Vous êtes sur la page 1sur 11

La Traçabilité des

résultats de Mesure
Traceability of
Measurement results

DO.G.09 -Version 7- Mars 2022


DO.G.09 -Issue 7- March 2022
Réf. DO.G.09

La traçabilité des résultats de mesure Version 7

Traceability of Measurement results Page 2 / 11

1. Objet et domaine d'application 1. Purpose and scope

1.1 Le présent document s’adresse aux organismes 1.1 This document is addressed to all accredited
d’évaluation de la conformité accrédités qui réalisent organizations that conduct measurement in the
des mesures en soutien de leurs activités : frame of their activities:
- Laboratoires d’analyses, d’étalonnages et - Analysis, testing or calibration laboratories:
d’essais : ISO/IEC 17025 ; ISO/IEC 17025;
- Laboratoires de biologie médicale : ISO 15189 ; - Medical laboratories: ISO 15189;
- Organismes d’inspection : EN ISO/IEC 17020 ; - Inspection bodies: ISO/IEC 17020;
- Organismes de certification de produits : ISO/IEC - Product certification bodies: ISO/IEC 17065;
17065 ; - Proficiency testing providers: ISO/IEC
- Organisateurs d’essais interlaboratoires : ISO/IEC 17043;
17043 ; - References materials producers: ISO 17034;
- Producteurs de matériaux de référence : ISO
17034.
Il doit également être pris en compte par les This document is also applicable on certification
organismes de certification de systèmes de bodies for management systems (accredited
management (accrédités selon la norme ISO/IEC according to ISO/IEC 17021-1) that assess the
17021-1) qui évaluent la conformité des entreprises conformity of certified companies.
certifiées.

1.2 L’assurance de la traçabilité des résultats de 1.2 The assurance of traceability of the
mesure aux unités du système international d’unités measurement results to the units of the International
(SI) constitue une condition préalable essentielle pour System of Units (SI) is an essential condition for the
l’exactitude du résultat de l’activité d’évaluation de la exactness of the result of a conformity assessment
conformité. activity.
➢ Les critères auxquels les laboratoires
d’analyses, d’essais et d’étalonnages ➢ The criteria with which the testing and
doivent se conformer se trouvent au calibration laboratories must comply are
paragraphe 6.4.6 et dans le chapitre 6.5 de included in the clauses 6.4.6 and 6.5 of
la norme ISO/IEC 17025 :2017. the standard ISO/IEC 17025:2017.
➢ Les critères auxquels les laboratoires ➢ The criteria with which biomedical
d’analyses de biologie médicale doivent se laboratories must comply are included
conformer se trouvent au paragraphe in the clause 5.3.1.4 of the standard
5.3.1.4 de la norme ISO 15189 :2012. ISO 15189:2012.
➢ Les critères auxquels les organismes ➢ The criteria with which the inspection
d’inspection doivent se conformer se bodies must comply are included in the
trouvent aux paragraphes 6.2.6, 6.2.7, clauses 6.2.6, 6.2.7, 6.2.8 and 6.2.10 of
6.2.8 et 6.2.10 de la norme ISO/IEC 17020 the standard ISO/IEC 17020:2012.
:2012. ➢ The criteria with which the product,
➢ Les critères auxquels les organismes de process and service certification bodies
certification de produits, procédés ou de must comply are included in the clauses
services doivent se conformer, se trouvent 6.2.1 and 6.2.2 of the standard ISO/IEC
aux paragraphes 6.2.1 et 6.2.2 de la norme 17065:2012.
ISO/IEC 17065 :2012

Il s’adresse également au personnel du TUNAC et à ses This document should be also used by TUNAC staff
évaluateurs et membres des comités d’accréditation. as well as assessors and accreditation committees.

This document provides acceptable sources for the


Le présent document définit les sources acceptables traceability of measurements in accordance with the
de traçabilité des résultats de mesures et est conforme following policies and principles:
aux politiques et principes des documents ci-après :
Réf. DO.G.09

La traçabilité des résultats de mesure Version 7

Traceability of Measurement results Page 3 / 11

- les parties concernées des normes mentionnées sous - the applicable parts of the standards, mentioned
1.2 ; above under section 1.2;

- le document ILAC P10: “ILAC Policy on Traceability of - document ILAC P10 “ILAC Policy on Traceability of
Measurements Results”; Measurement Results”;

- ILAC G24 “Guidelines for the determination of - document ILAC G24 “Guidelines for the
calibration intervals of measuring instruments”; determination of calibration;

- les parties concernées du document “International - the relevant parts of the document “International
vocabulary of metrology — Basic and general concepts vocabulary of metrology – basic and general
and associated terms (VIM)”. concepts and associated terms (VIM)”.

