Vous êtes sur la page 1sur 2

BIENVENUE ! WELCOME! ¡BIENVENIDOS!

Le bâtiment que vous visitez The building you are visiting El edificio que está visitando hoy
aujourd’hui était à l’origine today was originally a railway era inicialmente una estación.
une gare. Inaugurée en 1900 station. Inaugurated in 1900 Inaugurada en 1900 para
pour l’Exposition universelle, for the World Fair, it allowed la Exposición Universal, les
elle permettait aux voyageurs travellers from all southwest permitía a los viajeros de todo
de tout le sud-ouest de la France France to reach the capital. el sudoeste de Francia llegar
d’arriver au cœur de la capitale. Also housed within the building al corazón de la capital. También
Elle abritait aussi une salle were a luxurious hotel and poseía un salón de fiestas
des fêtes et un somptueux hôtel. a grand reception room. y un suntuoso hotel. Con la
Avec la modernisation With the modernisation of modernización de los trenes,
des trains, la gare est peu trains, the station was gradually la estación es abandonada poco

tera-creation.fr / Impression : La Galiote Prenant, juin 2022 / Crédits photographiques : © Musée d’Orsay, dist. RMN – Grand Palais / P. Schmidt ; © Adrien Dirand (couverture) ; © Adagp, Paris 2016 : Pierre Bonnard
à peu abandonnée.En 1977, abandoned. In 1977, the French a poco. En 1977 el Gobierno
le gouvernement français government decided to turn the francés decide transformar
décida de transformer l’édifice building into a museum. The el edificio en museo. En 1986

PLAN
en musée. En 1986, le musée Musée d’Orsay was inaugurated se inaugura el Museo de Orsay.
d’Orsay était inauguré. in 1986. Through paintings, Pintura, escultura, artes
Peinture, sculpture, arts sculptures, decorative arts, decorativas, fotografías, dibujos:
décoratifs, photographies, photography and drawings, en sus salas se puede descubrir

MAP
dessins… il présente dans toute the museum presents artistic toda la diversidad de la creación
sa diversité la création artistique creation in the western world artística del mundo occidental
du monde occidental de 1848 from 1848 to 1914 (from the entre 1848 y 1914 (desde la
à 1914 (de l’avènement de establishment of the Second proclamación de la II República

PLANO
la IIe République à l’éclatement Republic to the outbreak of hasta el estallido de la Primera
de la Première Guerre mondiale). World War I) in all its diversity. Guerra Mundial).

INFORMATIONS ET SERVICES INFORMATION AND SERVICES INFORMACIONES Y SERVICIOS


Attention! Le musée commence Please note : The museum begins ¡Atención! La evacuación del
à fermer ses portes à 17h15 (21h15 closing at 5.15pm (9.15pm Thursdays). museo comienza a las 17:15 h
le jeudi). La fermeture définitive Final closing is at 6pm (21:15 h los jueves). El cierre
a lieu à 18h (21h45 le jeudi). (9.45pm Thursdays). definitivo es a las 18:00 h (21:45 h
los jueves).
RESTAURANT ET CAFÉ RESTAURANT AND CAFÉ
– Au niveau 2, Restaurant, du mardi – Level 2, Restaurant, Tuesday RESTAURANTE Y CAFETERÍA
au dimanche de 11h45 à 17h30, to Sunday from 11.45am to 5.30pm, – En el nivel 2, Restaurante,
le jeudi de 11h45 à 14h45 et de 19h Thursday from 11.45am to 2.45pm de martes a domingo de 11:45 h
à 21h30. and from 7pm to 9.30pm. a 17:30 h, jueves de 11:45 h a 14:45 h
– Au niveau 5, Café Campana, – Level 5, Café Campana, Tuesday y de 19:00 h a 21:30 h.
du mardi au dimanche de 10h30 to Sunday from 10.30am to 4.45pm, – En el nivel 5, Café Campana,
à 16h45, le jeudi de 10h30 à 19h. Thursday from 10.30am to 7pm. de martes a domingo de 10:30 h a
16:45 h, jueves de 10:30 h a 19:00 h.
VISITEURS À MOBILITÉ RÉDUITE REDUCED MOBILITY VISITORS
Prêt de fauteuils roulants, sièges Wheelchair, folding chair and push- VISITANTES DISCAPACITADOS
pliants et poussettes au vestiaire. chair loan at the cloakroom. Préstamo de sillas de ruedas,
sillas plegables, cochecitos
de bebé en el guardarropa.
Retrouvez-nous sur
www.musee-orsay.fr Find us at www.musee-orsay.fr Síganos www.musee-orsay.fr
et sur les réseaux sociaux and on social networks y las redes sociales
Conception graphique

