Vous êtes sur la page 1sur 25

REPUBLIQUE DE COTE D’IVOIRE

Union - Discipline - Travail

MAITRE D’OUVRAGE
MINISTERE DE L’EQUIPEMENT ET DE MAITRE D’OUVRAGE DELEGUE
L’ENTRETIEN ROUTIER AGENCE DE GESTION DES ROUTES (AGEROUTE)

TRAVAUX DE CONSTRUCTION DE STATIONS DE PEAGE SUR L’AXE


YAMOUSSOUKRO- DALOA
OPERATEUR MAITRE D’ŒUVRE
PRESTICOM BUREAU NATIONAL D’ETUDES TECHNIQUES ET DE
DEVELOPPEMENT (BNETD)

Yamoussoukro Corridor sud- BP 2565 Yamoussoukro Bd Hassan II - Cocody, 04 BP 945 Abidjan 04


Tél : (225) 27 30 64 47 06/ Fax. : (225) 27 30 64 47 06 Tél : (225) 22 48 34 00 - Fax : (225) 22 44 56 66

PLAN D’HYGIENE, SANTE ET SECURITE (PHSS)


INDICE :
Entreprise Document Version
PRESTICOM PHSS A
Révision Date Rédigé par Vérifié par Approuvé par
N’GUESSAN
28/03/2023 MARWAN KASSIR
SERGE ALAIN

Approbation du maître d’œuvre


Nom et prénoms Date Visa + Cachet Statut
VSO VAO REF

1
PLAN D’HYGIENE SECURITE ET SANTE

SOMMAIRE

1-POLITIQUE HYGIENE, SECURITE ET SANTE…………………………………………………....4


2- OBJECTIF ZERO ACCIDENT……………………………………………………………………….5
3-DOMAINE D’APPLICATION………………………………………………………………………….5
4.ORGANISATION RELATIVE AU RESPECT DE L’HYGIENE- SECURITE ET SANTE……...6
4.1. INTERVENANTS……………………………………………………………………………………..7
4-1-1 Ingénieur ou Bureau de contrôle……………………………………………………………………..8
4-1-2 Entrepreneur…………………………………………………………………………………………9
5 PLAN PARTICULIER DE SECURITE ET DE PROTECTION DE LA SANTE (PPSPS)
5-1 Renseignements Généraux…………………………………………………………………………….10
5-1-1 L’Opérateur qui exécute les travaux…………………………………………………………………10
5-1-2 L’Autorité contractante-Maitre D’Ouvrage…………………………………………………………10.
5-1-3 Maitre D’Ouvrage Délégué………………………………………………………………………….10
5-1-4 Maitre D’Œuvre……………………………………………………………………………………..11
5-1-5 Le Chantier………………………………………………………………………………………….11
5-2 HORAIRES DE TRAVAIL………………………………………………………………………….11
5-3 PROCEDURE OPERATIONNELLE………………………………………………………………12
5-4 PROCEDURE DE GESTION DES URGENCES………………………………………………….13
5-4-1 Les Boites de pharmacie………………………………………........................................................13.
5-4-2 Coordonnées des centres de soins les plus proches…………………………………………………14
5-5 GESTION DES ACCIDENTS
5-5-1 Affichages…………………………………………………………………………………………..14
5-5-2 Déclaration d’accident………………………………………………………………………………15
5-6 MESURES D’HYGIENE ET DE PROTECTION
5-6-1 Mesures de protection contre les Dangers…………………………………………………………..16
5-6-2 Mesures de protection contre les Incendies…………………………………………………………17
5-6-3 Mesures relatives à la bonne pratique contre le Bruit………………………………………………17
5-6-4 Mesures relatives à la bonne pratique contre la poussière………………………………………….17
5-6-5 Signalisation des chantiers- Trafic et circulation publique…………………………………………18
5-7MESURES D’HYGIENE-PLAN D’OCCUPATION DES SOLS
5-7-1 Hygiène des locaux destinés au personnel…………………………………………………………18
5-7-2 Pan d’occupation des sols………………………………………………………………………….19
5-8 - DOCUMENT UNIQUE D’EVALUATION (voir fichier Excel joint)
5-9 CONCLUSION GENERALE ET RECOMMANDATION………………………………………22

2
INFORMATION QUALITE DU DOCUMENT

Validation

Etape Nom§ Prénom Date Signature

Réalisé par

Vérifié par

Approuvé par

Evolution du Document

Version Date Statut Principales modifications

3
PLAN DE SECURITE-SANTE ET D’HYGIENE DES CHANTIERS

1. POLITIQUE QHSE DE PRESTICOM

Etant une société, spécialisés dans les activités du bâtiment, des travaux public et
réseaux divers, et conscients de l’importance de la qualité de notre organisation et
de nos produits vis-à-vis de l’Environnement,

Notre entreprise PRESTICOM s’engage impérativement pour la sécurité, la


protection de l’environnement et la maîtrise efficace des processus internes afin de
répondre aux attentes du maitre d’ouvrage, des exigences normatives et
réglementaires, de contribuer à l’amélioration permanente des performances. A cet
effet, nous n’épargnons aucun effort pour assurer la santé, la sécurité de nos
employés, du maitre d’ouvrage ainsi que de leurs agents et préserver notre
environnement.

