sélecteur être démarré lorsque le sélecteur est
Attendre que la voiture soit sur la position "N", mais cela n'est
lorsque l'allumage est placé sur "ON".
immobilisée complètement avant de pas recommandé sauf lorsque le
Pendant le fonctionnement du mode
mettre le sélecteur sur "P". Le non- moteur s'arrête alors que la voiture
sport, la vitesse actuellement utilisée
respect de cette précaution peut est en mouvement.
s'affiche dans l'indicateur numérique.
entraîner des dommages
irréparables à la boîte de vitesse.
C090E01O-AUT
o D (Drive : conduire):
Cette position est utilisée pour la
conduite normale. La boîte change de
vitesse automatiquement en
choisissant parmiles quatre vitesses
celle qui procure le meilleur rapport
puissance/économie.
2 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
12

C090F02L-GUT UP (haut) (+) : Poussez le levier vers o Si vous déplacez rapidement le


Mode sports l'avant une fois pour enclencher une levier sélecteur vers l'arrière (-)
vitesse. et ce deux fois, il est possible de
DOWN (bas) (-) : Tirez le levier vers sauter une vitesse, par exemple
l'arrière une fois pour rétrograder une de la 3ème à la 1ère, de la 4ème
vitesse. à la 2nde ou de la 5ème à la
SKIP (saut) : En déplaçant rapidement 3ème.
le sélecteur vers l'avant ou vers Les rétrogradages doivent
l'arrière deux fois, il est possible de cependant être effectués avec
sauter une vitesse, p.ex. de la précaution en fonction de la
première à la troisième ou de la vitesse du véhicule car un
troisième à la première. freinage moteur brusque et/ou
C090F02NF
une accélération rapide peut
entraîner une perte de traction.
Le mode sports est sélectionné en
actionnant le levier du sélecteur depuis ! ATTENTION:
la position «D» dans la coulisse REMARQUE:
o Enclencher des vitesses dans le
manuelle que le véhicule soit à l'arrêt o Dans le mode sports, seules les
mode sports ne se fait pas
ou qu'il se déplace. Pour revenir au 4/5 vitesses avant peuvent être
automatiquement. Le conducteur
fonctionnement de la plage «D», sélectionnées. Pour faire marche
doit le faire en fonction des
actionnez le levier du sélecteur dans arrière ou stationner le véhicule,
conditions routières en vigueur
la coulisse principale. déplacez le levier de sélecteur
en faisant attention à maintenir
Dans le mode sports, déplacer le sur la position "R" ou "P" si
la vitesse du moteur en dessous
levier du sélecteur vers l'arrière et nécessaire.
de la zone rouge.
vers l'avant peut faciliter et rendre o Dans le mode sport, le
o Pour la protection du moteur,
plus rapide la sélection des vitesses. conducteur peut rétrograder
les montages des vitesses sont
Par opposition à l'embrayage et automatiquement lorsque le
réalisés automatiquement lorsque
différentiel manuels, le mode sports véhicule ralentit. Lorsque le
la vitesse du moteur atteint la
permet des sélections de vitesses véhicule s'arrête, la première
zone rouge.
avec la pédale de l'accélérateur vitesse est automatiquement
enfoncée. sélectionnée.
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2
13

o Pour maintenir les niveaux requis o La clé de contact doit se trouver o N'utilisez pas la position "P"
de performances du véhicule et dans la position "ON" (stationnement) à la place du
pour garantir la sécurité, le et la pédale de frein doit être frein de stationnement. Réglez
système ne peut pas exécuter actionnée complètement afin de toujours le frein de
certaines sélections de vitesses déplacer le levier de vitesses de stationnement, faites passer
lorsque le levier du sélecteur est la position "P" (stationnement) à l'embrayage et différentiel à la
actionné. l'une des autres positions. position "P" (stationnement) et
o Lorsque vous roulez sur des o Il est toujours possible de passer tournez la clé de contact sur
routes glissantes, actionnez le des positions "R", "N", "D" à la OFF lorsque vous quittez le
levier du sélecteur dans la position "P". Le véhicule doit véhicule même momentanément.
position +(UP). L'embrayage et être totalement arrêté pour éviter Ne laissez jamais le véhicule
différentiel passent à la seconde des dommages sur l'embrayage sans surveillance lorsque le
vitesse qui est plus adaptée pour et le différentiel. moteur tourne.
une conduite régulière sur des o Lors d’un démarrage en côte, le
routes glissantes. Actionnez le véhicule peut avoir tendance à
levier du sélecteur sur le côté C090I02L-GUT
reculer. Pour contrer ce
(DOWN) pour revenir à la phénomène, placez le levier de
première vitesse.
! ATTENTION:
vitesse sur la
position 2 (deuxième vitesse) en
C090H01L-GUT
o Passez à la position "R" et "P" mode Sport.
REMARQUE: uniquement lorsque le véhicule o Vérifiez régulièrement le niveau
est complètement arrêté. de liquide d'embrayage et de
o Pour un fonctionnement sûr et
o N'accélérez pas en marche arrière différentiel automatiques et faites
régulier, appuyez sur la pédale
ou dans l'une des positions de l'appoint de liquide si nécessaire.
de frein lorsque vous passez de
marche avant lorsque les freins
la position "Point mort" ou de la
sont serrés.
position "Stationnement" à une
vitesse avant ou arrière. o Serrez toujours le frein au pied
lorsque vous passez de "P" ou
"N" à la position "R" ou "D".
2 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
14

C090N04O-AUT o Sur route glissante, conduire avec


Bonnes habitudes de conduite grande prudence, plus spécialement o Le risque de retournement est
lors du freinage, de l'accélération considérablement accru si vous
o Ne jamais passer de la position perdez le contrôle de votre
"P" ou "N" à une autre position en ou du changement de vitesse. Sur
route glissante, un chagement véhicule à une vitesse élevée.
appuyant sur la pédale d'accélérateur. o Une perte de contrôle arrive
o Ne jamais mettre le sélecteur sur soudain du régime moteur se traduit
par une perte d'adhérence des roues souvent si deux roues ou plus
"P" lorsque la voiture est en décollent de la chaussée et si le
mouvement. motrices, ce qui peut vous faire
perdre le contrôle de votre voiture. conducteur survire pour regagner
o Attendre que la voiture se soit la chaussée.
immobilisée complètement avant de o Vous réalisez des performances
optimales du véhicule et une bonne o Si votre véhicule quitte la route,
mettre le sélecteur sur "R". ne virez pas de manière brusque.
o Dans une descente, il est très économie de carburant en
actionnant et en relâchant en Ralentissez plutôt avant de
dangereux de mettre la boîte de revenir sur la route.
vitesse au point mort. L'une des douceur la pédale d’accélérateur.
o Ne dépassez jamais les limites
vitesses doit toujours être engagée. de vitesse recommandées.
o Ne pas appuyer constamment sur
la pédale de frein pour ralentir dans
! AVERTISSEMENT: o Si votre véhicule est immobilisé
o Evitez d'effectuer les virages à dans de la neige, de la boue, du
une descente. Une surchauffe sable, etc., vous pouvez essayer
pourrait se produire dans le circuit des vitesses élevées.
o N'effectuez pas des déplacements de le dégager en faisant marche
de freinage et compromettre son avant et marche arrière. Ne
fonctionnement. Ralentir et choisir rapides du volant de direction,
comme par exemple des procédez pas de la sorte si des
le rapport inférieur de manière à personnes ou des équipements
freiner sur le moteur. changements de voie brusques
ou des virages serrés et rapides. sont à proximité du véhicule.
o Ralentir avant de choisir une vitesse Lorsque vous essayez d’extirper le
inférieure. Dans le cas contraire, la o Portez toujours votre ceinture de
sécurité. véhicule de la neige, de la boue,
vitesse pourrait ne pas s'enclencher. du sable, etc., ce dernier peut
o Pour maintenir la voiture immobile, En cas de collision, une personne
non ceinturée est davantage avancer ou reculer soudainement
toujours utiliser le frein à main. Ne et donc blesser des personnes ou
pas se fier uniquement à la position exposée aux risques de blessures
graves, voire mortelles, qu'une endommager des équipements se
"P" de la boîte de vitesse. trouvant à proximité.
personne ceinturée.
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2
SYSTEME ANTIBLOCAGE 15
DES ROUES (ABS)
C120A01FC-GVT Un bruit peut également être
entendu dans le compartiment du La vitesse du véhicule doit toujours
Le système antiblocage des roues être réduite en cas de conditions de
(ABS) est conçu de manière à moteur pendant la conduite.
Ces conditions sont normales et route extrêmes.
empêcher les roues de se bloquer
indiquent que le système La distance de freinage pour les
lors des freinages brusques ou sur véhicules équipés d'un système
revêtement routier dangereux. Le antiblocage des roues (ABS)
fonctionne correctement. antiblocage des roues (Eontrôle
module de commande ABS surveille
o Pendant le fonctionnement de dynamique de stabilité) doit être plus
la vitesse de rotation des roues et grande que pour les véhicules sans
régule la pression exercée sur chaque l'ABS, une légère pulsation peut
être ressentie à la pédale de ce système dans les conditions de
frein. Dans les cas d'urgence ou sur
freinage lorsqu'elle est appuyée. route suivantes:
route mouillée, le système ABS
augmente donc la traction du véhicule Un bruit peut également être o Conduite sur chaussées
pendant le freinage. entendu dans le compartiment du accidentées, couvertes de
moteur pendant la conduite. Ces graviers et de neige.
REMARQUE: conditions sont normales et o Conduite avec les chaînes à pneu
o Il se peut qu’un clic se fasse indiquent que le système installées.
entendre dans le compartiment- antiblocage des roues (ABS) o Conduite sur des routes à
moteur lorsque le véhicule se fonctionne correctement. surface trouée ou à différentes
met à se déplacer après le hauteurs de surface.
démarrage du moteur. Ces
conditions sont normales et
! AVERTISSEMENT: Conduisez à des vitesse réduites sur
ces routes. Les caractéristiques de
indiquent que le système Votre ABS(ESP) n'empêche pas
sécurité d'un véhicule équipé de
d’antiblocage de frein (Contrôle des accidents dus à des manæuvres
I'ABS(ESP) ne doivent pas être
dynamique de stabilité) fonctionne de conduite incorrectes ou
contrôlées en conduisant à des
correctement. Pendant le dangereuses. Même si la commande
vitesses élevées ou en effectuant des
fonctionnement de l'ABS, une du véhicule est améliorée lors du
virages.
légère pulsation peut être freinage de secours, maintenez
ressentie à la pédale de freinage toujours une distance de sécurite
Ceci risque de mettre en danger la
lorsqu'elle est appuyée. entre vous et les objets á I'avant.
sécurité d'autres personnes ou la vôtre.
2 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
16 CONTROLE DYNAMIQUE DE
STABILITE (ESP)
C310A01JM-AVT Ce n'est pas un substitut pour des
(Si installé) pratiques de conduite sûres. Les
facteurs tels que la vitesse, l'état des
! AVERTISSEMENT:
routes et le réglage de l'angle au Le contrôle dynamique de stabilité
volant par le conducteur peuvent n'est qu'une aide à la conduite.
affecter le fait suivant, à savoir si Toutes les précautions normales
l'ESP permet d'éviter une perte de en cas de mauvais temps et sur
contrôle. Il en va toujours de votre chaussée glissante doivent être
responsabilité de conduire et de virer respectées.
à des vitesses raisonnables et de
garder une marge de sécurité
suffisante.

B310A01NF-1

Le système de contrôle dynamique


de stabilité (ESP) est conçu pour
! ATTENTION:
stabiliser le véhicule dans les virages. Conduire avec une taille de pneu
L'ESP vérifie où vous braquez et où ou de roue variable peut provoquer
se rend le véhicule. le dysfonctionnement du système
L'ESP serre les freins au niveau des ESP. Lors du remplacement des
roues individuelles et intervient dans pneus, assurez-vous qu'ils sont de
le système de gestion du moteur pour la même taille que vos pneus
stabiliser le véhicule. d'origine.
Le système de contrôle dynamique de
stabilité (ESP) est un système
électronique conçu pour aider le
conducteur à conserver le contrôle du
véhicule dans de mauvaises conditions.
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2
SYSTEME D'AIDE AU 17
STATIONNEMENT ARRIERE
C310B01JM-AUT C310D01JM-AUT C400A02P-GUT
Mode ESP ON/OFF Témoins et avertissement (Si installé)
Lorsque l'ESP fonctionne, le témoin Les témoins doivent s'allumer lorsque
correspondant sur le tableau de bord la clé de contact est tournée en
clignote. position "ON" ou "START" mais
Si vous désactivez le système à doivent s'éteindre au bout de trois
l'aide du commutateur ESP, le témoin secondes.
ESP-OFF s'allume et reste allumé. Si les témoins ne s'allument pas ou
En mode ESP-OFF, la commande de si le témoin ESP ou ESP-OFF ne
stabilité est désactivée. Ajustez votre s'éteint pas au bout de 3 secondes,
style de conduite en conséquence. faites contrôler le véhicule par un
Pour réactiver le système, appuyez à concessionnaire agréé.
nouveau sur le commutateur. Le Capteur
HNF2187
témoin ESP-OFF doit s'éteindre. Si l'appareil fonctionne de manière
anormale durant la conduite, le témoin Le système d'aide au stationnement
ESP-OFF s'allume en guise arrière assiste le conducteur lors du
REMARQUE:
d'avertissement. déplacement en marche arrière du
Lors de l'arrêt et du redémarrage
Si le témoin ESP-OFF s'allume, véhicule en avertissant de manière
du moteur, le mode ESP s'active
amenez votre voiture en lieu sûr et sonore de la détection d’un objet
automatiquement.
arrêtez le moteur. quelconque à une distance de 120
Ensuite, redémarrez le moteur pour cm derrière le véhicule. Ce système
vérifier si le témoin ESP-OFF s'éteint. est un système complémentaire et ne
Si le témoin reste allumé même après remplace en aucun cas la prudence
le redémarrage du moteur, faites et l’attention du conducteur. La portée
vérifier votre véhicule par un de détection et les objets détectables
concessionnaire Hyundai agréé. par les capteurs arrière sont limités.
Lorsque vous reculez, contrôlez
soigneusement ce qui se trouve à
l’arrière du véhicule comme si celui-ci
n’était pas équipé du système d'aide
au stationnement arrière.
2 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
18

Fonctionnement du système o Lorsqu’un objet se trouve à moins


! AVERTISSEMENT:
d'aide au stationnement arrière de 40 cm (15 pouces) du pare-
chocs arrière, l’alarme sonore
Le système d'aide au stationnement Condition de fonctionnement retentit en permanence.
arrière doit être uniquement o Ce système est activé lors de la
considéré comme une fonction marche arrière avec la clé de Conditions défavorables au
complémentaire. Le conducteur doit contact sur ON. Si le véhicule se fonctionnement du système
vérifier son champ de vision arrière. déplace à plus de 5 km/h (3 mph), d'aide au stationnement arrière
Le mode de fonctionnement du le système peut ne pas fonctionner
système d’avertisseur de recul peut correctement. Il se peut que le système d'aide au
être affecté par de nombreux o La distance de détection lors de la stationnement arrière ne fonctionne
facteurs extérieurs et conditions marche arrière est d’environ 120 pas normalement si :
d’environnement, c’est pourquoi la cm (47 pouces). 1. Le capteur est recouvert de givre.
responsabilité de la marche arrière o Lorsque plus de deux objets sont (Il fonctionne normalement dès que
repose toujours sur le conducteur. détectés en même temps, le plus le givre disparaît.)
près est reconnu en premier. 2. Le capteur est recouvert d’un
matériau étranger, tel que de l’eau
Types de signaux sonores ou de la neige, ou si le capteur est
d’avertissement bloqué. (Il fonctionne normalement
o Lorsqu’un objet se trouve entre 120 dès que le matériau est enlevé ou
cm et 81 cm (47 pouces et 32 dès que le capteur n’est plus
pouces) du pare-chocs arrière : bloqué.)
l’alarme sonore retentit par 3. Conduite sur des surfaces de routes
intermittence. inégales, telles que des routes
o Lorsqu’un objet se trouve entre 80 dépavées, des chemins de graviers,
cm et 41 cm (31 pouces et 16 des routes escarpées ou bosselées.
pouces) du pare-chocs arrière :
l’alarme sonore retentit plus
fréquemment
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2
19

4. Objets produisant un bruit excessif Il se peut que les objets suivants


2. Le système d'aide au
comme des klaxons de véhicules, ne soient pas reconnus par le stationnement arrière peut être
des moteurs de motos bruyants ou capteur : défaillant si la hauteur du pare-
des freins pneumatiques qui
1. Des objets pointus ou fins, comme chocs du véhicule ou le capteur
peuvent perturber le capteur. a été modifié. Tout équipement
des cordes, des chaînes ou des
5. Pluie importante ou jet d’eau. ou accessoire non installé en
petits poteaux.
6. Emetteurs sans fils ou téléphones usine risque également de
2. Des objets qui ont tendance à
portables situés à proximité du perturber les performances du
absorber la fréquence du capteur,
capteur. capteur.
tels que des vêtements, des
7. Capteur recouvert de neige. 3. Il se peut que le capteur ne
matériaux spongieux ou de la neige.
8. Traction d’une remorque reconnaisse pas les objets situés
3. Des objets non détectables d’une
taille inférieure à 1 m (40 pouces) à moins de 40 cm (15 pouces)
La portée de détection peut et d’une largeur inférieure à 14 cm du capteur, ou qu’il les détecte à
diminuer si : (6 pouces) sont présents. une distance incorrecte. Nous
1. Le capteur est altéré par un vous recommandons la
matériau étranger, tel que de l’eau prudence.
ou de la neige. (La portée de 4. Lorsque le capteur est gelé ou
détection revient à la normale une ! ATTENTION:
souillé par de l’eau ou de la
fois le matériau enlevé.) neige, il se peut que le capteur
1. Le système d'aide au soit défaillant jusqu’à ce que
2. La température de l’air extérieur
stationnement arrière peut ne pas l’eau ou la neige soit retirée à
est extrêmement froide ou chaude.
retentir séquentiellement en l’aide d’un tissu doux.
fonction de la vitesse et des 5. Ne poussez pas, ne grattez pas,
formes des objets détectés. ne frappez pas le capteur avec
des objets durs qui pourraient
endommager la surface du
capteur et le capteur lui-même.
2 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
20