L’établissement
remercie ses
grands mécènes :

Millet niveau 0 Dinet niveau 0 Pissarro niveau 5


Renoir niveau 5 Gauguin niveau 5 Daumier niveau 0

Caillebotte niveau 5
Seurat niveau 5
Bugatti niveau 2 Van Gogh niveau 5

Gallé niveau 2 Courbet niveau 0

Bazille niveau 0

Le Douanier Rousseau niveau 2


Monet niveau 0
Bonnard niveau 2

Manet niveau 0 Ingres niveau 0


Gérôme niveau 0

Manet niveau 5

Bourdelle niveau 2

Morisot niveau 5
Cézanne niveau 0
Pompon niveau 2 Rodin niveau 2
5
En cours de rénovation
Under renovation
T En proceso de renovatión
F

NIVEAU
28
LEVEL
NIVEL es 29 Programmation temporaire
sur demande
ca
ne
lie
ho
r

Architecture « Dans le ventre de Paris » Tour/Tower/Torre lat


ca
es
30
Temporary On-Demand
nt
tél
ép
or
Programme ra
Toulouse-Lautrec Panneaux de la Goulue 28 tau
ha
as ndica
r f es é
Programación temporal ca
ce
ns pé
De l’impressionnisme au néo-impressionnisme 29-37 31 es
eu
a petición deillos
ett interesados
r
to
inf
orm
Cézanne, Degas, Manet, Monet,Pissarro, Renoir, Sisley / ati
e ho
ne
air
on
ti ép
Seurat, Signac au
v es tél

TE
dio es
nt
ca
e
32
gu
ra
Post-impressionnisme 38-45 uid
lie

RR
tau
ide r
d iog res afé

AS
au
ve
c
sti es

38-40
ca
Pont-Aven Bernard, Gauguin, Sérusier tes

SE
air
n
lat
tio let
e or
ma toi
ha
33

EX
as ndica or
inf
toi
Cabinet d’arts graphiques et de photographies 41
let ce

TE
ire
tes ns pé
r a
eu sti
eu
34

RIE
ns pé
r
ve
c

43-45
res afé
ce
Galerie Françoise Cachin a
inf
as ndic

UR
e
tau orm
ha uid
ra
g
ati
or

E
nt
Van Gogh, Gauguin, Toulouse-Lautrec, Redon lat dio
on
35 ca au
tél
es
ép au
on
dio es

46
ho
ati
Le cabaret du Chat noir
ne gu ca
lie
r orm
ide
lie
r
ca inf
47 36 es
C
ve es
Cinéma (1895-1914) r
sti
eu
air ca
ns pé
lat
ce
e or
as ndica
ha
as ndica
37alator
toi
let
tes
ce
ns pé ha
eu
c
es
c r
res afé inf
tau orm
ran
lier
sca
ati
t on
e
45 46 47
tél
A
ép au
AN
ho dio

MP
ne gu
ide
A
F ÉC HIN
ve
CA 44 AC
sti
EC
air
e
IS
D ÇO
toi

43 AN
let
FR
tes
39 38

4
IE
PAVILLON AMONT 6 ER
c
res afé
L
GA
tau
ran
F 42
2
t

41
tél
E 40
ép

Art Nouveau
ho
ne

Autriche,
Grande-Bretagne,
États-Unis

3
F
E
Art Nouveau
67
Europe centrale,
Europe du Nord,
es
ca
T
es
DIN
ca lie
lie r
Scandinavie RO
r

2
E
es
se
SS ac
es ca
A tal
ca lat
R
or
ro
ER
lat
F 68 dio
ha o
ha
T as ndic r
a au
as ndic cse
ce a
nilea ah tion
ns pé
E erse
ce a
nse pé eu
ru cidn rma
r
esur a o
fsnei ép inf
inf ca

TE
raoc
or lieinf
tal
ma r or
m r
irtoa eu

RR
65
tio ma
n estion no e ns pé
c a

AS
a as ndic
ca
ucas
au
69
lat a
nide ah r
dio
ha

SE
eos
orud h
66
gu
riug cidn alato
ide iog an
asuid dic e d a

DE
ni ép esc
ce e ap
vof
64
ve ns
ser
TE

eu vée

SS
sti
tm
iiatai r
air r st
lie
RR

neor
e iinafire
ca

CU
es
63
AS

a
or
idtu

LP
toi ma
NIVEAU io
geol
let tiotoi
SE

eiutt
tes

TU
n let
esd
t
LEVEL c a es
70
DE

RE
res afé udio
61 gu re café
aits
erv
SS

S1
NIVEL
tau
ruia c
ran idest
tnae éfa
au

62
880
CU

t rvan
rann
est
t uo
tél
lliéo h
tia t
LP

étpa
-19
ép
tpteé tréels afé
ireélé
PAVILLON AMONT 71
ho
soeh
Décors modernes 1905-1914
TU