2. Définitions et terminologie 2. Definitions and terminology

Les définitions exactes des termes étalonnage et The exact definitions of the terms calibration and
traçabilité se trouvent dans le Vocabulaire international des traceability can be found in the International
termes de base et généraux en métrologie (VIM : JCGM Vocabulary of Basic and General Terms in Metrology
200) [1], BIPM. (VIM: JCGM 200:) [1], BIPM.

3. Accords internationaux pour la 3. International agreements for the mutual


reconnaissance mutuelle des certificats délivrés recognition of certificates issued by conformity
par les organismes d’évaluation de la conformité assessment bodies

3.1 CIPM MRA 3.1 CIPM MRA

Le CIPM MRA (Mutual Recognition Arrangement for The CIPM MRA (Mutual Recognition Arrangement
national measurement standards and for calibration for National Measurement and Measurement
and measurement certificates issued by NMIs*) Certificates issued by NMIs *) constitutes an
constitue un accord entre les instituts métrologiques agreement between the national measurement and
nationaux et de mesurage. Il est basé sur des metrology institutes. It is based on international
comparaisons clès internationales (key comparisons (key comparisons), mutual evaluation
comparaisons), l’évaluation mutuelle des systèmes of management systems according to ISO/IEC
de management selon l’ISO/IEC 17025 [2] et la 17025 [2] and submission to a very rigorous review
soumission à un processus de revue très sévère des process of calibration and measurement capabilities
capabilités d’étalonnage et de mesure (Calibration (Calibration and Measurement Capabilities, CMC).
and Measurement Capabilities, CMC). L’accord, les The agreement, the participating laboratories, the
laboratoires participants, les résultats des results of the measurement comparisons and the
comparaisons de mesure et les CMC sont CMCs are documented in a database of the
documentés dans une banque de données du International Bureau of Weights and Measures
Bureau International des Poids et Mesures (BIPM (BIPM KCDB: BIPM Key Comparaisons Data Base).
KCDB : BIPM Key Comparaisons Data Base).

* INM : Institut National de Métrologie (INM) et Institut *NMI: National Metrology Institute (NMI) and
Désigné (ID) qui maintient les étalons nationaux dans Designated Institute (DI) which maintains standards
les pays (ou dans les régions) du monde. in countries (or regions) all over the world.

3.2 EA MLA 3.2 EA MLA

L’EA (European co-operation for Accreditation) The European Co-operation for Accreditation (EA) is
constitue le réseau européen des services the European network of national accreditation
d’accréditation nationaux. L’EA MLA (Multilateral services. EA MLA (Multilateral Agreement) is an
Agreement) est un accord entre les membres de l’EA agreement between the members of the EA for the
pour la reconnaissance mutuelle des certificats mutual recognition of accreditation certificates,
d’accréditation, des rapports d’inspection, d’analyses inspection reports, analyzes and testing and
et d’essais et des certificats d’étalonnage des calibration certificates of accredited bodies in the
organismes accrédités dans les pays membres dudit member countries of the said MLA EA.
Réf. DO.G.09

La traçabilité des résultats de mesure Version 7

Traceability of Measurement results Page 4 / 11

EA MLA.

3.3 ILAC MRA 3.3 ILAC MRA

L’ILAC (International Laboratory Accreditation ILAC (International Laboratory Accreditation


Cooperation) est l’association internationale des Cooperation) is the international association of
services d’accréditation pour l e s l a b o r a t o i r e s e t accreditation services for laboratories and inspection
organismes d’inspection. Les services d’accréditation bodies. Certification services around the globe who
autour du globe qui sont évalués, et dont la are assessed, and whose jurisdiction is recognized
compétence est reconnue par des services du même by the services of the same rank, signed an
rang, ont signé un accord – ILAC recognition agreement - ILAC recognition Arrangement (ILAC-
Arrangement (ILAC-MRA), qui promeut l’acceptation MRA), which promotes the acceptance of products
de produits et services au-delà des frontières and services au Beyond national borders. The aim of
nationales. Cet accord a comme but de créer un the agreement is to create an international system
système international qui promeut le commerce that promotes international trade through the
international par l’élimination des entraves elimination of technical barriers to trade. In this way,
techniques au commerce. De cette façon, l’objectif the objective of free trade - "product tested once,
du libre-échange – « produit testé une fois, accepté accepted by everything" - can be achieved.
par tout » - peut être réalisé.

