Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Manuel
V1.1
Mai, 2014
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Contenu
1 Installation du système --------------------------------------------------------------------------------------3
2 Guide rapide
2.1 Interface principale du logiciel --------------------------------------------------------------------4
2.2 Importer des données --------------------------------------------------------------------------------5
2.3 Définir les paramètres de processus --------------------------------------------------------------6
2.4 Télécharger un fichier ------------------------------------------------------------------------------7
2.5 Processus ----------------------------------------------------------------------------------------- ----7
4 Panneau de contrôle
4.1 Vue d'ensemble du panneau de configuration ------------------------- ---------------------43
4.2 Démarrer l'interface ------------------------------------------------------------------------------44
4.3 Interface principale -------------------------------------------------------- ----------------------44
4.4 Traitement de l’interface ------------------------------------------------------------------------45
4.5 Support d’interface -------------------------------------------------------------------------------48
4.6 Alarme erreur d’interface -----------------------------------------------------------------------51
5 Annexe
5.1 Poste IP --------------------------------------------------------------------------------------------53
5.2 Comment contrôler plusieurs machines avec Aperçut ----------------------------------53
5.3 Opération rapide ---------------------------------------------------------------------------------54
5.4 Description de la machine à 2 têtes à séparation automatique --------------------------55
5.5 Créer un fichier AI ------------------------------------------------------------------------------58
5.6 Ajustement de jeu de la gravure --------------------------------------------------------------59
5.7 FQA------------------------------------------------------------------------------------------------60
2
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
1 Installation du système
Cliquez sur “Setup”, dossier d'installation par défaut C:\LaserCut61”, Cliquez pour changer le
dossier d’installation.
Note: LaserCut5.3, LaserCut6.1 peuvent être installé dans le même PC.
3
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
2 Guide rapide
Int
2.1 Interface principale du logiciel
Exécutez le logiciel, l'interface principale apparaît comme
ci-dessous:
E dit Toolbar
Les fonctions peuvent être affichées après un court délai en posant le pointeur sur le bouton.
4
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
5
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
vitesse
Puissance
Principal
Valeur variable en
fonction du résultat
souhaité
6
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
2.5 Processus
Cliquez sur « ESC » puis sur « Start » sur le panneau de contrôle de la machine pour lancer le travail
3.1.1 Nouveau
3.1.2 Importer
Cliquez sur pour importer le format de fichier de support logiciel, tel que * .PLT, *.
AI, *. DXF, *. DST,* .BMP, code NC etc.
3.1.3 Sauvegarder
Cliquez sur pour enregistrer le travail en cours en tant que fichier de travail (* .ftp).
3.1.4 Ouvrir
3.1.5 Sortie
3.2.1 Ligne
Cliquez sur dans la barre d'outils de gauche pour tracer une ligne. Après avoir cliqué sur le bou-
ton, faites glisser le curseur de la souris (en maintenant le clic gauche) sur l'écran et dessiner une
ligne.
Appuyez sur "Ctrl" en même temps que vous faites glisser le curseur de souris et dessiner une ligne
horizontale / verticale.
3.2.2 Rectangle
Cliquez sur dans la barre d'outils de gauche pour dessiner un rectangle. Après avoir cliqué sur le
bouton, faites glisser le curseur de souris sur l'écran (en maintenant le clic gauche) et dessiner un rec-
tangle de n'importe quelle taille.
Appuyez sur "Ctrl" en même temps que vous faites glisser le curseur de souris et dessiner un carré.
3.2.3 Ellipse
Cliquez sur dans la barre d'outils de gauche pour dessiner une ellipse. Après avoir cliqué sur le
bouton, faire glisser la souris sur l'écran (en maintenant le clic gauche) va dessiner une ellipse.
Appuyez sur "Ctrl" en même temps que vous faites glisser la souris va dessiner un cercle.
8
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Cliquez sur dans la barre d'outils de gauche pour dessiner une courbe de Bézier.
Après avoir cliqué sur le bouton, si vous faites glisser le curseur de souris sur l'écran (en maintenant le
clic gauche), vous obtiendrez une courbe de Bézier.
3.2.5 Texte
Cliquez sur dans la barre d'outils de gauche et faites glisser le curseur de la souris sur l'écran
faite un clic gauche, la boîte de dialogue apparaît comme suit:
Le texte ne peut pas être traité, et il doit être converti en courbe (Dessin-convertir en courbe).
Vous pouvez également définir "Convertir automatiquement le texte en courbe" dans Machine CFG.
9
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
3.3 Modifier
3.3.1 Tourner
Cliquez sur le bouton de sélection d'abord pour sélectionner le graphique qui doit être tourné,
puis cliquez "Rotation" bouton dans la barre d'outils de gauche pour faire pivoter le graphique. La
boîte de dialogue apparaît comme ci-dessous:
L'angle de rotation précis peut être fait en entrant les nombres appropriés et cliquez sur "OK".
