Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Introduction 3
4 Forets 24
4.1 Forets creux (Fraises) ultra-performants SBPM ou SBPML 24
4.2 Forets creux (Fraises) SB de SB 25
4.3 Foret plein haute performance SBV 19: Triple action de coupage 26
4.4 Forets creux (Fraises) SBHM ou SBHML (embouti de métal dur) 27
4.5 Foret hélicoïdal à deux tranchants de type SSB avec adaptateur
de raccordement ASP et adaptateur de refroidissement ZSP 28
4.6 Foret aléseur à deux étages de 13 mm/ 13,5 mm 29
4.7 Axes de refroidissement à utiliser avec des forets creux 29
6 Accessoires disponibles 30
7 Garantie 31
Ph: 216-351-3060 2
www.erico.com
Einführung
Introduction
Introduction
ERICO, abréviation d’Electric Railway Improvement Company, a été fondée en 1903. Spécialisée à l’origine
dans la fourniture de liaisons d’alimentation, de connexions électriques et de matériel de soudage adapté
aux industries ferroviaire, minière et de chemin de fer urbain, sa gamme de produits n’a cessé de se
développer au cours du siècle dernier. À l’heure actuelle, ERICO propose des produits de premier choix des-
tinés à des applications spécialisées et peut s’appuyer sur un support technique et un service à la clientèle
de toute première qualité.
Un siècle d’expérience
ERICO met à la disposition de l’industrie ferroviaire une entreprise internationale disposant de services com-
merciaux en Amérique du Nord et du Sud, en Europe, en Asie et en Australie.
Notre croissance n’est pas uniquement le fruit de notre expérience dans la fabrication de produits. Une
vaste expérience, des relations fortes avec les utilisateurs finaux et des investissements continus dans le
secteur de la recherche et du développement ont permis à ERICO de proposer un service unique et des
solutions innovantes à l’industrie ferroviaire depuis près d’un siècle.
Un souci de qualité
La société ERICO est consciente de l’importance et du potentiel de l’industrie ferroviaire. Grâce à notre
implication active dans ce secteur, nous continuons à concevoir, développer et améliorer notre gamme de
produits pour satisfaire les besoins évolutifs de cette industrie. Tous les produits ERICO sont mis au point
conformément à la norme ISO 9000 et jouissent d’un support technique et de garanties de produits de
toute première qualité.
Ph: 216-351-3060 3
www.erico.com
1. Introduction aux contacts de rail
Lorsqu’un contact électrique est nécessaire, ERICO fournit également des inserts en cuivre etamé pour
réaliser des connexions électriques boulonnées, lesquelles peuvent être installées ou enlevées à l’aide d’un
même outil hydraulique.
Composants:
1. Rondelle en acier
3. 1. inoxydable M12
2. Douille en cuivre étamée
par traitement électrolytique
3. Boulon en acier inoxydable
2. standard M12
4. Rondelle plate en acier
inoxydable M12
5. Écrou auto-freiné en acier
inoxydable M12 ou contre-
5. 4. écrou métallique galvanisé
(en fonction du type de
contact).
Contact SK simple
Ph: 216-351-3060 4
www.erico.com
Insert de rail doubles DSK
Composants:
3. 4. 4.
Ph: 216-351-3060 5
www.erico.com
1.2 Choix des Inserts en fonction des types de rails
Inserts de rail de 19 mm
Description Numéro Épaisseur de Types de rails
(inserts de rail) d’article ERICO l’âme du rail (mm)
SK 19/14 (insert simple) 715050 14,0 –16,9 S49, S54, UIC54, UIC60,
R50, NP 46, AS50, AS60,
BS110A, 132, 127, 115, 100, 85
DSK 19/12 (insert double) 715060 12,0 –13,4 S41, Ri59, Ri60, AS41, BHP 42
DSK 19/14* (insert double) 715055 13,5-15,5 S49, NP 46, AS50, 100, 85
DSK 19/14B (insert double) 715056 12,0-14,0 S41, S49, NP46, Ri59,
Ri60, BS90A
DSK 19/16* (insert double) 715065 15,6-17,0 S54, UIC 54, UIC60, R50,
AS60, BS110A, 132, 127, 115
DSK 19/14-16 (insert universel) 715057 13,5 – 16,5 S49, NP 46, AS50 S54,
UIC 54, UIC60, R50, AS60,
BS110A, 132, 127, 115, 100, 85
* sera remplacé par l’insert universel DSK 19/14-16, numéro d’article 715057
L’insert double « DSK 19/14B » est un insert spécial avec une hauteur limitée du boulon. Cet insert peut
être utilisé dans une zone d’aiguillage.
