Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
A030A01NF-GVT
Fonctionnement
Entretien
Caractéristiques techniques
A030A01NF
Toutes les informations contenues dans ce manuel sont exactes à la date de publication. Toutefois, Hyundai se
réserve le droit de les modifier à tout moment pour être en mesure en concrétiser sa politique d'amélioration
constante de ses produits.
Ce manuel concerne tous les modèles Hyundai. Il inclut des descriptions et explications aussi
bien sur les équipements standard que sur ceux proposés en options. Par conséquent, il est possible que certaines
informations ne s'appliquent pas à votre voiture.
F1
SA020A1-FU
RESPONSABILITE DE L'ENTRETIEN
F2
SA030A1-FU
AVANT-PROPOS
Nous vous remercions d'avoir choisi Hyundai. Nous nous réjouissons de pouvoir vous acueillir parmi
le nombre croissant des automobilistes exigeants qui possèdent une Hyundai. C'est avec une fierté
légitime que nous attirons votre attention sur la technologie évoluée et le degré de qualité dont
bénéficie chaque Hyundai.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à vous familiariser avec les équipements et le fonctionnement
de votre nouvelle Hyundai. Nous vous recommandons de le lire attentivement parce que les
informations qu'il contient peuvent contribuer à augmenter sensiblement votre satisfaction d'utilisateur.
Le constructeur recommande également que toutes les opérations d'entretien et de réparation soient
acomplies par un distributeur Hyundai agréé. Tous les distributeurs Hyundai se tiennent prêts à
assurer un service après-vente de grande qualité et à vous fournir toute l'aide dont vous pourriez avoir
besoin.
A050A05A-AUT
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Remarque : Nous vous invitons à conserver soigneusement ce manuel. Les informations qu'il
contient seront égalemennt utiles au prochain propriétaire, lorsque vous déciderez de revendre votre
Hyundai.
! ATTENTION :
Il y a risque de dommages sérieux sur le moteur et l'embrayage et le différentiel en raison de
l'utilisation de carburants et de lubrifiants de mauvaise qualité ne répondant pas aux
caractéristiques Hyundai. Vous devez toujours utiliser des carburants et des lubrifiants de haute
qualité qui répondent aux caractéristiques indiquées page 9-4 dans la section Caractéristiques
du véhicule du Manuel du propriétaire.
Copyright 2006 Hyundai Motor Company. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne
doit être reproduite, mémorisée dans un système d'introduction et d'accès et transmise sous quelque
forme que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de Hyundai Motor Company.
F3
SA040A1-FU
! ATTENTION : MODIFICATIONS A VOTRE HYUNDAI
SA050A1-FU
REMARQUE RELATIVE A L'INSTALLATION
D'UNE RADIO A DEUX CANAUX
F4
SA070A1-FU
CONSIGNES DE PROTECTION ET DE SÉCURITÉ
! AVERTISSEMENT:
Indique que vous ou les autres gens courez le risque de danger ou de blessure
si vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.
! ATTENTION:
Indique que votre véhicule ou son équipement risque d'être endommagé si
vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.
REMARQUE:
Indique des renseignements utiles ou intéressants.
F5
A100A01L-GUT de fabrication d'origine. Les pièces Les spécifications pour l'exportation
INFORMATIONS RELATIVES de récupération utilisées, d'imitation sont écrites uniquement en anglais.
AUX PIÈCES D'ORIGINE ou de contrefaçon ne sont pas cou- Les pièces d'origine Hyundai sont
HYUNDAI vertes par la garantie limitée du uniquement vendues chez des
nouveau véhicule Hyundai ou d'une fournisseurs Hyundai autorisés et
1. Qu'est-ce que les pièces d'origine
toute autre garantie Hyundai. De au centre d'entretien.
Hyundai?
plus, tout dommage ou défaillance
Les pièces d'origine Hyundai sont des pièces Hyundai d'origine du à
les mêmes pièces utilisées par l'installation ou au dysfonctionne-
Hyundai Motor Company pour ment d'une pièce de récupération
fabriquer des véhicules. Elles sont utilisée, d'imitation ou de contrefaçon
conçues et testées pour une n'est pas couvert par Hyundai Mo-
sécurité, des performances et une tor Company.
fiabilité optimum.
3. Que vous dire si vous achetez
2. Pourquoi utiliser des pièces une pièce d'origine Hyundai?
d'origine?
Observez le logo des pièces d'origine
Les pièces d'origine Hyundai sont Hyundai sur l'emballage (voir ci- A100A03L
mises au point et constuites pour dessous).
répondre aux exigences rigoureuses
SYSTEME ANTIPOLLUTION 7
INFORMATIONS PRODUIT 8
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 9
INDEX 10
F7
INSTRUMENTS ET COMMANDES (I)
B250A01NF-GVT
B250A01NF-1
F8
1. Commutateur du dispositif de réglage des feux 7. Contacteur de siège chauffant avant (Si installé)
2. Interrupteur des phares antibrouillard arrière 8. Sortie de puissance
3. Commutateur de système de contrôle dynamique de stabilité 9. Cendrier avant
(ESP) (Si installé) 10.Allume-cigare
4. Molette de reglage de lumino site du tableau de bord 11.Montre digitale
(Rhéostat) 12.Commutateur de feux de détresse
5. Manette de déverrouillage du capot 13.Témoin de ceinture de sécurité du passager
6. Déverrouillage de l'inclinaison du volant de direction
(Si installé)
! ATTENTION:
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez pas
à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une fuite
provenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments, plaquette de collision ou
ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air ne fuit pas
sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.
REMARQUE:
L'emplacement du commutateur du No. 1 au No. 5 peut être modifié en fonction des options.
F9
INSTRUMENTS ET COMMANDES (II)
B250B01NF-GVT
B250A02NF
F10
1. Boîtier à fusibles 10. Airbag passager
2. Casier multi-usage 11. Interrupteur ON/OFF de l'air bag avant de passager
3. Vue d'ensemble des instruments (Si installé)
4. Interrupteur à multifonctions des feux / 12. Boîte à gants
Commutateur du projecteur antibrouillard avant 13. Panneau de commande du chauffage/
(Si installé) de la climatisation
5. Interrupteur à distance audio (Si installé) 14. Levier de changement de vitesse
6. Klaxon/Module de coussin gonflable 15. Frein de stationnement
7. Commande d'essuie-glace et de lave-glace 16. Support pour boissons
8. Commande de régulateur de croisière (Si installé) 17. Console centrale
9. Système audio (Si installé) 18. Cendrier arrière
! ATTENTION:
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez pas
à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une fuite
provenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments, plaquette de collision ou
ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air ne fuit pas
sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.
F11
VOTRE VÉHICULE EN UN COUP D'OEIL
B255A02NF-GVT
SYMBOLES INDICATEURS SUR LE TABLEAU D'INSTRUMENTS
Témoin de niveau faible de liquide de lave-
Témoin d'avertissement de portière mal fermée
glace de pare-brise
Témoin de ceinture de sécurité Témoin du moteur
1
«AIR-BAG» ........................................................................ 1-43
VUE D'ENSEMBLE DES INSTRUMENTS ET DES
TEMOINS LUMINEUX ....................................................... 1-54
INDICATEUR ET TEMOIN ................................................... 1-58
ORDINATEUR JOURNALIER ............................................... 1-69
COMMUTATEUR COMBINE : INDICATEUR DE
DIRECTION, PHARES, FEUX DE CROISEMENT ............. 1-73
COMMUTATEUR D'ESSUIE / LAVE-GLACE ....................... 1-77
TOIT OUVRANT ................................................................... 1-83
RETROVISEUR .................................................................... 1-92
OUVERTURE DU CAPOT MOTEUR .................................... 1-98
REGULATEUR DE CROISIERE ......................................... 1-103
COMMANDES DE CHAUFFAGE ET DE
REFROIDISSEMENT ....................................................... 1-108
INSTALLATION STEREO .................................................. 1-126
SYSTEME AUDIO .............................................................. 1-129
ANTENNE .......................................................................... 1-161
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
2 CARBURANTS RECOMMANDES
B010A01MC-GVT Si de l'essence avec plomb est utilisé, Utilisation Diesel
Utilisez de l'Essence Sans Plomb le convertisseur catalytique ne
fonctionnera plus et le système de Un gasoil avec un indice de Cétane
contrôle des émissions fonctionnera compris entre 52 et 54 doit être utilisé
ESSENCE
SANS PLOMB mal. Ceci peut aussi résulter en des pour les véhicules HYUNDAI.
SEULEMENT frais d'entretien plus élevés. Pour éviter Si deux types de gasoil sont disponibles,
une utilisation accidentelle d'essence utilisez celui d'été ou celui d'hiver en
avec plomb, la grande buse utilisée accordance avec les conditions de
pour l'essence avec plomb dans les température suivantes:
stations de service ne peut être insérée
dans l'ouverture du réservoir de o Au-dessus de -5°C (23°F) : gasoil de
carburant des véhicules Hyundai. type Eté
o En dessous de -5°C (23°F) : gasoil
B010A01NF-1 de type Hiver
REMARQUE:
Pour des performances optimales du o Dans certains pays, les véhicules
véhicule, nous vous recommandons Contrôler très soigneusement le niveau
Hyundai sont prévus pour utiliser
d'utiliser de l'essence sans plomb avec de gasoil dans le réservoir : Si le moteur
de l'essence avec plomb. Lorsque s'arrête suite à un manque de carburant,
un indice d'octane de RON (indice vous voulez utiliser de l'essence
d'octane "Recherche") 95 /AKI (indice le circuit doit être complètement purgé
avec plomb, demandez à votre
antidétonant) 91 ou plus. Vous pouvez pour permettre le redémarrage.
concessionnaire Hyundai si cela
utiliser de l'essence sans plomb avec est possible pour votre véhicule.
un indice d'octane de RON 91~94/AKI o L'indice d'octane d'essence au
87~90 mais cela risque d’entraîner une plomb est le même avec de
légère baisse des performances du l'essence sans plomb.
véhicule.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
3
SB010C1-FU ZB010D1-AU
N'employez pas de méthanol Utilisation à l'étranger
! ATTENTION: Votre Hyundai n'est pas prévue pour Si vous utilisez votre Hyundai pour
o Ne pas laisser d'essence ou d'eau rouler avec des carburants contenant vous rendre à l'étranger, veillez à:
pénétrer dans le réservoir. Il serait du méthanol (alcool de bois). Ce type
alors nécessaire de le vidanger et o Observer tous les réglementations
de carburant peut réduire les perfor-
de purger les canalisations pour en matière d'enregistrement et
mances du véhicule et endommager
éviter le grippage de la pompe à d'assurance.
les pièces du systèmes d'alimentation. o Vous renseigner sur la disponibilité
injection et l'endommagement du
moteur. du carburant conseillé.
o En hiver, afin d'éviter tout incident
dû à la congélation, du kérosène ZB010F2-AU
peut être additionné au gasoil si la Essences non polluantes
température descend en dessous
de -10°C. Ne jamais ajouter plus Afin de contribuer à la lutte anti-pollu-
de 20% de kérosène. tion, HYUNDAI recommande d'utiliser
de l'essence traitée avec des
détergents spécifiques qui empêchent
la formation d'un dépôt dans le moteur.
Ces essences amélioreront les perfor-
mances du moteur ainsi que le contrôle
anti-pollution.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
4 RODAGE DE VOTRE
NOUVELLE HYUNDAI
B020A01S-GUT o Ne faites pas traîner le moteur (en B020B01FC-GUT
Durant les Premiers 2.000 km d'autres mots, ne conduisez pas si Durant les Premiers 1.000 km
Moteur Essence lentement dans une vitesse trop Moteur Diesel
Votre nouvelle Hyundai n'a pas besoin élevée que le moteur est sur le point Votre nouvelle Hyundai n'a pas besoin
de procédure de "rodage" formelle. de "caler"; passez dans une vitesse de procédure de "rodage" formelle.
Cependant, vous pouvez contribuer plus basse.) Cependant, vous pouvez contribuer au
au fonctionnement économique et à la o Que vous alliez vite ou non, modifiez fonctionnement économique et à la
durabilité de votre Hyundai en obser- votre vitesse de temps à autre. durabilité de votre Hyundai en obser-
vant les RECOMMANDATIONS o Ne laissez pas le moteur tourner au vant les RECOMMANDATIONS
suivantes durant les premiers 2.000 ralenti pendant plus de 3 minutes si suivantes durant les premiers 1.000
km. votre moteur est équipé d'un km.
convertisseur catalytique.
o Ne dépassez pas 88 km/h. o Ne tirez pas une remorque pendant o Lors de la conduite, maintenez la
o Lorsque vous conduisez, maintenez les premiers 2.000 km. vitesse de votre véhicule (tr/min,
la vitesse de votre moteur (tr/mn ou révolutions par minute) dans les
tours par minute) entre 2.000 et 4.000 limites de 3.000 tr/min.
tr/mn. o Lors de la conduite, maintenez en
o Accélérez de façon modérée. dessous des 3/4 de la vitesse
N'enfoncez pas à fond la pédale maximale.
d'accélérateur après le démarrage. o Accélérez de façon modérée.
o Pendant les premiers 300 km, évitez N'enfoncez pas à fond la pédale
les arrêts brutaux. d'accélérateur après le démarrage.
o Pendant les premiers 300 km, évitez
les arrêts brutaux.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
SYSTEME 5
D'IMMOBILISATION
o Ne faites pas traîner le moteur (en B880A01A-GVT B880B01NF-GUT
1) Clé principale
Cette clé sert à l'utilisation générale.
Elle ouvre donc toutes les serrures
de votre véhicule. Le logo Hyundai
est imprimé sur une face de la clé et
le symbole "M" est imprimé sur
l'autre face.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
6
Similaire à la clé principale, cette clé o Avant de remettre votre clé Numéros de clés
fonctionne uniquement dans les secondaire au gardien de parking,
serrures de contact et des portières assurez-vous que les boutons de
mais elle ne fonctionne pas sur le verrouillage du verrouillage du
coffre et la boîte à gants. Le logo dossier de siège et la serrure du
Hyundai est imprimé sur une face couvercle du coffre à bagages se
de la clé et le symbole "S" est trouvent dans la position "LOCK".
imprimé sur l'autre face. o Si vous faites vous-même votre
Si vous laissez votre clé secondaire propre double de clé, vous ne
à un surveillant de parking, vous pourrez pas annuler le système
serez assurez que le coffre, le capot ou démarrer le moteur.
du coffre, la boîte à gants et l'accès
B880C01NF
au coffre par l'arrière de votre
Le numéro de clé du véhicule est inscrit
véhicule ne peuvent pas être
déverrouillés en votre absence.
! ATTENTION: sur une étiquette fournie avec les clés
Lors du démarrage du moteur, lorsque le véhicule vous est remis.
n'utilisez pas la clé avec d'autres Le numéro de clé doit être noté et
clés du système antivol. Sinon, le conservé avec soin au cas où vous
moteur risque de ne pas démarrer ou devriez commander d'autres clés. Les
de s'arrêter aussitôt après le nouvelles clés sont disponibles auprès
démarrage. des concessionnaires Hyundai en
Après avoir reçu votre nouveau indiquant le numéro de clé approprié.
véhicule, conservez chaque clé Par souci de sécurité, enlevez du brace-
séparément pour ne pas avoir de let l'étiquette portant le numéro de clé
dysfonctionnement. une fois que vous avez reçu votre
nouveau véhicule.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
7
B040C02Y-AUT
REMARQUE: SB040D1-FU
Verrouillage depuis l'extérieur o Lors du verrouillage de la porte, Verrouillage depuis l'intérieur
veillez à ne pas verrouiller la porte
en laissant la clef de contact dans Verrouillage
Déverrouillage
le véhicule.
o Pour éviter tout vol, enlevez
toujours la clé de contact, fermez
toutes les vitres et verrouillez
toutes les portes lorsque vous
laissez votre véhicule sans sur-
veillance.
B040C01NF HNF2008
Les portes peuvent être verrouillées Pour verrouiller les portières depuis
sans une clé. Pour verrouiller les portes l'intérieur, fermez tout simplement la
depuis l'extérieur, poussez tout d'abord portière et enfoncez le bouton de
l'interrupteur de verrouillage intérieur verrouillage sur la position
sur la position "VERROUILLAGE" de "VERROUILLAGE". Lorsque ceci est
manière que le repère rouge sur fait, la portière ne peut utiliser ni la
l'interrupteur ne soit pas visible, puis poignée interne ni celle externe.
fermez la porte. La porte ne se verrouille
pas si la clé demeure dans le REMARQUE:
commutateur d'allumage lorsque les Lorsque la portière est verrouillée,
portes avant sont fermées. C'est tout à la marque rouge sur le bouton n'est
fait normal. pas visible.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
11
B040G02NF-GUT
REMARQUE:
Verrouillages centraux des portes
Côté du conducteur
Verrouillage
o Toutes les portes du véhicule se
verrouillent lorsque l'on appuie
! AVERTISSEMENT:
Déverrouillage
sur la partie avant du Veillez à ne pas actionner le
commutateur de verrouillage de commutateur de verrouillage central
porte du conducteur ou du de la porte du passager ou la poignée
passager avant. de porte intérieure quand un enfant
o Lorsque vous appuyez sur la est assis sur le siège du passager
Côté du passager avant
partie arrière du contacteur, toutes avant. Si un enfant déverrouille la
Verrouillage Déverrouillage
les portes du véhicule se porte, il/elle peut ouvrir la porte
déverrouillent. accidentellement. Si il/elle ouvre la
o Si la porte est verrouillée/ porte lors de la conduite, il/elle peut
déverrouillée plusieurs fois en très être éjecté(e) du véhicule et peut être
B040G01NF
peu de temps avec la clé du blessée(e) ou tué(e).
Le commutateur de verrouillage central véhicule ou le commutateur de
des portes se trouve sur l'accoudoir du verrouillage des portes, il se peut
conducteur et du passager avant. Il est que le système cesse de
actionné en appuyant sur le fonctionner temporairement afin
commutateur de verrouillage des de protéger le circuit et d’éviter
portes. Si une porte est ouverte lorsque des endommagements des
l'on appuie sur le commutateur, la porte composants du système.
demeure verrouillée quand elle est
fermée.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
12
HNF2011-1
B070A01A-GUT YB310B4-FU
REMARQUE:
(Si installé) Stade armé 1) L'antivol ne sera pas armé si une
Ce système est conçu pour éviter porte, le couvercle du coffre ou
qu'une personne ne pénètre dans le le capot reste ouvert.
véhicule. Ce système est mis en route 2) Si cela se produit, verrouillez à
à trois niveaux : le premier est le nouveau le véhicule comme
niveau "Armé", le second est le niveau décrit précédemment.
"Alarme" et le troisième est le niveau
"Désarmé". S'il est déclenché, le
système émet une alarme audible et
un clignotement du feu clignotant.
Verrouillage ! ATTENTION:
Déverrouillage
Coffre N'activez pas le système tant que les
B070B01NF
passagers n'ont pas quitté le véhicule.
Stationnez la voiture et arrêtez le moteur. Si le système est activé lorsqu'un(des)
Armez l'antivol comme suit: passager(s) demeure(nt) dans le
véhicule, l'alarme peut être activée
1) Retirez la clé du commutateur lorsque le(s) passager(s) restant(s)
d'allumage. quitte(nt) le véhicule.
2) Assurez-vous que le capot et le
couvercle du coffre sont verrouillés.
3) Varrouillez toutes les portes au
moyen de l'émetteur de la
télécommande.
Après achèvement des étapes
susmentionnées, le feu indicateur de
direction clignote une fois pour indiquer
que le système fonctionne.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
14
B070F02NF-GUT
REMARQUE:
SYSTEME D'ENTREE SANS CLE
! ATTENTION: (Si installé)
L’émetteur ne fonctionne pas dans
les cas suivants :
Seul le transmetteur peut désarmer - La clé de contact est dans le
le système. Si le transmetteur ne Verrouillage des portes contacteur d’allumage.
désarme pas le système, il est - Vous dépassez la limite de la dis-
nécessaire d'effectuer les étapes 1. Fermez toutes les portes.
2. Appuyez sur le bouton « » tance de fonctionnement (10 m).
suivantes; - La batterie dans l’émetteur est faible.
(verrouillage) sur l'émetteur.
3. Au moment du verrouillage de toutes - D’autres véhicules ou objets peuvent
1. Déverrouillez la porte avec la clé, bloquer le signal.
ce qui entraîne l'activation de les portes, le témoin de clignotant
clignote une fois pour indiquer que - Le temps est extrêmement froid.
l'alarme. - L’émetteur est à proximité d’un
2. Insérez la clé dans le cylindre de le système est enclenché.
émetteur radio tel qu’une station
la clé de contact et tournez la clé radio ou un aéroport qui peut
de contact vers la position "ON". Déverrouillage des portes
interférer avec le fonctionnement
3. Attendez 30 secondes. 1. Appuyez sur le bouton « » normal de l’émetteur.
(déverrouillage) sur l'émetteur. Lorsque l’émetteur ne fonctionne pas
Une fois les étapes ci-dessus 2. Au moment du déverrouillage de correctement, ouvrez et fermez la
achevées, le système sera désarmé. toutes les portes, le témoin de porte avec la clé de contact. Si vous
clignotant clignote deux fois pour avez un problème avec l’émetteur,
indiquer que le système est contactez un concessionnaire
désenclenché. Hyundai agréé.
Déverrouillage du couvercle du
coffre à bagages
Appuyez sur le bouton " " sur
l'émetteur pendant plus de 1 seconde.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
16
REMARQUE: B070E01NF-GUT
B070E01NF
B060D01NF-GUT
1. Commutateur du lève-vitre
électrique de la porte du conducteur
2. Commutateur du lève-vitre
électrique de la porte du passager
avant
3. Commutateur du lève-vitre
électrique de la porte du passager
arrière (côté gauche)
4. Commutateur du lève-vitre
électrique de la porte du passager
arrière (côté droit)
5. Commutateur de verrouillage de
vitre
HNF2017-1
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
18
ZB060A1-AU ZB060B2-AU
REGLAGE DES SIEGES AVANT Coulissement avant/arrière du
siège ! AVERTISSEMENT:
Pour vous assurer que le siège est
! AVERTISSEMENT: verrouillé, essayez de le déplacer
Risque de perte de contrôle : ne vers l'avant ou vers l'arrière sans
jamais essayer de régler le siège utiliser le levier de déverrouillage.
lorsque le véhicule est en
mouvement.
ZB060C2-AU
Réglage de l'inclinaison du dos-
sier
HNF2032
! AVERTISSEMENT:
Afin de minimiser les risques de
blessures corporelles lors d'une
collision ou d'un arrêt brusque, les
passagers arrière aussi bien que le B080D01NF
conducteur doivent toujours Les appuie-têtes sont conçus pour B080D01JM
adopter une position correcte réduire les risques de blessure au cou. o Pour une efficacité maximum en
lorsque le véhicule est en Pour élever l'appuie-tête, tirez-le vers cas d'accident, l'appuie-tête doit
mouvement. La protection le haut. Pour l'abaisser, abaissez-le être réglé de telle sorte que le
qu'assurent les ceintures de tout en actionnant le bouton de milieu de l'appuie-tête se trouve
sécurité peut être largement réduite verrouillage. à la même hauteur que le haut
lorsque le dossier arrière est incliné. Pour extraire l'appuie-tête, relevez-le des yeux des personnes. Pour
Loreque que le dossier arrière eat autant que possible, puis appuyez sur cela, l'utilisation d'un coussin
inclinè, il existe un risque majeur le bouton de verrouillage lorsque vous maintenant le corps loin du dos-
que le passager glisse sous la le tirez vers le haut. sier de siège n'est pas
ceinture et se blesse. recommandée.
o N'utilisez pas le véhicule si les
appuie-tête ont été enlevés car
ses occupants pourraient subir
de graves blessures en cas
d'accident. S'ils sont bien réglés,
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
22
B083D01NF-GUT B080E01Y-AUT
les appuie-tête doivent protéger Appuie-tête actifs (Si installés) Commande de soutient lombaire
contre les blessures à la nuque. (Siège du conducteur
o Ne réglez pas la hauteur de
l'appuie-tête pendant le
uniquement) (Si installé)
mouvement du véhicule.
B081D01LZ-AUT 1
Inclinaison vers l'avant et vers
l'arrière
2
HLZ2031
lorsqu'un impact arrière est détecté. Pour régler le soutien lombaire, tournez
Cela évite que la tête du conducteur et la poignée sur le côté extérieur du
du passager avant ne soit projetée siège. Pour augmenter le soutien
violemment vers l'arrière et empêche lombaire, tirez le levier vers l'avant.
donc les blessures au cou Pour le diminuer, enfoncez le levier
B081D01NF occasionnées même lors d'accidents vers l'arrière.
relativement mineurs.
