Vous êtes sur la page 1sur 16

Guide pour formuler une demande de soutien

Guide / Formulaire pour la présentation d’un projet


MISEREOR reçoit des dons, des subsides publics et des fonds de l’Église d’Allemagne pour financer des
projets de développement. Elle est donc tenue de rendre des comptes à ses bailleurs de fonds. Elle a pour
cela besoin d’informations (cf. infra) sur les organisations et les projets financés. En outre, MISEREOR
souhaiterait favoriser "l’apprendre ensemble" en matière de mise en œuvre des projets, mise en œuvre
axée sur les effets.

Nous vous demandons de bien vouloir fournir les informations essentielles pour chaque rubrique en
répondant aux questions directrices dans les tableaux (à gauche, à partir de la page 4). Les questions plus
détaillées (à droite) vous fournissent quelques indices / repères ; elles n'ont pas besoin d'être traitées une
par une. Vous pouvez utiliser ce document soit comme formulaire en mettant vos informations
directement dans le texte, soit comme guide en optant pour le type de présentation qui vous convient le
mieux.
Les informations fournies doivent être brèves, mais décrire précisément votre projet. Si celui-ci est
accepté, elles serviront de base pour le contrat entre votre organisation et MISEREOR - contrat qui fixe
les modalités de la coopération. Dans les échanges au cours de la réalisation du projet, elles sont les
points de repère pour apprécier ensemble l'évolution du projet dans la logique des questions suivantes :
Chapitres 1 - 2 : Pourquoi faire quelque chose, pour qui et avec qui ?
Chapitre 3 : Qu'est-ce qui doit être changé : comment y arriver, par quels procédés logiques
et vérifiables ?
Chapitre 4 : Comment pérenniser le travail ?
Chapitre 5 : Quels moyens utiliser ? A quoi seront-ils affectés ?
Le corps de la demande (c'est-à-dire sans les pièces jointes) ne devrait pas excéder 30 pages. Veuillez
numéroter les pages.

Il faut savoir que l'étude des demandes soumises à MISEREOR prend au moins six mois car celles-ci
passent dans plusieurs mains et sont examinées/approuvées par différents organes internes ou externes.
En cours d'étude, il se peut que des modifications doivent être apportées à l'exposé de la demande et à
l'état des dépenses/recettes pour répondre aux exigences des bailleurs de fonds.
Seuls peuvent être proposés des projets qui commenceront APRÈS l'octroi de la subvention.

Données formelles
Veuillez fournir toutes les informations demandées à la page suivante (page de couverture) et y ajouter
les pièces jointes nécessaires.
Au nombre de ces annexes devrait figurer la position de l'Église catholique locale : MISEREOR
soutient des initiatives de développement quels que soient l’appartenance ethnique, la religion ou le sexe
des bénéficiaires. Ce faisant, elle travaille aussi avec des partenaires non-catholiques et non-chrétiens.
Comme organisme de l'Église catholique d'Allemagne, il est important pour nous de savoir quelles
relations votre organisation entretient avec l'Église catholique sur place. En règle générale, nous
demandons à l'Église locale de s'exprimer par écrit et de donner son accord de principe au projet proposé.
Veuillez donc joindre une prise de position de l'évêque du lieu ou d'une institution d'Église par lui
autorisée. Si cela n'est pas possible, veuillez-nous le faire savoir et en expliciter brièvement les raisons.

DEMANDE

1.1 Intitulé du projet Construction de 12 locaux de Classe et du bâtiment


administratif du CFP St F
1.2 Emplacement du projet Panda - Likasi / HAUT - KATANGA / R.D. CONGO
(lieu / région)

MI 005–0820 F 1
Guide pour formuler une demande de soutien

1.3 Durée du projet (durée prévue) 3 MOIS

1.4 Porteur du projet / Répondant juridique


(Organisation)

COORDINATION DIOCESAINE DES ECCATH -


a) Nom et statut juridique :
LIKASI

b) Adresse postale : B.P. 524

c) Téléphone (ligne fixe et portable) et fax : +243998795800

d) Courriel : cooreccath@gmail.com

e) Coordonnées bancaires Nom de la banque :

Titulaire du compte :

Numéro IBAN :

Code SWIFT :
1.4.1 Personne juridiquement responsable (personne habilitée à représenter le répondant juridique)
A. Adolphe KISALA
Nom : Skype :
KAPISI
Numéro de ligne directe
Courriel : adolphekapisi@gmail.com
ou de portable : +243972133525
1.4.2 Personne responsable des questions financières :
Nom : Germain MUTONI Skype :
Numéro de ligne directe
Courriel : +243815139673
ou de portable :
1.4.3 Demandeur :
A. Isidore BWALYA
Nom : Skype : isibwa@gmail.com
MUKOSHA
Numéro de ligne directe
Courriel : isibwa@gmail.com
ou de portable : +243853377721
1.4.4 Nom de l'interlocuteur à contacter (coordination du projet) :
ILUNGA WA
Nom : Skype :
YUMBA
Numéro de ligne directe
Courriel : +243970952100
ou de portable :

Lieu et date : _________________________________

Nom de la personne juridiquement responsable : ___________________________________________________

Signature de la personne juridiquement responsable : _______________________________________________

MI 005–0820 F 2
Guide pour formuler une demande de soutien

Pour qui et avec Pour Comment


Pourquoi ? qui ? atteindre quoi ? pérenniser ?
Qui finance ?