Tout le personnel de la société PRESTICOM, doit être conscient de son rôle dans la
recherche constante de l’amélioration de la Qualité. Ceci concerne non seulement le
produit et les services associés mais aussi l’efficacité dans le fonctionnement de
l’organisme par le maintien et le respect de notre politique QHSE. Dans cet objectif,
nous mettons en œuvre une politique QHSE en nous engageant sur les points
suivants :

• Maîtriser nos déchets produits dans nos locaux

• Accroître la sécurité de notre personnel, par une prévention


efficace grâce à nos analyses des risques, des incidents et des accidents
du travail

• Prévenir toutes formes de risque pour notre personnel et pour


l’environnement

• Impliquer chaque collaborateur dans l’atteinte des objectifs fixés

• Maîtriser les risques au travers de plans d’actions définis

• Gérer et analyser les causes des incidents n’ayant pu être prévenus

• Accroître notre productivité en améliorant en permanence nos


méthodes de travail et notre organisation.

4
• Susciter l’amélioration continue et l’efficacité du système management
qualité.

• Respect des exigences internes et externes.

• Amélioration des compétences des personnels.

• Progresser continuellement en collaboration avec nos partenaires, via le


partage d’expérience et les suggestions individuelles ou collectives

Par conséquent, la Direction, l’encadrement et le personnel de PRESTICOM


connaissent et appliquent au quotidien cette politique à tous les niveaux et sur tous les
sites.

Grâce à la mise en œuvre de cette politique, nos objectifs en matière de QHSE


doivent être atteints. Cette politique QHSE et ses objectifs, sont examinés lors de la
revue de direction ou exceptionnellement sur demande du représentant de la
direction.

DIRECTEUR PRESTICOM

2. OBJECTIF ZERO ACCIDENT

La Direction Générale de PRESTICOM considère que les accidents du travail sont


moralement et socialement inacceptables et qu'ils nuisent à la bonne marche de
l'entreprise. Le seul objectif acceptable pour l'entreprise est de tendre vers le niveau
zéro accident garant de la conformité de nos ouvrages réalisés dans le respect de
l’environnement.

Tout accident du travail remet en cause l'organisation collective, la vigilance


individuelle et peut même ternir l’image de marque de l’entreprise d’où l’implication
de tout le personnel chantier y compris les collaborateurs externes à respecter les
règles et consignes de sécurité données par la Direction-chantier.

5
Travailler en respectant les règles de sécurité est un comportement de
professionnel, ainsi qu'une exigence morale.

Prendre ou faire prendre un risque pour la santé ou la sécurité d'un collaborateur


n'est pas un acte courageux, mais une attitude inacceptable à éviter dans l’intérêt de
tous les collaborateurs internes et externes.

3. DOMAINE D’APPLICATION

Le Plan Hygiène, Sécurité et Santé s'impose à l'ensemble du personnel de toutes les


entités engagées directement dans la réalisation du Projet à savoir le Maître
d’Ouvrage, le Maitre d’Œuvre, l’Opérateur, les Sous-traitants, les fournisseurs ainsi
qu’à tout visiteur.

NB : Le Plan Hygiène Sécurité Santé étant un document évolutif, afin de mieux


atteindre le résultat escompté du Maitre D’Ouvrage, une mise à jour se fera selon
l’avancement de nos travaux réalisés sur le chantier en fonction du besoin.

4- ORGANISATION RELATIVE AU RESPECT DE L’HYGIENE- SECURITE ET


SANTE

4.1 INTERVENANTS
Les Principaux intervenants sont :

 Maitre D’Ouvrage : Ministère de L’Equipement Et De L’Entretien Routier (MEER)


 Maitre D’Ouvrage Délégué : AGEROUTE
 Maitre D’œuvre : BNETD
 L’Opérateur : PRESTICOM.

