Vous êtes sur la page 1sur 404

LA SOCIÉTÉ Kia

Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia.


En tant que constructeur automobile global axé sur la qualité élevée et
la valeur pour son argent, Kia Motors est vouée à vous fournir une
expérience en matière de service après-vente qui surpassera vos
attentes.
Tous les renseignements fournis dans le manuel du propriétaire étaient
exacts au moment de mettre sous presse. Kia se réserve toutefois le
droit d'apporter des changements de temps à autre afin de maintenir sa
politique d'amélioration continue de ses produits.
Le manuel s'applique à tous les modèles Kia et comprend des
descriptions et des explications sur l'équipement tant de série
qu'optionnel. Aussi, vous pourrez trouver dans ce manuel des sections
qui ne s'appliquent pas à votre véhicule Kia particulier.

Conduisez prudemment et profitez bien de votre véhicule Kia!


AVANT-PROPOS

Merci d'avoir opté pour un véhicule Kia. Les renseignements et les caractéristiques présentés dans ce
Lorsque vous aurez besoin d'un service, rappelez-vous que manuel étaient exacts au moment de mettre sous presse. Kia se
personne ne connaît mieux votre véhicule que votre réserve le droit de discontinuer ou de modifier les
concessionnaire Kia. Ce dernier fait appel à des techniciens caractéristiques techniques ou le design en tout temps, sans
formés à l'usine, des outils spéciaux recommandés, des pièces avis et sans obligation que ce soit. Si vous avez des questions,
de rechange de marque Kia et il est voué à votre entière vous pouvez toujours consulter votre concessionnaire Kia.
satisfaction. Nous sommes voués à faire de la possession de votre véhicule
Comme d'éventuels propriétaires auront aussi besoin de ces Kia, une expérience plaisante.
renseignements importants, ce manuel devrait être laissé dans
le véhicule s'il est vendu.
Ce manuel fourni des renseignements sur l'opération,
l'entretien et la sécurité de votre nouveau véhicule. Il est
complémenté d'un manuel sur la garantie et d'information au
consommateur qui offre des renseignements importants
concernant toutes les garanties accordées sur votre véhicule.
Nous vous demandons de lire cette documentation avec soin et © 2011 Kia Canada Inc.
de suivre les recommandations afin d'assurer l'opération sûre et
Tous droits réservés. La reprodution par quelque moyen que ce
plaisante de votre nouveau véhicule.
soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie,
Kia offre une grande variété d'options, de composantes et de l'enregistrement ou tout système de stockage ou d'archivage
caractéristiques qui changent selon les modèles. Il se peut donc informatique, ou la traduction, en tout ou en partie de ce
que certains dispositifs décrits dans ce manuel, ainsi que les manuel, est interdite sans la permission écrite de Kia Canada
illustrations qui les accompagnent, ne s'appliquent pas à votre Inc..
véhicule particulier.
Imprimé en Corée

i
Introduction 1
Aperçu du véhicule 2
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 3
Caractéristiques du véhicule 4

TABLE DES MATIÈRES Conduite du véhicule 5


Que faire en cas d’urgence 6
Entretien 7

8
Caractéristiques techniques &
Renseignements pour le consommateur

Index I

ii
Index I
Index

A C
Accoudoir·······································································3-16 Caméra de rétrovision····················································4-72
Ajustement du siège avant - commande électrique ·········3-6 Capacité de charge·························································5-67
Ajustement du siège avant - commande manuelle ··········3-5 Capacité de remorquage ················································5-67
Ancrage(s) de tapis ······················································4-111 Capot··············································································4-29
Antenne········································································4-116 Caractéristique extérieure ············································4-114
Antivol ···········································································4-15 Porte-bagages ··························································4-114
Appareil de retenue pour enfant ····································3-34 Caractéristiques intérieures··········································4-108
Mode d'auto-bouclage (sécurité de passager) ···········3-35 Ancrage(s) de tapis··················································4-111
Système d’ancrage à longeron ··································3-37 Couvre-bagages de sécurité ····································4-112
Système d’ancrage inférieur······································3-39 Filet à bagages (crochets)········································4-111
Appui-tête·······························································3-8, 3-15 Montre numérique···················································4-110
Attelages ········································································5-59 Pare-soleil································································4-108
Avant de prendre la route·················································5-3 Porte-gobelets··························································4-108
Avertisseur sonore··························································4-40 Prise de courant ·······················································4-109
Carburants ········································································1-3
B Casier à lunettes···························································4-106
Ceintures de sécurité······················································3-18
Balancement du véhicule···············································5-52 Avertisseur de ceintures de sécurité ··························3-19
Batterie···········································································7-30 Ceinture de sécurité à prétendeur······························3-26
Boîte à gants ································································4-105 Ceinture de sécurité - conducteur ·····························3-20
Boîte-pont automatique ·················································5-15 Ceinture de sécurité - passagers avant et arrière·······3-22
Dispositif de verrouillage du levier de vitesse··········5-19 Chaîne haute-fidélité····················································4-116
Mode sport ································································5-18 Antenne ···································································4-116
Monter une pente à partir d'une position d'arrêt ·······5-19 Commandes de radio au volant·······························4-117
Boîte-pont manuelle·······················································5-12 Chaînes de sécurité ························································5-59
Changer un pneu······························································6-9
Chauffage et climatisation ·············································4-86
I 2
Index
Chauffe-siège ·································································3-10 Étiquette d'avertissement des coussins gonflables ····3-68
Classe (Lubrifiant) ···························································8-4 Rideau gonflable ·······················································3-59
Clé de contact ··································································5-4 Témoin lumineux des coussins gonflables ···············3-44
Clés ··················································································4-3 Couvre-bagages de sécurité ·········································4-112
Dispositif antidémarrage ·············································4-4 Crochet d'attache (remorquage sur une plate-forme) ····6-20
Climatisation automatique ·············································4-94
Climatiseur ······························································4-100 D
Climatisation automatique ········································4-94
Commande manuelle du chauffage et de Dégivrage et désembuage du pare-brise······················4-102
la climatisation ·······················································4-96 Logique de désembuage··········································4-104
Commandes de radio au volant ···································4-117 Dégivreur ·······································································4-85
Commutateur de verrouillage central ····························4-19 Démarrage assisté ····························································6-5
Compartiment-moteur ··············································2-4, 7-2 Démarrage en poussant····················································6-6
Compte-tours ·································································4-51 Démarrage du moteur ······················································5-6
Compteur kilométrique/Totalisateur partiel···················4-53 Dépannage·································································6-16
Conditions spéciales de conduite···································5-50 Crochet d'attache
Balancement du véhicule ··········································5-52 (remorquage sur une plate-forme) ·························6-20
Conditions dangereuses·············································5-50 Crochet de remorquage amovible (arrière) ···············6-17
Conduire la nuit·························································5-53 Remorquage d'urgence ··············································6-18
Conduire dans la pluie ··············································5-53 Dimensions ······································································8-2
Conduire dans un endroit inondé ······························5-54 Direction assistée par moteur ········································5-19
Négocier les virages en douceur ·······························5-52 Directives de conduite du véhicule··································1-5
Rouler sur l'autoroute ················································5-54 Dispositif antidémarrage··················································4-4
Conduite en hiver···························································5-55 Dispositif de verrouillage du levier de vitesse ··············5-19
Correction de la géométrie et équilibrage des roues ·····7-37 Dispositif de remorquage···············································5-58
Coussin gonflable ··························································3-41 Attelages····································································5-59
Coussin gonflable du passager··································3-53 Chaînes de sécurité····················································5-59
Coussin gonflable du conducteur······························3-53 Freins de remorque····················································5-59
Coussin gonflable latéral···········································3-58 Poids à la languette de la remorque ··························5-65

I 3
Index
Étiquette des pneus······················································8-7
E Indications sur le flanc du pneu ································7-40
Éclairage ········································································4-73 Explication des items au programme d'entretien···········7-14
Fonction d'accueil des phares····································4-74
Fonction d'économiseur de batterie ··························4-73 F
Fonction d'escorte des phares····································4-73
Éclairage intérieur··························································4-82 Feux de détresse·····························································4-73
En cas de crevaison··························································6-8 Filtre à air·······································································7-25
Changer un pneu ·························································6-9 Filtre à air de la climatisation·······························4-93, 7-26
Roue de secours compacte ········································6-14 Filet à bagages (crochets) ············································4-111
Sortir et ranger la roue de secours ······························6-9 Fonction d'accueil des phares ········································4-74
Vérin et outils······························································6-8 Fonction d'économiseur de batterie ·······························4-73
En cas d'urgence sur la route ···········································6-2 Fonction d'escorte des phares ········································4-73
Entretien Frein de stationnement ·········································5-31, 7-16
Calendrier d’entretien··················································7-7 Freins assistés ································································5-30
Entretien des pneus ··········································7-33, 7-39 Fusibles ··········································································7-48
Entretien par le propriétaire ········································7-5 Description du panneau de fusibles/relais·················7-52
Explication des items au programme d'entretien ······7-14 Fusible de protection de la mémoire·························7-40
Services d'entretien······················································7-3 Fusible principal et fusible autoréarmable················7-51
Soins extérieurs ·························································7-57
Soins intérieurs··························································7-62 G
Essuie-glace et lave-glace··············································4-78
Étiquette Groupe d'instruments ·····················································4-50
Étiquette d'avertissement des coussins gonflables ····3-68 Compte-tours·····························································4-51
Étiquette de certification ···········································5-69 Compteur kilométrique/Totalisateur partiel ··············4-53
Étiquette de certification du véhicule ·························8-6 Illumination du tableau de bord ································4-51
Étiquette de renseignements sur les Indicateur de niveau de carburant ·····························4-53
pneus et la charge···················································5-66

I 4
Index
Indicateur de température du liquide de
refroidissement·······················································4-52 L
Indicateur de vitesse··················································4-51
Lames d'essuie-glace ·····················································7-27
Ordinateur de route ···················································4-53
Lave-glace······································································7-23
Témoins et indicateurs d'alerte··································4-57
Limite de charge du véhicule ········································5-66
Glaces·············································································4-24
Capacité de charge ····················································5-67
Glace à levée/descente automatique ·························4-26
Capacité de remorquage············································5-67
Loquet des lève-glaces ··············································4-27
Charge pour le véhicule ············································5-66
Étiquette de certification ···········································5-69
H Étiquette de renseignements sur les
pneus et la charge···················································5-66
Hayon·············································································4-21 Nombre de passagers ················································5-66
Ouverture d'urgence du hayon ··································4-23 Liquide
Huile à moteur ·······························································7-17 Lave-glace ·································································7-23
Liquide de frein/embrayage ······································7-22
I Liquide de refroidissement········································7-19
Loquet des lève-glaces···················································4-27
Illumination du tableau de bord·····································4-51 Lubrifiants recommandés et volume ·······························8-4
Indicateur de niveau de carburant··································4-53 Indice de viscosité SAE recommandé·························8-6
Indicateur de température du liquide
de refroidissement ·····················································4-52
Indicateur de vitesse ······················································4-51
M
Instruments
Mode d'auto-bouclage (sécurité de passager)················3-35
Indicateur de niveau de carburant ·····························4-53
Mode sport ·····································································5-18
Indicateur de température du liquide
de refroidissement··················································4-52 Montre numérique ·······················································4-110
Intensité des ampoules·····················································8-2 Moteur ne démarre pas ····················································6-4
Moteur surchauffe····························································6-7

I 5
Index
Terminologie du pneu et définitions ·························7-42
N Traction des pneus·····················································7-39
Négocier les virages en douceur····································5-52 Vérification de la pression de gonflage ····················7-35
Nombre de passagers ·····················································5-66 Poche sur le dossier ·······················································3-11
Numéro d’identification du véhicule (NIV) ····················8-7 Poids du véhicule···························································5-71
Numéro du moteur···························································8-8 Poids à vide ·······························································5-71
Poids brut du véhicule (PBV) ···································5-71
O Poids brut sur l'essieu (PBE)·····································5-71
Poids de charge ·························································5-71
Ordinateur de route························································4-53 Poids nominal brut du véhicule (PNBV) ··················5-71
Ouverture d'urgence du hayon·······································4-23 Poids nominal brut sur l'essieu (PNBE)····················5-71
Porte-bagages·······························································4-114
P Porte-gobelets ······························································4-108
Position de la clé de contact ············································5-4
Pare-soleil ····································································4-108 Pression à froid recommandée pour les pneus ··············7-33
Pneus et jantes ························································7-33, 8-3 Prise de courant ···························································4-109
Correction de la géométrie et équilibrage
des roues ································································7-37 R
Entretien des pneus ··········································7-33, 7-39
Indications sur le flanc du pneu ································7-40 Rabattre le dossier arrière ··············································3-12
Permutation des pneus ··············································7-36 Rangements··································································4-105
Pneus à carcasse radiale ············································7-45 Boîte à gants····························································4-105
Pneus à neige·····························································7-46 Casier à lunettes ······················································4-106
Pneus d'été·································································7-46 Rangement dans la console centrale ·······················4-105
Pneus toutes saisons ··················································7-46 Regard à l’intérieur ··························································2-2
Pression à froid recommandée pour les pneus··········7-33 Régulateur de vitesse ·····················································5-44
Remplacement de la roue de secours compacte ·······7-39 Remorquage d'urgence···················································6-18
Remplacement des jantes ··········································7-39 Remplacement de la roue de secours compacte ············7-39
Remplacement des pneus ··········································7-38 Remplacement des jantes···············································7-39

I 6
Index
Remplacement des pneus···············································7-38 Support lombaire·························································3-7
Réglage du siège arrière ················································3-12 Signal d'avertissement······················································6-2
Rétroviseur·····································································4-41 Si le moteur ne démarre pas ············································6-4
Rétroviseur électrochromique (ECM)·······················4-41 Si le moteur surchauffe····················································6-7
Rétroviseur intérieur··················································4-41 Soin de l'apparence ························································7-57
Rétroviseur extérieur ·················································4-47 Soins extérieurs ·························································7-57
Rodage du véhicule ·························································1-5 Soins intérieurs··························································7-62
Roue de secours Support lombaire ·····························································3-7
Remplacement de la roue de secours compacte ·······7-39 Symboles au tableau de bord···········································1-6
Roue de secours compacte ········································6-14 Système antipollution ····················································7-63
Sortir et ranger la roue de secours ······························6-9 Système de contrôle des émissions de vapeurs de
Rouler sur l'autoroute·····················································5-54 carburant (incluant la RVRC) ································7-63
Système de contrôle des gaz de carter ······················7-63
S Système de contrôle des gaz d'échappement ············7-64
Système d’ancrage à longeron·······································3-37
Serrures de porte····························································4-17 Système d’ancrage inférieur ··········································3-39
Commutateur de verrouillage central························4-19 Système d’ancrage LATCH ···········································3-39
Serrure de porte arrière à l'épreuve des enfants ········4-20 Système de climatisation à commande
manuelle ····································································4-86
Services d'entretien ··························································7-3
Chauffage et climatisation·········································4-86
Siège·················································································3-2
Climatiseur ································································4-90
Accoudoir ··································································3-16
Fitre à air de la climatisation·····································7-26
Ajustement du siège avant - commande électrique ····3-6
Système de contrôle des émissions de vapeurs de
Ajustement du siège avant - commande manuelle······3-5 carburant (incluant la RVRC)····································7-63
Appui-tête ··························································3-7, 3-15 Système de contrôle des gaz de carter···························7-63
Chauffe-siège·····························································3-16 Système de contrôle des gaz d'échappement·················7-64
Poche sur le dossier···················································3-11
Rabattre le dossier arrière ·········································3-12
Réglage du siège arrière············································3-12

I 7
Index
Système de freinage·······················································5-30
Contrôle électronique de stabilité (ESC) ··················5-36
V
Frein de stationnement ··············································5-31 Vérification de la pression de gonflage ·························7-35
Freins assistés····························································5-30 Vérin et outils ··································································6-8
Système de freinage antiblocage (ABS) ···················5-34 Volant ·············································································4-38
Avertisseur sonore ·····················································4-39
T Direction assistée par moteur e’lectrigue··················4-38
Volant inclinable························································4-39
Tableau de bord································································2-3 Volet du réservoir de carburant······································4-31
Télédéverrouillage ···························································4-7
Témoins et indicateurs d'alerte ······································4-57
Toit ouvrant panoramique··············································4-34
Totalisateur partiel ·························································4-53
Transmission intégrale (AWD) ······································5-22

U
Urgence sur la route·························································6-3
Utilisation du manuel·······················································1-2
Utilisation économique··················································5-48

I 8
Introduction 1
Utilisation du manuel / 1-2
Carburants / 1-3
Directives de conduite du véhicule / 1-5
Rodage du véhicule / 1-5
Symboles au tableau de bord / 1-6
Introduction

UTILISATION DU MANUEL
A010000AHM Le contenu du manuel est résumé dans Vous trouverez, à travers le manuel, des
Nous voulons vous aider à soutirer le la table des matières. Utilisez l'index si AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE
plus grand plaisir possible à conduire vous recherchez un sujet particulier; il et AVIS, visant à assurer votre sécurité.
votre véhicule. Le manuel de l’utilisateur s'agit d'une liste alphabétique de toute Vous devriez lire attentivement les
peut vous aider de bien des façons. Nous l'information qui se trouve dans le directives et recommandations des
vous recommandons fortement de le lire manuel. AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE
en entier. Afin de minimiser tout risque Sections : le manuel est divisé en huit et AVIS.
de mort ou de blessure, vous devez lire sections, en plus d’un index. Chaque
et respecter les AVERTISSEMENTS et section débute par une courte table des AVERTISSEMENT
les MISES EN GARDE tout au long du matières pour avoir immédiatemement
Signale un danger, un risque de
manuel. une idée de l’information qui s’y trouve.
blessure grave ou même de mort si
Les illustrations viennent compléter le on l’ignore.
texte afin de mieux expliquer comment
profiter du véhicule. En lisant le manuel,
vous prendrez connaissance des
caractéristiques du véhicule, des notices MISE EN GARDE
de sécurité importantes et de conseils de Signale un risque de dommage au
conduite sous diverses conditions véhicule si vous l’ignorez.
routières.

✽ AVIS
L’avis offre des renseignements utiles ou
intéressants.

1 2
Introduction

CARBURANT
A020101AHM-EU A020103AUN-EU
Votre nouveau véhicule n'utilise qu'un MISE EN GARDE Essence avec éthanol ou méthanol
carburant sans plomb d'indice d'octane N’ajoutez jamais d’agents Le gasohol, un mélange d'essence et
((R+M)2) 87 (indice d'octane de nettoyants de système de carburant d'éthanol (alcool de grain) et l'essence
recherche 91) ou plus élevé. autres que ceux spécifiés. ou le gasohol contenant du méthanol
(consultez un concessionnaire Kia (alcool de bois) sont souvent vendus de
Votre nouveau véhicule est conçu pour agréé pour plus de détails.) pair avec l'essence sans plomb ou en
offrir un rendement optimal avec un remplacement.
CARBURANT SANS PLOMB qui N’utilisez pas une essence-alcool à
minimise les émissions à l'échappement teneur en éthanol de plus de 10 %.
et l'encrassement des bougies. AVERTISSEMENT N’utilisez pas d’essence ou essence-
• Ne forcez pas un trop plein une alcool contenant du méthanol. De tels
fois que le bec de la pompe se carburants peuvent causer des
déclenche automatiquement. problèmes de motricité et endommager
• Serrez le bouchon du réservoir le système d’alimentation en carburant.
jusqu'au déclic, sinon le témoin Cessez d’utiliser l’essence-alcool si vous
d'anomalie s'allumera. éprouvez des problèmes de motricité.
• Assurez-vous toujours que le Les dommages ou problèmes de
bouchon du réservoir est bien motricité pourraient ne pas être couverts
remis en place pour empêcher un par la garantie du constructeur si :
déversement de carburant en cas 1. la teneur en éthanol de l’essence-
d’accident. alcool surpasse 10 %.
2. l’essence-alcool ou l’essence contient
du méthanol.
3. le carburant contient du plomb.

1 3
Introduction

Le " E85 " est un carburant alternatif A020104AUN A020106AUN


composé à 85 pour cent d'éthanol et 15 Utilisation du MTBE Additifs pour carburant
pour cent d'essence. Il est fabriqué Nous recommandons d’éviter les Afin d'aider à garder l'air plus propre, Kia
exclusivement pour les véhicules à carburants contenant du MTBE (éther recommande l'utilisation d'essences de
carburant polyvalent. Le " E85 " n'est pas méthyl-tertiobutylique) à plus de 15 % bonne qualité traitées avec des
compatible avec votre véhicule. par vol. (teneur en oxygène de 2,7 %). détergents comme un essence à
L'utilisation du E85 pourra nuire au Un carburant contenant du MTBE à plus détergent de PREMIÈRE CATÉGORIE
rendement du moteur et endommager le de 15 % par vol. (teneur en oxygène de qui aide à empêcher la formation de
moteur et le système d'alimentation en 2,7 %) peut réduire le rendement, causer dépôts dans le moteur. Ces carburants
carburant. Kia recommande que les un blocage par la vapeur ou rendre les aideront le moteur à fonctionner plus
clients évitent d'utiliser un carburant démarrages difficiles. propre et amélioreront la performance du
contenant plus de 10 % d'éthanol. système antipollution. Si vous désirez en
savoir plus sur les essences détergentes
MISE EN GARDE de CATÉGORIE SUPÉRIEURE,
La garantie limitée de véhicule neuf consultez le site Web
MISE EN GARDE pourra ne pas couvrir les (www.toptiergas.com).
La garantie limitée sur le véhicule dommages au système
neuf ne couvre pas les dommages Les clients qui n'utilisent pas une
d’alimentation en carburant ou les essence à détergent de catégorie
au système d'alimentation ni les problèmes de performance
problèmes de rendement engendrés supérieure de façon régulière et qui
provenant de l’utilisation de éprouvent des difficultés de démarrage
par l'utilisation du carburant E85. carburants contenant du méthanol ou dont le moteur ne tourne pas
ou du MTBE (éther méthyl- rondement, peuvent acheter des additifs
tertiobutylique) à plus de 15 % par détergents à ajouter au carburant. Si une
vol. (teneur en oxygène de 2,7 %). essence à détergent de catégorie
MISE EN GARDE
N’utilisez jamais d’essence-alcool supérieure n'est pas disponible, on
avec méthanol. Cessez d’utiliser A020105AUN recommande d'ajouter un flacon d'additif
toute essence-alcool qui cause des N’utilisez pas de méthanol dans le réservoir de carburant tous les
problèmes de motricité. N’utilisez pas de carburants contenant 12 000 km ou 12 mous. Vous pouvez
du méthanol (alcool de bois) dans votre obtenir des additifs chez votre
véhicule. Ce carburant peut réduire la concessionnaire Kia agréé, de pair avec
performance du véhicule et endommager des renseignements sur leur utilisation.
le système d’alimentation en carburant. Ne mélangez pas divers types d'additifs.

1 4
Introduction

DIRECTIVES DE CONDUITE RODAGE DU VÉHICULE


A020107AUN DU VÉHICULE A030000AUN
Utilisation en pays étranger A090000AEN Aucune période spéciale de rodage n’est
Si vous prévoyez utiliser votre véhicule Comme pour tout autre véhicule de ce requise. En suivant quelques simples
dans un autre pays, voyez à : genre, le défaut de le conduire précautions au cours des premiers 1
• respecter tous les règlements correctement peut entraîner une perte de 000 km (600 milles), vous pourrez
d’enregistrement et d’assurance; contrôle, un accident ou un capotage. améliorer la performance, la
• connaître le type de carburant En raison de ses caractéristiques consommation en carburant et la durée
acceptable qui sera disponible. particulières (voie de roulement, garde utile du véhicule.
au sol plus élevée), le centre de gravité • N’emballez pas le moteur.
est plus élevé que celui des voitures • Roulez en tenant le régime du moteur
ordinaires. Par conséquent, il n'est pas entre 2000 et 4 000 trs/min (tours ou
conçu pour effectuer des virages aux révolutions à la minute).
mêmes vitesses que les véhicules • Ne maintenez pas la même vitesse
conventionnelles à deux roues motrices. pendant de longues périodes, qu’elle
Il faut donc éviter les virages serrés ou soit rapide ou lente. Faites varier le
les manœuvres brusques. Encore une régime du moteur afin de bien roder ce
fois, le défaut de conduire ce véhicule dernier.
correctement peut entraîner une perte de • Évitez les arrêts brusques, sauf en cas
contrôle, un accident ou un capotage. d’urgence, afin de permettre au frein
Assurez-vous de lire les directives de de bien se placer.
conduite sous la rubrique "Réduire le • Ne laissez pas le moteur tourner au
risque d'un capotage" au chapitre 5 ralenti pendant plus de 3 minutes.
du présent guide. • Ne faites aucun remorquage au cours
des premiers 2 000 km (1 200 milles).

1 5
Introduction

SYMBOLES AU TABLEAU DE BORD


A050000ASL-EC
Témoin de frein de Témoin du régulateur
Témoin de porte ouverte stationnement/liquide de frein de vitesse*

Témoin de pression d’huile


Témoin de hayon ouvert Témoin de régulateur engagé*
du moteur

Témoin d’alerte du système


Témoin de ceinture de sécurité Témoin advertisseur 4WD*
de charge

Témoin de feux de route Témoin d’anomalie Témoin 4WD LOCK*

Témoin des coussins


Témoins de clignotants Témoin DBC*
gonflables
Témoin de phares KEY Voyant "KEY OUT"
Témoin de l’antidémarrage* OUT
antibrouillard* (absence de clé)*
Témoin de bas niveau de
Témoin ESC ECO Témoin ECOMINDERMC*
carburant

Témoins de vitesse* Témoin de la servodirection


Témoin ESC OFF (Boîte-pont automatique) EPS
électronique (EPS)

Témoin ABS* Témoin de changement de


vitesse, boîte manuelle*

❈ Pour des explications plus détaillées, lisez " Groupe d'instruments " au chapitre 4.
* : si équipé

1 6
Aperçu du véhicule 2
Regard à l’intérieur / 2-2
Tableau de bord / 2-3
Compartiment-moteur / 2-4
Aperçu du véhicule

REGARD À L’INTÉRIEUR
1. Bouton de verrouillage/
déverrouillage ...................................4-18
2. Commande du rétroviseurextérieur ..4-48
3. Verrouillage central des portières*....4-19
4. Bouton de verrouillage des vitres
à commande électrique* ...................4-27
5. Commutateur des vitres à commande
électrique ..........................................4-24
6. Interrupteur du système d'aide au
stationnement* ..................................4-69
7. Commutateur d'illumination du tableau
de bord* ............................................4-51
8. Bouton "4WD LOCK" (blocage de
transmission intégrale)* ....................5-24
9. Bouton DBC* ....................................5-40
10. Bouton ESC OFF* .........................5-36
11. Commande électrique d'inclinaison
du volant* ........................................4-39
12. Volant ..............................................4-38
13. Boîte de fusibles .............................7-47
14. Levier de d'ouverture du capot .......4-29
15. Siège.................................................3-2
16. Levier d'ouverture du volet du réservoir
de carburant....................................4-31
17. Bouche d’air...........................4-88, 4-97
❈ L'intérieur du véhicule réel peut différer de l'illustration. * : si équipé
OSL010001N

2 2
Aperçu du véhicule

TABLEAU DE BORD

1. Commandes des feux /


feux de signalisation.........................4-73
2. Commandes de radio au volant*....4-117
3. Groupe d’instruments.......................4-50
4. Avertisseur sonore ...........................4-40
5. Coussin gonflable, conducteur.........3-53
6. Régulateur de vitesse* .....................5-44
7. Essuie-glace/lave-glace ...................4-78
8. Bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT
DU MOTEUR* ....................................5-7
9. Indicateur de coussin gonflable de
passager hors circuit ........................3-48
10. Audio*...........................................4-116
11. Commutateur des feux de
détresse ..................................4-73, 6-2
12. Climatisation* ........................4-86, 4-94
13. Prise de courant* .........................4-109
14. Commutateur du chauffe-siège* ....3-10
15. Levier de changement de vitesses
................................................5-12, 5-15
16. Coussin gonflable du passager avant*
.........................................................3-53
17. Boîte à gants ................................4-105
18. Pédale de l'accélérateur...................5-6
19. Pédale de frein ...............................5-30
20. Pédale du frein de stationnement*.5-31
* : si équipé
❈ Le tableau de bord du véhicule réel peut différer de l'illustration.
OSL010002N

2 3
Aperçu du véhicule

COMPARTIMENT-MOTEUR
■ Moteur MPI

1. Réservoir du liquide de
refroidissement.................................7-19
2. Bouchon de remplissage d'huile ......7-17
3. Réservoir de liquide de frein/
embrayage* ......................................7-22
4. Borne positive de la batterie ............7-30
5. Borne négative de la batterie...........7-30
■ Moteur T-GDI
6. Boîte à fusibles.................................7-48
7. Filtre à air .........................................7-25
8. Jauge d'huile à moteur.....................7-17
9. Bouchon de radiateur.......................7-21
10. Réservoir de lave-glace
du pare-brise .....................................7-23
* si équipé

❈ Le compartiment-moteur du véhicule réel peut différer de l'illustration.


OLM079001/OSL071001N
B030000AUN-C1

2 4
Siège / 3-2
Ceintures de sécurité / 3-18
Appareil de retenue pour enfant / 3-34
Coussin gonflable - Système de retenue
supplémentaire avancé / 3-41

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 3


Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

SIÈGE
Siège avant
(1) Glissement vers l’avant et l’arrière
* (2) Angle du dossier
(3) Hauteur du coussin de siège
(siège du conducteur)
* (4) Support lombaire
(siège du conducteur)*
(5) Chauffe-siège*
Siège à commande
(6) Appui-tête
*
électrique

Siège de 2e rangée
(7) Dossier repliable
(8) Appui-tête
(9) Accoudoir
Siège à commande
manulle (10) Chauffe-siège*

* si équipé
*

OSL030001

3 2
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite) AVERTISSEMENT - Siège


AVERTISSEMENT -
Si le dossier est rabattu lors d'un du conducteur
Objets lâches
accident, les hanches du passager
Les objets lâches au pied du • N’ajustez jamais le siège quand
pourront glisser sous la ceinture
conducteur peuvent nuire à le véhicule est en mouvement.
sous-abdominale du siège,
l'opération des pédales et risquer Vous pourriez perdre le contrôle
imposant une force énorme contre
de causer un accident. Ne placez et causer une accident entraînant
l'abdomen exposé. Ceci peut
rien sous les sièges avant. la mort, des blessures graves ou
causer des blessures internes
des dommages à la propriété.
graves ou mortelles. Le conducteur
doit aviser le passager de garder le • Ne laissez rien interférer avec la
AVERTISSEMENT - dossier de son siège relevé quand position normale du dossier.
Redresser le siège le véhicule est en mouvement. Ranger des articles contre le
dossier ou faire interférence au
Pour remettre le dossier du siège
blocage du dossier peut cause
en position droite, tenez le dossier des blessures graves, voire
et redressez-le lentement, sans AVERTISSEMENT même la mort, lors d’un arrêt
qu’il n’y ait personne à proximité. Si brusque ou d’une collision.
N'utilisez pas un coussin pour
vous ne retenez pas le dossier, il se réduire la friction entre le siège et • Conduisez toujours le dossier
projettera vers l’avant et le passager. Les hanches du relevé, ceinture sous-abdominale
pourra causer des blessures en passager pourraient glisser sous la bien serrée sur les hanches. Il
frappant une personne. ceinture sous-abdominale lors d'un s’agit de la meilleure position pour
accident ou d'un arrêt soudain. Des se protéger en cas d’accident.
blessures graves ou mortelles • Afin d’éviter toute blessure
AVERTISSEMENT - pourraient s'ensuivre parce que la inutile ou même grave causée par
Responsabilité du ceinture de sécurité ne peut pas le coussin gonflable, assoyez-
conducteur pour le fonctionner normalement. vous toujours aussi loin que
passager avant posible du volant tout en
Rouler dans un véhicule, le dossier maintenant un contrôle
du siège rabattu, peut causer des confortable. On recommande de
blessures graves ou mortelles lors garder la poitrine à au moins 250
d'un accident. mm (10 po) du volant.
(suite)

3 3
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite)
AVERTISSEMENT - AVERTISSEMENT
Dossier des sièges arrière Tous les passagers doivent être
correctement assis et • Usez de très grande prudence
• Le dossier des sièges arrière doit correctement attachés quand le quand vous déplacez le siège,
être bien enclenché. Autrement, véhicule est en mouvement. afin d'éviter de vous coincer les
passagers et objets pourraient doigts ou un objet dans le
être projetés vers l'avant, causant • Quand vous remettez le dossier mécanisme du siège.
des blessures graves ou en position relevée, assurez-vous
qu'il est bien enclenché en le • Ne placez pas l'allume-cigarette
mortelles, lors d'un arrêt brusque sur le plancher ou le siège. Si
ou d'une collision. poussant vers l'avant et l'arrière.
vous actionnez le siège, un gaz
• Bagages et objets doivent être • Pour éviter le risque de brûlures, peut se dégager de l'allume-
placés à plat dans le coffre. Si les n'enlevez pas le tapis dans le cigarette et causer un incendie.
objets sont gros, lourds ou coffre. Les dispositifs
doivent être empilés, ils doivent antipollution montés sous le
être attachés. En aucun cas les plancher dégagent une
objets devraient-ils être empilés température élevée.
plus haut que le dessus des
dossiers. Ne pas respecter ces
avertissements pourrait être
cause de blessures graves ou AVERTISSEMENT
mortelles lors d'un arrêt brusque, Une fois le siège ajusté, assurez-
d'une collision ou d'un vous qu'il soit bien ancré en place
carambolage. en tentant de le faire glisser vers
• Aucune personne ne devrait l'avant ou l'arrière sans actionner le
s'asseoir dans le coffre ou levier. Un mouvement brusque ou
s'asseoir ou s'allonger sur les inattendu du siège du conducteur
dossiers rabattus des sièges peut entraîner une perte de
quand le véhicule est en contrôle du véhicule et causer un
mouvement. accident.
(suite)

3 4
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

OSL030002 OSL030003 OSL030004

Ajustement du siège avant - C010102AHM C010103APB


commande manuelle Angle du dossier Hauteur du siège (conducteur)
C010101AHM Pour incliner le dossier : Pour modifier la hauteur du siège,
Glissement vers l’avant ou l’arrière 1. Penchez-vous légèrement vers l'avant actionnez le levier vers le haut ou le bas.
Pour avancer ou reculer le siège : et soulevez le levier d'inclinaison du • Pour abaisser le siège, abaissez le
dossier. levier à plusieurs reprises.
1. Soulevez et retenez le levier de
glissement du siège. 2. Appuyez-vous lentement contre le • Pour soulever le siège, soulevez le
dossier pour en ajuster la position. levier à plusieurs reprises.
2. Faites glisser le siège à la position
désirée. 3. Relâchez le levier et assurez-vous que
le dossier s’enclenche en position (le
3. Relâchez la barre et asssurez-vous levier DOIT retourner à sa position
que le siège est ancré en position. d’origine pour que le dossier se bloque
Ajustez le siège avant de conduire. en position.)
Assurez-vous qu'il est bien enclenché en
position en essayant de le faire bouger
vers l'avant et l'arrière sans utiliser le
levier. Si le siège se déplace, il n'est pas
bien enclenché.

3 5
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ajustement du siège avant -


commande électrique (si équipé) MISE EN GARDE
Le siège avant peut s'ajuster à l'aide du • Le siège à commande électrique
bouton de commande sur le côté est mû par moteur électrique.
extérieur du coussin du siège. Ajustez le Cessez de l'actionner une fois
siège à la bonne position avant de l'ajustement effectué. L'utilisation
prendre la route, afin de pouvoir bien excessive peut endommager
contrôler le volant, les pédales et les l'équipement électrique.
commutateurs au tableau de bord. • En opération, le siège à
commande électrique consomme
beaucoup de courant. Afin
AVERTISSEMENT d'éviter de drainer la batterie
Le siège à commande électrique inutilement, n'ajustez pas le siège OSL030006
peut s'ajuster même si la clé de à commande électrique plus que Position avancée ou reculée
contact est sur OFF. nécessaire, quand le moteur est Poussez le bouton vers l'avant ou
On ne devrait donc jamais laisser éteint. l'arrière pour placer le siège à la position
les enfants seuls dans le véhicule. • N'utilisez pas deux boutons de voulue. Relâchez le bouton une fois le
réglage électriques ou plus en siège à la bonne position.
même temps. Les moteurs ou les
composantes électriques
pourraient mal fonctionner.

3 6
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Type A

OSL030063E
Type B
OSL030007 OSL030008
Angle du dossier Hauteur du coussin
Poussez le bouton vers l'avant ou (siège du conducteur)
l'arrière pour amener le dossier à l'angle Soulevez la partie arrière du
voulu. Relâchez le bouton une fois le commutateur pour élever le coussin du
dossier à la bonne position. siège ou abaissez-la pour abaisser le
coussin. Relâchez le bouton une fois le
coussin à la bonne position.

OSL030009
Support lombaire
(siège du conducteur)
Le support lombaire s'ajuste en
appuyant sur le bouton.

3 7
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
• Afin d'assurer une efficacité
maximale en cas d'accident,
l'appui-tête devrait être ajusté de
façon à ce que le centre de
l'appui-tête se trouve à la hauteur
du centre de gravité de la tête de
l'occupant. En général, le centre
de gravité de la tête de la plupart
des gens est la même que la
hauteur des yeux. Ajustez aussi
OLM039303N l'appuie-tête aussi près que OSL030011
C010104AHM possible de votre tête. Pour cette Réglage de la hauteur
Appui-tête raison, l'utilisation d'un coussin
Pour soulever l’appui-tête, tirez-le à la
qui éloigne le corps du dossier
Les sièges du conducteur et du passager position voulue (1). Pour l’abaisser, tenez
n'est pas recommandée.
avant sont munis d'appui-tête, pour la le bouton de déverrouillage (2) enfoncé
sécurité et le confort des occupants. • N’utilisez pas le véhicule sans les et abaissez l’appui-tête à la position
appui-tête en place car les voulue (3).
Non seulement l'appui-tête ajoute-t-il au
passagers risqueraient des
confort du conducteur et du passager
blessures graves en cas
avant, mais il aide aussi à protéger la
d’accident. Bien ajustés, les
tête et la nuque en cas de collision.
appui-têtes peuvent protéger
contre les blessures à la nuque.
• N’ajustez pas la hauteur de
l’appui-tête alors que le véhicule
est en mouvement.

3 8
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

OSL030010 OSL030012 HNF2041-1


Réglage vers l'avant et l'arrière Retrait Appui-tête actif (si équipé)
(si équipé) Pour enlever l’appui-tête, soulevez-le L’appui-tête actif est conçu pour se
L'appuie-tête peut être ajusté à plusieurs aussi haut que possible puis tenez le déplacer vers l’avant et le haut lors d’un
positions vers l'avant en tirant l'appuie- bouton de déverrouillage (1) enfoncé tout choc par l’arrière. Il aide à empêcher la
tête. en continuant de soulever l’appui-tête (2). tête du conducteur et du passager avant
Pour ajuster l'appuie-tête à la position la Pour réinstaller l'appui-tête, placez les de bouger vers l'arrière, aidant à tenir au
minimum les blessures à la nuque.
plus reculée, tirez-le complètement vers tiges (3) de l'appuie-tête dans les orifices
l'avant puis relâchez-le. tout en appuyant sur le bouton de Si vous éprouvez un problème
quelconque avec l'appuie-tête actif, faites
Ajustez l'appui-tête de façon à ce qu'il libération (1). Ajustez ensuite la hauteur vérifier le système chez un
puisse bien supporter la tête et la nuque. de l'appuie-tête. concessionnaire Kia agréé.

MISE EN GARDE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT


Pousser ou tirer trop fort peut Assurez-vous que l'appui-tête Un écart peut se créer entre le
endommager l'appui-tête. s'engage en position après l'avoir siège et le bouton de dégagement
ajusté afin qu'il protège bien de l'appuie-tête quand vous vous
l'occupant. assoyez sur le siège ou si vous
poussez ou tirez le siège. Faites
attention de ne pas vous pincer le
doigt, etc. dans cet écart.

3 9
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

• Par défaut, le réchauffeur de siège est


en position d'arrêt chaque fois que le
contact est établi.

✽ AVIS
Quand le chauffe-siège est en cir cuit, le
circuit de chauffage du siège s’allume ou
s’éteint, en fonction de la températur e
du siège.

OSL030013 OSL030016
C010107AUN Type B (avec ventilation, si équipé)
Chauffe-siège (si équipé) - Siège du conducteur
Type A Le réglage de la température du siège
Le chauffe-siège sert à réchauffer le varie en fonction de la position du
coussin des sièges avant par temps commutateur.
froid. appuyez sur le commutateur du • Si vous voulez réchauffer le coussin du
chauffe-siège du conducteur ou du siège, appuyez sur l'avant du
passager avant. commutateur (jaune).
Par temps doux ou si vous ne voulez pas • Si vous voulez refroidir le coussin du
utiliser le chauffe-siège, gardez les siège, appuyez sur l'arrière du
commutateurs en position éteinte. commutateur (bleu).
• La température du siège est modifiée • Le réglage de température ou le débit
comme suit chaque fois que vous d'air change dans l'ordre suivant
appuyez sur le bouton : chaque fois que vous appuyez sur le
commutateur :
ARRÊT → HAUT ( ) → BAS ( )
ARRÊT → HAUT ( ) → BAS ( )


3 10
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

• Par défaut, le réchauffeur de siège est


en position d'arrêt chaque fois que le AVERTISSEMENT -
contact est établi. Risque de brûlures
Les passagers devraient être très
prudents lors de l'utilisation des
MISE EN GARDE chauffe-siège car il y a risque de
• Si vous nettoyez les sièges, surchauffage ou de brûlure. Le
n’utilisez pas de solvant chauffage de siège pourrait causer
organique comme un diluant, du des brûlures même à basse
benzène, de l’alcool ou de température, s'il est utilisé pour de
l’essence. Vous risqueriez longues périodes. Le conducteur
d’endommager la surface du doit faire preuve d'extrême
chauffe-siège ou les sièges. prudence avec les types de OCM030052
• Pour prévenir la surchauffe passagers suivants: C010108AAM
pendant le fonctionnement du 1. Poupons, enfants, personnes Poche sur le dossier (si équipé)
chauffage de siège, ne pas placer âgées ou handicapées ou
sur le siège des objets qui patients externes
empêchent le passage de la 2. Personnes avec peau sensible AVERTISSEMENT -
chaleur, comme des couvertures, ou qui brûle facilement. Poches sur les dossiers
des coussins ou des housses de Ne placez aucun objet lourd ou
siège. 3. Personnes fatiguées.
4. Personnes intoxiquées. tranchant dans les poches. S’il y a
• Ne placez aucun objet lourd ou un accident, il pourrait devenir un
tranchant sur un siège doté d’un 5. Personnes qui prennent des
projectile et blesser les passagers.
chauffe-siège. Vous risqueriez médicaments qui causent de la
d’endommager les éléments du somnolence (hypnotiques,
chauffe-siège. comprimés pour le rhume, etc.).

3 11
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - AVERTISSEMENT


Afin d'assurer le bon Bagages Les dossiers arrièdre rabattables
fonctionnement du dispositif de Les bagages devraient toujours permettent le transport d'objets
classification d'occupant : être retenus afin d'éviter qu'ils qui, normalement, seraient trop
• Ne placez rien dans la poche du deviennnent un projectile lors d'un longs pour le coffre.
dossier ou sur le siège qui accident, blessant les occupants. Ne laissez personne s’asseoir sur
pourrait peser plus d'un kilo (2,2 Ne placez aucun objet sur les le dossier rabattu du siège quand le
lb). sièges arrière car on ne peut pas véhicle est en mouvement car il ne
• Ne vous agrippez pas au siège du les attacher solidement et ils s’agit pas là d’un siège approprié et
passager avant. pourraient frapper les personnes on ne peut pas utiliser la ceinture
assises sur les sièges avant lors de sécurité. Un accident ou un arrêt
d'une collision. brusque pourrait se solder par des
blessures graves ou mortelles. Les
objets transportés sur le dossier
Réglage du siège arrière rabattu du siège ne devraient pas
dépasser la hauteur du dossier du
Rabattre le dossier arrière siège avant. Autrement, les objets
Les dossiers arrière peuvent être pourraient glisser vers l’avant et
rabattus pour faciliter le transport de causer des blessures ou des
longs articles ou augmenter le volume du dommages lors d’un arrêt brusque.
coffre.

1. Placez la boucle de la ceinture du


siège arrière dans la poche entre (si
équipé) le dossier et le coussin arrière,
puis insérez la ceinture du siège
arrière dans le guide pour éviter
d'endommager la ceinture.
2. Réglez le dossier du siège avant selon
la verticale et, si nécessaire, faites
glisser le siège avant vers l'avant.
3. Abaissez les appui-têtes arrière à la
position la plus basse.
3 12
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

À l'avant
AVERTISSEMENT
Quand vous relevez le dossier
après l’avoir rabattu :
Faites attention de ne pas
endommager le tressage ou la
boucle de la ceinture de sécurité.
Ne laissez pas le tressage ou la
boucle prise ou pincée dans le
siège. Assurez-vous que le dossier
OSL030021
est bien enclenché en position en
À l'arrière (si équipé) poussant sur le haut du dossier.
OSL030022 Sinon, lors d’un accident ou d’un
5. Quand vous ramenez le dossier du arrêt brusque, le dossier pourrait
siège en position verticale, assurez- se rabattre, laissant les objets dans
vous toujours de l'enclencher en le coffre voler dans l’habitacle et
position en poussant le haut du dossier causer des blessures graves ou
fermement. mortelles.
6. Remettez la ceinture de sécurité à la
position appropriée.

OSL030052
4. Tirez le levier de rabattage du siège
puis rabattez le siège vers l'avant du
véhicule.

3 13
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT - MISE EN GARDE - AVERTISSEMENT


Redresser le siège Ceintures de sécurité - Chargement des bagages
Quand vous redressez le dossier arrière Assurez-vous que le moteur est
du siège, tenez le dossier et Quand vous relevez le dossier des éteint, que la boîte automatique est
ramenez-le en position lentement. sièges arrière, n'oubliez pas de sur P (Park) ou la boîte manuelle
Si vous redressez le dossier sans remettre les ceintures de sécurité est en 1ère ou en marche arrière (R)
le retenir, il pourra se déplacer d'un en position appropriée. Acheminer et que le frein de stationnement est
coup sec vers l'avant et causer des la ceinture dans les guides de bien engagé quand vous chargez
blessures. ceinture arrière empêchera la ou décharger des bagages.
ceinture de se prendre derrière ou Autrement, le véhicule pourrait se
sous le siège. mettre à rouler si le levier de
vitesses est déplacé par
MISE EN GARDE - inadvertance.
Endommager les boucles
de ceinture de sécurité AVERTISSEMENT -
arrière Bagages
Quand vous rabattez le dossier du Les bagages devraient toujours
siège arrière, insérez la boucle de la être retenus afin d'éviter qu'ils
ceinture de sécurité dans la deviennnent un projectile lors d'un
pochette entre le dossier et le accident, blessant les occupants.
coussin du siège. La boucle sera Ne placez aucun objet sur les
ainsi protégée des dommages par sièges arrière car on ne peut pas
le dossier. les attacher solidement et ils
pourraient frapper les personnes
assises sur les sièges avant lors
d'une collision.

3 14
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

WARNING
• Afin d'assurer une efficacité
maximale en cas d'accident,
l'appui-tête devrait être ajusté de
façon à ce que le centre de
l'appui-tête se trouve à la hauteur
du centre de gravité de la tête de
l'occupant. En général, le centre
de gravité de la tête de la plupart
des gens est la même que la
hauteur des yeux.
OLM039304N • Ajustez aussi l'appuie-tête aussi OSL030017
C010303AHM près que possible de votre tête. Appuie-tête du siège arrière
Appui-tête Pour cette raison, l'utilisation Réglage de la hauteur
Le ou les sièges arrière sont munis d'un coussin qui éloigne le corps Pour soulever l'appui-tête, tenez le
d'appuis-têtes à toutes les places afin du dossier n'est pas bouton (1) enfoncé tout en soulevant
d'assurer le confort et la sécurité des recommandée. l'appui-tête à la position voulue (2). Pour
occupants. • N’utilisez pas le véhicule sans les abaisser l'appui-tête, tenez le bouton (1)
Non seulement l’appui-tête assure-t-il le appui-tête en place car les enfoncé tout en abaissant l'appui-tête à
confort des passagers, mais il aide aussi passagers risqueraient des la position voulue (3).
à protéger la tête et la nuque en cas blessures graves en cas
d’accident. d’accident. Bien ajustés, les
appui-têtes peuvent protéger
contre les blessures à la nuque.
• Une fois l'appui-tête ajusté ou
réinstallé, assurez-vous toujours
de l'enclencher en position droite
afin qu'il protège bien les
occupants.

3 15
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

OSL030018 OSL030019 OSL030020


Retrait Accoudoir du siège arrière Chauffe-siège (si équipé)
Pour enlever l’appui-tête, soulevez-le Pour utiliser l'accoudoir, sortez-le du Le chauffe-siège réchauffe le coussin
aussi haut que possible puis tenez le dossier du siège. des sièges arrière par temps froid. Le
bouton de déverrouillage (1) enfoncé tout commutateur d'allumage en position ON,
en continuant de soulever l’appui-tête (2). appuyez sur l'un ou l'autre commutateur
Pour réinstaller l'appui-tête, placez les pour réchauffer le siège.
tiges (3) de l'appuie-tête dans les orifices Par temps doux ou quand le chauffe-
tout en appuyant sur le bouton de siège n'est pas requis, gardez les
libération (1). Ajustez ensuite la hauteur commutateurs sur « OFF ».
de l'appuie-tête.
✽ AVIS
Quand le chauffe-siège est en cir cuit, le
circuit de chauffage du siège s’allume ou
s’éteint, en fonction de la températur e
du siège.

3 16
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

MISE EN GARDE AVERTISSEMENT -


• Si vous nettoyez les sièges, Risque de brûlures
n’utilisez pas de solvant Les passagers devraient être très
organique comme un diluant, du prudents lors de l'utilisation des
benzène, de l’alcool ou de chauffe-siège car il y a risque de
l’essence. Vous risqueriez surchauffage ou de brûlure. Le
d’endommager la surface du chauffage de siège pourrait causer
chauffe-siège ou les sièges. des brûlures même à basse
• Pour prévenir la surchauffe température, s'il est utilisé pour de
pendant le fonctionnement du longues périodes. Le conducteur
chauffage de siège, ne pas placer doit faire preuve d'extrême
sur le siège des objets qui prudence avec les types de
empêchent le passage de la passagers suivants:
chaleur, comme des couvertures, 1. Poupons, enfants, personnes
des coussins ou des housses de âgées ou handicapées ou
siège. patients externes
• Ne placez aucun objet lourd ou 2. Personnes avec peau sensible
tranchant sur un siège doté d’un ou qui brûle facilement.
chauffe-siège. Vous risqueriez 3. Personnes fatiguées.
d’endommager les éléments du 4. Personnes intoxiquées.
chauffe-siège.
5. Personnes qui prennent des
médicaments qui causent de la
somnolence (hypnotiques,
comprimés pour le rhume, etc.).

3 17
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

CEINTURES DE SÉCURITÉ
C020100AHM
(suite) (suite)
Système de retenue
• Évitez de porter une ceinture de Les ceintures de sécurité doivent
sécurité tordue. Une ceinture être resserrées autant que
AVERTISSEMENT tordue ne fonctionnera pas bien possible, tout en étant
• Pour une protection maximale en cas d’accident et pourrait confortables, afin de pouvoir offrir
par le système de retenue, portez même vous couper. Assurez- la protection pour laquelle elles ont
toujours votre ceinture de vous que le tressage de la été conçue. Une ceinture desserrée
sécurité quand le véhicule est en ceinture est plat, sans torsion. réduit la protection de l'occupant
mouvement. • Faites attention de ne pas de façon significative.
• Les ceintures de sécurité sont endommager la ceinture ou ses On doit prendre garde d'éviter de
plus efficaces quand les dossiers fixations. Si elles sont contaminer la sangle de polis,
sont relevés. endommagées, remplacez-les. d'huiles et de produits chimiques,
• Les enfants de 12 ans et moins particulièrement l'acide de batterie.
devraient toujours être bien Le nettoyage peut s'effectuer en
retenus sur le siège arrière. Ne toute sécurité à l'aide d'eau et de
laissez jamais les enfants AVERTISSEMENT savon doux. La ceinture doit être
s’asseoir sur le siège du Les ceintures de sécurité ont été remplacée si la sangle devient
passager avant. Si un enfant de conçues pour reposer sur la effilochée, contaminée ou
plus de 12 ans doit s’asseoir sur structure osseuse du corps et endommagée. Il est essentiel de
le siège avant, il doit alors porter celles-ci doivent être portées remplacer l'ensemble tout entier s'il
la ceinture de sécurité et le siège basses en travers de la partie avant était porté lors d'un impact grave et
doit être reculé aussi loin que du pelvis, ou du pelvis, de la ce, même si un dommage à
possible. poitrine et des épaules, le cas l'ensemble n'est pas perceptible.
• Ne portez jamais la ceinture de échéant; on doit éviter de porter la On doit éviter de porter des
sécurité sous le bras ou derrière ceinture sous-abdominale en ceintures dont les sangles sont
le dos. Une ceinture épaulière travers de l'abdomen. torsadées. Chaque ceinture de
mal placée peut causer des (suite) sécurité doit être portée par un seul
blessures graves. Elle doit être occupant; il est dangereux de
placée en travers de la poitrine, le placer une ceinture autour d'un
long de la clavicule. enfant assis sur les genoux de
(suite) l'occupant.

3 18
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Si la ceinture de sécurité du conducteur


AVERTISSEMENT n'est pas bouclée quand le commutateur
• L'utilisateur doit éviter d'allumage est placé sur ON, le témoin et
d'effectuer tout ajout ou le carillon de ceinture de sécurité
modification qui empêcherait les s'actionnent pendant 6 secondes
dispositifs de réglage de la environ. Si la ceinture est bouclée dans
ceinture de sécurité de les 6 secondes, le témoin clignotera
fonctionner afin d'éliminer le jeu, pendant 6 secondes mais le carillon
ou qui empêcherait le réglage de s'arrêtera immédiatement.
la ceinture de sécurité pour Si la ceinture de sécurité du conducteur
éliminer le jeu. est débouclée alors que le commutateur
• Assurez-vous qu'il n'y a rien dans d’allumage est sur ON, le témoin et le
la boucle sinon la ceinture 1GQA2083 carillon de ceinture de sécurité se
pourrait ne pas bien s'attacher. C020101AAM-EU mettent en circuit pendant 6 secondes
Avertissement concernant les environ.
ceintures de sécurité Si la ceinture est bouclée en-deça de ces
(siège du conducteur) 6 secondes, le témoin et le carillon
En rappel pour le conducteur, le témoin s’éteindront immédiatement. Si la
de ceinture de sécurité clignotera ceinture de sécurité du conducteur n'est
pendant environ 6 secondes chaque fois pas bouclée alors que le véhicule roule à
que vous placez le commutateur plus de 10 km/h (6 mi/h), le témoin et le
d'allumage sur ON, que la ceinture soit carillon de la ceinture de sécurité
bouclée ounon. s'actionnent environ 11 fois en cycles de
6 secondes avec arrêt de 24 secondes,
jusqu'à ce que la ceinture soit bouclée ou
que la vitesse du véhicule s'abaisse sous
5 km/h (3 mi/h).

3 19
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

La ceinture s’ajuste automatiquement à


la bonne longueur une fois la ceinture
sous-abdominale ajustée manuellement
sur les hanches. Si vous vous penchez
lentement vers l’avant, la ceinture
s’allonge avec vous. S’il y a arrêt brusque
ou choc, la ceinture se bloque; il en est
de même si vous vous penchez
brusquement vers l’avant.

✽ AVIS
Si vous ne pouvez pas sortir la ceinture
OSL030062N B180A01NF-1
de sécurité du rétracteur , tirez
Témoin de ceinture de sécurité C020102AAM-EU fermement sur la ceinture puis relâchez-
(pour le siège de passager avant) Ceinture de sécurité à 3 points avec la. Vous devriez alors pouvoir allonger
En rappel pour le passager avant, le blocage d’urgence du rétracteur – la ceinture en douceur.
témoin de ceinture de sécurité du siège conducteur
de passager avant clignotera environ 6 Boucler la ceinture :
secondes chaque fois que vous tournez Pour boucler votre ceinture, sortez-la du
la clé de contact sur ON, que la ceinture rétracteur et insérez la languette de
soit bouclée ou non. Si la ceinture de métal (1) dans la boucle (2). Vous
sécurité du passager n'est pas bouclée entendrez un déclic quand la languette
alors que la vitesse du véhicule s’enclenche dans la boucle.
dépassse 10 km/h (6 mi/h), le témoin de
la ceinture de sécurité du passager
clignotera pendant au moins 6 secondes,
jusqu'à ce que la ceinture soit bouclée.

3 20
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Siège avant Pour soulever l’ajusteur, tirez-le vers le


haut (1). Pour l’abaisser, poussez-le vers
le bas (3) tout en appuyant sur le bouton
(2).
Relâchez le bouton pour retenir
l’ancrage en place. Essayez de bouger
l’ajusteur pour vous assurer qu’il est bien
ancré.

AVERTISSEMENT
• Assurez-vous que l’ancrage de la
OXM039026
ceinture de sécurité se trouve à la B200A02NF
hauteur appropriée. Ne placez
Réglage de la hauteur jamais l’épaulière contre le cou
Vous pouvez ajuster la hauteur de ou le visage. Un ceinture de AVERTISSEMENT
l’ancrage de l’épaulière sur 4 positions, sécurité mal placée peut causer
pour plus de confort et de sécurité. Placez la ceinture sous-abdominale
des blessures graves lors d’un aussi bas que possible, bien serrée
La hauteur de la ceinture ajustable ne accident. contre les hanches, pas la taille.
devrait jamais être trop près de la nuque. • Ne pas remplacer les ceintures Une ceinture placée trop haut sur la
La bandoulière devrait être ajustée de de sécurité après un accident taille peut accroître le risque de
façon à croiser la poitrine et passer au pourrait vous laisser avec des blessure en cas de collision. Ne
milieu de l’épaule la plus près de la ceintures endommagées qui ne placez pas les deux bras sur ou
porte, et non pas le long du cou. vous protègeront pas, advenant sous la ceinture. Plutôt, placez-en
Pour ajuster la hauteur de l’ancrage de la une autre collision. Vous pourriez un sur la ceinture et l’autre
ceinture de sécurité, abaissez ou alors subir des blessures graves dessous, comme illustré.
soulevez l’ajusteur à la position voulue. ou même mortelles. Remplacez Ne portez jamais la ceinture sous le
les ceintures de sécurité dès que bras qui se trouve le plus près de la
possible après un accident. porte.

3 21
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C020106AUN La ceinture s’ajuste automatiquement à


Ceinture de sécurité à 3 points avec la bonne longueur une fois la ceinture MISE EN GARDE
rétracteur combiné à blocage – sous-abdominale ajustée manuellement Ne rabattez PAS la section gauche
passagers avant et arrière sur les hanches. Complètement sortie du du dossier arrière quand la ceinture
Boucler sa ceinture: rétracteur pour utiliser un siège d’enfant, de sécurité du centre est bouclée.
Les sièges arrière sont munis de la ceinture change de fonction. Elle peut DÉBOUCLEZ TOUJOURS la
ceintures de sécurité à rétracteur se rétracter mais pas s’allonger (blocage ceinture de sécurité du centre du
combiné qui accepte l’installation d’un automatique du rétracteur). Voyez siège arrière avant de rabattre la
siège d’enfant. Bien qu’un rétracteur « Utilisation d’un siège d’enfant », plus section gauche du dossier arrière.
combiné soit installé sur la ceinture du loin dans cette section. Si la ceinture de sécurité du centre
passager avant, nous recommandons du siège arrière est bouclée quand
fortement que les enfants soit toujours ✽ AVIS vous rabattez la section gauche du
assis sur le siège arrière. Ne placez Bien que le rétracteur combiné offre le dossier arrière, vous risquez
JAMAIS un siège de bébé sur le siège même niveau de protection, qu’il soit au d’endommager le haut du dossier
avant du véhicule. mode d’urgence ou automatique de ainsi que la sangle de la ceinture de
Ce genre de ceinture de sécurité blocage, on r ecommande que les sécurité et de causer le blocage du
combine les caractéristiques de la passagers assis utilisent la fonction de dossier en position rabattue.
ceinture de sécurité à blocage d’urgence blocage d’urgence pour une plus grande
du rétracteur, et de la ceinture de commodité. Le blocage automatique se
sécurité à blocage automatique du veut de faciliter l’installation d’un siège
rétracteur. Pour attacher votre ceinture, d’enfant. Pour passer du blocage
sortez-la du rétracteur et insérez la autoamtqiue au blocage d’urgence,
languette de métal dans la boucle. Vous laissez la ceinture détachée se rétracter
entendrez un déclic lorsque la languette complètement.
s’enclenche. Si vous n’utilisez pas de
siège d’enfant, la ceinture fonctionne
comme celle du conducteur (ceinture à
blocage d’urgence du rétracteur).

3 22
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

1KMN3441 1KMN3442 1KMB3443


Ceinture de sécurité arrière à 3 2. Introduisez la languette (A) dans 3. TIrez la ceinture et insérez la plaque
points l'extrémité ouverte de la boucle (C) (B) dans la boucle (D) jusqu'à ce que
Boucler la ceinture arrière centrale : jusqu'à ce que vous entendiez un vous entendiez un déclic, indiquant
1. Sortez la languette de l'orifice sur le déclic, indiquant que le loquet est que le loquet est engagé. Assurez-
couvercle du boîtier de la ceinture de engagé. Assurez-vous que la ceinture vous que la ceinture n'est pas tortillée.
sécurité et tirez lentement les n'est pas tortillée.
languettes hors du rétracteur.
MISE EN GARDE
Si vous utilisez la ceinture de
MISE EN GARDE - sécurité centrale arrière, il faut
Bagages utiliser la boucle avec la marque "
Assurez-vous que les bagages sont CENTER ".
bien placés dans le coffre. Ne pas
prendre cette précaution pourrait
causer des dommages à la ceinture
de sécurité centrale arrière lors
d'un arrêt soudain ou d'une
collision.

3 23
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Engager la patte dans la boucle produit


un déclic. La ceinture de sécurité s'ajuste
automatiquement à la bonne longueur
une fois la ceinture sous-abdominale
ajustée manuellement sur les hanches.
SI vous vous penchez vers l'avant dans
un mouvement lent, la ceintrue
s'allongera, vous laissant bouger
librement. Lors d'un arrêt soudain ou
d'un choc, la ceinture se bloque en
position. Elle se bloque aussi, si vous
vous penchez trop vite vers l'avant.
1KMB3451 OSL030063N
Détacher la ceinture de sécurité centrale 2. Pour rétracter la ceinture de sécurité
AVERTISSEMENT arrière: centrale arrière, insérez la languette,
Quand vous utilisez la ceinture de 1. Appuyez sur le bouton de dégagement une clé ou un petit objet rigide
sécurité centrale arrière, vous de la boucle (D) et sortez la plaque (B) semblable dans l'orifice de
devez engager toutes les de la boucle (D). dégagement de la ceinture (C). Tirez la
lanquettes et les boucles. Si une ceinture (A) puis laissez-la se rétracter
languette ou une boucle n'est pas automatiquement.
engagée, il y aura risque accru de
blessure advenant un accident.

3 24
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

1KMN3453 OSL030024 OLM039031


3. Insérez la languette dans l'orifice du C020105AAM Passer le ceinture de sécurité à travers
couvercle du boîtier de la ceinture de ❈ Le dispositif réel pourra différer de les guides de ceinture arrière aidera à
sécurité. l'illustration. empêcher les ceintures arrière de se
prendre derrière ou sous les sièges.
Rangement de la ceinture de sécurité
arrière Une fois la ceinture de sécurité insérée,
tirez-en la sangle vers le haut afin de la
Les boucles des ceintures de sécurité tendre.
arrière inutilisées peuvent se ranger
dans des poches entre le dossier et le
coussin des sièges arrière.

3 25
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Si le véhicule s'arrête brusquement ou si


MISE EN GARDE l'occupant tente de se pencher trop vite
Dégagez la ceinture de sécurité du vers l'avant, le rétracteur de la ceinture
guide avant de l'utiliser. Si vous de sécurité se bloque. Lors de certains
tirez sur la ceinture alors qu'elle est chocs avant (ou latéraux ou en
insérée dans les guides, vous carambolage), le prétendeur s'actionnera
risquez d'endommager les guides et tirera la ceinture de sécurite plus
ou la sangle de la ceinture. serrée contre le corps de l'occupant.
Si le système détecte une tension
excessive de la ceinture de sécurité du
conducteur ou du passager avant quand
le prétendeur s'actionne, le limiteur de
OED030300 charge à l'intérieur du prétendeur réduit
C020200BHM-EU une partie de cette pression sur la
Ceinture de sécurité à prétendeur ceinture en question.
Les ceintures de sécurité du conducteur
et du passager avant sont munies d'un
✽ AVIS
prétendeur. Le prétendeur assure que les Le prétendeur s'active non seulement
ceintures de sécurité restent bien serrées lors d'une collision de l'avant mais aussi
contre le corps de l'occupant lors de lors d'une collision de côté ou d'un
certaines collisions avant. Les ceintures renversement, si le véhicule est équipé
de sécurité à prétendeur peuvent de coussins ou de rideaux gonflables
s'actionner lors d'un accident si le choc latéraux.
avant est suffisamment puissant.
AVERTISSEMENT
Pour votre propre sécurité,
assurez-vous que la sangle de la
ceinture n'est ni lâche ni tortillée et
que vous êtes toujours bien assis
sur votre siège.

3 26
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

✽ AVIS
AVERTISSEMENT • Les prétendeurs de ceintur es de
Pour soutirer un avantage maximal sécurité du conducteur et du passager
du prétendeur de ceinture : avant peuvent êtr e activés en cas de
1. La ceinture de sécurité doit certaines collisions.
fonctionner correctement et être Les prétendeurs ne s’actionnent pas si
ajustée à la bonne position. vous ne portez pas votr e ceinture au
Lisez et suivez tous les moment de la collision.
renseignements importants et • Si le prétendeur est actionné, vous
les mises en garde concernant pourrez entendre un bruit sec et voir
les systèmes de sécurité du une poussière fine qui r essemble à de
véhicule – y compris les la fumée. Cela est tout-à-fait normal
8KMB3311/Q ceintures de sécurité et les et n’est aucunement dangereux.
Le prétendeur de ceinture de sécurité coussins gonflables – présentés • Bien qu’elle soit sans danger , la fine
comprend ces organes principaux. Leur dans ce manuel. poussière peut irriter les yeux et ne
emplacement est indiqué sur l’illustration : 2. Voyez à ce que vous et vos devrait pas être respirée pendant une
1. Témoin lumineux de coussin gonflable passagers portiez toujours votre période prolongée. Lavez bien la peau
SRS ceinture de sécurité de façon exposée suite à un accident où il y a eu
2. Prétendeur de rétracteur appropriée. activation des prétendeurs.
3. Prétendeur d'ancrage de la ceinture
de sécurité du conducteur.
4. Module de contrôle SRS

3 27
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

✽ AVIS (suite)
Comme le capteur qui déploie les AVERTISSEMENT
• Une mauvaise manutention des
coussins gonflables est connecté au • Les prétendeurs sont de type
ceintures de sécurité avec
prétendeur de ceinture, le témoin de uniservice. Si elles ont été
prétendeur et un manque à
coussin gonflable SRS ( ) s’allumera activées, les ceintures à
respecter les avertissements de
au tableau de bord pendant 6 secondes prétendeur doivent être
ne pas frapper, inspecter,
environ, une fois que la clé de contact est remplacées. Toutes les ceintures
remplacer ou réparer les
tournée sur «ON». Il devrait ensuite de sécurité, quel qu’en soit le type,
ceintures de sécurité avec
devraient être remplacées si elles
s’éteindre. prétendeur, peuvent mener au
étaient portées lors d’un accident.
mauvais fonctionnement ou au
• Le mécanisme du prétendeur de déclenchement accidentel, ce qui
MISE EN GARDE ceinture devient chaud une fois
Si le prétendeur de ceinture fait pourrait causer des blessures
actionné. Attendez plusieurs graves.
défaut, ce témoin s’allume même si minutes avant de toucher un
les coussins gonflables SRS ne mécanisme qui a été activé. • Portez toujours votre ceinture de
font pas défaut. Si le témoin SRS ne sécurité quand vous conduisez
• Ne tentez pas d’inspecter ou de une voiture ou quand vous en
s’allume pas quand vous tournez la réparer un prétendeur de ceinture
clé de contact sur ON, s’il reste êtes un passager.
de sécurité vous-même. Ceci doit
allumé après un délai d’environ 6 être fait par un concessionnaire • Si la ceinture de sécurité ou son
secondes ou s’il reste allumé alors Kia agréé. prétendeur doivent être changés,
que vous conduisez, faites veuillez consulter un
• Ne frappez pas le mécanisme d’un
inspecter le système SRS et de concessionnaire Kia agréé.
prétendeur de ceinture.
prétendeurs dès que possible chez
• Ne tentez jamais de réparer une
un concessionnaire Kia agréé.
ceinture de sécurité avec
prétendeur.
• Ne placez rien près de la boucle.
Placer des objets à proximité de
la boucle peut nuire au bon
fonctionnement du prétendeur et
accroître le risque de blessures
advenant une collision.
(suite)

3 28
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C020300AUN-EU C020306AUN-EC
✽ AVIS
Consignes concernant les Nourrisson ou petit enfant En cas d'accident, les petits enfants sont
ceintures de sécurité Vous devriez connaître les exigences mieux protégés des blessur es quand ils
particulières dans votre pays. Les sièges sont bien retenus dans un siège d'enfant
AVERTISSEMENT pour enfants ou bébé doivent être bien conforme aux normes de sécurité du
Tous les passagers d’un véhicule
installés et placés sur le siège arrière. pays, et fixé au siège arrièr e. Avant
doivent porter leur ceinture de
Pour en savoir plus sur ces appareils de d’acheter un appareil de r etenue pour
sécurité en tout temps. Les
retenue, voyez « Appareil de retenue enfant, assurez-vous qu’il porte une
ceintures de sécurité et les
pour enfant », dans cette section. étiquette certifiant sa conformité aux
appareils de retenue pour enfant normes de sécurité de votr e pays.
réduisent le risque de blessures AVERTISSEMENT L’appareil doit convenir à la grandeur
graves ou mortelles lors d’une Toute personne dans votre véhicule et au poids de votr e enfant. Cette
collision ou d’un arrêt brusque. doit être correctement retenue en information se trouve sur l’étiquette de
Sans ceinture de sécurité, les tout temps, y compris les l’appareil. Consultez aussi « Appareil de
passagers pourraient se retrouver nourrissons et les enfants. Ne retenue pour enfant » dans cette section.
trop près d’un coussin gonflable tenez jamais un enfant dans vos
qui se déploie, frapper la structure bras ou sur vos genoux. Les forces
intérieure du véhicule ou être violentes d’un choc arracheront
éjectés du véhicule. Des ceintures l’enfant de vos bras et le lanceront
de sécurité bien portées réduisent à l’intérieur. Utilisez toujours
ces risques. l’appareil de retenue approprié
Même avec les coussins gonflables pour la grandeur et le poids de
avancés, les occupants qui ne votre enfant.
portent pas leur ceinture de
sécurité peuvent être gravement
blessés par un coussin qui se
déploie.
Suivez toujours les consignes de
ce manuel concernant les ceintures
de sécurité, les coussins
gonflables et les appareils de
retenue pour enfant.

3 29
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C020301AHM Si l’épaulière de la ceinture de sécurité C020302AKM


Plus grands enfants touche légèrement le cou ou le visage de Retenue des femmes enceintes
Les enfants qui sont trops grands pour l’enfant, essayez de placer l’enfant plus Dans la mesure du possible les femmes
un appareil de retenue pour enfant, près du centre du véhicule. Si l’épaulière enceintes doivent porter la ceinture
devraient s’asseoir sur le siège arrière et touche toujours le visage ou le cou, ventrale/épaulière, conformément aux
utiliser les ceintures de sécurité. La l’enfant doit être placé sur un appareil de recommandations de leurs médecins. La
ceinture sous-abdominale devrait être retenue. partie ventrale doit toujours être portée
bien serrée sur les hanches et aussi AUSSI SERRÉE ET AUSSI BAS QUE
basse que possible. Vérifiez la position AVERTISSEMENT - POSSIBLE.
de la ceinture régulièrement. Un enfant
Épaulières et les petits
qui se tortille peut déplacer sa ceinture.
Les enfants sont mieux protégés en cas
enfants AVERTISSEMENT -
d’accident quand ils sont retenus par le • Ne laissez jamais une épaulière Femmes enceintes
système approprié, sur le siège arrière. toucher le visage ou le cou de Les femmes enceintes ne doivent
Si un plus grand enfant (12 ans ou plus) l’enfant quand le véhicule est en jamais placer la partie ventrale de
doit s’asseoir sur le siège avant, il doit mouvement. la ceinture de sécurité sur la zone
être solidement retenu par la ceinture de • Une ceinture de sécurité mal de l'abdomen où se trouve le fœtus
sécurité et le siège devrait être reculé le portée ou mal ajustée sur un ni au-dessus de l'abdomen.
plus loin possible. Les enfants de moins enfant, peut présenter un risque
de 13 ans devraient être retenus sur le de blessures graves ou
siège arrière. Les enfants de 12 ans et mortelles.
moins devraient être solidement attachés
sur le siège arrière. Ne placez JAMAIS
un enfant de 12 ans ou moins sur le
siège avant. Ne placez JAMAIS un siège
d'enfant faisant face vers l'arrière, sur le
siège avant.

3 30
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C020303AUN C020400AEN
Personne blessée AVERTISSEMENT Soin des ceintures de sécurité
Une personne blessée devrait porter une Rouler le dossier abaissé augmente Ne démontez ni ne modifiez jamais les
ceinture de sécurité lors de son le risque de blessures graves ou ceintures de sécurité. Assurez-vous que
déplacement. Au besoin, recherchez les mortelles advenant une collision ou les ceintures et leur mécanisme ne
conseils d’un médecin. un arrêt brusque. La protection soient pas endommagés par les
offerte par le système de retenue charnières de siège ou de porte ou
C020304AUN (ceintures et coussins gonflables) autrement.
Une personne par ceinture se trouve grandement réduite quand
le dossier est incliné. Les ceintures
Deux personnes (y compris les enfants)
doivent reposer contre les hanches AVERTISSEMENT
ne devraient jamais porter la même
et la poitrine. Plus le dossier est Quand vous ramenez le dossier
ceinture. Ceci pourrait accroître la gravité
incliné, plus les hanches de arrière à sa position verticale après
des blessures lors d’un accident.
l'occupant risquent de glisser sou l'avoir rabattu, faites attention de
sla ceinture sous-abdominale, ce ne pas endommager la ceinture de
C020305AAM qui pourrait causer des blessures sécurité ou sa boucle. Assurez-
Ne vous allongez pas internes graves. En outre, la vous que la ceinture ou la bouche
Afin de réduire le risque de blessures lors ceinture épaulière peut frapper le ne se prenne pas ou ne soit pas
d'un accident, et de soutirer l'efficacité cou de l'occupant. Le conducteur et pincée dans le siège arrière. Une
maximale du système de retenue, tous les passagers devraient toujours ceinture ou une boucle
les passagers devraient s'asseoir droits s'asseoir droits, bien attachés, et le endommagée pourrait faire défaut
et les sièges avant et arrière devraient dossier relevé. lors d'une collision ou d'un arrêt
être en position redressée quand le soudain, résultant en des blessures
véhicule est en mouvement. graves. Si la ceinture ou sa boucle
Une ceinture de sécurité ne peut pas est endommagée, faites-la
protéger adéquatement une personne remplacer immédiatement.
allongée sur le siège arrière ou si les
sièges avant et arrière sont inclinés.

3 31
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

APPAREIL DE RETENUE POUR ENFANT


C020401AEN C030000AHM-EC Avant d’acheter un appareil de retenue
Femmes enceintes Les enfants devraient être assis sur le particulier, assurez-vous qu’il convient à
On devrait vérifier régulièrement l'état de siège arrière, toujours dans un appareil votre véhicule et à votre enfant. Suivez
toutes les ceintures de sécurité. Toute de retenue, afin de minimiser le risque de les directives du fabricant lors de
pièce endommagée devrait être blessure en cas d’accident, d’arrêt l’installation du système de retenue pour
remplacée dès que possible. soudain ou de manoeuvre brusque. Les enfant.
statistiques démontrent que les enfants
C020402AUN courent moins de danger bien retenus
Gardez les ceintures propres et dans un appareil sur le siège arrière que
sèches sur le siège avant. Les plus grands
Les ceintures de sécurité devraient enfants devraient utiliser la ceinture de
gardées propres et sèches. Si les sécurité du véhicule.
ceintures sont sales, elles peuvent être Vous devriez connaître les exigences
nettoyées avec une solution d'eau particulières à votre pays. Les sièges ou
savonneuse chaude. N'utilisez jamais de appareils pour enfants doivent être bien
javellisant, de détergent puissant ni placés et installés sur le siège arrière.
d'adrasif car ils pourraient endommager Vous devriez utiliser un appareil de
ou affaiblir le tissu. retenue conforme aux normes de
sécurité de votre pays.
C020403ASA Les dispositifs de retenue pour enfant
Quand remplacer les ceintures de sont conçus de façon à maintenir
sécurité fermement en place un siège d'enfant sur
un siège du véhicule à l'aide de la ceinture
L'assemblage ou les assemblages
sous-abdominale ou de la section sous-
entiers de ceintures de sécurité devraient
abdominale d'une ceinture à trois points
être remplacés si le véhicule a été
d'ancrage, ou à l'aide d'un point d'attache
impliqué dans un accident. Ceci devrait
supérieur et/ou de fixations d'assise de
être fait même si aucun dommage n'est
type LATCH (si équipé).
évident. Toute question concernant le
fonctionnement des ceintures de sécurité Les enfants peuvent être blessés ou tués
devrait être dirigée à un concessionnaire dans un accident si leur appareil ou
Kia agréé. siège est mal installé. Utilisez un siège
pour les petits enfants ou nourrissons.

3 32
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite) (suite)
AVERTISSEMENT
• Lorsque l'ensemble de retenue • Suivez toujours les directives
• L’appareil de retenue pour enfant d'enfant n'est pas utilisé, rangez- fournies par le fabricant de
doit être installé sur le siège le dans l'aire de chargement ou l'appareil de retenue pour enfant
arrière. Ne l’installez jamais sur le attachez-le à l'aide d'une ceinture concernant l'installation et
siège avant. Si un accident fait de sécurité de manière à ce qu'il l'utilisation.
déployer le coussin gonflable, le ne soit pas projeté vers l'avant en • Assurez-vou toujours qu le siège
nourrisson ou le petit enfant sur le cas d'un arrêt soudain ou d'un d’enfant est bien attaché et que
siège pourrait être blessé accident. votre enfant est bien retenu dans
gravement ou mortellement. le siège.
N’utilisez l’appareil de retenue que • Les enfants peuvent être blessés
gravement ou mortellement par • Ne tenez jamais un enfant dans
sur le siège arrière.
un coussin gonflable. Les vos bras ou sur vos genoux. Les
• L’appareil de retenue ou la enfants trop grands pour un forces violentes d’un accident
ceinture de sécurité peut devenir appareil de retenue doivent arracheront l’enfant de vos bras,
très chaude si le véhicule est s’asseoir sur le siège arrière. le projetant dans le véhicule.
laissé au soleil, même si la • Ne placez jamais une ceinture de
température ne semble pas si sécurité par-dessus vous et un
chaude. Vérifiez les couvre- enfant. Dans un accident, la force
sièges et les boucles de ceinture AVERTISSEMENT écraserait l’enfant et pourrait
avant de boucler un enfant. causer des blessures internes
Pour réduire le risque de blessures
(suite) graves ou mortelles : graves.
• Les enfants de tout âge sont plus • Ne laissez jamais un enfant seul
en sûreté sur le siège arrière. Un dans le véhicule, même pour un
enfant assis sur le siège avant bref moment. La voiture peut
peut être frappé avec force par un réchauffer très vite et causer des
coussin gonflable, causant des blessures graves à l’enfant.
blessures graves ou mortelles. Même les tout petits peuvent
(suite) faire rouler un véhicule par
inadvertance, se prendre dans
les vitres ou s’embarrer dans le
véhicule.
(suite)

3 33
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Appareil de retenue face vers l’arrière


(suite) (suite)
• Ne laissez jamais deux enfants • Les ceintures de sécurité
ou personnes utiliser la même peuvent devenir très chaudes si
ceinture de sécurité. vous laissez le véhicule au soleil.
• Les enfants se dandinent et se Vérifiez toujours si les boucles
placent mal dans leur siège. Ne sont chaudes avant d’attacher
laissez jamais un enfant porter votre enfant.
l’épaulière sous le bras ou • Après un accident, faites vérifier le
derrière le dos. Placez et bouclez système de retenue d'enfant, la
toujours bien l’enfant sur le siège ceinture de sécurité, l'ancrage de
arrière. tête et l'ancrage inférieur par un CRS09
concessionnaire Kia agréé. Appareil de retenue face vers l’avant
• Ne laissez jamais un enfant se
tenir debout ou à genous sur le • S'il n'y a pas assez d'espace pour
siège ou le plancher d’un placer le système de retenue
véhicule en mouvement. Une d'enfant à cause du siège du
collision ou un arrêt soudain conducteur, installez le système
pourrait projeter l’enfant à travers de retenue d'enfant sur le siège
le véhicule, le blessant arrière droit.
gravement.
• N’utilisez jamais un lit d’auto ou un
siège d’enfant qui « s’accroche »
au dossier du siège; il pourrait ne OUN026150
pas offrir une protection adéquate
C030100AHM-EU
en cas d’accident.
(suite) Utiliser un appareil de retenue
pour enfant
Pour les tout petits et les bébés, il faut
utiliser un siège d’enfant. Celui-ci devrait
convenir à la grandeur et au poids de
l’enfant et être installé selon les
directives du fabricant.

