Vous êtes sur la page 1sur 22

Plan d’action d’interopérabilité des

communications pour le Canada

MARS 2013
© Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, 2013

Cat. No.: PS4-111/2013F-PDF


ISBN: 978-0-660-20895-4

Imprimé au Canada
Tâches, sous-tâches et produits livrables du Plan d’action
d’interopérabilité des communications 2013-2014

1. Le présent Plan d’action d’interopérabilité des communications vise à énoncer les


tâches particulières assignées pour chaque mesure à prendre tirée de la Stratégie
d’interopérabilité des communications pour le Canada (SICC), y compris les
mesures reportées du Plan d’action de 2012, de la dernière réunion du Sous-
groupe de travail FPT sur l’interopérabilité qui a eu lieu à Toronto (Ontario) en
décembre 2011 et de la dernière réunion du Groupe de travail sur le Plan
canadien sur l’interopérabilité des communications (PCIC) qui s’est déroulée à
Windsor en septembre 2010. Le Plan d’action rassemble des initiatives connexes
en matière d’interopérabilité au sein des organismes de sécurité publique dont la
portée va des activités quotidiennes aux opérations extrêmes, de façon à
augmenter la sécurité du personnel d’intervention d’urgence et à améliorer
l’efficacité des organismes de gestion des urgences. Pour chaque tâche, on
désigne un coordonnateur, des produits livrables et une échéance proposée.

Le Groupe de travail FPT sur l’interopérabilité (GTI) est constitué des


coordonnateurs FPT de l’interopérabilité. De plus, le Groupe de travail compte des
représentants et des agents de liaison issus de ministères fédéraux, de
l’Association canadienne des chefs de police (ACCP), de l’Association canadienne
des chefs de pompiers (ACCP), des chefs des services médicaux d’urgence du
Canada (DSMUC), du Groupe d’intérêt canadien en technologie de
l’interopérabilité (GICTI) et des membres sans droit de vote provenant d’autres
ministères, de municipalités, d’universités et du secteur privé. Les coprésidents
peuvent inviter d’autres intervenants à participer aux réunions afin d’assurer une
représentation équilibrée des connaissances et des perspectives, et de discuter
des questions de façon pleinement représentative.

Les membres du Groupe de travail établiront un lien avec des groupes


d’interopérabilité FPT et étrangers et agiront à titre de ressources auprès
d’organismes FPT en ce qui concerne la mise en place de l’interopérabilité des
communications vocales et de données et fourniront un point de vue stratégique
et opérationnel aux groupes de travail sur l’interopérabilité des communications
propres aux différentes administrations.

Le GTI a pour mandat de fixer des objectifs et de déterminer les grandes priorités
nationales visant l’amélioration de la gouvernance, de la planification, de la
technologie, de la formation et des exercices afin de favoriser l’interopérabilité
des communications nationales et bilatérales, vocales et de données.

2. Les mesures à prendre sont directement liées aux objectifs stratégiques énoncés
dans la SICC :

 Gouvernance : élaborer une architecture nationale et bilatérale de


gouvernance de soutien et adaptée;

 Procédures opérationnelles normalisées : élaborer des procédures et


des protocoles opérationnels normalisés ainsi que des modèles de
communications de l’information;

 Technologie : favoriser et appuyer l’élaboration en cours et future d’un


système national de communications d’urgence selon une approche de
système des systèmes, en fonction des exigences des utilisateurs

PLAN D’ACTION D’INTEROPÉRABILITÉ DES COMMUNICATIONS POUR LE CANADA 1


selon des normes interopérables. Élaborer un réseau mobile de
communications à large bande contrôlé par les organismes
responsables de la sécurité publique qui devrait fonctionner sur la
bande de 700 mégahertz (MHz);

 Formation et exercices : favoriser l’évolution continue des programmes


d’éducation, de formation, d’exercices et d’évaluation à volets
multiples et intergouvernementaux;

 utilisation : favoriser l’utilisation quotidienne des systèmes de


communication et d’information, tant actuels que futurs, y compris
tout développement et toute évolution de ces systèmes.

3. Le Groupe de travail FPT sur l’interopérabilité examinera les échéanciers établis


pour chaque mesure à prendre, puis les cadres supérieurs responsables de la
gestion des urgences (CSRGU) les approuveront lors des examens périodiques du
Plan d’action. Tout besoin relatif à l’établissement de nouvelles priorités sera
traité par les CSRGU, puis intégré dans le plan annuel de ce processus évolutif.

4. L’organisation ou l’organisme désigné comme coordonnateur de chaque mesure à


prendre est responsable de la mesure. Lors des discussions et du processus
d’approbation effectué par l’entremise du Groupe de travail FPT sur
l’interopérabilité, d’autres organismes ont été désignés comme soutien direct ou
ayant un lien direct à une mesure particulière.