Cliquez sur "Annuler" et toute rotation peut être faite en faisant glisser la souris comme montre ci-
dessous (en maintenant le clic gauche)
3.3.2 Miroir
Cliquez sur le bouton de sélection d'abord pour sélectionner le graphique qui doit être mis en
miroir, puis cliquez sur “Vertical Mirror” bouton sur la barre d'outils de gauche pour refléter ver-
ticalement le graphique.
Cliquez sur le bouton de sélection d'abord pour sélectionner le graphique qui doit être mis en
miroir, puis cliquez sur le bouton "Miroir horizontal" sur la barre d'outils de gauche pour refléter
horizontalement le graphique.
Cliquez sur le bouton dans la barre d'outils de gauche pour modifier le nœud du dessin vectoriel
sélectionné.
Cliquez sur le bouton aller sur le nœud sur le dessin vectoriel sélectionné qui sera affiché sous la
forme d'une petite case. Il apparaît comme ci-dessous:
10
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Déplacez le pointeur sur le nœud et faites glisser la souris (en maintenant le clic gauche) pour
changer la forme du graphique.
Déplacez le pointeur sur le graphique, le pointeur se transforme en croix, double-cliquez pour
ajouter un nouveau nœud.
Déplacez le pointeur sur le nœud et cliquez puis faite "Supprimer" sur votre clavier pour supprimer
un nœud.
3.3.4 Taille
Cochez pour
maintenir les pro-
portions
Entrez la taille cible sur l'axe X, Y, et cliquez sur "OK" pour changer la taille du dessin.
Sélectionnez "Lock Aspect Ratio" et entrez la longueur de X ou Y, et la taille changera avec la même
proportion.
3.3.5 Couper
Cliquez sur le bouton de sélection puis sélectionner le dessin qui doit être coupé, et
Cliquez sur le bouton dans la barre d'outils de gauche et déplacez la souris sur le dessin.
Cliquez sur la touche gauche de la souris et la courbe sera coupée en deux parties.
Cliquez sur le bouton sur la barre d'outils de gauche pour lisser la courbe. En faisant cela, la vi-
tesse et la stabilité du processus de coupe sera améliorée. Sélectionnez les données à traiter, et cliquez
sur le bouton, la boîte de dialogue apparaît comme suit:
Il y a trois niveaux: standard, moyen et élevé. Le dessin sera plus grand après lissage.
11
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Ceci est utilisé pour développer ou réduire le dessin vectoriel. Cliquez sur le bouton de sélection
sélectionner le dessin à traité, puis cliquez sur le bouton dans la barre d'outils de gauche, la boîte
de dialogue apparaît comme ci-dessous:
Sélectionnez l'option nécessaire pour générer des lignes parallèles sur un nouveau calque. Comme
montré ci-dessous:
Le type de coin peut être sélectionné comme cercle ou pointu. Sélectionnez cercle, les lignes se-
ront plus lisses, mais une petite distorsion sera dans le coin.
Combiner: Il est uniquement utilisé lorsque "Double Outer" est sélectionné.
Un exemple montré comme ci-dessous:
Le côté gauche est le résultat lorsque "Double Outer" et "Connect" sont sélectionnés.
Cliquez sur le bouton dans la barre d'outils de gauche pour inverser la couleur de l'image BMP ,
le résultat du processus sera l'intaglio ou l'anaglyphe. Il apparaît comme ci-dessous:
12
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
3.3.9 Tableau
Copie de tableau: Cliquez sur le bouton de sélection d'abord sélectionner le dessin, puis cliquez
sur le bouton sur la barre d'outils de gauche, la boîte de dialogue apparaît comme ci-dessous:
Entrez les paramètres pertinents, un graphique identique au nombre de "lignes × colonnes" apparaîtra
sur l'écran. L'espace entre les graphiques sera déterminé par "Space".
Tableau virtuel: Cliquez sur le bouton dans la barre d'outils de gauche, la boîte de dialogue appa-
raît comme ci-dessous:
13
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Absolute Space Mode: Si l'espace est 0, sélectionnez "Mode space absolu" et le dessin se chevau-
chera complètement.
Y First: l'itinéraire de coupe sera le long de la direction Y.
Auto-cover Calculation: Cliquez sur le bouton, et la boîte de dialogue apparaît comme ci-dessous:
Material Width: largeur des matériaux à traiter (par défaut comme la largeur de la table de travail).
Material Height: longueur des matériaux à traiter (par défaut comme la longueur de la table de tra-
vail).
Les lignes et les colonnes nécessaires pour couvrir le matériau seront calculées automatiquement en
fonction des paramètres saisis.
Un exemple montre comme ci-dessous:
14
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Sélectionnez l'entité du dessin à grouper, cliquez sur le bouton de groupe , et l'entité du dessin
sera groupée.
Sélectionnez le dessin groupé, puis cliquez sur le bouton Dissocier , et le dessin sera démonté
Cochez pour
visible ou non
visible
15
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
3.3.12 Aligner
Connectez plusieurs lignes liées bout à bout en une seule. Sélectionnez les lignes qui doivent être trai-
tées, et cliquez sur le bouton.
Si un phénomène anormal apparaît dans le traitement (par exemple, ne pas graver, coupez deux fois),
utilisez l'outil pour vérifier toutes les données. Les données anormales vérifiées seront affichées en
rouge. Vous pouvez le supprimer ou modifier les nœuds.