3 34
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Pour des raisons de sécurité, nous


recommandons qu'un appareil de AVERTISSEMENT -
retenue d'enfant soit utilisé sur les sièges Installation d'un siège
arrière. d'enfant
• Un enfant risque d'être blessé ou
AVERTISSEMENT tué lors d'une collision si le siège
Ne placez jamais sur le siège avant, d'enfant n'est pas bien ancré au
un siège d'enfant qui fait face vers véhicule ou si l'enfant n'est pas
l'arrière, car le déploiement du bien attaché dans son siège
coussin gonflable pourrait frapper d'enfant. Avant d'installer un
ce siège et causer la mort de siège d'enfant, lisez toutes les
l'enfant. directives fournies par le
fabricant du siège d'enfant. E2MS103005
• Si la ceinture de sécurité ne C030102AAM-EU
Comme les ceintures de sécurité se fonctionne pas tel qu'indiqué Mettre une ceinture de sécurité de
déplacent librement dans des conditions dans cette section, faites passager au mode d'auto-bouclage
normales et ne se bloquent que dans des immédiatement vérifier le Le mode d’auto-verrouillage aidera à
conditions extrêmes ou d'urgence (mode système par un concessionnaire empêcher le mouvement normal de
de blocage d'urgence), vous devez régler Kia agréé. l’enfant qui entraînerait le desserrement
manuellement ces ceintures au mode
• Ne pas observer les directives de de la ceinture de sécurité et réduirait
d'auto-blocage pour fixer un siège
ce manuel et les directives ainsi l’efficacité du système de retenue.
d'enfant.
fournies par le fabricant du siège Procédez comme suit pour rendre le
d'enfant, pourrait augmenter le système de retenue sécuritaire.
risque ou la gravité de blessures
en cas d'accident.

3 35
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

OEN036101 OEN036102 OEN036103


Pour installer un appareil de retenue 3. Tirez complètement l’épaulière. Quand 4. Laissez l’épaulière se rétracter
pour enfant sur les places gauche, droite elle est ainsi sortie, le rétracteur de la lentement et portez attention au son
ou centrale du siège arrière : ceinture de sécurité passe au mode de déclic ou de cliquetis. Cela indique
1. Placez l’appareil de retenue sur le de blocage automatique (retenue que le rétracteur est au mode de
siège et acheminez la ceinture de d’enfant). blocage automatique. Si vous
sécurité autour ou à travers l’appareil n’entendez aucun son, reprenez les
de retenue, selon les indications du points 3 et 4.
fabricant. Assurez-vous que la
ceinture n’est pas tordue.
2. Attachez la languette de la ceinture de
sécurité dans la boucle, et écoutez
bien le déclic distint.
Placez le bouton de dégagement dans
une position d’accès facile en cas
d’urgence.

3 36
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT - Mode
de blocage automatique
La ceinture à trois points retourne
automatiquement au mode de
blocage d’urgence dès que la
ceinture se rétracte complètement.
Vous devez donc suivre les sept
points précédents chaque fois que
vous installez un appareil de
retenue pour enfant.
Si le rétracteur n’est pas au mode
OEN036104 de blocage automatique, l’appareil OSL030025N
5. Reprenez autant de mou que possible de retenue pourra bouger lors d’un C030103AEN
en appuyant sur l’appareil de retenue virage ou d’un arrêt brusque. Un Installation d’un siège d’enfant sur le
tout en réinsérant l’épaulière dans le enfant risque des blessures graves système d’ancrage à longeron
rétracteur. ou mortelles si l’appareil de retenue Les dispositifs de retenue à crochet des
6. Poussez et tirez l’appareil de retenue n’est pas bien ancré à la voiture. dispositifs de retenue pour enfant sont
pour vous assurer que la ceinture le situés sur la partie arrière des dossiers
tient fermement en place. Si ce n’est de sièges arrière.
pas le cas, relâchez la ceinture et Quand vous laissez la ceinture de
reprenez les points 2 à 6. sécurité se rétracter complètement, le
7. Vérifiez de nouveau si le rétracteur est rétracteur passe d’elle-même du
en blocage automatique en tentant de mode de blocage automatique à celui
tirer la ceinture encore plus. Si c’est de blocage d’urgence, pour
impossible, le rétracteur est en l’utilisation normale par un adulte.
blocage automatique.
Pour enlever l’appareil de retenue,
appuyez sur le bouton de dégagement
de la boucle, sortez la ceinture de
l’appareil de retenue et laissez la
ceinture de sécurité se rétracter.

3 37
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT -
Un enfant risque d'être blessé ou Vérification du siège d’efant
tué lors d'une collision si le siège Assurez-vous que le siège d’enfant
d'enfant n'est pas bien ancré au est bien ancré en le tirant et le
véhicule ou si l'enfant n'est pas poussant dans différentes
bien attaché dans son siège directions. Un siège mal ancré
d'enfant. Suivez toujours les ballotera ou renversera, pouvant
directives d'installation et causer des blessures graves ou
d'utilisation fournies par le mortelles.
fabricant du siège d'enfant.

OXM039034N
1. Acheminez les longerons du siège AVERTISSEMENT -
d’enfant par-dessus le dossier du AVERTISSEMENT - Ancrage du siège d’enfant
siège. Longeron • Les ancrages de siège d’enfant
Si les appui-têtes sont ajustables, N’attachez jamais plus d’un siège ne peuvent supporter que les
passez le longeron sous l’appui-tête, d’enfant à un longeron ou un point charges imposées directement
entre les deux montants. Sinon, d’ancrage. La charge accrue par un siège d’enfant installé
passez-le par-dessus le dossier. pourrait faire rompre le longeron ou correctement. En aucun cas
2. Accrochez le crochet du longeron à le point d’ancrage et causer des devrait-on les utiliser pour les
l’attache appropriée puis tendez le blessures graves ou même la mort. ceintures de sécurité ou les
longeron pour bien fixer le siège harnais d’adulte ou pour attacher
d’enfant. d’autres articles au véhicule.
• Le longeron ne fonctionnera pas
correctement s’il est attaché à un
point autre que le bon point
d’ancrage.

3 38
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
• Si vous utilisez le dispositif
d’ancrage LATCH pour installer
Indicateur de position un siège d’enfant sur le siège
d'ancrage inférieur arrière, toutes les languettes de
métal des ceintures de sécurité
inutilisées doient être bouclées et
les ceintures serrées derrière le
siège d’enfant pour empêcher
l’enfant d’atteindre et de tenir les
Ancrage inférieur ceintures lâches. Les languettes
OLM039035 OSL030027 non bouclées peuvent permettre
C030104AHM-EU Les symboles du système retenue pour à l’enfant d’atteindre les
Fixer un siège d'enfant aux ancrages les enfants se trouvent sur la gauche et ceintures non serrées, ce qui
inférieurs pour siège d'enfant la droite des dossiers de la 2e rangée, présente un risque
Certains fabricants de sièges d'enfant indiquant la position des ancrages d’étranglement, de blessure
fabriquent des sièges étiquetés LATCH inférieurs pour sièges d'enfant. grave, voire même de mort de
ou compatibles LATCH. LATCH signifie l’enfant dans le siège d’enfant.
"Lower Anchors and Tethers for • Ne placez rien autour des
Children ". Ces sièges comportent deux ancrages inférieurs. Assurez-
fixations rigides ou flexibles qui vous aussi que la ceinture de
s'attachent à deux ancrages LATCH sécurité n'est pas prise dans les
situés à des endroits particuliers sur le ancrages inférieurs.
véhicule. Ce type de siège d'enfant
élimine le besoin d'utiliser la ceinture
de sécurité du véhicule pour ancrer le
siège d'enfant sur les sièges arrière.

3 39
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Une fois le siège d'enfant LATCH installé,


assurez-vous qu'il est bien attaché aux AVERTISSEMENT
ancrages LATCH et aux crochets. Si le siège d'enfant n'est pas ancré
Testez le siège de retenue avant d'y correctement, le risque de
placer l'enfant. Faites-le bascule d'un blessures graves ou mortelles pour
côté à l'autre. Essayez de l'arracher du l'enfant s'accroissent grandement
siège. Vérifiez si les ancrages retiennent en cas d'accident.
le siège solidement en place.

MISE EN GARDE AVERTISSEMENT -


Assurez-vous que la sangle de la Ancrages LATCH inférieurs
OSL030027
ceinture de sécurité du siège
arrière ne soit pas éraflée ou pincée Les ancrages LATCH inférieurs ne
Votre véhicule est équipé d'ancrages par la boucle et l'ancrage LATCH s'utilisent que sur les positions de
LATCH. Les ancrages LATCH se pendant l'installation. siège extérieures gauche ou droite.
trouvent aux places arrière gauche et Ne tentez jamais d'ancrer un siège
droite. Leur emplacement est illustré. Il d'enfant LATCH au centre du siège
n'y a pas d'ancrage LATCH à la position arrière. Vous risqueriez
centrale. d'endommager les ancrages ou les
Les ancrages LATCH se-- trouvent entre ancrages pourraient ne pas résister
le dossier et le coussin du siège arrière au choc d'une collision.
gauche et droit.
Suivez les directives du fabricant du
siège d'enfant pour bien installer les
sièges d'enfant avec attaches LATCH ou
compatibles avec LATCH.

3 40
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

COUSSIN GONFLABLE - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE AVANCÉ


C040000AUN-C1
(1) Coussin gonflable du conducteur
(2) Coussin gonflable du passager avant
(3) Coussins gonflables latéral
(4) Rideau gonflable

AVERTISSEMENT
Même dans un véhicule équipé de
coussins gonflables, vous et vos
passagers devez toujours porter
votre ceinture de sécurité afin de
minimiser le risque de blessures et
leur gravité, advenant une collision
ou un carambolage.

* La forme des coussins gonflables du véhicule peut différer de l’illustration.

OLM032301N

3 41
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C040900AHM-EU Les facteurs déterminants ne sont pas • Dans certains cas, le contact avec le
Le principe derrière les coussins limités à ceux mentionnés ici. volant ou le coussin gonflable du
gonflables • Les coussins gonflables avant se côté passager peut entraîner des
• Les coussins gonflables sont activés déploient et se dégonflent en un blessures mortelles, surtout si
(capable de se déployer au besoin) instant. l'occupant se trouve excessivement
quand la clé de contact se trouve sur ON Il vous est pratiquement impossible de près du volant ou du coussin
ou START. voir les coussins se déployer lors d'un gonflable du côté passager.
• Les coussins gonflables avant et latéraux accident. Il y a plus de chances que
(si équipé de coussins et rideaux vous les voyiez dégonflés, pendant de AVERTISSEMENT
latéraux) se déplient instantanément lors leur boîtier, après la collision. • Pour éviter les blessures graves
d'un choc avant ou latéral important, afin • Afin d'aider à assurer une protection ou mortelles lors du déploiement
d'aider à protéger les occupants contre lors de grosses collisions, les coussins d'un coussin gonflable, le
des blessures graves. gonflables doivent se déployer conducteur devrait s'asseoir
En outre, les coussins et/ou les rideaux rapidement. La vitesse de déploiement aussi loin que possible du
gonflables latéraux se déploient des coussins gonflable est en fonction coussin gonflable du volant (au
instantanément lors d'un carambolage du bref moment entre l'impact et le moins 250 mm (10 po)). Le
afin d'aider à protéger les occupants moment auquel le coussin doit se passager avant devrait aussi
contre des blessures graves. déployer pour isoler l'occupant de la reculer son siège aussi loin que
• Il n'y a pas de vitesse particulière à structure du véhicule. Cette rapidité de possible et s'asseoir bien au fond
laquelle les coussins gonflables se déploiement réduit le risque de du siège.
déploient. blessures graves ou mettant la vie en • Les coussins gonflables se
En général, les coussins gonflables se danger lors d'une grosse collision. déploient instantanément lors
déploient en fonction de la force et de la Cela fait donc partie intégrante de la d'un choc et les passagers
direction du choc. Ces deux facteurs conception d'un coussin gonflable. peuvent être blessés par la force
établissent si les capteurs transmettent Toutefois, le déploiement des coussins de déploiement s'ils ne sont pas
ou non un signal de déploiement. gonflables peut aussi causer des bien assis.
• Le déploiement des coussins gonflables blessures comme des abrasions • Le déploiement des coussins
dépend de plusieurs facteurs dont la faciales, des échymoses et des gonflables peut causer des
vitesse du véhicule, l'angle du choc et la fractures, parce que le déploiement blessures dont des abrasions
densité et rigidité des véhicules ou des des coussins gonflables entraîne une faciales ou corporelles, des
objets que frappe le véhicule. expansion sous une très grande force. blessures causées par du verre
cassé ou des brûlures.

3 42
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C040902AUN
Bruit et fumée AVERTISSEMENT
Quand les coussins gonflables se Lors du déploiement des coussins
déploient, ils peuvent générer un gros gonflables, les pièces connexes du
bruit et laisser de la fumée et de la volant et du tableau de bord ou de
poudre dans l'air, à l'intérieur du chaque côté des montants du
véhicule. Ceci est normal et causé par pavillon au-dessus des portes
l'ignition du dispositif de gonflage.Une avant et arrière, sont très chaudes.
fois le coussin gonflable déployé, vous Pour éviter de vous blesser, ne
pourrez éprouver de la difficulté à touchez pas les pièces internes des
respirer suite au choc du coussin et de la points de rangement des coussins
ceinture de sécurité contre votre poitrine, gonflables immédiatement après le
et à cause de la présence de fumée et de déploiement. 1JBH3051
poudre. Ouvrez les portes et/ou les C040903AEN
vitres dès que possible après le choc, N'installez pas un appareil de retenue
afin de réduire l'inconfort et prévenir pour enfant sur le siège de passager
l'exposition prolongée à la fumée et à avant.
la poudre. Ne placez jamais un appareil de retenue
Bien que la fumée et la poudre soient pour enfant qui fait face vers l'arrière, sur
non toxiques, elles peuvent irriter la peau le siège de passager avant. Si le coussin
(yeux, nez et gorge). Si c'est le cas, lavez- gonflable se déploie, il pourrait frapper
vous et rincez-vous immédiatement à l'appareitl de retenue, causant des
l'eau froide et consultez un médecin si les blessures graves ou mortelles.
symptômes persistent. De plus, ne placez aucun siège d'enfant
sur le siège de passager avant. Si le
coussin gonflable du passager avant se
dépoie, il pourrait causer des blessures
graves ou mortelles à l'enfant.

3 43
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

• Le témoin ne s'allume pas brièvement


AVERTISSEMENT quand vous tournez la clé de contact
• Extrême danger! N'utilisez pas un sur ON.
siège d'enfant faisant face vers • Le témoin reste allumé une fois le délai
l'arrière, sur un siège protégé par de 6 secondes écoulé.
un coussin gonflable avant. • Le témoin s'allume alors que le
• Ne placez jamais un siège véhicule est en mouvement.
d'enfant sur le siège de passager • Le témoin clignote quand le
avant. Si le coussin gonflable du commutateur d’allumage est à la
passager avant se déploie, il peut position ON.
causer des blessures graves ou
mortelles.
• Quand des enfants sont assis sur W7-147
les sièges d'extrémité arrière C041000AAM
d'un véhicule équipé de coussins Témoin lumineux des coussins
ou de rideaux gonflables gonflables
latéraux, assurez-vous d'installer Le témoin des coussins gonflables est
l'appareil de retenue d'enfant le une lumière au tableau de bord qui vous
plus loin possible de la porte. avise d'un problème possible avec le
Assurez-vous aussi que système de retenue supplémentaire
l'appareil de retenue d'enfant soit (SRS).
bien ancré en place.
Quand vous tournez la clé de contact sur
Le déploiement des coussins ou ON, le témoin lumineux devrait s'allumer
rideaux gonflables latéraux peut pendant 6 secondes environ puis
causer des blessures graves ou s'éteindre. Faites vérifier le système si :
mortelles à un poupon ou à un
enfant.

3 44
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

9. Capteurs de choc latéral


10. Témoin de coussin hors circuit AVERTISSEMENT
(PASSENGER AIR BAG “OFF”) Si une des conditions suivantes
(siège de passager avant survient, cela signifie que le
seulement) système SRS ne fonctionne pas
11. Système de détection de l'occupant correctement. Dans ce cas, faites
(siège de passager avant
seulement) inspecter le SRS dès que possible
chez un concessionnaire Kia aqréé.
12. Capteurs des boucles de ceinture de
sécurité du conducteur et du • Le témoin ne s'allume pas
passager avant brièvement quand vous tournez
13. Prétendeur d'ancrage avant pour le la clé de contact sur ON.
conducteur • Le témoin reste allumé une fois le
OKM039160L délai de 6 secondes écoulé.
Le SRSCM surveille continuellement
C040100AHM-EU • Le témoin s'allume alors que le
tous les éléments SRS quand la clé de
Éléments et fonctions du SRS contact est en position ON, afin d'établir véhicule est en mouvement.
Le SRS comprend ces éléments : si un choc est suffisamment puissant • Le témoin clignote quand le
1. Module du coussin gonflable du pour déployer les coussins gonflables ou commutateur d’allumage est à la
conducteur actionner les prètendeurs. position ON.
2. Module du coussin gonflable du Le témoin de coussin gonflable au
passager avant tableau de bord s'illumine pendant 6
3. Modules de coussins gonflables secondes environ, une fois le
latéraux commutateur d'allumage sur ON. Après
4. Modules des rideaux gonflables ce délai, le témoin de coussin gonflable
5. Prétendeurs de rétracteur devrait s'éteindre.
6. Témoin lumineux des coussins
gonflables
7. Module de contrôle du SRS (SRSCM)
/ Détecteur de carambolage
8. Capteurs de choc frontal

3 45
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Coussin gonflable avant du conducteur (1) Coussin gonflable avant du conducteur (2) Coussin gonflable avant du conducteur (3)

B240B01L B240B02L B240B03L


Les modules des coussins gonflables Au moment du déploiement, les joints de Le coussin déployé, de pair avec la
avant sont situés au centre du volant et déchirement du panneau du coussin ceinture de sécurité bien portée, ralentit
sous le panneau au-dessus de la boîte à gonflant se séparent sous la pression le mouvement vers l’avant du conducteur
gants devant le passager avant. Si le d’expansion du coussin gonflable, ou du passager, réduisant le risque de
SRSCM détecte un choc suffisamment permettant ainsi au coussin de se blessures à la tête et au torse.
grand sur l’avant du véhicule, il fera déployer complètement.
déployer les coussins gonflables avant, Dès qu’il s’est complètement déployé, le
automatiquement. coussin se dégonfle, permettant au
conducteur de maintenir une visibilité
vers l’avant et de manoeuvrer ou
d’exécuter d’autres actions.

3 46
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Coussin gonflable avant du passager


(suite)
AVERTISSEMENT
• Avant de remplacer un fusible ou
• Si un coussin gonflable se de déconnecter la borne de la
déploie, vous pourrez entendre batterie, tournez la clé de contact
un gros bruit suivi d’une fine à la position LOCK et retirez-la du
poudre dans l’air. Ceci est normal commutateur. N’enlevez ni ne
et ne pose aucun danger. Les remplacez jamais le fusible des
coussins gonflables sont coussins gonflables quand le
emballés dans cette fine poudre. commutateur d’allumage est en
La poussière produite lors du position ON. Un manque à
déploiement peut irriter la peau respecter cet avertissement
ou les yeux et aggraver l’asthme pourra faire allumer le témoin des
B240B05L chez certaines personnes. Lavez coussins gonflables.
bien la peau exposée avec une
AVERTISSEMENT eau tiède savonneuse, après un
• Ne posez ni ne placez accident avec déploiement des
d’accessoires (porte-gobelet, coussins gonflables.
porte-cassette, collants, etc) sur • Le SRS ne fonctionne que si la
le panneau avant, au-dessus de la clé de contact est sur ON. Si le
boîte à gants d’un véhicule avec témoin des coussins gonflables
coussin gonflable pour le ne s’allume pas, reste allumé
passager. Ces objets peuvent après plus de 6 secondes quand
devenir des projectiles dangereux vous tournez la clé de contact sur
et causer des blessures si le ON ou, après le démarrage,
coussin gonflable du passager se
déploie. s’allume alors que vous roulez, le
SRS ne fonctionne pas bien.
• Si vous posez un purificateur Dans ce cas, faites aussitôt
d’air liquide dans le véhicule, ne
inspecter votre véhicule chez un
le placez pas près des cadrans ni
concessionnaire Kia agréé.
près du tableau de bord.
Il pourrait devenir un projectile (suite)
dangereux si le coussin gonflable
du passager se déployait.

3 47
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Principaux éléments du système de Le témoin du coussin de passager est


détection d'occupant situé sur la panneau central du tableau
• Un dispositif de détection situé en- de bord. Le système détecte les
deça des tringles du siège du conditions 1 à 4 au tableau suivant et
passager avant. met le coussin gonflable du passager
• Un système électronique qui établit si avant en ou hors circuit d'après ces
les coussins gonflables du passager conditions.
doivent être activés ou désactivés. Assurez-vous toujours que vous et les
• Un témoin lumineux au tableau de occupants du véhicule soient assis et
bord avec les mots PASSENGER AIR bien attachés (assis droit, le dossier du
BAG “OFF” indiquant que le système siège droit, centré sur le coussin, les
de coussin gonflable du passager jambes confortablement allongées, les
OSL030055N avant est désactivé. pieds sur le plancher, portant la ceinture
C040300AAM
de sécurité correctement) afin que les
• L'indicateur lumineux de coussin coussins gonflables et les ceintures de
Système de détection d'occupant gonflable au tableau de bord est relié sécurité offrent la protection la plus
Votre véhicule est équipé d'un système au système de détection d'occupant. efficace.
de détection de l'occupant sur le siège Si le système détermine qu'une • Le SDO (Système de détection
du passager avant. personne assise sur le siège de d’occupant) peut ne pas fonctionner
Le système de détection de l'occupant passager avant est un adulte et qu'il est correctement si le passager agit de
sert à détecter la présence d'un bien assis (dossier relevé, centré sur le façon à affecter le système de
passager avant correctement assis et à siège et ceinture de sécurité boucléee, détection, comme :
établir si le coussin gonflable du jambes confortablement allongées et (1) ne pas s'asseoir droit;
passager avant doit être mis en circuit pieds sur le plancher), le témoin
PASSENGER AIR BAG “OFF” s'éteind et (2) se pencher vers la porte ou la
(déployable) ou non. Le coussin console centrale;
gonflable du conducteur n'est pas affecté le coussin gonflable du passager sera en
circuit pour une protection en cas de (3) s'asseoir sur le côté ou l'avant du
ni contrôlé par le système de détection siège;
d'occupant. choc frontal.
(4) placer les jambes sur le tableau de
bord;
AVERTISSEMENT (5) mal porter sa ceinture de sécurité;
Ne placez rien devant le témoin (6) abaisser le dossier du siège vers
du coussin gonflable du passager. l'arrière.

3 48
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C040301AXM-EU
Condition et opération du système de détection d'occupant du passager AVERTISSEMENT
avant Mal s'asseoir ou placer un poids
Témoin lumineux Dispositifs sur le siège de passager avant peut
nuire au fonctionnement du
Condition détectée par le système Témoin système de détection d'occupant
de détection d'occupant Témoin lumineux Coussin gonflable
PASSENGER AIR (ODS). L'ODS est conçu pour
du SRS du passager avant
BAG “OFF” résister aux ondes électroniques
1. Adulte *1 Hors circuit Hors circuit Activé mais évitez de placer un appareil
électronique comme un portable
2. Système pour les sièges pour bébé sur ou près du coussin du siège
*2 ou pour enfant de 12 mois *3 En circuit Hors circuit Désactivé
car cela pourrait nuire au bon
3. Non occupé En circuit Hors circuit Désactivé fonctionnement de l'ODS.
4. Mauvais fonctionnement Hors circuit En circuit Activé
(suite)

*1) Le système détecte la présence d'un adulte. Lorsqu'un adulte de plus petite taille
occupe le siège du passager avant, le système pourrait établir qu'il s'agit d'un
enfant selon sa taille et sa posture.
*2) Ne pas permettre à un enfant d'occuper le siège du passager avant. Lorsqu'un
enfant de grande taille est devenu trop grand pour un dispositif de retenue pour
enfant s'assoit sur le siège du passager, le système pourrait établir qu'il s'agit d'un
adulte selon sa taille et sa posture.
*3) N'installez jamais un appareil de retenue d'enfant sur le siège de passager avant.

3 49
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite)

OVQ036013N 1KMN3663 1KMN3665


- Ne placez jamais une charge - Ne vous assoyez jamais les - Ne placez jamais les pieds sur le
lourde sur le siège du passager hanches poussées vers l'avant tableau de bord.
avant ou dans la poche de son du siège.
dossier.

1KMN3664

OVQ036014N 1KMN3662 - Ne vous appuyez jamais contre la


- Ne placez jamais les pieds - N'inclinez jamais le dossier du porte ou sur la console centrale.
contre le dossier du siège de siège de passager avant de - Ne vous assoyez jamais de côté
passager avant. façon excessive. sur le siège de passager avant.

3 50
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Bonne position Si le témoin PASSSENGER AIR BAG ✽ AVIS


“OFF” reste allumé, demandez au
Le témoin P ASSENGER AIR BAG
passager de s'asseoir sur le siège
“OFF” s'allume pendant envir on 4
arrière.
secondes après que l'on tourne la clé de
contact sur ON ou que le moteur
AVERTISSEMENT démarre. Si le siège de passager avant
Ne laissez pas un adulte assis sur est occupé, le système de détection
le siège avant si PASSENGER AIR d'occupant établira la classification du
BAG "OFF" reste allumé, car le passager avant après quelques secondes
coussin gonflable ne se déploiera de plus.
pas en cas d'accident. Si le témoin
B990A01O PASSENGER AIR BAG "OFF" reste AVERTISSEMENT
allumé après qu'un adulte passager
Si le témoin PASSENGER AIR BAG Ne placez pas une lourde charge
se rassoit correctement sur le
“OFF” s'allume alors qu'un adulte est dans la pochette du dossier du
siège et que l'on fait redémarrer le
assis sur le siège de passager avant, siège de passager avant. Ne vous
moteur, on recommande que le
tournez la clé de contact sur LOCK et tenez pas au siège du passager
passager s'assoit sur le siège
demandez au passager de bien s'asseoir avant. Ne placez rien, comme une
arrière parce que le coussin
(droit, le dossier relevé, centré sur le table de dossier, sur le dossier du
gonflable avant du passager ne se
coussin, la ceinture de sécurité siège de passager avant. Ne placez
déploiera pas.
boucléee, jambes confortablement pas les pieds contre le dossier du
allongées et pieds sur le plancher). Le passager avant doit s'asseoir siège de passager avant. Ne placez
Refaites démarrer le moteur et correctement pour éviter des aucun article sous le siège du
demandez à la personne de maintenir blessures graves si le coussin passager avant. De telles actions
cette position. Ceci permettra au gonflable se déploie. peuvent nuire au bon
système de détecter la personne et fonctionnement des capteurs.
d'engager le coussin gonflable du
passager.

3 51
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite) (suite)
AVERTISSEMENT • Si un enfant est assis sur le siège On recommande que les sièges
• Bien que le véhicule soit équipé de passager avant sans siège d'enfant soient attachés sur le
d'un système de détection d'enfant, le témoin " PASSENGER siège arrière, y compris les
d'occupant, n'installez jamais un AIR BAG OFF " pourra s'allumer ou poupons dans un siège faisant
système de retenue d'enfant sur le non et le coussin gonflable pourrait face vers l'arrière, un enfant sur
siège de passager avant. En se se déployer ou non lors d'une un siège face vers l'avant et un
déployant, le coussin gonflable collision. Pour plus de sécurité, siège surélevé pour les plus
pourrait frapper l'enfant avec faites asseoir l'enfant sur le siège grands enfants.
violence, causant des blessures arrière. • Les coussins gonflables ne
graves ou mortelles. Tout enfant • Ne pas modifier ni remplacer le peuvent être utilisés qu'une seule
de 12 ans et moins devrait siège du conducteur ni le siège du fois. Demandez à un
s'asseoir sur le siège arrière. Les passager avant. Ne rien mettre ni concessionnaire Kia agréé de
enfants trop grands pour un siège attacher comme une couverture ou remplacer immédiatement un
d'enfant devraient utiliser les système de réchauffement des coussin gonflable qui s'est
ceintures de sécurité sous- sièges au siège du conducteur ou déployé.
abdominale/épaulière. Quel que du passager avant. Ceci pourrait • Le système de classification
soit le type d'accident, les enfants affecter défavorablement le d'occupant pourra ne pas bien
de tout âge seront plus en système de détection de l'occupant. fonctionner si de l'eau, du café ou
sécurité, bien attachés sur le siège • Ne vous assoyez pas sur un objet un liquide quelconque, y compris
arrière. tranchant comme un outil quand la pluie, mouille le siège. Gardez
• Si le témoin PASSENGER AIR BAG vous vous assoyez sur le siège du le siège avant au sec en tout
"OFF" s'allume alors qu'un adulte passager avant. Ceci pourrait nuire temps.
est bien assis (dossier relevé, au bon fonctionnement du système • Ne placez pas un appareil
centré sur le siège et ceinture de de détection d'occupant. électronique comme un portable
sécurité boucléee, jambes • N'utilisez pas de couvre-siège de sur le siège du passager avant.
confortablement allongées et marché secondaire sur les sièges Le champ magnétique peut
pieds sur le plancher) sur le siège avant. mettre l'ODS en circuit,
de passager avant, demandez à • Des statistiques sur les accidents permettant ainsi le déploiement
cette personne de s'asseoir à démontrent que les enfants sont inutile du coussin gonflable du
l'arrière. plus en sécurité s'ils sont assis à passager lors d'une collision et
(suite) l'arrière plutôt qu'à l'avant. augmentant les coûts de
(suite) réparation.

3 52
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Coussin gonflable du conducteur C040400AAM-EU


AVERTISSEMENT Coussins gonflables du
Si le système de détection conducteur et du passager
d'occupent ne fonctionne pas bien, Votre véhicule est équipé d'un système
le témoin de coussin gonflable SRS de retenue supplémentaire avancé
au tableau de bord s'allumera (coussins gonflables) et de ceintures de
car le coussin gonflable du siège sécurité à trois points aux positions du
depassager avant est connecté au conducteur et du passager avant. La
système de classification présence du système est indiquée par
d'occupant. Si le système de les lettres «AIR BAG» en relief au centre
détection d'occupant fait défaut, OSL030037 du volant et sur le panneau devant le
PASSENGER AIR BAG "OFF" ne Coussin gonflable du passager avant passager avant, au-dessus de la boîte à
s'allumera pas et le coussin gants.
gonflable du passager avant se
déploiera lors d'un choc frontal,
Le SRS se compose de coussins
même si personne n'est assis sur le
gonflables montés sous des enveloppes
siège de passager avant. Si le
au centre du volant, et sur le panneau
témoin de coussin gonflable SRS
devant le passager avant, au-dessus de
ne s'allume pas quand vous
la boîte à gants.
tournez la clé de contact sur ON,
reste allumé après le délai normal Le système SRS sert à fournir au
de 6 secondes quand vous tournez conducteur du véhicule et/ou au
la clé de contact sur ON, ou passager avant, une protection
OSL030038
s'allume alors que vous conduisez, additionnelle à celle des ceintures de
faites inspecter le système de sécurité, advenant un choc frontal assez
détection d'occupant et le système important. Le SRS utilise des détecteurs
de coussins gonflables SRS dès pour recueillir des données sur
que possible par un l'utilisation des ceintures de sécurité par
concessionnaire Kia agréé. le conducteur et le passager avant et la
gravité du choc.

3 53
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ces détecteurs permettent de contrôler Votre véhicule est aussi équipé d'un
AVERTISSEMENT le déploiement des coussins gonflables système de détection d'occupant sur le
Si le système de détection dépendamment du fait que les ceintures siège de passager avant. Le système de
d'occupant ne fonctionne pas bien, sont bouclées ou non et de la gravité du détection d'occupant détecte la présence
le témoin de coussin gonflable SRS choc. d'un passager sur le siège du passager
s'allumera au tableau de bord avant et met le coussin gonflable du
car le témoin de coussin gonflable Le SRS avancé permet de contrôler le passager avant hors circuit dans certains
SRS est relié au système de déploiement des coussins gonflables sur conditions. Vous trouverez de plus amples
détection d'occupant. Si le témoin deux niveaux. Un premier étage convient renseignements à cet effet dans la section
de coussin gonflable SRS ne aux chocs de force moyenne. Un « Système de détection d'occupant ».
s'allume pas quand vous tournez la deuxième étage répond aux chocs plus
clé de contact sur ON, reste allumé importants. AVERTISSEMENT
après le délai normal de 6
• La modification de la structure du
secondes quand vous tournez la Le coussin gonflable du passager avant siège peut causer le déploiement
clé de contact sur ON, ou s'allume est conçu pour aider à réduire les du coussin gonflable à un niveau
alors que vous conduisez, faites blessures à un enfant assis près du différent de celui qui devrait être
inspecter le système de détection tableau de bord lors d'un choc à vitesse fourni.
d'occupant et le système de réduite. Toutefois, les enfants seront
coussins gonflables SRS dès que • Ne placez aucun objet sous les
mieux protégés s'ils sont retenus sur le sièges avant car vous risqueriez
possible par un concessionnaire siège arrière.
Kia agréé. d'endommager le système de
détection d'occupant ou de nuire
Selon l'importance du choc et l'utilisation à son bon fonctionnement.
Les détecteurs de boucle de ceinture de des ceintures de sécurité, le SRSCM
sécurité établissent si les ceintures du (module de contrôle du SRS) contrôle le
conducteur et du passager avant sont déploiement des coussins gonflables. Un
bien bouclées. manque à bien porter sa ceinture de
sécurité peut augmenter le risque ou la
gravité des blessures lors d'un accident.

3 54
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite)
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Pour la même raison, n'attachez rien
Les règlements gouvernementaux au siège, au tableau de bord ou à la Utilisez toujours les ceintures de
exigent que les constructeurs porte, même de façon temporaire. Si sécurité et les sièges d’enfant, sans
fournissent un point de contact le système est affecté, il pourrait faute. Les coussins gonflables se
concernant la modification du s'ensuivre des blessures graves ou déploient avec grande force et en
véhicule pour les personnes mortelles lors d'une collision. un clin d’oeil. Les ceintures de
handicapées, modification qui sécurité aident à tenir les
pourrait affecter le système avancé personnes à la bonne position pour
de coussins gonflables du véhicule.
Toutefois, Kia n'endosse ni ne ✽ AVIS soutirer l’avantage maximal des
coussins gonflables. Même avec
supporte les changements aux • Lisez attentivement les renseignements les coussins gonflables avancés,
parties ou à la structure du véhicule sur les étiquettes «SRS» apposées au une personne qui ne porte pas ou
qui pourraient affecter le système dos du pare-soleil. porte mal sa ceinture de sécurité
avancé de coussins gonflables, y • Les coussins gonflables avancés sont peut être gravement blessée lors
compris le système de détection combinés à des ceintures de sécurité à du déploiement du coussin
d'occupant. prétendeur afin d'aider à fournir une gonflable. Suivez toujours les
Plus particulièrement, le siège de protection accrue des occupants lors mises en garde du manuel
passager avant, le tableau de bord ou d'une collision fr ontale. Les coussins concernant les ceintures de
la porte ne devrait pas être gonflables avant sont conçus pour ne sécurité, les coussins gonflables et
remplacée, sauf par un pas se déployer si la ceintur e de la sécurité des passagers.
concessionnaire Kia agréé utilisant sécurité à prétendeur peut offrir une Pour soutirer le maximum du SRS
des pièces de marque Kia conçues protection. et réduire le risque de blessures
pour ce véhicule et le modèle graves ou mortelles :
particulier. Tout autre remplacement
ou toute modification pourrait nuire • Ne placez jamais un enfant sur un
au fonctionnement du système de siège d’enfant, sur le siège avant.
détection d'occupant et des coussins • Attachez toujours les enfants à
gonflables avancés. l’arrière. C’est l’endroit le plus
(suite) sûr pour les enfants de tout âge.
(suite)

3 55
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite) (suite) (suite)


• Les coussins gonflables avant et Cet objet pourrait vous blesser si • Le SRS ne fait déployer les
latéraux peuvent blesser des un accident causait le coussins gonflables que si un
personnes mal assises sur les déploiement des coussins choc est assez puissant et que
sièges avant. gonflables. l’angle d’impact est inférieur à
• Placez le siège aussi loin du • Ne jamais mettre de housses, de 30° par rapport à l’axe
coussin gonflable que pratique, couvertures ou système de longitudinal du véhicule. Les
tout en maintenant le contrôle du réchauffement des sièges du coussins gonflables ne se
véhicule. marché secondaire sur le siège déploient qu’une fois. Portez
• Ne vous assoyez pas et ne vous du conducteur ou le siège du votre ceinture de sécurité en tout
penchez pas près des cousins passager avant, car cela pourrait temps.
gonflables sans raison. Un nuire au système de détection de • Les coussins avant ne devraient
conducteur ou un passager mal l'occupant. pas se déployer lors d’un choc
assis peut être gravement blessé • Ne modifiez ni ne déconnectez le latéral ou arrière ou lors d’un
par un coussin qui se déploie. câblage du SRS ou de ses carambolage. Les coussins avant
• Tenez-vous toujours bien droit, composantes. Vous risqueriez ne se déploient pas si le choc
jamais penché contre la porte ou des blessures par déploiement avant n’est pas assez puissant.
sur la console centrale. accidentel des coussins • Bien que le véhicule soit doté
• Ne laissez pas un passager gonflables ou inaction du SRS. d'un système de détection
s'asseoir sur le siège avant si le • Si le témoin du SRS reste allumé d'occupant, ne posez pas un
témoin PASSENGER AIR BAG quand vous conduisez, faites appareil de retenue d'enfant sur
"OFF" est allumé, car le coussin inspecter le système dès que le siège de passager avant. Ne
gonflable ne se déploiera pas si possible par un concessionnaire placez jamais un appareil de
un choc avant modéré ou Kia agréé. retenue pour enfant sur le siège
puissant survient. • Les coussins gonflables ne avant. L’enfant pourrait être
fonctionent qu’une fois. Faites- blessé gravement ou tué par un
• Ne placez aucun objet sur ou
les remplacer immédiatement coussin gonflable qui se déploie
près des modules de coussin lors d’un accident.
gonflable du volant ou du tableau après leur déploiement, par un
de bord au-dessus de la boîte à concessionaire Kia agréé. (suite)
gants. (suite)
(suite)

3 56
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Choc arrière
(suite) (suite)
• Les enfants de 12 ans et moins • Mal s’asseoir peut cause des
devraient toujours être blessures graves ou mortelles
proprement retenus sur le siège lors d’un accident. Tous les
arrière. Ne laissez jamais un occupants doivent s’asseoir
enfant assis sur le siège de droit, le dossier du siège relevé,
OEP036096N passager avant. Si un enfant de centrés sur le coussin du siège,
Choc latéral
plus de 12 ans est assis sur le et porter leur ceinture de
siège de passager avant, il doit sécurité, les jambes allongées,
porter sa ceinture de sécurité les pieds sur le plancher, jusqu’à
correctement et le siège doit être ce que le véhicule soit stationné
reculé le plus possible. et la clé de contact enlevée.
• Pour une protection maximale, • Les coussins gonflables du SRS
quel que soit le type d’accident, se déploient à vitesse fulgurante
OVQ036018N tous les passagers et le pour bien protéger. Si un
Carambolage conducteur doivent porter leur occupant est mal placé parce
ceinture de sécurité, qu’il y ait un qu’il ne porte pas sa ceinture, la
coussin gonflable ou non à leur force du contact avec le coussin
position, afin de minimiser le peut causer des blessures graves
risque de blessure grave ou ou mortelles.
mortelle. Ne vous tenez jamais
trop près d’un coussin gonflable
1VQA2091 quand le véhicule roule.
(suite)

3 57
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ce coussin gonflable offrira une


protection additionnelle à celle de la AVERTISSEMENT
ceinture de sécurité pour le conducteur • Le coussin gonflable latéral
ou le passager avant. s'ajoute aux ceintures de sécurité
• Les coussins gonflables latéraux ne se du conducteur et du passager et
déploieront que lors de certains chocs ne les remplace pas. Aussi, vous
latéraux, dépendamment de l'intensité devez toujours porter votre
du choc, de l'angle, de la vitesse et du ceinture de sécurité quand le
point d'impact. véhicule est en mouvement. Les
• Les coussins gonflables latéraux se coussins gonflables ne se
OSL030039
déploient non seulement du côté du déploient que dans certains
choc, mais aussi du côté opposé. conditions de choc latéral,
• De plus, les deux coussins gonflables suffisamment importantes pour
latéraux se déploient lors d'un causer des blessures aux
carambolage. occupants du véhicule.
• Les coussins gonflables latéraux ne • Afin d'obtenir la meilleure
sont pas conçus pour se déployer dans protection des coussins
tous les cas de chocs latéraux. gonflables latéraux et éviter
d'être blessé lors du déploiement
du coussin gonflable latéral, les
AVERTISSEMENT occupants des sièges avant
Ne laissez pas les passagers se doivent s'asseoir bien droits et
OLM032310N
pencher contre la porte, placer leur porter leur ceinture de sécurité
* La forme des coussins gonflables du bras sur la porte, étirer le bras à de façon appropriée. Les mains
véhicule peut différer de l’illustration. l’extérieur ou placer des objets du conducteur devraient tenir le
entre eux et la porte quand ils sont volant aux positions 9 h et 15 h.
assis à une position protégée par Le passager avant devrait garder
C040600AAM-EU
un coussin latéral, un rideau latéral les bras et les mains près du
Coussin gonflable latéral corps.
ou les deux.
Chaque siège avant du véhicule est muni (suite)
d'un coussin gonflable latéral.

3 58
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite) (suite)
• N'utilisez pas de couvre-siège de • Si le siège ou le couvre-siège est
marché secondaire. endommagé, faites inspecter et
• Utiliser des couvre-sièges réparer le véhicule chez un
pourrait réduire l'efficacité du concessionnaire Kia agréé parce
système ou nuire à son que votre véhicule est équipé de
fonctionnement. coussins gonflables latéraux et un
• N'installez aucun accessoire sur système de détection d'occupant.
le côté ou près du coussin
gonflable latéral.
OXM039055
• Ne placez aucun objet sur le
coussin gonflable ni entre le
coussin gonflable et votre
personne.
• Ne placez aucun objet (parapluie,
sac, etc.) entre la portière avant et
le siège avant. Ces objets
pourraient devenir des projectifs
dangereux et causer des
blessures advenant le
déploiement du coussin
gonflable latéral. OLM032311N
• Afin d'éviter le déploiement * La forme des coussins gonflables du
inattendu du coussin gonflable véhicule peut différer de l’illustration.
latéral, ce qui pourrait causer des
blessures, évitez de frapper le C040700AUN
capteur de choc latéral quand la
clé de contact est en circuit. Rideau gonflable
(suite) Les rideaux gonflables se trouvent de
chaque côté, le long des traverses du
pavillon, au-dessus des portes avant et
arrière.
3 59
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ils aident à protéger la tête des


occupants avant et arrière lors de (suite)
certains types de chocs latéraux. • Quand un enfant est assis à
• Les rideaux latéraux ne se déploient gauche ou à droite, il doit se
que sous certains chocs latéraux en trouver dans un appareil de
fonction de la force, de l’angle, de la retenue approprié pour enfant.
vitesse et du point d’impact. Assurez-vous que ce dernier soit
aussi loin de la porte que
• Les rideaux gonflables se déploient non possible et qu’il retient l’enfant
seulement du côté du choc mais aussi solidement en place.
du côté opposé.
• Ne laissez pas les passagers se
• Les deux rideaux gonflables se pencher contre la porte, placer
déploient aussi lors de certaines leur bras sur la porte, étirer le
situations de carambolage. bras à l’extérieur ou placer des
• Les rideaux gonflables ne sont pas objets entre eux et la porte quand
conçus pour se déployer sous n'importe ils sont assis à une position
quel choc latéral ou carambolage. protégée par un coussin latéral,
un rideau latéral ou les deux.
• Ne tentez jamais d’ouvrir ou de
AVERTISSEMENT réparer les composants du
• Pour que les coussins et rideaux système de rideaux gonflables.
gonflables latéraux puissent Ceci ne devrait être fait que par
offrir la meilleure protection, les un concessionnaire Kia agréé.
passagers sur le siège avant et
Un manque à suivre ces directives
les sièges d'extrémité arrière
pourrait se solder par des
doivent s'asseoir droits, leurs
blessures graves ou mortelles aux
ceintures de sécurité bien
occupants du véhicule, advenant
bouclées. Aussi, les enfants
un accident.
doivent être bien assis à l’arrière,
sur un appareil de retenue
approprié pour l’enfant.
(suite)

3 60
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C040800AAM
Pourquoi mon coussin gonflable
ne s’est-il pas déployé?
(Conditions de déploiement)
Il existe plusieurs types d’accidents
où le coussin gonflable n’apporterait
aucune protection additionelle.
On peut citer les chocs arrière, les
chocs secondaire et tertiaire d’une
collision en chaîne, et les chocs à
basse vitesse. Autrement dit, même si
votre véhicule est endommagé ou est
rendu complètement inutilisable, ne
vous surprenez pas si les coussins
gonflables ne se déploient pas.

1 2 3 4

OSL030028/OSL030040/OSL030041/OXM039043/OSL030042
Capteurs des coussins gonflables
(1) Module de contrôle SRS / (3) Capteur de choc latéral
Détecteur de carambolage (4) Capteur de choc latéral
(2) Capteur de choc frontal

3 61
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite)
AVERTISSEMENT
• Des problèmes peuvent survenir
• Ne frappez et ne laissez aucun si les angles d'installation des
objet frapper les capteurs des capteurs sont modifiés suite à
coussins gonflables. une déformation du pare-chocs
Ceci pourrait causer un avant, de la carrosserie, des
déploiement inattendu, résultant portières avant et/ou des piliers B
en des blessures graves ou où se trouvent ces capteurs de
mortelles. chocs. Faites vérifier et réparer
• Si le point ou l’angle de montage votre véhicule chez un
des capteurs est modifié, les concessionnaire Kia agréé.
coussins gonflables pourraient • Votre véhicule est conçu pour
se déployer quand il ne le faut 1VQA2084
absorber les chocs et faire
pas ou ne pas se déployer quand C040801AAM
déployer un ou des sacs
ils le devraient, causant des gonflables lors de certaines Conditions de déploiement des
blessures graves ou mortelles. collisions. Installer des coussins gonflables
Ne tentez donc pas d’effectuer protecteurs de pare-chocs ou Coussin gonflable avant
des réparations autour des remplacer un pare-chocs par des Les coussins gonflables avant sont
capteurs de coussins gonflables. pièces non d'origine pourra nuire conçus pour se gonfler lors d'un choc
Faites vérifier et réparer votre au bon rendement des dispositifs frontal, en fonction de l'intensité, de la
véhicule chez un concessionnaire et au déploiement des coussins vitesse ou de l'angle du choc.
Kia agréé. gonflables lors d'une collision.
(suite)

3 62
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Les coussins et rideaux gonflables


latéraux sont aussi conçus pour se
déployer quand un capteur de
carambolage détecte un carambolage.
Bien que les coussins gonflables avant
(conducteur et passager) ne soient
conçus pour se déployer que lors d'un
choc frontal, il peuvent aussi se déployer
dans d'autres cas si les capteurs de
chocs avant détectent un choc assez
puissant. Les coussins et rideaux
OVQ036018N
gonflables latéraux ne sont conçus pour
se déployer que lors de chocs latéraux 1VQA2086
ou d'un carambolage. Il peuvent aussi se C040802AUN
déployer dans d'autres types de Cas où les coussins gonflables ne se
collisions ou des cas semblables à un déploient pas
carambolage, si les capteurs de choc
• Les coussins gonflables pourront ne
latéral ou le capteur de carambolage
pas se déployer lors de collisions à
détectent un choc ou un carambolage
basse vitesse. Les coussins gonflables
suffisamment puissant.
sont conçus pour ne pas se déployer.
Les coussins gonflables peuvent se dans pareils cas parce qu’ils
déployer si le châssis du véhicule frappe n’offriraient aucun avantage sur la
OLM032312N des cahots ou des objets sur une route protection des ceintures de sécurité.
* La forme des coussins gonflables du en mauvais état. Conduisez donc
véhicule peut différer de l’illustration. prudemment sur les routes en mauvais
état ou sur les surfaces qui ne sont pas
Coussins et/ou rideaux gonflables latéraux conçues pour la circulation automobile,
afin d'empêcher le déploiement
Les coussins et rideaux gonflables
inattendu des coussins gonflables.
latéraux sont conçus pour se déployer
quand les capteurs de choc latéral
détectent un choc; le déploiement est
fonction de la force, de la vitesse ou de
l'angle du choc latéral.
3 63
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

OUN036087 OVQ036018N 1VQA2089


• Les coussins gonflables ne sont pas • Les coussins gonflables avant pourront • Dans le cas d'une collision sous un
conçus pour se déployer lors d’un choc ne pas se déployer lors d’un choc certain angle, la force du choc peut
arrière parce que les occupants sont latéral parce que les occupants se projeter les occupants dans une
poussés vers l’arrière par la force de déplacent dans la direction du choc. Si direction où les coussins gonflables
l’impact. Les coussins gonflables le choc est latéral, le déploiement des n'offriraient aucune protection
n’offriraient aucun avantage coussins gonflables avant n’offrirait additionnelle. Aussi, les capteurs ne
additionnel dans pareil cas. aucune protection additionnelle. feront pas déployer les coussins
Toutefois, si le véhicule est équipé de gonflables.
coussins ou de rideaux gonflables
latéraux, ceux-ci pourront se déployer
dépendamment de la force du choc, de
la vitesse du véhicule et de l'angle de
l'impact.

3 64
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

1VQA2090 1VQA2091 1VQA2092


• Souvent, les conducteurs freinent • Les coussins gonflables avanta • Les coussins gonflables pourront ne
brusquement tout juste avant l’impact. pourraient ne pas se déployer lors d'un pas se déployer si le véhicule frappe
Un tel freinage fait écraser le devant du carambolage parce qu'ils n'offriraient des objets comme un poteau ou un
véhicule qui « glisse » alors sous un aucune protection additionnelle aux arbre, quand le point d’impact est
véhicule à garde au sol plus élevée. Il occupants. concentré sur une zone et que la
se peut que les coussins gonflables ne Toutefois, si le véhicule est équipé de pleine force du choc n’est pas
se déploient pas dans pareil cas parce coussins ou de rideaux gonflables transmise aux capteurs.
que les forces de décélération latéraux, ceux-ci pourront se déployer
détectées par les capteurs pourraient lors d'un carambolage s'il est détecté
être grandement remplacées par de par le capteur de carambolage.
tels types de collisions.

3 65
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C041100AUN
(suite) (suite)
Entretien du SRS
• Pour nettoyer le revêtement d'un • Si des composants du SRS
Le SRS ne demande pratiquement coussin gonflable, utilisez un doivent être jetés ou si le
aucun entretien car il ne possède aucune linge sec et doux ou un chiffon véhicule doit être envoyé à la
pièce que vous puissiez entretenir vous- légèrement humecté d'eau ferraille, il faut prendre certaines
même en toute sécurité. Si le témoin propre. Les solvants ou les mesures de précaution. Un
lumineux SRS « AIR BAG » ne s'allume nettoyants peuvent affecter le concessionnaire Kia agréé
pas ou reste continuellement allumé, revêtement du coussin et nuire connaît ces précautions et
faites aussitôt inspecter votre véhicule au bon déploiment. pourra vous fournir les
chez un concessionnaire Kia agréé. renseignements nécessaires. Un
• Aucun objet ne devrait être placé
sur ou près des modules de manque à prendre ces
Tout travail sur le système SRS comme coussins gonflables du volant, du précautions et à suivre les
le retrait, l'installation, la réparation ou panneau des genoux du procédures accroît le risque de
tout autre travai sur le volant, le panneau conducteur, du tableau de bord et blessures.
du passager avant, les sièges avant ou du panneau du passager avant • Si votre voiture a été inondée ou
les montants du pavillon, doit être au-dessus de la boîte à gants, car si le tapis ou le plancher est
effectué par un concessionnaire Kia un tel objet pourrait blesser détrempé, ne tentez pas de faire
agréé. La mauvaise manipulation du advenant un choc assez puissant démarrer le moteur; faites
système SRS peut entraîner des pour déployer les coussins remorquer votre véhicule chez un
blessures graves. gonflables. concessionnaire Kia agréé.
• Si les coussins gonflables se
déploient, ils doivent alors être
AVERTISSEMENT remplacés chez un
• Modifier les composants ou le concessionnaire Kia agréé.
câblage du SRS, y compris l'ajout
• Ne modifiez ni ne déconnectez le
de toute sorte d'écusson au
câble SRS ou des composants
panneau du coussin, ou modifier
SRS. Ceci pourrait entraîner des
la structure de la carrosserie,
blessures par déploiement
peut nuire au bon fonctionnement
accidentel des coussins
du SRS et entraîner des
gonflables ou l'inactivité du SRS.
blessures.
(suite)
(suite)

3 66
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Mesures de précaution • Les passagers ne devraient pas • Ne placez rien sous les sièges vant.
additionnelles placer d'objets durs ou tranchants Placer des articles sous les sièges
• Ne laissez jamais un passager entre eux et les coussins avant peut nuire au fonctionnement
s'assoir dans le coffre ou sur le gonflables. Transporter des objets des composantes de détection et du
dossier rabattu du siège arrière. durs ou tranchants sur ses genoux ou câblage du système de retenue
Tous les occupants doivent s'assoir dans la bouche peut causer des supplémentaire.
droit, bien au fond de leur siège, porter blessures graves si les coussins • Ne tenez jamais un enfant sur vos
leur ceinture de sécurité et avoir les gonflables se déploient. genoux. L'enfant pourrait être
pieds sur le plancher. • Gardez les occupants loin des gravement blessé ou tué advenant un
• Les passagers ne devraient pas panneaux des coussins gonflables. accident. Tous les enfants devraient
changer de position alors que le Tous les occupants doivent s'asseoir être bien assis sur un appareil de
véhicule est en mouvement. Un droit, bien au fond de leur siège, porter retenue pour enfant ou un siège
passager qui ne porte pas sa ceinture leur ceinture de sécurité et avoir les d'enfant approprié, ou porter une
de sécurité lors d'une collision ou d'un pieds sur le plancher. SI les occupants ceinture de sécurité, sur le siège
arrêt soudain peut être projeté à sont trop près des panneaux des arrière.
l'intérieur du véhicule, contre d'autres coussins gonflables, ils pourraient être
occupants ou éjecté du véhicule. blessés si les coussins se déploient.
• Chaque ceinture de sécurité est • N'attachez et ne placez pas d'objets
conçue pour ne retenir qu'un sur ou près des panneaux des
utilisateur. Si plus d'une personne coussins gonflables. Tout objet
utilise la même ceinture de sécurité, attaché ou placé devant ou sur les
elles risquent des blessures graves ou panneaux des coussins gonflables
mortelles lors d'une collision. peuvent nuire au bon fonctionnement
des coussins gonflables.
• Ne posez aucun accessoire sur les
ceintures de sécurité. Les dispositifs • Ne modifiez pas les sièges avant.
qui proclament améliorer le confort de Placer des items sous les sièges avant
l'occupant ou la position de la ceinture pourrait nuire au fonctionnement des
de sécurité, peuvent réduire la capteurs du système de retenue
protection fournie par la ceinture et supplémentaire et des faisceaux de
accroître le risque de blessure grave câblage.
lors d'une collision.

3 67
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C041400AUN
AVERTISSEMENT Ajouter un équipement ou
• Un occupant mal assis ou hors modifier un véhicule équipé de
de position pourrait se retrouver coussins gonflables
trop près du coussin gonflable Si vous modifiez votre véhicule en en
qui se déploie, frapper la changeant le châssis, les pare-chocs, la
structure intérieure ou être éjecté devanture, la tôle latérale ou la hauteur
du véhicule, s'infligeant des de roulement, cela peut avoir un effet sur
blessures graves ou mortelles. le fonctionnement du système de
• Assoyez-vous toujours bien coussins gonflables du véhicule.
droit, le dossier du siège en
position relevée, centré sur le
coussin, portant votre ceinture OSL030061N
de sécurité, les jambes C041200AXM-EC
confortablement allongées et les Étiquette d'avertissement des
pieds sur le plancher. coussins gonflables
• Coupez toujours l'allumage lors Des étiquettes d'avertissement,
d'une situation anormale. Les certaines exigées par les Normes de
coussins gonflables latéraux
sécurité des véhicules automobiles du
peuvent se déployer si le
Canada (NSVAC), sont apposées pour
véhicule est incliné, comme lors
avertir le conducteur et les passagers
d'un remorquage, parce que le
des risques que présentent le système
détecteur de capotage peut
détecter une situation semblable de coussins gonflables.
à un capotage.
• Assurez-vous de ne pas frapper
les portes alors que l'allumage
est en circuit car les coussins
gonflables pourraient se
déployer.

3 68
Clés / 4-2
Télédéverrouillage / 4-7
Clé intelligente / 4-10
Antivol / 4-15
Serrures de porte / 4-17
Hayon / 4-21
Glaces / 4-24
Capot / 4-29

Caractéristiques du véhicule 4
Volet du réservoir de carburant / 4-31
Toit ouvrant panoramique / 4-34
Volant / 4-38
Retroviseurs / 4-41
Groupe d'instruments / 4-50
Systeme d'assistance de stationnement
a reculons / 4-69
Camera de retrovision / 4-72
Feux de detresse / 4-73
Eclairage / 4-73
Essuie-glace et lave-glace / 4-78
Eclairage interieur / 4-82
Degivreur / 4-85
Systeme de climatisation a commande
manuelle / 4-86
Climatisation automatique / 4-94
Degivrage et desembuage du pare-brise / 4-102
Rangements / 4-105
Caracteristiques interieures / 4-108
Caracteristique exterieure / 4-114
Chaine haute-fidelite / 4-116
Renseignements sur la radio par satellite sirius / 4-137

4 Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule

CLÉS
D010100AUN Type A Fonctionnement des clés
Enregistrement de votre numéro • Sert à faire démarrer le moteur.
de clés • Sert à verrouiller et déverrouiller les
Le code des clés est portes.
estampé sur l'étiquette
à code à barres Type B
attachée au jeu de clés.
Pour déplier la clé, appuyez sur le bouton
Si vous perdez vos clés,
et elle se dépliera automatiquement.
ce code permettra à un concessionnaire
Kia agréé de faire un double des clés. OUN026060 Pour replier la clé, rabattez la clé à la
Enlevez l'étiquette à code à barres et Type B main tout en appuyant sur le bouton.
rangez-la en lieu sûr. Notez aussi le
numéro de code et gardez-le en lieu sûr, MISE EN GARDE
mais pas dans le véhicule. Ne repliez pas la clé sans presser
sur le bouton. Vous risqueriez
d'endommager la clé.

Type C
OAM041096L Les clés servent à faire démarrer le
Type C moteur, et à verrouiller et déverrouiller
les portes.
Pour enlever la clé mécanique, tenez le
bouton enfoncé et sortez la clé
mécanique.
Pour réinsérer la clé mécanique, placez
la clé dans l'orifice et enfoncez-la jusqu'à
ce que vous entendiez un déclic.

OSL040002N
D010200AAM

4 3
Caractéristiques du véhicule

D010300AXM-EC
AVERTISSEMENT - Clé de AVERTISSEMENT Dispositif antidémarrage
contact N'utilisez que des pièces de (si équipé)
Laisser des enfants sans marque Kia pour les clés de contact Votre véhicule est muni d'un
surveillance dans un véhicule avec de votre véhicule. Si vous utilisez antidémarrage électronique qui réduit le
la clé de contact est dangereux une clé de marché secondaire, elle risque d'une utilisation non autorisée du
même si la clé n'est pas dans le pourrait ne pas retourner sur ON véhicule.
commateur d'allumage. Les enfants après l'avoir tournée sur START. L'antidémarrage électronique se
imitent les adultes et pourraient Dans ce cas, le démarreur reste compose d'un petit transpondeur dans la
placer la clé dans l'allumage. engagé, ce qui en endommagerait clé de contact et de dispositifs
La clé de contact permet aux le moteur et pourrait causer un électroniques dans le véhicule.
enfants d'actionner les glaces à incendie vu le courant excessif
Chaque fois que vous insérez la clé de
commande électrique et d'autres appliqué au câblage.
contact dans le commutateur et la
commandes, et même de mettre le tournez sur ON, l’antidémarrage
véhicule en mouvement, ce qui électronique vérifie la clé de contact afin
pourrait causer des blessures d’assurer qu’elle est valide.
graves ou mortelles. Ne laissez Si la clé est valide, le moteur démarre.
jamais les clés dans le véhicule si
Si la clé n'est pas valide, le moteur ne
les enfants y sont sans surveillance.
démarre pas.

4 4
Caractéristiques du véhicule

Activer le dispositif antidémarrage : ✽ AVIS


Tournez la clé de contact sur OFF. Quand vous faites démarr er le moteur, MISE EN GARDE
L'antidémarrage s'active n'utilisez pas la clé avec d'autr es clés Le transpondeur de la clé de
automatiquement. Sans une clé de avec antidémarrage à proximité sinon le contact est un élément important
contact valide, le moteur ne démarrera moteur risque de ne pas démarrer ou de du dispositif antidémarrage. Il est
pas. couper peu de temps après le conçu pour vous donner des
démarrage. Gardez chaque clé séparée années de service sans problème.
Désactiver le dispositif pour éviter des problèmes de Toutefois, vous devriez éviter de
antidémarrage : démarrage. l'exposer à l'humidité, aux charges
Insérez la clé de contact dans le barillet électrostatiques et à la manutention
et tournez-la sur ON. brusque. Le dispositif
MISE EN GARDE antidémarrage pourrait faire défaut.
Ne placez aucun objet métallique
AVERTISSEMENT près du commutateur d'allumage.
Afin d'éviter que votre véhicule soit Le moteur pourrait ne pas démarrer
volé, ne laissez pas vos clés de si un accessoire métallique empêche
MISE EN GARDE
rechange dans le véhicule. Le code l'émetteur-récepteur de transmettre Ne changez, ne modifiez ni
de l'antidémarrage électronique est son signal normalement. n'ajustez le dispositif
unique pour chaque client et antidémarrage car cela pourrait
devrait être gardé secret. Ne laissez entraîner un mauvais
aucune indication de ce code dans ✽ AVIS fonctionnement. Le dispositif ne
votre véhicule. S'il vous faut des clés additionnelles ou si devrait être entretenu que par un
vous perdez vos clés, consultez un concessionnaire Kia agréé.
concessionnaire Kia agréé. Les mauvais fonctionnements
causés par une modification ou un
ajustement inapproprié au
dispositif antidémarrage ne sont
pas couverts par la garantie du
constructeur du véhicule.

4 5
Caractéristiques du véhicule

Cet appareil est conforme à la norme D010301AUN-EC 4. Si tous les chiffres du code ont été
RSS-210 d'Industrie Canada. Procédure de secours entrés correctement, vous pourrez
Son utilisation se fait sous réserve de (supplantation) faire démarrer le moteur dans les 30
deux conditions : Si vous tournez la clé de contact sur ON secondes. Si vous tentez de faire
1. Cet appareil ne peut pas causer une et que le témoin d'antidémarrage ( ) démarrer le moteur après 30
interférence nocive, et s'éteint après avoir clignoté 5 fois, il y a secondes, le moteur ne démarrera pas
2. Cet appareil doit accepter toute un problème avec le transpondeur de la et vous devrez entrer le code de
interférence reçue, y compris une clé de contact. Vous ne pourrez pas faire nouveau.
interférence qui peut causer un démarrer le moteur sans la procédure de Après avoir utilisé la procédure de
fonctionnement indésiré. secours. Pour faire démarrer le moteur, secours, vous devriez vous rendre
vous devez entrer votre code en utilisant immédiatement chez un concessionnaire
le commutateur d'allumage. Kia agréé afin de faire inspecter et
réparer la clé de contact ou le système
AVERTISSEMENT L'exemple suivant montre comment
antidémarrage.
Tout changement ou modification entrer le code " 2345 ".
expressément non approuvée par 1. Tournez la clé de contact sur ON. Le
la partie responsable de la témoin d'antidémarrage ( )
conformité, peut rendre nulle clignotera 5 fois et s'éteindra, indiquant
l'autorisation de l'utilisateur le début de la procédure de secours.
d'opérer cet appareil. 2. Ramenez la clé de contact à la position
ACC.
3. Pour entrer le premier chiffre ("2": dans
l'exemple), tournez la clé de contact sur
ON et ACC deux fois. Procédez ainsi
pour les chiffres suivants, dans les 3 à
10 secondes qui suivent (ainsi, pour le
chiffre "3", tournez la clé de contact sur
ON et ACC trois fois).

4 6
Caractéristiques du véhicule

TÉLÉDÉVERROUILLAGE (SI ÉQUIPÉ)


Si toutefois une porte (ou le hayon) reste Le déverrouillage en 2 stages peut être
ouverte, les feux de détresse ne désengagé ou réengagé en appuyant
s'actionneront pas. Si toutes les portes simultanément sur les boutons de
(et le hayon) sont fermées après que verrouillage (1) et de déverrouillage (2)
vous ayez appuyé sur le bouton, les feux pendant 34 secondes (désengager le
de détresse clignoteront une fois. déverrouillage en 2 stages permet de
déverrouiller toutes les portes du
D020102BHM-EU véhicule simultanément).
Déverrouillage (2) Les feux de détresse clignoteront 4 fois
La portière du conducteur est pour indiquer que le déverrouillage en 2
déverrouillée si l'on appuie une fois sur le stages est engagé.
bouton de déverrouillage. Les feux de
OAM041097L
détresse clignoteront deux fois pour D020105AHM
Utilisation du télédéverrouillage indiquer que la porte du conducteur est Alarme (3)
D020101AAM-EU déverrouillée. L'avertisseur sonne et les feux de
Verrouillage (1) Toutes les portes (et le hayon) se détresse clignotent pendant 30
Toutes les portes (et le hayon) se déverrouillent si vous appuyez de secondes environ si vous appuyez sur ce
verrouillent si vous appuyez sur le nouveau sur le bouton de déverrouillage bouton pendant plus de 0,5 seconde.
bouton de verrouillage. dans les 4 secondes. Les feux de Pour couper l'avertisseur et les feux de
détresse clignotent deux fois de nouveau détresse, appuyez sur n'importe quel
Si toutes les portes (et le hayon) sont pour indiquer que toutes les portes (et le bouton de l'émetteur.
fermées, les feux de détresse clignotent hayon) sont déverrouillées.
une fois pour indiquer que toutes les
portes (et le hayon) sont verrouillées. Après avoir appuyé sur le bouton, les
portes (et le hayon) se reverrouilleront
Si vous appuyez une fois sur le bouton automatiquement si aucune porte n'est
de verrouillage dans les 4 secondes, le ouverte dans les 30 secondes qui
klaxon retentit une fois et les feux de suivent.
détresse clignotent une fois.

4 7
Caractéristiques du véhicule

D020200AAM-EC Cet appareil est conforme à la norme


Mises en garde concernant MISE EN GARDE RSS-210 d'Industrie Canada.
l'émetteur Gardez l'émetteur loin de l'eau ou Son utilisation se fait sous réserve de
✽ AVIS des liquides. Si le dispositif de deux conditions :
télédéverrouillage ne fonctionne 1. Cet appareil ne peut pas causer une
L'émetteur ne fonctionnera pas dans les pas après avoir été exposé à l'eau
conditions suivantes : interférence nocive, et
ou à l'humidité, le problème ne sera
• La clé de contact se tr ouve dans le pas couvert par la garantie du
2. Cet appareil doit accepter toute
commutateur d'allumage. constructeur du véhicule.
interférence reçue, y compris une
• Vous êtes au-delà de la portée de interférence qui peut causer un
l'émetteur (10 m (30 pi) environ). fonctionnement indésiré.
• La pile de l'émetteur est faible.
• D'autres véhicules ou objets bloquent MISE EN GARDE
le signal. Tout changement ou modification
• La température est extrêmement expressément non approuvée par la
froide. partie responsable de la
• L'émetteur se trouve près d'un conformité, peut rendre nulle
émetteur radio comme une station de l'autorisation de l'utilisateur
radio ou un aér oport, qui fait d'opérer cet appareil. Si le
interférence au fonctionnement télédéverrouillage ne fonctionne
normal de l'émetteur. pas suite à des changements ou à
Si l'émetteur ne fonctionne pas des modifications non approuvées
correctement, verrouillez et par la partie responsable de la
déverrouillez la porte avec la clé de conformité, il ne sera pas couvert
contact. Si vous éprouvez des difficultés par la garantie du constructeur.
avec l'émetteur, consultez un
concessionnaire Kia agréé.

4 8
Caractéristiques du véhicule

3. Refermez l'émetteur dans l'ordre


inverse de son ouverture. AVERTISSEMENT
Une batterie jetée d'une façon
Pour obtenir un transmetteur de inappropriée peut être nuisible à
rechange, consultez un concessionnaire l'environnement et la santé
Kia agréé qui reprogrammera un humaine. Jetez la batterie en
transmetteur. suivant les lois ou les règlements
locaux.
MISE EN GARDE
• L'émetteur du système de
télédéverrouillage est conçu pour
OED039003A
offrir des années de service sans
problème. Toutefois, il peut mal
D020300AHM
fonctionner s'il est exposé à
Remplacement de la pile l'humidité ou une charge
L'émetteur s'alimente d'une pile au électrostatique. Si vous n'êtes
lithium de 3 volts qui devrait durer pas certain de la façon d'utiliser
plusieurs années. Lorsqu'il est temps de l'émetteur ou de remplacer la pile,
la remplacer, procédez comme suit. consultez un concessionnaire Kia
1. Insérez un outil mince dans la fente et agréé.
tournez pour séparer les deux moitiés • Utiliser la mauvaise pile peut
del l'émetteur. causer un mauvais fonctionnement
2. Remplacez la pile par une pile neuve de l'émetteur. Assurez-vous
(CR2032). Lorsque vous remplacez la d'utiliser la pile appropriée.
pile, assurez-vous que le symbole • Pour éviter d'endommager
positif "+" de la pile est orienté vers le l'émetteur, ne l'échappez pas, ne
haut, tel qu'indiqué sur l'illustration. le mouillez pas et ne l'exposez
pas à la chaleur ou au soleil.

4 9
Caractéristiques du véhicule

CLÉ INTELLIGENTE (SI ÉQUIPÉ)


Si toutefois une porte (ou le hayon) reste Le déverrouillage á 2 étapes peut être
ouverte, les feux de détresse ne désactivé or re-activé en pésant
s'actionneront pas. Si toutes les portes simultanément sur les boutons Lock (1)
(et le hayon) sont fermées après que et Unlock (2) pour 4 secondes (Ceci vous
vous ayez appuyé sur le bouton, les feux permettra de débarrer toutes les portes
de détresse clignoteront une fois. simultanément quand cette fonction aura
été désactivée). Les feux de détresse
vont clignoter 4 fois pour indiquer que le
D020102AXM-EU
déverrouillage á deux étapes a été
Déverrouillage (2) activé.
La portière du conducteur est
déverrouillée si l'on appuie une fois sur le
D020104AHM
bouton de déverrouillage. Les feux de
OSL040003 détresse clignoteront deux fois pour Hayon déverrouillé (3)
D040000AXM indiquer que la porte du conducteur est Le hayon est déverroiuillé si vous appuyez
La clé intelligente permet de verrouiller déverrouillée. sur le bouton pendant plus de 1 seconde.
ou déverrouiller une porte (et le hayon) et Toutes les portes (et le hayon) sont Le double clignotement des feux de
même de faire démarrer le véhicule, déverrouillées si vous appuyez deux fois détresse indique que le hayon est
sans insérer la clé dans le commutateur sur le bouton de déverrouillage dans les 4 déverrouillé.
de contact. secondes. Les feux de détresse clignotent À moins que vous n'ouvriez le hayon dans
Les fonctions des touches de la clé et le carillon retentit deux fois pour les 30 secondes après avoir appuyé sur le
intelligente sont semblables à celle du confirmer que toutes les portes (et le bouton, le hayon se reverrouille
télédéverrouillage. hayon) sont déverrouillés. automatiquement.
Après avoir appuyé sur le bouton, les De plus, une fois le hayon ouvert puis
portes (et le hayon) se reverrouilleront refermé, il se reverrouille
Verrouillage (1) automatiquement si aucune porte n'est
Appuyez sur le bouton pour verrouiller automatiquement.
ouverte dans les 30 secondes qui suivent.
toutes les portes (et le hayon).
Si toutes les portes (et le hayon) sont
fermées, les feux de détresse clignotent
et le klaxon retentit une fois, indiquant
que toutes les portes (et le hayon) sont
verrouillées.

4 10
Caractéristiques du véhicule

D020105AHM D040101BHM
Alarme (4) Verrouillage
L'avertisseur sonne et les feux de Appuyer sur les touches sur les poignées
détresse clignotent pendant 30 de porte extérieures avant alors que
secondes environ si vous appuyez sur ce toutes les portes (et le hayon) sont
bouton pendant plus de 0,5 seconde. fermées et qu'une porte est
Pour couper l'avertisseur et les feux de déverrouillée, verrouillera toutes les
détresse, appuyez sur n'importe quel portes (et le hayon). Les feux de
bouton de l'émetteur. détresse clignotent et le carillon retentit
une fois pour confirmer que toutes les
portes (et le hayon) sont verrouillés. Le
bouton ne fonctionne que lorsque la clé
OSL040006 intelligente se trouve à moins de 0,7 à 1
D040100AHM
m (28 à 40 po) de la poignée de porte
extérieure. Si vous voulez confirmer
Fonctions de la clé intelligente qu'une porte est verrouillée ou non, vous
En gardant la clé intelligente sur vous, devriez vérifier le bouton de verrouillage
vous pouvez verrouiller et déverrouiller de la porte à l'intérieur du véhicule ou
les portes (et le hayon) du véhicule. tirer sur la poignée de porte extérieure.
Vous pouvez aussi faire démarrer le Même si vous appuyez sur le bouton, les
moteur. Les détails sont fournis dans le portes ne se verrouilleront pas et le
texte suivant. carillon sonnera 3 fois si l'une de ces
conditions est présente :
• clé intelligente se trouve dans le
véhicule;
• le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT
DU MOTEUR est à la position ACC ou
ON;
• une porte autre que le hayon est
ouverte.

4 11
Caractéristiques du véhicule

D040102AEN-EU Lorsque la clé intelligente est reconnue à D040300AHM-EC


Déverrouillage une distance de 0,7 à 1 m (28 à 40 po) Précautions relatives à la clé
Apuyer sur les touches de la poignée de la poignée de porte extérieure avant, intelligente
d'autres personnes peuvent également
extérieure de la porte du conducteur
ouvrir la porte sans avoir la clé
✽ AVIS
alors que toutes les portes (et le hayon)
sont fermées et verrouillées, déverrouille intelligente en leur possession. • Si, pour une raison quelconque, vous
la porte du conducteur. Les feux de perdez votre clé intelligente, il vous
détresse clignotent et le carillon sonne D040103AHM
sera impossible de fair e démarrer le
deux fois pour indiquer que la porte du moteur. Faites remorquer le véhicule,
Déverrouillage du hayon selon le besoin, et communiquez avec
conducteur est déverrouillée. Toutes les
portes (et le hayon) se déverrouillent si
Si vous vous trouvez à moins de 0,7 à 1 un concessionnaire Kia agréé.
vous appuyez une fois de plus sur la
m (28 à 40 po) de la poignée extérieure • Un maximum de 2 clés intelligentes
touche dans les 4 secondes. Les feux de
du hayon et que vous avez votre clé peuvent être enregistrées pour un seul
détresse clignotent et le carillon sonne
intelligente en votre possession, le hayon véhicule. Si vous perdez une clé
deux fois pour indiquer que toutes les
se déverrouille et s'ouvre lorsque vous intelligente, vous devez immédiatement
portes (et le hayon) sont déverrouillées.
appuyez sur le contacteur de la poignée vous rendre chez votre concessionnaire
Appuyer sur la touche de la poignée
du hayon. Kia agréé avec votr e véhicule et votre
extérieure de la porte du passager avant
Les feux de détresse clignotent deux fois clé afin de pr otéger votre véhicule
alors que toutes les portes (et le hayon)
pour indiquer que le hayon est contre tout vol possible.
sont fermées et verrouillées, déverrouille
déverrouillé. • La clé intelligente ne fonctionnera pas
toutes les portes (et le hayon). Les feux En outre, une fois que le hayon est dans les cas suivants :
de détresse clignotent et le carillon ouvert puis refermé, celui-ci se verrouille - La clé intelligente se tr ouve près
sonne deux fois pour indiquer que toutes automatiquement. d'un émetteur radio tel qu'une
les portes (et le hayon) sont station de radiodiffusion ou un
déverrouillés. Le bouton ne fonctionne aéroport qui peut pr ovoquer une
que lorsque la clé intelligente se trouve à
D040104AHM
interférence avec le fonctionnement
Démarrage normal de la clé intelligente.
moins de 0,7 à 1 m (28 à 40 po) de la
poignée de porte extérieure.
Vous pouvez faire démarrer le moteur (suite)
sans insérer la clé. Pour obtenir de
l'information détaillée, reportez-vous à la
rubrique "Démarrage du moteur à l'aide
d'une clé intelligente" au chapitre 5.

4 12
Caractéristiques du véhicule

(suite) Cet appareil est conforme à la norme


- La clé intelligente se tr ouve près RSS-210 d'Industrie Canada.
d'une radio bidirectionnelle ou d'un Son utilisation se fait sous réserve de
téléphone cellulaire. deux conditions :
- La clé intelligente d'un autr e 1. Cet appareil ne peut pas causer une
véhicule est utilisée à pr oximité de interférence nocive, et
votre véhicule. 2. Cet appareil doit accepter toute
Si la clé intelligente ne fonctionne pas interférence reçue, y compris une
correctement, ouvrez et fermez la interférence qui peut causer un
porte au moyen de la clé mécanique. fonctionnement indésiré.
En cas de tout pr oblème avec la clé
intelligente, veuillez communiquer
avec un concessionnaire Kia agréé. AVERTISSEMENT OHM048005
Tout changement ou modification D040500AHM
MISE EN GARDE expressément non approuvée par Remplacement des piles
Tenez la clé intelligente éloignée de la partie responsable de la La pile d'une clé intelligente devrait durer
l'eau et de tout autre liquide. Si le conformité, peut rendre nulle pendant plusieurs années; toutefois, si la
système de télédéverrouillage est l'autorisation de l'utilisateur luminosité du voyant perd de l'intensité
non-fonctionnel en raison d'une d'opérer cet appareil. ou que la clé intelligente ne fonctionne
exposition à l'eau ou à tout autre pas de manière appropriée, tentez de
liquide, il ne sera pas couvert par la remplacer la pile par une pile neuve. Si
garantie du constructeur de votre vous n'êtes pas certain de la façon
véhicule. d'utiliser votre clé intelligente ou de
remplacer la pile, veuillez communiquer
avec un concessionnaire Kia agréé.

4 13
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS ✽ AVIS
Le circuit à l'intérieur de la clé • L'utilisation d'une pile inappr opriée AVERTISSEMENT
intelligente peut subir un dommage si la peut entraîner le fonctionnement Une batterie jetée d'une façon
clé est exposée à de l'humidité ou à de défectueux de la clé intelligente. inappropriée peut être nuisible
l'électricité statique. Si vous n'êtes pas Assurez-vous d'utiliser une pile à l'environnement et la santé
certain de la façon d'utiliser votre clé appropriée. humaine. Jetez la batterie en
intelligente ou de r emplacer la pile, • Les circuits à l'intérieur de la clé suivant les lois ou les
veuillez communiquer avec un intelligente peuvent subir un règlements locaux.
concessionnaire Kia agréé. dommage si celle-ci est échappée ou
exposée à de l'humidité ou de
1. Soulevez le couvercle arrière de la clé l'électricité statique.
intelligente. • Si vous soupçonnez que votr e clé
intelligente a subi un dommage ou que
2. Remplacez la pile par une pile neuve
celle-ci ne fonctionne pas
(CR2032). Lorsque vous remplacez la
correctement, veuillez communiquer
pile, assurez-vous que le symbole
avec un concessionnaire Kia agréé.
positif "+" de la pile est orienté vers le
haut, tel qu'indiqué sur l'illustration.
3. Installez la pile neuve en inversant
l'ordre dans lequel vous avez retiré la
pile usée.

