Vous êtes sur la page 1sur 102

Catalogue KWL® 7.

Systèmes de ventilation KWL®


pour un climat intérieur agréable.
La joie vient
de l’harmonie.
Sommaire

Pourquoi Helios est votre partenaire pour la ventilation avec récupération de la chaleur :
B Aperçu de nos systèmes de ventilation
B Un seul fournisseur pour tous vos projets
B Nous attachons de l’importance au design des bouches de ventilation
B Avantages pour les consommateurs, les artisans, les bureaux d’étude et les promoteurs
B Nos prestations de service
B Conception en ligne avec KWLeasyPlan

À partir de la page 2

Ventilation décentralisée avec récupération de la chaleur Ventilation décentralisée avec récupération de la chaleur
B Appareils muraux encastrés KWL EC 60 et KWL EC 45-160 B KWL YOGA avec 400, 700, 1000 m3/h

 À partir de la page 14  À partir de la page 60

Appareils de ventilation centralisée Les équipements périphériques :


B Montage mural « W » : Appareils muraux avec 170, 200,  expipeplus pour la pose dans, sur et sous le plafond
B fl
250, 300, 360, 470, 500, 890 m3/h B IsoPipe pour les réseaux d’air extérieur/rejeté
B Montage au plafond « D » : Appareils pour montage au B renopipe pour l’installation en rénovation
plafond avec 220, 340, 700, 1400, 2000 m3/h B Système de conduits plats sur les sols bruts
BM  ontage au sol « S » : Centrales avec 800, 1200, 1800, B Autres accessoires pour les appareils KWL
2600 m3/h B KWL MultiZoneBox pour la ventilation et l’aération
 À partir de la page 20 compactes
B KWL HygroBox pour l’humidification active
B Puits canadien à eau glycolée ou à air
 À partir de la page 70

1
Pour les espaces individuels et les
logements : ventilation décentralisée.
KWL EcoVent Verso

La récupération de chaleur de l’EcoVent Verso se fait d’une ma-


nière renouvelable par un accumulateur de chaleur en céramique.
Lors de l’extraction de l’air repris, il absorbe la chaleur de la pièce,
la stocke dans un noyau en céramique, pour la transmettre pen-
dant la phase suivante de l’air soufflé, à l’air extérieur entrant.

B U n module fonctionnel comprend au moins deux appareils,


qui fonctionnent avec un déphasage.
B Particulièrement compact, grâce au diamètre de 160 mm
seulement.
B Avec une sonde d’air ambiant supplémentaire, l’EcoVent Verso
obtient la classe d’efficacité énergétique A+.
Page 16

KWL EcoVent

L’EcoVent est la solution idéale pour un climat intérieur agréable,


ainsi que des économies d’énergie dans les différentes pièces.
Grâce aux dimensions conséquentes de l’échangeur à plaques en
aluminium, il est possible d’obtenir un pourcentage de récupération
de la chaleur de plus de 70 %.

B Appareil mural encastré et compact, pour la ventilation et


l’aération économiques des différentes pièces sans système de
distribution d’air.
B Commande pratique pour chaque pièce, sur demande avec
système automatique de détection d’humidité ou de CO2.
B Idéal, pour adapter les bâtiments existants par une rénovation
aux normes EnEV exigées par la loi.
Page 18
KWL Yoga

Que ce soit dans les écoles, les bâtiments publics, au travail ou


pendant les loisirs, les nouveaux appareils de ventilation avec
récupération de la chaleur KWL Yoga assurent la meilleure qualité
de l’air ambiant. Grâce à un fonctionnement décentralisé, cela est
possible avec un travail d’installation et un encombrement mi-
nimes. Idéal, pour améliorer nettement, même ultérieurement,
la qualité de l’air de différentes pièces.

B Flexible : Trois tailles d’appareils disponibles pour des débits


jusqu’à 400, 700 et 1000 m³/h.
B Sur mesure : 12 possibilités différentes d’équipement.
B Les types „ET“ sont equipés d´un échangeur de chaleur
enthalpique très efficace. Page 60

2
Pour les bâtiments résidentiels et
tertiaires : systèmes de ventilation
centralisée.
Appareils compacts KWL

Les appareils compacts KWL sont disponibles dans de nom-


breuses tailles avec des débits d’air de 170 à 890 m3/h , et pour
les appartements et les maisons individuelles des solutions de
ventilation variées – parfaitement adaptées aux exigences des
habitants.

B D ifférentes versions d’appareils muraux et pour montage au


plafond.
B Régulation intuitive et moderne easyControls 3.0.
B Dimensions compactes et grande flexibilité de montage.
B Appareils certifiés pour les maisons passives.
Page 26

Grands appareils KWL

Dans les zones résidentielles et les immeubles d’habitations, des


solutions fiables de ventilation et d’aération de tous les logements
sont indispensables. Les grands appareils Helios KWL sont à
votre disposition avec de nombreux équipements – et cela avec
des débits d’air de 700 à 2600 m3/h.

B Appareils pour montage au sol ou au plafond, avec certifica-


tion pour les maisons passives, pour les exigences les plus
diverses.
B Certification suivant la norme VDI 6022.
B Différentes versions de confort et d’équipements.

Page 46

Connaissez-vous nos appareils compacts à haute efficacité énergétique


Helios AIR1 ? Ces grands appareils avec récupération de la chaleur vous offrent des
solutions variées, avec des débits d’air jusqu’à 15 000 m3/h – et cela pour presque
toutes les utilisations.

B 4 séries d’appareils, plus de 30 types d’appareils et


>100 possibilités de configuration.
B Options de chauffage et de refroidissement variées.
B Des composants certifiés VDI 6022 (Hygiène) et Eurovent.
Compliance with hygienic
requirements (used materials/
Pro on
m
ste e

accessibility/cleanability) acc. to:


du itore
te yp
d

cti d
T

on

VDI
 6022-1
VDI
 3803-1 AHU No 22.08.003
DIN
 EN 13053 Range AIR1

Hygiene
www.tuvsud.com/kaelte-klima Pour en savoir plus :
www.eurovent-certification.com

www.HeliosAIR1.com

3
Un seul fournisseur
pour tous
vos projets.

3
4

1
2

1
2
Appareil de ventilation avec
récupération de la chaleur

2 4
Système de distribution d’air
Puits canadien à
FlexPipeplus pour l’air soufflé et
eau glycolée ou à air
repris

3 5
Système de conduits isolés
Accessoires, tels que silencieux,
IsoPipe pour les réseaux d’air
prises et sorties d’air, etc.
extérieur/rejeté

4
flexpipeplus : toujours une solution idéale.

B Pour les constructions massives, en bois ou préfabriquées.


Pose dans les plafonds en béton, sur les sols bruts, dans les
B 
murs ou les faux plafonds.
Les raccords verticaux et horizontaux permettent toutes
B 
les combinaisons possibles circulaire/ovale, ovale/ovale
circulaire/circulaire pour une flexibilité maximale.

Universels, flexibles et personnalisés. Les systèmes de distribution flexpipeplus.


Le concept de distribution ingénieux de Helios offre une
solution idéale à toutes les exigences d’installation.

Que ce soit sur le devant, décalés de 90° ou combinés, tous
les piquages de raccordement des systèmes de distribution
peuvent être choisis librement.

Suivant les exigences, une configuration mixte avec des
piquages ronds et ovales est possible.

Très tendances et épurées : les grilles murales KWL design.

Il existe trois designs esthétiques des grilles murales décoratives


(inox ou blanc signalisation). Elles s’intègrent parfaitement dans
différentes ambiances de pièces, pour une arrivée d’air agréable
sans courant d’air.

5
Nous ne développons pas seulement
des systèmes de ventilation innovants –
le confort et l’esthétique jouent
également un rôle important.
Harry Haas,
Directeur commercial KWL

Des bouches de ventilation design

Nos bouches de ventilation design ne se voient


presque pas, et s’adaptent ainsi toujours parfaitement
à l’environnement.

6
Grilles de sol murales

Les grilles de sol murales Helios s’intègrent


parfaitement dans tous les intérieurs, pour
une diffusion d’air agréable sans courant d’air.
De plus, les grilles murales décoratives sont
disponibles en trois designs différents, en acier
inoxydable ou en blanc : il y en a ainsi pour
tous les goûts !

7
Helios a été
Une plus grande sécurité. récompensé :

Une plus-value pour vous.


Que ce soient les installateurs, les bureaux d’étude, les architectes ou les
consommateurs finaux – avec les systèmes de Helios, tout le monde y gagne.
Découvrez maintenant vos avantages personnels, et laissez-vous convaincre par
les nombreux points forts de nos systèmes de ventilation KWL.

Les avantages pour les consommateurs finaux


D Profiter au maximum :
Vous disposez à long terme d’un climat intérieur agréable, sain et durable, tout en faisant des économies d’énergie.
D Pas seulement pour les allergiques :
Les filtres F7 de première classe, disponibles en option, suppriment efficacement les pollens et la poussière dans l’air de
votre pièce.
D Commande entièrement automatique du système de ventilation :
Grâce à des capteurs des plus modernes, sans aucune intervention de l’utilisateur, parfaitement adaptés à vos besoins.
D Pour chaque exigence, il y a l’appareil approprié :
Que ce soit la qualité de bâtiment A++ (maison passive), A+ ou A – ces différentes classes ne peuvent être atteintes
qu’avec une installation de ventilation dotée d’une récupération de la chaleur.
D Un design récompensé :
Les composants maintes fois récompensés du système s’intègrent parfaitement dans l’ambiance de toutes les pièces.
D Flexibles, intuitives et intelligentes :
Des commandes pratiques et intuitives facilitent l’utilisation au quotidien.

8
Les avantages pour les artisans
D Un seul fournisseur pour tous vos projets :
Les composants du système sont parfaitement harmonisés.
D Des dizaines d’années d’expérience :
Nous ne perdons jamais de vue les besoins des installateurs, et nous ne
développons que des systèmes qui s’installent rapidement et facilement
sur les chantiers.
D Une mise en service facile :
Grâce aux assistants variés de mise en service, chaque système est
fonctionnel en un tour de main.

Les avantages pour les bureaux d’étude,


les architectes et les promoteurs
D La meilleure assistance :
Avec notre service commercial global, vous nous trouverez
directement au coin de chez vous.
D Il n’y a pas plus simple :
Avec notre outil en ligne KWL easyPlan, vous pouvez
concevoir facilement, rapidement et conformément aux
normes DIN, votre solution personnalisée pour les utilisa-
tions les plus diverses.
D Tous les souhaits des clients peuvent être réalisés :
Grâce à notre large gamme, vous pouvez répondre à
toutes les exigences.
D À tout moment, à la pointe de la technologie :
Notre grand choix de formations et de webinaires vous
tiendra au courant – des bases relatives aux normes et aux
directives, jusqu’aux astuces de conception.

9
10
Facile, rapide et fiable :
conception en ligne avec KWL®easyPlan.

Avec notre logiciel en ligne www.KWLeasyPlan.de, la création d’un projet de ventilation, ainsi que la conception d’un projet de
ventilation conforme aux normes DIN deviennent un jeu d’enfant. Les résultats obtenus peuvent être transmis à un assistant matériel,
qui proposera déjà les composants Helios adaptés à votre projet – c’est simple, facile et rapide. Tous les résultats peuvent en outre être
imprimés de manière sélective sous forme de document PDF et dans d’autres formats de données.

Et pourtant, toutes les fonctions du programme sont disponibles gratuitement, sans engagement et même sans enregistrement.
Cependant, les « easyPlaner » enregistrés disposent d’autres possibilités, telles que p. ex. de l’enregistrement, de l’édition ultérieure ou
de la copie des projets. De plus, un extrait du matériel, avec des informations sur les prix catalogue, est fourni.

Des assistants intelligents vous permettent d’atteindre rapidement votre objectif


Ce logiciel en ligne comprend trois étapes. L’utilisateur est guidé de manière intuitive avec des boîtes de dialogue pas à pas, et dispose
toujours d’une vue d’ensemble :

Création d’un projet de ventilation

1. 1.
BE  n quelques clics et en indiquant la surface, vous pouvez contrôler si un système de ventilation est
nécessaire pour votre projet.
B Il est possible de faire ce calcul aussi bien pour les maisons individuelles, que pour les immeubles
d’habitations.

2e étape :
Sélectionner et configurer un système de ventilation

BS  i un système de ventilation est nécessaire, il est possible de choisir parmi différentes solutions pour
chaque logement.
B Après avoir indiqué le nombre de pièces par logement, KWLeasyPlan crée automatiquement une
configuration de ventilation conforme aux normes DIN. Les utilisateurs expérimentés peuvent aussi

2. la modifier manuellement.
B Les débits d’air par logement et par pièce sont clairement représentés dans un tableau.
B Le nombre nécessaire de bouches de ventilation par pièce sera calculé après la sélection du
diamètre souhaité des conduits.
B Enfin, il ne reste plus qu’à sélectionner l’emplacement de l’appareil de ventilation, et le programme
fournit automatiquement un schéma de l’installation de ventilation avec les indications des débits.

3e étape :
L’assistant matériel

BL  es résultats de la configuration du système de ventilation peuvent être pris en charge directement


dans l’assistant matériel.

3.
B Celui-ci propose déjà des produits et des composants adaptés de Helios – ce qui est parfait pour
les utilisateurs inexpérimentés ou occasionnels. Naturellement, les professionnels peuvent modifier
la sélection si nécessaire.
B La liste du matériel fournie comprend généralement tous les composants nécessaires du système
pour l’installation de ventilation du logement, et peut être parfaitement utilisée pour un devis ou pour
une première estimation des coûts.

11
Aperçu des appareils de ventilation et des équipements périphériques KWL®

Montage Domaines d’utilisation courants

Avec certificat pour maison


Classe d’efficacité éner-
Immeuble d’habitations

Immeuble d’habitations
Décentralisé/Centralisé

Récupération de l’hu-
Bâtiments tertiaires /
Maison individuelle

gétique maximale*
Pièce d’habitation

communaux
– centralisé
– par appt.
Plafond

passive
midité
Mur
Type

Sol
KWL EC 45-160 B D B B B A+

KWL EC 60 B D B B B A

KWL 170 W B C B B A+ B

KWL 170 W ET B C B B A B B

KWL 200 W B C B B A

KWL 200 W ET B C B B A B

KWL 250 W B C B B A+

KWL 250 W ET B C B B A B

KWL 300 W B C B B A

KWL 300 W ET B C B B A B

KWL 360 W B C B B A+ B

KWL 360 W ET B C B B A B B

easy KWL 470 W B C B B B A+


Controls 3.0 A
KWL 470 W ET B C B B B B

KWL 500 W B C B B B A

KWL 500 W ET B C B B B A B

KWL 890 W B C B B B B A+ B

KWL 890 W ET B C B B B B A+ B

KWL 220 D B C B B A+ B

KWL 340 D B C B B A+

KWL EC 700 D B C B B B

KWL EC 1400 D B C B B B

KWL EC 2000 D B C B B B

KWL EC 800 S B C B B B

KWL EC 1200 S B C B B B

KWL EC 1800 S B C B B B

KWL EC 2600 S B C B B B

KWL YOGA Style 400 B D B

KWL YOGA Style 400 ET B D B B

KWL YOGA Style 700 B D B

KWL YOGA Style 700 ET B D B B

KWL YOGA Style 1000 B D B

KWL YOGA Style 1000 ET B D B B

KWL® périphérie
flexpipeplus, KWL® MultiZoneBox, IsoPipe, renopipe, Conduit plat, KWL HygroBox, Puits canadien

* Détails, voir pages produits KWL®.


12
Aperçu des appareils de ventilation et des équipements périphériques KWL®

Domaine d’utilisation (ventilation nominale) / Ventilation maximale en m3/h

00

50

00

50

00

00
0

0
0

0
50

40

50

75
10

15

20

25

30

35

10

12

15

17

20

25

Page
16
18

26
26
28
28
30
30
32
32
34
34
36
36
38
38
40
40
42
44

46
48
50
52
54
56
58

62
62
64
64
66
66

70

13
Systèmes de ventilation KWL® avec récupération de la chaleur

Ventilation décentralisée
des pièces d’habitation
avec récupération de la chaleur.

Une ventilation contrôlée La ventilation décentralisée L’accent est ainsi mis sur Les appareils de ventilation
des pièces d’habitation avec avec récupération de la deux points essentiels : décentralisés avec
récupération de la chaleur chaleur présente surtout D’une part, une efficacité récupération de la chaleur de
(KWL) assure la ventilation pour la rénovation des énergétique élevée est une Helios comptent – dans ces
conformément à la norme avantages déterminants, car condition de base pour un deux domaines – parmi les
DIN 1946-6, et permet non c’est une solution rentable fonctionnement rentable meilleurs de leur catégorie.
seulement d’améliorer le et simple pour les pièces des appareils ; d’autre part Grâce à leur montage facile
climat intérieur, mais aussi le individuelles. les différents appareils de et rapide, ils constituent une
bilan énergétique. ventilation doivent être solution rentable pour la
parfaitement harmonisés pour ventilation et l’aération des
former l’ensemble du système. espaces individuels.
Les habitants peuvent se
détendre et respirer à fond !

KWLeasyPlan.de
14
Systèmes de ventilation KWL® avec récupération de la chaleur

REGARDER LE FILM
Informez-vous maintenant sur
notre chaîne YouTube, sur les
nombreuses possibilités que
vous offre l’EcoVent Verso.

BE
 coVent Verso BE
 coVent B Matrice de sélection
KWL EC 45-160 KWL EC 60

Avec accumulateur de cha- Avec un échangeur à


leur en céramique, redres- plaques en aluminium aux
seur de flux et ventilateur dimensions conséquentes,
EC. Pour montage mural et deux ventilateurs EC.
encastré dans les espaces
individuels, idéal quand
il n’y a pas beaucoup de
Pour montage mural
encastré dans les espaces
individuels, une solution de
12+
place. rénovation optimale.

16+ 18+

15
Appareil mural encastré EcoVent Verso avec récupération de la chaleur
pour les espaces individuels, avec des débits d’air jusqu’à 45 m³/h env.

EcoVent Verso KWL EC 45-160 Dimensions de l’EcoVent Verso KWL EC 45-160

23
5
15
) 0
0 amr)m
80 3rz0b0
0/ quk’àü
50 jm usm 8
e0
s s
f 3ib0l
s paou
u(bpie
(co

Air Zuluft/Abluft
soufflé/Air repris

204
48

Manchon d’encastrement
Wandeinbauhülse muralØ 160
Ø 160
(Kernbohrung
(carottage ≥ Øavec
≥ Ø 162 162pente
mit Gefälle nach außen)
vers l’extérieur)
(Kernbohrung
(carottage ≥ Øhorizontal)
≥ Ø 172 172 horizontal)
Classe d’efficacité énergétique

A+ KWL EC 45-160 avec sonde d’air 20


0
ambiant supplémentaire 45

A i
Manchon d’encastrement mural et grille de façade
KWL EC 45-160 obligatoires pour le montage de l’appareil.
Dimensions en mm

EcoVent Verso fait partie des ap- B Points forts de l’EcoVent Verso B Interface utilisateur GUI Dans un projet complexe, le travail
pareils de ventilation réversibles B Ventilateur EC silencieux et écono- Le logiciel « Helios EcoVent Verso » d’installation peut être réduit au
avec récupération de la chaleur. mique. permet de connecter la com- minimum. S’il faut installer les
Homologation technique générale B Design élégant et classique. mande à distance via un câble mêmes systèmes de ventilation,
accordée par le DIBt, Z-51.3-417. B Montage et démontage faciles des USB, à un ordinateur ou à un il suffira de faire une seule fois la
Il est prévu pour le montage dans le composants, sans outils. ordinateur portable. configuration nécessaire, et de
mur extérieur des bâtiments. B Insonorisation intégrée. Il est possible d’accéder facile- la transmettre aux autres com-
L’arrivée d’air se fait sur la façade, B Filtre à air ISO Coarse 50 % (G3) ment d’une manière pratique aux mandes à distance. Les com-
par une grille en acier inoxydable. intégré, facilement accessible, avec paramètres de la commande. mandes à distance et le logiciel
Sur la façade intérieure se trouve changement sans outils. peuvent être verrouillés avec un
un cache en plastique verrouillable, B Commande intuitive facile avec B Ainsi, la mise en service et la sai- code PIN.
dans lequel un filtre à air en fibres deux touches. sie des valeurs nécessaires (telles
non tissées de la classe ISO Coarse B Affichage LED du mode de service que p. ex. les intervalles de chan-
50 % (G3) et une insonorisation sont et du profil de ventilation actuel. gement des filtres ou le profil de
intégrés. B Possibilité de piloter 8 appareils au ventilation minimum) se font très B Filtres à air de rechange
L’EcoVent Verso est équipé d’un maximum. rapidement.
– 2 ISO Coarse 50 % (G3)
ventilateur axial EC, qui fonctionne B 5 profils de ventilation : Toutes les possibilités de para-
de manière cyclique et réversible. 14, 24, 32, 37, 45 m³/h. métrage prévues peuvent être ELF-KWL 45-160/3/3 N° 09366
Ainsi, les phases d’air soufflé, B 4 modes de service : modifiées rapidement par l’inter- B Élément d’insonorisation
pendant lesquelles l’air extérieur récuperation de la chaleur (= mode face graphique, et sont expliquées Élément d’insonorisation
rentre dans le bâtiment, alternent en réversible), ventilation transversale d’une manière conviviale par les pour l’utilisation dans le conduit
permanence avec les phases d’air et mode air soufflé ou air repris. textes d’aide correspondants. intérieur, classe de résistance au
repris, caractérisées par l’évacuation B Possibilité d’activation externe du feu B1.
de l’air intérieur du bâtiment. mode veille, de la ventilation trans- B Les configurations peuvent être KWL 45 SEL N° réf. 04170
versale, du mode air soufflé ou du enregistrées directement sur un
La récupération de la chaleur se fait Élément d’insonorisation pour
mode confort (plus grand profil de PC ou un ordinateur portable, et
d’une manière renouvelable par un l’utilisation dans le manchon mural,
ventilation) par un contact externe. rechargées sur la commande si
accumulateur de chaleur en céra- classe de résistance au feu B1.
B Intégration intelligente p. ex. des nécessaire.
mique. Lors de l’extraction de l’air ventilateurs d’air repris, pilotés en KWL 45-160 SE N° réf. 09362
repris, celui-ci absorbe la chaleur fonction des besoins, par un mo-
de la pièce (charge), pour la trans- dule d’extension (accessoires).
mettre au cours du cycle d’air soufflé B Témoin de changement des filtres. Caractéristiques techniques
suivant, à l’air extérieur entrant (dé- B Programmation avec un ordinateur. Unité de ventilation1) KWL EC 45-1601) N° réf. 09361
charge). Efficacité de récupération Débit sur niveau P O N M L
de la chaleur jusqu’à 88 % (suivant B Commande Air soufflé/repris A m3/h 45 37 32 24 14
la procédure de contrôle actuelle du La commande centralisée avec Pression sonore LPA dB(A) à 3 m 34 29 27 21 14
DIBt). commande à distance permet de Puissance sonore LWA 52 47 45 39 32
Pour la protection contre l’encras- piloter 8 appareils au maximum.
Diff. par rapport au niveau sonore normalisé Dn,e,w dB2) Façade 44/Intérieur 47
sement, une moustiquaire se trouve La commande à distance permet
sur la face extérieure de l’accumula- Puissance absorbée W 4,5 3,4 2,8 2,1 1,6
de paramétrer 5 profils de ventila-
teur en céramique. tion et 4 modes de service : Efficacité de récupération de la chaleur3) jusqu’à 88 %
Pour assurer un fonctionnement récuperation de la chaleur (= mode Tension de service du bloc d’alimentation Entrée 230 V~, 50/60 Hz / Sortie 12 V⎓
équilibré de la ventilation, il faut pour réversible), ventilation transversale Intensité nominale mA 42 32 27 21 17
un logement, au moins 2 appareils et mode air soufflé ou air repris. Câble él. du bloc d’alimentation4) NYM-O 2 x 1,5 mm²
qui fonctionnent en alternance (air Après une durée préréglée, des Câble él. de la commande4) NYM-O 2 x 1,5 mm²
soufflé/air repris). Suivant les besoins LED clignotantes sur la commande Câble él. du ventilateur5) J-Y (ST) Y 3 x 0,8 mm
du logement, on installe générale- à distance rappellent à l’utilisateur Classe de protection III, protection IP20
ment plus de 2 appareils, dont les qu’il faut changer les filtres.
Branchement selon schéma N° 1091 / 1093
différents débits sont harmonisés au-
tomatiquement par une commande Plage de température de service – 12 °C à + 40 °C
centralisée. Poids (appareil+cache intérieur) env. en kg 2,8
1) Le manchon d’encastrement mural et la grille de façade doivent être commandés en plus.    2) Valeur des essais.
3) Suivant la procédure de contrôle actuelle du DIBt.    4) Utilisation des NYM-J 3 x 1,5 mm² autorisée.
5) Utilisation des J-Y (ST) Y 2 x 2 x 0,8 mm autorisée.
16
Appareil mural encastré EcoVent Verso avec récupération de la chaleur
pour les espaces individuels, avec des débits d’air jusqu’à 45 m³/h env.