L'appuie-tête peut être incliné vers
l'avant sur trois positions différentes 1. Moelleux
en le tirant vers l'avant. Pour régler 2. Ferme
l'appuie-tête vers l'arrière, tirez-le
totalement vers l'avant sur la position
la plus éloignée et relâchez-le. Réglez
l'appuie-tête de sorte qu'il supporte
correctement la tête et le cou.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
23
B080F01NF-GUT YB070A1-AU
Réglage de la hauteur du siège RÉGLAGE ÉLECTRIQUE DU
(Siège conducteur uniquement) SIÈGE DU CONDUCTEUR ! AVERTISSEMENT:
(Si installé) o Ne réglez pas le siège du
conducteur pendant que le
Le siège du conducteur peut être réglé véhicule est en marche, car vous
correctement au moyen de la pourriez perdre le contrôle du
commande au côté gauche de l'assise. véhicule et entrer en collision
Avant de prendre la route, réglez le risquant de causer des dégâts
siège de sorte que vous puissiez matériels, des blessures graves
manoeuvrer facilement le volant de voire mortelles.
direction, les pédales et les o Ne vous asseyez ni penchez
commandes du combiné des instru- inutilement près du coussin
ments. gonflable afin que vous soyez
HNF2034
mieux protégé durant son
Pour lever ou abaisser le siège, levez déploiement en cas d’arrêts
ou abaissez le levier de commande à ! ATTENTION: brusques ou d'accidents.
la hauteur souhaitée. N'actionnez pas deux commandes
simultanément.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
24
HNF2036 HNF2038
Pour avancer ou reculer le siège, tirez Pour lever ou baisser l’avant du coussin, HNF2037
la commande dans le sens désiré. déplacez l’avant de la commande vers Tirez la partie supérieure du bouton de
Relâchez-la et le siège se verrouillera le haut ou vers le bas. Pour en lever ou commande vers l'avant ou l'arrière pour
fermement en place. baisser l’arrière, déplacez l’arrière de la incliner le dossier de siège à la position
commande vers le haut ou vers le bas. souhaitée. Relâchez le bouton de
commande et le dossier de siège de-
meure dans cette position.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
25
REMARQUE:
o Il se peut que le dispositif de
réchauffage de siège ne
fonctionne pas si la température
ambiante est suffisamment
chaude.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
26
SB500A1-FU B110A01NF-GVT
SECURITE DES PASSAGERS BANQUETTE ARRIERE
RABATTABLE ! AVERTISSEMENT:
L'option des dossiers arrière
rabattables vous permet de trans-
porter des objets longs qui
normalement ne pourraient pas
trouver place dans le coffre. Ne pas
permettre aux passagers de
s'asseoir à l'arrière lorsque les dos-
siers sont rabattus : ils pourraient
se blesser en cas d'accident ou de
freinage soudain. La hauteur des
B140A01NF objets transportés doit
Pour la sécurité de tous les passagers, B110A01NF impérativement être inférieure au
ne pas empiler de bagages ou autres o Pour déverrouiller le dossier, tirez le sommet des sièges avant. Dans le
obiets plus haut que le sommet de la levier de déverrouillage du dossier, cas contraire, les objects pourraient
banquette arrière. puis tirez vers l'avant le panneau du être projetés vers l'avant en cas de
dossier. freinage soudain et occasionner des
o Pour la sécurité de tous les blessures ou des dégâts.
passagers, les bagages ou les
autres charges ne peuvent être
empilées plus haut que le sommet
de la banquette arrière.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
CEINTURES 27
penchez trop brusquement vers l'avant. automatiquement. Si vous vous Réglage de votre ceinture de
penchez lentement vers l'avant, la sécurité
ceinture vous accompagne dans votre
mouvement. Par contre, en cas d'à-
B180A01Y-GVT
coup (arrêt brusque ou collision), la
CEINTURES DE SECURITE - ceinture se bloque pour vous maintenir
fermement contre le dossier du siège.
Système à 3 points avec Elle se bloque également si vous vous
rétracteur de blocage d'urgence penchez trop brusquement vers l'avant.
Pour boucler la ceinture
B200A01NF
ZB090V1-AU B220A01NF-GVT
Pour détacher la ceinture CEINTURES DE SECURITE -
Système à 3 points de la ceinture
centrale du siège arrière avec
rétracteur de verrouillage
d'urgence
B220A02NF
! AVERTISSEMENT:
o Si vous utilisez la ceinture
centrale du siège arrière,
verrouillez la languette métallique
et la boucle. Si la languette
métallique ou la boucle ne se
verrouille pas, ceci augmente le
risque de blessure en cas de col-
lision.
B180A01NF-E o Ne déverrouillez pas le languette
Un "clic" se laisse entendre lorsque la métallique (a) et la boucle (b), B220A03NF
languette est verrouillée dans la boucle. sauf dans les cas suivants. o Pour déconnecter la languette
La ceinture de sécurité est réglée (1)Si vous rabattez le dossier de métallique (a) de l'attache (b) ,
automatiquement à la longueur siège arrière. insérez un outil à extrémité
adéquate uniquement après le réglage (2)En cas de dommage de la tranchante dans la gorge située
manuel de la ceinture sous-abdominale ceinture de sécurité arrière dû sur l'attache (b).
de manière qu'elle se règle bien autour à d'autres objets.
de vos hanches. Si vous vous inclinez o Verrouillez la languette
vers l'avant lentement et sans à-coups, métallique (a) et la boucle (b)
la ceinture s'étend et vous permet de immédiatement après avoir replié
vous déplacer. S'il a un arrêt ou un les dossiers de siège arrière.
impact brusque, la ceinture se verrouille
en position. Elle se verrouille également
si vous essayez de vous inclinez vers
l'avant trop rapidement.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
SYSTEME DE RETENUE 33
POUR ENFANTS
B220C02A-GUT B230A03A-GVT Observez toutes les instructions
Pour desserrer la ceinture de Les enfants se trouvant dans le véhicule fournies par le fabricant pour ce qui est
sécurité doivent être assis sur le siège arrière de l'installation du système de retenue
et être sanglés pour réduire le risque pour enfants.
de blessures en cas d'accident, d'arrêt
ou de manœuvres brusques. En
fonction des statistiques des accidents
de la route, les enfants sont plus en
! AVERTISSEMENT:
sécurité lorsqu'ils sont sanglés o Le système de retenue pour enfants
correctement sur les sièges arrière doit être placé sur le siège arrière.
que sur le siège avant. Les enfants N'installez jamais un siège pour
plus grands doivent utiliser une des enfants ou un siège pour bébés
ceintures de sécurité fournies. La loi sur le siège du passager avant.
impose l'utilisation des systèmes de Si un accident devait survenir et
B220C02NF retenue pour les enfants. Si des petits provoquer le déclenchement de
enfants se trouvent dans votre véhicule, l'airbag supplémentaire du côté
Lorsque vous voulez desserrer la vous devez utiliser un système de
ceinture de sécurité, actionnez le bou- passager, ceci risquerait de
retenue pour enfants (siège de sécurité). blesser sérieusement ou de tuer
ton dans la boucle de verrouillage. Les enfants peuvent être blessés dans un enfant ou un bébé assis sur
une collision si leur système de retenue un siège pour enfants ou pour
! AVERTISSEMENT:
n'est pas fixé correctement. Pour de bébés. Par conséquent, utilisez
petits enfants et bébés, un siège pour uniquement une retenue pour
Lors de la fixation des ceintures de enfants ou un siège pour bébés doit enfants sur le siège arrière de
sécurité extérieures ou de la être utilisé. Avant d'acheter un système votre véhicule.
ceinture de sécurité centrale, particulier de retenue pour enfants,
assurez-vous qu'elles sont insérées assurez-vous qu'il convient à votre siège
dans les boucles adéquates afin et à vos ceintures de sécurité et qu'il est
que ce système de sécurité soit approprié à votre enfant.
correctement installé et optimal.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
34
o Dans la mesure où une ceinture de o Assurez-vous que la ceinture- o N'utilisez jamais un support pour
sécurité ou un système de retenue baudrier est bien positionnée sur enfants ou un siège de sécurité
pour enfants peut devenir très l'épaule et non en travers du cou. pour enfants qui se "crochète"
chaud si le véhicule est fermé, Le fait de déplacer l'enfant plus par dessus le dossier de siège; la
veillez à vérifier le couvercle et près du centre du véhicule peut sécurité risque de ne pas être
les boucles de siège avant d'y constituer une bonne fixation suffisante en cas d'accident.
installer un enfant. pour la ceinture-baudrier. La o Un enfant ne doit jamais être tenu
o Lorsque le système de retenu partie de la ceinture sous- dans les bras d'une personne
pour enfant n'est pas utilisé, fixez- abdominale de la ceinture trois lorsque le véhicule se déplace car
le avec une ceinture de sécurité points ou la ceinture sous- l'enfant risque d'être gravement
de manière qu'il ne soit pas abdominale du siège central doit blessé en cas d'accident ou d'arrêt
projeté en avant en cas d'arrêt toujours être positionnée le plus brusque. Le fait de tenir ainsi un
brusque ou d'accident. bas et le plus serré possible sur enfant lorsque le véhicule se
o Les enfants trop grands pour un les hanches de l'enfant. déplace n'offre à l'enfant aucun
système de retenue pour enfants o Si la ceinture de sécurité ne moyen de protection en cas
doivent se trouver sur le siège sangle pas correctement l'enfant, d'accident même si la personne
arrière et être sanglés avec les nous vous recommandons tenant l'enfant porte une ceinture
ceintures trois points l'utilisation d'un siège de sécurité.
disponibles. supplémentaire autorisé sur le o Si le siège de sécurité n'est pas
siège arrière afin d'élever la hau- ancré correctement, le risque de
teur de la place assise de l'enfant blessures graves ou de mort pour
de manière que la ceinture de les enfants augmente
sécurité sangle correctement considérablement en cas de col-
l'enfant. lision.
o N'autorisez jamais un enfant à se
tenir debout ou à s'agenouiller
sur le siège.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
35
B235G02NF B230G01NF-B
les instructions fournies par le pour enfants sur le siège arrière de B230B01NF
fabricant de ce système. votre véhicule. Pour les petits enfants et les bébés,
o Si la ceinture de sécurité ne l'utilisation d'un siège pour enfants ou
fonctionne pas comme décrit, d'un siège pour bébés est fortement
faites vérifier le système recommandée. Ce siège pour enfants
immédiatement par votre ou pour bébés doit avoir la taille
concessionnaire autorisé appropriée et doit être installé
Hyundai. conformément aux instructions du
fabricant. De plus, nous vous
recommandons de disposer le siège sur
le siège arrière du véhicule car ceci
contribue grandement à la sécurité. Votre
véhicule est équipé de trois supports de
crochets du système de retenue pour
enfants afin d'installer le siège pour
enfants ou le siège pour nouveau-né.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
37
B230H01NF-GUT L1 : Adapté pour Bebe confort ELIOS L8 : Adapté pour MAXI-COSI Priori XP
Systeme de retenue pour enfants (E2 037014) agréé pour ce groupe (E1 03301153) agréé pour ce groupe
adapte a la position du siege pondéral pondéral
Utilisez les ceintures de sécurité pour L2 : Adapté pour PegPerego primo L9 : Adapté pour Bebe confort (E2031011)
enfants approuvées officiellement et Viaggio (E13 030010) agréé pour agréé pour ce groupe pondéral
qui conviennent à votre enfant. ce groupe pondéral
Lorsque de l'utilisation des sièges de L3 : Adapté pour Bebe confort iSEOS REMARQUE:
sécurité pour enfants, reportez-vous (E2 039014) agréé pour ce groupe Utilisez-la après avoir retiré l'appuie-
au tableau suivant. pondéral tête.
Position assise REMARQUE: X : Position du siège inadaptée pour
Groupe par Passager Extérieure Centrale
Utilisez-la après avoir réglé l'appuie- les enfants de ce groupe pondéral
âge avant arrière arrière
tête au minimum.
0: jusqu'à 10 kg L1, L2,
U X
(0 - 9 mois)
0+: jusqu'à 13 kg
L3, L4
L1, L2,
L4 : Adapté pour GRACO Autobaby
(E11 03. 44.160/E11 03.44.161)
! AVERTISSEMENT:
U X Nous vous recommandons
(0 - 2 années) L3, L4 agréé pour ce groupe pondéral
I: 9 kg à 18 kg L5 : Adapté pour Romer Lord Plus d’installer un siège pour enfants sur
L3, L5, le siège arrière même si l’interrupteur
(9 mois - U X (E103301136) agréé pour ce
L6, L7, L8 groupe pondéral de l’air bag avant du passager est
4 années)
II&III: L6 : Adapté pour Euro Kids Star (E1 réglé sur "OFF".
03301128/E1 03301129) agréé Pour garantir la sécurité de votre
15 kg à 36 kg UF L6, L9 X
pour ce groupe pondéral enfant, désactivez l’air bag avant du
(4 - 12 années)
L7 : Adapté pour BeSafe iZi COM- passager quand vous devez mettre
FORT (E4 03443206) agréé pour en place dans des circonstances
U : Adaptée pour les retenues de la
ce groupe pondéral exceptionnelles un siège pour
catégorie "universelle" utilisées
enfants sur le siège du passager
dans ce groupe de masse
REMARQUE: avant.
UF : Adaptée pour les retenues de la
catégorie "universelle" avant Utilisez-la après avoir enlevé
utilisées dans ce groupe de masse l'appuie-tête ou l'avoir réglé au mini-
mum.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
38
B230C03A-GUT
Cuvette de dépôt du siège arrière la sangle de fixation au-dessus du
Fixation d'un système de retenue Fixation à crochet de sommet du dossier de siège.
pour enfants avec le système la retenue pour enfants 3. Connectez le crochet de la sangle de
"d'ancrage" fixation au support à crochet du
système de retenu pour enfants et
Trois supports à crochet du système
serrez pour fixer le siège.
de retenue pour enfants se trouvent
sur la cuvette de dépôt du siège arrière.
B230D01TG-GUT
Fixation d'un système de retenue
pour enfants avec le système
"ISOFIX" et le système "d'ancrage"
L'espace n'en est que plus sûr et plus REMARQUE: 2. Connectez le crochet de la sangle de
harmonieux et l'installation est plus aisée Un siège pour enfants ISOFIX ne fixationausupportducrochetdusiègede
et plus rapide. peut être installé que si le siège est retenue pour enfants et serrez pour fixer
homologué pour le véhicule en le siège. Reportez-vous à "Fixation d'un
Indicateur de posi-
tion d'ancre ISOFIX fonction de ECE-R44. Avant d'utiliser système de retenue pour enfants avec le
le siège pour enfants ISOFIX qui a système d'ancrage" à la page 1-37.
Ancre ISOFIX
été acheté pour un autre véhicule,
demandez à votre revendeur Hyundai
si ce type de siège est autorisé et ! AVERTISSEMENT:
recommandé pour votre Hyundai. o N'installez pas un siège de sécurité
pour enfants sur la position assise
Pour fixer le siège de retenue centrale arrière en utiIisant les at-
pour enfants taches ISOFIX du véhicule. Les at-
B230D02NF
taches ISOFIX sont uniquement
fournies pour les positions assises
De chaque côté du siège arrière, entre arrière extérieures gauche et droite.
le coussin et le dossier, se trouvent une N'utilisez pas de manière abusive
paire de points d’ancrage ISOFIX avec les attaches ISOFIX en essayant de
un assemblage à fixations supérieures fixerunsiègedesécuritépourenfants
sur la cuvette de dépôt du siège arrière. dans le siège arrière intermédiaire
Pendant l’installation, le siège doit être sur les attaches ISOFIX. En cas de
enclenché sur les points d’ancrage; collision, il se peut que les
vous pouvez alors entendre son déclic accessoires ISOFIX du siège pour
(vérifiez en tirant!) et il doit être fixé enfants ne soient pas suffisamment
avec la ceinture à fixations supérieures B230D03NF puissants pour fixer le siège de
sur le point correspondant de la cuvette sécurité pour enfants dans la posi-
1. Pour engager le siège de retenue
de dépôt du siège arrière. L’installation tion assise centrale arrière et risquent
pour enfants dans l'ancre ISOFIX,
et l’utilisation d’un siège pour enfants de rompre et donc de provoquer de
insérez l'attache du siège de retenue
doivent être réalisées en fonction du graves blessures voire la mort.
pour enfants dans l'ancre ISOFIX.
manuel d’installation qui est fourni avec
Ecoutez s'il y a un "déclic" audible.
le siège ISOFIX.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
40
B240D01NF-GUT
HNF2052
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
44
B990A01NF-GVT
Pour désactiver ou réactiver l'air
Interrupteur ON/OFF de l'air bag bag avant du passager
avant du passager (Si installé)
Pour désactiver l'air bag avant du
passager, insérez la clé principale dans
l'interrupteur ON/OFF de l'air bag avant
du passager dans la boîte à gants et
tournez-la vers la position «OFF».
(1) L'indicateur OFF de l'air bag avant du
passager s'allume et reste allumé
jusqu'à ce que l'air bag avant du
passager soit réactivé. B240C01NF
Pour réactiver l'air bag avant du
REMARQUE:
passager, insérez la clé principale dans
o Lorsque le commutateur d'air bag
B990A01NF l'interrupteur ON/OFF de l'air bag avant
avant du passager est réglé sur
L'air bag avant du passager peut être du passager et tournez-la vers la posi-
la position «ON», l'air bag avant
désactivé grâce à l'interrupteur ON/ tion «ON». L'indicateur OFF de l'air bag
du passager est activé, c'est
OFF de l'air bag avant du passager (1) avant du passager s'éteint.
pourquoi aucun système de
si un système de retenue pour enfants retenue pour enfants dirigé vers
est mis en place sur le siège du l'arrière ne doit être installé sur le
passager avant ou si le siège du siège du passager avant.
passager avant n'est pas occupé par o Lorsque le commutateur d'air bag
une personne. avant du passager est réglé sur
Pour garantir la sécurité de votre enfant, la position «OFF», l'air bag avant
désactivez l'air bag avant du passager du passager est désactivé, dans
quand vous devez mettre en place ce cas un système de retenue
dans des circonstances pour enfants dirigé vers l'arrière
exceptionnelles un siège pour enfants peut être installé sur le siège du
dirigé vers l'arrière sur le siège du passager avant.
passager avant.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
49
o Si le témoin d'avertissement de
! ATTENTION: l'air bag SRS ne s'allume pas ! AVERTISSEMENT:
quand la clé de contact est
o Si l'interrupteur ON/OFF de l'air o Le conducteur est responsable
tournée sur la position "ON" ou
bag avant du passager ne de la position correcte de
s'il s'allume tandis que le véhicule
fonctionne pas correctement, le l'interrupteur ON/OFF de l'air bag
se déplace, veuillez faire
témoin d'avertissement du SRS avant du passager.
inspecter l'interrupteur ON/OFF
sur le tableau d'instruments o Ne désactivez l'air bag du
de l'air bag avant du passager, la
s'allume. passager avant que quand le
ceinture de sécurité du pré-
L'indicateur OFF de l'air bag avant commutateur d'allumage est
tendeur et le système d'air bag
du passager ne s'allume pas, le tourné sur OFF, sinon il y a ris-
SRS par un concessionnaire
SRSCM (module de commande que de dysfonctionnement dans
Hyundai agréé dès que possible.
du SRS) réactive l'air bag avant le SRSCM (module de commande
du passager et ce dernier se du SRS).
gonfle en cas de collisions avec L'air bag de rideau et l'air bag
impact frontal même si latéral et/ou l'air bag avant du
l'interrupteur ON/OFF de l'air bag passager et/ou du conducteur
avant du passager est réglé sur risquent de ne pas se déclencher
la position "OFF". ou de ne pas se déclencher
Si cela se produit, faites inspecter correctement lors d'une collision.
dès que possible l'interrupteur o N'installez jamais un siège pour
ON/OFF de l'air bag avant du enfants dirigé vers l'arrière sur le
passager, le système de ceinture siège du passager avant. La
de sécurité du pré-tendeur et le libération de l'air bag risquerait
système d'air bag SRS par un de blesser gravement voir de tuer
concessionnaire Hyundai agréé. le nouveau-né ou l'enfant en cas
d'accident.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
50
B990B04Y-AVT
o Même si votre véhicule est équipé Airbag latéral
de l'interrupteur ON/OFF de l'air
bag du passager, n'installez pas
un système de retenue pour
enfants dans le siège du passager
avant. Un système de retenue
pour enfants ne doit jamais être
placé dans le siège avant. Les
enfants qui sont trop grands pour
les systèmes de retenue pour
Capteur d'airbag latéral
enfants doivent occuper le siège B990B01NF
arrière et utiliser les ceintures-
baudriers/sous-abdominales B990B02LZ
disponibles. Les enfants sont Votre Hyundai est équipé d'un airbag ! AVERTISSEMENT:
protégés au maximum en cas latéral dans chaque siège avant. o L'airbag d'impact latéral est un
d'accident lorsqu'ils utilisent un L'airbag a pour fonction d'offrir au complément s'ajoutant aux
système de retenue adéquat sur conducteur du véhicule et/ou au systèmes des ceintures de
le siège arrière. passager avant une protection sécurité à trois points du
o Dès que la désactivation n'est supplémentaire en plus de celle offerte conducteur et du passager et ne
plus nécessaire, réactivez l'air par la seule ceinture de sécurité. Les doit en aucun cas les remplacer.
bag du passager avant. airbags à impact latéral sont conçus Par conséquent, vous devez por-
pour se déclencher uniquement lors ter à tout moment votre ceinture
de certaines collisions à impact latéral de sécurité lors du déplacement
en fonction de la gravité de la collision, du véhicule. Les airbags se
de l'angle, de la vitesse et du point déploient uniquement lors de
d'impact. Les airbags ne sont pas certains impacts latéraux dont la
conçus pour se déclencher dans toutes violence provoque des blessures
les situations d'impact latéral. sur les occupants du véhicule.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
51
B990C01LZ-GVT
o Afin de mieux être protégé par le o Ne placez pas d'objets par dessus Airbag rideau
système d'airbag latéral et pour l'airbag ou entre l'airbag et vous-
éviter toute blessure due au même. Airbag rideau
déclenchement de l'airbag latéral, o Ne placez pas d'objets (un
les occupants du siège avant parapluie, un sac, etc.) entre la
doivent adapter une position porte avant et le siège avant. De
verticale avec la ceinture de tels objets risquent de constituer
sécurité correctement fixée. Les des projectiles dangereux et
mains du conducteur doivent être peuvent provoquer des blessures
placées sur le volant de direction si l'airbag latéral supplémentaire
à 9:00 et 3:00. Les mains et les est déclenché.
bras du passager doivent être o Pour éviter tout déclenchement
placés sur les jambes. inattendu de l'airbag latéral HLZ2051
o N'utilisez pas de housses de risquant de provoquer des Les airbags rideau se situent le long de
siège secondaires. blessures corporelles, évitez tout chaque côté des rails du toit situés au-
o L'utilisation de housses de siège impact sur le capteur d'airbag dessus des portières avant et arrière.
risque de réduire les effets du latéral lorsque la clé de contact Ils sont conçus pour aider à protéger la
système. est enclenchée. tête des occupants des sièges avant
o N'installez pas d'accessoires sur et arrière dans certaines collisions avec
le côté ou à proximité de l'airbag impact latéral.
latéral.
o N'appliquez de force excessive
su le côté du siège.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
52
B260B01NF-GVT
Type A
B260B01NF-1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
55
B260C01NF-GVT
Type B
Si installé
B260B02NF-N
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
57
SB210O1-FU B265E01TG-GVT
REMARQUE:
Témoin d'avertissement Témoin de ceinture de o Le témoin de ceinture de sécurité
de portière mal fermée sécurité et signal sonore du passager avant se trouve sur le
Ce témoin vous avertit que l'une des Le témoin de ceinture de sécurité et le tableau de bord central.
portières n'est pas fermée signal sonore sont activés comme o Si la ceinture du conducteur est
complètement. indiqué dans le tableau suivant. maniée dans cet ordre «détachée ’
attachée ’ détachée» en l’espace
Condition utilisateur de 9 secondes une fois la ceinture
(conducteur+passager avant) Témoin de ceinture
Contacteur de sécurité attachée, le témoin de ceinture de
Ceinture
d’allumage sécurité et le signal sonore ne
Détachée ON Reste allumé jusqu’à ce que
la ceinture soit attachée
sont pas activés.
Est allumé pendant 6 o Bien que le siège du passager
Attachée ON
secondes avant ne soit pas occupé, le témoin
Clignote jusqu’à ce que la
Détachée ON * 1
ceinture soit attachée
de ceinture de sécurité est alllumé
Clignote jusqu’à ce que la pendant 6 secondes.
Attachée Détachée START *2
ceinture soit attachée* 3 o Le témoin de ceinture de sécurité
*1) Lorsque la clé de contact est peut être actionné lorsque des
tournée de la position «OFF» à bagages sont placés sur le siège
«ON» en l’espace de 1 minute. du passager avant.
*2) Le commutateur revient à «ON»
lorsque vous relâchez la clé.
*3) Si la vitesse du véhicule dépasse
9km/h, le signal sonore de la ceinture
retentit également pendant environ
1~2 minutes.
Si la vitesse du véhicule est
inférieure à 9km/h, 1 minute plus
tard le signal sonore de la ceinture
retentit également pendant environ
1~2 minutes.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
59
ZB110J1-AU ZB110G1-AU
Témoin des phares de Témoins d'indicateur de
route ! ATTENTION: direction
Le témoin des phares de route s'allume o S'il y a dysfonctionnement de La flèche clignotante de couleur verte
dès que les grands phares sont l'interrupteur ON/OFF de l'air bag au tableau de bord indique la direction
sollicités. avant du passager, l'indicateur OFF sélectionnée. Si la flèche s'allume sans
de l'air bag avant du passager ne clignoter, si elle clignote plus
s'allume pas et l'air bag avant du rapidement que la normale ou si elle
passager se gonfle en cas de col- ne s'allume pas du tout, cela signifie
B230T02NF-GVT
lisions avec impact frontal même que le système des indicateure de
Témoin indicateur OFF de si l'interrupteur ON/OFF de l'air
l'air bag avant du passager direction est défectueux.
bag avant du passager est réglé
sur la position «OFF».
L'indicateur OFF de l'air bag avant du o Si l’indicateur OFF de l’air bag
B260A01Y-GUT
passager est allumé pendant environ avant du passager ne s’allume
4 secondes après avoir tourné la clé de Témoin indicateur du feu
pas lorsque l’interrupteur ON/OFF
contact sur la position «ON» ou après le de l’air bag avant du passager est antibrouillard avant
démarrage du moteur, il s'éteint ensuite réglé sur la position «OFF», faites (Si installé)
en 3 secondes. vérifier l’interrupteur ON/OFF de Ce témoin indicateur de phare
L'indicateur OFF de l'air bag avant du l’air bag avant du passager et le antibrouillard s'allume lorsque la clé de
passager s'allume également lorsque système d’air bag SRS par un contact est tournée vers la position
l'interrupteur ON/OFF de l'air bag avant concessionnaire Hyundai agréé 'ON' et lorsque le commutateur du
du passager est réglé sur la position dès que possible. phare antibrouillard avant est activé.