5. Le présent document oriente l’élaboration de plans d’action complémentaires et


d’appui pour chaque mesure à prendre. Cette activité de planification coordonnée
aidera à uniformiser les efforts intergouvernementaux afin d’atteindre l’état final
l’interopérabilité désiré.

6. Chaque année, le Groupe de travail FPT sur l’interopérabilité établira la priorité à


accorder aux mesures à prendre, aux livrables et leurs échéances, approuvés par
les CSRGU.

PLAN D’ACTION D’INTEROPÉRABILITÉ DES COMMUNICATIONS POUR LE CANADA 2


Mesure de suivi Tâche Sous-tâche Coordonnateur Produit livrable Source Échéance

Gouvernance du
Canada

1. Élaborer et 1. Mettre au a. Exécuter des BDI de SP et GTI Objectif 6 du 2013


adopter des plans point un cadre auto-évaluations PCIC
et des feuilles de de travail PT en matière Report du Plan
route FTP en en matière d’interopérabilité d’action de 2012
matière d’interopérabil devant être
d’interopérabilité ité revues et
(prévision sur 3 à confirmées
5 ans concernant régulièrement
des cheminements
d’opérations ou
des
développements
précis)

2. Maintenir une 1. Élaborer un a. Élaborer un plan BDI de SP et GICTI Un plan de Objectif 2 du 2013
communication plan de de communication communication PCIC
proactive en communicatio stratégique pour : P/T stratégique qui Report du Plan
matière n stratégique (1) les informe et forme Réunion du d’action de 2012
d’interopérabilité qui appuie la responsables des les organisations 8 décembre 2
et maintenir le stratégie politiques et les FPT, les organismes 011 du GTI
Plan d’action nationale intervenants en intéressés et le
d’interopérabilité GI/TI (2) les public sur des
des décideurs (pour enjeux relatives à
communications les membres du l’interopérabilité
GTI) (3) le public
(4) les
intervenants en
mesures
d’urgence

3. Examiner et BDI de SP et GTI Stratégie Décembre 2014


mettre à jour la d’interopérabilité
Stratégie des
d’interopérabilité communications
des pour 2014
communications approuvée par les
pour le Canada CSRGU

Procédures
opérationnelles
normalisées
(PON)

4. Développer un a. Mettre en place un BDI de SP et CSS Utilisation du PGC Octobre 2013


environnement processus de approuvé pour
commun gestion du publier le Profil
d’interopérabilité changement canadien du
pour les (PGC) relatif aux Protocole d’alerte
communications spécifications sur commun (PC-PAC)
vocales et de les 1.0. Création d’un
données communications site Web pour
liées à la gestion héberger le PC-PAC
des urgences au et d’autres
Canada (SCGUC) documents liés aux
SCGUC selon le
PGC

PLAN D’ACTION D’INTEROPÉRABILITÉ DES COMMUNICATIONS POUR LE CANADA 3


Produit
Mesure de suivi Tâche Sous-tâche Coordonnateur Source Échéance
livrable

Futurs systèmes
de communication

5. Élaborer une 1. Élaborer une Former un groupe GTI Définition du Équipe de Octobre 2013
stratégie nationale structure de de travail sur la cadre de travail gestion de
et un programme gouvernance pour le gouvernance de la société sans projet EGP sur Report du Plan
de mise en œuvre réseau national à le spectre de d’action de 2012
comptant cinq but lucratif
relativement à la large bande pour la 700 MHz et
bande de 700 MHz sécurité publique membres Programme
Définition de la
aux fins de sécurité canadien de
publique composition et du sûreté et de
processus de sécurité (PCSS)
sélection du du CSS de
conseil RDDC
d’administration

Définition du
cadre juridique
approprié en
appui à la société

2. Préparer l’analyse a. Préparer un GTI et PPP Canada Choix du modèle EGP sur le Avril 2013
d’affaires en appui au rapport sur de gestion et de spectre de
modèle de l’étude de marché financement 700 MHz et
gouvernance PCSS du CSS
de RDDC
b. Préparer GTI et PPP Canada
l’étude de
faisabilité
financière

3. Préparer des PON et Élaborer des GTI Distribution et EGP sur le Mars 2014
de la formation gabarits pour les mise en œuvre du spectre de
PON. cadre pour les 700 MHz et
exercices et la PCSS du CSS
Développer un formation et les de RDDC
cadre d’exercice gabarits pour les
et de formation PON