B Unité de ventilation avec cache B Kit gros œuvre intérieur*


intérieur KWL 45-160 LE-RP N° 08160
KWL EC 45-160 N° réf. 09361 Conduit intérieur avec manchon
Comprenant un cache intérieur mural et couvercle. En PPE,
design avec filtre, accumulateur de classe de résistance au feu B1.
chaleur en céramique, redresseur
de flux, moustiquaire, ventilateur B Grille pour embrasure de fenêtre
axial EC avec grille de protection, En acier inoxydable
cordon de démontage et compo- KWL 45 LG N° réf. 04167
sant de base en PPE. Grille extérieure avec écoulement
des condensats en acier inoxy-
dable et joint.
B Manchon d’encastrement mural Dim. en mm (H x L) 324 x 74
Longueur 500 mm Avec revêtement supplémentaire
KWL 45-160 WH N° réf. 09319 KWL 45 LG-B N° réf. 04168
Longueur 800 mm Pour l’utilisation dans les environ-
KWL 45-160 WH-L N° 09320 nements avec une pollution im-
Ø 160 mm, plastique, avec cale de portante de l’air ou une concen-
condensat et 2 couvercles. tration de sel élevée dans l’air
(près des côtes).
Avec revêtement blanc
B Grille de façade KWL 45 LG-W N° réf. 04169
En acier inoxydable
Grille pour embra- Moustiquaire
KWL 45-160 FB-E N° 09321 B Moustiquaire
sure de fenêtre
Avec revêtement supplémentaire KWL 45 ISL N° réf. 03004
KWL 45-160 FB-B N° 09322 En acier inoxydable.
Pour l’utilisation dans les environ- Pour kit gros œuvre intérieur
nements avec une pollution impor- (KWL 45-160 LE-RP).
tante de l’air ou une concentration Adaptée au rééquipement.
de sel élevée dans l’air (près des Dim. en mm (H x L) 203 x 48
côtes).
Avec revêtement blanc B Kit gros oeuvre pour toit incliné
KWL 45-160 FB-W N° 09323 Couleur : Noir
KWL 45-160 SD-RP-S N°40731
Couleur : Rouge
B Grille de façade TIEF KWL 45-160 SD-RP-R N°40732
En acier inoxydable Élément de renvoi, avec tuile
KWL 45-160 FBT-E N° 09324 universelle et lanterneau.
Pour le montage dans les murs
extérieurs de 250 à 300 mm B Élément de renvoi
d’épaisseur. KWL 45-160 SD-RS N° 40733
Avec revêtement supplémentaire Élément de renvoi, sans tuile
KWL 45-160 FBT-B N° 09326 universelle ni lanterneau.
Pour l’utilisation dans les environ-
nements avec une pollution impor- B Parpaing
tante de l’air ou une concentration Longueur 365 mm
de sel élevée dans l’air (près des KWL 45-160 WS N° réf. 09302
côtes). C Longueur 490 mm
24
Avec revêtement blanc 7 KWL 45-160 WS-L N° 09306
KWL 45-160 FBT-W N° 09340 Accessoire pour la maçonnerie.
En PSE, classe de résistance au
feu B1. Remplace le carottage.
B Kit de commande encastré B Bloc d’alimentation encastré
KWL 45 STS-UP N° réf. 03006 KWL 45 SNU N° réf. 03008 B Boîtier pour montage apparent
Comprenant une commande à Pour l’extension du kit de com- KWL-APG N° réf. 04270
distance KWL 45 BEU et un bloc mande KWL 45 STS-UP de 6 à
d’alimentation KWL 45 SNU pour 8 unités de ventilation. B Module d’extension
le montage en boîtier encastré. Entrée 230 V AC, 50/60 Hz. Sor- KWL 45 EM N° réf. 03012
Permet de raccorder 6 unités de tie 12 V DC / 1,9 A avec montage Pour l’utilisation mixte d’un sys-
ventilation au maximum. Au-delà encastré dans un mur isolé. tème d’extraction d’air, p. ex. sui-
de 6 unités de ventilation, il faut Tension de sortie selon SELV, vant la norme DIN 18017, T3 avec
un KWL 45 SNU en plus. Max. classe de protection 3. KWL 45-160 (ventilation mixte).
8 unités de ventilation par com-
mande à distance. B Sondes d’air ambiant
HY 3 N° réf. 01359
B Indication B Kit de commande HS B Bloc d’alimentation HS Avec graduations à l’intérieur
KWL 45 STS-HS N° réf. 03007 KWL 45 SNH N° réf. 03001 HY 3 SI N° réf. 01360
Pour la commande à distance
Comprenant une commande à Pour l’extension du kit de com- Régulateur électromécanique de
KWL 45 BEU, ainsi que pour
distance KWL 45 BEU et un bloc mande KWL 45 STS-HS de 4 à l’humidité pour le raccordement au
chaque bloc d’alimentation d’alimentation KWL 45 SNH pour 8 unités de ventilation. contact externe de la commande.
KWL 45 SNU installé, il faut res- rail DIN (2 unités). Permet de rac- Entrée 230 V AC, 50/60 Hz. Sor- Pour un montage apparent.
pectivement un boîtier encastré corder 4 unités de ventilation au tie 12 V DC / 1,5 A avec montage Mode de fonctionnement para-
(profondeur 61 mm). maximum. dans un coffret de distribution métrable avec le logiciel « Helios
Commande à distance (sans Pour plus de 4 unités de ventila- (2 unités). EcoVent Verso » ou avec la com-
bloc d’alimentation) tion, il faut un KWL 45 SNH en Tension de sortie selon SELV, mande à distance.
KWL 45 BEU  N° réf. 03041 plus. Max. 8 unités de ventilation classe de protection 3. Attention : L’utilisation parallèle
par commande à distance. avec KWL-EM n’est pas possible.

* Il faut systématiquement intégrer l’élément dans l’isolation. Celui-ci n’est pas adapté aux isolations d’une épaisseur ≤ 10 cm, et ne doit pas y être installé. 17
Appareil mural encastré EcoVent avec récupération de la chaleur
pour les espaces individuels, avec des débits d’air jusqu’à 60 m³/h env.

KWL EC 60 Exemple d’installation KWL EC 60

Classe d’efficacité énergétique

A KWL EC 60 Pro FF

B KWL EC 60 Eco / Pro

Gamme double flux encastrable Les grandes surfaces de l’échan- de protection (type B) pour l’utilisation dans
geur à plaques en aluminium, avec les environnements avec une pollution im- B Évacuation des condensats
et décentralisée. Conçu pour les portante de l’air ou une concentration de sel
locaux individuels, EcoVent est une efficacité de récupération de la Les condensats sont évacués
élevée dans l’air (près des côtes).
la solution optimale pour une chaleur de plus de 70 %, permettent directement par un déflecteur inté-
bonne qualité d’air dans l’habi- avec EcoVent d’économiser de Points communs entre Eco et Pro gré dans la façade en inox.
tation. Idéal dans le cadre d’une l’énergie de chauffage si précieuse. B Échangeur thermique
rénovation visant à améliorer les B Échangeur à plaques en aluminium B Filtres à air
performances énergétiques du ECgreenVent by Helios aux dimensions conséquentes, B Deux filtres à air performants de la
logement et ainsi obtenir un la­bel Les appareils de ventilation parti- avec une efficacité de récupération classe ISO Coarse 60 % (G4) au
haute performance et une basse culièrement économiques avec la de la chaleur de plus de 70 %. niveau de l'air soufflé et repris as-
consommation. EcoVent permet technologie EC, tels que les EcoVent surent la meilleure pureté de l’air.
de ventiler des petits et moyens de Helios, bénéficient du label B Ventilation En option, il est possible d’utiliser
locaux individuels. Pour les locaux ECgreenVent. EcoVent permet de Deux ventilateurs haute perfor- du côté de l’air soufflé, un filtre an-
nécessitant des débits d’air plus ventiler en double flux des locaux mance équipés de moteurs EC ti-allergène ISO ePM2,5 65 % (F7).
importants, l’utilisation de plu- individuels tout en récupérant la cha- assurent un renouvellement ho-
sieurs appareils est conseillée. leur de l’air extrait. Il n’y a pas besoin mogène de l’air.
de réglage.
EcoVent est particulièrement adapté
en rénovation et quand l’installation Fonctionnement ECO
d’un réseau de distribution d’air est Deux ventilateurs haute perfor­mance
impossible ou économiquement équipés de moteurs EC assurent KWL EC 60 Eco B Réglage de la vitesse
peu viable. Pour installer le groupe un renouvellement homogène de La solution rentable pour toutes Fonctionnement à trois niveaux par
de ventilation EcoVent, il suffit de l’air. Les polluants ambiants tels que les utilisations. la commande à distance intégrée
réaliser un carottage dans un mur COV, odeurs, humidité sont rejetés dans la face intérieure (au choix en
extérieur et d’y encastrer le manchon vers l’extérieur. En compensation, de Unité de ventilation Eco haut ou en bas en tournant la face
mural. Ceci est possible lors de la l’air neuf pré­chauffé est soufflé dans KWL EC 60 Eco N° réf. 09950 de 180°).
rénovation des façades du bâtiment. l’habitat. Les deux flux se croisent Comprenant une façade intérieure Position 0 par coupure du courant
Deux caches provisoires permettent dans l’échangeur à plaques sans en plastique de grande qualité, avec (fourniture client).
d’obturer l’ouverture. La grille de fa- se mélanger. La chaleur contenue commande à distance intégrée à
çade en inox peut être fixée lorsque dans l’air extrait est transmise à l’air trois vitesses. B Raccordement électrique
l’enduit de finition extérieur est sec. neuf extérieur via les plaques en Par bornier sans vis.
Lorsque les travaux de crépi sont aluminium.
terminés, on monte la grille déco- Caractéristiques techniques
rative en acier inoxydable sur la B Mode de livraison/Contenu de Unité de ventilation1) KWL EC 60 Eco1)  N° réf. 09950
façade. Après revêtement des murs la commande
Débit sur niveau2) N M L
intérieurs, le groupe VMC peut enfin En fonction des étapes de montage,
il faut commander les éléments Air soufflé/repris A m3/h 60 30 17
être inséré dans le manchon mural et
suivants : Niveau sonore dB(A)
raccordé électriquement. Côté habi-
tation, seule est visible la grille inté- B Kit gros œuvre Rayonné LPA à 3 m 30 22 18
rieure en matière synthétique haute KWL 60 RS N° réf. 00708 Puissance absorbée des ventilateurs 2xW 4 2 1
qualité avec sa façade lisse et pleine. KWL 60 RS-B N° réf. 01961 Diff. par rapport au niveau sonore normalisé Dn,e,w dB 39 à 41
Grâce à cette façade intérieure Comprenant un manchon mu- Tension/Fréquence 230 V~, 50 Hz
aux lignes épurées et à son design ral (de 349 mm de long), deux Intensité nominale A 0,05
contemporain, EcoVent s’intègre dis- caches de protection, une grille
Protection IP X4
crètement dans les pièces de vie. La extérieure et un déflecteur en acier
Câble d’alimentation électrique NYM-J 3 x 1,5 mm²
vision des grilles de ventilation tradi- inoxydable (type RS-B avec revê-
tement supplémentaire*). Branchement selon schéma N° 949
tionnellement sales et poussiéreuses
B Unité de ventilation, au choix en Plage de température de service – 20 °C à + 40 °C
appartient au passé.
version Eco ou Pro. Poids approx. en kg 6,5
Échangeur à plaques en alumi- 1) Il faut commander en plus le kit gros œuvre nécessaire ici (types KWL 60 RS) (détails, cf. ci-dessus).
nium, efficacité de récupération * Composants extérieurs, tels que la grille de 2) Volume réduit de 10 % env. avec l’utilisation d’un filtre anti-allergène.
façade, l’entretoise et la grille de protection
de la chaleur jusqu’à >70 % en acier inoxydable de grande qualité. Alter-
native disponible en version avec peinture
18
Appareil mural encastré EcoVent avec récupération de la chaleur
pour les espaces individuels, avec des débits d’air jusqu’à 60 m³/h env.

Dimensions de l’EcoVent KWL EC 60 B Mode de livraison/Contenu de


la commande i Kit gros œuvre obligatoire pour
le montage de l’appareil.
En fonction des étapes de montage, il
37
0 faut commander les éléments suiv. :
31
0 B Kit gros œuvre
50 KWL 60 RS N° réf. 00708
~3 7
B Filtres à air de rechange
~6 KWL 60 RS-B N° réf. 01961
– 2 unités ISO Coarse 60 % (G4)
Comme indiqué à gauche.
ELF-KWL 60/4/4 N° réf. 09445
B Unité de ventilation, au choix en
– 2 unités ISO ePM2,5 65% (F7)
version Eco ou Pro.
ELF-KWL 60/7/7 N° réf. 09446

Air B Accessoires communs


Zsouu Rallonge de manchon mural
lu
fflfét

~ 396
KWL 60 WV N° réf. 00884
Pour les murs d’une épaisseur de
plus de 349 à 571 mm, rallonge de
111 mm de long, avec renfort de
séparation.
Aibr 1
lruef
pt ri ~2
s
Kit d’insonorisation
37 Kernbohrung
Carottage
0 ø
Ø352 mm
352 mm KWL 60 SDS N° réf. 03059
Entretoises et isolants phoniques,
blanc, 100 mm de profondeur. Réduc.
~4
0 du bruit de 6 dB max.
Dimensions en mm

Entretoise
PRO KWL 60 DR N° réf. 00888
KWL 60 DR-B N° réf. 01962
KWL EC 60 Pro / Pro FF B Fonctionnement manuel à quatre Cadre extérieur en acier inoxydable,
Répond même aux exigences de niveaux ou programmateur heb- 100 mm de profondeur, avec renfort
confort les plus strictes, avec de domadaire numérique. de séparation. Pour les murs d’une
nombreuses fonctions utiles. B Réglage par capteurs de CO2 épaisseur de 249 à 349 mm.
intelligents (accessoires, raccorde-
B Unité de ventilation Pro ment de 4 capteurs au maximum). Grilles de protection
KWL EC 60 Pro N° réf. 09951 B Activation individuelle du mode air KWL 60 SG N° réf. 09978
Comprenant une face intérieure soufflé ou air repris. KWL 60 SG-B N° réf. 09976
en plastique de grande qualité et B Mode confort, ventilation intensive. En acier inoxydable (2 unités), pour
une commande à distance pra- B Affichage du changement des la fixation latérale sur la façade.
tique (KWL-BCU, 1 unité fournie filtres nécessaire, de l’état de ser-
avec). Détails, cf. à droite. vice, des heures de service et des
messages de défaut. PRO
B Unité de ventilation Pro FF B Une commande à distance suffit
KWL EC 60 Pro FF N° 09957 pour régler plusieurs appareils. B Accessoires pour le
Comme la KWL 60 Pro, cepen- B Il est possible de raccorder plu- KWL EC 60 Pro Commande à
dant en plus avec un capteur sieurs commande à distance à un distance (en plus)
d’humidité intégré pour régler la appareil. KWL-BCU (encastré) N° 09955
ventilation. Valeurs d’humidité pa- Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 37
ramétrables. B Clapets Affichage et fonctions, indiqués à
En cas d’absence (vacances) ou gauche. 1 KWL-BCU est fournie.
B Réglage de la vitesse d’arrêt, deux clapets, un pour le Raccordement de 4 unités au
La commande à distance pra- mode air soufflé, et l’autre pour le maximum. Livraison avec un câble
tique, fournie avec un afficheur mode air repris, permettent une de raccordement de 3 m.
graphique et un menu convivial, fermeture hermétique. KWL-BCA (apparent) N° 09956
permet les fonctions suivantes : Dim. en mm (l x H x P) 83 x 83 x 51
B Raccordement électrique Boîtier pour montage apparent
Par connecteur (fourni.) KWL-APG N° réf. 04270
Dim. en mm (l x H x P) 83 x 83 x 41

Caractéristiques techniques Câble de raccordement


Unité de ventilation1) KWL EC 60 Pro1) N° réf. 09951 KWL-SL 6/5 (5 m) N° 09980
– avec capteur d’humidité KWL EC 60 Pro FF1) N° réf. 09957 KWL-SL 6/10 (10 m) N° 09444
Débit sur niveau2)
KWL-SL 6/20 (20 m) N° 09959
O N M L
Pour les distances > 3 m, avec 2 erforderlich für Effizienzklasse A
Air soufflé/repris A m3/h 60 45 30 17 (KWL EC 60 Pro)
connecteurs RJ 12. Pour le raccorde-
Niveau sonore dB(A) ment entre la commande à distance
Rayonné LPA à 3 m 30 29 22 18 et KWL EC 60 Pro ou entre plusieurs
Puissance absorbée des ventilateurs 2xW 4 3 2 1 unités de ventilation.
Diff. par rapport au niveau sonore normalisé Dn,e,w B 39 à 41
Tension/Fréquence 230 V~, 50 Hz Dérivation de câble de raccorde-
Intensité nominale A 0,06 ment
Protection IP X4 KWL-ALA N° réf. 09960
Câble d’alimentation électrique NYM-J 3 x 1,5 mm² Pour le raccordement d’autres appa-
reils ou de commandes à distance
Branchement selon schéma N° 950
et d’accessoires non fournis (il faut 1
Plage de température de service – 20 °C à + 40 °C
unité pour chacun).
Poids approx. en kg 6,5
1) Il faut commander en plus le kit gros œuvre nécessaire ici (types KWL 60 RS) (détails, cf. ci-dessus).
2) Volume réduit de 10 % env. avec l’utilisation d’un filtre anti-allergène.

19
Systèmes de ventilation KWL® avec récupération de la chaleur

Ventilation centralisée de l'habitat


avec récupération de la chaleur.

Une installation KWL Cela fonctionne ainsi :


centralisée avec récupération L’échangeur thermique du
de la chaleur de Helios système KWL extrait en
assure entièrement la permanence la chaleur de l’air
ventilation, pour éviter ambiant vicié, et la transmet à
l’humidité conformément à l’air extérieur frais, qui permet Les polluants restent dehors,
la norme DIN 1946-6 – à long avec l’air soufflé préchauffé l’air ambiant vicié est contrôlé
terme et indépendamment et filtré, un climat intérieur et renouvelé efficacement.
du comportement de agréable, sain dans toutes les
l’utilisateur. pièces. Grâce à la récupération La plus-value KWL Helios.
de la chaleur et à la Les solutions universelles
De plus, le renouvellement technologie EC des ventilateurs parfaitement harmonisées du
de l’air minimum nécessaire particulièrement économique, système KWL Helios assurent
24 heures sur 24 est garanti il est possible de réduire d’un une étude facile, un montage
automatiquement. tiers les coûts de chauffage. sûr et une efficacité maximale.

easy
Controls 3.0 KWLeasyPlan.de
20
Échangeur thermique enthalpique
pour une récupération supplémentaire de l’humidité

Échangeur thermique enthalpique – une humidité de l’air ambiant idéale avec


un climat intérieur optimal.
Les appareils KWL avec un l’air doit être normalement dans électrostatiques et la teneur en frais, mais plus sec avec une
échangeur thermique enthal- les pièces de vie de 35 à 60 %. poussière de l’air augmentent. teneur en humidité absolue peu
pique assurent une humidité Lorsque l’humidité de l’air est Lorsque l’air vicié avec une élevée, l’humidité de l’air dans
de l’air ambiant agréable et insuffisante, les muqueuses teneur en humidité absolue éle- la pièce baisse nettement.
saine. L’humidité relative de se dessèchent, les charges vée, est remplacé par de l’air

Les appareils de ventilation Important : les polluants atmos-


Air repris avec un échangeur thermique phériques tels que les bactéries,
chaud et Air soufflé enthalpique ont des avantages les virus, les spores de moisis-
humide convaincants : sures ou autres impuretés (par
exemple les odeurs) ne peuvent
B Double utilité par la récupéra-
pas traverser la membrane.
tion de la chaleur économique
et la récupération hygiénique de Lors de l’évacuation de l'humidi-
l’humidité en hiver.
Membrane polymère

té contenue dans l'air, cette der-


B La récupération de l’humidité nière s'accumule sous forme de
Molécules d’eau

de l’air repris dépend jusqu’à vapeur d'eau sur la membrane


Molécules d’eau

70 %, de l’humidité de l’air am- de l'échangeur de chaleur. Grâce


biant. aux propriétés particulières de
cette membrane polymère, la
vapeur d'eau peut passer du
Fonctionnement de l’échangeur côté de l'air entrant. Elle est
thermique enthalpique : alors absorbée par le flux d'air
et réintroduite dans le bâtiment.
La membrane de l'échangeur de
Cela garantit que l'air entrant
chaleur assure le transfert de cha-
Air extérieur est préchauffé en permanence,
leur l'air sortant vers l'air entrant.
Air rejeté froid et sec circulant ainsi efficacement et
Elle présente entre autre l'avantage sans impuretés dans les pièces
d'être perméable à l'humidité. d'habitation.

B Montage mural « W » B Montage au plafond « D » B Montage au sol « S » B Matrice de sélection

Série « W » Série « D » Série « S »


Appareils muraux com- Appareils ultraplats de 220 Avec des débits d’air de
pacts de 170 à 890 m³/h. à 2000 m³/h pour l’installa- 800 à 2600 m³/h, pour
tion compacte au plafond. l’installation au sol.

12+
Tous les modèles avec
easyControls de série Avec échangeur thermique Idéal comme centrales
et échangeur thermique à très haut rendement, dans les bâtiments rési-
enthalpique en option. technologie EC et certificat dentiels, commerciaux ou
pour maison passive : industriels. Avec échan-
KWL EC 220 D et geur thermique à très haut BÉ
 quipements
340 D avec easyControls rendement, technologie EC périphériques
de série. et certificat pour maison
passive.

26++ 42++ 52++ 70++

21
Helios easyControls 3.0

Intelligent, intuitif et personnalisé.


Helios KWL® avec

Découvrir plus d’infor-


mations sur YouTube !

Vos besoins – notre solution : Points forts :


Avec Helios easyControls 3.0, vous ne disposerez pas seule- B C
 ommande à distance Touch intelligente, noir ou blanc,
ment d’une nouvelle génération de commandes, mais aussi compatible avec la plupart des gammes d’interrupteurs.
d’une nouvelle gamme d’appareils, avec un débit volumétrique B V
 entilation sur mesure : programme hebdomadaire réglable
optimal pour des possibilités d’utilisation illimitées et une effi- ou entièrement automatique par sondes de qualité d’air
cacité énergétique maximale. ambiant.
B A
 ccès à l’appareil par ordinateur ou smartphone – même à
La nouvelle régulation intuitive easyControls 3.0 s’adapte distance par le nouveau cloud de l’easyControls 3.0.
aisément aux besoins individuels des utilisateurs et peut être
actionnée au choix manuellement par le biais d’une com- Des caractéristiques qui en font la nouvelle référence pour
mande à distance, du serveur web interne ou indépendam- une commande moderne et intelligente. Ou tout simplement :
ment du lieu via le cloud. Il n’y a pas plus simple ! Helios easyControls 3.0.
22
Helios easyControls 3.0

Moderne et intuitif : la nouvelle


commande à distance Touch

La configuration d’un programme hebdomadaire ainsi que la


sélection parmi quatre programmes de ventilation permettent
d’adapter l’appareil de ventilation aux différents rythmes de vie.

 râce à son écran éclairé même la nuit, le Darkmode assure toujours


G
une très bonne lisibilité.

La commande à distance s’intègre dans les gammes d’interrupteurs


courantes, et s’adapte ainsi parfaitement à tout type d’ambiance
intérieure.

L’état du mode de ventilation sélectionné, les températures et les


valeurs des sondes, ainsi que les notifications de changement de
filtres peuvent être consultés à tout moment.

Une ventilation intelligente et une Une ventilation sur mesure pour un


commande aisée confort personnalisé

D Commande indépendante du lieu du système KWL, D Possibilité de paramétrage d’un programme


via serveur web intégré ou au choix avec le cloud de hebdomadaire individuel.
l’easyControls. D Configuration personnalisée de quatre programmes de
D Droits d’accès personnalisés avec choix parmi ventilation.
différents profils. D Aperçu concis de l’état actuel.
D Mise en service rapide avec assistant.
D Entretien à distance pratique et économique en cas de
panne.
D Intégration intelligente dans le système domotique en
place (KNX).

23
Helios easyControls 3.0

La régulation de possibilités à l’infini :


Helios easyControls 3.0.

Une régulation
permanente et partout, à
la maison ou à distance.

Système domotique Une ventilation Commande manuelle


pilotée en fonction
des besoins

D Interface ModBus D Sondes de CO2 D Commande à distance


(intégrée) D Sondes d’humidité Touch moderne
D Module KNX-EIB D Sondes COV D Interrupteur à curseur,
(en option) (gaz mixte) à 3 niveaux

Une flexibilité maximale pour le choix des


commandes à distance

S’il n’y a pas de réseau informatique ou si une intervention manuelle est


souhaitée, il est possible de piloter l’easyControls par une commande à
distance Touch moderne ou un commutateur discret.

D Commande à distance Touch blanche ou noire


D Commutateur à 3 niveaux, blanc

24
Helios easyControls 3.0

Ventilation automatique avec


3 versions de sondes pratiques

D Sonde d’humidité
D Sonde COV
D Sonde de CO2

Intégration facile dans le système


domotique

Avec l’interface Modbus (RTU) série ou un module


KNX en option, il est possible d’intégrer facilement
les appareils KWL dans un réseau du système
domotique.

Module d’extension pour d’autres


options pratiques

Pour le pilotage d’un post-chauffage (à choix batterie


de chauffage à eau chaude ou électrique) pour le
chauffage complémentaire de l’air soufflé, p. ex. dans
une maison passive.

25
Appareils muraux compacts avec récupération de chaleur
Débits d’air jusqu’à 170 m3/h env.

KWL 170 W Dimensions du KWL 170 W

598 300

113
79 132 163 143

103
98

849
75
AirAbluft
repris Air rejeté
Fortluft
ø125
AirZuluft Außenluft
soufflé Air extérieur

80

184

300
Siphon à boule
Kugelsiphon
ø125 222 ø12 221 147

Classe d’efficacité énergétique

A+ KWL 170 W
avec sonde supplémentaire d’air ambiant

A KWL 170 W
easy
Controls 3.0 Dimensions en mm

Appareil compact mation d’énergie pour l’arrivée et externe, un PC/ordinateur por- B Commande à distance Touch
avec récupération l’évacuation d’air. table, une tablette ou un smart- Commande à distance Touch
de chaleur pour la phone, par le navigateur web avec afficheur graphique et menu
ventilation centralisée BR
 accordement des conduits intégré ou à distance par le cloud. convivial :
de logements jusqu’à Raccordement facile de l’air Fonctions disponibles, cf. page – Assistant de mise en service.
110 m2. Équipé du système Helios extérieur, rejeté, soufflé et repris 22+. Prédispositions de l’Helios – Sélection parmi quatre pro-
easyControls 3.0, le concept de par des conduits de DN 125 mm easyControls 3.0 : grammes de ventilation.
régulation innovant qui facilite avec raccords (RVBD 125 K, B Commandes à distance KWL-BE – Paramétrage d’un programme
sa connexion au réseau et son accessoire). ECO et KWL-BE Touch (acces- hebdomadaire personnalisé.
utilisation via un navigateur. soires en option) – Paramétrage des sondes d’air
Disponible avec un échangeur B Raccordement de l’évacuation B Une sonde d’humidité intégrée de ambiant.
en matière synthétique à haute des condensats série, ainsi que d’autres sondes – Affichage p. ex. du changement
efficacité ou enthalpique pour la Évacuation des condensats en externes de qualité d’air, dispo- des filtres, des états de service et
récupération de l’humidité. Mo- bas ; siphon à boule fourni. nibles en option (accessoires des messages de défaut.
teurs EC à basse consommation À raccorder sur site au réseau des KWL-CO2 eC, -FTF eC, -VOC – Différentes autorisations d’accès
d’énergie. EP/EU. eC) permettent une ventilation et contrôle parental.
automatique régulée suivant les – Autres fonctions (cf. Notice d’utili-
B Caisson B Filtres à air besoins. sation).
Concept de caisson universel :  Alimentation en air extérieur propre B Raccordement au système do-
air extérieur à gauche/droite, air grâce à un filtre ISO Coarse 65 % motique par interface Modbus BM
 odule KNX/EIB
soufflé en bas ou en haut, adap- (G4) et 2e niveau de filtre par ISO intégrée ou module KNX en option Pour le raccordement de l’appareil
té à une installation apparente. ePM1 50 % (F7) ou filtre à char- (KWL-KNX Connect, accessoires). de ventilation à un système domo-
Extérieur blanc en tôle d’acier bon actif (en option). Un filtre ISO tique via KNX/EIB.
galvanisé, composants intérieurs Coarse 65% (G4) est installé avant BR
 accordement électrique
en polypropylène expansé (PPE), l’échangeur thermique, côté air re- Raccordement fixe par un câble B Sondes d’air ambiant
extrêmement isolant. Le montage pris. Maintenance facile des filtres d’alimentation de 3 x 1,5 mm², de Pour le fonctionnement automa-
du raccordement de l’air extérieur sans l’ouverture de l’appareil. 2 m de long avec embouts. tique et le renouvellement optimal
peut se faire au choix à gauche de l’air, des sondes mesurant la
ou à droite. Accès facile à tous les BM
 ode été BA  ccessoires – Description des concentration en COV, en CO2 et
composants des appareils, grâce Équipé de série d’une commande fonctions (détails, cf. à droite) l’humidité relative sont disponibles.
à la porte frontale amovible. État à de bypass automatique par obtu- Il est possible de personnaliser le
la livraison : air extérieur à droite. ration de l’échangeur. KWL 170 W avec les accessoires BP
 ost-chauffage
B Solution de révision adaptée pour suivants : Il est possible d’utiliser Helios
la construction sèche sur de- BP
 rotection antigel de l’échan- BC  ommande à distance ECO easyControls 3.0 avec une batterie
mande. geur thermique – Sélection de trois niveaux diffé- de chauffe électrique (EHR avec
Le système de protection antigel rents de ventilation par interrupteur KWL-LTK, accessoires). Indépen-
BÉ changeur thermique de série régule automatique- à curseur. damment du Helios easyControls,
B Échangeur synthétique à ment le débit de l’air soufflé et le – Mesure de la tension pilote il est possible de réguler un fonc-
contre-courant à grande surface préchauffage électrique monté en directement sur la commande à tionnement autonome de la bat-
d’échange pouvant atteindre option (KWL-EVH 170 W, acces- distance. terie de chauffage à eau chaude
une efficacité de récupération de soire). – Pour réaliser un autre niveau de par la régulation de la température
chaleur de 90 %. fonctionnement, p. ex. la nuit, d’air (WHS HE, accessoires).
B Le type « ET » est équipé d’un B Régulation possibilité d’ajouter en option une
échangeur thermique enthalpique EasyControls 3.0 est la nouvelle horloge hebdomadaire B IndicationsPage
à très haut rendement, pour une régulation moderne pour tous (WSUP/WSUP-S, Helios easyControls 3.0
plus grande récupération de l’hu- les appareils KWL compacts de N°09990/09577, accessoires). La régulation innovante
midité. Helios. L’interface LAN de série – Diode pour signalisation visuelle KWL p. 22+
permet l’intégration facile de des états de service, p. ex. chan-
BV
 entilateurs l’appareil KWL dans un réseau, gement des filtres et dysfonction- Récupération de l’humidité
Deux ventilateurs centrifuges ainsi que dans le cloud de Helios. nements. avec un échangeur de
silencieux à haute performance, Le pilotage de l’appareil se fait chaleur enthalpique p. 21
avec moteurs EC à faible consom- au choix avec une commande

26
KWL 170 W
Performances et accessoires

Courbes caractéristiques du KWL 170 W Module KNX/EIB


KWL-KNX Connect N° réf. 20253
Fréquence* Hz Tot. : 125 250 500 1k 2k 4k 8k Pour le raccordement de l’appareil
LWA Air repris dB(A) 48 39 42 43 42 34 25 20
LWA Air soufflé dB(A) 58 46 50 52 53 50 46 34
de ventilation à un système domo-
LPA à 1 m Rayonné dB(A) 36 17 29 30 30 27 22 12 tique KNX/EIB. Pour montage en
armoire électrique (1 module).