«OFF» et s'éteint lorsque l'interrupteur
ON/OFF de l'air bag avant du passager
est réglé sur la position «ON».
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
60
Si le frein à main n'est pas serré, le Si un seul des circuits en diagonale En condition normale, le témoin doit
témoin doit s'allumer lorsque la clé de fonctionne, la course de la pédale de s'allumer lorsque le contact est mis,
contact est amenée en position "ON" frein set plus longue et il faut exercer puis s'éteindre dès que le moteur
ou "START" puis s'éteindre dès que le une pression supérieure à la normale se met à tourner. Si le témoin de
moteur démarre. Si le témoin s'allume pour arrêter la voiture. En outre, la pression d'huile reste allumé pen-
en toute autre circonstance, ralentissez voiture a besoin d'une distance dant le fonctionnement du moteur,
et garez-vous en un endroit sans dan- nettement plus longue pour s'arrêter votre voiture présente une anomalie
ger le long de la chaussée. complètement. Si le circuit de freinage grave.
Le témoin du circuit de freinage induque venait à lâcher pendant que vous roulez, Si le témoin s'allume, garez-vous
que le niveau du liquide de frein dans choisissez un rapport inférieur pour aussi vite que possible dans un
le maître-cylindre est insuffisant. Dans ralentir au moyen du frein moteur et endroit sans danger pour vous et
ce cas, il convient de faire l'appoint au arrâtezla voiture dès que vous pouvez les sutres usagers, arrêtez le moteur
moyen de liquide de frein conforme à le faire sans danger. et vérifiez le niveau d'huile. Si le
la spécification DOT 3 ou DOT 4. niveau d'huile est insuffisant, faites
Après avoir fait l'appoint, et en l'absence l'appoint et redémarrez le moteur.
d'autre anomalie, amenez la voiture Si le témoin reste allumé lorsque le
en conduisant prudemment chez un ZB110K1-AU
moteur tourne, coupez le moteur
distributeur Hyundai qui procédera à Témoin de pression
immédiatement.
une inspection du système de freinage. d'huile insuffisante
Dans tous les cas où le témoin reste
Si une autre anomalie est mise en allumé pendant le fonctionnement
évidence, ne pas reprendre la route du moteur, il convient de faire
avec la voiture, mais la faire remorquer ! ATTENTION: inspecter votre voiture par un
jusque chez le distributeur. Votre distributeur Hyundai avant de
Si le témoin de pression d'huile
Hyundai est équipée d'un double cir- recommencer à vous en servir.
reste allumé lorsque le moteur
cuit de freinage en diagonale. En
tourne, le moteur risque de subir
d'autres termes, si l'un des circuits
des dommages irréparables. Ce
vient à lâcher, la voiture conserve une
témoin s'allume lorsque la pression
certaine capacité de freinage sur deux
d'huile est insuffisante.
roues.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
62
ZB110M1-FU B260N01NF-GUT
Témoin de charge Témoin du moteur pollution et donc nuire à la
insuffisante de la batterie conduite ou à l’économie de
carburant. Si le témoin de
Le témoin de charge de la batterie doit Ce témoin s'allume quand un dysfonctionnement du système
s’allumer lorsque vous mettez le con- composant du système antipollution commence à
tact, et s'éteindre lorsque le moteur d'échappement présente une clignoter, il se peut que le
démarre. Si le témoin reste allumé défaillance et que suite au mauvais convertisseur catalytique soit
pendant que le moteur tourne, le fonctionnnement du système, les endommagé et qu’il y ait alors une
système de charge présente une normes en matière de gaz polluants ne perte de puissance du moteur.
anomalie. Si le témoin s’allume en sont plus respectées. Faites vérifier le système de
cours de route, arrêtez-vous, coupez Ce témoin s'allume également quand commande du moteur dès que
le moteur, et ouvrez le capot. Pour la clé de contact est tournée sur la possible par un concessionnaire
commencer, assurez-vous que la position "ON", puis il s'éteint au bout Hyundai autorisé (moteur à es-
courroie de l'altenateúr est en place. de quelques secondes après le sence).
Dans l'affirmative, vérifiez la tension démarrage du moteur. o En cas d’erreur liée au réglage de
de la courroie. S'il s'allume en cours de route, ou ne la quantité d’injection, le témoin
s'allume en cours de route, ou ne de dysfonctionnement du système
s'allume pas quand la clé de contact antipollution commence à
B260S01NF-GUT
est tournée en position "ON", faites clignoter. Conduire en perma-
Témoin de niveau faible vériifier sans tarder le système par un nence dans cet état risque de
de liquide de lave-glace concessionnaire agréé. provoquer une perte de puissance
de pare-brise du moteur anormale (ou augmen-
tation de la puissance), des bruits
Le témoin de niveau faible de liquide
de lave-glace de pare-brise s'allume
! ATTENTION: de combustion et une mauvaise
avant que le réservoir de liquide de o Conduire pendant une longue émission. Si cela se produit, faites
lave-glace ne soit vide. durée lorsque le témoin de vérifier votre véhicule par un
Quand il s'allume, versez du liquide de dysfonctionnement du système concessionnaire Hyundai autorisé
lave-glace dès que possible. antipollution est allumé peut (moteur diesel).
endommager les systèmes anti-
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
63
B265A01MC-GUT ZB110R2-AU
Lampe D'avertissement BRUIT D'AVERTISSEMENT DE
! ATTENTION: Filtre Carburant L'USURE DES PLAQUETTES DE
Si le témoin lumineux de (Moteur diesel) FREIN
préchauffage continue d’être allumé Cette lampe s'allume lorsque
ou clignote après le chauffage du Les plaquettes de frein à disque avant
l'interrupteur d'allumage est en position et arrière sont équipées d'indicateurs
moteur ou pendant la conduite, faites marche et s'éteint après que le moteur
contrôler dès que possible le système d'usure qui émettent un son aigu
ait démarré. Si la lampe s'allume pen-
par un concessionnaire Hyundai lorsque de nouvelles plaquettes sont
dant que le moteur tourne, cela indique nécessaires. Ce son peut être émis
agréé. que de l'eau s'est accumulée dans le
par intermittence ou en continu lorsque
filtre de carburant. Si c'est le cas, enlever
le véhicule est en mouvement. Il peut
l'eau du filtre de carburant (Voir également retentir lorsque la pédale
"ENTRETIEN PAR VOS SOINS").
des freins est actionnée
énergiquement. Si les plaquettes usées
ne sont pas remplacées, il y risque de
! ATTENTION: dommages onéreux du rotor.
Consultez immédiatement votre con-
Lorsque la lampe d’avertissement
cessionaire Hyundai.
Filtre de carburant est allumée, il se
peut que la puissance du moteur
(vitesse du véhicule et vitesse de
ralenti) diminue. Si vous continuez
de rouler lorsque cette lampe est
allumée, vous risquez
d’endommager les pièces du moteur
de votre véhicule et le système
d’injection du Common Rail. Si cela
se produit, faites inspecter dès que
possible votre véhicule par un
concessionnaire Hyundai autorisé.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
66 VUE D'ENSEMBLE DES
INSTRUMENTS
B280A01NF-GUT B290A03A-AUT L'aiguille sur la jauge de température du
JAUGE A CARBURANT INDICATEUR DE TEMPERA- liquide de refroidissement du moteur
TURE DE LIQUIDE DE doit rester dans la gamme normale. Si
REFROIDISSEMENT DU elle se déplace à travers le cadran vers
MOTEUR "H" (Chaud), arrêtez-vous dès que
possible et coupez le moteur.
Ouvrez ensuite le capot et vérifiez le
niveau de réfrigérant (voir "Si le moteur
surchauffe" à la page 3-4) et la courroie
de commande de la pompe à eau.
Si vous soupçonnez un problème dans
le système de refroidissement, faites-
le contrôler par votre Concessionnaire
B280A01NF
Hyundai dès que possible.
L'aiguile de la jauge à carburant indique
le niveau de carburant dans le réservoir.
La capacité du réservoir est B290A01NF
mentionnée à la section 9.
REMARQUE: ! AVERTISSEMENT:
Le symbole " " signifie que Ne déposez jamais le capuchon du
la trappe de remplissage de radiateur lorsque le moteur est
carburant est située sur la gauche chaud. Le liquide de
du véhicule. refroidissement du moteur est sous
pression et peut être projeté et
provoquer de graves brûlures.
Attendez que le moteur ait refroidi
avant de déposer le capuchon du
radiateur.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
67
ZB110U1-FV ZB110X2-AU
INDICATEUR DE VITESSE COMPTE-TOURS
2,4L Type A
! ATTENTION:
Le moteur ne doit jamais tourner au
régime signalé par la zone rouge du
cadran. Si l'aiguille passe dans cette
zone, le moteur risque d'être
Zone gravement endommagé.
rouge
B300A01NF B330A01NF
3,3L Type B
Zone
rouge
B300A02NF ONF025002
B310B02NF-GUT
2. Compteur journalier Avec transmission automatique
ODOMETRE/ (Sans ordinateur journalier)
COMPTEUR JOURNALIER
Avec transmission automatique
B310B03NF-1
B310B01NF-1
B400B01NF Avec transmission manuelle
1. Odomètre Si vous appuyez sur l’interrupteur
L’odomètre enregistre la distance totale journalier (TRIP) derrière le côté gauche
du volant lorsque le commutateur
en kilomètres ou miles et permet de
conserver des données pour les d’allumage est tourné sur « ON », cela
intervalles de maintenance. Il est nor- permet d’afficher deux compteurs
journaliers en kilomètres ou miles.
mal que l’odomètre d’un nouveau
véhicule indique moins de 50 km.
REMARQUE :
Toute modification de l’odomètre
B310B04NF-1
peut rendre caduque votre garantie.
Pour passer du VOYAGE A au VOY-
AGE B, appuyez sur l’interrupteur
journalier.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
ORDINATEUR JOURNALIER 69
B400B01NF
B400B08NF
Température extérieure
TEMPS DE CONDUITE
VITESSE MOYENNE
CONSOMMATION MOYENNE
DE CARBURANT
B310B02NF Odomètre
o Ce mode indique le compteur Ce mode indique le temps de conduite o Ce mode indique la vitesse moyenne
journalier depuis la dernière remise à total depuis le démarrage du moteur depuis le démarrage du moteur avec
zéro ou la désactivation de la batterie. avec la clé de contact « OFF » depuis la clé de contact.
o L'actionnement du commutateur la dernière remise à zéro. Lorsque la o La vitesse moyenne est remise à
RESET pendant plus de 1 seconde, touche « RESET » est actionnée, zéro si la batterie est déconnectée.
lorsque le compteur journalier est l'affichage est ramené à 0:00. o Pour remettre la vitesse moyenne à
en cours d'affichage, permet de zéro(---), actionnez le commutateur
ramener à zéro le compteur RESET pendant plus de 1 seconde.
journalier.
o Sa plage de fonctionnement s'étend
de 0 à 999,9 kms.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
72
B400B07NF-1
Odomètre
o Lorsque la distance jusqu'à ce que le
HNF2084 réservoir soit vide est inférieure à 50
km, les chiffres (----) de cette dis-
o Ce mode calcule la consommation tance clignotent jusqu'à ce qu'on
moyenne de carburant à partir du verse davantage de carburant.
carburant total utilisé et de la dis- Odomètre
tance depuis la dernière remise à B400B06NF-1 REMARQUE :
zéro de consommation moyenne. o La distance jusqu'à ce que le
o Le carburant total utilisé est calculé o Ce mode indique la distance estimée
à parcourir avec la quantité actuelle réservoir soit vide peut être
à partir de la consommation de différente du compteur journalier
carburant programmée. de carburant dans le réservoir à
carburant et la distance à parcourir réel en fonction des conditions
o Pour un calcul précis, conduisez de conduite.
pendant plus de 0,5 km. avant d'arriver au symbole vide.
o En cas d'appoint de plus de 6 litres, o La valeur de cette distance peut
o La consommation de carburant être variable en fonction des con-
moyenne est remise à zéro si la l'ordinateur journalier reconnaît
l'appoint. ditions de conduite, des trajets ou
batterie est déconnectée. de la vitesse du véhicule.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
COMMUTATEUR COMBINE : 73
INDICATEUR DE DIRECTION,
PHARES, FEUX DE ZB120B1-AU B340C04L-AUT
B340G02NF
HNF2094 REMARQUE:
Pour actionner l'éclairage auto, tournez o Ne placez jamais d'objet sur le B360B02NF
le cylindre sur l'extrémité du capteur situé sur le tableau Pour activer les projecteurs antibrouillard
commutateur multi-fonctions. Si vous d'instruments pour garantir un avant, placez le commutateur dans la
réglez le commutateur multi-fonctions meilleur fonctionnement du position «ON». Ils s'allument lorsque le
sur «AUTO», les feux arrière et les système de feu automatique. commutateur de projecteur se trouve
phares sont activés ou désactivés o Ne nettoyez pas le capteur à l'aide dans la seconde position.
automatiquement en fonction de d'un produit de nettoyage de
l'illumination externe. vitres.
o Si votre véhicule est équipé de
vitres teintées ou d'autres types
REMARQUE: de revêtement sur le pare-brise
Mettez en marche manuellement le avant, il se peut que le système
feu du véhicule en cas de réduction de feu automatique ne fonctionne
de la visibilité due au brouillard, pas correctement.
aux nuages et à la pluie.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
76 COMMUTATEUR
D'ESSUIE/LAVE-GLACE
B360A01Y-GUT ZB130A2-AU B350B01O-GUT
Commutateur du phare FONCTIONNEMENT DU LAVE-
antibrouillard arrière GLACE
(Si installé)
1
ONF016001
Le commutateur d'essuie-glace
comporte trois positions: ONF016002
B360A01NF-1
1. Fonctionnement par intermittence Pour utiliser le lave-glace, tirer le levier
Afin d'activer les phares antibrouillards 2. Fonctionnement à vitesse lente de commande des essuie-glaces vers
arrière, actionnez le commutateur. Ils 3. Fonctionnement à vitesse rapide le volant. Quand il est encienché, les
s'allument lorsque le commutateur de balais passent automatiquement deux
phare se trouve dans la seconde posi- fois sur le pare-brise et ne s'arrêtent
REMARQUE:
tion et lorsque la clé se trouve dans la que lorsque le levier est relâché.
position "ON". Afin de ne pas endommager le
système d'essuie-glace, éviter de
l'utiliser pour balayer une épaisse REMARQUE:
couche de neige ou de gel. o Ne pas faire fonctionner les
La neige et le gel peuvent être essuies-glace plus de 15
éliminées à la main. Si la couche de secondes à la fois ou quand le
neige ou de gel est fine, activer le réservoir de fluide est vide.
chauffage en mode de dégivrage
afin de faire fondre avant d'utiliser
l'essuie-glace.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
SIGNAL DE DETRESSE 77
Fonctionnement de l'essuie-
glace pour brouillard
B370A01NF
! ATTENTION:
Ne pas nettoyer l'intérieur de la vitre
Avec climatisation automatique avant/arrière avec un nettoyant pour
glace corrosif ou un tampon abrasif
B400A01NF
destiné à retirer les impuretés
d'origine extérieure, car ceci La montre digitale se commande au
pourrait endommager le système de moyen de trois boutons dont la fonction
dégivrage. est indiquée ci-dessous:
Le cendrier avant peut être ouvert en Le cendrier arrière peut être ouvert en le Le support pour boissons se trouve sur
enfonçant et en relâchant le couvercle retirant par son arête supérieure. Pour la console principale, il permet de loger
du cendrier. Pour retirer le cendrier nettoyer le cendrier, retirez le réceptacle des tasses ou des canettes. Le sup-
pour le vider ou le nettoyer, levez le en plastique en abaissant et en sortant port pour boissons peut être utilisé en
réceptacle métallique et sortez-le. l'attache. soulevant son couvercle.
L'éclaireur de cendrier ne s'allume que
quand les feux externes sont allumés.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
82 PORTE-SACS
B450B01NF-GUT B540A02NF-GUT
Support pour boissons arrière
(Si installé) ! AVERTISSEMENT:
o Soyez prudent lors de l'utilisation
des supports pour boissons. Une
boisson très chaude qui s'est
renversée peut vous blesser,
vous ou vos passagers. Les
liquides renversés peuvent
endommager l'aménagement
intérieur et les composants
électriques.
o Evitez de placer des objets autres HNF2179
HNF2042 B460B01NF
Les poches du dossier de siège se B460A01NF Si votre véhicule est équipé de cette
trouvent à l'arrière des sièges avant et Votre Hyundai est équipée d'une option, vous pouvez faire coulisser ou
servent à stocker les papiers, etc. verrière coulissante teintée. Vous incliner le toit ouvrant en actionnant les
pouvez régler celle-ci manuellement, boutons de commande du toit ouvrant
le toit ouvrant restant fermé, et laisser situé sur la console de plafond.
pénétrer plus ou moins de lumière Le toit ouvrant peut être ouvert, fermé,
dans l'habitacle. ou incliné uniquement si le contacteur
d'allumage est sur la position "ON."
! AVERTISSEMENT:
Ne réglez jamais la verrière lorsque
vous conduisez. Cela pourrait
provoquer une perte de contrôle et
un accident mortel, de graves
blessures ou des dommages du
véhicule.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
84
3. Insérez la clé à tête hexagonale dant plus de 1 seconde pour incliner ! ATTENTION:
fournie avec le véhicule dans la complètement le toit ouvrant lorsque Si le toit ouvrant n'est pas réglé, il
douille. Cette clé se trouve dans la le toit ouvrant est totalement fermé. ne peut pas être actionné
boîte à gants. Relâchez ensuite le bouton. correctement.
4. Tournez la clé en sens horaire pour 3. Actionnez et maintenez le bouton
ouvrir ou en sens inverse horaire TILT UP enfoncé encore une fois
pour fermer. jusqu’à ce que le toit ouvrant revienne
à la position d’origine de TILT UP
après l’avoir levé un peu plus haut
que la position TILT UP maximum.
Relâchez ensuite le bouton.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
PLAFONNIER 87
B480B01O-AUT B490A01NF-GUT
o ON
Éclairage de cartes Plafonnier
Sans toit ouvrant En position «ON», le plafonnier reste
constamment allumé.
! ATTENTION:
Avec toit ouvrant Ne laissez pas ce bouton enfoncé
pendant une durée prolongée
lorsque vous n'utilisez pas le
véhicule.
B480B01NF HNF2110
B500B02NF-1 B500A01NF
HNF2176
Pour ouvrir le casier multi-usage, tirez Le boîtier pour accessoires peut être
son levier de relâchement vers le haut. ouvert en abaissant le bouton.
Il est utilisé pour entreposer de petits Il est utilisé pour stocker de petits
objets. articles.
HNF2177
REMARQUE: ZB260A1-AU
! AVERTISSEMENT:
Lorsque vous ne l'utilisez pas,
veillez à ce qu'il soit verrouillé
Pour éviter les risques de blessures correctement.
en cas d'accident ou d'arrêt
brusque, le couvercle du boîtier de
la console centrale doit être
maintenu fermé quand le véhicule
se déplace.
! AVERTISSEMENT:
Ne mettez pas de tasses ou de
canettes dans le support pour
B505B01NF-GUT boissons quand le couvercle du
Accoudoir de la console centrale boîtier de la console est utilisé HNF2175
HNF2183
B510B01NF
Le compartiment à lunettes est situé à
l'avant de la console du plafond. Le rétroviseur arrière externe se règle
Poussez sur l'extrémité du couvercle dans tous les sens pour donner la
pour ouvrir ou fermer le compartiment vision arrière maximum. L'interrupteur
à lunettes. de a commande à distance du
rétroviseur arrière externe commande
les réglages du rétroviseur de portière
! AVERTISSEMENT: coté passager. Pour régler la position
de l'un des rétroviseurs:
Ne laissez pas d'objets tranchants
ou inadaptés dans le boîtier à lu-
nettes. Ces objets pourraient être
projetés en cas d'arrêt brusque ou
d'accident et pourraient blesser les
passagers.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
91
! ATTENTION:
o Ne laissez pas l'interrupteur
branché pendant plus de temps
B510C01NF
qu'il n'est nécessaire.
o Si vous grattez le givre du miroir, Pour les rabattre contre les vitres,
vous risquez d'endommager poussez les vers l'arrière. Ils peuvent
irrémédiablement le rétroviseur. être rabattus lorsque l'on désire se garer
Pour enlever le givre, utilisez une dans des places de parking étroites.
éponge, un linge doux ou un
aérosol de dégivrage approprié.
! AVERTISSEMENT:
Ne pas les rabattre lorsque vous
roulez car vous pourriez perdre le
contrôle de votre véhicule ou avoir
un accident pouvant avoir des
conséquences fâcheuses.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
92 RETROVISEUR INTERIEUR
JOUR/NUIT
B510D02HP-GVT Le rétroviseur est chauffé pour enlever ZB280A1-AU
CHAUFFAGE DU le givre ou la buée afin de permettre au
RETROVISEUR EXTERIEUR conducteur d'avoir une bonne visibilité
Avec climatisation manuelle à l'arrière dans toutes les conditions
climatiques.
Appuyez de nouveau sur ce bouton
pour désactiver le chauffage.
Le chauffage du rétroviseur exérieur
s'arrête automatiquement après 20 min-
utes.
ZB290A2-AU
B520A01NF-GUT
REMARQUE :
(Type électrique) (Si installé) Le rétroviseur est réglé à défaut sur
la position « ON » chaque fois que le
véhicule est démarré.
B530A01NF
HLZ2068-1
Toujours serrer le frein à main avant de
Le rétroviseur intérieur jour/nuit de type quitter la voiture. Si la clé de contact est
électrique contrôle automatiquement dans la position "ON" ou "START", le
l’éblouissement des phares du véhicule témoin d'engagement du frein à main
roulant derrière vous. s'allume. Avant de démarrer, vérifier
que le frein à main est complètement
1. Si vous appuyez sur le bouton ( ),
relâché et que le témoin d'avertissement
vous désactivez la fonction
est éteint.
antiéblouissante de phare
automatique, la DEL de l’indicateur
d’état de couleur verte s’éteint alors.
2. Si vous appuyez à nouveau sur le
bouton ( ), vous activez la fonction
antiéblouissante de phare
automatique, la DEL de l’indicateur
d’état de couleur verte s’allume alors.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
94 VERROUILLAGE/
DEVEROUILLAGE
o Pour serrer le frein à main, DU COFFRE A BAGAGES
commencez par appuyer sur la pédale
de frein puis, sans appuyer sur le
SB450A1-FU ! AVERTISSEMENT:
bouton de déverrouillage, levez le
Déverrouillage à distance du Le couvercle du coffre doit toujours
levier de frein à main au maximum. coffre être bien fermé lorsque le véhicule
De plus, lorsque vous garez un est en mouvement. S'il est ouvert
véhicule dans une pente, il est ou entrouvert, des gaz d'échappe-
recommandé d’engager la première ment peuvent envahir l'habitacle.
vitesse ou la marche arrière pour les
véhicules équipés d’une boîte-pont
manuelle ou la position P(Parking)
pour les véhicules équipés d’une B540B04Y-AVT
! ATTENTION: B540A01NF
B550A01NF
HNF2012
En plus des feux-stop arrière montés B560A02NF
Pour ouvrir le couvercle de la malle en bas des deux côtés du véhicule, le Le couvercle de remplissage de
arrière, insérer la clé et tourner dans le feu-stop arrière monté en haut au carburant peut être ouvert depuis
sens des aiguilles d'une montre centre de la vitre arrière s'allume l'intérieur du véhicule en appuyant sur
jusqu'au déverrouillage proprement dit. également lorsque les freins sont serrés. le mécanisme d'ouverture du couvercle
L'éclairage de la malle s'allume dès de remplissage de carburant situé sur
que le couvercle est soulevé. la porte du côté du conducteur.
REMARQUE:
Si la trappe ne s'ouvre pas en raison
du givre qui la recouvre, frappez
gentiment ou poussez sur le
couvercle pour briser la glace et
dégager le couvercle. N’essayez pas
de le forcer avec un tournevis. Si
nécessaire, vaporisez un liquide
dégivrant agréé (n'utilisez pas du
liquide antigel pour le radiateur) ou
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
97
! AVERTISSEMENT:
o Contrôlez toujours à deux fois
pour vous assurer que le capot
est bien bloqué à sa place avant
B570A01NF de redémarrer. S'il n'était pas bien
1. Tirez le bouton de déblocage pour verruillé, il pourrait se soulever
déverrouiller le capot. brutalement lorsque vous roulez
HNF2022 et réduire totalement votre
Si le couvercle de remplissage de visibillité, ce qui pourrait
carburant ne peut pas être ouvert en provoquer un accident.
utilisant le dispositif d'ouverture à dis- o Ne déplacez pas le véhicule
tance, une poignée du mécanisme lorsque le capot est levé, car votre
d'ouverture manuelle se trouve à visibilité est alors gênée et le
l'intérieur du coffre à bagages sur le capot pourrait retomber ou être
côté gauche. endommagé.capot ne tombe et
Ouvrez le couvercle de remplissage vous blesse.
de carburant en tirant sur cette poignée
comme indiqué dans l'illustration.
HNF2024-E
B580A01NF-AUT B580C01JM-AUT
Rallonge de pare-soleil
! AVERTISSEMENT:
Ne pas donner au pare-soleil une
orientation risquant de gêner la vi-
sion de la chaussée, de la circula-
tion ou de tout autre élément.
B580B01B-GUT
B580A01NF Miroir de courtoisie allumé
B580C01NF
Votre véhicule Hyundai est équipé de
pare-soleil pour offrir au conducteur et Votre véhicule est équipé de rallonges
au passager avant une protection de pare-soleil qui peuvent être utilisées
frontale ou latérale. Pour réduire lorsque le pare-soleil est dans la posi-
l'éblouissement ou pour atténuer les tion de glace latérale.
rayons directs du soleil, rabattez le
pare-soleil pour palier cette gène.Les
miroirs de courtoisie à l'arrière du pare-
soleil sont destinés au conducteur et
au passage avant.