4. Créer un centre pour a. Fixer des CSS de RDDC Modalité d’essai PCSS du CSS Décembre 2013
effectuer des essais, modalités nationale pour les de RDDC
des évaluations et d’essai communications
des travaux de nationales pour en appuie à
recherche sur les la l’évaluation et la Report du Plan
technologies de communication validation de d’action de 2012
communication (p. vocale et de l’interopérabilité
ex. CIRTEC, Public données,
Safety utilisées par la
Communications collectivité FPT
Research [Boulder, d’interopérabilit
CO]) é, y compris les
municipalités,
l’industrie et les
associations

5. Définir l’architecture CSS de RDDC Document PCSS du CSS Avril 2013


du réseau national à technique de RDDC
large bande pour la détaillant
sécurité publique l’architecture du
réseau, dont la
présentation des
délimitation des
différents niveaux
nationaux et
régionaux

PLAN D’ACTION D’INTEROPÉRABILITÉ DES COMMUNICATIONS POUR LE CANADA 4


Produit
Mesure de suivi Tâche Sous-tâche Coordonnateur Source Échéance
livrable

6. Définir les exigences CSS de RDDC Cadre de sécurité PCSS du CSS Octobre 2013
liées à la sécurité du comprenant une de RDDC
réseau et de évaluation des
l’information risques et des
menaces

7. Établir un ensemble de CSS de RDDC Adoption de PCSS du CSS Avril 2013


normes minimales en l’ensemble de de RDDC
matière normes minimales
d’interopérabilité en matière
d’interopérabilité

8. Préparer la CSS de RDDC Référence Juin 2013


documentation technique rédigée
techniques sur et publiée
l’interférence des
fréquences radios.

9. Mettre en place des BDI de SP (EGP) PCSS du CSS Octobre 2013


projets pilotes de RDDC
Report du Plan
d’action de 2012

6. Soutenir la mise en 1. Opérationnaliser le CSS et BDI de SP Groupe de 2013


œuvre nationale du projet pilote national travail sur
Système inter- d’échange l’opérationnalis Report du Plan
organisationnel de d’informations du SICS ation du d’action de 2012
connaissance de la (SICS-X) et faire la SICS/CSS
situation (SICS) transition vers un
modèle opérationnel
autosuffisant

2. Offrir un soutien CSS Groupe de Mars 2013


technique pour les travail sur
systèmes des FPT et des l’élaboration du
fournisseurs, les outils SICS/CSS
de base et l’architecture
de regroupement de
données (noyau)

3. Définir l’architecture du CSS, BDI-SP et Système de Groupe de Report du Plan


système national de RNCan données travail sur d’action de 2012
données géographiques géographiques l’opérationnalis
et l’architecture de fonctionnel et ation du
l’échange de interopérable SICS/CSS
l’information sur la
gestion des risques

4. Produire l’architecture CSS et BDI de SP Groupe de Décembre 2013


« telle quelle » qui travail sur
précise les outils l’opérationnalis Report du Plan
nationaux d’échange de ation du d’action de 2012
renseignements SICS/CSS
actuellement en
fonction et ayant
rapport à la gestion des
urgences

5. Élaborer une CSS Groupe de Décembre 2013


architecture cible travail sur
l’opérationnalis
ation du
SICS/CSS

PLAN D’ACTION D’INTEROPÉRABILITÉ DES COMMUNICATIONS POUR LE CANADA 5


Produit
Mesure de suivi Tâche Sous-tâche Coordonnateur Source Échéance
livrable

6. Élaborer des PON sur Relever les CSS Compilation des Objectif 4 du En cours
les communications pratiques PON sur les PCIC – Plan
efficaces et évolutives exemplaires communications d’action 6 de Report du Plan
ainsi que des pratiques en matière et pratiques l’annexe E du d’action de 2012
exemplaires pour les d’interopérab exemplaires pour PCIC et Plan
organismes, locaux, ilité des examen et d’action 7 de
régionaux et PT communicati intégration par les l’annexe F du
d’intervention ons dans les intervenants PCIC
d’urgence PT

7. Appuyer l’élaboration COG et CSS Mise en opération En cours


et la mise en œuvre du Portail
du PICO doté d’une Information des Report du Plan
interface intégrée du Centres d’action de 2012
SICS accessible par d’opérations
tous les organismes (PICO).
gouvernementaux de
gestion des urgences Module du SICS
du Canada pour le PICO

8. Créer un Coordination EFR à Services Site 1 : janvier


environnement à forte technique du CSS partagés Canada 2013
résilience (EFR) pour avec des (site 1);
soutenir les outils partenaires initiaux Environnement Site 2 : avril
essentiels à la gestion issus de SP/COG, Canada, Centre de 2013
des urgences tels que SC, TPSGC et du météorologie
le SICS et le PICO SNRS. (site 2); Site 3 :
dans un Centre de Université Simon novembre 2013
données Fraser, Centre des
gouvernementales opérations de Report du Plan
gestion des d’action de 2012
urgences (site 3)