Sondes d’air ambiant


KWL-CO2 eC N° réf. 20248
KWL-FTF eC N° réf. 20249
KWL-VOC eC N° réf. 20247
Pour mesurer la concentration en
CO2, en COV ou l’humidité relative.
Veuillez tenir compte du nombre
maximum de capteurs autorisés, il
faut éventuellement raccorder un
bloc d’alimentation supplémentaire.
Dim. en mm (l x H x P) 98 x 98 x 33

Préchauffage électrique
KWL-EVH 170 W N° réf. 00936
Préchauffage électrique pour un
montage facile dans l’appareil prêt
à brancher. Pour le préchauffage de
l’air extérieur lorsque les tempéra-
A+ Nécessaire pour la classe
d’efficacité énergétique A+
*Les données sonores se rapportent aux références Vref. conformément à la fiche technique ERP.
tures extérieures sont très basses
Commutateur 3 positions (antigel de l’échangeur thermique).
KWL BE ECO N° réf. 20246 Obligatoire pour les maisons pas-
Commutateur trois positions avec sives. Puissance : 1000 W.
voyant de fonctionnement à encas-
trer. Fonctions, voir ci-contre. Module d’extension
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 37 KWL-EM eC N° réf. 40155
Boîtier pour montage apparent Pour le pilotage des batteries de
KWL APG N° réf. 04270 chauffe externes. Dim. en mm
Dim. en mm (l x H x P) 83 x 83 x 41 (l x H x P) 210 x 210 x 100

Commande à distance Touch Détecteurs de présence


KWL BE Touch bl BWM N° réf. 08323
(noir) N° réf. 20244 Détecteur de présence pour détecter
KWL BE Touch wh la présence des personnes dans
(blanc) N° réf. 20245 la pièce. Montage mural apparent
Avec affichage graphique, à encas- (entrée des câbles en haut ou en
trer. Fonctions, voir ci-contre. Pos- bas) ou montage sur boîtier encastré
sibilité de raccordement de 6 unités Ø 55 mm (entrée des câbles à l’arrière).
max. (bloc d’alimentation suppl.
évent. nécess.). Intégration possible Batterie de chauffe électrique
dans les gammes d’interrupteurs Pour le chauffage complémentaire
courantes avec les dim. en mm de l’air soufflé.
(l x H x P) 55 x 55 x 35, dim. avec EHR-R 1,2/125 N° réf. 09433
cadre en mm (l x H x P) 88 x 88 x 35 Sonde de température de gaine
Boîtier pour montage apparent KWL-LTK eC
KWL APG Touch bl N° 40178 (1 unité nécessaire) N° réf. 40156
KWL APG Touch wh N° 40177
Dim. en mm (l x H x P) 85 x 85 x 25 Batterie de chauffe à eau chaude
Pour le chauffage complémentaire
Câbles de commande Câble de commande de 5 ou 10 m
de l’air soufflé.
KWL-SL eC 5m N° réf. 40179 pour les commandes KWL-BE ECO/
WHR 125 N° réf. 09480
KWL-SL eC 10m N° réf. 40180 Touch et les sondes d’air ambiant.
Sonde de température de gaine
KWL-LTK eC (2 pcs nécess.) N° 40156
B Raccord
Caractéristiques techniques Avec échangeur thermique Avec échangeur thermique Module hydraulique
en plastique enthalpique Raccord à joint pour liaison
WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318
Type N° réf. Type N° réf. KWL/conduit ø 125 mm.
KWL 170 W 40043 KWL 170 W ET40044 Alternative :
RVBD 125 K N° réf. 03414
Régulation de la température d’air
Débit sur niveau 1) 2) U S Q O M U S Q O M
WHST 300 T38 N° réf. 08817
Air soufflé/repris A m3/h 214 180 145 107 71 211 179 142 107 69
Puissance absorbée du ventilateur 2xW 1) 37 25 15 9 6 37 24 15 9 6
B Filtres à air de rechange B Autres accessoires Page
Tension/Fréquence 1~, 230 V, 50 Hz
– 2 ISO Coarse 65 % (G4) KWL-Périphérie70+
Intensité nominale A – Mode ventilation 0,7
ELF-KWL 170/4/4 N° réf. 00951 – Puits canadien 94+
– Préchauffage 4,4
– 1 ISO ePM1 50 % (F7) – Conduits isolés 84+
– Total max. 0,7 (5,1 avec préchauffage, accessoire) ELF-KWL 170/7 N° réf. 00965 – Système de distribution d’air86+
Préchauffage électrique kW 1,0 kW (accessoire) – Câbles de commande etc. 90+
Bypass Automatique (réglable), avec obturation de l’échangeur B Indication Batterie de chauffage, régulation,
Branchement selon schéma N° 1433 Échangeur thermique grilles, conduits, traversées de toit,
Plage de température de service -20 °C à +40 °C ­enthalpique (accessoires) pour bouches d’extraction, vannes de
Température ambiante +5 °C à +40 °C (90 % d’humidité relative, sans condensation) ­installation ultérieure : ventilation design
Poids approx. en kg 36 39 KWL-ET 170  N° réf. 00976  Catalogue général Helios
1)
Avec 0 Pa, niveau de puissance réglable au choix. 2) Volume réduit de 10 % env. avec l’utilisation d’un filtre anti-allergène.

27
Appareils muraux compacts avec récupération de chaleur
Débits d’air jusqu’à 200 m3/h env.

KWL 200 W Dimensions du KWL 200 W R


125

21
600

110
85 144 144 85

658
361
130
Air rejeté
Fortluft Air extérieur
Aussenluft
Air soufflé
Zuluft Air repris
Abluft 300 Siphon à boule
Kugelsiphon
65
Dimensions en mm

Dimensions du KWL 200 W L

125

21
600

110
85 144 144 85
KWL 200 W R avec accessoires

658
(filtre anti-allergène, KWL-EVH

361
200 W)

130
Air extérieur
Aussenluft Air rejeté
Fortluft
Classe d’efficacité énergétique Siphon à boule
Kugelsiphon
Air Abluft
repris Air soufflé
Zuluft

A easy 300
KWL 200 W R/L et 200 W ET R/L 65
Controls 3.0 Dimensions en mm

Appareils compacts avec récu- B Raccordement de l’évacuation externes de qualité d’air, dispo- – Affichage p. ex. du changement
pération de la chaleur pour la des condensats nibles en option (accessoires des filtres, des états de service et
ventilation et l’aération centrali- Évacuation des condensats en KWL-CO2 eC, -FTF eC, -VOC des messages de défaut.
sées des maisons et des apparte- bas ; siphon à boule fourni. À eC) permettent une ventilation – Différentes autorisations d’accès
ments. Équipés du système Helios raccorder sur site au réseau automatique régulée suivant les et contrôle parental.
easyControls 3.0, le concept de des EP/EU. besoins. – Autres fonctions (cf. Notice d’utili-
régulation innovant qui facilite sa B Raccordement au système do- sation).
connexion au réseau et son utili- B Filtres à air motique par interface Modbus
sation via un navigateur. Alimentation en air extérieur intégrée ou module KNX en option B Module KNX/EIB
Disponibles avec un échangeur propre grâce à un filtre ISO (KWL-KNX Connect, accessoires). Pour le raccordement de l’appareil
en matière synthétique à haute Coarse 75 % (G4) et 2e niveau de de ventilation à un système do-
efficacité ou enthalpique pour la filtre par ISO ePM1 50% (F7) ou B Raccordement électrique motique via KNX/EIB.
récupération de l’humidité. Mo- filtre à charbon actif (en option). Raccordement fixe par un câble
teurs EC à basse consommation Un filtre ISO Coarse 75% (G4) est d’alimentation de 3 x 1,5 mm², de B Sondes d’air ambiant
d’énergie. installé avant l’échangeur ther- 2 m de long avec embouts. Pour le mode automatique et
mique, côté air repris. une qualité de l’air optimale, il y
B Caisson B Accessoires – Description des a des sondes d’air ambiant, qui
Panneaux double-peau en tôle B Mode été fonctions (Détails, cf. à droite.) détectent la concentration de gaz
d’acier galvanisé, peinture époxy Équipés de série d’une com- Le KWL 200 W peut être per- mixte, de CO2 ou l’humidité rela-
blanc, avec isolation périphérique mande de bypass automatique sonnalisé avec les accessoires tive de l’air ambiant.
thermique et phonique 12 mm. par obturation de l’échangeur. suivants :
Installation et entretien simples. Le B Commande à distance ECO B Post-chauffage
panneau frontal démontable faci- B Protection antigel de l’échan- – Sélection de trois niveaux diffé- Il est possible d’utiliser Helios
lite l’accès aux éléments internes. geur thermique rents de ventilation par interrupteur easyControls 3.0 avec une bat-
Le système de protection antigel à curseur. terie de chauffe électrique (EHR
B Échangeur thermique de série régule automatiquement – Mesure de la tension pilote avec KWL-LTK, accessoires).
B Échangeur synthétique à le débit d’air soufflé et le pré- directement sur la commande à Indépendamment du Helios
contre-courant à grande surface chauffage électrique en option distance. easyControls 3.0, il est possible
d’échange pouvant atteindre une (accessoire KWL-EVH 200 W). – Pour réaliser un autre niveau de de réguler un fonctionnement
efficacité de récupération de cha- fonctionnement, p. ex. la nuit, autonome de la batterie de chauf-
leur de 90 %. B Régulation possibilité d’ajouter en option une fage à eau chaude par la régula-
B Les modèles « ET » sont équipés EasyControls 3.0 est la nouvelle horloge hebdomadaire tion de la température d’air (WHS
d’un échangeur thermique enthal- régulation moderne pour tous (WSUP/WSUP-S, HE, accessoires).
pique à haut rendement pour une les appareils KWL compacts de N°09990/09577, accessoires).
récupération accrue de l’humidité. Helios. L’interface LAN de série – Diode pour signalisation visuelle
permet l’intégration facile de des états de service, p. ex. chan-
B Ventilateurs l’appareil KWL dans un réseau, gement des filtres et dysfonction-
Deux ventilateurs centrifuges silen- ainsi que dans le cloud de Helios. nements.
cieux à haute performance, avec Le pilotage de l’appareil se fait
moteurs EC à faible consomma- au choix avec une commande B Commande à distance Touch
tion d’énergie assurent l’arrivée et externe, un PC/ordinateur por- Commande à distance Touch
l’évacuation d’air. table, une tablette ou un smart- avec afficheur graphique et menu
phone, par le navigateur web convivial :
B Raccordement des conduits intégré ou à distance par le cloud. – Assistant de mise en service. B IndicationsPage
Raccordement facile de l’air ex- Fonctions disponibles, cf. page – Sélection parmi quatre pro- Helios easyControls 3.0
térieur, rejeté, soufflé et repris par 22+. Prédispositions de l’Helios grammes de ventilation. La régulation innovante
des conduits de DN de 125 mm easyControls 3.0 : – Paramétrage d’un programme KWL p. 22+
avec raccords (RVBD 125 K, ac- B Commandes à distance KWL-BE hebdomadaire personnalisé.
cessoires). ECO et KWL-BE Touch (acces- – Paramétrage des sondes d’air Récupération de l’humidité
soires en option) ambiant. avec un échangeur de
B Une sonde d’humidité intégrée de chaleur enthalpique p. 21
série, ainsi que d’autres sondes

28
KWL 200 W
Performances et accessoires

Courbes caractéristiques du KWL 200 W Module KNX/EIB


KWL-KNX Connect N° réf. 20253
Fréquence* Hz Tot. : 125 250 500 1k 2k 4k 8k Pour le raccordement de l’appareil
LWA Air repris dB(A) 47 45 39 36 33 28 20 20
LWA Air soufflé dB(A) 46 43 39 36 38 30 21 19
de ventilation à un système domo-
LPA à 1 m Rayonné dB(A) 32 26 22 24 28 23 17 12 tique KNX/EIB. Pour montage en
armoire électrique (1 module).

Sondes d’air ambiant


KWL-CO2 eC N° réf. 20248
KWL-FTF eC N° réf. 20249
KWL-VOC eC N° réf. 20247
Pour mesurer la concentration en
CO2, en COV ou l’humidité relative.
Veuillez tenir compte du nombre
maximum de capteurs autorisés, il
faut éventuellement raccorder un
bloc d’alimentation supplémentaire.
Dim. en mm (l x H x P) 98 x 98 x 33

Préchauffage électrique
KWL-EVH 200 W N° réf. 04224
Préchauffage électrique pour un
montage facile dans l’appareil prêt
à brancher. Pour le préchauffage de
l’air extérieur lorsque les tempéra-
*Les données sonores se rapportent aux références Vref. conformément à la fiche technique ERP.
tures extérieures sont très basses
Commutateur 3 positions (antigel de l’échangeur thermique).
KWL BE ECO N° réf. 20246 Obligatoire pour les maisons pas-
Commutateur trois positions avec sives. Puissance : 1000 W.
voyant de fonctionnement à encas-
trer. Fonctions, voir ci-contre. Module d’extension
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 37 KWL-EM eC N° réf. 40155
Boîtier pour montage apparent Pour le pilotage des batteries de
KWL APG N° réf. 04270 chauffe externes. Dim. en mm
Dim. en mm (l x H x P) 83 x 83 x 41 (l x H x P) 210 x 210 x 100

Commande à distance Touch Détecteurs de présence


KWL BE Touch bl BWM N° réf. 08323
(noir) N° réf. 20244 Détecteur de présence pour détecter
KWL BE Touch wh la présence des personnes dans
(blanc) N° réf. 20245 la pièce. Montage mural apparent
Avec affichage graphique, à encas- (entrée des câbles en haut ou en
trer. Fonctions, voir ci-contre. Pos- bas) ou montage sur boîtier encas-
sibilité de raccordement de 6 unités tré Ø 55 mm (entrée des câbles à
max. (bloc d’alimentation suppl. l’arrière).
évent. nécess.). Intégration possible
dans les gammes d’interrupteurs Batterie de chauffe électrique
courantes avec les dim. en mm Pour le chauffage de l’air soufflé.
(l x H x P) 55 x 55 x 35, dim. avec EHR-R 1,2/125 N° réf. 09433
cadre en mm (l x H x P) 88 x 88 x 35 Sonde de température de gaine
Boîtier pour montage apparent KWL-LTK eC (1 pc nécess.) N° 40156
KWL APG Touch bl N° 40178 Batterie de chauffe à eau chaude
KWL APG Touch wh N° 40177 Pour le chauffage complémentaire
Dim. en mm (l x H x P) 85 x 85 x 25 de l’air soufflé.
WHR 125 N° réf. 09480
Câbles de commande Câble de commande de 5 ou 10 m
Sonde de température de gaine
KWL-SL eC 5m N° réf. 40179 pour les commandes KWL-BE ECO/
KWL-LTK eC (2 pcs nécess.) N° 40156
KWL-SL eC 10m N° réf. 40180 Touch et les sondes d’air ambiant.
Module hydraulique
Caractéristiques techniques Avec échangeur thermique Avec échangeur thermique WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318
en plastique enthalpique B Raccord
Type N° réf. Type N° réf. Alternative :
Raccord à joint pour liaison
Version à droite KWL 200 W R 40045 KWL 200 W ET R40047 Régulation de la température d’air
KWL/conduit ø 125 mm.
Version à gauche KWL 200 W L 40046 KWL 200 W ET L40048 WHST 300 T38 N° réf. 08817
RVBD 125 K N° réf. 03414
Débit sur niveau 1) 2) U S Q O M U S Q O M
Air soufflé/repris A m3/h 215 175 129 71 46 190 151 111 73 39 B Filtres à air de rechange
Puissance absorbée du ventilateur 2xW 1) 40 26 16 8 5 40 26 16 8 5 – 2 ISO Coarse 75 % (G4)
B Autres accessoires Page
Tension/Fréquence 1~, 230 V, 50 Hz ELF-KWL 200/4/4 N° réf. 00021
Intensité nominale A – Mode ventilation 1,2 – 1 ISO ePM1 50 % (F7) KWL-Périphérie70+
ELF-KWL 200/7 N° réf. 00038 – Puits canadien 94+
– Préchauffage 4,4
– 1 ISO ePM2,5 60 % (AK)3) – Conduits isolés 84+
– Total max. 1,2 (5,6 avec préchauffage, accessoire)
ELF-KWL 200 AK N° réf. 04198 – Système de distribution d’air86+
Préchauffage électrique kW 1,0 kW (accessoire) – Câbles de commande etc. 90+
Bypass Automatique (réglable), avec obturation de l’échangeur B Indication Batterie de chauffage, régulation,
Branchement selon schéma N° 1433 Échangeur thermique grilles, conduits, traversées de toit,
Plage de température de service -20 °C à +40 °C ­enthalpique (accessoires) pour bouches d’extraction, vannes de
Température ambiante +5 °C à +40 °C (90 % d’humidité relative, sans condensation) ­installation ultérieure : ventilation design
Poids approx. en kg 37 41 KWL-ET 200  N° réf. 00896  Catalogue général Helios
1)
Avec 0 Pa, niveau de puissance réglable au choix. 2) Volume réduit de 10 % env. avec l’utilisation d’un filtre anti-allergène.
3)
AK = filtre à charbon actif

29
Appareils muraux compacts avec récupération de chaleur
Débits d’air jusqu’à 250 m3/h env.

KWL 250 W Dimensions du KWL 250 W

650
392
85 133 192 157

134

112
160

948
157
ø125 Air reprisAir
Abluft rejeté
Fortluft
Air soufflé
Zuluft Air extérieur
Außenluft

83

270

392
Siphon à boule
Kugelsiphon
ø12 253 195
ø125
AirZuluft
soufflé 253

Classe d’efficacité énergétique

A+ KWL 250 W
avec sonde supplémentaire d’air ambiant

A KWL 250 W
easy
Controls 3.0 Dimensions en mm

Appareil compact avec récupéra- par des conduits de DN 125 mm easyControls 3.0 : – Paramétrage d’un programme
tion de chaleur pour la ventilation avec raccords (RVBD 125 K, B Commandes à distance KWL-BE hebdomadaire personnalisé.
centralisée de logements jusqu’à accessoire). ECO et KWL-BE Touch (acces- – Paramétrage des sondes d’air
190 m2. Équipé du système Helios soires en option) ambiant.
easyControls 3.0, le concept de B Raccordement de l’évacuation B Une sonde d’humidité intégrée de – Affichage p. ex. du changement
régulation innovant qui facilite des condensats série, ainsi que d’autres sondes des filtres, des états de service et
sa connexion au réseau et son Évacuation des condensats en externes de qualité d’air, dispo- des messages de défaut.
utilisation via un navigateur. bas ; siphon à boule fourni. nibles en option (accessoires – Différentes autorisations d’accès
Disponible avec un échangeur À raccorder sur site au réseau des KWL-CO2 eC, -FTF eC, -VOC et contrôle parental.
en matière synthétique à haute EP/EU. eC) permettent une ventilation – Autres fonctions (cf. Notice d’utili-
efficacité ou enthalpique pour la automatique régulée suivant les sation).
récupération de l’humidité. Mo- BF iltres à air besoins.
teurs EC à basse consommation Alimentation en air extérieur propre B Raccordement au système do- BM
 odule KNX/EIB
d’énergie. grâce à un filtre ISO Coarse 65 % motique par interface Modbus Pour le raccordement de l’appareil
(G4) et 2e niveau de filtre par ISO intégrée ou module KNX en option de ventilation à un système domo-
B Caisson ePM1 50% (F7) ou filtre à char- (KWL-KNX Connect, accessoires). tique via KNX/EIB.
Concept de caisson universel : bon actif (en option). Un filtre ISO
air extérieur à gauche/droite, air Coarse 65% (G4) est installé avant BR
 accordement électrique B Sondes d’air ambiant
soufflé en bas ou en haut. l’échangeur thermique, côté air re- Raccordement fixe par un câble Pour le fonctionnement automa-
Extérieur blanc en tôle d’acier pris. Maintenance facile des filtres d’alimentation de 3 x 1,5 mm², de tique et le renouvellement optimal
galvanisé, composants intérieurs sans l’ouverture de l’appareil. 2 m de long avec embouts. de l’air, des sondes mesurant la
en polypropylène expansé (PPE), concentration en COV, en CO2
extrêmement isolant. Le montage BM
 ode été BA  ccessoires – Description des et l’humidité relative sont dispo-
du raccordement de l’air extérieur Équipé de série d’une commande fonctions (détails, cf. à droite) nibles.
peut se faire au choix à gauche de bypass automatique par obtu- Il est possible de personnaliser le
ou à droite. Accès facile à tous les ration de l’échangeur. KWL 250 W avec les accessoires BP
 ost-chauffage
composants des appareils, grâce suivants : Il est possible d’utiliser Helios
à la porte frontale amovible. État à BP
 rotection antigel de l’échan- BC  ommande à distance ECO easyControls 3.0 avec une bat-
la livraison : air extérieur à droite. geur thermique – Sélection de trois niveaux diffé- terie de chauffe électrique (EHR
Le système de protection antigel rents de ventilation par interrupteur avec KWL-LTK, accessoires).
BÉ changeur thermique de série régule automatique- à curseur. Indépendamment du Helios
B Échangeur synthétique à ment le débit de l’air soufflé et le – Mesure de la tension pilote easyControls 3.0, il est possible de
contre-courant à grande surface préchauffage électrique monté en directement sur la commande à réguler un fonctionnement auto-
d’échange pouvant atteindre option (KWL-EVH 250 W, acces- distance. nome de la batterie de chauffage
une efficacité de récupération de soire). – Pour réaliser un autre niveau de à eau chaude par la régulation
chaleur de 90 %. fonctionnement, p. ex. la nuit, de la température d’air (WHS HE,
B Le type « ET » est équipé d’un B Régulation possibilité d’ajouter en option une accessoires).
échangeur thermique enthalpique EasyControls 3.0 est la nouvelle horloge hebdomadaire
à très haut rendement, pour une régulation moderne pour tous les (WSUP/WSUP-S,
plus grande récupération de l’hu- appareils KWL compacts de N°09990/09577, accessoires).
midité. Helios. L’interface LAN de série – Diode pour signalisation visuelle
permet l’intégration facile de l’ap- des états de service, p. ex. chan-
BV
 entilateurs pareil KWL dans un réseau, ainsi gement des filtres et dysfonction-
Deux ventilateurs centrifuges que dans le cloud de Helios. Le nements. B IndicationsPage
silencieux à haute performance, pilotage de l’appareil se fait au Helios easyControls 3.0
avec moteurs EC à faible consom- choix avec une commande ex- B Commande à distance Touch La régulation innovante
mation d’énergie pour l’arrivée et terne, un PC/ordinateur portable, Commande à distance Touch KWL p. 22+
l’évacuation d’air. une tablette ou un smartphone, avec afficheur graphique et menu
par le navigateur web intégré ou convivial : Récupération de l’humidité
BR
 accordement des conduits à distance par le cloud. Fonctions – Assistant de mise en service. avec un échangeur de
Raccordement facile de l’air disponibles, cf. page 22+. – Sélection parmi quatre pro- chaleur enthalpique p. 21
extérieur, rejeté, soufflé et repris Prédispositions de l’Helios grammes de ventilation.

30
KWL 250 W
Performances et accessoires

Courbes caractéristiques du KWL 250 W Module KNX/EIB


KWL-KNX Connect N° réf. 20253
Fréquence* Hz Tot. : 125 250 500 1k 2k 4k 8k Pour le raccordement de l’appareil
LWA Air repris dB(A) 45 35 42 40 33 27 19 20
LWA Air soufflé dB(A) 59 45 58 52 50 46 35 28
de ventilation à un système domo-
LPA à 1 m Rayonné dB(A) 32 19 25 27 26 23 14 12 tique KNX/EIB. Pour montage en
armoire électrique (1 module).