16
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Sélectionnez le dessin et cliquez sur "Delete Doubled One", les lignes de chevauchement seront sup-
primées comme suit:
Le côté gauche est composé de 4 rectangles et le côté droit est traité. Il n'y a que 6 lignes.
Ceci est très utile pour les rectangles de copie de tableau afin d'améliorer l'efficacité du travail.
17
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Il y a 4 modes:
Related selection: Sélectionnez d'abord une partie du graphique, sélectionnez l'option "Related selec-
tion" et sélectionnez la position relative du graphique (c'est-à-dire Gauche, Droite).
Relative whole graph : sans sélectionner l'option "Related selection" et sélectionner la position rela-
tive du graphique (c'est-à-dire Gauche, Droite).
Fixed Position : Sélectionnez "Fixed Pos" et entrez la valeur de coordonnée pour définir le point d'ar-
rêt avec précision.
Partout: Déplacez la souris à n'importe quel point et réglez la position d'arrêt selon vos besoins.
18
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
: définir le même paramètre pour la ligne de sortie que ceux de la fin de ligne.
19
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
La sequence est.: 1→ 2→ 3→ 4→ 5→ 6→ 7→ 8→ 9.
20
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
La séquence est: 1→ 4→ 7→ 2→ 5→ 8→ 3→ 6→ 9.
La séquence est: 1→ 2→ 3→ 6→ 5→ 4→ 7→ 8→ 9.
La sequence est.: 1→ 4→ 7→ 8→ 5→ 2→ 3→ 6→ 9.
21
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Échantillon de "Diviser la hauteur" (Il y a 6 sections (20mm * 20m), et chacune inclut 8 triangles).
Diviser la valeur de la hauteur 25 signifie que l'ensemble du graphique est divisé en 6 sections (25
mm * 25 mm). La séquence de 6 zones 1→ 2→ 3→ 4→ 5→ 6.
Start Pos:
C'est la position de départ du chemin de coupe. Il y a 4 options: Bas gauche, Bas droit, Gauche haut et
Droite haut.
Backlash Optimise:
Cochez cette option et le système définira automatiquement la direction de la coupe pour compenser
le jeu lors de la coupe. Mais cela augmentera le mouvement de ralenti. Généralement, cette option
n’est pas vérifiée.
22
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Manual Sort:
Location: Tool Manual Sort
Comme précédemment, le dessin est composé de 3 entités: un cercle (28), un rectangle (29) et un
triangle (30).
La séquence par défaut est cercle (28), rectangle (29) et triangle (30).
Cliquez sur 2 dans la liste du dessin, et sélectionnez le triangle, cliquez sur "Add(S)", la séquence va
changer pour: cercle (28), triangle (30) et rectangle (29).
Add(S): ajouter l'entité sélectionnée à la liste des dessins.
Top: ajouter l'entité sélectionnée en tête.
Bottom: ajouter l'entité sélectionnée à la fin.
1 Entity Only: sélectionnez cette option et une seule entité peut être sélectionnée.
Auto Sort: sélectionnez cette option et le système définira la séquence en fonction des paramètres
dans "Para".
23
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
S'il y a plusieurs calques, "Up" et "Down" peuvent changer la séquence des calques.
Le dessin peut être re-sélectionné, et la partie re-sélectionnée sera organisée lors de la première sélec-
tion.
Knife mold sort :
Lorsque vous cochez " Knife mold" comme mode de tri automatique dans la machine CFG, l'in-
terface " auto set" sera affichée comme ci-dessous.
Longueur du pont: elle est déterminée lors du dessin du fichier. Entrez la valeur et OK.
3.4.5 Divide layer
Si le dessin n'a qu'une seule couleur, sélectionnez quelques lignes ou dessins et cliquez sur une cou-
leur dans la barre d'outils du calque, et le système divisera le graphique en plusieurs calques selon vos
besoins.
La séquence de processus va du haut vers le bas de la liste des calques. Sélectionnez une ligne dans la
Le mode processus peut être sélectionné dans la liste déroulante de la colonne "Mode". Il montre
comme ci-dessous:
24
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Double-cliquez sur une ligne dans la liste et définissez les paramètres de travail.
4000
Corner Acceleration: Lorsque la tête laser se déplace vers le coin de la courbe, elle doit diminuer
la vitesse. Si la valeur est trop grande, la machine va trembler intensément lorsque la tête du laser
se déplace dans le coin et créer une dent de scie. Si elle est trop petite, l'efficacité du processus
sera réduite. C'est généralement 2 fois « Work Acceleration » .
25
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
(L'ajustement de la puissance et de la puissance de coin peut assurer une force inchangée du laser
dans le processus).
Overlap Length: Le graphique fermé peut ne pas être coupé en raison de l'erreur mécanique. Ce
paramètre aide à résoudre le problème, mais il ne devrait pas être trop grand. Il est suggéré d'ajus-
ter 1mm/cm d’épaisseur.
Blow mode:
Not Blow: ne pas souffler pendant le processus.