4.1.1 Ingénieur ou Bureau de Contrôle


L’Ingénieur du projet en collaboration avec l’Assistant Au Maitre D’Ouvrage appuie le
travail du Maitre d’Ouvrage et assure le contrôle quotidien des activités de
l’Entrepreneur durant la phase d’exécution du projet, y compris la gestion
environnementale et sociale, ainsi que les aspects d’hygiène, santé et sécurité dans la
zone d’implantation dudit projet.

Les obligations de l’Ingénieur sont les suivantes :

6
 Recruter un spécialiste chargé de l’environnement, du social, de la santé et la
sécurité au sein de son équipe ;
 Valider le contenu du Plan Hygiène, Sécurité et Santé (PHSS) sur le chantier.
 L’engagement de La Direction-Chantier doit être effectif pour la bonne application du
PHSS.
 Suspendre toute activité violant les consignes contenues dans le PHSS.

4.1.2 Entrepreneur
L’Entrepreneur est l’entité qui exécute le projet et en particulier il a en charge de
l’élaboration des plans d’exécution des ouvrages, qui seront validés par l’Ingénieur, de
l’implantation et de la réalisation des ouvrages. Du point de vue de la prévention
d’hygiène, de sécurité et santé du chantier, il doit en particulier assurer les actions
suivantes :

 Désigner officiellement un Responsable Hygiène, Sécurité et Santé et


Environnement (RHSE), interlocuteur désigné pour les questions
environnementales, d’hygiène et de sécurité. Il veille à la mise en œuvre de toutes
les actions et engagements pris dans le PGES et le PHSS.
 L’Entrepreneur est contractuellement responsable des actions qu’il effectue
directement ou qu’il sous-traite sur le terrain et des conséquences
environnementales, d’hygiène et de sécurité qui en découlent directement.

4.2 CADRE ORGANISATIONNEL DE MISE EN ŒUVRE DU PHSS

4.2.1 Directeur des travaux


Le Directeur des travaux donne au Responsable Hygiène / Sécurité/ Environnement
(RHSE) les moyens nécessaires à la mise en place d’un système de management
permettant de satisfaire les exigences des normes et circulaires en vigueur à la date de
la signature du Marché. Il sera question pour lui de faciliter l’élaboration, la mise en
œuvre, la mise à jour et l’évaluation du système de management sécurité/santé et
environnement qui sera mis en place.

Il prend des mesures disciplinaires à l’encontre des membres de l’encadrement qui


n’auront pas observé leur responsabilité en matière de protection de l’environnement.

7
4.2.2 Le Responsable Hygiène / Sécurité / Environnement du chantier
Le responsable Hygiène, Sécurité et Environnement (RHSE), rattaché à la Direction-
chantier et à celle des Ressources humaines, assure les missions suivantes pour
l’ensemble du chantier :

 Rédige le Plan Hygiène Sécurité Santé (PHSS)

 Est l’interlocuteur idéal de la Direction-chantier pour le traitement de toute


question en matière de HSE

 Assure le suivi et le contrôle des démarches/procédures applicables en matière


de HSE sur le chantier

 Met en œuvre la politique HSE du chantier (règles de circulation, dispositions et


règles de sécurité au poste)

 Veille en permanence au respect des règles de sécurité sur le chantier y compris


par les collaborateurs externes

 Gère en relation avec le Directeur-Travaux, le respect des mesures de protection


de l’ensemble du personnel-chantier et de l’environnement et assure les liaisons
HSE entre les différents postes de travail.

 Sensibilise, informe et forme le personnel à toutes phase-travaux sur tous les


sujets HSE.

 Est l’interlocuteur privilégié de la Mission de contrôle pour les questions HSE.

 Est le garant de la dotation du personnel en EPI sur le chantier et assure le


respect du port de ces EPI en phase travaux.

 D’alerter immédiatement le Directeur-travaux pour tout éventuel manquement aux


règles de sécurité données sur le chantier.

 Veille en permanence au maintien de la sécurité sur le chantier (signalisation en


bon état adapté, réaliser les 1/4h de sécurité sur le chantier)

 Elabore et propose des solutions pour améliorer la sécurité sur le chantier à la


Direction.

 Accueil systématique tout nouvel arrivant (induction sécurité voire fiche accueil
sécurité)

8
 Forme l’ensemble du personnel sur la gestion des situations d’urgence, en cas
d’accident ou d’incident survenu sur le chantier et pour toute éventuelle pollution.

 Tient à jour le classement et les listes de diffusion des documents HSE.

 S’assure que les engagements prévus en matière de la préservation de


l’environnement sont mis en œuvre et respectés par l’ensemble du personnel.