4. Eléments de traçabilité 4. Elements of traceability

4.1 La traçabilité est caractérisée par un certain 4.1 Traceability is characterized by a number of
nombre d'éléments essentiels : essential elements:

Une chaîne ininterrompue de raccordement à un An uninterrupted chain connecting to a national


étalon national ou international or international standard

Incertitude de mesure : l'incertitude de mesure Measurement uncertainty: The measurement


pour chaque étape de la chaîne de traçabilité doit uncertainty for each step in the traceability chain
être calculée selon des méthodes acceptées et must be calculated according to accepted and
validées. L'incertitude doit être en outre spécifiée afin validated methods. The uncertainty must also be
que l'incertitude globale puisse être calculée. specified so that the overall uncertainty can be
calculated.

Documentation : chaque étape de la chaîne de Documentation: Each step in the chain of custody
traçabilité doit être conduite selon des procédures, must be conducted according to procedures,
admises et documentées. Les résultats doivent admitted and documented. The results must also be
être aussi documentés. documented.

Compétence : les laboratoires ou organismes Competence: Laboratories or organizations


intervenant dans un ou plusieurs niveaux de la chaîne involved in one or more levels of the chain of custody
de traçabilité doivent apporter la preuve de leur must demonstrate their technical competence
compétence technique par l'accréditation. through accreditation.

Référence aux unités du SI : la chaîne de Reference to SI units: the connection chain must
raccordement doit aboutir aux étalons primaires pour lead to the primary standards for the realization of
la réalisation des unités du SI. the SI units.

Vérification : des vérifications doivent être Verification: checks must be made at appropriate
entreprises à des intervalles appropriés. Ces intervals. These intervals should be chosen taking
intervalles doivent être choisis en tenant compte de into account the frequency of use of the equipment,
la fréquence d'utilisation du matériel, l'usure et la the wear and tear of the equipment, etc. To prevent
nature du matériel, etc. pour prévenir toute any deterioration in the quality of the measurement.
dégradation de la qualité de la mesure.

4.2 Dans plusieurs domaines, les matériaux de 4.2 In several domains, the reference materials are
Réf. DO.G.09

La traçabilité des résultats de mesure Version 7

Traceability of Measurement results Page 5 / 11

référence sont sous forme d'étalons de référence in the form of physical reference standards. It is also
physiques. Il est également important que de tels important that such materials are connected to the
matériaux soient raccordés aux unités du SI corresponding SI units.
correspondantes.

5. Intervalles d’étalonnage 5. Calibration Intervals

Les laboratoires accrédités et les autres organismes Accredited laboratories and implicated bodies
impliqués décident eux-mêmes quels instruments de decide for themselves what instruments for
mesure et d’essais/d’analyses doivent être étalonnés et measurement and testing / analysis should be
à quels intervalles, pour quelles raisons et avec quelle calibrated and at what intervals, for what reasons
incertitude de mesure. and with what uncertainty of measurement.

Généralement, les laboratoires accrédités définissent Generally, accredited laboratories themselves define
eux-mêmes les intervalles d’étalonnage. the calibration intervals.

Ces derniers sont vérifiés lors de l’évaluation par le These are verified during the evaluation by TUNAC
TUNAC et les évaluateurs/experts techniques and the mandated technical assessors / experts. In
mandatés. Ils disposent, en particulier, d’une procédure particular, they have a procedure for defining
pour la définition d’intervalles d’étalonnage adaptés aux appropriate calibration intervals.
besoins.
Les intervalles entre les étalonnages dépendront de The intervals between calibrations will depend on
divers facteurs, y compris, mais sans s'y limiter : various factors, including but not limited to:
a) L'incertitude de mesure requise a) The measurement uncertainty required
b) L'historique de l'équipement, y compris les b) The past history of the equipment, including
résultats des étalonnages et la fréquence de toute the results of calibrations and frequency of any
maintenance nécessaire necessary maintenance
c) La fréquence d'utilisation du matériel c) The frequency of use of the equipment
d) La fréquence des recoupements avec d'autres d) The frequency of cross-checking against
équipements ou des contrôles intermédiaires other equipment or of intermediate checks
e) Les recommandations du fabricant e) The recommendations of the manufacturer
f) Les conditions environnementales auxquelles f) The environmental conditions to which the
l'équipement est exposé, y compris les effets dus au equipment is exposed, including any effects
transport. due to transportation.