Cut Blow: Souffler lorsque le laser est allumé, arrêté de souffler lorsque le laser est éteint. Cette
fonction nécessite un support matériel.
Always blow: souffler au moment où la tête du laser commence à bouger, et se ferme à la fin du
processus. Cette fonction nécessite un support matériel.
Flying Cut: Désélectionnez cette option et le système coupera en mode rapide.
Flying Cut Mode:
Ligne pointillée: couper la ligne en pointillé. 1, -1 décrit la ligne pointillée.
Jump for Fast: ce mode peut augmenter l'efficacité et la qualité de la découpe, mais il n'est utile que
lorsque le dessin est traité par "Part Virtual Array".
Layer Times: un calque peut être fait plusieurs fois au même endroit. Entrer la valeur dont vous avez be-
soin
Delay before laser on: régler le délai avant que le laser soit allumé
Delay after laser on: régler le délai après que le laser est allumé.
Delay before laser off: régler le délai avant que le laser soit éteint.
Delay after laser off: régler le délai après que le laser est éteint.
26
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Step Distance: distance de déplacement sur l'axe Y lors de la gravure d'une rangée sur l'axe X.
Bi-direction: le laser est à la fois sur l'axe X positif et négatif lorsque ce paramètre est choisi.
L'efficacité est élevée, mais si vous avez besoin d'une grande précision de procès sus, ne choisis-
sez pas cette option. L'efficacité sera réduite de moitié.
Filled by Circles: Sélectionnez l'option et le dessin sera rempli par des cercles avec le rayon que vous
avez défini.
Light Guide Plate: choisissez cette option et le système convertira les données en données matri-
cielles pour la plaque guide de lumière
Layer Times: Un calque peut être traité plusieurs fois. Entrez la valeur selon vos besoins.
27
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Graver et couper signifie que lorsque vous gravez un dessin, gravez d'abord puis coupez ensuite.
Hole Delay: retarder le temps de la tête du laser en perforant un trou (unité: seconde).
Hole on Center: percer un trou sur le centre de chaque dessins vectoriel fermé.
Layer Times: Un calque peut être traité plusieurs fois. Entrez la valeur selon vos besoins.
28
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Default CFG: Si "Cut" est réglé sur CFG par défaut, le système définit automatiquement le mode
de processus "Cut" lors de la création d'un nouveau fichier.
L'utilisateur peut fixer les paramètres de certains matériaux habituellement utilisés. Lorsque le même
matériau est traité, choisissez le mode dans la liste déroulante et les paramètres seront corrects.
Length: après chaque traitement, l'axe Z fournira une distance appropriée pour la mise en place
des matériaux.
Delay: la machine retardera un certain temps pour la mise en place après le travail.
Speed: vitesse de mise en place de l'axe Z.
29
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Si la machine est dotée d'une fonction de séparation automatique, sélectionnez cette option et l'espace
entre les deux têtes laser s'ajustera automatiquement; ou l'espace entre les deux têtes de laser ne s'ajus-
tera pas et la machine sera employée comme machine simple double de tête de laser.
Lorsque l'option n'est pas sélectionnée, le système traite les données en fonction de leurs coordonnées
sur la table de travail
Lorsque l'option est sélectionnée le système traite les données à partir de l'endroit où se trouve la tête
laser sur la table de travail
Les relations pertinentes entre la position d'arrêt et les données de traitement restent inchangées.
30
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
3.6 Sortie
3.6.1 Télécharger un fichier
Cliquez sur le bouton, et la tête laser va se déplacer en rectangle contourer les données, avec le
laser éteint. Cette fonction est utilisée pour définir la position des matériaux à travailler.
31
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Cliquez sur le bouton une fois le processus terminé, la boîte de dialogue apparaît comme ci-dessous:
Speed: vitesse de fonctionnement de la tête laser dans la coupe. Une vitesse différente peut être
réglée selon les matériaux. Il est préférable de définir la vitesse appropriée à travers des tests.
Save: cliquez sur le bouton pour enregistrer le paramètre en cas d'utilisation future. Les paramètres ne
seront effectifs que lorsque les données de traitement seront à nouveau téléchargées.
32
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
3.7.1.1 Range
Il contrôle la distance parcourue par la tête laser lorsque le système de contrôle émet une impulsion.
Cliquez sur le bouton et la boîte de dialogue apparaît comme suit:
33
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
40.384001 dans l'image ci-dessus signifie la distance de la tête du laser se déplace à chaque tour
du moteur de 40.384001 mm. 6400 est le nombre de pas à chaque tour du moteur.
L'unité d'impulsion peut être réglée en mesurant. Cliquez sur "Measure" et la boîte de dialogue
apparaît comme suit:
Comme l'indique l'image ci-dessus, tracez une ligne dans le logiciel indiquant que la longueur est
de 100 mm et coupée. Mesurez la ligne une fois tracé, vous remarquez que la longueur réelle de la
ligne est de 90 mm, entrez la valeur et le système calculera l'unité d'impulsion automatiquement.
3.7.1.10 Backlash
Il est utilisé pour compenser le jeu dans la coupe et de la gravure.