REMARQUE:
! ATTENTION:
! AVERTISSEMENT:
Si vous n’entendez pas d’alarme
audible ou si l’alarme retentit par
Ce système ne peut détecter que Soyez prudents lorsque le véhicule intermittence lorsque vous passez
des objets situés dans la zone de roule à proximité de certains objets à la position “R”, cela indique un
portée et de détection des capteurs, ou certains individus sur la route, mauvais fonctionnement du
il ne peut détecter des objets situés en particulier les piétons et les système d'aide au stationnement
dans d’autres zones où aucun enfants. Soyez conscient que arrière. Si cela arrive, faites
capteur n’est installé. Des objets certains objets ne sont pas détectés contrôler votre véhicule par un
fins ou de petite taille, ou des par les capteurs, en fonction de la concessionnaire Hyundai agréé le
objets situés entre les capteurs, distance, de la taille ou du matériau plus rapidement possible.
peuvent ne pas être détectés par des objets, tous ces éléments
les capteurs, vérifiez toujours pouvant limiter l’efficacité du
visuellement derrière le véhicule capteur. Effectuez toujours un
lors de la marche arrière. contrôle visuel vous garantissant
Informez tous les conducteurs du l’absence de tout élément gênant
véhicule qui ne sont peut être pas avant le déplacement du véhicule
habitués au système sur les dans une direction.
capacités et les limites du système.
Votre nouvelle garantie véhicule ne
couvre pas les accidents ou les
dégâts matériels ou corporels
provoqués par la défaillance du
système d'aide au staionnement
arriere. Conduisez toujours
prudemment et sûrement.
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2
BONNES HABITUDES DE 21
FREINAGE
ZC140A1-AU freinage redevienne normale. En Lorsque la vitesse de la voiture a
procédant de la sorte, veiller suffisamment diminué, rangez-vous
! AVERTISSEMENT:
soigneusement à conserver le
contrôle de la voiture. Si la capacité
sur le côté et arrêtez la voiture en
un endroit ne présentant aucun
Ne pas déposer d'objets au-dessus de freinage ne revient pas à la danger.
du couvre-bagages à l'arrière. En normale, arrêtez-vous dès que vous o Si la voiture est équipée d'une
cas d'accident ou de freinage pouvez le faire sans danger et boîte automatique, ne pas la laisser
soudain, ces objets pourraient être faites appel à votre distributeur "ramper". Pour l'empêcher de
projetés vers l'avant et occasionner Hyundai. progresser insensiblement, garder
des blessures aux passagers ou o Il est dangereux de descendre une le pied sur le frein lorsque la voiture
des dommages au véhicule. côte en roue libre. Une vitesse doit est à l'arrêt.
être engagée à tout moment, o Pour se garer dans une côte,
appuyer sur le frein pour ralentir et prendre la précaution de serrer le
o Avant de démarrer, s'assurer que passer le rapport inférieur pour que frein à main et de placer le sélecteur
le frein à main est desserré et que le frein moteur puisse contribuer à sur "P" (boîte automatique) ou le
le témoin d'engagement de frein à maintenir une allure sans danger. levier de vitesse en première ou en
main est éteint. o Ne pas appuyer en permanence marche arrière (boîte manuelle). Si
o Les freins risquent de se mouiller sur le frein. Il est dangereux de l'avant de la voiture est orienté
lorsque la voiture se déplace dans laisser le pied reposer sur la pédale dans le sens de la descente, tourner
de l'eau ou au cours du lavage. Il de frein en conduisant. Cette les roues vers la bordure du trottoir,
est dangereux de circuler lorsque manière de faire peut entraîner la pour empêcher la voiture de dévaler
les freins sont mouillés parce que surchauffe et la perte d'efficacité la pente.
la voiture nécessite une plus grande des freins. Elle entraîne également Procéder de même si l'avant de
distance pour s'arrêter et peut avoir l'usure prématurée des composants voiture est orienté vers le sommet.
tendance à "tirer" d'un côté. Pour du circuit de freinage. S'il n'y a pas de bordure, ou s'il
sécher les freins, rouler en appuyant o Si un pneu se dégonfle pendant s'avère nécessaire de le faire pour
légèrement sur la pédale de frein que vous conduisez, appuyez une autre raison, placer des cales
jusqu'à ce que la capacité de lentement sur la pédale de frein et sous les roues.
maintenez le cap de la viture
pendant que vous ralentissez.
2 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
22 ROULER A L'ECONOMIE

o Dans certaines conditions, il est ZC150A1-AU o Ne pas maintenir le pied sur la


possible que le frein à mainsoit Les quelques suggestions suivantes pédale de frein ou d'embrayage. Il
gelé en position serrée. Cela peut vous permettront d'économiser du en résulterait une augmentation de
se produire principalement lorsque carburant et d'augmenter la longévité la consommation en carburant et
de la neige ou de la glace s'est de votre voiture. une usure prématurée des
accumulée autour ou à proximité composants du système de freinage
des freins arrière, ou si les freins o Rouler en douceur, en modérant et d'embrayage. En outre, les freins
sont mouillés. Si vous estimez que les accélérations. Ne pas démarrer risquent de surchauffer, ce qui réduit
le frein à main risque de geler, "sur les chapeaux de roue", ni leur efficacité et peut entraîner des
serrez-le momentanément. Placez changer de vitesse à plein gaz, et conséquences bien plus graves que
le sélecteur sur "P" (boîte conserver une allure régulière. Ne le simple remplacement des
automatique) ou le levier de vitesse pas bondir d'un feu rouge à l'autre. plaquettes de freins.
en première ou en marche arrière S'efforcer d'adapter sa vitesse à o Vérifier régulièrement l'état des
(boîte manuelle) et bloquez les celle de la circulation ambiante pour pneus. Veiller à les maintenir
roues arrière avec des cales pour éviter les accélérations et les coups gonflés à la pression
empêcher la voiture de rouler. de freins inutiles. Dans la mesure recommandée. Une pression
Ensuite, le frein à main peut être du possible, éviter les heures de insuffisante ou excessive entraîne
desserré. pointe. Maintenir une distance de une usure inutile. Vérifier la pression
o Ne maintenez pas le véhicule en sécurité suffisante par rapport au des pneus au moins une fois par
pente avec la pédale d'accélérateur. véhicule qui précéde pour éviter de mois.
Cela pourrait provoquer la surchauffe freiner inutilement et réduire l'usure o Vérifier l'alignement des roues. Si
de la boîte de vitesse. Utilisez des freins par la même occasion. les roues sont incorrectement
toujours la pédale de frein ou le o Conduire à une allure modérée : la alignées, elles peuvent heurter les
frein de stationnement. consommation en carburant bordures ou tourner trop vite sur
augmente avec la vitesse. Tempérer les revêtements irréguliers.
sa vitesse, particulièrement sur
autoroute, est l'une des méthodes
les plus efficaces pour réduire la
consommation.
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2
23

L'alignement incorrect des roues o Voyager léger. Ne pas transporter o Eviter de surcharger le moteur ou
entraîne l'usure prématurée des de charges inutiles pour éviter une de le soumettre à un régime
pneus, mais aussi d'autres augmentation de la consommation excessif. Surcharger le moteur
problèmes, ainsi qu'une en carburant. consiste à rouler à une vitesse
consommation excessive en o Ne pas laisser le moteur tourner au insuffisante compte tenu du
carburant. ralenti plus longtemps que rapport sélectionné (par exemple, à
o Maintenir la voiture en bon état de nécessaire. Si vous attendez (à 60 km/h en 5ème), ce qui peut
marche. Pour réduire la écart de la circulation), coupez le entraîner un bruit de cognement. Si
consommation et les frais moteur et ne le redémarrez qu'au cela vous arrive, sélectionnez le
d'entretien, respecter les intervalles moment de reprendre la route. rapport inférieur. Soumettre le
d'entretien indiqués à la section 5. o Rappelez-vous que votre Hyundai moteur à un régime excessif
Si la voiture est utilisée dans des ne nécessite pas de préchauffage consiste à le faire tourner à un
conditions éprouvantes pour la prolongé. Après le démarrage du nombre de tours par minute
mécanique, les intervalles entre moteur, laissez-le tourner pendant dépassant la limite de sécurité.
deux entretiens doivent être réduits 10 à 20 secondes avant de mettre Pour éviter d'endommager le
(voir section 5 pour plus de détails). en service le véhicule. Par temps moteur, il convient de changer de
o Veiller à l'état de propreté de la très froid, toutefois, accordez à rapport aux vitesses
voiture pour préserver la longévité votre véhicule une période de recommandées.
de voitre Hyundai, il est préchauffage légèrement plus o Utiliser le conditionnement d'air à
recommandé d'empêcher les dépôts longue. bon escient. Le système de
de matériaux corrosifs. Il est conditionnement d'air utilise la force
particulièrement important motrice du moteur, de sorte que
d'empêcher l'accumulation de boue, celui-ci consomme plus lorsque le
saleté, glace, etc. sous la voiture. conditionnement d'air est enclenché.
Ce poids supplémentaire peut
entraîner une augmentation de la
consommation en carburant et de
la corrosion.
2 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
24 NEGOCIER LES VIRAGES CONDUITE EN HIVER
EN DOUCEUR
ZC160A1-IU ZC170A1-AU Pour ralentir, utiliser le frein moteur
Eviter de freiner ou de changer de Plus l'hiver est rigoureux, plus la au maximum. Un brusque coup de
vitesse dans un virage, surtout si la voiture risque de connaître des frein sur route enneigée ou verglacée
route est humide. Idéalement, les problèmes. Les quelques suggestions peut faire déraper la voiture de manière
virages doivent être négociés en qui suivent vous permettront de incontrôlable. Il est recommandé
accélérant trés légèrement, ce qui minimiser ces problèmes, résultant d'augmenter la distance qui vous
permet de limiter l'usure des pneus. notamment d'une usure accrue. sépare de la voiture qui précède. D'une
manière générale, le freinage doit être
progressif. Il convient de noter que
les chaînes permettent d'augmenter
la force de traction de la voiture, mais
ZC170B1-AU
qu'elles n'empêchent pas la voiture
Routes enneigées ou verglacées de déraper en cas de freinage trop
Pour se déplacer sur routes brusque.
enneigées, it peut s'avérer nécessaire
de monter des pneus neige ou REMARQUE:
d'entourer les roues de chaînes. Si L'utilisation des pneus neige ou
vous optez pour des pneus neige, ils des chaînes n'est pas autorisé
doivent avoir les mêmes dimensions partout. Avant de monter des pneus
et être du même type que les pneus neige ou des chaînes, s'informer
d'origine pour préserver le degré de de la législation locale en vigueur.
sécurité et de maniabilité de la voiture.
D'autre part, il est potentiellement trés
dangereux de rouler à vive allure,
d'accélérer brutalement, de freiner
brusquement et de donner des coups
de volant intempestifs.
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2
25

ZC170C1-AU ZC170D1-AU ZC170F1-AU


Utiliser un liquide de Vérifier la batterie et les câbles Vérifier les bougies et le système
refroidissement de qualite Les températures hivernales mettent d'allumage
Le système de refroidissement de la batterie à rude épreuve. Avant Vérifier les bougies comme indiqué à
votre Hyundai contient un liquide de l'hiver, inspecter visuellement la la section 6 et les remplacer si
refroidissement de grande qualité à batterie et les câbles comme indiqué nécessaire. Vérifier également le
base d'éthylène-glycol. Seul ce type à la section 6. La charge de la batterie câblage et les composants du
de liquide de refroidissement est peut être contrôlée par votre système d'allumage et rechercher
recommandé parce qu'il est en mesure distributeur Hyundai ou une station toute trace d'anomalie (fissure, usure,
de prévenir la corrosion du système service. etc.).
de refroidissement, de lubrifier la
pompe à eau et d'éviter la congélation
du système. Veiller à renouveler ou ZC170E1-AU ZC170G2-AU
faire l'appoint en liquide de Utiliser de l'huile d'hiver si Empêcher les serrures de geler
refroidissment conformément au nécessaire
tableau des entretiens programmés Pour empêcher les serrures de geler,
reproduit dans la section 5. Avant Dans les pays aux hivers rigoureux, il vaporiser un liquide antigel agréé ou
l'hiver, faire vérifier le liquide de est recommandé d'utiliser une huile de la glycérine dans les trous de
refroidissement pour s'assurer que son d'hiver de viscosité moindre. Con- serrure. Si une serrure est recouverte
point de congélation est suffisamment sulter la section 9 pour un complément de glace, vaporiser le liquide antigel
bas compte tenu des températures d'information. Si vous n'êtes pas sûr agréé pour enlever la glace. Si la
hivernales anticipée. du degré de viscosité de votre huile, serrure est gelée à l'intérieur, une clé
consultez votre distributeur Hyundai. préalablement chauffée permettra
peut-être de résoudre le problème.
Manier la clé chauffée avec prudence
pour éviter de se brûler.
2 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
26

REMARQUE: ZC170I1-AU ZC170J1-AU

La température adéquate pour Eviter que le frein à main ne gèle Ne pas laisser la glace et la neige
l'utilisation de la clé Dans certaines conditions, le frein à s'accumuler sous la voiture
d'immobilisation se trouve entre main peut geler en position serrée. Dans certaines conditions, la neige et
-40°C et 80°C. Si vous chauffez la Cela peut se produire si de la neige la glace peuvent s'accumuler sous
clé d'immobilisation de plus de ou de la glace s'est accumulée autour les ailes et compromettre le guidage
80°C pour ouvrir le verrouillage ou à proximité des freins arrière, ou si des roues. Dans les circonstances où
gelé, ceci risque d'endommager la les freins sont mouillés. Si vous cela peut se produire, vérifiez
tête du répondeur. estimez que le frein à main risque de périodiquement sous la voiture pour
geler, serrez-le momentanément, pour vous assurer que le mouvement des
mettre le levier de vitesse en première roues avant et des éléments de la
ZC170H1-AU ou en marche arrière (boîte manuelle), direction n'est pas entravé.
Mettre un liquide antigel agréé ou le séecteur sur la position "P"
dans le réservoir du lave-glace (boîte automatique) et bloquer les
roues arrière au moyen de cales de
Pour éviter la congélation de l'eau du manière à empêcher la voiture de
ZC170K1-AU

lave-glace, ajouter une quantité de Equipement de secours


rouler. Ensuite, desserrez le frein à
liquide antigel agréé, selon les main. Selon la rigueur des conditions
instructions figurant sur le récipient. atmosphériques dans lesquelles vous
Le liquide de lave-glace est disponible pouvez être amené à voyager, prévoir
auprès des distributeurs Hyundai et d'emporter un équipement de secours
dans la plupart des magasins approprié aux circonstances. A titre
d'accessoires pour automobiles. Ne d'exemple, voici une liste
pas utiliser d'antigel conçu pour le d'accessoires qui peuvent s'avérer
système de refroidissement ou utiles : chaînes, câble de remorquage,
d'autres types d'antigel, : ces produits lampe clignotante, fusées de
sont corrosifs et risquent signalisation, sable, pelle, câble de
d'endommager la peinture extérieure. batterie, grattoir, gants, tapis de sol,
salopette, couverture, etc.
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2
LONG PARCOURS SUR UTILISATION DES PHARES 27
AUTOROUTE
ZC180A1-AU 3. Courroie du ventilateur: ZC190A1-AU
Inspection avant le départ Vérifier régulièrement les phares pour
Une courroie de ventilateur
1. Pneus: endommagée ou insuffisamment s'assurer qu'ils fonctionnent
tendue peut entraîner la surchauffe correctement et les maintenir propres.
Adapter la pression des pneus à la Par visibilité réduite en plein jour, il
conduite sur autoroute. Une du moteur.
est utile de rouler avec les feux de
pression insuffisante entraîne une croisement allumés pour voir mieux
surchauffe susceptible de provoquer et surtout pour être vu.
l'éclatement d'un pneu. Eviter
d'utiliser des pneus usés ou
endommagés, qui réduisent
l'adhérence au sol et présentent un
risque d'éclatement.

REMARQUE:
Ne jamais dépasser la pression
maximum indiquée sur les pneus.

2. Carburant, liquide de
refroidissement, huile du carter
moteur:

Une voiture qui se déplace à vive


allure consomme 50% de carburant
en plus. Ne pas oublier de vérifier
le niveau du liquide de
refroidissement et d'huile moteur.
2 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
28 REMORQUAGE PAR UNE
DEPANNEUSE OU AUTRE
VEHICULE YC200B2-AU YC200C3-AV
Crochets de remorquage Frein de remorquage
YC200A1-AU
Selectionnez le crochet ainsi que la Si votre remorque est équippée d'un
En cas de remorquage, vous devez boule d'ancrage appropriés afin de système de freinage, assurez-vous
vous conformer aux réglements en s'assurer qu'lis sont compatibles avec de sa conformlté avec les lols en
vigueur dans le pays d'utilisation du ceux du véhicule tracté. Utiliser un vigueur, de son installation et de son
véhicule. crochet non compensateur qul répartie bon fonctionnement.
la charge de la flèche uniformément.
En effet, comme ceux-ci varient d'un REMARQUE:
pays à un autre, il vaut mieux se Le crochet doit être correctement fixé Si vous remorquez une remorque
renselgner auprès de votre à la voiture par un mécanicien ou un autre véhicule, votre véhicule
concessionnaire avant tout compétent, NE PAS UTILISER UN nécessitera plus d'entretien en
remorquage. CROCHET UNIQUEMENT POUR raison de l'augmentation de la
UNE UTILISATION TEMPORAIRE ET charge.
N'EN UTILISER JAMAIS UN
! ATTENTION: S'ACCROCHANT UNIQUEMENT AU
Ne pas effectuer de remorquage PARE-CHOC.
! ATTENTION:
avec votre véhicule durant ses
premlers 2.000 kms (1.200 mlies) o Ne jamais connecter le système
afin que le moteur effectue de freinage de la remorque à
correctement son rodage. Ne pas celui de la voiture.
tenir compte de cet avertissement o En cas de remorquage sur des
peut entraîner de sérieuz dégâts pentes fortes (de plus de 6%)
moteur ou boîte-pont. bien faire attention à la jauge du
fluide de refroilissement pour
éviter toute surchauffe du moteur.
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2
29

C190E02NF-GVT
Si l'alguille de cette jauge se LIMITATION DU POIDS DE LA
déplace sure le cadran jusqu'à REMORQUE
atteindre la position "HOT", vous
devez faire en sorte de la refaire
tomber. Il faut vous arrâter dès
que cela est possible et mettre
le moteur en repos jusqu'à
refroidissement. Vous pouvez
repartir dâs que le moteur s'est Poids de Poids du
assez refroidi. l'essieu brut véhicule brut
C190E02JM

Charge sur la Poids total 2. Le poids total brut du véhicule


barre d'attelage de la remorque avec la remorque ne doit pas
C190E01JM
YC200D3-AU dépasser le poids brut indiqué
Cable de securite o La charge de la flèche peut être sur la plaque d'identification (voir
augmentée ou diminuée en la page 8-2). Le poids total brut du
Si le crochet de remorquage entre
répartissant dans la remorque. véhicule comprend le poids du
votre véhicule et la remorque ou le
o Ceci peut être vérifié en contrôlant véhicule, conducteur, tous les
véhicule fracté cède, ces derniers
d'abord le poids total de la remorque passagers et leur valise, le
peuvent être déviés sur l'autre voie et
puls celui de la flèche. chargement, le crochet, la flèche
même sortir de la route ce qui est
très dangereux. Pour éviter ce de la remorque et tout autre
problème, des câbles de sécurité REMARQUE: équipement annexe.
supplémentaires sont exigés dans 1. Ne jamais charger la remorque 3. La charge arrière ou avant de
beaucoup de pays. avec plus de poids à l'arrière l'essieu ne doit pas dépasser le
qu'à l'avant. Environ 60% de la taux indiqué sur la plaque
charge de la remorque doit se d'identification (voir page 8-2).
trouver sur la moitié avant et
40% à l'arrière.
2 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
30

Il est possible que votre poids


de remorquage ne dépasse pas
le poids total mais dépasse celui
! ATTENTION: ! AVERTISSEMENT:
par essieu. Dans ce cas, il y a Les caractéristiques suivantes sont Charger de facon incorrecte votre
peut être trop de charge dans la recommandées lors du voiture ou la remorque peut
remorque ou dans le coffre : il remorquage. Les charges de la sérieusement endommagé sa di-
sufflt alors de redistribuer les remorque ne peuvent sous peine rection ou son système de freinage
charges et de revérifier le poids de danger dépasser les valeurs pouvant entraîner de la sorte un
à l'essieu. indiquées sur le croquis ci-dessous. accident.
4. La charge verticale statique
maximum autorisée sur le
dispositif d'attelage est 80 kg. kg (lbs)
YC200E1-AU
Poids Tractable Maximal
Moteur Remorque Dispositif
Mesures a respecter en cas de
2,4 remorquage
Remorque est 3,3 1700 80 1. Avant de remorquer, bien vérifier le
équipée d'un 2,0 Diesel (3748) (176)
crochet, le câble de remorquage
système de Manuelle
Point freinage 2,0 Diesel 1100 60
dinsi que le bon fonctionnement
d'accouplement Automatique (2425) (132)
des feux de signalement, freinage
Remorque n'est et clignotants.
2,4 2. Conduire toujours votre véhicule à
pas équipée d'un 750
3,3 -
système de (1653) une vitesse modérée (moins de
2,0 Diesel
C190E01NF freinage 100 km/h).
3. Le fait de remorquer demande plus
5. Inclinaison autorisée maximum de réapprovisionnement en
du point d'accouplement:1210 carburant qu'en conditions
mm. normales.
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2
31

4. Pour maintenir l'efficacité du roues avant vers l'intérieur, mettez 13.Evites d'appuyer trop longuement
système de freinage et celle de la le frein de parking et passez soit la sur la pédale de frein pour ne pas
charge électrique, ne pas utiliser la 1ère ou la marche arrière les surchauffer et réduire ainsi leur
cinquième vitesse (transmission (transmission manuelle) ou mettre efficacité.
manuelle). sur Park (transmission 14.Dans les descentes, réduisez vos
5. Veillez à bien attacher les différents automatique). De plus, placez des vitesses et utilisez le frein moteur.
objets contenus dans le remorque cales à chacun des pneus de la Dans les montées, réduisez
afin d'éviter toute chute éventuelle. remorque. également vos vitesses et roulez
6. Vérifier les conditions et la pression 9. Si votre remorque possède des moins vite : vous aurez plus de
des pneus de votre remorque et freins électriques, démarrez votre chances d'éviter ainsi toute
voiture. Une pression non suffisante véhicule et votre remorque puls surcharge ou surchauffe du moteur.
peut en effet gêner la conduite. contrôler le fonctionnement des 15.En cas d'arrêt sur une montée, ne
Vérifier également la roue de freins pour être sur qu'ils pas appuyer sur l'accélérateur pour
secours. fonctionnent blen. Cela vous rester en place mais utilisez le
7. L'ensemble véhicule/remorque est permettra de faire en même temps frein de stationnement ou le frein
plus sensible du vent de travers ou un contrôle de votre système à pied pour éviter toute surchauffe
aux successions de secousses. électrique. de la transmission automatique.
Quand vous êtes doublé par un 10.Durant votre voyage, vérifiez de
gros véhicule, maintenez une temps en temps afin de vous REMARQUE:
vitesse constante et restez bien à assurer que le chargement est bien En cas de remorquage, vérifiez plus
drolte. En cas de secousses par le maintenu en place, que les régulièrement le liquide de la boîte-
vent trop importantes, ralentlssez lumières dinsi que les freins de la pont.
pour vous dégager des trous d'air remorque sont en parfait état de
provoqués par les autres véhicules. marche.
8. En garant votre voiture ou la 11.Evitez les démarrages trop
remorque, surtout sur une colline, brusques, les accélérations ou les
veillez à bien brendre toutes les arrêts soudains.
précautions d'usage : tournez vos 12.Evitez de tourner trop brusquement
et les changements de voie
rapides.
2 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
32

! ATTENTION:
En cas de surchauffe du moteur (la
jauge de température arrive presque
sur la ligne rouge), prendre les
mesures suivantes pouvant
éliminer ce problème soit:

1. Coupez l'air conditionné.


2. Réduire la vitesse.
3. Se mettre à une vitesse inférieure
dans les montées.
4. En cas de coups de frein et
d'accélérations alternés, mettre
la vitesse en position "P" ou "N"
et faites tourner le moteur au
ralenti.
PROBLEME EN ROUTE
Que faire en cas d'urgence

