Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
et sécurité
Manuel du
superviseur
Février 2021
AVERTISSEMENT
Ce document inclut des informations générales sur certains des principaux
éléments du système Santé et sécurité de NouvLR. En aucun cas, les éléments
mentionnés dans ce livret ne visent à remplacer les procédures, règlements,
encadrements et législations applicables. En cas de divergence avec ce
document, ces derniers s’appliquent.
MOT DU DIRECTEUR
C
haque année au Québec, des dizaines de nos frères et sœurs,
travailleurs de la construction, perdent la vie à la suite d’un accident.
Je ne veux pas que le prochain soit l’un d’entre nous.
Nous devons donc tous nous engager dans l’amélioration de nos normes
de santé-sécurité
Chacun des membres de NouvLR doit s’arrêter et analyser ce qu’il ou elle ne fait
pas correctement au quotidien. Quand je dis tout le monde, je nous inclus tous,
vous et moi.
Tous les jours, nous devons prendre le temps de planifier et d’exécuter nos
travaux de façon sécuritaire. Il est essentiel de nous protéger et de protéger
les autres à tout moment, afin que nous puissions créer une culture de
bienveillance.
Mais, nous devrions surtout être fiers de la façon dont nous prenons soin
les uns des autres.
Tout le monde a le droit de retourner à la maison, chaque jour, sans être blessé.
Je m’attends à ce que chacun fasse ce qui est nécessaire pour retrouver
sa famille en santé.
Jaime Freyre
12 règles d’or 6
OUTILS DE GESTION
Gestion des accidents 10
Procédure d’urgence 12
COVID-19 15
EPI 19
Programme de prévention / Prendre du recul 22
Programme de prévention / Système HNS 25
MÉTHODES DE CONSTRUCTION
Excavation et tranchée 33
Énergie définitive / temporaire 37
Mise à la terre 42
Travaux sur les voies ferrées 44
Protection contre les incendies 48
Espace clos 51
Travail en hauteur 55
Levage 59
Travaux sur les poutres de lancement 64
RETOUR AUX TABLES DES MATIÈRES >
Foudre 145
RESPECT DROGUE
DE LA ZONE ET ALCOOL
D’EXCAVATION
RESPECT CONDUITE
DES RÈGLES AUTOMOBILE
D'ESPACE CLOS SÉCURITAIRE
PRÉPARATION RESPECT DE
DU TRAVAIL LA PROCÉDURE
DE LEVAGE
RESPECT PROTECTION
DES ZONES CONTRE
D’EXCLUSION LES CHUTES
RETOUR AUX TABLES DES MATIÈRES >
RESPECT DE RESPECT DE LA
LA ZONE DES PROCÉDURE DE
VOIES FERRÉES CADENASSAGE
TOUJOURS
NE JAMAIS
RETOUR AUX TABLES DES MATIÈRES >
Procédure
Gestion
des accidents
Numéro de la procédure 602024-000000-80030-68AG-0008
Procédure
Plan d’intervention
d’urgence spécifique (PIUS)
en lien avec le Plan de
mesures d’urgence (PMU)
général
# ÉLÉMENTS À VÉRIFIER OUI NON N/A
DOCUMENTATION
1 Un PIUS spécifique au chantier doit être
disponible. Ce PIUS doit être affiché et
présenté aux travailleurs
ÉLÉMENTS SSE
2 Les surintendants/superviseurs peuvent dans
certains cas être appelés à agir à titre de chef
des opérations d’urgence. Ils doivent connaître
leurs rôles et responsabilités spécifiques
3 Des secouristes doivent être présents en
nombre suffisants et en tout temps durant
l’exécution des travaux
4 Les points de rassemblement doivent être
identifiés et connus des travailleurs
5 Les corridors d’évacuation doivent être
libres et dégagés
6 Les fiches signalétiques doivent être
RETOUR AUX TABLES DES MATIÈRES >
TÉMOIN DE LA SITUATION
avise
SON SUPERVISEUR
LE SUPERVISEUR
avise