1. JUSTIFICATION / PERTINENCE DU PROJET (1 - 3 PAGES)


1.1 Dans quel contexte le projet cherche-t-il à apporter des changements significatifs ?
Informations intéressant particulièrement MISEREOR
- Brève description des caractéristiques de la zone où doit se dérouler le projet (emplacement exact ;
données géographiques et démographiques actuelles : nombre d'habitants, pyramide des âges ;
caractéristiques climatiques et géologiques ; cadre politique, social et éventuellement religieux ;
existence de conflits éventuels, etc.)
- Brève description des conditions de vie de la population vivant dans la zone (ex. : milieu naturel,
base économique ou systèmes de subsistance de la population sur place, rapports hommes-femmes
(question du genre), droits politiques, économiques, sociaux et culturels (services de santé, accès à
la formation, etc.), participation à la vie politique et sociale.
- A quels défis évoqués dans le contexte ci-dessus le projet compte-t-il répondre ?
( Chapitre 3)
Le Centre de Formation Professionel a été construit avec l’aide du Gouvernement Basque et de
l'Organisation Non Gouvernemental MANOS UNIDAS par l’initiative de l’abbé François Xavier
GOICOURIA, alors curé de la Paroisse Saint Joseph. Ce centre est situé dans la commune Panda de la
ville de Likasi. Il est constitué d'atéliers de mécanique générale et soudure, d'ateliers de mécanique
automobile, d'électricité et d'électronique ainsi que d'une menuiserie. Il est malheureusement pourvu
d'un nombre insuffisant de locaux pour l'enseignement théorique.

Cette année scolaire nous avons totalisé un nombre de 1123 inscriptions d'élèves et 104 apprenants de
12 à 20 ans dans les différentes options du Centre et de l'Institut technique Saint Francois 2 qui évolue
au sein du même Centre. Le besoin de construire des locaux supplémentaires pour permettre à toute
cette jeunesse d'étudier correctement pendant la vacation matinale est une priorité pour le Centre car
d'une part, nos élèves étudient actuellement en alterné; c'est - à - dire avant et après - midi selon les
promotions (double vacation); et d'autre part, la population scolaire est croissante d'année en année.
Cela s'explique par le fait de l'augmentation sensible de la population de la ville de Likasi en générale
et de la commune de Panda en particulier.

La ville de Likasi compte plus de 900000 habitants et a accueilli beaucoup de déplacés de guerre en
provenance de l'Est et du centre de notre pays en proie aux conflits armés réccurents. Cette ville
montagneuse, au climat topical, est un centre minier et un noeud de communication important.

C'est dans cette zone minière de notre pays qui attire de plus en plus des investisseurs dans le domaine
minier et industriel que se situe géographiquement le Centre de Formation Professionnelle Saint
François. Il a été construit lors de la mise en oeuvre d'un projet destiné à reconstruire la cohésion
sociale entre les communautés déchirées par un conflit ethnico-tribal pendant les années 1991 à 1993.
Depuis lors, la situation conflictuelle entre ces communautés s'est apaisée et le Centre est un cadre de
rencontre entre les enfants en provenance de ces communautés alors en conflit. Ainsi peuvent se tisser
entre - eux des liens d'amitiés qui plus tard aideront les communautés à cohabiter pacifiquement et à
entretenir des relations professionnelles fructueuses d'autant plus que les industries minières florissent
dans cette ville.

En effet, nous avons assisté dans la commune de Panda de la ville de Likasi à la construction en très
peu de temps de plusieurs industries et à l'implantation de plusieurs société à côté des installations de
la Générale des Carrières et des Mines (GECAMINES en sigle). Ces sociétés lancent chaque année un

MI 005–0820 F 3
Guide pour formuler une demande de soutien

appel d'offre croissant d'une main d'oeuvre professionnelle techniquement qualifiée. Ce qui suscite
un plus grand intérêt pour les jeunes de la ville et des contrées environnantes à apprendre en peu de
temps un métier qui pourra leur permettre de devenir autonome rapidement dans la vie.

En conséquence le Centre reçoit des élèves et apprenants venant des quatre communes de la ville de
Likasi à savoir la commune de LIKASI, la commune de PANDA, la commune de KIKULA et la
commune de SHITURU . Certains élèves viennent d’autres villes de la province comme
LUBUMBASHI, KOLWEZI, KAMBOVE, KAKANDA, KALEMIE et même de certaines cités de
l’intérieur comme TENKE et FUNGURUME. Voilà pourquoi, il est urgent; justifié et nécessaire
d’avoir des locaux en plus pour permettre à tous ces jeunes d’évoluer dans des bâtiments appropriés
pour l'enseignement théorique.

S'il s'agit d'un projet qui s'inscrit dans la suite d'un projet antérieur 1 :
1.2 Sur quelles expériences antérieures bâtissez-vous dans le projet actuel (enseignements tirés) ?
Informations intéressant particulièrement MISEREOR
- De quand date la réalisation du projet précédent ? Quand s'est-il terminé / va-t-il se terminer ?
Qui a participé à son financement ?
- Combien de personnes (le cas échéant familles / ménages) ont bénéficié de ce projet ? Dans quelle
mesure les objectifs du projet antérieur ont-ils été atteints ? Veuillez vous référer aux indicateurs
du projet précédent.
- A quels autres effets - prévus et imprévus (positifs comme négatifs) - le projet a-t-il contribué ?
- Quels enseignements tirez-vous de l’ancien pour le nouveau projet ?

1
On entend par là les expériences enregistrées par l'organisation porteuse du projet, que MISEREOR ait fourni ou pas un appui
financier à un projet antérieur.

MI 005–0820 F 4
Guide pour formuler une demande de soutien

Pour qui et Pour Comment


Pourquoi ? Qui finance ?
avec qui ? atteindre quoi ? pérenniser ?

