Vous êtes sur la page 1sur 7

www.woolichracing.

fr
France - Belgique - Luxembourg - Suisse
Instructions
Faisceau Type 4a kawasaki
ZX6R 2005-2008
ZX6RR 2005-2006

N.V.D. Group
111 avenue Charles de Gaulle
84 000 LE PONTET
04.90.33.88.58.
www.nvd-group.com // www.thornbikes.com
1) Introduction
Pour connecter votre produit Woolich Racing à l’unité de contrôle du moteur (ECU) de votre moto, vous avez besoin
d’installer le faisceau. C’est une procédure relativement simple qui implique :
1) Localiser l’unité de contrôle du moteur (ECU)
2) Retirer un des connecteurs de l’ECU
3) Installer 4 pins du faisceau à l’ECU
4) Installer le faisceau

La procédure ci-dessus vous sera décrite plus en détail dans ce guide et son temps d’installation est
approximativement de 15 minutes.
Ni coupage ni collage de fils n’est nécessaire pour l’installation de ce faisceau.

2) Matériel
Pour installer le faisceau de votre moto, vous devez être muni du matériel électronique nécessaire :
1) 4 fils faisceau
2) Le faisceau

3) Outils

Les outils nécessaires à l’installation du Faisceau Woolich Racing sont :


1) Un tournevis plat (utilisé pour enlever et installer les sécurités de pin)
2) Un tournevis de précision et/ou un trombone

1
4) Installation des 4 fils faisceau

Les étapes suivantes décrivent l’installation du faisceau :

1) Enlever le siège
2) Localiser l’ECU sous le siège (D ci-dessous)

3) Débrancher l’ECU de droite (le plus large)

2
4) Enlever la grille protection orange de l’ECU en poussant avec un tournevis

5) Utiliser un trombone pour sortir les sécurités (plot blanc) de l’ECU pin 20, 21, 22 et 33

3
6) En utilisant les 4 fils du faisceau (utiliser la fin qui n'a pas les bouchons en plastique entourant la broche)
Installer les dans les pins 20, 21, 22 et 33 de l’ECU

Orange Pin 20
Vert Pin 21
Jaune Pin 22
Bleu Pin 33

7) Réinstaller la protection en plastique orange à l'avant de l'ECU.

8) Brancher la fiche de l'ECU dans l'ECU (en s’assurant que la fiche s’assoit avec un clic.)

4
5) Le Faisceau

9) Localiser le plug KDS sous le siège.

Connecter le plug KDS et le faisceau.


Connecter le 4 fils faisceau au faisceau principal
Vous pouvez maintenant connecter l’interface Woolich Racing au faisceau

6) Installation finale

Réassembler tous les composants qui vous avez enlevé de votre moto lors l’installation. Maintenant, votre matériel
est prêt à commencer à clignoter votre ECU.

5
Garantie
Les obligations de garantie Woolich Racing sont limitées aux conditions énoncées ci-dessous.
Woolich Racing garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d'un (1) an. La période de garantie
commence à la date de l'achat initial.
Cette garantie limitée est faite uniquement à l'acheteur utilisateur final d'origine («vous») du produit et ne s'étend pas à tous les acquéreurs
subséquents ou les propriétaires du produit. Le "utilisateur final d'origine" est le premier utilisateur à mettre le produit en service en toute
façon. Il est de votre responsabilité d'établir la période de garantie en vérifiant la date d'achat d'origine.
Si vous découvrez un défaut, Woolich Racing, sur option, réparera ou remplacera ce produit par un produit neuf ou remis à neuf, sans frais
pour vous, à condition que vous revenez pendant la période de garantie, avec des frais de transport prépayés, à Woolich Racing. S'il vous plaît,
joindre votre nom, adresse, numéro de téléphone, et une copie de la facture de Paypal comme preuve de la date d'achat d'origine, ainsi
qu'une description détaillée du problème pour lequel le service est demandé. Vous êtes responsable pour l’emballage du produit qui doit être
retourné. Si les réparations sont couvertes par la garantie limitée et si le produit a été bien envoyé à Woolich Racing, Racing Woolich paiera les
frais d'expédition de retour. Cette garantie s'applique uniquement aux produits Woolich Racing. Cette garantie ne couvre pas les dommages
résultant d'un accident, une mauvaise utilisation, l'abus ou de la négligence et / ou de dommage pendant tout type de transport résultant d'un
emballage inadéquat, dommages à tout produit qui a été modifié d'une manière quelconque, y compris les dommages résultant de causes
autres que des défauts de produits, y compris et non limitatifs, le manque de compétences techniques, les compétences ou l'expérience de
l'utilisateur, et / ou de l'échec d'utiliser le produit conformément aux instructions fournies dans le manuel ou l'installation manuelle de
l'utilisateur, et la performance du service par une personne ou entité non autorisée. Toutes les garanties implicites, y compris aptitude à
l'emploi et la qualité marchande sont limitées à la période de la garantie expressement énoncée ci-dessus. Les recours prévus par la présente
garantie sont exclusives et en lieu et place de toutes les autres.

Désistement
Ce produit est destiné à une utilisation hors route et n'est pas légal sur route. Le propriétaire assume la responsabilité de ses propres actions
lors de l'utilisation de ce produit. Woolich Racing décline expressément toute responsabilité et ne saurait être responsable des dommages
accessoires, indirects et éventuels ou tout autre type ou la nature, y compris, sans s'y limiter: les dommages aux personnes ou aux biens, si une
demande pour de tels dommages est basé sur la garantie, contractuelle, délictuelle ou autrement; les dommages dus à ou découlant de la
perte de temps; ou la perte de profits. Woolich Racing ne sera pas responsable des dommages causés par la présence d'une erreur ou
d'omission dans l'un de ses manuels, des instructions ou des matières connexes.

Vous aimerez peut-être aussi