ÉQUIPE ÉQUIPE
GESTION DE CRISE LE CHEF DES URGENCE
DE NOUVLR OPÉRATIONS D’URGENCES TERRAIN
• Conseiller SST
Directeur
Construction • Équipe d’intervention d’urgence
NouvLR
• Équipe de gestion de crise Autre tiers
impliqués
Directeur Gestionnaire (SIM, CNESST, etc)
Communications du segment
NouvLR NouvLR
Mise en place
d’un
POSTE DE
COMMANDEMENT
au besoin par
RETOUR AUX TABLES DES MATIÈRES >
SIM
NON OUI
REM
Parties
prenantes
autorités
Procédure
Protocole
COVID-19
Numéro de la procédure 602024-000000-80030-25AG-0003
ISOLEMENT ET TEST
Isolement Isolement Isolement Isolement Isolement de Isolement de 10 jours
préventif de 14 jours préventif préventif 10 jours depuis depuis la date du
requis jusqu’à après la dernière + + le début des test de dépistage
l’obtention du exposition Test Test symptômes
résultat du test au cas selon selon Si développement de
symptômes, la période
du cas suspect.* et Test recommanda- recommanda-
d’isolement de 10 jours
de détection de tion de la santé tion de la santé recommence à partir de la
la COVID-19 publique publique journée de développement
des premiers symptômes.
cas confirmé
de symptômes isolement PAS de symptômes COVID-19
24 heures
Le contact (sauf un peu de toux selon directive depuis 24 heures
ou perte d’odorat Cas confirmé (sauf un peu de toux ou perte
étroit reste en TEST POSITIF qui peut rester)
isolement pour Se référer à d’odorat qui peut rester)
14 jours Si aucun test
Cas confirmé n’est fait, suivre Si pas de
isolement test requis
Si symptômes après
Cas confirmé par Santé
période d’isolement,
Publique :
TEST POSITIF Retour au travail Santé publique doit être
Se référer à si amélioration contactée.
Cas confirmé des symptômes
secondaires
dans les
Habite avec cas dernières
confirmé mais 24 heures * Pas d’isolement préventif nécessaire si le
ayant soi-même et aucune cas suspect est âgé de 9 ans et moins
testé NÉGATIF ou apparition de ** Symptômes primaires : fièvre (+38C),
sans symptôme : toux soudaine ou empirée, difficultés
symptômes respiratoires, perte d’odorat ou de goût ;
Isolement à la primaires. *** Symptômes secondaires : fatigue
maison et période inhabituelle, douleurs musculaires
isolement pour inhabituelles, maux de tête inhabituels,
14 jours à partir de perte d’appétit soudaine, nausées, mal de
la fin de l’isolement gorge. (se référer à l’Annexe A)
du cas confirmé
18 Santé et sécurité - Manuel du superviseur • NouvLR
• EPI
Procédure
Équipements de protection
individuelle (EPI)
Numéro de la procédure 602024-000000-80030-68AG-0028
Procédure
Programme
de prévention
Numéro de la procédure 602024-000000-80030-68AG-0028
https://nouvlr.hns.management/#/connexion
TRAVAUX EN HAUTEUR
Ne jamais être à une hauteur de 2,4 mètres et plus,
à proximité des ouvertures ou en bordure du vide sans
un système approprié de protection contre les chutes.
OPÉRATION DE LEVAGE
Toujours suivre la procédure de levage et
ne jamais circuler sous une charge suspendue.
ESPACE CLOS
Ne jamais entrer à l’intérieur d’un espace clos sans :
la formation appropriée, le permis dûment rempli, les
équipements appropriés et un plan d’urgence validé.
EXCAVATION
Ne jamais accéder à une excavation d'une profondeur
supérieure à 1,2 mètre qui n'a pas une pente adéquate
ou n’est pas protégée ou étayée adéquatement.
