Vous êtes sur la page 1sur 20

10.

QXD 13/07/98 10:03 Page 121 (1,1)

FREINS

CARACTERISTIQUES

SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES Maître-cylindre


– L’équipement de freinage comprend les organes suivants :
– freins AV à disque ventilé avec étrier à axe coulissant double, – Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . doublé en tandem
– freins AR à tambour à rattrapage automatique, – Matériau du corps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aluminium anodisé
– maître-cylindre, – Matériau du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . verre armé de nylon
– répartiteur de freinage à détection de hauteur, – Alésage et course (mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 x 32,8
– servofrein à dépression. – Répartition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50/50
– Les segments de frein AV sont munis de garnitures semi-métallique. – Filetage de lumière de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/8 x 24
Le circuit de freinage est divisé diagonalement tant sur les freins ABS – Type de raccord de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . évasement inversé à 45°
que sur les freins conventionnels, avec les freins AV gauche et AR – Type de raccord d’ensemble
droit sur l’un des circuits hydrauliques et les freins AV droit et AR hydraulique ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . évasement normalisé (ISO)
gauche sur l’autre circuit. – Rapport de pédale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,14
– Le maître-cylindre est en aluminium léger anodisé.

Système ABS
Freins AV – Système ABS Bendix Antilock 4.
Disques – Ce dispositif est composé de :
– un ensemble modulateur et pompe moteur,
– Diamètre extérieur (mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 ou 283 – de capteurs de vitesse de roue,
– Épaisseur nominale (mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23,87 à 24,13 – d’une unité de commande électronique.
– Épaisseur mini (mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22,4
– Voile, valeur maxi (mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,13
– Variation totale d’épaisseur sur l’ensemble
COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)
de la circonférence (mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,013
– Fixations des tubes hydrauliques de freins à
tous les raccords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,7
Étrier – Boulons banjo entre les flexibles de frein et les étriers . . . . . . . . . . . 3,3
– Écrous de montage maître-cylindre-servofrein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,9
– Marque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kelsey Hayes – Ensemble de servofrein-tablier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,9
– Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . flottant – Cylindre de roue-plateau de frein AR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,8
– Diamètre de l’alésage (mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 – Vis de purge de cylindre de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
– Boulon de montage de plateau de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,9
– Écrou de goujon de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,9
Plaquettes – Boulons de montage adaptateur d’étrier-porte-fusée . . . . . . . . . . . . 21,7
– Boulon de goupille de guidage d’étrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,1
– Limite d’usure (mm) ................................................... 7,5 – Boulon de montage de retenue de roulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,8
– Vis de purge d’étrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5

Freins AR
Tambours
– Rattrapage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . automatique
– Diamètre de tambour (mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
– Diamètre de cylindre de roue (mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Commandes des freins


Servofrein
– Marque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bendix
– Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servofrein standard
– Goujons de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M8 x 1,25
– Diamètre (mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
– Assistance à 450 mm.Hg (daN.m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

page 121
10.QXD 13/07/98 10:03 Page 122 (1,1)

FREINS

METHODES DE REPARATION
REPOSE – Faire coulisser la plaquette extérieure de
Freins AV – Nettoyer complètement les deux rails de frein sur la butée d’adaptateur (fig. FR. 2).
– Abaisser prudemment l’étrier par-dessus le
butée d’adaptateur. En cas de rouille sur les
Plaquettes rails de butée d’adaptateur, l’éliminer au disque de frein et les plaquettes. Le boulon
moyen d’une brosse métallique. Ne pas de guidage d’étrier, les bagues coulissantes
DÉPOSE poncer les rails. et les manchons doivent être dégagés de
– Lever et caler le véhicule avec des chan- – Lubrifier les deux butées d’adaptateur au l’adaptateur.
delles. moyen d’une généreuse quantité de Mopar – Poser les boulons de guidage d’étrier et les
– Déposer les roues AV. Multipurpose Lubricant ou d’un autre lubri- serrer au couple de 3,4 à 3,7 daN.m.
– Accéder à l’intérieur de l’ensemble d’étrier fiant à usage multiple. Nota. – Une extrême prudence est de rigueur,
et le tirer vers l’extérieur aussi loin que pos- – Poser l’agrafe de maintien sur la butée afin de ne pas endommager les filetages
sible. supérieure de l’adaptateur de montage des boulons de guidage d’étrier.
– Ceci repoussera le piston dans l’alésage de d’étrier (fig. FR. 4). – Poser les roues.
l’étrier en facilitant la dépose de l’étrier de – Déposer le papier protecteur du joint inso- – Serrer les écrous de goujon de roue dans
l’adaptateur. norisant des plaquettes intérieure et exté- l’ordre correct (fig. FR. 5), jusqu’à ce que
– Déposer les boulons de guidage d’étrier (fig. rieure d’étrier de frein. tous les écrous soient serrés à la moitié
FR. 1). – Poser la plaquette intérieure sur l’adapta- du couple prescrit. Ensuite, répéter la
– Après la dépose des boulons de guidage teur en la faisant coulisser le long des séquence jusqu’au couple prescrit de
d’étrier, lever l’ensemble d’étrier à l’écart du butées d’adaptateur. La graisse de la butée 12,9 daN.m.
disque de frein, au moyen d’un levier ou d’adaptateur ne peut entrer en contact avec – Reposer le véhicule sur ses roues.
d’un tournevis. les garnitures de frein. Nota. – Avant de déplacer le véhicule, pomper
– Déposer l’ensemble d’étrier du frein à – La plaquette intérieure de frein doit être pla- la pédale de frein à plusieurs reprises pour
disque. cée correctement entre l’agrafe de maintien s’assurer de la fermeté de la pédale de frein
– Soutenir fermement l’étrier pour éviter que (fig. FR. 2). et de l’aptitude des freins à arrêter le véhicu-
son poids n’endommage le flexible de frein. – Reposer le disque de frein sur le moyeu en le.
– Déposer la plaquette extérieure de l’adapta- le posant par-dessus les goujons de roue, – Effectuer un essai routier et effectuer plu-
teur d’étrier (fig. FR. 2). jusqu’à sa mise en place contre la face du sieurs arrêts pour éliminer les corps étran-
– Déposer le disque de frein du moyeu, en moyeu. gers des freins ainsi que pour mettre en
l’extrayant des goujons de montage de roue. place les garnitures de freins.
– Déposer la plaquette intérieure de frein en la
faisant coulisser le long de la butée de la
base de l’adaptateur (fig. FR. 3). Étrier de frein
– Déposer l’agraphe de maintien de la butée
supérieure de l’adapteur d’étrier. DÉPOSE
– Déposer l’étrier de frein en se référant à la
dépose des plaquettes.

DÉMONTAGE
– Suspendre l’ensemble à un fil à l’écart du
disque de frein pour éviter que le liquide
n’entre en contact avec le disque de frein.
Placer un bout de bois entre le piston et les
doigts d’étrier.
– Enfoncer prudemment la pédale de frein
pour pousser hydrauliquement le piston
hors de l’étrier. (La pédale de frein s’abais-
sera quand le piston aura franchi l’ouverture
de l’alésage).
(Fig.FR.3) – Relever la pédale de frein à une position
quelconque sous les deux premiers centi-
(Fig.FR.1) mètres de sa course, pour éviter des fuites
de liquide de frein depuis le maître-cylindre.
Avertissement. – Ne jamais utiliser d’air com-
primé pour reposer un piston d’un alésage
d’étrier, sous peine de blessures.