Ph: 216-351-3060 6
www.erico.com
Inserts de rail de 22 mm
Description Numéro Épaisseur de Types de rails
(inserts de rail) d’article ERICO l’âme du rail (mm)
SK 22/14 (insert simple) 715074 14,0 – 17,9 S49, S54, UIC50, UIC54,
UIC60, NP46, AS60KG,
AS50KG, BHP53KG, BS110A,
R50, 141, 136, 132, 127,
115, 100, 85
SK 22/20 (insert simple) 715070 18,0 – 22,0 BS113A, 95 LB RBS, R65, 140
DSK 22/14 (insert double) 715092 14,0 –17,9 Même types de rails que pour
SK 22/14
SK 13,5 (insert simple) 715073 12,0 – 16,5 S41, S54, UIC50, UIC54,
UIC60, BS90A, NP46, Ri59,
Ri60, AS60KG, AS50KG, AS41KG,
BHP53KG, BHP42KG, BS110A,
R50, 115, 100, 85
DSK 13,5 (insert double) 715091 12,0 – 16,5 Même types de rails que pour
SK 13,5
SK 8/12 (insert simple) 715071 12,0 – 14,0 S41, BS90A, NP46, Ri59, Ri60,
AS41KG, BHP42KG
SK 8/14 (insert simple) 715072 14,0 – 16,5 S49, NP 46, AS50 S54, UIC 54,
UIC60, R50, AS60, BS110A,
132, 127, 115, 100, 85
Ph: 216-351-3060 7
www.erico.com
1.3 Installation des inserts de rail
Après avoir percé le trou dans le rail, l’insert de rail peut être installé. Afin d’éviter tout risque de corrosion dans le
trou, il est recommandé de procéder à l’installationde l'insert immédiatement après le perçage.
L’installation des inserts de rail avec l’outil HSKE ou ASKE est réalisée comme suit:
Étape 1: perçage du trou dans le rail. Étape 2: ébarbez le rail des deux côtés.
SK 8 716540
SK/DSK 13,5 716541
SK/DSK 19 715645
SK/DSK 22 716542
Étape 3:
vérification du diamètre avec le calibre
de contrôle.
Point vert: le diamètre est correct.
Point rouge: le diamètre est erroné
Étape 4A : installation manuelle d’un contact Étape 4B : installation manuelle d’un contact
de rail double de rail simple
Ph: 216-351-3060 8
www.erico.com
Pour le SK/DSK 13.5, la tête de l’unité hydraulique permettant le vissage du mandrin doit être modifiée.
Pour le SK 8, un adaptateur doit être monté sur la tête originale de l’unité hydraulique.
Si vous souhaitez installer un contact de rail SK 22 ou DSK 22, vous devez également modifier la plaque de
pression. Le numéro de pièce de la plaque de pression est 715596.
Ph: 216-351-3060 9
www.erico.com
Étape 5A : insertion du mandrin à travers l’insert Étape 5B : insertion du mandrin à travers l’insert
double simple
Insérez le mandrin au travers de l’insert Vissez le mandrin Insérez le mandrin au travers de l’insert. Vissez le mandrin
dans l’unité PSKE à l’aide du trou hexagonal dans le cali- dans l’unité PSKE à l’aide du trou hexagonal dans le cali-
bre de contrôle. bre de contrôle.
Attention:
Vissez le mandrin complètement dans la tête de l’unité PSKE. Si le mandrin est vissé partielle-
ment dans la tête, le filetage du mandrin et/ou la tête seront sérieusement endommagés !
Étape 7A : installation des câbles par cosse sertie. Étape 7B : installation du câble par cosse sertie.
Installation des cosses. (une de chaque côté) La pression Installation de la cosse. La pression de serrage sur le
de serrage sur le boulon doit être de 80 Nm boulon doit être de 80 Nm
Ph: 216-351-3060 10
www.erico.com
Légende des numéros d’articles
1 Foret n.a.
2 Ébarboir 715460 Fourni avec le HSKE ou ASKE
3 Calibre de contrôle 715645 Fourni avec le HSKE ou ASKE
4 Douille de l'insert simple n.a. Fait partie de l’insert
5 Douille extérieure de l’insert double n.a. Fait partie de l’insert
6 Douille intérieure de l’insert double n.a Fait partie de l’insert
7 HSKE ou ASKE 715345 (HSKE) ou
715350 (ASKE)
8 Mandrin 715215 In supply of HSKE or ASKE
9 Rondelle (inoxydable A2) n.a Fait partie de l’insert
10 Cosses à sertir n.a
11 Rondelle spéciale n.a Fait partie de l’insert
12 Contre-écrou n.a Fait partie de l’insert
13 Boulon (inoxydable A2) n.a Fait partie de l’insert
Pour le SK 8 et le SK/DSK 13.5, la tête de l’unité hydraulique permettant le vissage du mandrin doit être
modifiée avec un adaptateur afin de monter le mandrin d’extraction.