4 14
Caractéristiques du véhicule

ANTIVOL (SI ÉQUIPÉ)


D030100AEN-EU Le dispositif peut aussi être armé en
Stage armé verrouillant les portes en utilisant la clé
Stationnez le véhicule et éteignez le dans la serrure d'une des portes aavant.
Stage
moteur. Armez le dispositif comme suit. Toutefois, dans ce cas, les feux de
armé détresse ne clignoteront pas.
1. Retirez la clé de contact du
commutateur et sortez du véhicule.
2. Assurez-vous que toutes les portes (et ✽ AVIS
le hayon) et le capot soient fermés et L'antivol par clé peut être désactivé par
Stage Stage
enclenchés. un concessionnaire Kia agréé.
Si vous voulez cette fonction, consultez
désarmé antivol
3. Verrouillez les portes à l'aide de
l'émetteur de télédéverrouillage (ou de un concessionnaire Kia agréé.
la clé intelligente) ou de la clé de
contact. N'armez pas le dispositif tant que tous
D030000AEN
Une fois ces étapes conclues, les feux de les passagers ne sont pas sortis du
Le dispositif est conçu pour protéger détresse clignotent une fois, indiquant véhicule. Si le dispositif est armé
contre l'entrée non autorisée dans le que le système est armé. alors qu'il reste quelqu'un dans le
véhicule. Le dispositif comprend trois véhicule, l'antivol pourra s'activer
stages de service : armé, antivol et lorsque la personne sort du véhicule.
désarmé. S'il est déclenché, le dispositif Si une porte (ou le hayon) ou le capot Si une porte (ou le hayon) ou le capot
fait entendre une alarme sonore et fait reste ouvert, les feux de détresse ne est ouvert dans les 30 secondes
clignoter les feux de détresse. clignoteront pas et l'antivol ne s'armera suivant l'armement du système, le
pas. Si toutes les portes (et le hayon) et dispositif se désarmera pour éviter
le capot sont fermés après avoir appuyé une fausse alarme.
sur le bouton de verrouillage, les feux de
détresse clignoteront une fois.

4 15
Caractéristiques du véhicule

D030200AEN-EU D030400BEN-EU
Stage antivol Stage désarmé MISE EN GARDE
L'alarme sera activée si une des Le dispositif sera désarmé quand les Ne changez, ne modifiez ni
conditions suivantes survient alors que le portes (et le hayon) sont déverrouillées à n'ajustez l'antivol car une telle
système est armé. l'aide de l'émetteur (ou de la clé action pourrait entraîner un
• Une porte avant ou arrière est ouverte intelligente) ou de la clé de contact. mauvais fonctionnement de
sans que l'on utilise la clé de contact Après avoir appuyé sur le bouton l'antivol. Celui-ci ne devrait être
ou l'émetteur (ou la clé intelligente). déverrouillage, les feux de détresse du réparé que par un concessionnaire
véhicule clignotent et le carillon retentit Kia agréé. Un mauvais
• Le hayon est ouvert sans l'utilisation fonctionnement de l'antivol causé
de l'émetteur (ou de la clé intelligente). deux fois pour indiquer que le système
est désarmé. par une modification ou un
• Le capot est ouvert. ajustement inapproprié n'est pas
Le klaxon retentira et les feux de Après avoir appuyé sur le bouton de couvert par la garantie du
détresse clignoteront continuellement déverrouillage, le dispositif s'arme de constructeur du véhicule.
pendant 27 secondes environ, et l'alarme nouveau si aucune porte (et le hayon)
se répétera une fois de plus à moins n'est ouverte dans les 30 secondes.
qu'elle soit désarmée. Pour désarmer
l'alarme, déverrouillez les portes avec la ✽ AVIS
clé de contact ou l'émetteur. • Évitez de tenter de faire démarrer le
moteur alors que l'alarme est activée.
Le moteur du démarreur est coupé au
stage antivol.
Si le dispositif n'est pas désarmé avec
l'émetteur, insérez la clé dans le
commutateur de contact, tournez-la
sur ON et attendez 30 secondes. Le
dispositif sera alors désarmé. (si
équipé)
• Si vous perdez vos clés, consultez un
concessionnaire Kia agréé.

4 16
Caractéristiques du véhicule

SERRURES DE PORTE
• Les portes peuvent aussi être
verrouillées et déverrouillées avec
l'émetteur.
• Une fois les portes déverrouillées,
elles peuvent être ouvertes en tirant la
Déverrouillé poignée de la porte.
Verrouillé • Pour fermer une porte, poussez-la de
la main. Assurez-vous que toutes les
portes sont bien fermées.

✽ AVIS
OSL040007
• Par temps froid et pluvieux, le OSL040008
mécanisme de verrouillage et de porte
D050100AAM-EU
peut ne pas bien fonctionner à cause • Pour verrouiller une porte sans la clé,
Actionner les serrures de porte du gel. poussez sur " Lock " le bouton de
de l'extérieur du véhicule • Si la porte est verr ouillée/ serrure sur l'intérieur de la porte (1) ou
• Tournez la clé vers l'arrière du véhicule déverrouillée à plusieurs r eprises le commutateur de verrouillage central
pour déverrouiller les portes et vers successives avec la clé de contact ou le (2) et fermez la porte (3).
l'avant du véhicule pour les verrouiller. commutateur de serrure, le dispositif • Si vous verrouillez la porte avec le
• Si vous verrouillez la porte du peut cesser de fonctionner un moment commutateur de verrouillage central
conducteur avec une clé, toutes les afin de pr otéger le circuit et (2), toutes les portes du véhicule
portes du véhicule se verrouillent d'empêcher des dommages aux seront automatiquement verrouillées.
automatiquement. composantes du dispositif.
• À la porte du conducteur, tournez la ✽ AVIS
clé vers la droite une fois pour AVERTISSEMENT Enlevez toujours la clé de contact,
déverrouiller la porte du conducteur et • Si vous ne fermez pas la porte engagez le fr ein de stationnement,
une fois de plus dans les 4 secondes correctement, elle pourra s'ouvrir fermez toutes les glaces et verr ouillez
pour déverrouiller toutes les portes. de nouveau. toutes les portes quand vous laissez le
véhicule sans surveillance.
• Assurez-vous que personne ne
se coince le corps ou les mains
quand vous fermez la porte.

4 17
Caractéristiques du véhicule

• Si vous actionnez la poignée intérieure


de la porte du conducteur (ou du AVERTISSEMENT -
passager avant) alors que le bouton de Mauvais fonctionnement de
verrouillage des portes est abaissé, le la serrure de porte
bouton se soulève et la porte s'ouvre. Si une serrure à commande
(si équipé) électrique ne fonctionne pas alors
• Les portes avant ne peuvent pas être que vous êtes dans le véhicule,
verrouillées si la clé de contact se essayez l'une de ces techniques :
Déverrouillé Verrouillé
trouve dans le commutateur • Actionnez la serrure à pusieurs
d'allumage et qu'une porte avant est reprises (électronique et manuelle)
ouverte. tout en tirant simultanément sur la
poignée de porte.
OSL040009
• Actionnez les autres serrures et
Actionner les serrures de porte poignées de porte, à l'avant et à
de l'intérieur du véhicule l'arrière.
D050201AHM-EU • Abaissez la glace avant et utilisez
Utiliser le bouton de verrouillage la clé pour déverrouiller la porte
• Pour déverrouiller une porte, poussez de l'extérieur.
le bouton de verrouillage (1) à la • Rendez-vous au coffre et ouvrez
position déverrouillée. La marque le hayon.
rouge (2) sera alors visible.
• Pour verrouiller une porte, poussez le
bouton de verrouillage (1) à la position
verrouillée. Si la porte est bien
verrouillée, la marque rouge (2) du
bouton ne sera pas visible.
• Pour ouvrir la porte, tirez la poignée de
la porte (3).

4 18
Caractéristiques du véhicule

Porte du conducteur (Si équipé) • Quand vous appuyez sur la partie


avant (1) du commutateur, toutes les AVERTISSEMENT -
portes du véhicule se verrouillent. Véhicules déverrouillés
• Quand vous appuyez sur la partie Laisser votre véhicule déverrouillé
arrière (2) du commutateur, toutes les peut inviter au vol ou à des dangers
portes du véhicule se déverrouillent. pour vous ou d'autres par
• Si la clé de contact est dans le quelqu'un qui se cacherait dans le
commutateur (ou si la clé intelligente véhicule pendant votre absence.
se trouve dans le véhicule) et qu'une Enlevez toujours la clé de contact,
porte avant est ouverte, les portes ne engagez le frein de stationnement,
OSL040010
se verrouilleront pas quand vous fermez toutes les glaces et
Porte du passager (Si équipé) appuierez sur la partie avant (1) du verrouillez toutes les portes quand
commutateur de verrouillage central. vous laissez le véhicule sans
surveillance.
AVERTISSEMENT - Portes
• Les portes devraient toujours
être bien fermées et verrouillées AVERTISSEMENT - Enfant
quand le véhicule est en non surveillés
mouvement, afin d'éviter Un véhicule fermé peut devenir
l'ouverture accidentelle d'une extrêmement chaud et causer la
porte. Les portes verrouillées mort ou des blessures graves à un
décourageront aussi tout intrus enfant ou un animal laissé dans le
OSL040250E
de tenter d'entrer quand le véhicule sans pouvoir en sortir. De
D050202AAM-EU véhicule s'arrête ou ralentit.
Commutateur de verrouillage central plus, les enfants pourraient
• Soyez prudent en ouvrant les actionner des fonctions du
(Si équipé) portes. Faites attention aux véhicule et se blesser ou
S'actionne en appuyant sur le véhicules, motocyclettes, vélos et pourraient être mis en danger par
commutateur de verrouillage central des piétons qui approchent le une personne qui entrerait dans le
portes. véhicule. Ouvrir une porte quand véhicule. Ne laissez jamais un
quelque chose approche peut enfant ou un animal dans votre
causer des dommages ou des véhicule sans surveillance.
blessures.

4 19
Caractéristiques du véhicule

Dispositif de déverrouillage des ✽ AVIS


portes sur détection d'un choc Un concessionnaire Kia agréé peut
(si équipé) activer ou désactiver certaines fonctions
Toutes les portes se déverrouillent d'auto-verrouillage/déverrouillage.
automatiquement quand un choc Si vous voulez activer ou désactiver
entraîne le déploiement des coussins certaines fonctions d'auto-
gonflables. verrouillage/déverrouillage, consultez
un concessionnaire Kia agréé.
Auto-verrouillage/déverrouillage
des portes
(boîte automatique, si équipé)
• Toutes les portes se verrouillent OSL040011
automatiquement quand le levier de
vitesses est placé à un rapport autre D050500AAM
que P (Park). Serrure de porte arrière à
• Toutes les portes se déverrouillent l'épreuve des enfants
automatiquement quand le levier de Une serrure à l'épreuve des enfants est
vitesses est placé sur P (Park). fournie pour aider à empêcher les
enfants d'ouvrir les portes arrière par
Verrouillage des portes par accident, de l'intérieur du véhicule. Les
détection de vitesse serrures de sécurité des portes arrière
(boîte manuelle, si équipé) devraient être utilisées chaque fois qu'un
• Toutes les portes se verrouillent enfant se trouve dans le véhicule.
automatiquement dès que la vitesse 1. Ouvrez la porte arrière.
du véhicule dépasse 15 km/h (9 mi/h). 2. Introduisez la clé dans l'orifice du
• Toutes les portes se déverrouillent verrou à l'épreuve des enfants (1) et
automatiquement dès que le moteur tournez la clé dans la position de
est éteint et que la clé de contact est verrouillage ( ). Si le loquet de
enlevée. sécurité pour enfants est engagé, la
porte arrière ne s'ouvrira pas même si
l'on actionne la poignée de porte
intérieure.

4 20
Caractéristiques du véhicule

HAYON
3. Fermez la porte arrière. ✽ AVIS
Pour ouvrir la porte arrière, tirez la Par temps froid et humide, les serrur es
poignée extérieure de la porte (2). et mécanismes de portes peuvent ne pas
Bien que les portes puissent être bien fonctionner à cause du gel.
déverrouillées, la portearrière ne s'ouvrira
pas en tirant sur la poignée intérieure (3)
tant que la serrure à l'épreuve des AVERTISSEMENT
enfants n'est pas en position Le hayon s'ouvre vers le haut.
déverrouillée. Assurez-vous qu'aucun objet et
qu'aucune personne ne se trouve
près de l'arrière du véhicule quand
AVERTISSEMENT - vous ouvrez le hayon.
Serrures de porte arrière OSL040012
Si un enfant ouvre la porte arrière D070100AAM-EE
par inadvertance alors que le Ouverture du hayon
véhicule est en mouvement, il • Le hayon se verrouille ou se MISE EN GARDE
pourrait tomber du véhicule et se déverrouille quand toutes les portes Assurez-vous de bien fermer le
blesser gravement, voire sont verrouillées ou déverrouillées hayon avant de prendre la route.
mortellement. Pour empêcher les avec la clé, le transmetteur ou le Vous pourriez endommager les
enfants d'ouvrir les portes arrière commutateur de verrouillage central. élévateurs du hayhon et la
de l'intérieur, les serrures à quincaillerie de fermeture si le
• Si le hayon est déverrouillé, on peut
l'épreuve des enfants devraient hayon n'est pas bien fermé.
l'ouvrir en appuyant sur le contacteur
être engagées chaque fois que des
de la poignée et en tirant celle-ci vers
enfants sont dans le véhicule.
le haut.
• Seul le hayon se déverrouille si vous
appuyez sur le bouton de
déverrouillage du hayon sur le
transmetteur. Une fois le hayon ouvert
puis refermé, il se verrouille
automatiquement.

4 21
Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE AVERTISSEMENT


Assurez-vous qu'il n'y a rien près - Coffre arrière
de l'attache et de la gâche quand Les occupants ne devraient jamais
vous fermez le hayon sinon vous s'asseoir dans le coffre où il n'y a
risqueriez d'endommager l'attache aucun dispositif de retenue. Pour
du hayon. éviter des blessures en cas
d'accident ou d'arrêt brusque, les
occupants devraient toujours être
bien retenus.
AVERTISSEMENT-
Fumées d'échappement
OSL040013 Si vous roulez avec le hayon
D070200AAM ouvert, il y a risque que des gaz
Fermeture du hayon d'échappement mocifs entrent
dans le véhicule, pouvant causer
Pour fermer le hayon, dbaissez-le et
des blessures graves ou mortelles
poussez-le fermement. Assurez-vous aux occupants.
que le hayon est solidement enclenché.
SI vous devez conduire le hayon
ouvert, gardez les évents et toutes
AVERTISSEMENT les fenêtres ouverts pour assurer
Assurez-vous de garder les mains, l'entrée d'un air frais additionnel
les pieds et toute autre partie du dans le véhicule.
corps à distance sûre avant de
fermer le hayon.

4 22
Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT
• Rappelez-vous l'emplacement du
levier d'ouverture d'urgence sur
le véhicule et sachez comment
l'actionner si, par inadvertance,
vous vous retrouvez enfermé
dans le coffre.
• Personne ne devrait monter dans
le coffre du véhicule, pour
quelque raison. Le coffre est un
endroit très dangereux lors d'un
OSL040014 accident.
D070300AHM • N'utilisez le levier d'ouverture
Ouverture d'urgence du hayon qu'en cas d'urgence. Utilisez-le
Votre véhicule est équipé d'un dispositif avec extrême précaution, surtout
d'ouverture d'urgence, situé dans le bas si le véhicule est en mouvement.
du hayon. Si quelqu'un est enfermé par
inadvertance dans l'aire à bagages, le
hayon peut être ouvert en poussant le
levier de dégagement et poussant le
panneau du hayon.

4 23
Caractéristiques du véhicule

GLACES
D080000AUN
(1) Commutateur du lève-glace, côté
conducteur
(2) Commutateur du lève-glace, côté
passager avant
(3) Commutateur du lève-glace arrière
gauche
(4) Commutateur du lève-glace arrière
droit
(5) Soulèvement et abaissement de la
glace
(6) Commande d'élévation*/abaissement
automatique de la vitre
(côté conducteur)
(7) Loquet des glaces à commande
électrique
* : si équipé

✽ AVIS
Par temps froid et humide, le gel peut
nuire au bon fonctionnement des glaces
à commande électrique.

OSL040015

4 24
Caractéristiques du véhicule

D080100AAM
Glaces à commande électrique
Les vitres à commande électrique ne
s'actionnent que si la clé de contact se
trouve en position ON.
Chaque porte est munie d'un commutateur
de commande de vitre. Pour le conducteur,
on retrouve un commutateur de verrouillage
qui empêche l'actionnement des vitres des
passagers. Les vitres à commande
électrique peuvent être actionnées pendant
environ 30 secondes après que la clé de
contact soit enlevée ou tournée sur ACC ou OLM049021 OLM049022
LOCK. Si toutefois, les portes sont D080101AUN D080102AAM
ouvertes, les vitres à commande électrique Soulèvement et abaissement des Glace à auto-abaissement
ne peuvent pas être actionnées, même en glaces (glace du conducteur, si équipe)
deçà du délai de 30 secondes. Un commutateur maître des lève-glaces Abaisser momentanément le
se trouve sur la porte du conducteur; il commutateur de lève-glace à la
✽ AVIS commande toutes les glaces du deuxième position de détente (6)
Lorsque vous conduisez tandis que les véhicule. abaisse complètement la glace du
glaces arrière sont baissées ou que le toit Pour soulever ou abaisser une glace, conducteur même si vous relâchez le
ouvrant (si équipe) est en position ouverte abaissez ou soulevez la partie avant du commutateur. Si vous voulez arrêter la
(ou partiellement ouverte), un bruit commutateur correspondant à la glace à vitre à une position quelconque pendant
d'infiltration ou de pulsation peut se fair e commander (5). son opération, actionnez
entendre. Ce bruit est normal et on peut le momentanément le commutateur dans la
réduire ou l'éliminer en prenant les direction inverse à celle du déplacement
mesures suivantes. Si le bruit se fait de la vitre.
entendre alors que l'une ou les deux glaces
arrière sont baissées, abaissez
partiellement les deux glaces avant
d'environ un pouce. Si vous entendez le
bruit tandis que le toit ouvrant est ouvert,
refermez-le légèrement.
4 25
Caractéristiques du véhicule

Si on n'utilise pas la glace à commande


électrique de manière appropriée, le
système de commande électrique des
glaces doit être réinitialisé comme suit :
1. Tournez le commutateur d'allumage à
la position "ON".
2. Relevez la glace du conducteur et
continuez à tirer sur l'interrupteur de
lève-glace du conducteur pendant au
moins 1 seconde après que la glace
est complètement relevée.

OLM049023 OUN026013
Glace à levée/descente automatique Inversion automatique
(glace du conducteur, si équipe) Si le mouvement ascendant de la glace
La glace baisse ou monte entièrement est bloqué par un objet ou une partie du
lorsqu'on appuie ou que l'on tire corps, la glace détecte la résistance et le
momentanément l'interrupteur de lève mouvement ascendant cesse. La glace
glace à la position du deuxième cran descend alors d'environ 30 cm (11,8 po)
d'arrêt (6) et ce, même lorsqu'on relâche pour permettre de retirer l'objet.
l'interrupteur. Pour arrêter la vitre à la La distance peut varier en fonction de la
position voulue alors qu'elle est en taille ou de la position de la glace. Si la
mouvement, soulevez ou abaissez le glace détecte une résistance alors que
commutateur. vous tenez le commutateur relevé, la
glace s'arrêtera et se rabaissera
d'environ 2,5 cm (1 po).
En outre, si l'interrupteur de lève-glace
est tiré continuellement vers le haut à
nouveau dans les cinq (5) secondes qui
suivent l'abaissement de la glace au
moyen de la fonction d'inversion
automatique, cette dernière ne
fonctionnera pas.
4 26
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS
La fonction d'arrêt automatique de la AVERTISSEMENT
glace du conducteur n'est active que Vérifiez toujours pour déceler la
lorsque la fonction de levée automatique présence d'obstructions avant de
est utilisée en tirant l'interrupteur lever quelque glace que ce soit, afin
entièrement vers le haut. La fonction d'éviter les blessures et les
d'arrêt automatique ne fonctionne pas si dommages au véhicule. Si un objet
la glace est levée à l'aide de la position d'un diamètre inférieur à 4 mm (0,16
mi-chemin de l'interrupteur de lève- po) est coincé entre la glace et la
glace. coulisse supérieure, il se peut que
la glace à arrêt automatique ne
détecte pas la résistance et qu'elle
ne s'arrête pas pour inverser sa OSL040016
direction. D080104AAM
Loquet des lève-glaces
• Le conducteur peut couper
l'alimentation aux commutateurs de
lève-glaces des passagers en
appuyant sur le loquet des lève-glaces
(enfoncé) sur la porte du conducteur.
• Si le bouton de verrouillage des
vitres à commande électrique se
trouve à la position LOCK
(enfoncée), la commande maîtresse
du conducteur ne peut pas actionner
les vitres à commande électrique
des portes des passagers.

4 27
Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE AVERTISSEMENT -


• Pour éviter d'endommager le Glaces
système de vitres à commande • Ne laissez JAMAIS la clé de
électrique, n'ouvrez ni ne fermez contact dans le commutateur de
deux vitres ou plus en même l'allumage.
temps. Ceci assurera la durée • Ne laissez JAMAIS un enfant
prolongée du fusible. dans le véhicule sans
• Ne tentez jamais d'actionner le surveillance. Même de très
commutateur principal sur la jeunes enfants peuvent faire
porte du conducteur et le bouger le véhicule par
commutateur d'une glace inadvertance, se prendre dans
particulière, en même temps et en une glace ou se blesser ou
direction opposée. Dans pareil blesser d'autres personnes.
cas, la glace s'arrêtera et pourra • Assurez-vous que les bras, les
ni s'élever ni s'abaisser. mains et la tête des passagers,
ainsi que toute autre obstruction
soit hors d'atteinte quand vous
soulevez les glaces.
• Ne laissez pas les enfants jouer
avec les commutateurs de lève-
glace. Gardez le loquet des
glaces engagé (enfoncé).
L'opération d'une glace par
inadvertance par un enfant peut
causer des blessures graves.
• Ne mettez pas le visage ou les
bras à l'extérieur quand vous
conduisez la glace abaissée.

4 28
Caractéristiques du véhicule

CAPOT

OLM049025 OSL040017 OSL040018L


D090100AUN-U1 2. Rendez-vous sur le devant du 3. Sortez la tige de soutien de son
Ouverture du capot véhicule, relevez le capot légèrement, support.
1. TIrez le levier d'ouverture pour tirez le crochet de sécurité (1) au 4. Placez le bout de la tige de soutien
déclencher le capot. Le capot devrait centre, et soulevez le capot (2). dans l'orifice désigné sur le revers du
se soulever légèrement. capot afin de retenir le capot.

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT -
N'ouvrez le capot qu'après avoir Pièces chaudes
arrêté le véhicule sur une surface Saisissez la tige de soutien au
plate, coupé le moteur, réglé le niveau de la gaine de caoutchouc.
levier de vitesses sur P (Park) et Elle vous protègera de brûlures
engagé le frein de stationnement. possibles par le métal chaud,
quand le moteur est chaud.

4 29
Caractéristiques du véhicule

D090200AAM
Fermeture du capot AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
1. Avant de fermer le capot, assurez- • Avant de fermer le capot, • Assurez-vous toujours que le
vous que: assurez-vous d'enlever toutes les capot est bien fermé avant de
• tous les bouchons dans le obstructions autour de prendre la route. S'il n'est pas
compartiment-moteur sont bien l'ouverture. Fermer le capot s'il y bien enclenché, il pourrait
remis en place; a des obstructions dans s'ouvrir pendant que vous
• les gants, les guenilles ou toute autre l'ouverture, pourrait causer des conduisez et vous couper la vue
matière combustible est retirée du dommages ou des blessures complètement. Vous risqueriez
compartiment-moteur; graves. alors un accident.
2. Remettez la tige de soutien sur sa • Ne laissez ni gants, ni guenilles ni • La tige de soutien doit être
pince pour éviter qu'elle vibre. quelque matière combustible que insérée complètement dans
ce soit dans le compartiment- l'orifice prévu à cet effet, chaque
3. Abaissez le capot jusqu'à environ 30
moteur. Ceci pourrait être une fois que vous inspectez le
cm (1 pi) de la fermeture puis laissez-
cause d'incendie. compartiment-moteur. Ceci
le tomber. Assurez-vous qu'il
empêchera le capot de tomber et
s'enclenche bien en place.
possiblement, de vous blesser.
• Ne déplacez pas le véhicule, le
capot ouvert. Le capot bloque la
vue et il pourrait se rabattre ou
s'endommager.

4 30
Caractéristiques du véhicule

VOLET DU RÉSERVOIR DE CARBURANT


D100200AXM
Fermeture du volet du réservoir
de carburant
1. Pour remettre le bouchon du réservoir,
tournez-le dans le sens horaire
jusqu'au déclic. Ceci indique que le
bouchon est bien serré.
2. Refermez le volet du réservoir et
poussez-le légèrement pour vous
assurer qu'il est bien fermé.

OSL040020 OSL040021 ✽ AVIS


D100100AXM 1. Coupez le moteur. Vous pourrez entendre un bruit
intermittent près de l'orifice de
Ouverture du volet du réservoir 2. Pour ouvrir le volet du réservoir de remplissage en carburant quand le
de carburant carburant, soulevez la manette du moteur tourne au ralenti si le bouchon
Le volet du réservoir de carburant doit volet du réservoir de carburant. du réservoir de carburant n'est pas bien
être ouvert de l'intérieur du véhicule en 3. Ouvrez le volet du réservoir de fermé. Cela est normal avec le système
tirant le levier d'ouverture du volet du carburant (1). OBD.
réservoir de carburant. 4. Pour enlever le bouchon du réservoir
(2), tournez-le dans le sens
✽ AVIS antihoraire.
Si le volet ne s'ouvr e pas parce qu'il est 5. Faites le plein.
gelé, tapez ou enfoncez légèr ement le
volet pour briser la glace et dégager le
volet. Ne forcez pas l'ouverture du volet.
Au besoin, atomisez un liquide
déglaçant autour du volet (n'utilisez pas
d'antigel pour le radiateur) ou placez le
véhicule à un endroit chaud et laissez la
glace fondre.

4 31
Caractéristiques du véhicule

D100300AAM-EU
AVERTISSEMENT - (suite)
Risques pendant que vous • Ne retournez pas dans le véhicule
AVERTISSEMENT - faites le plein après avoir commencé à faire le
Faire le plein Le carburant automobile est un
plein car vous pourriez produire
• Si du carburant sous pression liquide inflammable. Quand vous une décharge électrostatique en
gicle, il peut éclabousser les faites le plein, suivez ces lignes touchant, frottant ou glissant
vêtements et la peau, présentant directrices avec soin. Un manque à contre un article ou un tissu
un risque d'incendie et de suivre ces lignes directrices peut (polyester, satin, nylon, etc.) qui
brûlures. Retirez toujours le vous exposer à des blessures peut produire une charge
bouchon du réservoir avec soin et graves, des brûlures graves, voire électrostatique. Une décharge
lentement. Si le capuchon laisse même la mort, suite à un incendie électrostatique peut enflammer les
échapper des vapeurs ou produit ou une explosion. vapeurs d'essence, produisant une
un son de sifflement, attendez combustion rapide. Si vous devez
• Lisez et respectez tous les
que l'action cesse avant d'ouvrir retourner dans le véhicule, vous
avertissements à la station-
le bouchon complètement. devriez, de nouveau, éliminer tout
service.
• Ne forcez pas un trop plein une risque de décharge électrostatique
• Avant de faire le plein, notez la
fois que le bec de la pompe se dangereuse en touchant une pièce
position du clapet de coupure
déclenche automatiquement. métallique du véhicule, loin du bec
d'urgence du carburant, s'il y en a
• Serrez le bouchon jusqu'à ce qu'il un, à la station-service. de remplissage, du pistolet de la
s'enclique, sinon le témoin pompe ou de toute autre source
• Avant de toucher le pîstolet de
d'anomalie s'allumera. d'essence.
distribution, éliminez tout risque
• Assurez-vous toujours que le de décharge électrostatique (suite)
bouchon est bien remis en place dangereuse en touchant une
pour empêcher un déversement autre pièce de métal du moteur, à
de carburant en cas d'accident. distance sûre du bec de
remplissage, du pistolet de la
pompe ou de toute autre source
d'essence.
(suite)

4 32
Caractéristiques du véhicule

(suite) (suite) MISE EN GARDE


• Si vous utilisez un contenant • Pendant le plein, éteignez • Assurez-vous de refaire le plein
portatif, assurez-vous de relier le toujours le moteur du véhicule. conformément aux indications de
contenant à la terre avant de le Des étincelles produites par des " besoins en carburant " au
remplir. Une décharge appareils électriques liés au chapitre 1.
électrostatique par le contenant moteur peuvent enflammer les
• Si le bouchon du réservoir de
peut enflammer les vapeurs de vapeurs de carburant et
carburant doit être remplacé,
carburant et déclencher un déclencher un incendie. Une fois
n'utilisez qu'un bouchon de
incendie. Une fois que vous le plein terminé, assurez-vous de
marque Kia ou l'équivalent
commencez à faire le plein, bien remettre le bouchon et de
spécifié pour votre véhicule. Un
gardez contact avec le véhicule bien fermer le volet du réservoir,
bouchon inadéquat peut causer
jusqu'à ce que le plein soit avant de faire démarrer le moteur.
un mauvais fonctionnement
terminé. • N'UTILISEZ PAS d'allumettes ni grave du système d'alimentation
de briquet et NE FUMEZ PAS ou en carburant ou du système
N'utilisez que des contenants en
ne laissez pas une cigarette antipollution.
plastique conçus pour le allumée dans le véhicule pendant
transport et l'entreposage de • Ne renversez pas d'essence sur
que vous êtes à une station-
carburant. les surfaces extérieures du
service, surtout si vous faites le
• N'utilisez pas votre cellulaire véhicule. Tout déversement
plein. Le carburant automobile
pendant que vous faites le plein. d'essence peut endommager les
est facilement inflammable et
Le courant électrique ou une surfaces peintes.
peut s'enflammer, déclenchant un
interférence électrique provenant incendie. • Après avoir fait le plein, assurez-
du cellulaire pourrait enflammer vous de bien remettre le bouchon
• Si un incendie se déclare
les vapeurs de carburant et pour éviter tout déversement
pendant que vous faites le plein,
déclencher un incendie. d'essence en cas d'accident.
écartez-vous du véhicule,
(suite) contactez immédiatement le
gérant de la station-service puis
le service d'incendie local. Suivez
toute directive de sécurité qu'on
pourrait vous donner.

4 33
Caractéristiques du véhicule

TOIT OUVRANT PANORAMIQUE (SI ÉQUIPÉ)


Carillon d'avertissement de toit ✽ AVIS
ouvrant ouvert (si équipé) • Par temps froid et humide, le toit
Si le conducteur retire la clé de contact ouvrant peut geler et ne pas
(Smartkey : éteint le moteur) et ouvre la fonctionner correctement.
porte du côté conducteur alors que le toit • Après un passage dans un lave-auto
ouvrant n'est pas complètement fermé, ou un gr os orage, assur ez-vous
le carillon sonnera pendant 7 secondes d'essuyer l'eau qui pourrait se trouver
environ. sur le toit ouvrant avant de
Si toutefois, la Smartkey se trouve dans l'actionner.
son porte-clé, le carillon ne sonnera pas.
Fermez bien le tout ouvrant avant de
sortir du véhicule. MISE EN GARDE
OSL040022 • Ne continuez pas à déplacer le
Si votre véhicule est pourvu d'un toit levier de commande du toit
ouvrant, vous pouvez le faire glisser ou ouvrant une fois que ce dernier
l'incliner au moyen du levier de est en position entièrement
commande du toit ouvrant situé sur la ouverte, fermée ou inclinée. Le
console (1) supérieure. dommage du moteur ou des
composants du système pourrait
Le toit ouvrant ne peut être ouvert, fermé en découler.
ou incliné que si le clé de contact est en • Assurez-vous que le toit ouvrant
position ON. est bien fermé si vous laissez le
véhicule sans surveillance. Si le
toit ouvrant est ouvert, la pluie ou
la neige pourra mouiller
l'intérieur; vous vous exposez
aussi au vol.

4 34
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Ouverture automatique du toit ouvrant :


Le toit ouvrant ne peut pas êtr e incliné Tirez le levier du toit ouvrant vers l'arrière
s'il est en position de glissement, mais jusqu'à la deuxième détente puis
peut glisser s'il est en position inclinée. relâchez-le. Le toit ouvrant s'ouvre
complètement, automatiquement.
Pour arrêter le toit ouvrant à une position
AVERTISSEMENT quelconque, tirez ou poussez le levier
• N'ajustez jamais le toit ouvrant temporairement.
ou le volet roulant pendant que
vous conduisez. Vous risqueriez Fermeture automatique du toit ouvrant :
de perdre le contrôle du véhicule
Poussez le levier de commande du toit
et d'avoir un accident qui pourrait
ouvrant vers l'avant jusqu'à la deuxième
causer la mort ou des blessures OSL040023
détente et relâchez-le. Le toit ouvrant se
graves et des dommages à la Ouverture du toit ouvrant fermera complètement, automatiquement.
propriété.
Ouvrez le volet roulant avant d'ouvrir ou Pour arrêter le toit ouvrant à une position
• N'actionnez pas le toit ouvrant si quelconque, tirez ou poussez le levier
de fermer le toit ouvrant (consultez les
vous transportez des objets sur temporairement.
directives d'utilisation du volet roulant en
le porte-bagages.
page suivante).
• Si vous transportez des articles
Pour ouvrir ou fermer le toit ouvrant
sur le porte-bagages, ne placez
(fonction manuelle de coulissement),
rien de lourd au-dessus du toit
poussez le levier de commande du toit
ouvrant ou de la glace du toit
ouvrant vers l'avant ou tirez-le vers
ouvrant.
l'arrière jusqu'au premier cran d'arrêt.
• Tous les occupants du véhicule
On peut également fermer le toit ouvrant
doivent porter leur ceinture de
en tirant le levier de commande vers le
sécurité en tout temps. Les
bas.
ceintures de sécurité et les
sièges d'enfant réduisent le
risque de blessures graves ou
mortelles aux occupants
advenant une collision ou un
arrêt brusque.

4 35
Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT - Toit
ouvrant
• Assurez-vous que personne ne
place la tête, les mains ou une
partie du corps de façon à faire
entrave à la fermeture du toit
ouvrant.
• Ne sortez pas la visage, le cou,
les bras ou le corps par
l’ouverture du toit ouvrant quand
vous conduisez.
OXM049029 OSL040024
• Assurez-vous d'avoir les mains et
Auto-inversion Inclinaison du toit ouvrant le tête loin de l'ouverture du toit
Si un objet ou une partie du corps est Ouvrez le volet roulant avant d'ouvrir ou ouvrant avant de le fermer.
détectée alors que le toit ouvrant se de fermer le toit ouvrant (consultez les
ferme automatiquement, il engagera directives d'utilisation du volet roulant en
l'auto-inversion puis s'arrêtera. page suivante).
La fonction d'auto-inversion ne Pour ouvrir le toit ouvrant, poussez le
fonctionne pas si un petit objet est coincé levier de commande du toit ouvrant vers
entre la glace coulissante et le châssis le haut.
du toit ouvrant. Assurez-vous toujours Pour fermer le toit ouvrant, abaissez lee
que passagers et objets sont loin du toit levier de commande du toit ouvrant
ouvrant avant de le fermer. jusqu'à ce que ce dernier se trouve à la
position désirée.

4 36
Caractéristiques du véhicule

Réinitialisation du toit ouvrant


MISE EN GARDE Chaque fois que la batterie du véhicule
• Nettoyez régulièrement toute est déconnectée ou déchargée, vous
saleté qui pourrait s'accumuler devez réinitialiser le système du toit
sur le rail de guidage. ouvrant, comme suit :
• Si vous tentez d'ouvrir le toit
ouvrant quand le mercure se 1. Tournez la clé de contact sur ON.
trouve sous le point de 2. Ouvrez le volet roulant.
congélation ou si le toit ouvrant 3. Fermez le toit ouvrant.
est couvert de neige ou de glace, 4. Relâchez le levier de commande du
vous risqueriez d'endommager la toit ouvrant.
glace ou le moteur. 5. Poussez le levier de commande du
• Le toit ouvrant est conçu pour OXM049031N
toit ouvrant vers l'avant, dans le sens
glisser avec le paresoleil. Ne Volet roulant de la fermeture (10 secondes
laissez pas le paresoleil fermé si Le volet roulant est monté sur l'intérieur environ) jusqu'à ce que le toit ouvrant
le toit ouvrant est ouvert. du toit ouvrant ou du toit vitré. Au besoin, bouge un peu. Relâchez alors le
ouvrez ou fermez le volet roulant à la levier.
main à l'aide de la poignée (1). 6. Poussez le levier de commande du
Ouvrez le volet roulant avant d'ouvrir ou toit ouvrant vers l'avant, dans le sens
de fermer le toit ouvrant. de la fermeture, jusqu'à ce que le toit
ouvrant fonctionne comme suit :

MISE EN GARDE S'INCLINE OUVERT → GLISSE


Actionner le volet roulant sans la OUVERT → GLISSE FERMÉ
poignée (1) peut causer un
désalignement ou un mauvais Relâchez ensuite le levier.
fonctionnement.
Le système de toit ouvrant est alors
✽ AVIS réinitialisé.
Il est normal que le volet se fr oisse, vu
les caractéristiques du matériau.

4 37
Caractéristiques du véhicule

VOLANT
Direction assistée par moteur ✽ AVIS (suite)
électrique Vous pourrez observer ces symptômes • Si vous actionnez le volant à basse
La direction assistée utilise un moteur en cours d'usage normal du véhicule : température, vous pourr ez entendre
pour vous aider à diriger le véhicule. Si le • Le témoin EPS ne s'allume pas. un bruit anormal. Le bruit
moteur est éteint ou si le système de • L'effort au volant est élevé disparaîtra alors que la températur e
direction assistée fait défaut, le véhicule immédiate-ment après avoir mis le s'élèvera. Il s'agit d'une condition
peut toujours être dirigé mais l'effort au commutateur d'allumage sur ON. normale.
volant sera grandement accru. Ceci se pr oduit alors que le système
La direction assistée par moteur est exécute le diagnostic EPS. Une fois le MISE EN GARDE
commandée par une unité de contrôle diagnostic terminé, le volant • Si la direction assistée par
qui détecte le couple au volant et la fonctionnera normalement. moteur électrique ne fonctionne
vitesse du véhicule pour contrôler le • Vous pourrez entendre le déclic du pas normalement, le témoin
moteur. relais EPS une fois le commutateur d'anomalie s'allume au tableau de
La direction devient plus rigide alors que d'allumage sur ON ou LOCK. bord. Le volant peut devenir plus
la vitesse du véhicule s'accroît et devient • Vous pourrez entendre un bruit de difficile à contrôler ou ne
plus souple alors que la vitesse du moteur quand le véhicule est arrêté ou fonctionnera pas bien. Faites
véhicule s'abaisse, assurant un contrôle roule à basse vitesse. vérifier la direction dès que
optimal de la direction. • Si l'autodiagnostic de l'EPS détecte possible chez un concession-
une anomalie, l'EPS pourra cesser naire Kia agréé.
Si vous notez un changement dans
d'assister la direction et le volant
l'effort requis pour tourner le volant lors
deviendra aussitôt difficile à
de l'opération normale du véhicule, faites
manoeuvrer. Si l'autodiagnostic de
vérifier la servodirection chez un
l'EPS détecte une anomalie, l'EPS
concessionnaire Kia agréé.
cessera de fonctionner afin d'éviter un
accident grave.
• L'effort au volant s'accr oît si vous
tournez le volant continuellement
alors que le véhicule ne bouge pas.
L'effort redeviendra normal après
quelques minutes.
(suite)

4 38
Caractéristiques du véhicule

D130300AUN
Volant inclinable/Colonne de
direction télescopique (si équipé)
La colonne de direction inclinable vous
permet d'ajuster la hauteur du volant
avant de conduire. Vous pouvez aussi
soulever le volant pour avoir plus (Si équipé)
d'espace pour les jambes en sortant et
entrant dans le véhicule (si équipé).

Le volant devrait être réglé à une position


confortable tout en permettant de bien
OSL040025L OSL041250
voir les cadrans et les témoins du tableau
de bord. Pour modifier l'angle du volant, abaissez Volant chauffant (si équipé)
le levier de blocage (1), ajustez le volant Alors que le bouton de démarrage/arrêt
à l'angle (2) et à la hauteur (3, si équipé) du moteur est à la position ON, appuyez
AVERTISSEMENT désirés puis relevez le levier de blocage sur le bouton de chauffage du volant afin
• N'ajustez jamais l'angle de la afin de verrouiller la colonne de direction de le réchauffer. Le témoin intégré au
colonne de direction pendant que en position. Assurez-vous d'ajuster le bouton s'allumera. Pour interrompre le
vous conduisez. Vous pourriez volant avant de conduire. chauffage du volant, appuyez à nouveau
perdre le contrôle du véhicule, sur le bouton. Le témoin intégré au
causant des blessures graves ou ✽ AVIS bouton s'éteindra. Le chauffage s'éteint
mortelles ou un accident. Après un réglage, le dispositif de automatiquement après environ 30
• Une fois le volant ajusté, essayez verrouillage du levier de débrayage peut minutes en circuit. Si le système
de l'abaisser ou de le soulever ne pas verrouiller le volant. Ce n'est pas d'allumage a été coupé (OFF), puis
pour vous assurer qu'il est bien une défaillance. Cela se pr oduit lorsque allumé (ON) à nouveau dans les 30
enclenché en position. deux embrayages sont activés. Le cas minutes suivant l'activation du chauffe
échéant, veuillez régler le volant à volant, le système sera automatiquement
nouveau et verrouiller le volant. activé (ON) à nouveau.

4 39
Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE MISE EN GARDE


• Ne pas installer de gaine de Ne frappez pas l'avertisseur
volant du marché secondaire au fortement pour le faire fonctionner.
volant. Cela pourrait Ne le frappez pas du poing.
endommager le système de N'appuyez pas sur l'avertisseur
chauffage du volant. avec un objet pointu.
• N'utilisez pas de solvant comme
un diluant à peinture, du benzène,
de l'alcool ou de l'essence pour
nettoyer le volant chauffant. Cela
endommagerait la surface du
volant. OSL040026
• Si la surface du volant est D130500AUN
endommagée par un objet Avertisseur sonore
tranchant, les composantes du
Pour utiliser l'avertisseur sonore,
volant chauffant pourraient aussi
appuyez sur le symbole d'avertisseur sur
être endommagées.
le volant. Vérifiez le bon fonctionnement
de l'avertisseur sonore de façon
régulière.

✽ AVIS
Pour utiliser l'avertisseur sonore,
appuyez sur la zone portant le symbole
d'avertisseur sur le volant (voir
l'illustration). L'avertisseur ne fonctionne
que si vous appuyez à cet endroit.

4 40
Caractéristiques du véhicule

RÉTROVISEURS
D140100AHM D140102AHM-EE-C1
Rétroviseur intérieur Rétroviseur électrochromique
Ajustez le rétroviseur de façon à avoir (si équipé)
une vue au centre de la lunette arrière. Le rétroviseur électrochromique contrôle
Effectuez cet ajustement avant de Nuit automatiquement les reflets des phares
prendre la route. des véhicules derrière vous le soir et
dans des conditions de conduite sous
faible éclairage. Le capteur monté sur le
AVERTISSEMENT - rétroviseur détecte le niveau d'éclairage
Visibilité arrière autour du véhicule et contrôle
Ne placez aucun objet sur le siège automatiquement le reflet des phares du
arrière ou la plage arrière qui Jour
véhicule derrière le vôtre.
pourrait nuire à votre visibilité par OAM049023 Quand le moteur est en marche, les
la lunette arrière. reflets sont automatiquement contrôlés
D140101AHM
Rétroviseur jour et nuit (si équipé) par le capteur monté sur le rétroviseur.
Effectuez cet ajustement avant de Dès que vous placez le levier de
AVERTISSEMENT changement de vitesses en marche
prendre la route et avec le levier jour et
N'ajustez pas le rétroviseur arrière (R), le rétroviseur passe
nuit à la position jour.
pendant que vous conduisez. Vous automatiquement au niveau d'éclairage
pourriez perdre le contrôle du Tirez le levier jour et nuit vers vous pour
réduire les reflets des phares des le plus brillant afin d'améliorer la vue du
véhicule et avoir un accident qui conducteur vers l'arrière.
pourrait mener à une perte de vie, à véhicules derrière vous quand vous
des blessures graves ou à des conduisez le soir.
dommages à la propriété. N'oubliez pas que vous perdez une MISE EN GARDE
certaine clarté quand vous utilisez la Quand vous nettoyez le rétroviseur,
position nuit. utilisez un essuie-tout ou un
AVERTISSEMENT produit semblable humecté de
Ne modifiez pas le rétroviseur et nettoyeur pour vitres. Ne pulvérisez
n'installez pas un rétroviseur plus pas le nettoyeur directement sur le
large. Vous risqueriez d'être blessé rétroviseur. Le nettoyeur risque de
advenant un accident ou le pénétrer dans le boîtier du
déploiement des coussins rétroviseur.
gonflables.

4 41
Caractéristiques du véhicule

■ Type A • Appuyez sur l'interrupteur (1) pour


mettre l'auto-noircissement hors
circuit. L'indicateur du rétroviseur
s'éteint.
Appuyez sur l'interrupteur (1) pour
mettre l'auto-noircissement en circuit.
L'indicateur du rétroviseur s'allume.

Indicateur Capteur
MISE EN GARDE
Si la lunette arrière est revêtue
OXM049035
d'une pellicule teintée ou
■ Type B
métallique, le rétroviseur électrique OHD046025N
pourra ne pas fonctionner Rétroviseur électrochromique avec
Affichage de
marche arrière correctement. système HomeLink (si équipé)
Utilisation du rétroviseur électrochromique:
Appuyez sur le bouton I (1) pour mettre
l'auto-noircissement en circuit. Le témoin
sur le rétroviseur s'allume.
Indicateur Capteur
Appuyez sur le bouton O (2) pour mettre
l'auto-noircissement hors circuit. Le
1 témoin sur le rétroviseur s'éteint.
OSL040240L
Utilisation du rétroviseur
électrochromique:
• Le rétroviseur se met en circuit par
défaut, chaque fois que le
commutateur d'allumage est placé sur
ON.

4 42
Caractéristiques du véhicule

Détecteur de reflets
Conservez la commande originale pour
Témoin lumineux AVERTISSEMENT toute programmation future (ex. : achat
• Il se peut que lors de la d'un nouveau véhicule). On suggère
programmation du système de aussi qu'à la vente du véhicule, vous
commande sans fil HomeLink®, effaciez toute commande programmée
vous fassiez fonctionner la porte sur les boutons du système HomeLink et
de garage ou la grille de propriété. ce, pour des raisons de sécurité (suivez
Assurez-vous qu'aucune la première étape de programmation).
personne ni aucun objet ne se
trouve près de la porte ou de la Programmation
grille afin d'éviter tout risque de
blessure ou de dommage. La programmation et l'utilisation du
HomeLink demande que la clé de
Boutons Homelink
OHD046305N • N'utilisez pas le système
contact du véhicule soit en position ACC.
HomeLink avec un dispositif
Système de commande sans fil d'ouverture de porte de garage On recommande aussi de poser une pile
HomeLink® sans fonction d'arrêt et neuve dans la télécommande de
Le rétroviseur est muni d'un émetteur- d'inversion de sécurité tel que l'appareil à programmer sur le HomeLink
récepteur universel HomeLink qui vous requis par les normes de sécurité afin d'assurer un apprentissage plus
permet de programmer le rétroviseur féférales. (Ceci comprend toute rapide et une transmission plus précise
pour activer une porte de garage, une commande de porte de garage de la fréquence radio.
grille de propriété, l'éclairage ménager et fabriquée avant le 1er avril 1982.) Procédez comme suit pour programmer
plus. Le rétroviseur mémorise les codes Une commande de porte de le rétroviseur HomeLink :
de divers émetteurs existants. garage qui ne peut pas détecter
un objet, forcer la porte à s'arrêter
et se relever, n'est pas conforme
aux normes de sécurité fédérales.
Utiliser une commande de porte
de garage sans ces fonctions
augmente le risque de blessures
graves, voire mortelles. Si vous
désirez de plus amples
renseignements, faites le 1-800-
355-3515 ou consulte
www.homelink.com.

4 43
Caractéristiques du véhicule

Clignotement ✽ AVIS
Pour les télécommandes de porte de Clignotement

garage sans code de saut, exécutez les


points 2 et 3.
Pour les télécommandes de porte de
garave à code de saut, exécutez les
points 2 à 6.
Au Canada, suivez les dir ectives de
programmation pour le Canada. .
Si vous avez besoin d'aide pour établir si 3
po
la télécommande est à code de saut ou 1-
non, consultez le mode d'emploi de la Télécommande
OHD046306N commande de porte de garage ou OHD046307N
1. Quand vous programmez les boutons consultez le service à la clientèle 2. Tenez le bouton HomeLink à
la première fois, tenez les boutons HomeLink en composant le 1-800-355- programmer et le bouton de la
gauche et central ( , ) enfoncés 3515. télécommande enfoncés tout en
simultanément jusqu'à ce que le tenant la télécommande 2 à 8 cm (1 à
témoin se mette à clignoter après 20 3 po) du rétroviseur. Ne relâchez pas
secondes environ. (Cette procédure les boutons tant que l'étape 3 n'est pas
efface les codes par défaut réglés à complétée.
l'usine. N'exécutez pas cette étape 3. Le témoin HomeLink clignotera,
pour programme d'autres d'abord lentement puis rapidement.
transmetteurs portatifs. Une fois que le témoin clignote
rapidement, relâchez les deux boutons
(le clignotement indique une
programmation réussie du nouveau
signal.)

4 44
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS 6. Retournez au véhicule et appuyez Utilisation du HomeLink


Certaines commandes de porte de fermement sur le bouton HomeLink Appuyez simplement sur le bouton
garage ou de grille d'entrée peuvent programmé autant que trois fois. HomeLink programmé et le dispositif
demander le remplacement de l'étape 3 Le dispositif à code à saut devrait mémorisé correspondant (porte de
par la procédure de " cyclage " décrite maintenant reconnaître le signal du garage, système de sécurité, verrou de
dans la " pr ogrammation au Canada " HomeLink et s'activer quand vous porte, grille d'entrée ou éclairage de
plus loin. appuyez sur le bouton HomeLink. Les bureau) devrait s'actionner.
deux autres boutons peuvent Par commodité, la télécommande du
Programmation d'un code à saut maintenant être programmés si vous dispositif peut toujours être utilisée. Le
Pour mémoriser une commande de porte ne l'avez pas déjà fait. Consultez la système de commande sans fil
de garage (ou autre dispositif) avec code section " Programmation ". HomeLink (une fois programmé) ou la
à saut, suivez ces directives après avoir télécommande originale peut servir à
effectué la " programmation " (une actionner le dispositif (porte de garage,
deuxième personne pourra aider à mieux serrure de porte, etc.). Si vous éprouvez
suivre la procédure de mémorisation). toujours des difficultés de
4. Situez le bouton " learn " ou " smart " programmation, prenez contact avec
sur l'unité motorisée du dispositif. HomeLink en composant le 1 800 355-
L'emplacement et la couleur du bouton 3515 ou consultant www.homelink.com.
peut varier d'une marque à l'autre. Si
vous éprouvez des difficultés à situer
le bouton " learn " ou " smart ",
consultez le mode d'emploi du
dispositif ou prenez contact avec
HomeLink en composant le 1 800 355-
3515 ou consultant
www.homelink.com.
5. Enfoncez et relâchez le bouton " learn
" ou " smart " sur l'unité motorisée.
Vous avez alros 30 secondes pour
exeecuter l'étape 6.

4 45
Caractéristiques du véhicule

Clignotement
Reprogrammation d'un seul bouton Programmation au Canada -
HomeLink Portes de garage et grilles d'entrée
Pour programmer un dispositif sur un La télécommande pourra cesser de
bouton HomeLink déjà programmé, transmettre automatiquement pendant la
procédez comme suit : programmation.
1. Tenez le bouton HomeLink voulu Tenez toujours le bouton HomeLink
enfoncé. Ne le relâchez PAS tant que enfoncé (étapes 2 à 4 de la "
l'étape 4 n'est pas complétée. Programmation ") tout en réappuyant ("
2. Quand le témoin se met à clignoter cyclant ") sur le bouton de la
lentement (après 20 secondes), télécommande toutes les deux secondes
placez la télécommande 2 à 8 cm (1 à jusqu'à ce que le signal soit mémorisé.
3 po) du HomeLink. Le témoin clignotera lentement puis
OHD046306N rapidement après plusieurs secondes de
3. Tenez le bouton de la télécommande
Déprogrammation des boutons enfoncé (ou enfoncez-le et " cyclez " - programmation réussie.
HomeLink tel que décrit dans la " Programmation
Pour déprogrammer les trois boutons au Canada "). MISE EN GARDE
HomeLink (les boutons ne se 4. Le témoin HomeLink clignotera Si vous programmez une
déprogramment pas individuellement) : d'abord lentement puis rapidement. commande de porte de garage ou
• Tenez le bouton gauche et le bouton Une fois que le témoin clignote de grille d'entrée, on conseille de
central enfoncés simultanément rapidement, relâchez les deux débrancher le dispositif pendant le
jusqu'à ce que le témoin se mette à boutons. " cyclage " afin d'éviter de brûler le
clignoter (20 secondes environ). L'ancien dispositif est maintenant effacé moteur.
Relâchez les deux boutons. Ne les et le nouveau dispositif peut être activé
tenez pas enfoncés pendant plus de en appuyant sur le bouton HomeLink que
30 secondes. vous venez de programmer. Cette
Le HomeLink est alors au mode procédure n'affecte pas les autres
d'apprentissage et peut être programmé boutons HomeLink.
en tout temps.

4 46
Caractéristiques du véhicule

Accessoires Ce dispositif est conforme à la norme D140200AHM-EU


Si vous désirez de plus amples RSS-210 d'Industrie Canada. Rétroviseur extérieur
renseignements sur le système de Son utilisation est gouvernée par ces Assurez-vous d'ajuster la position des
commande sans fil HomeLink, les deux conditions : rétroviseurs avant de prendre la route.
produits compatibles avec HomeLink ou 1. le dispositif ne peut pas causer Votre véhicule est équipé de rétroviseurs
acheter d'autres accessoires comme le d'interférence et extérieurs gauche et droit. Les
groupe d'éclairage HomeLink®, prenez 2. le dispositif doit accepter toute rétroviseurs peuvent être réglés à l'aide
contact avec HomeLink en composant le interférence, y compris une de la télécommande. Les rétroviseurs
1-800-355-3515 ou consultant interférence qui pourrait entraîner un peuvent se replier pour éviter les
www.homelink.com. mauvais fonctionnement du dispositif. dommages dans les lave-autos ou quand
on passe dans une ruelle étroite.

AVERTISSEMENT
Des tests ont établi que l'émetteur- AVERTISSEMENT -
récepteur est conforme aux Rétroviseurs
règlements du FCC et d'Industrie • Le rétroviseur extérieur droit est
Canada. Tout changement ou toute doté d'un miroir convexe. Les
modification non expressément objets sont plus près qu'ils le
approuvée par la partie paraissent.
responsable de la conformité, peut • Utilisez le rétroviseur intérieur ou
rendre nulle l'autorisation d'utiliser une observation directe pour
cet appareil. établir la distance réelle des
IC: 4112104541A Gentex véhicules derrière vous quand
MODEL/FCC ID: NZLSTDHL3 vous changez de voie.

4 47
Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE AVERTISSEMENT


Ne grattez pas la glace sur la face N'ajustez ni ne repliez les
du rétroviseur. Vous pourriez rétroviseurs extérieurs pendant
endommager la vitre. Si la glace que vous conduisez. Vous pourriez
nuit au réglage du rétroviseur, ne perdre le contrôle et causer un
forcez pas le rétroviseur. Pour accident qui pourrait se solder par
éliminer la glace, utilisez un la mort, des blessures graves ou
déglaceur en aérosol ou une des dommages à la propriété.
éponge ou un chiffon avec de l'eau
très chaude.

OSL040027
MISE EN GARDE D140201AHM-EE
Si le rétroviseur est pris dans la Télécommande
glace, ne le forcez pas pour Électrique
l'ajuster. Utilisez un déglaceur La télécommande électrique du
approuvé (pas un antigel de rétroviseur permet d'ajuster la position
radiateur) pour dégager le des rétroviseurs extérieurs gauche et
mécanisme ou placez le véhicule au droit. Pour ajouster la position d'un
chaud et laissez la glace fondre. rétroviseur, le commutateur d'allumage
doit être sur ACC. Poussez le
commutateur (1) sur R ou L pour choisir
le rétroviseur droit ou gauche, puis
appuyez sur le point correspondant pour
ajuster le rétroviseur vers le haut, le bas,
la gauche ou la droite.
Une fois le réglage achevé, mettez
l'interrupteur en position de neutre
(centrale) pour éviter tout réglage
involontaire.

4 48
Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE
• Les rétroviseurs s'arrêtent quand
ils atteignent l'angle maximal de
réglage, mais le moteur continue
de tourner tant que vous appuyez
sur le commutateur. N'appuyez
pas sur le commutateur plus
longtemps que nécessaire sinon
vous pourriez endommager le
moteur.
• Ne tentez pas d'ajuster les
rétroviseurs extérieurs à la main. OSL040028
Vous pourriez endommager des D140202AHM-EU
pièces. Replier le rétroviseur extérieur
Pour replier le rétroviseur extérieur,
saisissez le boîtier du rétroviseur et
rabattez-le vers l'arrière du véhicule.

4 49
Caractéristiques du véhicule

GROUPE D'INSTRUMENTS
■ Type A

1. Compte-tours
2. Indicateurs des feux de signalisation
3. Compteur de vitesse
4. Jauge de température du moteur
5. Témoins d'alerte et d'avertissement
6. Indicateur de niveau de carburant
7. Compteur kilométrique/
Totalisateur partiel*/Totalisateur partiel*
■ Type B
8. Indicateur de position du levier de
vitesses* (boîte-pont automatique
seulement)
* si équipé

❈ Le groupe d'instruments du véhicule peut


différer de l'illustration.

OSL040065CC/OSL040064C
D150000AAM-EU

4 50
Caractéristiques du véhicule

Type A Type A Type B

OSL040036C
Type B
OSL040034 OSL040039/OSL040038
D150100AAM-EU D150202AHM
Illumination du tableau de bord Compte-tours
Une fois la clé de contact sur ON, Le compte-tours fournit une indication
appuyez sur le bouton de commande approximative du régime du moteur
d'éclairage afin d'ajuster l'intensité (tours à la minute (trs/min.)).
d'éclairage du tableau de bord. Utilisez l'indication au compte-tours pour
juger du moment approprié pour changer
de rapport et empêcher le moteur de
caler ou de tourner en survitesse.
OSL040035C

Instruments
D150201AHM
Indicateur de vitesse
L'indicateur de vitesse indique la vitesse
à laquelle le véhicule se déplace, en
marche avant.
L'indicateur fournit une lecture en
kilomètres à l'heure ainsi qu'en milles à
l'heure.
4 51
Caractéristiques du véhicule

Si on ouvre la porte ou que l'on ne fait ■ Type A ■ Type B


pas démarrer le moteur dans la minute AVERTISSEMENT
qui suit, le pointeur du compte-tours N'enlevez jamais le bouchon du
pourra bouger légèrement si on tourne la radiateur quand le moteur est
clé sur ON alors que le moteur est éteint. chaud. Le liquide de
Ceci est normal et n'affecte aucunement refroidissement se trouve sous
la précision du compte-tours quand le pression et pourrait causer des
moteur fonctionne. brûlures graves. Attendez que le
moteur refroidisse avant d'ajouter
MISE EN GARDE du liquide de refroidissement dans
le réservoir.
Ne faites pas tourner le moteur
dans le ROUGE. OSL040065N/OSL040042
Vous pourriez causer de graves
D150203AUN
dommages au moteur.
Indicateur de température du liquide
de refroidissement
Cet indicateur renseigne sur la
température du liquide de
refroidissement du moteur, quand la clé
de contact est sur ON.
Arrêtez de rouler si le moteur surchauffe.
Dans pareil cas, lisez " SI le moteur
surchauffe " à la section 6.

MISE EN GARDE
Si le pointeur de l'indicateur
dépasse la zone normale, en
direction du " H ", cela indique un
surchauffage qui risque
d'endommager le moteur.

4 52
Caractéristiques du véhicule

■ Type A ■ Type B
AVERTISSEMENT -
Indicateur de niveau de
carburant
Tomber en panne de carburant
expose les occupants du véhicule à
certains dangers.
Vous devez vous arrêter et faire le
plein le plus tôt possible dès que le
témoin de bas niveau s'allume ou
quand le pointeur de l'indicateur
approche le " E ".
OSL040065N/OSL040043 OSL040040
D150204BHM-EE D150205AAM-EU
Indicateur de niveau de carburant Compteur kilométrique/Totalisateur
MISE EN GARDE partiel/Ordinateur de route (si équipé)
L'indicateur de niveau de carburant
Évitez de conduire avec un très bas
indique la quantité approximative de L'ordinateur de route est un système
niveau de carburant dans le
carburant dans le réservoir. La d'information commandé par micro-
réservoir. Une panne sèche peut
contenance du réservoir de carburant est ordinateur. Une fois le commutateur
entraîner des ratés de moteur et
donnée à la section 8. L'indicateur de d'allumage en position ON, il présente
endommager le pot catalytique.
niveau de carburant est accompagné l'information liée à la conduite : compteur
d'un témoin de bas niveau de carburant kilométrique, totalisateur partiel, distance
qui s'allume quand le réservoir de jusqu'à la panne sèche, vitesse
carburant est presque vide. moyenne, temps écoulé, consommation
Dans les pentes ou les virages, le moyenne de carburant et témoin du
pointeur de la jauge de carburant pourra mode ECOMINDERMC (ECO en/hors
bouger ou l'indicateur de bas niveau de circuit). Toutes les données mémorisées
carburant s'allumer plus tôt que (sauf le kilométrage et la distance jusqu'à
normalement, à cause du mouvement du la panne sèche) sont zérotées si vous
carburant dans le réservoir. déconnectez la batterie.

4 53
Caractéristiques du véhicule

Le compteur kilométrique reste affiché Type A Type B Type A Type B


jusqu'à ce que l'affichage soit éteint.
Appuyez sur le bouton TRIP pour choisir
un mode dans l'ordre suivant :
Totalisateur partiel A

Totalisateur partiel B

Distance résiduelle

OSL040200 OSL040201
Consommation moyenne
Compteur kilométrique Totalisateur partiel
de carburant
Le compteur kilométrique indique la TRIP A : Totalisateur partiel A
distance totale parcourue par le véhicule. TRIP B : Totalisateur partiel B
Consommation instantanée Le compteur kilométrique est utile pour Ce mode indique la distance de chaque
de carburant* savoir quand faire effectuer l'entretien voyage depuis le dernier zérotage du
régulier. totalisateur partiel.
La plage du totalisateur partiel s'étent de
Vitesse moyenne
✽ AVIS 0,0 à 999,9 km.
Il est interdit de modifier le compteur Appuyer sur le bouton TRIP quand le
Temps de conduite kilométrique d'un véhicule, avec totalisateur partiel (A ou B) est affiché,
l'intention de changer le kilométrage zérote (0,0) le totalisateur.
enregistré au compteur . Une telle
Température extérieure* modification rendra la garantie du
constructeur nulle et sans effet.
TÉMOIN ECOMINDERMC
(mode ECO ON/OFF)*
* si équipé

4 54
Caractéristiques du véhicule

Type A Type B Type A Type B Type A Type B

OSL040202C
Type A Type B

OSL040204C OSL040205C
Consommation moyenne de carburant Consommation instantanée de carburant
(l/100 km ou mi/gal.) (l/100km ou MPG)
Ce mode calcule la consommation Ce mode calcule la consommation
moyenne de carburant d'après la instantanée au cours des quelques
quantité de carburant utilisée et la dernières secondes.
distance parcourue depuis le dernier
OSL040203C zérotage de la consommation. La
Distance résiduelle (km ou mi) quantité totale de carburant utilisée est
Ce mode indique la distance calculée d'après la consommation. Pour
approximative que vous pouvez parcourir un calcul précis, vous devriez rouler au
d'après la quantité de carburant dans le moins 50 m.
réservoir et la quantité de carburant Appuyer sur le bouton RESET pendant
fournie au moteur. Si la distance restante plus d'une seconde, alors que la
est inférieure à 50 km/h (30 mi/h), " --- " consommation moyenne est affichée,
s'affiche et le témoin de distance jusqu'à zérote (--.-) le compteur.
la panne sèche clignote jusqu'à ce que Si la vitesse du véhicule dépasse 1 km/h
vous refassiez le plein. (1,6 mi/h) après avoir fait le plein de plus
La plage de service de l'indicateur de 6 l (1,6 gallon), la consommation
s'étend de 50 à 990 km. moyenne se zérote (---).

4 55
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Type A Type B Type A Type B


• Si le véhicule n'est pas au niveau ou si
le courant de la batterie est coupé, la
fonction de distance résiduelle ne
fonctionnera pas correctement.
L'ordinateur de route pourra ne pas
enregistrer de carburant additionnel
si vous ajoutez moins de 6 litr es (1,6
gallons) dans le réservoir.
• Les valeurs de consommation et de
distance résiduelle peuvent varier
grandement dépendamment des
conditions de conduite, de vos OSL040206C OSL040207N
habitudes de conduite et de l'état du Vitesse moyenne (km/h ou mi/gal.) Temps de conduite
véhicule. Ce mode calcule la vitesse moyenne du Ce mode affiche le temps total de
• La distance résiduelle n'est véhicule depuis le dernier zérotage du déplacement depuis le dernier zérotage.
qu'approximative et peut différ er de compteur. Même si le véhicule ne bouge pas, le
la distance réelle que vous pourriez temps de conduite continue de s'écouler
Même si le véhicule ne bouge pas, la
parcourir. tant que le moteur fonctionne.
vitesse moyenne change
continuellement quand le moteur est en La plage du compteur s'étend de 0:00 à
marche. 99:59.
Appuyer sur RESET pendant plus d'une Appuyer sur RESET pendant plus d'une
seconde alors que la vitesse moyenne seconde alors que le temps de conduite
est affichée ou une fois le moteur éteint est affiché ou une fois le moteur éteint
depuis deux heures, zérotera la vitesse depuis deux heures, zérotera le temps
moyenne (---). de conduite (0:00).

4 56
Caractéristiques du véhicule

Type A Type B Type A D150300AAM


Témoins et indicateurs d'alerte
Tous les témoins d'alerte sont vérifiés
quand vous tournez la clé de contact sur
ON (sans faire démarrer le moteur). Tout
témoin qui reste éteint devrait être vérifié
Type B par un concessionnaire Kia agréé.
Après avoir fait démarrer le moteur,
assurez-vous que tous les témoins
d'alerte s'éteignent. Si certains restent
allumés, cela veut dire que vous devez y
porter attention. Quand vous dégagez le
OSL040208C OSL040209L frein de stationnement, son témoin
Température extérieure (si équipé) TÉMOIN ECOMINDER Mode ECO
MC
d'alerte devrait s'éteindre. Le témoin de
Ce mode indique la température ON/OFF (si équipé) niveau de carburant restera allumé si le
extérieure autour du véhicule. Vous pouvez mettre le témoin niveau de carburant est bas.
Le thermomètre fonctionne dans la plage ECOMINDERMC (identifié par le mot "
-40°C à 80°C (-40°F à 176°F). ECO " au tableau de bord) en ou hors
Pour changer les unités d'affichage de la circuit quand vous êtes à ce mode.
température extérieure (°C ↔ °F), Si vous appuyez sur RESET pendant
appuyez sur RESET pendant plus d'une plus d'une seconde au mode ECO ON
seconde à ce mode. du témoin ECOMINDERMC, l'indication
ECO OFF s'affiche à l'écran et le témoin
ECO s'éteint.
Si vous voulez afficher le témoin ECO de
l'ECOMINDERMC de nouveau, appuyez
sur RESET pendant plus d'une seconde
au mode ECO OFF; l'indication ECO ON
s'affichera à l'écran.
Si vous appuyez sur TRIP pendant moins
d'une seconde au mode ECO, le mode
retourne au compteur kilométrique.

4 57
Caractéristiques du véhicule

D150301AXM-EU D150302AUN
Indicateur ECOMINDERMC ECO AVERTISSEMENT Témoin d'alerte des
(si équipé) CONCERNANT coussins gonflables
L'ECOMINDERMC
L'indicateur ECOMINDERMC est un Ne gardez pas les yeux rivés sur le Ce témoin s'allume pendant environ 6
système qui affiche " ECO " que vous témoin " ECO " de l'ECOMINDERMC secondes, chaque fois que vous tournez
roulez d'une façon éconergétique pendant que vous conduisez. Une la clé de contact sur ON.
optimale. telle distraction pourrait causer un Le témoin reste allumé si le SRS
• Le témoin vert ECO de l'indicateur accident et des blessures graves. (Système de retenue supplémentaire) ne
ECOMINDERMC s'allume au tableau fonctionne pas correctement. Si le
de bord quand vous roulez d'une façon témoin AIR BAG ne s'allume pas, ou
éconergétique au mode ECO ON. reste allumé pendant plus de 6 secondes
Si vous ne voulez pas voir l'indicateur après avoir tourné la clé de contact sur
au tableau de bord, vous pouvez ON ou avoir fait démarrer le moteur, ou
mettre le mode ECO hors circuit en s'il s'allume pendant que vous
appuyant sur le bouton TRIP et conduisez, faites vérifier le système SRS
RESET. chez un concessionnaire Kia agréé.
L'utilisation du mode ECO est Pour en savoir plus sur le témoin
expliquée en page précédente. Passenger Air Bag OFF au centre du
tableau de bord, consultez " coussins
• Rouler de façon éconergétique peut
gonflables " au chapitre 3.
être influencé par les habitudes de
conduite et les conditions routières.
• Le témoin ne s'allume pas quand la
boîte-pont est sur P (Park), N (neutre)
ou R (marche arrière).

4 58
Caractéristiques du véhicule

D150303AHM-U1 Témoin d'alerte ✽ AVIS


Témoin d'alerte du du dispositif de Si le témoin ABS ou le témoin EBD
système de frein distribution s'allume et qu'il demeure ainsi, il se peut
antiblocage (ABS) électronique de la que l'indicateur de vitesse ou le
(si équipé) force de freinage (EBD) compteur kilométrique/totalisateur
Ce témoin s'allume quand vous tournez Si les deux témoins s'allument en même partiel ne fonctionne pas. De plus, le
la clé de contact sur ON et s'éteint après temps pendant que vous conduiisez, il témoin de l'EPS pourra s'allumer et
environ 3 secondes, si le système peut y avoir un problème avec le système l'effort de braquage pourra augmenter
fonctionne normalement. ABS et le système EBD. ou diminuer. Dans un par eil cas, faites
Si le témoin ABS reste allumé, s'allume Dans ce cas, le système ABS et les vérifier votre véhicule par un
pendant que vous conduisez ou ne freins ordinaires pourraient ne pas concessionnaire Kia agréé dès que
s'allume pas quand vous tournez la clé fonctionner normalement. Faites vérifiez possible.
de contact sur ON, cela signifie qu'il y a le véhicule chez un concessionnaire Kia
un problème avec l'ABS. agréé, dès que possible. D150304AHM-EU-U1
Dans ce cas, faites vérifier le véhicule Rappel de bouclage des
chez un concessionnaire Kia agréé, dès ceintures de sécurité
que possible. Les freins continueront de
AVERTISSEMENT
fonctionner, mais sans l'aide du système Si les témoins de l'ABS et des
freins s'allument tous les deux et En rappel pour le conducteur, le témoin
antiblocage. de ceinture de sécurité clignotera
restent allumés, le système de
freinage du véhicule ne pendant environ 6 secondes chaque fois
fonctionnera pas normalement lors que vous placez le commutateur
d'un freinage brusque. Dans ce d'allumage sur ON, que la ceinture soit
cas, évitez de rouler à vitesse bouclée ounon.
élevée et de freiner brusquement. Si la ceinture de sécurité du conducteur
Faites vérifier votre véhicule chez n'est pas bouclée quand le commutateur
un concessionnaire Kia agréé dès d'allumage est placé sur ON, le témoin et
que possible. le carillon de ceinture de sécurité
s'actionnent pendant 6 secondes
environ. Si la ceinture est bouclée dans
les 6 secondes, le témoin clignotera
pendant 6 secondes mais le carillon
s'arrêtera immédiatement.

4 59
Caractéristiques du véhicule

Si la ceinture de sécurité du conducteur Vous devriez consulter un D150307AHM


est débouclée une fois que le concessionnaire qui effectuera les Témoin de pression d'huile
commutateur d'allumage est sur ON, le réparations requises.
témoin de la ceinture de sécurité
clignotera pendant environ 6 secondes.
D150306AUN Ce témoin s'allume pour indiquer que la
Si elle est bouclée dans les 6 secondes, pression d'huile est basse.
Témoin de feux de route
le témoin s'éteindra aussitôt. Si la
Si le témoin s'allume pendant que vous
ceinture de sécurité du conducteur n'est
conduisez:
pas bouclée alors que le véhicule roule à
plus de 10 km/h (6 mi/h), le témoin et le Ce témoin s'allume quand vous engagez 1. Arrêtez-vous prudemment en bordure
carillon de la ceinture de sécurité les feux de route ou quand vous tirez sur de la route.
s'actionnent environ 11 fois en cycles de le levier des clignotants pour indiquer 2. Le moteur éteint, vérifiez le niveau
6 secondes avec arrêt de 24 secondes, votre intention de dépasser. d'huile. S'il est bas, ajoutez la quantité
jusqu'à ce que la ceinture soit bouclée ou d'huile requise.
que la vitesse du véhicule s'abaisse sous D150309AUN Si le témoin reste allumé après avoir
5 km/h (3 mi/h). Pour en savoir plus sur le Témoin de feu de ajouté de l'huile ou si vous n'avez pas
témoin de la ceinture de sécurité du croisement (si équipé) d'huile, prenez contact avec un
passager au centre du tableau de bord, concessionnaire Kia agréé.
consultez " ceintures de securité " au
Le témoin s’allume quand les phares
chapitre 3.
sont allumés et en position de feu de MISE EN GARDE
croisement. Si vous n'arrêtez pas le moteur
D150305AHM
immédiatement après que le témoin
Témoins de clignotants D150331ABH de pression d'huile s'allume, vous
Témoin de feux arrière risquez d'endommager gravement
(si équipé) le moteur.
Les flèches vertes clignotantes
correspondent à la direction indiquée par Ce témoin s'illumine quand les feux
les feux de direction. Si la flèche s'allume arrière sont allumés.
sans clignoter, clignote plus rapidement
que la normale, ou ne s'allume pas du
tout, cela indique une anomalie du
système de signalisation.
4 60
Caractéristiques du véhicule

D150308AHM-EE Votre véhicule est doté d'un système de


MISE EN GARDE Témoin de frein de freinage à double diagonale. Cela signifie
Si le témoin de pression d'huile stationnement et de que vous pourrez toujours freiner avec
reste allumé alors que le moteur est liquide de frein deux roues même si l'un des systèmes
en marche, vous pourriez causer jumelés fait défaut. Quand un seul
des dommages graves. Le témoin Témoin de frein de stationnement système fonctionne, vous devrez presser
de pression d'huile s'allume dès Le témoin s'allume si le frein de plus fort sur la pédale de frein pour
que la pression est insuffisante. En stationnement est engagé alors que la arrêter le véhicule. En outre, le véhicule
service normal, il devrait s'allumer clé de contact est sur ON ou START. Le prendra plus longtemps à s'arrêter que
quand vous tournez la clé de témoin devrait s'éteindre quelques normalement. Si vous connaissez une
contact sur ON, et s'éteindre une secondes après avoir désengagé le frein panne de frein sur la route, rétrogradez
fois que le moteur a démarré. Si le de stationnement. pour utiliser le moteur comme frein et
témoin de pression d'huile reste arrêtez le véhicule dès que vous pouvez
allumé alors que le moteur tourne, il le faire sans danger.
peut s'agir d'un problème grave. Témoin de bas niveau de liquide de fr ein Pour vérifier l'ampoule, voyez si le témoin
Dans pareil cas, arrêtez le véhicule Si le témoin reste allumé, cela peut indiquer de frein de stationnement et de liquide de
dès que vous pouvez le faire sans un bas niveau de liquide de frein dans le frein s'allume quand la clé de contact est
danger, éteignez le moteur et réservoir. tournée sur ON.
vérifiez le niveau d'huile. Si le Si le témoin reste allumé :
niveau est bas, ajoutez de l'huile 1. Roulez soigneusement jusqu'à un
pour ramener le niveau à la endroit sûr et arrêtez le véhicule. AVERTISSEMENT
normale, puis faites démarrer le 2. Le moteur éteint, vérifiez immédiatement Il est dangereux de rouler quand un
moteur. Si le témoin reste allumé le niveau du liquide de frein et ajoutez-en témoin d'alerte est allumé. Si le
alors que le moteur tourne, éteignez au besoin. Vérifiez ensuite s'il y a fuite au témoin des freins reste allumé,
immédiatement le moteur. Quelles niveau des pièces de frein. faites vérifier et réparer les freins du
que soient les circonstances, si le 3. Ne roulez pas si vous découvrez une véhicule chez un concessionnaire
témoin de pression d'huile reste fuite, si le témoin reste allumé ou si les Kia agréé.
allumé quand le moteur tourne, freins ne fonctionnent pas bien. Faites
faites vérifier le moteur chez un remorquer le véhicule chez un
concessionnaire Kia agréé avant concessionnaire Kia agréé qui fera
d'utiliser le véhicule de nouveau. l'inspection des freins et les réparations
nécessaires.

4 61
Caractéristiques du véhicule

D150312AAM D150313AHM D150315AUN


Témoins de vitesse
(si équipé) P Témoin de charge Témoin de hayon ouvert

Ce témoin indique quel rapport de boîte Ce témoin signale un mauvais Ce témoin s'allume si le hayon n'est pas
automatique est engagé. fonctionnement soit de la génératrice, bien fermé, quelle que soit la position de
soit du système de charge. la clé de contact.
Témoin de changement de vitesse, Si le témoin s'allume alors que vous
boîte manuelle ■ Type A ■ Type B
conduisez : D150316AUN
(si équipé) 1. Arrêtez-vous à un endroit sûr. Témoin de porte ouverte
2. Le moteur éteint, vérifiez l'état et la
tension de la courroie d'entraînement
de la génératrice.
Ce témoin s'allume quand une porte
Le témoin indique quel rapport fournira la 3. Si la courroie est bien ajustée, il y a un n'est pas bien fermée et que la clé de
meilleure consommation de carburant. problème quelque part dans le contact est dans le commutateur.
Par exemple système de charge. Faites corriger le
: Indique que passer en 3e est problème dès que possible chez un
D150318AHM
préférable (le levier est présente- concessionnaire Kia agréé.
Témoin de bas niveau de
ment en 2e). carburant
: Indique que rétrograder en 3e est
préférable (le levier est présente-
ment en 4e). Ce témoin s'allume quand le réservoir de
carburant est presque vide. Quand il
s'allume, vous devriez faire le plein dès
✽ AVIS que possible. Rouler avec le témoin
Si le système ne fonctionne pas bien, le allumé ou l'indicateur de niveau d'huile
témoin de flèche vers le haut ou le bas et sous " E " peut causer des ratés et
le rapport ne sont pas affichés. endommager le pot catalytique.

4 62
Caractéristiques du véhicule

Témoin d'avertissement, Témoin d'antidémarrage • Si le commutateur d'allumage est en


direction à commande EPS (si équipé) position ON et que le témoin s'éteint
électrique (EPS) après 2 secondes, le système doit être
réparé. Faites vérifier le véhicule chez
Ce témoin s'allume une fois quand on un concessionnaire Kia agréé.
Avec système à clé intelligente
tourne la clé de contact en position ON • Si la batterie est faible, tourner le
Si l'un des états suivants se manifeste bouton de démarrage/arrêt du moteur
puis s'éteint.
dans un véhicule pourvu de la clé fera clignoter l'indicateur, indiquant que
Ce témoin s'allume quand l'EPS doit être intelligente, le voyant de l'immobilisateur
réparé. S'il s'allume alors que vous vous ne pouvez pas faire démarrer le
s'allume, clignote ou s'éteint. moteur. Toutefois, vous serez peut-être
conduisez, faites inspecter votre véhicule
• Quand la Smart Key se trouve dans le capable de faire démarrer le moteur en
chez un concessionnaire Kia agréé.
véhicule et que le bouton ENGINE insérant la Smartkey dans l'allumage.
START/STOP est en position ACC ou S'il y a un problème avec les éléments
ON, le témoin s'allumera pendant du système Smartkey, le témoin
environ 30 secondes, indiquant que clignotera.
vous pouvez faire démarrer le moteur.
Si toutefois la Smart Key n'est pas
dans le véhicule quand vous appuyez
sur le bouton ENGINE START/STOP,
le témoin clignotera pendant quelques
secondes, indiquant que vous ne
pouvez pas faire démarrer le moteur.