2. GROUPES CIBLES ET PARTICIPANTS EXTERNES (2 - 5 PAGES)

2.1 Qui sera concerné par le projet ? Description des groupes cibles, des bénéficiaires ?

Informations intéressant particulièrement MISEREOR


- Combien de personnes (le cas échéant ménages, groupes, etc.) seront atteintes directement par le
projet et combien le seront indirectement ?
- A qui s'adressent concrètement les mesures du projet ? Veuillez décrire les groupes cibles en
précisant l'âge, le sexe, l'appartenance ethnique, la vulnérabilité des personnes ou le préjudice subi
par elles. Il peut aussi s'agir de personnes ou de groupes servant d'intermédiaires et/ou susceptibles,
par leur travail, d'influer sur la situation des personnes déshéritées (par exemple des journalistes ou
des décideurs locaux).
- Pourquoi avoir choisi ces groupes cibles ? Depuis combien de temps travaillez-vous déjà avec
eux ?
- Comment les groupes cibles ont-ils participé à la planification du projet ? Quels défis principaux
ces populations identifient-elles ? Quels changements cherchent-elles en priorité ?
- Comment les groupes cibles participeront-ils à la réalisation du projet ? Comment tenir compte des
conditions de vie spécifiques des hommes et des femmes ?
L’enseignement technique et professionnelle que nous donnons a comme bénéficiaires cibles 1150
jeunes de 12 à 20 ans qui ont suivi un cycle normal. Toutefois, nous avons eu la possibilité d’initier
aussi à travers le Centre de Formation Professionnelle les options suivantes : menuiserie, maçonnerie,
mécanique automobile, machines-outils et chaudronnerie. Ces options ont été organisées afin de
permettre aussi aux jeunes désœuvrés (104 pour cette année) et ceux qui n’ont pas suivi un cycle
normal d’apprendre un métier en vue de les rendre utiles pour leur insertion dans la vie active en
développant l’auto - emploi en R.D.Congo. Chaque année nous recevons aussi 300 jeunes provenant
des autres écoles qui viennent pour la pratique dans nos ateliers et qui seront aussi indirectement
bénéficiaires de ces locaux car c'est là qu'ils pourront être accueilli avant de se rendre dans les ateliers.
2.2 De qui a-t-on encore besoin pour la réalisation du projet ? Description des autres acteurs
externes
Informations intéressant particulièrement MISEREOR
- Quels autres acteurs locaux pourraient / vont influer sur la réalisation du projet (projets précédents,
projets de tiers : États, ONG (inter)nationales, autres organisations (inter)nationales, etc. ?
- Allez-vous coopérer avec d'autres acteurs durant la réalisation du projet ? En quoi va consister leur
contribution ?
- Quels partenariats (stratégiques) sont envisageables à moyen terme ? Quelles compétences
supplémentaires pourriez-vous ainsi acquérir pour votre projet ?
Les parents de ces élèves et /ou apprenants sont d'accord de contribuer mensuellement autant que leur
possibilité le permette pour soutenir la réalisation du projet.
Notre partenaire ENABEL qui nous a accompagné dans le renforcement des capacités de nos agents a
promis de chercher des bailleurs de fonds qui nous aideront le cas échéant à réaliser notre projet. Le
comité de parents a aussi demandé une copie du projet pour chercher aussi des éventuels bailleurs de
fond.

MI 005–0820 F 5
Guide pour formuler une demande de soutien

Pour qui et avec Pour Comment


Pourquoi ? Qui finance ?
qui ? atteindre quoi ? pérenniser ?

3. MISE EN ŒUVRE DU PROJET AXÉE SUR LES EFFETS - SAISIE DES EFFETS (8 - 10
PAGES)

Veuillez présenter votre projet selon le modèle de planification qui convient le mieux à votre
organisation. Le schéma suivant et la terminologie (en annexe I) ont pour but de vous aider à vous inscrire
dans la logique des effets et à répondre aux besoins d'information de MISEREOR.

Stratégie et planification du projet …


3.1 Quels changements généraux le projet doit-il contribuer à amener ?
(Objectif de développement/effet[s] indirect[s])
Informations intéressant particulièrement MISEREOR
Veuillez résumer clairement, en une phrase, les effets à long terme recherchés par votre projet.
Les enseignements théoriques ne seront plus donnés dans les ateliers et seront dispensés pendant
une seule vacation car le nombre de classe sera augmenté.
Niveau - objectifs

3.2 Quels changements le projet devra-t-il produire d’ici la fin de la période de


financement ? Prière d'expliciter et de chiffrer.
(Objectif[s] du projet /Effet[s] direct[s] recherchés)
Informations intéressant particulièrement MISEREOR
Veuillez-vous limiter à quelques objectifs essentiels
( cf. 2points 3.6 et 3.7) que vous énoncerez en une phrase.
Les obje2ctifs doivent représenter des changements dans la vie ou la façon d'agir des groupes
cibles. Ils doivent être visibles dès la fin du projet. Le cas échéant, l'utilisation par les groupes
cibles des produits ou extrants mis à disposition par le projet peut constituer un premier objectif
adéquat.
La construction de 4 blocs de trois classe, 1 bâtiment administratif et 2 blocs santinaires ainsi que
2 fosses septiques.

MI 005–0820 F 6
Guide pour formuler une demande de soutien

Pour qui et avec Pour Comment


Pourquoi ? Qui finance ?
qui ? atteindre quoi ? pérenniser ?

… Stratégie et planification du projet …


3.3 Quelles sont les activités prévues pour atteindre les différents objectifs ? Quels produits
ou extrants doivent-elles produire ?