Afin de maintenir la traçabilité dans les programmes In order to maintain traceability in the calibration
d'étalonnage, l'orientation peut être trouvée dans l'ILAC programs, orientation can be found in the ILAC G24:
G24 : [4] « Lignes directrices pour la détermination des [4] "Guidelines for the determination of calibration
intervalles d'étalonnage des instruments de mesure » intervals for measuring instruments"

6. Politique du TUNAC en matière de traçabilité 6. TUNAC policy on traceability of measures


des mesures

Afin de garantir la traçabilité métrologique des résultats, In order to guarantee the metrological traceability of
le raccordement des équipements utilisés aux étalons the results, the connection of the used equipment to
nationaux ou internationaux doit être assuré par : the national or international measurement standards
must be assured by:
1) Un institut national de métrologie (INM) ou
Institut désigné (ID) dont l’étalonnage concerné 1) A National Metrology Institute (NMI) or
est adapté au besoin prévu et couvert par designated institute (DI) where the concerned
l’arrangement de reconnaissance mutuelle du calibration is suitable for the intended use and
CIPM (CIPM MRA). covered by the CIPM Mutual Recognition
Les services couverts par le CIPM MRA sont Arrangement (CIPM MRA).
consultables dans l’annexe C de la « key Services covered by the CIPM MRA can be
comparison database » (KCDB) du BIPM. Note : viewed in Appendix C of the « key comparison
Certains INM indiquent que leur service est database » (KCDB) of the BIPM. Note: Some
couvert par le CIPM MRA en apposant le logo du NMIs may also indicate that their service is
Réf. DO.G.09

La traçabilité des résultats de mesure Version 7

Traceability of Measurement results Page 6 / 11

CIPM MRA sur leurs certificats d'étalonnage. covered by the CIPM MRA by including the
Toutefois, l’apposition du logo n'est pas une CIPM MRA logo on their calibration certificates,
obligation et la KCDB du BIPM reste la source de however the fixing of the logo is not mandatory
vérification qui fait autorité. and the BIPM KCDB remains the authoritative
(Pour plus d’information, voir source of verification.
https://www.bipm.org/en/cipm-mra/). (For more information,
https://www.bipm.org/en/cipm-mra).

2) Un laboratoire d’étalonnage dont l’étalonnage 2) A calibration laboratory where the concerned


concerné est adapté au besoin prévu et accrédité calibration is suitable for the intended use and
selon la norme ISO/IEC 17025 par un organisme accredited to ISO/IEC 17025 by an
d’accréditation signataire d’un accord de accreditation body covered by the EA (or other
reconnaissance mutuel d’EA (ou d’autres regional group recognized by ILAC) or ILAC
groupements régionaux reconnu par l’ILAC) ou mutual recognition arrangement. More
d’ILAC. En particulier pour la Tunisie, les specifically for Tunisia, laboratories accredited
laboratoires accrédités par TUNAC by TUNAC

Seuls les certificats d’étalonnage qui font Only calibration certificates with explicit
explicitement référence à l’accréditation du reference to the accreditation status of the
laboratoire donnent une garantie de traçabilité. laboratory provide guarantees in terms of
acceptable traceability.

3a) Un INM dont le service est adapté au besoin 3a) An NMI whose service is suitable for the
prévu, mais qui n’est pas couvert par le CIPM intended need, but not covered by the CIPM
MRA, MRA,

3b) Un laboratoire d’étalonnage (interne ou 3b) A calibration laboratory (internal or


externe) dont le service est adapté au besoin external) whose service is suitable for the
prévu, mais qui n’est pas accrédité par un intended need, but not covered by an
organisme d'accréditation signataire des accords accreditation to ISO/IEC 17025 for the
de reconnaissance d’EA (ou d’autres concerned calibration from an accreditation
groupements régionaux reconnu par l’ILAC) ou body covered by the EA (other recognized
d’ILAC selon la norme ISO/IEC 17025 pour regional group) or ILAC mutual recognition
l’étalonnage concerné. arrangement.