Ph: 216-351-3060 11
www.erico.com
Enlever les contacts de rail avec le HSKE ou l’ASKE:
Étape 1A: Dévisser les cosses et enlever le boulon Étape 1B : Devisser la cosse et enlever le boulon
de l’insert double. de l’insert simple.
Étape 2A : Étape 2B :
Pousser le mandrin d’extraction à Pousser le mandrin d’extraction à travers l’insert et
travers le l’insert et la douille d’extraction. la douille d’extraction.
Visser le mandrin d’extraction dans l’unité PSKE à l’aide du Visser le mandrin d’extraction dans l’unité PSKE à l’aide du
trou hexagonal dans le calibre de contrôle. trou hexagonal dans le calibre de contrôle.
Attention :
Visser complètement le mandrin d’extraction dans la tête de l’unité PSKE. Si le mandrin est
vissé partiellement dans la tête, le filetage du mandrin et/ou de la tête seront sérieusement
endommagés !
Avec l’outil PSKE. Le mandrin est tiré à travers l’insert dou- Avec l’outil PSKE. Le mandrin est tiré à travers l’insert
ble. L’insert double se rompt. simple. L’insert simple se rompt.
Ph: 216-351-3060 12
www.erico.com
1.5 Plaque de protection
Ph: 216-351-3060 13
www.erico.com
2. Introduction aux perceuses de rails
Le diamètre des trous forés à l’aide de l’outillage et des accessoires de perçage varient de 8 mm à 34 mm.
Les machines ERICO légères et silencieuses -constituent des solutions très attrayantes pour obtenir des
perçages rapides et précis. Plusieurs applications sont possibles telles que la réalisation de connexions
électriques, l’installation de compteurs d’essieux, le perçage des trous d’éclisses simples ou isolées. Les
perceuses sont équipées soit d’un moteur deux temps, soit d’un moteur électrique AC 230V, soit d’un
moteur électrique DC 48V (Batterie).
+++ Nos perceuses de rails sont utilisables par un seul homme. +++
Nos machines sont silencieuses
Ph: 216-351-3060 14
www.erico.com
2.2 Perceuses de rails
L’objectif principal pour ERICO était de prendre en compte les exigences de la clientèle lors de la concep-
tion de nouvelles perceuses de rails.
La gamme de moteurs, deux temps, électrique alimenté par batterie, électrique alimenté par le courant
230 V ac a permis de mettre au point des machines universelles compactes, légères et faciles à manip-
uler. Elles peuvent être utilisées pour la mise en place des inserts SK ou DSK et également pour toutes
applications de perçage en milieu ferroviaire.
Description ERICO Poids
Numéro d’article (sans dispositif
de fixation)
SBM-VS (267 tr/min), moteur à 2 temps 715685 13 kg
SBM-VL (212 tr/min), moteur à 2 temps 715460 13 kg
SBM-E48V-DC, moteur électrique alimenté 715400 12 kg
par batterie 48V dc.
SBM-E230V-AC (220 tr/min), moteur électrique 715406 12 kg
alimenté par courant 230V ac.
SBM-E230V-AC (280 tr/min), moteur électrique 715404 12 kg
alimenté par courant 230V ac.
Les outils de fixation et les gabarits d’adaptation aux profils de rail doivent être commandés
séparément et dépendent du type de rail et de la hauteur de forage requise.
Ph: 216-351-3060 15
www.erico.com
2.2.1 Perceuse de rails SBM-V (moteur à 2 temps)
Ph: 216-351-3060 16
www.erico.com
2.2.2 Perceuse de rails SBM-E48V
La perceuse SBM-E48V est une machine électrique fonctionnant sur batterie avec un limiteur de charge
électronique.
Ph: 216-351-3060 17
www.erico.com
2.2.3 Perceuse de rails SBM-E 230V
La perceuse SBM-E 230 V est l’une des dernieres extension de la gamme ERICO. Une perceuse universelle
compacte, légère, silencieuse et facile à manipuler.