4.2.3 Conducteurs des travaux


 Ils s’assurent que tous les superviseurs et opérateurs sous leur contrôle sont
avertis et conscients de leurs responsabilités en matière d’hygiène ; sécurité et
environnement et ne prennent aucun risque inutile dans le cadre de l’exécution
de leurs taches ;

 Ils s’assurent que chaque incident/accident qui survient sur n’importe quelle
installation sous leur responsabilité est rapporté conformément aux exigences
contractuelles et au présent PHSS.

4.2.4 Chef d’atelier


 Il aura les mêmes responsabilités que celle du Conducteur des travaux et
s’occupera particulièrement :

 Sur le plan environnemental ; de la gestion des déchets et des risques de


pollutions de sol,

 Sur le plan Hygiène et sécurité ; des risques liés à la manipulation des produits et
matériels dangereux ainsi qu’aux sens de circulation et mouvements à l’intérieur
de l’atelier ; du respect strict des consignes de sécurité.

 Ils veilleront au port obligatoire des EPI par les ouvriers.

4.2.5 Prestataires de services


 Il appartient au responsable HSE de s’assurer que chacun des
sous-traitants/prestataires est sensibilisé aux consignes Hygiène, sécurité et
environnement de l’entreprise et s’y conforme. Cette sensibilisation peut se faire
lors de l’accueil sur le chantier.

 Ils devront communiquer au RHSE, toutes les difficultés qui bloqueraient la mise
en pratique de ces consignes, afin que des solutions soient rapidement trouvées.
9
 Tout comme l’entreprise, ils devront s’assurer que pour leurs travaux, les risques
potentiels d’accidents/incidents environnementaux et sécuritaires ont été
analysés, et enrayés avant de procéder à leur exécution ;

 De même, toute installation leur appartenant devra s’entourer de toutes les


garanties de manière à minimiser les risques ;

 Toute substance, tout matériel ou tout équipement introduit par eux sur le site et
qui présenterait des risques, devra être déclaré afin d’être stocké et utilisé
conformément aux recommandations prescrites et à la réglementation en vigueur.

4.2.6 L’ensemble du personnel


 Appliquera les consignes d’Hygiène et de Sécurité transmises et mettra en œuvre
les procédures d’urgence.

 II doit également faire remonter toute information utile pour diminuer les risques
et participer à l'amélioration continue de la Prévention-Sécurité.

Tout acte contraire à la discipline est passible de sanctions en application du règlement


intérieur de l'entreprise.

4.2.7 Formation et Communication


Au cours de la phase de lancement des travaux, une réunion regroupant les encadreurs
du projet aura lieu. Cette réunion a pour but de s’informer du système de Prévention
d’Hygiène, de Sécurité et Santé mis en place et de sensibiliser les travailleurs aux
risques susceptibles d’être rencontrés.

La réunion est convoquée par le Directeur des travaux et animée par le responsable
HSE.

Au cours de l’exécution du projet, le Directeur des travaux doit s’assurer que la réunion
animée par le Responsable HSE est comprise et appliquée par le personnel
d’encadrement.

Il vérifiera les points suivants :

10
 L’importance de la mise en œuvre des mesures d’hygiène, sécurité et
environnement ;

 Les impacts environnementaux significatifs de leurs activités (voir fichier joint)

La formation et la sensibilisation de l’ensemble du personnel, y compris les sous-


traitants/prestataires est une priorité pour le responsable HSE.

Il doit en outre assurer le suivi du chantier en matière de gestion de l’environnement.

Pour cela, il dispose d’un certain nombre de moyen, notamment :

 La tenue régulière de quart d’heure Hygiène/Sécurité/Environnement par les


chefs d’ateliers et le responsable environnement ;

 Les visites périodiques ou inopinées de chantier ;

 Compte-rendu des visites de chantier.

11
5-PLAN PARTICULIER DE SECURITE ET DE PROTECTION DE LA SANTE (PPSPS)
5.1- RENSEIGNEMENTS GENERAUX

5.1.1. L’Opérateur qui exécute les travaux

Nom : PRESTICOM

Adresse - Siège Social : Yamoussoukro, PK 206 route nationale A3 au corridor sud, entre
Logbakro et Koussoussou –BP 2565 Yamoussoukro
Yamoussoukro – COTE D’IVOIRE
Téléphone : +225 27 24 34 24 02
Fax : +225 27 30 64 32 05

5.1.2. L’Autorité Contractante – Maître d’Ouvrage

MINISTERE DE L’EQUIPEMENT ET DE L’ENTRETIEN ROUTIER

5-1-3 Maitre D’Ouvrage Délégué

Avenue Terrasson de Fougères, Abidjan, Côte d'Ivoire

08 BP 2604 ABIDJAN 08

(225) 20 25 10 02(225) 20 25 10 23

info@ageroute.ci

www.ageroute.ci

5.1.4. Maitre D’ŒUVRE

Bureau national d’Etudes Techniques (BNETD)