LE MOTEUR NE DEMARRE PAS ......................................... 3-2


DEMARRAGE PAR FILS DE CONNEXION .......................... 3-3
SI LE MOTEUR SURCHAUFFE ............................................ 3-4
ROUE DE SECOURS ............................................................ 3-6
EN CAS DE CREVAISON ..................................................... 3-6
CHANGER UNE ROUE DEGONFLEE ................................... 3-7 3
SI VOTRE VEHICULE DOIT ETRE REMORQUE ............... 3-12
REMORQUAGE D'URGENCE ............................................. 3-14

3
SI VOUS PERDEZ VOS CLES ........................................... 3-15
3 QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
2 LE MOTEUR NE DEMARRE
PAS
ZD020A1-AU ZD020B1-AU D010C01Y-AUT
Le démarreur ne fonctionne pas Si le moteur capote normalement
ou tourne avec difficulté mais ne démarre pas
! AVERTISSEMENT: 1. Vérifiez le niveau de carburant.
Si le moteur ne veut pas démarrer, 2. Vérifiez tous les connecteurs au
ne pas pousser ou tirer la voiture niveau de la bobine d'allumage et
pour le mettre en marche. Une col- des bougies d'allumage.
lision ou un quelconque autre Reconnectez l'élément qui peut être
dommage pourrait en résulter. En déconnecté ou lâche.
outre, pousser ou tirer la voiture 3. Vérifiez la conduite de carburant
pourdémarrer le moteur peut dans le compartiment-moteur.
entraîner une surcharge au niveau 4. Si le moteur refuse toujours de
du convertisseur catalytique et démarrer, appelez un revendeur
provoquer un incendie. Hyundai ou faites appel à une au-
HNF5017
tre assistance qualifiée.
1. Si la voiture est équipée d'une
boîte automatique, mettre le
sélecteur sur la position "P" et AD020D1-AU
serrer le frein à main. Si le moteur cale
2. Inspecter les connexions de la
batterie pour s'assurer qu'elles sont 1. Réduisez votre vitesse
propres et correctement serrées. progressivement, en gardant une
3. Allumer le plafonnier. Si la lumière ligne droite. Garez vous en falsant
s'affaiblit ou s'éteint lorsque le attention.
démarreur est actionné, la batterie 2. Meffre les feux de détresse.
est déchargée. 3. Essayez de faire redémarrer votre
4. Ne pas pousser ou tirer la voiture moteur. Si aucun résultat, aliez
pour démarrer le moteur. Consulter voir dans votre manuel la partie
la rubrique "Démarrage par fils de intitulée "LE MOTEUR NE
connexion" ci-après. DEMARRE PAS".
QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
3
DEMARRAGE PAR FILS DE 3
CONNEXION
D020A02A-AUT o La batterie utilisée comme source
et extrêmement corrosive. Pour d'appoint doit être de 12 volts. En
démarrer en utilisant des fils de cas de douts, s'abstenir de l'utiliser.
connexion, prendre la précaution o Pour démarrer une voiture au moyen
de chausser des lunettes de pro- de fils de connexion, se conformer
tection et de veiller à ce que l'acide strictement à la procédure suivante:
Batterie ne soit pas projeté sur vous, vos
déchargée
vêtements ou la voiture.
1. Si la batterie d'appoint est dans un
autre véhicule, s'assurer que les
o En cas de projection accidentelle deux véhicules ne se touchent pas.
d'acide sur la peau ou dans les 2. Eteindre tous les accessoires et
Batterie
d'appoint HNF4001 yeux, enlever immédiatement les lampes non nécessaires dans les
vêtements contaminés et rincer deux véhicules.
abondamment à l'eau claire pen- 3. Fixer les pinces des fils de
! AVERTISSEMENT: dant au moins 15 minutes les connexion dans l'ordre exact indiqué
par l'illustration à la page précédente,
Le démarrage par fils de connexion endroits atteints. Ensuite, se faire
rapidement examiner par un à savoir : d'abord attacher l'une
peut être dangereux. A défaut de des pinces du premier fil de
vous conformer strictement aux médecin. En cas de transport à
l'hôpital, il convient d'appliquer de connexion sur la borne ou le câble
instructions suivantes, vous risquez positif (+) de la batterie déchargée,
d'encourir de graves blessures ou l'eau sur les endroits atteints au
moyen d'une éponge ou d'un puis fixer l'autre extrémité du même
d'endommager le véhicule. Si vous câble sur la borne ou le câble
éprouvez le moindre doute morceau de tissu.
o Le gaz produit pendant le positif (+) de la batterie d'appoint.
concernant la procédure décrite ci- Ensuite, avec le deuxième fil de
dessous, faites appel à un démarrage par fils de connexion
branchés sur une autre batterie est connexion, fixer une pince sur la
technicien qualifié. Les batteries de borne ou le câble négatif (-) de la
voiture contiennent de l'acide extrêment explosif. S'abstenir de
fumer ou de produire des étincelles batterie d'appoint; puis fixer l'autre
sulfurique, une substance nocive pince sur une partie métallique fixe
ou des flammes nues dans le
voisinage. du moteur, à l'écart de la batterie
déchargée. Ne pas attacher cette
3 QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
4 SI LE MOTEUR SURCHAUFFE

pince sur une pièce mobile du D030A03A-AUT Si vous n'observez ni fuite de


moteur. Si l'indicateur de température du liquide de refroidissement ni
4. Démarrer le moteur de la voiture où moteur indique une surchauffe, si vous échappement de vapeur, laissez le
se trouve la batterie d'appoint et le observez un manque de puissance moteur en marche et vérifiez si le
laisser tourner pendant quelques ou entendez un fort cliquetage ou ventilateur du moteur fonctionne.
minutes pour être sûr que la batterie cognement, le moteur est Si le ventilateur ne fonctionne pas,
soit complètement chargée. Au probablement trop chaud. Dans ce arrêtez le moteur.
cours de la procédure de démarrage cas: 4. Voyez si la courroie d'entraînement
du véhicule en panne, le moteur du de la pompe à eau est bien en
véhicule de dépannage doit être 1. Arrêtez-vous sur l'accotement de place. Vérifiez si elle est
maintenu à un régime de 2000 tr/ la route dès que vous pouvez le suffisamment tendue. Si la
min environ. faire en toute sécurité. courroie semble être en bon état,
5. Démarrer le moteur de votre voiture 2. Mettez le levier sélecteur sur «P» recherchez une fuite de liquide de
selon la procédure normale de (boîte-pont automatique) ou au point refroidissement en provenance du
démarrage. Lorsque le moteur mort (boîte-pont à commande radiateur, des durites ou sous la
tourne, laisser les fils branchés et manuelle), serrez le frein de voiture. (Si le climatiseur était en
laisser tourner le moteur pendant stationnement et arrêtez le marche, il est normal que de l'eau
quelques minutes au régime de climatiseur s'il est en marche. de condensation en sorte quand
ralenti accéléré, c'est-à-dire à 3. Si le liquide de refroidissement vous arrêtez la voiture.)
environ 2000 tr/min. coule sous la voiture ou si la
6. Retirez précautionneusement les vapeur s'échappe d'en dessous
câbles de connexion de batteries du capot, arrêtez le moteur. Ne ! AVERTISSEMENT:
dans l'ordre inverse de fixation. levez pas le capot tant que le Pour éviter le risque de blessure
liquide de refroidissement n'a pas pendant que le moteur est en
Si vous n'êtes pas en mesure de cessé de couler ou tant que la marche, n'approchez pas des
déterminer pourquoi votre batterie s'est vapeur n'a pas cessé de s'échapper. pièces mobiles, telles que le
déchargée (phares laissés allumés, ventilateur et les courroies
par exemple) faites vérifier le système d'entraînement, les mains, longs
de charge par votre distributeur cheveux ou vêtements trop amples.
Hyundai.
QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
3
5

5. Si la courroie d'entraînement de la 6. Si vous ne parvenez pas à


pompe à eau est fracturée ou le
liquide de refroidissement fuit,
! AVERTISSEMENT
déterminer la cause de la
surchauffe, attendez que la
arrêtez immédiatement le moteur (Diesel uniquement) : température du moteur retourne à
et appelez le concessionnaire Ne travaillez jamais sur un système la normale. Ensuite, si le niveau du
Hyundai le plus proche. d'injection lorsque le moteur tourne liquide de refroidissement a baissé,
ou dans les 30 secondes après la ajoutez avec précautions du liquide
coupure du moteur. La pompe à de refroidissement dans le réservoir
! AVERTISSEMENT: haute pression, le rail, les injecteurs pour amener le niveau du liquide
et les tuyaux à haute pression sont dans le réservoir au repère du mi-
N'enlevez pas le bouchon du lieu.
soumis à une haute pression même
radiateur pendant que le moteur 7. Poursuivez prudemment votre route
après l'arrêt du moteur. Le jet de
est chaud, car le liquide de en surveillant attentivement les
carburant produit par les fuites de
refroidissement peut jaillir par le indicateurs pour vous assurer que
carburant peut provoquer de graves
goulot risquant de causer de le moteur ne surchauffe plus. Si le
blessures en cas de contact avec le
sérieuses brûlures. moteur surchauffe à nouveau,
corps. Les personnes portant des
stimula-teurs cardiaques appelez immédiatement un
intracorporels ne doivent pas concessionnaire Hyundai.
s'approcher de plus de 30 cm de
ECU ou du faisceau de câbles dans
le compartiment-moteur, lorsque le ! ATTENTION:
moteur tourne, car les courants Une perte importante de liquide de
élevés du système de Rail commun refroidissement signale la présence
engendrent des champs d'une fuite dans le circuit de
magnétiques considéra-bles. refroidissement, fuite qui devrait
être vérifiée dès que possible par
un concessionnaire Hyundai.
3 QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
6 ROUE DE SECOURS EN CAS DE CREVAISON

D040A01NF-GUT D040B01NF-GUT ZD060A1-AU

Il convient d'observer les instructions Manipulation de la roue de Si un pneu se dégonfle en cours de


suivantes pour la roue de secours secours route
NORMALE:
1. Enlever le pied de la pédale
Vérifier la pression de gonflage du d'accélérateur et laisser la voiture
pneu aussitôt que possible après avoir ralentir d'elle-même. Ne pas appuyer
monté la roue de secours et, le cas sur la pédale de frein ou essayer
échéant, ajuster la pression selon les de se ranger immédiatement sur le
instructions du constructeur. La côté : vous risqueriez de perdre le
pression de la roue de secours doit contrôle de la voiture. Lorsque la
être contrôlée périodiquement et vitesse de la voiture a suffisamment
maintenue à la valeur spécifiée pen- diminué, freiner prudemment et se
dant son stockage. ranger sur le côté. Se garer autant
HNF4008
que possible à l'écart de la route,
Pression de la rouede secours Pour déposer la roue de secours, sur un sol ferme et horizontal. Sur
sortez la boîte à outils et retirez le autoroute, ne pas s'arrêter sur la
Dimensions de la roue NORMALES boulon de montage en le tournant berme centrale qui sépare les voies
Pression de gonflage 220 kPa (32 psi) dans le sens inverse des aiguilles de circulation allant en sens
d'une montre. Pour remettre la roue opposé.
de secours dans son logement, serrer 2. Lorsque la voiture est arrêtée,
l'écrou à la main jusqu'à ce que la allumer les feux de détresse, serrer
roue ne puisse plus bouger. le frein à main et mettre le sélecteur
sur "P" (boîte automatique) ou le
levier de vitesse en marche arrière
(boîte manuelle).
QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
3
CHANGER UNE ROUE 7
DEGONFLEE
3. Faire descendre tous les passagers. ZD070A1-AU D060K01NF-GUT

Les inviter à descendre du côté Chapeau de roue (Si installé)


opposé à celui de la circulation.
4. Changer le pneu en suivant les
instructions figurant dans les pages
qui suivent.

D060A01NF

La procédure décrite dans les pages D030K03NF

peut servir à remplacer une roue dont 1. Enroulez un morceau d'étoffe autour
le pneu est crevé, mais aussi pour de la pointe du tournevis pour éviter
permuter les roues de temps à autre toute éraflure.
(afin que les pneus puissent s'user de 2. Insérez un tournevis dans la gorge
manière uniforme). Avant de changer du chapeau de roue et faites
un pneu à plat, s'assurer que le doucement pression afin de retirer
sélecteur est sur "P" (boîte le chapeau de roue.
automatique) ou que le levier de 3. Changez un pneumatique à plat.
vitesse est en marche arrière (boîte 4. Installez à nouveau le chapeau de
manuelle). Ensuite: roue en plaçant le bossage du
chapeau de roue dans la rainure de
la roue et en tapant avec votre
main sur la circonférence du cha-
peau de roue.
3 QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
8

D060B01NF-GUT ZD070D1-AU ZD070F1-AU


1. Obtenez le pneu de secour et 2. Caler la roue 3. Desserrer les écrous
les outils
Pneu crevé

HNF4009 HNF4011

D060B01NF Caler la roue diagonalement opposée Les écrous doivent être débloqués
Sortez la boîte à outils et tournez le à la roue à remplacer pour empêcher avant de soulever la voiture. Pour
boulon de montage dans le sens in- la voiture de bouger lorsqu'elle est débloquer les écrous, tourner la clé
verse des aiguilles d'une montre pour soulevée au moyen du cric. d'un demi-tour dans le sens contraire
sortir le pneu de secours du coffre. des aiguilles d'une montre. S'assurer
au préalable que la douille de la clé
est enfoncée à fond sur l'écrou pour
éviter que la clé ne dérape. Pour
disposer d'un maximum de force,
placer la clé de manière à ce que la
poignée soit tournée vers la droite,
comme indiqué dans l'illustration.
Ensuite, en tenant la clé par l'extrémité
de la poignée, tirer vers le haut en
exerçant une pression constante. Ne
pas enlever les boulons tout de suite.
Se contenter de les desserrer d'un
demi-tour environ.
QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
3
9

ZD070G1-AU D060F02E-AUT Levez suffisamment la voiture de


4. Mettre le cric en position 5. Levage du véhicule manière à pouvoir placer la roue de
secours gonflée. Vous devez pour
cela lever la voiture plus haut qu'il
n'est nécessaire pour retirer le pneu
crevé.

! AVERTISSEMENT:
Ne jamais se glisser sous la voiture
lorsque celle-ci n'est soutenue que
Barre de clé
Clé pour par un simple cric. La voiture
D060E01NF écrous de roue HNF4025 pourrait glisser et vous occasionner
Le pied du cric doit reposer sur un sol Après avoir inséré une barre de clé des blessures graves. Il va de soi
ferme et horizontal. Positionner le cric dans la clé pour écrous de roues, que personne ne peut se trouver à
comme indiqué dans l'illustration. placez la barre de clé dans le cric bord de la voiture lorsqu'on utilise
comme indiqué dans le croquis. Pour le cric.
lever le véhicule, tournez la manivelle
dans le sens des aiguilles d'une
montre.
A mesure que le cric commence à
soulever le véhicule, assurez-vous qu'il
est bien en place et ne risque pas de
glisser. Si le cric est posé sur un sol
meuble ou sur du sable, il sera sans
doute nécessaire de placer une
planche, une brique, une pierre plate
ou un autre objet à la base du cric
pour l'empêcher de s'enfoncer.
3 QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
10

D060G02Y-GUT ZD070J2-AU
6. Remplacement des roues 7. Pour reposer les écrous de
roue

D060G02NF

D060G01NF

Desserrez les écrous de roue et


! AVERTISSEMENT: D060H01NF

déposez-les avec vos doigts. Faites Avant de mettre la roue en place, Pour reposer l'enjoliveur, tenez-le sur
glisser la roue hors des pivots et s'assurer que le moyeu ou la roue la roue puis vissez les écrous de
posez-la à plat pour qu'elle ne se sont exempts de tout corps étranger roue sur les goujons et serrez-les à la
mette pas à rouler. Pour placer la (par exemple de la boue, du main. Vous devez poser les écrous
roue sur le moyeu, saisissez le pneu goudron, du gravier, etc.) qui en orientant leur petit diamètre vers
de secours, ajustez les orifices avec pourrait empêcher la roue de se l'intérieur. Secouez la roue de secours
les pivots et faites glisser la roue sur plaquer solidement contre le pour vous assurer qu'elle repose bien
ces derniers. En cas de difficultés, moyeu. Nettoyer si nécessaire. Si en place, puis serrez de nouveau les
inclinez légèrement la roue et alignez un bon contact au niveau de la écrous de roue à la main.
l'orifice supérieur dans la roue avec le surface de fixation entre la roue et
pivot supérieur. Ensuite, déplacez la le moyeu n'est pas assuré, les
roue vers l'avant et vers l'arrière boulons pourraient se desserrer
jusqu'à ce qu'elle puisse glisser au- progressivement, au risque que la
dessus des autres pivots. roue se détache en cours de route.
QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
3
11

D060I01E-GUT Placez alors la clé comme indiqué SD070K1-FU


8. Abaisser du véhicule et serrer sur le dessin et serrez les boulons de APRES UN CHANGEMENT DE
des boulons la roue. Assurez-vous que la douille ROUE
est bien enfoncée sur le boulon. Ne
grimpez pas sur la clé et n'utilisez
pas d'allonge pour serrer
excessivement.
Serrez les boulons en passant un
boulon sur deux jusqu'à ce qu'ils soient
tous serrés. Contrôlez que tous les
boulons sont bien serrés. Après avoir
changé une roue, demandez à un
mécanicien de serrer les boulons de
roue au couple correct, dès que pos-
HNF5016
D060I01NF sible.
Abaissez le véhicule au sol en Si vous avez une jauge de pression,
tournant la clé pour écrous de roue Couple de serrage d'écrou de vérifier la pression du pneu. Si la
dans le sens inverse des aiguilles pression est inférieure à la valeur
roue
d'une montre. spécifiée, rouler à allure modérée
Jante en acier et en alliage: jusqu'à la prochaine station service et
900 à 1.100 kg.cm le gonfler à la pression correcte. Si la
pression est trop élevée, actionner la
soupape pour laisser échapper l'air en
excès. Toujours remettre le capuchon
de soupape après avoir vérifié ou
adapté la pression du pneu. A défaut
de remettre le capuchon, la valve
pourrait être endommagée par la
poussière ou l'humidité et entraîner
une fuite d'air.
HNF4013
3 QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
12 SI VOTRE VEHICULE DOIT
ETRE REMORQUE
En cas de perte d'un capuchon de D080A01O-GUT
Si votre véhicule doit être remorqué,
soupape, s'en procurer un et le mettre
en place sans tarder. cette tâche doit être réalisée par votre ! ATTENTION:
concessionnaire Hyundai ou un ser- o Votre véhicule risque d'être
Après avoir changé une roue, remettez vice de dépannage compétent pour endommagé s'il est remorqué de
la roue à plat et fixez-la à sa place éviter que votre véhicule ne soit façon incorrecte!
dans le coffre puis remettez le cric, la endommagé lors du remorquage. En o Veillez à ce que la boîte-pont
manivelle et les outils dans leur général, les professionnels sont soit au point mort.
rangement respectif. également informés des o Lorsque le moteur ne démarre
réglementations locales concernant le pas, veillez à ce que la direction
remorquage. En tout cas, pour ne pas soit déverrouillée en plaçant la
risquer d'endommager votre véhicule, clé dans la position "ACC".
nous vous suggérons de présenter
ces informations à l'opérateur de la
dépanneuse. Veillez à ce qu'un
système de chaîne de sécurité soit
utilisé et que toutes les
réglementations locales soient
observées.
Nous vous recommandons d'utiliser
pour le remorquage de votre véhicule
une remorqueuse permettant l'élévation
des roues et des plateformes roulantes
ou une plateforme plane (toutes les
roues sont décollées du sol).
QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
3
13

D080B01O-GUT 1) Si le véhicule est remorqué et que


Remorquage d'un véhicule
! ATTENTION:
les roues arrière reposent sur le
sol, veillez à desserrer le frein de
1) o Lors du remorquage du véhicule, parking.
faites attention à ne pas
provoquer de dommages sur le REMARQUE:
pare-chocs ou le dessous de Avant le remorquage, vérifiez le
caisse du véhicule. niveau du liquide de la boîte-pont
2) automatique. S'il se trouve en
dessous de la plage "HOT" (Chaud)
sur la jauge d'huile, ajoutez du
liquide. Si vous ne pouvez pas
ajouter du liquide, utilisez une
3) Plateforme roulante plateforme roulante de remorquage.

2) Si l'une des roues chargées ou des


composants de la suspension sont
endommagés ou si le véhicule est
HNF4015 D080B01NF
remorqué avec les roues avant
reposant sur le sol, utilisez une
Votre véhicule peut être remorqué plateforme roulante de remorquage
grâce à une remorqueuse permettant o Ne remorquez pas le véhicule
avec une dépanneuse à élingues sous les roues avant.
l'élévation des roues (1), (2) ou grâce
à une plateforme plane (3). car cela risque de provoquer des
dommages sur le pare-chocs ou
le dessous de caisse du véhicule.
3 QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
14

o Boîte-pont manuelle: o Boîte-pont automatique: D080D04A-GUT

Si vous n'utilisez pas une Veillez à utiliser une plateforme REMORQUAGE D'URGENCE
plateforme roulante de remorquage, roulante de remorquage sous les <Avant>
placez la clé de contact dans la roues avant.
position "ACC" et la boîte-pont dans
"N (Point mort)".
! ATTENTION:
! ATTENTION:
Ne remorquez pas le véhicule Crochet de
quand la clé est retirée ou se trouve remorque
dans la position "LOCK" lorsque le
D080D02NF
remorquage est réalisé depuis
l'arrière sans une plateforme <Arrière>
roulante de remorquage.