Informations intéressant particulièrement MISEREOR


Niveau - activités

- Quelles activités doivent permettre d'atteindre les changements / effets recherchés ? Veuillez
résumer brièvement les activités prévues et les produits / extrants qui en résulteront et
ventilez-les en fonction des objectifs.
- Comment les activités seront-elles échelonnées dans le temps? Prière de joindre un calendrier.
La mise en œuvre du projet s’effectuera en respectant toutes les activités nécessaires à la
construction des locaux à savoir le déblayage et remblayage, le creusage et terrassement, le
bétonnage et la pose des pavements et raccordements, la maçonnerie après fabrication des
blocs de ciment in situ, la pose de la toiture, la pose de la menuiserie, la pose du plafond et de
l’installation électrique, des appareils sanitaires ainsi que de la vitrerie.

3.4 Comment les mesures prévues doivent-elles conduire aux changements recherchés ?

Informations intéressant particulièrement MISEREOR


Théorie du changement

Vous pouvez ici illustrer concrètement votre stratégie de projet :


- Quelle approche méthodologique comptez-vous adopter (par exemple méthodes participatives,
méthodes d'animation, formation de multiplicateurs ou autres) ?
- Sur quelles expériences réussies en termes de changements vous appuyez-vous ?
- Quels effets inattendus (positifs comme négatifs) peuvent se produire ? Comment voulez-vous
parer aux effets négatifs (dans les domaines suivants par exemple : genre, paix, conflits,
écologie et société civile) ?
- Quels risques pourraient perturber l'apparition des changements recherchés ? Comment
pouvez-vous y répondre ?
Nous comptons adopter la méthode participative

3.5 Avec quelle équipe voulez-vous atteindre les objectifs du projet ?

Informations intéressant particulièrement MISEREOR


Veuillez joindre une liste des personnes qui auront des responsabilités dans la réalisation du projet.
Préciser pour chacune :
a) la qualification formelle 2,
b) le type d'emploi (personnel permanent / bénévole/ sur base d’honoraires),
c) le temps de travail : à temps plein ou à temps partiel,
d) la mission confiée (direction, coordination du projet, réalisation des activités, suivi, gestion
financière et comptabilité).
Veuillez décrire brièvement les responsabilités internes et la répartition des tâches au sein du projet.
1. Administration du projet
Maître d'ouvrage : Bureau diocésain des oeuvres/ Abbé Emmanuel MUMBA : pose la première pierre
lors du lancement des travaux et reçoit les ouvrages réalisés à la clôture des travaux. Il recrute le
Maître d'oeuvre pour le contrôle technique, avis et conseils lors de l'exécution des activités.
Maître d'ouvrage délégué : Coodination diocésaine de LIkasi/ Abbé Adolphe KISALA KAPISI :
Assiste et représente le Maître d'ouvrage pendant la réalisation des travaux et avalise les

2
Les besoins de formation pour accomplir le projet peuvent déjà être évoqués ici ainsi que dans le plan des dépenses.

MI 005–0820 F 7
Guide pour formuler une demande de soutien

décaissements pour le début et la poursuite des travaux


Leader religieux : Curé de la paroisse saint Joseph /Abbé Boniface MUMBA MUKABE : Constate
l'avancement des travaux et sensibilise les différents partenaires pour le financement et la bonne
réalisation du projet. Il résoud éventuellement les conflits le cas échéant.
Représentant des bénéficiaires: Direction du Centre/Abbé Isidore BWALYA MUKOSHA : Elabore le
projet et Demande les fonds pour la réalisation du projet sur requête du Maître d'oeuvre. Il reçoit les
rapports hebdomadaires du Maître d'oeuvre qu'il transmet à la hiérarchie. Il recrute les ouvriers pour
la réalisation du projet et rédige les rapports sur le projet qu'il soumet à l'approbation de la
hiérarchie.
Comptable : Germain MUTONI / agent et conseiller de la coordination diocésaine de Likasi
Caissière : KAZEMBE KAULU SADI / agent et Caissière Principale du Centre de Formation
Professionnelle Saint François.
Coordination du Projet : Vice -Président du comité des parents ILUNGA WA YUMBA ROBERT:
Coordonne et gère la mise en oeuvre selon le calendrier et la planifivation du projet. Il organise les
réunions d'évaluation au début et à la fin de chaque mois et de chaque activité. Il consulte le Maître
d'Oeuvre pour le contrôle technique de dans l'exécution des différentes activités.
Tous les administratifs du projet travailleront à temps partiel et recevront une prime mensuel de 200 $
chacun soit 7 personnes x 200 $ x 6 mois = 8400 $