Adresse : COCODY Boulevard Hassan II- 04 BP 945 Abidjan 04
Abidjan – COTE D’IVOIRE

Téléphone : +225 22 48 34 00 / 35 00 / 36 00
Fax : + 225 22 44 56 66 / 22 48 54 55

5.1.5. Le Chantier

Intitulé : TRAVAUX DE DE CONSTRUCTION DE POSTES A PEAGE ENTRE


YAMOUSSOUKRO ET DALOA

12
Objet : Le projet consiste à la construction de deux postes à péage dont les travaux
suivants seront réalisés :
L’aménagement de deux plateformes des barrières de péage au PK 22+350
entre Yamoussoukro et Bouaflé et au PK 118+000 entre Bouaflé et Daloa ;
La construction de Bâtiment (bâtiment d’exploitation, bâtiment des forces,
préau du local du groupe électrogène) ;
Adduction en eau potable (AEP) ;
Réalisation du réseau informatique, téléphone, ondulé et de contrôle d’accès
;
Électricité ;
Auvent ;

Délai d’exécution : 07 Mois

Date de démarrage des travaux : 01 mars 2023

Date de fin des travaux : 31 octobre 2023

5.1.6. Les entreprises sous-traitantes

A définir selon avancement des travaux

5.2. Horaire de travail

 Base Vie (Bureaux et atelier mécanique)

- Du lundi au Samedi : Matin : 7h à 12h30 - Après midi : 13h30 à 18h

 Chantier

- Du lundi au Samedi - Matin : 7h à 12h30 - Après midi : 13h 30 à 18h00

5.3. PROCEDURTE OPERATIONNELLE

Consignes de Effectifs prévisibles du personnel sur un chantier : à définir selon


1er secours l’avancement du chanter

Avertir un secouriste du chantier

Manipuler le blessé avec les plus grandes précautions, sa tête placée sur
le côté, légèrement en arrière afin qu’il puisse respirer.

13
Si quelqu’un perd connaissance et respire le mettre immédiatement en
PLS (Position Latérale de Sécurité), informer la hiérarchie et appeler
immédiatement les secours spécialisés (voir liste de numéros
d’urgence)

Couvrir le blessé aussi chaudement que possible.

Si une plaie saigne, il faut appuyer fort dessus avec un tissu pour arrêter
l'hémorragie. Ou poser un garrot.

L’Opérateur assure impérativement les soins immédiats sur le chantier si cela est
nécessaire (blessure légère) et dans le cas contraire (blessure grave) Il met à
disposition les moyens d’évacuation rapide de la victime dans le centre de santé le plus
proche sous la supervision du médecin du travail (médecin d’entreprise)

PRESTICOM dispose sur le chantier d‘une personne (SST) capable d’assurer les soins
consécutifs à de petits accidents et des moyens en produits pharmaceutiques
correspondants.

CAS DES BLESSURES LÉGÈRES

 Sans conséquence sur l'activité de l'ouvrier (la personne ne quitte pas le


chantier) :

 Constat par le Chef de Chantier

 Soins sur place par le secouriste PRESTICOM à l’aide de la trousse de


secours

 Eventualité d'arrêt de travail :

 Constat par le Chef de Chantier

 Premiers soins par le secouriste

 Accompagner le blessé à l'hôpital le plus proche ou chez le médecin


d’entreprise.

CAS DE MALADIE À RISQUE EPIDÉMIQUE

Tout cas de maladie à risque épidémique survenue sur les chantiers sera signalé à l’Ingénieur.
En cas d’épidémie, PRESTICOM prête son concours et facilite la tâche aux agents de
l’Administration appelés à prendre vis-à-vis de l’Opérateur les mesures sanitaires nécessaires
telles que, notamment, enquêtes, vaccinations, isolements ou évacuations.

14
5.4. URGENCES

Les Consignes d’urgence se trouvent sur l’affiche « EN CAS D’ACCIDENT » en annexe


laquelle est affichée en permanence au sein de la base-vie et au bureau de chantier. Chaque
chef de chantier a l’obligation de transmettre ces informations à tout son personnel.

Conduite à tenir en cas d’urgence


En cas d’urgence déclaré sur le chantier, la procédure suivante doit être respectée pour donner
l’alerte.