D080B02NF

Un véhicule équipé d'une boîte-


pont automatique ne doit jamais
être remorqué depuis l'arrière avec
les roues avant reposant sur le sol. Crochet de
Cela risque de provoquer de graves remorque
D080D01NF
dommages sur la boîte-pont.
Pour le remorquage d'urgence
3) Il est préférable que votre véhicule lorsqu'aucune dépanneuse
soit remorqué avec toutes ses roues commerciale n'est disponible, fixez
décollées du sol. un câble, une chaîne ou une sangle
QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
3
SI VOUS PERDEZ VOS CLES 15

de remorquage sur l'un des crochets D120A02A-GVT

de dépannage sous la partie avant/


arrière de votre véhicule.
! ATTENTION:
Des informations sur à la clé du
système d'immobilisation apparaissent
Soyez prudent lorsque vous effectuez Si les quatre roues reposent sur le page 1-5.
cette procédure, lorsque le véhicule sol, la voiture ne peut être
se trouve sur une surface non pavée remorquée que par l'avant.
afin d'éviter de l'endommager. S'assurer que la boîte est au point
N'effectuez pas le remorquage si les mort. La vitesse de remorquage
roues, le train de roulement, les doit être inférieure à 50 km/h et la
essieux, la direction ou les freins distance ne peut excéder 25 km.
sont endommagés. Avant le S'assurer que la direction est
remorquage, veillez à ce que déverrouillée en plaçant la clé de
l'embrayage et le différentiel soient au contact sur la position "ACC". Une
point mort et que la clé se trouve personne doit se trouver à bord de
dans la position "ACC" (avec le moteur la voiture pour actionner le volant
coupé) ou dans la position "ON" (le et les freins.
moteur tourne). Un conducteur doit se
tenir dans le véhicule remorqué pour
le guider et actionner les freins.

REMARQUE:
Avant le remorquage, vérifiez le
niveau du liquide de la boîte-pont
automatique. S'il se trouve en
dessous de la plage "HOT" (Chaud)
sur la jauge d'huile, ajoutez du
liquide. Si vous ne pouvez pas
ajouter du liquide, utilisez une
plateforme roulante de remorquage.
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE
Prévention de la corrosion & nettoyage

CORROSION PROTEGER ..................................................... 4-2


CONTRIBUER A LA LUTTE ANTICORROSION ..................... 4-3
NETTOYER ET POLIR ........................................................... 4-4
NETTOYER A L'INTERIEUR .................................................. 4-7

4
4 PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
2 CORROSION PROTEGER

SE020A1-FU SE020B1-FU SE020C1-FU


PROTEGER VOTRE HYUNDAI Causes habituelles de la corro- Endroits très corrosifs
DE LA CORROSION sion Si vous devez vous déplacer dans des
Par un recours aux techniques de Les causes les plus fréquentes de la endroits où votre voiture est
design et de construction les plus corrosion pouvant affecter votre voiture régulièrement exposée aux subtances
évoluées visant à combattre la sont: corrosives, le chapitre consacré à la
corrosion, Hyundai produit des voitures protection contre la corrosion vous
de très grande qualité. Toutefois, il ne o Le sel d'épandage, la crasse et concerne tout particulièrement.
s'agit que d'une partie du travail : pour l'humidité que l'on laisse s'accumuler Quelques-unes des causes les plus
bénéficier longtemps de la résistance sous la voiture; fréquentes favorables à la corrosion
à la corrosion que votre Hyundai est en o La disparition de la peinture ou des sont : le sel d'épandage, les produits
mesure d'offrir, la collaboration et revêtements de protection, chimiques de lutte contre la poussière,
l'intervention du propriétaire est provoquée par les projections de l'air marin et la pollution industrielle.
également requise. pierres, l'abrasion, les rayures ou
les coups qui mettent le métal à nu
et l'exposent à la corrosion. SE020D1-FU
L'humidité engendre la corro-
sion
L'humidité crée les conditions dans
lesquelles la corrosion a le plus de chance
de se produire. Ainsi, la corrosion est
accélerée par un degré élevé d'humidité,
particulièrement lorsque la température
se situe juste au-dessus de 0°C. En
effet, dans de telles conditions, les
substances corrosives sont maintenues
en étroit contact avec la carrosserie par
l'humidité qui parvient difficilement
PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
4
CONTRIBUER A LA LUTTE 3
ANTICORROSION
s'évaporer. La boue est particulièrement SE030A1-FU o En nettoyant le soubassement,
redoutable pour les revêtements anti- Vous pouvez contribuer à empêcher la prêter une attention particulière aux
corrosion parce qu'elle met longtemps corrosion de se former en observant éléments situés sous les ailes et
à sécher et qu'elle maintient l'humidité les recommandations qui suivent: aux autres endroits cachés à la vue.
en contact avec la carrosserie. Même Procéder avec un soin méticuleux :
lorsqu'elle semble avoir séché, elle passer une éponge humide au lieu
contient encore de l'humidité qui favorise SE030B1-FU
d'enlever complètement les dépôts
la corrosion. Maintenir la voiture propre ne fera qu'accélérer la corrosion au
lieu de l'empêcher de se former. De
Les températures élevées peuvent La meilleure manière de prévenir la l'eau sous haute pression et la
également accélérer la corrosion des formation de la corrosion consiste à vapeur sont des moyens particulière-
éléments de carroserie mal ventilés, maintenir votre voiture propre pour ment efficaces pour enlever les
où l'humidité met longtemps à sécher. empêcher les dépôts de substances dépôts de boue et autres substances
Pour toutes ces raisons, il est corrosives. Le soubassement de la corrosives.
particulièrement important de maintenir voiture doit recueillir une attention toute o Lorsque vous nettoyez les panneaux
votre voiture propre et exempte de particulière. inférieurs, les seuils de portière, et
dépôts de boue ou d'autres matériaux. les longerons, veiller à laisser ouvert
Ceci s'applique non seulement aux o Dans les régions à haut risque les orifices d'évacuation pour
surfaces visibles, mais aussi au (routes fréquement salées en hiver, permettre à l'humidité de s'échapper.
soubassement de la voiture. habitation à proximité de la mer,
endroits exposés à la pollution
industrielle ou aux pluies acides,
etc.), il importe de redoubler
d'attention pour éviter la formation
de la corrosion. En hiver, rincer au
tuyau d'arrosage le soubassement
de la voiture au moins une fois par
mois et veiller à nettoyer le
soubassement à fond lorsque l'hiver
est terminé.
4 PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
4 NETTOYER ET POLIR

SE030C1-FU SE030E1-FU ZE040A2-AU


Tenir le garage sec Ne pas négliger l'intérieur Nettoyage de votre Hyundai
Ne pas garer la voiture dans un garage L'humidité peut s'accumuler sous les Ne jamais laver la voiture si la
humide et mal ventilé. Il s'agit d'un paillasons et la moquette. Vérifier carrosserie est brûlante après être
environnement favorable à la corrosion. périodiquement sous les paillassons restée au soleil. Toujours laver la
C'est particulièrement vrai si vous lavez pour s'assurer que la moquette est voiture à l'ombre.
votre voiture dans le garage ou rentrez sèche. Soyez particulièrement attentif
Laver la voiture fréquemment. La
la voiture dans le garage ou rentrez la si vous transporter des engrais, des poussière est un matériau abrasif et
voiture lorsqu'elle est couverte de neige, produits de nettoyage, ou des produits
peut rayer la peinture si elle n'est pas
de glace ou de boue. Même un garage chimiques dans votre voiture. De tels
enlevée. La pollution atmosphèrique et
chauffé peut contribuer à la corrosion, à produits doivent être transportés dans les pluies acides peuvent endommager
moins qu'il ne soit bien ventilé pour des récipients appropriés. En cas
la peinture et les garnitures par action
permettre à l'humidité de s'évacuer. d'épanchement ou de fuite, nettoyer
chimique si les polluants sont laissés à
en profondeur, rincer à l'eau claire et leur contact. Dans les régions côtières,
sécher à fond.
dans les régions où les routes sont
fréquemment salées, et dans celles
SE030D1-FU où l'on utilise des produits chimiques
Maintenir la peinture extérieure de lutte contre la poussière, il
en bonne condition convient de prêter une attention
particulière au soubassement de la
Les éraflures ou les coups dans la
voiture. Commencer par rincer la
peinture doivent faire l'objet de petites
carrosserie pour enlever la poussière et
retouches dès que possible pour
les particules libres. En hiver, ou après
empêcher la formation de la corrosion.
avoir conduit sur routes boueuses,
Si le mêtal est mis à nu, il est
veiller à nettoyer le soubassement
recommandé de faire appel à un
également. Utiliser un puissant jet d'eau
carrossier qualifiè.
pour enlever les dépôts de boue ou de
substances corrosives.
PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
4
5

Utiliser un shampooing pour voiture de Pour protégter les surfaces métalliques Pour protéger la peinture du véhicule
bonne qualité et se conformer aux non traîtées, les nettoyer puis les polir contre les dommages et la corrosion,
instructions figurant sur l'emballage. et les cirer. L'aluminium est également vous devez nettoyer votre Hyundai (au
De tels produits sont en vente sensible à la corrosion. C'est pourquoi moins une fois par mois).
auprès de votre distributeur Hyundai il convient de prêter attention aux roues Veillez particulièrement à enlever le
ou dans les magasins d'accessoires en alliage léger en hiver. Après avoir sel, la boue et autres substances sous
pour automobile. Ne pas utiliser de conduit sur routes salées, nettoyer les les tabliers d'auvent du véhicule.
détergents ménagers, d'essence, de roues dès votre retour. Assurez-vous que la partie sous les
solvants agressifs ou de poudres de Après le lavage, rincer à fond. L'eau portières est ouverte. La peinture peut
nettoyage abrasives, car ces produits être endommagée par une faible
savonneuse qui sèche sur la
peuvent endommager la couche de accumulation de goudron, des
carrosserie entraîne la formation de
finition. stries. retombées industrielles, de la résine
d'arbre, des insectes et de la fiente, si
Utiliser une éponge (ou un chiffon)
Par temps chaud et sec, il peut s'avérer vous ne les enlevez pas
propre, la rincer fréquemment et ne nécessaire de laver et de rincer par
pas frotter trop fort pour éviter immédiatement. Le nettoyage du
petites surfaces à la fois pour éviter la véhicule à l'eau n'est pas suffisant;
d'endommager le vernis de finition.
formation de stries. vous devez utiliser un produit de
Pour enlever les taches tenaces, les
mouiller fréquemment, et les enlever Après le rinçage, sécher la voiture au nettoyage pour véhicules doux. Après
moyen d'un peau de chamois humide ou le lavage, rincez le véhicule à l'eau
petit à petit. Pour nettoyer des pneus à
d'un chiffon doux et absorbant. Le froide ou tiède. Ne laissez pas le produit
flanc blanc, utiliser une brosse dure ou
une éponge en laine d'acier imprégnée séchage est nécessaire pour enlever les de nettoyage séchersurla peinture du
traces d'eau et empêcher la formation véhicule.
de savon.
d'auréoles. Ne pas frotter pour éviter
Pour nettoyer les enjoliveurs en
d'endommager la carrosserie. En cas
plastique, utiliser une éponge propre,
de découverte de coups ou de rayures
ou un chiffon doux, et de l'eau. Pour dans la peinture, faire des retouches au
nettoyer des roues en alliage léger,
pinceau pour éviter la formation de
utiliser un savon doux ou un détergent
corrosion.
neutre. Ne pas utiliser de produits de
nettoyage abrasifs.
4 PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
6

SE040B1-FU SE040C1-FU
Enlèvement des taches Polir et cirer
! ATTENTION: Ne pas utiliser d'essence, de solvents Toujours laver et sécher la voiture
puissants ou de produits de nettoyage avant de la polir ou de la cirer, ou
corrosifs. Ils peuvent endommager le d'utiliser un produit permettant de
vernis de finition. Pour enlever les nettoyer et cirer en même temps.
taches de goudron, utiliser de l'essence Utiliser un produit de bonne qualité
de térébenthine sur un chiffon propre disponible dans le commerce et se
et doux. Ne pas frotter trop fort. Pour conformer aux instructions figurant sur
enlever les insectes ou de la résine l'emballage. Polir et cirer les éléments
d'arbre, utiliser de l'eau chaude et un anodisés au même titre que la peinture.
savon doux ou du shapooing pour
carrosserie. Mouiller la tache et frotter
doucement. Si la peinture a perdu son
OJB037800 SE040D1-FU
lustre, utiliser un produit de simonisage
o Un lavage à l’eau du compartiment disponible dans le commerce.
Quant cirer à nouveau
moteur, tout comme un lavage à Polir et cirer à nouveau lorsque l'eau
l’eau à haute pression, peut s'étale largement sur la carrosserie
endommager les circuits propre, au lieu de former des
électriques situés dans ce gouttelettes.
compartiment.
o Ne laissez jamais de l’eau ou d’autres
liquides en contact avec les
composants électrique/électronique
à l'intérieur du véhicule au risque de
les endommager.
PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
4
NETTOYER A L'INTERIEUR 7

SE040E1-FU SE050A1-FU YF050F1-AU


Entretien des pare-chocs Nettoyage des garnitures en Entretien du cuir de revêtement
Certaines précautions doivent être vinyle (Si installé)
prises pour préserver l'aspect des pare- Pour nettoyer les garnitures en vinyle, Dans des conditions normales
chocs de votre Hyundai. commencer par enlever la saleté et la d'utilisation, le cuir de revêtement prend
poussière au moyen d'un aspirateur. la poussière et les impuretés comme
o Veiller à ne pas renverser du liquide Ensuite, appliquer une solution de n'importe quel autre type de
de batterie ou du liquide de frein sur savon doux, ou de détergent, et d'eau revêtement. Ces saletés doivent être
les pare-chocs. Le cas échéant, au moyen d'une éponge propre ou éliminées par un nettoyage approprié,
rincer immédiatement à l'eau claire. d'un chiffon doux. Laisser agir pendant si non elles risquent de s'incruster
o Ne pas frotter trop fort en nettoyant quelques instants pour détacher la dans la surface du cuir et ainsi d'en
la surface des pare-chocs. Elle est saleté puis essuyer avec une éponge altérer le lustre.
réalisée en plastique ductile, qui ou un chiffon humide et propre. Si Les cuirs fins réclament des soins
peut s'endommager s'il est traité toutes les taches n'ont pas disparu, réguliers. Ces soins ne sont pas très
sans égard. Ne pas utiliser de répéter la procédure jusqu'à ce que les élaborés, mais consistent entre autres
produits de nettoyage abrasifs. garnitures soient propres. Ne pas en un nettoyage chaque fois que cela
Utiliser de l'eau chaude et du savon utiliser d'essence, de solvant, de diluant s'avère nécessaire. Lavés à l'eau
doux ou du shampooing pour de peinture ou autres produits de savonneuse, les cuirs conserveront
carrosserie. nettoyage puissants. leur lustre et leur beauté du premier
o Ne pas exposer les pare-chocs à jour pendant de nombreuses années.
une température trop élevée. Par Savonnez vigoureusement le cuir à
exemple, si vous faites repeindre l'aide d'une étamine imbibée d'une
votre voiture, ne pas laisser les pare- mousse de savon à base de savon
chocs en place si la voiture doit doux et d'eau tiède. Nettoyez-le ensuite
séjourner dans le four de cuisson avec un torchon légèrement humide et
d'un atelier de pistolage. séchez-le avec un chiffon doux.
Nettoyez le cuir de la sorte chaque fois
qu'il est sale.
4 PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
8 DES QUESTIONS?

Au cours du processus de tannage, le SE050D1-FU SE060A1-FU

cuir a été imprégné de suffisamment Nettoyer les ceintures de Pour toute question concernant
d'huile pour ne plus en avoir besoin sécurité l'entretien de votre voiture, vous pouvez
pendant toute sa durée de vie. Toute Pour nettoyer les ceintures de sécurité, vous adresser à votre distributeur
application d'huile sur la surface finie utiliser un chiffon ou une éponge avec Hyundai.
du cuir risque donc de causer plus de un savon ou un détergent doux et de
tort que de bien. Ne jamais utilliser de l'eau chaude. Ne pas appliquer de
vernis ou de cire pour meubles sur le détergents puissants, de produits
cuir. colorants ou blanchissant ou de sub-
stances abrasives sur les sangles, car
ces produits pourraient affaiblir la
SE050C1-FU résistance du tissu.
Nettoyer la moquette Au cours du nettoyage, inspecter les
Utiliser un produit moussant pour ceintures et rechercher toute trace de
moquette. Ce type de produit existe dommage : usure excessive, entailles,
effilochage, etc., et les remplacer si
sous forme d'aérosol, de liquide ou de
poudre. Lire le mode d'emploi et s'y nécessaire.
conformer strictement. Au moyen d'un
aspirateur et de l'accessoire appropriè,
enlever le maximum de saletés de la SE050E1-FU
moquette. Appliquer la mousse en Nettoyer les vitres
suivant les instructions du fabricant Pour nettoyer les vitres de la voiture,
ensuite frotter en formant des cercles vous pouvez utiliser le même produit
qui se chevauchent. Ne pas ajouter que pour celles de la maison. Toutefois,
d'eau. Ces produits agissent mieux en nettoyant la lunette arrière du côté
lorsque la moquette reste aussi sèche intérieur, prendre soin de ne pas
que possible. endommager les fils du système de
dégivrage.
LA CLE D'UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL
Instructions pour l'entretien du véhicule

INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN .................................. 5-2


PROGRAMME D'ENTRETIEN ................................................ 5-3
EXPLICATION DES ELEMENTS
DE REVISION PERIODIQUE ................................................ 5-4

5 5
5 INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
2 INSTRUCTIONS POUR
L'ENTRETIEN
ZF020A1-HU ZF020B1-AU vous recommandons d'utiliser des
Pour maintenir votre Hyundai en bon Types d'entretien pièces Hyundai d'origine pour toute
état de fonctionnement pendant un Les travaux d'entretien requis pour réparation ou changement nécessaire.
maximum de kilomètres, certaines votre Hyundai peuvent être rangés en D'autres pièces de qualité équivalente
procédures d'entretien doivent être dewp grandes catégories: comme l'huile moteur, le liquide de
effectuées. Bien que les techniques refroidissement du moteur, l'huile
de conception et de fabrication o Les procédures du programme d'essieu manuel ou auto, le liquide de
utilisées aient permis de les réduire d'entretien frein, etc. non fournies par Hyundai
aux strict minimum, les travaux o Les contrôles quotidiens de routine Motor Company ou ses
d'entretien qui restent requis revêtent o L'entretien par vos soins concessionnaires peuvent être
la plus grande importance. utilisées sans nuire à la garantie mais
Conformément aux clauses des veillez toujours à ce que ces produits
garanties couvrant votre nouvelle SF020C1-BV soient d'une qualité équivalente à celle
voiture, la responsabilité vous incombe Procédures planifiées spécifiées des pièces Hyundai d'origine. Votre
de veiller à ce que ces procédures passeport de service après-vente
Il s'agit des procédures comme les vous fournit plus d'informations sur la
d'entretien soient effectuées. Le carnet inspections, les réglages et les
d'entretien qui accompagne votre garantie.
changements énumérés dans les
nouvelle voiture contient toutes les tableaux de maintenance à partir.
informations utiles concernant les Ces procédures doivent être
garanties du constructeur. exécutées aux intervalles indiqués
ZF020D1-FU
Contrôles quotidiens de routine
dans le planning de maintenance afin
de ne pas annuler la garantie. Bien Il s'agit des contrôles que vous devriez
qu'il soit fortement recommandé de effectuer avant de prendre la route à
les faire exécuter par des techniciens bord de votre Hyundai ou lorsque
formés en usine ou par le distributeur vous remplissez le réservoir à
auprès de votre concessionnaire carburant. La liste des points à
Hyundai, ces procédures peuvent être contrôler est reproduite à la page 6-5.
exécutées dans n'importe quel point
de service après-vente qualifié. Nous
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
5
TRAVAUX DU PROGRAMME 3
D'ENTRETIEN
ZF020E1-AU ZF030A1-FV
Entretien par vos soins La voiture doit être inspectée chaque
Si vous avez un penchant pour la fois que l'on constate ou soupçonne
mécanique, disposez des quelques la présence d'une anomalie. Garder
outils nécessaires et si vous voulez soigneusement les reçus relatifs aux
prendre le temps de le faire, vous entretiens du système de commande
pouvez inspecter et entretenir vous- du moteur pour être en mesure de
même un certain nombre d'éléments. prouver que les clauses de la garantie
Pour un complèment d'information ont été respectées.
concernant les travaux que vous
pouvez effectuer vous-même,
consultez la section 6.