HNF2172
REMARQUE:
La fiche signalétique du système L'ouverture du couvercle du miroir de
de sécurité passive (SRS), courtoisie permet d'allumer
implantée au dos de chacun des automatiquement le feu du miroir.
pare-soleil, communique certaines
informations utiles.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
100 FEU DE BORD DE PORTIERE AVERTISSEUR SONORE ACCOUDOIR CENTRAL
AVANT
YB860A1-AU YB420A1-AU YB830A2-AU
Un feu rouge s'allume lorsque la portière Appuyer au centre du volant pour L'accoudoir central escamotable est
avant est ouverte. La fonction de ce feu actionner l'avertisseur sonore. logé dans le dossier de la banquette
est de vous aider à entrer et à sortir du arrière.
véhicule et d'avertir les autres
conducteurs.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
RIDEAU ROULANT VOLANT 101
ARRIERE
B625A01NF-GUT B600A01NF-GUT B600B01NF-GUT
(Si installé) De type réglable (Si installé) De type réglable et télescopique
(Si installé)
HNF2192-1 HNF2067
Utilisez le rideau roulant arrière pour Pour régler le volant de direction: B600B01NF
protéger les sièges arrière des rayons Pour régler le volant :
directs du soleil. 1. Tirez le levier vers vous et
Pour utiliser le rideau roulant arrière, maintenez-le pour le déverrouiller. 1. Abaissez complètement le levier
saisissez l'attache (1) sur l'extrémité 2. Elevez ou abaissez le volant de pour déverrouiller.
du rideau roulant et introduisez-la avec direction à la position désirée. 2. Réglez vers le haut ou le bas et vers
précaution dans le crochet (2). 3. Après le réglage, desserrez le levier. l'avant ou l'arrière pour régler le
volant à la position souhaitée.
! ATTENTION:
3. Après le réglage, serrez bien le levier
en le tirant.
Veillez à abaisser le rideau roulant
arrière quand le véhicule se déplace.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
102 SYSTEME DE MECANISME
DE REGLAGE DES PHARES
B340G01Y-GVT Pour des conditions de charge autres
(Si installé)
! ATTENTION:
que celles indiquées ci-contre, régler la
position de l'interrupteur de façon à ce
Après le réglage du volant, essayez que le niveau du faisceau soit le plus
de le monter et de le descendre près possible de la condition obtenue
pour s'assurer qu'il est verrouillé. selon la liste.
Position de
! AVERTISSEMENT:
Condition de charge
l'interrupteur
N'essayez pas de régler le volant en Chauffeur 0
roulant, car vous pourriez perdre le Chauffeur+passager
0
contrôle du véhicule et avoir un avant
accident. B340G01NF-1
Cinq passagers
Pour régler le niveau du faisceau des 1
(chauffeur inclus)
phares selon le nombre de passagers
et la charge, tourner l'interrupteur de Cinq passagers
réglage des phares. (chauffeur inclus)
Plus le numéro de position de + coffre chargé 2
l'interrupteur est élevé, plus le niveau (ou léger chargement
des phares sera bas.
d'une remorque)
Toujours maintenir le faisceau des
phares au niveau correct pour ne pas Chauffeur+coffre chargé
éblouir les autres conducteurs. (ou chargement maximal 3
Ci-dessous vous trouverez des d'une rernorque)
exemples de réglages de phares cor-
rects.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
REGULATEUR DE 103
CROISIERE
YB850A1-FU B660B02NF-GUT
(Si installé) Pour régler la vitesse de
Pour améliorer encore votre plaisir de croisière
conduire, ce système contrôle
automatiquement votre vitesse de
croisière sur autoroute ou sur les
grands axes où la circulation est
suffisamment fluide. Il est conçu pour
des vitesses supérieures à 40 km/h.
B660B02NF
B660C01NF
B660E01L-GUT B660F02L-GUT
Pour réinitialiser à une vitesse Pour réinitialiser à une vitesse
supérieure inférieure ! AVERTISSEMENT:
1. Actionnez le commutateur de o Ne laissez pas le commutateur
commande «RESUME (ACCEL)». principal enclenché si vous
2. Accélérez jusqu'à la vitesse roulez en conduite normale.
souhaitée. Lorsque le commutateur o N'utilisez le système de
de commande est maintenu, le régulateur de vitesse constante
véhicule gagne progressivement en que quand vous conduisez sur
vitesse. des autoroutes par beau temps.
o Evitez de rouler en vitesse de
croisière si les conditions de cir-
culation ne s'y prêtent pas. Il
peut être dangereux de maintenir
B660B02NF
une vitesse constante dans un
1. Actionnez le bouton de commande trafic dense ou inégal, sur une
« SET (COAST) ». Le véhicule route glissante (pluie, verglas ou
ralentit. neige), par grand vent ou dans
Lorsque le commutateur de des côtes supérieures à 6%.
commande est actionné, la vitesse o Familiarisez-vous avec le
du véhicule diminue système avant de l'utiliser pour
progressivement. la première fois.
2. Lorsque la vitesse souhaitée est o Restez particulièrement attentif
obtenue, libérez le bouton de aux conditions de circulation
commande. lorsque vous roulez en conduite
programmée.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
106 INTERRUPTEUR A DIS-
TANCE AUDIO
o Si vous roulez en vitesse de
B610A02NF-GUT
REMARQUE:
(Si installé) Les interrupteurs à distance ne
croisière avec un véhicule à trans- Sans régulateur de croisière
mission manuelle, ne passez doivent toutefois pas être utilisés
jamais au point mort sans simultanément.
débrayer. Vous emballeriez
dangereusement le moteur. En Interrupteur MODE
pareil cas, enfoncez la pédale Actionnez l'interrupteur MODE pour
d'embrayage ou coupez le sélectionner Radio, Cassette, CD
commutateur principal. (disque compact) et CDC (Changeur
CD).
L'affichage change comme suit en
appuyant de manière répétée sur la
HNF2188 touche.
Avec régulateur de croisière
RADIO (FM1 → FM2 → AM) → TAPE → CD → CDC
B610A02NF
B710A01E-GUT B710B01NF-GUT
Buses d'aération centrales/
latérales
Les buses d'aération centrales sont
situées au centre du tableau de bord.
Les buses d'aération latérales se
situent de chaque côté du tableau de
bord.
Pour changer la direction du débit d'air,
tournez le bouton de commande sous
les buses.
Pour régler la quantité d'air, tournez le
bouton de commande sur la gauche
des buses. Les buses sont ouvertes
lorsque le bouton des buses est
déplacé vers la position " ". Les
buses sont fermées lorsque le bouton
des buses est déplacé vers " ".
Veillez à ce que ces buses ne soient
pas obstruées.
Froid Chaud
HNF2118
HNF2126
1. Commande de température
2. Commande vitesse de ventilateur Sert à allumer et éteindre le système HNF2125
3. Commande de débit d'air de chauffage et sélectionner la quantité Cette commande sert à mettre en
4. Interrupteur de climatisation de chaleur désirée. service ou couper la soufflerie et à en
5. Commande d'admission d'air régler la vitesse. La vitesse de la
6. Commutateur du dégivreur de vitre soufflerie et par conséquent le débit
arrière d'air fourni par le système se règle
manuellement en amenant la
commande de la soufflerie sur une des
positions "1" à "4".
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
110
B670D01NF-GUT
Commande du flux d'air
HNF2120 HNF2121
HNF2119-1
Sert à diriger le flux d'air. L'air peut être Niveau du visage Bi-niveau
dirigé vers le plancher, les grilles du
tableau de bord, ou le pare-brise. Six En sélectionnant le symbole "Visage", L'air passe en même temps par les
symboles correspondent aux différentes l'air passe par les grilles situées au grilles situées au niveau du visage et
possibilités: Visage, Bi-niveau, Plancher, niveau du visage. au niveau du plancher. Cette possibilité
Plancher-Désembuage, Désembuage, permet d'obtenir simultanément de l'air
et Max A/C. frais en provenance des grilles du tab-
leau de bord et de l'air chaud au niveau
des grilles du plancher.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
111
REMARQUE: B670C03Y-AUT
B720A02NF
B710A02NF B720A03NF
Pour faire disparaître le givre ou la
Pour utiliser le système de ventilation: Utilisez le système de chauffage/venti- buée extérieure sur le pare-brise:
lation pour dégivrer ou désembuer le
o Placer la commande d'air pare-brise; o Réglez la commande de débit d'air
d'admission sur " ". sur la position de dégivrage( ).
o Pour diriger l'intégralité de l'air Pour faire disparaître la buée (Le conditionnement d'air se met
d'admission vers les grilles du tab- intérieure sur le pare-brise: automatiquement en route en mode
leau de bord, placer la commande "Fresh(frais)").
o Réglez la commande de débit d'air o Réglez la commande de
du flux d'air sur " ". sur la position de dégivrage ( ).
o Régler la commande de vitesse du température sur une position
(Le conditionnement d'air se met chaude.
ventilateur sur la vitesse désirée. automatiquement en route en mode
o Placer la commande de température o Réglez la commande de vitesse du
"Fresh(frais)"). ventilateur sur la position "3" ou "4".
entre "Froid" et "Chaud". o Réglez la commande de
température sur la position
souhaitée.
o Réglez la commande de vitesse du
ventilateur entre la position "1" et
"4".
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
SYSTEME DE 115
CLIMATISATION
REMARQUE: B730A01L-GUT B740A01S-GUT
o Enclencher la commande du
ventilateur.
o Enclencher le conditionnement d'air
en appuyant sur le commutateur. Le
témoin du conditionnement d'air doit
s'allumer en même temps.
o Placer la commande d'air d'admission B740C01NF
sur " ".
Pour chauffer sans humidité:
o Placer la commande de température
sur "Froid" (La position "Froid" pro- o Actionner la commande du
cure le refroidissement maximum. ventilateur.
La température peut être régulée en
amenant la commande vers la posi-
tion "chaud").
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
COMMANDE DE CHAUFFAGE ET DE REFROIDISSEMENT AUTOMATIQUE 117
6YB970A1-AU
TYPE A (Sans A.Q.S (commutateur du système de qualité de l'air))
(Si installé)
Votre véhicule Hyundai est équipé d'un
système de commande de chauffage
et de refroidissement automatique
commandé simplement par le réglage
de la température souhaitée.
B970B01NF-GUT
Commandes de chauffage et de
refroidissement
1. Bouton de régulation de
température B970B01NF
2. Commutateur du dégivreur
3. Fenêtre d'affichage TYPE B (Avec A.Q.S (commutateur du système de qualité de l'air))
4. Commutateur du dégivreur de vitre
arrière
5. Commutateur de commande de la
vitesse du ventilateur
6. Commutateur AUTO (commande
automatique)
7. Commutateur de commande du
débit d'air
8. Commutateur de climatisation
9. Commutateur de commande
d'admission d'air
10. Commutateur du système de
qualité de l'air (Si installé) B970B02NF
11. Commutateur OFF
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
118
: OFF
: ON
B980E01NF-GUT
Commande de l'aeration
HNF2120 HNF2121
HNF2138
Cette commande est utilisée pour diriger Niveau visage Deux niveaux
le flux de l'air. L'air peut être dirigé vers
le sol, les sorties d'air du tableau de Lors de la sélection de "Face level" L'aération est effectuée au niveau des
bord ou le pare-brise. Quatre symboles ("Niveau visage"), le témoin s'allume, aérateurs à hauteur du visage et du
sont utilisés pour représenter les posi- l'aération est alors effectuée au niveau sol. L'indicateur s'allume. Cette fonction
tions niveau visage, deux niveaux, sol des aérateurs à hauteur du visage. permet la soufferie simultanée d'air
et sol-dégel. frais par les aérateurs du tableau de
bord et d'air chaud par les aérateurs du
sol.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
123
B980F01NF-GUT
Commutateur du dégeivreur
HNF2122 HNF2123
B980F01NF
Niveau du plancher Niveau de dégivrage Lorsque le bouton "Defrost"
du plancher ("Dégivrage") est actionné, le mode
Lors de la sélection de "Floor-Level" "Fresh" ("Frais") est sélectionné
("Niveau du plancher"), l'indicateur Lors de la sélection de "Floor-Defrost
Level", le témoin s'allume et l'aération automatiquement et l'aération est
s'allume et l'aération est effectuée par effectuée par le gicleur du dégivreur
les aérateurs au niveau du plancher, le est effectuée par le gicleur du dégivreur
de pare-brise, les aérateurs du de pare-brise, le gicleur du dégivreur
gicleur du dégivreur de pare-brise, le latéral et l'aérateur latéral. Lorsque ce
gicleur du dégivreur latéral et par plancher, le gicleur du dégivreur latéral
et l'aérateur latéral. bouton est actionné, le climatiseur se
l'aérateur latéral. met en marche si la température
Si le commutateur de commande de la
température, le commutateur de ambiante est supérieure à 1,5°C et
commande du ventilateur de soufflerie s'éteint si la température ambiante est
ou le commutateur du dégivreur est inférieure à 0,6°C.
actionné dans le mode "Dégivrage du
plancher", le climatiseur se met en
marche automatiquement et le mode
"Fresh" (frais) est activé.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
124 FILTRE DU CLIMATISEUR
(POUR L'EVAPORATEUR ET
B980G01NF-GUT
LA SOUFFLANTE)
Commande de
déshumidification auto B760A01NF-GUT ! ATTENTION:
(Si installé) (Si installé) o Remplacez le filtre tous les 15.000
km ou une fois par an. Si le
Il existe un capteur d'humidité au Air Exterieur
véhicule est utilisé dans des con-
centre du coussin anticollision. S'il y a Soufflante
ditions extrêmes, par exemple sur
beaucoup d'humidité dans la voiture. des routes poussiéreuses et
La climatisation est activée accidentées, il est nécessaire
automatiquement pour contrôler d'effectuer des vérifications et
l'humidité. A L'interieur
D'un Vehicule des changements plus fréquents
du filtre du climatiseur.
Filtre o Lorsque le débit d'air diminue, il
Air Interieur
doit être vérifié auprès d'un
Noyau Evaporateur revendeur autorisé.
HNF2181
Ponts métalliques
Zone de distortion B750A03L
! ATTENTION:
Lorsque vous utilisez un système
de communication tel qu'un
téléphone cellulaire ou une radio
dans un véhicule, une antenne
externe séparée doit être ajustée.
Lorsqu'un téléphone cellulaire ou
une radio est utilisé en utilisant une
antenne interne, il y a risque
d'interférence avec le système
électrique du véhicule et ceci ris-
que d'affecter considérablement le
fonctionnement sûr du véhicule.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
SYSTEME AUDIO 129
M440A01NF-GUT
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO STEREO (M440) (Si installé)
6. Bouton EQ
2. Sélecteur de
BANDE
3. Molette de sélection
REGLAGE STATION
/ MODE MEMOIRE
M440A01NF
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
130
M440B01NF-GUT
3. Molette REGLAGE (Manuel) Réglage des AIGUS
1. MARCHE/ARRET/VOLUME
Molette de réglage Tournez le bouton en sens horaire Pour augmenter les AIGUS, tournez la
pour augmenter la fréquence et en molette en sens horaire. Pour les
La radio peut fonctionner lorsque la sens inverse horaire pour la réduire. diminuer, tournez-la en sens inverse
clé de contact se trouve en position horaire.
« ACC » ou « ON ». Appuyez sur le Molette de sélection du mode
bouton pour l'allumer. L'écran affiche FAD (Réglage de l'équilibreur)
la fréquence radio en mode radio, le Appuyez sur le bouton MODE pour
témoin de direction de la bande en changer de mode entre GRAVES, Tournez la molette en sens horaire
mode cassette. Pour éteindre la radio, MOYEN, AIGUS, EQUILIBREUR et pour augmenter le son sur les enceintes
appuyez à nouveau sur le bouton. BALANCE.Le mode sélectionné arrières (le son sortant des enceintes
s'affiche à l'écran. Après avoir sera atténué). Tournez le bouton en
Réglage du VOLUME sélectionné un mode, tournez la sens inverse horaire pour augmenter
molette de sélection du mode en sens le son sur les enceintes avant (le son
Tournez le bouton en sens horaire horaire ou inverse horaire. sortant des enceintes arrière sera
pour augmenter le volume et en sens atténué).
inverse horaire pour le baisser. Réglage des GRAVES
Réglage de la BALANCE
2. Sélecteur de BANDE Pour augmenter les GRAVES, tournez
la molette en sens horaire. Pour les Tournez la molette en sens horaire
Bouton de sélection FM diminuer, tournez-la en sens inverse pour augmenter le son sur l'enceinte
Appuyez sur le bouton pour horaire. droite (le son sortant de l'enceinte
changer de bandes FM1 et FM2. gauche sera atténué). Tournez la
Réglage MID molette en sens inverse horaire pour
augmenter le son sur l'enceinte gauche
Bouton de sélection AM Pour augmenter la bande moyenne, (le son sortant de l'enceinte droite sera
L'actionnement du bouton tournez la molette en sens horaire. atténué).
permet de sélectionner la bande AM. Pour la diminuer, tournez-la en sens
Le mode AM est affiché sur l'écran à inverse horaire.
cristaux liquides.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
131
! ATTENTION:
o Ne placez pas de boissons à
proximité du système audio. Si
elles se renversaient, le
mécanisme du système audio
pourrait subir des dommages.
o Ne heurtez pas le système audio.
Cela pourrait endommager son
mécanisme.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
133
M440C01NF-GUT
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CASSETTE (M440) (Si installé)
1. Bouton PROGRAMME
BANDE
2. Bouton
EJECTER
5. Bouton FF/REW
3. Bouton DOLBY/REPETER
M440D01NF-GUT
Bouton REPETITION 5. Bouton FF/REW
1. Bouton PROGRAMME
BANDE o Pour réécouter la bande, appuyez o Pour démarrer le bobinage rapide
Appuyez plusieurs fois sur le bouton sur le bouton RPT. Pour annuler, de la bande, appuyez sur le bouton
programme pour écouter l'autre face appuyez une nouvelle fois. durant la LECTURE ou en mode
de la cassette. Le message LECTURE o Si vous ne relâchez pas le bouton .
et une flèche s'affichent sur l'écran afin RPT en fin de bande, la lecture o Appuyez à nouveau sur le bouton
d'indiquer le sens de la bande. recommence. en mode pour démarrer la
Cette opération se poursuit jusqu'à LECTURE.
2. Bouton EJECTER ce que vous appuyez à nouveau sur o Appuyez sur le bouton en mode
le bouton. ou LECTURE pour démarrer le
o Si vous appuyez sur le bouton rebobinage de la bande.
EJECTER alors qu'une cassette est 4. Sélecteur MUSIQUE AUTO o Appuyez à nouveau sur le bouton
chargée, celle-ci est éjectée. en mode pour démarrer la
o Si vous appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton pour trouver le LECTURE.
EJECTER en mode FF/REW, la début de chaque chanson sur une
cassette est éjectée. cassette pré-enregistrée. L'espace
entre les chansons (4 sec. minimum)
peut être identifié par le sélecteur
! ATTENTION:
3. Bouton DOLBY o N'insérez pas de pièces ou autres
MUSIQUE AUTO.
En présence de bruit de fond durant la objets similaires dans la fente du
lecture de la cassette, appuyez o Appuyez sur pour écouter le lecteur car cela pourrait
plusieurs fois sur le bouton DOLBY début du morceau suivant. endommager l'appareil.
pour réduire ce bruit. Pour annuler le o Appuyez sur pour réécouter la o Ne placez pas de boissons à
son DOLBY, appuyez à nouveau sur le musique depuis le début. proximité du système audio. Si
bouton. o Pour arrêter le BOBINAGE ou le elles se renversaient, le
REBOBINAGE, appuyez de mécanisme de lecture pourrait
nouveau sur le bouton. subir des dommages.
o Ne heurtez pas le système audio.
Cela pourrait endommager le
mécanisme de lecture.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
135
M465A01NF-GUT
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO STEREO (M465) (Si installé)
2. Sélecteur de
BANDE
6. Bouton EQ
3. Molette de sélection
REGLAGE STATION
/ MODE MEMOIRE
M465A01NF
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
136
M465B01NF-GUT
3. Molette REGLAGE (Manuel) Réglage des AIGUS
1. MARCHE/ARRET/VOLUME
Molette de réglage Tournez le bouton en sens horaire Pour augmenter les AIGUS, tournez la
pour augmenter la fréquence et en molette en sens horaire. Pour les
La radio peut fonctionner lorsque la sens inverse horaire pour la réduire. diminuer, tournez-la en sens inverse
clé de contact se trouve en position horaire.
« ACC » ou « ON ». Appuyez sur le Molette de sélection du mode
bouton pour l'allumer. L'écran affiche FAD (Réglage de l'équilibreur)
la fréquence radio en mode radio, le Appuyez sur le bouton MODE pour
témoin de direction de la bande en changer de mode entre GRAVES, Tournez la molette en sens horaire
mode cassette ou la piste CD en mode MOYEN, AIGUS, EQUILIBREUR et pour augmenter le son sur les enceintes
CHANGEUR DE CD AUTO. Pour BALANCE. Le mode sélectionné arrières (le son sortant des enceintes
éteindre la radio, appuyez à nouveau s'affiche à l'écran. Après avoir sera atténué). Tournez le bouton en
sur le bouton. sélectionné un mode, tournez la sens inverse horaire pour augmenter
molette de sélection du mode en sens le son sur les enceintes avant (le son
Réglage du VOLUME horaire ou inverse horaire. sortant des enceintes arrière sera
atténué).
Tournez le bouton en sens horaire Réglage des GRAVES
pour augmenter le volume et en sens Réglage de la BALANCE
inverse horaire pour le baisser. Pour augmenter les GRAVES, tournez
la molette en sens horaire. Pour les Tournez la molette en sens horaire
2. Sélecteur de BANDE diminuer, tournez-la en sens inverse pour augmenter le son sur l'enceinte
horaire. droite (le son sortant de l'enceinte
Appuyez sur le bouton AM/FM pour gauche sera atténué). Tournez la
changer de bande (AM, FM1 et FM2). Réglage MID molette en sens inverse horaire pour
Le mode sélectionné s'affiche à l'écran. augmenter le son sur l'enceinte gauche
Pour augmenter la bande moyenne, (le son sortant de l'enceinte droite sera
tournez la molette en sens horaire. atténué).
Pour la diminuer, tournez-la en sens
inverse horaire.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
137
! ATTENTION:
o Ne placez pas de boissons à
proximité du système audio. Si
elles se renversaient, le
mécanisme du système audio
pourrait subir des dommages.
o Ne heurtez pas le système audio.
Cela pourrait endommager son
mécanisme.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
139
M465C01NF-GUT
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CASSETTE (M465) (Si installé)
1. Bouton PROGRAMME
BANDE
2. Bouton
EJECTER
5. Bouton FF/REW
4. Bouton DOLBY/REPETER
3. Sélecteur MUSIQUE AUTO
M465C01NF
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
140
M465E01NF-GUT
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD / CHANGEUR DE CD AUTOMATIQUE (M465) (Si installé)
10. Bouton REPETER
11. Bouton lecture ALEATOIRE
2. Lecture CD 7. Bouton EQ
8. Bouton BALAYAGE
6. Bouton FF/REW
5. Bouton de sélection de DISQUE
M465E01NF
4. PISTE SUIVANTE/PRECEDENTE
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
142
Le titre favori et le symbole 11. Bouton ALEATOIRE o Les fréquences des stations
"DEL(1~20)" seront effacés sur préréglées s'effacent toutes
l'écran LCD et un bip sera émis deux Le mode aléatoire permet d'écouter lorsque la batterie de la voiture
fois. toutes les pistes dans un ordre aléatoire est débranchée. Par conséquent,
et non croissant, sur tous les disques le cas échéant, toutes les données
Si vous voulez effacer toutes les pistes ou sur un seul disque. devront être à nouveau réglées.
enregistrées dans la mémoire des titres Pour utiliser ce mode, procédez comme o N'huilez pas les pièces rotatives.
favoris, appuyez sur le bouton CD suit : Eloignez les aimants, tournevis
dans le mode de lecture des titres o Appuyez sur le bouton RDM et et autres objets métalliques du
favoris pendant plus d'une seconde. relâchez-le pour écouter les pistes mécanisme et de la tête de lecture
Vous entendrez un bip et toutes les de tous les disques ou d'un seul des bandes.
pistes seront effacées de la mémoire disque chargé, dans un ordre
des titres favoris avec "DEL ALL" aléatoire. RDM s'affiche à l'écran.
affiché sur l'écran à cristaux liquides. Appuyez sur RDM pour désactiver
la fonction.
REMARQUE:
! ATTENTION:
Les pistes enregistrées dans la
REMARQUE: o N'insérez pas de disques rayés ou
mémoire des titres favoris seront o Pour assurer un fonctionnement de mauvaise qualité dans le lecteur
effacées automatiquement une fois correct de l'unité, maintenez la car cela pourrait endommager
que vous avez éjecté les CD température intérieure du l'appareil.
contenant ces pistes. véhicule dans une plage normale o N'insérez pas de pièces ou autres
au moyen de son système de objets similaires dans la fente du
climatisation ou de chauffage. lecteur car cela pourrait
10. Bouton REPETITION o Lors du remplacement du fus- endommager l'appareil.
o Pour réécouter la bande, appuyez ible, utilisez un fusible neuf d'une o Ne placez pas de boissons à
sur le bouton RPT. Pour annuler, capacité correcte. proximité du système audio. Si
appuyez une nouvelle fois. elles se renversaient, le
o Si vous ne relâchez pas le bouton mécanisme de lecture pourrait
RPT une fois la lecture de toutes les subir des dommages.
pistes terminée, l'appareil redémarre
à partir de la première piste.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
145
M455A01NF-GUT
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO STEREO (M455) (Si installé)
5. Bouton d'égalisateur
(EQ)
3. Sélecteur des GAMMES
2. Bouton de sélection du
mode de réglage (MODE A)
7. Bouton de
sélection REGLAGE
STATION (manuelle)
M455B01NF-GUT
2. Bouton de sélection du mode Commande des AIGUS
1. Bouton de mise sous/ de réglage (MODE A) (TREBLE)
hors tension
L'actionnement du bouton A. MODE Tournez vers la gauche ou vers la
o La radio peut être mise en marche permet de changer le mode GRAVES, droite pour obtenir le son des aigus
lorsque la clé de contact se trouve MOYEN, AIGUS, EQUILIBREUR, et que vous souhaitez.
dans la position "ACC" ou "ON". BALANCE.