(Fig.FR.2) (Fig.FR.4) (Fig.FR.5)

page 122
10.QXD 13/07/98 10:03 Page 123 (1,1)

FREINS

ÉTRIER DE FREIN AV

– Débrancher le flexible de l’étrier. M o n t e r extraire le joint de piston de sa gorge dans sur le pourtour de la gorge, en utilisant les
l’ensemble d’étrier dans un étau équipé de l’alésage de piston d’étrier. doigts uniquement;
mordaches – Mettre au rebut le joint usagé. Nota. – Ne jamais réutiliser un joint de piston.
Attention.– Une pression excessive de l’étau Nota. – Ne pas utiliser de tournevis ou d’autre – Enduire le cache-poussière neuf de piston
pourrait tordre l’alésage et bloquer le piston. outil métallique pour cette opération, sous de liquide de frein propre, en laissant une
– Soutenir l’étrier. Déposer le cache-poussiè- peine de rayer l’alésage du piston ou de généreuse quantité de liquide à l’intérieur du
re et le mettre au rebut (voir encadré). rayer les bords de la gorge du joint. cache-poussière.
– Utiliser une baguette en plastique pour – L’étrier à axe double utilise un ensemble – Placer le cache-poussière par-dessus le
scellé à vie de manchon et de bague coulis- piston, après l’avoir enduit de liquide de
sante. Au besoin, il est possible d’intervenir frein.
sur cet ensemble en adoptant la méthode – Poser le piston dans l’alésage d’étrier, en le
suivante : poussant au-delà du joint de piston, jusqu’à
– Extraire la bague coulissante, en la pous- ce qu’il atteigne l’alésage de l’étrier (fig.
sant de l’intérieur du manchon, au moyen FR. 7).
des doigts (fig. FR. 6). Attention. – Appuyer uniformément sur le pis-
– Déposer le manchon de l’ensemble d’étrier. ton, pour éviter de le redresser et de le blo-
quer dans l’alésage de l’étrier.
NETTOYAGE ET VÉRIFICATION – Placer le cache-poussière dans le contre-
– Nettoyer toutes les pièces au moyen d’al- alésage de l’alésage de piston d’étrier.
cool ou d’un solvant adéquat et les essuyer. – Utiliser un marteau et l’outil spécial C-4689
– Nettoyer tous les passages forés et les alé- ainsi que le manche, outil spécial C - 4 1 7 1
sages. (Lorsqu’un étrier a été démonté, un pour chasser le cache-poussière dans le
nouveau cache-poussière et un nouveau contre-alésage de l’étrier (fig. FR. 8).
joint doivent être posés). – Les étapes suivantes permettent de poser
(Fig.FR.6) – Vérifier l’alésage du piston. Des alésages les manchons de bague coulissante de gou-
qui présentent des rayures ou des traces de pille de guidage dans l’ensemble d’étrier.
corrosion importantes peuvent générale- – Plier le manchon à la moitié de sa longueur,
ment être réparés au moyen de toile à polir. à la section centrale pleine du manchon (fig.
– Si l’alésage ne peut être réparé à l’intérieur FR. 9).
de ces normes, un ouveau logement d’étrier – Utiliser les doigts pour introduire le man-
doit être posé. chon plié dans l’ensemble d’étrier.
– Poser un piston neuf si le piston usagé est – Ne pas utiliser d’objet tranchant pour cette
piqué ou rayé. opération, sous peine d’endommager le
manchon.
REMONTAGE – Déplier le manchon avec les doigts ou une
– Plonger le joint neuf de piston dans du liqui- cheville de bois, jusqu’à ce que le manchon
de de frein propre et le poser dans la gorge soit complètement en place dans l’ensemble
de l’alésage de l’étrier. Le joint doit être d ’ é t r i e r . Les flasques doivent être placés
placé en un point de la gorge et logé ensuite uniformément des deux côtés du trou de
(Fig.FR.7) manchon de l’ensemble d’étrier (fig. FR. 10).

page 123
10.QXD 13/07/98 10:03 Page 124 (1,1)

FREINS

– Poser la bague coulissante de goupille de voile latéral de la face du moyeu. REPOSE


guidage dans le manchon. – Avant de déposer le disque du moyeu, tra- – Faire coulisser le disque sur le moyeu. Net-
cer un repère à la craie à travers le disque et toyer les deux faces du disque au moyen
REPOSE sur un goujon de roue, du côté le plus élevé d’alcool ou d’un solvant adéquat.
– Avant de poser l’ensemble d’étrier sur le du voile. – Reposer l’étrier et les plaquettes de frein,
véhicule, vérifier le disque de frein. – Ceci permet de connaître la position réci- voir « Repose des plaquettes ».
– Remplacer ou rectifier le disque au besoin. proque d’origine du disque et du moyeu.
Si le disque de frein n’exige pas d’interven- – Déposer le disque du moyeu.
tions, poser l’ensemble d’étrier. – Monter le comparateur à cadran C - 3 3 3 9 Freins AR
– Poser le flexible de frein d’étrier au moyen avec l’adaptateur SP-1910 sur le porte-fusée
d’un boulon banjo. Serrer le boulon entre le en appuyant le palpeur sur le pourtour exté- Tambour de frein
flexible de frein et l’ensemble d’étrier au rieur de la face du moyeu. Le palpeur doit
couple de 3,3daN.m . être placé à l’extérieur du cercle des gou- DÉPOSE-REPOSE
– Purger le circuit de freinage en se référant jons. Nettoyer la surface du moyeu avant la – Lever et caler le véhicule sur des chan-
au paragraphe « Purge du circuit hydrau- vérification. delles.
lique ». – Le voile ne peut dépasser 0,08 mm. Sinon, – Déposer le bouchon de l’orifice d’accès de
le moyeu doit être remplacé. Si le voile ne réglage à l’arrière du plateau de frein.
dépasse pas la norme, poser le disque sur – Introduire un fin tournevis dans le trou de
Disque de frein le moyeu en décalant le repère à la craie de réglage du frein et maintenir le levier de
deux goujons. réglage à l’écart des crans de la molette de
CONTRÔLE DU VOILE – Serrer les écrous dans l’ordre correct et au réglage.
– Le voile du disque est la combinaison du couple prescrit. – Introduire l’outil C - 3 7 8 4 dans le trou de
voile du moyeu et du voile du disque. (Le – Finalement, vérifier le voile du disque pour réglage du frein et engager les crans de la
moyeu et le disque sont séparés). Pour s’assurer de sa conformité aux normes. vis de réglage du frein.
mesurer le voile sur le véhicule, déposer la – Si le voile n’est pas dans les normes, poser – Desserrer le frein en faisant levier vers le
roue et reposer les écrous fixant le disque un nouveau disque de frein ou rectifier le bas, avec l’outil de réglage.
au moyeu. disque. – Déposer l’ensemble de moyeu et tambour
– Monter l’indicateur à cadran C-3339 avec AR du véhicule.
l’accessoire SP-1910 sur le bras de direction, DÉPOSE – Vérifier l’usure des garnitures, l’alignement
le palpeur étant en contact avec le disque – Lever et caler le véhicule sur des chan- des segments ainsi que l’absence de conta-
(surfaces de freinage) à environ 25,4mm du delles. mination par la graisse ou le liquide de frein.
bord du disque (fig. FR. 11). – Déposer les roues AV. – Placer l’ensemble tambour/moyeu sur la
– Vérifier le voile latéral des deux côtés – Déposer les plaquettes de frein, voir fusée, s’assurer que le roulement intérieur
du disque. Le voile ne peut dépasser « Dépose des plaquettes ». et le joint soient posés dans le moyeu (fig.
0,13 mm. – Ne pas débrancher la canalisation de frein. FR. 13).
– Si le voile dépasse cette valeur, vérifier le – Suspendre l’étrier par un fil métallique pour – Poser le roulement intérieur, la rondelle de
éviter de peser sur le flexible. butée et l’écrou.
– Déposer le disque de frein du moyeu. – Serrer l’écrou de réglage du roulement de
roue au couple de 2,7 à 3,4 daN.m tout en
faisant pivoter le moyeu. Les roulements se
mettent en place.
– Desserrer l’écrou de réglage de 1/4 de tour
(90°) puis le resserrer à la main.

(Fig.FR.10)

(Fig.FR.8) (Fig.FR.12)

(Fig.FR.9) (Fig.FR.11) (Fig.FR.13)

page 124
10.QXD 13/07/98 10:04 Page 125 (1,1)

FREINS

– Positionner le contre-écrou sur l’écrou ; une SEGMENTS DE FREIN AR


paire d’encoches étant alignée sur le trou de
goupille. Poser la goupille.
– Poser les ensembles de chapeau à graisse
et de roue.
– Serrer les écrous de goujon de roue au
couple de 12,9daN.m.
– Régler les freins (voir paragrapha corres-
pondant).

