Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
RESUMO
Palavras-chave:
436 riBeiro JUNior P.
RÉSUMÉ
Basé sur une typologie qui cherche à élargir la dimension de ce que
l’on peut considérer comme une catastrophe — c’est-à-dire, non
seulement des événements de grande importance historique et sociale
(comme les tremblements de terre, les guerres, les accidents nucléaires
etc.), mais aussi des événements qui constituent une facette plus
subjective et intime, comme la mort d’un membre de la famille —
cet article vise à dresser un panorama qui illustre la manière dont
ces catastrophes ont affecté la vie et l’œuvre d’artistes appartenant au
champ littéraire japonais. L’approche temporelle adoptée privilégie
des faits et des événements qui ont eu lieu au long du XXème siècle.
En outre, la bibliographie choisie permettra d’établir des parallèles
comparatifs entre des auteurs et/ou des œuvres provenant d’autres
régions géographiques, mais qui ont des liens effectifs — et affectifs —
avec la réalité sociale et artistique du Japon.
Mots-clés: Littérature. Japon. Catastrophe. Deuil. Résilience.
ō ō daishinsai
Yokohama.
eNTre SireNeS e SUSSUrroS 437
A
grande onda de Kanagawa (Kanagawa oki nami ura
ōhoku
(Tōhoku chihō taiheiyō
ō
6
a autora nos fornece
-
5 “Nous avons appris, enfants, à garder notre calme en cas de catastrophe natu-
relle. Dès que j’entends les mots ‘catastrophe naturelle’, je me sens très calme
438 riBeiro JUNior P.
8
Reiko Kruk-Nishioka
-
9
10
em Hiroshima. Reiko
11
10
ō sensō
11 “Les croûtes de l’enfer de la bombe atomique n’ont jamais séché pour moi.
Dans ce pays étranger, la pensée de mon pays natal est devenue jour après
jour plus forte, elle donne la chaleur à chacune de mes cellules.
12 Akatonbo, 1945
nen Libélulas vermelhas
440 riBeiro JUNior P.
resultando em um
15
fukinuki yatai
16
18
-
nhei19
20
19 Libélulas vermelhas
20 je n’ai pas voulu vérifier la réalité de mes souvenirs dans des livres et
des documents. J’ai rappelé à moi les souvenirs et les émotions d’une petite
fille de dix ans, j’ai écrit et dessiné telles qu’elles étaient alors les pensées que
j’avais à cet âge, sans peur et sans crainte.
442 riBeiro JUNior P.
Underground
(Andāguraundo Depois do terremoto21
(Kami-no kodomotachi wa mina odoru
Diário de senhoras
(Ladie’s Home Journal
21
tradução nossa).22
Depois do terremoto
Underground
Kō
DIÁLOGOS CATASTRÓFICOS
ELE: (interrompendo-a)
nada.
tudo
nossa).25
“Cette forêt, c’est en moi-même qu’elle est, après tout. C’est moi-même qui
l’ai créée. Ces bêtes sauvages, c’est au fond de moi qu’elles vivent.
25 “ELLE: J’ai toujours pleuré sur le sort de Hiroshima. Toujours.
LUI: Non. Sur aurais-tu pleuré?
ELLE: J’ai vu les actualités. Le deuxième jour, dit l’Histoire, je ne l’ai pas
inventé, dès le deuxième jour, des espèces animales précises ont resurgi des
profondeurs de la terre et des cendres. Des chiens ont été photographiés.
Pour toujours. Je les ai vus
eNTre SireNeS e SUSSUrroS 445
wazawai
26
-
infelicidade tristeza má-sorte ou luto
fukō
ōbe
28
29
-
Sarinagara
ō
Yō
Sarinagara
Entretanto ou Mesmo assim
haiku
Sō
ō Ō
-
Ō
ō
Uma questão
pessoal
do contexto de vida de Kenzaburō:
é luz
-
afetando
ō: “Escrever e viver
ō (Ō
“Bird, pour la première fois, vit son fils. C’était un bébé affreux, avec un
petit visage rouge et ridé Mon fils a la tête entourée de pansements,
comme Apollinaire lorsqu’il a été blessé sur le champ de bataille, pensa
Bird. Mon fils a été blessé comme Apollinaire, sur un champ de bataille
abandonné, que je n’ai jamais vu — et maintenant il crie silencieusement
Il faudra que je l’enterre comme un soldat mort à la guerre.
“Écrire et vivre avec mon fils se superposent et ces deux activités ne peuvent
que s’approfondir réciproquement.
450 riBeiro JUNior P.
Notas de Hiroshima
-
Ō
POSSIBILIDADES DE RECONSTRUÇÃO
-
-
no man’s land e o ato de criação
reconstrução (fukkô
ōichirō
ō ō
“Sans cette semaine-là, il est sûr que ni ma vie littéraire ni la vie d’homme
que j’ai menée à partir de là n’auraient existé.
Ō
l’étrange pouvoir curateur de l’art.
eNTre SireNeS e SUSSUrroS 451
BIBLIOGRAFIA
Le Deuil
Thirty-Six
Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei). The Metropolitan Museum of
Art
Underground
Ō ō In
L’Archipel des séismes: écrits du Japon après le 11 mars 2011.
Ō ō. Notes de Hiroshima
ōichirō. Fukkō. In
Vocabulaire de la spatialité japonaise
FONTE DA FIGURA
Ornamenta urbis