ZF020F1-GU
Quelques conseils
Après avoir fait effectué l'entretien de
votre Hyundai, conservez une copie
des travaux effectués dans la boîte à
gants. Cela vous permettra de prouver
que les procédures requises dans le
cadre des clauses de la garantie ont
été dûment effectuées.
Ce point est particulièrement impor-
tant lorsque l'entretien n'est pas
effectué par un distributeur Hyundai
agréé.
5 INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
4 EXPLICATION DES ELEMENTS DE REVISION PERIODIQUE

6ZF060M1-AU 6ZF060C1-AU
o Huile-moteur et filtre à huile o Filtre à carburant
! AVERTISSEMENT
Remplacer l'huile-moteur ainsi que le Le colmatage du filtre peut réduire la
filtre à huile aux intervalles spécifiés vitesse du véhicule, endommager le (Diesel uniquement) :
dans le programme de maintenance. système d'échappement et gêner le Ne travaillez jamais sur un système
Il peut être nécessaire d'augmenter la démarrage. Des remplacements plus d'injection lorsque le moteur tourne
fréquence de ces remplacements si fréquents de ce filtre peuvent ou dans les 30 secondes après la
le véhicule est utilisé dans des con- s'imposer si l'accumulation d'impuretés coupure du moteur. La pompe à
ditions défavorables. dans le réservoir de carburant est haute pression, le rail, les injecteurs
trop importante. et les tuyaux à haute pression sont
Après le remplacement du filtre, faire soumis à une haute pression même
tourner le moteur pendant quelques après l'arrêt du moteur. Le jet de
F060B01NF-GUT
minutes et chercher les fuites au carburant produit par les fuites de
o Courroies d'entraînement
niveau des raccords. carburant peut provoquer de graves
Voir si les courroies d'entraînement blessures en cas de contact avec le
ne sont pas fendues, fissurées, corps. Les personnes portant des
excessivement usées ou huileuses et stimula-teurs cardiaques
les remplacer s'il y a lieu. La tension F060D01TB-GUT intracorporels ne doivent pas
des courroies doit être contôlée o Conduites de carburant s'approcher de plus de 30 cm de
périodiquement. rigides et flexibles et raccords ECU ou du faisceau de câbles dans
le compartiment-moteur, lorsque le
Vérifier l'herméticité et l'état général moteur tourne, car les courants
des conduites de carburant rigides et élevés du système de Rail commun
flexibles ainsi que des raccords. engendrent des champs
Remplacer immédiatement toute pièce magnétiques considéra-bles.
endommagée ou présentant une fuite.
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
5
5

6ZF060G1-AU Vérifier le trajet des conduites : elles F060N02E-GUT


o Flexible d'évaporation et ne doivent en aucun cas toucher une o Jeu des soupapes
bouchon de remplissage de source de chaleur, une arête aiguë ou Verifiez les bruits excessifs de la
carburant un organe mobile capable de soupape et/ou les vibrations du moteur
provoquer des dommages thermiques et reglez si necessaire. Un technicien
Vérifier le flexible d'évaporation et le
ou mécaniques. Contrôler le serrage qualifie doit effectuer cette operation.
bouchon de remplissage de carburant et l'herméticité de tous les colliers et
aux intervalles spécifiés dans le
les accouplements.
programme de maintenance. Veiller à
Remplacer immédiatement tout flex- 6ZF070B1-AU
la conformité du remplacement du
ible présentant des signes de o Système de refroidissement
flexible et du bouchon.
détérioration ou de dommages.
Vérifier l'état général et l'herméticité
des organes de refroidissement tels
6ZF060F1-AU que le radiateur, le vase d'expansion,
o Flexibles de ventilation de 6ZF060H1-AU
les flexibles et les raccords. Remplacer
carter-moteur o Filtre à air toute pièce endommagée.
Examiner la surface des flexibles afin L'emploi d'un filtre à air Hyundai
de repérer toute trace de dommages d'origine est préconisé lors de tout
thermiques et/ou mécaniques remplacement de ce filtre. 6ZF070C1-AU

(caoutchoue dur ou cassant, fissures, o Liquide de refroidissement


déchirures, coupures, abrasion et Remplacer le liquide de
hernies). Porter une attention 6ZF060J1-AU
refroidissement aux intervalles
particulière aux flexibles passant près o Bougies d'allumage spécifiés dans le programme de main-
de sources de chaleur intense telles (Pour Essence Moteur) tenance.
que le collecteur d'échappement.
Veiller à poser des bougies du bon
indice thermique.
5 INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
6

6ZF070D1-AU Utilisez du ATF SP-III, DIAMOND 6ZF070H1-AU


o Huile d'ensemble boîte-pont ATF SP-III, SK ATF SP-III d'origine o Tambours et garnitures de
manuel Hyundai ou d'autres marques frein arrière/frein de
Vérifier l'huile d'ensemble boîte-pont autorisées par Hyundai Motor Co., stationnement
manuel selon les indications du lors de l'appoint ou du renouvellement
Chercher les piqûres, brûlures fuites
programme de maintenance. du liquide.
de liquide, ruptures de pièce et signes
d'usure excessive sur les tambours
REMARQUE: et garnitures de frein arrière. Exam-
Si le niveau d'huile est bas, 6ZF070F1-AU iner le système de frein de
chercher les fuites avant de faire o Conduites de frein flexibles et stationnement, levier et câbles
l'appoint. Ne pas trop remplir. rigides compris. Consulter le manuel d'atelier
Vérifier visuellement l'état général et pour les procédures d'intervention
chercher les éraflures, les fissures, détaillées.
F070E05A-AUT les détériorations, les dommages et
o Liquide de la boîte-pont les fuites. Remplacer immédiatement
6ZF070J1-AU
automatique toute pièce endommagée.
o Plaquettes, étriers et disques
Le niveau de liquide doit se trouver de frein
dans la plage "HOT" de la jauge F070G02A-AUT
d'huile une fois que le moteur et la Vérifier le degré d'usure des
o Liquide de freins plaquettes, le voile et l'usure des
boîte-pont sont à la température de
service normale. Vérifiez le niveau de Vérifier le niveau de liquide de freins disques ainsi que l'herméticité des
liquide de la boîte-pont automatique dans le réservoir. Il doit arriver entre étriers.
lorsque le moteur tourne, que la boîte- les repères "MIN" et "MAX" latéraux
pont est au point mort et que le frein du réservoir. Le liquide pour freins
de parking est serré correctement. hydrauliques doit absolument être
conforme à la norme DOT 3 ou DOT
4.
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
5
7

6ZF070K1-AU F070M01B-AUT 6ZF070P1-AU


o Tuyau d'échappement et o Boîtier, tringlerie et soufflets o Arbres de roue et soufflets
silencieux de direction assistée/rotules Vérifier les arbres de roue, les
Vérifier visuellement le tuyau de bras inférieur, raccord a soufflets et les colliers (fissures,
d'échappement, le silencieux et les bille bras superieur détérioration, dommages), Remplacer
accouplements en cherchant les Véhicule à l'arrêt et moteur coupé, toute pièce endommagée et regarnir
éraflures, les fissures, les vérifier le jeu du volant. Voir si la de graisse si nécessaire.
détériorations, les fuites et tout autre timonerie n'est pas torque ou
dommage. Démarrer le moteur et endommagée. Vérifier l'état des
écouter attentivement afin de repérer soufflets cache-poussière et des 6ZF070Q1-AU
toute fuite de gaz d'échappement. rotules (détérioration, fissures, o Réfrigérant de climatisation
Serrer les raccords et effectuer les dommages). Remplacer toute pièce
remplacements de pièce nécessaires. Vérifier les conduites et raccords de
endommagée. climatisation (fuites, détérioration,
dommages). Si nécessaire, vérifier le
rendement de la climatisation selon
6ZF070L1-AU
6ZF070N1-AU les indications du manuel d'atelier
o Boulons d'accouplement de o Pompe, courroie, et flexibles concerné.
suspension de direction assistée
Vérifier le serrage et l'état des Vérifier la pompe et les flexibles de
accouplements de suspension. direction assistée (fuites, dommages),
Resserrer au couple spécifié. Remplacer immédiatement toute pièce
endommagée, Voir si la courroie de
direction assistée n'est pas coupée,
fissurée, excessivement usés,
huileuse ou mal tendue. Remplacer
ou régler s'il y a lieu.
MECANIQUE POUR TOUS
Entretien par vos soins

COMPARTIMENT MOTEUR ...................................................... 6-2


VERIFICATIONS GENERALES ................................................. 6-5
PRECAUTIONS DE MAINTENANCE ......................................... 6-6
VERIFICATION DE L'HUILE MOTEUR ...................................... 6-7
VERIFIER ET CHANGER LE LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT ............................................................. 6-11
REMPLACEMENT DU FILTRE A AIR ...................................... 6-13
VERIFIER L'HUILE DE BOITE (MANUELLE) ........................... 6-16

6
VERIFIER LE LIQUIDE DE BOITE (AUTOMATIQUE) ............. 6-17
VERIFIER LES FREINS ........................................................... 6-19
ENTRETIEN DU CONDITIONNEMENT D'AIR .......................... 6-20
CHANGEMENT DU FILTRE DU CLIMATISEUR ....................... 6-21
CONTROLE ET REMPLACEMENT DES FUSIBLES ............... 6-23 6
CONTROLER DE LA BATTERIE .............................................. 6-25
CONTROLE DES VENTILATEURS DE
REFROIDISSEMENT .............................................................. 6-27
NIVEAU DU LIQUIDE DE LA SERVODIRECTION ................... 6-27
REGLAGE DU FAISCEAU DE PROJECTEUR ......................... 6-29
REMPLACEMENT DE LA LAMPE ........................................... 6-30
WATTAGES DES LAMPES ..................................................... 6-37
DESCRIPTION DU PANNEAU DE FUSIBLES ......................... 6-38
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
2 COMPARTIMENT MOTEUR

G010A03Y-GUT
(2,4 DOHC)

! ATTENTION:
Lors de la vérification ou de
l'entretien du moteur, vous
devez manier avec précaution
les outils et autres objets
lourds afin de ne pas
endommager le couvercle en
plastique du moteur.

G010B01NF

1. Bouchon du réservoir à liquide de 4. Réservoir du liquide de frein 8. Jauge de niveau d'huile du moteur
refroidissement 5. Boîter de fusibles et de relais 9. Jauge de la transmission
2. Bouchon de remplissage d'huile 6. Bouchon du réservoir de lave-glace automatique
moteur 7. Réservoir du système d'assistance (véhicules à boîte automatique)
3. Filtre à air de la direction 10.Bouchon du radiateur
11.Batterie
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
3

G010B03Y-AUT
(3,3 DOHC)

! ATTENTION:
Lors de la vérification ou de
l'entretien du moteur, vous
devez manier avec précaution
les outils et autres objets
lourds afin de ne pas
endommager le couvercle en
plastique du moteur.

G010A01NF

1. Bouchon du réservoir à liquide 4. Réservoir du liquide de frein 8. Jauge de niveau d'huile du moteur
refroidissement 5. Boîter de fusibles et de relais 9. Jauge de la transmission
2. Bouchon de remplissage d'huile 6. Bouchon du réservoir de lave-glace automatique
moteur 7. Réservoir du système d'assistance (véhicules à boîte automatique)
3. Filtre à air de direction 10.Bouchon du radiateur
11.Batterie
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
4

G010C01NF-GUT
(2,0 Diesel)

! ATTENTION:
Lors de la vérification ou de
l'entretien du moteur, vous
devez manier avec précaution
les outils et autres objets
lourds afin de ne pas
endommager le couvercle en
plastique du moteur.

ONF055001

1. Bouchon du réservoir à liquide 5. Réservoir du liquide de frein 10.Jauge de la transmission


refroidissement 6. Boîter de fusibles et de relais automatique
2. Bouchon de remplissage d'huile 7. Bouchon du réservoir de lave-glace (véhicules à boîte automatique)
moteur 8. Réservoir du système d'assistance 11.Bouchon du radiateur
3. Filtre à air de direction 12.Batterie
4. Filtre du carburant 9. Jauge de niveau d'huile du moteur
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
VERIFICATIONS GENERALES 5

G020A01NF-GUT ZG020C1-AU ZG020D1-AU


Compartiment moteur Extérieur du véhicule Intérieur du véhicule
Les points suivants sont à vérifier Les points suivants sont à vérifier Les points suivants sont à vérifier
régulièrement: tous les mois: avant de prendre la route:

o Niveau et état de l'huile moteur o Etat et aspect d'ensemble o Fonctionnement des phares et feux
o Niveau et état du liquide de boîte o Etat des roues et serrage des o Fonctionnement des essuie-glace
de vitesse écrous o Fonctionnement de l'avertisseur
o Niveau du liquide de frein o Etat du système d'échappement sonore
o Niveau du liquide de refroidissement o Etat et fonctionnement des phares o Fonctionnement du système de
o Niveau du liquide du lave-glace et feux chauffage/ventilation (et du
o Etat de la courroie d'entraînement o Etat du pare-brise conditionnement d'air, le
auxiliaire o Etat des balais d'essuie-glace caséchéant)
o Etat de la conduite du liquide de o Etat et corrosion de la peinture o Etat et fonctionnement de la direc-
refroidissement o Pertes de liquide tion
o Pertes de liquides o Etat des serrures de portière et du o Etat et fonctionnement du
(sur et sous les composants) capot rétroviseur
o Etat et niveau de liquide de direc- o Etat de pression des pneus o Fonctionnement des indicateurs de
tion assistée (y compris roue de secours) direction
o Etat de la batterie o Fonctionnement de la pédale
o Etat de l'élément du filtre à air d'accélérateur
o Réparez immédiatement en cas de o Fonctionnement des freins, y
tremblement du moteur compris frein à main
o Ne démarrez pas plus de 3 fois o Fonctionnement de la boîte
lorsque le moteur ne peut pas manuelle, y compris de l'embrayage
démarrer o Fonctionnement de la boîte
automatique, y compris mécanisme
"Park"
o Etat et fonctionnement des
réglages de siège
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6 PRECAUTIONS DE MAINTE-
NANCE
o Etat et fonctionnement des G020D01TG-GUT
Si vous ne disposez pas de
ceintures de sécurité Un entretien incorrect ou incomplet connaissances suffisantes et
o Fonctionnement des pare-soleil peut générer des problèmes. Ce manquez d’experience ou ne
chapitre n’offre des instructions que possédez pas les outils et
Si vous remarquez qu'un élément ne pour les points de maintenance qui l’équipement adéquats pour
fonctionne pas, ou semble ne pas sont faciles à exécuter. accomplir une certaine tâche,
fonctionner correctement, faites appel Plusieurs procédures doivent être faites-la réaliser par un
à votre distributeur Hyundai en cas réalisées par un concessionnaire concessionnaire Hyundai
de besoin. Hyundai autorisé. autorisé.
o Il est dangereux de travailler sous
REMARQUE: le capot lorsque le moteur tourne.
Si le propriétaire accomplit une Cela est même beaucoup plus
maintenance incorrecte pendant la dangereux si vous portez des
période de garantie, cela risque bijoux ou des vêtements amples.
d’affecter la garantie. Ils peuvent se prendre dans les
pièces mobiles et vous risquez
alors d’être blessé. Par
! AVERTISSEMENT:
conséquent, si vous devez
travailler sous le moteur pendant
o L’exécution d’une tâche de que le moteur tourne, assurez-
maintenance sur un véhicule peut vous que avez retiré vos bijoux
être dangereuse. Vous pouvez (en particulier les bagues, les
être gravement blessé lors de bracelets, les montres et les
l’exécution de certaines colliers) et votre cravate, écharpe
procédures de maintenance. et vêtements amples similaires
avant de vous tenir à proximité
du moteur ou des ventilateurs
de refroidissement.
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
VERIFICATION DE L'HUILE 7
MOTEUR
G030A02O-GUT
REMARQUE: G030B01NF-GUT
Huile recommandée o Pour une bonne économie de Huile recommandée
Moteur Essence carburant, l'huile moteur SAE 5W- Moteur Diesel
20 (5W-30), ILSAC GF-3 est
recommandée de préférence,
quelle que soit l'option régionale
et la variation du moteur.
o Si l'huile moteur SAE 5W-20,
ILSAC GF-3 n'est pas disponible,
une huile moteur secondaire
recommandée pour la plage de
température correspondante peut
être utilisée.
G030B01JM G030B01MC

L'huile moteur est essentielle au bon L'huile moteur est primordiale pour
fonctionnement du moteur. Il est les performances et l'entretien du
recommandé de vérifier le niveau d'huile moteur.
au moins une fois par semaine si la Nous vous suggérons de vérifier le
voiture est utilisée en condition normale niveau d'huile tous les 500km ou
et plus fréquemment si vous êtes en avant d'entamer un long voyage et
voyage ou si la voiture est soumise à plus souvent si vous conduisez dans
des conditions de fonctionnement des conditions difficiles.
éprouvantes pour la mécanique.
La qualité de l'huile du moteur doit
La qualité de l'huile moteur doit être satisfaire à la classification suivante :
en rapport avec la classification
suivante : Classe ACEA : C3

API SJ, SL ou AU-DESSUS,


ILSAC GF-3 ou AU-DESSUS
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
8

REMARQUE: G030C02A-GUT
(Diesel)
L'huile SAE 0W-30 est à utiliser Pour vérifier le niveau d'huile
pour les véhicules utilisés dans les (2,4L)
zones de très grand froid (mais
pas pour des utilisations intensives
du véhicule : grande vitesse,...).

ONF055002

G030C01NF
Avant de vérifier l'huile, s'assurer que la
voiture est garée sur terrain horizontal
(3,3L) et amener le moteur à sa température
normale de fonctionnement. Ensuite,
couper le moteur.

Attendez environ 5 minutes, puis


retirez la jauge d'huile, essuyez la, et
réinsérer la totalement et retirez la à
nouveau. Ensuite, notez le niveau
plus élevé atteint par l'huile sur la
jauge d'huile.
G030C02NF
Il doit se trouver entre le niveau
supérieur ("F") et inférieur ("L").
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
9

G030D01A-GUT
(Diesel)
Ajout d'huile
(2,4L)
! ATTENTION:
Versez lentement l'huile
recommandée en utilisant un
entonnoir. Ne remplissez pas de
trop afin de ne pas endommager le
moteur.

ONF055003
! AVERTISSEMENT :
Si le niveau d'huile est proche ou Veillez impérativement à ne pas
G030D01NF
sous le repère "L", ajouter de l'huile toucher le flexible du radiateur
(3,3L) jusqu'à ce que le niveau corresponde lorsque vous ajoutez de l'huile
au repère "F". Pour ajouter de l'huile: moteur car vous pourriez vous
brûler.
1. Enlever le bouchon de remplissage
du carter d'huile en le tournant dans
le sens inverse des aiguilles d'une REMARQUE:
montre. o Il est recommandé de faire
2. Ajouter de l'huile, puis revérifier le changer l’huile moteur et le filtre
niveau. Ne pas dépasser le repère par un concessionnaire Hyundai
supérieur. agréé.
3. Remettre le bouchon en tournant
G030D02NF dans le sens des aiguilles d'une
montre.
La distance entre les repères "F" et
"L" est égale à environ 1 litre.
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
10

o Se débarrasser de l'huile usée G350A01A-GUT Cette huile additionnée à celle de


en prenant soin de le faire dans CONSOMMATION HUILE la paroi de cylindre est brûlée par
le respect de l'environnement. MOTEUR la combustion des gaz à haute
Nous vous suggérons de la Fonction de l'huile moteur température lors du processus de
mettre dans un récipient étanche combustion.
et de la déposer auprès d'une L'huile moteur a pour principale
o La consommation d'huile moteur
station service qui se chargera fonction de lubrifier et refroidir l'intérieur dépend beaucoup de la viscosité
de la recycler. Ne pas verser du moteur.
et de la qualité de l'huile moteur
l'huile usée sur le sol ni la jeter utilisée ainsi que de la vitesse et
avec les ordures ménagères. Consommation de l'huile moteur des conditions de conduite.
Lors de la conduite, il est normal que
le moteur consomme de l'huile. Ainsi, la consommation d'huile est
! AVERTISSEMENT:
Les raisons de la consommation plus importante en cas de vitesse
élevée ou en cas d'accélérations et
d'huile sont les suivantes:
L'huile moteur usée peut provoquer décélérations plus fréquentes qu'en
des irritations ou un cancer de la o L'huile moteur est utilisée pour conduite normale.
peau si elle est laissée au contact lubrifier les pistons, les segments
de la peau pendant une période de piston et les cylindres.
prolongé. Ce problème ne vous o Une mince pellicule d'huile se
concerne probablement pas, sauf dépose sur la paroi de cylindre
si vous devez manipuler quand le piston descend dans ce
régulièrement des huiles usées. cylindre.
Toutefois, nous vous o La très forte pression négative
recommandons de vous laver les provoquée lors du fonctionnement
mains au savon et à l'eau chaude moteur aspire un peu de cette huile
sitôt après avoir manipulé de l'huile dans la chambre à combustion.
usée.
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
VERIFIER ET CHANGER LE 11
LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT ZG050B1-AU Pour savoir quelle doit être la
Liquide de refroidissement concentration en antigel au moment
G050A01NF-AUT
recommandé de faire l'appoint ou de remplacer le
Utiliser un produit de grande qualité liquide de refroidissement, consulter
! AVERTISSEMENT: composé d'un mélange de 50% le tableau suivant:
Ne pas enlever le bouchon du d'éthylène-glycol et de 50% d'eau. Le Concentration du liquide
radiateur lorsque le moteur est trés liquide de refroidissement doit être de refroidissement
Température
chaud. Dans ce cas, le liquide de compatible avec les pièces en Solution
ambiante (°C)
refroidissement est sous pression : aluminium du moteur. Ne pas ajouter antigel
Eau
il peut jaillir par l'ouverture de produits anticorrosion ou autres
-15 35% 65%
lorsqu'on enlève le bouchon et additifs. La concentration et le type
-25 40% 60%
occasionner de sérieuses brûlures. du liquide de refroidissement doivent
être de nature à éviter la congélation -35 50% 50%
et la corrosion du système de -45 60% 40%

REMARQUE: refroidissement.
Il est recommandé de faire changer
le réfrigérant du moteur par un
concessionnaire Hyundai autorisé. ! ATTENTION:
La concentration en antigel ne peut
JAMAIS être supérieure à 60% ni
inférieure à 35% pour éviter
d'endommager le système de
refroidissement.
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
12

