Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1
CHANTS
C O U R S É L É M E N TA I R E
& COURS MOYEN
CHANTS TRADITIONNELS
P O LY N É S I E N S
© MEA-DGEE 2022
www.education.pf
P R É S E N TAT I O N
«Chants Cours élémentaire et Cours Chaque chant écrit en reo tahiti s’accom-
moyen» est un recueil de chants tradi- pagne de sa traduction en français et d’une
tionnels polynésiens conçu pour l’édu- partition pour chanter avec un ukulele
cation musicale et l’enseignement du reo tirées du livret «Chansons de Polynésie» de
tahiti à l’école. Jean-Paul Berlier et du CTRDP.
LA MER C H A N T S D ’A C C U E I L
1. Pōreho - Traditionnel 5 23. Maeva - Yves Roche 30
2. Hoe ā te va’a - Émile Tehuafilo 5 24. ’la ora na - Traditionnel 31
3. Hoe ana te va’a - Eddie Lund 6
VIE SOCIALE
LES ÎLES 25. Māmā - Traditionnel 33
4. Poe rava - Traditionnel 7 26. Tā’u tamaiti here - Louis Mamatui 34
5. Bora Bora - Eddie Lund 9 27. Tō’u fare here - Traditionnel 35
6. Tautira - Traditionnel 10 28. Te fare i te pae pūrumu - Traditionnel 37
7. Tahiti - Pierre Turerearii 11 29. Te fare i ni’a i te papa - Traditionnel 38
8. Te poe no Pātitifā - André Teahu 13 30. Ta’aroa - Irma Prince 38
9. Papeno’o - Traditionnel 14
C H A N T S D ’A D I E U
LES PLANTES ET ANIMAUX 31. Tē reva nei - Traditionnel 39
10. Manu ē - Émile Tetiarahi 15 32. Te ta’a’ēra’a - Traditionnel 41
11. Tiare ’opuhi - Remy Wan 17 33. Ta’u rōti - Traditionnel 42
12. E toru mīmī - Traditionnel 18
C H A N S O N S D ’A M O U R
13. Tiare taina - Simon Tikare 18
14. Te māuriuri - Traditionnel 19
15. Te pitate - Traditionnel 21
16. Te ’ūa’a taina - Traditionnel 22
17. Tiare nō te peho - Traditionnel 23
18. Ta’u tiare iti - Traditionnel 25
19. Miri - Augie Goupil 26
20. Miriama - Traditionnel 26
21. Te manu o te reva - Traditionnel 27
22. Manu rere - Eddie Lund, Martial Iorss 29
1. P Ō R E H O - Traditionnel
Partition
PORCELAINE
Porcelaine, dans la mer tu vis
Repas de la pieuvre, tu es
Ta petite coquille
Est si étincelante
RAME
Rame, rame encore
De Tahiti à Moorea
Je m’y rends en pirogue
Attends-moi, j’arrive
Je viens vers toi, attends-moi
5
3. H O E A N A T E VA’A - Eddie Lund
RAMONS
Sur la pirogue, ramons
Ramons encore sur notre pirogue
Venez tous, mes amis
Notre bateau nous ramène au pays
Sur l’océan, il navigue de Havaiki à Papeete
Grâce à lui, nous arriverons au Pays
6
4. P O E R AVA - Traditionnel
P O E R AVA
Tu es la perle noire
De l’océan Pacifique
Belle et splendide
Je t’aime, ô Tahiti !
Toi, ma perle noire
7
5. B O R A B O R A - Eddie Lund
BORA BORA
Bora Bora, ma patrie chérie
Belle comme une perle noire
Îlot Tapu, je pense à toi
Berceau de l’arc-en-ciel
9
6. TA U T I R A - Traditionnel
Tautira, Tautira
Partition
Anoano ’e te ’una’una
Tei ha’amo’emo’e
Musique
Te ruperupe
Tō ’oe ’āi’a e Hono’ura Vidéo
Vai to’eto’e, te vai Tautira
TA U T I R A
Tautira, Tautira
Tour à tour dévastée
Puis embellie
Tu caches ton exubérance
Toi, la patrie de Hono’ura
Eau fraîche, eau de Tautira
10
7. TA H I T I - Pierre Turerearii
’Auē i te nehenehe
Partition
’O Tahiti rahi
Toro mai to ’oe rima ē
Musique
’Auē o te au ē
Vidéo
’Itera’a ho’i au ē,
Terā ra ruperupe
I roto (i) te hōhonu ’o Tahiti
Fa’a’oru ho’i au ē
TA H I T I
Comme tu es belle
Ô grande Tahiti !
