Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Groeneveld se réserve le droit de modifier les composants à chaque moment sans notification préalable ou directe
au client. Le contenu de ce manuel peut également être modifié sans avertissement préalable.
Ce manuel s’applique au produit en fabrication standard. Par conséquent, Groeneveld ne peut pas être tenu
responsable d’éventuels dommages découlant des spécifications déviant du modèle standard que possède le
produit qui vous a été livré.
Pour des informations concernant les réglages, les travaux d’entretien ou les réparation, qui ne sont pas prévues
dans ce manuel, nous vous prions de contacter le service technique de Groeneveld.
Ce manuel a été composé avec le plus grand soin. Cependant, Groeneveld ne peut pas être tenu responsable
d’éventuelles erreurs contenues dans ce manuel ou pour les conséquences qui en découleraient.
Pelle sur chenilles Caterpillar 330B
1.
q^_ib=abp=j^qfÐobp
1. Introduction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5
1.1. Généralités - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
1.2. Utilisation des symboles - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
1.3. Prescriptions de sécurité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
1.4. Prescriptions générales de montage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
2. Disposition du système - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
2.1. F170698 Bloc à 7 portes Twin ------------------------------ 12
2.2. F170699 Bloc à 7 portes Twin ------------------------------ 13
2.3. F170700 Bloc à 4 portes Twin ------------------------------ 14
2.4. F170701 Bloc à 5 portes Twin ------------------------------ 15
2.5. F170702 Bloc à 4 portes Twin ------------------------------ 16
4. Perçage et soudage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21
6. Composants électriques - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29
6.1. F170653 Ensemble de montage électronique Caterpillar 320-375 - - - - 30
7. Blocs de distribution - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 35
7.1. F170704 Ensemble d’installation, bloc à 7 portes Twin B1 --------- 36
7.2. F170705 Ensemble d’installation, bloc à 7 portes Twin B2 --------- 38
7.3. F170706 Ensemble d’installation, bloc à 4 portes Twin B3 --------- 40
7.4. F170707 Ensemble d’installation, bloc à 5 portes Twin B4 --------- 44
7.5. F170708 Ensemble d’installation, bloc à 4 portes Twin B5 --------- 46
9. Réglages du paramètre - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 57
: Janvier 2002
1.
1.
INTRODUCTION
Date de parution: Janvier 2002
FF1783 Introduction 5
Pelle sur chenilles Caterpillar 330B
1.1 Généralités
Ce manuel d’installation décrit le montage d’un système Twin sur une Pelle sur
chenilles Caterpillar type 330B.
Caterpillar
20 x 7300667 - FF1783 P2
330B
Bloc de distribution
BK Noir
BN Marron
BU Bleu
RD Rouge
Date de parution: Janvier 2002
GY Gris
YE Jaune
BR Laiton
PA Polyamide
SST Acier inoxydable
ST-YG Acier passivé jaune
ST-G Acier galvanisé
6 Introduction FF1783
Pelle sur chenilles Caterpillar 330B
Généralités :
• Tenez le lieu de travail propre et bien rangé.
Pendant le montage
• Évitez que, pendant le montage, des pollutions puissent pénétrer dans le
système.
• Travaillez avec des outils propres.
• Nettoyez la machine là où la pompe et les blocs de distribution doivent être
montés. De petites pollutions peuvent provoquer la mise hors service du
système !
• Si les couplages ou les chevilles sont pas pourvus d’une rondelle d’étanchéité
ou d’une bague d’étanchéité, utilisez alors de la bande adhésive teflon ou
une garniture d’étanchéité liquide.
Date de parution: Janvier 2002
FF1783 Introduction 7
Pelle sur chenilles Caterpillar 330B
Remarques
8 Introduction FF1783
Pelle sur chenilles Caterpillar 330B
2.
2.
DISPOSITION DU SYSTÈME
Date de parution: Janvier 2002
11 1 07408 T-égal ø6 mm BR
3.
3.
POSITION DES POINTS DE GRAISSAGE
Date de parution: Janvier 2002
Remarques
4.
4.
PERÇAGE ET SOUDAGE
Date de parution: Janvier 2002
En cas de perçage:
• Porter des lunettes de sécurité.
• S’assurer qu’aucune pièce essentielle ne se trouve au niveau du trou à percer.
Percer
10mm
Profondeur de perçage
Percer complet
M8x1.25
Tarauder
1 Emplacement de perçage
En cas de soudage:
• Demander au responsable d’atelier si le soudage est autorisé dans ce local.
• Déconnecter le câble de terre de la batterie ou enlever la clé de mise à la
terre.
• Débrancher tout ordinateur présent. En cas de doute, toujours s’adresser au
fournisseur de l‘engin.
• Porter des lunettes de soudage et une combinaison.
Soudage
Date de parution: Janvier 2002
Meuler
1 Emplacement de soudage
Point de graissage 15
Date de parution: Janvier 2002
Point de graissage 16
Point de graissage 17
5.
5.
MONTAGE DE LA POMPE À GRAISSE
Date de parution: Janvier 2002
Remarques
6.
6.
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
Date de parution: Janvier 2002
pales
Fusible
+15
-31
Date de parution: Janvier 2002
Remarques
7.
7.
BLOCS DE DISTRIBUTION
Date de parution: Janvier 2002
B1
5 1 2 3 4
B2
H2
6 7 8 9 10
14
11
B3
13
12
Date de parution: Janvier 2002
B4
Date de parution: Janvier 2002
16
15
B5
17
18
19
20
7.7
Date de parution: Janvier 2002
Remarques
8.
8.
MONTAGE DU TUYAU PRINCIPAL
Date de parution: Janvier 2002
9.
9.
RÉGLAGES DU PARAMÈTRE
Date de parution: Janvier 2002
Réglages du paramètre
Position de fonctionnement
NDCY 45 minutes
normal
Nombre de codes de
BCDC 4x
clignotement des lampes
10.
10.
PROCÉDURE D’ESSAI
Date de parution: Janvier 2002
Procédure d’essai
Avertissement
Purge du tuyau A
• Mettez la pompe manuellement en service avec Gina ; laissez la vanne
magnétique 5/2 sans excitation (sortie A).
• Fermez les blocs de distribution avec une fiche finale dès que tout l’air et
toutes les saletés se trouvent hors du tuyau principal (A).
• Arrêtez la pompe.
• Démontez le tuyau principal A.
Purge du tuyau B
• Fixez le tuyau principal (B) à la sortie A de la pompe.
• Mettez la pompe manuellement en service avec Gina ; laissez la vanne
magnétique 5/2 sans excitation (sortie A).
• Fermez les blocs de distribution avec une fiche finale dès que tout l’air et
toutes les saletés se trouvent hors du tuyau principal (B).
• Arrêtez la pompe.
• Raccordez le tuyau principal (B) à nouveau à la sortie B et le tuyau principal
(A) à la sortie A.
Essai accéléré
• Lancez un essai accéléré avec le bouton d’essai sur la pompe ou avec Gina.
• Contrôlez si les tuyaux principaux présentent des fuites.
• Contrôlez si tous les points sont lubrifiés.
• Terminez l’essai accéléré en arrêtant le contact.