9. Transition vers une Coordonnateur Novembre 2013


capacité opérationnelle technique en chef
des mécanismes de du CSS avec des Report du Plan
soutien national à la partenaires des d’action de 2012
prise de décision qui ministères
sont interopérable suivants :
avec MASAS
RNCan (HAZUS),
- Prévisions Bureau
météorologiques à météorologique
long terme d’Environnement
Canada et COG de
SP

PLAN D’ACTION D’INTEROPÉRABILITÉ DES COMMUNICATIONS POUR LE CANADA 6


Produit
Mesure de suivi Tâche Sous-tâche Coordonnateur Source Échéance
livrable

10. Faire la promotion a. Trouver des Comité de direction Appui du GTCSIN Portail du En cours
du SICS-X auprès occasions de du GTCSIN et BDI par des réunions GTCSIN
des intervenants promotion du de SP semestrielles
régionaux, SICS-X dans
provinciaux et le cadre
territoriaux chargés d’exercices
de la gestion des d’urgence (p.
urgences en ex. sur table,
collaboration avec le fonctionnels
Groupe de travail sur et en temps
la sécurité de réel)
l’Arctique (GTSA) et
le Groupe de travail b. Appuyer le
sur les GICTI et le
communications et GTI des
les systèmes CSRGU
d’information dans le
Nord (GTCSIN) c. Appuyer le
BDI de SP

d. Appuyer le
GTSA

7. Soutenir l’adoption 1. Former les DGDPI de SP SP En cours


de normes et intervenants au sujet
standards des normes nationales Report du Plan
d’échange de et internationales d’action de 2012
données d’échange de données

2. Favoriser l’utilisation Informer, DGDPI de SP En cours


du modèle national conseiller, guider
d’échange de et former les
l’information (NIEM) praticiens en
matière d’échange
d’information

3. Appuyer les DGDPI de SP SP Permanent


ministères et les
organismes Report du Plan
responsables de la d’action de 2012
gestion des urgences
pour l’adoption et
l’utilisation de ces
normes

8. Soutenir la mise en 1. Appuyer le Sous- BDI de SP et Appui du Permanent


œuvre du Système groupe de travail Manitoba président/secrétar
national d’alertes FPT sur les alertes iat pour les Report du Plan
au public (SNAP) au public des CSRGU réunions d’action de 2012
bimestrielles

2. Élaborer des lignes Manitoba et BDI de Politique et Permanent


directrices pour la SP exigences
normalisation des relatives à la Premières lignes
messages d’alerte normalisation des directrices a
alertes pour le être compléter
SNAP. en avril 2013

Recommandations Report du Plan


techniques de d’action de 2012
l’équipe spéciale
du CSS sur le
projet de
normalisation –
février 2013

PLAN D’ACTION D’INTEROPÉRABILITÉ DES COMMUNICATIONS POUR LE CANADA 7


Mesure de suivi Tâche Sous-tâche Coordonnateur Produit livrable Source Échéance

3. Élargir les alertes IC, CSS et BDI de Obtention des Juin 2013
au public aux SP exigences préliminaires
dispositifs sans fil des diffuseurs FPT pour
l’élaboration de
protocoles et de
normes techniques,
d’ici juin 2013

Développer un
2013-2015
prototype de passerelle
d’interopérabilité
d’alertes sans fil pour
les alertes du système
ADNA en 2013-2015
(dépend du
financement)

Essais en laboratoire et 2014-2016


sur le terrain du
système d’alertes sans
fil en partenariat avec
les organismes
régionaux d’alertes au
public en 2014-2016
(dépend du
financement), dans le
but de montrer la
possibilité de diffuser
des alertes sans fil
(aux téléphones
cellulaires)

Validation des
exigences
opérationnelles liées à
la sécurité publique
pour une capacité de
diffusion d’alertes au
public sans fil

Produire et
recommander une
stratégie de transition
recommandée pour la
mise en œuvre des
alertes au public sans
fil au Canada en 2016