4 63
Caractéristiques du véhicule

D150320AHM-EU-U1 D150324AAM-EU
Témoin d'anomalie MISE EN GARDE Témoin ESC OFF
(vérifier le moteur) Si le témoin d'anomalie s'allume, il
est possible que le pot catalytique
Ce témoin fait partie du système de s'endommage. Ce qui se solderait Le témoin ESC OFF s'allume quand
contrôle du moteur qui surveille divers par une perte de puissance. Faites vous tournez la clé de contact sur ON et
éléments du système antipollution. Si le inspecter le système antipollution devrait s'éteindre environ 3 secondes
témoin s'allume alors que vous dès que possible par un plus tard. Pour passer au mode ESC
conduisez, cela veut dire qu'il existe un concessionnaire Kia agréé. OFF, appuyez sur le commutateur ESC
problème possible à un point quelconque OFF. Le témoin ESC OFF s’allume,
du système antipollution. indiquant que l’ESC est désactivé.
Le témoin s'allume aussi quand vous D150323AAM-EU
tournez la clé de contact sur ON puis Témoin ESC (dispositif ✽ AVIS
s'éteint quelques secondes après le électronique de stabilité) Aucun système, aussi perfectionné soit-
démarrage du moteur. S'il s'allume il, ne peut compenser pour toutes les
pendant que vous conduisez ou s'il ne Le témoin ESC s'allume quand vous erreurs du conducteur/conditions
s'allume pas quand vous tournez la clé tournez la clé de contact sur ON et routières. Conduisez toujours
decontact sur ON, faites vérifier le devrait s'éteindre 3 secondes plus tard prudemment.
système chez un concessionnaire Kia environ. Quand le témoin est allumé,
agréé. l'ESC surveille les conditions de conduite
En général, le véhicule pourra être utilisé et, dans des conditions normales,
mais faites vérifier le système par un restera éteint. Si des conditions de
concessionnaire Kia agréé. glissement ou de faible traction sont
détectées, l'ESC s'engagera et le témoin
MISE EN GARDE clignotera pour indiquer que l'ESC
fonctionne.
Rouler pendant une longue période
quand le témoin d'anomalie est Si le témoin s’allume et reste allumé, il se
allumé peut endommager le peut que l’ESC fasse défaut. Rendez-
système antipollution; ceci aura un vous chez un concessionnaire Kia agréé
effet sur la motricité et la et faites vérifier le système.
consommation de carburant.

4 64
Caractéristiques du véhicule

Témoin DBC (contrôle du D150325AAM Témoin SET du régulateur


freinage en pente) Témoin de régulateur de vitesse de vitesse SET
(si équipé) (si équipé)
Témoin CRUISE
CRUISE Le témoin s'allume quand le
Le témoin DBC s'allume quand vous commutateur du régulateur (SET- ou
appuyez sur le bouton DBC et que le RES+) est en circuit.
système est en circuit. Le témoin SET au tableau de bord
Le témoin s'allume quand le régulateur
Quand vous descendez une pente automatique de vitesse est engagé. s'allume quand vous appuyez sur le
abrupte à moins de 35 km/h (22 mi/h), le commutateur du régulateur (SET- ou
DBC s'engage et le témoin DBC clignote Le voyant du régulateur automatique de
vitesse, situé dans l'ensemble RES+). Le témoin SET ne s'allumera pas
pour indiquer que le DBC fonctionne. si vous appuyez sur le commutateur
d'instruments, s'allume lorsque le bouton
marche-arrêt ON-OFF du régulateur (CANCEL) ou si le régulateur n'est pas
Si le témoin rouge s'allume, le système automatique de vitesse, situé sur le engagé.
DBC fait défaut. Faites vérifier votre volant, est enfoncé.
véhicule chez un concessionnaire Kia Le voyant s'éteint lorsqu'on appuie une D150327AUN
agréé. deuxième fois sur le bouton marche-arrêt Carillon de rappel de clé de contact
ON-OFF du régulateur automatique de (si équipé)
vitesse. Pour plus de détails sur le Si vous ouvrez la porte du conducteur et
régulateur de vitesse, consultez la que la clé de contact se trouve dans le
section 5, " Régulateur de vitesse commutateur d'allumage (position ACC
ou LOCK), le carillon de rappel de clé
sonnera. Ce rappel vous évitera de
verrouiller votre véhicule alors que les
clés sont à l'intérieur. Le carillon sonne
tant que vous n'enlevez pas la clé du
commutateur d'allumage ou que vous ne
fermez pas la porte du conducteur.

4 65
Caractéristiques du véhicule

Témoin de clé absente Témoin d'anomalie du Témoin 4WD LOCK


KEY OUT (si équipé) KEY système 4WD (si équipé)
OUT (si équipé)

Quand vous tournez la clé de contact sur Le témoin 4WD LOCK s'allume quand
Si le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT ON, le témoin 4WD s'allume puis vous appuyez sur le bouton 4WD LOCK.
DU MOTEUR est sur ACC ou ON et s'éteind après quelques secondes. Si le Le mode 4WD LOCK sert à accroître la
qu'une porte est ouverte, le système témon 4WD s'allume, cela indique une puissance motrice lors de la conduite sur
cherche la clé intelligente. Si la clé anomalie avec le système de traction pavage mouillé, routes enneigées ou
intelligente n'est pas dans le véhicule, le intégrale. Dans ces cas, faites vérifier hors route. Le témoin 4WD LOCK
témoin clignote, et si toutes les portes votre véhicule chez un concessionnaire s'éteind si vous appuyez de nouveau sur
sont fermées, le carillon sonne aussi Kia agréé dès que possible. le bouton.
pendant 5 secondes environ. Le témoin
s'éteint quand le véhicule est en
mouvement. Gardez la clé intelligente MISE EN GARDE
dans le véhicule ou insérez-la dans son N'utilisez pas le mode 4WD LOCK
porte-clé. sur les routes ou autoroutes à
pavage sec car il pourrait causer
des bruits, des vibrations ou même
endommager les pièces liées au
système de traction intégrale.

4 66
Caractéristiques du véhicule

Avertissements à l'ACL (si équipé) Press brake pedal to start engine Si vous appuyez de nouveau sur le
Key is not in vehicle (appuyez sur la pédale de freinage pour le bouton, il passera à la position ON.
(la clé n'est pas dans le véhicule) démarrage) L'avertissement apparaît à l'ACL
Si la SmartKey ne se trouve pas dans le Si le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT pendant 10 secondes environ, indiquant
véhicle et qu'une porte est ouverte ou DU MOTEUR passe à ACC deux fois que vous devez appuyer sur le bouton de
fermée alors que le bouton de quand vous appuyez sur le bouton à DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR
DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR se plusieurs reprises sans appuyer sur la une fois le levier de vitesses sur P si vous
trouve sur ACC, ON ou START, le témoin pédale de freinage, l'avertissement voulez éteindre le moteur.
s'allume à l'ACL. Le carillon sonne aussi apparaît à l'ACL pendant 10 secondes Le carillon sonnera aussi pendant 10
pendant 5 secondes si la SmartKey ne environ, indiquant que vous devez secondes environ (si équipé).
se trouve pas dans le véhicle et que la appuyer sur la pédale de freinage pour
porte est fermée. que le moteur puisse démarrer.
Gardez toujours la SmartKey sur vous. Remove key (enlevez la clé)
Quand vous éteignez le moteur alors que
Press clutch pedal to start engine la SmartKey se trouve dans son porte-
Key is not detected (appuyez sur la pédale d'embrayge pour
(la clé n'est pas détectée) clé, l'avertissement apparaît à l'ACL
le démarrage) pendant 10 secondes environ. Le porte-
Si la SmartKey ne se trouve pas dans le
véhicule ou n'est pas détectée et que Si le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT clé clignotera aussi pendant 10
vous appuyez sur la bouton de DU MOTEUR passe à ACC deux fois secondes environ. Pour retirer la
DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR, le quand vous appuyez sur le bouton à SmartKey de son porte-clé, poussez puis
témoin s'allume à l'ACL pendant 10 plusieurs reprises sans appuyer sur la tirez-la.
secondes environ. En outre, le témoin de pédale d'embrayage, l'avertissement
l'antidémarrage et le porte-clé apparaît à l'ACL pendant 10 secondes Insert key (insérez la clé)
clignoteront pendant 10 secondes. environ, indiquant que vous devez Si vous appuyez sur le bouton de
appuyer sur la pédale d'embrayage pour DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR
Low key battery que le moteur puisse démarrer. alors que " Key is not detected " est
(la pile de la clé est faible) affiché à l'ACL, " Insert Key " apparaîtra
Si le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT Shift to "P" position (embrayez en " P ") pendant 10 secondes environ.
DU MOTEUR passe à la position OFF Si vous tentez d'éteindre le moteur sans Le témoin de l'antidémarrage et le porte-
quand la SmartKey dans le véhicule placer le levier de vitesses sur P, le clé clignoteront aussi pendant 10
devient déchargée, le témoin s'allume à bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU secondes environ.
l'ACL pendant 10 secondes environ. Le MOTEUR passera à la position ACC.
carillon sonnera aussi une fois.
Remplacez la pile de la clé.
4 67
Caractéristiques du véhicule

Check stop lamp fuse Si le message apparaît chaque fois que Si le message s'affiche, appuyez sur le
(Vérifier le fusible des feux d'arrêt) vous appuyez sur le bouton de bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU
Si le fusible des feux d'arrêt a claqué, le DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR, MOTEUR tout en tournant le volant vers
témoin s'allume pendant 10 secondes à faites vérifier le système chez un la gauche ou la droite.
l'ACL. concessionnaire Kia agréé.
Remplacez le fusible. Si ce n'est pas Niveau de liquide de lave-glace bas
possible, vous pouvez faire démarrer le Shift to "P" or "N" to start engine Ce voyant d'avertissement indique que le
moteur en tenant le bouton start/stop (embrayez sur " P " ou " N " pour le réservoir de liquide de lave-glace est
enfoncé pendant 10 secondes alors que démarrage) presque vide. Veuillez le remplir de
le bouton start/stop se trouve à la Si vous tentez de faire démarrer le liquide de lave-glace le plus tôt possible.
position ACC. moteur sans que le levier de vitesses soit
sur " P " ou " N ", le message apparaît à
Press start button again (appuyez de l'ACL pendant 10 secondes environ.
nouveau sur le bouton de démarrage) Vous pouvez aussi faire démarrer le
Si vous ne pouvez pas actionner le moteur avec le levier de vitesses sur " N
bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU ", mais pour plus de sécurité, vous
MOTEUR parce qu'il existe une anomalie devriez embrayer sur " P " avant de faire
avec le système de bouton de démarrer le moteur.
DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR, ce
message apparaît à l'ACL pendant 10 Press start button while turn steering
secondes et le carillon sonne (appuyez sur le bouton de démarrage tout
continuement, indiquant que vous en tournant le volant)
devriez faire démarrer le moteur en
Si le volant ne se déverrouille pas
appuyant de nouveau sur le bouton de
normalement quand vous appuyez sur le
DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR.
bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU
Le carillon s'éteint si le bouton de MOTEUR, le message apparaît à l'ACL
DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR pendant 10 secondes.
fonctionne normalement ou si l'antivol
Le carillon sonne aussi une fois et le
est armé.
témoin du bouton de
DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR
clignote pendant 10 secondes.

4 68
Caractéristiques du véhicule

SYSTÈME D'ASSISTANCE DE STATIONNEMENT À RECULONS (SI ÉQUIPÉ)

AVERTISSEMENT
Le système d'assistance de
stationnement à reculons constitue
une fonction supplémentaire
seulement. Le fonctionnement du
système d'assistance de
stationnement à reculons peut être
affecté par plusieurs facteurs (y
compris les conditions ambiantes).
Il incombe au conducteur de
Capteurs toujours regarder derrière le
OSL040050 véhicule avant et pendant le recul OSL040051N
Le système d'assistance de de ce dernier. Fonctionnement du système
stationnement à reculons aide le d'assistance de stationnement à
conducteur lors de la marche arrière du reculons
véhicule en faisant retentir un carillon en Condition de service
cas de la détection de tout objet situé à
• Le système s'active quand le véhicule
moins de 120 cm (47 po) derrière le
est embrayé en marche arrière et que
véhicule. la clé de contact est sur ON.
Ce système est un système Si le véhicule roule à plus de 5 km/h (3
supplémentaire et il n'est pas destiné à mi/h), le système pourra ne pas
remplacer le besoin le besoin d'une s'activer correctement.
extrême prudence et de la vigilance de la
part du conducteur. La plage de • Le système s'active quand le témoin
sur le bouton d'aide au stationnement
détection des objets par les capteurs est
s'illumine. Si vous désirez désactiver
restreinte. Lorsque vous reculez, soyez l'aide au stationnement, appuyez de
aussi vigilant que vous le seriez si votre nouveau sur le bouton d'aide au
véhicule n'était pas pourvu d'un système stationnement. (Le témoin du bouton
d'assistance de stationnement à s'éteindra.) Pour remettre le système
reculons. en circuit, appuyez de nouveau sur le
bouton. (Le témoin du bouton
s'allumera.)
4 69
Caractéristiques du véhicule

• La distance de détection du système Non-fonctionnement du système La plage de détection peut être


d'assistance de stationnement à d'assistance de stationnement à réduite si :
reculons est d'environ 120 cm (47 po). reculons 1. Le capteur est encrassé de neige ou
• Si plus d'un objet est détecté en même Il se peut que le système d'assistance d'eau. (La plage de détection
temps, l'objet le plus près est reconnu de stationnement à reculons ne retournera à la normale, une fois le
en premier. fonctionne pas de manière appropriée capteur nettoyé.)
lorsque : 2. La température extérieure est trop
Sons d'avertissement 1. Frimas sur le capteur (il fonctionnera élevée ou trop basse.
• Si un objet se trouve entre 120 à 81 cm normalement, une fois le frimas
(47 po à 32 po) du pare-chocs arrière, disparu). Les objets suivants pourront ne pas
l'avertisseur sonne de façon 2. Capteur couvert d'une matière être détecté par le capteur :
intermittente. étrangère comme de la neige ou de 1. Objets pointus ou minces comme des
• Si un objet se trouve entre 80 à 41 cm l'eau, ou le capteur est obstrué (il cordes, des chaînes ou de petits
(31 po à 16 po) du pare-chocs arrière, fonctionnera normalement une fois le poteaux.
l'avertisseur sonne plus fréquemment. capteur nettoyé et sans obstruction). 2. Objets qui tendent à absorber la
• Si un objet se trouve à moins de 40 cm 3. Rouler sur une surface inégale (route fréquence du capteur, comme les
(15 po) du pare-chocs arrière, non pavée, gravier, bosses, pente). vêtements, les matières spongieuses
l'avertisseur sonne continuellement. 4. Objets produisant un bruit excessif ou la neige.
(klaxon de voiture, moteur de 3. Objets indécelables de moins de 1 m
motocyclette, freins pneumatiques de (40 po) de haut et 14 cm (6 po) de
camion), en-deça de la plage de diamètre.
détection du capteur.
5. Pluie abondante ou jet d'eau.
6. Transmetteurs sans fil ou cellulaires
en-deça de la portée du capteur.
7. Capteur recouvert de neige.
8. Remorque attelée.

4 70
Caractéristiques du véhicule

Mises en garde concernant ✽ AVIS Auto-diagnostic


l'avertisseur de marche arrière L'avertisseur ne peut détecter que les Si vous n'entendez aucun signal sonore
• Il se peut que le son émis par le objets qui se tr ouvent à sa portée; Il ne ou si l'avertisseur retentit de façon
système d'assistance de peut pas détecter d'objets là où aucun intermittente lorsque vous passez à la
stationnement à reculons ne soit pas capteur n'est installé. Les petits objets marche arrière ("R"), cela peut constituer
séquentiel selon la vitesse et les minces, comme des piquets ou autr es, un indice d'une anomalie du système
formes des objets détectés. situés entre les capteurs, pourr ont ne d'assistance de stationnement à
• Une anomalie du système pas être détectés. reculons.
d'assistance de stationnement à Utilisez toujours une vérification Dans un pareil cas, faites vérifier votre
reculons peut se manifester si la visuelle quand vous faites mar che véhicule par un concessionnaire Kia
hauteur du pare-chocs du véhicule ou arrière. agréé dès que possible.
l'installation des capteurs a été Assurez-vous d'indiquer à tout
modifiée ou endommagée. Tout conducteur du véhicule, les capacités et
équipement ou accessoire non installé les limites de l'avertisseur de marche AVERTISSEMENT
à l'usine peut également nuire au arrière. Votre garantie sur le véhicule neuf
rendement des capteurs. ne couvre pas les accidents, les
• Le capteur peut ne pas reconnaître AVERTISSEMENT dommages au véhicule ou les
des objets à moins de 40 cm (15 po) Soyez prudent quand vous roulez blessures à ses occupants causés
ou il peut mal juger la distance. Usez près d'objets sur la route, surtout suite à un mauvais fonctionnement
de prudence. s'il s'agit de piètons et plus du dispositif d'aide au
• Si le capteur est gelé ou sali par la particulièrement, d'enfants. Sachez stationnement. Conduisez toujours
neige, des saletés ou de l'eau, il pourra que certains objets peuvent ne pas avec grande prudence.
ne pas fonctionner tant qu'il n'est pas être détectés par les capteurs à
nettoyé. cause de leur distance, de leur
• Ne poussez pas sur le capteur, ne taille ou de leur composition, tous
l'égratignez pas et ne le frappez pas; des facteurs qui peuvent limiter
vous pourriez l'endommager. l'efficacité du capteur. Faites
toujours une inspection visuelle
afin de vous assurer qu'aucune
obstruction ne se trouve autour du
véhicule avant de le déplacer dans
une direction quelconque.

4 71
Caractéristiques du véhicule

CAMÉRA DE RÉTROVISION (SI ÉQUIPÉ)


Il s'agit d'un système d'appoint qui
Écran de rétrovision permet d'avoir une vue derrière le AVERTISSEMENT
véhicule à travers le rétroviseur, quand • Il ne s'agit que d'un dispositif
vous faites marche arrière. d'appoint. Il en revient au
Vous pouvez éteindre la caméra de conducteur de toujours regarder
1 rétrovisée en appuyant sur l'interrupteur dans les rétroviseurs intérieur et
alors que la caméra est en circuit. extérieurs et la zone autour du
Pour utiliser la caméra de nouveau, véhicule avant et pendant la
appuyez sur l'interrupteur alors que le marche arrière car il existe un
commutateur d'allumage est en circuit et zone morte dans le champ de la
OSL040056
que le levier de vitesses est sur R caméra.
(marche arrière). En outre, la caméra se • Gardez toujours l'objectif de la
met automatiquement en circuit quand le caméra propre. Si l'objectif est
commutateur d'allumage est mis hors couvert d'une matière étrangère,
circuit puis de nouveau en circuit. la caméra ne pourra pas
fonctionner correctement.

Vous trouverez tous les renseignements


sur le système de navigation dans le
manuel fourni séparément.

OSL040055
D330000AHM-EE
La caméra de rétrovision s'allume quand
les feux de marche arrière s'allument
alors que le commutateur d'allumage est
sur ON et le levier de changement de
vitesses sur R (marche arrière).

4 72
Caractéristiques du véhicule

FEUX DE DÉTRESSE ÉCLAIRAGE


D190100APB D190200AHM-EU
Fonction d'économiseur de Fonction d'escorte des phares
batterie (si équipé)
• Cette fonction sert à empêcher la Les phares (et/ou les feux arrière)
décharge de la batterie. Le dispositif resteront allumés pendant environ 20
éteint automatiquement les feux minutes une fois la clé de contact retirée
extérieurs quand le conducteur retire ou le commutateur tourné sur ACC ou
la clé de contact du commutateur et LOCK. Toutefois, si vous ouvrez et
ouvre la porte du conducteur. fermez la porte du conducteur (et le
• Avec cette fonction, les feux de hayon), les phares s'éteindront après 30
position s'éteignent automatiquement secondes.
si le conducteur se stationne en Vous pouvez éteindre les phares en
OSL060001 appuyant deux fois sur le bouton de
bordure de la route, la nuit.
D180000AHM Si, au besoin, vous voulez laisser les verrouillage sur le transmetteur (ou la
Les feux de détresse devraient être feux allumés quand vous retirez la clé Smartkey) ou en plaçant le commutateur
utilisés chaque fois que vous devez de contact, procédez comme suit : des phares en position éteinte.
arrêter votre véhicule à un endroit 1) Ouvrez la porte du conducteur.
dangereux. Si vous devez faire un tel
2) Éteignez puis rallumez les feux de MISE EN GARDE
arrêt d'urgence, essayez de vous arrêter
position à l'aide du commutateur Si le conducteur sort du véhicule
aussi loin en bordure de la route que
général d'éclairage sur la colonne par une autre porte (sauf celle du
possible.
de direction. conducteur), la fonction
Les feux de détresse s'allument quand
vous appuyez sur le commutateur des d'économiseur de batterie ne
feux de détresse. Les feux clignotent fonctionnera pas et la fonction
dans les deux directions. Les feux de d'escorte des phares ne s'éteindra
détresse fonctionnent même si la clé pas automatiquement. Cela risque
de décharger la batterie. Dans
n'est pas dans le commutateur
pareil cas, assurez-vous d'éteindre
d'allumage.
les phares avant de sortir du
Pour éteindre les feux de détresse, véhicule.
appuyez de nouveau sur le
commutateur.

4 73
Caractéristiques du véhicule

Fonction d'accueil des phares


(si équipé)
Si le commutateur des phares se trouve
en position ON ou AUTO et que toutes
les portes (et le hayon) sont fermées et
verrouillées, appuyer sur le bouton de
déverrouillage des portes de la
télécommande allumera les phares
pendant 15 secondes.
Si le commutateur des phares se trouve
sur AUTO, le système ne fonctionne que
la nuit.
OXM049110 OXM049250N
À ce moment, si vous appuyez de
nouveau sur le bouton de déverrouillage ❈ Le dispositif réel pourra différer de D190401AHM
ou de verrouillage des portes sur le l'illustration. Feux de position ( )
transmetteur (ou la Smartkey), les À la position des feux de stationnement
D190400AUN-C1 (1ère position), les feux arrière, les feux
phares s'éteindront immédiatement.
Commutateur général d'éclairage de plaque d'immatriculation et le tableau
Le commutateur offre une position pour de bord s'allument.
les phares et une pour les feux de
position.
Pour actionner l'éclairage, tournez le
bouton au bout du levier de commande,
sur l'une de ces positions :
(1) Position d'arrêt
(2) Feux de position
(3) Phares
(4) Position d'éclairage automatique
(si équipé)

4 74
Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE
• Ne placez jamais un objet sur le
capteur (1) situé sur le tableau de
bord. Vous vous assurerez ainsi
d'un meilleur contrôle du
système d'éclairage automatique.
• Ne nettoyez pas le capteur au
moyen de nettoyant à vitres. Ce
nettoyant pourrait laisser une
légère pellicule qui risquerait de
nuire au fonctionnement du
OXM049251N OSL040057 capteur.
D190402AHM Position d'éclairage automatique • Si le pare-brise de votre véhicule
Phares ( ) (si équipé) est teinté ou enduit d'un autre
À la position des phares (2e position), les Lorsque le commutateur d'éclairage est type de revêtement, il se peut que
phares, les feux arrière, les feux de en position d'éclairage AUTO le système d'éclairage
plaque d'immatriculation et le tableau de (automatique), les feux arrière et les automatique ne fonctionne pas
bord s'allument. phares s'allument et s'éteignent correctement.
automatiquement, selon le degré de
✽ AVIS luminosité à l'extérieur du véhicule.
Le commutateur d'allumage doit être en
position ON pour que les phar es
s'allument.

4 75
Caractéristiques du véhicule

OAM049044 OAM049043 OAM049045


D190500AUN Pour faire clignoter les feux de route, D190600AUN-U1
Utilisation des feux de route tirez le levier vers vous. Il retourne à sa Clignotants et indication de
Pour utiliser les feux de route, poussez le position normale (feux de croisement) changement de voie
levier vers l'avant. Ramenez-le vers dès que vous le relâchez. Le Le commutateur d'allumage doit être en
l'arrière pour retourner aux feux de commutateur des phares n'a pas à être position ON pour que les clignotants
croisement. engagé pour utiliser cette fonction. fonctionnent. Pour utiliser les clignotants,
Le témoin des feux de route s'allume soulevez ou abaissez le levier (A). Les
quand les feux de route sont allumés. flèches vertes au tableau de bord
Pour éviter que la batterie se décharge, clignotent en fonction de l'utilisation du
ne laissez pas l'éclairage allumé pendant levier. Le clignotement s'arrête
une longue période alors que le moteur automatiquement une fois le virage
est éteint. effectué. Si les clignotants fonctionnent
toujours après avoir négocié le virage,
AVERTISSEMENT ramenez le levier au centre, de la main.
N'utilisez pas les feux de route
quand vous croisez d'autres
véhicules. Utiliser les feux de route
pourrait obstruer la vision des
autres conducteurs.

4 76
Caractéristiques du véhicule

Pour indiquer un changement de voie,


déplacez le levier légèrement vers le MISE EN GARDE
haut ou le bas (B) et tenez-le en place. Les phares antibrouillard
Le levier retourne à sa position neutre consomment beaucoup de courant.
dès que vous le relâchez. N'utilisez les phares antibrouillard
Si un témoin de clignotant reste allumé que dans des conditions de faible
ou clignote de façon anormale, l'ampoule visibilité.
d'un feu de siglaisation peut être grillée
et devrait être remplacée.
Phares de jour
Fonction une touche de changement Les phares de jour permettent aux autres
de voie (si équipé) conducteurs de mieux voir votre véhicule
Pour activer la fonction une touche de OAM049046N pendant le jour. Les phares de jour sont
changement de voie, déplacez le levier D190700AAM-EU pratiques dans bien des situations,
de signalisation pendant moins de 1,5 Phares antibrouillard avant surtout à la brûnante et à l'aube.
seconde et relâchez-le. Le signal de (si équipé) Le système DRL éteindra les feux de jour
changement de voie clignote trois fois. dans les cas suivants :
Les phares antibrouillard servent à
améliorer la visibilité quand il y a du 1. Le commutateur des phares est
✽ AVIS brouillard, de la pluie, de la neige, etc. engagé.
Si un feu de signalisation clignote de Les phares antibrouillard s'allument 2. Le frein de stationnement est engagé.
façon anormale (vite ou lente), une quand le commutateur des phares 3. Le moteur est éteint.
ampoule peut êtr e grillée ou il y a une antibrouillard (1) est mis en circuit après
mauvaise connexion sur le circuit avoir allumé les phares (feux de
électrique. croisement).
Pour éteindre les phares antibrouillard,
réglez-en le commutateur hors circuit
(OFF).

4 77
Caractéristiques du véhicule

ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE
D200100AAM
Lave-glace/essuie-glace Lave-glace/essuie-glace
Essuie-glace du pare-brise
du pare-brise de lunette arrière
Ils fonctionnent comme suit quand la clé
de contact se trouve en position ON :
MIST : Pour un seul cycle, poussez le
levier vers le haut et relâchez-le.
/AUTO* Les essuie-glace continueront de
fonctionner si vous tenez le levier
soulevé.
OFF : Les essuie-glace ne fonctionnent
pas.
INT : Les essuie-glace fonctionnent de
OXM049231L/OAM049048N
D200000AAM-EE
façon intermittente, à intervalle
régulier. Utilisez ce mode sous
A : Régulateur des essuie-glace D : Commande du lave-glace/essuie- une pluie légère ou bruine. Pour
· MIST – Un seul râclage glace arrière faire varier la vitesse, tournez le
· OFF – Arrêt · ON – Râclage continu bouton de commande.
· INT – Râclage à intermittence · INT* – Râclage par intermittence LO : Vitesse normale des essuie-glace.
AUTO* – Automatique HI : Vitesse rapide des essuie-glace.
· OFF – Arrêt
· LO – Râclage lent
· HI – Râclage rapide ✽ AVIS
E : Giclage avec quelques râclages Si le pare-brise est couvert de neige ou
(arrière) de glace, dégivrez le pare-brise pendant
B : Réglage temporel du râclage à
intermittence une dizaine de minutes ou jusqu'à ce
* : si èquipé que la neige et la glace soient fondues
C : Giclage avec quelques râclages avant d'utiliser les essuie-glace.
(avant) Autrement, ils pourraient ne pas bien
fonctionner.

4 78
Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE MISE EN GARDE


Lorsque le contacteur est en Avant de laver le véhicule, régler le
position ON et que le commutateur commutateur d'essuie-glace à OFF
de lave-glace est en mode AUTO, pour mettre hors fonction.
être prudent dans les situations Les essuie-glace pourraient
suivantes pour éviter des blessures fonctionner et s'endommager si le
aux mains ou autres : commutateur est réglé au mode
• Ne pas toucher à la portion du AUTO.
haut du pare-brise face au Ne pas enlever le couvercle du
Capteur de pluie capteur de pluie. capteur situé sur le haut du pare-
• Ne pas essuyer la portion brise, du côté passager pour éviter
OXM049123 supérieure du pare-brise avec un des dommages au système qui
D200101AEN chiffon humide ou sec. pourraient ne pas être couverts par
Commande automatique (si équipé) • Ne pas appliquer de pression sur la garantie du véhicule.
Le capteur de pluie situé sur 'lextrémité le pare-brise. En faisant démarrer le véhicule en
supérieure du pare-brise perçoit la hiver, régler le commutateur
quantité de pluie qui tombe et contrôle d'essuie-glace à OFF pour éviter
les intervalles appropriés des cycles de que ceux-ci ne fonctionnent et que
balayage. Plus il pleut, plus le balayage les lames s'endommagent.
est rapide. Lorsque la pluie cesse, les Toujours enlever la neige et la glace
essuie-glace s'arrêtent. et dégivrer le pare-brise
Pour modifier la vitesse du réglage, convenablement avant de faire
tourner le bouton de réglage de la vitesse fonctionner les essuie-glace.
(1).
Si le commutateur d'essuie-glace est sur
AUTO alors que le commutateur
d'allumage est sur ON, les essuie-glace
fonctionneront une fois afin d'auto-vérifier
le système. Réglez les essuie-glace à la
position "OFF" lorsqu'ils ne sont pas
utilisés.

4 79
Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE MISE EN GARDE


Pour éviter d'endommager la • Pour éviter d'endommager les
pompe du lave-glace, n'actionnez essuie-glace et le pare-brise,
pas le lave-glace quand son n'actionnez pas les essuie-glace
réservoir est vide. quand le pare-brise est sec.
• Pour éviter d'endommager les
lames d'essuie-glace, ne les
exposez pas à l'essence, au
AVERTISSEMENT kérosène, à un diluant à peinture
Par temps de gel, n'utilisez pas le ou à d'autres solvants.
lave-glace sans d'abord réchauffer • Pour éviter d'endommager le bras
OAM049102N le pare-brise avec le dégivreur. Le d'essuie-glace et d'autres
D200200ASA lave-glace gèlera sur le pare-brise composantes, ne tentez pas
Lave-glace et nuira à la bonne vision. d'actionner les essuie-glace à la
main.
Le levier en position neutre, tirez-le
légèrement vers vous pour faire gicler du
lave-glace sur le pare-brise et actionner
les essuie-glace sur 1 à 3 cycles.
Utilisez cette fonction quand le pare-
brise est encrassé.
Le giclage et le fonctionnement des
essuie-glace se maintiennent tant que
vous ne relâchez pas le levier.
Si le lave-glace ne fonctionne pas,
vérifiez-en le niveau. S'il n'y a pas assez
de liquide, remplissez le réservoir avec
un lave-glace non abrasif.
Le bec de remplissage du réservoir de
lave-glace se trouve à l'avant du
compartiment-moteur, du côté passager.

4 80
Caractéristiques du véhicule

OAM049103N OXM049125
D200300AAM Poussez le levier vers l'avant pour faire
Commutateur de lave-glace/ gicler le lave-vitre arrière et actionner
essuie-glace arrière (si équipé) l'essuie-glace arrière sur 1 à 3 cycles. Le
Appuyez sur le commutateur pour lave-glace et l'essuie-glace fonctionnent
actionner l'essuie-glace arrière. tant que vous ne lâchez pas le levier.
Appuyez de nouveau sur le commutateur
pour arrêter l'essuie-glace arrière.
ON - Fonctionnement normal des
essuie-glace
INT - Fonctionnement par intermittence
(si équipé)
OFF - L'essuie-glace est éteint

4 81
Caractéristiques du véhicule

ECLAIRAGE INTERIEUR
D210000AEN • DOOR : Le plafonnier s'allume quand
une porte est ouverte, quelle
que soit la position de la clé de
MISE EN GARDE contact. Quand les portes sont
N'utilisez pas l'éclairage intérieur déverrouillées avec le
pendant une période prolongée transmetteur, le plafonnier
quand le moteur est éteint car vous s'allume pendant 30 secondes
risqueriez de décharger la batterie. environ, tant qu'une porte n'est
pas ouverte. Le plafonnier
s'éteint graduellement après
environ 30 secondes si la
AVERTISSEMENT porte est fermée.
N'allumez pas les lampes intérieures OXM049132 Toutefois, si la clé de contact
quand vous conduisez dans la D210200AXM-EU est sur ON ou que toutes les
noirceur. Vous pourriez avoir un portes sont verrouillées, le
accident parce que votre vue sera Plafonnier
plafonnier s'éteint
obstruée par l'éclairage intérieur. Le plafonnier s'allume et s'éteint en immédiatement. Si une porte
fonction de la position du commutateur. est ouverte alors que la clé de
• ON : Le plafonnier reste allumé tout le contact est sur ACC ou LOCK,
temps. le plafonnier reste allumé 20
• OFF : Le plafonnier reste éteint tout le minutes environ. Si une porte
temps. est ouverte alors que la clé de
contact est sur ON, le
plafonnier reste allumé
constamment.

4 82
Caractéristiques du véhicule

• DOOR Fonction d'éclairage intérieur


La lampe s'allume quand une porte est d'accueil (si équipé)
ouverte ou le commutateur d'allumage Quand le commutateur d'éclairage
est tourné sur OFF (si équipé). intérieur se trouve sur la position DOOR
La lampe s'éteint graduellement après et que toutes les portes (et le hayon) sont
environ 30 secondes si la porte est fermées et verrouillées, le plafonnier
fermée ou si le commutateur s'allumera pendant 30 secondes suite à
d'allumage est tourné sur OFF. une de ces actions.
Si toutes les portes sont verrouillées • Sans système Smart Key
ou le commutateur d'allumage est - Vous appuyez sur le bouton de
tourné sur ON, la lampe s'éteint déverrouillage des portes sur le
immédiatement. transmetteur.
OSL040058
• Avec système Smart Key
Lampe de lecture - Vous appuyez sur le bouton de
La lumière s'allume et s'éteint comme déverrouillage des portes de la Smart
indiqué si vous appuyez sur le Key.
commutateur. La lumière s'éteindra si - Vous appuyez sur le bouton de la
vous appuyez de nouveau sur le poignée de porte extérieure.
commutateur.
- La SmartKey se trouve à moins d'un
• Appuyez sur la lentille pour allumer ou mètre (40 po) de la poignée de porte
éteindre la lampe. Cette lampe donne extérieure.
une faisceau projecteur qui facilite la
lecture d'une carte routière la nuit ou
s'utilise comme lampe personnelle Ensuite, le plafonnier s'éteindra
pour le conducteur et le passager immédiatement si vous appuyez sur le
avant. bouton de verrouillage des portes.

4 83
Caractéristiques du véhicule

OSL040061 OSL040060 OSL040059


Lampe de coffre (si équipé) Lampe de boîte à gants Lampe de miroir de courtoisie
La lampe s'allume quand le hayon est (si équipé) (si équipé)
ouvert. La lampe de la boîte à gants s'allume • : La lampe s'allume si vous
chaque fois que vous ouvrez la boîte à appuyez sur ce bouton.
gants. • : La lampe s'éteindra si vous
Les feux de position ou les phares appuyez sur ce bouton.
doivent être allumés pour que la lampe
de la boîte à gants fonctionne.
✽ AVIS
Éteignez la lampe avant de r emettre le
pare-soleil à sa position originale.

4 84
Caractéristiques du véhicule

DÉGIVREUR
220000AUN ■ Type A Dégivreur de rétroviseur extérieur
(si équipé)
Si le véhicule est équipé de rétroviseurs
MISE EN GARDE extérieurs chauffants, ils s'activeront de
Pour éviter d'endommager les pair avec le dégivreur de lunette arrière.
conducteurs collés sur la face
intérieure de la lunette arrière,
n'utilisez jamais d'instrument ■ Type B Déglaceur d'essuie-glace (si équipé)
coupant ni de produits pour vitres Si votre véhicule est équipé d'un
abrasifs pour nettoyer la lunette. déglaceur d'essuie-glace, celui-ci se met
en circuit de pair avec le dégivreur de
lunette arrière.
✽ AVIS OSL040062
Pour dégivrer ou désembuer le pare- Dégivreur de lunette arrière
brise, voyez « Dégivrage et désembuage
Le dégivreur réchauffe la lunette arrière
du pare-brise » un peu plus loin.
pour éliminer buée, gel et glace mince,
quand le moteur fonctionne.
Pour utiliser le dégivreur de lunette
arrière, appuyez sur le bouton du
dégivreur, situé sur le panneau de
commutateurs de la console centrale. Le
témoin du bouton de dégivreur s'allume
quand le dégivreur est en circuit.
S'il y a une forte accumulation de neige
sur la lunette arrière, enlevez-la avant
d'utiliser le dégivreur.
Le dégivreur de lunette arrière s'éteint
automatiquement après 20 minutes
environ, ou quand le clé de contact est
tournée sur OFF. Pour éteindre le
dégivreur, appuyez de nouveau sur le
bouton du dégivreur arrière.

4 85
Caractéristiques du véhicule

SYSTÈME DE CLIMATISATION À COMMANDE MANUELLE (SI ÉQUIPÉ)


Chauffage et climatisation
1. Faites démarrer le moteur.
2. Réglez le mode à la position désirée.
Pour améliorer l'efficacité du
chauffage et du refroidissement;
- Chauffage:
- Refroidissement:
3. Réglez la température au degré
désiré.
4. Réglez la commande d'admission d'air
sur air extérieur (si équipé).
5. Réglez la vitesse du ventilateur.
6. Si vous voulez utiliser le climatiseur,
appuyez sur le bouton du climatiseur
(si équipé).

1. Bouton du ventilateur 5. Bouton du dégivreur de lunette arrière


2. Bouton du dégivreur de pare-brise 6. Bouton de température
3. Bouton du climatiseur (si équipé) 7. Bouton de sélection du mode
4. Bouton de commande d'admission
d'air

❈ Le panneau de commande réel du véhicule peut différer de l'illustration. OSL040070

4 86
Caractéristiques du véhicule

OSL040071
Sélection du mode
Les boutons de mode contrôlent la
direction du courant d'air dans le
système de ventilation.
L'air peut être dirigé vers le plancher, aux
évents du tableau de bord ou au pare-
brise. Cinq symboles représentent les
positions de ventilation (visage, niveau
combiné, plancher, plancher-dégel,
dégel).

OSL040072

4 87
Caractéristiques du véhicule

Niveau du visage (B, D) Niveau plancher/dégivrage


(A, C, D, F)
L'air est dirigé vers le haut du corps et le
visage. Chaque bouche d'air peut être La majorité du courant d'air est dirigée
ajustée pour contrôler le débit d'air. vers le plancher et le pare-brise, avec
une petit courant d'air dirigé vers les
dégivreurs latéraux.
NIveau combiné (B, D, E, C)
Niveau dégivrage (A, D)
Le courant d'air est dirigé au visage et au
plancher. OSL040073
La majorité du courant d'air est dirigée
vers le pare-brise, avec un petit courant Bouches d'air au tableau de bord
d'air dirigé vers les dégivreurs latéraux. Les bouches de ventilation peuvent être
Niveau du plancher (C, E, A, D)
ouvertes ou fermées séparément à l'aide
de la roulette (si équipé).
La majorité du courant d'air est dirigée Vous pouvez aussi ajuster la direction du
vers le plancher; un petit courant d'air est courant d'air sortant de ces bouches
aussi dirigé vers le pare-brise et le d'air, à l'aide du levier, comme illustré.
dégivreur latéral.

4 88
Caractéristiques du véhicule

Position de recirculation d'air


Quand la recirculation d'air
est choisie, l'air de
l'habitacle est aspiré par le
système de climatisation
puis réchauffé ou refroidi,
selon la fonction choisie.

Position d'air extérieur


Quand l'air extérieur est
choisi, l'air entre dans le
véhicule de l'extérieur; il
OSL040074 OSL040075 est alors réchauffé ou
Bouton de température Bouton de commande d'admission refroidi, selon la fonction
Le bouton de température vous permet d'air choisie.
de contrôler la température du courant Ce bouton permet de choisir l'air
d'air du système de ventilation. Pour extérieur ou la recirculation de l'air dans ✽ AVIS
changer la température dans l'habitacle, l'habitacle. L'utilisation prolongée de la chaufferette
tournez le bouton vers la droite pour un Pour changer la position de la à la position de recircurlation d'air (sans
air plus chaud, ou vers la gauche pour un commande d'admission d'air, appuyez avoir choisi le climatiseur) peut
air plus frais. sur le bouton. entraîner l'embuement du par e-brise et
MAX
des vitres latérales, et l'air dans
Si vous choisissez A/C , le climatiseur et l'habitacle pourra avoir une odeur de
la position d'air recirculé seront choisis renfermé.
automatiquement. De plus, l'utilisation pr olongée du
climatiseur avec air recirculé produira
un air excessivement sec dans
l'habitacle.

4 89
Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT
• L'utilisation continue du système
de climatisation au mode de
recirculation d'air peut accroître
le niveau d'humidité dans
l'habitacle, embuer les glaces et
réduire la visibilité.
• Ne dormez pas dans le véhicule,
le climatiseur ou la chaufferette
en marche. Une baisse du niveau
d'oxygène ou de la température
du corps peut présenter des OSL040076 OSL040077
risques graves pour la santé. Bouton du ventilateur Climatiseur
• L'utllisation continue du système Le ventilateur ne fonctionne que si le Appuyez sur le bouton A/C pour mettre le
de climatisation au mode de commutateur d'allumage est sur ON. climatiseur en marche (le témoin
recirculation d'air peut causer la Le bouton du ventilateur permet de s'allume). Appuyez de nouveau sur le
somnolence et entraîner la perte régler la vitesse du ventilateur. Pour bouton pour éteindre le climatiseur.
de contrôle du véhicule. Autant changer la vitesse, tournez simplement
que possible, réglez la le bouton vers la droite pour accroître la
commande d'admission d'air sur vitesse, ou vers la gauche pour la
air extérieur quand vous réduire.
conduisez. Régler le bouton de commande du
ventilateur sur "0" met le ventilateur hors
circuit.

4 90
Caractéristiques du véhicule

Fonctionnement du système Conseils d'utilisation D230503AFD

Ventilation • Pour empêcher la poussière et les Climatiseur


1. Réglez le mode à la position . vapeurs déplaisantes d'entrer dans le Tous les climatiseurs Kia sont chargés
véhicule par le système de ventilation, d'un fluide frigorigène R-134a
2. Réglez la commande d'admission d'air
réglez la commande d'admission d'air écologique qui ne cause aucun
sur l'air extérieur.
sur recirculation. Retournez la dommage à la couche d'ozone.
3. Réglez la température au niveau commande à la position d'air frais une 1. Faites démarrer le moteur et appuyez
désiré. fois la zone traversée, afin de garder sur le bouton du climatiseur.
4. Réglez le ventilateur à la vitesse un air frais dans le véhicule. Ceci 2. Réglez le mode à la position .
désirée. aidera à tenir le conducteur alerte et 3. Réglez la commande d'admission d'air
confortable. sur air extérieur ou recirculation.
Chauffage • L'air pour le système de 4. Ajustez la vitesse du ventilateur et la
1. Réglez le mode à la position . chauffage/climatisation est aspiré par température afin d'assurer un confort
2. Réglez la commande d'admission d'air des grilles juste devant le pare-brise. optimal.
sur l'air extérieur. Assurez-vous que ces grilles soient
toujours propres (sans feuilles, neige, • Pour un refroidissement maximal,
3. Réglez la température au niveau réglez la commande de température
désiré. glace ou autres obstructions).
complètement à gauche, puis réglez la
4. Réglez le ventilateur à la vitesse • Pour éviter l'embuement intérieur du vitesse du ventilateur au maximum.
désirée. pare-brise, réglez la commande
d'admission d'air en position d'air frais
5. Pour une déshumidification, mettez le
et le ventilateur à la vitesse désirée;
climatiseur en marche (si équipé).
mettez le climatiseur en circuit et
• Si le pare-brise s'embue, réglez le ajustez la température au degré
mode à la position ou . désiré.

4 91
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Conseils sur l'utilisation du climatiseur • Vous pourrez noter, lors du


• Quand vous utilisez le climatiseur , • Si le véhicule a été stationné au soleil fonctionnement du climatiseur, la
surveillez le témoin de température de par temps chaud, abaissez les glaces formation de gouttelettes de
près quand vous montez des côtes ou pendant un moment pour laisser l'air condensation (même une petite flaque)
dans la gr osse circulation, et que la chaud s'échapper de l'habitacle. sur le plancher, du côté du passager. Il
température extérieure est élevée. Le • Pour réduire le taux d'humidité sur s'agit là d'un fonctionnement
climatiseur peut faire surchauffer le l'intérieur des glaces par temps caractéristique normal.
moteur. Continuez d'utiliser le pluvieux ou humide, réduisez • Utiliser le climatiseur au mode de
ventilateur, mais coupez le climatiseur l'humidité dans l'habitacle en faisant recirculation d'air n'assure pas un
si le témoin de températur e indique fonctionner le climatiseur. refroidissement maximal; en outre,
un surchauffage. • Quand vous utilisez le climatiseur, vous l'utilisation continue à ce mode peut
• Si vous abaissez les glaces par temps pourrez noter, à l'occasion, un rendre l'air rassis.
humide, le climatiseur peut causer la changement dans le régime du moteur • Lors du refroidissement, il se peut que
formation de gouttelettes d'eau à quand le compresseur du climatiseur vous remarquiez un débit d'air
l'intérieur du véhicule. Comme la s'engage. Il s'agit là d'un brumailleux en raison du
présence excessive de gouttelettes fonctionnement caractéristique normal. refroidissement rapide et de
d'eau peut causer des dommages à • Utilisez le climatiseur une fois par l'admission d'air humide. Cette
l'équipement électrique, n'utilisez le mois, même si ce n'est que pour caractéristique fait partie du
climatiseur que si vous gardez les quelques minutes, afin d'assurer un fonctionnement normal du système.
glaces relevées. rendement optimal du système.

4 92
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Vérifier le niveau de fluide


Air extérieur • Remplacez le filtre conformément aux frigorigène dans le climatiseur et
Air recirculé indications du calendrier d'entretien. de lubrifiant dans le compresseur
Si le véhicule est utilisé dans des Quand le volume de liquide frigorigène
conditions difficiles comme sur des est bas, le rendement du climatiseur s'en
routes poussiéreuses ou mal trouve réduit. Surcharger peut aussi avoir
entretenues, une inspection et un un impact négatif sur le système de
changement plus fréquents du filtr e climatisation.
sera nécessaire. Donc si un fonctionnement anormal est
Soufflerie • Si le débit d'air chute subitement, noté, faites inspecter le système chez un
Filtre à air de la Élément de faites vérifier le système chez un concessionnaire Kia agréé.
climatisation Élément chaufferette concessionnaire Kia agréé.
d'évaporateur OHM048209

Fitre à air de la climatisation ✽ AVIS


(si équipé) Il est important d'utiliser le bon type et
la bonne quantité d'huile et de liquide
Le filtre à air de la climatisation est monté frigorigène sinon, vous risquez
derrière la boîte à gants et filtre la d'endommager le compresseur et le
poussière et autres polluants qui système pourrait mal fonctionner.
pourraient entrer dans le véhicule par le
système de climatisation. Si, avec le
temps, poussières et polluants
s'accumulent sur le filtre, vous
AVERTISSEMENT
remarquerez une réduction du débit par L'entretien du climatiseur doit être
les bouches d'air. Ceci entraînera une exécuté par un concessionnaire
accumulation d'humidité dans l'habitacle, Kia agréé. Un mauvais entretien
même si la commande d'admission d'air pourrait causer des blessures
se trouve sur air extérieur. Dans pareil graves à la personne qui effectue le
cas, inspectez et remplacez le filtre à air travail.
de la climatisation (voyez " filtre à air de la
climatisation " au chapitre 7).
Si vous n'êtes pas certain de la façon de
remplacer le filtre, faites-le faire par un
concessionnaire Kia agréé.
4 93
Caractéristiques du véhicule

CLIMATISATION AUTOMATIQUE (SI ÉQUIPÉ)

1. Bouton AUTO (commande automatique)


2. Bouton de régulation de température du
conducteur
3. Afficheur de la climatisation
4. Bouton de mode
5. Bouton de climatiseur*
6. Commande de vitesse du ventilateur
7. Bouton de régulation de température du
passager
8. Bouton de sélection de commande de
température bi-zone
9. Bouton de dégivreur de lunette arrièwre
10. Bouton de commande d'entrée d'air
11. Interrupteur de la soufflerie
12. Bouton de déglaceur du pare-brise
* si équipé

❈ Le panneau de commande réel du


véhicule peut différer de l'illustration.

OSL040078

4 94
Caractéristiques du véhicule

2. Réglez le commutateur de
température à la température voulue.
Si la température est réglée au
minimum (Lo), le climatiseur
fonctionnema continuellement.
3. Pour couper le fonctionnement
automatique, choisissez n'importe
lequel des boutons ou commutateurs
suivants:
• Bouton de sélection de mode
• Bouton de climatiseur
• Bouton de dégivreur de pare-brise
OSL040079 OSL040080
• Commutateur de vitesse de
Climatisation automatique ventilateur ✽ AVIS
Le système de climatisation automatique La fonction choisie sera contrôlée Ne placez jamais rien sur le capteur
se contrôle par simple réglage de la manuellement alors que les autres situé sur le tableau de bord. Il assur e le
température désirée. fonctions seront automatiques. bon fonctionnement du système de
Le système de commande de chauffage et de climatisation.
température entièrement automatisé Pour votre commodité et pour améliorer
(CTEA) contrôle le chauffage et le l'efficacité d'utilisation du climatiseur à
refroidissement comme suit : régulation automatique, utilisez le bouton
"AUTO" et réglez la température à 23 °C
1. Appuyez sur le bouton AUTO. Les (73 °F).
fonctions mode, vitesse du ventilateur,
admission d'air et climatisation seront
contrôlées automatiquement en
fonction de la température choisie.

4 95
Caractéristiques du véhicule

Commande manuelle du
chauffage et de la climatisation Niveau du visage
Le système de climatisation peut être
contrôlé manuellement en appuyant sur L'air est dirigé vers le haut du corps et le
les touches ou en tournant les boutons visage. Chaque bouche d'air peut être
autres que AUTO. Dans ce cas, le ajustée pour contrôler le débit d'air.
système fonctionne en séquence, dans
l'ordre de sélection des touches ou
boutons. Double niveau
1. Faites démarrer le moteur.
2. Réglez le mode désiré. L'air est dirigé vers le visage et le
Pour améliorer l'efficacité du OSL040081 plancher.
chauffage et du refroidissement;
Sélection du mode
- Chauffage:
Le bouton MODE permet de choisir la
- Refroidissement:
direction de l'air dans le système de Niveau du plancher
3. Réglez la température désirée. ventilation.
4. Réglez la commande d'admission d'air La direction de l'air suit cette séquence : La majorité du courant d'air est dirigée
sur air extérieur. vers le plancher; un petit courant d'air est
5. Réglez le ventilateur à la vitesse aussi dirigé vers le pare-brise et le
désirée. dégivreur latéral.
6. Si vous le désirez, mettez le
climatiseur en circuit.
Appuyez sur le bouton AUTO pour Voyez l'illustration de la " climatisation Niveau plancher/dégivrage
retourner au mode de commande manuelle ".
entièrement automatique. La majorité du courant d'air est dirigée
vers le plancher et le pare-brise, avec
une petit courant d'air dirigé vers les
dégivreurs latéraux.

4 96
Caractéristiques du véhicule

OSL040082 OSL040073 OSL040083


Niveau dégivrage Bouches d'air au tableau de bord Commande de température
La majorité du courant d'air est dirigée Les bouches de ventilation peuvent être La température peut être augmentée au
vers le pare-brise, avec un petit courant ouvertes ou fermées séparément à l'aide maximum (HI) en tournant le bouton
d'air dirigé vers les dégivreurs latéraux. de la roulette (si équipé). complètement à droite.
Vous pouvez aussi ajuster la direction du La température peut être réduite au
courant d'air sortant de ces bouches minimum (Lo) en tournant le bouton
d'air, à l'aide du levier, comme illustré. complètement à gauche.
Quand vous tournez le bouton, la
température augmente ou baisse de
0,5°C/1°F à la fois. La température
réglée au miminum, le climatiseur
fonctionne continuellement.

4 97
Caractéristiques du véhicule

Équilibrage de la température côté Conversion de la température


conducteur et passager Vous pouvez passer des degrés
1. Appuyer de nouveau sur le bouton centigrades aux degrés Fahrenheit
DUAL pour désactiver le DUAL (le comme suit :
témoin lumineux sur le bouton est Tenant le bouton OFF enfoncé, appuyez
éteint). La température côté passager sur le bouton AUTO pendant 3 secondes
est réglée au même niveau que celle ou plus. L'affichage passera des degrés
du conducteur. centigrades aux degrés Fahrenheit, ou
2. Actionnez le commutateur de des degrés Fahrenheit aux degrés
commande de température du côté centigrades.
conducteur. La température est réglée Si la batterie s'est déchargée ou a été
au même niveau côté conducteur et déconnectée, l'affichage de la
OSL040084 passager. température retourne au degrés
Réglage individuel de la température centigrades.
zones conducteur et passager
1. Appuyer sur le bouton DUAL pour faire
fonctionner individuellement les zones
conducteur et passager. De plus, si
vous actionnez le bouton de
commande de température du côté
passager, il passera automatiquement
au mode DUAL.
2. Appuyez sur la commande de
température de gauche pour régler la
température sur le côté conducteur.
Appuyez sur la commande de
température de droite pour régler la
température sur le côté passager.
Si la température du côté du conducteur
est réglée au maximum (HI) ou au
minimum (Lo), le mode DUAL est
désactivé pour assurer un chauffage ou
un refroidissement maximal.
4 98
Caractéristiques du véhicule

Position de recirculation d'air ✽ AVIS


Quand la recirculation d'air L'utilisation prolongée de la chaufferette
est choisie, l'air de à la position de recircurlation d'air (sans
l'habitacle est aspiré par le avoir choisi le climatiseur) peut
système de climatisation entraîner l'embuement du par e-brise et
puis réchauffé ou refroidi, des vitres latérales, et l'air dans
selon la fonction choisie. l'habitacle pourra avoir une odeur de
renfermé.
Position d'air extérieur De plus, l'utilisation pr olongée du
Quand l'air extérieur est climatiseur avec air recirculé produira
choisi, l'air entre dans le un air excessivement sec dans
véhicule de l'extérieur; il est l'habitacle.
OSL040085 alors réchauffé ou refroidi,
Commande d'admission d'air selon la fonction choisie.
Ce bouton permet de choisir l'air
extérieur ou la recirculation de l'air dans
l'habitacle.
Pour changer la position de la
commande d'admission d'air, appuyez
sur le bouton.

4 99
Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT
• L'utilisation continue du système
de climatisation au mode de
recirculation d'air peut accroître le
niveau d'humidité dans l'habitacle,
embuer les glaces et réduire la
visibilité.
• Ne dormez pas dans le véhicule, le
climatiseur ou la chaufferette en
marche. Une baisse du niveau
d'oxygène ou de la température du
corps peut présenter des risques OSL040086 OSL040087
graves pour la santé.
Commande du ventilateur Climatiseur
• L'utllisation continue du système
de climatisation au mode de Vous pouvez régler le ventilateur à Appuyez sur le bouton A/C pour mettre le
recirculation d'air peut causer la n'importe quelle vitesse en appuyant sur climatiseur en marche (le témoin
somnolence et entraîner la perte le bouton de commande. s'allume).
de contrôle du véhicule. Autant Pour changer la vitesse du ventilateur, Appuyez de nouveau sur le bouton pour
que possible, réglez la commande appuyez sur ( ) pour l'augmenter ou éteindre le climatiseur.
d'admission d'air sur air extérieur sur ( ) pour la réduire. Appuyez sur le
quand vous conduisez. bouton OFF de la soufflerie avant pour
éteindre le ventilateur.

4 100
Caractéristiques du véhicule

OSL040088
Mode éteint (OFF)
Appuyez sur le bouton OFF de la
soufflerie avant pour éteindre le système
de climatisation avant. Vous pouvez
toujours utiliser les boutons de mode et
d'admission d'air en autant que le
commutateur d'allumage soit en position
ON.

4 101
Caractéristiques du véhicule

DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE


• Pour un dégivrage maximal, réglez le
AVERTISSEMENT - bouton de température à l'extrême
Chauffage du pare-brise droite (chaud) et le ventilateur à la
N'utilisez pas la position ou vitesse la plus élevée.
pendant l'utilisation du • Si vous voulez diriger une partie de
climatiseur par temps très humide. l'air chaud au plancher pendant le
dégivrage ou le désembuage, réglez le
La différence de température entre
mode sur plancher-dégivrage.
l'air extérieur et le pare-brise peut
• Avant de prendre la route, dégagez
causer l'embuement de la face
toute la neige et la glace du pare-brise, or
extérieure du pare-brise, entraînant
de la lunette arrière, des glaces
une perte de visibilité. Dans ce cas, latérales et des rétroviseurs extérieurs.
réglez le bouton de mode sur OSL040089
• Dégagez la neige et la glace du capot
et le bouton de ventilateur à la et de laprise d'air au pied du pare-brise Commande manuelle de
vitesse la plus basse. afin d'améliorer le rendement du climatisation
dégivreur et de la chaufferette, et de
D250101AEN
réduire le risque d'embuement sur la
face intérieure du pare-brise. Dégivrage de la face intérieure du
pare-brise
1. Réglez la vitesse du ventilateur à la
position désirée.
2. Choisissez la température voulue.
3. Réglez le mode sur ou .
4. LL'air extérieur (frais) sera choisi
automatiquement. Si vous choisissez
la position ( ), le climatiseur sera
aussi choisi automatiquement.
Si la position air extérieur (frais) et la
climatisation ne sont pas choisis
automatiquement, appuyez sur le bouton
correspondant, pour un contrôle manuel.

4 102
Caractéristiques du véhicule

OSL040090 OSL040091 OSL040092


Dégivrage de la face extérieure du Climatisation automatique Dégivrage de la face extérieure du
pare-brise Dégivrage de la face intérieure du pare-brise
1. Réglez la vitesse du ventilateur au pare-brise 1. Réglez la vitesse du ventilateur au
maximum. 1. Réglez la vitesse du ventilateur à la maximum.
2. Réglez la température au plus chaud. position désirée. 2. Réglez la température au plus haut
3. Réglez le mode sur . 2. Choisissez la température voulue. (HI).
4. Le mode d'air extérieur et le 3. Appuyez sur le bouton de dégivrage 3. Appuyez sur le bouton de dégivrage
climatiseur seront automatiquement ( ). ( ).
choisis. 4. La position air extérieur (frais) sera 4. La position air extérieur (frais) sera
Si la climatisation n'est pas automatiquement choisie et le automatiquement choisie et le
automatiquement choisie, appuyez sur le climatiseur se mettra en circuit en climatiseur se mettra en circuit en
bouton correspondant. fonction de la température ambiante fonction de la température ambiante
détectée. détectée.
Si la position climatiseur et air extérieur
(frais) n'est pas choisie automatiquement,
réglez le bouton correspondant à la main.
Si la position est choisie, la vitesse la
plus lente du ventilateur passe à la vitesse
la plus élevée.
4 103
Caractéristiques du véhicule

Logique de désembuage
Afin de réduire le risque d'embuement
sur l'intérieur du pare-brise, l'admission
d'air ou la climatisation est contrôlée
automatiquement en fonction de
certaines conditions, comme la position
ou . Pour annuler ou retourner à
la logique de désembuement, procédez
comme suit.

OSL040093 OSL040094
Climatisation manuelle Climatisation automatique
1. Tournez la clé de contact sur ON. 1. Tournez la clé de contact sur ON.
2. Réglez le bouton de mode sur 2. Appuyez sur le bouton de dégivrage
dégivrage ( ). ( ).
3. Appuyez sur le bouton 3. Tenant le bouton du climatiseur (A/C)
d'admissiond'air au moins 5 fois en 3 enfoncé, appuyez sur le bouton
secondes. d'admission d'air au moins 5 fois en 3
Le témoin du bouton d'admission d'air secondes.
clignotera trois fois à intervalles de 0,5 L'afficheur du climatiseur clignotera trois
seconde pour indiquer que la logique de fois à intervalles de 0,5 seconde, pour
désembuage a été annulée ou retournée indiquer que la logique de désembuage
au statut programmé. a été annulée ou retournée au statut
programmé.
Si la batterie est déchargée ou
déconnectée, vous devez rétablir le Si la batterie est déchargée ou
statut de la logique de désembuage. déconnectée, vous devez rétablir le
statut de la logique de désembuage.

4 104
Caractéristiques du véhicule

RANGEMENTS
D270000AHM
Les rangements servent à ranger les
menus articles.

MISE EN GARDE
• Pour éviter le risque de vol, ne
laissez pas d'objets de valeur
dans les rangements.
• Gardez toujours le couvercle du
rangement fermé quand vous
conduisez. Ne tentez pas de
ranger un trop grand nombre OSL040100 OSL040101
d'articles, au point où le
couvercle du rangement ne Rangement dans la console Boîte à gants
pourrait pas bien fermer. centrale (si équipé) Pour ouvrir la boîte à gants, tirez la
Pour ouvrir le bac de rangement de la poignée et la boîte s'ouvrira d'elle-même.
console centrale, appuyez sur le bouton Refermez la boîte à gants quand vous
ou tirez le levier vers le haut. avez terminé.
AVERTISSEMENT -
Matières inflammables
Ne rangez pas de briquets,
AVERTISSEMENT
bouteilles de propane ou autres Pour réduire le risque de blessure
matières inflammables ou lors d'un accident ou d'un arrêt
explosives dans le véhicule. Ces brusque, gardez toujours la boîte à
articles peuvent prendre feu ou gants fermée quand vous
exploser si le véhicule est exposée conduisez.
à une température élevée pendant
une période prolongée.
MISE EN GARDE
Ne rangez pas d'aliments dans le
coffre à gants pendant de longues
périodes.

4 105
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS
Quand vous utilisez la fonction de
refroidissement, une légèr e
condensation pourra se former , ce qui
pourrait endommager le papier.

OSL040102 OSL040103
Refroidissement de la boîte à Casier à lunettes (si équipé)
gants (si équipé) Pour ouvrir le casier à lunettes, appuyez
Vous pouvez garder des boissons sur le casier et il s'ouvrira lentement.
gazeuses ou d'autres articles au frais en Placez vos lunettes de soleil dans le
utilisant le levier d'ouverture/fermeture volet, les lentilles vers l'extérieur.
de l'évent installé dans la boîte à gants. Poussez le volet pour fermer le casier.

1. Mettez le climatiseur (A/C) en circuit.


2. Placez le (1) levier
d'ouverture/fermeture de l'évent dans
la boîte à gants en position ouverte.
Si vous n'avez pas besoin de cette
fonction, réglez le levier en position
fermée ( )

4 106
Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT
• Ne gardez rien d'autre que des
lunettes de soleil dans le casier à
lunettes. D'autres objets
pourraient être lancés hors du
casier lors d'un arrêt brusque ou
d'un accident, risquant de causer
des blessures aux passagers.
• N'ouvrez pas le casier à lunettes
pendant que vous conduisez. Il
pourrait obstruer le rétroviseur.
OSL040104
D270500BUN-C1
Boîte à bagages (si équipé)
Vous pouvez y ranger une trousse de
premiers soins, un triangle réfléchissant,
des outils et autres.
Saisissez la poignée sur le couvercle et
soulevez-la.

MISE EN GARDE
Afin d'éviter d'endommager les
marchandises ou le véhicule, soyez
prudent quand vous transportez
des objets fragiles ou encombrants
dans la boîte à bagages.

4 107
Caractéristiques du véhicule

CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES
D280300AXM ■ Avant
Porte-gobelets Type A *
*

AVERTISSEMENT -
Liquides chauds
• Ne placez pas de tasses de
liquide chaud sans couvercle
dans les porte-gobelets alors que
le véhicule est en mouvement. Si OSL040107
le liquide chaud se renverse, Type B
vous pourriez vous brûler. De
telles brûlures au conducteur OLM049207
pourraient mener à une perte de Pare-soleil
contrôle du véhicule.
Utilisez le pare-soleil pour bloquer la
• Pour réduire le risque de lumière directe du soleil sur le pare-brise
blessure advenant une collision et les glaces latérales.
ou un arrêt brusque, ne placez
pas de bouteilles, de verres, de Pour utilser le pare-soleil, rabattez-le.
cannettes, etc., sans couvercle et OSL040108 Pour utiliser le pare-soleil sur une glace
lâches dans le porte-gobelets ■ Arrière (si équipé)
latérale, rabattez-le, décrochez-en
quand le véhicule est en l'extrémité (1) et faites-le pivoter vers le
mouvement. côté (2).
Ajustez la rallonge de pare-soleil vers
l'avant ou l'arrière (3). (si équipé)
Pour utiliser le miroir, abaissez le pare-
AVERTISSEMENT soleil et faites-glisser le couvre-miroir (4).
Ne laissez pas les cannettes et les
Le porte-billet (5) est fourni pour tenir un
bouteilles exposées directement au
billet de poste de péage. (si équipé)
soleil et ne les placez pas dans un
OSL040149
véhicule très chaud. Elles * La lampe réelle du pare-soleil du véhicule
pourraient exploser. Des tasses ou de petites cannettes de peut différer de l'illustration.
boisson peuvent être placées dans le
porte-gobelets.
4 108
Caractéristiques du véhicule

■ Avant
MISE EN GARDE - Lampe MISE EN GARDE
du miroir de courtoisie • N'utilisez la prise de courant que
(si équipé) lorsque le moteur est en marche
Si vous avez utilisez la lampe du et déconnectez la fiche de
miroir, éteignez-la avant de ramener l'accessoire après son utilisation.
le pare-soleil à sa position originale Brancher un accessoire pendant
sinon vous risquez de décharger la une période prolongée alors que
batterie et même d'endommager le le moteur est éteint, pourrait
pare-soleil. décharger la batterie.
• Ne branchez que des accessoires
OSL040109L
■ Arriére (si équipé)
12 volts qui consomment moins
de 10 ampères.
AVERTISSEMENT • Ajustez le climatiseur ou la
Pour des raisons de sécurité, chaufferette au réglage minimal
n'obstruez pas votre champ de quand vous utilisez la prise de
vision avec le pare-soleil. courant.
• Refermez le couvercle quand
vous n'utilisez pas la prise.
• Certains appareils électriques
peuvent causer une interférence
électronique quand ils sont
OSL040110 branchés dans la prise du
D280500AEN véhicule. Ces appareils peuvent
Prise de courant (si équipé) émettre des parasites et causer le
La prise de courant sert à alimenter les mauvais fonctionnement d'autres
téléphones mobiles et autres appareils systèmes ou appareils électriques
conçus pour fonctionner sur le système dans le véhicule.
électrique d'un véhicule. Les appareils
doivent consommer moins de 10
ampères quand le moteur tourne.

4 109
Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT
Ne mettez pas un doigt ou un objet
(aiguille, etc.) dans la prise de
courant et ne la touchez pas avec
une main mouillée. Vous risquez de
subir un choc électrique.

SL_USA_RADIO/Q OSL040112
Montre numérique (si équipé) ❈ Le dispositif réel pourra différer de
l'illustration.
Vous devez régler l'heure de nouveau
chaque fois que la batterie est
déconnectée ou que le fusible du circuit Patères (si équipé)
est déconnecté.
La section sur la chaîne audio en fin de
chapitre fournit de plus amples
MISE EN GARDE
renseignements. Ne suspendez pas de vêtements
lourds car ils pourraient endom-
mager la patère.
AVERTISSEMENT
N'ajustez pas la montre pendant
que vous conduisez. Vous pourriez AVERTISSEMENT
perdre le contrôle et causer un
accident qui pourrait résulter en Afin de réduire le risque de
des blessures graves, voire même blessure en cas d'accident ou
la mort. d'arrêt soudain, ne suspendez
aucun objet tranchant ou
dangereux autre qu'un vêtement.

4 110
Caractéristiques du véhicule

■ Type A
AVERTISSEMENT
Respectez les points suivants
quand vous installez un tapis dans
le véhicule.
Assurez-vous que le tapis soit
solidement attaché aux ancrages
de tapis avant de conduire le
véhicule.
• N'utilisez AUCUN tapis qui ne
OSL040241N peut être solidement retenu par OSL040113
■ Type B les ancrages de tapis du
véhicule,
• N'empilez pas de tapis un par-
dessus l'autre (ex. : un tapis
toutes saisons en caouthouc sur
un tapis peluché). N'installez
qu'un seul tapis par position.
IMPORTANT - Votre véhicule a été
construit avec des ancrages de
tapis du côté conducteur faits pour
OSL041241N retenir le tapis solidement en place. OSL040114
❈ Le dispositif réel pourra différer de Afin d'éviter toute interférence avec D281000AHM
le fonctionnement des pédales, Kia
l'illustration.
recommande que n'installiez que
Filet à bagages (crochets)
des tapis Kia conçus pour votre (si équipé)
Ancrage(s) de tapis (si équipé) véhicule. Pour empêcher les articles de se
Si vous utilisez un tapis sur la moquette déplacer dans l'aire à bagages, vous
avant, assurez-vous de l'accrocher à pouvez utiliser les crochets dans l'aire à
l'ancrage sur le plancher. Vous bagages pour y suspendre le filet à
empêcherez ainsi le tapis de glisser vers bagages.
l'avant.

4 111
Caractéristiques du véhicule

Si nécessaire, vous pouvez obtenir un


filet à bagages d'un concessionnaire Kia
agréé.

MISE EN GARDE
Pour éviter tout dommage aux
articles et au véhicule, soyez
prudent quand vous transportez
des objets fragiles ou lourds dans
le coffre du véhicule.

OSL040115 OSL040116

AVERTISSEMENT Couvre-bagages de sécurité Pour utiliser le couvre-bagages, tirez la


Pour éviter des blessures aux yeux, (si équipé) poignée vers l'arrière et insérez les
ne surtendez PAS le filet à bagages, Utilisez le couvre-bagages pour rebords dans les encoches.
gardez TOUJOURS le visage et le dissimuler les articles rangés dans le
corps hors du cheminement de coffre.
rappel du filet. N'utilisez PAS le filet
si la sangle affiche des signes
visibles d'usure ou de dommage.

4 112
Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT
• Ne placez rien sur le couvre-
bagages car tout objet sur le
couvre-bagages deviendrait un
projectile dans le véhicule,
risquant de blesser les
occupants lors d'un accident ou
d'un freinage brusque.
• Ne laissez jamais des personnes
voyager dans le coffre. Le coffre
ne sert qu'aux bagages.
OSL040117 • Maintenez la charge du véhicule
Quand vous ne l'utilisez pas, placez le équilibrée et le plus vers l'avant
couvre-bagages dans la partie inférieure que possible.
du coffre.

MISE EN GARDE
Ne placez rien sur le couvre-
bagages car il pourrait être
endommagé ou déformé.

4 113
Caractéristiques du véhicule

CARACTÉRISTIQUE EXTÉRIEURE

MISE EN GARDE AVERTISSEMENT


• Quand vous transportez une • Les spécifications suivantes
charge sur le porte-bagages, représentent le poids maximal
prenez les précautions qui peut être supporté par le
nécessaires pour asssurer que la porte-bagages. Distribuez la
charge n'endommage pas le toit charge aussi uniformément que
du véhicule. possible sur le porte-bagages
• Si vous transportez de gros objets puis attachez la charge
sur le porte-bagages, assurez- solidement.
vous qu'ils ne dépassent pas la
PORTE- 100 kg (220 lbs.)
longueur ou la largeur du toit. BAGAGES DISTRIBUÉES UNIFORMÉMENT
OSL040150 • Ne faites pas fonctionner le toit
D290100AAM ouvrant (si équipé) quand vous Placer une charge ou des
transportez une charge sur le bagages pesant plus que le poids
Porte-bagages (si équipé) porte-bagages. limite spécifié pour le porte-
Si le véhicule est doté d'un porte- bagages pourrait endommager le
bagages, vous pouvez placer des véhicule.
bagages sur le toit. • Le centre de gravité du véhicule
sera plus élevé si vous chargez le
✽ AVIS porte-bagages. Évitez les
Si le véhicule est équipé d'un toit démarrages et les freinages
ouvrant, assurez-vous de ne rien placer brusques, les virages serrés, les
sur le porte-bagages qui pourrait nuir e manoeuvres brusques ou une
au fonctionnement du toit ouvrant. vitesse élevée qui pourrait mener
à une perte de contrôle ou à un
carambolage.
(suite)

4 114
Caractéristiques du véhicule

(suite)
• Conduisez toujours lentement et
négociez les virages avec soin
quand vous transportez des
articles sur le porte-bagages. Des
coups de vent naturels ou causés
par des véhicules passants
peuvent exercer une pression
élévatrice soudaine sur la charge.
Ceci est particulièrement vrai si
vous transportez de grands
articles plats comme des
panneaux de bois ou un matelas.
Un tel coup de vent pourrait faire
tomber les articles du porte-
bagages et endommager votre
véhicule ou les autres qui vous
entourent.
• Pour éviter les dommages ou la
perte d'une charge pendant que
vous conduisez, vérifiez
régulièrement les articles avant
et pendant le voyage, afin de
vous assurer qu'ils sont toujours
solidement attachés au porte-
bagages.

4 115
Caractéristiques du véhicule

CHAÎNE HAUTE-FIDÉLITÉ
✽ AVIS
Si vous installez des phar es HID de MISE EN GARDE
marché secondaire, la chaîne stéréo et • Avant d'entrer dans un endroit de
les dispositifs électr oniques de votr e faible hauteur ou dans un lave-
véhicule pourraient mal fonctionner. auto, enlevez l'antenne en la tour-
nant dans le sens antihoraire;
autrement, vous risquez de l'en-
dommager.
• Quand vous réinstallez l'antenne
de toit, il est important de bien la
serrer et de la placer selon la ver-
ticale afin d'assurer une bonne
OHM048154 réception. Vous devriez toutefois
Antenne l'enlever quand vous stationnez
le véhicule ou quand vous placez
D300102AAM-EU une charge sur le porte-bagages.
Votre véhicule utilise une antenne de toit • Quand vous utilisez le porte-
pour recevoir les signaux AM et FM. bagages, ne placez pas la charge
L'antenne de toit est amovible. Pour l'en- près de l'antenne afin d'assurer
lever, tournez-la dans le sens antihoraire. une bonne réception.
Pour la remettre, tournez-la dans le sens
horaire.

4 116
Caractéristiques du véhicule

■ Type A Mode RADIO


MISE EN GARDE Il agira comme bouton de sélection de
N'appuyez pas simultanément sur station en mémoire.
plusieurs boutons de la télécom-
mande. Mode CD/USB/iPod
Il agira comme bouton de piste suivante
D300204AHM ou précédente.
VOLUME ( / ) (1)
• Soulevez le bouton ( ) pour aug- D300202AEN
menter le volume sonore. MODE (3)
OSL040120
• Abaissez le bouton ( ) pour réduire Appuyez sur le bouton pour changer la
■ Type B
le volume sonore. source sonore.
- FM(1~2) ➟ AM ➟ SAT(1~3) ➟ CD ➟ USB
D300203AHM AUX(iPod) FM...
SEEK/PRESET ( / ) (2)
La touche SEEK/PRESET exécute dif- D300205AHM
férentes fonctions dépendamment du MUTE (4)
mode. Pour les fonctions suivantes, vous • Appuyez sur le bouton pour engager la
devriez appuyer sur la touche pendant sourdine.
0,8 seconde ou plus. • Appuyez sur le bouton pour couper le
OSL040235L microphone pendant un appel télé-
D300200AEN Mode RADIO phonique.
Commandes de radio au volant Recherche automatique.
Les boutons de commande sont
(si équipé) expliqués plus en détail dans les pages
Mode CD/USB/iPod
Les commandes de radio au volant se qui suivent.
veulent de promouvoir une conduite en Bouton d'avance ou de recul rapide.
toute sécurité.
Si vous appuyez sur SEEK/PRESET
pendant moins de 0,8 seconde, il fonc-
tionnera comme suit :

4 117
Caractéristiques du véhicule

Réception radio FM Les diffusions en AM (MW, LW) peuvent


être captées sur de plus grandes dis-
tances que les diffusions en FM. Ceci
provient du fait que les ondes radio AM
(MW, LW) sont transmises à basses
fréquences. Ces longues ondes radio de
basse fréquence peuvent suivre la
courbe de la Terre plutôt que se déplacer
en ligne droite dans l'atmosphère. De
plus, elles suivent la forme des obstruc-
tions, offrant ainsi une meilleure couver-
ture.
OSL040121 JBM001
D300600AHM-EE D300800AHM
Prise Aux, USB et iPod® Comment fonctionne la radio
(si équipé) d'auto
Si votre véhicule est équipé d'une prise Les signaux AM et FM sont diffusés par
Aux, USB (bus série universel) ou iPod, des tours de transmission situées autour
vous pouvez utiliser la prise Aux pour y de la ville. Ces signaux sont captés par
brancher un appareil audio, la prise USB l'antenne radio de votre véhicule. Le sig-
pour y brancher un appareil USB et la nal atteint alors le poste de radio qui les
prise iPod pour y brancher un iPod. transmet aux haut-parleurs.
Quand votre véhicule capte un signal
✽ AVIS radio puissant, la conception technique
précise de la radio assure une reproduc-
Si vous utilisez la prise de courant pour tion sonore de la meilleure qualité possi-
alimenter un appareil audio, vous pour- ble. Parfois, le signal reçu peut être de
rez entendre un bruit de fond pendant la piètre qualité ou faible. Ceci peut être dû
lecture. Si c'est le cas, utilisez l'alimen- à des facteurs comme la distance par
tation de l'appareil audio seulement. rapport à la station radio ou à la
présence d'édifices, de ponts ou d'autres
* iPod® est une marque de commerce de gros obstacles dans la région.
Apple Inc.
4 118
Caractéristiques du véhicule

Réception radio AM Station radio FM


Montagnes

Èdifices Zone sans


obstruction

Ponts en fer

JBM002 JBM003 JBM004


Les diffusions en AM peuvent être cap- Les diffusions en FM sont transmises à • Évanouissement - alors que le véhicule
tées sur de plus grandes distances que haute fréquence et ne suivent pas la sur- s'éloigne de la station de radio, le sig-
les diffusions en FM. Ceci provient du fait face de la Terre. De ce fait, les diffusions nal faiblit et le son commence à s'é-
que les ondes radio AM sont transmises FM commencent généralement à faiblir, vanouir. Dans ce cas, nous vous sug-
à basses fréquences. Ces longues ondes à courte distance de la station. gérons de syntoniser une nouvelle sta-
radio de basse fréquence peuvent suivre En outre, les signaux FM sont facilement tion.
la courbe de la Terre plutôt que se affectés par les édifices, les montagnes • Scintillement/électrostatique - Les sig-
déplacer en ligne droite dans l'atmo- et d'autres obstructions. Ceci peut naux FM faibles ou de grandes obstruc-
sphère. De plus, elles suivent la forme causer des conditions d'écoute qui pour- tions entre la tour de transmission et
des obstructions, offrant ainsi une raient vous mener à croire qu'il y a un votre poste de radio peuvent faire inter-
problème avec votre radio. Les condi-
meilleure couverture. férence au signal et causer des bruits
tions suivantes sont normales et
n'indiquent pas un problème : d'électrostatique ou de scintillement.
Réduire le niveau d'aiguës pourra
amenuiser l'effet jusqu'à ce que l'inter-
férence disparaisse.

4 119
Caractéristiques du véhicule

Réception avec la radio par • Si vous roulez en montagne où le sig-


satellite nal est bloqué par les montagnes.
Vous pourrez connaître des problèmes
de réception avec la radio par satellite
dans les cas suivants. Montagnes

Èdifices Zone sans


obstruction

JBM005
• Permutation de station - Alors que le Ponts en fer
signal FM faiblit, un autre signal plus
SATELITE2
puissant de même fréquence peut être
capté. Ceci vient du fait que la radio est
• Si vous roulez là où de grands arbres
conçue pour se verrouiller sur le signal peuvent bloquer le signal (10 m/30 pi
le plus clair. Si cela se produit, syn- SATELITE1 ou plus), comme sur une route en forêt
tonisez une autre station au signal plus dense.
puissant. • Rouler dans un tunnel ou dans un parc
de stationnement couvert. • Le signal peut devenir faible dans les
• Annulation par cheminements multiples régions non desservies par le réseau
- Des signaux radio reçus de plusieurs • Rouler sous la voie supérieure d'une de stations-relais SIRIUS.
directions peuvent causer de la distor- autoroute à niveaux.
sion ou un scintillement. Ceci est causé • Rouler sous un pont.
par un signal direct et réfléchi • Rouler près d'un véhicule élevé
provenant de la même station, ou par (comme un camion ou un autobus) qui
des signaux de deux stations de pourrait bloquer le signal.
fréquences voisines. Si cela se produit, • Rouler dans une vallée ou les monts et
syntonisez une autre station jusqu'à ce pics environnants pourraient bloquer le
que la condition disparaisse. signal.