Le raccordement au S.I. des étalons de référence The metrological traceability should be made
est assuré via la voie 1) ou la voie 2). La voie 3) through routes 1) and 2). Route 3) should only
est admise lorsque les voies 1) et 2) ne sont pas be applicable when 1) or 2) are not possible for
possibles ou pas pertinentes, ce que l’organisme a particular calibration. Accredited
accrédité doit pouvoir justifier lors des évaluations organizations ‘shall justify this during TUNAC
TUNAC. assessment.

Chaque certificat d’étalonnage doit comporter les Each calibration certificate issued by these
incertitudes de mesures associées à la réponse laboratories shall contain the measurement
de l’équipement étalonné. Les organismes qui uncertainties associated to the response of the
démontrent la traçabilité de leurs résultats au calibrated equipment. Organizations that have
système SI via des étalonnages réalisés demonstrated traceability of their
conformément aux voies 1) ou 2) ci-dessus ont measurements to the International System of
recours à des laboratoires qui ont fait l'objet d'une Units (SI) through the use of calibration
évaluation par les pairs ou d'une accréditation. La services offered according to 1) or 2) above
compétence de ces laboratoires et le have made use of services that have been
raccordement de leurs étalons au système SI est subject to relevant peer review or accreditation.
donc établie. The competence of these laboratories and the
Dans les cas 3a) et 3b), il revient à l’OEC de traceability of their standards to the SI system
démontrer que l’étalonnage est réalisé is therefore established. In the situation 3), it is
• soit par un laboratoire compétent, soit qu’il the responsibility of the CAB to demonstrate
dispose lui-même des compétences, et that the calibration is performed:
Réf. DO.G.09

La traçabilité des résultats de mesure Version 7

Traceability of Measurement results Page 7 / 11

• que les étalons utilisés sont eux-mêmes • either by a competent laboratory, or that they
raccordés aux étalons internationaux, lorsque have themselves the competences, and
cela est possible. • that the standards used are themselves
connected to international standards, wherever
possible.

Si l’étalonnage est réalisé en interne 3b) interne, les If the calibration is carried out internally 3b) internal,
compétences de l’OEC sont vérifiées lors de the competence of the CAB is verified during TUNAC
l’évaluation TUNAC. assessment.
L’organisme qui exécute lui-même l'étalonnage d'un A body that itself performs the calibration of its
équipement de mesure mais ne dispose pas d’une equipment but is not accredited as a calibration
accréditation en tant que laboratoire d’étalonnage doit laboratory shall demonstrate that it holds the
être en mesure de démontrer qu'il dispose de la technical capability and equipment for this operation.
compétence technique et de l'équipement requis pour
cette opération.
Each calibration shall be described in a technical
Chaque étalonnage doit faire l'objet d'une procédure
procedure appropriate with respect to the
technique documentée adaptée au niveau d'exigence
requirements of the measurement and taking into
propre à la mesure, prenant en compte chaque fois que
account, where possible, the relevant applicable
possible, les normes applicables en la matière et/ou les
standards and/or recommendations of the
recommandations du fabricant de l'équipement.
manufacturer of the equipment.
Il appartient à l’organisme de s'assurer que les
équipements de référence ou étalons métrologiques The body shall ensure that any reference
utilisés sont munis de certificats établissant la traçabilité measurement equipment or metrological standards
vers les étalons nationaux ou internationaux ou that are used, are accompanied by certificates which
équivalents. demonstrate traceability to national and international
standards or equivalent.
Les étalons de référence détenus par l’organisme ne The reference measurement standards owned by the
doivent être utilisés que pour l'étalonnage, à l'exclusion body, shall be used for calibration only and not for
de toute autre utilisation. other purposes.

La gestion des étalons (conservation, manipulation, The management of the standards (storage,
réétalonnage…) doit faire l'objet de procédures handling, recalibration…) shall be documented in
documentées détaillant les mesures prises pour assurer procedures that describe in detail the measures to
le maintien de leurs caractéristiques. be taken to maintain the specifications.