Appuyez sur le bouton pour mettre Le mode sélectionné est indiqué à FAD (Régulateur d'évanouisse-
sous tension. L'affichage montre la l'écran.
fréquence radio dans le mode radio, ment sonore)
Après avoir sélectionné le mode,
l'indicateur de direction de bande tournez le bouton de réglage du vol- Tournez le bouton dans le sens horaire
dans le mode de bande ou la piste ume dans le sens des aiguilles d'une pour accentuer le son du haut-parleur
CD/MP3 dans le mode CD/MP3. montre ou dans le sens inverse des arrière (le son du haut-parleur avant
Pour mettre sous tension, appuyez aiguilles d'une montre. sera atténué). Lorsque le bouton est
à nouveau sur le bouton. tourné dans le sens inverse horaire, le
o Actionnez FM/AM, TAPE ou CD/ Régulateur des GRAVES (BASS) son du haut-parleur avant sera
MP3 pour activer cette fonction sans accentué (le son du haut-parleur arrière
appuyer sur le bouton de mise sous/ Pour augmenter les graves, tournez le sera atténué).
hors tension. bouton dans le sens horaire et pour les
diminuer, tournez le bouton dans le Equilibreur de VOIES
Bouton de réglage du VOLUME sens inverse horaire. (BALANCE)
Tournez le bouton dans le sens horaire Réglage MID Tournez le bouton dans le sens horaire
pour augmenter le volume et tournez pour accentuer le son du haut-parleur
dans le sens inverse horaire pour Pour augmenter la bande moyenne, droit. (Le son du haut-parleur gauche
réduire le volume. tournez la molette en sens horaire. sera atténué). Lorsque le bouton est
Pour la diminuer, tournez-la en sens tourné dans le sens inverse horaire, le
inverse horaire. son du haut-parleur gauche est
accentué (le son du haut-parleur droit
est atténué).
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
148
! ATTENTION:
o Ne placez pas de boissons près de
la radio. Le mécanisme de lecture
risque d'être endommagé si vous
les renversez.
o Ne soumettez pas la radio à des
impacts, faute de quoi le
mécanisme de lecture risquerait
d'être endommagé.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
150
M455C01NF-GUT
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CASSETTES (M455) (Si installé)
7. Bouton
d'Egalisateur(EQ)
1. Bouton de
PROGRAMME DE
2. Bouton BANDE
d'EJECTION
DE BANDE
6. Bouton DOLBY
5. Bouton de REPETITION
4. Bouton Avance rapide/Rebobinage
3. Bouton de sélection MUSIQUE AUTO
M445C01NF
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
151
M455D01NF-GUT
3. Bouton de Sélection MUSIQUE o Le rebobinage démarre lorsque le
1. Bouton de PROGRAMME DE AUTO (AUTO MUSIC) bouton de rebobinage (REW) est
BANDE actionné dans le mode LECTURE
Appuyez sur le bouton pour trouver le ou FF (Avance rapide).
o Il vous permet d'écouter l'autre face début de chaque chanson dans une
en appuyant sur le bouton de o La LECTURE démarre lorsque le
bande préenregistrée. L'intervalle bouton de rebobinage REW est
programme. Une flèche apparaîtra laissé entre les chansons (au moins 4
à l'écran et vous indiquera la direc- actionné à nouveau dans le mode
sec.) peut être accepté par le bouton REW.
tion de la bande. de sélection AUTO MUSIC.
o Appuyez sur le bouton TAPE
(BANDE) pour activer cette fonction 5. Bouton de REPETITION
o L'actionnement du bouton
sans appuyer sur le bouton de mise permet d'écouter le début du (REPEAT)
sous/hors tension. prochain segment musical. o Pour répéter le titre que vous
o L'actionnement du bouton écoutez, appuyez sur le bouton RPT.
2. Bouton d'EJECTION DE LA permet de démarrer la réécoute au Pour annuler, appuyez à nouveau
BANDE (TAPE EJECT) début du titre que vous venez dessus.
o Lorsque le bouton est actionné d'écouter. o Si vous ne décommandez pas
avec une cassette chargée, la cas- l'opération RPT lorsque le titre se
sette sera éjectée. 4. Bouton Avance rapide/ termine, il sera rejoué
o Lorsque le bouton est actionné Rebobinage automatiquement. Cette opération
dans le mode FF/REW (Avance se poursuivra jusqu'à ce que vous
o Le rebobinage rapide de la bande appuyiez à nouveau sur le bouton.
rapide/Rebobinage), la cassette
démarre lorsque le bouton d'avance
sera éjectée.
rapide (FF) est actionné dans le
mode LECTURE (PLAY) ou
REBOBINAGE (REW).
o La LECTURE démarre lorsque le
bouton FF est actionné à nouveau
dans le mode FF.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
152
M455E01NF-GUT
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO STEREO (M455) (Si installé)
- COMPATIBLE MP3/WMA/AAC/WAVE
10. Bouton de
BALAYAGE (SCAN)
11. Bouton RECHERCHE
D'ARCHIVE
(Bouton de sélection
REGLAGE STATION)
7. SCROLL
6. Bouton TITRE FAVORI (BOOKMARK) (MARK)
5. Bouton ALEATOIRE (RANDOM) (RDM)
4. Bouton de REPETITION (RPT)
3. Bouton Avance rapide/ Rebobinage (FF/REW)
M445E01NF
2. Bouton PISTE PRECEDENTE/ SUIVANTE
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
154
M455F02NF-GUT o L'unité ne peut pas lire un CD-R o Appuyez une fois sur le bouton
1. Bouton de sélection CD MP3/ (CD qui peut être enregistré) et pour faire un saut en avant au début
AUDIO (AUDIO/MP3 CD) un CD-RW (CD réinscriptible) qui de la piste suivante. Appuyez une
o Insérez le CD avec l'étiquette dirigée n'est pas finalisé. Veuillez vous fois sur le bouton pour faire un
vers le haut. reporter au manuel de saut en arrière au début de la piste.
o Insérez le CD pour démarrer la lec- l'enregistreur CD-R/CD-RW ou du
ture du CD pendant le logiciel CD-R/CD-RW pour plus 3. Bouton Avance rapide/
fonctionnement de la radio ou la d'informations sur le processus Rebobinage (FF/REW)
lecture de la cassette. de finalisation.
o En fonction de l'état Si vous voulez avancer rapidement ou
o Lorsqu'un disque se trouve dans la faire marche arrière d'une piste à l'autre,
platine de CD, si vous appuyez sur d'enregistrement, il se peut que
certains CD-Rs/CD-RWs ne soient appuyez sur les boutons FF ou REW et
le bouton de CD, le lecteur de CD maintenez-les enfoncés.
commence la lecture même si la pas lus sur cette unité.
o L'appareil peut lire les formats de Lorsque vous relâchez le bouton, le
radio ou le lecteur de cassette est lecteur de disques compacts reprend
en cours d'utilisation. fichiers MP3, AAC et WMA. Le
temps de chargement avant la lec- la lecture.
o Le lecteur de CD peut être utilisé
lorsque le contacteur d'allumage se ture peut être plus long pour ces
formats, en raison de la compres- 4. Bouton de REPETITION (RPT)
trouve dans la position "ON" ou
"ACC". sion de ces disques. o Pour répéter le titre que vous
o Actionnez le bouton CD pour activer écoutez, appuyez sur le bouton RPT.
cette fonction sans appuyer sur le 2. Bouton PISTE PRECEDENTE/ Pour annuler, appuyez à nouveau
bouton de mise sous/hors tension. SUIVANTE dessus.
o La piste souhaitée sur le disque que o Pour répéter le titre dans le répertoire
REMARQUE: vous écoutez actuellement peut être sélectionné, appuyez sur le bouton
o Ne collez pas de papier ou de sélectionnée en utilisant le numéro RPT pendant plus de 2 secondes.
bande, etc. sur le côté où se de piste. Pour annuler, appuyez à nouveau
trouve l'étiquette ou sur le côté dessus. (CD MP3 uniquement)
d'enregistrement des disques car
il y a des risques de
dysfonctionnement.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
155
o Si vous ne décommandez pas o Appuyez sur le bouton MARK pen- 8. Bouton EGALISATEUR (EQ)
l'opération RPT lorsque le titre se dant plus d'une seconde pour
termine, il sera rejoué sélectionner la piste choisie. Appuyez sur le bouton EQ pour
automatiquement. Cette opération Le symbole " " sera affiché sur sélectionner CLASSIQUE, POP,
se poursuivra jusqu'à ce que vous l'écran LCD pendant cinq secondes ROCK, JAZZ et DEFEAT MODE pour
appuyiez à nouveau sur le bouton. avec le numéro séquentiel. la qualité de tonalité souhaitée. Chaque
Pour afficher les pistes actionnement du bouton change
sélectionnées, appuyez sur le bou- l'affichage comme suit;
5. Bouton ALEATOIRE
(RANDOM) (RDM) ton MARK en l'espace d'une
seconde. CLASSIC → POPS → ROCK → JAZZ →DEFEAT
o Appuyez sur le bouton RDM pour o Appuyez sur le bouton MARK pen-
écouter les titres de manière dant plus de 2 secondes pour ef-
aléatoire plutôt que dans l'ordre. facer les pistes sélectionnées.
Appuyez à nouveau dessus pour Le titre favori sera effacé et un bip 9. Bouton d'EJECTION DE CD
annuler la lecture aléatoire. sera émis. (CD EJECT)
o Pour écouter le titre dans le
répertoire sélectionné dans l'ordre 7. SCROLL Lorsque le bouton est actionné
aléatoire, appuyez sur le bouton avec un CD chargé, le CD sera éjecté.
RDM pendant plus de 2 secondes. Lorsque les CD sont joués, on peut
Pour annuler, appuyez à nouveau faire défiler un nom de ficher de plus de 10. Bouton de BALAYAGE
dessus. (CD MP3 uniquement) 16 caractères de long (y compris le (SCAN)
caractère espace et l'extension de
fichier) en appuyant sur la touche o Pour écouter les 10 premières
6. Bouton TITRE FAVORI DOLBY. secondes de chaque titre, appuyez
Appuyez sur la touche DOLBY au sur le bouton pendant plus
(BOOKMARK) (MARK) d'une seconde.
moins 0,8 seconde afin que les 16
Lorsque le lecteur de CD fonctionne, la caractères du nom de fichier soient o Pour écouter les 10 premières
piste souhaitée sur le disque peut être affichés en anglais sur l'écran à cristaux secondes de chaque titre dans le
sélectionnée en utilisant le bouton liquides à des intervalles de 3 répertoire sélectionné, appuyez sur
MARK. secondes. le bouton en l'espace d'une
seconde. (CD MP3 uniquement)
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
156
o Appuyez à nouveau sur le bouton Après vous être déplacé vers le o Cet équipement est conçu pour
dans l'espace de 10 sec. répertoire souhaité, actionnez le être utilisé uniquement dans un
lorsque vous avez atteint la piste bouton RECHERCHE D'ARCHIVE système de batterie de 12 volts
souhaitée. pour lire le répertoire sélectionné. Si CC avec une masse négative.
vous n'actionnez pas le bouton o Cette unité est constituée de
11. Bouton RECHERCHE RECHERCHE D'ARCHIVE en pièces de précision. N'essayez
D'ARCHIVE l'espace de 5 secondes, la piste pas de démonter ou de régler des
précédente sera jouée à nouveau. pièces.
(Bouton de sélection
(CD MP3 uniquement) o Lorsque vous conduisez, veillez
REGLAGE STATION) à ce que le volume soit
o Vous pouvez sauter la piste en REMARQUE: suffisamment bas pour que vous
tournant le bouton RECHERCHE o Pour garantir le fonctionnement puissiez entendre les bruits
D'ARCHIVE dans le sens inverse correct de l'unité, maintenez la extérieurs.
des aiguilles d'une montre ou dans température intérieure du o N'exposez pas cet équipement (y
le sens des aiguilles d'une montre. véhicule dans les limites d'une compris les haut-parleurs et la
Après avoir sélectionné la piste plage normale en utilisant le bande) à l'eau ou à une humidité
souhaitée, actionnez le bouton RE- système de chauffage ou de excessive.
CHERCHE D'ARCHIVE pour climatisation du véhicule.
écouter le titre. o Lors du remplacement du fus-
Si vous n'actionnez pas le bouton ible, remplacez-le par un fusible
RECHERCHE D'ARCHIVE en dont la capacité est correcte.
l'espace de 5 secondes, la piste o Les titres favoris sont tous
précédente sera jouée à nouveau. effacés lorsque la batterie du
o Vous pouvez vous déplacer dans le véhicule est déconnectée ou
répertoire en déplaçant le bou- coupée. Par conséquent, toutes
ton vers le haut ( ) et vers le bas les données devront être définies
( ). à nouveau si cela se produit.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
157
Rangement
Les disques devraient être rangés à la
fraîche dans leur boîtier après utilisation
pour les protéger du soleil, de la chaleur
B850A01L
et de la poussière. B850A02L
Ne tirez pas sur le disque pendant qu'il Les traces de doigts, la poussière ou la
Manipulez votre disque comme il est est attiré dans le lecteur par le saleté pourraient causer le
montré. Ne l'échappez surtout pas. mécanisme de chargement. malfonctionnement. Essuyez la sur-
Tenez-le de sorte que vous ne laissiez
face avec un linge propre et doux. Si
pas de traces de doigts sur sa surface.
la surface est très souillée, nettoyez-la
S'il est égratigné, le capteur risque de
avec un linge doux humecté d'une
sauter les pistes de signal. N'appliquez
solution d'eau et de détersif doux. Voir
pas de ruban, papier ou étiquettes
illustration.
gommées sur le disque.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
SOIN DES CASSETTES 159
SR040B1-FU o Ne jamais laisser une cassette dans o Ne jamais toucher ou salir la sur-
le lecteur si ce n'est pas pour la face de la bande magnétique.
jouer. L'endommagement du lecteur o Ne pas approcher d'objets
et de la cassette pourrait en résulter. magnétiques (appareil à moteur
o Nous déconseillons vivemenet électrique, haut-parleur, transfor-
d'utiliser des cassettes autres que mateur, par exemple) das cassettes
les C60 (60 minutes au total). Dans et du lecteur de cassette.
les cassettes C120 ou C180, la o Ranger les cassettes au sec et au
bande magnétique est très fine. Il frais, en tournant vers le bas le côté
est préférable de ne pas les utiliser apparent de la bande, de manière à
dans une voiture. éviter que la poussière ne
s'introduise dans la cassette.
B860A01L
o Eviter de rebobiner de manière
L'utilisation judicieuse des cassettes répétée une partie de la bande afin
permet d'augementer leur durée de de rejouer un morceau de musique.
vie et de préserver la qualité de la La qualité du rebobinage pourrait
restitution sonore. Veiller à ne pas s'en ressentir, entrâinant à la longue
exposer les cassettes et leur bôitier une friction excessive de nature à
aux rayons directs du soleil, au froid affecter la qualité de la restitution
excessif ni à la poussière. Lorsqu'elles sonore. Si le problème se prèsente,
ne sont pas utilisées, toujours ranger il est parfois possible d'y remédier
les cassettes dans leur boîtier de pro- en rebobinant complètement la
tection. Lorsque l'air dans l'habitacle B860A01NF
bande dans un sens puis dans l'autre
est très chaud ou très froid, attendre à plusieursreprises. Si cela ne suffit
que la température soit devenue plus o S'assurer que l'étiquette sur la cas- pas, ne plus utiliser cette cassette
confortable avant de faire fonctionner sette n'est pas sur le point de se dans la voiture.
le lecteur de cassette. décoller, pour éviter que l'éjection
de la cassette ne soit entravée.
1 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
160
B870D02Y-GUT
Antenne de verre
! ATTENTION:
o Ne nettoyez pas le côté intérieur
de la vitre arrière avec un
nettoyeur de vitre de type abrasif
et n'utilisez pas non plus un
racleur pour enlever les dépôts
étrangers de la surface intérieure
de la vitre, car ceci risque
d'entraîner des dommages sur
les éléments de l'antenne.
HNF2189
o Evitez d'ajouter un revêtement
métallique tel que Ni, Cd, etc.
Lorsque le commutateur de puissance Cela risque de perturber la
de la radio est activé lorsque la clé de réception des signaux de
contact se trouve dans la position «ON» radiodiffusion AM et FM.
ou «ACC», votre véhicule reçoit les
signaux de radiodiffusion AM et FM via
l'antenne dans la vitre arrière.
AU VOLANT
Comment conduire votre Hyundai
2
SYSTEME D'AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE .......... 2-17
BONNES HABITUDES DE FREINAGE ................................ 2-21
ROULER A L'ECONOMIE ..................................................... 2-22
NEGOCIER LES VIRAGES EN DOUCEUR ......................... 2-24
CONDUITE EN HIVER ......................................................... 2-24
LONG PARCOURS SUR AUTOROUTE ............................... 2-27
UTILISATION DES PHARES ............................................... 2-27
REMORQUAGE PAR UNE DEPANNEUSE OU
AUTRE VEICULE ............................................................... 2-28
2 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2
ZC020A1-HU
Avant de démarrer le moteur, vous feux de détresse et des ampoules INTERRUPTEUR A DOUBLE
devez toujours: lorsque la clé est en position de EMPLOI D'ALLUMAGE ET
"MARCHE". VERROUILLAGE DE LA DIREC-
1. Faire le tour du véhicule pour vous TION
assurer qu'il n'y a pas de pneus
crevés, de flaques d'huile ou d'eau ! AVERTISSEMENT:
o Si votre Hyundai est équipée d'une
transmission manuelle, mettez le
ou d'autres indications de problèmes
possibles. (Moteur Diesel uniquement) levier de changement de vitesse
Pour vous assurer qu'il y a un vide en position neutre et appuyez à
2. Avant d'entrer dans la voiture,
suffisant dans le système de fond sur la pédale d'embrayage.
assurez-vous que le frein de
freinage dans des conditions de o Si votre Hyundai a une transmis-
stationnement est bien mis.
démarrage par temps froid, il est sion automatique, mettez le levier
3. Contrôlez que toutes les vitres et
nécessaire de faire tourner le de changement de vitesse sur "P"
les feux sont propres.
moteur au ralenti pendant plusieurs (stationnement).
4. Contrôlez que les rétroviseurs
secondes après avoir démarré le o Pour démarrer le moteur, insérez la
intérieurs et extérieurs sont propres
moteur. clé d'allumage et tournez-la sur la
et en bonne position.
position "START". Relâchez-la dès
5. Contrôlez votre siège, le dossier,
que le moteur démarre. Ne
l'appuie-tête pour vous assurer qu'ils
maintenez pas la clé en position
sont dans la bonne position. ! AVERTISSEMENT: "START" pendant plus de 15
6. Verrouillez toutes les portières.
Portez toujours des chaussures secondes.
7. Attachez votre ceinture de sécurité
et assurez-vous que tous les autres adaptées lorsque vous conduisez
occupants ont attaché les leurs. votre véhicule. REMARQUE:
8. Eteignez les lumières et accessoires Des chaussures inadaptées (talons Par mesure de sécurité, le moteur
dont vous n'avez pas besoin. hauts, chaussures de ski, etc.) ne doit pas être démarré si le levier
9. Lorsque vous mettez l'interrupteur peuvent gêner l’utilisation des de changement de vitesses n'est
de l'allumage sur "MARCHE", vérifiez pédales de frein, d’accélération et pas en position "P" ou "N" (trans-
que tous les voyants lumineux d’embrayage (le cas échéant). mission automatique).
d'avertissement fonctionnent et que
vous avez assez de carburant.
2 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
4 POSITIONS DE LA CLE
C040A02A-AUT
REMARQUE: o "LOCK"
Ne maintenez pas la clé en position
La clé peut être enlevée ou insérée
! AVERTISSEMENT:
"START" pendant plus de 15
secondes.
dans cette position.
Il ne faut pas arrêter le moteur ou Pour protéger du vol, le volant se
enlever la clé du contact lorsque le bloque lorsque la clé est enlevée.
o "ON"
véhicule roule. Le volant se bloque
lorsque la clé est enlevée. Lorsque la clé est dans la position REMARQUE:
"ON", le contact est mis et tous les Si vous avez du mal à mettre la clé
accessoires sont en mesure de de contact en position START,
fonctionner. Ne pas maintenir la clé tournez le volant à gauche et à
ACC dans la position "ON" lorsque le droite pour libérer la tension puis
moteur ne tourne pas : la batterie se tourner la clé à nouveau.
LOCK ON déchargerait inutilement et le système
d'allumage pourrait s'endommager.
REMARQUE:
Pour un complément d'information
au sujet du démarrage, consulter
START
la rubrique "DEMARRER LE
MOTEUR".
C040A01E
o "START" o "ACC"
Le moteur démarre sur cette position. Lorsque la clé est en position "ACC",
Il tournera jusqu'à ce que vous certains accessoires électriques (radio,
relâchiez la clé. etc.) peuvent être utilisés.
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2
DEMARRAGE 5
C050B01O-GUT
CONDITIONS NORMALES
Signal lumineux Signal lumineux ! AVERTISSEMENT:
Méthode de démarrage:
de détresse "ON" de détresse "OFF" Ne pas omettre d'enfoncer
1. Introduire la clé de contact et
boucler la ceinture de sécurité. complètment la pédale d'embrayage
2. Enfoncer complètement la pédale lors du démarrage d'un véhicule à
d'embrayage et amener le levier de ensemble boîte-pont manuel. La
changement de rapport (boîte-pont négligence de cette précaution risque
manuel) au point mort ou le levier de se traduire par des dommages
de sélection (boîte-pont au niveau du véhicule ou des
automatique) sur la position "P" blessures corporelles infligées aux
C050B01HP
(stationnement). personnes se trouvant à l'intérieur
3. Amener la clé de contact sur la REMARQUE: ou à l'extérieur en raison du départ
position "ON" et vérifier si tous les vers l'avant ou vers l'arrière se
Si le démarrage ne s'effectue pas
témoins et instruments de mesures produisant si la pédale n'est pas
10 secondes après le préchauffage,
se comportent normalement avant actionnée lors du démarrage.
arrêtez le moteur puls remettez en
de lancer le moteur. marche pour refaire l'opération de
4. Sur les véhicules équipées d'une pré-chauffage. 5. Amener la clé de contact sur la
lampe d'indication de préchauffage
position "START" et la relâcher
du diesel, tournez la clef d'allumage
dès que le moteur démarre.
en position marche. La lampe
d'indication de préchauffage du
diesel s'allumera tout d'abord en
orange, puis, apräs une courte
période, la lumiäre rouge s'éteindra,
indiquant ainsi que le préchauffage
est terminé.
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2
MANOEUVRE DE LA BOITE 7
MANUELLE
C055B01B-GUT C070A01NF-GUT
DEMARRAGE ET ARRET DU
MOTEUR POUR LE REFROIDI- 6 Vitesses 5 Vitesses
SSEUR INTERMEDIAIRE DU
TURBOCOMPRESSEUR
Attache évitant
(Moteur Diesel uniquement) un changememt
(1) N'emballez pas le moteur ou de vitesses
n'accélérez pas soudainement erroné
immédiatement après l'avoir lancé.
Si le moteur est froid, laissez-le
tourner au ralenti pendant plusieurs HNF3020
secondes avant de le lancer pour C070A01NF
permettre une lubrification suffisante Lorsque vous passez à la marche
de l'unité du turbocompresseur. La boîte manuelle de votre Hyundai arrière, tirez l'attache évitant un
(2) Après une conduite à haute vitesse fonctionne selon le schéma changement de vitesses erroné et
ou prolongée nécessitant une traditionnel. Le schéma de passage passez à la position de vitesse arrière.
charge au moteur lourde, laissez des vitesses est reproduit sur le
tourner le moteur au ralenti environ pommeau du levier de vitesse. Tous REMARQUE:
1 minute avant de le couper. Ce les rapports de marche avant sont o Pour enclencher la marche
temps mort permet au entièrement synchronisés de sorte qu'il arrière, laisser le levier au point
turbocompresseur de refoirdir avant est facile de passer la vitesse mort pendant au moins 3
de couper le moteur. supérieure ou inférieure. secondes après l'arrêt complet
de la voiture. Ensuite seulement,
! AVERTISSEMENT:
sélectionner la marche arrière.
Ne désactivez pas immédiatement
le moteur après l'avoir soumis à
une lourde charge.
Sinon, vous risquez de provoquer
des dommages sérieux sur le moteur
ou l'unité du turbocom-presseur.
2 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
8
les changements de vitesses soient La fonction de chaque position o R (Reverse : marche arrière):
cyclés quelques fois par le T.C.M est indiquée ci-dessous: Sert à faire une marche arrière.
(Module de commande de la boîte Attendre que la voiture soit immobilisée
o P (park : stationner):
de vitesses). complètement avant de mettre la
Sert à maintenir la voiture en place sélecteur sur "R".
lorsqu'elle est garée ou pendant que
! ATTENTION:
l'on démarre le moteur. Pour stationner
la voiture, serrer le frein à main et
ZC110D1-AU
Ne passez jamais en position "R" mettre le sélecteur sur la position
o N (Neutral : point mort):
ou "P" lorsque le véhicule roule. "P".