4 120
Caractéristiques du véhicule

NOTA: • Assurez-vous de n'insérer aucun autre


D'autres circonstances imprévisibles AVERTISSEMENT objet que des CD dans le lecteur (n'in-
peuvent nuire à la réception du signal N'utilisez pas un cellulaire en con- sérez qu'un seul CD à la fois).
de radio par satellite SIRIUS. duisant. Vous devriez vous arrêter • Gardez les CD dans leur boîtier pour
en lieu sûr avant d'utiliser votre cel- les protéger contre les éraflures et les
lulaire. saletés.
Utilisation d'un cellulaire ou d'une
radio bidirectionnelle • Dépendamment du type (CD-R/CD-
RW), certains CD peuvent ne pas bien
L'utilisation d'un téléphone cellulaire
Soin des disques fonctionner normalement, dépendam-
dans le véhicule peut faire interférence
• Si la température dans le véhicule est ment du fabricant ou de la méthode de
avec l'équipement radio. Cela ne veut
trop élevée, abaissez les glaces pour copie ou d'enregistrement. Dans cer-
pas dire que l'équipement faite défaut.
aérer le véhicule avant d'utiliser la tains cas, si vous continuez d'utiliser
Dans pareil cas, utilisez le cellulaire
radio. ces CD, il pourront entraîner le mau-
aussi loin que possible de l'équipement
vais fonctionnement de la chaîne
radio. • Il est illégal de copier et d'utiliser des haute-fidélité du véhicule.
fichiers MP3/WMA sans permission.
N'utilisez que des CD créés légale-
MISE EN GARDE ment. ✽ AVIS - Lecture d'un CD
Quand on utilise un appareil de • N'appliquez jamais sur un CD, un protégé contre la copie ou
communication comme un cellu- agent voltile comme du benzène ou un incompatible
laire ou une radio dans le véhicule, diluant, des nettoyants ordinaires ou Certains CD protégés contre la copie et
il faut utiliser une antenne séparée. des aérosols magnétiques pour dis- non conformes aux normes interna-
Si on utilise le cellulaire ou la radio ques analogiques. tionales de CD audio (Red Book) peu-
avec une antenne intégrée seule- • Pour éviter d'endommager la surface vent ne pas jouer sur la chaîne. Notez
ment, il peut y avoir interférence du disque, tenez et transportez le CD que si vous tentez de fair e jouer un CD
avec le système électrique du par le rebord ou le centre et le rebord protégé contre la copie et que le lecteur
véhicule, ce qui pourrait nuire au seulement. de CD ne fonctionne pas corr ectement,
bon fonctionnement du véhicule.
• Nettoyez la surface du disque avec un le CD peut être défectueux et non pas le
chiffon doux avant la lecture (essuyez- lecteur.
le du centre vers le rebord).
• N'endommagez pas la surface du
disque et n'apposez aucun collant ou
papier.
4 121
Caractéristiques du véhicule

■ PA710SL

SL_USA_RADIO

4 122
Caractéristiques du véhicule

2. Bouton d'interrupteur et de vol- 5. Bouton de sourdine


ume Appuyez sur [MUTE] pour couper le son
• Allume et éteint la chaîne haute fidélité temporairement. " Audio Mute " s'affiche
quand la clé de contact est sur ACC ou à l'ACL.
ON.
• Tourner le bouton dans le sens
horaire/antihoraire augmente/réduit le
volume sonore.
SL_USA_RADIO

3. Bouton de recherche automa- 6. Touches de mémoire


tique • Appuyez sur [1]~[6] pendant moins de
SL_USA_RADIO • Appuyez sur [ SEEK] pour passer 0,8 s pour passer à la station
Utilisation des commandes radio, automatiquement à la station de mémorisée sur cette touche.
fréquence inférieure.
réglage, volume et son
• Appuyez sur [SEEK ] pour passer
automatiquement à la station de
1. Touche de sélection AM/FM fréquence supérieure.
La touche FM/AM permet d'alterner
entre la bande FM et AM. Suit la
séquence de commutation. 4. Touche de balayage (SCAN)
• FM/AM : FM1➟FM2➟AM➟FM1... • Appuyez sur le bouton pour faire une
recherche progressive automatique
des stations.
• La touche permet de passer à la station
suivante et y reste pendant 5 secon-
des.
• Appuyez de nouveau sur [SCAN] pour
arrêter le balayage et écouter la station
syntonisée.

4 123
Caractéristiques du véhicule

8. Bouton SETUP • SCROLL


Appuyez sur ce bouton pour passer au Choisissez si les noms de fichiers longs
mode de réglage. Si aucune action n'est défilent continuellement (ON) ou juste
prise dans les 8 secondes, la chaîne une fois (OFF).
retourne au mode précédent.

SL_USA_RADIO Au mode " SETUP ", tournez le bouton • SDVC (volume sonore en fonction de la
• Appuyez sur [1]~[6] pendant plus de TUNE pour faire défiler le curseur à tra- vitesse)
0,8 s pour mémoriser la station vers les items et appuyez sur TUNE pour Choisissez cet item pour mettre la fonc-
syntonisée à cette position. L'action est faire un choix. tion en ou hors circuit. En circuit, le vol-
confirmée par un bip. ume sonore s'ajuste automatiquement
• MAIN en fonction de la vitesse du véhicule.
7. Bouton DISP Choisissez cet item pour passer au
réglage du défilement et de la SDVC.
Appuyer sur DISP met l'ACL et le rétroé-
clairage en ou hors circuit.

4 124
Caractéristiques du véhicule

• MEDIA • P.BASS (PowerBass) • PHONE


Choisissez l'affichage par défaut de l'in- Cette fonction reproduit des effets Choisissez cet item pour passer au
formation sur le lecteur MP3 : sonores virtuels et règle le niveau des réglage du mode BLUETOOTH. Vous
"Folder/File " (dossier/fichier) ou " graves dans l'ordre : trouverez de plus amples renseigne-
Artist/Title " (artiste/titre). Off ➟ Low ➟ Mid ➟ High ➟ Off... ments à ce sujet sous " UTILISATION
❈ Le mode AM n'est pas pris en charge. D'UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH ".

• CLOCK
Choisissez cet item pour régler l'horloge. • SAT
Ajustez les heures et appuyez sur Choisissez l'affichage par défaut du
ENTER pour confirmer. Réglez les min- mode SIRIUS : " Cat./Ch. "
utes et appuyez sur ENTER pour con- (catégorie/canal) ou " Artist/Title "
firmer et quitter le mode de réglage. (artiste/titre).
Appuyer sur SETUP alors que la chaîne
est éteinte permet de passer immédiate-
ment au réglage de l'horloge.

4 125
Caractéristiques du véhicule

• Contrôle des GRAVES (BASS) • Équilibre gauche-droit (BALANCE)


Pour augmenter les GRAVES, tournez le Tournez le bouton dans le sens horaire
bouton dans le sens horaire; pour les pour renforcer le son sur les haut-par-
réduire, tournez le bouton dans le sens leurs droits (les haut-parleurs gauches
antihoraire. sont atténués). Tournez le bouton dans le
sens antihoraire pour renforcer le son sur
• Contrôle des MÉDIANES (MIDDLE) les haut-parleurs gauches (les haut-par-
Pour augmenter les MÉDIANES, tournez leurs droits sont atténués).
le bouton dans le sens horaire; pour les
réduire, tournez le bouton dans le sens
antihoraire.

SL_USA_RADIO • Contrôle des AIGUËS (TREBLE)


9. Bouton TUNE et de commande Pour augmenter les AIGUËS, tournez le
du son bouton dans le sens horaire; pour les
• Tournez le bouton dans le sens horaire réduire, tournez le bouton dans le sens
ou antihoraire pour passer à une antihoraire.
fréquence supérieure ou inférieure.
(AM 10 kHz, FM 200 kHz) • Équilibre avant-arrière (FADER)
Appuyez sur le bouton pour alterner Tournez le bouton dans le sens horaire
entre les modes GRAVES, MÉDIANES, pour renforcer le son sur les haut-par-
AIGUËS, ÉQUILIBRE AVANT-ARRIÈRE leurs arrière (les haut-parleurs avant sont
et ÉQUILIBRE GAUCHE-DROITE. Le atténués). Tournez le bouton dans le
mode choisi s’affiche. Une fois le mode sens antihoraire pour renforcer le son sur
choisi, tournez le bouton de volume dans les haut-parleurs avant (les haut-parleurs
le sens horaire ou antihoraire. arrière sont atténués).

4 126
Caractéristiques du véhicule

3. Touche de lecture aléatoire ( ) 6. Fente de charge du CD


Appuyez sur la touche pendant moins de Introduisez le CD, étiquette sur le dessus,
0,8 s pour activer le mode «RDM», et et poussez-le doucement alors que le
pendant plus de 0,8 s pour activer le commutateur d'allumage est en position
mode «A. RDM». ACC ou ON.
• RDM : Seuls les fichiers/pistes du La chaîne passe automatiquement au
dossier/disque sont joués en ordre mode CD et fait jouer le CD. Si la chaîne
aléatoire. est hors circuit, elle se mettra automa-
• A. RDM (MP3/WMA seul.) : Tous les tiquement en circuit sur l'insertion du CD.
fichiers sont joués en ordre aléatoire. - Cette chaîne ne reconnaît que les CD
de 12 cm, CD-DA (audio CD) ou ISO
4. Bouton de répétition ( ) (MP3).
SL_USA_CD
- Si vous insérez un CD UDA ou d'un
Utilisation du lecteur de CD Appuyez sur le bouton pendant moins de autre type (DVD par ex.), " Reading Error
0,8 s pour activer le mode " RPT ", et " s'affichera et le disque sera éjecté.
pendant plus de 0,8 s pour activer le
1. Bouton d'éjection du CD mode " FLD RPT ".
• Le bouton fonctionne, que la • RPT : Seul un fichier est joué de façon MISE EN GARDE
chaîne soit en circuit ou non. répétitive. N'introduisez pas un CD si le
• FLD RPT : Seuls les fichiers d'un témoin CD est allumé.
2. Bouton CD/AUX (CD) dossier sont joués de façon répétitive.
Si un CD est chargé, passe au mode CD.
S'il n'y a pas de CD, " No Disc " s'affiche 5. Touche de balayage
pendant 3 secondes et la chaîne Fait jouer 10 secondes de chaque chan-
retourne au mode précédent. son sur le CD. Pour annuler le balayage,
appuyez de nouveau sur le bouton.

4 127
Caractéristiques du véhicule

8. Touche de changement de 10. Bouton de recherche/entrée


dossier • Tournez le bouton dans le sens des
• Appuyez sur [ FOLDER] pour pass- aiguilles d'une montre pour naviguer
er au dossier enfant du dossier courant dans le menu des chansons futures,
et afficher la première chanson dans le ou dans le sens inverse pour naviguer
dossier. Appuyez sur TUNE/ENTER dans les chansons précédents.
pour passer au dossier affiché. La pre- • Pour jouer la chanson affichée,
mière chanson dans le dossier se fera appuyez sur le bouton. Pour accéder
entendre. au mode Contrôle Audio appuyez sur
• Appuyez sur [FOLDER ] pour pass- ce bouton sans le tourner.
er au dossier parent du dossier
SL_USA_CD courant et afficher la première chan-
son dans le dossier.
7. Bouton de sélection de piste
Appuyez sur TUNE/ENTER pour pass-
• Appuyez sur [ TRACK] pendant
moins de 0,8 s pour écouter la chan- er au dossier affiché.
son courante depuis le début.
• Appuyez sur [ TRACK] pendant 9. Touche INFO
moins de 0,8 s et de nouveau dans la Affiche l'information sur la chanson
seconde qui suit pour passer à la courante.
chanson précédente. - CD audio : titre du disque/artiste, titre
• Appuyez sur [ TRACK] pendant 0,8 de la piste/artiste, nombre de pistes.
s ou plus pour une recherche régres- - CD MP3 : nom du fichier, titre, artiste,
sive à haute vitesse. album, dossier, nombre de fichiers (non
• Appuyez sur [TRACK ] pendant affiché si l'information n'est pas
moins de 0,8 s pour passer à la chan- disponible sur le CD ou le fichier).
son suivante.
• Appuyez sur [TRACK ] pendant 0,8
s ou plus pour une recherche progres-
sive à haute vitesse.

4 128
Caractéristiques du véhicule

NOTA: 2. Ordre de lecture des dossiers :


Ordre de lecture des fichiers ❋ S'il n'y a aucun fichier de chanson
(dossiers) : dans le dossier, ce dernier n'est pas
1. Ordre de lecture des chansons : affiché.
à en séquence.

4 129
Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE - (suite) (suite)


Concernant les dispositifs • Faites attention aux décharges • Vous pourrez entendre un bruit
USB électrostatiques lors de la con- étrange lors de la connexion et de
nexion et de la déconnexion du la déconnexion du dispositif USB.
• Pour utiliser un dispositif USB dispositif USB.
externe, assurez-vous que le dis- • Si vous déconnectez le dispositif
positif n'est pas connecté lors du • Un lecteur MP3 codé ne sera pas USB externe pendant la lecture
démarrage, puis connectez le dis- reconnu. au mode USB, le dispositif USB
positif. • Dépendamment de l'état du dis- externe risque de s'endommager
positif USB externe, le dispositif ou de mal fonctionner. Ausi, ne
• Si vous faites démarrer le connectez le dispositif USB
véhicule alors que le dispositif USB externe connecté pourra ne
pas être reconnu. externe que si le moteur est éteint
USB est connecté, vous risquez ou la chaîne est à un autre mode.
d'endommager le dispositif USB • Si le formatage octets/secteur du
(l'USB n'est pas protégé contre dispositif USB externe est autre • Dépendamment du type et de la
l'AÉA). que 512 octets ou 2048 octets, le capacité du dispositif USB
dispositif ne sera pas reconnu. externe ou du type de fichiers
• Si vous faites démarrer le moteur stockés dans le dispositif, le délai
ou l'éteignez alors que le disposi- • N'utilisez qu'un dispositif USB
formaté selon FAT 12/16/32. de reconnaissance du dispositif
tif USB est connecté, le dispositif peut différer; il ne s'agit pas d'une
USB externe pourra ne pas fonc- • Un dispositif USB sans identifica-
tion USB IF pourra ne pas être défaut, vous devez simplement
tionner. être patient.
• Le dispositif pourra ne pas faire reconnu.
• Assurez-vous que la fiche USB ne • N'utilisez un dispositif USB que
jouer les fichiers MP3 ou WMA pour la lecture de fichiers de
non authentiques. touche pas le corps humain ou un
objet quelconque. musique.
1) Il ne peut faire jouer que les • Utiliser des accessoires USB
fichiers MP3 comprimés à un • Si vous connectez et déconnectez
un dispositif USB dans un bref comme un chargeur ou un réchauf-
taux de 8 Kbps à 320 Kbps. feur avec USB I/F, peut réduire la
2) Il ne peut faire jouer que les intervalle, vous risquez d'endom-
mager le dispositif. performance ou entraîner un mau-
fichiers WMA comprimés à un vais fonctionnement.
taux de 8 Kbps à 320 Kbps. (suite)
(suite)
(suite)

4 130
Caractéristiques du véhicule

(suite) (suite)
• Si vous utilisez des dispositifs • Les fichiers de musique protégés
comme un répartiteur USB acheté par DRM (Digital Rights
séparément, la chaîne de son Management) ne seront pas
pourra ne pas reconnaître le dis- reconnus.
positif USB. Connectez le dis- • Les données dans une mémoire
positif USB directement à la prise USB peuvent être perdues lors de
multimédia du véhicule. l'utilisation sur la chaîne; on
• Si le dispositif USB est divisé en recommande que vous fassiez
unités logiques, seuls les fichiers une copie de toutes les données
de musique sur l'unité de la plus importantes et personnelles.
haute priorité seront reconnus • Évitez d'utiliser des produits de
par la chaîne. mémoire USB qui peuvent aussi
• Les dispositifs comme les servir de porte-clés ou d'acces-
lecteurs MP3/téléphones cellu- soire de téléphone cellulaire car
laires/appareils photo ils risquent d'endommager la
numériques qui ne sont pas prise USB. Assurez-vous de n'u-
reconnus par la norme USB I/F, ne tiliser que les produits avec le
seront pas reconnus par la type de fiche indiqué ci-dessous.
chaîne.
• Les dispositifs USB autres que
standard (GENRE COUVERCLE
MÉTALLIQUE) pourront ne pas
être reconnus.
• Un lecteur de carte-mémoire USB
Flash (CF, SD, microSD, etc.) ou
un disque dur externe ne sera pas
reconnu.
(suite)

4 131
Caractéristiques du véhicule

2. Touche de lecture aléatoire ( ) 4. Bouton de sélection de piste


• Appuyez sur le bouton pendant moins • Appuyez sur [ TRACK] pendant
de 0,8 s pour écouter les chansons du moins de 0,8 s pour écouter la chan-
dossier en ordre aléatoire. son courante depuis le début.
• Appuyez sur le bouton pendant 0,8 s Appuyez sur le bouton pendant moins
ou plus pour écouter les chansons du de 0,8 s et de nouveau dans la sec-
dispositif USB en ordre aléatoire. onde qui suit pour passer à la chanson
• Appuyez de nouveau sur le bouton précédente.
pour annuler la lecture aléatoire. Appuyez sur le bouton pendant 0,8 s
ou plus pour faire jouer la chanson en
3. Touche de répétition ( ) sens inverse à vitesse élevée.
SL_USA_USB • Appuyez sur [TRACK ] pendant
• Appuyez sur le bouton pendant moins
Utilisation d'un USB de 0,8 s pour répéter la chanson moins de 0,8 s pour passer à la chan-
courante. son suivante. Appuyez sur le bouton
1. Touche de sélection AUX/USB pendant 0,8 s ou plus pour faire jouer
Si un dispositif auxiliaire est branché, la • Appuyez sur le bouton pendant 0,8 s
ou plus pour répéter toutes les chan- la chanson à vitesse élevée.
chaîne passe au mode AUX ou USB pour
faire jouer le dispositif auxiliaire. sons du dossier courant.
Si aucun dispositif auxiliaire n'est • Appuyez de nouveau sur le bouton
branché, " No Media " s'affiche pendant 3 pour annuler la lecture répétée.
secondes et la chaîne retourne au mode
précédent.

4 132
Caractéristiques du véhicule

8. Bouton de recherche et
d'entrée
• Tournez le bouton dans le sens horaire
pour chercher les chansons après la
chanson courante, ou dans le sens
antihoraire pour chercher les chansons
avant la chanson courante. Appuyez
sur le bouton pour faire jouer la chan-
son affichée.
• Appuyer sur le bouton sans le tourner
fait passer au mode de commande du
SL_USA_USB SL_USA_USB son.
5. Touche de balayage 7. Touche de changement de
Fait jouer 10 secondes de chaque chan- dossier
son sur le dispositif USB. • Appuyez sur [ FOLDER] pour pass-
Appuyez de nouveau sur le bouton pour er au dossier enfant du dossier courant
annuler le balayage. et afficher la première chanson dans le
dossier. Appuyez sur TUNE/ENTER
6. Touche INFO pour passer au dossier affiché. La pre-
mière chanson dans le dossier se fera
Affiche l'information sur le fichier courant, entendre.
dans l'ordre suivant FILE NAME ➟ TITLE • Appuyez sur [FOLDER ] pour pass-
➟ ARTIST ➟ ALBUM ➟ FOLDER ➟ er au dossier parent et afficher la pre-
TOTAL FILE ➟ NORMAL DISPLAY ➟ mière chanson dans le dossier.
FILE NAME ➟… (rien ne s'affiche si le Appuyez sur TUNE/ENTER pour pass-
fichier ne contient pas d'information sur er au dossier affiché.
la chanson).

4 133
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS - Concernant les iPod® MISE EN GARDE - (suite)


• Certains iPod peuvent ne pas pren- Utilisation d'un iPod • Désactivez le correcteur du iPod
dre en charge le pr otocole de com- • Le câble iPod de Kia est requis
quand vous ajustez le volume de
munication; les fichiers ne ser ont pour utiliser un iPod avec les
la chaîne de son, et désactivez le
alors pas lus (modèles iPod pris en boutons de la chaîne de son.
correcteur de la chaîne de son
charge : quand vous utilisez le correcteur
Le câble USB fourni par Apple
- iPod Mini du iPod.
peut entraîner un mauvais fonc-
- iPod de 4 e (Photo) à 6e (Classic) • Quand le câble du iPod est
tionnement et ne devrait pas être
génération branché, vous pouvez régler la
utilisé sur les véhicules Kia.
- iPod Nano de 1 ère à 4e génération chaîne sur AUX même sans le
- iPod Touch de 1ère et 2e génération ❋ Le câble Kia iPod peut être iPod, ce qui causera un bruit.
• L'ordre de r echerche et de lectur e acheté chez un concessionnaire Déconnectez le câble du iPod
des chansons sur le iPod peut dif- Kia. quand vous n'utilisez pas le iPod.
férer de l'ordre de recherche par la • Quand vous branchez un iPod • Si le iPod n'est pas utilisé avec la
chaîne de son. avec le câble iPod, enfoncez bien la chaîne de son, le câble iPod doit
• Si le iPod se plante, réinitialisez-le fiche dans la prise multimédia. Si être déconnecté du iPod.
(consultez le mode d'emploi du vous ne l'enfoncez pas complète-
L'indication d'origine iPod pourra
iPod). ment, la communication entre le
ne pas s'afficher.
• Le iPod pourra ne pas bien fonc- iPod et la chaîne pourra être inter-
tionner si la pile est trop faible. rompue.
• Certains dispositifs iPod comme un • Quand vous ajustez le son sur le
iPhone peuvent êtr e connectés par iPod et sur la chaîne de son, les
interface Bluetooth. Le dispositif réglages des deux appareils
doit posséder la fonction audio pourront se chevaucher, causant
Bluetooth (comme pour des écou- une réduction de qualité ou une
teurs stéréo Bluetooth). Le disposi- distorsion du son.
tif peut être entendu mais non con- (suite)
trôlé depuis la chaîne de son.

4 134
Caractéristiques du véhicule

2. Touche de lecture aléatoire ( ) 4. Touche de changement


• Appuyez sur le bouton pendant moins de piste
de 0,8 s pour mélanger l'ordre des • Appuyez sur [ TRACK] pendant
chansons dans la catégorie courante moins de 0,8 s pour faire jouer la chan-
(lecture aléatoire des chansons). son courante à partir du début.
• Appuyez sur le bouton pendant 0,8 s Appuyez sur la touche pendant moins
ou plus pour mélanger l'ordre des de 0,8 s et de nouveau dans la sec-
albums dans la catégorie courante (lec- onde qui suit pour passer à la piste
ture aléatoire des albums). précédente.
• Appuyez de nouveau sur le bouton Appuyez sur la touche pendant 0,8 s ou
pour annuler la lecture aléatoire. plus pour amorcer la lecture régressive
rapide de la chanson.
SL_USA_iPod
® 3. Touche de répétition ( ) • Appuyez sur [TRACK ] pendant
Utilisation d'un iPod moins de 0,8 s pour passer à la piste
Fait jouer la chanson courante de façon
❈ iPod® est une marque de commerce répétitive. suivante. Appuyez sur la touche pen-
de Apple Inc. dant 0,8 s ou plus pour amorcer la lec-
ture progressive rapide de la chanson.
1. Touche de sélection iPod®
Si un iPod est branché, l’appareil passe
du mode courant au mode iPod et fait
jouer les fichiers du iPod.
Si aucun iPod n’est branché, « No Media
» s’affiche pendant 3 secondes puis l’ap-
pareil retourne au mode précédent.

4 135
Caractéristiques du véhicule

Appuyer sur le bouton permet de choisir


l'un des modes BASS, MIDDLE, TRE-
BLE, FADER et BALANCE TUNE. Le
mode choisi s'affiche à l'écran. Une fois
le mode choisi, tournez le bouton dans le
sens horaire ou antihoraire pour en faire
l'ajustement.

8. Touche INFO
Affiche l'information sur le fichier courant,
dans l'ordre suivant TITLE ➟ ARTIST ➟
ALBUM ➟ NORMAL DISPLAY ➟ TITLE
SL_USA_iPod SL_USA_iPod ➟... (rien ne s'affiche si le fichier ne con-
5. Bouton SCAN 7. Bouton de recherche tient pas d'information sur la chanson).
Fait entendre les 10 premières secondes et d'entrée
de chaque chanson sur le dispositif USB. Tournez le bouton dans le sens horaire
Appuyez de nouveau sur le bouton pour pour afficher les chansons (catégorie)
arrêter le balayage. qui suivent la chanson présentement
jouée (catégorie de même niveau).
6. Touche de sélection Tournez le bouton dans le sens antiho-
raire pour afficher les chansons (caté-
de catégorie ( ) gorie) qui précèdent la chanson présen-
Fait passer à la catégorie supérieure à la tement jouée (catégorie de même
catégorie présentement écoutée sur le niveau). Pour écouter la chanson
iPod. affichée dans la catégorie, appuyez sur
Pour passer (faire jouer) la catégorie le bouton.
(chanson) affichée, appuyez sur TUNE.
Vous pourrez faire une recherche à l'in-
térieur de la sous-catégorie.
L'ordre des catégories sur le iPod est
CHANSON, ALBUM, ARTISTE, GENRE
et iPod.

4 136
Caractéristiques du véhicule
RENSEIGNEMENTS SUR LA RADIO PAR SATELLITE SIRIUS (SI ÉQUIPÉ)

Canaux de radio par satellite : • Terrain : collines, montagnes, gratte- ✽ AVIS


La radio par satellite SIRIUS offre plus de ciels, ponts, tunnels, voies d'autoroute La radio par satellite requiert un poste
130 canaux dont 69 canaux de musique surélevées, parcs de stationnement, récepteur compatible avec SIRIUS et le
sans publicité, plus des canaux de sport, forêts et orages électriques peuvent paiement de frais d'abonnement une
de nouvelles, d'actualités et de divertisse- tous nuire à la réception. fois la période d'essai terminée.
ments diffusés à l'échelle nationale. SI Les véhicules sans poste récepteur
vous désirez de plus amples renseigne- Service de radio par satellite SIR- installé à l'usine peuvent êtr e équipés
ments et consulter la liste complète des IUS : d'un appareil de mar ché secondaire.
canaux SIRIUS, consultez sirius.com aux Votre concessionnaire vous fournira de
États-Unis et sirius-canada.ca au Canada; La radio par satellite SIRIUS est un serv- plus amples détails. Les frais d'abon-
encore composez le 1-888-539-7474. ice par abonnement qui diffuse des émis- nement et la pr ogrammation peuvent
sions de musique, de sports, de nou- changer sans avis.
velles et d'actualités aux postes récep- Abonnements régis par les conditions de
Facteurs concernant la réception teurs qui peuvent être installés par un SIRIUS que l'on peut tr ouver à
de la radio par satellite : service après-vente ou à l'usine, en plus www.sirius.com/serviceterms. Service
Afin de recevoir un signal de satellite, de postes ménagers, portatifs et sans fil, offert seulement dans les 48 états conti-
votre véhicule a été doté d'une antenne sans oublier les ordinateurs personnels nus des États-Unis et dans le District de
de radio par satellite située sur le toit. Le par voie de l'Internet. Columbia. Service offert au Canada à
toit offre le meilleur point pour une vue Les véhicules équipés d'une radio par www.siriuscanada.ca.
ouverte et sans obstruction du ciel, une satellite SIRIUS installée à l'usine com-
exigence pour la radio par satellite. prennent : Numéro de série électronique (ESN)
Comme pour la réception AM-FM, • Le matériel requis ainsi qu'un abon- de radio par satellite : Ce numéro de
plusieurs facteurs peuvent affecter la nement d'essai gratuit débutant à la série de radio par satellite de 12 chiffres
qualité de réception du signal de radio date de la vente ou de la location du est requis pour réactiver, modifier ou
par satellite : véhicule. faire le suivi de votre compte de radio par
• Obstruction de l'antenne : pour une • Pour de légers frais supplémentaires, satellite. Vous aurez besoin de ce
réception optimale, gardez l'antenne on peut accéder aux canaux SIRIUS numéro pour communiquer avec SIRIUS.
libre de neige et de glace, et gardez de musique ainsi qu'à d'autres canaux
bagages et autres matériaux aussi loin choisis sur ordinateur, par voie de
que possible de l'antenne. l'Internet (clients des États-Unis seule-
ment).
Si vous désirez connaître les conditions
d'abonnement, communiquez avec
SIRIUS au 1-888- 539-7474.
4 137
Caractéristiques du véhicule

Activation 2. Touche de sélection des


Si vous désirez vous abonner ou réactiv- canaux
er la radio par satellite SIRIUS, vous • Appuyez sur [ SEEK ] pendant
devez prendre contact avec le service à moins de 0,8 s pour passer au canal
la clientèle SIRIUS au 1-888-539-7474 et précédent ou suivant.
fournir le numéro d'identification Sirius • Appuyez sur [ SEEK ] pendant
(SID)/numéro de série électronique 0,8 s ou plus pour changer continuelle-
(ESN) de 12 chiffres. Pour relever ce ment de canal, de façon régressive ou
numéro, allumez la radio, appuyez sur la progressive.
touche «SAT» puis syntonisez le canal • Si l'icône « CATEGORY » s'affiche
zéro (0). Notez que le véhicule doit être dans le haut de l'écran, le changement
en marche, la radio réglée au mode progressif/régressif de canal se fait à
SL_USA_SIRIUS Sirius, et le véhicule doit être à un endroit l'intérieur de la catégorie.
Utilisation de la radio par à ciel dégagé afin de recevoir le signal
satellite SIRIUS d'activation.
3. Touche de balayage (SCAN)
Votre véhicule Kia vient avec un abon- • Appuyez sur [SCAN] pour faire un bal-
nement gratuit de 3 mois à la radio par 1. Touche de sélection de RADIO
PAR SATELLITE ayage progressif des stations de radio.
satellite SIRIUS qui vous donne accès à
(radio par satellite SIRIUS) • La fonction SCAN passe à chaque
plus de 130 canaux de musique, d'actual-
canal depuis le canal initial, offrant un
ités et de divertissement. Appuyez sur [SAT] pour passer à la radio échantillon de dix secondes.
par satellite SIRIUS. La touche permet
• Appuyez sur [SCAN] de nouveau pour
d'alterner entre les positions suivantes.
arrêter le balayage et écouter le canal
SAT1➟SAT2➟SAT3➟SAT1➟... présentement choisi.
• Si l'icône « CATEGORY » s'affiche
dans le haut de l'écran, le changement
de canal se fait à l'intérieur de la caté-
gorie.

4 138
Caractéristiques du véhicule

4. Touches de catégorie/dossier 6. Bouton de syntonisation


• Appuyez sur [ CAT ] pour passer et d'entrée
au mode de liste des catégories. • Tournez-le dans le sens horaire pour
L'écran indique les items dans la caté- augmenter la fréquence ou défiler vers
gorie, surlignant la catégorie à laquelle le bas de la liste des catégories.
le canal courant appartient. • Tournez-le dans le sens antihoraire
• Au mode de liste des catégories, pour réduire la fréquence ou défiler
appuyez sur les touches pour naviguer vers le haut de la liste des catégories.
à travers la liste. • Appuyez sur ce bouton pour choisir les
• Appuyez sur [ENTER] pour choisir le canaux ou les items.
canal le plus bas dans la catégorie
surlignée. SL_USA_SIRIUS 7. Touche d'information
• Si le canal est choisi en optant pour la
La touche affiche l'information sur le
catégorie, l'icône « CATEGORY » s'af- 5. Touches de mémoire canal courant, dans la séquence suiv-
fiche dans le haut de l'écran.
• Appuyez sur [1]~[6] pendant moins de ante, à chaque pression de la touche.
0,8 s pour choisir le canal mémorisé • Si l'affichage par défaut est CAT/CH :
sur à cette position. Catégorie/Canal➟ Ar tiste/Titre➟
• Appuyez sur [1]~[6] pendant 0,8 s ou Compositeur (si offert)➟ Catégorie/
plus pour mémoriser le canal à cette Canal ➟...
position; la mémorisation est confir- • Si l'affichage par défaut est ART/TITLE :
mée par un bip.
Ar tiste/Titre➟ Catégorie/Canaa➟
Compositeur (si offert)➟Artiste/Titre➟...

4 139
Caractéristiques du véhicule

✽ Dépannage
1. Antenna Error (erreur d'antenne)
Si ce message s'affiche, l'antenne ou le
câble d'antenne est cassé ou
débranché. Veuillez consultez votr e
concessionnaire KIA agréé.
2. Acquiring Signal (saisie de signal)
Si ce message s'affiche, l'antenne est
couverte et le signal de la radio par
satellite SIRIUS ne peut pas êtr e
capté. Assurez-vous que l'antenne est
exposée et avec une vue claire du ciel.

4 140
Caractéristiques du véhicule

UTILISATION D'UN ■ Qu'est-ce que le Bluetooth®? ■ Caractéristiques générales


TÉLÉPHONE BLUETOOTH Le Bluetooth® est une technologie sans • Cette chaîne prend en charge les fonc-
(si équipé) fil qui permet de connecter plusieurs dis- tions mains libres et de casque stéréo
positifs de faible puissance à courte dis- Bluetooth®.
tance comme un dispositif mains libres, - Fonction HANDS-FREE : permet de
un casque stéréo, une télécommande faire ou de recevoir des appels sans
sans fil, etc. Si vous voulez en savoir fil, par reconnaissance vocale.
1 plus, consultez le site Internet de - Fonction STEREO-HEADSET : per-
Bluetooth® à www.Bluetooth.com. met d'écouter sans fil, la musique sur
un téléphone cellulaire (qui prend en
charge la fonction A2DP).
• Le moteur de reconnaissance vocale
2 du système Bluetooth® prend trois
3 langues en charge :
- Anglais
SL_GEN_BLUETOOTH - Espagnol nord-américain
- Français canadien
1. VOLUME : augmente ou réduit le
niveau sonore du haut-parleur. ✽ AVIS
2. MUTE : coupe le microphone pen- • Le téléphone doit êtr e jumelé au sys-
dant un appel. tème avant de pouvoir utiliser les
3. : met en circuit la fonction de fonctions Bluetooth®.
reconnaissance vocale. • Un seul téléphone cellulair e jumelé
4. : permet de faire et de transférer peut être utilisé à la fois avec le sys-
un appel. tème.
5. : termine l'appel ou annule la • Certains téléphones ne sont pas
fonction. entièrement compatibles avec ce sys-
tème.

4 141
Caractéristiques du véhicule

■ Recevoir un appel téléphonique ■ Parler au téléphone ■ Utilisation de l'appareil radio


Quand un appel est reçu, vous entendez Quand vous parlez au téléphone, " pour la musique Bluetooth
la sonnerie par les haut-parleurs et la Active Calls " et le numéro de téléphone L'appareil prend en charge l'A2DP
chaîne passe au mode de téléphone. de l'appelé (s'il est disponible) s'affichent (Audio Advanced Distsribution Profile) et
Quand vous recevez un appel, " sur la chaîne. l'AVRCP (Audio Video Remote Control
Incoming " et le numéro de téléphone (s'il Profile).
est disponible) s'affichent sur la chaîne. • Terminer un appel Ces profils sont disponibles pour l'écoute
- Appuyez sur au volant. d'une musique MP3 depuis un cellulaire
• Prendre un appel : Bluetooth qui prend en charge les profils
- Appuyez sur au volant. ✽ AVIS Bluetooth mentionnés.
Dans les cas suivants, vous ou l'autr e Pour écouter la musique MP3 d'un cellu-
• Refuser un appel :
partie pourrez éprouver de la difficulté laire Bluetooth, appuyez sur le bouton
- Appuyez sur au volant. CD/AUX jusqu'à ce que le mode MP3
• Régler le niveau sonore de la sonnerie : à vous entendre :
1. Si vous parlez en même temps, votr e s'affiche.
- Utilisez les boutons VOLUME au volant. Utilisez ensuite votre cellulaire pour faire
voix pourra ne pas atteindr e l'autre
• Transférer un appel au téléphone(appel personne. (Il ne s'agit pas d'un mau- jouer la musique.
secret) : vais fonctionnement.) Parlez tour à L'appareil radio affiche MP3 MODE pen-
- Tenez enfoncé au volant jusqu'à ce tour. dant l'écoute de la musique depuis un
que la chaîne transfère l'appel au télé- 2. Gardez le niveau sonor e du cellulaire Bluetooth.
phone. Bluetooth® bas. Un niveau élevé pour-
ra entraîner une distorsion et un écho.
3. Si vous r oulez sur une route caho-
teuse.
4. Si vous roulez à vitesse élevée.
5. Si vous roulez la fenêtre ouverte.
6. Si les évents de climatisation sont ori-
entés vers le microphone.
7. Si le son du ventilateur de climatisa-
tion est élevé.

4 142
Caractéristiques du véhicule

NOTA: ■ Réglage du téléphone NOTA:


• Tous les sons pris en charge par le Toutes les fonctions Bluetooth® peuvent • La procédure de jumelage varie d'un
téléphone et non pas seulement les être exécutées du menu PHONE. téléphone à l'autre. Consultez le
fichiers MP3 peuvent être entendus 1) Appuyez sur le bouton SETUP pour mode d'emploi du téléphone avant
sur la chaîne. passer au mode de réglage. de tenter le jumelage.
• Les téléphones cellulaires devraient 2) Choisissez " PHONE " en tournant • Une fois le téléphone jumelé, la
prendre en charge les fonctions puis enfonçant le bouton TUNE . procédure n'a plus à être répétée à
A2DP et AVRCP. moins que le téléphone ait été élim-
iné manuellement de la chaîne (voir
• Certains téléphones cellulaires " Éliminer un téléphone ") ou que
A2DP et AVRCP peuvent ne pas l'information sur le véhicule ait été
faire entendre la musique sur la effacée sur le téléphone.
chaîne lors du premier essai.
Essayez ce qui suit : ➀ Appuyez sur SETUP pour passer au
Ex. : 3) Choisissez l'item voulu en tournant mode de réglage.
Menu➟Filemanager➟Music➟Option puis enfonçant le bouton TUNE . ➁ Du menu PHONE, choisissez " Phone
➟Play via Bluetooth " puis " Pair ".
• Consultez le mode d'emploi du télé- ➂ La chaîne affiche " Device : [Name]
phone afin d'obtenir de plus amples passkey: 0000 "
renseignements. ➃ Recherchez et sélectionnez le nom de
Pour arrêter la musique, essayez de dispositif sur votre cellulaire pour
l'arrêter depuis le téléphone ou amorcer le jumelage.
changez le mode audio à AM/FM,
SIRIUS, CD, iPod, etc. • Jumelage d'un téléphone
Avant de pouvoir utiliser les fonctions
Bluetooth®, vous devez jumeler (enreg-
istrer) le téléphone à la chaîne. Le sys-
tème peut accepter autant que 5 télé-
phones.

4 143
Caractéristiques du véhicule

NOTA: • Connecter un téléphone • Changer la priorité


• Si le téléphone est jumelé à deux
®
Une fois le système Bluetooth en serv- Quand plusieurs téléphones sont jumelés
véhicules ou plus de même modèle, ice, le dernier téléphone utilisé est à la chaîne, le système tente de les con-
certains téléphones pourront ne pas automatiquement choisi et reconnecté. necter dans l'ordre suivant quand le sys-
traiter les dispositifs Bluetooth® de Si vous voulez choisir un autre téléphone tème Bluetooth® est mis en circuit :
ce nom correctement. Dans pareil déjà jumelé, vous pouvez le faire à partir 1) Téléphone en " priorité ".
cas, vous devrez changer le nom du menu " Select Phone ". 2) Dernier téléphone connecté.
affiché sur votre téléphone. Le système mains libres ne peut être util- 3) Fin de l'auto-connexion.
Si, par exemple, le nom du véhicule isé qu'avec un seul téléphone à la fois.
est AUTO KMC, vous devrez chang- ➀ Appuyez sur SETUP pour passer au
er le nom affiché sur votre télé- ➀ Appuyez sur SETUP pour passer au mode de réglage.
phone, de AUTO_KMC à mode de réglage.
AUTO_JEAN ou AUTO_KMC_1 afin ➁ Du menu PHONE, choisissez " Phone
➁ Au menu PHONE, choisissez " Phone " puis " Priority ".
d'éviter toute confusion. Consultez " puis " Select ".
le guide de l'utilisateur de votre télé- ➂ De la liste affichée, choisissez le nom
phone ou obtenez des directives de de téléphone voulu.
l'entreprise de télécommunications
ou du fabricant du téléphone.

➂ De la liste affichée, choisissez le nom


de téléphone voulu.
➃ L'icône Bluetooth® s'affiche dans le
haut de l'écran une fois le téléphone
connecté.

4 144
Caractéristiques du véhicule

• Éliminer un téléphone • MENU ADVANCED Volume entrant (réglage du volume


Un téléphone jumelé peut être éliminé. Après avoir appuyé sur SETUP , choisis- des appels Bluetooth®)
- Une fois un téléphone éliminé, toutes sez le menu " Phone ". À ce menu, sélec- Au menu ADVANCED, appuyez sur "
les données associées à ce téléphone tionnez le menu avancé " Advanced " In.Vol ". Utilisez la touche de bouton pour
sont aussi éliminées (y compris l'annu- pour régler le téléphone Bluetooth®. (Le régler le volume sonore puis choisissez
aire). menu ADVANCED peut différer selon les ENTER .
- Si vous voulez utiliser un téléphone spécifications de la chaîne.)
éliminé de nouveau avec le système,
vous devez refaire la procédure de
jumelage.
➀ Appuyez sur SETUP pour passer au
mode de réglage.
➁ Du menu Phone, choisissez " Phone "
puis " Delete ".
➂ De la liste affichée, choisissez le nom
de téléphone voulu.

4 145
Caractéristiques du véhicule

Synchro des contacts (réglage du ■ Activation de la reconnaissance ■ Arbre des menus


téléchargement automatique de l'annu- vocale L'arbre de menus identifie les fonctions
aire) • Le moteur de reconnaissance vocale Bluetooth® de reconnaissance vocale
Au menu ADVANCED, choisissez " du système Bluetooth peut être activé offertes.
Contacts ". Pour enregistrer automa- dans les conditions suivantes:
tiquement les contacts et l'historique des - Activation par bouton Ex) Appeler Jean
appels sur votre cellulaire chaque fois Le système de reconnaissance vocale Appeler[nom]
(domicile)
que vous connectez un dispositif mobile, s'active quand vous appuyez sur ;
choisissez ON. Autrement, choisissez un bip confirme l'activation. Composer
Ex) Composer 911
OFF. Vous ne pouvez pas faire des [numéro]
- Écoute active
appels depuis la chaîne Bluetooth pen-
dant le téléchargement de l'annuaire. Le système de reconnaissance vocale Appeler Par nom
s'activera un moment quand le sys-
Par numéro
tème de reconnaissance vocale a
Langue de la reconnaissance vocale demandé une réponse du client.
Bluetooth® Recomposer
Au menu ADVANCED, choisissez "
• Le système peut reconnaître les
Language " Pour changer la langue, Rappeler
chiffres de zéro à neuf mais pas les
choisissez la langue voulue suivie de
ENTER .
nombres plus élevés.
Ajouter une
Annuaire Par voix
• Le système coupe le mode de recon- entrée
Mise hors circuit du Bluetooth®
naissance vocale dans les cas suivants Par télé-
Au menu ADVANCED, choisissez " BT Off : appuyer sur le bouton et dire phone
" pour mettre le Bluetooth® hors circuit. annuler, suivi d'un bip; appuyer sur le
bouton sans faire d'appel; après Changer un nom
trois tentatives échouées de reconnais- Éliminer un nom
sance vocale.

• Si, à un moment quelconque, vous


dites " Aide ", le système énoncera les
commandes disponibles.

4 146
Caractéristiques du véhicule

■ Faire un appel téléphonique • Appel par nom


✽ AVIS
• Appel direct Un appel téléphonique peut être fait en
■ Conseils sur l'utilisation de la
reconnaissance vocale ➀ Appuyez sur le bouton . disant un des noms enrgistrés sur la
➁ Dites la commande suivante. chaîne.
Observez les conseils suivants si vous
voulez soutirer un rendement optimal - Appeler <Jean> : établit la connexion
de la reconnaissance vocale : avec Jean. ➀ Appuyez sur .
- Gardez l'habitable aussi tranquille - Appeler <Jean> sur <Mobile> : établit la ➁ Dites " Appel ".
que possible. Fermez les glaces afin connexion avec le cellulaire de Jean. ➂ Dites " Par nom " quand on vous le
d'éliminer les bruits envir onnants - Appeler <Jean> à <Domicile> : demande.
(circulation, vibrations et autr es) établit la connexion avec le télé- ➃ Dites le nom voulu (dans l'annuaire ou
qui pourraient nuir e à la bonne phone de Jean à domicile. l'étiquette vocale).
reconnaissance des commandes - Appeler <Jean> au <Bureau> : ➄ Dites l'endroit voulu (type de numéro
orales. établit la connexion avec le télé- de téléphone). Seuls les endroits
- Dites la commande dans les 5 sec- phone de Jean au bureau. enregistrés peuvent être choisis.
ondes suivant la tonalité. ➅ Dites " Oui " pour confirmer et établir
Autrement, la commande ne sera la connexion.
pas bien comprise. NOTA:
- Parlez d'un ton naturel sans pause Les appels peuvent être connectés
entre les mots. directement avec un nom ou une éti- ✽ TRUC
- Quand vous r ecevez des comman- quette vocale mémorisée dans l'annu- Il existe des raccourcis pour chacune des
des vocales, appuyez sur le bouton aire (ou les contacts). fonctions :
de la télécommande au volant 1. Dites " Appeler le nom ".
pour terminer le guidage. La com-
mande vocale r etourne au mode
d'attente afin de permettre à l'util-
isateur de donner une nouvelle
commande vocale.

4 147
Caractéristiques du véhicule

• Composer un numéro ■ Annuaire (dans le véhicule) ✽ AVIS


Un appel peut être fait en composant • Ajouter une entrée de façon vocale - Le système peut r econnaître les
oralement un numéro. Le système peut Vous pouvez enregistrer des numéros de chiffres uniques de zér o à neuf. Les
reconnaître les chiffres simples de zéro à téléphone ou des étiquettes vocales. Les chiffres supérieurs (dix et plus) ne peu-
neuf. entrées enregistrées sur le téléphone vent pas être reconnus.
peuvent aussi être transférées. - Vous pouvez entrer les chiffres un à un
➀ Appuyez sur . ou les grouper en chaînes.
➁ Dites " Appel ". ➀ Appuyez sur . - Grouper les chiffres en chaînes
➂ Dites " Par numéro " quand on vous le accélèrera leur entrée.
➁ Dites " Annuaire ". - Nous vous recommandons de grouper
demande. - Le système annonce toutes les com- les chiffres en fonction de la séquence
➃ Dites les chiffres du numéro à com mandes possibles. de composition comme 995 / 734 / 0000
poser. - Appuyez de nouveau sur pour - Chaque opération sera présentée à
➄ Dites " Composer " après avoir dit tous sauter le message d'information. Une l'affichage comme suit :
les chiffres du numéro. tonalité sonne.
➂ Dites " Ajouter une entrée ". Opération d'entrée
✽ TRUC ➃ Dites " Par voix " pour continuer. 1. Dites " neuf, neuf, cinq ".
Il existe des raccourcis pour chacune des ➄ Dites le nom de l'entrée quand on ➟ Affichage : " 995 "
fonctions : vous le demande. 2. Dites " sept, trois, quatre ".
1. Dites " Composer un numéro ". ➅ Dites " Oui " pour confirmer. ➟ Affichage : " 995734 "
2. Dites " Composer <chiffres> ". ➆ Dites le numéro de téléphone pour
l'entrée quand on vous le demande.
➇ Dites " Mémoriser " si le numéro de
téléphone est complet.
➈ Dites le type de numéro (" Maison ", "
Bureau ", " Mobile ", " Autre " ou "
Défaut " sont offerts).
➉ Dites " Oui " pour compléter l'entrée.
11 Dites " Oui " pour ajouter d'autres
entrées ou " Annuler " pour terminer le
processus.

4 148
Caractéristiques du véhicule

• Ajouter une entrée avec le téléphone • Éliminer un nom


➀ Appuyez sur . Les noms enregistrés peuvent être élim- MISE EN GARDE
➁ Dites " Annuaire ". inés. CONCERNANT LES
➂ Dites " Ajouter une entrée " après le TÉLÉPHONES
message. ➀ Appuyez sur . BLUETOOTH®
➃ Dites " Par téléphone " pour continuer. ➁ Dites " Annuaire ". • N'utilisez pas un cellulaire ou
➄ Dites " Oui " pour confirmer. ➂ Dites " Éliminer un nom " après le n'effectuez aucun réglage
Bluetooth® (ex. : jumelage d'un
➅ Le téléphone amorcera le transfert de message.
téléphone) en conduisant.
la liste des numéros/contacts à la ➃ Dites le nom de l'entrée (étiquette
chaîne. vocale). • Certains téléphones avec
Bluetooth® peuvent ne pas être
Le processus peut prendre plus de 10 ➄ Dites " Oui " pour confirmer. reconnus par le système ou être
minutes dépendamment du modèle entièrement compatibles avec le
de téléphone et du nombre d'entrées. système.
➆ Attendez que la chaîne affiche le mes- • Avant d'utiliser les fonctions
sage " Transfer Complete ". Bluetooth® de la chaîne, consul-
tez le mode d'emploi du télé-
• Changer de nom phone pour savoir comment
Les noms enregistrés peuvent être utiliser les fonctions Bluetooth®.
changés. • Le téléphone doit être jumelé à la
chaîne pour pouvoir utiliser les
➀ Appuyez sur . fonctions Bluetooth®.
➁ Dites " Annuaire ". • Vous ne pourrez pas utiliser les
➂ Dites " Changer un nom " après le fonctions mains libres quand
message. votre téléphone (dans la voiture)
➃ Dites le nom de l'entrée (étiquette se trouve hors de la zone de serv-
vocale). ice cellulaire (ex. : dans un tunnel,
dans un sous-terrain, dans une
➄ Dites " Oui " pour confirmer. région montagneuse).
➅ Dites le nouveau nom voulu. (suite)

4 149
Caractéristiques du véhicule

(suite) NOTA:
• Si le signal cellulaire est faible ou Si vous désirez de plus amples ren-
s'il y a trop de bruits dans le seignements sur la technologie sans
véhicule, il pourra être difficile fil Bluetooth® de Kia, consultez
d'entendre la voix de l'autre per- www.kia.com (OWNERS>General
sonne pendant un appel. Info>BLUETOOTH wireless technolo-
• Ne placez pas le téléphone à gy).
proximité ou dans un objet
métallique, sinon les communica-
tions avec le système Bluetooth®
ou les stations de service cellu-
laire pourront être interrompues.
• Connecté au Bluetooth®, le télé-
phone pourra se décharger plus
vite que normalement si vous
utilisez les fonctions Bluetooth®
additionnelles.
• Certains téléphones cellulaires et
d'autres appareils peuvent créer
une interférence ou causer un
mauvais fonctionnement de la
chaîne. Dans ce cas, ranger l'ap-
pareil à un autre endroit pourra
résoudre le problème.

4 150
Caractéristiques du véhicule

■ Tableau des touches


Classe
N° TOUCHE R/T jumelés Connecté
Déconnecté Appel entrant Appel sortant Appel actif 2e appel
vide Mode normal Menu de réglage BT

2e appel 1er 2e appel 2e


appel : en appel : en
COURT Non jumelé Non connecté - - Accepter l'appel - attente 2e appel attente 1er appel
: actif : actif
1

LONG - - - - - - Appel transféré : appel secret

Annuler MODE Annuler MODE Annuler MODE Annuler MODE


COURT VR VR VR VR
Refuser l'appel Annuler l'appel Annuler l'appel Annuler l'appel

2
LONG Adaptation du Adaptation du
- - haut-parleur haut-parleur - - - -
[10sec] (anglais seul.) (anglais seul.)

COURT Actif Actif Actif Actif - - - -

3
LONG
- - - - - - - -
[10sec]

4 151
Avant de prendre la route / 5-3
Positions de la clé de contact / 5-4
Bouton de démarrage/arrêt du moteur / 5-7
Boîte-pont manuelle / 5-12
Boîte-pont automatique / 5-15
Transmission intégrale (4WD) / 5-22
Système de freinage / 5-30
Régulateur de vitesse / 5-44
Utilisation économique / 5-48
Conditions spéciales de conduite / 5-50
Conduite en hiver / 5-55

Conduite du véhicule 5
Dispositif de remorquage / 5-58
Limite de charge du véhicule / 5-66
Poids du véhicule / 5-71
Conduite du véhicule

E010000AUN-EU

AVERTISSEMENT - LES GAZ D'ÉCHAPPEMENT PEUVENT ÊTRE DANGEREUX!


Les gaz d'échappement peuvent être très dangereux. Si, à un moment quelconque, vous sentez les gaz d'échappement dans
le véhicule, abaissez immédiatement les glaces.

• Ne respirez pas les gaz d'échappement.


Les gaz d'échappement contiennent de l'oxyde de carbone, un gaz inodore et incolore qui peut entraîner la perte de
conscience et la mort par asphyxie.
• Assurez-vous qu'il n'y a aucune fuite dans le système d'échappement.
Faites vérifier le système d'échappement chaque fois que le véhicule est soulevé pour une vidange d'huile ou une autre
raison. Si vous notez un changement dans le son de l'échappement ou si vous roulez sur un objet qui frappe le fond de la
voiture, faites vérifier le système d'échappement dès que possible chez un concessionnaire Kia agréé.
• Ne laissez pas le moteur tourner dans un endroit fermé.
Laisser le moteur tourner dans le garage, même si la porte du garage est ouverte, est très dangereux. Ne laissez jamais
tourner le moteur dans le garage plus longtemps qu'il le faut pour faire démarrer le véhicule et le sortir du garage.
• Évitez de laisser le moteur tourner au ralenti longtemps quand il y a des gens dans le véhicule.
Si vous devez laisser le moteur tourner au ralenti pendant une longue période avec des gens dans la voiture, assurez-vous
de placer le véhicule à un endroit ouvert, de régler l'admission d'air sur " Fresh " et de régler le ventilateur à une des vitesses
élevées pour assurer que l'air frais soit aspiré à l'intérieur.

Si vous devez rouler avec le hayon ouvert parce que vous transportez de grands objets :
1. Soulevez toutes les glaces.
2. Ouvrez les bouches d'air latérales.
3. Réglez l'admission d'air sur " Fresh ", la commande de débit vers le plancher ou le visage et le ventilateur à l'une des vitesses
les plus élevées.

Afin d'assurer le bon fonctionnement du système de ventilation, assurez-vous que les prises d'air situées à la base du pare-
brise sont libres de neige, glace, feuilles et autres débris.

5 2
Conduite du véhicule

AVANT DE PRENDRE LA ROUTE


E020100AUN • Désengagez le frein de stationnement
Avant d'entrer dans le véhicule AVERTISSEMENT et assurez-vous que le témoin de frein
• Assurez-vous que les glaces, les Conduire distrait peut mener à une s'éteigne.
rétroviseurs extérieurs et les feux perte de contrôle du vehicule, ce qui Pour une opération sûre, prenez
soient propres. peut causer un accident et des connaissance des caractéristiques et de
• Vérifiez l'état des pneus. blessures graves ou mortelles. Le l'équipement de votre véhicule.
• Vérifiez sous le véhicule s'il y a des conducteur a, comme principale
signes de fuites. responsabilité, l'opération sûre et
légale d'un véhicule. Le conducteur AVERTISSEMENT
• Assurez-vous qu'il n'y a aucun Tous les passagers doivent boucler
ne devrait jamais utiliser un dispositif
obstacle derrière le véhicule si vous leur ceinture de sécurité quand le
portatif, un équipement ou un
avez l'intention de faire marche arrière. véhicule est en mouvement. Voyez "
système du véhicule qui pourrait le
distraire ou qui est interdit par la loi. Ceintures de sécurité ", à la section
E020200AUN
3, pour plus de détails à cet effet.
Inspections nécessaires
Vérifiez régulièrement les niveaux de E020300AHM
liquides comme l'huile à moteur, le Avant de démarrer
liquide de refroidissement, le liquide des • Fermez et verrouillez toutes les portes.
AVERTISSEMENT
freins et le lave-glace. Plus de détails à Avant de faire marche avant (D) ou
• Positionnez le siège de façon à ce que
cet effet à la section 7, " Entretien ". arrière (R), regardez toujours
les commandes soient à portée de la
autour du véhicule pour voir s'il y a
main.
des gens, surtout des enfants, à
• Ajustez les rétroviseurs intérieur et proximité.
extérieurs.
• Assurez-vous que l'éclairage général
fonctionne.
• Vérifiez tous les cadrans.
• Vérifiez le fonctionnement des témoins
d'alerte quaand vous tournez la clé de
contact sur ON.

5 3
Conduite du véhicule

POSITIONS DE LA CLÉ DE
CONTACT (SI ÉQUIPÉ)
AVERTISSEMENT - AVERTISSEMENT
Conduire avec facultés • Lorsque vous garez ou
affaiblies immobilisez le véhicule et
L'alcool au volant, c'est très conservez le moteur en marche,
dangereux. L'alcool est la veillez à ne pas appuyer sur
principale cause d'accidents l'accélérateur durant une période
mortels sur la route, chaque année. prolongée. Cela pourrait
Même une petite quantité d'alcool surchauffer le moteur ou le
peut affecter vos réflexes, votre système d'échappement et
perception et votre jugement. causer un incendie.
Conduire sous l'influence de • Lors d'un arrêt soudain ou d'un
drogues est tout aussi dangereux virage serré, les objets lâches
que conduire en état d'ébriété. OSL050001
peuvent tomber sur le plancher et
Vous courez bien plus de chances nuire à l'utilisation des pédales, Commutateur d'allumage illuminé
d'avoir un accident grave si vous posant un risque d'accident. (si équipé)
conduisez avec facultés affaiblies. Gardez les objets dans le
véhicule bien rangés. Par commodité, le commutateur
Si vous consommez de l'alcool ou
d'allumage s'illumine chaque fois que
des drogues, ne prenez pas le • Ne pas se concentrer sur la
vous ouvrez une porte avant et en autant
volant. Ne montez pas dans un conduite peut causer un
que la clé de contact ne soit pas à la
véhicule dont le conducteur a les accident. Soyez prudent quand
position ON. L'éclairage du commutateur
facultés affaiblies. Désignez un vous utilisez une fonction qui
s'éteint dès que vous tournez la clé de
conducteur ou prenez un taxi. pourrait nuire à la conduire
contact ou 30 secondes après que vous
comme régler la radio ou la
fermiez la porte.
chaufferette. Le conducteur doit
toujours conduire de façon
prudente.

5 4
Conduite du véhicule

E030202AHM E030205AHM
ACC (accessoire)
Le volant est déverrouillé et les AVERTISSEMENT - Clé de
accessoires électriques sont sous contact
tension. • Ne placez jamais la clé de contact
sur LOCK ou ACC alors que le
✽ AVIS véhicule est en mouvement. Vous
Si vous épr ouvez de la difficulté à pourriez perdre le contrôle du
tourner le commutateur d'allumage sur volant et des freins et avoir un
ACC, tournez la clé tout en agitant le accident.
volant vers la gauche et la droite afin de • Le loquet antivol de la colonne de
réduire la tension. direction ne remplace pas le frein
OXM059029N de stationnement. Avant de quitter
Position de la clé de contact E030203AUN
le siège du conducteur, placez
toujours le levier de vitesse sur P
E030201AUN ON (Park), engagez le frein de
LOCK Les témoins d'alerte peuvent être vérifiés stationnement puis éteignez le
Le volant se verrouille pour protéger avant de faire démarrer le moteur. Il s'agit moteur. Le véhicule peut se
contre le vol. La clé de contact ne peut de la position normale de marche, une déplacer de façon inattendue ou
s'enlever qu'à la position LOCK. Pour fois le moteur démarré. soudaine si vous ne prenez pas
amener la clé à la position LOCK, Ne laissez pas la clé sur ON si le moteur ces précautions.
enfoncez-la légèrement à la position est éteint, car vous risqueriez de • Ne passez jamais la main à travers
ACC puis tournez-la sur LOCK. décharger la batterie. le volant pour saisir la clé de
contact ou toucher une
E030204AUN commande, quand le véhicule est
START en mouvement. Vous pourriez
prendre le contrôle du véhicule et
Tournez la clé sur START pour faire causer un accident entraînant la
démarrer le moteur. Le démarreur mort ou des blessures graves.
fonctionne tant que vous ne lâchez pas la • Ne placez aucun objet mobile
clé; la clé retourne alors à la position ON. autour du siège du conducteur
Vous pouvez vérifier le témoin d'alerte car il pourrait se déplacer, nuire au
des freins à cette position. conducteur et causer un accident.

5 5
Conduite du véhicule

E040100AUN 1. Assurez-vous que le frein de


Démarrage du moteur stationnement est engagé. MISE EN GARDE
2. Boîte manuelle - Appuyez à fond sur Si le moteur cale en route, ne
la pédale d'embrayage et engagez le déplacez pas le levier de vitesse sur
AVERTISSEMENT levier de vitesse au neutre. Tenez la P (Park). Si les conditions de la
Portez toujours des chaussures pédale d’embrayage et la pédale de circulation et de la route le
appropriées pour conduire. Des frein enfoncée alors que vous tournez permettent, vous pouvez placer le
chaussures inappropriées (talons la clé de contact sur START. Le levier à la position N (neutre) alors
hauts, chaussures de ski, etc.) démarreur ne fonctionnera pas si la que le véhicule roule toujours et
peuvent nuire à l'utilisation des pédale d’embrayage n’est pas tournez la clé de contact sur START
pédales de frein et d'accélérateur. complètement enfoncée. pour tenter de faire redémarrer le
Boîte automatique - Engagez le levier moteur.
de vitesse à la position P (Park).
Appuyez à fond sur la pédale de frein.
Vous pouvez aussi faire démarrer le
moteur en réglant le levier de vitesse MISE EN GARDE
sur N (neutre). N'engagez pas le démarreur pendant
3. Tournez la clé de contact sur START et plus de 10 secondes. Si le moteur
tenez-la en position jusqu'à ce que le cale ou ne démarre pas, attendez 5 à
moteur démarre (un maximum de 10 10 secondes avant de réengager le
secondes), puis relâchez la clé. démarreur. Une mauvaise utilisation
4. Par temps très froid (-18°C/0°F ou du démarreur pourrait l'endommager.
moins) ou si le véhicule n'a pas été
utilisé pendant plusieurs jours, laissez
le moteur réchauffer sans appuyer sur
l'accélérateur.
Que le moteur soit froid ou chaud, vous
devriez le faire démarrer sans appuyer
sur l'accélérateur.

5 6
Conduite du véhicule

BOUTON DE DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR (SI ÉQUIPÉ)


Positions du bouton de
DÉMARRAGE/ARRÊT DU MISE EN GARDE
MOTEUR Vous ne pouvez éteindre le moteur
OFF (éteint) (START/RUN) ou couper le courant
du véhicule (ON) que si le véhicule
n'est pas en mouvement. En cas
d'urgence alors que le véhicule est
en mouvement, vous pouvez
éteindre le moteur et passer à la
Non illuminé position ACC en appuyant sur le
• Avec une boîte automatique bouton DÉMARRAGE/ARRÊT DU
Si vous voulez éteindre le moteur MOTEUR pendant plus de 2
OSL050004 (position START/RUN) ou couper le secondes ou 3 fois de suite en
courant du véhicule (position ON), moins de 3 secondes. Si le véhicule
Bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT appuyez sur le bouton de est toujours en mouvement, vous
DU MOTEUR illuminé DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR pouvez faire redémarrer le moteur
Dès que la porte avant est ouverte et alors que le levier de changement de sans appuyer sur la pédale de
pour plus de commodité, le bouton de vitesses est sur P (Park). Si vous freinage, en appuyant sur le bouton
DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR appuyez sur le bouton de de DÉMARRAGE/ARRÊT DU
s'illumine. Il s'éteint environ 30 secondes DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR MOTEUR alors que le levier de
après que vous ayez fermé la porte. Il alors que le levier est sur une position changement de vitesses est sur N
s'éteint aussi dès que l'antivol est armé. autre que P (Park), le bouton de (neutre).
DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR ne
passera pas à la position OFF, mais
plutôt à la position ACC.

5 7
Conduite du véhicule

ACC (Accessoires) ON (En circuit) START/RUN


(Démarrage/marche)

Témoin orange Témoin vert Non illuminé


• Avec une boîte automatique • Avec une boîte automatique • Avec une boîte automatique
Appuyez sur le bouton de DÉMARRAGE/ Appuyez sur le bouton de DÉMARRAGE/ Pour faire démarrer le moteur, appuyez
ARRÊT DU MOTEUR alors qu'il se ARRÊT DU MOTEUR alors qu'il se sur la pédale de freinage et sur le bouton
trouve à la position OFF, sans appuyer trouve à la position ACC, sans appuyer de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR
sur la pédale de freinage. sur la pédale de freinage. alors que le levier de changement de
Si le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT Les témoins avertisseurs peuvent être vitesses se trouve sur P (Park) ou N
DU MOTEUR est laissé sur ACC vérifiés avant que le moteur démarre. Ne (neutre). Pour des raisons de sécurité,
pendant plus d'une heure, le bouton laissez pas le bouton de DÉMARRAGE/ faites démarrer le moteur avec le levier
s'éteint automatiquement afin d'éviter de ARRÊT DU MOTEUR en position ON de changement de vitesses sur P (Park).
décharger la batterie. trop longtemps. La batterie pourrait se
décharger, empêchant le moteur de ✽ AVIS
démarrer. Si vous appuyez sur le bouton de
DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR
sans appuyer sur la pédale de fr einage,
le moteur ne démarrera pas et le bouton
changera de position comme suit:
OFF ➔ACC ➔ ON ➔ OFF ou ACC

5 8
Conduite du véhicule

✽ AVIS (suite)
E040300AHM-EU

Vous risquez de décharger la batterie si • Ne tentez jamais de toucher le


Démarrage du moteur à l'aide de
vous laissez le bouton de DÉMARRAGE/ bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT
la clé intelligente (si équipé)
ARRÊT DU MOTEUR tr op longtemps DU MOTEUR ou une commande 1. Gardez la clé intelligente sur vous ou
en position ACC ou ON. quelconque en passant le bras dans le véhicule.
dans le volant alors que le 2. Assurez-vous que le frein de
AVERTISSEMENT véhicule est en mouvement. La stationnement est serré.
main ou le bras dans le volant 3. Mettez le levier de changement de
• N'appuyez jamais sur le bouton peut entraîner une perte de vitesse de la boîte-pont en position P
de DÉMARRAGE/ARRÊT DU contrôle du véhicule, causant un (Park).
MOTEUR quand le véhicule est accident et des blessures graves
en mouvement. Vous risqueriez 4. Appuyez sur le bouton de
ou mortelles. DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR
de perdre le contrôle du volant et
des freins, ce qui pourrait • Ne placez aucun objet amovible tout en appuyant sur la pédale de
entraîner un accident. autour du siège du conducteur freinage.
car il pourrait se déplacer 5. Par temps extrêmement froid (moins
• Le verrou antivol du volant ne pendant que vous conduisez et
remplace pas le frein de de -18°C/0°F) ou si le véhicule n'a pas
nuire au contrôle du véhicule, été utilisé pendant plusieurs jours,
stationnement. Avant de vous entraînant un accident.
lever du siège du conducteur, laissez le moteur réchauffer sans
assurez-vous toujours que le appuyer sur l'accélérateur.
levier de changement de vitesses Que le moteur soit froid ou chaud, il
se trouve sur P (Park), engagez le devrait démarrer sans que vous ayez à
frein de stationnement et appuyer sur l'accélérateur.
éteignez le moteur. Un
mouvement inattendu et soudain
du véhicule peut survenir si vous
ne prenez pas ces précautions.
(suite)

5 9
Conduite du véhicule

• Il se peut que le moteur ne démarre


pas si la clé est éloignée de vous, AVERTISSEMENT MISE EN GARDE
même si celle-ci se trouve dans le Le moteur ne démarrera que si la Si le moteur cale alors que le
véhicule. clé intelligente se trouve dans le véhicule est en mouvement,
• Quand le bouton de DÉMARRAGE/ véhicule. n'essayez pas d'amener le levier de
ARRÊT DU MOTEUR se trouve sur Ne laissez jamais un enfant ou une changement de vitesses sur P
ACC ou à une autre position, si une personne qui n'est pas familière (Park). Si les conditions de la route
porte est ouverte, le système cherche avec le véhicule, toucher le bouton et de la circulation le permettent,
la clé intelligente. Si la clé intelligente de DÉMARRAGE/ARRÊT DU vous pouvez engager le levier sur N
ne se trouve pas dans le véhicule, le MOTEUR ou ses pièces connexes. (neutre) alors que le véhicule roule
témoin " KEY OUT " clignotera. Si toujours, et appuyer sur le bouton
toutes les portes sont fermées, le de DÉMARRAGE/ARRÊT DU
carillon sonne 5 secondes. L'indicateur MOTEUR pour tenter de faire
ou l'avertissement s'éteint dès que le redémarrer le moteur.
véhicule est en mouvement. Gardez
toujours la clé intelligente avec vous.

5 10
Conduite du véhicule

(suite)
• Si le fusible des feux d'arrêt est grillé,
vous ne pouvez pas fair e démarrer le
moteur normalement. Remplacez le
fusible. Si la chose n'est pas possible,
vous pouvez faire démarrer le moteur
en appuyant sur le bouton de
DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR
pendant 10 secondes à la position ACC.
Le moteur peut démarrer sans que
vous ayez à appuyer sur la pédale de
freinage. Toutefois, pour votre propre
OSL050006 sécurité, appuyez toujours sur la
pédale de fr einage avant de fair e
✽ AVIS démarrer le moteur.
• Si la batterie est faible ou si la clé
intelligente ne fonctionne pas
correctement, vous pouvez fair e MISE EN GARDE
démarrer le moteur en insérant la clé N'appuyez pas sur le bouton de
intelligente dans son porte-clé. Si vous DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR
voulez séparer la clé intelligente de pendant plus de 10 secondes, sauf
son porte-clé, enfoncez-la d'abord si le fusible des feux d'arrêt est
puis tirez-la. grillé.
(suite)

5 11
Conduite du véhicule

BOÎTE-PONT MANUELLE (SI ÉQUIPÉ)


E050100BUN-C1
Utilisation de la boîte-pont MISE EN GARDE
manuelle • Quand vous rétrogradez de
La boîte-pont comporte 6 rapports de cinquième en quatrième, faites
marche avant. attention de ne pas trop pousser
le levier et de l'engager en
Le motif de changement de rapport est
deuxième. Une aussi forte
imprimé sur le pommeau du levier. La
rétrogradation pourrait faire
boîte-pont est entièrement synchronisée
tourner le moteur dans le rouge,
sur tous les rapports de marche avant,
au compte-tours. Une telle
assurant une grande facilité de
survitesse du moteur pourrait
changement de rapports.
causer des dommages.
Si votre véhicule est muni d'une serrure
• Ne rétrogradez jamais de plus de
de commutateur d'allumage, le moteur
2 rapports ou ne rétrogradez pas
Le levier de vitesses peut être déplacé ne démarrera pas tant que vous
si le moteur tourne à régime élevé
sans soulever le bouton R (1). n'appuyez pas sur la pédale
Le bouton R (1) doit être soulevé pour (5000 trs/min. ou plus).
d'embrayage. (si équipé)
déplacer le levier de vitesses. Rétrograder ainsi pourrait
Enfoncez la pédale de l'embrayage pour endommager le moteur.
OSL050008L changer de rapport, puis relâchez-la
E050000AUN rapidement.
Le levier de vitesse doit être ramené au
neutre avant de pouvoir passer à la
marche arrière (R).
La bague (1) située immédiatement sous
le pommeau du levier doit être soulevée
tout en déplaçant le levier de vitesses à
la position R. (si équipé)
Assurez-vous que le véhicule est
complètement arrêté avant d'embrayer
en marche arrière (R).
Ne faites jamais tourner le moteur dans
le rouge du compte-tours (trs/min.).

5 12
Conduite du véhicule

• Par temps froid, changer de vitesse E050101AUN


peut être difficile tant que l'huile de la AVERTISSEMENT Utilisation de la pédale d'embrayage
boîte-pont n'est pas réchauffée. Ceci • Avant de sortir du véhicule, La pédale d'embrayage doit être
est normal et n'endommage pas la engagez toujours le frein de complètement enfoncée avant de
boîte-pont. stationnement et éteignez le changer de vitesse, puis relâchée
• Si le véhicule est complètement arrêté moteur. Assurez-vous ensuite lentement. La pédale doit être
et qu'il est difficile d'embrayer en d'embrayer la boîte-pont en 1ère complètement relevée quand vous
première ou en marche arrière, placez si le véhicule est stationné au conduisez. N'appuyez pas le pied sur la
le levier au neutre (N) et relâchez la niveau ou face vers le haut d'une pédale d'embrayage quand vous
pédale d'embrayage. Appuyez de pente, ou en marche arrière s'il conduisez. Ceci causerait une usure
nouveau sur la pédale d'embrayage fait face au bas de la pente. Si inutile. N'engagez pas l'embrayage en
puis embrayez en première ou en vous n'exécutez pas ces points partie pour retenir le véhicule dans une
marche arrière. dans l'ordre indiqué, le véhicule pente. N'actionnez pas la pédale
pourrait bouger de façon d'embrayage de façon rapide et
inattendue ou soudaine. répétitive.
MISE EN GARDE
• Si votre véhicule est muni d'une
• Pour éviter l'usure anticipée ou boîte manuelle sans verrouillage E050102AUN
des dommages à l'embrayage, ne de l'allumage, il pourrait se
conduisez pas le pied appuyé sur Rétrogradation
déplacer et causer un accident Quand vous devez ralentir dans la
la pédale d'embrayage. De plus, grave si vous faites démarrer le
n'utilisez pas l'embrayage pour circulation ou en montant une pente
moteur sans appuyer sur la prononcée, rétrogradez avant que le
retenir le véhicule arrêté dans pédale d'embrayage alors que le
une pente, en attendant qu'un feu moteur commence à gronder.
frein de stationnement est Rétrograder réduit le risque de calage et
de circulation change, etc. désengagé et que le levier de
• N'utilisez pas le levier de vitesse permet une meilleure accélération quand
vitesses n'est pas au neutre. vous devez prendre de la vitesse. Quand
comme appuie-main pendant que
vous conduisez car vous pourriez vous descendez une pente prononcée,
entraîner l'usure anticipée des rétrograder aide à maintenir une vitesse
fourchettes d'embrayage de la sûre et prolonge la durée utile des freins.
boîte-pont.

5 13
Conduite du véhicule

E050200AUN-C1 • Soyez extrêmement prudent quand


(suite)
Bonnes pratiques de conduite vous roulez sur une surface glissante.
Soyez spécialement prudent en • La perte de contrôle survient
• Ne désembrayez jamais le véhicule souvent quand deux roues ou
pour descendre une pente librement, freinant, accélérant et changeant de
vitesse. Sur une surface glissante, tout plus quittent le pavage et que le
Ceci est extrêmement dangereux. conducteur réagit brusquement
Laissez toujours le véhicule embrayé. changement brusque dans la vitesse
du véhicule peut entraîner une perte pour retourner sur le pavage.
• Ne " roulez " pas sur les freins. Ils • Si votre véhicule quitte la route,
de traction et de contrôle.
pourraient surchauffer et mal ne donnez pas un coup de volant
fonctionner. Plutôt, si vous descendez brusque. Plutôt, ralentissez avant
une longue côte, ralentissez et AVERTISSEMENT de tenter de retourner sur la voie
rétrogradez. Ainsi, le frein moteur • Bouclez toujours votre ceinture! normale.
aidera à ralentir le véhicule. Lors d'une collision, un passager • Ne dépassez jamais la limite de
• Ralentissez avant de rétrograder. Ceci qui ne porte pas sa ceinture vitesse affichée.
aidera à empêcher le moteur de risque bien plus d'être gravement
tourner en survitesse, ce qui pourrait blessé ou tué qu'un passager qui
l'endommager. porte sa ceinture.
• Ralentissez par temps très venteux. Il • Évitez de négocier les virages à
vous sera plus facile de contrôler le vitesse élevée.
véhicule. • N'exécutez pas de manoeuvres
• Assurez-vous que le véhicule soit brusques comme des
complètement arrêté avant d'embrayer changements rapides de voie ou
en marche arrière. Autrement, vous des virages brusques et rapides.
pourriez endommager la boîte-pont. • Le risque d'un carambolage se
Pour embrayer en marche arrière, trouve grandement accru si vous
appuyez sur la pédale d'embrayage, perdez le contrôle de votre
amenez le levier de vitesse au neutre, véhicule à vitesse élevée sur
puis déplacez le levier à la position de l'autoroute.
marche arrière.
(suite)

5 14
Conduite du véhicule

BOÎTE-PONT AUTOMATIQUE (SI ÉQUIPÉ)


E060100AAM-EU
Utilisation de la boîte-pont
automatique
La boîte-pont automatique haut
Levier de vitesse rendement offre 6 rapports de marche
avant et un de marche arrière. Chaque
Bouton
rapport est choisi automatiquement, en
fonction de la position du levier de
vitesse.
+ (HAUT)
✽ AVIS
Les premiers changements de vitesse
peuvent être brusques sur un véhicule
neuf ou si sa batterie a été déconnectée.
Ceci est normal et la séquence de
changement de vitesse est ajustée par le
TCM (module de commande de la boîte-
pont) ou le PCM (module de contrôle du
groupe motopropulseur) après quelques
changements.

- (BAS)

Pour changer de rapport, appuyez sur la pédale de freinage puis appuyez sur
le bouton alors que le commutateur d'allumage se trouve sur ON.
Appuyez sur le bouton pour changer de rapport.
Le levier de vitesses peut être déplacé librement. OSL050009L
E060000AAM-EU

5 15
Conduite du véhicule

Pour une fonctionnement doux, appuyez E060101AAM


sur la pédale de frein pour passer du MISE EN GARDE Rapports de la boîte-pont
neutre (N) à la marche avant ou arrière. • Pour éviter d'endommager la Le témoin lumineux au tableau de bord
boîte-pont, n'accélérez pas en indique la position du levier de vitesse
marche arrière ou avant quand quand la clé de contact se trouve en
AVERTISSEMENT - Boîte- les freins sont engagés. position ON.
pont automatique • Quand vous arrêtez dans une
• Avant de faire marche avant (D) pente, ne tenez pas le véhicule P (Park)
ou arrière (R), regardez toujours stationnaire avec le pouvoir du Arrêtez toujours le véhicule
autour du véhicule pour voir s'il y moteur. Utilisez les freins ou le complètement avant de changer le levier
a des gens, surtout des enfants, à frein de stationnement. sur P (Park). Cette position verrouille la
proximité. • Ne passez de N (neutre) ou P boîte-pont et empêche les roues avant
• Avant de sortir du véhicule, (Park) à D (Drive) ou R (Reverse) de tourner.
assurez-vous toujours de placer si le moteur tourne à un régime
le levier sur P (Park), d'engager le plus élevé que le ralenti.
frein de stationnement et AVERTISSEMENT
d'éteindre le moteur. Si vous • Embrayer sur P (Park) quand le
n'exécutez pas ces points dans véhicule roule bloquera les roues
l'ordre indiqué, le véhicule de traction, causant une perte de
pourrait bouger de façon contrôle du véhicule.
inattendue ou soudaine. • N'utilisez pas la position P (Park)
en remplacement du frein de
stationnement. Voyez toujours à
régler le levier de vitesse sur P
(Park) et à engager le frein de
stationnement.
• Ne laissez jamais un enfant seul
dans le véhicule.

5 16
Conduite du véhicule

R (Reverse) (marche arrière) N (Neutre)


MISE EN GARDE Utilisez cette position pour faire marche Les roues et la boîte-pont sont
La boîte-pont peut s'endommager arrière avec le véhicule. désengagées. Le véhicule roule
si vous l'embrayez sur P (Park) librement même dans une petite pente, à
alors que le véhicule est en moins que le frein de stationnement ou
mouvement. MISE EN GARDE les freins ne soient engagés.
Arrêtez toujours le véhicule
complètement avant de passer en
marche arrière; vous pourriez D (Drive)
endommager la boîte-pont en Il s'agit de la position normale de marche
embrayant en marche arrière alors avant. La boîte-pont pausse
que le véhicule est en mouvement, automatiquement à travers laséquence
sauf tel qu'expliqué dans " Faire de 6 rapports afin d'assurer une
balancer le véhicule ", plus loin économie de consommation et une
dans ce manuel. puissance maximales.

Pour plus de puissance lors d'un


dépassement ou en grimpant une côte,
enfoncez l'accélérateur. La boîte-pont
effectuera alors une rétrogradation
automatique.

✽ AVIS
Faites toujours un arrêt complet avant
d'engager le levier à la position " D "
(Drive).