Si l’étalonnage est réalisé par un prestataire externe 3b) If the calibration is carried out by an external provider
externe, l’OEC doit collecter et vérifier, sans s’y limiter, 3b) external, the evidence that the CAB shall collect
les preuves ci-dessous afin de démontrer la and verify to demonstrate the competence of the
compétence du prestataire : service provider includes, but is not limited to:

• les certificats prouvant le raccordement des • certificates proving the traceability of the used
étalons (internes ou du prestataire) utilisés ; standards (whether internal or external);
• la procédure d’étalonnage ; • the calibration procedure;
• les conditions d’environnement ; • environmental conditions;
• le calcul d’incertitude ; • uncertainty calculations;
• la formation du personnel qui réalise • training of the personnel who performs the
l’étalonnage. calibration.
Les enregistrements relatifs à la démonstration Records relating to the demonstration of the
de la compétence de l’organisme utilisé doivent competence of the organization used must be
être disponibles et vérifiables lors de l’évaluation available and verifiable during the TUNAC
TUNAC. L’équipe d’évaluation TUNAC doit assessment. The assessment team shall
évaluer ces enregistrements durant l’évaluation assess these records using the additional items
listed in Appendix A.
Réf. DO.G.09

La traçabilité des résultats de mesure Version 7

Traceability of Measurement results Page 8 / 11

sur site en appliquant les indications


supplémentaires figurant à l'annexe A.

L’ensemble des phases contribuant à la traçabilité All the phases contributing to metrological
métrologique sont évaluées lors des évaluations traceability are assessed during initial assessments
initiales et des évaluations d’extension pour des and extension assessments for activities involving
activités impliquant de nouvelles grandeurs new metrological quantities, then at least once per
métrologiques, puis au moins une fois par cycle accreditation cycle. This assessment covers all the
d’accréditation. Cette évaluation couvre toutes les phases contributing to ensuring metrological
phases contribuant à assurer la traçabilité traceability.
métrologique.
The assessment of metrological traceability is
L’évaluation de la traçabilité métrologique est réalisée carried out by one or more quality assessor(s) or
par un(des) évaluateur(s) qualiticien(s) ou technique(s) technical assessor(s) with appropriate qualifications
disposant de qualifications adaptées pour les for the calibrations carried out and with an
étalonnages réalisés et d’une durée d’intervention appropriate duration of intervention for this specific
adaptée pour ce mandat spécifique. mandate.
Si la traçabilité métrologique est assurée par l'utilisation If metrological traceability is provided by the use of
de matériaux de référence certifiés (MRC), les valeurs certified reference materials (CRM), the certified
certifiées attribuées aux MRCs sont considérées values assigned to CRMs are considered to have
comme ayant établi une traçabilité métrologique valide established valid metrological traceability when:
lorsque :
4) CRMs are produced by NMIs using a
4) Les MRCs sont produits par un INM ayant
service that is included in the BIPM KCDB; or
recourt à un service inscrit dans la KCDB du
5) CRMs are produced by an accredited RMP
BIPM; ou
under its scope of accreditation and the
5) Les MRCs sont produits par un producteur
Accreditation Body is covered by the EA or
de matériaux de référence (PMR) sous sa
ILAC mutual recognition arrangement; or
portée d’accréditation et dont l’organisme
6) The certified values assigned to CRMs are
d’accréditation est signataire d’un accord de
covered by entries in the Joint Committee for
reconnaissance mutuel d’EA ou d’ILAC; ou
Traceability in Laboratory Medicine (JCTLM)
6) Les valeurs certifiées assignées aux MRCs
database.
sont couvertes par des entrées dans la base de
données JCTLM (Joint Committee for
traceability in Laboratory Medicine).
Where CRMs are not available from accredited
Lorsqu’il n’y a pas de MRC disponibles auprès de PMR
RMCs, it is the responsibility of the CAB to
accrédités, il revient à l’OEC de démontrer que :
demonstrate that:
• Les MRC sont adaptés au besoin prévu ;
• Les MRC ont été fournis par un PMR • The CRMs are suitable for the intended
compétent. purpose;
• The CRMs have been supplied by a competent
RMC.

7. Dans quelles circonstances l’étalonnage d’un 7. Under what circumstances is the calibration of
équipement est-il exigé ? equipment required?