Tends-moi la main
J’en suis ravi
La vue de la verdoyante
Luxuriance de Tahiti
A fait ma fierté
11
8. T E P O E N O PĀT I T I FĀ - André Teahu
Nehenehe mau ā
Partition
’O Tahiti
I ni’a (i) te moana Pātitifā
Musique
Ruperupe (e) te haumārū
’A hi’o mai na Vidéo
E te mau rātere
E poe rava ē nō Pātitifā
Nehenehe mau ā
’O Tahiti
I ni’a (i) te moana Pātitifā
Ruperupe (e) te haumārū
Fāriu mai na
E te mau rātere
E poe rava ē nō Pātitifā Tāpiti
L A P E R L E D U PA C I F I Q U E
Tu es vraiment belle, ô Tahiti
Sur l’océan Pacifique
Verdoyante et fraîche
Admirez-la, ô voyageurs !
Elle est la perle noire du Pacifique
13
9. PA P E N O ’O - Traditionnel
Hopuhopu mātou ē
Partition
I te pape (e) vai
I Papeno’o ē
Musique
Pūva’iva’i noa mai
Te mata’i Vidéo
Mai roto mai i te fa’a iti ē
Ti’ati’a noa mai te pito
O Hiro ē ... ē
Mātou teie te mau tamari’i
Nō Pare Nui ē
Hei nei mātou i te hei maire
Nō te fa’ano’ano’a ia mātou
Mai roto mai i te pape (e)
Tāpiti
Vai Nāhoata
PA P E N O ’O
Nous nous baignons
Dans l’eau de la Papeno’o
La brise de la petite vallée nous rafraîchit
Le pic Hiro se dresse au loin
Nous voici, nous les enfants de Pare Nui
Coiffés de couronnes de fougères
Qui nous parfument
Et qui proviennent de la Nāhoata
14
10. M A N U Ē - Émile Tetiarahi
Manu ē, manu ē
Partition
Manu ē, manu ē Tāpiti
Manu ta’i rere rere, manu ē
Musique
BEL OISEAU
Bel oiseau !
Vole petit oiseau chanteur !
Vole bel oiseau.
Bel oiseau au vol gracieux,
Petit oiseau, bel oiseau, vole.
15
11. T I A R E ’O P U H I - Rémy Wan
Pehepehe teie
Partition
Nō te tiare ’opuhi ē ē
’Opuhi ’oe nō te hiti pape
Musique
E hei ā vau ia ’oe
Nō tō ’oe ’una’una Vidéo
E ta’u moemoeā
Mai te reira ato’a
Tō ’oe no’ano’a
E poe ā vau ia ’oe
E tiare ’opuhi ē
F L E U R D E ’O P U H I
Voici la chanson de la fleur de ’Opuhi
Fleur de ’Opuhi, tu pousses au bord de l’eau
Je te porterai en couronne parce que tu es belle
Je rêverai de ton parfum
Je te porterai à l’oreille
Fleur de ’Opuhi
17
12. E T O R U M Ī M Ī - Traditionnel
Partition
E toru mīmī
’Ua mo’e tō rātou māmā Musique
18
14. T E M Ā U R I U R I - Traditionnel
LE MĀURIURI*
Comme un petit oiseau
Le «māuriuri»* chante au pied de mon lit
Il me prévient du départ de mon ami
Il est parti ! Il est parti
Vers un nouvel amour
19
15. T E P Ī TAT E - Traditionnel
LE JASMIN
C’est toi le jasmin* parfumé de Mamao
Que j’ai aimé.
Tu as marqué mon cœur puis tu es partie
Mais mon cœur abandonné souffre
Adieu ma chère amie
Tu m’as déjà oublié
Mais peu importe
21
16. T E ’ Ū A’A TA I N A - Traditionnel
G A R D É N I A É PA N O U I
Gardénia épanoui, fleur blanche de Tahiti
Image de la vague qui se brise
L’amitié se transforme en amour
Les embruns de la mer pleurent de joie
Tu n’es plus qu’un rêve, qu’un parfum
Gardénia* épanoui !
*Taina
22
17. T I A R E N Ō T E P E H O - Reheva Tehahe
FLEUR DE LA VALLÉE
Tu es bien la fleur du fond des vallées !
L’ornement des vallées !
C’est là où nous nous retrouvons pour discuter
Des bienfaits de cette nuit
Je ne t’oublierai jamais
Beauté des collines
C’est là que j’ai pleuré pour toi
23
18. TA’ U T I A R E I T I - Eddie Lund
MA CHÈRE FLEUR
Ma fleur aimée de chaque jour
Tu es partie loin de moi
Toi, ma chère fleur, tu es perdue pour moi
Quelqu’un d’autre t’a cueillie
Le «māuriuri»* chante au pied de mon lit
Et me tient éveillé
Ô ma chère fleur, tu es bien loin de moi
25
19. M I R I - A ngie Go u p i l
20. M I R I A M A - Traditionnel
26
21. T E M A N U O T E R E VA - Traditionnel
L’O I S E A U D U F I R M A M E N T
Tu es comme les oiseaux qui volent au firmament
Ta beauté rivalise avec la fleur de tiare Tahiti
Ta joue est comme la couronne
De fruits du pandanus
Tu es belle également quand tu me boudes
Prends ton mouchoir, mon amour, et ton alliance
27
22. M A N U R E R E - Eddie Lund, Martial Iorss
E mārama nō te pō ē
Partition
E manu rere, manu rere
Tāpiti
Manu nō Tahiti ē
Musique
Te manu ’ura nō ta’u ’āi’a
’Āfa’ifa’i mai te parau Vidéo
E poro’i here nō te pō ē
E mārama nō te pō ē
L’O I S E A U E N V O L
C’est la lumière de la nuit
C’est l’oiseau qui vole, l’oiseau qui vole, oiseau de Tahiti
L’oiseau rouge de ma patrie qui m’apporte un message
Un message d’amour pour la nuit, c’est la lumière de la nuit
*Fougère odorante
29
23. M A E VA - Yves Roche
Maeva, maeva ē
Partition
Maeva, maeva ē
O terā mai te hei
Musique
Tiare, tiare Tahiti
Vidéo
Maeva, maeva ē
Maeva te mau hoa, maeva ē
Maeva, maeva ē
Maeva te mau hoa, maeva ē
O terā mai te hei tiare ē
Tiare, tiare Tahiti
BIENVENUE
Bienvenue, bienvenue
Bienvenue, bienvenue
Recevez la couronne
De tiare, la fleur de Tahiti.