PLAN D’ACTION D’INTEROPÉRABILITÉ DES COMMUNICATIONS POUR LE CANADA 8


Mesure de suivi Tâche Sous-tâche Coordonnateur Produit livrable Source Échéance

Médias sociaux

9. Appuyer le 1. Acquérir des a. Examiner la SP, CSS et GICTI Guide d’apprentissage Août 2013
développement des connaissanc disponibilité et, (~ 1 heure)
activités concernant es et des s’il n’y en a pas, présentant les
les medias sociaux pratiques planifier et
connaissances de
en gestion des exemplaires élaborer une
mesures d’urgences sur formation en praticiens et d’experts
l’utilisation ligne pour les en matière de GU
des médias centres avec les médias
sociaux dans d’opérations sociaux (Ushahidi,
le cadre de d’urgence et les Crisis Commons,
la gestion organismes de etc.) disponible en
des premiers
format multimédias à
urgences intervenants
présentant les l’intention des
pratiques professionnels (offert
exemplaires sur un site Web ou
pour la gestion sur un CD ou une clé
des messages USB). Public cible :
des médias analystes des médias
sociaux
sociaux des
organisations des
mesures d’urgence

b. Cibler les SP Rapport de recherche Mars 2013


sources de comprenant : a) un
données répertoire des sources
ouvertes sur la de données ouvertes
sécurité sur la sécurité
publique et la publique et la GU; b)
Gestion des des recommandations
urgence (GU) sur l’approche de
provenant de GI/TI à adopter pour
ressources rassembler ces
gouvernemental données et les
es, d’ONG, diffuser au public et
d’universités et stimuler l’innovation à
du secteur privé l’aide du Web 2.0 et
pouvant aider des médias sociaux;
les Canadiens c) trois études de cas
en matière de sur l’utilisation des
gestion des médias sociaux pour
risques la GU, dont au moins
une sera axée sur un
événement d’urgence
transfrontalière

PLAN D’ACTION D’INTEROPÉRABILITÉ DES COMMUNICATIONS POUR LE CANADA 9


Coordonnate
Mesure de suivi Tâche Sous-tâche Produit livrable Source Échéance
ur

10. Organiser le a. Prendre les Gouvernement Un rapport détaillé Novembre


deuxième atelier résultats du du Yukon - les identifiant 2013
national sur les premier sommet Services de clairement les
média sociaux pour national et les protection, GICTI prochaines étapes
la gestion des combiner avec le et la Croix-Rouge à suivre afin de
urgences plan d’action Canadienne faire progresser le
actuel et plan d’action
assembler les
utilisateurs des
MSGU pour un
atelier de travail
ayant pour
objectif de
développer
d’autres items
pour le plan
d’action et pour
fin de discussions
lors du prochain
meeting en tête
à tête des
membres de
SOREM

Stratégie pour le
Nord du Canada

11. Harmoniser le Plan 1. Assurer la a. Officialiser les Bureau régional Communiquer les Portails En cours
d’action coordination liens entre le de l’Arctique de réalités et les
d’interopérabilité des partenaires Bureau régional SP difficultés liées aux
des du Nord afin de l’Arctique de
communications
communications que les priorités SP, le GTSA, le Groupe de travail panterritoriales
pour le Canada soient prises en Groupe de travail
sur la sécurité de dans le Nord
avec la Stratégie compte dans le sur les
pour le Nord du Plan d’action communications l’Arctique (GTSA)
Stratégie complète Mars 2014
Canada d’interopérabilit et les systèmes
é des d’information Coprésident du de communications
communication dans le Nord et Groupe de travail
de l’Arctique
s pour le le GTI. sur les
Canada communications
Occasions ciblées En cours
et les systèmes
d’information pour les activités
dans le Nord d’interopérabilité
transfrontalière du
GTI Yukon et de
l’Alaska

Gouvernance
Canada/États-Unis

12. Maintenir des 1. Identifier (à BDI de SP, OEC Champions Rapport Windsor 2013
protocoles de partir d’une table du DHS nommés pour Pt 8
gouvernance de recherche ou l’interopérabilité Report du Plan
bilatéraux d’un répertoire) transfrontalière Accord sur la d’action de
des champions ou gouvernance 2012
des groupes Canada/États-Unis
(provinciaux,
d’État ou Plan de travail
fédéraux) 2012-2013 du
responsables de Groupe de travail
l’interopérabilité CANUS sur
transfrontalière l’interopérabilité
et les faire des
participer communications
(GTCIC)

PLAN D’ACTION D’INTEROPÉRABILITÉ DES COMMUNICATIONS POUR LE CANADA 10


Mesure de suivi Tâche Sous-tâche Coordonnateur Produit livrable Source Échéance

2. Établir des relations BDI Les PT donneront Plan de travail En cours


entre les provinces des 2012-2013 du
et les États pour renseignements GTCIC
relever les efforts pour le plan de
menés en matière travail du GTCIC
d’interopérabilité
transfrontalière.