Sondes d’air ambiant


KWL-CO2 eC N° réf. 20248
KWL-FTF eC N° réf. 20249
KWL-VOC eC N° réf. 20247
Pour mesurer la concentration en
CO2, en COV ou l’humidité relative.
Veuillez tenir compte du nombre
maximum de capteurs autorisés, il
faut éventuellement raccorder un
bloc d’alimentation supplémentaire.
Dim. en mm (l x H x P) 98 x 98 x 33

Préchauffage électrique
KWL-EVH 250 W N° réf. 40157
Préchauffage électrique pour un
montage facile dans l’appareil prêt
à brancher. Pour le préchauffage de
l’air extérieur lorsque les tempéra-
A+ Nécessaire pour la classe d’effica-
cité énergétique A+
*Les données sonores se rapportent aux références Vref. conformément à la fiche technique ERP.
tures extérieures sont très basses
Commutateur 3 positions (antigel de l’échangeur thermique).
KWL BE ECO N° réf. 20246 Obligatoire pour les maisons pas-
Commutateur trois positions avec sives. Puissance : 1000 W.
voyant de fonctionnement à encas-
trer. Fonctions, voir ci-contre. Module d’extension
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 37 KWL-EM eC N° réf. 40155
Boîtier pour montage apparent Pour le pilotage des batteries de
KWL APG N° réf. 04270 chauffe externes. Dim. en mm
Dim. en mm (l x H x P) 83 x 83 x 41 (l x H x P) 210 x 210 x 100

Commande à distance Touch Détecteurs de présence


KWL BE Touch bl BWM N° réf. 08323
(noir) N° réf. 20244 Détecteur de présence pour détecter
KWL BE Touch wh la présence des personnes dans
(blanc) N° réf. 20245 la pièce. Montage mural apparent
Avec affichage graphique, à encas- (entrée des câbles en haut ou en
trer. Fonctions, voir ci-contre. Pos- bas) ou montage sur boîtier encas-
sibilité de raccordement de 6 unités tré Ø 55 mm (entrée des câbles à
max. (bloc d’alimentation suppl. l’arrière).
évent. nécess.). Intégration possible
dans les gammes d’interrupteurs Batterie de chauffe électrique
courantes avec les dim. en mm Pour le chauffage de l’air soufflé.
(l x H x P) 55 x 55 x 35, dim. avec EHR-R 1,2/125 N° réf. 09433
cadre en mm (l x H x P) 88 x 88 x 35 Sonde de température de gaine
Boîtier pour montage apparent KWL-LTK eC (1 pc nécess.) N° 40156
KWL APG Touch bl N° 40178 Batterie de chauffe à eau chaude
KWL APG Touch wh N° 40177 Pour le chauffage de l’air soufflé.
Dim. en mm (l x H x P) 85 x 85 x 25 WHR 125 N° réf. 09480
Sonde de température de gaine
Câbles de commande Câble de commande de 5 ou 10 m KWL-LTK eC (2 pcs nécess.) N° 40156
KWL-SL eC 5m N° réf. 40179 pour les commandes KWL-BE ECO/ Module hydraulique
KWL-SL eC 10m N° réf. 40180 Touch et les sondes d’air ambiant. WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318
Alternative :
B Raccord
Caractéristiques techniques Avec échangeur thermique Avec échangeur thermique Régulation de la température d’air
en plastique enthalpique Raccord à joint pour liaison
WHST 300 T38 N° réf. 08817
Type N° réf. Type N° réf. KWL/conduit ø 125 mm.
KWL 250 W 40149 KWL 250 W ET40150 B Filtres à air de rechange RVBD 125 K N° réf. 03414
Débit sur niveau 1) 2) U S Q O M U S Q O M – 2 ISO Coarse 65 % (G4)
Air soufflé/repris A m3/h 296 246 197 153 98 302 246 197 154 103 ELF-KWL 250/2xCoarse65%
Puissance absorbée du ventilateur 2xW 1) 51 33 20 13 7 52 32 22 13 8  N° réf. 40151
– 1 ISO ePM1 50 % (F7) B Autres accessoires Page
Tension/Fréquence 1~, 230 V, 50 Hz
ELF-KWL 250/ePM1 50 % KWL-Périphérie70+
Intensité nominale A – Mode ventilation 1,5
 N° réf. 40152 – Puits canadien 94+
– Préchauffage 4,4
– 1 filtre à charbon actif – Conduits isolés 84+
– Total max. 1,5 (5,9 avec préchauffage, accessoire) ELF-KWL 250 AK N° réf. 40153 – Système de distribution d’air86+
Préchauffage électrique kW 1,0 kW (accessoire) – Câbles de commande etc. 90+
Bypass Automatique (réglable), avec obturation de l’échangeur B Indication Batterie de chauffage, régulation,
Branchement selon schéma N° 1433 Échangeur thermique grilles, conduits, traversées de toit,
Plage de température de service -20 °C à +40 °C ­enthalpique (accessoires) pour bouches d’extraction, vannes de
Température ambiante +5 °C à +40 °C (90 % d’humidité relative, sans condensation) ­installation ultérieure : ventilation design
Poids approx. en kg 43 47 KWL-ET 250  N° réf. 40159  Catalogue général Helios
1)
Avec 0 Pa, niveau de puissance réglable au choix. 2) Volume réduit de 10 % env. avec l’utilisation d’un filtre anti-allergène.

31
Appareils muraux compacts avec récupération de chaleur
Débits d’air jusqu’à 300 m3/h env.

KWL 300 W Dimensions du KWL 300 W R


125

21
600

110
85 144 144 85

658
361
130
Air rejeté
Fortluft Air extérieur
Aussenluft
Air soufflé
Zuluft Air repris
Abluft 300 Siphon à boule
Kugelsiphon
65
Dimensions en mm

Dimensions du KWL 300 W L

125

21
600

110
85 144 144 85
KWL 300 W R avec accessoires

658
(filtre anti-allergène, KWL-EVH 300 W)

361
130
Air extérieur
Aussenluft Air rejeté
Fortluft
Classe d’efficacité énergétique Siphon à boule
Kugelsiphon
Air Abluft
repris Air soufflé
Zuluft

A easy 300
KWL 300 W R/L et 300 W ET R/L 65
Controls 3.0 Dimensions en mm

Appareils compacts avec récu- B Raccordement de l’évacuation externes de qualité d’air, dispo- – Affichage p. ex. du changement
pération de la chaleur pour la des condensats nibles en option (accessoires des filtres, des états de service et
ventilation et l’aération centrali- Évacuation des condensats en KWL-CO2 eC, -FTF eC, -VOC des messages de défaut.
sées des maisons et des apparte- bas ; siphon à boule fourni. eC) permettent une ventilation – Différentes autorisations d’accès
ments. Équipés du système Helios À raccorder sur site au réseau des automatique régulée suivant les et contrôle parental.
easyControls 3.0, le concept de EP/EU. besoins. – Autres fonctions (cf. Notice d’utili-
régulation innovant qui facilite sa B Raccordement au système do- sation).
connexion au réseau et son utili- B Filtres à air motique par interface Modbus
sation via un navigateur. Alimentation en air extérieur intégrée ou module KNX en option B Module KNX/EIB
Disponibles avec un échangeur propre grâce à un filtre ISO (KWL-KNX Connect, accessoires). Pour le raccordement de l’appareil
en matière synthétique à haute Coarse 75 % (G4) et 2e niveau de de ventilation à un système do-
efficacité ou enthalpique pour la filtre par ISO ePM1 50% (F7) ou B Raccordement électrique motique via KNX/EIB.
récupération de l’humidité. Mo- filtre à charbon actif (en option). Raccordement fixe par un câble
teurs EC à basse consommation Un filtre ISO Coarse 75 % (G4) d’alimentation de 3 x 1,5 mm², de B Sondes d’air ambiant
d’énergie. est installé avant l’échangeur ther- 2 m de long avec embouts. Pour le fonctionnement automa-
mique, côté air repris. tique et le renouvellement optimal
B Caisson B Accessoires – Description des de l’air, des sondes mesurant la
Panneaux double-peau en tôle B Mode été fonctions (Détails, cf. à droite) concentration en COV, en CO2
d’acier galvanisé, peinture époxy Équipés de série d’une com- Le KWL 300 W peut être per- et l’humidité relative sont dispo-
blanc, avec isolation périphérique mande de bypass automatique sonnalisé avec les accessoires nibles.
thermique et phonique 12 mm. par obturation de l’échangeur. suivants :
Installation et entretien simples. Le B Commande à distance ECO B Post-chauffage
panneau frontal démontable faci- B Protection antigel de – Sélection de trois niveaux diffé- Il est possible d’utiliser Helios
lite l’accès aux éléments internes. l’échangeur thermique rents de ventilation par interrupteur easyControls 3.0 avec une bat-
Le système de protection antigel à curseur. terie de chauffe électrique (EHR
B Échangeur thermique de série régule automatiquement – Mesure de la tension pilote avec KWL-LTK, accessoires).
B Échangeur synthétique à le débit d’air soufflé et le pré- directement sur la commande à Indépendamment du Helios
contre-courant à grande surface chauffage électrique en option distance. easyControls 3.0, il est possible
d’échange pouvant atteindre une (accessoire KWL-EVH 300 W). – Pour réaliser un autre niveau de de réguler un fonctionnement
efficacité de récupération de cha- fonctionnement, p. ex. la nuit, autonome de la batterie de chauf-
leur de 90 %. B Régulation possibilité d’ajouter en option une fage à eau chaude par la régula-
B Les modèles « ET » sont équipés EasyControls 3.0 est la nouvelle horloge hebdomadaire tion de la température d’air (WHS
d’un échangeur thermique enthal- régulation moderne pour tous (WSUP/WSUP-S, HE, accessoires).
pique à haut rendement pour une les appareils KWL compacts de N°09990/09577, accessoires).
récupération accrue de l’humidité. Helios. L’interface LAN de série – Diode pour signalisation visuelle
permet l’intégration facile de des états de service, p. ex. chan-
B Ventilateurs l’appareil KWL dans un réseau, gement des filtres et dysfonction-
Deux ventilateurs centrifuges silen- ainsi que dans le cloud de Helios. nements.
cieux à haute performance, avec Le pilotage de l’appareil se fait
moteurs EC à faible consomma- au choix avec une commande B Commande à distance Touch
tion d’énergie assurent l’arrivée et externe, un PC/ordinateur por- Commande à distance Touch
l’évacuation d’air. table, une tablette ou un smart- avec afficheur graphique et menu
phone, par le navigateur web convivial :
B Raccordement des conduits intégré ou à distance par le cloud. – Assistant de mise en service. B IndicationsPage
Raccordement facile de l’air ex- Fonctions disponibles, cf. page – Sélection parmi quatre pro- Helios easyControls 3.0
térieur, rejeté, soufflé et repris par 22+. Prédispositions de l’Helios grammes de ventilation. La régulation innovante
des conduits de DN de 125 mm easyControls 3.0 : – Paramétrage d’un programme KWL p. 22+
avec raccords (RVBD 125 K, ac- B Commandes à distance KWL-BE hebdomadaire personnalisé.
cessoires). ECO et KWL-BE Touch (acces- – Paramétrage des sondes d’air Récupération de l’humidité
soires en option) ambiant. avec un échangeur de
B Une sonde d’humidité intégrée de chaleur enthalpique p. 21
série, ainsi que d’autres sondes

32
KWL 300 W
Performances et accessoires

Courbes caractéristiques du KWL 300 W Module KNX/EIB


KWL-KNX Connect N° réf. 20253
Fréquence* Hz Tot. : 125 250 500 1k 2k 4k 8k Pour le raccordement de l’appareil
LWA Air repris dB(A) 53 51 48 41 41 37 27 21
LWA Air soufflé dB(A) 52 49 47 43 44 36 28 22
de ventilation à un système domo-
'pfa LPA à 1 m Rayonné dB(A) 38 31 30 29 34 31 19 13 tique KNX/EIB. Pour montage en
PA armoire électrique (1 module).

Sondes d’air ambiant


KWL-CO2 eC N° réf. 20248
KWL-FTF eC N° réf. 20249
KWL-VOC eC N° réf. 20247
Pour mesurer la concentration en
CO2, en COV ou l’humidité relative.
Veuillez tenir compte du nombre
maximum de capteurs autorisés, il
faut éventuellement raccorder un
bloc d’alimentation supplémentaire.
Dim. en mm (l x H x P) 98 x 98 x 33

Préchauffage électrique
KWL-EVH 300 W N° réf. 04224
Préchauffage électrique pour un
montage facile dans l’appareil prêt
à brancher. Pour le préchauffage de
A m3/h
l’air extérieur lorsque les tempéra-
*Les données sonores se rapportent aux références Vref. conformément à la fiche technique ERP.
tures extérieures sont très basses
Commutateur 3 positions (antigel de l’échangeur thermique).
KWL BE ECO N° réf. 20246 Obligatoire pour les maisons pas-
Commutateur trois positions avec sives. Puissance : 1000 W.
voyant de fonctionnement à encas-
trer. Fonctions, voir ci-contre. Module d’extension
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 37 KWL-EM eC N° réf. 40155
Boîtier pour montage apparent Pour le pilotage des batteries de
KWL APG N° réf. 04270 chauffe externes. Dim. en mm
Dim. en mm (l x H x P) 83 x 83 x 41 (l x H x P) 210 x 210 x 100

Commande à distance Touch Détecteurs de présence


KWL BE Touch bl BWM N° réf. 08323
(noir) N° réf. 20244 Détecteur de présence pour détecter
KWL BE Touch wh la présence des personnes dans
(blanc) N° réf. 20245 la pièce. Montage mural apparent
Avec affichage graphique, à encas- (entrée des câbles en haut ou en
trer. Fonctions, voir ci-contre. Pos- bas) ou montage sur boîtier encas-
sibilité de raccordement de 6 unités tré Ø 55 mm (entrée des câbles à
max. (bloc d’alimentation suppl. l’arrière).
évent. nécess.). Intégration possible
dans les gammes d’interrupteurs Batterie de chauffe électrique
courantes avec les dim. en mm Pour le chauffage de l’air soufflé.
(l x H x P) 55 x 55 x 35, dim. avec EHR-R 1,2/125 N° réf. 09433
cadre en mm (l x H x P) 88 x 88 x 35 Sonde de température de gaine
Boîtier pour montage apparent KWL-LTK eC (1 pc nécess.) N° 40156
KWL APG Touch bl N° 40178 Batterie de chauffe à eau chaude
KWL APG Touch wh N° 40177 Pour le chauffage de l’air soufflé.
Dim. en mm (l x H x P) 85 x 85 x 25 WHR 125 N° réf. 09480
Sonde de température de gaine
Câbles de commande Câble de commande de 5 ou 10 m
KWL-LTK eC (2 pcs nécess.) N° 40156
KWL-SL eC 5m N° réf. 40179 pour les commandes KWL-BE ECO/
Module hydraulique
KWL-SL eC 10m N° réf. 40180 Touch et les sondes d’air ambiant.
WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318
Caractéristiques techniques Avec échangeur thermique Avec échangeur thermique Alternative :
en plastique enthalpique
Type N° réf. Type N° réf. Régulation de la température d’air
Version à droite KWL 300 W R 40049 KWL 300 W ET R40051 WHST 300 T38 N° réf. 08817
Version à gauche KWL 300 W L 40050 KWL 300 W ET L40052
Débit sur niveau 1) 2) U S Q O M U S Q O M
Air soufflé/repris A m3/h 302 255 186 122 68 271 216 161 107 56
Puissance absorbée du ventilateur 2xW 1) 84 54 27 13 6 86 54 27 13 7 B Raccord
Tension/Fréquence 1~, 230 V, 50 Hz Raccord à joint pour liaison
Intensité nominale A – Mode ventilation 2,0 KWL/conduit ø 125 mm.
– Préchauffage 4,4 RVBD 125 K N° réf. 03414
– Total max. 2,0 (6,4 avec préchauffage, accessoire)
B Filtres à air de rechange
Préchauffage électrique kW 1,0 kW (accessoire)
– 2 ISO Coarse 75 % (G4)
Bypass Automatique (réglable), avec obturation de l’échangeur ELF-KWL 300/4/4 N° réf. 00021 B Indication
Branchement selon schéma N° 1433 – 1 ISO ePM1 50 % (F7) Échangeur thermique
Plage de température de service -20 °C à +40 °C ELF-KWL 300/7 N° réf. 00038 ­enthalpique (accessoires) pour
Température ambiante +5 °C à +40 °C (90 % d’humidité relative, sans condensation) – 1 ISO ePM2,5 60 % (AK)3) ­installation ultérieure :
Poids approx. en kg 37 41 ELF-KWL 300 AK N° réf. 04198 KWL-ET 300  N° réf. 00896
1)
Avec 0 Pa, niveau de puissance réglable au choix. 2) Volume réduit de 10 % env. avec l’utilisation d’un filtre anti-allergène.
3)
AK = filtre à charbon actif

33
Appareils muraux compacts avec récupération de chaleur
Débits d’air jusqu’à 360 m3/h env.

KWL 360 W Dimensions du KWL 360 W

643
110 206 220 550
Air Abluft
repris Air rejeté
Fortluft

299
122

138
134

932
ø160 Zuluft
Air Air extérieur
soufflé Aussenluft

235
Siphon à boule
Kugelsiphon
ø12 235 270

270
Classe d’efficacité énergétique

A+ KWL 360 W
easy
Controls 3.0 Dimensions en mm

Appareils compacts B Raccordement des conduits phone, par le navigateur web Commande à distance Touch
avec récupération Raccordement facile de l’air ex- intégré ou à distance par le cloud. avec afficheur graphique et menu
de la chaleur pour la térieur, rejeté, soufflé et repris par Fonctions disponibles, cf. page convivial :
ventilation et l’aéra- des conduits de DN de 160 mm 22+. Prédispositions de l’Helios – Assistant de mise en service.
tion centralisées des avec raccords (RVBD 160 K, ac- easyControls 3.0 : – Sélection parmi quatre pro-
maisons et des appartements. cessoires). B Commandes à distance KWL-BE grammes de ventilation.
Équipés du système Helios ECO et KWL-BE Touch (acces- – Paramétrage d’un programme
easyControls 3.0, le concept de B Raccordement de l’évacuation soires en option) hebdomadaire personnalisé.
régulation innovant qui facilite des condensats B Une sonde d’humidité intégrée de – Paramétrage des sondes d’air
sa connexion au réseau et son Évacuation des condensats en série, ainsi que d’autres sondes ambiant.
utilisation via un navigateur. Dis- bas ; siphon à boule fourni. externes de qualité d’air, dispo- – Affichage p. ex. du changement
ponibles avec un échangeur en À raccorder sur site au réseau des nibles en option (accessoires des filtres, des états de service et
matière synthétique à haute effica- EP/EU. KWL-CO2 eC, -FTF eC, -VOC des messages de défaut.
cité ou enthalpique pour la récupé- eC) permettent une ventilation – Différentes autorisations d’accès
ration de l’humidité. Moteurs EC à B Filtres à air automatique régulée suivant les et contrôle parental.
basse consommation d’énergie. Alimentation en air extérieur besoins. – Autres fonctions (cf. Notice d’utili-
propre grâce à un filtre ISO B Raccordement au système do- sation).
B Caisson Coarse 65 % (G4) et 2e niveau de motique par interface Modbus B Module KNX/EIB
Concept de caisson universel : filtre par ISO ePM1 50% (F7) ou intégrée ou module KNX en option Pour le raccordement de l’appareil
côtés air extérieur et air rejeté filtre à charbon actif (en option). (KWL-KNX Connect, accessoires). de ventilation à un système do-
à gauche/à droite, avec isola- Un filtre ISO Coarse 65 % (G4) motique via KNX/EIB.
tion phonique intégrée. En tôle est installé avant l’échangeur B Raccordement électrique B Sondes d’air ambiant
d’acier galvanisé, avec isolation thermique, côté air repris. Main- Raccordement fixe par un câble Pour le fonctionnement automa-
phonique et thermique, peinture tenance facile des filtres sans d’alimentation de 3 x 1,5 mm², de tique et le renouvellement optimal
époxy blanc. Le montage du l’ouverture de l’appareil. 2 m de long avec embouts. de l’air, des sondes mesurant la
raccordement de l’air extérieur concentration en COV, en CO2
et de l’air rejeté peut se faire au B Mode été B Accessoires – Description des et l’humidité relative sont dispo-
choix à gauche ou à droite. Accès Équipés de série d’une com- fonctions (Détails, cf. à droite) nibles.
facile à tous les composants des mande de bypass automatique Le KWL 360 W peut être per- B Post-chauffage
appareils, grâce à la porte frontale par obturation de l’échangeur. sonnalisé avec les accessoires Il est possible d’utiliser Helios
amovible. État à la livraison : côtés suivants : easyControls 3.0 avec une
air extérieur et air rejeté à droite. B Protection antigel de B Commande à distance ECO batterie de chauffe électrique
l’échangeur thermique – Sélection de trois niveaux diffé- (EHR avec KWL-LTK, acces-
B Échangeur thermique Le système de protection antigel rents de ventilation par interrupteur soires). Indépendamment du
B Échangeur synthétique à de série régule automatiquement à curseur. Helios easyControls 3.0, il est
contre-courant à grande surface le débit d’air soufflé et le préchauf- – Mesure de la tension pilote possible de réguler un fonction-
d’échange pouvant atteindre une fage électrique en option (acces- directement sur la commande à nement autonome de la batterie
efficacité de récupération de cha- soire KWL-EVH 360/470 W). distance. de chauffage à eau chaude par la
leur de 90 %. – Pour réaliser un autre niveau de régulation de la température d’air
B Le type « ET » est équipé d’un B Régulation fonctionnement, p. ex. la nuit, (WHS HE, accessoires).
échangeur thermique enthalpique EasyControls 3.0 est la nouvelle possibilité d’ajouter en option une
à très haut rendement, pour une régulation moderne pour tous horloge hebdomadaire
plus grande récupération de l’hu- les appareils KWL compacts de (WSUP/WSUP-S, B IndicationsPage
midité. Helios. L’interface LAN de série N°09990/09577, accessoires). Helios easyControls 3.0
permet l’intégration facile de – Diode pour signalisation visuelle La régulation innovante
B Ventilateurs l’appareil KWL dans un réseau, des états de service, p. ex. chan- KWL p. 22+
Deux ventilateurs centrifuges silen- ainsi que dans le cloud de Helios. gement des filtres et dysfonction-
cieux à haute performance, avec Le pilotage de l’appareil se fait nements. Récupération de l’humidité
moteurs EC à faible consomma- au choix avec une commande avec un échangeur de
tion d’énergie assurent l’arrivée et externe, un PC/ordinateur por-
chaleur enthalpique p. 21
l’évacuation d’air. table, une tablette ou un smart- B Commande à distance Touch

34
KWL 360 W
Performances et accessoires

Courbes caractéristiques du KWL 360 W Module KNX/EIB


KWL-KNX Connect N° réf. 20253
Fréquence* Hz Tot. : 125 250 500 1k 2k 4k 8k Pour le raccordement de l’appareil
LWA Air repris dB(A) 49 39 48 35 28 20 18 20
LWA Air soufflé dB(A) 58 40 56 50 47 42 27 21
de ventilation à un système domo-
'pfa LPA à 1 m Rayonné dB(A) 31 16 30 18 13 14 12 12 tique KNX/EIB. Pour montage en
PA armoire électrique (1 module).

Sondes d’air ambiant


KWL-CO2 eC N° réf. 20248
KWL-FTF eC N° réf. 20249
KWL-VOC eC N° réf. 20247
Pour mesurer la concentration en
CO2, en COV ou l’humidité relative.
Veuillez tenir compte du nombre
maximum de capteurs autorisés, il
faut éventuellement raccorder un
bloc d’alimentation supplémentaire.
Dim. en mm (l x H x P) 98 x 98 x 33

Préchauffage électrique
KWL-EVH 360/470 W N° 07360
Préchauffage électrique pour un
montage facile dans l’appareil prêt
à brancher. Pour le préchauffage de
A m3/h l’air extérieur lorsque les tempéra-
*Les données sonores se rapportent aux références Vref. conformément à la fiche technique ERP. tures extérieures sont très basses
Commutateur 3 positions (antigel de l’échangeur thermique).
KWL BE ECO N° réf. 20246 Obligatoire pour les maisons pas-
Commutateur trois positions avec sives. Puissance : 1500 W.
voyant de fonctionnement à encas-
trer. Fonctions, voir ci-contre. Module d’extension
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 37 KWL-EM eC N° réf. 40155
Boîtier pour montage apparent Pour le pilotage des batteries de
KWL APG N° réf. 04270 chauffe externes. Dim. en mm
Dim. en mm (l x H x P) 83 x 83 x 41 (l x H x P) 210 x 210 x 100

Commande à distance Touch Détecteurs de présence


KWL BE Touch bl BWM N° réf. 08323
(noir) N° réf. 20244 Détecteur de présence pour détecter
KWL BE Touch wh la présence des personnes dans
(blanc) N° réf. 20245 la pièce. Montage mural apparent
Avec affichage graphique, à encas- (entrée des câbles en haut ou en
trer. Fonctions, voir ci-contre. Pos- bas) ou montage sur boîtier encas-
sibilité de raccordement de 6 unités tré Ø 55 mm (entrée des câbles à
max. (bloc d’alimentation suppl. l’arrière).
évent. nécess.). Intégration possible
dans les gammes d’interrupteurs Batterie de chauffe électrique
courantes avec les dim. en mm Pour le chauffage de l’air soufflé.
(l x H x P) 55 x 55 x 35, dim. avec EHR-R 2,4/160 N° réf. 09435
cadre en mm (l x H x P) 88 x 88 x 35 Sonde de température de gaine
Boîtier pour montage apparent KWL-LTK eC (1 pc nécess.) N° 40156
KWL APG Touch bl N° 40178 Batterie de chauffe à eau chaude
KWL APG Touch wh N° 40177 Pour le chauffage de l’air soufflé.
Dim. en mm (l x H x P) 85 x 85 x 25 WHR 160 N° réf. 09481
Sonde de température de gaine
Câbles de commande Câble de commande de 5 ou 10 m
KWL-LTK eC (2 pcs nécess.) N° 40156
KWL-SL eC 5m N° réf. 40179 pour les commandes KWL-BE ECO/
Module hydraulique
KWL-SL eC 10m N° réf. 40180 Touch et les sondes d’air ambiant.
WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318
Alternative :
Caractéristiques techniques Avec échangeur thermique Avec échangeur thermique Régulation de la température d’air
en plastique enthalpique WHST 300 T38 N° réf. 08817
Type N° réf. Type N° réf.
KWL 360 W 40061 KWL 360 W ET40062
Débit sur niveau 1) 2) U S Q O M U S Q O M
Air soufflé/repris A m3/h 405 328 252 178 110 403 332 264 192 121
Puissance absorbée du ventilateur 2xW 1) 51 30 17 10 6 45 28 16 9 5 B Raccord
Tension/Fréquence 1~, 230 V, 50 Hz Raccord à joint pour liaison
Intensité nominale A – Mode ventilation 0,5 KWL/conduit ø 160 mm.
– Préchauffage 6,3 RVBD 160 K N° réf. 03415
– Total max. 0,5 (6,8 avec préchauffage, accessoire)
B Filtres à air de rechange
Préchauffage électrique kW 1,5 kW (accessoire) – 2 ISO Coarse 65 % (G4)
Bypass Automatique (réglable), avec obturation de l’échangeur ELF-KWL 360/470/4/4 N° 07371 B Indication
Branchement selon schéma N° 1433 – 1 ISO ePM1 50 % (F7) Échangeur thermique
Plage de température de service -20 °C à +40 °C ELF-KWL 360/470/7 N° 07375 ­enthalpique (accessoires) pour
Température ambiante +5 °C à +40 °C (90 % d’humidité relative, sans condensation) – 1 filtre à charbon actif ­installation ultérieure :
Poids approx. en kg 72 70 ELF-KWL 360/470 AK N° 08129 KWL-ET 360/470  N° réf. 07354
1)
Avec 0 Pa, niveau de puissance réglable au choix. 2) Volume réduit de 10 % env. avec l’utilisation d’un filtre anti-allergène.