Bienvenue, bienvenue
Bienvenue à tous les amis, bienvenue
Recevez la couronne de tiare
Tiare, la fleur de Tahiti
30
24. ’ I A O R A N A - Traditionnel
Musique
E aha rā tō ’outou huru
E te mau hoa ? Vidéo
’la ora na tātou pā’āto’a nei
SALUT
Salut à tous, ici rassemblés
31
25. M Ā M Ā - Traditionnel
MAMAN
Maman, petite fleur
Que ma main a caressée
Oh, je pleure ton absence
33
26. TĀ’ U TA M A I T I H E R E - Louis Mamatui
34
27. T Ō ’ U FA R E H E R E - Traditionnel
MA MAISON CHÉRIE
Ma maison est située ici
Dans une vallée de Tahiti
Elle règne sur mes pensées à tous moments
Car elle est fraîche
Regardez la beauté du site qui l’environne !
Venez, les enfants, dans ma maison chérie
35
28. T E FA R E I T E PA E P Ū R U M U - Traditionnel
37
29. T E FA R E I N I ’A I T E PA PA - Traditionnel
TA’A R O A
La mer est l’étendue la plus sacrée
Et la plus majestueuse de ce monde
Lieu qui inspire la terreur, lieu sacré
Qui fait naître des sentiments de respect
O Taaroa, envoie-nous ta lumière (intelligence)
Sur cet Océan
Pour que vive (Pour sauver) le Pays
38
31. T Ē R E VA N E I - Traditionnel
J E M ’ E N VA I S
Je pars par bateau
Surmonte ta douleur et n’oublie pas
Que je pleure pour toi
39
32. T E TA’A’ Ē R A’A - Traditionnel
’A tāpe’a i te rima
I teie nei hora
’Ia ’eta’eta te taura
Nō te aroha
41
33. TA’ U R Ō T I - Traditionnel
MA ROSE
Adieu ma chère Rose
Je pars à l’autre bout du monde
Que tu es belle et parfumée, ma Rose !
42
CRÉDITS PHOTOGRAPHIQUES ET ICONOGRAPHIQUES
p. 4 - Poreho : Philipp66 - Domaine public
p. 8 - Four Seasons Bora Bora : Didierlefort - CC BY-SA 3.0
p. 12 - Lac Vahiria Tahiti : Thierry Tauira
p. 16 - Tiare ’opuhi : Yinyer - CC BY-SA 2.0
p. 20 - Pitate : Habib M’henni - CC BY-SA 4.0
p. 26 - Tiare Tahiti bleue : Matairea Brotherson
p. 28 - Vini’ura : Maryel Perez - DGEE
p. 36 - Fare Tahiti 1921 : Georges Spitz - Domaine public - Image colorisée
p. 40 - Départ bateau Papeete 1918 : F. J Davies - Domaine public
p. 43 - Vahine Tahiti : Heinui Le Caill
I N T E R P R É TAT I O N D E S C H A N T S
Elvine Tavaeari’i
Félicité Leduc
Angèle Terorotua
Marcelle Frogier
Vaetua Teri’ima
A C C O M PA G N E M E N T I N S T R U M E N TA L
Musiciens de Félicité Leduc
R É A L I S AT I O N D E S C L I P S
Jean-Henri Lai Kee Him
Heinui Le Caill
INFOGRAPHIE
Heinui Le Caill
R E S P O N S A B L E D E L A P U B L I C AT I O N
Mairenui Leontieff
D I R E C T I O N D E P U B L I C AT I O N
Éric Tournier - Directeur général de la DGEE
Réf. PI-22029
ISBN 978-2-37317-133-4
Dépôt légal : septembre 2022
www.ebooks.education.pf
44
«Chants Cours élémentaire et Cours
moyen» est un recueil de chants tradi-
tionnels polynésiens conçu pour l’édu-
cation musicale et l’enseignement du
reo tahiti à l’école.
46