Futurs systèmes
de
communication

13. Améliorer les 1. Concevoir une BDI de SP, OEC du Répertoire Plan de travail Décembre 2013
communications matrice sur DHS d’information et du GTCIC
bilatérales dans l’échange d’actifs des Report du Plan
les forums sur la d’information et les intervenants d’action de 2012
sécurité. actifs des transfrontaliers
organisations Canada-États-Unis

2. Débuter la BDI de SP, OEC du Compilation des Plan de travail 2012 et en cours
détermination DHS voies de du GTCIC
officielle des canaux communication Report du Plan
d’interopérabilité transfrontalière d’action de 2012
transfrontalières vocale et de
données
accessibles

3. Résoudre les (BDI de SP et CI) / Opérationnalité Plan de travail 2012 et en cours


restrictions qui (OEC du DHS et entre les du GTCIC
empêchent le Federal Aviation intervenants de la Report du Plan
partage de Authority) sécurité du Canada d’action de 2012
fréquences, de et des États-Unis
personnel et de
ressources des
organisations
frontalières

Formation et
exercices

14. Intégrer ou 1. Établir un SP et CSS Calendrier des 2013


synchroniser les calendrier occasions
plans harmonisé de d’apprentissage, Report du Plan
d’éducation, de formation et des activités de d’action de 2012
formation et d’exercices relatif formation et des
d’exercices à l’interopérabilité programmes
des d’exercices dans les
communications gouvernements FPT
vocales dans les avec leurs
plans des administrations
gouvernements municipales afin de
FPT et leurs permettre aux
administrations intervenants de
municipales maximiser leur
préparation et de
confirmer
l’interopérabilité
requise

PLAN D’ACTION D’INTEROPÉRABILITÉ DES COMMUNICATIONS POUR LE CANADA 11


Mesure de suivi Tâche Sous-tâche Coordonnateur Produit livrable Source Échéance

15. Établir des normes 1. Déterminer les BDI de SP, CSS et Modalités et Groupe de 2013
communes critères C.-B. paramètres travail sur la
d’évaluation de d’évaluation pour d’évaluation pour mise en œuvre Report du Plan
l’interopérabilité des les normes et les cette fonction de l’architecture d’action de 2012
communications PON en matière nationale,
d’interopérabilité spectre
des 700 MHz, CSS
communications

2. Concevoir des BDI de SP, CSS et Méthodologie et Report du Plan


modèles de plans C.-B. plan d’évaluation d’action de 2012
d’évaluation pour
les
gouvernements
FPT

3. Mettre en œuvre BDI de SP, CSS et Évaluations de Report du Plan


un programme C.-B. référence à l’échelle d’action de 2012
d’évaluation à FPT afin de valider
l’échelle FPTM les PON et les
pratiques
exemplaires, et de
fournir des
observations et des
leçons retenues aux
services
d’intervention
d’urgence

PLAN D’ACTION D’INTEROPÉRABILITÉ DES COMMUNICATIONS POUR LE CANADA 12


Mesures 2012-2013 terminées

Mesure de Produit
suivi Tâche Sous-tâche Coordonnateur Source Échéance État
livrable

Gouvernance
du Canada

2) Maintenir une b. Maintenir DGDPI de SP Collecte de Mars 2012 Terminé, sur le site
communication une présence renseignements SharePoint du BDI
proactive en sur le Web sur les outils, les
matière concernant les livres blancs,
d’interopérabilité pratiques l’architecture, les
et Maintenir le exemplaires en artéfacts et les
Plan d’action matière normes
d’interopérabilité d’interopérabilit
des é et des outils
communications pour les
données
Procédures
opérationnelle
s normalisées
(PON)

4) Développer un Élaborer un BDI de SP et CSS Document sur le Juin 2012 Projet financé par le
environnement processus de PGC pouvant être CSS avec l’Office des
commun gestion du utilisé pour gérer normes générales du
d’interopérabilité changement les spécifications Canada (ONGC) pour
pour les (PGC) relatif sur les donner des conseils et
communications aux communications servir de pseudo-
vocales et de spécifications notamment le vérificateur de la
données sur les PC-PAC première utilisation du
communication PGC liée à la
s liées à la publication du PC-
gestion des PAC 1.0 et mise en
urgences au place d’un site Web du
Canada GC pour héberger les
documents relatifs au
PC-PAC et aux
spécifications sur les
communications liées à
la gestion des urgences
au Canada. Les
prochaines étapes
consisteront à
appliquer le PGC pour
la publication du PC-
PAC 1.0. Ces étapes
comprennent un projet
avec l’ONGC qui servira
de pseudo-vérificateur
de cette première
utilisation du PGC, ainsi
que des conseils sur la
mise en place d’un site
du GC pour héberger
les documents relatifs
au PC-PAC