3.7.1.11 Z-Axis
L'axe Z peut être activé. L'axe Z peut être utilisé également comme tête auxiliaire de la machine à
2 têtes, avancement axe et axe Z (levage de la table de travail).
34
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
3.7.1.12 FeedEx
Si la machine a une séparation automatique à 2 têtes, l'axe Z doit être utilisé comme tête à 2 têtes
Il est déterminé par le contrôleur dans la machine. S'il s'agit de MPC6585, choisissez MPC6585 dans
la liste déroulante « Motion Card » le modèle de contrôleur. Veuillez remplacer la DLL du contrôleur
lorsque vous changez le modèle du contrôleur.
C'est la vitesse la plus élevée de la tête laser dans le processus lorsque le laser est éteint.
35
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Il contrôle la fréquence PWM de la puissance du laser. Il peut être réglé entre 200Hz et 200KHz.
Définissez le mode du contrôle de puissance du laser. Il comprend: une seule grandeur analogique, une double
quantité analogique et un contrôle PWM.
3.7.2.7 Auto-Datum
Il détermine si la tête laser revient automatiquement au point d'origine lors de la mise sous tension du système.
Sans choisir cette option, la vitesse de déplacement de la tête laser est relativement lente pour éviter de heurter
la machine, ou la vitesse de déplacement sera plus rapide, ne vous inquiétez pas de la frappe de la machine.
Choisissez cette option et le système enregistrera la valeur des coordonnées de la tête laser lors de la mise hors
tension accidentelle de la machine. Lorsque le système est remis sous tension, le système rappelle à l'utilisateur
de continuer le processus ou non.
Ceci est effectif lorsque la fonction de reprise du point de rupture est choisie. La tête laser recule d'une certaine
distance lorsqu'elle est réalimentée pour assurer que la ligne puisse se raccorder en douceur à la ligne avant la
mise hors tension.
Le système ne se ferme pas lorsque l'espace entre deux unités graphiques est inférieur à la valeur.
Sortie par calque: Lorsqu'il y a plusieurs calques, le système traitera le dessin couche par couche.
Sortie par objet: Lorsqu'il y a plusieurs couches, le système définit la séquence de processus comme une couche
tandis que les paramètres de traitement de chaque unité graphique (c'est-à-dire vitesse, puissance) se réfèrent
aux paramètres de traitement des couches.
Plus la valeur est petite, plus le chiffre est précis, mais plus la vitesse de calcul est lente. Et cela va aussi in-
fluencer la vitesse du processus. Généralement, vous pouvez choisir un nombre relativement petit pour couper le
verre synthétique, et s'il vous plaît utiliser la valeur par défaut lors de la coupe d'autres matériaux.
Activez cette option et le système limitera la vitesse pour une meilleure qualité lors de la coupe de petits cercles
dont le diamètre est dans la plage. (Voir paragraphe suivant)
36
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Il définit la vitesse de coupe de petits cercles. Si cela est approprié, la qualité de coupe de petits
cercles augmentera considérablement.
Double-cliquez sur une ligne (ou sélectionnez une ligne et cliquez sur "Modify"), la boîte de dialogue
apparaît comme suit:
37
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Double-cliquez sur une ligne (ou sélectionnez une ligne, et cliquez sur "Modify"), la boîte de dialogue
apparaît comme suit:
38
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Y Offset: Il est appliqué uniquement au servomoteur. Lorsque le servomoteur est choisi, le décalage
sera généré entre la position de gravure et de coupe. C'est pour compenser le décalage sur l'axe Y en
gravure.
Cliquez sur "OK" pour définir différents paramètres de processus en fonction de la plage de vitesse
différente.
Auto Connect End to End: Choisissez cette option et les lignes conjointes seront combinées en
une lorsque le fichier est importé.
Auto Route: Choisissez cette option et le système définira l'itinéraire en fonction des paramètres
de "Auto Route" lorsque le fichier est importé.
39
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Auto Set Lead in/out Line: Choisissez cette option et le système définira la ligne principale en
fonction des paramètres de “Set Lead Line” lorsque le fichier est importé.
Auto Convert Text to Curve: Choisissez cette option et le système transformera le texte en
courbe lors du dessin du texte.
3.7.3.2 Auto sort mode
Inside first: le graphique intérieur sera coupé d'abord, puis l'extérieur.
Nearest first: ce mode prendra un l’itinéraire le plus proche alors qu'il ne sera pas limité par la règle
“inside first”.
Knife mold: ce mode est seulement appliqué pour les machines avec couteau de formes.
Tous les paramètres du paramétrage de la machine sont sauvegardés dans ce fichier nommé
« syscfg.ini ». Le fichier est dans C: \ LaserCut61.
Veuillez enregistrer le fichier en tant que fichier de sauvegarde. Lorsque vous réinstallez le logiciel ou
l'erreur de paramètre, remplacez le fichier de configuration dans C: \ LaserCut61.
40
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
41
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Mettez le contrôleur sous tension et assurez-vous qu'il communique correctement avec le PC.
Cliquez sur “Version Check” et le système affichera les informations de version du contrôleur et de la
DLL.