Selon la norme ISO/IEC 17025 :2017 (6.4.6), « les According to ISO/IEC 17025 :2017 (6.4.6), «
équipements de mesure doivent être étalonnés lorsque measuring equipment shall be calibrated when the
l’exactitude de mesure ou l’incertitude de mesure measurement accuracy or measurement uncertainty
affectent la validité des résultats rapportés ; et/ou affects the validity of the reported results, and/or
l’étalonnage de l’équipement est exigé afin d’établir la calibration of the equipment is required to establish
traçabilité métrologique des résultats rapportés. » the metrological traceability of the reported results.»

Selon la norme ISO/IEC 17020 :2012 (6.2.6), « si According to ISO/IEC 17020:2012 (6.2.6), « where
applicable, tout équipement de mesure ayant une appropriate, measurement equipment having a
Réf. DO.G.09

La traçabilité des résultats de mesure Version 7

Traceability of Measurement results Page 9 / 11

influence significative sur les résultats de l’inspection significant influence on the results of the inspection
doit être étalonné avant d’être mis en service et ensuite shall be calibrated before being put into service, and
étalonné selon un programme établi. » thereafter calibrated according to an established
programme. »

Selon la norme ISO 15189 :2012 (5.3.1.4), « le According to ISO 15189:2012 (5.3.1.4), « the
laboratoire doit disposer d’une procédure documentée laboratory shall have a documented procedure for
pour l’étalonnage de l’équipement susceptible the calibration of equipment that directly or indirectly
d’affecter directement ou indirectement les résultats affects examination results »
d’examens »

Selon la norme ISO/IEC 17065 :2012 (6.2.1), « According to ISO 17065:2012 (6.2.1), « when a
lorsqu'un organisme de certification réalise des certification body performs evaluation activities,
activités d'évaluation, que ce soit avec ses ressources either with its internal resources or with other
internes ou avec d'autres ressources placées sous son resources under its direct control, it shall meet the
contrôle direct, il doit satisfaire aux exigences applicable requirements of the relevant International
applicables des Normes internationales appropriées et Standards and, as specified by the certification
des autres documents spécifiés par le programme de scheme, of other documents. For testing, it shall
certification. Pour les essais, il doit satisfaire aux meet the applicable requirements of ISO/IEC 17025;
exigences applicables de l'ISO/IEC 17025, pour les for inspection, it shall meet the applicable
inspections, il doit satisfaire aux exigences applicables requirements of ISO/IEC 17020; and for
de l'ISO/IEC 17020 et pour les audits des systèmes de management system auditing, it shall meet the
management, il doit satisfaire aux exigences applicable requirements of ISO/IEC 17021.
applicables de l'ISO/IEC 17021 ».
Each measurement equipment used for calibration,
Tout instrument de mesure utilisé dans le cadre testing and / or other processes and that has a
d’étalonnages, essais ou tout autre processus et qui ont significant influence on the accuracy or validity of the
une influence significative sur la précision ou la validité results of the calibration, testing or other process,
des résultats des étalonnages, essais ou processus needs to be calibrated and has to be related to
doit faire l’objet d’un étalonnage via une chaîne national or international standards through an
ininterrompue de comparaisons reliées aux étalons unbroken chain of comparison. Reference materials
nationaux ou internationaux. Les matériaux de may also significantly impact the results of a test or
référence peuvent également avoir une influence other type process.
significative sur les résultats d’un processus d’essai ou
de tout autre type.
8. Cases where metrological traceability of
8. Cas où la traçabilité métrologique des résultats measurement results is difficult to achieve
de mesure est difficilement réalisable
Where the metrological traceability of measurement
Lorsque la traçabilité métrologique des résultats de results by connecting analysis, testing or calibration
mesure par le raccordement des équipements utilisés equipment to national or international standards is
aux étalons nationaux ou internationaux est difficult to achieve (for technical or cost reasons), the
difficilement réalisable (raisons techniques ou de coût), traceability must be ensured by:
la traçabilité doit être assurée par :
7a) the use of reference materials or CRMs
7a) l’utilisation de matériaux de référence ou de provided by a competent producer
MRCs fournis par un producteur compétent comparable to reference standards
comparables à des étalons de référence associated with physical quantities; or
associés aux grandeurs physiques ; ou
7b) the application of specific methods (e.g.
7b) l’application de méthodes spécifiques (par ex. inter-laboratory comparison to reference
comparaisons avec des méthodes de référence inter methods) and/or consensus standards clearly
laboratoires) et/ou d’étalons consensuels clairement described and agreed by all parties
décrits et agréés par toutes les parties concernées. concerned.
Réf. DO.G.09