RETOUR AUX TABLES DES MATIÈRES >
CADENASSAGE
Ne jamais travailler sur un équipement pouvant être
énergisé sans avoir les dispositifs de cadenassage
adéquats en place, et toujours respecter les consignes
de sécurité.
VOIES FERRÉES
Ne jamais travailler à proximité des voies ferrées
sans avoir les autorisations et la formation nécessaires.
NE JAMAIS
• Passer sous une charge
• Effectuer un travail en hauteur sans avoir une protection adéquate
• Effectuer une tâche sur de l’énergie vivante
• Entrer dans un espace clos sans avoir les autorisations nécessaires
• Effectuer un travail sur l’eau sans avoir un plan de sauvetage
• Accéder à une excavation d’une profondeur supérieure
RETOUR AUX TABLES DES MATIÈRES >
à 1,2 mètre qui n’a pas une pente adéquate ou n’est pas protégée
ou étayée adéquatement
Procédure
Procédure
excavation
Numéro de la procédure 602024-000000-80030-68AG-0012
Tension en kV Distance
< 125 3 m ou 10 pi
125-250 5 m ou 17 pi
250-550 8 m ou 27 pi
> 550 12 m ou 40 pi
POTEAU
DES SERVICES
PUBLICS
MAX. MIN.
1m 45°
MAX.
1,2 m
RETOUR AUX TABLES DES MATIÈRES >
Procédure
Cadenassage énergie
temporaire et cadenassage
énergie définitive
Numéro de la procédure 602024-000000-80040-68AG-0012 et
602024-000000-80040-68AG-0011
ÉTAPES À SUIVRE
1 2 3
LE DEMANDEUR COORDINATEUR L’ÉMETTEUR
DE PERMIS D’ISOLEMENT DU PERMIS
fait sa demande auprès reçoit la demande. reçoit la demande
du coordinateur d’isolement; Il analyse les documents de cadenassage
Il fournit les documents Il approuve ou non
et si tout est en règle,
avec la demande les travaux.
il fait la réquisition auprès
(ADT, méthode de travail, Si oui, il contacte le
dessins, etc). de l’émetteur du permis. coordinateur d’isolement
et lui, contacte le
cadenasseur.
4 5 6
LE CADENASSEUR COORDINATEUR CADENASSEUR
reçoit la demande de D’ISOLEMENT démontre auprès
cadenassage par le vérifie la conformité du du demandeur
Coordinateur d’isolement. processus de cadenassage. l’état d’énergie zéro.
Si le coordinateur Si conforme, il autorise Si les travailleurs sont
d’Isolement est disponible, les travaux, il contacte le présents durant cette
il sera présent durant le demandeur de permis. démonstration, passer
processus de cadenassage. à l’ÉTAPE 8.
Si oui, passer à l’ÉTAPE 6.
Le cadenasseur appose
les cadenas BLEUS
accompagné d’un témoin.
Un fois termineé il contacte
le coordinateur d’isolement.