 Avant tout, ne pas paniquer ;


 Appel par téléphone portable le responsable hiérarchique (chef d’équipe, d’ateliers,
conducteur de travaux, responsable de l’unité, directeur des travaux, responsable
administratif, responsable QHSE) ;
 Donner votre nom et dites dans quelle équipe vous travaillez « Attendez la réponse de votre
correspondant » ;
 Situer l’accident et décrivez la nature du problème « Attendez la réponse de votre
correspondant » ;
 Donner le nombre de blessés et le type des blessures « Attendez la réponse de votre
correspondant » ;
 Dire si les personnes accidentées ont besoins de moyens spéciaux d’extraction « Attendez
la réponse de votre correspondant » ;
 Décrire s’il y a des conditions spéciales ou des dangers environnants persistant (feu,
instabilité menace de l’environnement) « Attendez la réponse de votre correspondant et
rester à l’écoute des instructions qui vont vous être données ».
Les personnes à contacter en cas d’urgence (Directeur des travaux, responsables
environnement (entreprise, Mission de contrôle). Toute personne présente sur le chantier
doit pouvoir déclencher la procédure en cas d’urgence. Les numéros de téléphone de la
police, des sapeurs-pompiers et des hôpitaux de la localité seront affichés pour toutes fins
utiles.

5.-4-1. LES BOITES DE PHARMACIES

Des boîtes de pharmacies renfermant la trousse de premier secours sont mises par le Directeur
des travaux à disposition sur la Base-vie moyennant une explication sur le bon usage par le
Médecin du travail qui déterminera leur contenu en collaboration avec le RHSE.

5.-4-2. COORDONNEES DU CENTRE DE SOINS LE PLUS PROCHE

A renseigner

5-5 GESTIION DES ACCIDENTS

5.5.1. AFFICHAGES

15
Les documents à afficher comprennent :

 En cas d’accident : Cette affiche est simplifiée au maximum afin qu’en cas de problème
l’utilisateur puisse aller directement à l’essentiel.

 En cas d’incendie : Informer la hiérarchie ainsi que le RHSE pour la prise en compte des
mesures nécessaires moyennant l’établissement de la fiche incident (voir fiche jointe)

 Produits dangereux : Comprendre les symboles de ces produits et les pictogrammes


serviront de mesures de contrôle y compris un aménagement des zones de stockage avec
balise de sécurité autour.

 Règlement du chantier : A commenter aux travailleurs et afficher sur tous les chantiers
avec l’implication totale des chefs chantiers pour son respect et sa bonne application.

5.5.2. DECLARATION D’ACCIDENT

Pour toute survenue d’’accident sur le chantier mettre le blessé dans une position de
sécurité, informé son chef hiérarchique ainsi que le RHSE. En cas de blessure légère faire
usage de la trousse de secours pour les premiers soins.
En cas de blessure grave, créer les conditions d’évacuation vers le centre de santé le plus
proche avec l’accord du médecin du travail tout en s’assurant de ne pas faire mal à la
victime. Une fiche de déclaration d’accident est à établir par le RHSE et diffusée aux
Ressources Humaines pour déclaration à la CNPS dans un délai de 48 heures. Voir fiche
« Flash accident »
(Voir fiche de déclaration accident)

16
10-12-2015

ENREGISTREMENT ENR-CI-04

DECLARATION « ACCIDENT DU TRAVAIL »


DATE DE CREATION : 10-12-2015

Page 1/1

REDACTEUR : VERIFICATEUR : APPROBATEUR :

FLASH ACCIDENT N°………..

PAYS : DATE : HEURE :

CHANTIER : SITE :

VICTIME NOM PRENOM AGE N° MATRICULE

AVEC ARRET  NOMBRE DE JOURS D’ARRET : PORT DES EPI

ACCIDENT SANS ARRET  Siège des Lésions : OUI  NON

Circonstances de l’accident :

Contre mesure immédiate réalisée par le chantier :

Facteurs en cause : -

Action Corrective/préventive : -

17
1/2

ENREGISTREMENT

Fiche Incident N°…..

Matériel PRESTICOM :

Opérateur (s) :

Date de l’Incident :

Témoin(s) :

Nature des dommages matériels :