35
Appareils muraux compacts avec récupération de chaleur
Débits d’air jusqu’à 470 m3/h env.

KWL 470 W Dimensions du KWL 470 W

643
110 206 220 550
Air Abluft
repris Air rejeté
Fortluft

299
122

138
134

932
ø160 Zuluft
Air Air extérieur
soufflé Aussenluft

235
Siphon à boule
Kugelsiphon
ø12 235 270

270
Classe d’efficacité énergétique

A+ KWL 470 W
avec sonde supplémentaire d’air ambiant

A KWL 470 W
easy
Controls 3.0 Dimensions en mm

Appareils compacts B Raccordement des conduits phone, par le navigateur web Commande à distance Touch
avec récupération Raccordement facile de l’air ex- intégré ou à distance par le cloud. avec afficheur graphique et menu
de la chaleur pour la térieur, rejeté, soufflé et repris par Fonctions disponibles, cf. page convivial :
ventilation et l’aéra- des conduits de DN de 160 mm 22+. Prédispositions de l’Helios – Assistant de mise en service.
tion centralisées des avec raccords (RVBD 160 K, ac- easyControls 3.0 : – Sélection parmi quatre pro-
maisons et des appartements. cessoires). B Commandes à distance KWL-BE grammes de ventilation.
Équipés du système Helios ECO et KWL-BE Touch (acces- – Paramétrage d’un programme
easyControls 3.0, le concept de B Raccordement de l’évacuation soires en option) hebdomadaire personnalisé.
régulation innovant qui facilite sa des condensats B Une sonde d’humidité intégrée de – Paramétrage des sondes d’air
connexion au réseau et son utili- Évacuation des condensats en série, ainsi que d’autres sondes ambiant.
sation via un navigateur. bas ; siphon à boule fourni. externes de qualité d’air, dispo- – Affichage p. ex. du changement
Disponibles avec un échangeur en À raccorder sur site au réseau des nibles en option (accessoires des filtres, des états de service et
matière synthétique à haute effica- EP/EU. KWL-CO2 eC, -FTF eC, -VOC des messages de défaut.
cité ou enthalpique pour la récupé- eC) permettent une ventilation – Différentes autorisations d’accès
ration de l’humidité. Moteurs EC à B Filtres à air automatique régulée suivant les et contrôle parental.
basse consommation d’énergie. Alimentation en air extérieur besoins. – Autres fonctions (cf. Notice d’utili-
propre grâce à un filtre ISO B Raccordement au système do- sation).
B Caisson Coarse 65 % (G4) et 2e niveau de motique par interface Modbus B Module KNX/EIB
Concept de caisson univer- filtre par ISO ePM1 50 % (F7) en intégrée ou module KNX en option Pour le raccordement de l’appareil
sel : côtés air extérieur et air option ou filtre à charbon actif (en (KWL-KNX Connect, accessoires). de ventilation à un système do-
rejeté à gauche/à droite, avec option). Un filtre ISO Coarse 65% motique via KNX/EIB.
insonorisation intégrée. En tôle (G4) est installé avant l’échan- B Raccordement électrique B Sondes d’air ambiant
d’acier galvanisé, avec isolation geur thermique, côté air repris. Raccordement fixe par un câble Pour le fonctionnement automa-
sonore et thermique, revêtement Maintenance facile des filtres sans d’alimentation de 3 x 1,5 mm², de tique et le renouvellement optimal
par poudre blanc. Le montage l’ouverture de l’appareil. 2 m de long avec embouts. de l’air, des sondes mesurant la
du raccordement de l’air extérieur concentration en COV, en CO2
et de l’air rejeté peut se faire au B Mode été B Accessoires – Description des et l’humidité relative sont dispo-
choix à gauche ou à droite. Accès Équipés de série d’une com- fonctions (Détails, cf. à droite) nibles.
facile à tous les composants des mande de bypass automatique Le KWL 470 W peut être per- B Post-chauffage
appareils, grâce à la porte frontale par obturation de l’échangeur. sonnalisé avec les accessoires Il est possible d’utiliser Helios
amovible. État à la livraison : côtés suivants : easyControls 3.0 avec une
air extérieur et air rejeté à droite. B Protection antigel de B Commande à distance ECO batterie de chauffe électrique
l’échangeur thermique – Sélection de trois niveaux diffé- (EHR avec KWL-LTK, acces-
B Échangeur thermique Le système de protection antigel rents de ventilation par interrupteur soires). Indépendamment du
B Échangeur synthétique à de série régule automatiquement à curseur. Helios easyControls 3.0, il est
contre-courant à grande surface le débit d’air soufflé et le préchauf- – Mesure de la tension pilote possible de réguler un fonction-
d’échange pouvant atteindre une fage électrique en option (acces- directement sur la commande à nement autonome de la batterie
efficacité de récupération de cha- soire KWL-EVH 360/470 W). distance. de chauffage à eau chaude par la
leur de 90 %. – Pour réaliser un autre niveau de régulation de la température d’air
B Le type « ET » est équipé d’un B Régulation fonctionnement, p. ex. la nuit, (WHS HE, accessoires).
échangeur thermique enthalpique EasyControls 3.0 est la nouvelle possibilité d’ajouter en option une
à très haut rendement, pour une régulation moderne pour tous horloge hebdomadaire
plus grande récupération de l’hu- les appareils KWL compacts de (WSUP/WSUP-S, B IndicationsPage
midité. Helios. L’interface LAN de série N°09990/09577, accessoires). Helios easyControls 3.0
permet l’intégration facile de – Diode pour signalisation visuelle La régulation innovante
B Ventilateurs l’appareil KWL dans un réseau, des états de service, p. ex. chan- KWL p. 22+
Deux ventilateurs centrifuges silen- ainsi que dans le cloud de Helios. gement des filtres et dysfonction-
cieux à haute performance, avec Le pilotage de l’appareil se fait nements. Récupération de l’humidité
moteurs EC à faible consomma- au choix avec une commande avec un échangeur de
tion d’énergie assurent l’arrivée et externe, un PC/ordinateur por-
chaleur enthalpique p. 21
l’évacuation d’air. table, une tablette ou un smart- B Commande à distance Touch

36
KWL 470 W
Performances et accessoires

Courbes caractéristiques du KWL 470 W Module KNX/EIB


KWL-KNX Connect N° réf. 20253
Fréquence* Hz Tot. : 125 250 500 1k 2k 4k 8k Pour le raccordement de l’appareil
LWA Air repris dB(A) 54 41 54 42 38 34 22 22
LWA Air soufflé dB(A) 58 43 54 52 50 45 32 22
de ventilation à un système domo-
'pfa LPA à 1 m Rayonné dB(A) 35 19 34 24 19 20 16 12 tique KNX/EIB. Pour montage en
PA armoire électrique (1 module).

Sondes d’air ambiant


500 KWL-CO2 eC N° réf. 20248
KWL-FTF eC N° réf. 20249
KWL-VOC eC N° réf. 20247
400 Pour mesurer la concentration en
CO2, en COV ou l’humidité relative.
Veuillez tenir compte du nombre
300 maximum de capteurs autorisés, il
faut éventuellement raccorder un
bloc d’alimentation supplémentaire.
200 Dim. en mm (l x H x P) 98 x 98 x 33

Préchauffage électrique
100 KWL-EVH 360/470 W N° 07360
Préchauffage électrique pour un
montage facile dans l’appareil prêt
0 à brancher. Pour le préchauffage de
0 100 200 300 400 500 A m3/h l’air extérieur lorsque les tempéra-
*Les données sonores se rapportent aux références Vref. conformément à la fiche technique ERP. tures extérieures sont très basses
Commutateur 3 positions (antigel de l’échangeur thermique).
KWL BE ECO N° réf. 20246 Obligatoire pour les maisons pas-
Commutateur trois positions avec sives. Puissance : 1500 W.
voyant de fonctionnement à encas-
trer. Fonctions, voir ci-contre. Module d’extension
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 37 KWL-EM eC N° réf. 40155
Boîtier pour montage apparent Pour le pilotage des batteries de
KWL APG N° réf. 04270 chauffe externes. Dim. en mm
Dim. en mm (l x H x P) 83 x 83 x 41 (l x H x P) 210 x 210 x 100

Commande à distance Touch Détecteurs de présence


KWL BE Touch bl BWM N° réf. 08323
(noir) N° réf. 20244 Détecteur de présence pour détecter
KWL BE Touch wh la présence des personnes dans
(blanc) N° réf. 20245 la pièce. Montage mural apparent
Avec affichage graphique, à encas- (entrée des câbles en haut ou en
trer. Fonctions, voir ci-contre. Pos- bas) ou montage sur boîtier encas-
sibilité de raccordement de 6 unités tré Ø 55 mm (entrée des câbles à
max. (bloc d’alimentation suppl. l’arrière).
évent. nécess.). Intégration possible
dans les gammes d’interrupteurs Batterie de chauffe électrique
courantes avec les dim. en mm Pour le chauffage de l’air soufflé.
(l x H x P) 55 x 55 x 35, dim. avec EHR-R 2,4/160 N° réf. 09435
cadre en mm (l x H x P) 88 x 88 x 35 Sonde de température de gaine
Boîtier pour montage apparent KWL-LTK eC (2 pcs nécess.) N° 40156
KWL APG Touch bl N° 40178 Batterie de chauffe à eau chaude
KWL APG Touch wh N° 40177 Pour le chauffage de l’air soufflé.
Dim. en mm (l x H x P) 85 x 85 x 25 WHR 160 N° réf. 09481
Sonde de température de gaine
Câbles de commande Câble de commande de 5 ou 10 m
KWL-LTK eC (2 pcs nécess.) N° 40156
KWL-SL eC 5m N° réf. 40179 pour les commandes KWL-BE ECO/
Module hydraulique
KWL-SL eC 10m N° réf. 40180 Touch et les sondes d’air ambiant.
WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318
Alternative :
Caractéristiques techniques Avec échangeur thermique Avec échangeur thermique Régulation de la température d’air
en plastique enthalpique WHST 300 T38 N° réf. 08817
Type N° réf. Type N° réf.
KWL 470 W 40409 KWL 470 W ET40410
Débit sur niveau 1) 2) U S Q O M U S Q O M
Air soufflé/repris A m3/h 501 417 335 249 163 501 420 338 253 171
Puissance absorbée du ventilateur 2xW 1) 85 53 31 16 8 87 54 31 16 8 B Raccord
Tension/Fréquence 1~, 230 V, 50 Hz Raccord à joint pour liaison
Intensité nominale A – Mode ventilation 1,4 KWL/conduit ø 160 mm.
– Préchauffage 6,3 RVBD 160 K N° réf. 03415
– Total max. 1,4 (7,7 avec préchauffage, accessoire)
B Filtres à air de rechange
Préchauffage électrique kW 1,5 kW (accessoire) – 2 ISO Coarse 65 % (G4)
Bypass Automatique (réglable), avec obturation de l’échangeur ELF-KWL 360/470/4/4 N° 07371 B Indication
Branchement selon schéma N° 1433 – 1 ISO ePM1 50 % (F7) Échangeur thermique
Plage de température de service -20 °C à +40 °C ELF-KWL 360/470/7 N° 07375 ­enthalpique (accessoires) pour
Température ambiante +5 °C à +40 °C (90 % d’humidité relative, sans condensation) – 1 filtre à charbon actif ­installation ultérieure :
Poids approx. en kg 72 70 ELF-KWL 360/470 AK N° 08129 KWL-ET 360/470  N° réf. 07354
1)
Avec 0 Pa, niveau de puissance réglable au choix. 2) Volume réduit de 10 % env. avec l’utilisation d’un filtre anti-allergène.

37
Appareils muraux compacts avec récupération de chaleur
Débits d’air jusqu’à 500 m3/h env.

KWL 500 W Dimensions du KWL 500 W R


702 507
167 167 167 100

330

705
494
146
ø160
Air reprisFortluft
Abluft Air rejeté
Air soufflé
Zuluft Air extérieur Siphon
Außenluft à boule
Kugelsiphon 66
ø12 351

Dimensions en mm

Dimensions du KWL 500 W L


702
507
100 167 167 167

KWL 500 W R avec accessoires

330
(filtre anti-allergène, KWL-EVH 500 W)

494

705
146
ø160
Classe d’efficacité énergétique AirFortluft
rejeté Air repris
Abluft
Air extérieur
Außenluft Air
Zuluft

A
Siphon à boule
Kugelsiphon
easy 351 66
KWL 500 W R/L et 500 W ET R/L Controls 3.0 soufflé ø12
Dimensions en mm

Appareils compacts avec récu- B Raccordement de l’évacuation externes de qualité d’air, dispo- – Affichage p. ex. du changement
pération de la chaleur pour la des condensats nibles en option (accessoires des filtres, des états de service et
ventilation et l’aération centrali- Évacuation des condensats en KWL-CO2 eC, -FTF eC, -VOC des messages de défaut.
sées des maisons et des apparte- bas ; siphon à boule fourni. À eC) permettent une ventilation – Différentes autorisations d’accès
ments. Équipés du système Helios raccorder sur site au réseau des automatique régulée suivant les et contrôle parental.
easyControls 3.0, le concept de EP/EU. besoins. – Autres fonctions (cf. Notice d’utili-
régulation innovant qui facilite sa B Raccordement au système do- sation).
connexion au réseau et son utili- B Filtres à air motique par interface Modbus
sation via un navigateur. Alimentation en air extérieur intégrée ou module KNX en option B Module KNX/EIB
Disponibles avec un échangeur propre grâce à un filtre ISO (KWL-KNX Connect, accessoires). Pour le raccordement de l’appareil
en matière synthétique à haute Coarse 75 % (G4) et 2e niveau de de ventilation à un système do-
efficacité ou enthalpique pour la filtre par ISO ePM1 50 % (F7) ou B Raccordement électrique motique via KNX/EIB.
récupération de l’humidité. Mo- filtre à charbon actif (en option). Raccordement fixe par un câble
teurs EC à basse consommation Un filtre ISO Coarse 75 % (G4) d’alimentation de 3 x 1,5 mm², de B Sondes d’air ambiant
d’énergie. est installé avant l’échangeur ther- 2 m de long avec embouts. Pour le fonctionnement automa-
mique, côté air repris. tique et le renouvellement optimal
B Caisson B Accessoires – Description des de l’air, des sondes mesurant la
Panneaux double-peau en tôle B Mode été fonctions (Détails, cf. à droite) concentration en COV, en CO2
d’acier galvanisé, peinture époxy Équipés de série d’une com- Le KWL 500 W peut être per- et l’humidité relative sont dispo-
blanc, avec isolation périphérique mande de bypass automatique sonnalisé avec les accessoires nibles.
thermique et phonique 12 mm. par obturation de l’échangeur. suivants :
Installation et entretien simples. Le B Commande à distance ECO B Post-chauffage
panneau frontal démontable faci- B Protection antigel de – Sélection de trois niveaux diffé- Il est possible d’utiliser Helios
lite l’accès aux éléments internes. l’échangeur thermique rents de ventilation par interrupteur easyControls 3.0 avec une bat-
Le système de protection antigel à curseur. terie de chauffe électrique (EHR
B Échangeur thermique de série régule automatiquement – Mesure de la tension pilote avec KWL-LTK, accessoires).
B Échangeur synthétique à le débit d’air soufflé et le pré- directement sur la commande à Indépendamment du Helios
contre-courant à grande surface chauffage électrique en option distance. easyControls 3.0, il est possible
d’échange pouvant atteindre une (accessoire KWL-EVH 500 W). – Pour réaliser un autre niveau de de réguler un fonctionnement
efficacité de récupération de cha- fonctionnement, p. ex. la nuit, autonome de la batterie de chauf-
leur de 90 %. B Régulation possibilité d’ajouter en option une fage à eau chaude par la régula-
B Les modèles « ET » sont équipés EasyControls 3.0 est la nouvelle horloge hebdomadaire tion de
d’un échangeur thermique enthal- régulation moderne pour tous les (WSUP/WSUP-S, la température d’air (WHS HE,
pique à haut rendement pour une appareils KWL compacts de N°09990/09577, accessoires). accessoires).
récupération accrue de l’humidité. Helios. L’interface LAN de série – Diode pour signalisation visuelle
permet l’intégration facile de des états de service, p. ex. chan-
B Ventilateurs l’appareil KWL dans un réseau, gement des filtres et dysfonction-
Deux ventilateurs centrifuges silen- ainsi que dans le cloud de Helios. nements.
cieux à haute performance, avec Le pilotage de l’appareil se fait
moteurs EC à faible consomma- au choix avec une commande B Commande à distance Touch
tion d’énergie assurent l’arrivée et externe, un PC/ordinateur por- Commande à distance Touch
l’évacuation d’air. table, une tablette ou un smart- avec afficheur graphique et menu
phone, par le navigateur web convivial :
B Raccordement des conduits intégré ou à distance par le cloud. – Assistant de mise en service. B IndicationsPage
Raccordement facile de l’air ex- Fonctions disponibles, cf. page – Sélection parmi quatre pro- Helios easyControls 3.0
térieur, rejeté, soufflé et repris par 22+. Prédispositions de l’Helios grammes de ventilation. La régulation innovante
des conduits de DN de 160 mm easyControls 3.0 : – Paramétrage d’un programme KWL p. 22+
avec raccords (RVBD 160 K, ac- B Commandes à distance KWL-BE hebdomadaire personnalisé.
cessoires). ECO et KWL-BE Touch (acces- – Paramétrage des sondes d’air Récupération de l’humidité
soires en option) ambiant. avec un échangeur de
B Une sonde d’humidité intégrée de chaleur enthalpique p. 21
série, ainsi que d’autres sondes

38
KWL 500 W
Performances et accessoires

Courbes caractéristiques du KWL 500 W Module KNX/EIB


KWL-KNX Connect N° réf. 20253
Fréquence* Hz Tot. : 125 250 500 1k 2k 4k 8k Pour le raccordement de l’appareil
LWA Air repris dB(A) 53 49 50 41 43 34 26 21
LWA Air soufflé dB(A) 54 50 49 44 45 36 27 21
de ventilation à un système domo-
'pfa LPA à 1 m Rayonné dB(A) 39 32 36 30 32 27 23 14 tique KNX/EIB. Pour montage en
PA armoire électrique (1 module).

Sondes d’air ambiant


KWL-CO2 eC N° réf. 20248
KWL-FTF eC N° réf. 20249
KWL-VOC eC N° réf. 20247
Pour mesurer la concentration en
CO2, en COV ou l’humidité relative.
Veuillez tenir compte du nombre
maximum de capteurs autorisés, il
faut éventuellement raccorder un
bloc d’alimentation supplémentaire.
Dim. en mm (l x H x P) 98 x 98 x 33

Préchauffage électrique
KWL-EVH 500 W N° réf. 04262
Préchauffage électrique pour un
montage facile dans l’appareil prêt
à brancher. Pour le préchauffage de
A m3/h
l’air extérieur lorsque les tempéra-
*Les données sonores se rapportent aux références Vref. conformément à la fiche technique ERP.
tures extérieures sont très basses
Commutateur 3 positions (antigel de l’échangeur thermique).
KWL BE ECO N° réf. 20246 Obligatoire pour les maisons pas-
Commutateur trois positions avec sives. Puissance : 1000 W.
voyant de fonctionnement à encas-
trer. Fonctions, voir ci-contre. Module d’extension
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 37 KWL-EM eC N° réf. 40155
Boîtier pour montage apparent Pour le pilotage des batteries de
KWL APG N° réf. 04270 chauffe externes. Dim. en mm
Dim. en mm (l x H x P) 83 x 83 x 41 (l x H x P) 210 x 210 x 100

Commande à distance Touch Détecteurs de présence


KWL BE Touch bl BWM N° réf. 08323
(noir) N° réf. 20244 Détecteur de présence pour détecter
KWL BE Touch wh la présence des personnes dans
(blanc) N° réf. 20245 la pièce. Montage mural apparent
Avec affichage graphique, à encas- (entrée des câbles en haut ou en
trer. Fonctions, voir ci-contre. Pos- bas) ou montage sur boîtier encas-
sibilité de raccordement de 6 unités tré Ø 55 mm (entrée des câbles à
max. (bloc d’alimentation suppl. l’arrière).
évent. nécess.). Intégration possible
dans les gammes d’interrupteurs Batterie de chauffe électrique
courantes avec les dim. en mm Pour le chauffage de l’air soufflé.
(l x H x P) 55 x 55 x 35, dim. avec EHR-R 2,4/160 N° réf. 09435
cadre en mm (l x H x P) 88 x 88 x 35 Sonde de température de gaine
Boîtier pour montage apparent KWL-LTK eC (1 pc nécess.) N° 40156
KWL APG Touch bl N° 40178 Batterie de chauffe à eau chaude
KWL APG Touch wh N° 40177 Pour le chauffage de l’air soufflé.
Dim. en mm (l x H x P) 85 x 85 x 25 WHR 160 N° réf. 09481
Sonde de température de gaine
Câbles de commande Câble de commande de 5 ou 10 m
KWL-LTK eC (2 pcs nécess.) N° 40156
KWL-SL eC 5m N° réf. 40179 pour les commandes KWL-BE ECO/
Module hydraulique
KWL-SL eC 10m N° réf. 40180 Touch et les sondes d’air ambiant.
WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318
Caractéristiques techniques Avec échangeur thermique Avec échangeur thermique Alternative :
en plastique enthalpique B Raccord
Type N° réf. Type N° réf. Régulation de la température d’air
Raccord à joint pour le
Version à droite KWL 500 W R 40053 KWL 500 W ET R40055 WHST 300 T38 N° réf. 08817
raccordement des appareils au
Version à gauche KWL 500 W L 40054 KWL 500 W ET L40056 système de conduits.
Débit sur niveau 1) 2) U S Q O M U S Q O M RVBD 160 K4)N° réf. 03415
Air soufflé/repris A m3/h 534 403 303 200 109 506 387 295 190 103 B Filtres à air de rechange RVBD 180/1605)N° réf. 09589
Puissance absorbée du ventilateur 2xW 1) 150 82 41 16 7 152 83 41 17 7 – 2 ISO Coarse 75 % (G4)
B Autres accessoires Page
Tension/Fréquence 1~, 230 V, 50 Hz ELF-KWL 500/4/4 N° réf. 00039
Intensité nominale A – Mode ventilation 2,5 – 1 ISO ePM1 50 % (F7) KWL-Périphérie70+
ELF-KWL 500/7 N° réf. 00042 – Puits canadien 94+
– Préchauffage 4,4
– 1 ISO ePM2,5 60 % (AK)3) – Conduits isolés 84+
– Total max. 2,5 (6,9 avec préchauffage, accessoire)
ELF-KWL 500 AK N° réf. 04199 – Système de distribution d’air86+
Préchauffage électrique kW 1,0 kW (accessoire) – Câbles de commande etc. 90+
Bypass Automatique (réglable), avec obturation de l’échangeur B Indication Batterie de chauffage, régulation,
Branchement selon schéma N° 1433 Échangeur thermique grilles, conduits, traversées de toit,
Plage de température de service -20 °C à +40 °C ­enthalpique (accessoires) pour bouches d’extraction, vannes de
Température ambiante +5 °C à +40 °C (90 % d’humidité relative, sans condensation) ­installation ultérieure : ventilation design
Poids approx. en kg 58 66 KWL-ET 500  N° réf. 00897  Catalogue général Helios
1)
Avec 0 Pa, niveau de puissance réglable au choix. 2) Volume réduit de 10 % env. avec l’utilisation d’un filtre anti-allergène.
3)
AK = filtre à charbon actif 4)
Pour des conduits de 160 mm de diamètre. 5)
Pour des conduits de 180 mm de diamètre.

39
Appareils sur pieds compacts avec récupération de chaleur
Débits d’air jusqu’à 890 m3/h env.

KWL 890 W Dimensions du KWL 890 W R


143 143 1038 773

30
repris 158
AirAbluft 434 Air extérieur
Außenluft
ø250

237
291

1196
1234
Air soufflé
Zuluft
Air rejeté
Fortluft
294
1005 667

372
Siphons à boule
Kugelsiphon
ø12
372
Dimensions en mm

Dimensions du KWL 890 W L


143 143
1038 773
extérieur 158 434

30
AirAußenluft Air repris
Abluft

237
ø250

291

1196
1234
Air rejeté
Fortluft Air soufflé
Zuluft

294
1005 667
Classe d’efficacité énergétique

372
A+ easy Siphons à boule
Kugelsiphon
KWL 890 W 372 ø12
Controls 3.0 Dimensions en mm

Appareils compacts B Raccordement des conduits terne, un PC/ordinateur portable, avec afficheur graphique et menu
avec récupération Raccordement facile de l’air ex- une tablette ou un smartphone, convivial :
de la chaleur pour térieur, rejeté, soufflé et repris par par le navigateur web intégré ou – Assistant de mise en service.
la ventilation et des conduits de DN de 250 mm. à distance par le cloud. Prédis- – Sélection parmi quatre pro-
l’aération centrali- Raccordement direct de par ex. positions de l’Helios easyControls grammes de ventilation.
sées des maisons d'habitation, tube aluflex avec un double ma- 3.0 : – Paramétrage d’un programme
des unités commerciales et des melon possible. B Commandes à distance KWL-BE hebdomadaire personnalisé.
cabinets médicaux. Équipés du ECO et KWL-BE Touch (acces- – Paramétrage des sondes d’air
système Helios easyControls 3.0, B Raccordement de l’évacuation soires en option) ambiant.
le concept de régulation innovant des condensats B Une sonde d’humidité et CO2 – Affichage p. ex. du changement
qui facilite sa connexion au réseau Double évacuation des conden- intégrée de série, ainsi que des filtres, des états de service et
et son utilisation via un navigateur. sats en bas ; siphons à boule d’autres sondes externes de des messages de défaut.
Disponibles avec un échangeur en fournis. À raccorder sur site au qualité d’air, disponibles en option – Différentes autorisations d’accès
an aluminium à haute efficacité ou réseau des EP/EU. (accessoires KWL-CO2 eC, -FTF et contrôle parental.
enthalpique pour la récupération eC, -VOC eC) permettent une – Autres fonctions (cf. Notice d’utili-
de l’humidité. Moteurs EC à basse B Filtres à air ventilation automatique régulée sation).
consommation d’énergie. Alimentation en air extérieur suivant les besoins. B Module KNX/EIB
propre grâce à un filtre ISO B Raccordement au système do- Pour le raccordement de l’appareil
B Caisson Coarse 75 % (G4) et 2e niveau de motique par interface Modbus de ventilation à un système do-
Panneaux double-peau en tôle filtre par ISO ePM1 50 % (F7) ou intégrée ou module KNX en option motique via KNX/EIB.
d’acier galvanisé, peinture époxy filtre à charbon actif (en option). (KWL-KNX Connect, accessoires). B Sondes d’air ambiant
blanc, avec isolation périphérique Un filtre ISO Coarse 75 % (G4) Pour le fonctionnement automa-
thermique et phonique. Installation est installé avant l’échangeur ther- B Raccordement électrique tique et le renouvellement optimal
et entretien simples. Le panneau mique, côté air repris. Raccordement fixe par un câble de l’air, des sondes mesurant la
frontal démontable facilite l’accès d’alimentation de 3 x 1,5 mm², de concentration en COV, en CO2
aux éléments internes. B Mode été 2 m de long avec embouts. et l’humidité relative sont dispo-
Pieds réglables pour la mise à Équipés de série d’une com- nibles.
niveau. mande de bypass automatique B Accessoires – Description des B Post-chauffage externe
par obturation de l’échangeur. fonctions (Détails, cf. à droite) Il est possible d’utiliser Helios
B Échangeur thermique Le KWL 890 W peut être per- easyControls 3.0 avec une
B Échangeur aluminium à B Protection antigel de sonnalisé avec les accessoires batterie de chauffe électrique
contre-courant à grande surface l’échangeur thermique suivants : (EHR avec KWL-LTK, acces-
d’échange pouvant atteindre une Le système de protection antigel B Commande à distance ECO soires). Indépendamment du
efficacité de récupération de cha- de série régule automatique- – Sélection de trois niveaux diffé- Helios easyControls 3.0, il est
leur de 86 %. ment le débit d’air soufflé et le rents de ventilation par interrupteur possible de réguler un fonction-
B Le type « ET » est équipé d’un post-chauffage électrique interne à curseur. nement autonome de la batterie
échangeur thermique enthalpique en option (accessoire KWL-ENH – Mesure de la tension pilote de chauffage à eau chaude par la
à très haut rendement, pour une 890 W). directement sur la commande à régulation de la température d’air
plus grande récupération de l’hu- distance. (WHS HE, accessoires).
midité. B Régulation – Pour réaliser un autre niveau de
EasyControls 3.0 est la nouvelle fonctionnement, p. ex. la nuit,
B Ventilateurs régulation moderne pour tous possibilité d’ajouter en option une
Deux ventilateurs centrifuges les appareils KWL compacts de horloge hebdomadaire
silencieux à haute performance, Helios. L’interface LAN de série (WSUP/WSUP-S, B IndicationsPage
avec moteurs EC de dernière permet l’intégration facile de l’ap- N°09990/09577, accessoires). Helios easyControls 3.0
génération à faible consommation pareil KWL dans un réseau, ainsi – Diode pour signalisation visuelle La régulation innovante
d’énergie assurent l’arrivée et que dans le cloud de Helios. Le des états de service, p. ex. chan- KWL p. 22+
l’évacuation d’air. pilotage de l’appareil se fait au gement des filtres et dysfonction-
choix avec une commande ex- nements. Récupération de l’humidité
B Commande à distance Touch avec un échangeur de
Commande à distance Touch chaleur enthalpique p. 21

40
KWL 890 W
Performances et accessoires

Courbes caractéristiques du KWL 890 W Module KNX/EIB


KWL-KNX Connect N° réf. 20253
Fréquence* Hz Tot. : 125 250 500 1k 2k 4k 8k Pour le raccordement de l’appareil
LWA Air repris dB(A) 54 39 52 43 43 20 30 21
LWA Air soufflé dB(A) 62 49 54 55 56 56 47 37
de ventilation à un système domo-
'pfa LPA à 1 m Rayonné dB(A) 36 28 34 27 25 24 14 13 tique KNX/EIB. Pour montage en
PA armoire électrique (1 module).