Segments de freins
DÉPOSE
Nota. Les ensembles de plateau et de frein de
stationnement ne sont pas symétriquement
opposés.
– Côte droit : Le câble de frein de stationne-
ment entre dans le plateau de frein AR. Le
câble est fixé au levier interne de frein de
stationnement qui est fixé au segment pri-
maire.
– Côté gauche : Le câble de frein de station-
nement entre dans le plateau à l’avant et est
fixé au levier interne de frein de stationne-
ment fixé au segment secondaire.
– Lever et caler le véhicule sur des chan-
delles.
– Déposer l’ensemble de moyeu et de tam-
bour (voir paragraphe précédent).
– À l’aide de l’outil C-3785 , déposer les res-
sorts de rappel des segments. (Noter com-
ment le ressort de rappel du segment rattrapage hors de l’ancrage et le décrocher segments.
secondaire recouvre le ressort de rappel du ensuite du levier de rattrapage (fig. FR. 14). – Désengager le levier de frein de stationne-
segment primaire). (Voir encadré). – Déposer le câble, le ressort auxiliaire, l’œil ment du câble de frein de stationnement.
– Faire coulisser l’œil du câble du dispositif de guide de câble et la plaque d’ancrage.
– Désengager le levier de rattrapage du res- NETTOYAGE ET VÉRIFICATION
sort, en le faisant coulisser vers l’avant pour – Essuyer les parties métalliques des seg-
dégager le pivot, puis le sortir par dessous le ments de frein au moyen d’un chiffon humi-
ressort. de.
– Déposer le ressort inférieur. – Vérifier si les segments ne sont pas pliés en
– Désengager les segments primaire et examinant l’empreinte de contact des garni-
secondaire de l’ensemble de vis de rattrapa- tures.
ge. – L’empreinte doit couvrir toute la largeur, du
– Déposer l’ensemble de vis de rattrapage. talon à la pointe. En cas de contact d’un seul
– Déposer les retenues de segment de frein, côté, remplacer le segment.
les ressorts et les clous au moyen de l’outil – Si la garniture est suffisante mais le contact
spécial C - 4 0 7 0 et les déposer du support insuffisant du talon à la pointe, les segments
(fig. FR. 15). sont probablement incorrectement rectifiés.
– Déposer le levier de frein de stationnement – Nettoyer le plateau de frein au moyen d’un
du segment secondaire (côté gauche) ou du solvant adéquat. Ensuite, vérifier l’absence
segment primaire (côté droit). Déposer les de zone de contact rugueuse ou rouillée.
(Fig.FR.14)
ENSEMBLE DE VIS DE RATTRAPAGE

(Fig.FR.15)

page 125
10.QXD 13/07/98 10:04 Page 126 (1,1)

FREINS

CYLINDRE DE ROUE AR

– Nettoyer les vis de rattrapage et vérifier l’ab- (fig. FR. 16). dans le trou rectangulaire du segment
sence de filetages endommagés. Appliquer – Faire coulisser le segment primaire contre le secondaire de frein (côté gauche) ou primai-
un film de lubrifiant tel que Mopar Multi-Pur- plateau, en engageant simultanément l’âme re (côté droit).
pose Lubricant ou un produit équivalent à du segment avec le piston du cylindre de – Reposer le segment secondaire.
usage multiple, aux filetages, douille et ron- roue et contre l’ancrage. – Glisser le segment secondaire en place.
delle de rattrapage (voir encadré). – Utiliser l’outil spécial C-4070 pour poser le Placer le clou de retenue, l’écrou de retenue
– Remplacer l’ensemble vis de rattrapage si la clou de retenue, la retenue et le ressort (fig. et le ressort à l’aide de l’outil C - 4 0 7 0 ( f i g .
corrosion freine si peu que ce soit le fonc- FR. 15). FR. 15).
tionnement du dispositif. – Placer la plaque d’ancrage par-dessus l’an - – Introduire le bord saillant du guide-câble
– Poser de nouveau les ressorts de rappel et crage, poser ensuite l’œil du câble de rattra- dans le trou prévu dans le plat du segment
de maintien de segment de frein, quand les page par-dessus l’ancrage (fig. FR. 17). secondaire.
ressorts usagés ont été soumis à la sur- – Engager le ressort de rappel du segment – Tout en maintenant le guide en place, enga-
chauffe ou si leur robustesse est douteuse. primaire dans l’âme du segment et poser ger le ressort de rappel du segment secon-
Si les spires de l’extrémité du ressort sont l’extrémité libre par-dessus l’ancrage, au daire par les deux trous : le trou du guide et
décolorées ou tordues, c’est l’indice d’une moyen de l’outil spécial C-3785 (fig. FR. 14). le trou du plat du segment.
surchauffe. – Faire coulisser la tige de frein de statione- – Placer le ressort sur l’ancrage à l’aide de
ment dans la fente du levier de frein de sta- l’outil C - 3 8 5 (fig. FR. 14). À l’aide d’une
REPOSE tionnement. pince, pincer les extrémités des boucles du
– Lubrifier les six points de contact du seg- – Faire coulisser le ressort de maintien par- ressort (autour de l’ancrage), jusqu’à ce
ment sur le plateau de frein, au moyen d’un dessus l’extrémité libre de la tige (fig. FR. qu’elles soient parallèles.
film de Mopar Multi-Purpose Lubricant ou 17). – Placer l’ensemble de disque d’arrêt du dis-
d’un lubrifiant à usage multiple équivalent – Engager le levier de frein de stationnement positif de réglage entre les segments primai-
avec le câble. re et secondaire, le disque d’arrêt étant
– Poser le levier de frein de stationnement placé près du segment secondaire (fig.
FR. 14).
– Placer le ressort de liaison des segments
entre les segments. (Engager le segment
primaire d’abord).
– Poser le ressort du levier de réglage sur le
pivot du plat du segment.
– Placer le levier de réglage sous le ressort et
sur le pivot. Glisser le levier légèrement vers
l’arrière pour le bloquer en place.
– Enfiler le câble du dispositif de réglage sur
le guide et accrocher à l’extrémité du ressort
auxiliaire sur le levier, voir encadré « Seg-
ments de frein AR ». Contrôler le fonction-
nement du dispositif de réglage automatique
de l’actionnement du frein en tirant le câble
(Fig.FR.16) (Fig.FR.17)

page 126
10.QXD 13/07/98 10:04 Page 127 (1,1)

FREINS

du dispositif de réglage vers l’arrière, le – Poser le tambour de frein AR sur le moyeu retenue, de passer par-dessus l’extrémité
disque d’arrêt doit tourner vers le haut. AR. de la goupille de pédale de frein et retirer
– Reposer l’ensemble de moyeu et de tam- – Poser l’ensemble de roue AR et serrer l’agrafe de retenue de la goupille.
bour, voir paragraphe « Repose des tam- les écrous de goujon au couple de Nota. – Mettre au rebut l’agrafe de retenue qui
bours ». 12,9 daN.m. n’est pas réutilisable, et doit être remplacée
– Régler les freins AR (voir paragraphe cor- – Régler les freins AR (voir paragraphe cor- par une agrafe neuve.
respondant). respondant). – Déposer les quatre écrous de fixation du
– Purger l’ensemble du circuit de freinage servofrein au tablier du véhicule.
(voir paragraphe correspondant). – Les écrous sont accessibles sous le tablier,
Cylindre de roue dans la zone de la colonne de direction et du

DÉPOSE Commande support de pédale.


