Vous êtes sur la page 1sur 2

Petite histoire de la langue

I) Indo-européen :

Des populations ont émigré de l’orient vers -6500 : ont donné le nom d’indo-européen à cette
langue, langue « mère » de toutes les langues entre l’Inde et l’Est de l’Europe.
C’est au XIXème que des linguistes ont constaté des ressemblances entre des langues
géographiquement très éloignées.

Français Latin Anglais Allemand Russe Persan


Mère mater mother mutter mar modar
Père pater father vater ( aetes ) pedar
Frère frater brother bruder brat baradar
Sœur soror sister schwester sestra

II) le français est issu du latin parlé :

Les romains conquièrent la Gaule en -52. Les marchants et les soldats répandent leur langue
qui se mêle au Gaulois (langue germanique)

Mots issus du Gaulois : balais, caillou, chêne, … tonneau


Mots issus des langues Germaniques : balafre, guerre, hache, orgueil, sale

III) L’ancien français :

C’est l’altération du latin parlé qui donne naissance à l’ancien français, la premier texte
français date de 842. Il s’agit du Serment de Strasbourg.
La France se divise en 2 zones linguistiques : langue D’OÏL (au nord) et la langue d’OC.
Il existe des textes littéraires des époques du X et XII siècle : La Chanson de Roland, Le conte du Graal.
Comme le latin l’ancien français à des déclinaisons.

IV) Le français de la Renaissance :

Disparition des déclinaisons : ordre des mots devient fondamental. Le français devient langue
officielle (Ordonnance de Villers-Cottret).
- Régulation de l’orthographe : notamment introduction de consonnes étymologiques

 Compter > computare ; temps > tempus ; corps > corpus ; doigt > digitus…

- Création de doublets : c’est-à-dire que les mots latins donnent naissance à un mot français part
évolution phonétique (homo > hom > om > on) mais au XVIème on créer un mot à partir du mot
latin : homme.

V) XVII et XVIII :

Les linguistes vont à la chasse des mots familiers, des provincialismes, des mots anciens.
On crée le concept de « belle » langue qui est en réalité une langue aristocratique, parisienne et
profondément discriminatoire.
Volonté d’unifier la langue ; unifier la nation.
VI) A partir du XIX :

Création de nouveaux mots techniques très nombreux.


Emprunts nombreux aux langues étrangères et notamment à l’anglais.
Disparition progressive des patois, des langues régionales et même des accents.

Conclusion :

4 FACTEURS PRINCIPAUX D’EVOLUTION :

1) évolution phonétique
2) emprunts : échanges commerciaux, culturels, géopolitique
3) développement des sciences : des mots nombreux pour des réalités nulles
4) décisions politiques : fin XIX interdiction d’employer les langues régionales à l’école

Vous aimerez peut-être aussi