5.6. MESURES D’HYGIENE ET DE PROTECTION

18
5.6.1. MESURES DE PROTECTION CONTRE LES DANGERS DES MACHINES

Il faut interdire de nettoyer et de graisser pendant la marche, les transmissions et mécanismes


dont l’approche serait dangereuse.
Leur réparation ne peut être entreprise qu’après calage de l’embrayage ou du volant et le
moteur électrique après le blocage de son interrupteur. Il en est de même pour les opérations
de nettoyage qui exigent l’arrêt des organes mécaniques.
Toutes interventions et tous réglages sur les organes de transmission, mécanismes, appareils,
effectués pendant la marche de ceux-ci font courir le risque à celui qui les effectue, sont
interdits.
Les appareils de levage et de manutention portent l’indication du poids maximum qu’ils peuvent
soulever ou déplacer. Ils sont munis de freins ou de tout autre dispositif permettant leu
immobilisation immédiate. Il est interdit de passer sous des charges suspendues ou de faire
passer ces charges au-dessus de personnel.
Toutes les interventions sur un convoyeur en marche ou dans son voisinage immédiat sont
interdites, à l’exception de celles réputées non dangereuses. Ces opérations se font avec un
convoyeur convenablement bloqué ou verrouillé.
-Procédure dotation en EPI
Toute personne présente sur le chantier reçoit par son employeur des équipements de
protection individuelle pour compléter le niveau de protection des équipements collectifs. Leur
utilisation ne réduit pas les actions pour améliorer la protection collective, tel l’usage d’un
produit moins dangereux, l’amélioration des méthodes ou de l’organisation dans l’espace du
travail. Les équipements obligatoires Toute personne présente sur le chantier (hors
cantonnements) doit porter :

 un casque de sécurité pour les éventuelles opérations de levages ;  un vêtement de


haute visibilité de classe II ou III ;

 des chaussures de sécurité. Ces dispositions s’appliquent notamment aux livreurs, aux
fournisseurs et aux visiteurs.

L’équipement du personnel de chantier est complété selon les risques par :

des lunettes de protection ;

des protections auditives adéquates ;

des gants de manutention ou de précision ;

des masques à poussières ou à solvants ;

5.6.2. MESURES DE PROTECTION CONTRE LES INCENDIES

19
Tous les liquides inflammables ainsi que les chiffons imprégnés de ces liquides ou de
substances grasses sont enfermés dans des récipients métalliques, étanches et clos.
L’enlèvement et l’acheminement de ces déchets jusqu’au Centre de Tri sont à la charge de
l’Entreprise qui pourra les confier à une structure agréée.

Le premier secours est assuré au moyen d’extincteurs portatifs en nombre suffisant. Ces
appareils sont aisément accessibles et maintenus en bon état de fonctionnement.
Dans les bâtiments comportant des matériaux combustibles, il y au moins un appareil
extincteur.

Dans chaque local de travail, une affiche indique le matériel d’extinction et de sauvetage qui
doit se trouver dans le local ou aux abords et les manœuvres à exécuter en cas d’incendie. Le
personnel sera formé à l’utilisation de ces équipements.
-Plan de sécurité-incendie
La base disposera des différents type d’extincteurs (à poudre ABC ; à eau pulvérisé, etc.) qui
seront disposés en fonction des risques identifiés. Ces extincteurs seront utilisés pour un départ
de feu. Les consignes à appliquer en cas d’incendie sont :  Eloigner les engins ou véhicules à
proximité de l’incendie,  Faire évacuer le personnel exposé au feu,  Faire appel aux pompiers
en précisant l’importance et le lieu exact du sinistre en suivant le protocole du plan de secours

5.6.3. MESURES RELATIVES A LA BONNE PRATIQUE CONTRE LE BRUIT ET LES


VIBRATIONS
Pour une bonne pratique contre le bruit et les vibrations, la société PRESTICOM prendra les
quelques dispositions suivantes (voir fichier joint) pour plus de détails.
 Choisir la méthode ou l’équipement le plus silencieux possible ;
 Ne pas produire de bruit inutile ;
 Réduire la distance entre le chargement et le déchargement des godets ;
 Arrêter les machines quand elles ne sont pas utilisées et éviter de faire tourner les
moteurs inutilement.
 Equiper le personnel de casque anti-bruit ou de protections auditives

5.6.4MESURES RELATIVES A LA BONNE PRATIQUE CONTRE LA POUSSIERE

En ce qui concerne la gestion de la poussière, PRESTICOM prendra quelques dispositions :


 Réduire la production de poussière par un bon plan et un bon aménagement (arrosage
régulier)
 Réduire la hauteur de chute des matériaux,
 Contrôler visuellement le dégagement de la poussière par arrosage régulier des voies
en terre
 Insister sur le bon entretien de l’installation,
 Limiter la vitesse et le mouvement de véhicules,
 Equiper le personnel de casque anti-poussière et des lunettes.

5.6.5. SIGNALISATION DES CHANTIERS – TRAFIC ET CIRCULATION PUBLIQUE

20
Pendant les travaux, les perturbations causées à la circulation seront atténuées. L’entreprise
placera des balises, des panneaux de signalisation provisoires et des agents pour régler la
circulation pour attirer l'attention des usagers sur les dangers de la circulation et d’éviter les
accidents. La vitesse de circulation sera limitée dans les agglomérations et sur les sites des
chantiers et des emprunts conformément aux prescriptions du CCPT (30 km/h).