– Desserrer les supports de la conduite
– Les tambours de frein étant déposés, véri-
fier les soufflets de cylindre de roue pour
des freins d’acier d’eau du chauffage au tablier et au
longeron, du côté gauche. Sur les véhicules
s’assurer de l’absence de fuite de liquide de avec transmission manuelle, desserrer le
frein. Frein à main support de câble d’embrayage à la tourelle
– Ensuite, bloquer la pédale de frein en posi- d’amortisseur et l’écarter.
tion enfoncée et vérifier les soufflets pour RÉGLAGE – Faire coulisser le servofrein vers le haut et
s’assurer de l’absence de coupures, déchi- – Les freins de service doivent être réglés cor- vers la gauche sur le tablier, puis le basculer
rures ou fissures dues à la chaleur. rectement avant de régler le frein de station- vers l’intérieur et vers le haut pour le dépo-
– En cas de dégâts, les cylindres de roue doi- nement. ser.
vent être complètement nettoyés, examinés – Déposer le couvercle de plastique sous le Attention. – Ne pas tenter de démonter le ser-
et des pièces neuves doivent être posées. véhicule, en appuyant sur les doigts du cou- vofrein : le servofrein se répare uniquement
Nota. – Une petite quantité de liquide sur le vercle à travers les trous du support (voir en bloc.
soufflet n’est pas forcément l’indice d’une encadré).
fuite, mais il peut s’agir d’un liquide protec- – Avant de desserrer l’écrou de réglage du REPOSE
teur utilisé au montage. câble, nettoyer les filetages au moyen d’une – Placer le servofrein sur le tablier.
– En cas de fuite, déposer les segments de brosse et lubrifier au moyen de graisse. – Poser et serrer les quatre écrous de monta-
frein (remplacer les segments s’ils sont – Relâcher la pédale de frein de stationne- ge entre le servofrein et le tablier au couple
contaminés par la graisse ou le liquide de ment puis desserrer l’écrou de réglage du de 2,9daN.m .
frein). câble, afin que ce dernier soit détendu (fig. – Poser la canalisation d’acier d’eau de chauf-
– Déconnecter le tube de frein du cylindre de FR. 19). fage et le support de câble d’embrayage
roue (fig. FR. 18). – Enfoncer la pédale de frein de stationne- (option).
– Déposer les boulons de fixation du cylindre ment jusqu’au plancher. – Placer prudemment le maître-cylindre sur le
de roue AR. – Marquer le dispositif de rattrapage à clou servofrein.
– Ensuite, extraire l’ensemble de cylindre de plié à 6 mm environ du support (fig. FR. 19). – Poser et serrer les deux écrous de montage
roue du plateau de frein. – Serrer l’écrou de réglage jusqu’à ce que le entre le maître-cylindre et le servofrein au
repère se déplace dans l’alignement avec le couple de 2,9daN.m .
REPOSE bord du support. – Connecter la durit à dépression placée sur
– Appliquer du Mopar  Gasket-In-A-Tube ou Important. – Remplacer le clou plié si le cro- le servofrein.
un mastic équivalent sur le pourtour de la chet du clou s’est déplacé entièrement vers – Utiliser un lubriplate ou un produit équiva-
surface de montage du cylindre de roue. le support. lent pour enduire la surface de roulement de
– Poser le cylindre de roue sur le plateau de – Remplacer le couvercle de plastique et le la goupille de la pédale.
frein et serrer les boulons de fixation entre le bouchon fixé. – Connecter la tige d’entrée du servofrein à la
cylindre de roue et le plateau de frein au – Serrer et relâcher le frein de stationnement goupille de pédale de frein et poser l’agrafe
couple de 0,8 daN.m. pour vérifier si les roues tournent librement de retenue neuve. (Voir encadré).
– Poser le tube hydraulique de frein sur le sans résistance. – Vérifier le fonctionnement des feux «stop».
cylindre de roue et serrer le raccord entre le
tube et le cylindre de roue au couple de
1,7daN.m . Amplificateur de freinage Maître-cylindre
– Poser les segments de frein sur le plateau.
DÉPOSE DÉPOSE
– Déposer les deux écrous fixant le maître- – Déconnecter les tubes primaire et secondai-
cylindre au servofrein. re de frein du logement du maître-cylindre.
– Faire coulisser prudemment le maître- – Poser des bouchons sur les tubes de frein.
cylindre hors des goujons de montage avec
les canalisations de frein fixées, et laisser
l’ensemble reposer contre l’écran d’aile.
– Déconnecter la durit à dépression du servo-
frein.
N o t a. – Ne pas déposer le clapet à double
effet du servofrein.
– Depuis le dessous du panneau d’instru-
ments, placer un petit tournevis entre la lan-
guette centrale de la tige d’entrée du servo-
frein et l’agrafe de retenue de la goupille de
pédale de frein. (Voir encadré).
– Faire tourner le tournevis suffisamment pour
permettre à la languette centrale d’agrafe de
(Fig.FR.18) (Fig.FR.19)

page 127
10.QXD 13/07/98 10:04 Page 128 (1,1)

FREINS

CÂBLES DE FREINS AR

MONTAGE DU SERVOFREIN
– Déposer les deux écrous fixant le logement
du maître-cylindre au servofrein.
– Faire coulisser le maître-cylindre pour l’ex-
traire en ligne droite du servofrein.

REPOSE
– Placer le maître-cylindre par-dessus les
goujons du servofrein, aligner la tige de
poussée sur le piston du maître-cylindre.

(Fig.FR.20)

page 128
10.QXD 13/07/98 10:04 Page 129 (1,1)

FREINS

– Poser les écrous de fixation du maître- – Déconnecter l’ensemble du levier et le de est correctement fixé sur le levier de sou-
cylindre sur le servofrein et les serrer au déposer. pape.
couple de 2,9 daN.m. – Poser un manomètre et un raccord en « T » – Tirer l’ensemble de commande en direction
– Connecter les tubes de frein aux orifices de de la trousse C-4007-A dans la canalisation de la main de ressort, jusqu’à ce que le
sortie du maître-cylindre. Serrer les rac- reliant l’une des lumières de maître-cylindre levier de la soupape entre en contact avec le
cords entre les tubes de frein et le maître- à l’ensemble du répartiteur (fig. FR. 20). corps de la soupape, et le maintenir dans
cylindre au couple de 1,7 daN.m. – Poser le deuxième manomètre de la trousse cette position.
– Purger le circuit de freinage. sur l’une des lumières de sortie de frein AR – Serrer l’écrou de réglage au couple de
droit, entre l’ensemble de répartiteur et la 0,5daN.m . Le réglage est ainsi terminé.
canalisation de frein AR (fig. FR. 20). – Reposer les roues et connecter les amortis-
Compensateur de freinage – Purger les deux circuits hydrauliques et les seurs.
manomètres. – Abaisser le véhicule au sol et lorsque tout le
CONTRÔLE – Demander à un assistant d’appuyer sur la poids du véhicule repose sur les roues, ser-
– Un dérapage prématuré de roue AR lors pédale de frein (en maintenant la pression) rer les deux boulons de pivot de main de
d’un freinage, peut être l’indice d’une pres- pour obtenir une indication sur le mano- ressort AV au couple de 12,9 daN.m. Effec-
sion hydraulique excessive vers les freins mètre d’entrée, puis vérifier la valeur du tuer un essai routier.
AR. manomètre de sortie.
– Un disfonctionnement est alors probable – La pression d’entrée doit être de 34,45 bars
dans le répartiteur dont le fonctionnement et la pression de sortie doit être comprise Circuit de freinage
doit être vérifié. e n t r e 6 , 9 et 7 , 8 b a r s . Sinon, remplacer le
– Avant de vérifier le fonctionnement du
répartiteur, vérifier l’état des garnitures de
répartiteur et serrer les boulons de montage
au couple de 2 , 8 d a N . m. Si les essais du
Vidange du réservoir
freins AV et AR. répartiteur sont réussis, reposer l’ensemble – Enlever le filtre du réservoir de liquide de
– Vérifier également si les freins équipant le de commande, régler et effectuer les essais frein.
véhicule sont des pièces d’origine ou si elles routiers. – Vidanger le réservoir de liquide de frein à
proviennent d’un autre fabricant. l’aide d’une seringue propre.
– Le circuit de freinage des véhicules pourrait POSE ET RÉGLACE
être déséquilibré par des pièces non
conformes.
– Après la pose d’un répartiteur neuf, purger
les deux circuits hydrauliques aux freins AR.
Remplissage du circuit
– Si les garnitures du segment de frein sont – Lever le véhicule au moyen d’un élévateur à – Les réservoirs de maître-cylindre sont mar-
en bon état, vérifier le réglage du répartiteur. prise sous cadre ou par un autre moyen, afin qués avec les mots « Fill To Bottom Of
Se référer au paragraphe de « Pose et que la suspension AR pende librement avec Rings » (remplir jusqu’à la base des
réglage ». les amortisseurs débranchés de l’essieu. bagues), indiquant le niveau correct de liqui-
– Si le réglage est satisfaisant, poursuivre – Déposer les roues AR. Desserrer les deux de.
l’essai de répartiteur. boulons pivot AV de main des ressorts à – Au besoin, ajouter du liquide pour que le
– Pour essayer le répartiteur, agir de la lames. niveau atteigne la base de la bague fendue
manière suivante : – Desserrer l’écrou de réglage de l’ensemble primaire du réservoir.
– Desserrer et déposer l’écrou de réglage de de commande (voir encacré). Avant le
la commande. (Voir encadré). réglage, vérifier si le crochet de la comman-

ENSEMBLE DU RÉPARTITEUR DE FREINAGE

page 129
10.QXD 13/07/98 10:04 Page 130 (1,1)