PLAN D’ACTION D’INTEROPÉRABILITÉ DES COMMUNICATIONS POUR LE CANADA 13


Mesure de Produit
suivi Tâche Sous-tâche Coordonnateur Source Échéance État
livrable

Futurs
systèmes de
communication

5) Soutenir la mise Élaborer des PON a) Relever les CSS Compilation des Objectif 4 du Août 2012 Terminé – le CSS
en œuvre nationale sur les pratiques PON sur les PCIC – Plan a publié la
du SICS communications exemplaires communications d’action 6 de version 1.0 sur le
efficaces ainsi que en et pratiques l’annexe E du site du SICS et
des pratiques interopérabilit exemplaires pour PCIC et Plan examine la
exemplaires pour é des examen et d’action 7 de possibilité d’un
les organismes, communicatio intégration par l’annexe F du forum en ligne
locaux, régionaux, ns dans les PT les intervenants. PCIC – pour tous les
provinciaux et intervenants, y
territoriaux compris les
d’intervention municipalités
d’urgence.

Gouvernance
Canada/États-
Unis
9) Maintenir des 2. Rédiger un SP et DHS Mandats Rapport 2012 et en Terminé – se
protocoles de mandat bilatéraux qui Windsor Pt 3 cours trouvent dans le
gouvernance d’interopérabilit GT DPI CAN./É.-U. facilitent les plan de travail du
bilatéraux. é bilatérale et NIEM, EEI opérations Accord sur la Report du GTCIC
entre Sécurité transfrontalières. gouvernance Plan
publique CSS, et S et T du (NIEM) d’action de
Canada et le DHS 2011
département
de la Sécurité
intérieure
(DHS)

3. Élaborer un SP et DHS PE éliminant les Rapport 2012 Terminé – se


protocole obstacles Windsor trouvent dans le
d’entente (PE) juridiques à Pt 10 Report du plan de travail du
pour éliminer l’échange Plan GTCIC
les obstacles transfrontalier de d’action de
juridiques pour communications 2011
l’échange et de Équipe de
transfrontalier renseignements. mise en
CSS et FEMA œuvre
de
communication Accord entre nationale
s et de l’IPAWS et le CSS-SICS
SICS (utilisation Février
renseignement SP et FEMA
de 2012
s
développement)

IPAWS-SICS
(utilisation
opérationnelle)
4. Élaborer des SP Compilation des Décembre
protocoles procédures en 2012
d’interopérabilit matière
é bilatérale au d’interopérabilité
niveau canado- actuellement
américain et appliquées entre
des États et la province ou
provinces l’État et
l’utilisateur local
durant toutes les
opérations
bilatérales

PLAN D’ACTION D’INTEROPÉRABILITÉ DES COMMUNICATIONS POUR LE CANADA 14


Mesure de Produit
suivi Tâche Sous-tâche Coordonnateur Source Échéance État
livrable

5. Rédiger la SP et CSS PE facilitant les Groupe de 2014 Terminé – se


version communications travail sur la trouvent dans le
préliminaire du DHS, PSCR et et l’échange de mise en plan de travail du
PE modèle pour NPSTC renseignements œuvre de GTCIC
l’utilisation transfrontaliers l’architecture
transfrontalière nationale,
habituelle des spectre
licences du 700 MHz,
spectre CSS

10. Établir des 1. Établir des PON CSS et BDI de SP Procédures Groupe de Décembre Terminé – se
procédures sur les opérationnelles travail sur la 2012 trouvent dans le
sur les communication souples, robuste mise en plan de travail du
communicatio s bilatérales et efficaces qui œuvre de GTCIC
ns pour les augmentent l’architecture
transfrontalièr opérations l’efficacité des nationale,
es entre le normales et opérations spectre
Canada et les lors des bilatérales 700 MHz,
États-Unis mesures relatives à la CSS
d’urgence sécurité

Futurs
systèmes de
communication

11. Améliorer la 1. Élaborer par Intégration CSS SP et S et T Mandats et Données Juin 2012 Terminé – se
collaboration l’intermédiaire d’alertes en DHS concept : A) provenant de trouvent dans le
en du programme cas de série DTIFC; SP plan de travail du
interopérabilit de résilience tremblement A) GTCIC
é dans les accrue (aussi de terre de B) Séries juin 2011
sciences et la appelé RNCan. interopérables
technologie expérience de GU/COU. B)
résilience Interface avril 2012
CAUSE) une d’échange Expérience de
série de d’alertes résilience CAUSE
démonstrations canado- (côte ouest) - Décembre
technologiques américaine du rapport et 2012
d’interopérabilit PAC. vidéos.
é dans les
régions A) Expérience
transfrontalière de résilience Expérience de
s (Série CAUSE 1; résilience CAUSE
Canada-États- B) Vidéo et (Pandémie)
Unis rapport
Démonstration
de technologie CNPHI –
de Projet pilote
l’interopérabilit relatif au SICS
é dans les
régions Essai régional
frontalières)

CSS SP et S et T Orientation
DHS concernant les
résultats
escomptés pour
le programme
CANUS.
Démonstration
de technologie
de
l’interopérabilité
des régions
frontalières.