La signalisation à I ‘usage du public sera conforme aux instructions du CCTP en la


matière.
Les points de passage dangereux, le long et à la traversée des voies de communication,
seront protégés par des garde-corps provisoires ou par tout autre dispositif approprie.

5.7. MESURES D’HYGIENE – PLAN D’OCCUPATION DES SOLS

5.7.1 Hygiène des locaux destinés au personnel

Tous les locaux utilisés (bureaux, magasins, ateliers, vestiaires, réfectoires et sanitaires) sont
des containers aménagés et normalisés.

L’assainissement des bureaux au niveau de la base sera assuré par un service de nettoyage.
Des femmes de ménages assureront le nettoyage des bureaux et la désinfestation sera
effective tous les jours.

Les eaux usées rejetées seront auparavant filtrées dans une fosse septique dont le
fonctionnement permettra une décantation des impuretés avant l’évacuation des eaux dans un
puisard. Un GIE (Groupement d’Intérêt Economique) de la place sera chargé de la vidange.

5.7.2PLAN D’OCCUPATION DES SOLS

II comprend :

• L'emplacement de la Base-vie du chantier :

Afin de mener dans le délai imparti l’ensemble des travaux faisant l’objet du
Marché, PRESTICOM a choisi d’installer une base-vie à dans l’enceinte du chanter

Pour plus de détails se référer au plan d’installation-chantier.

• L'emplacement des zones d'emprunts :

Au fur et à mesure de l’avancement des travaux et avant l’exploitation des zones


d’emprunts, l’emplacement exact de ces zones seront transmis au Maître d’Œuvre
avec les informations relatives au type de faune et de flore existant sur les sites. Il
nécessite l’approbation préalable de l’Ingénieur.

• L'emplacement des zones de stockages temporaires :

Identique à l’emplacement des zones d’emprunts, les zones de stockage

21
temporaire des matériaux seront déterminées en fonction de l’avancement des
travaux et en accord avec l’Ingénieur.

• L'emplacement des zones de stockage définitif des déblais excédentaires :

A la fin des travaux de terrassement d’un ou de plusieurs tronçons d’une même


Commune, l'emplacement des zones de stockage définitif des déblais
excédentaires sera défini en accord avec l’Ingénieur.

• L'emprise du chantier dans la zone travaux :

En section courante hors agglomération, l’emprise des travaux et de 30 mètre, soit


15 mètre de part et d’autre de l’axe de la chaussée. Par contre pour les traversées
d’Agglomérations l’emprise du chantier est variable et il incombe au Maître
d’Œuvre de sa délimitation.

22
5-8- ANALYSEDES RISQUES LIES AUX TRAVAUX – DOCUMENT UNIQUE
D’EVALUATION

(voir fichier Excel joint en annexe)

23
PROCES VERBAL DE REUNION « HYGIENE ET SECURITE »

Vous avez assisté, ce jour, à une réunion Sécurité sur votre chantier.

Les thèmes traités ont été :

Cette réunion était organisée par l’Encadrement du chantier

Le but de cette réunion est de vous rappeler les mesures de prévention générale, de vous présenter les
mesures de prévention spécifique au chantier :

Et plus particulièrement, la tache de « .................................................. »

NOMS VU LE SIGNATURES

Nous vous remercions de votre parti

24
5-9 CONCLUSION GENERALE ET RECOMMANDATIONS

La réalisation du PHSS (Plan Hygiène Santé Sécurité) s’inscrit dans un cadre de protection de
la santé et de l’intégrité physique et morale de toutes les parties intéressées au projet pendant
sa phase d’exécution.

Ce plan a révélé que les risques susceptibles d’entraver la réalisation dudit projet sont d’une
importance moyenne et souvent majeure.

A cet effet dans l’atteinte des résultats escomptés enfin d’assurer la durabilité et la qualité des
ouvrages à réaliser en conformité avec les exigences du CCTP, les recommandations suivantes
seront proposées à l’ensemble des parties intéressées :

-Respecter et appliquer les exigences sécurité élaborées dans le PHSS en conformité avec la
norme ISO 45001 :2015

-se conformer au décret N°2012-239 du 07 Mars 2012 portant déclaration d’utilité Publique de
périmètres rapprochés et de sécurisation de périmètres immédiats de champs captant dans le
District Autonome d’Abidjan.

25

Vous aimerez peut-être aussi