FREINS

– Utiliser uniquement du liquide de frein culant dans la durit de plastique et le réci- vérifier le fonctionnement des freins et la fer-
Mopar ou un produit équivalent provenant pient transparent est excempt de bulles meté de la pédale.
d’un récipient scellé. Le liquide de frein doit d’air, la purge est réalisée correctement.
être conforme aux normes Dot 3 , Dot 4 ou – Répéter les opérations aux autres vis de
Dot 4 Plus . p u r g e u r . Ensuite, vérifier la course de la
p é d a l e . Si la course est excessive ou n’a
Système ABS
Nota. – Ne pas utiliser de liquide de frein dont
le point d’ébullition est bas, sous peine de pas été améliorée, la purge a été insuffisan- GÉNÉRALITÉS
panne de frein lors d’un freinage brutal pro- te pour chasser l’air du circuit. Surveiller le – Le but du système antiblocage des roues
longé. niveau du liquide dans l’appareil de purge, est d’empêcher le blocage des roues lors
– Utiliser uniquement du liquide de frein ayant afin qu’il reste au niveau correct et que l’air d’un freinage brutal, sur la plupart des revê-
été conservé dans un récipient hermétique- ne puisse pénétrer dans le circuit à travers tements routiers. L’antiblocage est souhai-
ment scellé. le maître-cylindre. table car un véhicule arrêté sans blocage
– Ne pas utiliser de liquide à base de pétrole des roues conserve sa trajectoire et que sa
sous peine d’endommager la bague d’étan-
chéité.
Purge manuelle direction peut encore être contrôlée. Ceci
permet au conducteur de conserver la maî-
(à la pédale) trise du véhicule pendant un freinage vio-
Purge automatique – Si un équipement de purge sous pression
lent.
– Le système Bendix Antilock 4 utilise les
– Avant de déposer le couvercle du maître- n’est pas disponible, il est possible d’obtenir organes de freins standard suivants :
cylindre, l’essuyer pour éviter la pénétration un débit correct de liquide de frein par une maître-cylindre, servofrein, ensembles
de saleté ou d’autres corps étrangers dans purge manuelle réalisée de la manière sui- d’étrier de frein, disques de frein, ensemble
le maître-cylindre. vante : de pédale, canalisations et flexibles de frein.
Attention. – Utiliser l’outil spécial C-3496-B et – Pomper la pédale de frein à trois ou quatre Les organes spécifiques du système ABS
l’accessoire C-4578 pour pressuriser le cir- reprises et maintenir la pédale enfoncée Bendix Antilock 4 sont : l’ensemble du
cuit en vue de la purge. avant que la vis de purgeur ne soit ouverte. modulateur, des répartiteurs uniques, un
– Respecter le mode d’emploi du fabricant du – Pousser la pédale de frein vers le sol et la bloc de jonction unique, des capteurs de
purgeur sous pression pour utiliser l’équipe- maintenir enfoncée. Ensuite, ouvrir la vis de vitesse de roue, une unité de commande
ment. purge d’un tour au moins. Quand la vis de électrique.
– Pour purger le circuit de frein, fixer une durit purgeur s’ouvre, la pédale de frein tombe au Maître-cylindre et servofrein
transparente de plastique à la vis de pur- plancher. – Le système Bendix Antilock 4 utilise un
geur, à une roue et introduire la durit dans – Relâcher la pédale de frein uniquement ensemble standard de maître-cylindre/réser-
un récipient transparent contenant du liqui- après que la vis de purgeur ait été fermée. voir et servofrein à dépression. Les sorties
de de frein frais. – Répéter les étapes à quatre ou cinq reprises primaire et secondaire de maître-cylindre
– Ensuite, ouvrir la vis de purgeur au moins à chaque vis de purgeur. Ceci doit permettre conduisent au bloc de jonctions monté sur le
d’un tour complet pour obtenir un débit adé- un débit suffisant du liquide pour chasser longeron et ensuite, directement vers les ori-
quat de liquide de frein. tout l’air emprisonné dans le circuit de frein. fices d’entrée de l’ensemble de modulateur.
Attention. – Si le purgeur est à peine entrou- – Surveiller le liquide de frein dans le maître- Modulateur et ensemble
vert, il arrive souvent que le débit de liquide cylindre pour qu’il reste à un niveau correct de pompe/moteur
soit insuffisant pour chasser tout l’air du cir- et que l’air ne puisse pénétrer dans le circuit – L’ensemble de modulateur (fig. FR. 21)
cuit. à travers le maître-cylindre. contient les électrovannes utilisées pour la
– Après avoir purgé le circuit, si le liquide cir- – Effectuer un essai routier du véhicule pour modulation de pression de freinage et l’en-
semble de pompe/moteur.
– La fonction de l’ensemble pompe/moteur,
ABS BENDIX ANTILOCK 4 qui fait partie de l’ensemble de modulateur,
est de pomper le liquide de frein à basse
pression depuis le carter du modulateur
dans l’accumulateur ABS, selon les besoins.
Capteurs de vitesse de roue
– Un capteur de vitesse de roue est placé à
chaque roue pour émettre l’information au
sujet de la vitesse de la roue vers le contrô-
leur ABS (CAB).
Contrôleur ABS (CAB)
– Le CAB est un petit ordinateur qui reçoit l’in-
formation au sujet de la vitesse des roues,

(Fig.FR.21)

page 130
10.QXD 13/07/98 10:05 Page 131 (1,1)

FREINS

commande le fonctionnement de l’ABS et s’est allumé, lire puis effacer les défauts. témoin allumé jusqu’à ce que le contact soit
surveille le fonctionnement du système. L’ABS est hors fonction quand le témoin coupé. Les circuits impliquant ces entrées
Autodiagnostics ambre est allumé. Ce n’est que la fonction au CAB doivent être examinés en cas de
– Le système Bendix Antilock 4 a été conçu ABS qui est hors fonction lorsque le témoin fonctionnement intermittent du système
avec les caractéristiques suivantes d’auto- ambre est allumé. Le circuit de freinage d’avertissement.
diagnostic : standard et la puissance de frein n’est pas – Basse tension du système : si une basse
– L’autodiagnostic ABS commence quand le affectée si seul le témoin ambre est allumé. tension est détectée par le CAB, le CAB
commutateur d’allumage est mis en position Interventions sans dépose de l’ABS allume le témoin ambre jusqu’au retour
en fonction. À ce moment, une vérification – Si un travail de soudure s’avère nécessaire d’une tension système normale.
électrique est réalisée sur les organes ABS : sur un véhicule au moyen d’un dispositif de – Quand le CABdétecte à nouveau une ten-
continuité du capteur de vitesse de roue, du soudure à l’arc, commencer par déconnec- sion normale, le fonctionnement reprend
système et des relais notamment. Pendant ter le CAB. normalement.
cette vérification, le témoin de teinte ambre – Le connecteur à 60 voies du CAB et le – Relais système ABS et relais de pompe
reste allumé pendant 1 à 2 s . connecteur à 10 voies de l’ensemble de moteur : si les relais ne peuvent établir la
– La suite de la vérification de l’ABS se dérou- modulateur ne peuvent jamais être connec- connexion du circuit de masse ou en cas de
le pendant le déplacement du véhicule. tés ni déconnectés quand le commutateur masse intermittente, le CAB allume le
–Les électrovannes et l’ensemble pompe/moteur d’allumage est en position de marche. témoin ambre ABS.
sont actionnées brièvement pour vérifier leur – Certains organes de l’ABS Bendix Antilock – Une décroissance excessive, une longue
fonctionnement. 4 se réparent en ensemble uniquement. Ne période de pression décroissante, allument
– La tension de sortie de chacun des capteurs démonter aucun organe qui n’est pas conçu le témoin ambre jusqu’à ce que le véhicule
de vitesse de roue est vérifiée : elle doit être pour être réparé séparément. s’arrête complètement.
comprise dans la gamme de fonctionnement Attention. – Le liquide de frein endommage – En outre, si l’alimentation électrique du CAB
correct. les surfaces peintes. Si le liquide de frein est est interrompue, le témoin ambre s’allume
– Si un véhicule n’est pas déplacé dans les répandu sur les surfaces peintes, laver de façon intermittente.
3 mn de la mise en fonction du commutateur immédiatement ces surfaces à l’eau.
d’allumage, l’essai d’électrovanne n’a pas
lieu mais l’ensemble pompe/moteur est acti- DIAGNOSTIC Purge de l’ABS
vé brièvement pour vérifier son fonctionne- DU FONCTIONNEMENT Attention. – Utiliser uniquement du liquide de
ment. Équipement nécessaire frein conforme aux normes Dot 3 tel que
– Certaines méthodes de diagnostic de cette M o p a r ou un produit équivalent. N ’ u t i l i s e r