Sondes d’air ambiant


500 KWL-CO2 eC N° réf. 20248
KWL-FTF eC N° réf. 20249
KWL-VOC eC N° réf. 20247
400 Pour mesurer la concentration en
CO2, en COV ou l’humidité relative.
Veuillez tenir compte du nombre
300 maximum de capteurs autorisés, il
faut éventuellement raccorder un
bloc d’alimentation supplémentaire.
200 Dim. en mm (l x H x P) 98 x 98 x 33

Post-chauffage électrique, interne


100 KWL-ENH 890 W N° 40728
Post-chauffage électrique pour un
montage facile dans l’appareil prêt à
0 brancher. Pour le post-chauffage de
0 200 400 600 800 1000 A m3/h l’air soufflé lorsque les températures
*Les données sonores se rapportent aux références Vref. conformément à la fiche technique ERP. extérieures sont très basses (antigel
Commutateur 3 positions de l’échangeur thermique).
KWL BE ECO N° réf. 20246 Obligatoire pour les maisons pas-
Commutateur trois positions avec sives. Puissance : 3000 W.
voyant de fonctionnement à encas-
trer. Fonctions, voir ci-contre. Module d’extension
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 37 KWL-EM eC N° réf. 40155
Boîtier pour montage apparent Pour le pilotage des batteries de
KWL APG N° réf. 04270 chauffe externes. Dim. en mm
Dim. en mm (l x H x P) 83 x 83 x 41 (l x H x P) 210 x 210 x 100

Commande à distance Touch Détecteurs de présence


KWL BE Touch bl BWM N° réf. 08323
(noir) N° réf. 20244 Détecteur de présence pour détecter
KWL BE Touch wh la présence des personnes dans
(blanc) N° réf. 20245 la pièce. Montage mural apparent
Avec affichage graphique, à encas- (entrée des câbles en haut ou en
trer. Fonctions, voir ci-contre. Pos- bas) ou montage sur boîtier encas-
sibilité de raccordement de 6 unités tré Ø 55 mm (entrée des câbles à
max. (bloc d’alimentation suppl. l’arrière).
évent. nécess.). Intégration possible
dans les gammes d’interrupteurs Post-chauffage électrique, externe
courantes avec les dim. en mm Pour le chauffage de l’air soufflé.
(l x H x P) 55 x 55 x 35, dim. avec EHR-R 6/250 N° réf. 05296
cadre en mm (l x H x P) 88 x 88 x 35
Boîtier pour montage apparent Sonde de température de gaine
KWL APG Touch bl N° 40178 KWL-LTK eC (2 pcs nécess.) N° 40156
KWL APG Touch wh N° 40177
Dim. en mm (l x H x P) 85 x 85 x 25 Batterie de chauffe à eau chaude
Pour le chauffage de l’air soufflé.
Câbles de commande Câble de commande de 5 ou 10 m
WHR 250 N° réf. 09483
KWL-SL eC 5m N° réf. 40179 pour les commandes KWL-BE ECO/
KWL-SL eC 10m N° réf. 40180 Touch et les sondes d’air ambiant.
Sonde de température de gaine
Caractéristiques techniques Avec échangeur thermique Avec échangeur thermique KWL-LTK eC (2 pcs nécess.) N° 40156
en aluminium enthalpique
Type N° réf. Type N° réf.
Module hydraulique
KWL 890 W R 40722 KWL 890 W ET R 40724
KWL 890 W L 40721 KWL 890 W ET L40723
WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318
Alternative :
Débit sur niveau 1) U S Q O M U S Q O M
Régulation de la température d’air
Air soufflé/repris A m3/h 972 834 735 555 275 996 860 668 480 295
WHST 300 T38 N° réf. 08817
Puissance absorbée du ventilateur 2xW 1) 161 105 53 23 8 159 106 54 24 8
B Autres accessoires Page
Tension/Fréquence 1~, 230 V, 50 Hz
KWL-Périphérie70+
Intensité nominale A – Mode ventilation 1,4 B Filtres à air de rechange
– Puits canadien 94+
– Préchauffage 12,1 – Set de filtres (G4 + F7)
– Conduits isolés 84+
– Total max. 1,4 (13,6 avec post-chauffage, accessoire) ELF-KWL 890/4/4/7 N° 40729
– Système de distribution d’air86+
Post-chauffage électrique kW 3,0 kW (accessoire) – Câbles de commande etc. 90+
Bypass Automatique (réglable), avec obturation de l’échangeur B Indication Batterie de chauffage, régulation,
Branchement selon schéma N° 1433 Échangeur thermique grilles, conduits, traversées de toit,
Plage de température de service -20 °C à +40 °C ­enthalpique (accessoires) pour bouches d’extraction, vannes de
Température ambiante +5 °C à +40 °C (90 % d’humidité relative, sans condensation) ­installation ultérieure : ventilation design
Poids approx. en kg 179 174 KWL-ET 890  N° réf. 40730  Catalogue général Helios
1)
Avec 0 Pa, niveau de puissance réglable au choix.

41
Appareils compacts pour montage au plafond avec récupération de la chaleur
Débits d’air jusqu’à 220 m3/h env.

KWL 220 D Dimensions du KWL 220 D R


170 193 1141
ø125

45/30*
Manchon
Muffe

236
120
ø12 372
Kugel- 56
siphon
Siphon à
AirZuluft
soufflé AirAir
extérieur

44
boule extérieur
Außenluft

548

500
17,5
Air Air repris
repris
Abluft AirAir rejeté
rejeté
Fortluft
* S iphon à bouleanenGeräte-
Kugelsiphon dessous de Vue du von
Ansicht dessus
oben
Unterseite au
l’appareil/ / an
murWand
1175
Dimensions en mm

Dimensions du KWL 220 D L


170 193 1141
ø125

45/30*
Manchon
Muffe

236
120
ø12 56 372
Siphon à
Kugel-
Classe d’efficacité énergétique siphon
boule Air Fortluft
rejeté Air Abluft
repris

A+

44
548

500
KWL 220 D R/L Air extérieur Air soufflé
Zuluft

17,5
Außenluft
avec sonde d’air ambiant supplémentaire ** S iphon à bouleanenGeräte-
Kugelsiphon dessous de

A
Vue duvon
Ansicht dessus
oben
easy Unterseite au
l’appareil/ / an
murWand
Controls 3.0 1175
KWL 220 D R/L Dimensions en mm

Groupe VMC double avec raccords (RVBD 125 K, ac- B Commandes à distance KWL-BE – Assistant de mise en service.
flux extra-plat pour le cessoires). ECO et KWL-BE Touch (acces- – Sélection parmi quatre pro-
montage au plafond, soires en option) grammes de ventilation.
avec récupération B Raccordement de l’évacuation B Une sonde d’humidité intégrée de – Paramétrage d’un programme
de la chaleur pour des condensats série, ainsi que d’autres sondes hebdomadaire personnalisé.
la ventilation et l’aération centra- Évacuation des condensats ; si- externes de qualité d’air, dispo- – Paramétrage des sondes d’air
lisées des appartements et des phon à boule fourni. À raccorder nibles en option (accessoires ambiant.
petites maisons individuelles. sur site au réseau des EP/EU. KWL-CO2 eC, -FTF eC, -VOC – Affichage p. ex. du changement
Certification conformément aux eC) permettent une ventilation des filtres, des états de service et
normes des maisons passives. B Filtres à air automatique régulée suivant les des messages de défaut.
Equipé du système easyControls Alimentation en air extérieur besoins. – Différentes autorisations d’accès
3.0 d’Helios, le concept de régula- propre grâce à un filtre ISO B Raccordement au système do- et contrôle parental.
tion innovant pour une connexion Coarse 75 % (G4) et 2e niveau de motique par interface Modbus – Autres fonctions (cf. Notice d’utili-
des plus simples au réseau et filtre par ISO ePM1 50 % (F7) ou intégrée ou module KNX en option sation).
une commande par navigateur filtre à charbon actif (en option). (KWL-KNX Connect, accessoires).
web. Avec échangeur thermique Un filtre ISO Coarse 75 % (G4) B Module KNX/EIB
en matière synthétique à haut est installé avant l’échangeur ther- B Raccordement électrique Pour le raccordement de l’appareil
rendement et moteurs EC à haute mique, côté air repris. Raccordement fixe par un câble de ventilation à un système do-
efficacité énergétique. d’alimentation de 3 x 1,5 mm², de motique via KNX/EIB.
B Mode été 2 m de long env. avec embouts.
B Caisson Équipé de série d’une commande B Sondes d’air ambiant
Panneaux double-peau en tôle de bypass automatique par obtu- B Accessoires – Description des Pour le fonctionnement automa-
d'acier galvanisé avec isolation ration de l’échangeur. fonctions (Détails, cf. à droite) tique et le renouvellement optimal
périphérique thermique et pho- Le KWL 220 D peut être per- de l’air, des sondes mesurant la
nique épaisseur 20 mm. Revête- B Protection antigel de sonnalisé avec les accessoires concentration en COV, en CO2
ment peinture époxy blanc sur les l’échangeur thermique suivants : et l’humidité relative sont dispo-
tôles intérieures et à l'extérieur sur Le système de protection antigel B Commande à distance ECO nibles.
le panneau d'accès uniquement. de série régule automatiquement – Sélection de trois niveaux diffé-
Nettoyage et entretien aisés. Pan- le débit de l’air soufflé et le pré- rents de ventilation par interrupteur B Post-chauffage
neau latéral amovible pour faciliter chauffage électrique monté en à curseur. Il est possible d’utiliser Helios
l'accès aux éléments intérieurs. option (KWL-EVH 220 D, acces- – Mesure de la tension pilote easyControls 3.0 avec une bat-
soires). directement sur la commande à terie de chauffe électrique (EHR
B Échangeur thermique distance. avec KWL-LTK, accessoires).
Échangeur synthétique à B Régulation – Pour réaliser un autre niveau de Indépendamment du Helios
contre-courant à grande surface EasyControls 3.0 est la nouvelle fonctionnement, p. ex. la nuit, easyControls, il est possible de
d’échange, efficacité de récupéra- régulation moderne pour tous les possibilité d’ajouter en option une réguler un fonctionnement auto-
tion de la chaleur jusqu’à 90 %. appareils KWL compacts de horloge hebdomadaire nome de la batterie de chauffage
Helios. L’interface LAN de série (WSUP/WSUP-S, à eau chaude par la régulation
B Ventilateurs permet l’intégration facile de N°09990/09577, accessoires). de la température d’air (WHS HE,
Deux ventilateurs centrifuges silen- l’appareil KWL dans un réseau, – Diode pour signalisation visuelle accessoires).
cieux à haute performance, avec ainsi que dans le cloud de Helios. des états de service, p. ex. chan-
moteurs EC à faible consomma- Le pilotage de l’appareil se fait gement des filtres et dysfonction-
tion d’énergie assurent l’arrivée et au choix avec une commande nements.
l’évacuation d’air. Sans entretien, externe, un PC/ordinateur por-
démontables pour un éventuel table, une tablette ou un smart- B Commande à distance Touch
nettoyage. phone, par le navigateur web Commande à distance Touch
intégré ou à distance par le cloud. avec afficheur graphique et menu
B Raccordement des conduits Fonctions disponibles, cf. page convivial : B IndicationsPage
Raccordement facile de l’air ex- 22+. Prédispositions de l’Helios Helios easyControls 3.0
térieur, rejeté, soufflé et repris par easyControls 3.0 : La régulation innovante
des conduits de DN de 125 mm KWL p. 22+

42
KWL 220 D
Performances et accessoires

Courbes caractéristiques du KWL 220 D Module KNX/EIB


KWL-KNX Connect N° réf. 20253
Fréquence* Hz Tot. : 125 250 500 1k 2k 4k 8k Pour le raccordement de l’appareil
LWA Air repris dB(A) 57 48 53 53 45 39 27 20
LWA Air soufflé dB(A) 72 59 65 68 65 58 50 36
de ventilation à un système domo-
'pfa LPA à 1 m Rayonné dB(A) 41 22 35 39 31 23 18 12 tique KNX/EIB. Pour montage en
PA armoire électrique (1 module).

Sondes d’air ambiant


KWL-CO2 eC N° réf. 20248
KWL-FTF eC N° réf. 20249
KWL-VOC eC N° réf. 20247
Pour mesurer la concentration en
CO2, en COV ou l’humidité relative.
Veuillez tenir compte du nombre
maximum de capteurs autorisés, il
faut éventuellement raccorder un
bloc d’alimentation supplémentaire.
Dim. en mm (l x H x P) 98 x 98 x 33

Préchauffage électrique
KWL-EVH 220 D N° réf. 09636
Préchauffage électrique pour un
montage facile dans l’appareil prêt
à brancher. Pour le préchauffage de
A m3/h
l’air extérieur lorsque les tempéra- A+ Nécessaire pour la classe
d’efficacité énergétique A+
*Les données sonores se rapportent aux références Vref. conformément à la fiche technique ERP.
tures extérieures sont très basses
Commutateur 3 positions (antigel de l’échangeur thermique).
KWL BE ECO N° réf. 20246 Obligatoire pour les maisons pas-
Commutateur trois positions avec sives. Puissance : 1000 W.
voyant de fonctionnement à encas-
trer. Fonctions, voir ci-contre. Module d’extension
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 37 KWL-EM eC N° réf. 40155
Boîtier pour montage apparent Pour le pilotage des batteries de
KWL APG N° réf. 04270 chauffe externes. Dim. en mm
Dim. en mm (l x H x P) 83 x 83 x 41 (l x H x P) 210 x 210 x 100

Commande à distance Touch Détecteurs de présence


KWL BE Touch bl BWM N° réf. 08323
(noir) N° réf. 20244 Détecteur de présence pour détecter
KWL BE Touch wh la présence des personnes dans
(blanc) N° réf. 20245 la pièce. Montage mural apparent
Avec affichage graphique, à encas- (entrée des câbles en haut ou en
trer. Fonctions, voir ci-contre. Pos- bas) ou montage sur boîtier encas-
sibilité de raccordement de 6 unités tré Ø 55 mm (entrée des câbles à
max. (bloc d’alimentation suppl. l’arrière).
évent. nécess.). Intégration possible
dans les gammes d’interrupteurs Batterie de chauffe électrique
courantes avec les dim. en mm Pour le chauffage de l’air soufflé.
(l x H x P) 55 x 55 x 35, dim. avec EHR-R 1,2/125 N° réf. 09433
cadre en mm (l x H x P) 88 x 88 x 35 Sonde de température de gaine
Boîtier pour montage apparent KWL-LTK eC (1 pc nécess.) N° 40156
KWL APG Touch bl N° 40178 Batterie de chauffe à eau chaude
KWL APG Touch wh N° 40177 Pour le chauffage de l’air soufflé.
Dim. en mm (l x H x P) 85 x 85 x 25 WHR 125 N° réf. 09480
Sonde de température de gaine
Câbles de commande Câble de commande de 5 ou 10 m
KWL-LTK eC (2 pcs nécess.) N° 40156
KWL-SL eC 5m N° réf. 40179 pour les commandes KWL-BE ECO/
Module hydraulique
KWL-SL eC 10m N° réf. 40180 Touch et les sondes d’air ambiant.
WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318
Alternative :
Caractéristiques techniques KWL 220 D R/L Pour le montage au plafond Régulation de la température d’air
Version à droite KWL 220 D R N° réf. 40057 WHST 300 T38 N° réf. 08817
Version à gauche KWL 220 D L N° réf. 40058
Débit sur niveau 1) 2) U S Q O M
Air soufflé/repris A m3/h 240 195 153 105 64 B Filtres à air de rechange
Puissance absorbée du ventilateur 2xW 1) 47 30 18 10 6 – 2 ISO Coarse 75 % (G4)
ELF-KWL 220 D/4/4 N° réf. 09638 B Autres accessoires Page
Tension/Fréquence 1~, 230 V, 50 Hz
Intensité nominale A – Mode ventilation 0,8 – 1 ISO ePM1 50 % (F7) KWL-Périphérie70+
ELF-KWL 220 D/7 N° réf. 09639 – Puits canadien 94+
– Préchauffage 4,4
– 1 ISO ePM2,5 60 % (AK)3) – Conduits isolés 84+
– Total max. 0,8 (5,2 avec préchauffage, accessoire)
ELF-KWL 220 AK N° réf. 03050 – Système de distribution d’air86+
Préchauffage électrique kW 1,0 kW (accessoire) – Câbles de commande etc. 90+
Bypass Automatique (réglable), avec obturation de l’échangeur B Raccord Batterie de chauffage, régulation,
Branchement selon schéma N° 1433 Raccord à joint pour liaison grilles, conduits, traversées de toit,
Plage de température de service -20 °C à +40 °C KWL/conduit ø 125 mm. bouches d’extraction, vannes de
Température ambiante +5 °C à +40 °C (90 % d’humidité relative, sans condensation) RVBD 125 K N° réf. 03414 ventilation design
Poids approx. en kg 47  Catalogue général Helios
1)
Avec 0 Pa, niveau de puissance réglable au choix. 2) Volume réduit de 10 % env. avec l’utilisation d’un filtre anti-allergène.
3)
AK = filtre à charbon actif

43
Appareils compacts pour montage au plafond avec récupération de la chaleur
Débits d’air jusqu’à 340 m3/h env.

KWL 340 D Dimensions du KWL 340 D R


1185 129 295

171

171
124
ø 160 295 213

123

45/30*
Manchon
Muffe

295
ø 12 56 375
Siphon
Kugel- à
siphon
boule 1219

AirZuluft
soufflé AirAußenluft
extérieur

44
579
628
Air repris
Abluft Air rejeté
Fortluft

17
Vue duvon
Ansicht dessus
oben * Kugelsiphon
Siphon à bouleanenGeräte-
dessous de
Unterseiteau
l’appareil/ / an Wand
mur
Dimensions en mm

Dimensions du KWL 340 D L

171
124
295 213

123
171
1185 129 295
ø 160

45/30*
Manchon
Muffe

295
56 375
ø 12
Siphon à
Kugel- 1219
Classe d’efficacité énergétique siphon
boule

A+
Air Fortluft
rejeté Air repris
Abluft

44
KWL 340 D R/L

579
628
Air extérieur Air soufflé
Außenluft Zuluft
avec sonde d’air ambiant supplémentaire * Kugelsiphon
Siphon à bouleanenGeräte-
dessous de

17
easy Ansicht
Vue du von oben
dessus Unterseiteau
l’appareil/ / an Wand
mur
KWL 340 D R/L Controls 3.0 Dimensions en mm

Appareils ultraplats pour le mon- B Raccordement de l’évacuation série, ainsi que d’autres sondes – Affichage p. ex. du changement
tage au plafond, avec récupéra- des condensats externes de qualité d’air, dispo- des filtres, des états de service et
tion de la chaleur pour la venti- Évacuation des condensats ; si- nibles en option (accessoires des messages de défaut.
lation et l’aération centralisées phon à boule fourni. À raccorder KWL-CO2 eC, -FTF eC, -VOC – Différentes autorisations d’accès
des appartements et des petites sur site au réseau des EP/EU. eC) permettent une ventilation et contrôle parental.
maisons individuelles. Equipés automatique régulée suivant les – Autres fonctions (cf. Notice d’utili-
du système easyControls 3.0 B Filtres à air besoins. sation).
d’Helios, le concept de régulation Alimentation en air extérieur B Raccordement au système do-
innovant pour une connexion propre grâce à un filtre ISO motique par interface Modbus B Module KNX/EIB
des plus simples au réseau et Coarse 75 % (G4) et 2e niveau de intégrée ou module KNX en option Pour le raccordement de l’appareil
une commande par navigateur filtre par ISO ePM1 50 % (F7) ou (KWL-KNX Connect, accessoires). de ventilation à un système do-
web. Avec échangeur thermique filtre à charbon actif (en option). motique via KNX/EIB.
en matière synthétique à haut Un filtre ISO Coarse 75 % (G4) B Raccordement électrique
rendement et moteurs EC à haute est installé avant l’échangeur ther- Raccordement fixe par un câble B Sondes d’air ambiant
efficacité énergétique. mique, côté air repris. d’alimentation de 3 x 1,5 mm², de Pour le fonctionnement automa-
2 m de long env. avec embouts. tique et le renouvellement optimal
B Caisson B Mode été de l’air, des sondes mesurant la
Panneaux double-peau en tôle Équipés de série d’une com- B Accessoires – Description des concentration en COV, en CO2
d'acier galvanisé avec isolation mande de bypass automatique fonctions (Détails, cf. à droite) et l’humidité relative sont dispo-
périphérique thermique et pho- par obturation de l’échangeur. Le KWL 340 D peut être per- nibles.
nique épaisseur 20 mm. Revête- sonnalisé avec les accessoires
ment peinture époxy blanc sur les B Protection antigel de suivants : B Post-chauffage
tôles intérieures et à l'extérieur sur l’échangeur thermique B Commande à distance ECO Il est possible d’utiliser Helios
le panneau d'accès uniquement. Le système de protection antigel – Sélection de trois niveaux diffé- easyControls 3.0 avec une bat-
Nettoyage et entretien aisés. Pan- de série régule automatiquement rents de ventilation par interrupteur terie de chauffe électrique (EHR
neau latéral amovible pour faciliter le débit de l’air soufflé et le pré- à curseur. avec KWL-LTK, accessoires).
l'accès aux éléments intérieurs. chauffage électrique monté en – Mesure de la tension pilote Indépendamment du Helios
option (KWL-EVH 340 D, acces- directement sur la commande à easyControls 3.0, il est possible
B Échangeur thermique soires). distance. de réguler un fonctionnement
Échangeur synthétique à – Pour réaliser un autre niveau de autonome de la batterie de chauf-
contre-courant à grande surface B Régulation fonctionnement, p. ex. la nuit, fage à eau chaude par la régula-
d’échange, efficacité de récupéra- EasyControls 3.0 est la nouvelle possibilité d’ajouter en option une tion de la température d’air (WHS
tion de la chaleur jusqu’à 90 %. régulation moderne pour tous les horloge hebdomadaire HE, accessoires).
appareils KWL compacts de (WSUP/WSUP-S,
B Ventilateurs Helios. L’interface LAN de série N°09990/09577, accessoires).
Deux ventilateurs centrifuges silen- permet l’intégration facile de – Diode pour signalisation visuelle
cieux à haute performance, avec l’appareil KWL dans un réseau, des états de service, p. ex. chan-
moteurs EC à faible consomma- ainsi que dans le cloud de Helios. gement des filtres et dysfonction-
tion d’énergie assurent l’arrivée et Le pilotage de l’appareil se fait nements.
l’évacuation d’air. Sans entretien, au choix avec une commande
démontables pour un éventuel externe, un PC/ordinateur por- B Commande à distance Touch
nettoyage. table, une tablette ou un smart- Commande à distance Touch
phone, par le navigateur web avec afficheur graphique et menu
B Raccordement des conduits intégré ou à distance par le cloud. convivial :
Raccordement facile de l’air ex- Fonctions disponibles, cf. page – Assistant de mise en service.
térieur, rejeté, soufflé et repris par 22+. Prédispositions de l’Helios – Sélection parmi quatre pro-
des conduits de DN de 160 mm easyControls 3.0 : grammes de ventilation.
avec raccords (RVBD 160 K, ac- B Commandes à distance KWL-BE – Paramétrage d’un programme B IndicationsPage
cessoires). ECO et KWL-BE Touch (acces- hebdomadaire personnalisé. Helios easyControls 3.0
soires en option) – Paramétrage des sondes d’air La régulation innovante
B Une sonde d’humidité intégrée de ambiant. KWL p. 22+

44
KWL 340 D
Performances et accessoires

Courbes caractéristiques du KWL 340 D Module KNX/EIB


KWL-KNX Connect N° réf. 20253
Fréquence* Hz Tot. : 125 250 500 1k 2k 4k 8k Pour le raccordement de l’appareil
LWA Air repris dB(A) 58 50 55 52 47 43 29 22
LWA Air soufflé dB(A) 75 64 72 70 67 61 50 44
de ventilation à un système domo-
'pfa LPA à 1 m Rayonné dB(A) 48 26 43 45 38 30 25 17 tique KNX/EIB. Pour montage en
PA armoire électrique (1 module).