Caractéristiques
• Dispositif de sécurité spécifique: un bouton marche/arrêt avec une temporisation de 0,8 secondes
• un limiteur de charge électronique
• un limiteur thermique une protection de câble mécanique
• Une perceuse de rails de 115 V – 50/60 Hz est également disponible sur demande
Ph: 216-351-3060 18
www.erico.com
2.3 Outils de fixation, gabarits d’adaptation aux profils de rails
et guides de -perçage
Pour positionner la perceuse sur le rail, des outils de fixation au rail et des gabarits d’adaptation au profil
du rail sont nécessaires. Ces produits doivent être commandés séparément.
Tous les outils de fixation du rail et les gabarits d’adaptation au profil du rail sont prévus pour les
perceuses de rails SBM-V, SBM-E 48 V et SBM-E 230 V.
BSK 1 - Outil de fixation aux BSF 1 - Outil de fixation aux rails pour
rails pour un montage sur le un montage sur le patin des rails
champignon de rail
Ph: 216-351-3060 19
www.erico.com
2.3.2 Gabarits d’adaptation aux profils de rails
Rails à gorge
Gabarit d’adaptation au profil de rail Ri 60 (73 mm) 715561
Des gabarits d’adaptation particuliers sont également disponibles pour d’autres types
de rails. D’autres gabarits et hauteurs de perçage sont disponibles sur demande.
Vous trouverez à la page suivante les gabarits spéciaux pouvant être utilisés avec les
guides de perçage pour les compteurs d’essieux Siemens/Tiefenbach/SEL.
Ph: 216-351-3060 20
www.erico.com
2.3.3 Guides de perçage avec et sans guide-foret
Les guides de perçage sans guide-foret sont utilisées comme des dispositifs auxiliaires pour réaliser des
espacements entre trous avec une précision de +/- 1mm.
Guide de perçage monté sur rail Guide de perçage et perceuse Guide de perçage avec
montée sur rail guide-foret
ERICO peut également fournir des guides de perçage avec guides-forets et boutons de bloquage M8 – 50
pour les compteurs d’essieu et les détecteurs de roues de Siemens, SEL et Tiefenbach/Frauscher.
Les trous nécessitent généralement un diamètre de 13 mm pour ces détecteurs. C’est pourquoi le foret
SSB 13 (numéro de pièce ERICO 716320) est utilisé avec un adaptateur de raccordement ASP 13 (numéro
de pièce ERICO 715037) et un adaptateur pour liquide de refroidissement ZSP (numéro de pièce ERICO
715520).
Ph: 216-351-3060 21
www.erico.com
3. Outil d’insertion des contacts de rail
Pour insérer les contacts simples et doubles, ERICO propose deux outils d’assemblage différents présentant
une qualité et une fiabilité excellentes.
3.1 Outil d’insertion de contact de rail HSKE (numéro d’article ERICO 715345)
Tête hydraulique avec pompe hydraulique manuelle
• Pression de fonctionnement de 630 bar
• Capacité de traction 57 kN
Ph: 216-351-3060 22
www.erico.com
3.2 Outil d’insertion de contact de rail ASKE
(numéro d’article ERICO 715350)
Tête hydraulique avec pompe hydraulique fonctionnant sur batterie
• Pression de fonctionnement de 630 bar
• Capacité de traction 57 kN
Ph: 216-351-3060 23
www.erico.com
4. Forets
ERICO propose une gamme complète de forets pour les travaux de perçage les plus variés pour tous les
types de rails. Les divers forets sont fournis avec une queue Weldon de ∆19 ou un adaptateur Weldon
standardisé.
La plupart des forets sont fournis avec un revêtement TIALN garantissant une durée de vie optimale.
+++ Les forets sont mis au point pour l’acier de rail, pour optimiser les
temps de perçage et assurer une longue durée de vie.
Les forets peuvent être réaffûtés pour une réutilisation +++
Ph: 216-351-3060 24
www.erico.com
4.2 Forets creux (Fraises) à hautes performances SB ou SBL
Ph: 216-351-3060 25
www.erico.com
4.3 Foret solide haute performance SBV 19: Triple action coupante
Ph: 216-351-3060 26
www.erico.com
4.4 Forets creux (Fraises) SBHM (métal dur embouti)
Pour obtenir une longueur de foret SBHM plus importante pour percer des trous dans les rails à
gorges, ERICO a mis au point un adaptateur avec un arbre Weldon pouvant être monté sur la
perceuse. Le foret SBHM peut être placé dans cet adaptateur.