Diagnostic de l’ABS section exigent l’utilisation de l’appareil de


diagnostic DRB. Se référer au mode d’em-
aucun liquide à base de pétrole. Ne pas uti-
liser un récipient ayant contenu des liquides
● Précautions générales ploi de cet appareil pour l’information au à base de pétrole ou de récipients contenant
– L’ABS utilise un module de commande élec- sujet de son fonctionnement. des traces d’eau. Des liquides à base de
tronique appelé le CAB. Défauts intermittents pétrole peuvent faire fondre et détendre les
– Ce module est conçu pour résister à la – Comme c’est le cas pour la plupart des dis- organes de caoutchouc du circuit hydrau-
consommation normale de courant associée positifs électroniques, les défauts intermit- lique de frein. L’eau se mélange avec le
avec le fonctionnement du véhicule. Cepen- tents de l’ABS sont difficile à diagnostiquer liquide de frein et abaisse le point d’ébulli-
dant, il convient d’éviter de surcharger les avec précision. tion du liquide. Les récipients de liquide de
circuits du CAB. – La plupart des défauts intermittents sont frein doivent toujours être bouchés pour
– Lors des essais en vue de rechercher des causés par des problèmes de connexion ou empêcher leur contamination. Déposer le
circuits ouverts ou des court-circuits, ne pas de câblage électrique. En cas de défaut bouchon AV du réservoir du maître-cylindre
mettre à la masse ni appliquer de tension intermittent, vérifier les circuits suspects sui- et remplir le réservoir jusqu’à la base de
aux circuits, sauf instructions à ce sujet. vants : l’anneau fendu.
– Ces circuits doivent être testés uniquement – contact médiocre des moitiés de connec- – Se référer à la section de réglage de ce
au moyen d’un multimètre à haute impédan- teur ou bornes mal placées dans le corps groupe du manuel d’atelier, pour connaître
ce, d’un appareil spécial ou de l’appareil de du connecteur, la méthode à suivre pour la vérification du
diagnostic DRB. – bornes déformées ou endommagées. niveau du liquide de frein et l’appoint;
– Ne jamais couper l’alimentation électrique ni Toutes les bornes de connecteur d’un cir- – Le circuit de freinage de base et le circuit
l’appliquer à aucun module de commande cuit suspect doivent être soigneusement ABS doivent être purgés chaque fois que de
lorsque le contact est mis. remises en forme pour accroître la tension l’air a pénétré dans le circuit hydraulique
– Avant de déposer ou de connecter les du contact, suite au débranchement des canalisations
câbles de batterie, des fusibles ou des – connexion médiocre entre une borne et le de frein, des flexibles ou d’autres organes.
connecteurs, toujours couper le contact. f i l . Ceci exige la dépose de la borne du – Si l’ensemble de modulateur ABS est dépo-
– La plupart des plaintes au sujet de l’ABS corps du connecteur aux fins de vérifica- sé du véhicule, tant le circuit de freinage de
exigent un essai routier dans le cadre du tion, base que le circuit ABS doivent être purgés
diagnostic. Le but de cet essai est de repro- – broches mal enfoncées, écartées ou cor- en suivant la méthode adéquate.
duire la situation décrite par le client. rodées. Important. – L’air emprisonné dans le circuit
– Quand le témoin rouge s’allume, ceci signi- – Si un examen visuel ne permet pas de de freinage peut produire une pédale molle
fie que la puissance de freinage est réduite. découvrir la cause du problème, faire fonc- ou spongieuse.
Adopter la méthode suivante lors de l’essai tionner le véhicule pour reproduire la situa- – Lors des opérations de purge, le niveau de
routier à la suite d’une plainte au sujet de tion et mémoriser un code de défaut. liquide de frein doit rester proche du niveau
l’ABS : – La plupart des défaillances de l’ABS mettent « Full » (complet).
– Avant l’essai routier, vérifier si c’est le hors fonction l’ABS pour l’ensemble du – Vérifier périodiquement le niveau du liquide
témoin rouge ou le témoin ambre qui est cycle d’allumage , même si le défaut dispa- pendant la purge, et ajouter du liquide de
allumé. Si c’est le témoin rouge qui est allu- raît avant que le contact ne soit coupé. frein Dot 3 selon les besoins.
mé, se référer à la section des soupapes de – Si le défaut a disparu, il peut arriver que le Attention. – Le circuit hydraulique de freinage
commande de freinage standard. témoin ambre s’allume par intermittence. de base du système ABS Bendix Antilock 4
– Si c’est le témoin ambre qui s’allume ou qui Tous les autres défauts maintiennent le ne peut être purger au moyen d’un équipe-

page 131
10.QXD 13/07/98 10:05 Page 132 (1,1)

FREINS

ment sous pression. Ce type d’équipement teur ABS, l’ordre de purge suivant doit être – Effectuer la même méthode de purge que
ne produit pas la pression requise dans un respecté pour garantir une purge complète pour le circuit de clapet primaire.
circuit hydraulique de freinage pour purger de tout l’air contenu dans les circuits hydrau- – Serrer la vis de purge au couple de
correctement le circuit de l’air emprisonné. liques ABS et de frein de base. L’ensemble 0,9daN.m .
La seule méthode homologuée de purge du de modulateur doit uniquement être purgé Circuit de réservoir primaire de
système hydraulique de base des freins manuellement pour mettre le circuit hydrau- l’ensemble de modulateur
dans le cas d’ABS Bendix Antilock 4 , est lique sous pression. – Déplacer le tube transparent de purge vers
une pressurisation manuelle du circuit Circuit de clapet primaire à double la vis de purge du circuit de clapet secondai-
hydraulique en utilisant une pression, modé- effet de modulateur re à double effet (fig. FR. 24). Ensuite, poser
rée à forte, du pied sur la pédale de frein. Remarque . – Pour purger le circuit hydrau- le tube de purge dans un récipient partielle-
– La partie ABS du circuit de frein doit être lique de l’ensemble de modulateur Bendix ment rempli de liquide de frein frais et
purgée au moyen du DRB et en adoptant la Antilock 4 , l’aide d’un assistant est néces- propre.
séquence de purge décrite ci-dessous. saire pour pomper la pédale de frein. – Pomper la pédale de frein à deux reprises.
Méthode de purge du modulateur – Poser un tube de purge transparent sur la Ensuite, appliquer et maintenir une force
ABS vis de purge du circuit de clapet primaire à moyenne à forte sur la pédale de frein.
– Monter et poser tous les organes de circuit double effet (fig. FR. 22). Ensuite, poser le – Ouvrir la vis de purge du circuit de réservoir
de freinage sur le véhicule, en veillant à la tube de purge dans un récipient transparent primaire d’ensemble modulateur de un tour
pose de toutes les conduites hydrauliques et partiellement rempli de liquide de frein frais complet.
au serrage au couple prescrit. et propre. – Se servir du DRB. Choisir le mode de purge
– Purger le circuit de base en se servant uni- – Pomper la pédale de frein à plusieurs de l’ABS et choisir ensuite le circuit primaire.
quement de la méthode de purge décrite reprises. Appliquer et maintenir une force (Les solénoïdes AV droit et AR gauche
dans la section des réglages de ce manuel constante moyenne à forte sur la pédale de seront proposés en clignotant alternative-
d’atelier. frein. ment pendant 5 s). Continuer à sélectionner
– Pour purger l’ensemble du modulateur ABS, – Ouvrir la vis de purge du circuit de clapet pri- le circuit primaire jusqu’à ce qu’un débit de
la batterie, le bac de batterie et l’écran de maire à double effet (fig. FR. 22), d’un tour liquide de frein sans bulles soit constant ou
protection contre l’acide, doivent être dépo- complet au moins, pour assurer un débit suf- jusqu’à ce que la pédale de frein s’abaisse.
sés du véhicule. Ensuite, reconnecter la bat- fisant de liquide de frein. Poursuivre la Si des bulles continuent à apparaître malgré
terie aux câbles de batterie en se servant purge jusqu’à ce que la pédale de frein que la pédale se soit abaissée, fermer la vis
uniquement de câbles de pontage homolo- s’abaisse. de purge et répéter les étapes jusqu’à obte-
gués. – Après que la pédale de frein se soit abais- nir un débit sans bulles.
– Brancher l’appareil de diagnostic DRB au sée, fermer et serrer la vis de purge. Ensui- – Après que le débit de liquide de frein se soit
connecteur de diagnostic du véhicule. Ce te relâcher la pédale de frein. Ne pas relâ- maintenu sans bulles, fermer et serrer légè-
connecteur se trouve derrière le couvercle cher la pédale de frein avant d’avoir fermé et rement la vis du purgeur. Ensuite, relâcher
d’accès au bloc de fusibles, sur la section serré la vis de purge. la pédale de frein. Ne pas relâcher la pédale
inférieure du tablier, à gauche de la colonne – Poursuivre la purge de l’ensemble de modu- de frein avant d’avoir fermé et serré la vis de
de direction. Le connecteur de diagnostic lateur jusqu’à ce que le liquide de frein qui purgeur.
est à six voies de teinte bleue. s’écoule, soit clair et exempt de bulles. – Après avoir fermé la vis de purgeur du
– Utiliser le DRB pour vérifier l’absence de – Quand tout l’air est purgé du circuit du cla- réservoir primaire, déposer la durit de purge
codes de défaut du CAB et effacer les codes pet primaire à double effet, serrer la vis de à la vis de purge du réservoir pirmaire.
éventuels au moyen du DRB. purge et déposer la durit de purge de la vis. – Serrer au couple de 0 , 9 d a N . m la vis de
Avertissement. – Porter une protection oculai- Ne pas déposer la durit de purge avant purge du réservoir primaire de l’ensemble
re lors de la pose de l’ensemble de modula- d’avoir serré la vis de purge, sous peine de de modulateur.
teur. Un tube de purge transparent doit être laisser pénétrer de l’air dans le modulateur. Circuit d’accumulateur primaire de
fixé aux vis de purge du modulateur. C e – Serrer la vis de purge au couple de l’ensemble de modulateur
tube doit être plongé dans un récipient 0,9daN.m. – Transférer le tube transparent de purge à la
transparent partiellement rempli de liquide Circuit de clapet secondaire vis de purge d’accumulateur primaire (fig.
de frein frais et propre. Diriger le débit de à double effet de modulateur FR. 25). Ensuite, poser le tube de purge
liquide de frein à l’écart des surfaces peintes – Déplacer le tube transparent de purge vers dans un récipient partiellement rempli de
du véhicule. Le liquide de frein haute pres- la vis de purge du circuit de clapet secondai- liquide de frein frais et propre.
sion peut gicler des vis de purgeur lorsque re à double effet. Ensuite, poser le tube de – Pomper la pédale de frein à plusieurs
ces vis sont ouvertes. purge dans un récipient partiellement rempli reprises, ensuite appliquer une pression
– Lors de la purge de l’ensemble du modula- de liquide de frein frais et propre.