G050C01NF-GUT Si le niveau descend à nouveau,


Vérifier le niveau du liquide de
refroidissement
amenez la voiture chez votre
distributeur Hyundai pour qu'il procède
! AVERTISSEMENT:
à une inspection et détermine l'origine Le ventilateur de refroidissement
du problème. est commandé par la température
du liquide de refroidissement du
moteur et peut parfois fonctionner
! ATTENTION:
même lorsque le moteur ne tourne
pas. Soyez extrêment vigilant
o Le liquide de refroidissement lorsque vous travaillez près des
peut endommager la finition de ailettes du ventilateur de liquide de
votre voiture. Si vous renversez refroidissement de façon à éviter
du liquide sur la voiture, lavez toute blessure entraînée par la
bien avec de l'eau propre. rotation des ailettes. Lorsque la
G050C01NF o Le moteur de votre véhicule est température du liquide de
On peut voir le niveau de réfrigérant doté de pièces en aluminium et refroidissement diminue, le
sur le côté du réservoir de réfrigérant doit être protégé par un ventilateur s'arrête
en plastique. réfrigérant à base d'éthylène automatiquement. Il ne s'agit pas
Le niveau de réfrigérant doit se situer glycol pour éviter la corrosion et d'une anomalie.
entre les repères "L" et "F" sur le le gel. N'utilisez pas d'eau dure.
réservoir lorsque le moteur est chaud L'eau dure peut provoquer un
au ralenti. Si le niveau est en dessous endommagement du moteur dû
du repère "L", versez du réfrigérant à la corrosion, à la surchauffe
du moteur pour l'amener à "F". ou au gel.
Si le niveau est bas, rechercher les
fuites éventuelles et vérifier
fréquemment le niveau de liquide.
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
REMPLACEMENT DU ESSUIE-GLACE DE PARE- 13
FILTRE A AIR BRISE BALAIS
YG070A3-AU G080A02A-AUT

! ATTENTION:
o L'utilisation d'un filtre à air
inadéquat peut entraîner une
usure excessive du moteur.
o Lors de la dépose du filtre de
l'épurateur d'air, veillez à ce que
la poussière ou les saletés ne
pénètrent pas dans l'admission
d'air.
Cela risquerait d'endommager le
HNF5011 G080A01NF
filtre de l'épurateur d'air.
Le remplacement du filtre à air Les balais d'essuie-glace doivent être
s'effectue comme suit: inspectés attentivement et nettoyés
de temps en temps pour enlever les
1. Défaire les clips autour du dépôts de poussière et autres. Pour
couvercle. nettoyer les balais et bras d'essuie-
2. Une fois ces opérations effectuées, glace, utiliser une éponge ou un
le couvercle peut être levé, le filtre chiffron propre avec de l'eau et du
usagé, enlevé, et le nouveau filtre, savon ou un détergent doux.
mis en place.
Si les balais continuent à tracer des
Il est recommandé d'utiliser des stries ou à souiller le pare-brise, les
pièces de rechange d'origine Hyundai. remplacer par des balais d'origine
Hyundai ou leur équivalent.
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
14

G070B01HR-GUT
Remplacement des balais
! ATTENTION: d'essuie-glace
o Ne pas actionner l'essuie-glace
Pour remplacer les balais d'essuie-
lorsque le pare-brise est sec
glace, mettez l'essuie-glace à la
pour éviter d'user les balais
verticale.
prématurément et de rayer le
parebrise.
o Veillez à ce que la raclette Pour retirer le balai d'essuie-
d'essuie-glace ne soit pas en glace
contact avec des produits
HHR5049
pétroliers tels que l'huile à
moteurs, l'essence, etc. 2. Elevez légèrement le balai d'essuie-
glace et tirez-le vers le haut.

(1)
HHR5048

1. Abaissez le balai d'essuie-glace


avec le clip de verrouillage (1)
enfoncé pour le détacher du bras
d'essuie-glace.
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
REMPLIR LE RESERVOIR 15
DU LAVE-GLACE
Pour installer le balai d'essuie- G090A01NF-GUT

glace (2,4L)

HHR5051
G090A01NF
2. Tirez le balai d'essuie-glace vers le
HHR5050 haut jusqu'à ce que vous entendiez (3,3L)
un "déclic" audible pour introduire
1. Placez un nouveau balai d'essuie- l'extrémité du bras d'essuie-glace.
glace sur le bras d'essuie-glace et
abaissez le balai d'essuie-glace au REMARQUE:
niveau du bras d'essuie-glace Ne laissez pas le bras d'essuie-
comme indiqué dans l'illustration. glace tomber sur le pare-brise.

G090A02NF

Le réservoir du lave-glace alimente


en liquide le système du lave-glace.
Utiliser un liquide de lave-glace de
bonne qualité pour remplir le réservoir.
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
16 VERIFIER L'HUILE DE BOITE
(MANUELLE)
Le niveau du liquide doit être vérifié G100A01MC-GUT
Le lubrifiant de la boîte de vitesse
plus fréquemment par mauvais temps
ou chaque fois qu'il est utilisé plus
! AVERTISSEMENT: manuelle doit être remplacé aux
souvent qu'à l'accoutumée. o Le liquide lave-glace contient une intervalles spécifiés dans le tableau
Le réservoir du lave-glace a une certaine quantité d’alcool et peut du programme d'entretien reproduit à
contenance de 4,0 litres. s’enflammer dans certaines la section 5.
conditions. Évitez tout contact
entre le lave-glace ou le réservoir
! du liquide lave-glace et une ! AVERTISSEMENT:
ATTENTION: étincelle ou une flamme nue. Ce
o Ne pas verser d'antigel pour Il est toujours préférable de vérifier
type de contact représente en le niveau de l'huile de boîte lorsque
radiateur (liquide de effet un danger pour le véhicule
refroidissement) dans le réservoir le moteur est suffisamment refroidi.
et ses occupants. Si le moteur est très chaud, la plus
du lave-glace. Ce produit o Le liquide lave-glace est toxique
abîmerait le vernis de finition de grande prudence s'impose pour
pour les hommes et les animaux. éviter de se brûler en touchant le
la carrosserie. Ne l’ingérez pas et évitez tout
o L'interrupteur de lave-glace ne moteur ou le système
contact avec ce liquide. Ne pas d'échappement.
doit pas être actionné si le observer ces règles de sécurité
réservoir d'eau est vide. Cette peut occasionner des blessures
manipulation peut endommager graves, voire entraîner la mort.
la pompe du lave-glace. REMARQUE:
Il est recommandé de faire vérifier
le liquide de la boîte de vitesse
manuelle par un concessionnaire
Hyundai agréé.
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
VERIFIER LE LIQUIDE DE 17
BOITE (AUTOMATIQUE)
EG110A1-AV G110D03L-AUT
Vérification du niveau du liquide
Le liquide de la boîte de vitesse
automatique doit être remplacé aux
! AVERTISSEMENT: de la boîte-pont automatique
intervalles spécifiés dans le tableau Il est recommandé de vérifier la
du programme d'entretien. niveau du liquide de boîte
automatique lorsque le moteur est
REMARQUE: à la température normale de
L'huile de la boîte automatique est fonctionnement. Mais cela signifie
normalement rouge. Lorsque la que le moteur, le radiateur, le
distance de conduite augmente, la système d'échappement, etc. sont
couleur de l'huile passe très chauds. Par conséquent, la
progressivement au rouge sombre. plus grande prudence s'impose
Cela est normal et vous ne devez pour éviter de se brûler pendant
pas prendre la couleur de l'huile cette procédure.
G110D01NF
comme critère pour un changement
d'huile. Vous devez vérifier régulièrement le
Vous devez remplacer l'huile de la niveau du liquide de la boîte-pont
boîte automatique en fonction des automatique.
intervalles spécifiés dans les in- Veillez à ce que le véhicule se trouve
structions d'entretien du véhicule sur une surface plane, avec le frein à
dans la section 5. main enclenché, et vérifiez le niveau
de liquide selon la procédure suivante.
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
18

1. Placez le levier de sélection en


position N (Neutral/point mort) et
vérifiez que le moteur tourne au
! AVERTISSEMENT:
Le niveau de fluide doit rester dans
ralenti. cette plage. Le ventilateur de refroidissement
2. Une fois que la boîte-pont est est commandé par la température
suffisamment chaude, (température du liquide de refroidissement du
du liquide : 70~80°C / 158~176°F), moteur et peut parfois fonctionner
par exemple après avoir conduit même lorsque le moteur ne tourne
normalement pendant 10 minutes, pas. Soyez extrêment vigilant
actionnez le levier de sélection lorsque vous travaillez près des
dans toutes les positions, puis ailettes du ventilateur de liquide de
G110D02NF
placez-le en position N (Neutral/ refroidissement de façon à éviter
point mort) ou P (Park/ 3. Assurez-vous que le niveau de toute blessure entraînée par la
stationnement). liquide se situe dans la partie " rotation des ailettes. Lorsque la
HOT " sur la jauge de liquide. Si le température du liquide de
niveau de liquide est plus bas, refroidissement diminue, le
ajoutez le liquide spécifié dans ventilateur s'arrête automatique-
l'orifice de remplissage. Si le niveau ment. Il ne s'agit pas d'une
de liquide est plus haut, videz le anomalie.
liquide par l'orifice de vidange.
4. Si vous vérifiez le niveau de liquide
par temps froid (température du
liquide : 20~30°C / 68~86°F),
ajoutez du liquide jusqu'au repère "
COLD ", puis vérifiez à nouveau le
niveau selon l'étape 2 ci-dessus.
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
VERIFIER LES FREINS 19

ZG120A1-AV ZG120C2-AU
Liquide de frein recommandé
! AVERTISSEMENT ! ATTENTION: Utiliser uniquement du liquide pour
(Diesel uniquement) : freins hydrauliques conforme à la
Ne travaillez jamais sur un système Les freins sont des organes
spécification DOT 3 ou DOT 4. Se
d'injection lorsque le moteur tourne essentiels à votre sécurité. C'est
conformer aux instructions imprimées
ou dans les 30 secondes après la pourquoi il est recommandé de les
sur le récipient.
coupure du moteur. La pompe à faire vérifier par votre distributeur
haute pression, le rail, les injecteurs Hyundai. L'usure des freins doit
et les tuyaux à haute pression sont être vérifiée aux intervalles spécifiés
soumis à une haute pression même dans le tableau du programme ZG120D1-AU

après l'arrêt du moteur. Le jet de d'entretien. Pour vérifier le niveau du liquide


carburant produit par les fuites de Le niveau du liquide de frein doit être
carburant peut provoquer de graves contrôlé régulièrement. Il doit se situer
blessures en cas de contact avec le ZG120B1-AU entre les repères "MIN" et "MAX"
corps. Les personnes portant des Pour vérifier le niveau de liquide visibles sur le côté du réservoir. Si le
stimula-teurs cardiaques de frein niveau est sur, ou sous, le repère
intracorporels ne doivent pas "MIN", ajouter lentement du liquide
s'approcher de plus de 30 cm de
ECU ou du faisceau de câbles dans ! AVERTISSEMENT:
pour amener le niveau jusqu'au repère
"MAX". Ne pas dépasser la limite
le compartiment-moteur, lorsque le Manipuler le liquide de frein avec spécifiée.
moteur tourne, car les courants précaution. Il s'agit d'un produit
élevés du système de Rail commun corrosif. S'il entre en contact avec
engendrent des champs les yeux, il peut endommager la
magnétiques considéra-bles. vue. Il risque également d'abîmer
la peinture de votre voiture s'il n'est
pas enlevé immédiatement en cas
d'épanchement.
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
20 ENTRETIEN DU
CONDITIONNEMENT D'AIR
ZG120E2-AU
Ajouter du liquide de frein l'introduction de saletés ou ZG140A1-AU

d'humidité qui peuvent Le condenseur du conditionnement d'air


endommager le système de freinage (et le radiateur du moteur) doivent être
et compromettre son bon contrôlés périodiquement pour éliminer
fonctionnement. les dépôts de saletés, insectes,
feuilles, etc. Ces accumulations de
corps étrangers peuvent réduire la
Pour ajouter du liquide de frein, capacité de refroidissement. Enlever
commencer par nettoyer le réservoir les dépôts au moyen d'une brosse
avant de dévisser le bouchon. Verser pour éviter de plier les ailettes de
lentement le liquide recommandé dans refroidissement.
le réservoir. Ne pas dépasser la limite
HNF5013 supérieure. Remettre soigneusement
le bouton sur le réservoir et le serrer.

! AVERTISSEMENT:
Manipuler le liquide de frein avec
précaution. Il s'agit d'un produit
corrosif dangereux pour la vue en
cas de projection dans les yeux.
Utiliser uniquement du liquide
conforme à la spécification DOT 3
ou DOT 4 provenant d'un récipient
scellé. Ne pas laisser ouvert plus
longtemps que nécessaire le
récipient ou le réservoir, pour éviter
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
CHANGEMENT DU FILTRE 21
DU CLIMATISEUR
ZG140C1-AU ZG140D1-AU B145A01NF-GVT
Contrôler le réfrigérant Lubrification (Pour l'évaporateur et la
1. Démarrer le moteur et le laisser Pour lubrifier le compresseur et les soufflante)
tourner auraienti accéléré pendant joints du système, le conditionnement Le filtre du climatiseur se situe sur la
plusieurs minutes en réglant le d'air doit tourner pendant au moins une droite du coussin anticollision.
conditionnement d'air sur l'une des dizaine de minutes par semaine. Ce Il permet de diminuer la quantité de
températures les plus basses. point est particulièrement important en substances polluantes pénétrant dans
2. Ouvrir le capot et regarder par le hiver puisque le conditionnement d'air la voiture.
petit hublot au sommet du flacon reste inutilisé.
sécheur (il s'agit du cylindre noir
situé près du condenseur). En cas
de passage continu de bulles ou
de mousse, le niveau du réfrigérant
est bas et doit être augmenté par
votre distributeur Hyundai.

! ATTENTION:
Si le niveau du réfrigérant est bas,
une utilisation prolongée du HNF2163-1
système de conditionnement d'air 1. Déposez le couvercle (1) qui est
peut endommager le compresseur. situé sur la droite du coussin
anticollision en le tirant.
2. Tirez le cylindre de la boîte à gants
(2) pour déverrouiller le dispositif
de fixation de la boîte à gants.
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
22

HNF2163 HNF2164 HNF2165

3. Abaissez totalement la boîte á 4. Retirez le couvercle du filtre de la 5. Soulevez le filtre de la climatisation


gants en pressant ses deux climatisation en appuyant sur les pour le remplacer.
extrémités vers l'intérieur. clips situés de chaque côté. 6. Pour l'installation, procédez dans
l'ordre inverse des opérations de
démontage.
! ATTENTION:
Veillez à ne pas endommager les
clips de fixation du filtre.
! ATTENTION:
Pour éviter la pénétration des
polluants dans la voiture, veillez à
installer précisément le filtre du
climatiseur.
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
CONTROLE ET 23
REMPLACEMENT
DES FUSIBLES Les raccords fusibles sont situés dans G200B01NF-GUT

ZG200A1-AU un support près de la batterie de Remplacer un fusible


Remplacer un raccord fusible manière à faciliter l'inspection.

! ATTENTION:
En cas de remplacement d'un
raccord fusible, toujous utiliser un
nouveau raccord fusible dont
l'ampérage est identique ou
inférieur. Ne jamais utiliser un
morceau de fil électrique ou un
G200B01NF
raccord fusible dont l'ampérage est
plus élevé. Cette manière de faire La boîte à fusibles du système
HNF4004
peut occasionner des dégâts d'éclairage et autres accessoires
Un raccord fusible fond en cas de électriques se trouve sur la gauche
sérieurx et provoquer un incendie.
surcharge de l'un des circuits du coussin anticollision. A l'intérieur
électriques branchés sur la batterie, du boîtier se trouve la liste des
de manière à éviter la destruction de circuits protégés par les différents
tous les câblages électriques de la fusibles.
voiture. (La surcharge peut résulter Si une ampoule ou un accessoire
d'un court-circuit dans le système). Si électrique cesse de fonctionner, il est
un raccord fusible venait à fondre, possible qu'un fusible soit grillé. Si
faire examiner la voiture par un c'est le cas, la bande métallique à
distributeur Hyundai pour qu'il l'intérieur du fusible est fondue. Pour
détermine l'origine du problème, répare vérifier si un fusible est grillé, suivre
le système concerné et remplace le la procédure suivante:
raccord fusible.
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
24

1. Conper l'allumage et les autres fusible par un distributeur Hyundai.


commutateurs.
2. Ouvrez la boîte à fusibles et
Si vous n'avez pas de fusible de
rechange sous la main, utilisez le
! ATTENTION:
examinez chaque fusible. Retirez fusible d'un accessoire dont vous Un fusible fondu signifie qu'il y a
chaque fusible en le tirant vers vous pouvez vous passer un problème dans le circuit
(un petit "extracteur de fusible" se momentanément, par exemple le électrique. Si vous remplacez un
trouvant dans la boîte à fusibles et fusible de la radio ou de l'allume- fusible et qu'il fond dès que
la boîte à relais dans le cigare. Ne pas oublier de remplacer l'accessoire correspondant est mis
compartiment-moteur simplifie cette le fusible emprunté. sous tension, le problème est
opération). sérieurx. Dans ce cas, amenez la
3. Vérifier tous les fusibles même voiture à un distributeur Hyundai
après avoir trouvé un fusible fondu. pour qu'il établiusse le diagnostic
et procède à la réparation. Ne
jamais remplacer un fusible avec
autre chose qu'un fusible ayant un
ampérage identique ou inférieur.
Un fusible de capacité supérieure
pourrait occasionner des
dommages et provoquer un
Bon Fondu incendie.
G200B02L
REMARQUE:
Voir la page 6-38 pour ce qui est
G200B02NF de la description du panneau de
4. Remplacer le fusible fondu en fusibles.
introduisant à sa place un fusible
en bon état. Le fusible doit s'adapter
sans aucun jeu. Dans le cas
contraire, faire réparer le porte-
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
CONTROLER DE LA 25
BATTERIE
ZG210A1-AU o Si du liquide de batterie est entré Lorsqu'une batterie est en cours de
en contact avec la peau, rincer à chargement (soit au moyen d'un
l'eau la partie touchée pendant au chargeur de batterie ou de d'alternateur
moins 15 minutes, puis consulter le la voiture), elle produit des gaz
un médecin. explosifs. Toujours observer les
o Si du liquide de batterie est entré précautions suivantes:
en contact avec les yeux, rincer à
l'eau et consulter un médecin dès o Ne charger une batterie que dans
que possible. Pendant le trajet vers un local bien ventilé.
le médecin, continuer à rincer les o Ne pas produire de flammes ni
yeux de la victime au moyen d'une d'étincelles et ne pas fumer dans
éponge ou d'un chiffon imbibé d'eau. le local.
HNF5017
o En cas d'absorption de liquide de o Ne pas laisser les enfants seuls
batterie, boire une grande quantité dans le local.
! AVERTISSEMENT:
d'eau ou de lait, suivie par du lait
ou de la magnésie, manger un oeuf
Une batterie est une source de cru ou boire de l'huile végétale. Se
danger. En manipulant une batterie, faire examiner par un médecin aussi
observez scrupuleusement les rapidement que possible.
précautions suivantes pour éviter
d'encourir des blessures graves.

Le liquide de batterie contient une


forte concentration d'acide sulfurique,
un poison hautement corrosif. Eviter
d'en renverser sur vous ouvotre voiture.
Si cela arrivait malgé tout:
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
26

G210B01Y-GUT
Contrôle de la batterie Maintenez les batteries hors Portez une protection pour
de portée des enfants parce les yeux lorsque vous
Maintenir la batterie propre. Enlever que les batteries travaillez sur ou à proximité
toute trace de corrosion sur la batterie contiennent de l'ACIDE d'une batterie.
ou autour des bornes au moyen d'une SULFURIQUE très corrosif. Veillez toujours à ce qu'il y
solution de levure de ménage et d'eau Evitez que l'acide de la ait une ventilation suffisante
chaude. Lorsque les bornes de la batterie n'entre en contact lorsque vous travaillez dans
batterie sont sèches, les enduire d'une avec la peau, les yeux, les des espaces clos.
légère couche de graisse. vêtements ou la peinture du
véhicule. o Lorsque vous soulevez une
! AVERTISSEMENT:
Si de l'électrolyte entre en
contact avec les yeux,
batterie dont la caisse est en
plastique, une pression excessive
Lisez attentivement les rincez-les avec de l'eau sur la caisse peut provoquer des
instructions suivantes lors claire pendant au moins 15 fuites d’acide et des blessures
de la manipulation d'une minutes et consultez corporelles. Soulevez avec un
batterie. immédiatement un médecin. support de batterie ou avec vos
Tenez les cigarettes Continuez si possible mains sur les coins opposés.
allumées et toutes les autres d'appliquer de l'eau avec o N’essayez jamais de charger la
flammes ou étincelles une éponge ou un chiffon batterie lorsque les câbles de la
éloignées de la batterie. jusqu'à l'arrivée du batterie sont connectés.
L'hydrogène qui est un gaz médecin. o Le système d’allumage électrique
très combustible est Si de l'électrolyte entre en fonctionne avec une haute tension.
toujours présent dans les contact avec la peau, lavez Ne touchez jamais ces
éléments de batterie et soigneusement la zone composants lorsque le moteur
risque d'exploser s'il est concernée. tourne ou lorsque la clé de
enflammé. Si vous ressentez une contact est tournée sur on.
douleur ou une sensation
de brûlure, consultez
immédiatement un médecin.
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
CONTROLE NIVEAU DU LIQUIDE DE LA 27
DES VENTILATEURS SERVODIRECTION
DE REFROIDISSEMENT G220B01NF-GUT JG230A3-AU

ZG220A2-AU
Vérification du ventilateur de (2,4L)
refroidissement du moteur
! AVERTISSEMENT:
Le ventilateur de refroidissement du
moteur doit s'allumer automatiquement
Le ventilateur de refroidissement si la température du réfrigérant du
est commandé par la température moteur est élevée ou lorsque la
du liquide de refroidissement du climatisation fonctionne.
moteur et peut parfois fonctionner
même lorsque le moteur ne tourne
pas. Soyez extrêment vigilant
lorsque vous travaillez près des G230A01NF
ailettes du ventilateur de liquide de
refroidissement de façon à éviter (3,3L)
toute blessure entraînée par la
rotation des ailettes. Lorsque la
température du liquide de
refroidissement diminue, le
ventilateur s'arrête automatique-
ment. Il ne s'agit pas d'une
anomalie.