7 8 9
LE DEMANDEUR LE CONTREMAITRE FIN DES TRAVAUX:
RETOUR AUX TABLES DES MATIÈRES >
RÔLE INTERVENANTS
Demandeur Est :
de permis • Un contremaître ou surintendant
Émetteur Est :
de permis • Un ingénieur électrique
• Une personne compétente
• De NouvLR
Cadenasseur Est :
• Une personne autorisée et compétente
• Cadenas BLEU sur l’équipement NouvLR
• Cadenas VIOLET pour l’équipement GPMM
• Cadenas VERT sur l’équipement MES
et ROUGE sur la boîte de cadenassage
(cadenasseur)
Coordinateur Est :
d’isolement • Un surintendant électrique
• Une personne compétente
Contremaître Est :
/Superviseur • En charge des travailleurs
• Une personne formée
• Cadenas NOIR
RETOUR AUX TABLES DES MATIÈRES >
Travailleur Est :
• Assigné à faire des travaux dans la zone dangereuse
• Seulement une fois l’énergie zéro atteinte
• Une personne formée et informée des risques
• Cadenas JAUNE
Procédure
Mise à la terre
des génératrices et
tours d’éclairage
Numéro de la procédure 602024-200000-80040-68A G-0004
Procédure
Gestion de
la circulation ferroviaire
Numéro de la procédure 02024-000000-80040-68AG-0006_01
FORMATIONS FERROVIAIRES
Procédure
Directive 7
Protection contre
les incendies
Numéro de la procédure 02024-000000-80030-68AG-0010
– point 2.7
Procédure
Espace clos
7 3 1 Enrouleur-dérouleur
6 1 avec récupérateur
2
(incluant dispositif
antichute certifié CSA)
2 Moyen de
4 communication
3 Surveillant
toujours sur place
APPORT 4 Ventilateur
D’AIR NEUF
5 - Source 5 Garde-corps
non contaminée (barrière) et
col de regard
6 Ligne de vie
7 Trépied
Procédure
Procédure de
travail en hauteur
Numéro de la procédure 602024-000000-80030-68AG-0024
ÉLÉMENTS SSE
8 Ne jamais s'approcher à 2,4 mètres
(7 '10 1/2" ou moins), d'une ouverture ou
d'un bord non protégé sans qu'une protection
efficace contre les chutes soit en place.
9 Toujours utiliser l'élimination comme méthode
de contrôle privilégiée. L'exécution entière ou
partielle des tâches au sol peut éliminer ou
réduire l'exposition aux risques de chute.
APRÈS LA CHUTE
2 PIEDS
AVANT
LA CHUTE
4 PIEDS
Longe
6 PIEDS
Hauteur du
travailleur
3 PIEDS
Facteur
de sécurité
LIGNE D’AVERTISSEMENT
FANION
RETOUR AUX TABLES DES MATIÈRES >
100 N MAXIMUM
ENTRE LES
FANIONS
100 N
2M
POTELET
2,22kN
POINT LE
PLUS BAS 0,7 M
POINT LE
PLUS HAUT 1,2 M 2,5 M
MAXIMUM
ENTRE LES
POTELETS
Procédure
Procédure
de levage
Numéro de la procédure 602024-000000-80040-68AG-0002
CONDITIONS REQUIS
Poids de la charge inférieure à 20 tonnes Afin que l'opération de levage standard
métriques (44 092 lb); et (régulière) soit conforme, elle doit être
accompagnée au minimum avec
Efficacité à moins de 75% de la capacité
les éléments suivants :
du tableau des charges nominales
de l'appareil de levage. • Formulaire d'opération de levage
602024-000000- 800400-68AF-0007
• Méthode de travail écrite et approuvée
par l'autorité appropriée au site ;
• Évaluation des risques (ADT) ;
• Formulaire Prendre du recul.