(Fig.FR.22) (Fig.FR.23) (Fig.FR.24)

page 132
10.QXD 13/07/98 10:05 Page 133 (1,1)

FREINS

constante moyenne à forte sur la pédale de p u r g e u r . Ensuite, relâcher la pédale de bulles se soit maintenu, fermer et serrer
frein. Utiliser le DRB. Sélectionner le mode frein. légèrement la vis de purge. Ensuite, relâ-
de purge ABS et sélectionner ensuite les – Après avoir fermé la vis de purge, déposer cher la pédale de frein.
vannes de circuit primaire. (Les solénoïdes la durit de purge de la vis de purge. – Après avoir fermé la vis de purge, du réser-
d’ensemble de purge du modulateur AV – Serrer au couple de 0 , 9 d a N . m la vis de voir secondaire, déposer la vis de purge de
droit et AR gauche seront proposés en cli- purge d’accumulateur primaire. la durit de purge de la vis de purge.
gnotant alternativement pendant 5 s ). Circuit de réservoir secondaire – Serrer au couple de 0 , 9 d a N . m la vis de
– Ouvrir la vis de purge du circuit d’accumula- d’ensemble de modulateur purge du réservoir secondaire.
teur primaire de l’ensemble de modulateur – Transférer le tube transparent de purge à la Circuit d’accumulateur secondaire
de un tour complet au moins. Ceci permettra vis de purge de réservoir secondaire sur d’ensemble de modulateur
d’obtenir un débit adéquat de liquide de frein l’ensemble de modulateur (fig. FR. 26). – Effectuer la même méthode que pour le cir-
depuis le circuit d’accumulateur primaire. Ensuite, poser le tube de purge dans un cuit d’accumulateur primaire.
Poursuivre la purge du circuit d’accumula- récipient partiellement rempli de liquide de – Transférer seulement le tube transparent de
teur primaire, jusqu’à ce qu’un débit de liqui- frein frais et propre. purge à la vis de purge d’accumulateur
de de frein exempt de bulles, se maintienne – Pomper la pédale de frein à plusieurs secondaire (fig. FR. 27).
ou jusqu’à ce que la pédale de frein s’abais- reprises. Ensuite, appliquer et maintenir une
se. Si le débit de liquide de frein ne se main-
tient pas sans bulles avant que la pédale de
pression constante moyenne à forte sur la
pédale de frein.
Soupapes de
frein ne s’abaisse, fermer la vis de purge et
répéter les étapes jusqu’à ce qu’un débit
– Ouvrir la vis de purge du circuit du réservoir
secondaire de un tour complet au moins.
répartition de freinage
sans bulles se maintienne. Ceci permettra d’obtenir un débit suffisant – Tous les modèles équipés du système Ben-
– Après qu’un débit de liquide sans bulles se de liquide de frein provenant du circuit de dix Antilock 4 possèdent deux soupapes de
soit maintenu, fermet et serrer légèrement la réservoir secondaire. répartition à visser. Chaque canalisation
vis de purge. Ensuite, relâcher la pression – Se servir du DRB. Sélectionner le mode de hydraulique de frein AR possède sa soupa-
de la pédale de frein. purge ABS et sélectionner ensuite les pe. Les soupapes de répartition sont mon-
R e m a r q u e . – Pour la méthode suivante de vannes de circuit secondaire. (Les solé- tées directement dans les orifices de sortie
purge sur l’ensemble de modulateur, il n’est noïdes AV gauche et AR droit clignoteront de frein AR de l’ensemble du modulateur
pas nécessaire d’utiliser le DRB. Cette étape alternativement pendant 5 s). Poursuivre la (fig. FR. 28).
de purge n’exige pas d’actionner les solé- purge du circuit de réservoir secondaire jus- – Les soupapes de répartition limitent la pres-
noïdes du modulateur. qu’à ce qu’un débit de liquide de frein sans sion de freinage appliquée aux freins AR au-
– Pomper la pédale de frein à plusieurs bulles se maintienne ou jusqu’à ce que la delà d’un certain point (point de répartition).
reprises. Ensuite, appliquer et maintenir une pédale de frein s’abaisse. Si le débit de liqui- Ceci améliore l’équilibre du freinage entre
pression constante moyenne à forte, sur la de de frein sans bulles ne se maintient pas l’avant et l’arrière lors d’un freinage normal.
pédale de frein. avant que la pédale de frein ne s’abaisse, – Les soupapes de répartition à visser peu-
– À nouveau, et ceci sans actionner les solé- fermer la vis de purge et répéter les étapes vent être identifiées par les chiffres estam-
noïdes de modulateur, ouvrir la vis de purge jusqu’à l’obtention d’un débit sans bulles. pillés sur le corps de la soupape. Le premier
du circuit d’accumulateur primaire (fig. – Après qu’un débit de liquide de frein sans nombre représente le point de répartition, le
FR. 25) de un tour complet. Ceci permettra second nombre représente la pente, et la
d’obtenir un débit suffisant de liquide de flèche indique la direction du débit de la sou-
frein provenant du circuit d’accumulateur pape (fig. FR. 29).
primaire.
– Purger le circuit jusqu’à ce qu’un débit de VÉRIFICATION DES SOUPAPES
liquide de frein clair et sans bulles se main- DE RÉPARTITION ABS
tienne ou jusqu’à ce que la pédale de frein – Placer un manomètre et un raccord en « T »
s’abaisse. Si le liquide de frein ne se main- entre l’ensemble du modulateur et le côté
tient pas sans bulles avant que la pédale de mâle (entrée) de la soupape de répartition
frein ne s’abaisse, commencer par fermer la (fig. FR. 30).
vis de purge, puis répéter les étapes de
cette méthode de purge jusqu’à ce qu’un
débit sans bulles se maintienne.
– Après qu’un débit sans bulles se soit main-
tenu, fermer et serrer légèrement la vis de
(Fig.FR.26)