Dans la position "N", la boîte est au
point mort, ce qui signifie qu'aucune
Les témoins sur le tableau de bord ! ATTENTION:
vitesse n'est engagée. Le moteur peut
indiquent la position du levier sélecteur être démarré lorsque le sélecteur est
Attendre que la voiture soit sur la position "N", mais cela n'est
lorsque l'allumage est placé sur "ON".
immobilisée complètement avant de pas recommandé sauf lorsque le
Pendant le fonctionnement du mode
mettre le sélecteur sur "P". Le non- moteur s'arrête alors que la voiture
sport, la vitesse actuellement utilisée
respect de cette précaution peut est en mouvement.
s'affiche dans l'indicateur numérique.
entraîner des dommages
irréparables à la boîte de vitesse.
C090E01O-AUT
o D (Drive : conduire):
Cette position est utilisée pour la
conduite normale. La boîte change de
vitesse automatiquement en
choisissant parmiles quatre vitesses
celle qui procure le meilleur rapport
puissance/économie.
2 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
12
o Pour maintenir les niveaux requis o La clé de contact doit se trouver o N'utilisez pas la position "P"
de performances du véhicule et dans la position "ON" (stationnement) à la place du
pour garantir la sécurité, le et la pédale de frein doit être frein de stationnement. Réglez
système ne peut pas exécuter actionnée complètement afin de toujours le frein de
certaines sélections de vitesses déplacer le levier de vitesses de stationnement, faites passer
lorsque le levier du sélecteur est la position "P" (stationnement) à l'embrayage et différentiel à la
actionné. l'une des autres positions. position "P" (stationnement) et
o Lorsque vous roulez sur des o Il est toujours possible de passer tournez la clé de contact sur
routes glissantes, actionnez le des positions "R", "N", "D" à la OFF lorsque vous quittez le
levier du sélecteur dans la position "P". Le véhicule doit véhicule même momentanément.
position +(UP). L'embrayage et être totalement arrêté pour éviter Ne laissez jamais le véhicule
différentiel passent à la seconde des dommages sur l'embrayage sans surveillance lorsque le
vitesse qui est plus adaptée pour et le différentiel. moteur tourne.
une conduite régulière sur des o Lors d’un démarrage en côte, le
routes glissantes. Actionnez le véhicule peut avoir tendance à
levier du sélecteur sur le côté C090I02L-GUT
reculer. Pour contrer ce
(DOWN) pour revenir à la phénomène, placez le levier de
première vitesse.
! ATTENTION:
vitesse sur la
position 2 (deuxième vitesse) en
C090H01L-GUT
o Passez à la position "R" et "P" mode Sport.
REMARQUE: uniquement lorsque le véhicule o Vérifiez régulièrement le niveau
est complètement arrêté. de liquide d'embrayage et de
o Pour un fonctionnement sûr et
o N'accélérez pas en marche arrière différentiel automatiques et faites
régulier, appuyez sur la pédale
ou dans l'une des positions de l'appoint de liquide si nécessaire.
de frein lorsque vous passez de
marche avant lorsque les freins
la position "Point mort" ou de la
sont serrés.
position "Stationnement" à une
vitesse avant ou arrière. o Serrez toujours le frein au pied
lorsque vous passez de "P" ou
"N" à la position "R" ou "D".
2 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
14
B310A01NF-1
REMARQUE:
! ATTENTION:
! AVERTISSEMENT:
Si vous n’entendez pas d’alarme
audible ou si l’alarme retentit par
Ce système ne peut détecter que Soyez prudents lorsque le véhicule intermittence lorsque vous passez
des objets situés dans la zone de roule à proximité de certains objets à la position “R”, cela indique un
portée et de détection des capteurs, ou certains individus sur la route, mauvais fonctionnement du
il ne peut détecter des objets situés en particulier les piétons et les système d'aide au stationnement
dans d’autres zones où aucun enfants. Soyez conscient que arrière. Si cela arrive, faites
capteur n’est installé. Des objets certains objets ne sont pas détectés contrôler votre véhicule par un
fins ou de petite taille, ou des par les capteurs, en fonction de la concessionnaire Hyundai agréé le
objets situés entre les capteurs, distance, de la taille ou du matériau plus rapidement possible.
peuvent ne pas être détectés par des objets, tous ces éléments
les capteurs, vérifiez toujours pouvant limiter l’efficacité du
visuellement derrière le véhicule capteur. Effectuez toujours un
lors de la marche arrière. contrôle visuel vous garantissant
Informez tous les conducteurs du l’absence de tout élément gênant
véhicule qui ne sont peut être pas avant le déplacement du véhicule
habitués au système sur les dans une direction.
capacités et les limites du système.
Votre nouvelle garantie véhicule ne
couvre pas les accidents ou les
dégâts matériels ou corporels
provoqués par la défaillance du
système d'aide au staionnement
arriere. Conduisez toujours
prudemment et sûrement.
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2
BONNES HABITUDES DE 21
FREINAGE
ZC140A1-AU freinage redevienne normale. En Lorsque la vitesse de la voiture a
procédant de la sorte, veiller suffisamment diminué, rangez-vous
! AVERTISSEMENT:
soigneusement à conserver le
contrôle de la voiture. Si la capacité
sur le côté et arrêtez la voiture en
un endroit ne présentant aucun
Ne pas déposer d'objets au-dessus de freinage ne revient pas à la danger.
du couvre-bagages à l'arrière. En normale, arrêtez-vous dès que vous o Si la voiture est équipée d'une
cas d'accident ou de freinage pouvez le faire sans danger et boîte automatique, ne pas la laisser
soudain, ces objets pourraient être faites appel à votre distributeur "ramper". Pour l'empêcher de
projetés vers l'avant et occasionner Hyundai. progresser insensiblement, garder
des blessures aux passagers ou o Il est dangereux de descendre une le pied sur le frein lorsque la voiture
des dommages au véhicule. côte en roue libre. Une vitesse doit est à l'arrêt.
être engagée à tout moment, o Pour se garer dans une côte,
appuyer sur le frein pour ralentir et prendre la précaution de serrer le
o Avant de démarrer, s'assurer que passer le rapport inférieur pour que frein à main et de placer le sélecteur
le frein à main est desserré et que le frein moteur puisse contribuer à sur "P" (boîte automatique) ou le
le témoin d'engagement de frein à maintenir une allure sans danger. levier de vitesse en première ou en
main est éteint. o Ne pas appuyer en permanence marche arrière (boîte manuelle). Si
o Les freins risquent de se mouiller sur le frein. Il est dangereux de l'avant de la voiture est orienté
lorsque la voiture se déplace dans laisser le pied reposer sur la pédale dans le sens de la descente, tourner
de l'eau ou au cours du lavage. Il de frein en conduisant. Cette les roues vers la bordure du trottoir,
est dangereux de circuler lorsque manière de faire peut entraîner la pour empêcher la voiture de dévaler
les freins sont mouillés parce que surchauffe et la perte d'efficacité la pente.
la voiture nécessite une plus grande des freins. Elle entraîne également Procéder de même si l'avant de
distance pour s'arrêter et peut avoir l'usure prématurée des composants voiture est orienté vers le sommet.
tendance à "tirer" d'un côté. Pour du circuit de freinage. S'il n'y a pas de bordure, ou s'il
sécher les freins, rouler en appuyant o Si un pneu se dégonfle pendant s'avère nécessaire de le faire pour
légèrement sur la pédale de frein que vous conduisez, appuyez une autre raison, placer des cales
jusqu'à ce que la capacité de lentement sur la pédale de frein et sous les roues.
maintenez le cap de la viture
pendant que vous ralentissez.
2 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
22 ROULER A L'ECONOMIE
L'alignement incorrect des roues o Voyager léger. Ne pas transporter o Eviter de surcharger le moteur ou
entraîne l'usure prématurée des de charges inutiles pour éviter une de le soumettre à un régime
pneus, mais aussi d'autres augmentation de la consommation excessif. Surcharger le moteur
problèmes, ainsi qu'une en carburant. consiste à rouler à une vitesse
consommation excessive en o Ne pas laisser le moteur tourner au insuffisante compte tenu du
carburant. ralenti plus longtemps que rapport sélectionné (par exemple, à
o Maintenir la voiture en bon état de nécessaire. Si vous attendez (à 60 km/h en 5ème), ce qui peut
marche. Pour réduire la écart de la circulation), coupez le entraîner un bruit de cognement. Si
consommation et les frais moteur et ne le redémarrez qu'au cela vous arrive, sélectionnez le
d'entretien, respecter les intervalles moment de reprendre la route. rapport inférieur. Soumettre le
d'entretien indiqués à la section 5. o Rappelez-vous que votre Hyundai moteur à un régime excessif
Si la voiture est utilisée dans des ne nécessite pas de préchauffage consiste à le faire tourner à un
conditions éprouvantes pour la prolongé. Après le démarrage du nombre de tours par minute
mécanique, les intervalles entre moteur, laissez-le tourner pendant dépassant la limite de sécurité.
deux entretiens doivent être réduits 10 à 20 secondes avant de mettre Pour éviter d'endommager le
(voir section 5 pour plus de détails). en service le véhicule. Par temps moteur, il convient de changer de
o Veiller à l'état de propreté de la très froid, toutefois, accordez à rapport aux vitesses
voiture pour préserver la longévité votre véhicule une période de recommandées.
de voitre Hyundai, il est préchauffage légèrement plus o Utiliser le conditionnement d'air à
recommandé d'empêcher les dépôts longue. bon escient. Le système de
de matériaux corrosifs. Il est conditionnement d'air utilise la force
particulièrement important motrice du moteur, de sorte que
d'empêcher l'accumulation de boue, celui-ci consomme plus lorsque le
saleté, glace, etc. sous la voiture. conditionnement d'air est enclenché.
Ce poids supplémentaire peut
entraîner une augmentation de la
consommation en carburant et de
la corrosion.
2 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
24 NEGOCIER LES VIRAGES CONDUITE EN HIVER
EN DOUCEUR
ZC160A1-IU ZC170A1-AU Pour ralentir, utiliser le frein moteur
Eviter de freiner ou de changer de Plus l'hiver est rigoureux, plus la au maximum. Un brusque coup de
vitesse dans un virage, surtout si la voiture risque de connaître des frein sur route enneigée ou verglacée
route est humide. Idéalement, les problèmes. Les quelques suggestions peut faire déraper la voiture de manière
virages doivent être négociés en qui suivent vous permettront de incontrôlable. Il est recommandé
accélérant trés légèrement, ce qui minimiser ces problèmes, résultant d'augmenter la distance qui vous
permet de limiter l'usure des pneus. notamment d'une usure accrue. sépare de la voiture qui précède. D'une
manière générale, le freinage doit être
progressif. Il convient de noter que
les chaînes permettent d'augmenter
la force de traction de la voiture, mais
ZC170B1-AU
qu'elles n'empêchent pas la voiture
Routes enneigées ou verglacées de déraper en cas de freinage trop
Pour se déplacer sur routes brusque.
enneigées, it peut s'avérer nécessaire
de monter des pneus neige ou REMARQUE:
d'entourer les roues de chaînes. Si L'utilisation des pneus neige ou
vous optez pour des pneus neige, ils des chaînes n'est pas autorisé
doivent avoir les mêmes dimensions partout. Avant de monter des pneus
et être du même type que les pneus neige ou des chaînes, s'informer
d'origine pour préserver le degré de de la législation locale en vigueur.
sécurité et de maniabilité de la voiture.
D'autre part, il est potentiellement trés
dangereux de rouler à vive allure,
d'accélérer brutalement, de freiner
brusquement et de donner des coups
de volant intempestifs.
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2
25
La température adéquate pour Eviter que le frein à main ne gèle Ne pas laisser la glace et la neige
l'utilisation de la clé Dans certaines conditions, le frein à s'accumuler sous la voiture
d'immobilisation se trouve entre main peut geler en position serrée. Dans certaines conditions, la neige et
-40°C et 80°C. Si vous chauffez la Cela peut se produire si de la neige la glace peuvent s'accumuler sous
clé d'immobilisation de plus de ou de la glace s'est accumulée autour les ailes et compromettre le guidage
80°C pour ouvrir le verrouillage ou à proximité des freins arrière, ou si des roues. Dans les circonstances où
gelé, ceci risque d'endommager la les freins sont mouillés. Si vous cela peut se produire, vérifiez
tête du répondeur. estimez que le frein à main risque de périodiquement sous la voiture pour
geler, serrez-le momentanément, pour vous assurer que le mouvement des
mettre le levier de vitesse en première roues avant et des éléments de la
ZC170H1-AU ou en marche arrière (boîte manuelle), direction n'est pas entravé.
Mettre un liquide antigel agréé ou le séecteur sur la position "P"
dans le réservoir du lave-glace (boîte automatique) et bloquer les
roues arrière au moyen de cales de
Pour éviter la congélation de l'eau du manière à empêcher la voiture de
ZC170K1-AU
REMARQUE:
Ne jamais dépasser la pression
maximum indiquée sur les pneus.
2. Carburant, liquide de
refroidissement, huile du carter
moteur:
C190E02NF-GVT
Si l'alguille de cette jauge se LIMITATION DU POIDS DE LA
déplace sure le cadran jusqu'à REMORQUE
atteindre la position "HOT", vous
devez faire en sorte de la refaire
tomber. Il faut vous arrâter dès
que cela est possible et mettre
le moteur en repos jusqu'à
refroidissement. Vous pouvez
repartir dâs que le moteur s'est Poids de Poids du
assez refroidi. l'essieu brut véhicule brut
C190E02JM
4. Pour maintenir l'efficacité du roues avant vers l'intérieur, mettez 13.Evites d'appuyer trop longuement
système de freinage et celle de la le frein de parking et passez soit la sur la pédale de frein pour ne pas
charge électrique, ne pas utiliser la 1ère ou la marche arrière les surchauffer et réduire ainsi leur
cinquième vitesse (transmission (transmission manuelle) ou mettre efficacité.
manuelle). sur Park (transmission 14.Dans les descentes, réduisez vos
5. Veillez à bien attacher les différents automatique). De plus, placez des vitesses et utilisez le frein moteur.
objets contenus dans le remorque cales à chacun des pneus de la Dans les montées, réduisez
afin d'éviter toute chute éventuelle. remorque. également vos vitesses et roulez
6. Vérifier les conditions et la pression 9. Si votre remorque possède des moins vite : vous aurez plus de
des pneus de votre remorque et freins électriques, démarrez votre chances d'éviter ainsi toute
voiture. Une pression non suffisante véhicule et votre remorque puls surcharge ou surchauffe du moteur.
peut en effet gêner la conduite. contrôler le fonctionnement des 15.En cas d'arrêt sur une montée, ne
Vérifier également la roue de freins pour être sur qu'ils pas appuyer sur l'accélérateur pour
secours. fonctionnent blen. Cela vous rester en place mais utilisez le
7. L'ensemble véhicule/remorque est permettra de faire en même temps frein de stationnement ou le frein
plus sensible du vent de travers ou un contrôle de votre système à pied pour éviter toute surchauffe
aux successions de secousses. électrique. de la transmission automatique.
Quand vous êtes doublé par un 10.Durant votre voyage, vérifiez de
gros véhicule, maintenez une temps en temps afin de vous REMARQUE:
vitesse constante et restez bien à assurer que le chargement est bien En cas de remorquage, vérifiez plus
drolte. En cas de secousses par le maintenu en place, que les régulièrement le liquide de la boîte-
vent trop importantes, ralentlssez lumières dinsi que les freins de la pont.
pour vous dégager des trous d'air remorque sont en parfait état de
provoqués par les autres véhicules. marche.
8. En garant votre voiture ou la 11.Evitez les démarrages trop
remorque, surtout sur une colline, brusques, les accélérations ou les
veillez à bien brendre toutes les arrêts soudains.
précautions d'usage : tournez vos 12.Evitez de tourner trop brusquement
et les changements de voie
rapides.
2 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
32
! ATTENTION:
En cas de surchauffe du moteur (la
jauge de température arrive presque
sur la ligne rouge), prendre les
mesures suivantes pouvant
éliminer ce problème soit:
3
SI VOUS PERDEZ VOS CLES ........................................... 3-15
3 QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
2 LE MOTEUR NE DEMARRE
PAS
ZD020A1-AU ZD020B1-AU D010C01Y-AUT
Le démarreur ne fonctionne pas Si le moteur capote normalement
ou tourne avec difficulté mais ne démarre pas
! AVERTISSEMENT: 1. Vérifiez le niveau de carburant.
Si le moteur ne veut pas démarrer, 2. Vérifiez tous les connecteurs au
ne pas pousser ou tirer la voiture niveau de la bobine d'allumage et
pour le mettre en marche. Une col- des bougies d'allumage.
lision ou un quelconque autre Reconnectez l'élément qui peut être
dommage pourrait en résulter. En déconnecté ou lâche.
outre, pousser ou tirer la voiture 3. Vérifiez la conduite de carburant
pourdémarrer le moteur peut dans le compartiment-moteur.
entraîner une surcharge au niveau 4. Si le moteur refuse toujours de
du convertisseur catalytique et démarrer, appelez un revendeur
provoquer un incendie. Hyundai ou faites appel à une au-
HNF5017
tre assistance qualifiée.
1. Si la voiture est équipée d'une
boîte automatique, mettre le
sélecteur sur la position "P" et AD020D1-AU
serrer le frein à main. Si le moteur cale
2. Inspecter les connexions de la
batterie pour s'assurer qu'elles sont 1. Réduisez votre vitesse
propres et correctement serrées. progressivement, en gardant une
3. Allumer le plafonnier. Si la lumière ligne droite. Garez vous en falsant
s'affaiblit ou s'éteint lorsque le attention.
démarreur est actionné, la batterie 2. Meffre les feux de détresse.
est déchargée. 3. Essayez de faire redémarrer votre
4. Ne pas pousser ou tirer la voiture moteur. Si aucun résultat, aliez
pour démarrer le moteur. Consulter voir dans votre manuel la partie
la rubrique "Démarrage par fils de intitulée "LE MOTEUR NE
connexion" ci-après. DEMARRE PAS".
QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
3
DEMARRAGE PAR FILS DE 3
CONNEXION
D020A02A-AUT o La batterie utilisée comme source
et extrêmement corrosive. Pour d'appoint doit être de 12 volts. En
démarrer en utilisant des fils de cas de douts, s'abstenir de l'utiliser.
connexion, prendre la précaution o Pour démarrer une voiture au moyen
de chausser des lunettes de pro- de fils de connexion, se conformer
tection et de veiller à ce que l'acide strictement à la procédure suivante:
Batterie ne soit pas projeté sur vous, vos
déchargée
vêtements ou la voiture.
1. Si la batterie d'appoint est dans un
autre véhicule, s'assurer que les
o En cas de projection accidentelle deux véhicules ne se touchent pas.
d'acide sur la peau ou dans les 2. Eteindre tous les accessoires et
Batterie
d'appoint HNF4001 yeux, enlever immédiatement les lampes non nécessaires dans les
vêtements contaminés et rincer deux véhicules.
abondamment à l'eau claire pen- 3. Fixer les pinces des fils de
! AVERTISSEMENT: dant au moins 15 minutes les connexion dans l'ordre exact indiqué
par l'illustration à la page précédente,
Le démarrage par fils de connexion endroits atteints. Ensuite, se faire
rapidement examiner par un à savoir : d'abord attacher l'une
peut être dangereux. A défaut de des pinces du premier fil de
vous conformer strictement aux médecin. En cas de transport à
l'hôpital, il convient d'appliquer de connexion sur la borne ou le câble
instructions suivantes, vous risquez positif (+) de la batterie déchargée,
d'encourir de graves blessures ou l'eau sur les endroits atteints au
moyen d'une éponge ou d'un puis fixer l'autre extrémité du même
d'endommager le véhicule. Si vous câble sur la borne ou le câble
éprouvez le moindre doute morceau de tissu.
o Le gaz produit pendant le positif (+) de la batterie d'appoint.
concernant la procédure décrite ci- Ensuite, avec le deuxième fil de
dessous, faites appel à un démarrage par fils de connexion
branchés sur une autre batterie est connexion, fixer une pince sur la
technicien qualifié. Les batteries de borne ou le câble négatif (-) de la
voiture contiennent de l'acide extrêment explosif. S'abstenir de
fumer ou de produire des étincelles batterie d'appoint; puis fixer l'autre
sulfurique, une substance nocive pince sur une partie métallique fixe
ou des flammes nues dans le
voisinage. du moteur, à l'écart de la batterie
déchargée. Ne pas attacher cette
3 QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
4 SI LE MOTEUR SURCHAUFFE
D060A01NF
peut servir à remplacer une roue dont 1. Enroulez un morceau d'étoffe autour
le pneu est crevé, mais aussi pour de la pointe du tournevis pour éviter
permuter les roues de temps à autre toute éraflure.
(afin que les pneus puissent s'user de 2. Insérez un tournevis dans la gorge
manière uniforme). Avant de changer du chapeau de roue et faites
un pneu à plat, s'assurer que le doucement pression afin de retirer
sélecteur est sur "P" (boîte le chapeau de roue.
automatique) ou que le levier de 3. Changez un pneumatique à plat.
vitesse est en marche arrière (boîte 4. Installez à nouveau le chapeau de
manuelle). Ensuite: roue en plaçant le bossage du
chapeau de roue dans la rainure de
la roue et en tapant avec votre
main sur la circonférence du cha-
peau de roue.
3 QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
8
HNF4009 HNF4011
D060B01NF Caler la roue diagonalement opposée Les écrous doivent être débloqués
Sortez la boîte à outils et tournez le à la roue à remplacer pour empêcher avant de soulever la voiture. Pour
boulon de montage dans le sens in- la voiture de bouger lorsqu'elle est débloquer les écrous, tourner la clé
verse des aiguilles d'une montre pour soulevée au moyen du cric. d'un demi-tour dans le sens contraire
sortir le pneu de secours du coffre. des aiguilles d'une montre. S'assurer
au préalable que la douille de la clé
est enfoncée à fond sur l'écrou pour
éviter que la clé ne dérape. Pour
disposer d'un maximum de force,
placer la clé de manière à ce que la
poignée soit tournée vers la droite,
comme indiqué dans l'illustration.
Ensuite, en tenant la clé par l'extrémité
de la poignée, tirer vers le haut en
exerçant une pression constante. Ne
pas enlever les boulons tout de suite.
Se contenter de les desserrer d'un
demi-tour environ.
QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
3
9
! AVERTISSEMENT:
Ne jamais se glisser sous la voiture
lorsque celle-ci n'est soutenue que
Barre de clé
Clé pour par un simple cric. La voiture
D060E01NF écrous de roue HNF4025 pourrait glisser et vous occasionner
Le pied du cric doit reposer sur un sol Après avoir inséré une barre de clé des blessures graves. Il va de soi
ferme et horizontal. Positionner le cric dans la clé pour écrous de roues, que personne ne peut se trouver à
comme indiqué dans l'illustration. placez la barre de clé dans le cric bord de la voiture lorsqu'on utilise
comme indiqué dans le croquis. Pour le cric.
lever le véhicule, tournez la manivelle
dans le sens des aiguilles d'une
montre.
A mesure que le cric commence à
soulever le véhicule, assurez-vous qu'il
est bien en place et ne risque pas de
glisser. Si le cric est posé sur un sol
meuble ou sur du sable, il sera sans
doute nécessaire de placer une
planche, une brique, une pierre plate
ou un autre objet à la base du cric
pour l'empêcher de s'enfoncer.
3 QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
10
D060G02Y-GUT ZD070J2-AU
6. Remplacement des roues 7. Pour reposer les écrous de
roue
D060G02NF
D060G01NF
déposez-les avec vos doigts. Faites Avant de mettre la roue en place, Pour reposer l'enjoliveur, tenez-le sur
glisser la roue hors des pivots et s'assurer que le moyeu ou la roue la roue puis vissez les écrous de
posez-la à plat pour qu'elle ne se sont exempts de tout corps étranger roue sur les goujons et serrez-les à la
mette pas à rouler. Pour placer la (par exemple de la boue, du main. Vous devez poser les écrous
roue sur le moyeu, saisissez le pneu goudron, du gravier, etc.) qui en orientant leur petit diamètre vers
de secours, ajustez les orifices avec pourrait empêcher la roue de se l'intérieur. Secouez la roue de secours
les pivots et faites glisser la roue sur plaquer solidement contre le pour vous assurer qu'elle repose bien
ces derniers. En cas de difficultés, moyeu. Nettoyer si nécessaire. Si en place, puis serrez de nouveau les
inclinez légèrement la roue et alignez un bon contact au niveau de la écrous de roue à la main.
l'orifice supérieur dans la roue avec le surface de fixation entre la roue et
pivot supérieur. Ensuite, déplacez la le moyeu n'est pas assuré, les
roue vers l'avant et vers l'arrière boulons pourraient se desserrer
jusqu'à ce qu'elle puisse glisser au- progressivement, au risque que la
dessus des autres pivots. roue se détache en cours de route.
QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
3
11
Si vous n'utilisez pas une Veillez à utiliser une plateforme REMORQUAGE D'URGENCE
plateforme roulante de remorquage, roulante de remorquage sous les <Avant>
placez la clé de contact dans la roues avant.
position "ACC" et la boîte-pont dans
"N (Point mort)".
! ATTENTION:
! ATTENTION:
Ne remorquez pas le véhicule Crochet de
quand la clé est retirée ou se trouve remorque
dans la position "LOCK" lorsque le
D080D02NF
remorquage est réalisé depuis
l'arrière sans une plateforme <Arrière>
roulante de remorquage.
D080B02NF
REMARQUE:
Avant le remorquage, vérifiez le
niveau du liquide de la boîte-pont
automatique. S'il se trouve en
dessous de la plage "HOT" (Chaud)
sur la jauge d'huile, ajoutez du
liquide. Si vous ne pouvez pas
ajouter du liquide, utilisez une
plateforme roulante de remorquage.
