Vous êtes sur la page 1sur 24

Mise en oeuvre effective du Protocole de Nagoya sur l’Accès et le

Partage des Avantages (APA) découlant de l’utilisation des ressources


génétiques (RG) et des connaissances traditionnelles associées (CTa) à
Madagascar
PROJET ABS – MADA
Généralités sur le Protocole de Nagoya

Trois objectifs de la Convention sur la Fondements du Protocole de Nagoya:


Diversité Biologique:
*incitation économique pour la conservation et
*Conservation de la Biodiversité; l’utilisation durable de la diversité biologique
*Utilisation durable des éléments *facilitation de l’accès aux RGs
constitutifs
*partage juste et équitable des avantages tirés de
*Partage juste et équitable des avantages l’utilisation des RGs et des connaissances
découlant de l’utilisation des RG et des CTa traditionnelles associées
*redéploiement des bénéfices dans les actions de
conservation et d’utilisation durable de la
Biodiversité
Eléments de base du Protocole de Nagoya
Partage des
Accès
Avantages
Conditions
Souveraineté des Convenues d’un
Etats Commun Accord
(CCCA)

Consentement
Avantages
Préalable en
monétaires et non
Connaissances de
monétaires
Cause (CPCC)
M a d a g a s c a r e t l e P r o t o c o l e d e N a g o y a s u r l’ A P A
Décret 066 –
Informations,
Signature 2017 sur Arrêté
Ratification sensibilisations
en l’APA(établi
en octobre et renforcement d’application du
septemb pour une
2013 des capacités Décret en2018
re 2011 période
depuis 2015
transitoire)

Atouts: importante richesse nationale en matière de RG et de CTa – existence de


nombreuses filières porteuses – règlementation nationale en vigueur sur l’APA…

Lacunes: Manque de compréhension sur les enjeux de l’APA par le secteur privé, les
chercheurs nationaux et d’autres acteurs– Capacité insuffisante des communautés
locales pour la négociation avec les utilisateurs de RGs – Méconnaissance sur les
valeurs des connaissances traditionnelles – Carence dans la coordination
institutionnelle …
Informations générales sur le Projet

• Agence d’exécution: PNUE

• Agence de mise en œuvre : MEDD / DAPRNE

• Durée : 36 mois

• Financement : GEF USD 1,685,000 – Cofinancement USD 4, 512,881

• Mise en œuvre: au niveau national et au niveau de deux sites pilotes


Les 4 composantes du Projet

1. Renforcement des cadres politiques,


juridiques et institutionnels pour mettre
en œuvre le mécanisme APA

2. Sensibilisation, communication 4 composantes 3. Mise en place d’un système de


et renforcement des capacités sur suivi de la mise en œuvre du
l’APA mécanisme APA

4. Gestion des connaissances


et Genre sur l’APA
Composante 1: Cadre national de l’APA
Résultat 1.1:
Cadres politique, législatif et institutionnel revus, adoptés et
opérationnalisés pour l’APA
Produit 1.1.3: Parties
prenantes
(Gouvernement,
Produit 1.1.1: Cadres Produit 1.1.2: Guides
chercheurs, secteur privé,
politique, législatif et nationaux et conventions
communautés locales et
institutionnel soumis et types (CPCC et CCCA)
autres acteurs) formés sur
adopté élaborés
la politique d'APA, le
cadre institutionnel et
juridique
Activités pour la Composante 1: Cadre national de l’APA
• Faire le point et évaluer les lacunes des dispositions relatives aux APA dans les
documents politiques, les lois et les règlements existants.

• Élaborer une politique et un cadre juridique en matière d'APA pour le respect du


protocole de Nagoya

• Développer le cadre institutionnel de l'APA pour le respect du protocole de


Nagoya

• Mettre en place des mécanismes de coordination intra et intersectorielle pour


intégrer les principes de l'APA dans l'utilisation des ressources génétiques et des
connaissances traditionnelles

• Faciliter l'adoption d'une politique d'APA, d'autres politiques nationales


pertinentes et de cadres juridiques et institutionnels
Activités pour la Composante 1: Cadre national de l’APA
• Élaborer des lignes directrices opérationnelles nationales et des
accords types (CPCC et CCCA) pour la mise en œuvre de l'APA et des
CT.