PLAN D’ACTION D’INTEROPÉRABILITÉ DES COMMUNICATIONS POUR LE CANADA 15


Mesure de Produit
suivi Tâche Sous-tâche Coordonnateur Source Échéance État
livrable

CSS SP et S et T Prévisions 2012 et en


DHS pluriannuelles cours
des
emplacements,
thèmes et
commanditaires
potentiels pour
la série
Démonstration
de technologie
de
l’interopérabilité
des régions
frontalières.

CSS SP et S et T Besoin en On devra


DHS ressources et peut-être
programme faire un
d’attribution de relais pour
la série DTIFC. établir un
lien avec le
cycle
canadien.

PLAN D’ACTION D’INTEROPÉRABILITÉ DES COMMUNICATIONS POUR LE CANADA 16


Sigles

BDI Bureau de développement de l’interopérabilité

BGP Bureau de gestion de projets

CANUS Canada-États-Unis

CAUSE Expérience de résilience Canada – États-Unis

CEI Centre d’excellence sur l’interopérabilité

Centre de recherche, d’essai et d’évaluation sur l’interopérabilité des


CIRTEC
communications

COG Centre des opérations du gouvernement

COT Capacité opérationnelle totale

CPVPC Normalisation des sites Internet

CRC Centre de recherches en communications

CSPSND Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense

CSRGU Cadres supérieurs responsables de la gestion des urgences

CSS Centre des sciences pour la sécurité

DGDPI Direction générale du dirigeant principal de l’information

DHS Département de la Sécurité intérieure

DN Défense nationale

PLAN D’ACTION D’INTEROPÉRABILITÉ DES COMMUNICATIONS POUR LE CANADA 17


DTIRF CANUS Démonstration de technologie de l’interopérabilité des régions frontalières CANUS

EC Environnement Canada

EEI Exigences relatives à l’information

EFR Environnement à forte résilience

EGP 700 MHz Équipe de gestion du projet de la bande de 700 MHz

FEMA Fédéral Emergency Management Agency

F/P/T/M Fédéral, provincial, territorial, municipal

GICTI Groupe d’intérêt canadien en technologie de l’interopérabilité

GU Gestion des mesures d’urgence

GUCB Gestion des urgences Colombie-Britannique

GP Gestion de projet

GRC Gendarmerie royale du Canada

GT Groupe de travail

GTSA Groupe de travail sur la sécurité de l’Arctique

HAZUS Hazards United States

PCIC Plan canadien sur l’interopérabilité des communications

IC Industrie Canada

IOC Capacité opérationnelle initiale

PLAN D’ACTION D’INTEROPÉRABILITÉ DES COMMUNICATIONS POUR LE CANADA 18


IPAWS Système intégré d’alerte et d’avertissement du public

MAN Manitoba

NIEM National Information Exchange Model

N.-B. Nouveau-Brunswick

NNQD Normes nationales de qualité des données

NPSTC National Public Safety Telecommunications Counsel

PGC Processus de gestion du changement

ON Ontario

PC-PAC Profil canadien du Protocole d’alerte commun

PE Protocole d’entente

PICO Portail d’information du centre des opérations

PON Procédures opérationnelles normalisées

PPA Plan principal d’application

PSCR Public Safety Communications Research program

RDDC Recherche et développement pour la défense Canada

RNCan Ressources naturelles Canada

SC Santé Canada

SCI/SGI Système de commandement en cas d’incident/Système de gestion des incidents

PLAN D’ACTION D’INTEROPÉRABILITÉ DES COMMUNICATIONS POUR LE CANADA 19


SCT Secrétariat du Conseil du Trésor

S et T Sciences et technologie

SGUI Systèmes de la gestion des urgences et interopérabilité

SICS Système inter organisationnel de connaissance de la situation

SIG Système d’information géographique

SNAP Système national d’alertes au public

SNRS Secrétariat national de recherche et de sauvetage

SP Sécurité publique Canada

Système Système d’agrégation et de dissémination national d’alertes


ADNA

TPSGC Travaux publics et Services gouvernementaux Canada

TC Transports Canada

PLAN D’ACTION D’INTEROPÉRABILITÉ DES COMMUNICATIONS POUR LE CANADA 20

Vous aimerez peut-être aussi