5 17
Conduite du véhicule

HAUT (+) : Poussez le levier une fois (suite)


vers l'avant pour passer au • Au mode sport, quand le régime du
rapport supérieur suivant. moteur approche la zone r ouge, la
BAS (-) : Tirez le levier une fois vers boîte passe automatiquement à un
l'arrière pour rétrograder d'un rapport supérieur.
rapport. • Afin de maintenair un niveau
approprié de performance et de
+ (HAUT)
✽ AVIS sécurité, la boîte-pont pourra ne pas
• Au mode sport, le conducteur doit exécuter certains changements quand
mode
effectuer les changements de vitesses le levier de vitesse est actionné.
Spor t
en fonction des conditions de la r oute, • Lors de la conduite sur une route
prenant soin de ne pas faire tourner le glissante, poussez le levier de vitesse
- (BAS)
OSL050011 moteur dans le rouge. vers l'avant à la position (+). La boîte-
Mode sport • Au mode sport, seuls les 6 rapports de pont passe au deuxième (ou troisième)
marche avant peuvent êtr e utilisés. rapport, ce qui permet un r oulement
Que le véhicule soit stationnaire ou plus doux sur une surface glissante.
enmouvement, vous pouvez passer au Pour faire marche arrière ou
stationner, ramenez le levier sur R ou Ramenez le levier vers (-) pour
mode sport en poussant le levier de rétrograder au 1er rapport.
vitesse de la position D (Drive) vers la P selon le cas.
grille manuelle. Pour retourner à la • Au mode sport, la rétr ogradation se
conduite automatique (D), ramenez le fait automatiquement quand le
levier vers la grille principale. véhicule ralentit. Quand le véhicule
s'arrête, le 1er rapport est
Au mode sport, déplacer le levier vers automatiquement choisi.
l'arrière ou l'avant permet de changer de (suite)
vitesses rapidement. Contrairement à
une boîte manuelle, le mode sport
permet le changement de vitesses sans
relâcher l'accélérateur.

5 18
Conduite du véhicule

Dispositif de verrouillage du levier de E060103AHM


vitesse Monter une pente à partir d'une
Pour votre sécurité, la boîte-pont position d'arrêt
automatique est dotée d'un dispositif de La clé de contact ne peut pas être
verrouillage qui empêche la boîte-pont enlevée tant que le levier de vitesse n'est
de passer de la position P (Park) ou N pas sur P (Park). La clé ne peut pas être
(Neutral) à R (Reverse) sans que la enlevée même si le commutateur
pédale de frein soit enfoncée. Pour d'allumage est en position LOCK.
passer de P ou N à R : Si le véhicule est muni d'un bouton
1. Tenez la pédale de frein enfoncée. DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR, le
2. Faites démarrer le moteur ou tournez bouton ne passer pas à la position OFF
la clé de contact sur ON. tant que le levier de vitesse ne sera pas
3. Déplacez le levier de vitesse. OSL050010N sur P (Park).
Supplantation du verrouillage
Si vous enfoncez et relâchez la pédale Si le levier de vitesse ne peut pas sortir
de frein de façon répétitive alors que le de la position P (Park) ou N (Neutral) à R
levier de vitesse est sur P (Park), vous (Reverse) alors que vous appuyez sur la
pourrez entendre un claquement au pédale de frein, gardez la pédale de frein
niveau du levier. Ceci est normal. enfoncée et procédez comme suit :
1. Enlevez soigneusement le capuchon
couvrant l'orifice d'accès du dispositif
AVERTISSEMENT de supplantation (1).
Appuyez toujours sur la pédale de 2. Insérez une clé (ou un tournevis) dans
frein pour embrayer de P (Park) à l'orifice et pressez.
un autre rapport afin d'éviter le 3. Appuyez sur le bouton de
mouvement accidentel du véhicule, déverrouillage (2) et déplacez le levier
ce qui pourrait blesser des de vitesses.
personnes dans le véhicule ou 4. Aussitôt après, faites inspecter le
autour. véhicule chez un concessionnaire Kia
agréé.

5 19
Conduite du véhicule

E060200AAM • Soyez extrêmement prudent quand


Bonnes pratiques de conduite vous roulez sur une surface glissante. AVERTISSEMENT
• Ne déplacez jamais le levier de P ou N Soyez spécialement prudent en • Bouclez toujours votre ceinture!
à une autre position alors que vous freinant, accélérant et changeant de Lors d'une collision, un passager
appuyez sur la pédale d'accélérateur. vitesse. Sur une surface glissante, tout qui ne porte pas sa ceinture
changement brusque dans la vitesse risque bien plus d'être gravement
• Ne déplacez jamais le levier de vitesse
du véhicule peut entraîner une perte blessé ou tué qu'un passager qui
sur P alors que le véhicule est en
de traction et de contrôle. porte sa ceinture.
mouvement.
• Vous obtiendrez un rendement et une • Évitez de négocier les virages à
• Assurez-vous que le véhicule est
consommation de carburant optimaux vitesse élevée.
complètement arrêté avant d'embrayer
en appuyant et relâchant la pédale • N'exécutez pas de manoeuvres
en R (marche arrière) ou D (Drive).
d'accélérateur en douceur. brusques comme des
• Ne désembrayez jamais le véhicule
pour descendre une pente librement. changements rapides de voie ou
Ceci est extrêmement dangereux. des virages brusques et rapides.
Laissez toujours le véhicule embrayé. • Le risque d'un carambolage se
• Ne " roulez " pas sur le freins. Ils trouve grandement accru si vous
pourraient surchauffer et mal perdez le contrôle de votre
fonctionner. Plutôt, si vous descendez véhicule à vitesse élevée sur
une longue pente, ralentissez et l'autoroute.
rétrogradez. Ainsi, le frein moteur • La perte de contrôle survient
aidera à ralentir le véhicule. souvent quand deux roues ou
• Ralentissez avant de rétrograder. plus quittent le pavage et que le
Sinon, le rapport inférieur pourra ne conducteur réagit brusquement
pas s'engager. pour retourner sur le pavage.
• Utilisez toujours le frein de • Si votre véhicule quitte la route,
stationnement. Ne vous fiez pas à la ne donnez pas un coup de volant
position P (Park) de la boîte-pont pour brusque. Plutôt, ralentissez avant
empêcher le véhicule de bouger. de tenter de retourner sur la voie
normale.
• Ne dépassez jamais la limite de
vitesse affichée.

5 20
Conduite du véhicule

E060203AUN
AVERTISSEMENT Monter une pente à partir d'une
Si le véhicule devient pris dans la position d'arrêt
neige, la vase, le sable, etc., vous Pour monter une pente prononcée à
pouvez tenter de faire balancer le partir d'une position d'arrêt, appuyez sur
véhicule vers l'avant et l'arrière la pédale de frein, déplacez le levier de
pour le dégager. Ne tentez pas cette vitesse sur D (Drive). Choisissez le
procédure si des gens ou des rapport approprié dépendamment de la
objets se trouvent près du charge et de l'angle de pente, puis
véhicule. Pendant le balancement, relâchez le frein de stationnement.
le véhicule peut se déplacer Appuyez graduellement sur
soudainement vers l'avant ou l'accélérateur tout en relâchant les freins.
l'arrière alors qu'il se dégage et Quand vous montezune pente forte
blesser des personnes ou causer suite à un arrêt, le véhicule pourra
des dommages à la propriété. avoir tendance à rouler vers l'arrière.
Passez en deuxième aidera à
empêcher le véhicule de rouler vers
l'arrière.

5 21
Conduite du véhicule

TRANSMISSION INTÉGRALE (4WD) (SI ÉQUIPÉ)


La puissance du moteur peut être Il est essentiel de tenir compte de ces
transmise à toutes les roues avant et facteurs lors de la conduite hors route. AVERTISSEMENT
arrière pour obtenir un maximum de Afin de s'assurer de sa propre sécurité Si le témoin ( ) du système 4WD
traction. La transmission intégrale en ainsi que de celle des passagers, le s'allume, cela indique une anomalie
prise permanente est utile lorsqu'une conducteur est toujours responsable de avec le système 4WD.
traction supplémentaire est requise, s'assurer de bien maîtriser le véhicule et
Dans ce cas, faites aussitôt
comme lors de la conduite sur les que celui-ci demeure en contact avec la
surface de roulement. inspecter votre véhicule chez un
chaussées glissantes, boueuses, concessionnaire Kia agréé.
mouillées ou enneigées.
Ces véhicules n'ont pas été conçus pour AVERTISSEMENT -
rouler sur des sentiers hors route Conduite hors route
cahoteux.
Ce véhicule a été conçu
Toutefois, une utilisation hors route principalement pour un usage
occasionnelle est permise sur les routier, bien qu'il puisse être
chaussées non goudronnées et des conduit hors route en toute
sentiers qui ne sont pas trop cahoteux. efficacité. Toutefois, il n'a pas été
Lorsque le conducteur utilise son conçu pour être conduit dans des
véhicule hors route, il est toujours conditions hors route difficiles. La
important qu'il réduise la vitesse à un conduite dans des conditions qui
niveau qui ne dépasse pas la vitesse outrepassent la conception du
sécuritaire dans ces conditions. En règle véhicule ou le niveau d'expérience
générale, la traction et l'efficacité de du conducteur peut entraîner des
freinage dans les conditions hors route blessures graves ou mortelles.
ne sont pas aussi grandes que dans des
conditions routières normales. Le
conducteur doit demeurer
particulièrement vigilant afin d'éviter de
conduire son véhicule sur des pentes qui
feront incliner le véhicule sur un ou
l'autre côté.

5 22
Conduite du véhicule

Effet de freinage dans les virages


serrés

MISE EN GARDE - 4WD


Il sera difficile de maîtriser le volant
lors de virages serrés à vitesse
lente sur une chaussée goudronnée
lorsque le véhicule roule en mode
de transmission intégrale.

L'effet de freinage lors de virages serrés


constitue une caractéristique unique de
tous les véhicules à transmission
intégrale et il est causé par l'écart de
rotation des pneus des quatre roues et
de l'alignement de zéro degré des roues
avant et de la suspension.
Les virages serrés à vitesse lente doivent
être entrepris prudemment.

5 23
Conduite du véhicule

Sélection de mode de transfert de transmission intégrale


Mode de transfert Bouton de sélection Voyant Description
• Lorsque vous conduisez en mode "4WD AUTO" (transmission
4WD AUTO
intégrale automatique), le véhicule se comporte de la même façon
(transmission qu'un véhicule classique à deux roues motrices dans des conditions
intégrale d'utilisation normales.Toutefois, si le système détermine que le mode
automatique) de transmission intégrale ("4WD") est nécessaire, la puissance du
(La transmission moteur est répartie automatiquement aux quatre roues et ce, sans
intégrale intervention de la part du conducteur.
(Le voyant est • Lorsque vous conduisez sur des routes normales et goudronnées, le
automatique est
allumé) véhicule roule de la même façon que les véhicules classiques à deux
désactivée) roues motrices.
• Ce mode est utilisé pour gravir ou descendre les pentes raides, la
conduite hors route, la conduite sur les routes sablonneuses ou
boueuses, etc., afin de maximiser la traction.
4WD LOCK • Ce mode commence à se désactiver automatiquement lorsque le
(blocage de la véhicule roule à plus de 30 km/h (19 mi/h) et le véhicule passe en
transmission mode "4WD AUTO" (transmission intégrale automatique) lorsque le
intégrale) véhicule roule à une vitesse supérieure à 40 km/h (25 mi/h).
(Le voyant n'est Toutefois, si le véhicule ralentit à une vitesse inférieure à 40 km/h (25
pas allumé) mi/h) le mode de transfert passe de nouveau au mode "4WD LOCK"
(blocage de la transmission intégrale).

✽ AVIS
• Lorsque vous conduisez sur des chaussées normales, désactivez le mode "4WD LOCK" (blocage de transmission intégrale)
en appuyant sur le bouton "4WD LOCK" (le voyant s'éteint). La conduite surdes chaussées normales pendant que le véhicule
est en mode "4WD LOCK" (blocage de transmission intégrale) (surtout dans les virages) peut entraîner des bruits
mécaniques ou des vibrations. Les bruits et les vibrations disparaîtr ont une fois que le mode "4WD LOCK" est désactivé.
Certains éléments du groupe motopropulseur peuvent subir un dommage suite à une conduite prolongée en présence de bruits
et de vibrations.
• Lorsque le mode "4WD LOCK" (blocage de transmission intégrale) est désactivé, il se peut qu'une secousse se fasse sentir
lorsque la puissance du moteur se rend entièrement aux quatr e roues. Cette secousse ne constitue pas une défaillance
mécanique.
5 24
Conduite du véhicule

Conduite sécuritaire en mode de • Ne tentez pas de conduire dans une


transmission intégrale nappe d'eau profonde ou de la boue,
puisque cela pourrait entraîner le
calage du moteur et endommager les
AVERTISSEMENT - tuyaux d'échappement. Ne conduisez
Conduite en mode de pas sur des pentes descendantes
transmission intégrale raides, puisque cela nécessite une
Les conditions de conduite routière compétence extrême pour pouvoir
ou hors route qui nécessitent conserver la maîtrise du véhicule.
l'utilisation de la transmission
intégrale signifient que toutes les
fonctions de votre véhicule sont
exposées à des contraintes plus HILL1
extrêmes que dans des conditions • Lorsque vous conduisez sur des
routières normales. Ralentissez et pentes ascendantes ou descendantes,
faites preuve de vigilance à l'égard roulez autant que possible en ligne
de tout changement de droite. Faites preuve d'une extrême
composition et d'adhérence de vos prudence lorsque vous roulez sur des
pneus à la surface. En cas de doute pentes raides ascendantes ou
sur la sécurité des conditions dans descendantes, puisque le véhicule
lesquelles vous conduisez, arrêtez risque de se renverser selon
le véhicule et songez à la meilleure l'inclinaison de la pente, le terrain et les
façon de procéder. Ne dépassez conditions d'eau/de boue.
pas votre capacité, ni celle de votre
véhicule; vous pourrez ainsi rouler
en toute sécurité.

5 25
Conduite du véhicule

• Vous devez faire un effort conscient


pour apprendre comment effectuer des
virages dans un véhicule pourvu de la
transmission intégrale. Ne vous fiez
pas uniquement à votre expérience de
conduite de véhicules à deux roues
motrices lorsque vient le temps de
choisir une vitesse de virage
sécuritaire quand le véhicule roule en
mode de transmission intégrale. En
premier lieu, vous devez conduire plus
lentement en mode de transmission
HILL2 intégrale. OXM059027N
• Roulez prudemment en conduite hors
route, puisque les roches et les racines
AVERTISSEMENT - Pentes d'arbres peuvent endommager votre AVERTISSEMENT - Volant
Il peut s'avérer extrêmement véhicule. Familiarisez-vous avec les Ne tenez pas le volant par sa partie
dangereux de conduire en travers conditions hors route à l'endroit où intérieure lorsque vous conduisez
du contour de pentes raides. Ce vous prévoyez conduire et ce, avant de hors route. Vous pouvez vous
danger peut être provoqué par de vous mettre à conduire. blesser au bras suite à une
légers changements de l'angle des manœuvre de virage ou à un
roues pouvant déstabiliser le AVERTISSEMENT - 4WD rebond du volant provoqué par un
véhicule ou, même si le véhicule impact avec des objets sur le sol.
conserve sa stabilité, il peut la Réduisez la vitesse lorsque vous
Vous pourriez perdre la maîtrise du
perdre s'il cesse de rouler vers effectuez des virages. Le centre de
volant.
l'avant. Votre véhicule peut capoter gravité des véhicules à
sans avertissement préalable et transmission intégrale est plus
sans que vous ayez le temps de élevé que celui des véhicules • Tenez toujours le volant solidement
corriger une erreur; cela pourrait classiques à deux roues motrices, lorsque vous conduisez hors route.
entraîner des blessures graves ou ce qui les rend plus aptes à capoter
lorsqu'un virage est effectué trop • Assurez-vous que tous les passagers
mortelles. portent leur ceinture de sécurité.
rapidement.

5 26
Conduite du véhicule

✽ AVIS (Suite)
AVERTISSEMENT - • Ne roulez pas dans l'eau si son niveau • Un véhicule à transmission intégrale
Danger provoqué par le vent est plus haut que le bas de caisse de en prise permanente ne peut pas êtr e
votre véhicule. remorqué par une dépanneuse
Lorsque vous conduisez par temps
• Vérifiez l'état de vos fr eins une fois ordinaire. Assurez-vous que le
très venteux, le centre de gravité
que vous serez sorti de la boue ou de véhicule soit placé sur un camion à
plus élevé du véhicule diminue
l'eau. Appuyez sur la pédale de frein à plate-forme pour le faire déplacer.
votre maîtrise de la direction et
ainsi, vous devez conduire plus plusieurs reprises, alors que vous
lentement. roulez lentement, jusqu'à ce que vous
ressentiez le r etour des forces de AVERTISSEMENT -
freinage normales. Conduite en mode de
• Si vous devez conduire dans de l'eau, • Raccourcissez la périodicité de transmission intégrale
arrêtez votre véhicule, passez au l'entretien périodique si vous • Évitez d'effectuer des virages à
mode "4WD LOCK" et roulez à moins conduisez hors r oute, comme dans le haute vitesse.
de 8 km/h (5 mi/h). sable, la boue ou l'eau (r eportez-vous • Ne tournez pas le volant
à la rubrique "Entr etien en cas de brusquement lorsque vous
conditions d'utilisation sévèr e" au changez de voie ou que vous
AVERTISSEMENT - chapitre 7). Lavez toujours votr e effectuez un virage.
Conduite dans l'eau véhicule à fond après que vous en avez
fait un usage hors route, et portez une • Le risque d'un capotage est
Roulez lentement. Si le véhicule beaucoup plus grand si vous
attention particulière au dessous du
roule trop rapidement dans l'eau, perdez la maîtrise du volant
véhicule.
l'eau peut s'éclabousser dans le tandis que vous roulez à haute
• Puisque le couple de conduite est
compartiment moteur et mouiller le vitesse.
toujours appliqué aux quatr e (4)
système d'allumage, provoquant
roues, le r endement du véhicule à • En cas de collision, une personne
ainsi un calage soudain du
transmission intégrale dépend ne portant pas sa ceinture de
véhicule. Dans un pareil cas, si
beaucoup de l'état des pneus. Assurez- sécurité est beaucoup plus apte à
votre véhicule est en position
vous de munir votre véhicule de subir des blessures mortelles
inclinée, il peut se renverser.
quatre pneus des mêmes dimensions comparativement à une personne
et type. qui porte sa ceinture.
(Suite) (suite)

5 27
Conduite du véhicule

• Les véhicules à transmission intégrale


(suite)
AVERTISSEMENT - en prise permanente doivent être mis à
• La perte de maîtrise du volant se l'essai sur un dynamomètre de châssis
produit souvent lorsque deux
Véhicule soulevé au moyen
d'un cric spécial à quatre roues.
roues ou plus dérapent de la
chaussée et que le conducteur Lorsque le véhicule à transmission
effectue un survirage pour intégrale en prise permanente est ✽ AVIS
reprendre la chaussée. Si votre soulevé au moyen d'un cric, il ne Ne serrez jamais le fr ein de
véhicule quitte la chaussée, faut jamais faire démarrer le moteur stationnement pendant que vous
évitez de tourner le volant ou faire tourner les pneus. effectuez ces essais.
brusquement. Plutôt, ralentissez Il existe un risque que les pneus
avant de reprendre la voie de qui tournent et qui touchent au sol • Un véhicule à transmission intégrale
circulation. pourraient faire rouler le véhicule ne doit pas faire l'objet d'essais sur un
du cric et bondir vers l'avant. testeur à rouleau pour deux roues
motrices. Si un testeur à rouleau pour
deux roues motrices doit être utilisé,
MISE EN GARDE - Boue faites ce qui suit :
ou neige
Si l'une des roues avant ou arrière
commence à patiner dans de la
boue, de la neige, etc., on peut
parfois en dégager le véhicule en
appuyant davantage sur la pédale
d'accélérateur; il faut toutefois
éviter de faire tourner le moteur
continuellement à un régime élevé
puisqu'en ce faisant, on pourrait
endommager le système de
transmission intégrale.

5 28
Conduite du véhicule

AVERTISSEMENT - Essais
au dynamomètre
Demeurez éloigné de l'avant du
véhicule pendant que celui-ci est
en prise sur le dynamomètre. Cela
est très dangereux puisque le
véhicule peut faire un bond vers
Rouleau temporairement libre l'avant et ainsi provoquer des
Testeur à rouleau (compteur de vitesse) blessures graves ou mortelles.
OXM059025
1. Vérifiez les pressions de gonflage
recommandées pour votre véhicule.
2. Placez les roues avant sur le testeur à
MISE EN GARDE
rouleau, aux fins de l'essai du • Quand vous soulevez le véhicule,
compteur de vitesse, tel qu'indiqué sur ne faites pas tourner les roues
l'illustration. avant et arrière séparément. Les
quatre roues devraient tourner.
3. Desserrez le frein de stationnement.
• Si vous devez faire tourner les
4. Placez les roues arrière sur le rouleau
roues avant et les roues arrière en
temporairement libre, tel qu'indiqué
soulevant le véhicule,
sur l'illustration.
désengagez le frein de
stationnement.

5 29
Conduite du véhicule

SYSTÈME DE FREINAGE
E070100AHM E070101AUN
(suite) Advenant une panne des freins
Freins assistés
• Quand vous descendez une Si les freins du véhicule font défaut alors
Votre véhicule est équipé de freins pente longue ou prononcée,
assistés qui s'ajustent automatiquement que le véhicule roule, vous pouvez faire
rétrogradez et évitez d'appliquer un arrêt d'urgence en utilisant le frein de
en usage normal. les freins continuellement.
Advenant que les freins perdent stationnement. La distance de freinage
L'application continue des freins sera toutefois bien plus grande que
l'assistance du servofrein parce que le causera un surchauffage qui
moteur a calé ou pour une autre raison, normalement.
pourrait entraîner une perte
vous pouvez toujours arrêter le véhicule temporaire de la force de
en appuyant plus fortement que freinage.
normalement sur la pédale des freins. La AVERTISSEMENT - Frein
• Si les freins sont détrempés, ils de stationnement
distance d'arrêt sera aussi plus longue. pourront ne pas freiner le
Quand le moteur ne fonctionne pas, la Appliquer le frein de stationnement
véhicule aussi bien que alors que le véhicule roule à vitesse
puissance de freinage de réserve se d'habitude ou tirer d'un côté.
trouve réduite chaque fois que vous normale, peut entraîner une perte
Appliquer les freins légèrement subite de contrôle du véhicule. Si
appuyez sur la pédale de frein. Ne vous indiquera s'ils réagiront de
pompez pas la pédale de frein quand le vous devez utiliser le frein de
cette façon. Testez toujours les stationnement pour arrêter le
servofrein ne fonctionne pas. freins ainsi après avoir roulé véhicule, usez de grande prudence.
Ne pompez la pédale de frein que pour dans une eau profonde. Pour
maintenir le contrôle du volant sur une sécher les freins, appuyez
surface glissante. légèrement sur la pédale de frein
tout en maintenant une vitesse
sûre, jusqu'à ce que les freins AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT - Freins retournent à leur état normal. N'engagez pas le frein de
• Prenez toujours connaissance de stationnement alors que le véhicule
• Ne conduisez pas le pied appuyé
la position de la pédale de frein et roule, sauf en cas d'urgence. Vous
sur la pédale de frein. Ceci fera
de l'accélérateur avant de risqueriez d'endommager le
surchauffer les freins, entraînera
conduire. Autrement, vous système et rendre la conduite
l'usure anticipée des garnitures
pourriez appuyer sur dangereuse.
de frein et augmentera la
distance de freinage. l'accélérateur plutôt que la
(suite) pédale de frein, ce qui pourrait
causer un accident grave.

5 30
Conduite du véhicule

E070102AHM
Indicateur d'usure des freins à MISE EN GARDE
disque • Pour éviter des réparations
Quand les plaquettes de frein sont usées coûteuses aux freins, ne
et que des plaquettes neuves sont continuez pas de rouler avec des
requises, vous entendrez un son strident plaquettes de frein usées.
d'avertissement sur les freins avant ou • Remplacez toujours les plaquettes
arrière. Ce son peut être intermittent ou de frein avant et arrière en paires.
se produire chaque fois que vous
appuyez sur la pédale de frein.
N'oubliez pas que certains climats ou
certaines conditions de conduite peuvent AVERTISSEMENT - Usure
faire grincer les freins. Ceci est normal et des freins OLM059014
n'indique pas un problème avec les Le son d'avertissement de freins Frein de stationnement
freins. usés signifie que votre véhicule Engager le frein de stationnement
doit être réparé. Si vous ignorez cet
avertissement sonore, vos freins Pédale
perdront éventuellement leur force Pour engager le frein de stationnement,
et cela pourrait mener à un appuyez d'abord sur la pédale de frein
accident grave. puis enfoncez la pédale du frein de
stationnement aussi loin que possible.

5 31
Conduite du véhicule

OSL050012 OLM059015 OSL050014


E070201AXM Désengager le frein de stationnement Levier manuel
Levier manuel Pédale Pour désengager le frein de
Pour engager le frein de stationnement, Pour desserrer le frein de stationnement, stationnement, appuyez d'abord sur la
appuyez d'abord sur la pédale de frein appuyez une deuxième fois sur la pédale pédale de frein puis relevez légèrement
puis tirez le levier du frein de de celui-ci tout en serrant le frein au pied. le levier du frein de statinnement.
stationnement aussi haut que possible. La pédale se relèvera automatiquement Appuyez alors sur le bouton de
en position désengagée. dégagement (1) et abaissez le levier du
On recommande aussi que, si vous frein de stationnement (2) tout en tenant
stationnez le véhicule dans une pente, le bouton de dégagement enfoncé.
vous engagiez le levier de vitesse dans
un rapport faible, sur une boîte manuelle,
ou sur P (Park) sur une boîte
automatique.

MISE EN GARDE
Rouler avec le frein de
stationnement engagné causera
une usure excessive des plaquettes
de frein et des rotors de frein.

5 32
Conduite du véhicule

Si possible, cessez de rouler avec le


AVERTISSEMENT véhicule immédiatement. Sinon,
• Pour empêcher le véhicule de conduisez avec extrême prudence et
bouger par inadvertance quand il seulement jusqu'à ce que vous atteigniez
est arrêté, n'utilisez pas le levier un endroit sûr pour arrêter le véhicule ou
de vitesse à la place du frein de une station-service.
stationnement. Engagez le frein
de stationnement ET assurez-
vous que le levier de vitesse est
bien engagé en 1ère ou en
marche arrière, sur une boîte
manuelle, ou sur P (Park) sur une
boîte automatique. W-75
• Ne laissez jamais une personne Vérifiez le témoin d'alerte des freins en
qui ne connaît pas le véhicule, ou tournant la clé de contact sur ON (sans
un enfant, toucher le frein de faire démarrer le moteur). Le témoin
stationnement. Si le frein est s'allumera si le frein de stationnement
désengagé par inadvertance, il est engagé quand la clé de contact se
pourrait s'ensuivre des blessures trouve sur ON ou START.
graves. Avant de prendre la route, assurez-vous
• Tout véhicule stationné devrait que le frein de stationnement est bien
avoir son frein de stationnement désengagé et que le témoin des freins
engagé pour éviter le mouvement est éteint.
accidentel du véhicule, ce qui Si le témoin des freins reste allumé une
pourrait causer des blessures fois le frein de stationnement désengagé
aux passagers ou aux piétons. alors que le moteur tourne, cela pourrait
indiquer un problème avec le système de
freinage. Il faudra alors s'en occuper
immédiatement.

5 33
Conduite du véhicule

E070300AHM-EC Le système ABS détecte continuellement


(suite)
Système de freinage antiblocage la vitesse des roues. Si les roues sont sur
(ABS) Les caractéristiques de sécurité le point de se bloquer, l'ABS module
d'un véhicule équipé de l'ABS continuellement la pression hydraulique
(ESC) ne devraient pas être mises à appliquée aux freins.
AVERTISSEMENT l'essai en roulant ou négociant des Si, lors d'un freinage, les roues sont sur
L'ABS (ESC) n'empêche pas d'avoir virages à haute vitesse. Vous le point de se bloquer, vous entendrez un
un accident si vous faites une pourriez mettre votre personne ou son de cliquetis des freins ou sentirez un
mauvaise manoeuvre ou conduisez d'autres en danger. vrombrissement sur la pédale de frein.
de façon dangereuse. Bien que le
Ceci est normal et indique que le
contrôle du véhicule soit amélioré
lors d'un freinage d'urgence, système ABS fait son travail.
gardez toujours une distance sûre Pour soutirer le maximum de l'ABS lors
entre vous et les objets devant d'un freinage d'urgence, ne tentez pas
vous. Réduisez toujours la vitesse de moduler la pression de freinage en "
du véhicule dans des conditions pompant " la pédale de frein. Appuyez
extrêmes de conduite. sur la pédale de frein avec la plus grande
La distance de freinage des force possible ou nécessaire dans le cas,
véhicules équipés du freinage et laissez le système ABS contrôler la
antiblocage (contrôle électronique pression appliquée à chaque roue.
de la stabilité) peut être supérieure
à celle de véhicules sans un tel
système, dans les conditions de
route suivantes.
Dans ces conditions, vous devriez
conduire à vitesse réduite :
• Route en mauvais état ou
enneigée.
• Routes au pavage inégal ou
avarié.
(suite)

5 34
Conduite du véhicule

✽ AVIS
Vous pourrez entendre un cliquetis dans MISE EN GARDE
le compartiment-moteur quand le • Si vous roulez sur une route avec
véhicule se met à r ouler après le peu de traction, comme une route
démarrage du moteur. Cela est normal glacée, et appuyez
et indique que le système de fr einage continuellement sur les freins,
antiblocage fonctionne correctement. l'ABS sera continuellement
actionné et le témoin ABS pourra
• Même avec le système de freinage s'allumer. Arrêtez-vous à un
antiblocage, votre véhicule requiert endroit sûr et éteignez le moteur.
une distance d'arrêt adéquate. • Redémarrez le moteur. Si le
Maintenez toujours une distance sûre témoin ABS est éteint, le système
avec les véhicules devant vous. W-78 ABS fonctionne normalement.
• Ralentissez toujours dans les courbes. Autrement, il y a un problème
Le système de freinage antiblocage ne MISE EN GARDE avec le système ABS et vous
peut pas empêcher des accidents • Si le témoin d'alerte ABS s'allume devriez contacter un
causés par une vitesse excessive. et reste allumé, il y a peut-être un concessionnaire Kia agréé dès
• Sur les routes inégales ou avariées, le problème avec le système. que possible.
système de freinage antiblocage Toutefois, les freins ordinaires
pourra accroître la distance d'arrêt continueront de fonctionner
comparativement à celle de véhicules normalement. ✽ AVIS
avec système de freinage ordinaire. • Le témoin d'alerte ABS s'allume Si vous utilisez des câbles volants pour
pendant environ 3 secondes faire démarrer le véhicule après que la
quand vous tournez la clé de batterie ait été déchargée, le moteur
contact sur ON. À ce moment, pourra ne pas tourner rondement et le
l'ABS effectue un auto-diagnostic témoin du système ABS pourra r ester
et, si tout est normal, le témoin allumé. Ceci est causé par la faible
s'éteindra. Si le témoin reste tension de la batterie et ne veut pas dir e
allumé, il y a peut-être un problème que l'ABS fait défaut.
avec l'ABS. Communiquez dès que • Ne " pompez " pas la pédale de fr ein.
possible avec un concessionnaire • Laissez la batterie recharger avant de
Kia agréé. prendre la route.

5 35
Conduite du véhicule

Le contrôle électronique de stabilité


AVERTISSEMENT (ESC) aide le conducteur à maintenir le
Ne conduisez jamais trop vite pour contrôle du véhicule dans des conditions
les conditions de la route ou dans difficiles. Il n'est pas un substitut pour de
les virages. Le contrôle bonnes pratiques de conduite. Des
électronique de stabilité (ESC) facteurs comme la vitesse, les conditions
n'empêche pas les accidents. Une routières et la réaction du conducteur
vitesse excessive dans les virages, auront tous un effet sur l'efficacité de
des manoeuvres brusques et l'ESC à éviter une perte de contrôle. Il
l'hydroplanage sur les surfaces vous en revient toujours, en tant que
détrempées peuvent causer de conducteur, de rouler et de négocier les
graves accidents. Seul un virages à vitesse raisonnable et de tenir
OSL050015 conducteur prudent et attentif compte d'une marge de sécurité
E070500AHM-EU pourra prévenir un accident en suffisante.
Contrôle électronique de stabilité évitant les manoeuvres qui Si vous appuyez sur la pédale de frein
entraînent une perte de traction. dans des conditions où les roues
(ESC) pourraient se bloquer, vous pourriez
Même avec l'ESC, prenez toujours
Le système de contrôle électronique de des précautions normales comme entendre un son de cliquetis sur les freins
stabilité (ESC) sert à stabiliser le véhicule rouler à vitesse sûre pour les ou sentir une réaction équivalente sur la
quand vous négociez des virages. L'ESC conditions de la route. pédale de frein. Cela est normal et
compare la direction dans laquelle vous indique que l'ESC fonctionne.
voulez aller avec celle que prend le
véhicule. L'ESC applique les freins à
chaque roue et prend charge du système
✽ AVIS
de gestion du moteur afin de stabiliser le Vous pourrez entendre un cliquetis dans
véhicule. le compartiment-moteur quand le
véhicule se met à r ouler après le
démarrage du moteur. Cela est normal
et indique que le contrôle électr onique
de stabilité fonctionne correctement.

5 36
Conduite du véhicule

E070501AUN-EU Système activé E070502AUN-EU


Fonctionnement de l'ESC Quand l'ESC est activé, le ESC hors circuit
ESC en circuit témoin ESC clignote. ESC OFF
• Quand la clé de contact est sur ON, les • Quand le contrôle électronique • Pour mettre l'ESC hors
témoins d'alerte ESC et ESC OFF de stabilité fonctionne circuit, appuyez sur le bouton
s'allument pendant environ 3 secondes correctement, vous pouvez ESC OFF (le témoin ESC
puis le témoin ESC s'éteint. sentir de légères impulsions OFF s'allume).
• Appuyez sur le bouton ESC OFF dans le véhicule. Ce n'est que • Si la clé de contact est placée
pendant au moins une demi-seconde l'effet du contrôle sur les freins sur LOCK alors que l'ESC est
après avoir placé la clé de contact sur et ne signale rien d'inhabituel. hors circuit, le contrôle reste
ON pour mettre l'ESC hors circuit (le • Quand vous sortez de la vase hors circuit. Quand vous faire
témoin ESC OFF s'allume). Pour ou quittez une route glissante, démarrer le moteur, l'ESC se
remettre l'ESC en circuit, appuyez sur appuyer sur la pédale remet automatiquement en
ESC OFF (le témoin ESC OFF s'éteint). d'accélérateur pourra ne pas circuit.
• Quand vous faites démarrer le moteur, augmenter le régime du
vous pourrez entendre un léger son de moteur.
cliquetis. Il s'agit de l'ESC qui exécute
un auto-diagnostic et cela n'indique pas
un problème.

5 37
Conduite du véhicule

E070504AAM-EU
■ Témoin ESC (clignotant)
MISE EN GARDE Utilisation de ESC OFF
Rouler avec des pneus ou des Sur la route
jantes de grandeurs différentes • Il est bon de tenir l'ESC en circuit
peut causer le mauvais autant que possible, pour la conduite
fonctionnement de l'ESC. Quand de tous les jours.
■ Témoin ESC OFF (s'allume) vous remplacez des pneus, • Pour mettre l'ESC hors circuit quand
assurez-vous qu'ils sont tous de la vous conduisez, appuyez sur le bouton
même grandeur que les pneus de ESC OFF alors que vous roulez sur
première monte. une route plate.

E070503AAM-EU
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Témoin d'alerte N'appuyez jamais sur le bouton
Quand vous tournez la clé de contact sur Le contrôle électronique de stabilité
ESC OFF quand l'ESC est activé
ON, le témoin d'alerte s'allume puis n'est qu'une aide pour la conduite.
(témoin ESC clignotant).
s'éteint si le système ESC fonctionne Conduisez toujours prudemment en
ralentissant dans les virages, sur Si vous mettez l'ESC hors circuit
correctement. alors qu'il est activé, vous pourriez
Le témoin ESC clignote quand l’ESC les routes enneigées ou glacées.
Roulez lentement et ne tentez pas perdre le contrôle du véhicule.
fonctionne, et reste allumé si l’ESC fait
défaut. d'accélérer quand le témoin ESC
clignote ou quand les routes sont
Le témoin ESC OFF s’allume quand
glissantes. ✽ AVIS
l’ESC est désengagé en appuyant sur le • Quand le véhicule est monté sur un
bouton. dynamomètre, assurez-vous que
l'ESC est hors cir cuit (témoin ESC
OFF allumé). Si l'ESC est laissé en
circuit, il peut empêcher le véhicule
d'accélérer, faussant ainsi les résultats
diagnostiques.
• Mettre l'ESC hors cir cuit n'affecte
pas l'ABS ni le système de fr einage.

5 38
Conduite du véhicule

Gestion de la stabilité du véhicule Mise hors circuit du VSM


(VSM) (si équipé) Si vous appuyez sur le bouton ESC OFF AVERTISSEMENT
Ce système améliore encore plus la pour mettre l'ESC hors circuit, le VSM • Le système de gestion de la
stabilité du véhicule et la réaction du sera aussi mis hors circuit et le témoin stabilité du véhicule ne remplace
volant quand vous conduisez sur une ESC OFF ( ) s'allumera. pas de bonnes pratiques de
route glissante ou si le véhicule détecte Appuyez de nouveau sur le bouton pour conduite; ce n'est qu'une
des changements dans le coefficient de remettre le VSM en circuit. Le témoin fonction d'appoint. Il en revient
traction entre les roues droites et ESC OFF s'éteindra. au conducteur de toujours
gauches lors du freinage. vérifier la vitesse et la distance
Témoin d'anomalie entre son véhicule et les autres.
Tenez toujours le volant
Fonctionnement du VSM Le VSM pourra se désactiver même si
fermement quand vous
Quand le VSM fonctionne, le témoin de vous ne le mettez pas hors circuit en
conduisez.
l'ESC ( ) clignote. appuyant sur ESC OFF. Cela indique
qu'une anomalie a été détectée dans le • Votre véhicule est conçu pour
Quand le système de gestion de la réagir en fonction des intentions
système de direction assistée
stabilité du véhicule fonctionne du conducteur, même avec un
électronique ou dans le système VSM. Si
correctement, vous sentirez de légères système VSM. Prenez toujours
le témoin ESC ( ) ou le témoin
impulsions et/ou une réaction anormale les précautions qui s'imposent,
d'anomalie EPS reste allumé, rendez-
du volant (EPS). Il ne s'agit là que de la roulant à une vitesse appropriée
vous chez un concessionnaire agréé Kia
réaction du frein et de l'EPS et n'indique aux conditions de la route,
et faites vérifier le système.
rien d'anormal. surtout par mauvais temps et sur
les routes glissantes.
Le VSM ne fonctionnera pas quand : ✽ AVIS • Rouler avec des pneus ou des
• vous roulez sur un plan incliné (côte ou • Le VSM est conçu pour fonctionner à jantes de dimensions différentes
pente); une vitesse supérieur e à envir on 15 pourra entraîner le mauvais
km/h (9 mi/h) dans les courbes. fonctionnement du VSM. Quand
• faites marche arrière; • Le VSM est conçu pour fonctionner à vous remplacez vos pneus,
• le témoin ESC OFF ( ) reste allumé une vitesse supérieur e à envir on 30 assurez-vous qu'ils sont tous des
au tableau de bord; km/h (18 mi/h) lors du fr einage sur mêmes dimensions que les
• le témoin EPS reste allumé au tableau une surface à coefficient de frottement pneus de première monte.
de bord. variable.

5 39
Conduite du véhicule

Commande d'aide au démarrage ✽ AVIS


en pente (HAC) (si équipé) • Le HAC ne s'engage pas si le levier de
Quand il part d'une position d'arrêt dans changement de vitesses se trouve sur P
une pente prononcée, un véhicule a (Park) ou N (neutre).
tendance à reculer. La commande d'aide • Le HAC s'engage même si l'ESC est
au démarrage en pente (HAC) empêche hors circuit, mais ne s'engage pas si
le véhicule de reculer ainsi en engageant l'ESC fait défaut.
automatiquement les freins pendant 2
secondes. Les freins se désengagent
dès que vous appuyez sur l'accélérateur
ou après 2 secondes environ.
OSL050016
AVERTISSEMENT Commande du freinage en pente
Le HAC ne s'actionne que pendant (DBC) (si équipé)
2 secondes; aussi, appuyez toujours La commande de freinage en pente
sur l'accélérateur pour faire avancer (DBC) aide le véhicule à rouler en
le véhicule. descente sans que le conducteur ait à
appuyer sur la pédale de freinage. Il
ralentit le véhicule à moins de 8 km/h (5
mi/h), laissant le conducteur se
concentrer sur les manoeuvres.
Le DBC passe à la position OFF chaque
fois que l'allumage est mis en circuit.
Le DBC peut être mis en ou hors circuit
en appuyant sur le bouton.

5 40
Conduite du véhicule

Mode Indicateur Description ✽ AVIS


• Le DBC ne se met pas en cir cuit si le
Appuyez sur le bouton DBC quand le véhicule roule à levier de changement de vitesses est
moins de 40 km/h (25 mi/h). Le DBC s'engage et sur P (Park).
En attente passe au mode d'attente. • Le DBC ne s'active pas si l'ESC (ou le
Le système ne se met pas en circuit si le véhicule BAS) est engagé.
Illuminée
roule à plus de 40 km/h (25 mi/h). • Bruits ou vibrations des fr eins sont
communes quand le DBC est activé.
• Les feux d'arrêt s'allument quand le
Au mode d'attente, le DBC s'engage automatiquement DBC est activé.
Activée si le véhicule roule à moins de 35 km/h (22 mi/h) en • Le DBC peut ne pas s'activerdans une
Clignote
descendant une pente. pente très prononcée si l'on appuie sur
la pédale de freinage ou l'accélérateur.
Quand il est activé, le DBC se désactive
• Mettez toujours le DBC hors cir cuit
temporairement dans les conditions suivantes: sur une route normale. Le DBC en
Temporaire- mode d'attente risque de s'activer si
• la pente n'est pas assez prononcée;
ment vous négociez un virage serré ou
• on appuie sur la pédale du freinage ou l'accélérateur.
désactivée
Illuminée Une fois ces conditions éliminées, le DBC se réactive roulez sur des ralentisseurs.
automatiquement. • Le DBC peut s'activer et causer
l'arrêt du moteur sur un véhicule avec
Le DBC se met hors circuit dans les conditions boîte manuelle si vous roulez en 3e (ou
suivantes: à un rapport plus élevé) avec le DBC
ÉTEINT en circuit. Ne mettez pas le DBC en
• vous appuyez sur le bouton DBC de nouveau;
Non illuminé • la vitesse du véhicule dépasse 60 km/h (38 mi/h) circuit si vous r oulez en 3e(ou à un
rapport plus élevé).

AVERTISSEMENT
Si l'indicateur rouge du DBC s'illumine, le système surchauffe ou fait défaut.
Le DBC ne s'activera alors pas. Si l'indicateur rouge du DBC s'illumine une
fois le système refroidi, faites vérifier le système chez un concessionnaire Kia
agréé.

5 41
Conduite du véhicule

E070600AAM • Assurez-vous que le frein de • Ne descendez pas une côte en


Bonnes pratiques de freinage stationnement est désengagé et que le roulement libre. Cela est extrêmement
témoin de frein de stationnement est dangereux. Gardez le véhicule
éteint, avant de prendre la route. embrayé en tout temps, utilisez les
AVERTISSEMENT • Rouler dans l'eau peut mouiller les freins pour vous ralentir, puis
• Chaque fois que vous sortez du freins. Il en est de même quand vous rétrogradez pour utiliser le frein moteur
véhicule ou stationnez, engagez passez dans un lave-auto. Les freins et maintenir une vitesse sûre.
toujours complètement le frein de mouillés sont dangereux. Votre • Ne " roulez " pas le pied sur la pédale
stationnement et placez le levier véhicule pourrait ne pas s'arrêter aussi de frein. Appuyer le pied contre la
de changement de vitesses sur P vite si les freins sont mouillés et les pédale de frein en conduisant peut être
(Park). Si le frein de freins mouillés peuvent tirer le véhicule dangereux car les freins risquent de
stationnement n'est pas bien
d'un côté ou de l'autre. surchauffer et de perdre leur efficacité.
engagé, le véhicule pourrait se
Pour sécher les freins, appuyez Cela accélère aussi l'usure des pièces
déplacer par inadvertence et
légèrement sur la pédale de frein de frein.
causer des blessures.
• Le frein de stationnement de tout jusqu'à ce que le freinage retourne à la • Si vous avez une crevaison en
véhicule doit toujours être normale, prenant soin de garder le conduisant, appuyez lentement sur la
entièrement serré lors du contrôle du véhicule en tout temps. Si pédale de frein et gardez le véhicule
stationnement afin d'éviter tout le freinage ne retourne pas à la pointant droit devant alors que vous
déplacement involontaire du normale, arrêtez le véhicule dès que ralentissez. Une fois que vous roulez
véhicule qui pourrait donner lieu vous pouvez le faire en toute sécurité assez lentement pour faire un arrêt en
à une blessure corporelle aux et communiquez avec un sécurité, rendez-vous en bordure de la
occupants ou aux piétons. concessionnaire Kia agréé. route et arrêtez à un endroit sûr.

5 42
Conduite du véhicule

• Si votre véhicule est équipé d'une • Dans certaines conditions, le frein de


boîte-pont automatique, ne laissez pas stationnement engagé peut geler en
votre véhicule glisser vers l'avant. place. Ceci se produit surtout quand la
Gardez le pied fermement sur la neige ou la glace s'accumule près ou
pédale de frein quand le véhicule est autour des freins arrière ou si les freins
arrêté. sont mouillés. S'il ya a une chance que
• Soyez prudent quand vous stationnez le frein de stationnement gèle, ne
dans une pente. Engagez le frein de l'engagez que temporairement alors
stationnement fermement et placez le que vous placez le levier de vitesse sur
levier de vitesses sur P (Park). Si le P (Park), puis calez les roues pour
véhicule pointe vers le bas de la pente, éviter que le véhicule roule.
tournez les roues avant vers la chaîne Désengagez alors le frein de
de trottoir pour empêcher le véhicule stationnement.
de rouler. Si le véhicule pointe vers le • Ne tenez pas le véhicule dans une
haut de la pente, tournez les roues pente à l'aide de la pédale de
vers la route pour empêcher le l'accélérateur. Vous pourriez faire
véhicule de rouler. S'il n'y a pas de surchauffer la boîte-pont. Utilisez
chaîne de trottoir ou si vous devez toujours la pédale de frein ou le frein
empêcher le véhicule de rouler, calez de stationnement.
les roues.

5 43
Conduite du véhicule

RÉGULATEUR DE VITESSE (SI ÉQUIPÉ)


(suite)
AVERTISSEMENT
• Soyez prudent lorsque vous
• Si le régulateur de vitesse est roulez sur une pente
laissé en circuit (témoin CRUISE descendante pendant que le
allumé au tableau de bord), le système de régulation
régulateur pourrait s'engager par automatique de vitesse est
accident. Gardez le régulateur de engagé, puisque la vitesse du
vitesse hors circuit (témoin véhicule risque d'augmenter.
CRUISE éteint au tableau de
CRUISE SET bord) quand vous ne l'utilisez
pas, afin d'éviter de régler une
vitesse par inadvertance. MISE EN GARDE
OSL010002N/Q • N'utilisez le régulateur de vitesse Sur un véhicule à boîte manuelle,
1. Témoin du régulateur de vitesse que si vous roulez sur une route quand vous roulez à vitesse de
ouverte, par beau temps.
2. Témoin d'engagement du régulateur croisière, ne passez pas au neutre
de vitesse • N'utilisez pas le régulateur de sans d’abord appuyer sur la pédale
vitesse s'il pourrait être d’embrayage sinon le moteur
dangereux de garder le véhicule survirera. Si c’est le cas, appuyez
E090000AAM-EU à une vitesse constante, comme sur la pédale d’embrayage ou sur le
Le régulateur de vitesse vous permet de dans la circulation intense ou sur commutateur du régulateur de
programmer le véhicule de façon à ce des routes sinueuses ou vitesse.
qu'il maintienne une vitesse constante glissantes (pluie, glace neige) ou
sans que vous ayez à garder le pied sur sur des pentes de plus de 6%.
l'accélérateur. • Portez une attention particulière
Le régulateur est conçu pour fonctionner aux conditions de la route quand ✽ AVIS
au-dessus de 40 km/h (25 mi/h) environ. vous utilisez le régulateur de Lors de l'usage normal du régulateur de
vitesse. vitesse, si vous activez ou réactivez le
(suite) commutateur SET après avoir appuyé
sur les freins, le régulateur se remet en
circuit après 3 secondes envir on. Ce
délai est normal.

5 44
Conduite du véhicule

OSL050030L OSL050031L OSL050032L


E090100AUN-KM 3. Appuyez sur le bouton -SET et E090200AAM-EU
Pour régler le régulateur à une relâchez-le à la vitesse voulue. Le Pour augmenter la vitesse réglée :
vitesse : témoin SET s'allume au tableau de Procédez de l'une de ces façons :
1. Appuyez sur le bouton CRUISE ON- bord. Relâchez l'accélérateur au
• Appuyez sur le bouton RES+ et tenez-
OFF au volant pour mettre le même moment. La vitesse réglée sera
le enfoncé. Le véhicule accélèrera.
régulateur en circuit. Le témoin automatiquement maintenue.
Relâchez le bouton lorsque la vitesse
CRUISE s'allume au tableau de bord. Dans une pente prononcée, le véhicule voulue est atteinte.
2. Accélérez à la vitesse voulue, qui pourra ralentir en montant ou accélérer
• Appuyez sur le bouton RES+ et
devrait être entre 40 km/h (25 mi/h). légèrement en descendant.
relâchez-le immédiatement.
La vitesse augmente de 2 km/h (1,2
mi/h) chaque fois que vous appuyez
sur RES+ de cette façon.

5 45
Conduite du véhicule

Pour accélérer temporairement


alors que le régulateur est en
circuit :
Si vous désirez accélérer
temporairement alors que le régulateur
est en circuit, appuyez sur la pédale de
l'accélérateur. La vitesse accrue n'affecte
pas le réglage du régulateur.
Pour retourner à la vitesse réglée,
relâchez simplement la pédale de
l'accélérateur.
OSL050031L OSL050033L
E090300AAM-EU E090500AAM-EU
Pour réduire la vitesse réglée : Pour désengager le régulateur de
Procédez de l'une de ces façons : vitesse, procédez d'une de ces
• Appuyez sur le bouton -SET et tenez- façons :
le enfoncé. Le véhicule ralentira • Appuyez sur la pédale de frein.
graduellement. Relâchez le bouton • Avec une boîte manuelle, appuyez sur
une fois la vitesse désirée atteinte. la pédale d'embrayage.
• Appuyez sur le bouton -SET et • Avec une boîte automatique, placez le
relâchez-le immédiatement. levier de vitesse sur N (neutre).
La vitesse diminue de 2,0 km/h (1,2 • Appuyez sur le bouton CANCEL sur le
mi/h) chaque fois que vous appuyez volant.
sur -SET de cette façon. • Réduisez la vitesse du véhicule 20
km/h (12 mi/h) sous la vitesse de
mémoire.
• Réduisez la vitesse du véhicule à
moins de 40 km/h (25 mi/h) environ.

5 46
Conduite du véhicule

Chacune de ces actions désengagera le


régulateur de vitesse (le témoin SET au
tableau de bord s'éteint), mais ne met
pas le régulateur de vitesse hors circuit.
Si vous voulez réengager le régulateur
de vitesse, appuyez simplement sur le
bouton RES+ au volant. Le régulateur
ramènera le véhicule à la vitesse réglée
auparavant.

OSL050032L OSL050030L
E090600AAM-EU E090700AUN-KM
Pour ramener la vitesse de Pour mettre le régulateur hors
croisière à plus de 40 km/h circuit, procédez de l'une de ces
(25 mi/h) environ : façons :
Si vous avez désengagé le régulateur • Appuyez sur le bouton CRUISE ON-
d'une façon autre que d'appuyer sur OFF (le témoin CRUISE s'éteint au
CRUISE ON-OFF et que le régulateur tableau de bord).
est toujours en circuit, le véhicule • Coupez l'allumage.
retournera à la vitesse la plus Ces deux actions ont pour effet de mettre
récemment réglée si vous appuyez sur le régulateur de vitesse hors circuit. Si
RES+. vous voulez réutiliser le régulateur de
Il ne se réengagera toutefois pas si la vitesse, reprenez les étapes présentées
vitesse a été réduite à moins de 40 km/h sous " Pour régler le régulateur de
(25 mi/h) environ. vitesse ", en page précédente.

5 47
Conduite du véhicule

UTILISATION ÉCONOMIQUE
E100000AHM-EU • Ne " roulez " pas le pied sur la pédale • Gardez votre véhicule propre. Pour un
La consommation en carburant du de frein. Ceci augmente la service maximal, le véhicule devrait
véhicule dépend de votre façon de consommation ainsi que l'usure de ces être maintenu propre et exempt de
conduire, de l'endroit où vous conduisez pièces. De plus, conduire le pied matières corrosives. Il est
et du moment où vous conduisez. contre la pédale de frein peut faire particulièrement important de ne pas
Chacun de ces facteurs aurant une surchauffer les freins, ce qui en réduit laisser la vase, les saletés, la glace,
influence sur le kilométrage (millage) l'efficacité et peut mener à des etc. s'accumuler sur le bas de caisse.
réalisé par litre (gallon) de carburant. conséquences graves. Ce poids additionnel peut accroître la
Pour utiliser le véhicule de la façon la • Prenez soin de vos pneus. Gardez-les consommation de carburant et
plus économique possible, voici gonflés à la pression recommandée. contribuer à la corrosion.
quelques suggestions qui vous Des pneus mal gonflés, trop mous ou • Voyagez léger. Ne transportez pas de
permettront d'économiser de l'argent en trop durs, entraînent une usure poids inutile dans le véhicule. Le poids
carburant et en réparations : anticipée. Vérifiez la pression des augmente la consommation de
• Roulez en douceur. Accélérez pneus au moins une fois par mois. carburant.
modérément. Ne partez pas en saut de • Voyez à ce que la géométrie du train • Ne laissez pas le moteur tourner au
lièvre, ne faites pas de changement de soit maintenue. Une géométrie ralenti plus longtemps que nécessaire.
vitesse à plein régime et maintenez déréglée peut provenir d'un choc Si vous attendez (ailleurs que dans la
une vitesse de croisière stable. Ne contre une chaîne de trottoir ou d'un circulation), éteignez le moteur et ne le
faites pas de course entre les feux de roulement trop rapide sur des surfaces redémarrez qu'au moment de partir.
circulation. Ajustez votre vitesse à celle irrégulières. Une géométrie déréglée • Rappelez-vous : votre véhicule n'a pas
de la circulation afin de la tenir aussi use les pneus plus vite et peut besoin de réchauffer longtemps. Une
stable que possible. Éviter les engendrer d'autres problèmes fois le moteur démarré, laissez-le
congestions autant que possible. mécaniques en plus d'augmenter la tourner 10 à 20 secondes avant de
Tenez-vous toujours à une bonne consommation de carburant. prendre la route. Par temps froid,
distance des autres véhicules afin • Gardez votre véhicule en bon état. laissez-le réchauffer un peu plus
d'éviter de freiner inutilement. Ceci Pour maintenir une bonne économie longtemps.
réduit aussi l'usure des freins. de carburant et réduire les frais
• Roulez à vitesse modérée. Plus vous d'entretien, respectez le programme
roulez vite, plus vous consommez de d'entretien suggéré à la section 7. Si
carburant. Rouler à vitesse modérée, vous roulez dans des conditions
surtout sur l'autoroute, est l'une des intenses, des intervalles plus fréquents
façons les plus efficaces de réduire la seront requis (détails à la section 7).
consommation.
5 48
Conduite du véhicule

• Ne laissez pas le moteur forcer ni


tourner à survitesse. Par forcer AVERTISSEMENT -
s'entend faire tourner le moteur Moteur coupé en
lentement à un rapport élevé, au point mouvement
de risquer de le caler. Si cela se Ne coupez jamais le moteur pour
produit, rétrogradez. Tourner à descendre une pente ou en tout
survitesse veut dire maintenir un temps quand le véhicule est en
régime au-delà de la limite sûre. Ceci mouvement. La servodirection et
devrait être évité en changeant de les freins assistés ne fonctionnent
rapport au régime recommandé. pas quand le moteur est coupé.
• N'utilisez le climatiseur qu'au besoin Plutôt, laissez le moteur tourner et
absolu. Le climatiseur utilise le pouvoir rétrogradez pour utiliser l'effet de
du moteur et l'utiliser augmente la freinage du moteur. De plus, couper
consommation. l'allumage pendant que vous
• Abaisser les glaces en roulant à conduisez pourrait engager le
vitesse élevée peut augmenter la verrou du volant, ce qui résulterait
consommation de carburant. en une perte de direction et un
• Vous réaliserez une consommation risque de blessures graves ou de
plus élevée avec des vents de front et mort.
latéraux. Pour contrer cet effet, roulez
plus lentement.

Garder un véhicule en bont état de


service est important pour économiser
du carburant et la sécurité. Faites donc
effectuer les travaux d'entretien réguliers
chez un concessionnaire Kia agréé.

5 49
Conduite du véhicule

CONDITIONS SPÉCIALES DE CONDUITE


E110100AHM-EC • Si vous êtes pris dans la neige, la vase E170800AHM
Conditions dangereuses ou le sable, embrayez en deuxième. Pour réduire le risque d'un
Si vous faites face à des conditions de Accélérez lentement pour éviter de capotage
route dangereuses comme de l'eau, de faire patiner les roues. Ce véhicule de tourisme à usage
la neige, de la glace, de la vase, du sable • Utilisez du sable, du gros sel ou une multiples est aussi appelé véhicule sport
ou autre, suivez ces suggestions : matière antiglisse quelconque sous les utilitaire (SUV). Les SUV ont une garde
• Roulez prudemment et maintenez une roues motrices pour donner de la au sol plus haute et une voie plus étroite,
plus grande distance de freinage. traction quand vous êtes pris sur la pour répondre à divers usages hors
glace, dans la neige ou dans la vase. route. De plus, leur conception
• Évitez les freinages et les manoeuvres
brusques. particulière procure un centre de gravité
• Si vous n'avez pas de freins ABS, AVERTISSEMENT - plus élevé que les voitures de tourisme
pompez la pédale de frein en petits Rétrogradation habituelles. Une garde au sol plus haute
coups légers jusqu'à ce que le véhicule offre une meilleure visibilité de la route,
Rétrograder avec une boîte
s'arrête. ce qui permet de prévoir les situations
automatique quand on roule sur
problématiques. En revanche, ces
une route glissante peut causer un
véhicules ne sont pas conçus pour
AVERTISSEMENT - ABS accident. Le changement soudain
négocier les virages à la même vitesse
dans la vitesse des roues peut
Ne pompez pas la pédale de frein si que les voitures de tourisme habituelles,
causer un dérapage. Soyez prudent
le véhicule est équipé du système pas plus que les voitures sport
quand vous rétrogradez sur une
ABS. surbaissées ne sont aptes à offrir un bon
route glissante.
rendement dans les sentiers. En raison
de ce risque, il est fortement
recommandé au conducteur et aux
passagers de boucler leurs ceintures de
sécurité.

5 50
Conduite du véhicule

En cas de capotage, un occupant non E170600AHM


bouclé risque davantage la mort qu'un AVERTISSEMENT
occupant qui porte sa ceinture de - Capotage AVERTISSEMENT
sécurité. Le conducteur peut prendre Comme pour les autres véhicules
diverses mesures pour réduire les Votre véhicule est pourvu de pneus
utilitaires sport (SUV), si vous ne qui ont été conçus pour offrir une
risques d'un capotage. Dans la mesure conduisez pas votre véhicule
du possible, éviter les virages serrés et excellente qualité de roulement et
correctement, vous risquez une une tenue de route sécuritaire.
les manoeuvres brusques, ne pas perte de contrôle, un accident ou le
charger le toit du véhicule et ne jamais N'utilisez pas de pneus ou de roues
capotage du véhicule. dont les dimensions et le type sont
modifier le véhicule d'aucune façon.
• Le taux de capotage des différents de ceux des pneus et
véhicules utilitaires est beaucoup roues qui ont été installés à
plus élevé que celui des autres l'origine sur votre véhicule. Cela
types de véhicules. aurait une incidence sur la sécurité
• Des caractéristiques et le rendement de votre véhicule,
particulières (garde au sol plus et pourrait donner lieu à une
élevée, voie plus étroite, etc.) mauvaise tenue de route ou un
procurent à ce véhicule un centre capotage, et ainsi des blessures
de gravité plus élevé que celui corporelles graves. Lorsque vous
des voitures de tourisme. remplacez les pneus, assurez-vous
• Un SUV n’est pas conçu pour que les quatre pneus et roues
effectuer des virages à la même soient des mêmes dimensions,
vitesse qu’un véhicule ordinaire. type, bande de roulement, marque
• Éviter les virages serrés et les et indice de charge. Néanmoins, si
manoeuvres brusques. vous décidez d'équiper votre
• En cas de capotage, un occupant véhicule d'une combinaison de
du véhicule ne portant pas sa pneus/roues qui n'est pas
ceinture de sécurité risque recommandée par Kia aux fins de
beaucoup plus la mort que celui conduite tout terrain, vous ne
qui la porte. S'assurer que devriez pas utiliser ces pneus pour
chaque occupant du véhicule a la conduite routière.
bouclé sa ceinture.

5 51
Conduite du véhicule

E110200AAM-EU
Balancement du véhicule AVERTISSEMENT -
Si vous devez faire balancer le véhicule Patinage des pneus
pour vous sortir de la neige, du sable ou Ne faites pas patiner les pneus,
de la vase, tournez le volant à gauche et surtout à plus de 56 km/h (35 mi/h).
à droite pour dégager la partie autour Faire patiner les roues à vitesse
des roues avant. Ensuite, alternez entre élevée quand le véhicule est
la 1ère et la marche arrière dans le cas stationnaire peut faire surchauffer
d’une boîte manuelle, ou entre la marche un pneu qui pourrait alors
arrière et un rapport de marche avant s'endommager et blesser des
dans le cas d’une boîte automatique. Ne personnes à proximité.
faites pas survirer le moteur ni patiner les
roues si possible. Si, après quelques OUN056051
essais, vous êtes toujours embourbé, ✽ AVIS E110300AUN
faites appel à un service de dépannage Le système ESC (si équipé) devrait êtr e Négocier les virages en douceur
pour éviter de faire surchauffer le moteur mis hors circuit si vous faites balancer le Évitez de freiner ou de changer de
et d'endommager la boîte de vitesses. véhicule. rapport dans les virages, surtout si la
route est mouillée. Préférablement,
MISE EN GARDE AVERTISSEMENT négociez toujours les virages sous une
Le balancement prolongé peut faire Si le véhicule s'embourge dans la accélération en douceur. Si vous suivez
surchauffer le moteur, neige, la vase, le sable ou autre, ces suggestions, l'usure des pneus sera
endommager la boîte de vitesses et vous pouvez tenter de faire tenue au minimum.
endommager les pneus. balancer le véhicule vers l'avant et
l'arrière. Ne tentez pas cette
manoeuvre si des gens ou des
objets se trouvent près du
véhicule. Pendant la manoeuvre, le
véhicule peut sauter soudainement
vers l'avant ou l'arrière alors qu'il
se désembourbe, risquant de
blesser les gens ou d'endommager
les objets à proximité.

5 52
Conduite du véhicule

• Ajoutez les rétroviseurs de façon à


réduire les reflets des phares.
• Maintenez les phares propres et bien
alignés sur les véhicules qui ne sont
pas dotés de dispositif auto-aligneur
de phares. Les phares sales et mal
alignés réduiront la visibilité la nuit.
• Évitez de regarder directement les
phares des véhicules en sens inverse.
Vous pourriez être temporairement
aveuglé et il faut quelques secondes
aux yeux pour se réhabituer à la
OCM053010 noiceur. 1VQA3003
E110400AUN E110500AUN
Conduire la nuit Conduire dans la pluie
Comme conduire la nuit présente plus de La pluie et les routes mouillées rendent
risques que conduire de jour, voici la conduite dangereuse, surtout si vous
quelques points importants à ne pas n'êtes pas prêt pour un pavage glissant.
oublier : Voici quelques points à considérer :
• Ralentissez et maintenez une plus • Une grosse averse réduit grandement
grande distance entre vous et les la visibilité et augmente la distance
autres véhicules car il est difficile de d'arrêt : ralentissez.
bien voir dans la noirceur, surtout là où • Gardez les essuie-glace en bon état.
il y a peu d'éclairage. Remplacez les lames d'essuie-glace
qui forment des stries ou ne râclent
pas toute la surface du pare-brise.
• Si les pneus ne sont pas en bon état,
un freinage soudain sur une route
mouillée peut vous faire déraper et,
possiblement, causer un accident.
Assurez-vous que vos pneus sont en
bon état.

5 53
Conduite du véhicule

• Allumez les phares pour être plus E110700AHM


visibles des autres. Rouler sur l'autoroute AVERTISSEMENT
• Rouler trop vite dans les grosses Pneus • Des pneus mous ou trop durs
flaques d'eau peut affecter les freins. peuvent nuire à la tenue de route,
Si vous devez rouler dans des flaques, Ajustez la pression des pneus aux
causer une perte de contrôle et
faites-le lentement. spécifications. Des pneus mous pourront
faire défaut, ce qui mènerait à un
surchauffer et entraîner des problèmes.
• Si vous croyez que vos freins sont accident, des blessures et même
mouillés, appuyez légèrement sur la Des pneus usés ou endommagés la mort. Assurez-vous que vos
pédale de frein tout en conduisant peuvent offrir une traction réduite et pneus sont bien gonflés avant de
normalement jusqu'à ce que vous entraîner des problèmes. prendre la route. Pour connaître
repreniez la force de freinage normale. la pression appropriée, voyez "
✽ AVIS Pneus et jantes " à la section 8.
E110600AUN Ne gonflez jamais un pneu à une • Rouler sur des pneus dont la
Conduire dans un endroit inondé pression supérieure à celle indiquée sur semelle est usée peut être
le pneu. dangereux. Les pneus usés
Évitez de rouler dans les endroits peuvent entraîner une perte de
inondés à moins que vous ne soyez contrôle, des collisions, des
certain que le niveau d'eau n'atteindra blessures et même la mort. Les
pas le bas de l'essieu des roues. Roulez pneus usés devraient être
dans l'eau lentement. Maintenez une remplacés dès que possible et ne
distance d'arrêt suffisante car le devraient jamais être utilisés sur
rendement des freins pourrait être la route. Vérifiez toujours l'état de
affecté. la semelle des pneus avant de
Après avoir roulé dans l'eau, séchez les prendre la route. Pour plus de
freins en appuyant légèrement sur la détails et connaître la limite
pédale de frein à plusieurs reprises alors d'usure de la bande de
que le véhicule roule lentement. roulement, voyez " Pneus et
jantes " à la section 7.

5 54
Conduite du véhicule

ONDUITE EN HIVER
Carburant, liquide de refroidissement E120100AUN-EC
du moteur, huile à moteur Neige et glace
Rouler à vitesse de croisière consomme Pour rouler dans la neige profonde, il
plus de carburant que rouler en ville. vous faudra peut-être des pneus d'hiver.
N'oubliez pas de vérifier le niveau du Si c'est le cas, vous devez choisir des
liquide de refroidissement et de l'huile du neus de grandeur et de type équivalents
moteur. aux pneus de première monte. Ne pas
respecter ce point peut avoir un effet sur
Courroie d'entraînement la sécurité et la tenue de route du
Une courroie lâche ou endommagée véhicule. De plus, rouler trop vite,
peut faire surchauffer le moteur. accélérer trop vite, freiner soudainement
et négocier des virages serrés peuvent
1VQA3005 s'avérer des pratiques dangereuses.
E120000ASA Los de la décélération, utilisez le frein
Les conditions de conduite intenses moteur au maximum. Le freinage
connues en hiver peuvent entraîner une soudain sur la neige ou la glace peut
usure hâtive et d'autres problèmes. Afin entraîner des dérapages. Vous devez
de tenir au minimum les problèmes de la maintenir une distance adéquate entre
conduite en hiver, suivez ces les véhicules devant et autour de vous.
suggestions. Enfin, freinez doucement.

5 55
Conduite du véhicule

E120101AUN E120200AUN E120400BUN


Pneus d'hiver Liquide de refroidissement à forte Passer à une " huile d'hiver "
Si vous posez des pneus d'hiver sur teneur en éthylène glycol Dans certains climats, on recommande
votre véhicule, assurez-vous qu'il s'agisse Le système de refroidissement de votre l'utilisation d'une " huile d'hiver " de plus
de pneus radiaux de même grandeur et véhicule est rempli d'un liquide à faible viscosité. Voyez les
de même capacité que les pneus de l'éthylène glycol de grande qualité. Il recommandations à la section 8. Si vous
première monte. Posez des pneus d'hiver s'agit du seul type de liquide de n'êtes pas certain du type d'huile à
sur les quatre roues pour équilibrer la refroidissement qui devrait être utilisé utiliser, consultez un concessionnaire
tenue de route dans toutes les conditions parce qu'il protège de la corrosion dans Kia agréé.
climatiques. N'oubliez pas que la traction le système de refroidissement, lubrifie la
offerte par les pneus d'hiver sur la route pompe à eau et protège du gel. Assurez- E120500AUN
sèche différe de celle des pneus de vous de remplacer ou de refaire le plein
première monte. Vous devriez conduire Vérifier les bougies et le système
de liquide conformément au calendrier
prudemment même si les routes sont d'entretien présenté à la section 7. Avant
d'allumage
dégagées. Consultez le marchand de l'hiver, faites vérifier le liquide de Inspectez les bougies comme indiqué à
pneus pour une recommandation refroidissement pour assurer que son la section 7 et remplacez-les au besoin.
concernant les vitesses maximales. point de congélation est suffisant pour Vérifiez aussi les fils et les composants
les températures prévues en hiver. de l'allumage pour être sûr qu'ils ne sont
pas fissurés, usés ou endommagés.
AVERTISSEMENT -
Grandeur des pneus d'hiver E120300AUN
Les pneus d'hiver devraient être de Vérifier la batterie et les câbles
grandeur et de type équivalents L'hiver ajoute un fardeau sur le système
aux pneus de première monte. électrique. Faites l'inspection visuelle de
Sinon, cela pourrait avoir un effet la batterie et des câbles, tel que suggéré
sur la sécurité et la qualité de tenue à la section 7. Le niveau de charge de la
de route du véhicule. batterie peut être vérifié chez un
concessionnaire Kia agréé ou dans une
Ne posez pas de pneus à crampons station-service.
sans d'abord vous assurer que les
règlements municipaux ou provinciaux le
permettent.

5 56
Conduite du véhicule

E120600AUN E120800AAM E121000ASA-EC


Empêcher les serrures de geler Ne laissez pas le frein de Équipement en cas d'urgence
Pour protéger les serrures du gel, stationnement geler Dépendamment de la sévérité du climat
atomisez un déglaçant approuvé ou de la Dans certaines conditions, le frein de où vous conduisez, vous devriez garder
glycérine dans le trou de la serrure. Si la stationnement peut geler en place. Ceci en équipement d'urgence dans le
serrure est couverte de glace, atomisez peut se produire quand de la neige ou de véhicule. Parmi les articles, on pourrait
un peu de déglaçant pour faire fondre la la glace s'accumule autour ou près des citer des élingues ou des chaînes de
glace. Si la serrure est gelée à l'intérieur, freins arrière ou si les freins sont remorquage, une lampe de poche, des
vous serez peut-être capable de la mouillés. Si le frein de stationnement fusées d'urgence, du sable, une pelle,
dégeler avec une clé chauffée. Maniez la risque de geler, ne l’engagez que des câbles volants, un râcloir, des gants,
clé chauffée avec soin pour ne pas vous temporairement alors que vous déplacez une guenille, des saloppettes, une
blesser. le levier de vitesses sur P (boîte couverture, etc.
automatique) ou en 1ère ou marche
E120700AUN arrière (boîte manuelle), puis calez les
Utiliser un lave-glace antigel roues arrière afin d’empêcher le véhicule
de rouler. Désengagez ensuite le frein de
approuvé stationnement.
Pour éviter que le lave-glace gèle,
ajoutez un liquide lave-glace antigel
E120900AHM
approuvé conformément aux directives
sur le contenant. Un lave-glace antigel Ne laissez pas la glace et la neige
peut être obtenu d'un concessionnaire s'accumuler sous la bas de
Kia agréé et de la plupart des revendeurs caisse
de pièces automobiles. N'utilisez pas un Dans certaines conditions, la glace et la
liquide de refroidissement pour moteur ni neige peuvent s'accumuler dans les ailes
d'autres types d'antigels car ils et nuire à la direction. Si vous roulez par
pourraient endommager la peinture. mauvais temps en hiver et qu'une telle
situation pourrait survenir, vous devriez
vérifier régulièrement le bas de caisse et
vous assurer que les roues avant et la
direction bougent librement.

5 57
Conduite du véhicule

DISPOSITIF DE REMORQUAGE
Si vous songez à faire du remorquage N'oubliez pas que tirer une remorque
avec votre véhicule, vous devriez d'abord AVERTISSEMENT - n'est pas la même chose que conduire le
prendre connaissance des exigences et Limites de poids véhicule seul. Le remorquage entraîne
des règlements auprès du ministère du Avant de faire un remorquage, des changements dans la tenue de
transport. assure-vous que le poids total de la route, la durabilité et la consommation de
Comme les lois varient d'une province à remorque, le PBC (poids brut carburant. Un remorquage en sécurité
l'autre, les exigences concernant le combiné), le PBV (poids brut à demande un équipement approprié,
remorquage de remorques, véhicules ou vide), le PBE (poids brut par essieu) correctement utilisé.
autres types de véhicules et d'appareils et la charge sur la languette de la
peuvent aussi varier. Consultez un remorque se situent en-deça des Cette section offre plusieurs conseils
concessionnaire Kia agréé pour en limites établies. éprouvés et des règles de sécurité.
savoir plus sur le remorquage.
Plusieurs sont importants pour votre
sécurité et celle de vos passagers.
AVERTISSEMENT - MISE EN GARDE Veuillez lire cette section soigneusement
Remorques Mal tirer une remorque peut avant de tirer une remorque.
Si vous n'utilisez pas les bons endommager le véhicule et se
dispositifs et ne conduisez pas solder par des réparations Les organes de traction comme le
correctement, vous risquez de coûteuses qui ne sont pas moteur, la boîte-pont, les roues et les
perdre le contrôle du véhicle en couvertes par la garantie. Pour faire pneus travaillent plus fort pour tirer la
remorquant. Si, par exemple, la un remorquage approprié, suivez charge accrue. Le moteur doit tourner à
remorque est trop lourde, les freins les conseils de cette section. un régime relativement plus élevé et
pourront ne pas bien fonctionner sous de plus grandes charges. Ce
ou ne pas fonctionner du tout. Vous fardeau additionnel génère plus de
et vos passagers pourriez souffrir Votre véhicule peut remorquer une chaleur. La remorque ajoute une
des blessures graves ou mortelles. remorque. Pour connaître la capacité de résistance au vent, ce qui accroît la force
Ne tirez une remorque que si vous remorquage du véhicule, vous devriez requise pour la tirer.
suivez les étapes décrites dans lire " Poids de la remorque " plus loin
cette section. dans cette section.

5 58
Conduite du véhicule

E140100AEN E140200AUN E140300AUN-EU


Attelages Chaînes de sécurité Freins de remorque
Il est important d'avoir l'attelage Vous devriez toujours utiliser des Si la remorque pèse plus que le poids
approprié. Les vents transversaux, les chaînes de sécurité entre le véhicule et maximal de remorque sans freins de
gros camions et les routes bosselées ne la remorque. Croisez les chaînes sous la remorque, elle doit alors posséder son
sont que quelques raisons pour languette de la remorque pour éviter que propre système de freinage adéquat.
lesquelles il vous faut le bon attelage. la languette tombe sur la route si elle Assurez-vous de lire et de suivre les
Voici quelques règles élémentaires. devait se séparer de l'attelage. directives concernant les freins de la
• Aurez-vous à percer des trous dans le Des directives sur l'utilisation des remorque afin de pouvoir les installer, les
véhicule pour installer l'attelage? Si chaînes peuvent être obtenues du ajuster et les entretenir correctement.
c'est le cas, assurez-vous de sceller fabricant des chaînes ou de la remorque. • Ne les joignez pas au système de
les trous plus tard, quand vous Suivez les recommandations du freinage du véhicule.
enlèverez l'attelage. fabricant pour attacher les chaînes de
Si vous ne les scellez pas, vous sécurité. Laissez toujours assez de jeu
risquez des infiltrations d'oxyde de pour pouvoir manoeuvrer la remorque. Et AVERTISSEMENT - Freins
carbone (CO) de l'échappement en ne laissez jamais les chaînes de sécurité de remorque
plus de saletés et d'eau dans traîner sur le sol. N'utilisez pas une remorque avec
l'habitacle. ses propres freins à moins que
• Les pare-chocs du véhicule ne sont vous ne soyez absolument certain
pas conçus pour accepter des que vous avez installé le système
attelages. N'y attachez pas d'attelages correctement. Il ne s'agit pas d'une
loués ou autres types d'attelage de tâche pour les amateurs. Faites
pare-chocs. N'utilisez que des faire le travail dans un atelier
attelages qui se fixent au châssis et spécialisé dans les remorques.
non pas aux pare-chocs.
• L'attelage de remorquage Kia est
disponible auprès des
concessionnaires Kia agréés.

5 59
Conduite du véhicule

E140400AUN E140401AUN E140403AUN


Conduire avec une remorque Distance entre les véhicules Marche arrière
Rouler avec une remorque nécessite une Gardez au moins le double de la distance Tenez le bas du volant d'une main. Pour
certaine expérience au volant. Avant de normale quand vous roulez avec une déplacer la remorque vers la gauche,
prendre la route, apprenez le remorque. Vous pourrez ainsi éviter des poussez la main vers la gauche. Pour
comportement de la remorque. Voyez situations nécessitant un freinage déplacer la remorque vers la droite,
comment elle influence la tenue de route brusque ou des virages soudains. poussez la main vers la droite. Reculez
et le freinage avec le poids additionnel. toujours lentement et, si possible,
Rappelez-vous aussi que votre véhicule E140402AUN demandez à quelqu'un de vous guider.
est maintenant bien plus long et moins Dépassement
réactif avec la remorque. Vous avez besoin d'une plus grande E140404AUN
Avant de partir, vérifiez l'attelage et la distance pour dépasser avec une Virages
plate-forme, les chaînes de sécurité, les remorque. Et comme le véhicule est plus Avec une remorque, les virages doivent
connecteurs électriques, les feux, les long, vous devrez vous rendre bien plus être négociés plus larges que
pneus et l'ajustement des rétroviseurs. Si loin devant le véhicule dépassé avant de normalement. Vous éviterez ainsi de
la remorque est équipée de freins pouvoir retourner dans la voie. Vu la frapper les épaulements, les chaînes de
électriques, faites démarrer le véhicule et charge accrue appliquée sur le moteur
déplacez-le; appliquez les freins de la trottoir, les poteaux de signalisation, les
en montant une pente, le véhicule pourra arbres et autres objets. Signalez bien
remorque à la main pour assurer qu'ils aussi prendre plus de temps pour en
fonctionnent bien. Ceci vous permet de d'avance avant de tourner ou de changer
dépasser un autre que sur une route de voie.
vérifier les connexions électriques, du
plate.
même coup.
Pendant le voyage, vérifiez
régulièrement la remorque pour vous
assurer que la charge est bien attachée
et que les feux et les freins fonctionnent
toujours sur la remorque.

5 60
Conduite du véhicule

E140405AFD Un concessionnaire Kia agréé pourra E140406AFD


Feux de signalisation vous aider avec l'installation du faisceau Monter ou descendre des pentes
Quand vous tirez une remorque, votre de câblage. Ralentissez et rétrogradez avant de vous
véhicule doit être équipé d'un clignotant engager dans une pente longue ou
différent et d'un câblage additionnel. Les abrupte. Si vous ne rétrogradez pas,
flèches vertes au tableau de bord
AVERTISSEMENT
vous aurez à utiliser les freins qui
clignoteront quand vous signalerez un Ne pas utiliser un faisceau de
pourraient alors surchauffer et perdre
virage ou un changement de voie. Bien câblage approuvé peut
leur efficacité.
connectés, les feux de la remorque endommager le système électrique
du véhicule et/ou causer des Sur une longue pente, rétrogradez et
clignoteront aussi, avisant les ralentissez jusqu'à 70 km/h (45 mi/h) afin
conducteurs que vous êtes sur le point blessures.
de réduire le risque de faire surchauffer
de tourner, de changer de voie ou le moteur et la boîte-pont.
d'arrêter. Si la remorque pèse plus que le poids
Quand vous tirez une remorque, les maximal de remorque et qu'elle n'est pas
flèches vertes au tableau de bord munie de freins et que vous avez une
clignoteront même si les ampoules de la boîte automatique, engagez la boîte sur
remorque sont brûlées. Dans ce cas, D (Drive) pour tirer la remorque.
vous pourriez penser que les Engager la boîte sur D (Drive) pour tirer
conducteurs derrière voient vos une remorque tiendra au minimum le
clignotants alors qu'en fait, ils ne surchauffage et prolongera la durée utile
fonctionnent pas. Il est important de de la boîte-pont.
vérifier de temps à autre si les ampoules
de la remorque fonctionnent. Vérifiez
aussi les feux chaque fois que vous
déconnectez puis reconnectez les fils.
Ne connectez pas le système d'éclairage
de la remorque directement au système
d'éclairage du véhicule. N'utilisez qu'un
faisceau de câblage approuvé pour une
remorque.