CONDITIONS REQUIS
• Charge inférieure à 20 tonnes Afin que l'opération de levage non standard
métriques (44 092 lb) soit conforme, elle doit être accompagnée au
• Charge inférieure à 75% de la capacité minimum des éléments suivants :
de la grue et n'est pas un levage • Calcul avec croquis et élévation qui
critique ; et indiquent la position et la configuration
• La charge est supportée l'appareil de levage, de la charge, incluant
ou équilibrée à l'aide de palan ; ou le centre de gravité et les points de
RETOUR AUX TABLES DES MATIÈRES >
CONDITIONS REQUIS
• Charge supérieure à 20 tonnes Afin que l’opération de levage critique soit
métriques (44 092 lb); ou autorisée par l’équipe de levage de NouvLR,
• Charge égale ou supérieure à 75% de elle doit être accompagnée au minimum avec
la capacité de l’appareil de levage ; ou les éléments suivants :
• Opération de levage de travailleurs ; • Toute demande pour l’évaluation des
ou Opération de levage tandem ; ou plans de levage doit être soumise à
• Opération de levage avec un seul l’adresse suivante :
appareil de levage équipé de deux (2) Levage_TWD@NouvLR.com
treuils pour manipuler une charge • Plan de levage signé et scellé par un
librement suspendue ; ou ingénieur soumis sept (7) jours ouvrables
• Opération de levage en translation avant l’opération de levage et validé par
(appareil de levage conçu par le l’équipe de levage de NouvLR ;
manufacturier pour réaliser ce type • Tableau des charges nominales
d’opération de levage) ; ou (Crane Load Chart) COMPLET de tous les
• Opération de levage en translation sur appareils de levage soumis sous version
une pente (Appareil de levage conçu PDF non cryptée et sans aucun autre
par le manufacturier pour réaliser dispositif qui empêcherait l’utilisation
ce type d’opération de levage) ; ou des informations par l’équipe de levage
de NouvLR ;
• Opération de levage utilise
des méthodes complexes ; ou • Aucun guide de produit (Product Guide/
Specs) des appareils de levage ne sera
• Opération de levage qui nécessite une
accepté ;
conception technique spécifique ; ou
• Le plan de levage doit répondre au
• Opération de levage avec poutre
minimum aux exigences de l’annexe C
de levage ; ou
de cette procédure pour les opérations
• Charge a le potentiel d’être instable de levage ;
durant l’opération de levage ; ou
• Un manquement à ces exigences
RETOUR AUX TABLES DES MATIÈRES >
Procédure
Travaux sur les
poutres de lancement
Numéro de la procédure 602024-888OS-PP0_0001_02
Procédure
Procédure
Travail à chaud
Numéro de la procédure 602024-000000-80030-68AG-0022
ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ
Procédure
Dynamitage
Directive - 7 – section 2.16
Numéro de la procédure 02024-000000-80030-68AG-0010
Procédure
Déboisement
Directive - 7
Numéro de la procédure 602024-000000-80030-68AG-0010
– point 2.17
la zone de travail.
19 Prévoir un système de communication
et éviter le travail solitaire
20 Prévoir des mesures pour les coups
de chaleur en période estivale
E 3 Protège-main arrière
4 Attrape-chaîne
5 Silencieux et pare-étincelles
RETOUR AUX TABLES DES MATIÈRES >
G 6 Amortisseurs de vibrations
F (non visible sur l’illustration)
Les dispositifs de sécurité doivent toujours être
en bon état. Sinon, il faut interrompre le travail
et faire les réparations nécessaires.
A Protecteurs auditifs 1
B Casque de sécurité 2 5
C Lunettes de sécurité
D Écran facial
E Gants
3 4
F Bottes de sécurité
G Pantalon de sécurité
Procédure
Travail sur l’eau
Procédure
Démolition
# ÉLÉMENTS À VÉRIFIER OUI NON N/A
DOCUMENTATION
1 Des ADT doivent être présentes, présentées
aux travailleurs et signées par ceux-ci.
Ces ADT doivent être spécifiques au type
de démolition effectué
2 Un avis de démolition doit être transmis
à la CNESST 7 jours avant le début des travaux
de démolition, si la démolition concerne
une dalle ou une charpente en béton
précontraint ou postcontraint
3 Des plans de démolition identifiant les éléments
à démolir doivent être disponible sur le chantier
4 Un certificat de conformité datant de moins
de 12 mois est disponible pour les équipements
servant à la démolition
5 Les procédures de gestion de l’amiante,
de la silice et du monoxyde de carbone
sont liées à cette procédure
6 Élaboration d'une procédure de travail décrivant
chaque étape ou la séquence des opérations
de démolition ou de démantèlement
7 Confier à une firme externe l’évaluation
des contaminants pouvant se trouver
RETOUR AUX TABLES DES MATIÈRES >
OUTILS CONFORMES
Toujours utiliser les outils appropriés pour la tâche
et ne jamais enlever un dispositif de protection.
CONDUITE DE VÉHICULE
Lorsque vous conduisez sur le chantier, portez votre
ceinture de sécurité en tout temps, respectez les limites
de vitesse et n’utilisez pas de téléphone, même en mode
mains libres.