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE
Prévention de la corrosion & nettoyage
4
4 PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
2 CORROSION PROTEGER
Utiliser un shampooing pour voiture de Pour protégter les surfaces métalliques Pour protéger la peinture du véhicule
bonne qualité et se conformer aux non traîtées, les nettoyer puis les polir contre les dommages et la corrosion,
instructions figurant sur l'emballage. et les cirer. L'aluminium est également vous devez nettoyer votre Hyundai (au
De tels produits sont en vente sensible à la corrosion. C'est pourquoi moins une fois par mois).
auprès de votre distributeur Hyundai il convient de prêter attention aux roues Veillez particulièrement à enlever le
ou dans les magasins d'accessoires en alliage léger en hiver. Après avoir sel, la boue et autres substances sous
pour automobile. Ne pas utiliser de conduit sur routes salées, nettoyer les les tabliers d'auvent du véhicule.
détergents ménagers, d'essence, de roues dès votre retour. Assurez-vous que la partie sous les
solvants agressifs ou de poudres de Après le lavage, rincer à fond. L'eau portières est ouverte. La peinture peut
nettoyage abrasives, car ces produits être endommagée par une faible
savonneuse qui sèche sur la
peuvent endommager la couche de accumulation de goudron, des
carrosserie entraîne la formation de
finition. stries. retombées industrielles, de la résine
d'arbre, des insectes et de la fiente, si
Utiliser une éponge (ou un chiffon)
Par temps chaud et sec, il peut s'avérer vous ne les enlevez pas
propre, la rincer fréquemment et ne nécessaire de laver et de rincer par
pas frotter trop fort pour éviter immédiatement. Le nettoyage du
petites surfaces à la fois pour éviter la véhicule à l'eau n'est pas suffisant;
d'endommager le vernis de finition.
formation de stries. vous devez utiliser un produit de
Pour enlever les taches tenaces, les
mouiller fréquemment, et les enlever Après le rinçage, sécher la voiture au nettoyage pour véhicules doux. Après
moyen d'un peau de chamois humide ou le lavage, rincez le véhicule à l'eau
petit à petit. Pour nettoyer des pneus à
d'un chiffon doux et absorbant. Le froide ou tiède. Ne laissez pas le produit
flanc blanc, utiliser une brosse dure ou
une éponge en laine d'acier imprégnée séchage est nécessaire pour enlever les de nettoyage séchersurla peinture du
traces d'eau et empêcher la formation véhicule.
de savon.
d'auréoles. Ne pas frotter pour éviter
Pour nettoyer les enjoliveurs en
d'endommager la carrosserie. En cas
plastique, utiliser une éponge propre,
de découverte de coups ou de rayures
ou un chiffon doux, et de l'eau. Pour dans la peinture, faire des retouches au
nettoyer des roues en alliage léger,
pinceau pour éviter la formation de
utiliser un savon doux ou un détergent
corrosion.
neutre. Ne pas utiliser de produits de
nettoyage abrasifs.
4 PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
6
SE040B1-FU SE040C1-FU
Enlèvement des taches Polir et cirer
! ATTENTION: Ne pas utiliser d'essence, de solvents Toujours laver et sécher la voiture
puissants ou de produits de nettoyage avant de la polir ou de la cirer, ou
corrosifs. Ils peuvent endommager le d'utiliser un produit permettant de
vernis de finition. Pour enlever les nettoyer et cirer en même temps.
taches de goudron, utiliser de l'essence Utiliser un produit de bonne qualité
de térébenthine sur un chiffon propre disponible dans le commerce et se
et doux. Ne pas frotter trop fort. Pour conformer aux instructions figurant sur
enlever les insectes ou de la résine l'emballage. Polir et cirer les éléments
d'arbre, utiliser de l'eau chaude et un anodisés au même titre que la peinture.
savon doux ou du shapooing pour
carrosserie. Mouiller la tache et frotter
doucement. Si la peinture a perdu son
OJB037800 SE040D1-FU
lustre, utiliser un produit de simonisage
o Un lavage à l’eau du compartiment disponible dans le commerce.
Quant cirer à nouveau
moteur, tout comme un lavage à Polir et cirer à nouveau lorsque l'eau
l’eau à haute pression, peut s'étale largement sur la carrosserie
endommager les circuits propre, au lieu de former des
électriques situés dans ce gouttelettes.
compartiment.
o Ne laissez jamais de l’eau ou d’autres
liquides en contact avec les
composants électrique/électronique
à l'intérieur du véhicule au risque de
les endommager.
PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
4
NETTOYER A L'INTERIEUR 7
cuir a été imprégné de suffisamment Nettoyer les ceintures de Pour toute question concernant
d'huile pour ne plus en avoir besoin sécurité l'entretien de votre voiture, vous pouvez
pendant toute sa durée de vie. Toute Pour nettoyer les ceintures de sécurité, vous adresser à votre distributeur
application d'huile sur la surface finie utiliser un chiffon ou une éponge avec Hyundai.
du cuir risque donc de causer plus de un savon ou un détergent doux et de
tort que de bien. Ne jamais utilliser de l'eau chaude. Ne pas appliquer de
vernis ou de cire pour meubles sur le détergents puissants, de produits
cuir. colorants ou blanchissant ou de sub-
stances abrasives sur les sangles, car
ces produits pourraient affaiblir la
SE050C1-FU résistance du tissu.
Nettoyer la moquette Au cours du nettoyage, inspecter les
Utiliser un produit moussant pour ceintures et rechercher toute trace de
moquette. Ce type de produit existe dommage : usure excessive, entailles,
effilochage, etc., et les remplacer si
sous forme d'aérosol, de liquide ou de
poudre. Lire le mode d'emploi et s'y nécessaire.
conformer strictement. Au moyen d'un
aspirateur et de l'accessoire appropriè,
enlever le maximum de saletés de la SE050E1-FU
moquette. Appliquer la mousse en Nettoyer les vitres
suivant les instructions du fabricant Pour nettoyer les vitres de la voiture,
ensuite frotter en formant des cercles vous pouvez utiliser le même produit
qui se chevauchent. Ne pas ajouter que pour celles de la maison. Toutefois,
d'eau. Ces produits agissent mieux en nettoyant la lunette arrière du côté
lorsque la moquette reste aussi sèche intérieur, prendre soin de ne pas
que possible. endommager les fils du système de
dégivrage.
LA CLE D'UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL
Instructions pour l'entretien du véhicule
5 5
5 INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
2 INSTRUCTIONS POUR
L'ENTRETIEN
ZF020A1-HU ZF020B1-AU vous recommandons d'utiliser des
Pour maintenir votre Hyundai en bon Types d'entretien pièces Hyundai d'origine pour toute
état de fonctionnement pendant un Les travaux d'entretien requis pour réparation ou changement nécessaire.
maximum de kilomètres, certaines votre Hyundai peuvent être rangés en D'autres pièces de qualité équivalente
procédures d'entretien doivent être dewp grandes catégories: comme l'huile moteur, le liquide de
effectuées. Bien que les techniques refroidissement du moteur, l'huile
de conception et de fabrication o Les procédures du programme d'essieu manuel ou auto, le liquide de
utilisées aient permis de les réduire d'entretien frein, etc. non fournies par Hyundai
aux strict minimum, les travaux o Les contrôles quotidiens de routine Motor Company ou ses
d'entretien qui restent requis revêtent o L'entretien par vos soins concessionnaires peuvent être
la plus grande importance. utilisées sans nuire à la garantie mais
Conformément aux clauses des veillez toujours à ce que ces produits
garanties couvrant votre nouvelle SF020C1-BV soient d'une qualité équivalente à celle
voiture, la responsabilité vous incombe Procédures planifiées spécifiées des pièces Hyundai d'origine. Votre
de veiller à ce que ces procédures passeport de service après-vente
Il s'agit des procédures comme les vous fournit plus d'informations sur la
d'entretien soient effectuées. Le carnet inspections, les réglages et les
d'entretien qui accompagne votre garantie.
changements énumérés dans les
nouvelle voiture contient toutes les tableaux de maintenance à partir.
informations utiles concernant les Ces procédures doivent être
garanties du constructeur. exécutées aux intervalles indiqués
ZF020D1-FU
Contrôles quotidiens de routine
dans le planning de maintenance afin
de ne pas annuler la garantie. Bien Il s'agit des contrôles que vous devriez
qu'il soit fortement recommandé de effectuer avant de prendre la route à
les faire exécuter par des techniciens bord de votre Hyundai ou lorsque
formés en usine ou par le distributeur vous remplissez le réservoir à
auprès de votre concessionnaire carburant. La liste des points à
Hyundai, ces procédures peuvent être contrôler est reproduite à la page 6-5.
exécutées dans n'importe quel point
de service après-vente qualifié. Nous
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
5
TRAVAUX DU PROGRAMME 3
D'ENTRETIEN
ZF020E1-AU ZF030A1-FV
Entretien par vos soins La voiture doit être inspectée chaque
Si vous avez un penchant pour la fois que l'on constate ou soupçonne
mécanique, disposez des quelques la présence d'une anomalie. Garder
outils nécessaires et si vous voulez soigneusement les reçus relatifs aux
prendre le temps de le faire, vous entretiens du système de commande
pouvez inspecter et entretenir vous- du moteur pour être en mesure de
même un certain nombre d'éléments. prouver que les clauses de la garantie
Pour un complèment d'information ont été respectées.
concernant les travaux que vous
pouvez effectuer vous-même,
consultez la section 6.
ZF020F1-GU
Quelques conseils
Après avoir fait effectué l'entretien de
votre Hyundai, conservez une copie
des travaux effectués dans la boîte à
gants. Cela vous permettra de prouver
que les procédures requises dans le
cadre des clauses de la garantie ont
été dûment effectuées.
Ce point est particulièrement impor-
tant lorsque l'entretien n'est pas
effectué par un distributeur Hyundai
agréé.
5 INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
4 EXPLICATION DES ELEMENTS DE REVISION PERIODIQUE
6ZF060M1-AU 6ZF060C1-AU
o Huile-moteur et filtre à huile o Filtre à carburant
! AVERTISSEMENT
Remplacer l'huile-moteur ainsi que le Le colmatage du filtre peut réduire la
filtre à huile aux intervalles spécifiés vitesse du véhicule, endommager le (Diesel uniquement) :
dans le programme de maintenance. système d'échappement et gêner le Ne travaillez jamais sur un système
Il peut être nécessaire d'augmenter la démarrage. Des remplacements plus d'injection lorsque le moteur tourne
fréquence de ces remplacements si fréquents de ce filtre peuvent ou dans les 30 secondes après la
le véhicule est utilisé dans des con- s'imposer si l'accumulation d'impuretés coupure du moteur. La pompe à
ditions défavorables. dans le réservoir de carburant est haute pression, le rail, les injecteurs
trop importante. et les tuyaux à haute pression sont
Après le remplacement du filtre, faire soumis à une haute pression même
tourner le moteur pendant quelques après l'arrêt du moteur. Le jet de
F060B01NF-GUT
minutes et chercher les fuites au carburant produit par les fuites de
o Courroies d'entraînement
niveau des raccords. carburant peut provoquer de graves
Voir si les courroies d'entraînement blessures en cas de contact avec le
ne sont pas fendues, fissurées, corps. Les personnes portant des
excessivement usées ou huileuses et stimula-teurs cardiaques
les remplacer s'il y a lieu. La tension F060D01TB-GUT intracorporels ne doivent pas
des courroies doit être contôlée o Conduites de carburant s'approcher de plus de 30 cm de
périodiquement. rigides et flexibles et raccords ECU ou du faisceau de câbles dans
le compartiment-moteur, lorsque le
Vérifier l'herméticité et l'état général moteur tourne, car les courants
des conduites de carburant rigides et élevés du système de Rail commun
flexibles ainsi que des raccords. engendrent des champs
Remplacer immédiatement toute pièce magnétiques considéra-bles.
endommagée ou présentant une fuite.
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
5
5
6
VERIFIER LE LIQUIDE DE BOITE (AUTOMATIQUE) ............. 6-17
VERIFIER LES FREINS ........................................................... 6-19
ENTRETIEN DU CONDITIONNEMENT D'AIR .......................... 6-20
CHANGEMENT DU FILTRE DU CLIMATISEUR ....................... 6-21
CONTROLE ET REMPLACEMENT DES FUSIBLES ............... 6-23 6
CONTROLER DE LA BATTERIE .............................................. 6-25
CONTROLE DES VENTILATEURS DE
REFROIDISSEMENT .............................................................. 6-27
NIVEAU DU LIQUIDE DE LA SERVODIRECTION ................... 6-27
REGLAGE DU FAISCEAU DE PROJECTEUR ......................... 6-29
REMPLACEMENT DE LA LAMPE ........................................... 6-30
WATTAGES DES LAMPES ..................................................... 6-37
DESCRIPTION DU PANNEAU DE FUSIBLES ......................... 6-38
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
2 COMPARTIMENT MOTEUR
G010A03Y-GUT
(2,4 DOHC)
! ATTENTION:
Lors de la vérification ou de
l'entretien du moteur, vous
devez manier avec précaution
les outils et autres objets
lourds afin de ne pas
endommager le couvercle en
plastique du moteur.
G010B01NF
1. Bouchon du réservoir à liquide de 4. Réservoir du liquide de frein 8. Jauge de niveau d'huile du moteur
refroidissement 5. Boîter de fusibles et de relais 9. Jauge de la transmission
2. Bouchon de remplissage d'huile 6. Bouchon du réservoir de lave-glace automatique
moteur 7. Réservoir du système d'assistance (véhicules à boîte automatique)
3. Filtre à air de la direction 10.Bouchon du radiateur
11.Batterie
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
3
G010B03Y-AUT
(3,3 DOHC)
! ATTENTION:
Lors de la vérification ou de
l'entretien du moteur, vous
devez manier avec précaution
les outils et autres objets
lourds afin de ne pas
endommager le couvercle en
plastique du moteur.
G010A01NF
1. Bouchon du réservoir à liquide 4. Réservoir du liquide de frein 8. Jauge de niveau d'huile du moteur
refroidissement 5. Boîter de fusibles et de relais 9. Jauge de la transmission
2. Bouchon de remplissage d'huile 6. Bouchon du réservoir de lave-glace automatique
moteur 7. Réservoir du système d'assistance (véhicules à boîte automatique)
3. Filtre à air de direction 10.Bouchon du radiateur
11.Batterie
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
4
G010C01NF-GUT
(2,0 Diesel)
! ATTENTION:
Lors de la vérification ou de
l'entretien du moteur, vous
devez manier avec précaution
les outils et autres objets
lourds afin de ne pas
endommager le couvercle en
plastique du moteur.
ONF055001
o Niveau et état de l'huile moteur o Etat et aspect d'ensemble o Fonctionnement des phares et feux
o Niveau et état du liquide de boîte o Etat des roues et serrage des o Fonctionnement des essuie-glace
de vitesse écrous o Fonctionnement de l'avertisseur
o Niveau du liquide de frein o Etat du système d'échappement sonore
o Niveau du liquide de refroidissement o Etat et fonctionnement des phares o Fonctionnement du système de
o Niveau du liquide du lave-glace et feux chauffage/ventilation (et du
o Etat de la courroie d'entraînement o Etat du pare-brise conditionnement d'air, le
auxiliaire o Etat des balais d'essuie-glace caséchéant)
o Etat de la conduite du liquide de o Etat et corrosion de la peinture o Etat et fonctionnement de la direc-
refroidissement o Pertes de liquide tion
o Pertes de liquides o Etat des serrures de portière et du o Etat et fonctionnement du
(sur et sous les composants) capot rétroviseur
o Etat et niveau de liquide de direc- o Etat de pression des pneus o Fonctionnement des indicateurs de
tion assistée (y compris roue de secours) direction
o Etat de la batterie o Fonctionnement de la pédale
o Etat de l'élément du filtre à air d'accélérateur
o Réparez immédiatement en cas de o Fonctionnement des freins, y
tremblement du moteur compris frein à main
o Ne démarrez pas plus de 3 fois o Fonctionnement de la boîte
lorsque le moteur ne peut pas manuelle, y compris de l'embrayage
démarrer o Fonctionnement de la boîte
automatique, y compris mécanisme
"Park"
o Etat et fonctionnement des
réglages de siège
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6 PRECAUTIONS DE MAINTE-
NANCE
o Etat et fonctionnement des G020D01TG-GUT
Si vous ne disposez pas de
ceintures de sécurité Un entretien incorrect ou incomplet connaissances suffisantes et
o Fonctionnement des pare-soleil peut générer des problèmes. Ce manquez d’experience ou ne
chapitre n’offre des instructions que possédez pas les outils et
Si vous remarquez qu'un élément ne pour les points de maintenance qui l’équipement adéquats pour
fonctionne pas, ou semble ne pas sont faciles à exécuter. accomplir une certaine tâche,
fonctionner correctement, faites appel Plusieurs procédures doivent être faites-la réaliser par un
à votre distributeur Hyundai en cas réalisées par un concessionnaire concessionnaire Hyundai
de besoin. Hyundai autorisé. autorisé.
o Il est dangereux de travailler sous
REMARQUE: le capot lorsque le moteur tourne.
Si le propriétaire accomplit une Cela est même beaucoup plus
maintenance incorrecte pendant la dangereux si vous portez des
période de garantie, cela risque bijoux ou des vêtements amples.
d’affecter la garantie. Ils peuvent se prendre dans les
pièces mobiles et vous risquez
alors d’être blessé. Par
! AVERTISSEMENT:
conséquent, si vous devez
travailler sous le moteur pendant
o L’exécution d’une tâche de que le moteur tourne, assurez-
maintenance sur un véhicule peut vous que avez retiré vos bijoux
être dangereuse. Vous pouvez (en particulier les bagues, les
être gravement blessé lors de bracelets, les montres et les
l’exécution de certaines colliers) et votre cravate, écharpe
procédures de maintenance. et vêtements amples similaires
avant de vous tenir à proximité
du moteur ou des ventilateurs
de refroidissement.
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
VERIFICATION DE L'HUILE 7
MOTEUR
G030A02O-GUT
REMARQUE: G030B01NF-GUT
Huile recommandée o Pour une bonne économie de Huile recommandée
Moteur Essence carburant, l'huile moteur SAE 5W- Moteur Diesel
20 (5W-30), ILSAC GF-3 est
recommandée de préférence,
quelle que soit l'option régionale
et la variation du moteur.
o Si l'huile moteur SAE 5W-20,
ILSAC GF-3 n'est pas disponible,
une huile moteur secondaire
recommandée pour la plage de
température correspondante peut
être utilisée.
G030B01JM G030B01MC
L'huile moteur est essentielle au bon L'huile moteur est primordiale pour
fonctionnement du moteur. Il est les performances et l'entretien du
recommandé de vérifier le niveau d'huile moteur.
au moins une fois par semaine si la Nous vous suggérons de vérifier le
voiture est utilisée en condition normale niveau d'huile tous les 500km ou
et plus fréquemment si vous êtes en avant d'entamer un long voyage et
voyage ou si la voiture est soumise à plus souvent si vous conduisez dans
des conditions de fonctionnement des conditions difficiles.
éprouvantes pour la mécanique.
La qualité de l'huile du moteur doit
La qualité de l'huile moteur doit être satisfaire à la classification suivante :
en rapport avec la classification
suivante : Classe ACEA : C3
REMARQUE: G030C02A-GUT
(Diesel)
L'huile SAE 0W-30 est à utiliser Pour vérifier le niveau d'huile
pour les véhicules utilisés dans les (2,4L)
zones de très grand froid (mais
pas pour des utilisations intensives
du véhicule : grande vitesse,...).
ONF055002
G030C01NF
Avant de vérifier l'huile, s'assurer que la
voiture est garée sur terrain horizontal
(3,3L) et amener le moteur à sa température
normale de fonctionnement. Ensuite,
couper le moteur.
G030D01A-GUT
(Diesel)
Ajout d'huile
(2,4L)
! ATTENTION:
Versez lentement l'huile
recommandée en utilisant un
entonnoir. Ne remplissez pas de
trop afin de ne pas endommager le
moteur.
ONF055003
! AVERTISSEMENT :
Si le niveau d'huile est proche ou Veillez impérativement à ne pas
G030D01NF
sous le repère "L", ajouter de l'huile toucher le flexible du radiateur
(3,3L) jusqu'à ce que le niveau corresponde lorsque vous ajoutez de l'huile
au repère "F". Pour ajouter de l'huile: moteur car vous pourriez vous
brûler.
1. Enlever le bouchon de remplissage
du carter d'huile en le tournant dans
le sens inverse des aiguilles d'une REMARQUE:
montre. o Il est recommandé de faire
2. Ajouter de l'huile, puis revérifier le changer l’huile moteur et le filtre
niveau. Ne pas dépasser le repère par un concessionnaire Hyundai
supérieur. agréé.
3. Remettre le bouchon en tournant
G030D02NF dans le sens des aiguilles d'une
montre.
La distance entre les repères "F" et
"L" est égale à environ 1 litre.
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
10
REMARQUE: refroidissement.
Il est recommandé de faire changer
le réfrigérant du moteur par un
concessionnaire Hyundai autorisé. ! ATTENTION:
La concentration en antigel ne peut
JAMAIS être supérieure à 60% ni
inférieure à 35% pour éviter
d'endommager le système de
refroidissement.
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
12
! ATTENTION:
o L'utilisation d'un filtre à air
inadéquat peut entraîner une
usure excessive du moteur.
o Lors de la dépose du filtre de
l'épurateur d'air, veillez à ce que
la poussière ou les saletés ne
pénètrent pas dans l'admission
d'air.
Cela risquerait d'endommager le
HNF5011 G080A01NF
filtre de l'épurateur d'air.
Le remplacement du filtre à air Les balais d'essuie-glace doivent être
s'effectue comme suit: inspectés attentivement et nettoyés
de temps en temps pour enlever les
1. Défaire les clips autour du dépôts de poussière et autres. Pour
couvercle. nettoyer les balais et bras d'essuie-
2. Une fois ces opérations effectuées, glace, utiliser une éponge ou un
le couvercle peut être levé, le filtre chiffron propre avec de l'eau et du
usagé, enlevé, et le nouveau filtre, savon ou un détergent doux.
mis en place.
Si les balais continuent à tracer des
Il est recommandé d'utiliser des stries ou à souiller le pare-brise, les
pièces de rechange d'origine Hyundai. remplacer par des balais d'origine
Hyundai ou leur équivalent.
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
14
G070B01HR-GUT
Remplacement des balais
! ATTENTION: d'essuie-glace
o Ne pas actionner l'essuie-glace
Pour remplacer les balais d'essuie-
lorsque le pare-brise est sec
glace, mettez l'essuie-glace à la
pour éviter d'user les balais
verticale.
prématurément et de rayer le
parebrise.
o Veillez à ce que la raclette Pour retirer le balai d'essuie-
d'essuie-glace ne soit pas en glace
contact avec des produits
HHR5049
pétroliers tels que l'huile à
moteurs, l'essence, etc. 2. Elevez légèrement le balai d'essuie-
glace et tirez-le vers le haut.
(1)
HHR5048
glace (2,4L)
HHR5051
G090A01NF
2. Tirez le balai d'essuie-glace vers le
HHR5050 haut jusqu'à ce que vous entendiez (3,3L)
un "déclic" audible pour introduire
1. Placez un nouveau balai d'essuie- l'extrémité du bras d'essuie-glace.
glace sur le bras d'essuie-glace et
abaissez le balai d'essuie-glace au REMARQUE:
niveau du bras d'essuie-glace Ne laissez pas le bras d'essuie-
comme indiqué dans l'illustration. glace tomber sur le pare-brise.
G090A02NF
ZG120A1-AV ZG120C2-AU
Liquide de frein recommandé
! AVERTISSEMENT ! ATTENTION: Utiliser uniquement du liquide pour
(Diesel uniquement) : freins hydrauliques conforme à la
Ne travaillez jamais sur un système Les freins sont des organes
spécification DOT 3 ou DOT 4. Se
d'injection lorsque le moteur tourne essentiels à votre sécurité. C'est
conformer aux instructions imprimées
ou dans les 30 secondes après la pourquoi il est recommandé de les
sur le récipient.
coupure du moteur. La pompe à faire vérifier par votre distributeur
haute pression, le rail, les injecteurs Hyundai. L'usure des freins doit
et les tuyaux à haute pression sont être vérifiée aux intervalles spécifiés
soumis à une haute pression même dans le tableau du programme ZG120D1-AU
! AVERTISSEMENT:
Manipuler le liquide de frein avec
précaution. Il s'agit d'un produit
corrosif dangereux pour la vue en
cas de projection dans les yeux.
Utiliser uniquement du liquide
conforme à la spécification DOT 3
ou DOT 4 provenant d'un récipient
scellé. Ne pas laisser ouvert plus
longtemps que nécessaire le
récipient ou le réservoir, pour éviter
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
CHANGEMENT DU FILTRE 21
DU CLIMATISEUR
ZG140C1-AU ZG140D1-AU B145A01NF-GVT
Contrôler le réfrigérant Lubrification (Pour l'évaporateur et la
1. Démarrer le moteur et le laisser Pour lubrifier le compresseur et les soufflante)
tourner auraienti accéléré pendant joints du système, le conditionnement Le filtre du climatiseur se situe sur la
plusieurs minutes en réglant le d'air doit tourner pendant au moins une droite du coussin anticollision.
conditionnement d'air sur l'une des dizaine de minutes par semaine. Ce Il permet de diminuer la quantité de
températures les plus basses. point est particulièrement important en substances polluantes pénétrant dans
2. Ouvrir le capot et regarder par le hiver puisque le conditionnement d'air la voiture.
petit hublot au sommet du flacon reste inutilisé.
sécheur (il s'agit du cylindre noir
situé près du condenseur). En cas
de passage continu de bulles ou
de mousse, le niveau du réfrigérant
est bas et doit être augmenté par
votre distributeur Hyundai.