Cliquez sur “Auto Match” et le système va correspondre à la DLL correcte en fonction du contrôleur.
Mettez le contrôleur sous tension et assurez-vous qu'il communique correctement avec le PC. Cliquez
sur “ Update Firmware ” et le système mettra automatiquement à jour le contrôleur vers la dernière
version (assurez-vous que le logiciel est le plus récent).
Remarque: Si la machine est mise hors tension pendant la mise à jour, vous devez mettre à jour le
contrôleur à l'aide d'une clé USB.
42
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
4 Panneau de contrôle
PAD04A
PAD04
43
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Datum (XY-0): La tête laser se déplace lentement vers le point d'origine de la machine.
Laser: Laser on/off.
Stop: Stop les Operations.
Test: La tête laser réalisera de contour des données de traitement.
Start/Pause: Démarre ou met en pose l'opération de traitement.
Esc: Désélectionner la fenêtre d'état actuelle.
Menu: Entrez dans le support de l’interface.
: Cliquez sur ce bouton et passez en statut Z (PAD04 a des touches Z individuelles). Cliquez
sur "∧" "∨" pour déplacer l'axe Z. Cette fonction nécessite que la machine soit équipée de l’axe Z
motorisé.
: Entrer ou valider
S'il n'y a aucun problème de communication avec MPC65x5, l'interface principale sera montrée
comme suit:
44
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Appuyez sur les boutons < ou > pour déplacer le curseur et sélectionner l'option que vous souhaitez
modifier.
Appuyez sur les boutons ∧ ou ∨ pour régler les valeurs de l'option sélectionnée, y com-
pris la vitesse de travail, la puissance correspondant à la vitesse basse, la puissance cor-
respondant à la vitesse élevée et les pièces. Chaque pression = 1;
Appuyez sur les boutons ∧ ou ∨ pour sélectionner un fichier lorsque le curseur est sur “File”. S'il
n'y a pas de fichier dans le contrôleur, aucun nom de fichier ne sera affiché.
Pour supprimer un fichier: déplacez la sélection sur DEL, et appuyez sur ENTER;
Note:
Appuyez sur ENTER pour confirmer les réglages sur la vitesse, la puissance et les pièces de
cette manière les paramètres ne seront pas perdus lors de la mise hors tension.
4.3.5 Test
Appuyez sur TEST pour faire un mouvement de contourage:
45
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Les descriptions des paramètres sont les suivantes:
FILE: traitement du nom du fichier;
SPEED: pourcentage de la vitesse de traitement;
POWER: pourcentage de la puissance de traitement. Le premier est la puissance correspondant à la
basse vitesse, tandis que le second est la puissance correspondant à la grande vitesse;
TIME: temps de travail passé.
Pendant le processus, seuls les boutons suivants peuvent fonctionner: START, STOP, <,>, ∧, ∨:
Les boutons ∧ , ∨ sont utilisés pour changer la vitesse de traitement. Chaque pression = 1. La valeur
variait de 0-100.
Les boutons < , > sont utilisés pour changer la puissance correspondant à la vitesse élevée. Chaque
pression = 1. La valeur variait de 0 à 100.
Appuyez sur START , l'interface de pause s’affichera comme suit:
Dans cette interface, seuls les boutons START et STOP peuvent fonctionner;
Appuyez sur START, pour quitter l'interface de pause et revenir à l'interface de processus.
Appuyez sur "STOP" pendant le travail, cela va arrêter le travail.
Lorsqu'un disque flash USB est branché sur le contrôleur, l'interface principale s'affichera comme
suit:
Le contrôleur commence à choisir les fichiers de processus une fois le disque flash USB
détecté. L'interface affiche comme
46
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Appuyez sur ∧, ∨ choisissez le fichier voulu et appuyez sur ENTER pour télécharger le fichier.
Appuyez sur ÉCHAP pour quitter le traitement du téléchargement.
Appuyez sur ∧ ∨ et déplacez la malédiction sur le fichier à traiter, et appuyez sur ENTER, le fichier
sera choisi.
Dans l'interface principale, lorsque vous déplacez la malédiction sur "FILE NAME", appuyez sur ∧
∨peut aussi choisir le fichier.
Appuyez sur ENTER sur PAD03 / PAD06 (ANCHOR sur PAD04) dans l'interface principale et
définissez le point d'origine logique ou annulez le point d'origine logique.
47
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Appuyez sur <> et déplacez la malédiction sur l'option, et appuyez sur ENTER pour confirmer et re-
venir à l'interface principale.
Cette opération peut définir le point actuel comme point d'origine logique et les coordonnées seront
sauvegardés. Mais il n'est efficace que lorsque la machine a été réinitialisée et que "Sortie immédiate"
est sélectionné.
4.5 Supporting Interface
Appuyez une fois sur MENU pour entrer dans l'interface de prise en charge, qui s'affiche comme suit:
Appuyez deux fois sur MENU pour entrer une autre interface de support, qui s'affiche comme suit:
Lorsque la machine découpe des contours, seuls START et STOP peuvent être utilisés.