TOUJOURS
NE JAMAIS
RETOUR AUX TABLES DES MATIÈRES >
Procédure
Véhicules et équipements
lourds et mobiles
Numéro de la procédure 602024-000000-80030-68AG-0029
• Feu(x) stroboscopique(s)
• Ceintures de sécurité en bon état de fonctionnement
et portées par tous les occupants
• Charges sécurisées qui ne dépassent pas les limites du fabricant
• Phares avant et feux arrière pleinement fonctionnels
RETOUR AUX TABLES DES MATIÈRES >
Procédure
Outils et
équipements
Numéro de la procédure 602024-000000-80030-68AG-0031
PROTECTEUR DE CÂBLE
RETOUR AUX TABLES DES MATIÈRES >
Procédure
Utilisation des outils
Scie à gaz
Numéro de la procédure 602024-000000-80030-68AG-0031– 6.7.3
POSITIONNEMENT DU CORPS
Procédure
Utilisation des outils
Meule (grinder)
Numéro de la procédure 602024-000000-80030-68AG-0031– 6.7.10
Procédure
Procédure
Échafaudage
Numéro de la procédure 602024-000000-80030-68AG-0023
LONGUEUR DE L’ÉCHAFAUDAGE
ÉPAISSEUR 1,5 m 2,1 m 3,0 m
(5 pi) (7 pi) (10 pi)
1 madrier 7,2 kN/m2 3,6 kN/m2 2,4 kN/m2
(150 lb/pi2) (150 lb/pi2) (50 lb/pi2)
Charge
2 madriers >7,2 kN/m2 7,2 kN/m2 3,6 kN/m2
uniformément
(150 lb/pi2) (150 lb/pi2) (75 lb/pi2)
répartie
3 madriers >7,2 kN/m2 >7,2 kN/m2 4,8 kN/m2
(150 lb/pi2) (150 lb/pi2) (100 lb/pi2)
1 madrier 13 kN 7,8 kN
Matériaux (2 900 lb) (1 760 lb)
empilés sur
2 madriers 18 kN 13 kN 7,8 kN
une surface de
(4 000 lb) (2 900 lb) (1 760 lb)
1,2 m sur 1.2 m
(4 pi sur 4 pi) 3 madriers >18 kN 18 kN 13 kN
(4 000 lb) (4 000 lb) (2 900 lb)
Source: IRRST, Équipements de protection contre les chutes de hauteur – aspects réglementaire
et normatif, 2011
• Échafaudage inclomplet
Interdiction d’utiliser. L’étiquette rouge doit être
apposée sur l’échafaudage au début du montage
ou chaque fois qu’on juge un échafaudage
non sécuritaire.
• Attention
Idendifie le motif à respecter afin d’être sécuritaire.
(Ex. : obligation de porter un dispositif antichute en
raison du retrait d’un garde-corps pour installation
d’équipement).
• Sécuritaire pour l’utilisation
L’échafaudage respecte les exigences
du fabriquant et de la réglementation en vigueur.
Tension en kV Distance
< 125 3 m ou 10 pi
125-250 5 m ou 17 pi
250-550 8 m ou 27 pi
RETOUR AUX TABLES DES MATIÈRES >
> 550 12 m ou 40 pi
Procédure
Échelles
et escabeaux
Numéro de la procédure 602024-000000-80030-68AG-0034
CLASSE D’ÉCHELLE
ÉCHELLES EN BOIS
1 Tasseaux
2 Barreau
3 Montant
Tension en kV Distance
< 125 3 m ou 10 pi
125-250 5 m ou 17 pi
250-550 8 m ou 27 pi
> 550 12 m ou 40 pi
Procédure
Directive 7
Plateforme élévatrice
Numéro de la procédure 02024-000000-80030-68AG-0010 – 2.8.1.2
INTERDICTION DE FUMER
Il est interdit de fumer sur le chantier à l’extérieur
des endroits désignés.
