Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Groeneveld se réserve le droit de modifier les composants à chaque moment sans notification préalable ou directe
au client. Le contenu de ce manuel peut également être modifié sans avertissement préalable.
Ce manuel s’applique au produit en fabrication standard. Par conséquent, Groeneveld ne peut pas être tenu
responsable d’éventuels dommages découlant des spécifications déviant du modèle standard que possède le
produit qui vous a été livré.
Pour des informations concernant les réglages, les travaux d’entretien ou les réparation, qui ne sont pas prévues
dans ce manuel, nous vous prions de contacter le service technique de Groeneveld.
Ce manuel a été composé avec le plus grand soin. Cependant, Groeneveld ne peut pas être tenu responsable d’éven-
tuelles erreurs contenues dans ce manuel ou pour les conséquences qui en découleraient.
Pelle sur chenilles Volvo EC240Blc
1.
q^_ib=abp=j^qfÐop
1. Introduction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5
1.1. Généralités - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
1.2. Utilisation des symboles - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
1.3. Prescriptions de sécurité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
1.4. Prescriptions générales de montage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
1.5. Instructions de sécurité relatives aux points de fixation - - - - - - - - - - - - 8
2. Disposition du système - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
2.1. F173529 Bloc à 12 portes Twin, complet - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12
2.2. F173530 Bloc à 8 portes Twin, complet - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
2.3. F173531 Bloc à 4 portes Twin, complet - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
5. Composants électriques - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27
5.1. F173533 Ensemble de montage Volvo EC240Blc - - - - - - - - - - - - - - - - - 28
6. Blocs de distribution - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 33
6.1. F173534 Ensemble d’installation bloc à 12 portes Twin B1 - - - - - - - - - 34
6.2. F173535 Ensemble d’installation bloc à 8 portes Twin B2 - - - - - - - - - - 38
6.3. F173536 Ensemble d’installation bloc à 4 portes Twin B3 - - - - - - - - - - 44
8. Réglages du paramètre - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 55
9. Procédure d’essai - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 57
Date de parution: Novembre 2002
1.
1.
INTRODUCTION
Date de parution: Novembre 2002
FF17129 Introduction 5
Pelle sur chenilles Volvo EC240Blc
1.1 Généralités
Ce manuel d’installation décrit le montage d’un système Twin sur une Pelle sur
chenilles Volvo type EC240Blc.
Volvo
20 x F173528 - FF17129 P1
EC240Blc
Bloc de distribution
BK Noir
BN Marron
BU Bleu
RD Rouge
Date de parution: Novembre 2002
GY Gris
YE Jaune
BR Laiton
PA Polyamide
SST Acier inoxydable
ST-YG Acier passivé jaune
ST-G Acier galvanisé
6 Introduction FF17129
Pelle sur chenilles Volvo EC240Blc
Généralités :
• Tenez le lieu de travail propre et bien rangé.
Pendant le montage
• Évitez que, pendant le montage, des pollutions puissent pénétrer dans le
système.
• Travaillez avec des outils propres.
• Nettoyez la machine là où la pompe et les blocs de distribution doivent être
montés. De petites pollutions peuvent provoquer la mise hors service du
système !
• Si les couplages ou les chevilles sont pas pourvus d’une rondelle d’étanchéité
ou d’une bague d’étanchéité, utilisez alors de la bande adhésive teflon ou
une garniture d’étanchéité liquide.
Date de parution: Novembre 2002
FF17129 Introduction 7
Pelle sur chenilles Volvo EC240Blc
En cas de perçage:
• Porter des lunettes de sécurité.
• S’assurer qu’aucune pièce essentielle ne se trouve au niveau du trou à percer.
Percer
Profondeur de perçage
Percer complet
Tarauder
Emplacement de perçage
En cas de soudage:
• Demander au responsable d’atelier si le soudage est autorisé dans ce local.
• Déconnecter le câble de terre de la batterie ou enlever la clé de mise à la
terre.
• Débrancher tout ordinateur présent. En cas de doute, toujours s’adresser au
fournisseur de l‘engin.
• Porter des lunettes de soudage et une combinaison.
Soudage
Date de parution: Novembre 2002
Meuler
Emplacement de soudage
8 Introduction FF17129
Pelle sur chenilles Volvo EC240Blc
2.
2.
DISPOSITION DU SYSTÈME
Date de parution: Novembre 2002
Remarques
3.
3.
POSITION DES POINTS DE GRAISSAGE
Date de parution: Novembre 2002
Remarques
4.
4.
MONTAGE DE LA POMPE À GRAISSE
Date de parution: Novembre 2002
Remarques
5.
5.
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
Date de parution: Novembre 2002
pales
Fusible
Temporisateur dans la
pompe à graisse Twin
Date de parution: Novembre 2002
-31
+15
Remarques
6.
6.
BLOCS DE DISTRIBUTION
Date de parution: Novembre 2002
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
2 3 4
Date de parution: Novembre 2002
16
15
11 12 13 14
16
15
Date de parution: Novembre 2002
20
18 17
Date de parution: Novembre 2002
19
Remarques
7.
7.
MONTAGE DU TUYAU PRINCIPAL
Date de parution: Novembre 2002
Remarques
8.
8.
RÉGLAGES DU PARAMÈTRE
Date de parution: Novembre 2002
Réglages du paramètre
9.
9.
PROCÉDURE D’ESSAI
Date de parution: Novembre 2002
Procédure d’essai
Avertissement
Purge du tuyau A
• Mettez la pompe manuellement en service avec Gina ; laissez la vanne
magnétique 5/2 sans excitation (sortie A).
• Fermez les blocs de distribution avec une fiche finale dès que tout l’air et
toutes les saletés se trouvent hors du tuyau principal (A).
• Arrêtez la pompe.
• Démontez le tuyau principal A.
Purge du tuyau B
• Fixez le tuyau principal (B) à la sortie A de la pompe.
• Mettez la pompe manuellement en service avec Gina ; laissez la vanne
magnétique 5/2 sans excitation (sortie A).
• Fermez les blocs de distribution avec une fiche finale dès que tout l’air et
toutes les saletés se trouvent hors du tuyau principal (B).
• Arrêtez la pompe.
• Raccordez le tuyau principal (B) à nouveau à la sortie B et le tuyau principal
(A) à la sortie A.
Essai accéléré
• Lancez un essai accéléré avec le bouton d’essai sur la pompe ou avec Gina.
• Contrôlez si les tuyaux principaux présentent des fuites.
• Contrôlez si tous les points sont lubrifiés.
• Terminez l’essai accéléré en arrêtant le contact.