48
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
La valeur par défaut du temps est 0 ms, la valeur de puissance par défaut est 100%, Appuyez sur < >
pour déplacer le curseur pour choisir Heure ou Puissance; Appuyez sur ∧ ∨pour régler les paramètres,
chaque pression = 1.
Le temps variait de 0 à 99999 ms. La puissance variait de 0 à 100%. Appuyez sur ENTER pour que
les paramètres soient effectifs.
Appuyez sur ÉCHAP pour revenir à l'interface de prise en charge sans appuyer sur ENTER , alors les
paramètres ne seront pas effectifs.
Si le temps = 0, le laser s'allume immédiatement après avoir appuyé sur le bouton LASER, et s'éteint
lorsque vous arrêtez d'appuyer. Si le temps est défini pour être une valeur fixe, le laser sortira un cer-
tain temps pour chaque pression.
Appuyez sur ∧ ∨ pour régler les paramètres. Appuyez sur ENTRÉE pour confirmer et revenir à l'inter-
face de support. La valeur par défaut = 0, commencez à bouger en appuyant sur < > ∧ ∨, et s'arrête
quand vous arrêtez d’appuyer.
Si la valeur n'est pas 0, la tête laser avance d'une distance fixe à haute vitesse.
4.5.4 IP Set
Appuyez sur < > pour déplacer le curseur et appuyez sur ∧ ∨ pour régler les paramètres, chaque pres-
sion = 1.
ID machine: Lorsque LaserCut contrôle plusieurs machines, l'ID machine doit être défini sur le pan-
neau PAD. Il est suggéré que l'ID ne soit pas identique à l’exemple
49
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Mode IP: Il y a 2 modes pour régler l'adresse IP du contrôleur, auto et statique. La valeur par défaut
est "AUTO".
Lorsque le mode est "STATIQUE", vous pouvez saisir n'importe quel nombre pour identifier une ma-
chine différente.
Appuyez sur ∧ ∨ pour régler les paramètres. Appuyez sur ENTER pour confirmer. Appuyez sur
ÉCHAP pour revenir à l'interface de prise en charge alors que les paramètres ne seront pas effectifs.
Appuyez sur ∧ ∨ pour sélectionner. Appuyez sur ENTER pour confirmer. Appuyez sur ÉCHAP pour
revenir à l'interface de prise en charge alors les paramètres seront effectifs.
Si vous n'appuyez sur aucun bouton pour définir une langue, le système choisira la langue dans la-
quelle se trouve le curseur et retournera automatiquement à l'interface de support après 5 minutes.
50
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Appuyez sur ∧ ∨ pour régler les paramètres. Appuyez sur ENTER pour confirmer. Appuyez sur
ÉCHAP pour revenir à l'interface de prise en charge pour que les paramètres soit effectifs.
Cause:
Le système a détecté que la taille du travail dépasse de la table de travail.
Solution:
Déplacez la tête laser à l'endroit correct et recommencez.
Cause:
La machine n'a pas été réinitialisée et l'utilisateur choisit le mode "Sortie immédiate".
Solution:
Déplacez la tête laser à l'endroit correct et recommencez.
Cause:
1. Ce sont plus de 32 fichiers dans le contrôleur.
51
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Cause:
Le fichier de processus ou le fichier de configuration ne correspond pas à la version du micrologiciel.
Solution:
Remplacez la DLL par la version correcte correspondant à la version du microprogramme et téléchar-
gez le fichier de configuration.
Cause:
DLL incorrecte a été utilisée dans le logiciel.
Solution:
Remplacez la DLL correcte dans le logiciel, supprimez tous les fichiers du contrôleur et téléchargez à
nouveau les fichiers de processus.
Cause:
Un fichier de firmware incorrect (* .fmw) a été téléchargé sur le contrôleur.
Solution:
Retélécharger le fichier de firmware correct.
52
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
5 annexe
5.1 IP Set
Il y a 2 modes pour régler l'adresse IP du contrôleur, auto et statique. La valeur par défaut est
"AUTO".
Lorsque le mode est "STATIQUE", vous pouvez saisir n'importe quel nombre pour identifier une ma-
chine différente.
En mode "STATIQUE", le PC peut communiquer avec le contrôleur en 1 seconde; et en mode "AU-
TO", cela devrait être 10 secondes.
S'il y a un routeur entre le PC et le contrôleur, le PC peut communiquer avec le contrôleur en 1 se-
conde, quel que soit le mode "AUTO" ou "STATIQUE".
53
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Connectez tout le contrôleur au routeur par câble réseau, et connectez le routeur au PC.
Allumez les machines et lancez LaserCut6.1, le logiciel recevra automatiquement l'adresse IP des
machines et affichera l'ID de la machine.
Avant de télécharger les données, l'ID de la machine doit être choisi en premier.
Dans une situation différente, cliquez sur la touche droite de la souris pour accéder rapidement aux
outils.
Quand il n'y a rien dans la zone de dessin, cliquez sur le bouton droit et s'affiche comme suit:
Lorsque les graphiques sont sélectionnés, cliquez droite comme montre ci-dessous:
Il y a un graphique dans la zone de dessin. Sans sélectionner aucun graphique, cliquez droite et il s'af-
fiche comme ci-dessous:
54
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
5.3.2 Ctrl+A
5.3.3 Ctrl+Y
Sans sélectionner aucun graphique, le graphique entier sera déplacé au centre de la zone de dessin
Le système prend en charge la machine à deux têtes à séparation automatique à courroie comme suit.