2. Exécution du Projet :
Maître d'oeuvre ( demi - journée) : 25 $ x 156 jours = 3900 $
Chef de chantier : 15 $ x 156 jours = 2340 $
Contre-maître : 10 $ x 156 jours = 1560 $
Travailleurs journaliers occasionels pour déblai : 4 $ x 10 personnes x 38 jours = 1520 $
Aide - maçons pour fouille : 5 $ x 6 personnes x 46 jours = 1380 $
Travailleurs journaliers occasionels pour évacuation : 4 $ x 10 pers. x 48 jours = 1920 $
Aide - maçons pour remblai et compactage : 5 $ x 6 personnes x 30 jours = 900 $
Aide - maçons pour bétonnage = 5 $ x 16 personnes x 120 jours = 9600 $
Maçons pour bétonnage = 8 $ x 10 personnes x 120 jours = 9600 $
Ferrailleurs pour pliage et fixation des armatures : 6 $ x 4 personnes x 90 jours = 2160$
Menuisier pour fabrication et fixation des coffrages : 6 $ x 4 pers. x 90 jours = 2160 $
Travaillers journaliers pour fabrication des blocs ciments: 5 $ x 6 pers. x 66 jours =1980 $
Aide - maçons pour maçonnerie d'élévation : 5 $ x 16 personnes x 84 jours = 8400 $
Maçons pour maçonnerie d'élévation : 8 $ x 16 personnes x 84 jours = 10752 $
Aide- maçons pour revêtement(crépissage et enduit) : 5 $ x 5 pers x 102 jours = 2550$
Maçons pour revêtement (crépissage et enduit): 8 $ x 11 pers. x 102 jours = 8976 $
Soudeurs pour fabrication des fermes métalliques : 8 $ x 8 pers x 78 jours = 4992 $
Charpentiers pour pose toiture : 8 $ x 24 personnes x 55 jours = 10560 $
Menuisiers pour pose plafond sur gitage : 8 $ x 13 personnes x 78 jours = 8112 $
Soudeurs pour fabrication huisserie, portes et fenêtres : 8 $ x 16 pers. x 66 jours = 8448 $
Menuisiers pour pose vitrerie : 8 $ x 4 personnes x 60 jours = 1920 $
Peintres pour mise en peinture des murs : 8 $ x 8 personnes x 60 jours = 3840 $
Electriciens pour installation et pose des terminaux : 10 $ x 6 pers x 42 jours = 2520 $
Plombiers pour pose de appareils sanitaires et raccord. : 8 $ x 6 pers x 60 jrs = 2880 $

MI 005–0820 F 8
Guide pour formuler une demande de soutien

Pour qui et avec Pour Comment


Pourquoi ? Qui finance ?
qui ? atteindre quoi ? pérenniser ?

… Saisie des effets

3.6 Au moyen de quels indicateurs comptez-vous observer l'atteinte des objectifs ?

Informations intéressant particulièrement MISEREOR


Les points suivants devraient vous aider à définir les indicateurs :
- A quels signes pourra-t-on reconnaître que le projet améliore effectivement la situation des groupes
cibles (rapprochement avec la situation de départ) ?
- Est-il possible de relever régulièrement ces informations avec peu de moyens ? Le cas échéant, en
distinguant les groupes spécifiques et/ou hommes et femmes ?
Veuillez présenter les indicateurs sous forme de tableau, objectif par objectif. Veuillez-vous limiter à
deux indicateurs qualitatifs ou quantitatifs maximum : des indicateurs mesurables ayant un lien direct
avec l'objectif en question.

1er objectif : Indicateur 1a) : (Le cas échéant) indic. 1b) :


Valeur de base (au démarrage du projet) : Nombre Valeur de base (au démarrage du projet) : Double
de locaux de classe : 12 (insuffisants) vacation pour les élèves de l'institut
Valeur finale recherchée : -Augmentation de 12 Valeur finale recherchée : Vacation unique et
autres locaux de classe matinale pour les élèves de l'ITI

(le cas échéant) Indicateur 2a) : (Le cas échéant) indic.2b) :


2e objectif : Valeur de base (au démarrage du projet) : Un bloc Valeur de base (au démarrage du projet) : 170
de toilettes avec 7 cabines élèves pour une cabine de toilette
Valeur finale recherchée : Augmentation de 2 Valeur finale recherchée : 26 élèves pour cabine de
autres blocs de toilettes avec 20 cabines chanunes toilette

(le cas échéant) Indicateur 3a) : (Le cas échéant) indic.3b) :


3e objectif : Valeur de base (au démarrage du projet) : Pas de Valeur de base (au démarrage du projet) : Bureaux
salle de professeurs et de salle de réunion administratifs exigus et insuffisants
Valeur finale recherchée : Une salle de réunion Valeur finale recherchée : Augmentation de 4
construite et pouvant aussi servir de salle de bureaux pour l'administration
professeurs

(le cas échéant) Indicateur 4a) : (Le cas échéant) indic.4b) :


4e objectif : Valeur de base (au démarrage du projet) : 4 Valeur de base (au démarrage du projet) : Infection
latrines inconvenables pour professeurs urinaire surtout pour les filles et femmes et risques
Valeur finale recherchée : Augmentation de 4 élévés d'épidémie
cabines de toilettes et 2 urinoirs Valeur finale recherchée : Plus d'infection urinaire et
diminution des riques d"épidémie car les latrines
sont remplacées par les toilettes conformes
nouvellement construites

(le cas échéant) Indicateur 5a) : (Le cas échéant) indic.5b) :


5e objectif : Valeur de base (au démarrage du projet) : Une fosse Valeur de base (au démarrage du projet) : Odeurs
septique pour tout le centre nauséabonde en saison de pluie causée par le
Valeur finale recherchée : Augmentation de 2 remplissage des latrines
autres fosses septiques Valeur finale recherchée : Plus de mavaise odeur car
les toilettes sont raccordées au fosses nouvellement
construites