Ph: 216-351-3060 27
www.erico.com
4.5 Foret hélicoïdal à deux tranchants de type SSB avec adaptateur de
raccordement ASP et adaptateur de refroidissement ZSP
adapteur de raccordement
Foret hélicoïdal SSB ASP
Type de foret Numéro d’article Type d’adaptateur Numéro d’article Adapt. refroid. ZSP
ERICO ASP ERICO No. d’article ERICO
SSB 8 716315 ASP 8 716074 715520
SSB 9,5 716181 ASP 9.5 716177 715520
SSB 10,5 716182 ASP 10.5 716178 715520
SSB 12 716183 ASP 12 716179 715520
SSB 13 716320 ASP 13 716180 715520
SSB 13,5 716184 ASP 13 716180 715520
SSB 14 716186 ASP 13 716180 715520
SSB 15 716187 ASP 13 716180 715520
SSB 16 716188 ASP 13 716180 715520
SSB 17 716189 ASP 13 716180 715520
SSB 18 716191 ASP 13 716180 715520
SSB 19 716185 ---------- ----------- 715520
Les sets suivants (foret, adaptateur ASP et adaptateur de refroidissement ZSP) sont disponibles
Ph: 216-351-3060 28
www.erico.com
4.6 Foret aléseur à deux étages de 13 mm/ 13,5 mm
Le foret à deux étages de 13 mm/ 13,5 mm est utilisé pour faire les trous
pour le contact de rail SK de 13,5 mm et le DSK de 13,5 mm.
Ph: 216-351-3060 29
www.erico.com
5. Liquide de refroidissement et antigel
Notre liquide de refroidissement
• Peut être mélangé à de l’eau. Une concentration de 7 % est nécessaire.
• Est totalement biodégradable. Cela signifie que lorsque ce produit est mélangé à l’eau il pénètre dans
le sol, cela ne provoque aucun problème environnemental.
• Prolongera la durée de vie de vos forets et ne réchauffera pas le rail.
6. Accessoires disponibles
Description Numéro d’article ERICO
Chargeur de batterie pour la perceuse SBM-E de 48 V 715425
Batterie pour la perceuse SBM-E de 48 V 715357
Boîtier métallique pour les accessoires (forets, axes de refroidissement,
gabarits de profil de rail et autres outils) 715515
Caisse de chantier métallique pour la perceuse SBM 715695
Boîte à outils pour SBM-V et SBM-E 715395
Mandrin PSKE pour l’insertion du contact 715215
Calibre de contrôle pour SK et DSK 715645
Mandrin d’extraction PSKEE 716340
Douille d’extraction pour mandrin d’extraction PSKE 716325
Jeu de douille/mandrin d’extraction 716336
Plaque de pression pour le contact de rail SK 22, DSK 22 et SK 22/20 ou des
contacts d’une autre marque. Veuillez commander également 2 vis spéciales
(715700) pour monter la plaque sur la tête hydraulique du HSKE ou ASKE 715596
Pompe à graisse 715830
Huile pour boîte de vitesse 75W90 (70 ml) 716326
Spray à graisse FS 5000 (pour percer sans liquide de refroidissement) 715285
Réservoir de liquide réfrigérant pressurisé 715375
Cosse 16/M8, DIN 46235 715107
Cosse 25/M8, DIN 46235 715108
Cosse 25/M12, DIN 46235 715112
Cosse 35/M12, DIN 46235 715109
Cosse 50/M12, DIN 46235 715135
Cosse 50/M16, DIN 46235 715105
Cosse 70/M10, DIN 46235 715101
Cosse 70/M12, DIN 46235 715220
Cosse 70/M16, DIN 46235 715100
Cosse 95/M12, DIN 46235 715125
Cosse 95/M16, DIN 46235 715120
Cosse 120/M12, DIN 46235 715115
Cosse 120/M16, DIN 46235 715110
Cosse 150/M12, DIN 46235 715106
Ph: 216-351-3060 30
www.erico.com
7. Garantie
ERICO fournit une garantie de 24 mois sur les machines à percer les rails et
l’outillage hydraulique HSKE et ASKE.
ERICO B.V.
Centre de desserte ferroviaire
Jules Verneweg 75
5015 BG Tilburg
Tél. : : 0031 13 58 35 172
Fax : : 0031 13 58 35 199
Ph: 216-351-3060 31
www.erico.com
www.erico.com