ZONE D’EXCLUSION
Ne jamais pénétrer dans une zone sécurisée ou
d’exclusion sans la permission de l’opérateur.
TOUJOURS
NE JAMAIS
RETOUR AUX TABLES DES MATIÈRES >
Procédure
Directive 7
Entretien des lieux de travail
Numéro de la procédure 02024-000000-80030-68AG-0010 – point 2.2
des travaux
17 Des conteneurs seront fournis afin de
récupérer et de séparer les ordures, les chiffons
imprégnés d’huile et les autres déchets
18 Durant les travaux de construction, tous
les débris et matériaux à jeter seront collectés
et éliminés à intervalle régulier
19 Il est interdit de brûler à l’air libre
les débris et les déchets sur le chantier
20 Les aciers d’armature doivent être protégés
PROTECTION DE L’ARMATURE
Procédure
Procédure de gestion
des matières dangereuses
Numéro de la procédure 602024-000000-80030-68AG-0026
Procédure
Procédure de
protection respiratoire
Numéro de la procédure 602024-000000-80030-68AG-0037
ÉLÉMENTS SSE
6 Aucune personne n’est autorisée à utiliser
un appareil de protection respiratoire s'il a de
la pilosité faciale ou tout autre élément qui
pourrait nuire à son fonctionnement
et à son étanchéité
7 Les cartouches utilisées doivent être
appropriées au type de contaminant
8 Tous les travailleurs portant un demi-masque
ou masque complet doivent avoir fait un essai
d’ajustement
Procédure
Procédure de gestion
du monoxyde de carbone
Numéro de la procédure 602024-000000-80030-68AG-0044
Procédure
Procédure de
gestion de la silice
Numéro de la procédure 602024-000000-80030-68AG-0038
Procédure
Procédure de
gestion de l’amiante
Numéro de la procédure 602024-200320-80040-68AG-003
Généralités
Détermination du type d’amiante × × ×
Avis d’ouverture et de fermeture × × ×
de chantier
Formation des travailleurs × × ×
Identification des procédés, - - ×
risques et moyens de prévention
Équipement de protection individuelle
Port de chaussures de sécurité × × ×
Port d’un casque de sécurité × × ×
Port de lunettes de sécurité × × ×
Port de gants × × ×
Port d’un appareil × × ×
de protection respiratoire
Port de vêtements de protection - × ×
Entretien des vêtements - × ×
Préparation des travaux
RETOUR AUX TABLES DES MATIÈRES >
× Obligatoire
* Obligatoire seulement dans certains cas (consulter la section 4.3 du guide)
RETOUR AUX TABLES DES MATIÈRES >
Procédure
Directive 7
Chaleur
Numéro de la procédure 602024-000000-80030-68AG-010 -2.6
MESURES DE SÉCURITÉ
POUR LES TRAVAUX PAR TEMPS CHAUD SELON LE CSTC
Procédure
Directive 7
Froid
Numéro de la procédure 602024-000000-80030-68AG-010- 2.6
Source : Saskatchewan Department of Labour, Occupational Health and Safety Division, « Working in Cold Conditions »
Procédure
Prévention
contre la foudre
Numéro de la procédure 602024-000000-80030-68AG-0025
• À 20 km et moins,
si une deuxième alerte est reçue on doit ajuster le rayon à 15 km
et porter une attention à l’avancement de l’orage sur la carte
de l’application au téléphone ; de plus, il faut planifier le temps
d’évacuation selon le poste de travail
• À 15 km et moins,
RETOUR AUX TABLES DES MATIÈRES >
• À 10 km et moins,
on doit arrêter tous les travaux pour les travailleurs à pied d’œuvre
à l’extérieur au sol, seuls les travaux dans un véhicule mobile
peuvent continuer. Par exemple, les travaux d’excavation et/ou de
terrassement ne nécessitant pas la présence de personnel au sol
peuvent continuer
1 3