3.7 Comment allez-vous organiser le suivi des effets ? (Processus S&E)

MI 005–0820 F 9
Guide pour formuler une demande de soutien

Informations intéressant particulièrement MISEREOR


- Qui sera impliqué dans le relevé des indicateurs visant à repérer les changements en cours ?
- Comment allez-vous vous assurer que les groupes cibles et vous-même ne passez pas à côté d'effets
inattendus (positifs comme négatifs) et que ceux-ci sont bien saisis ?
- Comment, dans la réalisation du projet, prévoyez-vous d'utiliser les données issues du suivi (analyse,
par exemple, des résultats de campagnes, du pilotage du projet, des informations des participants
locaux) ? Qui participera à l'exploitation de ces données ?
- Comment transposer les conclusions de l'observation des effets dans le projet en cours ?
Au cours de la période de financement, comptez-vous aussi vérifier les progrès du projet par une auto-
évaluation ou une évaluation externe ?3
-Le coordinateur du projet, à savoir Mr Robert ILUNGA WA YUMBA relevera les indicateurs visant à
repérer les changements en cours.
-Le représentant des bénéficiaires à savoir Mr l'Abbé Isidore BWALYA travaillera en étroite
collaboration avec le comité des parents pour s'assurer que les groupes cibles ne passe pas à côté des
effets inattendus. Il soumettra pour examen et conseils ces effets inattendus au leader religieux( Mr
l'abbé Boniface MUKABE).
- L'exploitation des donnés issues du suivi s'effectuera par la tripartite 1. Maître d'Ouvrage (Abbé
Emmanuel MUMBA) et / ou son délégué (Abbé Adolphe KISALA), 2. Maître d'Oeuvre et/ou le
coordinateur du projet (Robert ILUNGA WA YUMBA), 3. Représentant des bénéficiares (Représentant
des Bénéficiaires).
-Les conclusions de l'observation des effets dans le projet en cours se fera par introduction pour
approbation poar les bailleurs de fonds d'un avenant.
- Pendant la réalisation du projet, le leader religieux/curé de la paroisse saint Joseph pour vérifier les
progrès dans la réalisation du projet et proposer une évaluation externe.
- En bref, le suivi et le monitoring du projet sera assuré par l'équipe en charge de l'administration du
projet en synergie avecle comité scolaire qui oriente le Conseil de Gestion conseillé par le Comité des
Parents et par un maître d'oeuvre qualifié dans le domaine de construction. Celui – ci travaillra en
collaboration avec la direction du centre ainsi que les techniciens recrutés pour la réalisation des
différentes activités du projet afin de respecter la planification des activités.

3
MISEREOR prévoit aussi des évaluations externes obligatoires selon des critères précis. Le contrat en fera état si les conditions
sont réunies.

MI 005–0820 F 10
Guide pour formuler une demande de soutien

Pour qui et avec Comment


Pourquoi ? Pour atteindre quoi ? Qui finance ?
qui ? pérenniser ?

4. PERSPECTIVES / DURABILITÉ (1 À 2 PAGES)

Comment faire perdurer les résultats obtenus au-delà de la période d'appui ?

Informations intéressant particulièrement MISEREOR


- Comment comptez-vous assurer la pérennité des effets positifs du projet ?
- Dans quelle mesure est-il prévisible que les parties prenantes poursuivent elles-mêmes les mesures
nécessaires une fois le projet terminé ? Comment se traduit leur appropriation du projet ?
- Faudra-t-il une aide extérieure supplémentaire à l'issue du financement actuel pour atteindre les
effets à long terme (impacts) ? Si oui, de quel type et pour combien de temps ? Est-il possible que
le projet se poursuive sous la houlette d'un porteur de projet local ?
Que comptez-vous entreprendre - les groupes cibles ou vous-même - pour mobiliser des sources de
financement locales ou augmenter l'auto-financement ?
-La pérennité des effets positifs du projet sera assurée par le comité scolaire qui oriente le Conseil de
Gestion conseillé par le Comité des Parents et par un maître d'oeuvre qualifié dans le domaine de
construction. Celui – ci travaillera en collaboration avec la direction du centre pour inspection des
ouvrages pendant et après leur réalisation et soumettra ses conclusions à la direction du Centre.
- Les parties prenantes poursuivront les mesures nécessaires pour pérenisser le projet par un acte
d'engagement contenu dans le procès-verbal des réunions ordinairement convoquées de part même le
statut de ces partenaires éducatifs tel que stipulé dans la loi cadre de l'enseignement et les différents
arrêtés portant création de ces structures et organes de l'enseignement.
- Oui, il faudra une aide supplémentaire pour atteindre les effets à long terme car pour la sécurité du
Centre, il faudra constuire une clôture et motiver les sentinelles et les agents pedant cinq ans au moins
avant que le porteur local trouve des moyens de prise en charge à long terme.
- Le groupe cible a par le truchement du comité de leurs parents accepté de donner une contribution
mensuelle de 3000 FC par élève et / ou apprenant pour la levée des fonds pour le projet.
-Le comité de parents a aussi demandé une copie du projet afin de le présenter à d'éventuel bailleurs de
fonds.
-La direction du Centre quant à elle, s'est lancé dans l'agriculture afin de suppléer aux coûts du projets.
La diection adressera aussi une copie du projet aux entités territoriales décentralisées à savoir la
Mairie de la Ville de Likasi et la Commune de Panda.

MI 005–0820 F 11
Guide pour formuler une demande de soutien

Pour qui et avec Comment Qui


Pourquoi ? Pour atteindre quoi ?
qui ? pérenniser ? finance ?

5. ÉTAT DES RECETTES ET DES DÉPENSES


Un modèle de « plan des recettes et des dépenses » plus détaillé figure en annexe II.
 Veuillez indiquer la durée du projet et la date de démarrage prévue.
 Le plan des recettes et des dépenses est à établir en monnaie nationale.