(Fig.FR.28)

(Fig.FR.25) (Fig.FR.27) (Fig.FR.29)

page 133
10.QXD 13/07/98 10:05 Page 134 (1,1)

FREINS

– Poser un deuxième manomètre du côté tête du capteur. Utiliser un marteau et un cule.


femelle (sortie) de la soupape de répartition poinçon pour frapper sur le bord de l’oreille – Déposer le boulon de fixation du capteur au
(fig. FR. 30). du capteur en basculant le capteur latérale- plateau de frein AR.
– Un assistant devra exercer une pression sur ment jusqu’à ce qu’il soit dégagé. – Déposer prudemment la tête de capteur de
la pédale de frein pour obtenir et maintenir la Repose l’ensemble de plateau de frein AR. Si le cap-
pression requise à lire sur le manomètre – Brancher le connecteur du capteur de vites- teur est grippé par la corrosion, utiliser un
d’entrée de la soupape. se de roue au faisceau de câblage. marteau et un poinçon pour frapper le bord
– Lire le manomètre de sortie. Si les pres- – Pousser le passe-câble de l’ensemble de de l’oreille du capteur, en basculant le cap-
sions d’entrée et de sortie ne concordent capteur dans le trou de l’écran de l’aile. teur latéralement pour le libérer.
pas avec celles du tableau, remplacer la Poser l’agrafe et la vis. Repose
soupape (fig. FR. 31). – Poser les deux vis de fixation du tube – Placer le câble du capteur de vitesse AR et
d’acheminement du capteur de vitesse sur l’ensemble de support sur la bride centrale
le longeron. du pont AR. Poser les écrous de bride cen-
Capteurs de vitesse de roue – Poser le passe-câble du capteur dans le trale de pont AR et serrer au couple de
support de l’écran de l’aile et l’amortisseur. 8,8daN.m .
VÉRIFICATION – Enduire le capteur de vitesse de graisse à – Enduire la tête du capteur de vitesse de
– Vérifier la roue dentée pour s’assurer de la usage multiple pour haute température, graisse à usage multiple pour haute tempé-
présence et du bon état de toutes les dents, avant la pose dans le porte-fusée. Poser la rature. Poser la tête du capteur de vitesse
sous peine de signaux de capteurs irrégu- vis et la serrer au couple de 0,7daN.m. dans le plateau de frein AR. Du côté
liers. – Reposer les roues AV. conducteur, le fil du capteur de vitesse est
– La roue dentée ne peut présenter aucun acheminé entre le tube de frein et le frein de
signe de contact avec le capteur de vitesse CAPTEUR DE ROUE AR roue. Serrer au couple de 0,7 daN.m le bou-
de roue. Sinon, en déterminer la cause et Dépose lon de fixation du capteur de vitesse sur le
corriger cette dernière. – Lever le véhicule et déposer les roues AR. plateau de frein AR.
– Un voile excessif de la roue dentée peut – Déposer le support de retenue du passe- – Plier la section caoutchoutée de l’ensemble
causer une sortie de signaux irréguliers de câble du câblage du capteur de vitesse AR. de câble du capteur de vitesse vers l’avant
capteur de vitesse de roue. Remplacer l’en- Déposer le passe-câble du dessous de la du véhicule.
semble si le voile dépasse 0,25mm environ. caisse et tirer le faisceau à travers le trou du – Placer l’onglet de blocage du support de
dessous de caisse (fig. FR. 33). logneron de l’ensemble du capteur de vites-
CAPTEUR ROUE AV – Lors de la dépose du passe-câble du des- se dans son trou. Poser la vis de fixation du
Dépose sous de caisse, ne pas tirer sur le câble du support du longeron au cadre et la serrer au
– Lever le véhicule et déposer les roues AV. capteur de vitesse. couple de 0,4daN.m .
– Déposer la vis de l’agrafe de retenue de – Débrancher le connecteur du câble du cap- – Connecter l’ensemble de câble de capteur
passe-câble qui fixe le passe-câble dans teur de vitesse du faisceau de câblage du de vitesse au faisceau de câblage AR d u
l’écran d’aile (fig. FR. 32). véhicule. véhicule. Reposer le passe-câble de l’en-
– Déposer les deux vis de fixation du tube – Déposer les quatre agrafes qui acheminent semble de câble de capteur de vitesse dans
d’acheminement de capteur au longeron. le câblage du capteur de vitesse sous la le trou d’accès de câblage de dessous de
– Tirer prudemment le passe-câble de l’en- caisse. caisse.
semble de capteur de l’écran d’aile. – Déposer le support de fixation du câblage – Replacer le support de retenue du passe-
– Débrancher le connecteur du capteur de au longeron. câble de l’ensemble du capteur AR sur le
vitesse du faisceau de câblage du véhicule. – Desserrer et déposer les écrous en « U » de dessous de caisse. Le support ne peut pin-
– Déposer le passe-câble de l’ensemble de pont AR, qui soutiennent le support de mon- cer le câblage du capteur. Poser les deux
capteur des supports de retenue. tage dans l’ensemble de câble du capteur vis de montage du support et les serrer au
– Déposer la vis de capteur. de vitesse AR. Déposer le support du véhi- couple de 0,4daN.m .
– Déposer prudemment la tête du capteur du – Acheminer le câblage du capteur de vitesse
porte-fusée. Si le capteur est grippé par la le long du longeron.
corrosion, ne pas se servir d’une pince sur la – Reposer les roues AR.

(Fig.FR.30) (Fig.FR.32)

Point de répartition
de soupape de Pente Pression d’entrée Pression de sortie
répartition ABS (bar)

30 0,43 69,5 53 à 61

20 0,43 69,5 48 à 58 (Fig.FR.33)

40 0,43 69,5 56 à 62
(Fig.FR.31)

page 134
10.QXD 13/07/98 10:05 Page 135 (1,1)

FREINS

Schémas électriques ABS


Nota. – Pour la nomenclature et les couleurs de fils, se référer au chapitre « Équipement électrique ».

20 42 43 46 48 57 8 9 6 7
AVG AVG AVD AVD ALIMENTATION AVG (-) AVG (+) AVD (-) AVD (+)
CROISSANCEDECROISSANCE CROISSANCEDECROISSANCE DE LA BOBINE

MODULE ABS (ECRAN D’AILE DU COTE GAUCHE)

SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (DIESEL)

page 135
10.QXD 13/07/98 10:05 Page 136 (1,1)

FREINS

1 2 3 4 11 12 13
ARD (-) ARD (+) ARG (-) ARG (+) SIGNAL SIGNAL COMMUTATEUR
D’ENTREE DE SORTIE D’ARRET

MODULE ABS (ECRAN D’AILE DU COTE GAUCHE)

SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (DIESEL)

page 136
10.QXD 13/07/98 10:05 Page 137 (1,1)

FREINS

15 60 5 16 47 41
LAMPE DE ALIMENTATION MASSE BOBINE DE MOD MOD
TEINTE AMBRE RELAIS (--) (B+) (B+)

MODULE ABS

SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (DIESEL)

page 137
10.QXD 13/07/98 10:06 Page 138 (1,1)

FREINS

20 42 43 46 48 57 8 9 6 7
AVG AVG AVD AVD ALIMENTATION AVG (-) AVG (+) AVD (-) AVD (+)
CROISSANCE DECROISSANCE CROISSANCE DECROISSANCE DE LA BOBINE

MODULE ABS (ECRAN D’AILE DU COTE GAUCHE)

SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ESSENCE)

page 138
10.QXD 13/07/98 10:06 Page 139 (1,1)

FREINS

1 2 3 4 11 12 13
ARD (-) ARD (+) ARG (-) ARG (+) SIGNAL SIGNAL COMMUTATEUR
D’ENTREE DE SORTIE D’ARRET

MODULE ABS (ECRAN D’AILE DU COTE GAUCHE)

SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ESSENCE)

page 139
10.QXD 13/07/98 10:06 Page 140 (1,1)

FREINS

15 60 5 16 47 41
LAMPE DE ALIMENTATION MASSE BOBINE DE MOD MOD
TEINTE AMBRE RELAIS (--) (B+) (B+)

MODULE ABS

SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ESSENCE)

page 140

Vous aimerez peut-être aussi