La traçabilité des résultats de mesure Version 7

Traceability of Measurement results Page 10 / 11

ANNEXE A (ILAC P10) ANNEX A (ILAC P10)

Pour prouver la traçabilité métrologique de In order to prove the metrological traceability of the
l’équipement de mesure, il est nécessaire dans ce measuring equipment, it is necessary in this case
cas d’évaluer les capacités de l’organisme à : to evaluate the capacities of the organism to:
• Assurer la traçabilité métrologique des • ensure the metrological traceability of the
étalons de référence employés ; reference standards used;
• Définir et mettre en œuvre une méthode • define and implement a benchmarking
d’étalonnage incluant l’estimation d’une method including the estimation of
incertitude ; uncertainty;
• Recruter, former et qualifier le • recruit, train and qualify the personnel
personnel en charge de la réalisation de responsible for carrying out this
cet étalonnage. calibration.

Dans ce cas, les exigences qui s’appliquent en la In this case, the requirements that apply to the
matière à l’organisme sont celles de la norme organization are those of ISO / IEC 17025 "General
ISO/IEC 17025 « Exigences générales concernant requirements for the competence of calibration and
la compétence des laboratoires d’étalonnage et testing laboratories" and in particular those referred
d’essais » et en particulier celles citées ci-dessous : below:

- Enregistrements des validations de - Records of calibration method


méthodes d'étalonnage (7.2) ; validation (7.2)
- Procédures d’évaluation de - Procedures for estimation of
l'incertitude de mesure (7.6) ; uncertainty (7.6)
- Documentation de la traçabilité - Documentation for traceability of
métrologiques (6.5) ; measurements (6.5)
- Documentation d'assurance qualité - Documentation for assuring the quality
de la validité des résultats of calibration results (7.7)
d'étalonnage (7.7) ;
- Documentation for competence of staff
- Documentation de la compétence du (6.2)
personnel (6.2) ;
- Documentation for accommodation
- Documentation relative aux and environmental conditions (6.3)
installations et conditions ambiantes
- Audits of the calibration laboratory (6.6
(6.3) ;
and 8.8)
- Audits du laboratoire d'étalonnage
(6.6 et 8.8).
Réf. DO.G.09

La traçabilité des résultats de mesure Version 7

Traceability of Measurement results Page 11 / 11

ANNEXE B
REFRENCES

[1] International Vocabulary of Metrology – Basic and General Concepts and Associated Terms
VIM, 3rd edition, JCGM 200: (Corrigendum of JCGM 200:2008 with minor corrections)
available from the BIPM homepage www.bipm.org or ISO/IEC Guide 99:2007 available
from ISO.
[2] ISO/IEC 17025: Exigences générales concernant la compétence des laboratoires
d’étalonnages et d’essais. /General requirements for the competence of testing and
calibration laboratories
[3] ISO 15189: Laboratoires d'analyses de biologie médicale - Exigences particulières
concernant la qualité et la compétence.
[4] ILAC-G24: Guidelines for the determination of calibration intervals of measuring
instruments.
[5] ISO/IEC 17034: General requirements for the competence of reference material
producers.
[5] ISO/IEC 17043 : Évaluation de la conformité — Exigences générales concernant les
essais d'aptitude/ Conformity assessment — General requirements for proficiency testing
[6] ILAC P14:09 :2020 ILAC Policy for Uncertainty in Calibration.
[7] ILAC P10:07/2020 ILAC Policy on the Traceability of Measurement Results.
[8] ILAC P15: 05/2020: Application of ISO/IEC 17020:2012 for the Accreditation of Inspection
Bodies
ILAC G8: 03/2019: ILAC Mutual Recognition Arrangement (Arrangement): Supplementary
Requirements for the Use of Accreditation Symbols and for Claims of Accreditation Status by
Accredited Conformity Assessment Bodies
[9] ISO/IEC 17020: Exigences pour le fonctionnement de différents types d'organismes procédant
à l'inspection./Conformity assessment -- Requirements for the operation of various types of bodies
performing inspection
[10] ISO/IEC 17065: Exigences pour les organismes certifiant les produits, les procédés et
les services/Conformity assessment -- Requirements for bodies certifying products,
processes and services.

Vous aimerez peut-être aussi