! ATTENTION:
Si le niveau du réfrigérant est bas,
une utilisation prolongée du HNF2163-1
système de conditionnement d'air 1. Déposez le couvercle (1) qui est
peut endommager le compresseur. situé sur la droite du coussin
anticollision en le tirant.
2. Tirez le cylindre de la boîte à gants
(2) pour déverrouiller le dispositif
de fixation de la boîte à gants.
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
22
! ATTENTION:
En cas de remplacement d'un
raccord fusible, toujous utiliser un
nouveau raccord fusible dont
l'ampérage est identique ou
inférieur. Ne jamais utiliser un
morceau de fil électrique ou un
G200B01NF
raccord fusible dont l'ampérage est
plus élevé. Cette manière de faire La boîte à fusibles du système
HNF4004
peut occasionner des dégâts d'éclairage et autres accessoires
Un raccord fusible fond en cas de électriques se trouve sur la gauche
sérieurx et provoquer un incendie.
surcharge de l'un des circuits du coussin anticollision. A l'intérieur
électriques branchés sur la batterie, du boîtier se trouve la liste des
de manière à éviter la destruction de circuits protégés par les différents
tous les câblages électriques de la fusibles.
voiture. (La surcharge peut résulter Si une ampoule ou un accessoire
d'un court-circuit dans le système). Si électrique cesse de fonctionner, il est
un raccord fusible venait à fondre, possible qu'un fusible soit grillé. Si
faire examiner la voiture par un c'est le cas, la bande métallique à
distributeur Hyundai pour qu'il l'intérieur du fusible est fondue. Pour
détermine l'origine du problème, répare vérifier si un fusible est grillé, suivre
le système concerné et remplace le la procédure suivante:
raccord fusible.
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
24
G210B01Y-GUT
Contrôle de la batterie Maintenez les batteries hors Portez une protection pour
de portée des enfants parce les yeux lorsque vous
Maintenir la batterie propre. Enlever que les batteries travaillez sur ou à proximité
toute trace de corrosion sur la batterie contiennent de l'ACIDE d'une batterie.
ou autour des bornes au moyen d'une SULFURIQUE très corrosif. Veillez toujours à ce qu'il y
solution de levure de ménage et d'eau Evitez que l'acide de la ait une ventilation suffisante
chaude. Lorsque les bornes de la batterie n'entre en contact lorsque vous travaillez dans
batterie sont sèches, les enduire d'une avec la peau, les yeux, les des espaces clos.
légère couche de graisse. vêtements ou la peinture du
véhicule. o Lorsque vous soulevez une
! AVERTISSEMENT:
Si de l'électrolyte entre en
contact avec les yeux,
batterie dont la caisse est en
plastique, une pression excessive
Lisez attentivement les rincez-les avec de l'eau sur la caisse peut provoquer des
instructions suivantes lors claire pendant au moins 15 fuites d’acide et des blessures
de la manipulation d'une minutes et consultez corporelles. Soulevez avec un
batterie. immédiatement un médecin. support de batterie ou avec vos
Tenez les cigarettes Continuez si possible mains sur les coins opposés.
allumées et toutes les autres d'appliquer de l'eau avec o N’essayez jamais de charger la
flammes ou étincelles une éponge ou un chiffon batterie lorsque les câbles de la
éloignées de la batterie. jusqu'à l'arrivée du batterie sont connectés.
L'hydrogène qui est un gaz médecin. o Le système d’allumage électrique
très combustible est Si de l'électrolyte entre en fonctionne avec une haute tension.
toujours présent dans les contact avec la peau, lavez Ne touchez jamais ces
éléments de batterie et soigneusement la zone composants lorsque le moteur
risque d'exploser s'il est concernée. tourne ou lorsque la clé de
enflammé. Si vous ressentez une contact est tournée sur on.
douleur ou une sensation
de brûlure, consultez
immédiatement un médecin.
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
CONTROLE NIVEAU DU LIQUIDE DE LA 27
DES VENTILATEURS SERVODIRECTION
DE REFROIDISSEMENT G220B01NF-GUT JG230A3-AU
ZG220A2-AU
Vérification du ventilateur de (2,4L)
refroidissement du moteur
! AVERTISSEMENT:
Le ventilateur de refroidissement du
moteur doit s'allumer automatiquement
Le ventilateur de refroidissement si la température du réfrigérant du
est commandé par la température moteur est élevée ou lorsque la
du liquide de refroidissement du climatisation fonctionne.
moteur et peut parfois fonctionner
même lorsque le moteur ne tourne
pas. Soyez extrêment vigilant
lorsque vous travaillez près des G230A01NF
ailettes du ventilateur de liquide de
refroidissement de façon à éviter (3,3L)
toute blessure entraînée par la
rotation des ailettes. Lorsque la
température du liquide de
refroidissement diminue, le
ventilateur s'arrête automatique-
ment. Il ne s'agit pas d'une
anomalie.
G230A02NF
Le niveau du liquide de la
servodirection devrait être vérifié
quotidiennement. Cependant, assurez-
vous au préalable que l'allumage
est coupé (contact sur "OFF"),
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
28 EVACUATION DE L'EAU DU
FILTRE A CARBURANT
puis vérifiez si le niveau du liquide se ZG230B1-AU G300A01MC-GUT
situe entre les repères "MAX" et "MIN" TUYANX DE LA DIRECTION (MOTEUR DIESEL)
sur le réservoir. ASSISTÉE
Il est recommandé de s'assurer de
REMARQUE: l'absence de fuite aux connexions
La pompe de direction assistée peut des tuyaux de la direction assistée
produire un bruit de meule lorsque en effectuant un contrôle aux
le moteur est mis en marche par intervalles spécifiés dans le tableau
temps très froid (en dessous de du programme d'entretien figurant à la
-20°C). Si le bruit disparaît pendant section 5. Les tuyaux doivent être
la phase de mise à température, le remplacés s'ils sont fissurés, étirés,
système fonctionne correctement. abrasés ou usés par endroits. Une
Ce bruit est dû à l'une des détérioration des tuyanx peut entraîner ONF055004
caractéristiques du liquide de un mauvais fonctionnement
direction assistée lorsqu'il est trés prématuré. Si la lampe d’avertissement Filtre de
froid. carburant s’allume pendant la conduite,
cela indique que de l’eau s’est
Liquide recommandé accumulée dans le filtre à carburant.
Si cela se produit, essuyez l’eau dès
Utiliser le liquide pour boîte que possible.
automatique PSF-4.
REMARQUE:
Ne pas démarrer le moteur lorsque
le réservoir du liquide de direction
est vide.
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
REGLAGE DU FAISCEAU DE 29
PROJECTEUR
REMARQUE: G290A02O-GUT 3. Le véhicule doit être déchargé (à
L'eau qui s'est accumulée dans le part pour les niveaux pleins de
filtre à carburant doit être enlevée réfrigérant, d´huile moteur et de
par un revendeur Hyundai autorisé. Faisceau carburant et la roue de secours, le
vertical cric et les outils). Le conducteur
doit être assis à la place du
conducteur (ou quelqu´un ou
! AVERTISSEMENT: Faisceau
quelque chose d´un poids
S'assurer de bien nettoyer toute horizontal équivalent).
l'eau qui a été ainsi vidangée car le 4. Nettoyez les lentilles des
carburant mélangé à l'eau pourrait projecteurs et activez le projecteur
s'enflammer et causer un incendie. (faisceau-croisement).
G290A01NF
5. Ouvrez le capot.
Avant d'effectuer le réglage du 6. Tirez la ligne verticale (via le
faisceau, assurez-vous des éléments centre de chaque projecteur) et la
suivants. ligne horizontale (via le centre de
chaque projecteur) sur l'écran pour
1. Maintenez tous les pneus gonflés les réglages des projecteurs.
à la pression correcte.
2. Garez le véhicule sur un sol plat et Ensuite, tirez la ligne parallèle à un
appuyez plusieurs fois sur le pare- emplacement de 30 mm (1,18
chocs avant et le pare-chocs pouces) sous la ligne horizontale.
arrière. Placez le véhicule à une 7. Réglez chaque ligne de coupe du
distance de 3m. (118,1 pouces) du faisceau-croisement sur la ligne
mur d'essai. parallèle avec un tournevis philips-
FAISCEAU VERTICAL.
8. Réglez chaque ligne de coupe du
faisceau-croisement sur chaque
ligne verticale avec un tournevis
philips-FAICEAU HORIZONTAL.
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
30 REMPLACEMENT DE LA
LAMPE
G290B01NF-GUT
SPECIFICATIONS: G260A02L-GUT
Réglage après le remplacement Avant d'essayer de remplacer une
de l´ensemble de projecteur "H" lampe, veillez à ce que le contacteur
Ligne Ligne de centre horizontale soit tourné vers la position « OFF ».
30 mm verticale desprojecteurs depuis le sol:
Ligne horizontale Le paragraphe suivant indique
W Feux de croisement : 679 mm
"P" (26,73 pouces) comment atteindre les lampes de
Feux de route: 672 mm manière à pouvoir les changer. Veillez
H (26,45 pouces) à remplacer une lampe grillée par une
Ligne
de coupe lampe ayant le même numéro et la
"W" même consommation en Watt.
H L Ligne Distance entre chaque centre de Voir page 6-37 pour ce qui est de la
de terre consommation en watt.
projecteur:
G290B01B
Feux de croisement : 1306 mm
(51,41 pouces)
Si des réparations ont été effectuées Feux de route: 1066mm
à l'avant du véhicule et si l'ensemble (41,96 pouces)
de projecteur a été remplacé, vous
devez vérifier le faisceau de projecteur "L"
à l'aide de l'écran comme indiqué Distance entre les projecteurs et la
dans l'illustration. Activez le contacteur paroi contre laquelle les lumières
de projecteur. sont testées : 3000 mm
(118,11 pouces)
1. Réglez les projecteurs de façon à
ce que l'axe principal de la lumière
soit parallèle à la ligne centrale du
corps et soit aligné avec le point
"P" représenté dans l'illustration.
2. Les lignes pointillées de l'illustration
indiquent le centre des projecteurs.
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
31
G270A01NF-GUT
PHARE, FEU CLIGNOTANT
! ATTENTION: AVANT ET PROJECTEUR
o Ne laissez aucun produit pétrolier ANTIBROUILLARD AVANT
comme par exemple l'huile,
l'essence, etc. entrer en contact Phare et feu clignotant avant
avec les témoins.
o Veillez à remplacer les ampoules Phare (Feux de route)
LED lors du remontage. Phare (Feux de croisement)
o Après une pluie importante ou
après avoir lavé votre véhicule,
les phares avant et arrière HNF5023
HNF5025 HNF5028
G270D01L-GUT
FEU COMBINE ARRIERE
! AVERTISSEMENT: Feu de stop/arrière,
Cette ampoule à halogène renferme feuclignotant arrière, feu de
un gaz sous pression. Elle risque recul et projecteur
d'éclater en cas de choc et de antibrouillard arrière
projeter des éclats de verre.
Toujours porter des lunettes de 1. Ouvrez le couvercle de coffre.
sécurité en cas de manipulation des
ampoules. Lorsqu'elle est allumée,
protéger l'ampoule contre l'abrasion,
HNF5030
les éraflures et les liquides. N'allumer
une ampoule que lorsqu'elle est 3. Pour remplacer le feu combiné
montée dans le phare. Remplacer le arrière (feu de stop/arrière et
phare s'il est endommagé ou fissuré. clignotant arrière), retirez-le de la
Garder les ampoules hors de portée base et mettez en place une
des enfants et prendre la précaution nouvelle ampoule.
de se débarrasser des ampoules
grillée. (1) Feu de stop/arrière
HNF5029
(2) Feu clignotant arrière
2. Retirez le couvercle à l'intérieur du
Projecteur antibrouillard avant revêtement du coffre arrière en
(Si installé) tournant le bouton dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
REMARQUE:
Il est recommandé de faire
remplacer l'ampoule du projecteur
antibrouillard avant par un
concessionnaire Hyundai agréé.
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
34
G270C01L-GUT
ECLAIREUR DU COFFRE A
BAGAGES
1. Ouvrez le coffre à bagages.
HNF5042 HNF5032
HTB284
G270E01A-GUT G270G01L-GUT
RÉPÉTITEUR LATÉRAL LAMPE INTERIEURE
(Si installé)
Tournevis
HNF5044
HNF5019
G270L01L-GUT G270K01L-GUT
ECLAIRAGE CARTES FEU LUMINEUX DE LA BOITE A
(Si installé) GANTS
1. Ouvrez la boîte à gants.
HJM5039
Tournevis
3. Déconnectez le cordon de
raccordement.
G270G01NF
HTB284
G280A02NF-GVT
G280A01NF
No Nom des pièces Wattage Type de douille No Nom des pièces Wattage Type de douille
1 Phare Croisement 55 P x 26d 8 Voyant avertisseur bord de portière 5 W2,1 x 4,6d
Route 55 P14, 5s 9 Feux stop en hauteur 16 W2,1 x 9,5d
2 Feux de clignotant avant 21 BA15s 10 Feux stop / arrière 21/5 BA15d
3 Eclairage cartes 10 W2,1 x 9,5d 11 Feux de brouillard arrière 21 BA15s
4 Eclairage intérieur 10 SV8, 5-8 12 Eclairage compartiment bagage 5 SV8, 5-8
5 Feux de position avant 5 W2,1 x 9,5d 13 Feux clignotants arrière 21 BA15s
6 Feux de brouillard avant (Si installé) 27 GE881 14 Feux de recul 16 W2,1 x 9,5d
7 Répétiteur latéral 5 W2,1 x 9,5d 15 Eclairage plaque immatriculation 5 W2,1 x 9,5d
6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
38 DESCRIPTION DU PANNEAU DE FUSIBLES
G200C02NF-GVT
Compartiment de moteur
ONF066001
G200C01NF-F
REMARQUE:
Pas toutes les descriptions du panneau de fusibles contenues dans ce manuel ne s'appliquent à votre véhicule.
Elles sont valables au moment de l'impression. Lorsque vous vérifiez la boîte à fusibles sur votre véhicule,
reportez-vous à l'étiquette de la boîte à fusibles.
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
39
G200E01NF-GUT
Panneau intérieur
HNF4003
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
41
7 7
7 SYSTEME ANTIPOLLUTION
2 SYSTEME ANTIPOLLUTION
H020C01S-GUT
o Evitez de rouler sur la réserve o Rappelez-vous que votre ; Pour Moteur Diesel
de carburant. Si vous tombez à concessionnaire Hyundai est la
court de carburant, le moteur personne la plus compétente Ce système aide à contrôler les ox-
peut avoir des râtés et provoquer pour vous aider. ides de nitrogène qui recirculent une
une surcharge du convertisseur partie des gaz d'échappement dans le
catalytique. moteur, réduisant ainsi la température
o Evitez de faire tourner le moteur de combustion du cylindre.
au ralenti pendant plus de 10
minutes. H020D01S-GUT
o Il faut éviter de démarrer votre ; Pour Moteur Diesel
voiture en la tirant ou en la
poussant. Ceci peut provoquer Tous les véhicules HYUNDAI sont
une surcharge du convertisseur équipés de pot catalytique de type à
catalytique. oxydation afin de réduire les rejets en
o Veillez à ne pas arrêter votre monoxyde de Carbone, les
véhicule au-dessus de matériaux hydrocarbures, et les particules
combustibles comme des herbes contenus dans les gaz d’échappement.
sèches, des papiers, des feuilles
mortes ou des chiffons. Si ces
matériaux entraient en contact
avec le convertisseur catalytique,
ils pourraient prendre feu.
o Ne touchez pas le pot catalytique
ou toute autre partie du système
d'échappement pendant que le
moteur tourne, car ils sont très
chauds et vous pourriez vous
brûler.
BON A SAVOIR
Informations produit
8
QUAND REMPLACER LES PNEUS ....................................... 8-5
ROUE DE SECOURS ET OUTILLAGE .................................. 8-6
8
8 INFORMATIONS PRODUIT
2 NUMERO D'IDENTIFICATION NUMÉRO DU MOTEUR
DU VEHICULE (VIN)
I010A01A-GUT ZI010B1-AU
(Diesel)
(2,4L)
ONF065001
HNF6002 HNF6003
Le numéro du moteur est estampé
Le numéro d'identification du véhicule (3,3L) sur le bloc moteur, à l'endroit indiqué
(VIN) est le numéro utilisé lors de dans l'illustration.
l'immatriculation de votre véhicule et
qui figure dans tous les documents
officiels.
Vous pouvez le trouver sur la plaque
signalétique fixée sur le côté du
moteur de la cloison parefeu entre le
moteur et le compartiment du
passager.
I010B01NF
INFORMATIONS PRODUIT
8
PNEUMATIQUES 3
ZI010C1-AU
ZI060B1-AU ZI060C1-AU
ADHERENCE DES PNEUS QUAND REMPLACER LES
! AVERTISSEMENT: PNEUS
L'adhérence de la voiture est affecté
o Ne pas utiliser de miniroue de par l'usure des pneus, un gonflage 1,6 mm (0,06 in.)
secours. incorrect et l'état de la route.
o Ne jamais utiliser des pneus à Remplacer les pneus lorsque les
structure diagonale avec des indicateurs d'usure apparaissent. Pour
pneus à carcasse radiale. Un tel réduire le risque de perte de contrôle,
panachage peut compromettre réduire la vitesse lorsque la route est
gravement la maniabilité de la mouillée, enneigé ou verglacée.
voiture.
Indicateur
d'usure
HNF5015
ZI060A1-AU
Les pneus d'origine comportent des
EQUILIBRAGE DES ROUES
indicateurs d'usure, qui apparaissent
Des roues mal équilibrées peuvent lorsque la profondeur des sculptures
affecter la maniabilité de la voiture et ne mesure plus que 1,6 mm.
accélérer l'usure des pneus. Les roues Remplacer les pneus lorsqu'ils
ont été équilibrées en usine, mais apparaissent (barrette faisant la
elles peuvent nécessiter un nouvel jonction entre deux ou plusieurs
équilibrage au fil du temps. rangées de sculptures. Toujours
Chaque fois qu'un pneu est démonté remplacer les pneus en utilisant des
pour réparation, il doit être rééquilibré pneus ayant la taille recommandée.
lors du remontage. Si vous changez les roues, utiliser
uniquement des roues dont la largeur
et le déport de jante sont conformes
aux spécifications de Hyundai.
8 INFORMATIONS PRODUIT
6 ROUE DE SECOURS ET
OUTILLAGE
I100A01NF-GUT
! AVERTISSEMENT: ! AVERTISSEMENT:
o Il est dangereux de rouler avec Les pneus s’usent avec le temps,
des pneus usés : ils réduisent même s’ils ne sont pas utilisés.
l'efficacité du freinage, de la Quelle que soit la bande de
direction et l'adhéence au sol. roulement restante, il est
Lors du remplacement des généralement recommandé de
pneus, veiller à ne jamais monter remplacer les pneus après six (6)
des pneus à carcasse radiale et ans d’utilisation normale. La
des pneus à structure diagonale chaleur provoquée par des climats
sur la même voiture. Si vous chauds ou des fortes charges
décidez de remplacer des pneus fréquentes peut accélérer le pro- I100A01NF
à carcasse radiale par des pneus cessus d’usure. Ne pas respecter Votre Hyundai est fournie avec les
à structure diagonale, les quatre cet avertissement peut se traduire éléments suivants:
doivent être remplacés en même par une crevaison du pneu, ce qui
temps. entraînerait une perte de contrôle Roue de secours avec pneu
o Il est dangereux d'utiliser des et un accident provoquant des Barre de clé (1)
pneus et roues non conformes blessures graves ou mortelles. Cric (2)
aux dimensions recommandée. Clé pour écrous de roue (3)
Clé (4)
Boîte à outils (5)
Tournevis (6)
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
9
9
9 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
2
J010A01NF-GUT J030A01NF-GVT
MESURE mm(pouces) PNEUS
J070A03NF-GVT
F080A05NF-GVT
10
10
10 INDEX
2
A D
ADHERENCE DES PNEUS ........................................ 8-5 DEMARRAGE DU MOTEUR ....................................... 2-5
ANTENNE ................................................................ 1-161 DEMARRAGE PAR FILS DE CONNEXION ............... 3-3
AVANT DE DEMARRER LE MOTEUR ...................... 2-3 DESCRIPTION DU PANNEAU DE FUSIBLES ......... 6-38
B E
BONNES HABITUDES DE FREINAGE ..................... 2-21 EN CAS DE CREVAISON .......................................... 3-6
ENTRETIEN DU CONDITIONNEMENT D’AIR........... 6-20
C EQUILIBRAGE DES ROUES ..................................... 8-5
CARBURANTS RECOMMANDES ............................... 1-2 EXPLICATION DES ELEMENTS DE
CEINTURES ............................................................... 1-27 REVISION PERIODIQUE ........................................ 5-4
CHANGEMENT DU FILTRE DU CLIMATISEUR ....... 6-21
CHANGER UNE ROUE DEGONFLEE ........................ 3-7 I
COMMANDES DE CHAUFFAGE ET DE INDICATEUR ET TEMOIN......................................... 1-58
REFROIDISSEMENT ............................................ 1-108 INSTALLATION STEREO ........................................ 1-126
COMMUTATEUR COMBINE : INDICATEUR DE INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN ...................... 5-2
DIRECTION, PHARES, FEUX DE CROISEMENT ... 1-73
COMMUTATEUR D’ESSUIE / LAVE-GLACE ............ 1-77 L
COMPARTIMENT MOTEUR ....................................... 6-2 LE MOTEUR NE DEMARRE PAS ............................. 3-2
CONDUITE EN HIVER .............................................. 2-24 LES GAZ D’ECHAPPEMENT SONT NOCIFS! .......... 2-2
CONTRIBUER A LA LUTTE ANTICORROSION ........ 4-3 LONG PARCOURS SUR AUTOROUTE .................... 2-27
CONTROLE DES VENTILATEURS DE
REFROIDISSEMENT .............................................. 6-27 M
CONTROLE DYNAMIQUE DE STABILITE (ESP) .... 2-16 MANOEUVRE DE LA BOITE MANUELLE ................. 2-7
CONTROLE ET REMPLACEMENT DES FUSIBLES 6-23 MESURE ..................................................................... 9-2
CONTROLER DE LA BATTERIE .............................. 6-25 MOTEUR ..................................................................... 9-3
CONVERTISSEUR CATALYTIQUE ............................ 7-3
CORROSION PROTEGER .......................................... 4-2
INDEX
10
3
N R
NEGOCIER LES VIRAGES EN DOUCEUR .............. 2-24 REGLAGE DU FAISCEAU DE PROJECTEUR ......... 6-29
NETTOYER A L’INTERIEUR ...................................... 4-7 REGULATEUR DE CROISIERE .............................. 1-103
NETTOYER ET POLIR ............................................... 4-4 REMORQUAGE D’URGENCE .................................... 3-14
NIVEAU DU LIQUIDE DE LA SERVODIRECTION ... 6-27 REMORQUAGE PAR UNE DEPANNEUSE OU
NUMERO D’IDENTIFICATION DU VEHICULE ........... 8-2 AUTRE VEICULE ................................................... 2-28
NUMERO DU MOTEUR .............................................. 8-2 REMPLACEMENT DE LA LAMPE ............................ 6-30
REMPLACEMENT DU FILTRE A AIR ...................... 6-13
O RETROVISEUR .......................................................... 1-92
ORDINATEUR JOURNALIER ..................................... 1-69 RODAGE DE VOTRE NOUVELLE HYUNDAI ............ 1-4
OUVERTURE DU CAPOT MOTEUR ......................... 1-98 ROUE DE SECOURS ET OUTILLAGE ...................... 8-6
ROUE DE SECOURS ................................................. 3-6
P ROULER A L’ECONOMIE .......................................... 2-22
PERMUTATION DES PNEUS .................................... 8-4
PNEUS A CHAINE ..................................................... 8-4 S
PNEUS NEIGE ........................................................... 8-4 SI LE MOTEUR SURCHAUFFE ................................. 3-4
POSITIONS DE LA CLE ............................................ 2-4 SI VOTRE VEHICULE DOIT ETRE REMORQUE .... 3-12
PRECAUTIONS DE MAINTENANCE ......................... 6-6 SI VOUS PERDEZ VOS CLES ................................ 3-15
PRESSIONS DE GONFLAGE RECOMMANDEES .... 8-3 SIEGES ...................................................................... 1-20
PROGRAMME D’ENTRETIEN .................................... 5-3 SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS) .... 2-15
SYSTEME ANTIPOLLUTION ...................................... 7-2
Q SYSTEME ANTIVOL ................................................. 1-13
QUAND REMPLACER LES PNEUS ........................... 8-5 SYSTEME AUDIO ................................................... 1-129
SYSTEME D'AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE 2-17
SYSTEME DE RETENUE POUR ENFANTS ............ 1-33
SYSTEME DE RETENUE SUPPLEMENTAIRE
«AIR-BAG» .............................................................. 1-43
SYSTEME D’IMMOBILISATION ................................. 1-5
SYSTÈME EGR .......................................................... 7-4
10 INDEX
4
T
TABLEAU DE LUBRIFICATION ................................. 9-4
TOIT OUVRANT ......................................................... 1-83
TRANSMISSION AUTOMATIQUE ............................. 2-10
U
UTILISATION DES PHARES .................................... 2-27
V
VERIFICATION DE L’HUILE MOTEUR ...................... 6-7
VERIFICATIONS GENERALES .................................. 6-5
VERIFIER ET CHANGER LE LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT ........................................ 6-11
VERIFIER LE LIQUIDE DE BOITE
(AUTOMATIQUE) .................................................... 6-17
VERIFIER LES FREINS ............................................ 6-19
VERIFIER L’HUILE DE BOITE (MANUELLE) ........... 6-16
VERROUILLAGE DES PORTIERES .......................... 1-9
VITRES ...................................................................... 1-17
VUE D’ENSEMBLE DES INSTRUMENTS ET
DES TEMOINS LUMINEUX ................................... 1-54
W
WATTAGES DES LAMPES ...................................... 6-37