Vous êtes sur la page 1sur 2

Le Haïdouc

BULLETIN d’INFORMATION
et de LIAISON
de l’Association
des Amis de Panaït Istrati
– no 32 -
40e année
Année 2022
Prix : 9 €

« … rajeunir, pour le prince des


vagabonds, à travers les ronces du
temps, la piste royale que, jadis,
tracèrent ses pas. »
Joseph Kessel
Portrait de Panaït Istrati en 1925 par le photographe
niçois Aldo Mazzanti

« Je n’avais que vingt-trois ans. Un ami,


mort aujourd’hui, un Russe mystérieux,
riche de cœur et de cerveau, et duquel
je venais de me séparer dans une doulou-
reuse circonstance, m’avait mis dans les
mains un livre, La Lumière de l’Asie, et
m’avait parlé tant et si bien des mer-
veilles Hindoues, que je n’eus plus qu’un
rêve, après avoir vu l’Égypte : ce fut
d’aller à tout prix aux Indes. »
Dernières Paroles, 1er janvier 1921

« Je venais de lire Sakountala, de


Kalidasa, dans une magnifique traduction
due au talent de notre grand poète Cosbuc.
J’avais encore la tête pleine d’un vieux
beau livre intitulé La Lumière de l’Asie.
Il ne me fallut pas plus que ce contact
vivant avec un homme très tendre, qui me
parla de la vie fantastique de l’Inde, pour
que j’oublie Moussa et tout, et pour que
je lui propose de m’emmener avec lui dans
ce pays où la foi et le rêve remplissent
l’existence entière de ses habitants. » Couverture de la réédition roumaine en 1924 de La
Lumière de l’Asie d’Edwin Arnold, traduction de Grigore
Méditerranée Lever de soleil, 1934
Goliav revue par Panait Mușoiu - première édition
roumaine : 1895.
Panaït IstratI, une PrÉsence à un monde

Éditorial
sommaIre Du côté des universités et
« où la foI et le rêve remPlIssent
l’exIstence entIère de ses habItants »
Panaït Istrati, une présence à un monde de la recherche..........................................p. 29 Chères amies, chers amis,

U
« où la foi et le rêve remplissent l’existence ne année va se terminer sans les précieuses et irremplaçables présences de celles et de ceux qui
entière de ses habitants » Présence d’Istrati . .................................... p. 31
ont porté haut le souvenir de Panaït Istrati. Par ce qu’ils nous ont légué nous apprendrons en-
par Christian Delrue..................................... p. 3 core longtemps. Nous ne les oublierons pas.
Brèves et variées . .....................................p. 37
Istrati, Rolland et les représentants de la Ce bulletin, illustration de l’audience internationale de l’œuvre d’Istrati et de sa dimension poé-
« Renaissance indienne » Activités de l’association. ........................p. 38 tique, nous emmène sur le continent indien grâce au professeur Liviu Bordaş que nous remercions
par Liviu Bordaş ............................................ p. 4 de nous avoir autorisés à reproduire sa communication publiée précédemment en Italie et inédite
Notices bibliographiques........................p. 39 en langue française. Traversant la Manche et l’Atlantique, nous irons au Royaume-Uni et aux États-
Connexions transatlantiques : Traducteurs et Unis avec Dana Radler. Jean-Pierre Weill attire notre attention sur le pouvoir poétique des contes
éditeurs de Panaït Istrati en langue anglaise Départ d’Istrati. Publié amputé de sa majeure partie lors du précédent Haïdouc, le deuxième débris de gloses
par Dana Radler. .........................................p. 15 Roger Dadoun (1928-2022) errantes de Denis Taurel se voit enfin ici restitué dans son intégralité.
Linda Lê (1963-2022) Cette livraison du Haïdouc sera la seule de l’année et paraît diminuée d’une majeure partie de ses
Un aperçu du pouvoir poétique chez Panaït René Marchisio (1927-2022) habituelles rubriques qui, pour leur rédaction et leur ordonnancement, restent trop tributaires de
Istrati Jeanne-Marie Santraud (1922-2021) . ........p. 43 mon unique contribution. Notre assemblée générale se tiendra à la Bibliothèque de l’Université Côte
par Jean-Pierre Weill ................................... p. 21 d’Azur de Nice l’après-midi du lundi 14 novembre 2022, dans le lieu même où avait été créé, en
Comité d’honneur ...................................p. 47
1978, le premier fonds dédié à Panaït Istrati en France par Marcel Marmoz, président alors de notre
Débris de gloses errantes
Informations pratiques . .........................p. 48 association. La matinée sera consacrée à une rencontre, « Istrati écrivain et photographe à Nice » au-
Istrati est mort chez lui le 16 avril 1935, Strada
tour d’une exposition d’une partie de ce fonds présenté par la responsable des fonds patrimoniaux de
Paleologu numéro 3 au cinquième étage
la Bibliothèque des Lettres, Arts et Sciences humaines de l’Université Côte d’Azur, Mme Angela Maffre.
par Denis Taurel ..........................................p. 25
Gageons que cette journée sera la promesse d’une fructueuse régénération !
Christian Delrue, le 12 octobre 2022

Panaït et Margareta Istrati à Nice en 1933 - Fonds Panaït Istrati Bibliothèque Lettres, Arts et Sciences humaines
Université Côte d’Azur - <http://humazur.univ-cotedazur.fr>.
Panaït et Margareta Istrati avec Josué Jéhouda à Nice devant le Casino de la jetée en 1933 - Fonds Panaït Istrati
Bibliothèque Lettres, Arts et Sciences humaines Université Côte d’Azur - <http://humazur.univ-cotedazur.fr>.
2 3

Vous aimerez peut-être aussi