5 61
Conduite du véhicule

5. Faites démarrer le véhicule, appuyez


MISE EN GARDE AVERTISSEMENT - sur la pédale de freinage, passez au
• Quand vous tirez une remorque Stationner en pente neutre, relâchez le frein de
sur une pente prononcée (plus de Stationner le véhicule dans une stationnement et relâchez lentement
6 %), surveillez la jauge de pente avec la remorque attachée la pédale de freinage pour que la
température du moteur pour vous peut causer des blessures graves, remorque s'appuie contre les cales.
assurer qu'il ne surchauffe pas. Si voire même la mort, si la remorque 6. Appuyez de nouveau sur la pédale de
le pointeur de la jauge de se détache ou si les freins lâchent. freinage, réengagez le frein de
température se déplace vers le " stationnement et engagez la boîte de
H ", arrêtez vous en bordure de la vitesses en marche arrière (boîte
route dès que vous pouvez le Toutefois, si vous devez stationner en manuelle) ou sur P (boîte
faire en toute sécurité et laissez le pente, procédez comme suit : automatique).
moteur refroidir. Vous pouvez 1. Manoeuvrez le véhicule dans un 7. Éteignez le moteur, relâchez la pédale
reprendre la route une fois le espace de stationnement. Tournez les de freinage mais laissez le frein de
moteur refroidi. roues directrices vers la chaîne de stationnement engagé.
• Vous devez rouler à une vitesse trottoir (à droite si le véhicule pointe
qui convient pour le poids de la vers le bas, à gauche s'il pointe vers le
remorque et l'angle des pentes haut). AVERTISSEMENT - Frein
afin de réduire autant que 2. Si le véhicule est muni d'une boîte- de stationnement
possible le risque de faire pont manuelle, engagez-la au neutre. Il peut être dangereux de sortir du
chauffer le moteur et la boîte- Si le véhicule est muni d'une boîte- véhicule si le frein de
pont. pont automatique, engagez-la sur P stationnement n'est pas bien
(Park). engagé.
3. Engagez le frein de stationnement et Si vous laissez le moteur tourner, le
E140407AUN-EU
éteignez le moteur. véhicule pourrait bouger
Stationner dans une pente soudainement. Vous et d'autres
4. Placez des cales sous les roues de la
Règle générale, si vous tirez une personnes pourriez être blessés
remorque, du côté pointant vers le bas
remorque, vous ne devriez pas stationner
de la pente.
en pente. Des personnes pourraient être
blessées gravement ou mortellement, et
le véhicule et la remorque s'endommager
s'ils devaient soudainement rouler vers le
bas de la pente.

5 62
Conduite du véhicule

Quand vous êtes prêt à partir après vous Maintenance quand vous tirez
être stationné dans une pente une remorque MISE EN GARDE
1. Engagez la boîte manuelle au neutre Les intervalles d'entretien doivent être • Comme la charge est plus élevée
(N) ou la boîte automatique sur P plus fréquents si vous tirez régulièrement quand vous tirez une remorque, il y
(Park), appliquez les freins et tenez la une remorque. Vous devriez porter une a risque de surchauffage par temps
pédale de frein enfoncée pendant que attention particulière à l'huile à moteur, chaud ou quand vous montez des
vous : au liquide de boîte automatique, au pentes. Si la jauge de température
• vous faites démarrer le moteur; lubrifiant d'essieux et au liquide de indique un surchauffage, coupez le
• engagez la boîte de vitesses; et refroidissement. L'état des freins doit climatiseur et arrêtez le véhicule à
• désengagez le frein de aussi être vérifié régulièrement. Chaque un endroit sûr pour laisser
stationnement. point est couvert dans le manuel et refroidir le moteur.
2. Retirez lentement le pied de la pédale l'index vous aidera à les trouver • Vérifiez le liquide de boîte-pont
de frein. rapidement. Si vous tirez une remorque, régulièrement quand vous tirez
il serait bon de revoir ces sections avant une remorque.
3. Avancez lentement jusqu'à ce que la
remorque ne repose plus sur les cales. de partir en voyage.
4. Arrêtez et demandez à quelqu'un de N'oubliez pas non plus de faire l'entretien
ramasser et ranger les cales. de la remorque et du dispositif d'attelage.
Suivez le calendrier de maintenance
fourni avec la remorque et faites des
inspections régulières. De préférence,
effectuez une vérification au début de
chaque jour que vous êtes sur la route.
Point très important : assurez-vous que
les écrous et les boulons du dispositif
d'attelage sont bien serrés.

5 63
Conduite du véhicule

kg (lbs.)
Si vous décidez de tirer une
Moteur Moteur 2,4
remorque
Voici quelques points importants à noter
si vous tirez une remorque : 2WD 4WD
Item
• Considérez utiliser une barre
stabilisatrice. Vous pouvez en parler au 454 454
revendeur de dispositifs d'attelage. Sans système de freinage
Poids maximal (1000) (1000)
• Ne faites aucun remorquage sur les
premiers 2000 km (1200 milles) afin de de remorquage 907 907
Avec système de freinage
permettre au moteur de bien se roder. (2000) (2000)
Ne pas tenir compte de ce fait pourrait
causer de graves dommages au 91 91
Poids maximal à la languette
moteur et à la boite-pont. (200) (200)
• Si vous voulez tirer une remorque,
assurez-vous de consulter un 2WD : 2 roues motrices
concessionnaire Kia agréé pour 4WD : 4 roues motrices
obtenir plus de détails sur les articles
additionnels requis comme un Pour connaître la capacité de remorquage de votre véhicule, lisez les renseignements fournis
nécessaire de remorquage, etc. dans la section " Poids de la remorque ", plus loin dans le chapitre.
• Roulez toujours à vitesse modérée
(moins de 100 km/h (60 mi/h)).
• Sur les longues pentes, ne dépassez
pas 70 km/h (45 mi/h) ou la limite de
vitesse indiquée pour le remorquage,
selon la moindre des deux.
• Le tableau fournit des renseignements
importants concernant le poids :

5 64
Conduite du véhicule

S'ils ne le sont pas, vous pouvez


l'équilibrer simplement en déplaçant
certains articles dans la remorque.

AVERTISSEMENT -
Remorque
• Ne chargez jamais une remorque
avec plus de poids à l'arrière qu'à
l'avant. L'avant devrait supporter
Charge à la languette Poids total de la Poids brut sur Poids brut du environ 60 % de la charge totale
remorque l'essieu véhicule de la remorque. L'arrière devrait
C190E01JM C190E02JM supporter environ 40 % de la
charge total de la remorque.
E140601AUN E140602AEN
• Ne dépassez jamais les poids
Poids de la remorque Poids à la languette de la remorque
maximaux permis pour la
Quel est le poids maximal sûr d'une La charge à la languette d'une remorque remorque ou l'équipement de
remorque? Elle ne devrait jamais peser est très importante car elle affecte le remorquage. Un mauvais
plus que le poids maximal de remorque poids brut total (PBT) du véhicule. Ce chargement peut causer des
avec système de freinage. Mais même poids comprend le poids brut du dommages au véhicule et des
cela peut être trop lourd. véhicule, toute charge qu'il transporte, et blessures à des personnes.
Tout dépend de l'usage que vous voulez le poids des passagers. Et si vous tirez Vérifiez les poids et les charges
faire de la remorque. Par exemple, une remorque, vous devez ajouter la sur une balance commerciale ou
vitesse, altitude, angles de la route, charge à la languette au PBT car le à un poste de bascule sur
température extérieure et fréquence de véhicule portera aussi ce poids. l'autoroute.
remorquage sont tous des facteurs La languette de remorque devrait peser • Une remorque mal chargée peut
importants. Le poids de remorque idéal un maximum de 10 % du poids total de la entraîner la perte de contrôle du
peut aussi dépendre de l'équipement remorque en charge, selon les limites véhicule.
spécial sur votre véhicule. maximales admissibles de la charge sur
la languette de remorque. Une fois la
remorque chargée, pesez la remorque
puis la languette séparément, pour
établir si les poids sont appropriés.

5 65
Conduite du véhicule

LIMITE DE CHARGE DU VÉHICULE


E150100AUN E150102AXM
Étiquette de renseignements sur Nombre de passagers :
les pneus et la charge Total - 5 personnes
L'étiquette apposée sur le montant - Siège avant : 2 personnes
de la porte du conducteur renseigne
sur la grandeur des pneus de - Sièges arrière : 3 personnes
première monte, la pression à froid Le nombre maximal de places tient
recommandée pour votre véhicule, le compte du conducteur. Toutefois, le
nombre de places dans le véhicule nombre de places peut être réduit
SLTIRE01N et le poids maximal du véhicule. dépendamment du poids des
occupants et de la charge transportée
E150101AXM ou remorquée.
Charge pour le véhicule : Ne surchargez pas le véhicule car il y a
5 personnes : 420 kg (926 lbs.) un poids total ou une limite de charge
La charge pour le véhicule représente incluant passagers et bagages, que le
le poids combiné maximal des véhicule peut transporter.
passagers et des bagages. Si le
véhicule est équipé d'une remorque, le
SLTIRE02N
poids combiné doit aussi tenir compte
du poids au point d'attelage.

SLTIRE03N

5 66
Conduite du véhicule

E150103AXM E150105AUN-C1 5. Calculez le poids combiné des


Capacité de remorquage : Comment établir la limite exacte de bagages à charger dans le
Sans freins de remorque : charge véhicule. Ce poids ne doit pas
454 kg (1000 lb) 1. Relevez l'information " Le poids dépasser la capacité calculée au
Avec freins de remorque : combiné des passagers et de la point 4.
907 kg (2000 lb) charge ne devrait jamais dépasser 6. Si le véhicule tire aussi une
La capacité de remorquage XXX kg ou XXX lb. " sur l'étiquette remorque, la charge de la
représente lepoids maximal de la du véhicule. remorque sera transférée au
remorque incluant sa charge, que le 2. Calculez le poids combiné du véhicule. Consultez ce manuel
véhicule peut remorquer. conducteur et des passagers qui pour connaître l'impact qu'aura
seront à bord. une remorque sur la charge
E150104AUN 3. Soustrayez le poids combiné du possible dans votre véhicule.
Capacité de charge: conducteur et des passagers, des
XXX kg ou XXX lb.
La capacité de charge augmente ou
diminue en fonction du poids et du 4. Le chiffre résultant est égal à la
nombre d'occupants et de la charge quantité de bagages permise. Par
au point d'attelage si le véhicule est exemple, si le poids XXX est égal
équipé d'une remorque. à 635 kg (1 400 lb) et qu'il y a cinq
passagers pesant 68 kg (150 lb)
dans le véhicule, la quantité de
bagages permise serait de 295 kg
(650 lb).
(635 - 340 (5 x 68) = 295 kg ou
1 400 - 750 (5 x 150) = 650 lb)

5 67
Conduite du véhicule

Exemple 1 Exemple 2 Exemple 3

Capacité Capacité Capacité


du véhicule du véhicule du véhicule

A B C A B C A B C
C190F01JM C190F02JM C190F03JM

Item Description Total Item Description Total Item Description Total


Capacité du 635 kg Capacité du 635 kg Capacité du 635 kg
A A A
véhicule (1 400 lb) véhicule (1 400 lb) véhicule (1 400 lb)
Soustraire le poids Soustraire le poids Soustraire le poids
136 kg 340 kg 390 kg
B des occupants B des occupants B des occupants
(300 lb) (750 lb) (860 lb)
68 kg (150 lb) × 2 68 kg (150 lb) × 5 78 kg (172 lb) × 5
Charge de bagages 499 kg Charge de bagages 295 kg Charge de bagages 245 kg
C C C
possible (1 100 lb) possible (650 lb) possible (540 lb)
Consultez l'étiquette sur les pneus et la charge du véhicule pour relever des renseignements particuliers sur la
capacité du véhicule et le nombre de places. Le poids combiné du conducteur, des passagers et de la charge ne doit
jamais dépasser la capacité indiquée pour votre véhicule.

5 68
Conduite du véhicule

E150200AUN L'étiquette vous aidera à calculer la


Étiquette de certification AVERTISSEMENT - charge et l'équipement installé que
L'étiquette de certification se trouve Surcharge votre véhicule peut supporter.
sur le montant de la porte du • Ne dépassez jamais le PNBV
conducteur, au niveau du pilier donné pour votre véhicule, le Si vous transportez des items dans
central. PNBE pour l'essieu avant ou le véhicule (valises, outils, paquets
Cette étiquette indique le poids arrière, et la capacité etc.), ils se déplacent aussi vite que
maximal permissible du véhicule à maximale du véhicule. le véhicule. Si vous devez arrêter ou
pleine charge. C'est ce qu'on appelle Surpasser ces valeurs peut
tourner rapidement ou si vous avez
le poids nominal brut du véhicule causer un accident ou
endommager le véhicule. un accident, les items continueront
(PNBV). Le PNVB tient compte du Vous pouvez calculer le poids de se déplacer et pourront blesser
poids du véhicule, des occupants, du de la charge en pesant les quelqu'un dans le véhicule.
carburant et de la charge. items (ou les personnes)
Cet étiquette indique aussi le poids avant de les placer dans le
maximal qui peut être supporté par véhicule. Assurez-vous de ne
les essieux avant et arrière, appelé pas surcharger le véhicule.
poids nominal brut sur l'essieu • Ne chargez pas le véhicule au
(PNBE). point qu'il dépasse le PNBV, le
Pour connaître les charges réelles PNBE maximal sur l'essieu
sur les essieux avant et arrière, vous avant ou arrière ou la capacité
devez vous rendre à un poste de du véhicule. Sinon, des pièces,
bascule et faire peser votre véhicule. y compris les pneus, pourraient
Le concessionnaire peut vous aider s'endommager et modifier les
à cet effet. Assurez-vous d'étendre la caractéristiques de tenue de
charge uniformément des deux route et de freinage. Vous
côtés de la ligne de centre. risqueriez de perdre le contrôle
du véhicule et d'avoir un
accident. Surcharger le
véhicule réduit aussi la durée
utile du véhicule.

5 69
Conduite du véhicule

AVERTISSEMENT MISE EN GARDE AVERTISSEMENT -


• Surcharger le véhicule peut • Surcharger le véhicule peut Chargement lâche
causer un surchauffage des causer des dommages. De Les articles que vous
pneus et possiblement une telles réparations ne sont pas transportez à l'intérieur du
crevaison, ce qui pourrait couvertes par la garantie. Ne véhicule peuvent frapper et
causer un accident. surchargez pas le véhicule. blesser les occupants lors d'un
• Surcharger le véhicule peut • Utiliser une suspension plus arrêt ou d'un virage brusque, ou
accroître la distance requise rigide pour une durabilité d'un accident.
pour arrêter le véhicule et cela accrue pourra ne pas changer
peut mener à un accident. • Placez les articles dans le
les poids maximaux coffre. Essayez d'en distribuer
• Un accident causé par une permissibles. Demandez
mauvaise tenue de route, des le poids uniformément.
conseil d'un concessionnaire
dommages au véhicule, une Kia agréé pour savoir • N'empilez jamais des articles
crevaison ou une distance comment charger le véhicule comme des valises, à
d'arrêt accrue peut causer l'intérieur du véhicule, plus
des blessures graves, voire correctement.
haut que le dessus des
même mortelles. dossiers.
• Ne laissez jamais un dispositif
de retenue pour enfant dans
le véhicule sans l'attacher.
• Si vous transportez des
articles dans le véhicule,
attachez-les.
• Ne conduisez pas les sièges
repliés, à mois que cela ne
soit nécessaire.

5 70
Conduite du véhicule

POIDS DU VÉHICULE
E160000AUN E160300AUN E160700AUN-EU
Cette section vous aidera à bien charger Poids de charge Poids nominal brut du véhicule (PNBV)
votre véhicule et une remorque, pour Ce chiffre comprend tous les poids Il s'agit du poids maximal permis du
garder le poids du véhicule chargé en- ajoutés au poids à vide, y compris les véhicule chargé (incluant options,
deça deslimites permises, avec ou sans bagages et l'équipement en option. équipement, passagers et charge). Le
remorque. Bien charger le véhicule PNVB se trouve sur l'étiquette de
asurera le retour du véhicule à sa E160400AUN certification, sur le montant de la porte
performance originale. Avant de charger du conducteur.
le véhicule, prenez le temps d'étudier les Poids brut sur l'essieu (PBE)
termes suivants concernant le poids du Il s'agit du poids total appliqué sur
véhicule, avec ou sans remorque, et se chaque essieu (avant et arrière), y
trouvant dans les spécifications du compris le poids en ordre de marche et
véhicule et sur l'étiquette de certification: toute charge.

E160100AUN E160500AUN
Poids à vide Poids nominal brut sur l'essieu (PNBE)
Il s'agit du poids du véhicule, incluant un Il s'agit du poids maximal permis qui peut
réservoir plein d'essence et tout être transporté par un essieu (avant ou
l'équipement de série. Il n'inclut pas les arrière). Cette valeur se trouve sur
passagers, les bagages ni l'équipement l'étiquette de certification.
en option. La charge totalesur chaque essieu ne
doit jamais dépasser le PNBE.
E160200AUN
Poids en ordre de marche E160600AUN
Il s'agit du poids du véhicule quand vous Poids brut du véhicule (PBV)
l'avez obtenu du concessionnaire, Il s'agit du poids à vide plus le poids réel
incluant tout équipement de marché de la charge et des passagers.
secondaire.

5 71
Signal d'avertissement / 6-2
En cas d'urgence sur la route / 6-3
Si le moteur ne démarre pas / 6-4
Démarrage assisté / 6-5
Si le moteur surchauffe / 6-7
En cas de crevaison / 6-8
Dépannage / 6-16

Que faire en cas d'urgence 6


Que faire en cas d'urgence

SIGNAL D'AVERTISSEMENT
Ils devraient être utilisés chaque fois que
vous faites une réparation d'urgence ou
que vous arrêtez le véhicule en bordure
de la route.
Appuyez sur le commutateur des feux de
détresse pour les engager, peu importe
la position de la clé de contact. Le
commutateur est situé sur le panneau de
la console centrale. Tous les feux de
signalisation clignoteront simultanément.

• Les feux de détresse fonctionnent, que


OSL060001 le moteur soit en marche ou non.
F010100ASA • Les clignotants ne fonctionnent pas
Feux de détresse quand les feux de détresse sont
Les feux de détresse avisent les autres engagés.
conducteurs de procéder avec extrême • Il faut s'assurer d'utiliser les feux de
prudence quand ils approchent ou détresse quand on fait remorquer le
passent votre véhicule. véhicule.

6 2
Que faire en cas d'urgence

EN CAS D'URGENCE SUR LA ROUTE


F020100AUN-EU F020200AUN 3. Demandez à tous les passagers de
Si le moteur cale à un carrefour ou Si vous avez une crevaison sur la sortir du véhicule. Assurez-vous qu'ils
à une traversée route sortent du côté opposé à celui de la
Si le moteur cale à un carrefour ou à une Si vous avez une crevaison en circulation.
traversée, réglez le levier de changement conduisant : 4. Pour changer le pneu crevé, suivez les
de vitesses sur N (neutre) et poussez le 1. Retirez le pied de la pédale de directives fournies un peu plus loin
véhicule à un endroit sûr. l'accélérateur et laissez le véhicule dans la section.
ralentir tout le tenant droit sur le route.
N'appuyez pas immédiatement sur les F020300AUN
freins et ne tentez pas de vous rendre Si le moteur cale sur la route
en bordure de la route, car vous 1. Réduisez votre vitesse graduellement,
pourriez perdre le contrôle. Une fois maintenant le véhicule droit.
que le véhicule roule à une vitesse Approchez prudemment l'accotement
sûre pour le faire, freinez doucement et pour atteindre un endroit sûr.
arrêtez-vous en bordure de la route.
2. Engagez les feux de détresse.
Placez-vous aussi loin que possible de
la voie de circulation, sur une section 3. Essayez de faire redémarrer le
au niveau. Si vous êtes sur l'autoroute, moteur. Si le moteur ne démarre pas,
ne vous arrêtez pas sur le terre-plein contactez un concessionnaire Kia
central, entre les deux voies agréé ou recherchez un service d'aide
principales. qualifié.
2. Une fois le véhicule arrêté, engagez
les feux de détresse, engagez le frein
de stationnement et placez la boîte
automatique sur P ou la boîte
manuelle en marche arrière.

6 3
Que faire en cas d'urgence

SI LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS


F030100AAM F030200AHM

Si le moteur ne tourne pas ou AVERTISSEMENT Si le moteur tourne normalement


tourne lentement Si le moteur ne démarre pas, ne mais ne démarre pas
1. Si le véhicule est équipé d'une boîte poussez ni ne tirez le véhicule pour 1. Vérifiez le niveau de carburant.
automatique, assurez-vous que le le faire démarrer. Ceci pourrait 2. La clé de contact sur LOCK, vérifiez
levier de vitesse se trouve au neutre causer une collision ou d'autres tous les connecteurs aux bobines
ou sur P (Park), et que le frein de dommages. De plus, faire démarrer d'allumage et aux bougies.
stationnement est engagé. le moteur en poussant ou tirant le Reconnectez toute connexion défaite
véhicule peut surcharger le pot ou lâche.
2. Vérifiez les connexions de la batterie
catalytique et créer un risque
pour être sûr qu'elles sont propres et 3. Vérifiez la canalisation d'alimentation
d'incendie.
bien serrées. en carburant dans le compartiment-
3. Allumez le plafonnier. Si la lumière est moteur.
faible ou s'éteint quand vous engagez 4. Si le moteur ne veut toujours pas
le démarreur, la batterie est démarrer, contactez un concessionnaire
déchargée. Kia agréé ou recherchez un service
4. Vérifiez les connexions au démarreur; d'aide qualifié.
assurez-vous qu'elles sont bien
serrées.
5. Ne poussez ni ne tirez le véhicule pour
tenter de le faire démarrer. Voyez les
directives concernant le " Démarrage
assisté ".

6 4
Que faire en cas d'urgence

DÉMARRAGE ASSISTÉ
F040100AHM-U1
Câbles volants
Démarrage assisté AVERTISSEMENT -
Le démarrage assisté peut être Batterie
dangereux s'il n'est pas bien exécuté. • Tenez flammes et étincelles loin
Aussi, pour éviter de vous blesser ou de la batterie. La batterie dégage
d'endommager le véhicule ou la batterie, des vapeurs d'hydrogène qui
(-)
(+) respectez la procédure de démarrage peuvent exploser si elles sont
(-) assisté. Si vous n'êtes pas certain, nous exposées à des flammes ou des
vous recommandons fortement de faire étincelles.
(+) Batterie appel à un technicien compétent ou à un Si ces consignes ne sont pas
Batterie déchargée
d'appoint
service de dépannage. suivies à la lettre, des blessures
corporelles graves et un
1VQA4001
MISE EN GARDE dommage au véhicule pourraient
F040000AUN en découler! Si vous n'êtes pas
N'utilisez qu'un système de certain de la façon dont vous
Connectez les câbles en ordre
démarrage assisté de 12 volts. Vous devez suivre cette procédure,
numérique et déconnectez-les dans
pouvez endommager le démarreur, veuillez obtenir une assistance
l'ordre inverse.
le système d'allumage et d'autres qualifiée. Les batteries
pièces électriques 12 volts si vous automobiles contiennent de
utilisez une alimentation de 24 volts l'acide sulfurique. Ce produit est
(deux batteries 12 volts en série ou toxique et très corrosif. En cas
une génératrice de 24 volts). d'un démarrage-secours, portez
des lunettes de protection et
prenez garde que l'acide ne
AVERTISSEMENT - s'éclabousse pas sur vous, sur
Batterie vos vêtements ou sur le véhicule.
Ne tentez jamais de vérifier le • Ne tentez pas un démarrage
niveau d'électrolyte de la batterie assisté si la batterie déchargée
car la batterie pourrait se rompre est gelée ou si le niveau
ou exploser, causant des blessures d'électrolyte est bas; la batterie
graves. pourrait rompre ou exploser.

6 5
Que faire en cas d'urgence

F040101ASA F040200AAM-EU
Procédure pour le démarrage assisté MISE EN GARDE - Câbles Démarrage en poussant
1. Assurez-vous que la batterie d'appoint de batterie Vous ne devriez pas faire démarrer votre
est de 12 volts et que sa borne Ne connectez pas le câble volant de véhicule en le poussant s'il est doté
négative est connectée à la masse. la borne négative de la batterie d'une boîte manuelle car vous risqueriez
2. Si la batterie d'appoint est montée sur d'appoint à la borne négative de la d'endommager le système antipollution.
un autre véhicule, ne laissez pas les batterie déchargée. Ceci peut faire On ne peut pas faire démarrer un
deux véhicules se toucher. surchauffer la batterie déchargée véhicule avec boîte automatique en le
qui peut alors fissurer et laisser poussant.
3. Éteignez toute charge électrique
couler l'acide de batterie.
inutile. Suivez les directives données pour le
4. Connectez les câbles volants démarrage assisté.
exactement dans la séquence donnée 5. Faites démarrer le véhicule avec la
sur l'illustration. Connectez d'abord batterie d'appoint et laissez-le tourner
l'extrémité d'un câble à la borne à 2 000 trs/min. Faites alors démarrer AVERTISSEMENT
positive de la batterie déchargée (1), le véhicule dont la batterie déchargée. Ne tirez jamais un véhicule pour le
puis l'autre extrémité à la borne Si la raison de décharge de la batterie faire démarrer car le saut soudain
positive de la batterie d'appoint (2). n'est pas évidente, faites-la vérifier chez vers l'avant quand le moteur
Connectez une extrémité de l'autre un concessionnaire Kia agréé. démarre pourrait causer une
câble à la borne négative de la batterie collision avec le véhicule
d'appoint (3) puis l'autre extrémité à remorqueur.
une pièce métallique fixe et solide
(exemple : support de moteur) loin de
la batterie (4). Ne le connectez pas
près ou sur une pièce mobile.
Ne laissez pas les câbles volants
toucher quoi que ce soit sauf les
bornes ou la masse appropriée. Ne
vous penchez pas au-dessus de la
batterie quand vous effectuez ces
connexions.

6 6
Que faire en cas d'urgence

SI LE MOTEUR SURCHAUFFE
F050000AAM 4. Vérifiez si la courroie d'entraînement 6. Si vous ne pouvez pas trouver la cause
Si le témoin de température indique un de la pompe à eau est bien tendue. Si du surchauffage, attendez que le
surchauffage, le véhicule perd de la la courroie semble en bon état, vérifiez moteur retourne à sa température
puissance ou si vous entendez un s'il y a une fuite au radiateur, aux normale puis, s'il y a eu perte de
cliquetis ou un cognement puissant, le durites ou sous la voiture (si le liquide de refroidissement, ajoutez
moteur est probablement trop chaud. climatiseur fonctionne, il est normal soigneusement du liquide dans le
Dans ce cas : que de l'eau froide se draine sous la réservoir afin d'en amener le niveau à
voiture quand vous l'arrêtez). la marque centrale du réservoir.
1. Arrêtez-vous en bordure de la route 7. Soyez prudent. Surveillez les signes
dès que vous pouvez le faire en toute AVERTISSEMENT de surchauffage. Si le moteur
sécurité. Quand le moteur tourne, gardez les surchauffe de nouveau, demandez
2. Placez le levier de vitesse sur P (boîte mains, les cheveux et les l'aide d'un concessionnaire Kia agréé.
automatique) ou au neutre (boîte vêtements loin des pièces mobiles
manuelle) et engagez le frein de comme le ventilateur et les
stationnement. Si le climatiseur courroies, afin d'éviter de vous MISE EN GARDE
fonctionne, éteignez-le. blesser. Une perte importante de liquide de
3. Si le liquide de refroidissement refroidissement signifie qu'il y a
s'écoule sous le véhicule ou si de la une fuite dans le système de
vapeur s'échappe sous le capot, 5. Si la courroie de la pompe à eau est
refroidissement. Ceci devrait être
coupez le moteur. N'ouvrez pas le cassée ou le liquide de
capot tant que le liquide de vérifié le plus tôt possible chez un
refroidissement coule, coupez
refroidissement coule ou la vapeur concessionnaire Kia agréé.
immédiatement le moteur et contactez
s'échappe. S'il n'y a aucun signe de le concessionnaire Kia agréé le plus
perte de liquide ou de vapeur, laissez près pour obtenir de l'aide.
le moteur refroidir puis vérifiez si le
ventilateur du moteur fonctionne. Si le
ventilateur ne fonctionne pas, coupez AVERTISSEMENT
le moteur. N'enlevez pas le bouchon du
radiateur quand le moteur est
chaud. Le liquide de
refroidissement chaud sous
pression pourrait causer des
brûlures graves.

6 7
Que faire en cas d'urgence

EN CAS DE CREVAISON
F070101AAM
Directives concernant le vérin AVERTISSEMENT -
Le vérin n'est fourni que pour le Changer une roue
changement d'une roue en cas • Ne tentez jamais de réparer le
d'urgence. véhicule alors qu'il se trouve
Rangez le vérin correctement pour sur la voie de circulation
éviter qu'il vibre quand le véhicule d'une route ou d'une
est en mouvement. autoroute.
Suivez les directives concernant le • Placez toujours le véhicule
vérin afin de réduire le risque de hors de la route, sur
blessure. l'accotement, avant de tenter
OSL060004 de changer un pneu crevé. Le
F070100AEN vérin devrait être utilisé sur
Vérin et outils une surface au niveau solide.
Le vérin, sa manivelle et la clé à Si vous ne pouvez trouver une
écrous se trouvent dans le coffre. place au niveau et solide en
Soulevez le couvercle de la boîte à bordure de la route, contactez
bagages pour atteindre un service de dépannage.
l'équipement. • Assurez-vous d'utiliser la
(1) Manivelle position avant ou arrière
appropriée pour le vérin;
(2) Vérin n'utilisez jamais le pare-chocs
(3) Clé à écrous ou une autre partie du
véhicule pour supporter le
vérin.
(suite)

6 8
Que faire en cas d'urgence

(suite) ■ Type B

• Le véhicule peut facilement


tomber du vérin et causer des
blessures graves ou
mortelles. Personne ne
devrait placer une partie de
son corps sous un véhicule ■ Type A
qui n'est supporté que par le
vérin; utilisez des béquilles de
support.
• Ne faites pas démarrer ni OSL060003 1VQA4022
fonctionner le moteur alors
que le véhicule est soulevé Sortir et ranger la roue de F070300AAM-EU-U1

sur le vérin. secours Changer un pneu


• Ne laissez personne dans le Tournez l'écrou papillon de retenue 1. Stationnez le véhicule sur une
véhicule quand vous utilisez de la roue dans le sens antihoraire. surface au niveau et engagez le
le vérin. Rangez la roue dans l'ordre inverse frein de stationnement.
• Si des enfants sont présents, de son retrait. 2. Engagez le levier de vitesse en
assurez-vous qu'ils soient à Pour éviter que la roue et les outils marche arrière (boîte manuelle)
un endroit sûr, loin de la route vibrent quand le véhicule bouge, ou sur P (boîte automatique).
et du véhicule soulevé sur le rangez-les correctement. 3. Engagez les feux de détresse.
vérin.

6 9
Que faire en cas d'urgence

AVERTISSEMENT -
Changer une roue
• Pour éviter que le véhicule
bouge quand vous changez
une roue, engagez toujours le
frein de stationnement et
calez la roue à la diagonale
opposée de la roue que vous
changez.
• Nous recommandons que
1VQA4023 vous caliez les roues du OXM069006
4. Sortez la clé à écrous de roue, le véhicule et que personne ne 6. Desserrez les écrous de roue en
vérin, la manivelle et la roue de reste à l'intérieur du véhicule les desserrant sur un tour, dans le
secours. quand il est soulevé. sens antihoraire, mais n'enlevez
5. Calez l'avant et l'arrière de la roue pas les écrous tant que la roue
en diagonale opposée à la n'est pas soulevée du sol.
position du vérin.

6 10
Que faire en cas d'urgence

9. Desserrez les écrous de roue et


enlevez-les à la main. Tirez la roue
et déposez-la à plat sur le sol pour
éviter qu'elle se mette à rouler.
Prenez la roue de secours, alignez
les orifices dans la jante avec les
goujons et glissez la roue en
place. Si vous avez de la difficulté,
inclinez la roue légèrement et
alignez le trou du haut avec le
goujon du haut. Bougez ensuite la
OCM054013 OAM069009 roue jusqu'à ce qu'elle se glisse
sur les autres goujons.
7. Placez le vérin à la position avant 8. Insérez la manivelle dans le vérin
ou arrière la plus près de la roue à et tournez-la dans le sens horaire
changer. Placez le vérin à la pour soulever le véhicule jusqu'à
position désignée sur le châssis. ce que la roue soit soulevée du sol
d'environ 3 cm (1 po).
Avant d'enlever les écrous de
WARNING - Jack location roue, assurez-vous que le
To reduce the possibility of véhicule est stable et qu'il n'y a
injury, be sure to use only the aucun risque de glissement.
jack provided with the vehicle
and in the correct jack position;
never use any other part of the
vehicle for jack support.

6 11
Que faire en cas d'urgence

10. Pour réinstaller la roue, placez-la


AVERTISSEMENT sur le goujons, vissez les écrous
Les roues et les enjoliveurs sur les goujons et serrez-les à la
peuvent avoir des bords main. Les écrous devraient être
tranchants. Manipulez-les avec posés l'extrémité conique de petit
soin pour éviter de vous diamètre vers la roue. Bougez la
blesser. Avant de poser la roue, roue pour vous assurer qu'elle
assurez-vous qu'il n'y a rien sur est bien appuyée uis serrez les
l'essieu ou la roue (vase, écrous aussi fort que possible à
bitume, gravier, etc.) qui la main.
pourrait nuire à la pose correcte 11. Abaissez le véhicule sur le sol en
de la roue sur l'essieu. tournant la manivelle du vérin OLM069007
Enlevez toute obstruction. S'il dans le sens antihoraire. Placez la clé comme indiqué sur
n'y a pas un bon contact sur la l'illustration et serrez les écrous de la
surface de montage entre la roue. Assurez-vous que la douille de
roue et l'essieu, les écrous de la la clé soit bien ancrée sur l'écrou. Ne
roue pourraient se desserrer et serrez pas les écrous en appuyant
entraîner la perte de la roue. sur la clé avec le pied ou en utilisant
Perdre une roue peut causer un tuyau de rallonge.
une perte de contrôle du Serrez les écrous dans l'ordre
véhicule et des blessures indiqué jusqu'à qu'ils soient tous bien
graves ou mortelles. serrés. Une fois les roues changées,
passez chez un concessionnaire Kia
agréé dès que possible pour faire
serrer les écrous au couple
approprié.

Couple de serrage des écrous :


9~11 kg·m (65~79 lb·ft)

6 12
Que faire en cas d'urgence

Si vous avez un manomètre pour


pneus, enlevez le capuchon de la MISE EN GARDE AVERTISSEMENT -
valve et vérifiez la pression du pneu. Les goujons et les écrous de Goujons de roue
Si elle est inférieure à la pression roue sont de taille métrique. Si les goujons sont
recommandée, rendez-vous Assurez-vous, lors du retrait endommagés, ils pourront ne
lentement jusqu'à la station-service d'une roue, que les mêmes pas bien retenir la roue. Ceci
la plus près et gonflez le pneu à la écrous enlevés soient réutilisés pourrait mener à la perte de la
pression appropriée. Si la pression - ou s'ils sont remplacés, que roue et à une collision causant
est trop élevée, ajustez-la. Remettez les écrous aient des filets des blessures graves.
toujours le capuchon sur la valve métriques de même pas que les
après avoir vérifié ou ajusté la originaux. L'installation
pression d'air dans le pneu. Si vous d'écrous à filets non métriques Rangez bien le vérin, la manivelle, la
ne remettez pas le capuchon, la sur des goujons à filets clé à écrous et le pneu de secours
valve pourrait fuir. Si vous perdez le métriques ou vice-versa, ne pour éviter qu'ils vibrent quand le
capuchon, achetez-en un autre et retiendra pas bien la roue véhicule est en mouvement.
posez-le dès que possible. contre l'essieu et endommagera
Après avoir changé une roue, placez les goujons qui devront alors
le pneu crevé dans le coffre, avec le être remplacés. AVERTISSEMENT -
vérin et les outils. Notez que la plupart des écrous Pression d'air inadéquate
de roue n'ont pas de filets de la roue de secours
métriques. Soyez extrêmement Vérifiez la pression d'air dès
prudent quand vous vérifiez le que possible après avoir
style de filet avant d'installer installé la roue de secours.
des écrous ou des jantes de Ajustez la pression en
marché secondaire. Si vous consultant " Pneus et jantes " à
n'êtes pas certain, consultez un la section 8.
concessionnaire Kia agréé.

6 13
Que faire en cas d'urgence

F070301AUN-EU Quand vous utilisez une roue de


Important - Roue de secours AVERTISSEMENT secours compacte, prenez ces
compacte (si équipé) La roue de secours temporaire précautions :
Votre véhicule est équipé d'une roue ne s'utilise qu'en cas d'urgence. • En aucun cas devriez-vous rouler
de secours compacte. Cette roue Ne roulez pas à plus de 80 km/h à plus de 80 km/h (50 mi/h); une
occupe moins d'espace qu'une roue (50 mi/h) avec la roue de vitesse plus élevée pourrait
normale. Le pneu est plus petit que secours montée sur le véhicule. endommager le pneu.
le pneu normal et n'est conçu que Le pneu original devrait être
pour un service temporaire. • Assurez-vous de rouler assez
réparé ou remplacé dès que lentement pour les conditions
possible afin d'éviter la panne routières afin d'éviter les risques
MISE EN GARDE possible de la roue de secours, routiers comme les nids de poule
ce qui pourrait entraîner des ou les débris. Ceux-ci pourraient
• Roulez prudemment quand blessures ou la mort.
vous utilisez la roue de causer de graves dommages à la
secours. La roue de secours roue compacte.
compacte devrait être • Tout usage routier continu de la
remplacée par une roue La roue de secours compacte devrait
être gonflée à 420 kPa (60 psi). roue de secours peut mener à une
ordinaire dès que possible. crevaison, une perte de contrôle
• On ne recommande pas du véhicule et possiblement, à des
l'utilisation simultanée de plus ✽ AVIS blessures.
d'une roue de secours Vérifiez la pr ession du pneu après • Ne dépassez pas la capacité de
compacte sur ce véhicule. avoir installé la r oue de secours. charge maximale du véhicule,
Ajustez-la à la pr ession spécifiée, si indiquée sur le flanc du pneu
nécessaire. compact.
• Évitez de rouler sur des obstacles.
Le diamètre de la roue de secours
compacte est inférieur à celui
d'une roue normale, réduisant
donc la garde au sol du véhicule
d'environ 25 mm (1 po). Vous
pourriez endommager le véhicule.
6 14
Que faire en cas d'urgence

• Ne passez pas le véhicule dans un • Le pneu de secours compact ne


lave-auto quand la roue de doit pas être monté sur une autre
secours compacte est installée. jante et des pneus ordinaires ou
• N'utilisez pas la roue de secours d'hiver et des jantes ou cerceaux
compacte sur un autre véhicule. de roue ne devraient pas être
Elle a été conçue spécialement montés sur la jante de la roue de
pour votre véhicule. secours compacte. Faire ainsi
pourraient endommager ces
• La durée utile de la semelle du pièces ou d'autres composantes
pneu de la roue de secours du véhicule.
compacte est inférieure à celle
d'un pneu ordinaire. Vérifiez l'état • N'utilisez pas plus d'une roue de
du pneu compact régulièrement et secours compacte à la fois.
remplacez-le par un autre pneu • Ne tirez pas de remorque si vous
compact de même grandeur et utilisez une roue de secours
design, monté sur la même jante. compacte.

6 15
Que faire en cas d'urgence

DÉPANNAGE
Voyez "Remorquage d'une remorque" à Si vous faites remorquer le véhicule par
la section 5; vous y trouverez des un dépanneur commercial et que des
conseils pour le remorquage. chariots à roues ne sont pas utilisés, les
roues avant du véhicule doivent toujours
Les véhicules à 4WD doivent être être soulevées, par les roues arrière.
remorqués avec un lève-roues et des
diabolos, ou un équipement à plate-
forme avec toutes les roues soulevées AVERTISSEMENT
du sol. Si votre véhicule est équipé de
coussins gonflables latéraux et de
rideaux gonflables, réglez le
MISE EN GARDE commutateur d'allumage sur OFF
Chariot
Ne faites jamais remorquer un ou ACC si le véhicule est remorqué.
véhicule à transmission intégrale Les coussins gonflables latéraux et
pendant que ses roues touchent au les rideaux gonflables peuvent se
sol. Cela risque de donner lieu à un déployer si l'allumage est sur ON et
dommage important de la boîte le détecteur de renversement
pont ou du système de détecte une situation de
Chariot transmission intégrale. renversement.
OXM069028
F080100AAM-EU Pour les véhicules à 2WD, il est
Service de dépannage acceptable de remorquer le véhicule
avec les roues arrière sur le sol (sans
Si vous avez besoin d'un service de diabolo) et les roues avant soulevées.
dépannage d'urgence, nous vous
Si les roues chargées ou des éléments
recommandons de faire appel à un
de suspension sont endommagés ou si
concessionnaire Kia agréé ou à un
le véhicule est remorqué les roues avant
service de dépannage commercial. Les
sur le sol, il faut utiliser un chariot à roues
procédures de remorquage appropriées
sous les roues avant.
doivent être suivies pour ne pas
endommager le véhicule. On
recommande l'utilisation d'un chariot à
roues ou d'une plate-forme.

6 16
Que faire en cas d'urgence

Si vous faites remorquer votre véhicule ■ Avant


d'urgence, sans chariot à roues :
1. Placez la clé de contact sur ACC.
2. Placez le levier de vitesse sur N
(neutre).
3. Désengagez le frein de stationnement.

MISE EN GARDE
OUN046030
Ne pas placer le levier de vitesse au
neutre (N) peut causer des OSL060010
dommages internes à la boîte-pont. ■ Arriére

OCM054034

MISE EN GARDE OSL060011


• Ne faites pas remorquer le
véhicule par l'arrière, les roues
Crochet de remorquage amovible
avant sur le sol, car vous pourriez (si équipé)
endommager le véhicule. 1. Ouvrez le hayon et sortez le crochet
• Ne faitespas remorquer pas le de remorquage du coffre à outils.
véhicule avec un équipement du 2. Enlevez le bouchon du pare-chocs en
genre élingue. Utilisez un appuyant sur sa partie inférieure.
élévateur de roues ou une plate-
forme.

6 17
Que faire en cas d'urgence

3. Installez le crochet de remorquage en ■ Avant Si vous ne pouvez obtenir un service de


le tournant dans le sens horaire dans dépannage en cas d'urgence, vous
le trou, jusqu'à ce qu'il soit bien vissé. pouvez faire remorquer votre véhicule de
4. Enlevez le crochet de remorquage et façon temporaire à l'aide d'un câble ou
remettez le bouchon après l'utilisation. d'une chaîne attachée au crochet de
remorquage d'urgence sous l'avant du
véhicule.
Soyez extrêmement prudent quand vous
faites remorquer le véhicule. Un
conducteur doit être au volant pour
diriger le véhicule et appliquer les freins.
OSL060012
■ Arriére
Un tel remorquage ne peut être fait que
sur des routes à surface dure et sur de
très courtes distances, à basse vitesse.
En outre, les roues, les essieux, le
groupe motopropulseur, la direction et
les freins doivent tous être en bon état.
• N'utilisez pas les crochets de
remorquage pour désembourber le
véhicule pris dans la vase, le sable ou
autre, si le véhicule ne peut pas s'en
sortir seul.
OSL060013 • Évitez de remorquer un véhicule plus
F080300AHM-EU lourd que le véhicule remorqueur.
Remorquage d'urgence • Les conducteurs des deux véhicules
Si vous devez faire remorquer votre doivent garder un contact fréquent.
véhicule, nous vous recommandons
de faire appel à un concessionnaire
Kia agréé ou à un service de
dépannage commercial.

6 18
Que faire en cas d'urgence

MISE EN GARDE AVERTISSEMENT


• Attachez une élingue de Soyez extrêmement prudent quand
remorquage au crochet de vous faites remorquer le véhicule.
remorquage. • Évitez les départs brusques ou
• Utiliser une partie du véhicule les manoeuvres erratiques qui
autre que le crochet de pourraient imposer une tension
remorquage peut endommager la excessive sur le crochet et le
carrosserie du véhicule. câble ou la chaîne de
• N'utilisez qu'un câble ou une remorquage. Le crochet et le
chaîne spécialement conçue pour câble ou la chaîne de remorquage
le remorquage. Attachez le câble pourraient casser et causer des
ou la chaîne solidement au blessures ou des dommages. OXM069009
crochet de remorquage. • Si le véhicule en panne ne peut • Utilisez une élingue de remorquage
pas bouger, ne forcez pas le d'au moins 5 m (16 pi) de long.
remorquge. Contactez un Attachez un chiffon blanc ou rouge
• Avant le remorquage d'urgence, concessionnaire Kia agréé ou un (d'environ 30 cm (12 po) de large) au
assurez-vous que le crochet n'est pas service de dépannage centre de l'élingue pour la rendre
endommagé. commercial. visible.
• Attachez le câble ou la chaîne de • Remorquez le véhicule en ligne • Roulez prudemment pour éviter que
remorquage solidement au crochet. aussi droite que possible. l'élingue de remorquage devienne
• Ne donnez pas un coup sec sur le • Tenez-vous à bonne distance du lâche pendant le remorquage.
crochet. Appliquez une force uniforme véhicule pendant le remorquage.
et constante.
• Pour éviter d'endommager le crochet,
ne tirez pas le véhicule de côté ou
selon la verticale. Tirez-le toujours droit
devant.

6 19
Que faire en cas d'urgence

F080301AUN
Précautions à prendre lors du MISE EN GARDE - Boîte-
remorquage d'urgence pont automatique
• Placez la clé de contact sur ACC pour • Si le véhicule est remorqué les
assurer que le volant ne se bloque pas. quatre roues au sol, il ne peut être
• Placez le levier de vitesse au neutre remorqué que de l'avant.
(N). Assurez-vous que la boîte-pont
• Désengagez le frein de stationnement. est au neutre. Assurez-vous que
• Appuyez plus fortement que normal le volant est déverrouillé en
sur la pédale de frein car la plaçant la clé de contact sur ACC.
performance de freinage sera réduite. Un conducteur doit se trouver
• Un effort supérieur sur le volant sera dans le véhicule remorqué afin de
requis parce que la direction assistée contrôler le volant et les freins. OLM069017L

ne fonctionnera pas. • Afin d'éviter de graves Crochet d'attache (remorquage


• Si vous descendez une pente, les dommages à la boîte-pont, limitez sur une plate-forme) (si équipé)
freins risquent de surchauffer et leur la vitesse du véhicule à 15 km/h
performance pourrait être réduite. (10 mi/h) et remorquez le véhicule
Arrêtez souvent et laissez les freins su moins de 1,5 km (1 mille). AVERTISSEMENT
refroidir. • Avant de faire remorquer le • N'utilisez pas les crochets sous
véhicule, vérifiez pour déceler l'avant du véhicule pour faire un
une fuite de liquide de boîte-pont remorquage. Ces crochets sont
automatique sous le véhicule. En conçus UNIQUEMENT pour
cas de fuite du liquide de boîte- l'attache en cours de transport. Si
pont automatique, un camion- les crochets d'attache sont
plateau ou un chariot de utilisés pour un remorquage, les
remorquage doit être utilisé. crochets ou le pare-chocs avant
pourrait être endommagé et cela
pourrait mener à des blessures
graves.

6 20
Compartiment-moteur / 7-2
Services d'entretien / 7-3
Entretien par le propriétaire / 7-5
Calendrier d’entretien / 7-7
Explication des items au programme d'entretien / 7-14
Huile à moteur / 7-17
Liquide de refroidissement / 7-19
Liquide de frein et d'embrayage / 7-22
Lave-glace / 7-23
Frein de stationnement / 7-24
Filtre à air / 7-25
Fitre à air de la climatisation / 7-26
Lames d'essuie-glace / 7-27
Batterie / 7-30
Pneus et jantes / 7-33

Entretien 7
Fusibles / 7-48
Soin de l'apparence / 7-57
Système antipollution / 7-63
Entretien

COMPARTIMENT-MOTEUR
■ Moteur MPI

1. Réservoir du liquide de
refroidissement
2. Bouchon de remplissage d'huile
3. Réservoir du liquide
defrein/embrayage*
4. Borne positive de la batterie
5. Borne négative de la batterie
6. Boîte à fusibles
■ Moteur T-GDI 7. Filtre à air
8. Jauge d'huile à moteur
9. Bouchon de radiateur
10. Réservoir de lave-glace du parebrise
* si équipé

❇ Le compartiment-moteur réel du véhicule peut différer de l'illustration.


OLM079001/OSL071001N
G010000AAM-EU

7 2
Entretien

SERVICES D'ENTRETIEN
G020000AHM G020100AUN-EU Les réparations et les ajustements requis
Soyez toujours extrêmement prudent afin Responsabilité du propriétaire suite à un mauvais entretien ou à un
de ne pas endommager le véhicule et de manque à faire faire l'entretien requis, ne
ne pas vous blesser lorsque vous faites sont pas couverts par la garantie.
des travaux d'entretien ou une ✽ AVIS
Nous vous recommandons de faire faire
inspection. Il en r evient au pr opriétaire de l'entretien et les réparations chez un
Si vous avez des doutes concernant une maintenir un dossier des services concessionnaire Kia agréé. Un
inspection ou un entretien sur votre d'entretien. concessionnaire Kia agréé saura
véhicule, nous vous recommandons satisfaire les normes élevées de qualité
fortement de faire faire le travail chez un Vous devriez conserver tous les en service et reçoit l'appui technique de
concessionnaire Kia agréé. documents prouvant que l'entretien Kia afin de vous fournir le plus haut
Un concessionnaire Kia agréé possède approprié a été exécuté sur le véhicule, niveau de satisfaction en service.
des techniciens formés à l'usine et les conformément aux tableaux du
pièces de marque Kia nécessaires pour programme d'entretien se trouvant dans
bien entretenir votre véhicule. Pour les pages qui suivent. Vous aurez besoin
obtenir des conseils d'experts et un de ces documents pour prouver votre
service de qualité, passez chez un conformité avec les exigences de service
concessionnaire Kia agréé. et d'entretien pour les garanties.
Un entretien inadéquat, incomplet ou Les renseignements détaillés sur la
insuffisant pourrait engendrer des garantie se trouvent dans le manuel de
problèmes qui se traduiraient par des renseignements sur la garantie et le
dommages au véhicule, un accident ou service à la clientèle.
des blessures.

7 3
Entretien

G020200AUN-EU
Précautions concernant AVERTISSEMENT -
l'entretien par le propriétaire Travaux d'entretien
Un service inadéquat ou incomplet peut • Effectuer des travaux d'entretien
se solder par des problèmes. Cette sur un véhicule peut être
section n'offre des conseils que pour les dangereux. Certaines procédures
travaux d'entretien simples à exécuter. d'entretien peuvent causer des
Tel qu'expliqué plus tôt, plusieurs travaux blessures graves. Si vous ne
ne peuvent être exécutés que par un possédez pas la compétence ou
concessionnaire Kia agréé équipé les connaissances nécessaires,
d'outils spéciaux. ni les outils et l'équipement
appropriés pour faire le travail,
faites-le faire par un
✽ AVIS concessionnaire Kia agréé.
Un mauvais entretien par le propriétaire • Il est dangereux de travailler sous
pendant la période de garantie peut le capot quand le moteur tourne.
affecter la couverture de garantie. Pour Cela est encore plus dangereux si
plus de détails, lisez le manuel sur la vous portez des bijoux ou des
garantie et le service à la clientèle fourni vêtements lâches. Ils pourraient
avec le véhicule. Si vous avez des doutes se prendre dans les pièces en
concernant l'entretien ou les procédures mouvement et causer des
appropriées, faites fair e le service par blessures. Donc, si vous devez
un concessionnaire Kia agréé. faire tourner le moteur pendant
que vous travaillez sous le capot,
assurez-vous d'enlever tous vos
bijoux (surtout les bagues, les
bracelets, les montres et les
colliers) ainsi que vos cravate,
foulard et autres vêtements
lâches, avant de vous approcher
du ventilateur de refroidissement.

7 4
Entretien

ENTRETIEN PAR LE PROPRIÉTAIRE


G030000AUN Programme d'entretien par le G030102AAM
Les listes suivantes proposent des propriétaire Quand vous utilisez votre véhicule:
vérifications et des inspections que le G030101AUN • Notez tout changement dans le son de
propriétaire ou un concessionnaire Kia l'échappement ou la présence d'odeur
agréé devrait faire aux intervalles Quand vous faites le plein en
carburant: de gaz d'échappement dans le
indiqués afin d'assurer le fonctionnement véhicule.
sûr et fiable du véhicule. • Vérifiez le niveau d'huile du moteur.
• Vérifiez si le volant vibre. Notez toute
Toute condition anormale devrait être • Vérifiez le niveau du liquide de augmentation d'effort ou mou dans le
portée à l'attention du concessionnaire refroidissement dans son réservoir. volant, ou changement dans le
dès que possible. • Vérifiez le niveau du lave-glace. roulement en ligne droite.
Ces vérifications d'entretien par le • Vérifiez si les pneus sont bien gonflés. • Notez si le véhicule tourne ou " tire "
propriétaire ne sont généralement pas légèrement d'un côté quand vous
couvertes par les garanties et l'on pourra roulez sur une surface douce et plate.
vous facturer pour la main-d'oeuvre, les AVERTISSEMENT
• Quand vous arrêtez, notez tout son
pièces et les lubrifiants. Soyez prudent quand vous vérifiez le inhabituel, dérive d'un côté,
niveau du liquide de refroidissement déplacement accru de la pédale de
lorsque le moteur est chaud. Un frein ou " dureté " dans la pédale de
liquide bouillant ou de la vapeur peut frein.
s'échapper sous pression. Vous
risquez de vous brûler ou de vous • S'il y a glissement ou changement de
blesser gravement. comportement de la part de la boîte-
pont, vérifiez-en le niveau du liquide.
• Vérifiez la fonction P (Park) de la boîte
automatique.
• Vérifiez le frein de stationnement.
• Vérifiez s'il y a des fuites de liquide
sous le véhicule (il est normal que le
climatiseur fasse dégoutter de l'eau
pendant ou après son utilisation).

7 5
Entretien

G030103AHM G030104AHM G030105AHM-C1


Au moins une fois par mois : Au moins deux fois par année Au moins une fois par année:
• Vérifiez le niveau du réservoir du (au printemps et à l'automne) : • Nettoyez les trous de drainage de la
liquide de refroidissement du moteur. • Vérifiez l'état des durites et des boyaux carrosserie et des portes.
• Vérifiez le fonctionnement de tous les de la chaufferette et du climatiseur. • Lubrifiez les charnières et les gâches
feux extérieurs dont les feux d'arrêt, les • Vérifiez le fonctionnement du gicleur des portes et les charnières du capot.
feux de signalisation et les feux de de lave-glace et des essuie-glace. • Lubrifiez les serrures et les loquets de
détresse. Nettoyez les lames d'essuie-glace portes et de capot.
• Vérifiez la pression de tous les pneus, avec un chiffon propre imbibé de lave- • Lubrifiez le calfeutrage de caoutchouc
y compris celle de la roue de secours. glace. des portes.
• Vérifiez l'alignement des phares. • Vérifiez le niveau du réservoir du
• Vérifiez le silencieux, les tuyaux liquide de refroidissement du moteur.
d'échappement, les boucliers et les • Vérifiez le niveau de liquide de la
collets. servodirection.
• Vérifiez le fonctionnement et l'état des • Inspectez et lubrifiez la timonerie et les
ceintures de sécurité sous- commandes de la boîte automatique.
abdominales et épaulières. • Nettoyez la batterie et ses bornes.
• Vérifiez l'état des pneus et si les • Vérifiez le niveau du liquide de frein/
écrous de roue sont bien serrés. embrayage.

7 6
Entretien

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL


Les services d'entretien suivants doivent être exécutés pour assurer un bon contrôle des émissions et une bonne performance. Conservez
vos factures pour tous les travaux sur le système antipollution du véhicule aux fins de la garantie. Quand le kilométrage et la durée sont
affichés, la fréquence de service est établie selon la première occurence.
R : Remplacer ou changer I : Inspecter et, si nécessaire, ajuster, rectifier, nettoyer ou remplacer.
INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité
D'ENTRETIEN
× 1 000 km 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192
PROCÉDURE
D'ENTRETIEN # Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
Huile à moteur et filtre à huile (Moteur MPI) Remplacer à tous les 12 000 km ou 12 mois
Huile à moteur et filtre à huile (Moteur T-GDI) Au début, remplacez-le aprés 5 000 km ou 6 mois, puis tous les 8 000 km ou 6 mois.
Ajouter un additif à carburant (1) Ajouter à tous les 12 000 km ou 12 mois
Filtre à essence (2) I I I I
Réservoir de carburant/capuchon/absorbeur
de vapeurs/canalisation de carburant/boyaux I I I I

de carburant/raccords/boyeau des vapeurs


Filtre à air du réservoir d’essence
I I I I
(filtre VCF) (2)

(1) Si vous ne pouvez obtenir d'essence détengente de QUALITÉ SUPÉRIEURE, nous recommandons une bouteille d'additif. Les additifs peuvent
être achetés de votre concessionnaire Kia agréé; il vous renseignera aussi sur leur utilisation. Ne mélangez pas des additifs différents.
(2) Le fitre à carburant et le filtre à air du réservoir de carburant sont considérés sans entretien. Toutefois une inspection régulière serait de mise
car l'état de ces filtres dépend de la qualité du carburant. Si on relève des problèmes importants de sécurité comme une restriction de
l'écoulement du carburant, des à-coups, une perte de puissance, des problèmes de démarrage et autres, remplacez aussitôt le filtre à
carburant, sans égard à l'intervalle d'entretien et demandez conseil auprès d'un concessionnaire Kia agréé.

7 7
Entretien

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)


R : Remplacer ou changer I : Inspecter et, si nécessaire, ajuster, rectifier, nettoyer ou remplacer.
INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité
D'ENTRETIEN
× 1 000 km 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192
PROCÉDURE
D'ENTRETIEN # Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
Boyaux d'aspiration I I I I I I I I I I I I I I I I
Cartouche filtre à air I I I R I I I R I I I R I I I R
Bougies d'allumage (Moteur MPI) R
Bougies d'allumage (Moteur T-GDI) R R
Jeu des soupapes (3) I I

(3) Vérifiez s'il y a un bruit de soupapes et/ou des vibrations de moteur excessives et ajustez au besoin. Un technicien qualifié devrait effectuer ce
travail.

7 8
Entretien

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)


R : Remplacer ou changer I : Inspecter et, si nécessaire, ajuster, rectifier, nettoyer ou remplacer.
INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité
D'ENTRETIEN
× 1 000 km 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192
PROCÉDURE
D'ENTRETIEN # Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
La première fois, inspectez la courroie d'entraînement à 96 000 km ou 72 mois;
Courroies d'entraînement (4)
par le suite, inspectez-la tous les 24 000 km ou 24 mois

La première fois, remplacer le liquide de refroidissement à 192 000 km ou 120 mois;


Liquide refroidissement moteur (5)
par le suite, remplacer tous les 48 000 km ou 24 mois

Durites et connexions syst.refroidiss I I I I I I I I I I I I I I I I


Huile de boîte-pont manuelle Inspectez tous les 60 000 km ou 48 mois
Huile de boîte-pont automatique Aucune vérification, aucun service requis
Liquide freins/embrayage* I I I I
Conduites et raccords de freins
I I I I I I I I
(incluant servofrein)
Course libre pédale embrayage* et frein I I I I I I I I I I I I I I I I

* si équipé
(4) La courroie d'entraînement devrait être remplacée si elle affiche des fissures ou si sa tension est grandement réduite.
(5) Si vous ajoutez du liquide de refroidissement, n'utilisez qu'une eau désionisée ou une eau douce pour véhicule; n'ajoutez jamais d'eau dure
au liquide de refroidissement d'origine. Un mauvais mélange de liquide de refroidissement peut mener à un mauvais fonctionnement grave ou
à des dommages au moteur.

7 9
Entretien

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)


R : Remplacer ou changer I : Inspecter et, si nécessaire, ajuster, rectifier, nettoyer ou remplacer.
INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité
D'ENTRETIEN
× 1 000 km 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192
PROCÉDURE
D'ENTRETIEN # Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
Disques/plaquettes de frein avant, étriers I I I I I I I I
Disques/plaquettes de frein arrière I I I I I I I I
Frein de stationnement I I I I
Tuyaux échappe., bouclier thermique
I I I I I I I I
et fixations
Rotules suspension avant I I I I I I I I
Boîte d'engrenages de direction, timonerie
et soufflets/joint à rotule du bras inférieur, I I I I I I I I I I I I I I I I

joint à rotule du bras supérieur


Soufflets antipoussière de l'arbre
I I I I I I I I
de transmission
Tous les loquets, charnières et verrous I I I I I I I I

État de la batterie I I I I I I I I I I I I I I I I

7 10
Entretien

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)


R : Remplacer ou changer I : Inspecter et, si nécessaire, ajuster, rectifier, nettoyer ou remplacer.
INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité
D'ENTRETIEN
× 1 000 km 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192
PROCÉDURE
D'ENTRETIEN # Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
Liquide et canalisations
I I I I I I I I
de servodirection*
Filtre à air de la climatisation R R R R R R R R
Fonctionnement du compresseur
I I I I I I I I
et niveau réfrigérant
Permutation des pneus I I I I I I I I I I I I I I I I
Huile du boîtier de transfert (4WD) (6) Inspectez tous les 60 000 km ou 48 mois
Huile de différentiel arrière (4WD) (7) Inspectez tous les 60 000 km ou 48 mois
Arbre de transmission propre (4WD) I I I I I I I I
État et pression de gonflage des pneus I I I I I I I I I I I I I I I I

* si équipé
(6) L'huile du boîtier de transfert devrait être vidangée chaque fois que le boîtier est submergé dans l'eau.
(7) L'huile du différentiel arrière devrait être vidangée chaque fois que le différentiel est submergé dans l'eau.

7 11
Entretien

PROGRAMME D'ENTRETIEN POUR LE SERVICE INTENSE


Les items suivants doivent faire l'objet d'un entretien plus fréquent vu les conditions de service intense. Consultez le tableau
suivant pour connaître l'intervalle d'entretien approprié.
R : Remplacer I : Inspecter et, après l'inspection, nettoyer, ajuster, réparer ou remplacer, le cas échéant.

ITEM INTERVALLES CONDITIONS


ENTRETIEN
DE SERVICE

HUILE À MOTEUR ET FILTRE À HUILE (MOTEUR MPI) R TOUS LES 6 000 km OU 6 MOIS A, B, C, D, E, F, G, H, I, K
HUILE À MOTEUR ET FILTRE À HUILE (MOTEUR T-GDI) R TOUS LES 5 000 km OU 3 MOIS A, B, C, D, E, F, G, H, I, K
CARTOUCHE FILTRE À AIR R PLUS FRÉQUENTS C, E
BOUGIES D'ALLUMAGE R PLUS FRÉQUENTS B, H
LIQUIDE DE LA BOÎTE MAUELLE R TOUS LES 120 000 km A, C, D, E, F, G, H, I, J
LIQUIDE DE LA BOÎTE AUTOMATIQUE R TOUS LES 96 000 km A, C, D, E, F, G, H, I
DISQUES/PLAQUETTES DE FREIN AVANT, ÉTRIERS I PLUS FRÉQUENTS C, D, G, H
DISQUES/PLAQUETTES DE FREIN ARRIÈRE I PLUS FRÉQUENTS C, D, G, H
FREIN DE STATIONNEMENT I PLUS FRÉQUENTS C, D, G, H

7 12
Entretien

ITEM INTERVALLES CONDITIONS


ENTRETIEN
DE SERVICE

BOÎTE D'ENGRENAGES DE DIRECTION, TIMONERIE

ET SOUFFLETS/JOINT À ROTULE DU BRAS I PLUS FRÉQUENTS C, D, E, F, G, H, I


INFÉRIEUR, JOINT À ROTULE DU BRAS SUPÉRIEUR

SOUFFLETS ANTIPOUSSIÈRE DE L'ARBRE


I TOUS LES 12 000 km OU 6 MOIS C, D, E, F, G
DE TRANSMISSION

FILTRE DE CLIMATISATION
R PLUS FRÉQUENTS C, E
(ÉVAPORATEUR ET SOUFFLERIE)

HUILE DU BOÎTIER DE TRANSFERT (4WD) (1) R TOUS LES 120 000 km C, E, G, H, I, J


HUILE DE DIFFÉRENTIEL ARRIÈRE (1) R TOUS LES 120 000 km C, E, G, H, I, J
ARBRE DE TRANSMISSION PROPRE I TOUS LES 12 000 km OU 6 MOIS C, E

(1) L'huile du boîtier de transfert et de l'essieu arrière devrait être vidangée chaque fois qu'ils sont submergés dans l'eau.

CONDITIONS DE SERVICE INTENSE


A - Conduire répétitive sur de courtes distances de moins de 8 km (5 E - Conduire à des endroits sablonneux
milles) à température normale ou de moins de 16 km (10 milles) par F - Conduire dans la grosse circulation à plus de 32°C (90°F)
temps froid. G - Conduire en terrain montagneux
B - Ralenti ou vitesse réduite excessive sur de longues distances. H - Tirer une remorque ou une caravane, utiliser un porte-bagages
C - Conduire sur des routes avariées, poussiéreuses, vaseuses, non I - Service comme voiture de patrouille, taxi ou autre service
pavées, en gravier ou salées. commercial ou pour remorquer
D - Conduire à des endroits où l'on utilise du sel ou des matières J - Vitesse supérieure à 170 km/h (106 mi/h)
corrosives ou par temps très froid. K - Conduire régulièrement dans le trafic discontinu

7 13
Entretien

EXPLICATION DES ITEMS AU PROGRAMME D'ENTRETIEN


G050100AUN G050300AFD G050600AUN
Huile et filtre à huile du moteur Filtre à carburant (cartouche) Boyau de vapeurs et bouchon de
L'huile et le filtre à huile du moteur Un filtre obstrué peut limiter la vitesse à remplissage en carburant
devraient être remplacés aux intervalles laquelle le véhicule peut rouler, Inspectez le boyau de vapeurs et le
indiqués dans le programme d'entretien. endommager le système antipollution et bouchon de remplissage aux intervalles
Si le véhicule est utilisé en service causer d'autres problèmes comme des indiqués dans le programme d'entretien.
intense, des changements plus fréquents démarrages difficiles. Si une quantité Si vous remplacez le boyau de vapeurs
sont alors requis. excessive de matières étrangères ou le bouchon de remplissage, assurez-
s'accumule dans le réservoir, il faudra vous qu'il est bien posé.
G050200AUN remplacer le filtre plus souvent.
Courroies d'entraînement Après avoir installé un nouveau filtre, G050700AUN
faites tourner le moteur pendant Boyaux d'évent du carter
Inspectez l'état des courroies quelques minutes puis vérifiez s'il y a des
d'entraînement (coupures, fissures, fuites aux raccords. Les filtres devraient Vérifiez si la surface des boyaux
usure excessive ou saturation d'huile) et être posés par un concessionnaire Kia présente des dommages mécaniques ou
remplacez-les au besoin. Vérifiez aussi agréé. thermiques. Caoutchouc dur et friable,
régulièrement la tension des courroies fissures, déchirures, coupures,
d'entraînement et ajustez-la au besoin. abrasions et gonflement excessif sont
G050400AFD
des signes de détérioration. Payez une
Canalisations de carburant, attention particulière à la surface des
boyaux de carburant et raccords boyaux se trouvant près d'une source de
Vérifiez si les canalisations, les boyaux chaleur élevée comme le collecteur
et les raccords fuient ou sont d'échappement.
endommagés. Faites immédiatement
remplacer toute pièce endommagée ou
qui fuit par un concessionnaire Kia
agréé.

7 14
Entretien

Vérifiez le cheminement de ces boyaux G051100AUN ✽ AVIS


pour vous assurer qu'ils ne touchent Système de refroidissement Essentiellement, le liquide de la boîte-
aucune source de chaleur, aucun rebord Vérifiez les composantes du système de pont automatique est rouge.
tranchant ni aucune pièce mobile qui refroidissement comme le radiateur, le Avec le temps en service, la couleur du
pourrait causer des dommages. Vérifiez réservoir de liquide, les durites et les liquide deviendra plus foncée. Ceci est
tous les raccords comme les collets. raccords. Remplacez toute pièce normal et vous ne devriez pas utiliser le
Assurez-vous qu'ils sont bien serrés et endommagée. changement de couleur une raison pour
qu'ils ne coulent pas. Les boyaux la vidange du liquide de la boîte
devraient être remplacés immédiatement
G051200AUN automatique.
s'ils présentent un signe quelconque de
détérioration. Liquide de refroidissement
Le liquide devrait être changé aux MISE EN GARDE
G050800AFD intervalles indiqués dans le programme
d'entretien. L'utilisation d'un liquide non
Filtre à air spécifié peut entraîner le mauvais
Remplacez le filtre à air par un de fonctionnement et la panne de la
marque Kia. G051400AXM boîte-pont.
Liquide de boîte-pont N'utilisez que le liquide de boîte-
G050900AUN automatique (si équipé) pont automatique spécifié.
Bougies Le liquide devrait être vidangé chez un (Consultez " Lubrifiants
concessionnaire Kia agréé recommandés et quantités ").
Assurez-vous que les bougies neuves conformément au calendrier d'entretien
sont de la bonne plage thermique. présenté au début de ce chapitre. G051300AUN

G051000AFD
Liquide de boîte manuelle
(si équipé)
Jeu des soupapes (si équipé)
Inspectez le liquide de boîte manuelle
Vérifiez si les soupapes produisent des
aux intervalles spécifiés.
bruits ou des vibrations et ajustez-les au
besoin. Ce travail devrait être fait par un
concessionnaire Kia agréé.

7 15
Entretien

G051500AUN G052000AUN G052400AUN


Boyaux et canalisations de frein Tuyau d'échappement et Arbres de traction et soufflets
Faites une inspection visuelle pour silencieux Vérifiez les arbres, les soufflets et les
détecter toute usure par frottement, Faites l'inspection visuelle des tuyaux collets (fissures, détérioration,
fissure, détérioration ou fuite. Faites d'échappement, du silencieux et des dommages). Remplacez toute pièce
immédiatement remplacer les pièces supports. Recherchez des signes de endommagée et, si nécessaire,
endommagées ou détériorées. fissures, détérioration ou dommages. réinsérez de la graisse.
Faites démarrer le moteur et relevez tout
G051600AAM bruit de fuite. Resserrez les raccords ou G052500AUN
remplacez les pièces au besoin.
Liquide de frein/embrayage Fluide frigorigène du climatiseur
(si équipé) Vérifiez les canalisations et les raccords
G052100AUN
Vérifiez le niveau du liquide dans le pour des signes de fuites ou de
réservoir. Il devrait se situer entre les Boulons de fixation de la dommages.
indications " MIN " et " MAX " se trouvant suspension
sur le flanc du réservoir. N'utilisez qu'un Vérifiez si les raccords de suspension
liquide de frein hydraulique conforme à la sont lâches ou endommagés. Resserrez-
spécification DOT 3 ou DOT 4. les au couple spécifié.

G051700AUN G052200AUN
Frein de stationnement Boîte de direction, timonerie et
Inspectez les pièces du frein de soufflets/joint à rotule du bras
stationnement dont la pédale et les inférieur
câbles. Le véhicule arrêté et le moteur éteint,
vérifiez s'il y a un jeu excessif dans le
G051900AUN volant.
Disques, plaquettes, étriers et Vérifiez l'état de la timonerie (plis,
rotors de frein dommages). Vérifiez les soufflets et les
Vérifiez si les plaquettes sont très usées, joints à rotule (détérioration, fissures,
sir les disques sont usés ou décentrée et dommages). Remplacez toute pièce
si les étriers fuient. endommagée.

7 16
Entretien

HUILE À MOTEUR
Moteur MPI G060100AHM-EU
Vérification du niveau de l'huile MISE EN GARDE
1. Assurez-vous que le véhicule soit au • Ne mettez pas trop d'huile dans le
niveau. moteur; ceci pourrait
2. Faites démarrer le moteur et attendez l'endommager.
qu'il atteigne sa température normale • Attention de ne pas renverser
de service. d'huile à moteur quand vous en
3. Éteignez le moteur, attendez environ 5 ajoutez ou faites la vidange. Si
minutes pour que l'huile redescende vous renversez de l'huile dans le
dans le carter. compartiment-moteur, essuyez-la
OLM079003N 4. Sortez la jauge, essuyez-la et immédiatement.
Moteur T-GDI réinsérez-la complètement.

AVERTISSEMENT - Durite
Faites bien attention de ne pas
toucher la durite pendant la
vérification ou quand vous ajoutez
de l'huile. Elle est assez chaude
pour vous brûler.

5. Retirez la jauge à nouveau et vérifiez


OSL071003N
le niveau. Il devrait se trouver entre les
❈ Le dispositif réel pourra différer de marques F et L.
l'illustration.

7 17
Entretien

Moteur MPI Utilisez un entonnoir pour éviter de G060200BHM


déverser de l'huile sur les pièces du Changement de l'huile à moteur
moteur. et du filtre à huile
N'utilisez que l'huile à moteur spécifiée Faites faire la vidange d'huile et le
(voyez " Lubrifiants recommandés et remplacement du filtre chez un
quantités " à la section 8.) concessionnaire Kia agréé,
conformément au programme d'entretien
fourni au début de la section.

OXM079005N
AVERTISSEMENT
Moteur T-GDI L'huile à moteur usée peut irriter ou
causer un cancer de la peau suite à
un contact prolongé. L'huile à
moteur usée contient des produits
chimiques qui ont causé un cancer
chez les animaux de laboratoire.
Protégez-vous toujours la peau en
vous lavant bien les mains avec
une eau chaude savonneuse dès
que possible après avoir manipulé
l'huile usée.
OSL071004N
❈ Le dispositif réel pourra différer de
l'illustration.

S'il se trouve près de L, ajoutez


suffisamment d'huile pour ramener le
niveau sur F. N'en.

7 18
Entretien

LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
G070000AHM
(suite)
Le système de refroidissement haute AVERTISSEMENT
pression est muni d'un réservoir rempli • Coupez le moteur et attendez
qu'il refroidisse. Usez de grande Le moteur électrique (de
d'un liquide antigel. Le réservoir est refroidissement) est
rempli à l'usine. prudence quand vous enlevez le
bouchon du radiateur. contrôlé par la
Vérifiez la qualité de l'antigel et le niveau température du liquide
du liquide au moins une fois par année, Enveloppez-le d'un chiffon épais
puis tournez-le lentement dans le de refroidissement du
au début de l'hiver, et avant de voyager moteur, la pression du fluide
dans une région au climat plus froid. sens antihoraire jusqu'à la butée.
Reculez-vous et laissez la frigorigène et la vitesse du
pression s'échapper du système. véhicule. Il peut parfois fonctionner
G070100AHM Quand vous êtes certain que le même quand le moteur est éteint.
Vérifier le niveau du liquide de système n'est plus sous Soyez extrêmement prudent si
vous travaillez près des lames du
refroidissement pression, appuyez sur le
bouchon et tournez-le dans le ventilateur afin de ne pas vous
sens antihoraire pour l'enlever. blesser sur les lames rotatives. Le
AVERTISSEMENT moteur électrique s'éteindra une
• Même si le moteur ne fonctionne fois que la température du liquide
Retrait du bouchon pas, n'enlevez jamais le bouchon de refroidissement aura chuté. Un
de radiateur du radiateur ou le bouchon de tel fonctionnement est normal.
vidange alors que le moteur ou le
radiateur est chaud. Un liquide Si votre véhicule est équipé d'un
bouillant ou de la vapeur peut GDI, le moteur électrique
• Ne tentez jamais d'enlever le s'échapper sous pression et vous (ventilateur de refroidissement)
bouchon du radiateur alors que le blesser gravement. pourra fonctionner tant que vous
moteur est en marche ou chaud. ne déconnecterez pas le câble
Le faire pourrait endommager le négatif de la batterie.
moteur et le système de
refroidissement. De plus, le
liquide de refroidissement chaud
ou la vapeur pourrait causer des
blessures graves.
(suite)

7 19
Entretien

G070101AHM Consultez le tableau suivant pour


Liquide de refroidissement connaître les proportions du mélange.
recommandé
• Quand vous ajoutez du liquide de Mélange, en pourcentage
refroidissement, n'utilisez qu'une eau Température (volume)
déminéralisée ou une eau douce et ambiante
n'ajoutez jamais une eau dure au Antigel Eau
liquide de refroidissement de l'usine.
Un mauvais mélange de liquide -15°C (5°F) 35 65
pourrait entraîner un mauvais
-25°C (-13°F) 40 60
fonctionnement du moteur ou des
dommages graves. -35°C (-31°F) 50 50
OSL070006
• Le moteur du véhicule comporte des -45°C (-49°F) 60 40
Vérifiez l'état des durites du système de pièces en aluminium et elles doivent
refroidissement et des boyaux de la être protégées de la corrosion et du gel
chaufferette, en plus de l'état des avec un liquide de refroidissement à
raccords. Remplacez les boyaux enflés base d'éthylène glycol.
ou détériorés.
• N'UTILISEZ PAS un liquide à base
Le niveau du liquide de refroidissement d'alcool ou de méthanol et ne le
devrait être tenu entre les marques F et L mélangez pas avec le liquide de
sur le réservoir de liquide, quand le
refroidissement recommandé.
moteur est froid.
• N'utilisez pas une solution contenant
Si le niveau est bas, ajoutez de l'antigel à plus de 60 % ou à moins
suffisamment du liquide spécifié pour
de 35 %. Ceci réduirait l'efficacité de la
assurer une protection contre le gel et la
corrosion. Amenez le niveau jusqu'à la solution.
marque F, mais sans la dépasser. Si vous
devez ajouter du liquide régulièrement,
faites vérifier le système de
refroidissement par un concessionnaire
Kia agréé.

7 20
Entretien

■ Type A
AVERTISSEMENT MISE EN GARDE
Bouchon de radiateur Placez une guenille autour du
bouchon de radiateur avant de
refaire le plein de liquide, pour
éviter qu'un débordement de
liquide s'écoule sur les pièces du
N'enlevez pas le bouchon du moteur comme l'alternateur.
radiateur quand le moteur est
chaud. Du liquide bouillant et de la
vapeur pourraient être éjectés sous AVERTISSEMENT -
OSL070007 pression et vous blesser
■ Type B Liquide de refroidissement
gravement.
• N'utilisez pas un liquide de
refroidissement ou de l'antigel de
G070200AHM radiateur dans le réservoir du
Vidange du liquide de lave-glace.
refroidissement • Le liquide de refroidissement du
radiateur peut nuire grandement
Faites faire la vidange du liquide de à la visibilité lorsque giclé sur le
refroidissement par un concessionnaire pare-brise, entraînant la perte de
Kia agréé, aux intervalles spécifiés dans contrôle du véhicule ou des
le programme d'entretien au début de la dommages à la peinture et à la
OSL072007 section. carrosserie.

7 21
Entretien

LIQUIDE DE FREIN ET D'EMBRAYAGE (SI ÉQUIPÉ)


Si le niveau est bas, ajoutez du liquide
jusqu’à la marque MAX. Le niveau AVERTISSEMENT -
s’abaissera alors que le kilométrage Liquide de frein/embrayage*
s’accumule. Il s’agit là d’une condition Quand vous remplacez ou ajoutez
normale associée à l’usure des du liquide de frein/embrayage*,
garnitures de frein et/ou des disques manipulez-le avec soin. Évitez tout
d’embrayage (si équipé). Si le niveau de contact avec les yeux. Si le liquide
liquide est excessivement bas, faites de frein/embrayage* entre en
vérifier les freins et l’embrayage* chez un contact avec les yeux, rincez-les
concessionnaire Kia agréé. immédiatement avec de grandes
quantités d'eau fraîche. Faites-vous
N'utilisez que le liquide de frein spécifié examiner les yeux dès que possible
OLM079008 (voyez "Lubrifiants recommandés et par un médecin.
G080100AAM quantités" à la section 8.)
Vérifier le niveau de liquide de
frein/embrayage* Ne mélangez jamais des liquides de
Vérifiez régulièrement le niveau de types différents.
liquide dans le réservoir. Le niveau
devrait se situer entre les marques MAX AVERTISSEMENT -
et MIN sur le flanc du réservoir. Perte de liquide de frein/
Avant d’enlever le capuchon du réservoir embrayage*
et d’ajouter du liquide, nettoyez bien la Si le système de frein nécessite un
surface autour du capuchon afin d’éviter remplissage fréquent du liquide,
la contamination du liquide de frein/ faites inspecter le véhicule chez un
embrayage*. concessionnaire Kia agréé.
* : si équipé

7 22
Entretien

LAVE-GLACE

MISE EN GARDE AVERTISSEMENT -


Le liquide de frein/d'embrayage* ne Liquide de refroidissement
doit pas toucher à la peinture de la • N'utilisez pas un liquide de
carrosserie du véhicule, sinon un refroidissement de radiateur ou
dommage à la peinture en un antigel de moteur dans le
découlera. réservoir du lave-glace.
On ne doit jamais utiliser un liquide • Le liquide de radiateur peut
de frein/d'embrayage* qui a été réduire grandement la visibilité
exposé à l'air pendant une période quand il est étalé sur le pare-
prolongée, puisque la qualité de brise et peut entraîner une perte
celui-ci ne peut être garantie. On de contrôle du véhicule ou des
doit en disposer de manière OSL070010 dommages à la peinture de la
appropriée. Évitez d'utiliser un G120100AUN-C1 carrosserie.
liquide inapproprié. Quelques Vérifier le niveau du lave-glace • Les agents contenus dans le
gouttes d'huile à base minérale, lave-glace contiennent une
telle qu'une huile à moteur, dans Vérifiez le niveau de lave-glace dans le
réservoir et ajoutez-en au besoin. De certaine quantité d'alcool qui
vos systèmes de freinage/ peut s'enflammer dans certaines
d'embrayage* risque endommager l'eau ordinaire peut remplacer le lave-
glace au besoin. Toutefois, utilisez un circonstances. Ne laissez pas la
les composants de ces derniers. lave-glace entrer en contact avec
lave-glace avec antigel par temps froid
afin d'éviter le gel. une source de flammes ou
d'étincelles. Cela pourrait causer
des dommages au véhicule et
blesser les passagers.
• Le lave-glace est un liquide
poison pour les humains et les
animaux. N'en buvez pas et évitez
le contact avec le lave-glace du
pare-brise. Il peut causser des
blessures graves ou mortelles.