G230A02NF

Le niveau du liquide de la
servodirection devrait être vérifié
quotidiennement. Cependant, assurez-
vous au préalable que l'allumage
est coupé (contact sur "OFF"),
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
28 EVACUATION DE L'EAU DU
FILTRE A CARBURANT
puis vérifiez si le niveau du liquide se ZG230B1-AU G300A01MC-GUT

situe entre les repères "MAX" et "MIN" TUYANX DE LA DIRECTION (MOTEUR DIESEL)
sur le réservoir. ASSISTÉE
Il est recommandé de s'assurer de
REMARQUE: l'absence de fuite aux connexions
La pompe de direction assistée peut des tuyaux de la direction assistée
produire un bruit de meule lorsque en effectuant un contrôle aux
le moteur est mis en marche par intervalles spécifiés dans le tableau
temps très froid (en dessous de du programme d'entretien figurant à la
-20°C). Si le bruit disparaît pendant section 5. Les tuyaux doivent être
la phase de mise à température, le remplacés s'ils sont fissurés, étirés,
système fonctionne correctement. abrasés ou usés par endroits. Une
Ce bruit est dû à l'une des détérioration des tuyanx peut entraîner ONF055004
caractéristiques du liquide de un mauvais fonctionnement
direction assistée lorsqu'il est trés prématuré. Si la lampe d’avertissement Filtre de
froid. carburant s’allume pendant la conduite,
cela indique que de l’eau s’est
Liquide recommandé accumulée dans le filtre à carburant.
Si cela se produit, essuyez l’eau dès
Utiliser le liquide pour boîte que possible.
automatique PSF-4.

REMARQUE:
Ne pas démarrer le moteur lorsque
le réservoir du liquide de direction
est vide.
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
REGLAGE DU FAISCEAU DE 29
PROJECTEUR
REMARQUE: G290A02O-GUT 3. Le véhicule doit être déchargé (à
L'eau qui s'est accumulée dans le part pour les niveaux pleins de
filtre à carburant doit être enlevée réfrigérant, d´huile moteur et de
par un revendeur Hyundai autorisé. Faisceau carburant et la roue de secours, le
vertical cric et les outils). Le conducteur
doit être assis à la place du
conducteur (ou quelqu´un ou
! AVERTISSEMENT: Faisceau
quelque chose d´un poids
S'assurer de bien nettoyer toute horizontal équivalent).
l'eau qui a été ainsi vidangée car le 4. Nettoyez les lentilles des
carburant mélangé à l'eau pourrait projecteurs et activez le projecteur
s'enflammer et causer un incendie. (faisceau-croisement).
G290A01NF
5. Ouvrez le capot.
Avant d'effectuer le réglage du 6. Tirez la ligne verticale (via le
faisceau, assurez-vous des éléments centre de chaque projecteur) et la
suivants. ligne horizontale (via le centre de
chaque projecteur) sur l'écran pour
1. Maintenez tous les pneus gonflés les réglages des projecteurs.
à la pression correcte.
2. Garez le véhicule sur un sol plat et Ensuite, tirez la ligne parallèle à un
appuyez plusieurs fois sur le pare- emplacement de 30 mm (1,18
chocs avant et le pare-chocs pouces) sous la ligne horizontale.
arrière. Placez le véhicule à une 7. Réglez chaque ligne de coupe du
distance de 3m. (118,1 pouces) du faisceau-croisement sur la ligne
mur d'essai. parallèle avec un tournevis philips-
FAISCEAU VERTICAL.
8. Réglez chaque ligne de coupe du
faisceau-croisement sur chaque
ligne verticale avec un tournevis
philips-FAICEAU HORIZONTAL.
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
30 REMPLACEMENT DE LA
LAMPE
G290B01NF-GUT
SPECIFICATIONS: G260A02L-GUT
Réglage après le remplacement Avant d'essayer de remplacer une
de l´ensemble de projecteur "H" lampe, veillez à ce que le contacteur
Ligne Ligne de centre horizontale soit tourné vers la position « OFF ».
30 mm verticale desprojecteurs depuis le sol:
Ligne horizontale Le paragraphe suivant indique
W Feux de croisement : 679 mm
"P" (26,73 pouces) comment atteindre les lampes de
Feux de route: 672 mm manière à pouvoir les changer. Veillez
H (26,45 pouces) à remplacer une lampe grillée par une
Ligne
de coupe lampe ayant le même numéro et la
"W" même consommation en Watt.
H L Ligne Distance entre chaque centre de Voir page 6-37 pour ce qui est de la
de terre consommation en watt.
projecteur:
G290B01B
Feux de croisement : 1306 mm
(51,41 pouces)
Si des réparations ont été effectuées Feux de route: 1066mm
à l'avant du véhicule et si l'ensemble (41,96 pouces)
de projecteur a été remplacé, vous
devez vérifier le faisceau de projecteur "L"
à l'aide de l'écran comme indiqué Distance entre les projecteurs et la
dans l'illustration. Activez le contacteur paroi contre laquelle les lumières
de projecteur. sont testées : 3000 mm
(118,11 pouces)
1. Réglez les projecteurs de façon à
ce que l'axe principal de la lumière
soit parallèle à la ligne centrale du
corps et soit aligné avec le point
"P" représenté dans l'illustration.
2. Les lignes pointillées de l'illustration
indiquent le centre des projecteurs.
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
31

G270A01NF-GUT
PHARE, FEU CLIGNOTANT
! ATTENTION: AVANT ET PROJECTEUR
o Ne laissez aucun produit pétrolier ANTIBROUILLARD AVANT
comme par exemple l'huile,
l'essence, etc. entrer en contact Phare et feu clignotant avant
avec les témoins.
o Veillez à remplacer les ampoules Phare (Feux de route)
LED lors du remontage. Phare (Feux de croisement)
o Après une pluie importante ou
après avoir lavé votre véhicule,
les phares avant et arrière HNF5023

peuvent paraître embués. Cet état 4. Enlevez les boulons de montage


est dû à la différence de de l'ensemble de phare en utilisant
température entre l’intérieur de une clé de la dimension correcte.
la lampe et l’extérieur. Cela est Feu clignotant avant
Projecteur antibrouillard avant
similaire à la condensation sur
vos vitres à l’intérieur de votre G270A01NF
véhicule quand il pleut et ne Instructions de remplacement:
signifie pas que votre voiture a
1. Laissez refroidir l'ampoule. Portez
un problème. Si l’eau coule dans
une protection pour les yeux.
les circuits de l’ampoule de la
2. Ouvrez le capot.
lampe, amener votre véhicule
3. Saisissez toujours l'ampoule par
chez un concessionnaire Hyundai
sa base en plastique, évitez de
pour un contrôle.
toucher le verre.
HNF5024
5. Déconnectez le cordon de
raccordement du dos du phare.
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
32

8. Poussez le ressort de l'ampoule


pour déposer l'ampoule du phare.

HNF5025 HNF5028

6. Tournez le couvercle en plastique 12.Pour remplacer l'ampoule du feu


dans le sens inverse horaire et clignotant avant, retirez-la de la
HNF5027
retirez-le. douille d'ampoule et installez la
9. Déposez le bouchon de protection nouvelle ampoule.
de l'ampoule de remplacement et
reposez la nouvelle ampoule en
adaptant la base en plastique avec
l'orifice de l'ampoule. Reposez le
couvercle pare-poussière après
avoir resserré le ressort de
l'ampoule et reconnecté le câble
électrique.
10.Utilisez le bouchon de protection
et le carton pour mettre au rebut
HNF5026 l'ancienne ampoule.
7. Déconnectez le câble électrique de 11.Vérifiez le réglage adéquat du G270A03O

la base de l'ampoule à l'arrière du phare.


phare.
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
33

G270D01L-GUT
FEU COMBINE ARRIERE
! AVERTISSEMENT: Feu de stop/arrière,
Cette ampoule à halogène renferme feuclignotant arrière, feu de
un gaz sous pression. Elle risque recul et projecteur
d'éclater en cas de choc et de antibrouillard arrière
projeter des éclats de verre.
Toujours porter des lunettes de 1. Ouvrez le couvercle de coffre.
sécurité en cas de manipulation des
ampoules. Lorsqu'elle est allumée,
protéger l'ampoule contre l'abrasion,
HNF5030
les éraflures et les liquides. N'allumer
une ampoule que lorsqu'elle est 3. Pour remplacer le feu combiné
montée dans le phare. Remplacer le arrière (feu de stop/arrière et
phare s'il est endommagé ou fissuré. clignotant arrière), retirez-le de la
Garder les ampoules hors de portée base et mettez en place une
des enfants et prendre la précaution nouvelle ampoule.
de se débarrasser des ampoules
grillée. (1) Feu de stop/arrière
HNF5029
(2) Feu clignotant arrière
2. Retirez le couvercle à l'intérieur du
Projecteur antibrouillard avant revêtement du coffre arrière en
(Si installé) tournant le bouton dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
REMARQUE:
Il est recommandé de faire
remplacer l'ampoule du projecteur
antibrouillard avant par un
concessionnaire Hyundai agréé.
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
34

G270C01L-GUT
ECLAIREUR DU COFFRE A
BAGAGES
1. Ouvrez le coffre à bagages.

HNF5042 HNF5032

4. Desserrez les vis de montage du 3. Déconnectez le cordon de


revêtement du couvercle du coffre raccordement.
à bagages avec un tournevis en
croix et déposez le revêtement du
HNF5031
couvercle du coffre à bagages.
5. Pour remplacer le feu combiné 2. Déposez le couvercle de l'éclaireur
arrière (feu de recul, feu stop/ du coffre à bagages sur le panneau
arrière, projecteur antibrouillard de la cuvette de dépôt arrière à
arrière), déposez la douille en la l'aide d'un tournevis à pales.
tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
6. Reposez la nouvelle lampe.

HTB284

4. Remplacez par une nouvelle


ampoule.
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
35

G270E01A-GUT G270G01L-GUT
RÉPÉTITEUR LATÉRAL LAMPE INTERIEURE
(Si installé)

Tournevis

HNF5044

2. Déconnectez le cordon de HNF5034


raccordement.
HNF5019-1 1. Déposez le couvercle en plastique
1. Poussez le couvercle vers l'avant à l'aide d'un tournevis à pales.
du véhicule et déposez-le.

HNF5019

3. Remplacez par une nouvelle HNF5035


ampoule.
2. Remplacez par une nouvelle
ampoule.
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
36

G270L01L-GUT G270K01L-GUT
ECLAIRAGE CARTES FEU LUMINEUX DE LA BOITE A
(Si installé) GANTS
1. Ouvrez la boîte à gants.

HJM5039
Tournevis
3. Déconnectez le cordon de
raccordement.
G270G01NF

1. Déposez le couvercle en plastique


HNF5036
à l'aide d'un tournevis à pales.
2. Déposez le couvercle du feu
lumineux de la boîte à gants à
l'aide d'un tournevis à pales.

HTB284

4. Remplacez par une nouvelle


G270G02NF ampoule.
2. Remplacez par une nouvelle
ampoule.
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
WATTAGES DES LAMPES 37

G280A02NF-GVT

G280A01NF

No Nom des pièces Wattage Type de douille No Nom des pièces Wattage Type de douille
1 Phare Croisement 55 P x 26d 8 Voyant avertisseur bord de portière 5 W2,1 x 4,6d
Route 55 P14, 5s 9 Feux stop en hauteur 16 W2,1 x 9,5d
2 Feux de clignotant avant 21 BA15s 10 Feux stop / arrière 21/5 BA15d
3 Eclairage cartes 10 W2,1 x 9,5d 11 Feux de brouillard arrière 21 BA15s
4 Eclairage intérieur 10 SV8, 5-8 12 Eclairage compartiment bagage 5 SV8, 5-8
5 Feux de position avant 5 W2,1 x 9,5d 13 Feux clignotants arrière 21 BA15s
6 Feux de brouillard avant (Si installé) 27 GE881 14 Feux de recul 16 W2,1 x 9,5d
7 Répétiteur latéral 5 W2,1 x 9,5d 15 Eclairage plaque immatriculation 5 W2,1 x 9,5d
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
38 DESCRIPTION DU PANNEAU DE FUSIBLES

G200C02NF-GVT
Compartiment de moteur

(Moteur Diesel Uniquement)

ONF066001

G200C01NF-F

REMARQUE:
Pas toutes les descriptions du panneau de fusibles contenues dans ce manuel ne s'appliquent à votre véhicule.
Elles sont valables au moment de l'impression. Lorsque vous vérifiez la boîte à fusibles sur votre véhicule,
reportez-vous à l'étiquette de la boîte à fusibles.
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
39

DESCRIPTION VALEUR FUSIBLE COMPOSANTS PROTEGES


ABS.1 40A Module de commande ABS/ESP, connecteur de contrôle à usages multiples
ABS.2 20A Module de commande ABS/ESP, connecteur de contrôle à usages multiples
I/P B+1 40A Fusible 23, 24, 30, 31, 32, 33, 34, 35
RR HTD 40A Relais du système de désembuage
LIEN BLOWER 40A Relais de la soufflerie
FUSIBLE P/WDW 40A Relais du lève-vitre automatique, fusible 16
IGN.2 40A Relais de démarrage, contacteur d'allumage (IG2, DEMARRAGE)
ECU RLY 30A Relais de l'unité de commande du moteur
I/P B+2 30A Connecteur de puissance 1/2, fusible 21,22
IGN.1 30A Contacteur d'allumage (ACC, IG1)
ALT 150A Lien fusible (ABS. 1, ABS. 2, RR HTD, SOUFFLERIE)
MDPS 100A (Pièce de rechange)
1 HORN 15A Relais de l'avertisseur sonore
2 TAIL 20A Relais du feu arrière
3 ECU 10A PCM
4 IG1 10A (Pièce de rechange)
5 DRL 15A Relais de sirène, module de commande DRL
6 FR FOG 15A Relais du projecteur antibrouillard avant
7 A/CON 10A Relais de climatiseur
8 F/PUMP 20A Relais de la pompe à carburant
9 DIODE - (Pièce de rechange)
10 ATM 20A Relais de commande ATM
11 STOP 15A Relais du feu stop
FUSIBLE 12 H/LP LO RH 15A (Pièce de rechange)
13 S/ROOF 15A Module de commande de toit ouvrant
14 H/LP WASHER 20A Moteur de lave-glace de projecteur
15 H/LP HI 20A Relais de projecteur (projecteur-route)
16 ECU 10A (Pièce de rechange)
17 SNSR.3 10A Sonde d'oxygène, relais de la pompe à carburant
18 SNSR.1 15A Capteur de débit d'air massique, capteur de position du vilebrequin/arbre à cames, soupape de contrôle d'huile, SMATRA
19 SNSR.2 15A Relais de climatiseur, relais de ventilateur de refroidissement, injecteurs
20 B/UP 10A Contacteur du feu de recul, générateur d'impulsions, sonde de vitesse du véhicule
21 IGN COIL 20A Bobines d'allumage, condensateur
22 ECU (IG1) 10A PCM
23 H/LP LO 20A Relais de projecteur (projecteur-croisement)
24 ABS 10A Module de commande ABS/ESP, connecteur de contrôle à usages multiples
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
40

G200E01NF-GUT
Panneau intérieur

HNF4003
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
41

FUSIBLE VALEUR FUSIBLE COMPOSANTS PROTEGES


1 15A (Pièce de rechange)
2 15A Commutateur de siège chauffant
BCM (Module de commande de la carrosserie), module de commande de toit ouvrant,
3 10A
rétroviseur chromé électronique
4 10A Module EPS, relais de soufflerie niveau élevé, capteur d'humidité
5 25A Allume-cigarettes
6 10A (Pièce de rechange)
Feux d'éclairage droit: Feu d'éclairage de la plaque d'immatriculation, feu combiné arrière,
7 10A
projecteur, éclaireur de la boîte à gants
Relais du projecteur antibrouillard avant, gauche : Feu d'éclairage de la plaque d'immatriculation,
8 10A
feu combiné arrière, projecteur
9 10A Relais de lave-glace de projecteur, actionneur du correcteur du rayon d'éclairage droit
Module de commande DRL, relais de projecteur, AQS et capteur ambiant,
10 10A
actionneur du correcteur du rayon d'éclairage gauche
11 25A Essuie-glace et lave-glace
12 10A Module de commande de climatiseur
13 15A Module de commande SRS, commutateur d'air bag du passager
14 20A Prise électrique avant, prise électrique arrière
Horloge numérique, système audio, module de commande de verrouillage de la transmission automatique,
15 10A
rétroviseur électrique extérieur et repli du rétroviseur
16 25A Module de la vitre de sécurité
17 15A (Pièce de rechange)
18 10A Module de commande de verrouillage de la transmission automatique
19 20A Interrupteur principal du lève-vitre automatique, commutateur du lève-vitre automatique arrière gauche
20 30A Interrupteur principal du lève-vitre automatique, commutateur du lève-vitre automatique droit
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
42

FUSIBLE VALEUR FUSIBLE COMPOSANTS PROTEGES


21 20A Amplificateur audio
22 20A Relais de verrouillage/déverrouillage des portières
23 10A Commutateur des feux de détresse, relais des feux de détresse
24 30A Interrupteur manuel du siège actionné par moteur (RHD)
25 10A Tableau de bord
26 10A Commutateur des feux de détresse
10A BCM (Module de commande de la carrosserie), tableau de bord, capteur d'amplitude du lacet,
27
commutateur ESP
28 15A (Pièce de rechange)
29 10A Relais d'alarme antivol
30 15A (Pièce de rechange)
31 15A Relais du projecteur antibrouillard arrière
15A Relais du couvercle du coffre à bagages, porte de remplissage de carburant et commutateur
32
du couvercle du coffre à bagages
33 15A (Pièce de rechange)
34 30A Interrupteur manuel du siège actionné par moteur
35 10A Commutateur de mode sport, commutateur magnétique à clé
36 10A Module de commande de climatiseur, rétroviseur extérieur et moteur de repli du rétroviseur
POWER CONNECTOR. 1 15A Système audio
BCM (Module de commande de la carrosserie), horloge numérique, tableau de bord,
POWER CONNECTOR. 2 15A
module de commande de climatiseur, plafonniers
SYSTEME ANTIPOLLUTION

SYSTEME ANTIPOLLUTION ................................................. 7-2


CONVERTISSEUR CATALYTIQUE ....................................... 7-3
SYSTÈME EGR ..................................................................... 7-4

7 7
7 SYSTEME ANTIPOLLUTION
2 SYSTEME ANTIPOLLUTION

SH010A2-FU SH010B1-FU ZH010C3-AU


(Si installé) 1. SYSTEME DE VENTILATION 2. SYSTEME DE REDUCTION
Votre Hyundai est équipée d'un DES GAZ DE CARTER DES EVAPORATIONS DE
système antipollution. Il se compose Le système de ventilation des gaz de GAZ
des trois dispositifs suivants: carter sert à éviter la pollution Le système de réduction des
atmosphérique occasionnée par les évaporations de gaz est conçu pour
(1) Système de ventilation des gaz de gaz produits dans le carter-moteur. empêcher les vapeurs de carburant
carter de s'échapper dans l'atmosphère.
(2) Système de réduction des Il s'agit d'un dispositif qui amène de
évaporations de gaz l'air frais dans le carter par Récipient hermétique
(3) Système de recirculation des gaz l'intermédiaire du filtre à air. A l'intérieur
d'échappement du carter, l'air frais se mélange aux Les vapeurs de carburant dégagées
gaz de carter, qui sont ensuite envoyés dans le réservoir sont absorbées et
Pour préserver le bon fonctionnement dans le système d'induction par stockées dans le récipient. Quand le
des dispositifs antipollution, il est l'intermédiaire d'un clapet. moteur tourne, les vapeurs de
recommandé de faire inspecter et carburant absorbées dans le récipient
entretenir la voiture par un distributeur sont conduites dans le système
Hyundai agréé selon le programme d'induction via l'électrovanne de
d'entretien reproduit dans ce manuel. commande de purge.
SYSTEME ANTIPOLLUTION
7
CONVERTISSEUR 3
CATALYTIQUE
Electrovanne de commande de ZH020A2-FU ZH030A1-FU

purge A propos du convertisseur


catalytique
L'électrovanne de commande de purge
est commandée par l'ECM, quand la Les gaz d'échappement passant à
température du liquide de travers le convertisseur catalytique,
refroidissement est bas, et au ralenti, celuici atteint des températures très
elle est fermée, de sorte que les élevées. Par conséquent, l'introduction
vapeurs de carburant ne sont pas de quantités importantes d'essence
absorbées par le réservoir tampon. non brûlée peut provoquer une
Quand le moteur est chaud, ou en surchauffe voire un incendie. Ces
conduite normale, elle s'ouvre de façon risques peuvent être évités en obser-
à admettre les vapeurs de carburant Conertisseur catalytique H020A01NF vant les points suivants:
dans le réservoir tampon. Le convertisseur catalytique fait partie
du système de contrôle des gaz
d'échappement. Son but est d'éliminer
! AVERTISSEMENT:
ZH010D2-AU certaines substances des gaz o Utilisez uniquement de l'essence
3. SYSTEME DE d'échappement. Il a l'apparence d'un sans plomb.
RECIRCULATION DES GAZ silencieux et se trouve sous la voiture. o Gardez votre moteur en bon état.
D'ECHAPPEMENT Il est intégré au système Les températures très élevées du
d'échappement. convertisseur peuvent résulter du
Il s'agit d'un dispositif particulièrement Pour faire en sorte que votre véhicule mauvais fonctionnement des
efficace destiné à contrôler les réponde à toutes les normes en systèmes électrique, d'allumage
émission de polluants sans matière de pollution, le convertisseur ou d'injection M.P.I.
compromettre les performances du catalytique et le système de contrôle o Si votre moteur cale, émet un
véhicule. de la pollution doit veur être inspectés bruit, cogne ou est difficile à
et entretenu selon la périodicité prévue démarrer, conduisez votre
par le carnet d'entretien à la section véhicule chez un concessionnaire
5. Hyundai dès que possible pour
remédier au problème.
7 SYSTEME ANTIPOLLUTION
4 SYSTÈME EGR