A) DÉPENSES
1. Mesures de construction (le terrain à bâtir doit être fourni par le répondant juridique.
Il s'agit d'une contribution locale hors budget.)
2. Dépenses non-récurrentes (investissements)
Acquisitions
2.1 …
3. Personnel
3.1 Personnel permanent (préciser la fonction de chacun) ; détails voire l'annexe II
3.1.1 X personnes au niveau de la direction (gestion et coordination)
3.1.2 Y personnes sur le terrain (par ex. animateurs, techniciens (agricoles), travailleurs sociaux,
etc.)
3.1.3 Z Personnes (personnel d'appui / administratif p.ex. comptabilité, secrétariat, etc.)
3.2 Personnel indépendant (personnel sans statut de permanent, honoraires sans charges sociales)
3.3 Formation du personnel
4. Mesures du projet
Dépenses récurrentes :
4.1 …
4.x Frais de voyage du personnel
4.y Saisie des effets
5. Administration du projet
5.1 Contrôle des comptes / audit
5.2 ss Frais de fonctionnement (bureau, administration)
6. Évaluation

B) RECETTES
-- Subvention sollicitée auprès de MISEREOR / KZE
-- Contributions de tiers
-- Apport local (en argent)

Nous aimerions par ailleurs attirer votre attention sur les points suivants :
- Les apports locaux monétaires ainsi que les contributions monétaires d'autres organisations partenaires
(« allocations de tiers ») doivent être fournis
a) durant la période de financement convenue, et
b) uniquement pour les mesures définies dans le plan des dépenses.
Veuillez indiquer les engagements fermes (réponses définitives) que vous avez reçu(e)s et les montants sur
lesquels vous pouvez compter.
- Les contributions apportées par d'autres partenaires allemands doivent être bien mises en évidence.
Vérifier, dans la mesure du possible, s'il s'agit de fonds provenant d'organismes publics.
- L'apport local qui n'est pas de nature monétaire (prestations bénévoles, objets cédés dont la valeur n'est
pas chiffrable, etc.) fera l'objet d'une présentation séparée.

MI 005–0820 F 12
Guide pour formuler une demande de soutien

Annexe I - Terminologie de MISEREOR concernant les effets

Le tableau suivant doit vous aider à comprendre les termes que nous utilisons pour évoquer les effets 4:

Qu'appelle-t-on effets ?
 Des changements au niveau des conditions de vie et
 au niveau du cadre environnant des groupes cibles ;
 changements qui sont le fruit de l'intervention d'un projet.

Les produits sortants ou extrants que le projet génère ne sont PAS des effets. Les effets se produisent lorsque des
personnes utilisent ces produits ou extrants et que cela entraîne des changements dans leur vie.
Dans ce sens, on désigne par « effets » des changements qui se produisent suite à une intervention / un projet. Les
effets peuvent être positifs ou négatifs, prévus ou imprévus.
Le tableau suivant montre que les « effets recherchés » se situent aussi bien au niveau de l'objectif du projet qu'au
niveau de l'objectif de développement.

MISEREOR fait la distinction entre la phase de planification et celle de réalisation et utilise pour cela des termes
différents. Les termes utilisés dans la phase de planification ont un équivalent dans la phase de réalisation et
décrivent le même "changement", mais dans une perspective rétrospective.

Tableau : les différents niveaux d'une logique de planification et de mise en œuvre

Planification Mise en œuvre


Demande Rapports sur le projet

Impact(s )/
Objectif global
Effet(s) indirect(s)
recherchés

Effet(s) direct(s)
Objectif(s) du projet
Effets

Effets
réels
Utilisation d'extrants
le cas échéant, utilisation
intentionnelle de produits ou de produits qu'un
ou d'extrants
projet met à
disposition.

Produits / extrants Produits / extrants


(prévus) (fournis)

Mesures / activités Mesures / activités


(prévues) (mises en œuvre)

4
Extrait d'un document de travail (également à la disposition des partenaires) intitulé : « Introduction of Effect-Orientation into
PME-Systems - a Compilation » (EQM 2013). Ce document n'existe qu'en anglais.

MI 005–0820 F 13
Guide pour formuler une demande de soutien

Annexe II : Exemple d'état des recettes et des dépenses


Exemple d'état des recettes et des dépenses (également disponible sous forme de tableau excel sur le site :
www.misereor.org)
Intitulé du projet
(Les rubriques ci-dessous ne sont que des exemples et doivent être adaptées pour répondre aux cas particuliers)

Dépenses / recettes Allocation Allocation Apport local *2 Total


MISEREOR/KZE tiers *1
(en "monnaie nationale") (en "monnaie nationale") (en "monnaie nationale") (en "monnaie nationale")

1. Mesures de construction (le terrain à bâtir doit être fourni par le répondant juridique ; il constitue une contribution locale hors budget).
1.1 Frais de viabilisation 0.00 0.00 0.00 0.00
1.2 Bâtiment proprement dit (gros œuvre, second œuvre) 0.00 0.00 0.00 0.00
1.3 Équipement, aménagement, installations techniques 0.00 0.00 0.00 0.00
1.4 Installations extérieures (chemins, clôture, portail, murs, etc.) 0.00 0.00 0.00 0.00
1.5 Constructions supplémentaires (préparation du terrain, bâtiment du
0.00 0.00 0.00 0.00
générateur, etc.)
1.6 Faux frais (honoraires d'architecte, etc.) 0.00 0.00 0.00 0.00

Total du 1er poste : 0.00 0.00 0.00 0.00

2. Dépenses non-récurrentes (investissements)

Acquisitions (de plus de 500,- €) - prière de détailler -


2.1 Véhicules 0.00 0.00 0.00 0.00
2.2 Équipements et machines 0.00 0.00 0.00 0.00
2.3 Aménagements / installations (distincts de 1.4) 0.00 0.00 0.00 0.00
2.4 Autres investissements (par exemple : achat de licences,…) 0.00 0.00 0.00 0.00
2.5 … etc. 0.00 0.00 0.00 0.00