7 23
Entretien

FREIN DE STATIONNEMENT

OLM059014 OSL050012
Vérifier le frein de stationnement Type B
Type A Vérifiez la course du frein de
Vérifiez si le déplacement satisfait la stationnement en comptant le nombre de
spécification quand la pédale de frein de déclics entre la position complètement
stationnement est pressée avec une engagée et complètement désengagée.
pression de 20 kg (44 lb ou 196 N). De De plus, le frein de stationnement seul
plus, le frein de stationnement seul ne suffit pas pour retenir le véhicule
devrait retenir le véhicule dans une pente solidement dans une pente assez
assez prononcée. Si le déplacement est prononcée. Si la course du levier se situe
supérieur ou inférieur à la spécification, sous ou au-delà des spécifications, faites
faites ajuster le frein de stationnement ajuster le frein de stationnement par un
chez un concessionnaire Kia agréé. concessionnaire Kia agréé.

Course : 4~5 encoches Course : 5~6 déclics sous une force


de 20 kg (44 lb, 196 N).

7 24
Entretien

FILTRE À AIR
Remplacez le filtre à air aux intervalles
dictés dans le programme d'entretien au MISE EN GARDE
début de la section. • Ne roulez pas sans l'élément
Si vous utilisez le véhicule dans des filtrant en place; ceci pourrait
régions très poussiéreuses ou causer une usure excessive du
sablonneuses, remplacez l'élément moteur.
filtrant plus souvent, selon les intervalles • Quand vous enlevez l'élément
dictés par le programme d'entretien pour filtrant, faites attention de ne pas
un service intense, au début de la laisser la poussière et la saleté
section. entrer dans l'admission d'air car
cela pourrait causer des
dommages.
OLM079012 • Utilisez une pièce de marque Kia.
G160100AAM-EC L'utiisation d'une pièce d'une
Remplacement du filtre autre marque pourrait
endommager le capteur de débit
Il devrait être remplacé au besoin et ne
d'air ou le turbocompresseur.
devrait pas être lavé.
Vous pouvez nettoyer le filtre lors de
l'inspection de l'élément du filtre à air.
Nettoyez le filtre avec de l'air comprimé.

7 25
Entretien

FITRE À AIR DE LA CLIMATISATION (SI ÉQUIPÉ)


Inspection du filtre
Le filtre à air du système de climatisation
devrait être remplacé aux intervalles
indiqués sur le calendrier d'entretien. Si
le véhicule est utilisé dans des villes très
polluées ou sur des routes
poussiéreuses pendant de longues
périodes, il devrait être inspecté et
remplacé à intervalles plus fréquents. Si
vous voulez remplacer vous-même le
filtre à air du système de climatisation,
faites-le conformément à la procédure
suivante et prenez soin de ne pas
endommager les composantes.

7 26
Entretien

LAMES D'ESSUIE-GLACE
La contamination du pare-brise ou des G180200AUN
lames d'essuie-glace par des matières Remplacement des lames
étrangères, peut réduire l'efficacité des d'essuie-glace
essuie-glace. Parmi les sources Quand les essuie-glace ne peuvent plus
communes de contamination, citons les nettoyer le pare-brise efficacement, les
insectes, la sève, et les cires chaudes lames sont probablement usées ou
des lave-autos commerciaux. Si les endommagées et il faut les remplacer.
lames ne râclent pas bien, nettoyez le
pare-brise et les lames d'esuie-glace
avec un bon nettoyant ou un détergent MISE EN GARDE
doux et rincez-les bien à l'eau claire. Pour éviter d'endomamger les bras
et autres composants d'essuie-
1JBA5122
MISE EN GARDE glace, n'essayez pas d'actionner les
G180100AUN essuie-glace à la main.
Pour éviter d'endommager les
Inspection des lames lames d'essuie-glace, n'utilisez pas
✽ AVIS d'essence, de kérosène, de diluant
Il a été noté que les cir es chaudes à peinture ni de dissolvants sur ou MISE EN GARDE
appliquées par les lave-auto peuvent près des lames d'essuie-glace. L'utilisation de lames d'essuie-
rendre le pare-brise difficile à nettoyer. glace autres que celles spécifiées
pourra causer un mauvais
fonctionnement ou une panne des
essuie-glace.

7 27
Entretien

1LDA5023 1JBA7037 1JBA7038


Lame d'essuie-glace du pare-brise 2. Comprimez la pince et faites-glisser la 3. Séparez la lame du bras.
1. Soulevez le bras d'essuie-glace et lame vers le bas. 4. Posez la nouvelle lame dans le sens
tournez la lame de façon à exposer la inverse du retrait.
pince de blocage en plastique.

MISE EN GARDE
Ne laissez pas le bras d'essuie-
glace tomber contre le pare-brise
car vous pourriez causer des
dommages à la vitre.

7 28
Entretien

OHM078062 OHM078063
Lame d'essuie-glace de lunette 2. Installez le nouveau balai en insérant
arrière la partie centrale dans la fente du bras
1. Soulevez le bras d'essuie-glace et d'essuie-glace jusqu'à ce qu'il
retirez le balai d'essuie-glace. s'encliquète en place.
3. Assurez-vous que le balai est installé
solidement en tentant de le tirer
doucement.
Pour éviter d'endomamger le bras
d'essuie-glace et les autres pièces, faites
remplacer la lame d'essuie-glace chez
un concessionnaire Kia agréé.

7 29
Entretien

BATTERIE
(suite)
AVERTISSEMENT -
Dangers concernant les Si de l'électrolyte entre en
batteries contact avec les yeux,
Lisez toujours ces rincez-les à grande eau
directives avec soin quand pendant au moins 15
vous manipulez une minutes et obtenez une
batterie. aide médicale immédiate.
Si de l'électrolyte entre en
Tenez les cigarettes contact avec la peau, lavez
allumées et toute autre bien la zone affectée. Si
source de flamme ou vous ressentez des
OLM079019N d'étincelle loin de la douleurs ou une sensation
G190100AAM-EC
batterie. de brûlure, obtenez une
Pour un meilleur rendement de la L'hydrogène, un gaz très aide médicale immédiate.
batterie combustible, est toujours Portez des lunettes de
• Gardez la batterie solidement présent dans les cellules de sûreté quand vous chargez
installée. la batterie et peut exploser une batterie ou travaillez
s'il est enflammé. près d'une batterie.
• Gardez le dessus de la batterie propre
et sec. Gardez les batteries hors Assurez toujours une
• Gardez les bornes et les connexions de la portée des enfants bonne ventilation quand
propres, bien serrées et enduites d'une parce qu'elles contiennent vous travaillez dans un
gelée de pétrole ou d'une graisse pour de l'ACIDE SULFURIQUE espace clos.
contacts. très corrosif. Évitez tout Une batterie jetée d'une
• Rincez immédiatement tout électrolyte contact avec les yeux, la façon inappropriée peut être
renversé avec une solution d'eau et de peau, les vêtements et le nuisible à l'environnement
Pb
bicarbonate de soude. fini peinturé. et la santé humaine. Jetez la
• Si vous prévoyez ne pas utiliser le (suite) batterie en suivant les lois
véhicule pendant une période ou les règlements locaux.
prolongée, déconnectez les câbles de
(suite)
la batterie.

7 30
Entretien

G190200AUN
(suite)
Recharger une batterie AVERTISSEMENT -
• Quand vous soulevez une Votre véhicule est équipé d'une batterie Recharge de la batterie
batterie à coffret en plastique, la plomb-calcium sans entretien. Quand vous rechargez une batterie,
pression exercée sur le coffret • Si la batterie se décharge rapidement prenez les précautions suivantes :
peut faire déverser de l'acide et (vous avez laissé les phares ou • La batterie doit être retirée du
causer des blessures. Utilisez un l'éclairage intérieur en circuit alors que véhicule et placée à un endroit
support à batterie ou placez les le véhicule n'était pas utilisé, par bien ventilé.
mains aux coins opposés de la exemple), effectuez une charge • Cigarettes, sources de flammes
batterie. d'entretien (lente) de 10 heures. ou d'étincelles doivent être
• Ne tentez jamais de recharger • Si la batterie se décharge tenues loin de la batterie.
une batterie alors que ses câbles graduellement à cause de la charge • Surveillez la batterie pendant la
sont branchés. électrique pendant que le véhicule est charge et arrêtez la charge ou
• Le système d'allumage électrique en service, rechargez-la à 20 ou 30 A réduisez-en l'intensité si les
utilise une tension très élevée. Ne pendant deux heures. cellules commencent à produire
touchez jamais ces composants des vapeurs ou si la température
quand le monteur fonctionne ou de l'électrolyte dans les cellules
l'allumage est en circuit. dépasse 49°C (120°F).
Un manque à suivre ces • Portez des lunettes de sûreté
avertissements peut se solder par quand vous vérifiez la batterie en
des blessures graves ou mortelles. cours de charge.
• Déconnectez le chargeur de
batterie dans l'ordre suivant :
MISE EN GARDE 1. Éteignez l'interrupteur
Si vous branchez des appareils principal du chargeur.
électroniques non autorisés à la 2. Décrochez la pince négative de
batterie, la batterie peut se la borne négative de la batterie.
décharger. Ne jamais utiliser 3. Décrochez la pince positive de
d'appareils électroniques non la borne positive de la batterie.
autorisés.

7 31
Entretien

G190200AUN
AVERTISSEMENT Réinitialisation des dispositifs
• Avant d'effectuer l'entretien ou la Certains dispositifs doivent être
charge d'une batterie, éteignez réinitialisés quand la batterie a été
tous les accessoires et coupez le déchargée ou déconnectée.
moteur. • Auto-abaissement/élévation des
• Quand vous enlevez et remettez glaces (voir la section 4)
la batterie, le câble négatif de la • Toit ouvrant (voir la section 4)
batterie doit être déconnecté en • Ordinateur de route (voir la section 4)
premier et reconnecté en dernier.
• Climatisation (voir la section 4)
• Montre (voir la section 4)
• Chaîne haute-fidélité (voir la section 4)

7 32
Entretien

PNEUS ET JANTES
G200100AUN
Entretien des pneus AVERTISSEMENT -
Pour des questions de sécurité et Sous-gonflage des pneus
d'économie de carburant, en plus du Un sous-gonflage important
maintien de l'état des pneus, gardez peut entraîner un chauffage
toujours les pneus gonflés à la excessif, causer une crevaison,
pression recommandée et respectez la séparation de la semelle ou
les limites de charge et les d'autres problèmes qui
recommandations de distribution du pourraient se solder par une
poids pour le véhicule. perte de contrôle du véhicule et
des blessures graves ou
G200200AUN-EU OLM089008N mortelles. Le risque est encore
plus élevé par temps chaud et
Pression à froid recommandée Toutes les spécifications (grandeurs
quand vous roulez pendant de
pour les pneus et pressions) se trouvent sur une
longues périodes à vitesse
La pression des pneus (y compris étiquette apposée sur le pilier
élevée.
celle de la roue de secours) devrait central, du côté conducteur.
être vérifiée quand les pneus sont
froids. " Pneus froids " veut dire que
le véhicule n'a pas été utilisé
pendant au moins trois heures ou n'a
pas roulé plus de 1,6 km (un mille).
Le maintien de la pression
recommandée assure la meilleure
qualité de roulement possible, la
meilleure tenue de route et une
usure minimale des pneus.
Voyez les pressions d'air
recommandées pour les pneus sous
" Pneus et jantes " à la section 8.

7 33
Entretien

MISE EN GARDE MISE EN GARDE AVERTISSEMENT -


• Le sous-gonflage peut aussi • Normalemet, la pression des Gonflage des pneus
causer une usure excessive, pneus chauds surpasse la Le surgonflage et le sous-
une mauvaise tenue de route pression recommandée à gonflage peuvent réduire la
et une plus grande froid de 28 à 41 kPa (4 à 6 psi). durée utile des pneus, affecter
consommation de carburant. Ne dégonflez pas le pneu pour la tenue de route du véhicule et
La déformation de la jante est ajuster sa pression sinon il mener à une crevaison
aussi possible. Gardez deviendra sous-gonflé. soudaine. Ceci pourrait causer
toujours les pneus bien • Assurez-vous de remettre les une perte de contrôle du
gonflés. Si un pneu doit être capuchons de valve. Sans ces véhicule et possiblement, des
gonflé régulièrement, faites-le capuchons, saletés et blessures.
vérifier chez un humidité peuvent s'incrustrer
concessionnaire Kia agréé. dans la valve et causer une
• Le surgonflage donne un fuite d'air. Si un capuchon est
roulement dur, une usure manquant, posez-en un neuf
excessive au centre de la dès que possible.
bande de roulement du pneu
et un plus grand risque de
dommage avec les risques
routiers.

7 34
Entretien

G200300AUN Enlevez le capuchon de la tige de la


MISE EN GARDE - Vérification de la pression de valve du pneu. Pressez le
Pression des pneus gonflage manomètre fermement contre la
Observez toujours les points Vérifiez les pneus une fois par mois valve. Si la pression à froid
suivants : ou plus souvent. correspond à la pression
• Vérifiez la pression des pneus Vérifiez aussi la pression de la roue recommandée sur l'étiquette de
quand ils sont froids (après de secours. pression et de charge, aucun autre
que le véhicule ait été ajustement n'est requis. Si la
stationné pendant au moins pression est inférieure, ajoutez de
G200301AUN l'air pour ramener le pneu à la
trois heures ou n'ait pas roulé
plus de 1,6 km (1 mille) après Comment vérifier la pression pression recommandée.
avoir démarré). Utilisez un manomètre de qualité Si vous surgonflez le pneu, appuyez
pour vérifier la pression des pneus. sur la tige de métal au centre de la
• Vérifiez la pression de la roue Vous ne pouvez pas dire si les pneus
de secours chaque fois que valve pour faire échapper l'air.
sont bien gonflés simplement en les Revérifiez la pression avec le
vous vérifiez la pression des regardant. Les pneus radiaux
autres pneus. manomètre à pneu. Assurez-vous de
peuvent paraître bien gonflés même remettre le capuchon sur la tige
• Ne surchargez pas votre quand ils sont sous-gonflés. quand vous avez terminé. Les
véhicule. Faites attention de Vérifiez la pression quand les pneus capuchons empêchent les fuites d'air
ne pas surcharger le porte- sont froids. " Pneus froids " veut dire en protégeant contre les saletés et
bagages si le véhicule en a un. que le véhicule n'a pas été utilisé l'humidité.
• De vieux pneus usés peuvent pendant au moins trois heures ou n'a
causer des accidents. Si la pas roulé plus de 1,6 km (un mille).
bande de roulement est très
usée ou si les pneus sont
endommagés, remplacez-les.

7 35
Entretien

G200400AHM
(suite)
AVERTISSEMENT Permutation des pneus
• Vérifiez régulièrement la • N'oubliez pas de vérifier la Pour assurer une usure uniforme des
pression, le niveau d'usure et pression de la roue de pneus, on recommande que les
l'état des pneus Utilisez secours. Kia recommande pneus soient permutés tous les 12
toujours une jauge de que vous vérifiiez la roue de 000 km (7 500 milles) ou plus
pression. secours chaque fois que vous souvent si l'on remarque une usure
• Les pneus trop mous ou trop vérifiez la pression des autres inégale.
durs ne s'usent pas pneus du véhicule. Vérifiez aussi l'équilibre des roues
uniformément, entraînant des quand vous faites faire la
problèmes de tenue de route, permutation.
une perte de contrôle ou une Lors de la permutation, notez toute
défaillance subite, ce qui peut usure inégale ou dommage. Une
entraîner un accident, des usure inégale est habituellement
blessures et même la mort. La causée par une mauvaise pression
pression à froid de gonflage, un déréglage de la
recommandée pour les pneus géométrie, des jantes déséquilibrées,
de votre véhicule est indiquée des freinages brusques ou des
dans ce manuel et sur virages serrés. Vérifiez le flanc et la
l'étiquette des pneus située semelle pour tout signe de bosse ou
sur le pilier central du côté du déformation. Remplacez le pneu si
conducteur. vous remarquez une telle condition.
• Des pneus usés peuvent Après la permutation, assurez-vous
causer des accidents. de remettre les pneus avant et arrière
Remplacez les pneus usés, à la pression recommandée et
qui affichent une usure assurez-vous que les écrous de roue
inégale ou qui sont sont bien serrés.
endommagés.
Voyez " Pneus et jantes " à la section
(suite)
8.

7 36
Entretien

Sans roue de secours Les plaquettes de frein à disque G200500AUN


devraient être inspectées chaque Correction de la géométrie et
fois que vous faites la permutation équilibrage des roues
des pneus. Les roues du véhicule sont alignées
et équilibrées avec soin à l'usine afin
✽ AVIS d'assurer la meilleure durée utile et
Les pneus radiaux à motif de bande la meilleure performance possible
de roulement asymétrique ne avec les pneus.
devraient être permutés que de Dans la plupart des cas, vous
S2BLA790A l'avant à l'arrièr e et non pas de n'aurez jamais besoin de faire
Pneus directionnels (si équipé) gauche à droite. corriger la géométrie. Toutefois, si
vous remarquez une usure
inhabituelle des pneus ou si le
AVERTISSEMENT véhicule tire d'un côté ou de l'autre,
• N'incluez pas la roue de la géométrie nécessite peut-être une
secours compacte (si équipé) correction.
dans la permutation.
Si le véhicule vibre quand vous
• Ne mélangez jamais de pneus roulez sur une route douce,
à plis diagonaux avec des l'équilibrage des roues doit être
pneus à plis radiaux. Ceci corrigé.
CBGQ0707A pourrait entraîner des
caractéristiques inhabituelles
de tenue de route et causer MISE EN GARDE
des blessures graves ou Utiliser les mauvaises masses
mortelles et des dommages à d'équilibrage peut endommager
la propriété. les jantes en aluminium du
véhicule. N'utilisez que les
masses d'équilibrage
approuvées.

7 37
Entretien

Indicateur d'usure AVERTISSEMENT - (suite)


Remplacer les pneus • Utiliser des pneus et des jantes
Afin de réduire le risque de autres que ceux de dimensions
blessures graves ou mortelles recommandées peut entraîner
que pourrait entraîner la des caractéristiques
défaillance d'un pneu ou la perte inhabituelles de tenue de route
de contrôle du véhicule: et un mauvais contrôle du
véhicule, menant à un accident
• Remplacez les pneus usés, qui
affichent une usure inégale ou grave.
qui sont endommagés. Des • Des jantes qui ne satisfont
OEN076053 pneus usés nuisent à pas les spécifications de Kia
G200600AHM-EU l'efficacité des freins, au peuvent ne pas bien convenir,
Remplacement des pneus contrôle de la direction et à la causant des dommages au
traction. véhicule, une tenue de route
Si l'usure du pneu est uniforme, inhabituelle ou un mauvais
l'indicateur d'usure apparaît sous • Ne prenez pas la route avec des
pneus trop gonflés ou mous. contrôle du véhicule.
forme d'une bande solide en travers
Ceci peut mener à une usure • L'ABS compare la vitesse des
de la semelle. L'indicateur apparaît inégale et à une défaillance.
quand il reste moins de 1,6 mm (1/16 roues. La grandeur des pneus
po) de semelle sur le pneu. • Quand vous remplacez des peut affecter la vitesse des
Remplacez le pneu quand pneus, ne mélangez jamais roues. Quand vous remplacez
l'indicateur apparaît. des pneus à carcasse radiale les pneus, utilisez 4 pneus de la
avec des pneus à carcasse même grandeur que les pneus
N'attendez pas que l'indicateur diagonale. Vous devez d'origine. Utiliser des pneus de
apparaisse sur toute la semelle remplacer tous les pneus (y grandeur différente peut
avant de remplacer le pneu. compris celui de la roue de entraîner le fonctionnement
secours) si vous passez des irrégulier de l'ABS (freinage
pneus radiaux à des pneus à antiblocage) et de l'ESC
carcasse diagonale. (contrôle électronique de la
(suite) stabilité).

7 38
Entretien

G200601AUN G200700AHM-EC G200800AHM


Remplacement de la roue de secours Remplacement des jantes Traction des pneus
compacte Quand, pour une raison quelconque, La traction des pneus peut être
La roue de secours compacte vous remplacez des jantes en métal, réduite si vous roulez avec des
possède une durée de bande bien assurez-vous que les nouvelles pneus usés ou mal gonflés ou sur
plus courte d'un pneu normal. jantes sont équivalentes aux jantes des routes glissantes. Les pneus
Remplacez-la quand l'indicateur de première monte au niveau du devraient être remplacés quand
d'usure apparaît. La roue de secours diamètre, de la largeur et du déport. l'indicateur d'usure apparaît. Pour
compacte de rechange devrait avoir réduire le risque de perte de
les mêmes caractéristiques que celui contrôle, ralentissez sur les routes
fourni avec le véhicule neuf et devrait AVERTISSEMENT mouillées, enneigées ou glacées.
être installé à la même place que la Une roue de la mauvaise
roue de secours compacte d'origine. grandeur pourra avoir un effet sur
Le pneu de secours compact n'est G200900AUN
la durée utile de la roue et du Entretien des pneus
pas conçu pour être monté sur une roulement, la capacité de freinage
jante normale, et la jante de la roue et d'arrêt, les caractéristiques de Outre la pression de gonflage, la
de secours compacte ne convient manoeuvrabilité, la garde au sol, géométrie des roues aide à réduire
pas à un pneu normal. l'écart carrosserie-pneu, la l'usure des pneus. Si un pneu s'use
calibration du compteur de inégalement, faites vérifier la
vitesse et du compteur géométrie chez un concessionnaire.
kilométrique, l'orientation des Quand vous faites installer de
phares et la hauteur du pare- nouveaux pneus, assurez-vous qu'ils
chocs. sont bien équilibrés. Ceci améliorera
le confort de roulement et la durée
utile des pneus. En outre, un pneu
devrait toujours être ré-équilibré s'il
est démonté de la jante.

7 39
Entretien

1
G201002AHM 18 - Diamètre de la jante, en pouces.
2. Désignation de grandeur du pneu 98 - Indice de charge. Code
5,6 Le flanc du pneu porte une numérique associé avec la
7 désignation de grandeur. Vous aurez charge maximale que le pneu
besoin de cette information pour peut supporter.
4 choisir un pneu de rechange pour
votre voiture. Suit une explication H - Cote de vitesse. Voyez le tableau
des lettres et des chiffres qui font des cotes de vitesse fourni dans
2 partie de la désignation du pneu. cette section, pour plus de
3 détails.
Exemple de désignation :
(Ces chiffres ne sont fournis qu'à Désignation de grandeur des jantes
1 I030B04JM titre d'exemple; la désignation du
G201000AUN pneu varie en fonction du véhicule.) Les jantes portent aussi des
Indications sur le flanc du pneu renseignements importants dont
P235/55R18 98H vous aurez besoin si vous devez les
L'information sur le flanc du pneu remplacer. Suit une explication des
identifie les caractéristiques P - Type de véhicule applicable (les lettres et chiffres qui composent la
fondamentales du pneu et fournit le pneus avec un P (Passenger) désignation de grandeur des jantes.
numéro d'identification du pneu (TIN) conviennent aux voitures de
pour la certification de sécurité. Le tourisme ou aux camionnettes;
TIN peut servir à identifier le pneu Exemple de désignation :
toutefois, les pneus ne portent
advenant un rappel. pas tous cette lettre). 7.0JX18
235 - Largeur du pneu, en
G201001AUN
millimètres. 7.0 - Largeur de la jante, en pouces.
1. Nom du fabricant ou de marque J - Désignation du contour de la
55 - Rapport d'aspect, soit la
Il s'agit du nom du fabricant ou du hauteur du pneu, en jante.
nom de marque du pneu. pourcentage, par rapport à sa 18 - Diamètre de la jante, en pouces.
largeur.
R - Code de construction (radial).

7 40
Entretien

Cotes de vitesse des pneus G201003AHM


Le tableau suivant dresse la liste des 3. Vérification de la durée utile du AVERTISSEMENT - Âge
diverses cotes de vitesse pneu (TIN : Tire Identification du pneu
présentement utilisées pour les Number) Les pneus se détériorent avec le
pneus de voitures de tourisme. La Les pneus de plus de 6 ans, d'après temps, même s'ils ne sont pas
cote de vitesse fait partie de la la date de manufacture, (y compris le utilisés.
désignation de la grandeur du pneu pneu de rechange), devraient être Quel que soit le niveau de bande
sur le flanc du pneu. Ce symbole remplacés par des pneus neufs. La de roulement restant, nous
correspond à la vitesse maximale de date de manufacture se trouve sur le recommandons que les pneus
roulage que peut supporter un pneu, flanc des pneus (parfois sur soient remplacés après environ
sans danger. l'intérieur de la roue), avec le code six (6) ans en service normal.
DOT. Le code DOT se compose La chaleur atmosphérique ou
d'une série de chiffres et de lettres. les conditions fréquentes de
Symbole La date de manufacture s'identifie
de cote de Vitesse maximale charge lourde peuvent accélérer
par les quatre derniers chiffres le vieillissement. Un manque à
vitesse
(caractères) du code DOT. respecter cet avertissement
S 180 km/h (112 mi/h)
peut se solder par une
T 190 km/h (118 mi/h) DOT : XXXX XXXX OOOO crevaison subite qui pourrait
H 210 km/h (130 mi/h) La première partie du code DOT mener à une perte de contrôle et
V 240 km/h (149 mi/h) identifie le numéro de code de à un accident, causant des
Z Plus de 240 km/h (149 mi/h) l'usine, la grandeur du pneu et le blessures graves ou mortelles.
motif de bande. Les quatre derniers
caractères identifient la semaine et
l'année de manufacture.
Par exemple :
DOT XXXX XXXX 1611 signifie que
le pneu a été fabriqué la 16e
semaine de 2011.

7 41
Entretien

G201004AEN G201006AUN Usure de la bande de roulement


4. Composition et matériaux des plis 6. Charge maximale Le classement uniforme de la qualité
du pneu Ce chiffre indique la charge des pneus est un système
Le nombre de couches ou plis de maximale, en kilogrammes et en comparatif d'usure lors d'essais dans
toiles enduites de caoutchouc livres, que peut supporter le pneu. des conditions contrôlées, sur un
composant le pneu. Les fabricants Quand vous remplacez des pneus terrain d'essai du gouvernement. Par
de pneus doivent indiquer les sur le véhicule, posez toujours des exemple, un pneu de classe 150
matériaux constituants du pneu, pneus avec la même cote de charge s'usera une fois et demie (1 ½) plus
comme l'acier, le nylon, le polyester que les pneus de première monte. vite sur le terrain d'essai du
et d'autres. La lettre " R " identifie gouvernement qu'un pneu de classe
une carcasse radiale; la lettre " D " G2010007AEN-EC 100.
identifie une carcasse en diagonale; 7. Classement uniforme de qualité La performance relative des pneus
et la lettre " B ", une carcasse des pneus dépend des conditions d'usage
diagonale ceinturée. Les niveaux de qualité, le cas réelles toutefois, et peut différer
échéant, se trouvent sur le flanc du grandement de la norme vu les
G201005AUN pneu, entre l'épaulement et la variantes dans les habitudes de
5. Pression de gonflage maximale section de largeur maximale. conduite, les pratiques d'entretien et
permise les différences dans les
Exemple :
Ce chiffre représente la pression caractéristiques routières et
d'air maximale à laquelle on peut USURE DE BANDE 200 climatiques. Les classements sont
gonfler le pneu. Ne dépassez pas la TRACTION AA moulés sur le flanc des pneus de
pression maximale permise. TEMPÉRATURE A tourisme.
Consultez l'étiquette de Les pneus offerts de série ou en
renseignements sur les pneus et la option pour votre véhicule pourront
charge pour connaître la pression de être de classement différent.
gonflage recommandée.

7 42
Entretien

Traction - AA, A, B & C Température -A, B & C


La classe de traction, de la plus Les cotes de température A (la plus AVERTISSEMENT -
élevée à la plua faible, sont AA, A, B élevée), B et C représentent la Température du pneu
et C. Les classes représentent résistance du pneu à produire de la La cote de température de ce
l'habileté du pneu à arrêter sur un chaleur et son habileté à dissiper la pneu est établie pour un pneu
pavage mouillé, tel que mesure dans chaleur dans des conditions correctement gonflé et sans
des conditions contrôlées sur une contrôlées d'essai sur une roue surcharge. Une vitesse
surface d'essai du gouvernement, en d'essai en laboratoire. excessive, un sous-gonflage ou
asphalte et en béton. Un pneu de Une température élevée soutenue une charge excessive,
classe C pourra offrir une mauvaise peut causer la dégénération du séparément ou en
performance de traction. matériau du pneu et en réduire la combinaison, peuvent causer
durée utile. Une température un échauffement et une
excessive peut mener à une panne défaillance subite possible du
AVERTISSEMENT pneu. Ceci peut entraîner une
subite du pneu. Le niveau C
La classe de traction aoordée à représente un niveau de perte de contrôle du véhicule et
ce pneu est basée sur des tests performance que tous les pneus de mener à des blessures graves
de traction pour un freinage en véhicules de tourisme doivent ou mortelles.
ligne droite et ne tient pas satisfaire au titre de la norme
compte des caractéristiques fédérale 109 de sécurité des
d'accélération, en virage, en véhicules motorisés. Les cotes B et
hydroplanage ou en traction de A représentent les niveaux de
pointe. performance sur roue d'essai en
laboratoire, plus élevés que le
minimum requis par la loi.

7 43
Entretien

G201100AAM-EC Cote de vitesse: Un code Indications DOT : Le code DOT


Terminologie du pneu et alphanumérique assigné à un pneu, comprend numéro d'identification du
définitions indiquant la vitesse maximale à pneu (TIN), soit un indicatif
Bande de roulement: La partie du laquelle le pneu peut être utilisé. alphanumérique qui permet
pneu qui entre en contact avec la Distribution des occupants: d'identifier le fabricant, l'usine de
route. Positions désignées des places. fabrication, la marque et la date de
Capacité portante du véhicule: Le production.
Flanc : La partie du pneu entre la
nombre de places désignées, bande de roulement et le talon. Indice de charge : Un nombre
multiplié par 68 kg (150 lb), plus la désigné dans la plage de 1 à 279,
Flanc extérieur : Le côté d'un pneu qui correspond à la capacité de
charge cotée et la charge des à bande asymétique qui fait face à
bagages. charge d'un pneu.
l'extérieur quand le pneu est monté
Ceinture: La couche de câbles sur le véhicule. Le flanc extérieur Jante : Un support métallique pour
enduite de caoutchouc et située porte un lettrage blanc ou le nom du un pneu et sur lequel les talons du
entre les plis et la bande de fabricant, la marque et le nom de pneu s'attachent.
roulement. Les câbles peuvent être modèle moulé, moulés plus haut ou KiloPascal (kPa) : Unité de mesure
faits d'acier ou d'autres matériaux plus profondément que les mêmes métrique de la pression d'air dans le
renforcés. moulages sur le flanc intérieur. pneu.
Charge maximale du véhicule sur Flanc extérieur prévu : Le côté d'un PBE AR : Poids brut sur l'essieu,
le pneu: La charge sur un pneu pneu à motif asymétrique qui doit pour l'essieu arrière.
particulier, établie en distribuant à toujours faire face vers l'extérieur PBE AV : Poids brut sur l'essieu,
chaque essieu, sa part du poids à quand le pneu est monté sur le pour l'essieu avant.
vide, du poids des accessoires et du véhicule.
poids normal de passagers, divisée Indicateurs d'usure : Des bandes
par deux. étroites, parfois dites barres d'usure,
Cote de charge maximale: La cote qui apparaissent sur la bande de
de charge d'un pneu, à la pression roulement quand il ne reste que 2/32
de gonflage maximale permise pour po d'épaisseur à la bande.
ce pneu.

7 44
Entretien

Plaque-étiquette du véhicule : Une Poids des accessoires : Le poids Pression de gonflage


étiquette affixée en permanence au combiné de tous les accessoires en recommandée : La pression de
véhicule et indiquant la grandeur des option. En exemple, citons la boîte gonflage du pneu, recommandée par
pneus de première monte et leur automatique, les sièges à le fabricant du véhicule et indiquée
pression de gonflage recommandée. commande électrique et le sur la plaque-étiquette du pneu.
PNBV : Poisd nominal brut du climatiseur. Pression maximale de gonflage :
véhicule. Poids maximal sous charge du La pression d'air maximale à laquelle
Pneu à carcasse diagonale : Un véhicule : La somme du poids à un pneu froid peut être gonflé. La
pneu dont les plis sont superposés à vide, du poids des accessoires, de la pression d'air maximale est moulée
la diagonale, sous un angle de moins capacité de charge pour le véhicule sur le flanc.
de 90 degrés par rapport à la ligne et du poids des options. Rapport d'aspect : La relation entre
du centre de la bande de roulement. Poids normal des occupants : Le la hauteur et la largeur du pneu.
Pneu à carcasse radiale : Un pneu nombre de places pour lequel le Talon : Le talon contient des fils
dont les câbles s'allongent jusqu'aux véhicule a été conçu, multiplié par 68 d'acier enveloppés par des câbles
talons et superposés à un angle de kg (150 lb). d'acier qui retiennent le pneu contre
90 degrés par rapport à la ligne de Pression à froid : La pression d'air la jante.
centre de la bande de roulement. dans le pneu, mesurée en kiloPascal Traction : La friction entre le pneu et
Pneu de voiture de tourisme (P- (kPa) ou livres au pouce carré (psi) la surface de la route. L'agrippage.
metric) : Un pneu qui se monte sur avant que le pneu ait chauffé par
roulement. UTQGS : Indice de qualité de pneu
les voitures de tourisme et certaines uniforme (Uniform Tire Quality
camionnettes légères et véhicules à Pression d'air : La quantité d'air à Grading Standards). Un système de
vocation multiple. l'intérieur du pneu et exerçant une mesure pour comparer les cotes de
Poids à vide : Le poids d'un véhicule pression vers l'extérieur. La pression traction, de température et d'usure.
automobile avec son équipement de d'air est exprimée en kiloPascal Les cotes sont établies par les
série et en option, y compris un (kPa) ou livres au pouce carré (psi). fabricants des pneus, utilisant des
réservoir plein de carburant, l'huile et procédures d'essai établies par le
le liquide de refroidissement, mais gouvernement. Les cotes sont
sans passagers ni bagages. moulées sur le flanc du pneu.

7 45
Entretien

Pneus toutes saisons Pneus à neige Pneus à carcasse radiale


Kia spécifie des pneus toutes Si vous dotez votre véhicule de Les pneus à carcasse radiale offrent
saisons sur certains modèles afin pneus à neige, ils devraient être de une durée utile accrue de bande de
d'offrir une bonne performance de la même grandeur et de la même roulement, une résistance aux
service à l'année longue, y compris capacité de charge que les pneus de risques routiers et un roulement plus
sur les routes enneigées et glacées. première monte. Les pneus à neige doux à haute vitesse. Les pneus à
Les pneus toutes saisons sont devraient être posés sur les quatre carcasse radiale utilisés sur ce
identifiés par l'indication ALL roues sinon vous pourriez connaître véhicule sont du genre ceinturés et
SEASON et/ou M+S (Mud and des problèmes de tenue de route. choisis en fonction des
Snow) sur le flanc du pneu. Les caractéristiques de roulement et de
Les pneus à neige devraient être maniabilité du véhicule. Les pneus à
pneus à neige offrent une meilleure gonflés 28 kPa (4 psi) de plus que la carcasse radiale offrent la même
traction dans la neige que les pneus pression recommandée pour les capacité de charge que les pneus
toutes saisons et pourraient être plus pneus de première monte, indiquée ceinturés à carcasse diagonale de
appropriés dans certaines régions. sur l'étiquette des pneus apposée même grandeur et possèdent la
sur le pilier central de la porte du même pression recommandée de
Pneus d'été conducteur; ou gonflés jusqu'à la gonflage. Combiner des pneus à
Kia spécifie des pneus d'été sur pression maximale indiquée sur le carcasse radiale et des pneus à
certains modèles afin d'offrir une flanc du pneu, selon la moindre des carcasse diagonale sur un même
performance supérieure sur les deux pressions. véhicule, nuira grandement à la
routes sèches. Le rendement des tenue de route du véhicule. La
Ne roulez pas à plus de 120 km/h meilleure règle : montez toujours des
pneus d'été est grandement réduit (75 mi/h) quand le véhicule est
dans la neige et sur la glace. Les pneus à carcasse radiale identiques
monté sur des pneus d'hiver. sur les quatre roues.
pneus d'été n'ont aucune cote de
traction M+S sur le flanc. Si vous
prévoyez utiliser votre véhicule sur
des routes enneigées ou glacées,
Kia recommande que vous utilisiez
des pneus d'hiver ou des pneus
toutes saisons sur les quatre roues.

7 46
Entretien

Des pneus à usure plus lente


peuvent être plus susceptibles à une
usure irrégulière de la bande de
roulement. Il est très important de
suivre les intervalles de permutation
des pneus indiqués dans cette
section afin d'obtenir la durée utile
de bande la plus longue possible
avec ces pneus. Coupures et
perforations dans les pneus à
carcasse radiale ne peuvent être
réparées que si elles se trouvent sur
la bande de roulement, car le flanc
est flexible. Consultez un revendeur
de pneus concernant la réparation
d'un pneu à carcasse radiale.

7 47
Entretien

FUSIBLES
Fusible à lamelles Les fusibles protègent le système
électrique d'un véhicule contre les AVERTISSEMENT -
dommages que pourraient causer une Remplacement des fusibles
surcharge. • Ne remplacez jamais un fusible
Normal Claqué Ce véhicule comporte 3 panneaux de par rien d'autre qu'un fusible de
fusibles, un derrière le panneau de même intensité.
custode du côté conducteur et l’autre, • Un fusible de plus haute intensité
Fusible cartouche dans le compartiment-moteur près de la pourrait causer des dommages et
batterie. possiblement, un incendie.
Si des lampes, des accessoires ou des • Ne remplacez jamais un fusible
commandes cessent de fonctionner, claqué par un bout de fil ou un
vérifiez le fusible du circuit approprié. Si papier d'aluminium, même s'il
un fusible a claqué, l'élément à l'intérieur s'agit d'une réparation
Normal Claqué du fusible sera fondu. temporaire. Vous risqueriez de
Si le système électrique ne fonctionne causer des dommages graves au
Fusible autoréarmable pas, vérifiez d'abord le panneau de câblage et même un incendie.
fusibles du côté du conducteur.
Remplacez toujours un fusible claqué
par un fusible de même intensité.
Si le fusible de rechange claque, cela MISE EN GARDE
Normal Claqué indique un problème électrique. Évitez N'utilisez pas un tournevis ou un
d'utiliser le système défectueux et outil métallique quelqonque pour
consultez immédiatement un retirer un fusible car vous pourriez
concessionnaire Kia agréé. causer un court-circuit et
Trois types de fusibles sont utilisés : endommager le système.
lamelles pour les faibles intensités,
cartouches et autoréarmables pour les
intensités élevées.
Normal Claqué
OLM079051N

7 48
Entretien

Si vous n'avez pas de fusible de


rechange, utilisez un fusible de même
intensité d'un autre circuit dont vous
n'auriez pas besoin pour opérer le
véhicule, comme celui de l'allume-
cigarette.

Si les phares ou d'autres composants


électriques ne fonctionnent pas et que
les fusibles sont en bon état, vérifiez la
boîte de fusibles dans le compartiment-
moteur. Si un fusible a claqué, vous
OSL070019 OLM079021 devez le remplacer.
G210100AAM 3. Tirez le fusible suspect bien droit en
Remplacer un fusible sur le utilisant l’outil de retrait qui se trouve
panneau intérieur sur le couvercle du panneau des
1. Coupez l'allumage et tous les autres fusibles.
commutateurs. 4. Vérifiez le fusible enlevé et remplacez-
2. Ouvrez le couvercle du panneau de le s'il est claqué.
fusibles. Des fusibles de rechange sont fournis
sur le panneau de fusibles intérieur (ou
sur le panneau de fusibles du
compartiment moteur).
5. Insérez un nouveau fusible de même
intensité et assurez-vous qu'il est bien
enclenché dans les pinces.
S'il est lâche, consultez un
concessionnaire Kia agréé.

7 49
Entretien

✽ AVIS
• Si le fusible de pr otection de la
mémoire est r etiré, le carillon
d'avertissement, la chaîne haute
fidélité, la montr e et l'éclairage
intérieur, etc., ne fonctionner ont pas.
Certains items devr ont être
réinitialisés après le r emplacement.
Voyez " Batterie " dans cette section.
• Même si le fusible de pr otection de la
mémoire est enlevé, la batterie peut
tout de même se décharger si vous
OSL070022 allumez les phar es ou d'autr es OLM079023
G210101AHM-C1 dispositifs électriques. G210200AHM
Fusible de protection de la mémoire ❈ La fonction réelle peut différer de
Votre véhicule est muni d'un fusible de l'illustration.
protection de la mémoire qui empêche la
batterie de se décharger si vous n'utilisez Remplacement d'un fusible dans
pas votre véhicule pendant une période le compartiment-moteur
prolongée. Procédez comme suit avant
de stationner votre véhicule pour une 1. Coupez l'allumage et tous les autres
période prolongée. commutateurs.
1. Coupez le moteur. 2. Enlevez le couvercle du panneau de
fusibles en appuyant sur la patte et
2. Éteignez les phares et les feux arrière. soulevant le couvercle.
3. Ouvrez le couvercle du panneau de
fusibles du côté du conducteur et
retirez le fusible de protection de la
mémoire.

7 50
Entretien

3. Pour enlever ou poser un fusible, ✽ AVIS


utilisez l'outil de retrait fourni dans la Si le fusible principal a claqué, consultez
boîte de fusibles du compartiment- un concessionnaire Kia agréé.
moteur. Vérifiez le fusible enlevé et
remplacez-le s'il est claqué.
4. Insérez un nouveau fusible de même
intensité et assurez-vous qu'il soit bien
serré entre les pinces. S'il est lâche,
consultez un concessionnaire Kia
agréé.

MISE EN GARDE OLM079052N


Après avoir vérifié le panneau de G210201AAM
fusibles dans le compartiment- Fusible principal et fusible
moteur, remettez bien le couvercle autoréarmable
du panneau de fusibles, sinon Si le fusible principal et le fusible
l'infiltration d'eau pourra causer autoréarmable sont grillés, remplacez-
des dommages au système les comme suit :
électrique. 1. Déconnectez le câble négatif de la
batterie.
2. Retirez les écrous identifiés dans
l'illustration ci-haut.
3. Remplacez le fusible par un nouveau
de même intensité.
4. Réinstallez les écrous et le câble de la
batterie.

7 51
Entretien

G210300AAM-EU
Description du panneau de fusibles/relais
Vous trouverez, sur l'intérieur du couvercle des boîtes de fusibles/relais, un schéma fournissant le nom et l'intensité du fusible/relais.
Panneau de fusibles intérieur Panneau de fusibles du compartiment
moteur ✽ AVIS
Les descriptions de fusibles peuvent ne
pas toutes s'appliquer à votre véhicule.
Elles étaient précises au moment de
mettre sous pr esse. Quand vous
inspectez la boîte de fusibles de votr e
véhicule, référez-vous à l'étiquette sur le
couvercle de la boîte.

OSL070026/OLM079027N/OLM079053N

7 52
Entretien

Panneau de fusibles intérieur


Description Intensité Composante protégée
POWER AUDIO 20A Chaîne de son
CONNECTOR RF_ANT 7.5A Récepteur RF
A/BAG 15A Module de contrôle SRS, capteur de détection de passager, témoin d'anomalie et témion SBR
S/HEATER FRT 15A Commutateur du chauffe-siège du conducteur/passager
S/HEATER RR 15A Chauffe-siège arrière GA/DR
A/CON 7.5A Module de climatisation (auto)
HTD MIRR 7.5A Module de climatisation, rétroviseur extérieur à commande électrique côté conducteur/passager
Commutateur de chauffe-siège du conducteur/passager, module de commande CCS du conducteur,
CLUSTER 10A
groupe d'instruments, module de surveillance de la pression des pneus, chaîne de son, alternateur
IG2 A 10A BCM, module de commande Smart Key, module de commande IPS (IG2)
Moteur d'essuie-glace arrière, commutateur multifonction (essuie-glace), boîte de relais ICM (relais
WIPER RR 15A
d'essuie-glace arrière)
Ioniseur, module de climatisation, détecteur de pluie, moteur de toit ouvrant, rétroviseur
IG2 B 10A
électrochromique, boîte de fusible et de relais E/R (relais de soufflerie)
POWER OUTLET 2 20A Prise de courant arrière, prise de courant avant GA, allume-cigarette avant
A/BAG IND 10A Groupe d'instruments (ind. de coussin gonflable)
SMART KEY 2 10A Module de contrôle Smart Key
Moteur d'essuie-glace avant, commutateur multifonction (essuie-glace), boîte de fusibles et de relais
WIPER FRT 25A
E/R (relais d'essuie-glace avant (lent), relais d'essuie-glace (détecteur de pluie))
POWER OUTLET 1 15A Prise de courant avant DR
SMART KEY 1 10A BCM, module de contrôle Smart Key
ACC 10A Chaîne de son, ampli, module de contrôle du toit ouvrant, commutateur des rétroviseurs extérieurs
Relais d'antivol (avec antivol), boîte de fusibles et de relais E/R (relais de démarrage : sans antivol
START 10A
et Smart Key), module de commande Smart Key
Module de contrôle EPS, ill. du levier de vitesses B/A, ECM 4WD, commutateur des feux d'arrêt,
MODULE IG1 10A
module de commande IPS (IG1)

7 53
Entretien

Description Intensité Composante protégée


UH_BOX 20A Boîte de fusibles et de relais E/R (ECU 2 7.5 A, TCU 2 7.5 A)
BCM, lampe de lecture, plafonnier, lampe de miroir conducteur/passager, rétroviseur
électrochromique, lampe du coffre, ill. de clé de contact et commutateur d'avertissement de porte
ROOM LP 10A
ouverte, module de surveillance de la pression des pneus, groupe d'instruments (MCU, IND.),
module de contrôle de la climatisation, module de contrôle IPS (B+)
PDM B 10A Commutateur du bouton démarrage/arrêt, porte-clé, module de contrôle Smart Key
Relais de verrouillage des portes, relais de déverrouillage des portes, relais de hayon, boîte de
DR LOCK 15A
relais ICM (relais de déverrouillage sur deux tours)
HAZARD 15A BCM
FOG LP RR 10A (Inutilisé)
PDM A 25A Module de contrôle Smart Key
ATM K/LOCK 7.5A Levier de vitesses B/A, solénoïde de clé
CORNERING LAMP 10A (Inutilisé)
SEAT VENT 15A Chauffe-siège CCS du conducteur
Commutateur principal des vitres à commande électrique, commutateur de la vitre à commande
P/WDW RH 25A
électrique du passager, commutateur de la vitre à commande électrique arrière DR
Commutateur de la vitre à commande électrique arrière GA, commutateur principal des vitres à
P/WDW LH 25A
commande électrique
SAFETY POWER
20A Module de sécurité de la vitre à commande électrique du conducteur
WINDOW
P/SEAT(DRV) 20A Commutateur manuel du siège du conducteur
Connecteur multifonction de vérification, connecteur Data Link, commutateur CCS du conducteur,
MODULE B+ 10A
vibreur du dispositif d'aide au stationnement
SUNROOF 15A Moteur du toit ouvrant, module de contrôle du toit ouvrant
AMP 25A Ampli
HTD_STRG 15A Volant chauffant

7 54
Entretien

Panneau de fusibles, compartiment-motor


Description Intensité Composante protégée
MDPS 80A Module de contrôle EPS
Boîte de connexion I/P (PDM A 25 A, VERROUI PTE 15 A, FEUX DE DÉTRESSE 15 A, IPS
B+1 60A
4~7)
ABS 2 40A Module ESC
EMS 40A Boîte EMS (TCU 1 15 A, ECU 30 A, CLIM 10 A, POMPE À CARB. 15 A)
MULTI ABS 1 40A Module ESC
FUSE BLOWER 40A Relais de soufflerie
Boîte de connexion I/P (SIÈGE ÉLEC. (COND.)) 20 A, SÉCURITÉ VITRE ÉLEC. 20 A. PDM B
B+3 60A 10 A, VERR. B/A 5 A, ÉVENT SIÈGE 15 A, connecteur d'alimentation (AUDIO 20 A, ANT. RF
7.5 A), PLAFONNIER 10 A)
Boîte de connexion I/P (relais de vitre élec., TOIT OUVRANT 15 A, AMPLI 25 A, MODULE B+
B+2 60A
10 A, IPS 0~3, IPS 8~10)
Relais de ventilateur de refroidissement (ÉLEVÉ), relais de ventilateur de refroidissement
C/FAN (Moteur MPI) 40A
(LENT)
Relais de ventilateur de refroidissement (ÉLEVÉ), relais de ventilateur de refroidissement
C/FAN (Moteur T-GDI) 50A
(LENT)
RR HTD 40A Relais de désembueur arrière
Boîte de relais PDM (relais IGN1/ACC : avec Smart Key), commutateur d'allumage (sans Smart
IG 1 30A
FUSE Key)
IG 2 40A Boîte de relais PDM (relais IGN2 : avec Smart Key), commutateur d'allumage (sans Smart Key)
HORN 15A Relais de klaxon
DEICER 15A Relais de déglaceur des essuie-glace avant
STOP LP 10A Commutateur des feux d'arrêt, module de contrôle Smart Key, boîte de relais ICM (relais DBC)
4WD 20A ECU 4WD
AMS 10A Détecteur de batterie

7 55
Entretien

Description Intensité Composante protégée


TCU 2 (Moteur MPI) 7.5A Commutateur de plage de boîte-pont
TCU 2 (Moteur T-GDI) 7.5A Commutateur de plage de boîte-pont, Contacteur de dépression, Relais de pompe à vide
FUSE ABS 7.5A Module ESC, boîte de relais ICM (relais DBC), commutateur multifonction
ECU 2 7.5A Relais P/N de B/A, PCM, commutateur multifonction (télécommande)
V_PUMP (Moteur T-GDI) 20A Relais de pompe à vide

Panneau de fusibles principal dans le compartiment-moteur (boîte EMS)


Description Intensité Composante protégée
F/PUMP 15A Relais de pompe à carburant
Relais de pompe à carburant, PCM, détecteur d'oxygène (sup)/(inf), boîte de fusibles et de relais
SENSOR 4 15A
E/R (ventilateur de refroidissement (élevé)/(faible))
SENSOR 3 10A Relais de climatiseur, injecteur 1~4
SENSOR 2 10A (Inutilisé)
TCU 1 15A PCM
A/CON 10A Relais de climatiseur
Module d'antidémarrage, détecteur de position de vilebrequin, détecteur 1/2 de position d'arbre à
SENSOR 1 (MPI moteur) 10A cames, valves 1/2 de contrôle d'huile, valve à solénoïde de contrôle de la purge de l'absorbeur de
vapeurs de carburant
Module d'antidémarrage, détecteur de position de vilebrequin, détecteur 1/2 de position d'arbre à
SENSOR 1 (T-GDI moteur) 10A cames, valves 1/2 de contrôle d'huile, valve à solénoïde de contrôle de la purge de l'absorbeur de
vapeurs de carburant, RCV
ECU 1 20A Bobine d'allumage 1~4, condensateur
ECU 30A Relais de contrôle du moteur

7 56
Entretien

SOIN DE L'APPARENCE
Soins extérieurs Après le lavage, rincez le véhicule à
G230101AUN fond, à l'eau tiède ou froide. Ne laissez AVERTISSEMENT - Freins
pas le savon sécher sur le fini. mouillés
Mises en garde générales concernant
l'extérieur Après avoir lavé le véhicule, faites
Il est très important de suivre les l'essai des freins en roulant
directives sur l'étiquette du nettoyant MISE EN GARDE lentement pour voir s'ils ont été
chimique ou du poli. Lisez tous les • N'utilisez pas de savons puissants, affectés par l'eau. Si le rendement
avertissements et toutes les mises en de détergents chimiques ni d'eau des freins est diminué, séchez les
garde qui figurent sur l'étiquette. chaude, et ne lavez pas le véhicule freins en appuyant légèrement sur la
directement au soleil ou quand la pédale de frein tout en maintenant
G230102AEN
carrosserie est chaude. une vitesse d'avance lente.
Entretien du fini
• Ne pas laver les glaces latérales de
Lavage trop près avec de l'eau à haute
Pour aider à protéger le fini contre la pression car il pourrait avoir une
rouille et la détérioration, lavez-le bien et fuite d'eau à l'intérieur du véhicule
régulièrement (au moins une fois par par les glaces.
mois) avec une eau tiède ou froide. • Afin d'éviter d'endommager les
Si vous utilisez votre véhicule hors route, pièces de plastique et les lampes,
lavez-le après chaque randonnée hors ne les nettoyez pas avec des
route. Portez une attention particulière solvants chimiques ou des
au retrait du sel, des saletés, de la vase détergents puissants.
et de toute autre matière étrangère
accumulée sur les bas de portes et les
bas de caisse.
Insectes, bitume, sève, fiente d'oiseau,
pollution industrielle et autres dépôts du
gtenre peuvent endommager le fini du
véhicule si vous ne les nettoyez pas
immédiatement.
Même un lavage rapide à l'eau claire
pourra ne pas éliminer tous ces dépôts.
Vous pouvez utiliser un savon doux, sûr
pour les finis peints.

7 57
Entretien

Cirage G230103AUN
Cirez le véhicule quand l'eau ne forme Réparation des dommages au fini
plus de gouttelettes sur le fini. Éraflures profondes ou éclats de roche
Lavez et séchez le véhicule avant sur la surface peinte devraient être
d'appliquer la cire. Utilisez une cire réparés sans tarder. Le métal exposé
liquide ou en pâte de bonne qualité et rouillera vite et pourra demander une
suivez le mode d'emploi du fabricant. réparation majeure.
Cirez toutes les garnitures métalliques
pour les protéger et conserver leur lustre. ✽ AVIS
Nettoyer les traces d'huile, de bitume et Si votre véhicule est endommagé et
autres du genre avec un détachant, nécessite une réparation ou un
soulève habituellement la cire. Assurez- remplacement de parties en métal,
OJB037800 vous de réappliquer de la cire à ces assurez-vous que l'atelier de carrosserie
endroits, même si le reste du véhicule n'a applique un enduit antir ouille sur les
MISE EN GARDE pas encore besoin d'être ciré. pièces réparées ou remplacées.
• Le lavage à l'eau du
compartiment-moteur, y compris MISE EN GARDE
le lavage haute pression, peut • Essuyer la poussière ou la saleté
entraîner une panne des circuits sur la carrosserie avec un chiffon
électriques dans le sec peut égratigner le fini.
compartiment-moteur. • N'utilisez pas de laine d'acier, de
• Ne laissez jamais l'eau ou un nettoyants abrasifs ni de
liquide quelconque entrer en détergents puissants contenant
contact avec les composants des agents alcalins ou
électriques ou électroniques à caustiques, sur les pièces
l'intérieur du véhicule, car vous chromées ou en aluminium
pourriez les endommager. anodizé. Vous pourriez en
endommager le fini protecteur et
causer une décoloration ou une
détérioration de la peinture.

7 58
Entretien

G230104AUN G230105ASA
Entretien des pièces métalliques Entretien du soubassement de AVERTISSEMENT
brillantes carrosserie Après avoir lavé le véhicule, faites
• Pour éliminer le bitume routier et les Les matières corrosives utilisées pour l'essai des freins en roulant
insectes, utilisez un décapant à bitume éliminer la glace et la neige et pour le lentement pour voir s'ils ont été
et non pas un grattoir ou un autre objet contrôle de la poussière peuvent affectés par l'eau. Si le rendement
tranchant du genre. s'accumuler sur le soubassement. Si des freins est diminué, séchez les
• Pour protéger la surface des pièces vous n'enlevez pas ces matières, une freins en appuyant légèrement sur
métalliques brillantes contre la rouille accélérée pourra se former sur les la pédale de frein tout en
corrosion, appliquez une couche de pièces du soubassement comme les maintenant une vitesse d'avance
cire ou de préservatif de chrome et canalisations de carburant, le châssis, le lente.
frottez-le jusqu'à l'obtention d'un grand plancher et le système d'échappement,
lustre. même si elles ont été traitées avec un
• En hiver ou dans les régions côtières, antirouille. Entretien de jantes en aluminium ou
recouvrez les pièces métalliques Faites un bon rinçage du soubassement en chrome
brillantes d'une couche plus épaisse et des ouvertures de roue avec une eau Les jantes en aluminium ou en chrome
de cire ou de préservatif. Au besoin, tiède ou froide une fois par mois, après sont recouvertes d'un revêtement
enduisez les pièces d'une gelée de une randonnée hors route et à la fin de protecteur transparent.
pétrole non corrosive ou d'un autre chaque hiver. Portez une attention • Ne pas utiliser d'agent de nettoyage
composé protecteur du genre. particulière à ces endroits parce qu'il est abrasif, de pâte à polir, de dissolvant
difficile de voir toute la vase et la saleté ou de brosse métallique sur les jantes
accumulée. Arroser la crasse routière en aluminium ou en chrome. Ils
sans l'éliminer fera plus de tort que de pourraient égratigner ou endommager
bien. Ne laissez pas les saletés obstruer le revêtement.
les trous de drainage des bas de porte, • Attendre que la jante ait refroidi avant
des bas de caisse et des membres du de la nettoyer.
châssis; l'eau emprisonnée à ces • N'utilisez qu'un savon doux ou un
endroits formera de la rouille. détersif neutre et rincez bien avec de
l'eau. Assurez-vous de nettoyer les
jantes après avoir roulé sur des routes
salées. Ceci aide à protéger de la
corrosion.

7 59
Entretien

• Évitez de laver les jantes avec des Zones de forte corrosion L'humidité engendre la corrosion
brosses de lavage haute vitesse. Si vous vivez à un endroit où votre L'humidité crée des conditions favorables
• Ne pas utiliser de détergent alcalin ou véhicule est régulièrement exposé à des à la corrosion. Par exemple,la corrosion
acide. Cela pourrait endommager et matières corrosives, une protection sera accélérée par un taux d'humidité
corroder les jantes en aluminium ou en contre la corrosion est particulièrement élevé, surtout quand la température est
chrome recouvertes d'un revêtement importante. Parmi les causes communes tout juste au-dessus du point de
protecteur transparent. de corrosion accélérées, on peut citer le congélation. Dans pareil cas, la matière
sel routier, les produits chimiques de corrosive est tenue en contact avec les
G230107AHM contrôle des poussières, l'air salin de la surfaces du véhicule par l'humidité qui
Protection contre la corrosion mer et la pollution industrielle. s'évapore très lentement.
Protéger le véhicule contre la corrosion La vase est particulièrement corrosive
car elle prend du temps à sécher et
En utilisant les designs et les pratiques retient l'humidité en contact avec le
de construction les plus avancées pour véhicule. Bien que la vase paraisse
combattre la corrosion, nous pouvons sèche, elle retient toujours l'humidité et
assembler des véhicules de la plus haute favorise la corrosion.
qualité.Toutefois, ceci n'est qu'une partie
du travail. Afin d'obtenir une protection à Une température élevée peut aussi
long terme contre la corrosion, l'aide et la accélérer la corrosion des pièces qui ne
collaboration du propriétaire du véhicule sont pas bien ventilées, empêchant ainsi
sont requises. l'humidité de se dissiper. Pour toutes ces
raisons, il est particulièrement important
de garder votre véhicule exempt de vase
Causes communes de corrosion ou d'accumulation d'autres matières.
Suivent les causes les plus communes Ceci ne s'applique pas seulement aux
de corrosion sur un véhicule : surfaces visibles mais plus
• Sel routier, saleté et humidité que l'on particulièrement au soubassement du
laisse accumuler sous la voiture. véhicule.
• Élimination de la peinture ou des
enduits protecteurs par les pierres, le
gravier, l'abrasion ou les petits accrocs
et les éraflures qui laissent le métal
sans protection, exposé à la corrosion.

7 60
Entretien

Pour aider à prévenir la corrosion • Quand vous nettoyez le soubassement Gardez la peinture et les garnitures en
Vous pouvez aider à prévenir la du véhicule, portez une attention bon état
corrosion en observant les points particulière aux composants sous les Égratignures et écaillures sur le fini
suivants : ailes et dans les recoins. Soyez devraient être couvertes avec une
minutieux; juste mouiller la vase plutôt peinture de retouche dès que possible
Gardez votre véhicule propre que la laver à fond accélèrera la afin de réduire le risque de corrosion. Si
corrosion plutôt que l'empêcher. L'eau vous pouvez voir le métal nu, nous
La meilleure façon d'empêcher la et la vapeur pressurisées sont
corrosion consiste à garder son véhicule recommandons de faire faire le travail
particulièrement efficaces pour dans un atelier de carrosserie qualifié.
propre et exempt de matières corrosives. éliminer les dépôts de vase et de
Portez une attention particulière au matières corrosives.
soubassement du véhicule. Fiente d'oiseau: La fiente d'oiseau est
• Quand vous nettoyez les bas de porte, très corrosive et peut endommager les
les bas de caisse et les membres du surfaces peintes en quelques heures.
• Si vous vivez à un endroit de forte châssis, assurez-vous que les orifices
corrosion, où l'on utilise du sel routier, Nettoyez toujours la fiente d'oiseau dès
de drainage restent bien ouverts pour que possible.
près de la mer, dans les zones de que l'humidité puisse s'échapper et
pollution industrielle, de pluie acide, non pas rester prisonnière dans les
etc., vous devriez porter une attention panneaux et former de la rouille. Ne négligez pas l'intérieur
particulière à la protection contre la L'humidité peut s'accumuler dans
corrosion. En hiver, rincez le l'habitacle, sous les tapis, et causer de la
soubassement du véhicule au moins Gardez votre garage sec corrosion. Vérifiez régulièrement sous
une fois par mois et à la fin de l'hiver, Ne stationnez pas votre véhicule dans un les tapis pour vous assurer que tout est
assurez-vous de nettoyer le garage humide et mal ventilé. Ceci crée bien sec. Soyez très prudent si vous
soubassement à fond. un milieu favorable pour la corrosion. transportez des engrais, des matières
Ceci est particulièrement vrai si vous nettoyantes ou des produits chimiques
lavez votre véhicule dans le garage ou si dans votre véhicule.
vous le stationnez alors qu'il est encore Ces produits ne devraient être
mouillé ou couvert de neige et de glace transportés que dans des contenants
ou de vase. Même un garage chauffé adéquats et tout déversement devrait
peut contribuer à la corrosion, à moins être essuyé immédiatement, rincé à l'eau
qu'il soit bien ventilé pour dissiper claire et bien séché.
l'humidité.

7 61
Entretien

Soins intérieurs G230202AUN G230203AUN

G230201AHM
Nettoyage du capitonnage et des Nettoyer les ceintures de sécurité
garnitures intérieures Nettoyez le tressage des ceintures avec
Mises en garde générales concernant
l'intérieur Vinyle une solution de savon doux
Éliminez la poussière et la saleté du recommandée pour le capitonnage ou
Empêcher les solutions caustiques
vinyle à l'aide d'une époussette ou d'un les tapis. Suivez le mode d'emploi fourni
comme les parfums et les huiles
aspirateur. Nettoyez le vinyle avec un avec le savon. Ne blanchissez ni ne
cosmétiques de toucher le tableau de
nettoyant pour le vinyle. reteintez le tressage car vous pourriez
bord car elles peuvent causer des
l'affaiblir.
dommages ou une décoloration. Si ces
produits touchent le tableau de bord, Tissu
essuyez-les immédiatement. Voyez les Éliminez la poussière et la saleté des G230204AUN
directives à suivre pour nettoyer le vinyle tissus à l'aide d'une époussette ou d'un Nettoyer la surface intérieure des
correctement. aspirateur. Nettoyez les tissus avec une glaces
solution de savon doux recommandée Si l'intérieur des glaces s'embue (devient
pour le capitonnage ou les tapis. couvert d'un film huileux, graisseux ou
MISE EN GARDE Nettoyez les taches fraîches cireux), vous pouvez nettoyer les glaces
Ne laissez jamais l'eau ou d'autres immédiatement avec un détachant. Si avec un produit pour vitres. Suivez le
liquides toucher les composants vous ne les nettoyez pas mode d'emploi sur le contenant du
électriques ou électroniques à immédiatement, le tissu restera taché et produit.
l'intérieur du véhicule car ils pourra se décolorer. En outre, les
pourraient les endommager. propriétés ignifuges du tissu seront
réduites si vous ne l'entretenez pas bien. MISE EN GARDE
Ne grattez ni n'éraflez la face
MISE EN GARDE intérieure de la lunette arrière, vous
MISE EN GARDE pourriez endommager le grillage du
Utilisez un détergent neutre ou une dégivreur arrière.
solution à faible teneur en alcool Utiliser un produit autre que les
pour nettoyer le cuir (volant, sièges, nettoyants et les procédures
etc.). Utiliser une solution à forte recommandées pourra changer
teneur en alcool ou un détergent l'apparence du tissu et en réduire
acide/alcalin pourrait déteindre ou les propriétés ignifuges.
décaper la surface du cuir.

7 62
Entretien

SYSTÈME ANTIPOLLUTION
G270000AHM-EU Miseen garde concernant l'inspection G270100AUN
Le système antipollution du véhicule est et le test de maintenance (avec le 1. Système de contrôle des gaz
couvert par une garantie limitée écrite. système de contrôle électronique de de carter
Voyez les renseignements sur la garantie stabilité (ESC)) : Le système de recyclage des gaz de
fournis dans le manuel sur la garantie et • Pour éviter les ratés pendant le test carter sert à éliminer la pollution dans
l'entretien de votre véhicule. au dynamomètre, coupez le l'air causée par les fuites de gaz
Votre véhicule est équipé d'un système système de contrôle électronique provenant du carter. Le système
antipollution conforme à tous les de stabilité (ESC) en appuyant sur alimente un air frais filtré au carter par
règlements antipollution en vigueur. l'interrupteur ESC. l'entremise d'un boyau d'admission d'air.
Il y a trois systèmes antipollution en tout, • Une fois le test au dynamomètre Dans le carter, l'air frais se mélange aux
à savoir : effectué, remettez l'ESC en circuit gaz qui passent alors dans le système
en appuyant de nouveau sur d'induction, par la soupape RGC.
(1) Système de contrôle des gaz de l'interrupteur ESC.
carter G270200AUN
(2) Système de contrôle des émissions 2. Système de contrôle des
de vapeurs de carburant émissions de vapeurs de
(3) Système de contrôle des gaz carburant (incluant la RVRC :
d'échappement récuparation des vapeurs de
remplissage en carburant)
Afin d'assurer le bon fonctionnement du Le système de contrôle des émissions
système antipollution, on recommande de vapeurs de carburant empêche ces
que vous fassiez inspecter et entretenir vapeurs de s'échapper dans l'air.
votre véhicule par un concessionnaire (La RVRC est conçue pour permettre
Kia agréé, conformément au programme aux vapeurs dans le réservoir de
d'entretien dans ce manuel. carburant d'être aspirées dans un
réservoir pendant le remplissage à une
station-service, empêchant la libération
des vapeurs de carburant dans
l'atmosphère.)

7 63
Entretien

G270201AUN G270300AUN G270302AUN


Absorbeur de vapeurs de carburant 3. Système de contrôle des gaz Mises en garde concernant les gaz
Les vapeurs de carburant produites dans d'échappement d'échappement du moteur
le réservoir de carburant sont stockées Ce système contrôle très efficacement (oxyde de carbone)
dans l'absorbeur. Quand le moteur les gaz d'échappement, tout en • Les gaz d'échappement peuvent
fonctionne, les vapeurs de carburant maintenant une bonne performance. contenir de l'oxyde de carbone. Donc,
dans l'absorbeur sont aspirées dans le si vous sentez des gaz d'échappement
réservoir d'équilibre par l'entremise d'un dans l'habitacle, faites inspecter et
G270301AUN
clapet à solénoïde de commande de réparer le système d'échappement
purge. Modifications au véhicule immédiatement. Si vous pensez que
Ce véhicule ne devrait être modifié les gaz d'échappement entrent dans le
G270202AHM d'aucune façon. Une modification au véhicule, ne conduisez qu'avec les
véhicule pourrait en affecter la glaces complètement abaissées.
Clapet à solénoïde de commande de
purge (CSCP) performance, la sécurité ou la durabilité, Faites inspecter et réparer votre
et pourrait aller à l'encontre des lois et véhicule immédiatement.
Le clapet à solénoïde de commande de règlements sur la sécurité et la pollution.
purge est contrôlé par le module de
commande du moteur (ECM). Quand la De plus, les dommages ou les problèmes
température du liquide de suite à une modification ne sont pas AVERTISSEMENT -
refroidissement est basse, au ralenti, le couverts par la garantie. Échappement
CSCP se ferme pour éviter que le moteur • Si vous utilisez des appareils Les gaz d'échappement
aspire les vapeurs de carburant. Une fois électroniques non autorisés, le contiennent de l'oxyde de carbone
que le moteur se réchauffe pendant la véhicule pourrait fonctionner (CO). Bien qu'il soit inodore et
conduite normale, le CSCP s'ouvre pour anormalement, cela pourrait incolore, l'oxyde de carbone est
permettre au moteur d'utiliser les également endommager les fils dangereux et même mortel. Suivez
vapeurs de carburant. électriques, décharger la batterie et les directives sur cette page pour
causer un incendie. Pour votre éviter l'emploisonnement par
sécurité, veuillez ne pas utiliser oxyde de carbone.
d'appareils électroniques non
autorisés.

7 64
Entretien

• Ne faites pas tourner le moteur dans G270303AAM Les précautions suivantes devraient être
un endroit fermé (comme un garage) Mises en garde concernant les pots prises :
plus longtemps que nécessaire pour catalytiques (si équipé) • N'utilisez que de l'essence SANS
déplacer le véhicule hors de l'endroit. PLOMB.
• Quand le véhicule est arrêté à un AVERTISSEMENT • N'utilisez pas le véhicule si vous
endroit ouvert pendant plus qu'un bref - Incendie détectez des signes de mauvais
instant et que le moteur tourne, ajustez fonctionnement du moteur, comme des
le système de ventilation pour que l'air • Un système d'échappement
chaud peut incendier des ratés ou une perte évidente de
frais extérieur soit aspiré dans le puissance.
matières sous le véhicule. Ne
véhicule. • Ne faites pas un usage abusif du
stationnez pas, ne laissez pas le
• Ne restez jamais assis pendant de moteur rouler au ralenti et ne moteur comme rouler avec l'allumage
longues périodes dans un véhicule conduisez pas le véhicule sur ou coupé ou descendre des pentes, la
stationné ou arrêté, alors que le près d'objets inflammables boîte de vitesse engagée et l'allumage
moteur est en marche. comme du gazon, de la coupé.
• Si le moteur cale ou ne veut pas végétation, du papier, des feuilles • Ne laissez pas tourner le moteur à un
démarrer, des tentatives répétées de d'arbre, etc. ralenti accéléré pendant de longues
faire redémarrer le moteur peuvent • Le système d'échappement et le périodes (5 minutes ou plus).
endommager le système antipollution. pot catalytique sont très chauds • Ne modifiez aucune pièce du moteur
quand le moteur fonctionne ou ou du système antipollution. Toutes les
immédiatement après que vous inspections et tous les ajustements
éteignez le moteur.Tenez-vous loin doivent être faits chez un
du système d'échappement et du concessionnaire Kia agréé.
pot catalytique afin d'éviter les
• Évitez de conduire alors que le niveau
brûlures. N'enlevez pas le bouclier
thermique autour du système de carburant est extrêmement bas.
d'échappelement, ne scellez pas le Tomber en panne sèche pourrait
dessous du véhicule et n'enduisez causer des ratés du moteur et
pas le véhicule d'un antirouille. endommager le pot catalytique.
Cela pourrait être dangereux dans Un manque à observer ces précautions
certaines conditions. pourra se solder par des dommages au
pot catalytique et au véhicule. En outre,
de telles actions pourraient rendre les
Votre véhicule est doté d'un dispositif garanties nulles et sans effet.
antipollution avec pot catalytique.
7 65
Dimensions / 8-2
Intensité des ampoules / 8-2
Pneus et jantes / 8-3
Lubrifiants recommandés et volume / 8-4
Numéro d’identification du véhicule (NIV) / 8-7
Étiquette de certification du véhicule / 8-7
Étiquette des pneus / 8-8
Numéro du moteur / 8-8

Caractéristiques techniques &


Renseignements pour le consommateur 8
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

DIMENSIONS INTENSITÉ DES AMPOULES


I010000AXM-EU I030000AXM-EU

Item mm (po) Ampoule intensité (W)


Longueur hors tout 4440 (174,8) Phares (croisement) 55
Largeur hors tout 1855 (73,0) Phares (route) 55
Hauteur hors tout 1635 (64,4)/1645 (64,8)*1 Clignotants de direction avant / Feux deposition 28/8
1618 (63,7)*2/ 1611 (63,4)*3/ Clignotants de direction avant* 28
Voie avant Feu de signalisation latéral* LED ou 5
1600 (63,0)*4
Phares antibrouillard* 27
1619 (63,7)*2/ 1612 (63,5)*3/
Voir arrière Feu de gabarit 5
1601 (63,0)*4
Feux combinés 28/8
Empattement 2640 (103,9)
Feu arrière 5
*1 avec porte-bagages Feux de signalisation arrière 27
*2 avec des pneus 215/70R16 Feux de marche arrière 16
*3 avec des pneus 225/60R17 Feu d’arrêt surélevé 5 ou LED
*4 avec des pneus 235/55R18
Ampoules de la plaque d’immatriculation 5
Lampes de lecture* 6
Éclairage d'accueil 10
Ampoule de la boîte à gants* 5
Éclairage du coffre* 10
Lampes du para-soleil* 5
* si équipé

8 2
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

PNEUS ET JANTES
I020000AXM-EU

Pression de gonflage des pneus à froid


Grandeur Grandeur Couple des écrous de
Item kPa (psi)
des pneus de jante roue, kg•m (lb•ft, N•m)
Front Rear
215/70R16 6,5J×16
230 230
Pneus 225/60R17 6,5J×17
(33) (33) 9~11
235/55R18 7,0J×18
(65~79, 88~107)
Roue de secours 420 420
T155/90D16 4,0T×16
compacte (si équipé) (60) (60)

MISE EN GARDE
Quand vous remplacez les pneus,
utilisez des pneus de la même
grandeur que les pneus originaux
fournis avec le véhicule.
Utiliser des pneus de grandeur dif-
férente peut endommager les pièce
connexes et nuire au bon fonction-
nement du véhicule.

8 3
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

LUBRIFIANTS RECOMMANDÉS ET VOLUME


Pour aider à maintenir la performance et la durabilité du moteur et du groupe motopropulseur, n’utilisez que des lubrifiants de
bonne qualité. Utiliser les bons lubrifiants aidera le moteur à tourner rondement et favorisera une bonne consommation de carbu-
rant.
Les lubrifiants et liquides suivants sont recommandés pour votre véhicule.
Lubrifiant Volume Classe

Huile à moteur*1 *2
4,6 l (4,86 US qt.) API Service SM*3, ILSAC GF-4 ou mieux
(vidange/remplissage)

1,8~1,9 l
MPI
(1,90~2,01 US qt.)
Liquide de boîte-pont manuelle API GL-4, SAE 75W/85
2,1~2,2 l
T-GDI
(2,20~2,32 US qt.)
MICHANG ATF SP-IV
MPI 7,1 l (7,50 US qt.)
SK ATF SP-IV
Liquide de boîte-pont automatique
NOCA ATF SP-IV
T-GDI 7,8 l (8,24 US qt.) Kia genuine ATF SP-IV
MT 6,8 l (7,19 US qt.)
Liquide de MPI 6,7 l (7,08 US qt.) MÉLANGE, antigel et eau (liquide à base d’éthylène 3
refroidissement AT 6,7~6,8 l glycol pour un radiateur en aluminium)
T-GDI
(7,08~7,19 US qt.)
*1 Voyez les indices de viscosité SAE recommandés, en page suivante.
*2 On peut maintenant se procurer des huiles à moteur étiquetées éconergétiques. Outre les avantages habituels, elles contribuent à une économie
de carburant en réduisant la quantité requise pour surmonter la friction du moteur. Souvent, ces améliorations sont difficiles à constater lors de
la conduite quotidienne, mais avec le temps, elles peuvent présenter des économies marquées de coût et d’énergie.
*3 Si une huile à moteur API service SM n'est pas disponible dans votre pays, vous pouvez utiliser une huile API service SL.
AT : Boîte-pont automatique
MT : Boîte-pont manuelle
8 4
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

Lubrifiant Volume Classe


Liquide de freinage 0,7~0,8 l (0,7~0,8 US qt.) FMVSS116 DOT-3 ou DOT-4
Huile hypoïde API Service GL-5, SAE 75W/90
Huile de différentiel (4WD) 0,65 l (0,69 US qt.)
(SHELL SPIRAX X ou l'équivalent)
Huile hypoïde API Service GL-5, SAE 75W/90
Huile de boîte de transfert (4WD) 0,6 l (0,63 US qt.)
(SHELL SPIRAX X ou l'équivalent)
Carburant 58 l (15,32 US gal.) Consultez " Carburant " au chapitre 1

8 5
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

I040000AAM-EU La viscosité (consistance) de l'huile du Quand vous choisissez une huile, tenez
Indice de viscosité SAE recom- moteur influence la consommation de toujours compte de la plage de tempéra-
mandé carburant et le fonctionnement par temps ture de service avant d’effectuer un
froid (démarrage et coulabilité de l'huile). changement. Vous pouvez utiliser le
Les huiles à indice réduit offrent une tableau suivant pour vous aider à choisir
MISE EN GARDE meilleure économie de carburant et un la viscosité d’huile recommandée.
Tenez toujours propre la partie meilleur rendement par temps froid. Mais
autour du bouchon de remplissage, une huile d’indice élevé assurera une
du bouchon de vidange ou de la meilleure lubrification par temps chaud.
jauge d’huile avant de vérifier ou de Utiliser des huiles de viscosités autres
vidanger un lubrifiant. Ceci est par- que celles recommandées peut
ticulièrement important dans les endommager le moteur.
endroits poussiéreux ou sablon-
neux et après avoir utilisé le Plage de température pour les indices de viscosité SAE
véhicule sur des routes non
pavées. Nettoyer autour du bou- °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Température
chon et de la jauge d’huile (°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
empêchera les saletés et la crasse Huile à moteur
d’entrer dans le moteur et d’autres 5W-30, 5W-40
(Moteur T-GDI)
mécanismes qui pourraient alors
s’endommager. Huile à moteur 10W-30
(Moteur MPI) *1 5W-20, 5W-30

*1 Pour une meilleure économie de carburant, on recommande une


hulie à moteur d’indice de viscosité SAE 5W-20 (API Service SM /
ILSAC GF-4). Si cette huile à moteur n'est pas disponible, choisis-
sez une huile à moteur appropriée en consultant le tableau de vis-
cosité des huiles de moteur.

8 6
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

NUMÉRO D’IDENTIFICATION ÉTIQUETTE DE


DU VÉHICULE (NIV) CERTIFICATION DU VÉHICULE
Numéro de châssis Etiquette NIV

OLM089001 OEN086004N OLM089002N


H010000AXM
Le numéro d’identification du véhicule Le NIV est également inscrit sur une L’étiquette de certification de véhicule
(NIV) est utilisé pour l’enregistrement de plaque fixée sur le dessus du tableau de apposée sur le pilier central du côté du
votre véhicule et toute autre transaction bord. On peut facilement voir le numéro conducteur possède le numéro d’identifi-
légale concernant la propriété, etc. sur la plaque depuis l'extérieur à travers cation du véhicule (NIV).
Le numéro est poinçonné sur le tablier le pare-brise.
du compartiment-moteur.

8 7
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

ÉTIQUETTE DES PNEUS NUMÉRO DU MOTEUR


Moteur MPI

OLM089003
Moteur T-GDI
OLM089008N
H030000APB
Les pneus montés sur votre véhicule ont
été choisis parce qu’ils offrent le meilleur
rendement lors de la conduite normale.
L'étiquette des pneus, située sur le mon-
tant central de la porte du conducteur,
donne les pressions recommandées
pour votre véhicule.
OSL081003N
❈ Le dispositif réel pourra différer de l'illustra-
tion.

H04000AUN
Le numéro du moteur est estampé sur le
bloc, au point indiqué sur l’illustration.

8 8

Vous aimerez peut-être aussi