Vous êtes sur la page 1sur 2

Arriver dans une ville étrangère : extrait de "L'Auberge Espagnole"

Quand on arrive dans une ville, on voit des rues en perspective, des suites de bâtiments vides de
sens. 
Tout est inconnu, vierge. Voilà, plus tard, on aura habité cette ville. 
On aura marché dans ces rues, on aura été au bout des perspectives, on aura connu ces bâtiments,
on aura vécu des histoires avec des gens. 
Quand on aura vécu dans cette ville, cette rue, on l'aura pris dix, vingt, mille fois.Dix, vingt,
mille fois. 
Au bout d'un moment, tout ça vous appartient, parce qu'on y a vécu. C'est ce qui allait m'arriver
et je ne le savais pas encore.

Verbe vivre:
Je vis
Tu vis
Il/ elle vit
Nous vivons
Vous vivez
Ils/ ells vivent
Passé compose: Avoir vécu
Participe present: vivant

When we arrive in a city,


we see streets in perspective, series of meaningless buildings. Everything is unknown, virgin.
Here, later we will have lived in this city. We will have walked in these streets, we will have
been at the end of the perspectives, we will have known these buildings, we will have lived
stories with people.
When we will have lived in this city, this street, we will have taken it ten, twenty, a thousand
times.
Ten, twenty, a thousand times. After a while, it all belongs to you, because we lived there.
This is what was going to happen to me, and I didn't know it yet.
les galères (=les moments difficiles)

Vous aimerez peut-être aussi