H020C01S-GUT
o Evitez de rouler sur la réserve o Rappelez-vous que votre ; Pour Moteur Diesel
de carburant. Si vous tombez à concessionnaire Hyundai est la
court de carburant, le moteur personne la plus compétente Ce système aide à contrôler les ox-
peut avoir des râtés et provoquer pour vous aider. ides de nitrogène qui recirculent une
une surcharge du convertisseur partie des gaz d'échappement dans le
catalytique. moteur, réduisant ainsi la température
o Evitez de faire tourner le moteur de combustion du cylindre.
au ralenti pendant plus de 10
minutes. H020D01S-GUT
o Il faut éviter de démarrer votre ; Pour Moteur Diesel
voiture en la tirant ou en la
poussant. Ceci peut provoquer Tous les véhicules HYUNDAI sont
une surcharge du convertisseur équipés de pot catalytique de type à
catalytique. oxydation afin de réduire les rejets en
o Veillez à ne pas arrêter votre monoxyde de Carbone, les
véhicule au-dessus de matériaux hydrocarbures, et les particules
combustibles comme des herbes contenus dans les gaz d’échappement.
sèches, des papiers, des feuilles
mortes ou des chiffons. Si ces
matériaux entraient en contact
avec le convertisseur catalytique,
ils pourraient prendre feu.
o Ne touchez pas le pot catalytique
ou toute autre partie du système
d'échappement pendant que le
moteur tourne, car ils sont très
chauds et vous pourriez vous
brûler.
BON A SAVOIR
Informations produit

NUMERO D'IDENTIFICATION DU VEHICULE ....................... 8-2


NUMERO DU MOTEUR ......................................................... 8-2
PRESSIONS DE GONFLAGE RECOMMANDEES ................ 8-3
PNEUS NEIGE ....................................................................... 8-4
PNEUS A CHAINE ................................................................. 8-4
PERMUTATION DES PNEUS ................................................ 8-4
EQUILIBRAGE DES ROUES ................................................. 8-5
ADHERENCE DES PNEUS .................................................... 8-5

8
QUAND REMPLACER LES PNEUS ....................................... 8-5
ROUE DE SECOURS ET OUTILLAGE .................................. 8-6

8
8 INFORMATIONS PRODUIT
2 NUMERO D'IDENTIFICATION NUMÉRO DU MOTEUR
DU VEHICULE (VIN)
I010A01A-GUT ZI010B1-AU
(Diesel)
(2,4L)

ONF065001
HNF6002 HNF6003
Le numéro du moteur est estampé
Le numéro d'identification du véhicule (3,3L) sur le bloc moteur, à l'endroit indiqué
(VIN) est le numéro utilisé lors de dans l'illustration.
l'immatriculation de votre véhicule et
qui figure dans tous les documents
officiels.
Vous pouvez le trouver sur la plaque
signalétique fixée sur le côté du
moteur de la cloison parefeu entre le
moteur et le compartiment du
passager.
I010B01NF
INFORMATIONS PRODUIT
8
PNEUMATIQUES 3

ZI010C1-AU

Les pneus montés sur votre Hyundai


sont choisis pour procurer les
! ATTENTION:
meilleures performances en conduite Toujours procéder comme suit:
normale.
o Vérifier la pression lorsque les
pneus sont froids. La voiture doit
avoir stationné pendant trois
I030A01NF-GUT heures au moins et n'avoir pas
I030A03NF-F
PRESSIONS DE GONFLAGE roulé plus de 1,6 km après le
RECOMMANDEES Ces pressions ont été choisies pour démarrage.
permettre la combinaison la plus o Vérifier la pression de la roue de
satisfaisante de confort de conduite, secours en même temps que
d'usure des pneus et de stabilité en celle des autres pneus.
conditions normales. Les pressions
des pneus doivent être contrôlées au
moins une fois par mois. Les pressions
de gonflage correctes doivent être
maintenues pour les raisons
suivantes:

o Des pressions inférieures à celles


I030A01NF recommandées provoquent une
L'étiquette des pneus située sur le usure irrégulière de la chape et un
tableau du pilier central côté mauvais comportement.
conducteur donne les pressions de o Des pressions supérieures à celles
gonflage des pneus recommandées recommandées augmentent le
pour votre véhicule. risque d'endommagement par les
impacts et provoquent une usure
irrégulière de la chape.
8 INFORMATIONS PRODUIT
4

I040A01S-GUT YI040A3-FU ZI050A2-FU


PNEUS NEIGE PNEUS A CHAINE PERMUTATION DES PNEUS
Les chaînes doivent être montées
Si vous équipez votre véhicule de
sur les roues avant. S'assurer que les
pneus neiges ceux-ci doivent être de
chaînes ont la dimension appropriée
la même taille que les pneus d'origine
et qu'elles sont montées
et présenter une capacité de charge
conformément aux instructions du
identique. Les pneus neige doivent
fabricant. Pour minimiser l'usure des
être installés sur les quatre roues.
pneus et des chaînes, ne pas les
Sinon, le résultat peut être peu
utiliser plus longtemps qu'il ne faut.
satisfaisant.
La pression des pneus neige doit être
supérieure de 28 kPa (4 psi) à la
pression recommandée pour les pneus ! ADVERTISSEMENT: I060A01HP
standard et indiquée sur l'étiquette Sur routes enneigées ou verglacées,
figurant sur la portière côté conducteur Les pneus devraient être permutés
rouler à moins de 30 km/h.
ou correspondre à la pression max. tous les 10.000 km. Si vous
indiquée sur le côté du pneu. remarquez que les pneus s'usent de
Ne roulez pas à plus de 120 km/h (75 REMARQUE: manière irrégulière, faites vérifier la
mph) si votre véhicule est équipé de o N'utilisez pas une chaîne à pneu voiture par un distributeur Hyundai
pneus neige. sur un véhicule dont les roues pour remédier au problème. Après
en aluminium sont montées afin avoir permuté les pneus, ajuster la
de maintenir les roues. Si vous pression et contrôler le couple de
n'avez pas d'autre choix, utilisez serrage des écrous de roue.
une chaîne à pneu.
o Utilisez une chaîne à pneu
inférieure à 15mm pour éviter
d'endommager la connexion de
chaine.
INFORMATIONS PRODUIT
8
5

ZI060B1-AU ZI060C1-AU
ADHERENCE DES PNEUS QUAND REMPLACER LES
! AVERTISSEMENT: PNEUS
L'adhérence de la voiture est affecté
o Ne pas utiliser de miniroue de par l'usure des pneus, un gonflage 1,6 mm (0,06 in.)
secours. incorrect et l'état de la route.
o Ne jamais utiliser des pneus à Remplacer les pneus lorsque les
structure diagonale avec des indicateurs d'usure apparaissent. Pour
pneus à carcasse radiale. Un tel réduire le risque de perte de contrôle,
panachage peut compromettre réduire la vitesse lorsque la route est
gravement la maniabilité de la mouillée, enneigé ou verglacée.
voiture.
Indicateur
d'usure
HNF5015
ZI060A1-AU
Les pneus d'origine comportent des
EQUILIBRAGE DES ROUES
indicateurs d'usure, qui apparaissent
Des roues mal équilibrées peuvent lorsque la profondeur des sculptures
affecter la maniabilité de la voiture et ne mesure plus que 1,6 mm.
accélérer l'usure des pneus. Les roues Remplacer les pneus lorsqu'ils
ont été équilibrées en usine, mais apparaissent (barrette faisant la
elles peuvent nécessiter un nouvel jonction entre deux ou plusieurs
équilibrage au fil du temps. rangées de sculptures. Toujours
Chaque fois qu'un pneu est démonté remplacer les pneus en utilisant des
pour réparation, il doit être rééquilibré pneus ayant la taille recommandée.
lors du remontage. Si vous changez les roues, utiliser
uniquement des roues dont la largeur
et le déport de jante sont conformes
aux spécifications de Hyundai.
8 INFORMATIONS PRODUIT
6 ROUE DE SECOURS ET
OUTILLAGE
I100A01NF-GUT

! AVERTISSEMENT: ! AVERTISSEMENT:
o Il est dangereux de rouler avec Les pneus s’usent avec le temps,
des pneus usés : ils réduisent même s’ils ne sont pas utilisés.
l'efficacité du freinage, de la Quelle que soit la bande de
direction et l'adhéence au sol. roulement restante, il est
Lors du remplacement des généralement recommandé de
pneus, veiller à ne jamais monter remplacer les pneus après six (6)
des pneus à carcasse radiale et ans d’utilisation normale. La
des pneus à structure diagonale chaleur provoquée par des climats
sur la même voiture. Si vous chauds ou des fortes charges
décidez de remplacer des pneus fréquentes peut accélérer le pro- I100A01NF

à carcasse radiale par des pneus cessus d’usure. Ne pas respecter Votre Hyundai est fournie avec les
à structure diagonale, les quatre cet avertissement peut se traduire éléments suivants:
doivent être remplacés en même par une crevaison du pneu, ce qui
temps. entraînerait une perte de contrôle Roue de secours avec pneu
o Il est dangereux d'utiliser des et un accident provoquant des Barre de clé (1)
pneus et roues non conformes blessures graves ou mortelles. Cric (2)
aux dimensions recommandée. Clé pour écrous de roue (3)
Clé (4)
Boîte à outils (5)
Tournevis (6)
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

MESURE ................................................................................ 9-2


MOTEUR ................................................................................ 9-3
TABLEAU DE LUBRIFICATION ............................................. 9-4

9
9
9 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
2

J010A01NF-GUT J030A01NF-GVT
MESURE mm(pouces) PNEUS

Longueur hors tout 4800 (189,9) Standard 215/ 60R16


Largeur hors tout 1830 (72,0) En option 225/ 50R17
Hauteur hors tout 1475 (58,0) Roue de secours Roue normale
Empattement 2730 (107,4)
avant 1565 (61,6)/1775(69,8)*1
Voies
arrière 1550 (61,10)/1560 (61,4)*1
J040A03NF-GVT
*1: Avec 215/65R15 pneu SYSTEME ELECTRIQUE
2,4L 3,3L
COMPOSANT 2,0L Diesel
Essence Essence
J020A01NF-GUT Batterie MF 68 AH
DIRECTION ASSISTEE Alternateur 110A (13,5 V) 130A (13,5 V) 120A (13,5 V)
Type Crémaillère et pignons
Jeu du volant 0 ~ 30 mm (0 ~ 1,18 pouces) J050A02HP-GVT

Course de la crémaillère 150 mm (5,90 pouces) FREINS


Type de pompe à huile À palettes Type Hydraulique double avec servofreins
Type freins avant A disque ventilé
J060A01L-GUT
Type freins arrière A disque
SYSTEME CARBURANT
Frein de stationnement Câble agissant sur les roues arrière
Contenance du réservoir 70 litres
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
9
MOTEUR 3

J070A03NF-GVT

COMPOSANT 2,4L Essence 3,3L Essence 2,0L Diesel


Type moteur 4-Cyl. en ligne DOHC 6-Cyl. V-type en ligne DOHC 4-Cyl. en ligne SOHC
Alésage et course (mm) 88,0 x 97,0 92,0 x 83,8 83,0 x 92,0
Cylindrée (cc) 2359 3342 1991
Ordre d'allumage 1 - 3 - 4 - 2 1-2-3-4-5-6 1 - 3 - 4 - 2
Jeu des soupapes Admission 0,17 ~ 0,23 mm -
(moteur froid) Echappement 0,27 ~ 0,33 mm -
Ralenti (t/mn) 650 ± 100 620 ± 100 830 ± 100
Calage de l'allumage BTDC 8° ± 5° BTDC 10° ± 5° BTDC 15° ± 4°
9 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
4 TABLEAU DE LUBRIFICATION

F080A05NF-GVT

COMPOSANT HUILE ET GRAISSE NORMALES QUANTITÉ (litres)


Huile moteur Essence API SJ, SL SAE 5W-20, 5W-30 (Toutes les gammes de temper ature) Vidange et appont ;
ou Au-dessus, SAE 10W-30 (au-dessus -18°C) 2,4L : 4,4 (Avec filtre à huile),
ILSAC GF-3 SAE 15W-40 (au-dessus -13°C) 3,3L : 5,2
ou Au-dessus SAE 20W-50 (au-dessus -7°C)
Diesel ACEA C3 SAE 15W-40 (au-dessus de -15°C) Vidange et appont ;
SAE 10W-30 (-20°C ~ 40°C) 5,9 (Avec filtre à huile)
Recommandations SAE 5W-30 (-25°C ~ 10°C)
SAE 0W-30 (en dessous de 10°C) *1 *2
*1. Limité à l'état de conduite et la zone
*2. Non recommandé pour une conduite à vitesse élevée soutenue
Consommation d'huile moteur Condition normale de conduite MAX. 1L /1500 Km
Condition difficile de conduite MAX. 1L /1000 Km
Fluide de Manuelle HYUNDAI GENUINE PARTS MTF 75W/85 (API GL-4) 1,9
transmission Automatique ATF SP-III, DIAMOND ATF SP-III, SK ATF SP-III D'ORIGINE 2,4L : 7,8/ 3,3L : 10,9
HYUNDAI ou autres marques autorisées par Hyundai Motor Co., Diesel : 8,5
Liquide de Transmission 2,4L : 6,5
refroidissement manuelle Diesel : 8,1 ~ 8,3
A base d'éthylène-glycol pour l'aluminium
Transmission 2,4L : 6,3/ 3,3L : 8,2,
automatique Diesel : 8,1 ~ 8,3
Fluide de direction assistée PSF-4 0,9
Fluide freins DOT 3 ou DOT 4 Équivalent Suivant les nécessités
INDEX

10
10
10 INDEX
2

A D
ADHERENCE DES PNEUS ........................................ 8-5 DEMARRAGE DU MOTEUR ....................................... 2-5
ANTENNE ................................................................ 1-161 DEMARRAGE PAR FILS DE CONNEXION ............... 3-3
AVANT DE DEMARRER LE MOTEUR ...................... 2-3 DESCRIPTION DU PANNEAU DE FUSIBLES ......... 6-38

B E
BONNES HABITUDES DE FREINAGE ..................... 2-21 EN CAS DE CREVAISON .......................................... 3-6
ENTRETIEN DU CONDITIONNEMENT D’AIR........... 6-20
C EQUILIBRAGE DES ROUES ..................................... 8-5
CARBURANTS RECOMMANDES ............................... 1-2 EXPLICATION DES ELEMENTS DE
CEINTURES ............................................................... 1-27 REVISION PERIODIQUE ........................................ 5-4
CHANGEMENT DU FILTRE DU CLIMATISEUR ....... 6-21
CHANGER UNE ROUE DEGONFLEE ........................ 3-7 I
COMMANDES DE CHAUFFAGE ET DE INDICATEUR ET TEMOIN......................................... 1-58
REFROIDISSEMENT ............................................ 1-108 INSTALLATION STEREO ........................................ 1-126
COMMUTATEUR COMBINE : INDICATEUR DE INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN ...................... 5-2
DIRECTION, PHARES, FEUX DE CROISEMENT ... 1-73
COMMUTATEUR D’ESSUIE / LAVE-GLACE ............ 1-77 L
COMPARTIMENT MOTEUR ....................................... 6-2 LE MOTEUR NE DEMARRE PAS ............................. 3-2
CONDUITE EN HIVER .............................................. 2-24 LES GAZ D’ECHAPPEMENT SONT NOCIFS! .......... 2-2
CONTRIBUER A LA LUTTE ANTICORROSION ........ 4-3 LONG PARCOURS SUR AUTOROUTE .................... 2-27
CONTROLE DES VENTILATEURS DE
REFROIDISSEMENT .............................................. 6-27 M
CONTROLE DYNAMIQUE DE STABILITE (ESP) .... 2-16 MANOEUVRE DE LA BOITE MANUELLE ................. 2-7
CONTROLE ET REMPLACEMENT DES FUSIBLES 6-23 MESURE ..................................................................... 9-2
CONTROLER DE LA BATTERIE .............................. 6-25 MOTEUR ..................................................................... 9-3
CONVERTISSEUR CATALYTIQUE ............................ 7-3
CORROSION PROTEGER .......................................... 4-2
INDEX
10
3

N R
NEGOCIER LES VIRAGES EN DOUCEUR .............. 2-24 REGLAGE DU FAISCEAU DE PROJECTEUR ......... 6-29
NETTOYER A L’INTERIEUR ...................................... 4-7 REGULATEUR DE CROISIERE .............................. 1-103
NETTOYER ET POLIR ............................................... 4-4 REMORQUAGE D’URGENCE .................................... 3-14
NIVEAU DU LIQUIDE DE LA SERVODIRECTION ... 6-27 REMORQUAGE PAR UNE DEPANNEUSE OU
NUMERO D’IDENTIFICATION DU VEHICULE ........... 8-2 AUTRE VEICULE ................................................... 2-28
NUMERO DU MOTEUR .............................................. 8-2 REMPLACEMENT DE LA LAMPE ............................ 6-30
REMPLACEMENT DU FILTRE A AIR ...................... 6-13
O RETROVISEUR .......................................................... 1-92
ORDINATEUR JOURNALIER ..................................... 1-69 RODAGE DE VOTRE NOUVELLE HYUNDAI ............ 1-4
OUVERTURE DU CAPOT MOTEUR ......................... 1-98 ROUE DE SECOURS ET OUTILLAGE ...................... 8-6
ROUE DE SECOURS ................................................. 3-6
P ROULER A L’ECONOMIE .......................................... 2-22
PERMUTATION DES PNEUS .................................... 8-4
PNEUS A CHAINE ..................................................... 8-4 S
PNEUS NEIGE ........................................................... 8-4 SI LE MOTEUR SURCHAUFFE ................................. 3-4
POSITIONS DE LA CLE ............................................ 2-4 SI VOTRE VEHICULE DOIT ETRE REMORQUE .... 3-12
PRECAUTIONS DE MAINTENANCE ......................... 6-6 SI VOUS PERDEZ VOS CLES ................................ 3-15
PRESSIONS DE GONFLAGE RECOMMANDEES .... 8-3 SIEGES ...................................................................... 1-20
PROGRAMME D’ENTRETIEN .................................... 5-3 SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS) .... 2-15
SYSTEME ANTIPOLLUTION ...................................... 7-2
Q SYSTEME ANTIVOL ................................................. 1-13
QUAND REMPLACER LES PNEUS ........................... 8-5 SYSTEME AUDIO ................................................... 1-129
SYSTEME D'AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE 2-17
SYSTEME DE RETENUE POUR ENFANTS ............ 1-33
SYSTEME DE RETENUE SUPPLEMENTAIRE
«AIR-BAG» .............................................................. 1-43
SYSTEME D’IMMOBILISATION ................................. 1-5
SYSTÈME EGR .......................................................... 7-4
10 INDEX
4

T
TABLEAU DE LUBRIFICATION ................................. 9-4
TOIT OUVRANT ......................................................... 1-83
TRANSMISSION AUTOMATIQUE ............................. 2-10

U
UTILISATION DES PHARES .................................... 2-27

V
VERIFICATION DE L’HUILE MOTEUR ...................... 6-7
VERIFICATIONS GENERALES .................................. 6-5
VERIFIER ET CHANGER LE LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT ........................................ 6-11
VERIFIER LE LIQUIDE DE BOITE
(AUTOMATIQUE) .................................................... 6-17
VERIFIER LES FREINS ............................................ 6-19
VERIFIER L’HUILE DE BOITE (MANUELLE) ........... 6-16
VERROUILLAGE DES PORTIERES .......................... 1-9
VITRES ...................................................................... 1-17
VUE D’ENSEMBLE DES INSTRUMENTS ET
DES TEMOINS LUMINEUX ................................... 1-54

W
WATTAGES DES LAMPES ...................................... 6-37

Vous aimerez peut-être aussi