ne ph
en c
00
on
t
asn
toie
RE

er tuter
let
Bonnard, Denis, Redon, Roussel, Vuillard ats iltea
tes
rteos afé
S1

ru c
tna éfa c
c
res afé
880

Sculpture 1880-1900 / 1880-1910 TERRASSES DES SCULPTURES tau



lét
72 isleti
tatier
se

2
-19

ran
oh vtoe
70-72 59 en
t
Les Nabis Bonnard, Denis, Vallotton, Vuillard
00

tél e
iried
tigau
ép

60 deiso
ho

69
ne
auv
Collection Marcie-Rivière / Les Nabis utiiod
ne

Henri Rousseau, dit Le Douanier 68 58 m


odri
inafu
oga

0
or n
Donation Philippe Meyer / 67 57 coer
m
etui
nsa pé
a
C
iansf ndic C
collection Max et Rosy Kaganovitch 55 eour
nlast é
r ha
cea ap
aes ndic
Architecture « Dans le ventre de Paris » Tour/Tower/Torre 56 or r ha
ccaa
llaiet 50
Art Nouveau Belgique, Espagne France, Italie 61-66 51 eess

Paysages orientalistes et symbolistes 60


LLE lieSr
SA eFsÊcTaE
S
5 1
D E
B
Symbolismes 59 NT
A RA
Naturalisme / Art et société de la IIIe République 58 D ST
AU
RE
Le grand portrait (1880-1914)
Figures du travail
57
56
1
Peinture d’histoire 55 0
Salle des fêtes 51 IMPRESSIONNISME /
Galerie des médailles 50 5 5 NÉO-IMPRESSIONNISME /

0
4 POST-IMPRESSIONNISME
in

3
r
eu
ns pé
ce a
as ndic

2 IS
es
ca
lat
or ha

R
PA ca
lie
r
es
SE ca
es
IN
E e r
F c ali
NIVEAU 24 es
ucad
go
liaot
GA

LEVEL E 13 eas
10 n
LER

rtio
NIVEL liea
ocarm
iensf
IE

12
LIL

r
eu
ns pé
LE

18 ce
GA

a
as ndic
EXP

AL

ha
LER

11 or
LÉE

lat
OS

Sculpture 1850-1880 ALLÉE CENTRALE ca ne


IE

es
9
ITIO

ho
CE

ép
SE

tél
Peinture d’histoire et « grandes machines » 24 14 r
NT

lie
NT
INE

ca t
es ran
9bis
EM

RA

tau
Portraits manifestes, les années 1860 GALERIE SEINE res aféne
LE
PO

8c cho
RA

ép
DE

tes tél
Bazille, Monet, Renoir, les années 1860 18 let
IRE

GA

toi ant
SS

ur
3
LER

a
CU

14 e t
Manet sti
air res afé
c
LP

8b
IE

ve es
TU

ett
13
LIL

Degas avant 1870 ide to i l


RE

7 6 gu
LE

2 dio
S

Portraits intimes 12 au iaire


1

s t
ion ve
t
8a
GA

ma e
Collection Gachet Cézanne 11 or
inf ogui
d
LER

5 r
eu é au
d i
1
10
IE

Peintures de petit format et pastels ns

5
ce oanp
as ndaitci
CH

ram
EXP

oh
AU

Un tournant pour la peinture d’histoire (1850-1870) GALERIE LILLE 2 lat


or inf
ca r
4
OS

CH

es nseu é
SE

9bis
ITIO

Carpeaux, esquisses e p
AR

c
r as ndica
INE

lie
D

ha
NT

ca
La tradition du portrait (1850-1880) 9
es lator
a
-1
EM

c
es C
PO

Cabinet d’arts graphiques et de photographies 8c lie


r
ACCUEIL GROUPES
RA

ca

-2
es
IRE

Gustave Guillaumet et l’Algérie 8b


8a AUDITORIUM
Ernest Hébert et l’Italie pittoresque
Voyages d’artistes : de l’Italie à l’« Orient » GALERIE LILLE 1
5 B
École de Barbizon GALERIE CHAUCHARD D A
Courbet 6-7
Réalismes 5 ENTRÉE / SORTIE
ENTRANCE / EXIT
Daumier, Millet 4 ENTRADA / SALIDA

1-2-3
Académisme
Bouguereau, Chassériau, Delacroix, Gérôme, Ingres ENTRÉE / SORTIE
ENTRANCE / EXIT
-2 AUDITORIUM
ENTRADA / SALIDA

Vous aimerez peut-être aussi