Sondes d’air ambiant


KWL-CO2 eC N° réf. 20248
KWL-FTF eC N° réf. 20249
KWL-VOC eC N° réf. 20247
Pour mesurer la concentration en
CO2, en COV ou l’humidité relative.
Veuillez tenir compte du nombre
maximum de capteurs autorisés, il
faut éventuellement raccorder un
bloc d’alimentation supplémentaire.
Dim. en mm (l x H x P) 98 x 98 x 33

Préchauffage électrique
KWL-EVH 340 D N° réf. 04241
Préchauffage électrique pour un
montage facile dans l’appareil prêt
à brancher. Pour le préchauffage de Nécess. pour la classe d’efficacité
A m3/h
l’air extérieur lorsque les tempéra- A+ énergétique A+
*Les données sonores se rapportent aux références Vref. conformément à la fiche technique ERP.
tures extérieures sont très basses
Commutateur 3 positions (antigel de l’échangeur thermique).
KWL BE ECO N° réf. 20246 Obligatoire pour les maisons pas-
Commutateur trois positions avec sives. Puissance : 1280 W.
voyant de fonctionnement à encas-
trer. Fonctions, voir ci-contre. Module d’extension
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 37 KWL-EM eC N° réf. 40155
Boîtier pour montage apparent Pour le pilotage des batteries de
KWL APG N° réf. 04270 chauffe externes. Dim. en mm
Dim. en mm (l x H x P) 83 x 83 x 41 (l x H x P) 210 x 210 x 100

Commande à distance Touch Détecteurs de présence


KWL BE Touch bl BWM N° réf. 08323
(noir) N° réf. 20244 Détecteur de présence pour détecter
KWL BE Touch wh la présence des personnes dans
(blanc) N° réf. 20245 la pièce. Montage mural apparent
Avec affichage graphique, à encas- (entrée des câbles en haut ou en
trer. Fonctions, voir ci-contre. Pos- bas) ou montage sur boîtier encas-
sibilité de raccordement de 6 unités tré Ø 55 mm (entrée des câbles à
max. (bloc d’alimentation suppl. l’arrière).
évent. nécess.). Intégration possible
dans les gammes d’interrupteurs Batterie de chauffe électrique
courantes avec les dim. en mm Pour le chauffage de l’air soufflé.
(l x H x P) 55 x 55 x 35, dim. avec EHR-R 2,4/160 N° réf. 09435
cadre en mm (l x H x P) 88 x 88 x 35 Sonde de température de gaine
Boîtier pour montage apparent KWL-LTK eC (1 pc nécess.) N° 40156
KWL APG Touch bl N° 40178 Batterie de chauffe à eau chaude
KWL APG Touch wh N° 40177 Pour le chauffage de l’air soufflé.
Dim. en mm (l x H x P) 85 x 85 x 25 WHR 160 N° réf. 09481
Sonde de température de gaine
Câbles de commande Câble de commande de 5 ou 10 m
KWL-LTK eC (2 pcs nécess.) N° 40156
KWL-SL eC 5m N° réf. 40179 pour les commandes KWL-BE ECO/
Module hydraulique
KWL-SL eC 10m N° réf. 40180 Touch et les sondes d’air ambiant.
WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318
Alternative :
Caractéristiques techniques KWL 340 D R/L Pour le montage au plafond Régulation de la température d’air
Version à droite KWL 340 D R N° réf. 40059 WHST 300 T38 N° réf. 08817
Version à gauche KWL 340 D L N° réf. 40060
Débit sur niveau 1) 2) U S Q O M B Filtres à air de rechange
Air soufflé/repris A m3/h 372 326 283 200 126 – 2 ISO Coarse 75 % (G4)
Puissance absorbée du ventilateur 2xW 1) 79 56 40 20 10 ELF-KWL 340 D/4/4 N° réf. 04239
– 1 ISO ePM1 50 % (F7) B Autres accessoires Page
Tension/Fréquence 1~, 230 V, 50 Hz
Intensité nominale A – Mode ventilation 1,2 ELF-KWL 340 D/7 N° réf. 04240 KWL-Périphérie70+
– 1 ISO ePM2,5 60 % (AK)3) – Puits canadien 94+
– Préchauffage 5,6
ELF-KWL 340 AK N° réf. 03051 – Conduits isolés 84+
– Total max. 1,2 (6,8 avec préchauffage, accessoire)
– Système de distribution d’air86+
Préchauffage électrique kW 1,3 kW (accessoire) – Câbles de commande etc. 90+
B Raccord
Bypass Automatique (réglable), avec obturation de l’échangeur Batterie de chauffage, régulation,
Raccord à joint pour le rac-
Branchement selon schéma N° 1433 cordement des appareils au grilles, conduits, traversées de toit,
Plage de température de service -20 °C à +40 °C ­système de conduits d’un bouches d’extraction, vannes de
Température ambiante +5 °C à +40 °C (90 % d’humidité relative, sans condensation) Ø de 160 mm. ventilation design
Poids approx. en kg 77 RVBD 160 K N° réf. 03415  Catalogue général Helios
1)
Avec 0 Pa, niveau de puissance réglable au choix. 2) Volume réduit de 10 % env. avec l’utilisation d’un filtre anti-allergène.
3)
AK = filtre à charbon actif

45
Appareils de ventilation centralisés avec récupération de la chaleur
Version au plafond avec des débits d’air jusqu’à 700 m3/h env.

KWL EC 700 D Dimensions du KWL EC 700 D

Raccordement
Anschluss de la batterie à eau chaude
WW-Register
Boîte à bornes
Klemmenkasten 213 398 230

224
359

175
Trappe d’entretien
Revisionsschalter 336 M8 324

45
ø 22
Évacuation
Kondensat- des condensats
ablauf

Air soufflé
Zuluft Air rejeté
Fortluft

840

957
Air repris
Abluft AirAußenluft
extérieur

Vue du dessus
Ansicht von oben

1418

Dimensionsenenmm
Dimensions mm

Centrale double flux B Raccordement des conduits B Réglage de la vitesse B Post-chauffage


extra-plate avec Raccordement facile de l’air exté- Une commande à distance tac- Type KWL EC Pro WW
récupération de la rieur, rejeté, soufflé et repris par un tile avec navigation intuitive est La batterie de chauffage à eau
chaleur pour une ins- système de gaines ou de conduits fournie d’usine. Elle se monte en chaude intégrée assure un chauf-
tallation compacte et d’un DN de 250 mm. apparent et permet les fonctions fage complémentaire pratique et
peu encombrante au plafond. suivantes : à haute efficacité énergétique de
Avec vaste domaine d’utilisation B Raccordement de l’évacuation B Commande directe par l’écran l’air soufflé. La température de
dans les bâtiments résidentiels, des condensats tactile. consigne se règle tout simplement
commerciaux ou industriels. Cer- Un bac de récupération des B Paramètres de service au choix sur la commande à distance.
tifiée par un organisme indépen- condensats séparé, placé sous dans l’ensemble des courbes ca- Pour piloter la batterie de chauf-
dant selon les normes d’hygiène l’échangeur thermique facilite les ractéristiques. fage à eau chaude, il est recom-
et d’énergie VDI 6022 et selon le travaux d’entretien sur l’appareil. B Sélection entre réglage constant mandé d’utiliser le module hy-
standard des maisons passives. Tube d’écoulement à côté du cof- du volume ou de la pression. draulique de type WHSH HE 24 V
La conception et les composants fret de raccordement. B Ventilation en fonction des be- ((0-10 V), accessoires).
des appareils sont conformes Livraison avec siphon à boule. soins avec sondes de CO2, de
aux exigences d’hygiène géné- À raccorder sur site au réseau des COV (gaz mixte) ou d’humidité.
rales conformément à la norme EP/EU. B Première mise en service (détermi-
VDI 6022. Différentes versions de nation automatique des courbes
confort et d’équipement. B Filtres à air caractéristiques de l’installation).
Équipement de série : B Pilotage des clapets externes.
B Caisson Arrivée d’air extérieur propre par B Raccordement d’un contact B Indications
Panneaux double-peau en tôle filtre ISO ePM1 55 % (F7). Du côté alarme incendie. La conception de l’appareil
d’acier galvanisé, isolation pé­ de l’air repris, un filtre ISO ePM10 B Programme hebdomadaire ou de ventilation suivant la norme
riphérique thermique et phoni­que, 50 % (M5) est monté en amont de journalier. VDI 6022 rend obligatoire l’utilisa-
épaisseur 30 mm. Portes d’accès l’échangeur thermique. L’encras- B Surveillance de l’encrassement tion de filtres à air conformes à la
aux filtres sous l'appareil, accès sement des filtres est surveillé par des filtres par pression. norme VDI 6022.
sans outillage. pressostats, et ceux-ci peuvent B Affichage du changement des Il est donc obligatoire d’utiliser des
Le montage au plafond se fait par être changés rapidement. filtres nécessaire, de l’état de ser- filtres à air de rechange d’origine.
les éléments de fixation antivibra- vice, et des messages de défaut.
toires fournis. B Mode été B Différents niveaux d’accès. B Filtres à air de rechange
Équipée de série d’une fonction L’appareil de ventilation peut – 1 ISO ePM10 50 % (M5)
B Échangeur thermique de bypass automatique pour un également être piloté par ModBus ELF-KWL 700 D/5 VDI N° 04189
Échangeur thermique à confort maximum. (RS 485, TCP/IP).
contre-courant à grande surface – 1 ISO ePM1 55 % (F7)
d’échange, en aluminium, avec B Protection antigel de B Raccordement électrique ELF-KWL 700 D/7 VDI N° 04191
une efficacité de récupération de l’échangeur thermique Coffret de raccordement bien ac-
la chaleur jusqu’à 90 %. Démon- Un préchauffage électrique cessible sur le côté du caisson. B Autres accessoires Page
tage facile. chauffe l’air extérieur, lorsque Commutateur d’entretien et in-
Équipements périphériques KWL
la température est très basse à terrupteur principal en dessous
 p. 70++
B Ventilateurs l’extérieur. Cela empêche ainsi de l’appareil, pour les travaux
– Systèmes de circulation d’air
Deux ventilateurs EC centrifuges l’échangeur thermique de geler, et d’entretien, verrouillables avec
 p. 86++
à réaction et ultra-performants assure son fonctionnement fiable, cadenas pour éviter les utilisations
– Autre matériel,
assurent une efficacité énergé- ainsi qu’une récupération de la interdites.
Câbles de commande p. 90++
tique maximale. Cette technique chaleur optimale pendant toute la
de régulation spéciale permet un période de chauffage.
Détails des accessoires
réglage constant du volume ou de
Grilles de ventilation, conduits,
la pression.
accessoires, traversées,
bouches d’extraction
 Catalogue général Helios

46
KWL EC 700 D
Performances et accessoires

Courbe caractéristique du KWL EC 700 D B Accessoires pour tous les types

Fréquence Hz Tot. : 125 250 500 1k 2k 4k 8k Sondes d’air ambiant


LWA Air repris dB(A) 53 46 49 47 41 40 34 23
AIR1/KWL-VOC 0-10V N° 20250
LWA Air soufflé dB(A) 68 54 65 63 59 53 48 39
LPA à 1 m Rayonné dB(A) 47 33 41 43 41 35 29 14 AIR1/KWL-CO2 0-10V N° 20251
AIR1/KWL-FTF 0-10V N° 20252
Epfa Pour mesurer la concentration en
Pa
CO2, en COV ou l’humidité relative.
Raccordement d’une sonde au
maximum.
Dim. en mm (l x H x P) 85 x 85 x 27

Sonde de température
TFR-ALB/KWL N° réf. 07277
Pour détecter la température de la
pièce et régler l’appareil de ventilation
suivant les paramètres.
Avec câble de commande de 20 m.
Raccordement d’une sonde au
maximum.
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 25

Transformation rond/carré
KWL-ÜS 700 D N° réf 04206
A m /h
3
Pour le raccordement de l’appareil
sur des systèmes de conduits cir-
B Commande à distance tactile, culaires.
montage apparent (livrée de série) 25
0 0
Commande conviviale par éléments Manchette souple 25
graphiques explicites, avec textes FM 250 N° réf. 01672

224
204
clairs sur l’écran tactile. Câble de Pour l’isolation phonique, avec 2
commande (de 10 mètres) colliers. 40
fourni, possibilité de commander ø 10
d’autres longueurs (ALB EC-SK, Clapet anti-retour, motorisé 30 21
accessoires). RVM 250 N° réf. 02576 4
32
Dim. en mm (l x H x P)115 x 80 x 25 Empêche l’arrivée d’air froid, lorsque 4
Commande à distance avec câble de raccor-
dement (de 10 m) fourni. l’appareil est à l’arrêt. Fonctionne-
Dimensions en mm (l x H x P) 115 x 80 x 25 Dimensions en mm
ment automatique à la mise en route
du ventilateur, avec servomoteur à
B Accessoires pour les types ressort de rappel (placé en dehors
Pro WW module hydraulique du flux d’air). La tension du ressort
WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318 est réglable selon la position de
Régule la puissance de la batterie montage et la puissance du venti-
eau chaude et la température de lateur.
l’air soufflé avec une vanne 3 voies
24 V (0-10 V). Livraison du module Contre bride circulaire
complet, avec thermomètres départ FR 250 N° réf. 01203
et retour, pompe de circulation et En tôle d’acier galvanisé, pour le rac-
flexibles de raccordement. cordement des conduits.

Caractéristiques techniques KWL EC 700 D KWL EC 700 D, avec batterie eau chaude
Type N° réf. Type N° réf.
Pour le montage au plafond KWL EC 700 D Pro04171 KWL EC 700 D Pro WW04172
Débit sur niveau1) N M L N M L
Air soufflé/repris A m3/h env. 510 330 210 510 330 210
Niveau sonore dB(A)2)
Air soufflé LWA (puissance sonore) 68 64 55 68 64 55
Air repris LWA (puissance sonore) 53 47 37 53 47 37
Rayonné LPA à 1 m 47 Pas indiqué Pas indiqué 47 Pas indiqué Pas indiqué
Puissance absorbée des ventilateurs 2xW 110 60 38 110 60 38
Tension/Fréquence 230 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz
Intensité nominale A – Mode ventilation 2,3 2,3
– Préchauffage 12,0 12,0
– Total max. 14,3 14,3
Puissance chauffage kW – 2,3 (à 60/40 °C) / 2,1 (à 50/40 °C) / 1,3 (à 40/30 °C)
Préchauffage électrique kW 2,6 2,6
Bypass Automatique Automatique
Branchement selon schéma N° 1370 1370
Plage de température de service -20 °C à +40 °C -20 °C à +40 °C
Raccordement batterie chauffage à eau chaude – IG 1/2"
Poids approx. en kg 110 115
1) Les valeurs se rapportent aux plages de travail définies suivant le PHI (Institut des maisons passives). 2) Avec 100 Pa.

47
Appareils de ventilation centralisés avec récupération de la chaleur
Version au plafond avec des débits d’air jusqu’à 1400 m3/h env.

KWL EC 1400 D Dimensions du KWL EC 1400 D

Raccordement de la batterie à eau chaude


Anschluss WW-Register
Boîte à bornes
Klemmenkasten 295 610 375

274
399
195
Trappe d’entretien
Revisionsschalter 424 M8 524

45
ø 22
Évacuation
Kondensat- des condensats
ablauf

Air soufflé
Zuluft Air rejeté
Fortluft

1280

1397
Air repris
Abluft AirAußenluft
extérieur

Vue du von
Ansicht dessus
oben

1718

Dimensions en mm

Centrale double flux B Raccordement des conduits B Réglage de la vitesse B Post-chauffage


extra-plate avec Raccordement facile de l’air exté- Une commande à distance tac- Type KWL EC Pro WW
récupération de la rieur, rejeté, soufflé et repris par un tile avec navigation intuitive est La batterie de chauffage à eau
chaleur pour une ins- système de gaines ou de conduits fournie d’usine. Elle se monte en chaude intégrée assure un chauf-
tallation compacte et d’un DN de 315 mm. apparent et permet les fonctions fage complémentaire pratique et
peu encombrante au plafond. suivantes : à haute efficacité énergétique de
Avec vaste domaine d’utilisation B Raccordement de l’évacuation B Commande directe par l’écran l’air soufflé. La température de
dans les bâtiments résidentiels, des condensats tactile. consigne se règle tout simplement
commerciaux ou industriels. Cer- Un bac de récupération des B Paramètres de service au choix sur la commande à distance.
tifiée par un organisme indépen- condensats séparé, placé sous dans l’ensemble des courbes ca- Pour piloter la batterie de chauf-
dant selon les normes d’hygiène l’échangeur thermique facilite les ractéristiques. fage à eau chaude, il est recom-
et d’énergie VDI 6022 et selon le travaux d’entretien sur l’appareil. B Sélection entre réglage constant mandé d’utiliser le module hy-
standard des maisons passives. Tube d’écoulement à côté du cof- du volume ou de la pression. draulique du type WHSH HE 24 V
La conception et les composants fret de raccordement. B Ventilation en fonction des be- ((0-10 V), accessoire).
des appareils sont conformes Livraison avec siphon à boule. soins avec sondes de CO2, de
aux exigences d’hygiène géné- À raccorder sur site au réseau des COV (gaz mixte) ou d’humidité.
rales conformément à la norme EP/EU. B Première mise en service (détermi-
VDI 6022. Différentes versions de nation automatique des courbes
confort et d’équipement. B Filtres à air caractéristiques de l’installation).
Équipement de série : B Pilotage des clapets externes.
B Caisson Arrivée d’air extérieur propre par B Raccordement d’un contact B Indications
Panneaux double-peau en tôle filtre ISO ePM1 55 % (F7). Du alarme incendie. La conception de l’appareil
d’acier galvanisé, isolation pé­ côté de l’air repris, un filtre ISO B Programme hebdomadaire ou de ventilation suivant la norme
riphérique thermique et phoni­que, ePM10 50 % (M5) est monté en journalier. VDI 6022 rend obligatoire l’utilisa-
épaisseur 30 mm. Portes d’accès amont de l’échangeur thermique. B Surveillance de l’encrassement tion de filtres à air conformes à la
aux filtres sous l'appareil, accès L’encrassement des filtres est sur- des filtres par pression. norme VDI 6022.
sans outillage. veillé par pressostats, et ceux-ci B Affichage du changement des Il est donc obligatoire d’utiliser des
Le montage au plafond se fait par peuvent être changés rapidement. filtres nécessaire, de l’état de ser- filtres à air de rechange d’origine.
les éléments de fixation antivibra- vice, et des messages de défaut.
toires fournis. B Mode été B Différents niveaux d’accès. B Filtres à air de rechange
Équipée de série d’une fonction L’appareil de ventilation peut – 1 ISO ePM10 50 % (M5)
B Échangeur thermique de bypass automatique pour un également être piloté par ModBus ELF-KWL 1400 D/5 VDI N° 04193
Échangeur thermique à confort maximum. (RS 485, TCP/IP).
contre-courant à grande surface – 1 ISO ePM1 55 % (F7)
d’échange, en aluminium, avec B Protection antigel de B Raccordement électrique ELF-KWL 1400 D/7 VDI N° 04195
une efficacité de récupération de l’échangeur thermique Coffret de raccordement bien ac-
la chaleur jusqu’à 90 %. Démon- Un préchauffage électrique cessible sur le côté du caisson. B Autres accessoires Page
tage facile. chauffe l’air extérieur, lorsque Commutateur d’entretien et in-
Équipements périphériques KWL
la température est très basse à terrupteur principal en dessous
 p. 70++
B Ventilateurs l’extérieur. Cela empêche ainsi de l’appareil, pour les travaux
– Systèmes de circulation d’air
Deux ventilateurs EC centrifuges l’échangeur thermique de geler, et d’entretien, verrouillables avec
 p. 86++
à réaction et ultra-performants assure son fonctionnement fiable, cadenas pour éviter les utilisations
– Autre matériel,
assurent une efficacité énergé- ainsi qu’une récupération de la interdites.
Câbles de commande p. 90++
tique maximale. Cette technique chaleur optimale pendant toute la
de régulation spéciale permet un période de chauffage.
Détails des accessoires
réglage constant du volume ou de
Grilles de ventilation, conduits,
la pression.
accessoires, traversées,
bouches d’extraction
 Catalogue général Helios

48
KWL EC 1400 D
Performances et accessoires

Courbe caractéristique du KWL EC 1400 D B Accessoires pour tous les types

Fréquence Hz Tot. : 125 250 500 1k 2k 4k 8k Sondes d’air ambiant


LWA Air repris dB(A) 60 51 53 53 50 51 49 45
AIR1/KWL-VOC 0-10V N° 20250
LWA Air soufflé dB(A) 80 63 68 71 71 75 71 70
LPA à 1 m Rayonné dB(A) 53 42 48 48 47 43 33 21 AIR1/KWL-CO2 0-10V N° 20251
AIR1/KWL-FTF 0-10V N° 20252
Epfa Pour mesurer la concentration en
Pa
CO2, en COV ou l’humidité relative.
Raccordement d’une sonde au
maximum.
Dim. en mm (l x H x P) 85 x 85 x 27

Sonde de température
TFR-ALB/KWL N° réf. 07277
Pour détecter la température de la
pièce et régler l’appareil de ventilation
suivant les paramètres.
Avec câble de commande de 20 m.
Raccordement d’une sonde au
maximum.
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 25

Transformation rond/carré
KWL-ÜS 1400 D N° réf. 04207
A m /h
3
Pour le raccordement de l’appareil
sur des systèmes de conduits cir-
B La livraison comprend éga- culaires.
lement : Commande à distance 32
0 31
5
pratique (mont. apparent) Manchette souple
Commande conviviale par éléments FM 315 N° réf. 01674

274
254
graphiques explicites, avec textes Pour l’isolation phonique, avec 2
clairs sur l’écran tactile. Câble de colliers. 60
commande (de 10 mètres) fourni, ø 10
possibilité de commander d’autres Clapet anti-retour, motorisé 50
longueurs (ALB EC-SK, accessoires). RVM 315 N° réf. 02578 4 21
52
4
Dim. en mm (l x H x P)115 x 80 x 25 Commande à distance avec câble de raccor- Empêche l’arrivée d’air froid, lorsque
dement (de 10 m) fourni. l’appareil est à l’arrêt. Fonctionne-
Dimensions en mm (l x H x P) 115 x 80 x 25 Dimensions en mm
ment automatique à la mise en route
du ventilateur, avec servomoteur à
B Accessoires pour les types ressort de rappel (placé en dehors
Pro WW Module hydraulique du flux d’air). La tension du ressort
WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318 est réglable selon la position de
Régule la puissance de la batterie montage et la puissance du venti-
eau chaude et la température de lateur.
l’air soufflé avec une vanne 3 voies
24 V (0-10 V). Livraison du module Contre bride circulaire
complet, avec thermomètres départ FR 315 N° réf. 01204
et retour, pompe de circulation et En tôle d’acier galvanisé, pour le rac-
flexibles de raccordement. cordement des conduits.

Caractéristiques techniques KWL EC 1400 D KWL EC 1400 D, avec batterie eau chaude
Type N° réf. Type N° réf.
Pour le montage au plafond KWL EC 1400 D Pro04173 KWL EC 1400 D Pro WW04174
Débit sur niveau1) N M L N M L
Air soufflé/repris A m3/h env. 1000 650 400 1000 650 400
Niveau sonore dB(A)2)
Air soufflé LWA (puissance sonore) 80 71 60 80 71 60
Air repris LWA (puissance sonore) 60 51 39 60 51 39
Rayonné LPA à 1 m 53 Pas indiqué Pas indiqué 53 Pas indiqué Pas indiqué
Puissance absorbée des ventilateurs 2xW 225 140 80 225 140 80
Tension/Fréquence 3N~, 400 V, 50 Hz 3N~, 400 V, 50 Hz
Intensité nominale A – Mode ventilation 6,0 / – / – 6,0 / – / –
– Préchauffage – / 11,4 / 11,4 – / 11,4 / 11,4
– Total max. 6,0 / 11,4 / 11,4 6,0 / 11,4 / 11,4
Puissance chauffage kW – 4,7 (à 60/40 °C) / 4,2 (à 50/40 °C) / 2,7 (à 40/30 °C)
Préchauffage électrique kW 4,1 4,1
Bypass Automatique Automatique
Branchement selon schéma N° 1370 1370
Plage de température de service -20 °C à +40 °C -20 °C à +40 °C
Raccordement batterie chauffage à eau chaude – IG 1/2"
Poids approx. en kg 185 190
1) Les valeurs se rapportent aux plages de travail définies suivant le PHI (Institut des maisons passives). 2) Avec 215 Pa.

49
Appareils de ventilation centralisés avec récupération de la chaleur
Version au plafond avec des débits d’air jusqu’à 2000 m3/h env.