• Faciliter l'approbation des lignes directrices opérationnelles et des


accords types nationaux

• Diffuser les lignes directrices et les accords types nationaux par le


biais des médias, des points de contrôle et du Centre d'Echange
d'Information APA
Activités pour la Composante 1: Cadre national de l’APA
• Mener une évaluation des besoins en formation des parties prenantes
afin d'identifier les lacunes techniques et en matière de
connaissances

• Élaborer un programme de formation (modules, matériel et


calendrier)

• Organiser des séminaires de formation ciblés pour les parties


prenantes sur les cadres politiques, institutionnels et juridiques de
l'APA
Composante 2: Sensibilisation, communication et
renforcement des capacités sur l’APA
Produit 2.1.1 Plan de
développement institutionnel
élaboré et disponible pour
utilisation par les parties
prenantes concernées

Résultat 2.1:
Produit 2.1.3: Stratégie Les institutions Produit 2.1.2: Matériels de
nationale de communication et concernées se communication et de
programme de sensibilisation conforment à l'APA formation ciblés produits,
du public élaborés et déployés grâce à une publiés et diffusés au niveau
au niveau national sensibilisation et à national
des capacités
accrues

Produit 2.1.4: Protocoles


bio culturels
communautaires (PBC)
rédigés sur les sites
cibles
Activités pour la Composante 2: Sensibilisation, communication et
renforcement des capacités sur l’APA

• Mener une évaluation des lacunes/besoins en matière de capacités


sur l’APA afin d’établir une base de référence sur le niveau de mise en
œuvre

• Mener des consultations nationales avec les principales parties


prenantes sur le plan de développement institutionnel

• Elaborer un plan de développement institutionnel sur l’APA


• Faciliter l’approbation et la diffusion du plan de développement
institutionnel
Activités pour la Composante 2: Sensibilisation,
communication et renforcement des capacités sur l’APA
• Développer des supports de communication et de formation simples,
succincts et bine illustrés sur l’APA
• Diffuser les matériels de communication et de formation
• Mener une consultation des parties prenantes nationales afin de
documenter les meilleures pratiques et les enseignements
• Elaborer une stratégie de communication et un programme de
sensibilisation sur l’APA
• Valider la stratégie de communication et le programme de
sensibilisation sur l’APA
• Faciliter l’approbation et la diffusion de la stratégie de communication
et un programme de sensibilisation sur l’APA
Activités pour la Composante 2: Sensibilisation,
communication et renforcement des capacités sur l’APA
▪ Visiter les sites pilotes pour apprécier les normes et tabous culturels des
communautés locales

▪ Elaborer un plan et une approche pour le développement des protocoles


bioculturels communautaires (PBC)

▪ Mener une collecte participative de données, tenant compte de la dimension


Genre

▪ Elaborer des PBC tenant compte du Genre et en mettant l’accent sur la gestion
durable et le partage des avantages

▪ Valider et diffuser les PBC


Résultat attendu et Produits pour la Composante 3:
Suivi de la mise en œuvre de l’APA
Produit 3.1.1: Options
pour impliquer les
communautés dans la
création d'un registre
communautaire des
ressources génétiques
identifiées
Résultat 3.1:
Mécanisme et outil
de suivi disponibles
pour l'Autorité
nationale
compétente (ANC)
Produit 3.1.2: Registres de
ressources génétiques
communautaires (RCRG)
élaborés et testés sur les
sites cibles conformément
aux principes CPCC/CCCA
Activités Composante 3: Suivi de la mise en œuvre de l’APA
• Identifier les catégories de communautés devant participer à la création du
RCRG

• Évaluer les besoins et les priorités locales dans la création du RCRG

• Sensibiliser les communautés locales sur l'importance du RCRG

• Faciliter l'élection d'un comité chargé de coordonner la création des RCRG

• Mener des consultations communautaires pour définir les rôles, les droits
et les responsabilités dans le développement et l'utilisation des RCRG
Activités Composante 3: Suivi de la mise en œuvre de l’APA