Il y a deux têtes laser sur l'axe X et elles sont fixées sur une seule courroie.
55
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Réglez le "Mode d'alimentation" comme "Double Laser Analog" dans "Motion Card CFG" comme
suit:
2- Mode tête: La tête auxiliaire est la tête laser contrôlée par le moteur (M2). Le moteur peut se
déplacer sur l'axe X. LASER1 dans la figure supérieure est une tête auxiliaire et " Auxiliary Head
on the Right " doit être sélectionné.
Min Distance between 2 Heads: La distance entre les deux têtes laser après le datum. La valeur de-
vrait être mesurée avec précision.
Télécharger la CFG machine après que les paramètres de la machine est été définis.
Cette fonction est uniquement utilisée pour couper des graphiques vectoriels.
56
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Importer des données et définir des couches Définissez les paramètres de traitement de chaque
calques.
57
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Couper le format AI est plus fluide, surtout a vitesse constante. Il est suggéré d'utiliser le fichier
de format AI autant que possible. Si non changer le fichier à PLT.
58
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
Lors de la gravure à grande vitesse, des bavures peuvent apparaître sur les bords en raison de la
tension de la courroie. Il apparaît comme ci-dessous:
La compensation de jeu est définie dans le jeu de gravures de la machine CFG. Le jeu peut être néga-
tif ou positif. Changer l'étape de gravure à 2mm, jeu 1mm, et commencer le traitement. Si « d » aug-
mente, changez-le en valeur négative; Si « d » diminue, augmentez le nombre. Graduellement « d »
sera proche de 0 après plusieurs réglages. La valeur de la compensation Backlash diffère si la vitesse
est différente; vous devrez le régler en fonction des plages de vitesses.
59
Laser Engraving & Cutting Control System Manual
5.7 FQA
Le graphique n'est pas fermé ou se chevauche. Veuillez utiliser l'outil "Vérifier les données" pour vé-
rifier s'il y a de telles occasions.
Il est principalement causé par le jeu. Vous pouvez l'ajuster comme suit:
a) Dessine un rectangle, place le 0.5mm dans "Laser Engrave" et "Engrave Step". Théoriquement, le
résultat de la gravure sera correct, c'est-à-dire que les bords des lignes impaires sont dans l'ordre et les
bords des lignes paires sont dans l'ordre. Mais les lignes impaires et les lignes paires peuvent ne pas
être en ordre.
b) Ouvrez "Set Engrave Options", il existe différents paramètres de traitement pour différentes plages
de vitesse. Mais les valeurs définies dans le "Backlash" sont tous 0. Vous pouvez définir la valeur en
fonction de la situation réelle, négative et positive.
c) Si vous avez besoin d'un meilleur résultat de gravure, choisissez une direction laser. Décochez le
"Bi-Dir" fera l'affaire. Mais cela diminuera l'efficacité du processus.
Réglez tension directe 5V par un multimètre, mesurez la tension entre PUL et GND. Prenez l'axe Y
comme exemple. Appuyez sur le bouton haut ou bas, la valeur normale est d'environ 2,8V. Si ce n'est
pas le cas, le contrôleur est endommagé. Il faudra le contrôleur. Si c'est le cas. Changez les bornes de
sortie des deux pilotes et appuyez sur le bouton haut ou bas. Si l'axe X est correct, le moteur de l'axe
Y est endommagé. Veuillez remplacer le moteur de l'axe Y. Si l'axe X ne bouge pas, le pilote de l'axe
Y est endommagé. Veuillez remplacer le pilote de l'axe Y.
Réglez tension directe 5V par un multimètre, mesurez la tension entre DIR et GND. Prenez l'axe X
comme exemple. Appuyez sur le bouton gauche puis sur le bouton droit pour voir s'il y a des change-
ments de tension (supérieur à 2,8 V ou inférieur à 0,8 V). Sinon, le contrôleur est endommagé. Rem-
placer le. Si oui, vérifiez si le conducteur est correct.
Réglez la tension continue 5V par un multimètre, testez la tension entre LAS et GND. Appuyez sur
"Laser" sur le panneau de commande pour voir s'il y a des changements de tension (supérieure à 2,8 V
ou inférieure à 0,8 V). Si non, le contrôleur est endommagé, veuillez le remplacer.
De plus, réglez 0ms dans le "Temps" du laser dans le panneau de contrôle PAD (temps laser après
l'arrêt de la pression sur le bouton laser). Réglez l'alimentation (0% ~ 100%), appuyez sur "Enter" et
appuyez sur le bouton "Laser". Mesurez le changement de tension entre DA et GND. Il devrait être
varié de 0 ~ 5V. Si ce n'est pas le cas, le contrôleur est endommagé. Remplacer le.
Si le contrôleur est OK, l'alimentation du laser est endommagée. Remplacer le.
60