Total du 2e poste : 0.00 0.00 0.00 0.00

3. Coûts de personnel
3.1 Personnel permanent (préciser la fonction de chacun) 0.00 0.00 0.00 0.00
Salaires plus charges sociales par personne. Pour le personnel à temps
partiel, indiquer la durée de travail (en pourcentage par rapport à un temps
plein) et le salaire brut (pour un temps plein et pour le temps partiel
correspondant).
3.1.1 X personnes au niveau de la direction (gestion, coordination) 0.00 0.00 0.00 0.00
Y personnes sur le terrain (par exemple animateurs, techniciens
3.1.2 0.00 0.00 0.00 0.00
(agricoles), travailleurs sociaux, etc.)
3.1.3 Z personnes (personnel d'appui / administratif p.ex. pour la comptabilité, le
0.00 0.00 0.00 0.00
secrétariat, etc.)
3.2 Personnel indépendant (personnel sans statut de permanent, honoraires 0.00 0.00 0.00 0.00
sans charges sociales par personne)
3.3 Formation du personnel 0.00 0.00 0.00 0.00

Total du 3e poste : 0.00 0.00 0.00 0.00

4. Mesures

Dépenses récurrentes
4.1 … 0.00 0.00 0.00 0.00
4.2 0.00 0.00 0.00 0.00
4.x Frais de voyage du personnel 0.00 0.00 0.00 0.00
4.y Saisie des effets 0.00 0.00 0.00 0.00

Total du 4e poste 0.00 0.00 0.00 0.00

5. Administration
5.1 Vérification des comptes / audit 0.00 0.00 0.00 0.00
5.2 Locaux : loyer, énergie, entretien des bâtiments 0.00 0.00 0.00 0.00
5.3 Télécommunication : téléphone, internet, etc. 0.00 0.00 0.00 0.00
5.4 Mobilité : entretien, frais de fonctionnement des véhicules 0.00 0.00 0.00 0.00
5.5 Consommables, administration, logistique, etc 0.00 0.00 0.00 0.00
5.6 … etc. 0.00 0.00 0.00 0.00

Total du 5e poste : 0.00 0.00 0.00 0.00

6. Évaluation
(commandée par le répondant juridique à un(e) expert(e)-consultant(e) externe). 0.00 0.00 0.00 0.00

Total 0.00 0.00 0.00 0.00

*1: Contributions de tiers :

Veuillez indiquer et chiffrer une par une les contributions financières accordées au projet par d'autres organisations gouvernementales ou non-gouvernementales.
*'2: Apport local

Veuillez chiffrer l'apport local (apport en espèces exclusivement) pour le financement du projet. Ces montants devront être inscrits dans la comptabilité.

MI 005–0820 F 14
Guide pour formuler une demande de soutien

Annexe III : Fiche signalétique du porteur de projet

Le porteur de projet ou l'organisation menant le projet est prié(e) de nous fournir les informations
suivantes :

Répondant juridique :
Exc. Mgr. Jean-Pierre TAFUNGA MBAYO
Adresse géographique :
ARCHEVECHE sur Avenue Kapenda/Mgr Jean-Félix DEMPTINE , Communde de Lubumbashi,
Lubumbashi/Haut-Katanga/RDC
Coordonnées :
11*39’57’’S 27*28’47’’E

A: STRUCTURE DE L'ORGANISATION

1. Statut juridique
ASBL

2. Fondation / Enregistrement
Klicken Sie hier, um Text einzugeben.

3. Association à but non lucratif / d'utilité publique


✘ Oui
Non
Ne s'applique pas
3.1. Agrément des autorités pour la réception de fonds de l'étranger (si nécessaire)
Klicken Sie hier, um Text einzugeben.

4. Statuts (en original) et traduction dans une des langues de travail de MISEREOR
Klicken Sie hier, um Text einzugeben.

5. Organigramme actuel avec le nom et la fonction des principaux responsables.


Ne pas seulement mentionner les instances opérationnelles, mais aussi les organes administratifs
et/ou de contrôle.
Klicken Sie hier, um Text einzugeben.

5.1. Nom des membres du comité directeur et du conseil de surveillance (c.-à-d. des membres des
organes de décision et de contrôle)
Klicken Sie hier, um Text einzugeben.

5.2. Fréquence des réunions (en précisant les paragraphes correspondants dans les statuts)
Klicken Sie hier, um Text einzugeben.

5.3. Nombre de réunions effectivement convoquées au cours des deux dernières années
Klicken Sie hier, um Text einzugeben.

6. Dévolution des biens en cas de dissolution (conformément aux paragraphes correspondants dans
les statuts)

MI 005–0820 F 15
Guide pour formuler une demande de soutien

Klicken Sie hier, um Text einzugeben.

B: CAPACITÉS / VIABILITÉ DE L’ORGANISATION


1. Nombre d'employés au sein de l'institution :
1.1 Dont nombre de personnes travaillant dans le secteur des finances et de la comptabilité
Klicken Sie hier, um Text einzugeben.

2. Informations relatives aux recettes / dépenses annuelles, par exemple comptes annuels, rapports
institutionnels (s'ils existent) ou, à défaut, pour les diocèses, relevé des états financiers sous forme
de tableau, en faisant bien la distinction entre l'organisation proprement dite (répondant juridique)
et l'organe d'exécution (la Caritas, par exemple). Veuillez par ailleurs fournir aussi des
renseignements sur chacune des organisations gouvernementales ou non-gouvernementales qui
financent votre travail.
Klicken Sie hier, um Text einzugeben.

3. Aperçu de l'ensemble des activités du répondant juridique (par exemple rapports d'activité,
rapports annuels, etc.)
Klicken Sie hier, um Text einzugeben.

MI 005–0820 F 16

Vous aimerez peut-être aussi