• Organiser des ateliers de sensibilisation de la communauté pour


convenir des modalités et des principes de la documentation sur les
CT

• Former et renforcer la capacité d'un comité restreint à documenter


les CT et à suivre et gérer les informations provenant des RCRG

• Mener un inventaire et une documentation participatifs des


connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques
Résultats attendus et Produits pour la Composante 4: Gestion
des connaissances et Genre sur l’APA
Produit 4.1.1:
Stratégie d'égalité
des sexes élaborée
et utilisée pour
guider la mise en
œuvre du projet

Résultat 4.1: L’ANC fait


régulièrement rapport
au CHM de l'APA sur
les enseignements
tirés, y compris les
résultats en matière
Produit 4.1.2:
d’égalité des sexes
Cadre participatif Produit 4.1.3:
de suivi et Enseignements tirés
d'apprentissage du documentés et
projet élaboré pour diffusés aux niveaux
des orientations local, national et
futures sur d'autres international
sites pilotes
Activités dans la Composante 4: Gestion des connaissances et Genre

• Examiner le projet de stratégie pour l'égalité des genres

• Valider et approuver la stratégie d'égalité entre les femmes et les hommes

• Imprimer et diffuser la stratégie pour l'égalité des genres

• Organiser un atelier national pour identifier les indicateurs permettant de


mesurer la réussite de la mise à l'échelle des activités pilotes d’APA

• Documenter et partager les leçons et les meilleures pratiques tirées des


expériences pendant la mise en œuvre du projet
Activités dans la Composante 4: Gestion des connaissances et Genre

• Mener une collecte de données de référence sur les succès, les


enseignements et l'expérience de la mise en œuvre du projet

• Développer et diffuser le cadre de suivi et d'apprentissage

• Diffuser les expériences, les meilleures pratiques et les


enseignements tirés aux niveaux régional, national et international
Deux sites pilotes pour le projet
Antavolobe Sahandrazana
• Commune Andasibe / District de Moromanga / • Commune de Ranomafana / District
Région Alaotra Mangoro d’Ifanadiana / Région Vatovavy Fitovinany

• Inclusedans le Corridor Ankeniheny – • Avoisinant le corridor forestier Ambositra-


Zahamena (CAZ) Vondrozo (COFAV)

• Vestige de forêt humide sempervirente, riche • Forêt humide sempervirente, riche en


en biodiversité biodiversité

• A proximité du Parc National de Mantadia • A proximité du Parc National de Ranomafana

• Zones d’actions d’investisseurs privés dans • Existence d’organismes d’appui à la


l’industrie pharmaceutique et cosmétique valorisation de la Biodiversité (Centre Valbio,
CRS, …)
• Sites d’investigation pour des chercheurs
scientifiques (nationaux et étrangers)
Partenaires et parties prenantes du projet
FEM
PNUE
GOUVERNEMENT: Environnement et Développement
durable - Agriculture, Elevage et Pêche – Santé –
Recherche scientifique - Industrie et Commerce –
Communication et Culture

SECTEUR PRIVE COMMUNAUTES


Homeopharma, LOCALES (populations
JCR, IMRA et autorités) au
niveau des 2 sites
pilotes

AGENCES DE COOPERATION:
ONGs BDA – GIZ / ABS Initiative
(Projet BioInnovation) – USAID
CI, WWF, Natural
Justice, CRS Hay tao – Fondation Tany
Meva
Arrangement institutionnel pour la mise en œuvre du projet
PNUE :Agence d’exécution MEDD: Agence de mise en
œuvre

Comité de pilotage:
PNUE - MEDD (SG, PFNO FEM, DAPRNE), MAEP,
MSANP, MESUPRES, MICA, CI,GIZ
(Secrétariat: DAPRNE)

Unité de mise en œuvre du Projet :


Directeur National du Projet, Groupe Consultatif
Assistant technique (national), Technique (GCT)
Responsable Administratif et Financier
(Hébergée par DAPRNE)

DREDDs, Partenaires du projet, ONGs, Communautés locales, Autorités locales, Secteur privé, …

Vous aimerez peut-être aussi