KWL EC 2000 D Dimensions du KWL EC 2000 D

Raccordement de la batterie à eau chaude


Anschluss WW-Register
Boîte à bornes
Klemmenkasten
345 770 485

324
489

240
Trappe d’entretien
Revisionsschalter
523 M8 624

45
ø 22
Évacuation
Kondensat- des condensats
ablauf

Air soufflé
Zuluft Air rejeté
Fortluft

1600

1717
Air repris
Abluft Air extérieur
Außenluft

Vue duvon
Ansicht dessus
oben

2018

Dimensionsenenmm
Dimensions mm

Centrale double flux système de gaines ou de conduits B Réglage de la vitesse B Post-chauffage


extra-plate avec d’un DN de 400 mm. Une commande à distance tac- Type KWL EC Pro WW
récupération de la tile avec navigation intuitive est La batterie de chauffage à eau
chaleur pour une ins- B Raccordement de l’évacuation fournie d’usine. Elle se monte en chaude intégrée assure un chauf-
tallation compacte et des condensats apparent et permet les fonctions fage complémentaire pratique et
peu encombrante au plafond. Un bac de récupération des suivantes : à haute efficacité énergétique de
Avec vaste domaine d’utilisation condensats séparé, placé sous B Commande directe par l’écran l’air soufflé. La température de
dans les bâtiments résidentiels, l’échangeur thermique facilite les tactile. consigne se règle tout simplement
commerciaux ou industriels. Cer- travaux d’entretien sur l’appareil. B Paramètres de service au choix sur la commande à distance.
tifiée par un organisme indépen- Tube d’écoulement à côté du cof- dans l’ensemble des courbes ca- Pour piloter la batterie de chauf-
dant selon les normes d’hygiène fret de raccordement. ractéristiques. fage à eau chaude, il est recom-
et d’énergie VDI 6022 et selon le Livraison avec siphon à boule. B Sélection entre réglage constant mandé d’utiliser le module hy-
standard des maisons passives. À raccorder sur site au réseau des du volume ou de la pression. draulique de type WHSH HE 24 V
La conception et les composants EP/EU. B Ventilation en fonction des be- ((0-10 V), accessoires).
des appareils sont conformes soins avec sondes de CO2, de
aux exigences d’hygiène géné- B Filtres à air COV (gaz mixte) ou d’humidité.
rales conformément à la norme Équipement de série : B Première mise en service (détermi-
VDI 6022. Différentes versions de Arrivée d’air extérieur propre par nation automatique des courbes
confort et d’équipement. filtre ISO ePM1 55 % (F7). Du caractéristiques de l’installation).
côté de l’air repris, un filtre ISO B Pilotage des clapets externes.
B Caisson ePM10 50 % (M5) est monté en B Raccordement d’un contact B Indications
Panneaux double-peau en tôle amont de l’échangeur thermique. alarme incendie. La conception de l’appareil
d’acier galvanisé, isolation pé­ L’encrassement des filtres est sur- B Programme hebdomadaire ou de ventilation suivant la norme
riphérique thermique et phoni­que, veillé par pressostats, et ceux-ci journalier. VDI 6022 rend obligatoire l’utilisa-
épaisseur 30 mm. Portes d’accès peuvent être changés rapidement. B Surveillance de l’encrassement tion de filtres à air conformes à la
aux filtres sous l'appareil, accès des filtres par pression. norme VDI 6022.
sans outillage. B Mode été B Affichage du Il est donc obligatoire d’utiliser des
Le montage au plafond se fait par Équipée de série d’une fonction changement des filtres néces- filtres à air de rechange d’origine.
les éléments de fixation antivibra- de bypass automatique pour un saire, de l’état de service, et des
toires fournis. confort maximum. messages de défaut. B Filtres à air de rechange
B Différents niveaux d’accès. –1 ISO ePM10 50 % (M5)
B Échangeur thermique B Protection antigel de L’appareil de ventilation peut ELF-KWL 2000 D/5 VDI N° 04197
Échangeur thermique à l’échangeur thermique également être piloté par ModBus
contre-courant à grande surface Un préchauffage électrique (RS 485, TCP/IP). – 1 ISO ePM1 55 % (F7)
d’échange, en aluminium, avec chauffe l’air extérieur, lorsque ELF-KWL 2000 D/7 VDI N° 04204
une efficacité de récupération de la température est très basse à B Raccordement électrique
la chaleur jusqu’à 90 %. Démon- l’extérieur. Cela empêche ainsi Coffret de raccordement bien ac- B Autres accessoires Page
tage facile. l’échangeur thermique de geler, et cessible sur le côté du caisson.
Équipements périphériques KWL
assure son fonctionnement fiable, Commutateur d’entretien et in-
 p. 70++
B Ventilateurs ainsi qu’une récupération de la terrupteur principal en dessous
– Systèmes de circulation d’air
Deux ventilateurs EC centrifuges chaleur optimale pendant toute la de l’appareil, pour les travaux
 p. 86++
à réaction et ultra-performants période de chauffage. d’entretien, verrouillables avec
– Autre matériel,
assurent une efficacité énergé- cadenas pour éviter les utilisations
Câbles de commande p. 90++
tique maximale. Cette technique interdites.
de régulation spéciale permet un
Détails des accessoires
réglage constant du volume ou de
Grilles de ventilation, conduits,
la pression.
accessoires, traversées,
bouches d’extraction
B Raccordement des conduits
 Catalogue général Helios
Raccordement facile de l’air exté-
rieur, rejeté, soufflé et repris par un

50
KWL EC 2000 D
Performances et accessoires

Courbe caractéristique du KWL EC 2000 D B Accessoires pour tous les types

Fréquence Hz Tot. : 125 250 500 1k 2k 4k 8k Sondes d’air ambiant


LWA Air repris dB(A) 59 56 52 48 49 47 45 40
AIR1/KWL-VOC 0-10V N° 20250
LWA Air soufflé dB(A) 77 66 68 67 72 69 69 64
LPA à 1 m Rayonné dB(A) 50 46 42 43 44 38 31 21 AIR1/KWL-CO2 0-10V N° 20251
AIR1/KWL-FTF 0-10V N° 20252
Epfa Pour mesurer la concentration en
Pa CO2, en COV ou l’humidité relative.
Raccordement d’une sonde au
maximum.
Dim. en mm (l x H x P) 85 x 85 x 27

Sonde de température
TFR-ALB/KWL N° réf. 07277
Pour détecter la température de la
pièce et régler l’appareil de ventilation
suivant les paramètres.
Avec câble de commande de 20 m.
Raccordement d’une sonde au
maximum.
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 25

Transformation rond/carré
KWL-ÜS 2000 D N° réf. 04208
A m /h
3
Pour le raccordement de l’appareil
sur des systèmes de conduits cir-
B La livraison comprend éga- culaires.
lement : Commande à distance 40
0 0
pratique (mont. apparent) Manchette souple 37
Commande conviviale par éléments FM 400 N° réf. 01676

324
304
graphiques explicites, avec textes Pour l’isolation phonique, avec 2
clairs sur l’écran tactile. Câble de colliers. 60
commande (de 10 mètres) ø 10
fourni, possibilité de commander Clapet anti-retour, motorisé 60 21
4
d’autres longueurs (ALB EC-SK, RVM 400 N° réf. 02580 62
4
accessoires). Commande à distance avec câble de raccor- Empêche l’arrivée d’air froid, lorsque
Dim. en mm (l x H x P) 115 x 80 x 25 dement (de 10 m) fourni. l’appareil est à l’arrêt. Fonctionne-
Dimensions en mm (l x H x P) 115 x 80 x 25 Dimensions en mm
ment automatique à la mise en route
du ventilateur, avec servomoteur à
B Accessoires pour les types ressort de rappel (placé en dehors
Pro WW module hydraulique du flux d’air). La tension du ressort
WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318 est réglable selon la position de
Régule la puissance de la batterie montage et la puissance du venti-
eau chaude et la température de lateur.
l’air soufflé avec une vanne 3 voies
24 V (0-10 V). Livraison du module Contre bride circulaire
complet, avec thermomètres départ FR 400 N° réf. 01206
et retour, pompe de circulation et En tôle d’acier galvanisé, pour le rac-
flexibles de raccordement. cordement des conduits.

Caractéristiques techniques KWL EC 2000 D KWL EC 2000 D, avec batterie eau chaude
Type N° réf. Type N° réf.
Pour le montage au plafond KWL EC 2000 D Pro04175 KWL EC 2000 D Pro WW04176
Débit sur niveau1) N M L N M L
Air soufflé/repris A m3/h env. 1800 1150 720 1800 1150 720
Niveau sonore dB(A)2)
Air soufflé LWA (puissance sonore) 77 67 57 77 67 57
Air repris LWA (puissance sonore) 59 50 40 59 50 40
Rayonné LPA à 1 m 50 Pas indiqué Pas indiqué 50 Pas indiqué Pas indiqué
Puissance absorbée des ventilateurs 2xW 395 245 150 395 245 150
Tension/Fréquence 3N~, 400 V, 50 Hz 3N~, 400 V, 50 Hz
Intensité nominale A – Mode ventilation 6,0 / – / – 6,0 / – / –
– Préchauffage 10,0 / 11,0 / 11,0 10,0 / 11,0 / 11,0
– Total max. 16,0 / 11,0 / 11,0 16,0 / 11,0 / 11,0
Puissance chauffage kW – 8,1 (à 60/40 °C) / 7,3 (à 50/40 °C) / 4,6 (à 40/30 °C)
Préchauffage électrique kW 6,6 6,6
Bypass Automatique Automatique
Branchement selon schéma N° 1370 1370
Plage de température de service -20 °C à +40 °C -20 °C à +40 °C
Raccordement batterie chauffage à eau chaude – IG 1/2"
Poids approx. en kg 265 270
1) Les valeurs se rapportent aux plages de travail définies suivant le PHI (Institut des maisons passives). 2) Avec 250 Pa.

51
Appareil de ventilation avec récupération de la chaleur,
version verticale avec des débits d’air jusqu’à 800 m3/h env.

KWL EC 800 S Dimensions du KWL EC 800 S

649
563 1442 424
M8
Air Abluft
repris Air extérieur
Außenluft

274
Air

1047

365
soufflé
Zuluft Air rejeté
Fortluft
329 317

385,5
Évacuation des
Kondensat-

186,5
Raccord. batt. eau 750
Anschluss condensats
ablauf
chaude 90 G 1 1/2"
1/2" 462 ø11
WW-Register G 1/2"
Filetage int.
Innengewinde G 1/2"

KWL EC 800 S avec socle (accessoire) Dimensions en mm

Centrale avec récu- B Ventilateurs la température est très basse à B Post-chauffage


pération de la chaleur Deux ventilateurs EC centrifuges l’extérieur. Cela empêche ainsi Type KWL EC Pro WW
pour une installation à réaction et ultra-performants l’échangeur thermique de geler, et La batterie de chauffage à eau
compacte et peu assurent une efficacité énergé- assure son fonctionnement fiable, chaude intégrée assure un chauf-
encombrante au sol. tique maximale. Cette technique ainsi qu’une récupération de la fage complémentaire pratique et
Avec vaste domaine d’utilisation de régulation spéciale permet un chaleur optimale pendant toute la à haute efficacité énergétique de
dans les bâtiments résidentiels, réglage constant du volume ou de période de chauffage. l’air soufflé. La température de
commerciaux ou industriels. la pression. consigne se règle tout simplement
Certifiée par un organisme in- B Réglage de la vitesse sur la commande à distance.
dépendant selon les normes B Raccordement des conduits Une commande à distance tac- Pour piloter la batterie de
d’hygiène et d’énergie VDI 6022 Raccordement facile de l’air tile avec navigation intuitive est chauffage à eau chaude, il est
et selon le standard des maisons extérieur, rejeté, soufflé et repris fournie d’usine. Elle se monte en recommandé d’utiliser le module
passives. La conception et les par un système de gaines ou de apparent et permet les fonctions hydraulique de type WHSH HE 24
composants des appareils sont conduits d’un DN de 250 mm. suivantes : V ((0-10 V), accessoires).
conformes aux exigences d’hy- Pour le montage, il est possible de B Commande directe par l’écran
giène générales conformément à tourner l’appareil au sol de 180°, tactile.
la norme VDI 6022. de manière à ce que l’air exté- B Paramètres de service au choix
Au choix avec batterie de chauf- rieur et l’air rejeté, ainsi que les dans l’ensemble des courbes ca-
fage à eau chaude intégrée. raccords de l’air soufflé et de l’air ractéristiques.
repris puissent se trouver aussi B Sélection entre réglage constant
B Caisson bien à gauche qu’à droite. du volume ou de la pression. B Indications
Panneaux double-peau en tôle B Ventilation en fonction des be- La conception de l’appareil
d’acier galvanisé, isolation pé­ B Raccordement de l’évacuation soins avec sondes de CO2, de de ventilation suivant la norme
riphérique thermique et phoni­que, des condensats COV (gaz mixte) ou d’humidité. VDI 6022 rend obligatoire l’utilisa-
épaisseur 30 mm. L’appareil comprend un bac de B Système domotique par tion de filtres à air conformes à la
Regards pour le changement des récupération des condensats en ModBus (RS 485, TCP/IP). norme VDI 6022.
filtres, bloqués par des vis sur les acier inoxydable, avec évacuation B Première mise en service (détermi- Il est donc obligatoire d’utiliser des
deux portes latérales. des condensats en bas. Livraison nation automatique des courbes filtres à air de rechange d’origine.
Les deux parois peuvent être en- avec siphon à boule. À raccorder caractéristiques de l’installation).
tièrement démontées pour l’accès sur site au réseau des EP/EU. B Pilotage des clapets externes. B Filtres à air de rechange
à tous les composants. B Raccordement d’un contact
– 1 ISO ePM10 50 % (M5)
L’appareil est prévu pour l’installa- B Filtres à air alarme incendie.
ELF-KWL 800 S/5 VDI N° 08256
tion verticale au sol à l’intérieur. Équipement de série : B Programme hebdomadaire ou
Pour éviter la transmission directe Arrivée d’air extérieur propre par journalier. – 1 ISO ePM1 55 % (F7)
des vibrations et des bruits de filtre ISO ePM1 55 % (F7). Du B Surveillance de l’encrassement ELF-KWL 800 S/7 VDI N° 08257
structure aux éléments du bâti- côté de l’air repris, un filtre ISO des filtres par pression.
ment, il est possible d’utiliser des ePM10 50 % (M5) est monté en B Affichage du B Autres accessoires Page
plots antivibratiles (à fournir par le amont de l’échangeur thermique. changement des filtres néces-
Équipements périphériques KWL
client). L’encrassement des filtres est sur- saire, de l’état de service, et des
 p. 70++
veillé par pressostats, et ceux-ci messages de défaut.
– Systèmes de circulation d’air
B Échangeur thermique peuvent être changés rapidement. B Différents niveaux d’accès.
 p. 86++
Échangeur thermique à
– Autre matériel,
contre-courant à grande surface B Mode été B Raccordement électrique
Câbles de commande p. 90++
d’échange, en aluminium, avec Équipée de série d’une fonction Coffret de raccordement bien ac-
une efficacité de récupération de de bypass automatique pour un cessible sur le dessus du caisson.
Détails des accessoires
la chaleur jusqu’à 90 %. Démon- confort maximum. Commutateur d’entretien et inter-
Grilles de ventilation, conduits,
tage facile. rupteur principal, pour les travaux
accessoires, traversées,
B Protection antigel de d’entretien, verrouillables avec
bouches d’extraction
l’échangeur thermique cadenas pour éviter les utilisations
 Catalogue général Helios
Un préchauffage électrique interdites.
chauffe l’air extérieur, lorsque

52
KWL EC 800 S
Performances et accessoires

Courbe caractéristique du KWL EC 800 S B Accessoires pour tous les types

Fréquence Hz Tot. : 125 250 500 1k 2k 4k 8k Sondes d’air ambiant


LWA Air repris dB(A) 70 65 68 54 49 43 35 34
AIR1/KWL-VOC 0-10V N° 20250
LWA Air soufflé dB(A) 78 76 73 67 63 63 55 55
LPA à 1 m Rayonné dB(A) 54 50 50 42 42 41 31 25 AIR1/KWL-CO2 0-10V N° 20251
AIR1/KWL-FTF 0-10V N° 20252
Epfa Pour mesurer la concentration en
Pa
CO2, en COV ou l’humidité relative.
Raccordement d’une sonde au
maximum.
Dim. en mm (l x H x P) 85 x 85 x 27

Sonde de température
TFR-ALB/KWL N° réf. 07277
Pour détecter la température de la
pièce et régler l’appareil de ventilation
suivant les paramètres. Avec câble de
commande de 20 m. Raccordement
d’une sonde au maximum.
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 25

Transformation rond/carré
KWL-ÜS 800 S N° réf. 08339
Pour le raccordement de l’appareil
A m3/h sur des systèmes de conduits cir-
culaires.
B La livraison comprend éga-
lement : Commande à distance Manchette souple 0 25
28 0
pratique (mont. apparent) FM 250 N° réf. 01672
Commande conviviale par éléments Pour l’isolation phonique, avec 2

274
254
graphiques explicites, avec textes colliers.
40
clairs sur l’écran tactile. Câble de
commande (de 10 mètres) Clapet anti-retour, motorisé ø 10
fourni, possibilité de commander RVM 250 N° réf. 02576 21
40
d’autres longueurs (ALB EC-SK, Empêche l’arrivée d’air froid, lorsque 4
42
accessoires). l’appareil est à l’arrêt. Fonctionne- 4
Commande à distance avec câble de raccor-
Dim. en mm (l x H x P)115 x 80 x 25 dement (de 10 m) fourni. ment automatique à la mise en route
Dimensions en mm (l x H x P) 115 x 80 x 25 Dimensions en mm
du ventilateur, avec servomoteur à
ressort de rappel (placé en dehors du
B Accessoires pour les types flux d’air). La tension du ressort est
Pro WW module hydraulique réglable selon la position de montage
WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318 et la puissance du ventilateur.
Régule la puissance de la batterie
eau chaude et la température de Contre bride circulaire
l’air soufflé avec une vanne 3 voies FR 250 N° réf. 01203
24 V (0-10 V). Livraison du module En tôle d’acier galvanisé, pour le rac-
complet, avec thermomètres départ cordement des conduits.
et retour, pompe de circulation et
flexibles de raccordement. Socle
KWL-SB 800 S N° réf. 09315
En acier galvanisé.

Caractéristiques techniques KWL EC 800 S KWL EC 800 S, avec batterie eau chaude
Type N° réf. Type N° réf.
Pour montage vertical KWL EC 800 S Pro 08327 KWL EC 800 S Pro WW 08328
Débit sur niveau1) N M L N M L
Air soufflé/repris A m3/h env. 600 490 325 600 490 325
Niveau sonore dB(A) avec 620 m3/h et 195 Pa
Air soufflé LWA (puissance sonore) 78 Pas indiqué Pas indiqué 78 Pas indiqué Pas indiqué
Air repris LWA (puissance sonore) 70 Pas indiqué Pas indiqué 70 Pas indiqué Pas indiqué
Rayonné LPA à 1 m 54 Pas indiqué Pas indiqué 54 Pas indiqué Pas indiqué
Puissance absorbée des ventilateurs 2xW 140 94 65 140 94 65
Puissance absorbée en veille <1W <1W
Tension/Fréquence 1~, 230 V, 50 Hz 1~, 230 V, 50 Hz
Intensité nominale A – Mode ventilation 3,0 3,0
– Préchauffage 11,0 11,0
– Total max. 14,0 14,0
Préchauffage électrique kW 2,4 2,4
Puissance thermique/batterie de chauffe kW – 2,8 (à 60/40 °C) / 2,6 (à 50/40 °C) / 1,6 (à 40/30 °C)
Bypass Automatique (réglable), avec obturation de l’échangeur Automatique (réglable), avec obturation de l’échangeur
Branchement selon schéma N° 1370 1370
Plage de température de service -20 °C à +40 °C -20 °C à +40 °C
Température ambiante +5 °C à +40 °C +5 °C à +40 °C
Raccordement batterie chauffage à eau chaude – IG 1/2"
Poids approx. en kg 172 175
1) Les valeurs se rapportent aux plages de travail définies suivant le PHI (Institut des maisons passives).

53
Appareil de ventilation avec récupération de la chaleur,
version verticale avec des débits d’air jusqu’à 1300 m3/h env.

KWL EC 1200 S Dimensions du KWL EC 1200 S

610
523 1705 424
M8
AirAbluft
repris Air extérieur
Außenluft

424
484
1283
Zuluft
Air soufflé Air rejeté
Fortluft
310 324

444
Évacuation
Kondensat- des
Raccord.
Anschluss batt. eau condensats
ablauf

186,5
750 422 ø11
chaude
WW-Register G 1/2" 90 G 1 1/2"
1/2"
Filetage int.
Innengewinde G 1/2"

KWL EC 1200 S avec socle (accessoire) Dimensions en mm

Centrale avec récu- B Ventilateurs la température est très basse à B Post-chauffage


pération de la chaleur Deux ventilateurs EC centrifuges l’extérieur. Cela empêche ainsi Type KWL EC Pro WW
pour une installation à réaction et ultra-performants l’échangeur thermique de geler, et La batterie de chauffage à eau
compacte et peu assurent une efficacité énergé- assure son fonctionnement fiable, chaude intégrée assure un chauf-
encombrante au sol. tique maximale. Cette technique ainsi qu’une récupération de la fage complémentaire pratique et
Avec vaste domaine d’utilisation de régulation spéciale permet un chaleur optimale pendant toute la à haute efficacité énergétique de
dans les bâtiments résidentiels, réglage constant du volume ou de période de chauffage. l’air soufflé. La température de
commerciaux ou industriels. la pression. consigne se règle tout simplement
Certifiée par un organisme in- B Réglage de la vitesse sur la commande à distance.
dépendant selon les normes B Raccordement des conduits Une commande à distance tac- Pour piloter la batterie de
d’hygiène et d’énergie VDI 6022 Raccordement facile de l’air tile avec navigation intuitive est chauffage à eau chaude, il est
et selon le standard des maisons extérieur, rejeté, soufflé et repris fournie d’usine. Elle se monte en recommandé d’utiliser le module
passives. La conception et les par un système de gaines ou de apparent et permet les fonctions hydraulique de type WHSH HE 24
composants des appareils sont conduits d’un DN de 355 mm. suivantes : V ((0-10 V), accessoires).
conformes aux exigences d’hy- Pour le montage, il est possible de B Commande directe par l’écran
giène générales conformément à tourner l’appareil au sol de 180°, tactile.
la norme VDI 6022. de manière à ce que l’air exté- B Paramètres de service au choix
Au choix avec batterie de chauf- rieur et l’air rejeté, ainsi que les dans l’ensemble des courbes ca-
fage à eau chaude intégrée. raccords de l’air soufflé et de l’air ractéristiques.
repris puissent se trouver aussi B Sélection entre réglage constant
B Caisson bien à gauche qu’à droite. du volume ou de la pression. B Indications
Panneaux double-peau en tôle B Ventilation en fonction des be- La conception de l’appareil
d’acier galvanisé, isolation pé­ B Raccordement de l’évacuation soins avec sondes de CO2, de de ventilation suivant la norme
riphérique thermique et phoni­que, des condensats COV (gaz mixte) ou d’humidité. VDI 6022 rend obligatoire l’utilisa-
épaisseur 30 mm. L’appareil comprend un bac de B Système domotique par tion de filtres à air conformes à la
Regards pour le changement des récupération des condensats en ModBus (RS 485, TCP/IP). norme VDI 6022.
filtres, bloqués par des vis sur les acier inoxydable, avec évacuation B Première mise en service (détermi- Il est donc obligatoire d’utiliser des
deux portes latérales. des condensats en bas. Livraison nation automatique des courbes filtres à air de rechange d’origine.
Les deux parois peuvent être en- avec siphon à boule. À raccorder caractéristiques de l’installation).
tièrement démontées pour l’accès sur site au réseau des EP/EU. B Pilotage des clapets externes. B Filtres à air de rechange
à tous les composants. B Raccordement d’un contact
– 1 ISO ePM10 50 % (M5)
L’appareil est prévu pour l’installa- B Filtres à air alarme incendie.
ELF-KWL 1200 S/5 VDI N° 08347
tion verticale au sol à l’intérieur. Équipement de série : B Programme hebdomadaire ou
Pour éviter la transmission directe Arrivée d’air extérieur propre par journalier. – 1 ISO ePM1 55 % (F7)
des vibrations et des bruits de filtre ISO ePM1 55 % (F7). Du B Surveillance de l’encrassement ELF-KWL 1200 S/7 VDI N° 08348
structure aux éléments du bâti- côté de l’air repris, un filtre ISO des filtres par pression.
ment, il est possible d’utiliser des ePM10 50 % (M5) est monté en B Affichage du B Autres accessoires Page
plots antivibratiles (à fournir par le amont de l’échangeur thermique. changement des filtres néces-
Équipements périphériques KWL
client). L’encrassement des filtres est sur- saire, de l’état de service, et des
 p. 70++
veillé par pressostats, et ceux-ci messages de défaut.
– Systèmes de circulation d’air
B Échangeur thermique peuvent être changés rapidement. B Différents niveaux d’accès.
 p. 86++
Échangeur thermique à
– Autre matériel,
contre-courant à grande surface B Mode été B Raccordement électrique
Câbles de commande p. 90++
d’échange, en aluminium, avec Équipée de série d’une fonction Coffret de raccordement bien ac-
une efficacité de récupération de de bypass automatique pour un cessible sur le dessus du caisson.
Détails des accessoires
la chaleur jusqu’à 90 %. Démon- confort maximum. Commutateur d’entretien et inter-
Grilles de ventilation, conduits,
tage facile. rupteur principal, pour les travaux
accessoires, traversées,
B Protection antigel de d’entretien, verrouillables avec
bouches d’extraction
l’échangeur thermique cadenas pour éviter les utilisations
 Catalogue général Helios
Un préchauffage électrique interdites.
chauffe l’air extérieur, lorsque

54
KWL EC 1200 S
Performances et accessoires

Courbe caractéristique du KWL EC 1200 S B Accessoires pour tous les types

Fréquence Hz Tot. : 125 250 500 1k 2k 4k 8k Sondes d’air ambiant


LWA Air repris dB(A) 62 46 55 60 53 53 42 32
AIR1/KWL-VOC 0-10V N° 20250
LWA Air soufflé dB(A) 76 53 63 71 69 73 66 62
LPA à 1 m Rayonné dB(A) 53 40 47 48 49 47 37 30 AIR1/KWL-CO2 0-10V N° 20251
AIR1/KWL-FTF 0-10V N° 20252
Epfa
Pa Pour mesurer la concentration en
CO2, en COV ou l’humidité relative.
Raccordement d’une sonde au
maximum.
Dim. en mm (l x H x P) 85 x 85 x 27

Sonde de température
TFR-ALB/KWL N° réf. 07277
Pour détecter la température de la
pièce et régler l’appareil de ventilation
suivant les paramètres. Avec câble de
commande de 20 m. Raccordement
d’une sonde au maximum.
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 25

Transformation rond/carré
KWL-ÜS 1200 S N° réf. 08349
Pour le raccordement de l’appareil
A m3/h sur des systèmes de conduits cir-
culaires.
B La livraison comprend éga-
lement : Commande à distance Manchette souple 35
300 5
pratique (mont. apparent) FM 355 N° réf. 01675
Commande conviviale par éléments Pour l’isolation phonique, avec 2

424
404
graphiques explicites, avec textes colliers.
clairs sur l’écran tactile. Câble de 60
commande (de 10 mètres) fourni, Clapet anti-retour, motorisé
possibilité de commander d’autres RVM 355 N° réf. 02579 10
21
longueurs (ALB EC-SK, accessoires). Empêche l’arrivée d’air froid, lorsque 40
4
Dim. en mm (l x H x P)115 x 80 x 25 l’appareil est à l’arrêt. Fonctionne- 42
Commande à distance avec câble de raccor- 4
dement (de 10 m) fourni. ment automatique à la mise en route
Dimensions en mm (l x H x P) 115 x 80 x 25 Dimensions en mm
du ventilateur, avec servomoteur à
ressort de rappel (placé en dehors du
B Accessoires pour les types flux d’air). La tension du ressort est
Pro WW module hydraulique réglable selon la position de montage
WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318 et la puissance du ventilateur.
Régule la puissance de la batterie
eau chaude et la température de Contre bride circulaire
l’air soufflé avec une vanne 3 voies FR 355 N° réf. 01205
24 V (0-10 V). Livraison du module En tôle d’acier galvanisé, pour le rac-
complet, avec thermomètres départ cordement des conduits.
et retour, pompe de circulation et
flexibles de raccordement. Socle
KWL-SB 1200 S N° réf. 09316
En acier galvanisé.

Caractéristiques techniques KWL EC 1200 S KWL EC 1200 S, avec batterie eau chaude
Type N° réf. Type N° réf.
Pour montage vertical KWL EC 1200 S Pro 08345 KWL EC 1200 S Pro WW 08346
Débit sur niveau1) M L M L
Air soufflé/repris A m3/h env. 1300 350 1300 350
Niveau sonore dB(A) avec 1300 m3/h et 75 Pa
Air soufflé LWA (puissance sonore) 76 Pas indiqué 76 Pas indiqué
Air repris LWA (puissance sonore) 62 Pas indiqué 62 Pas indiqué
Rayonné LPA à 1 m 53 Pas indiqué 53 Pas indiqué
Puissance absorbée des ventilateurs 2xW 375 80 375 80
Puissance absorbée en veille <1W <1W
Tension/Fréquence 3N~, 400 V, 50 Hz 3N~, 400 V, 50 Hz
Intensité nominale A – Mode ventilation 5,0 / – / – 5,0 / – / –
– Préchauffage – / 12,1 / 12,1 – / 12,1 / 12,1
– Total max. 5,0 / 12,1 / 12,1 5,0 / 12,1 / 12,1
Préchauffage électrique kW 4,2 4,2
Puissance thermique/batterie de chauffe kW – 2,8 (à 60/40 °C) / 2,6 (à 50/40 °C) / 1,6 (à 40/30 °C)
Bypass Automatique (réglable), avec obturation de l’échangeur Automatique (réglable), avec obturation de l’échangeur
Branchement selon schéma N° 1370 1370
Plage de température de service -20 °C à +40 °C -20 °C à +40 °C
Température ambiante +5 °C à +40 °C +5 °C à +40 °C
Raccordement batterie chauffage à eau chaude – IG 1/2"
Poids approx. en kg 250 256
1) Les valeurs se rapportent aux plages de travail définies suivant le PHI (Institut des maisons passives).

55
Appareil de ventilation avec récupération de la chaleur,
version verticale avec des débits d’air jusqu’à 1800 m3/h env.

KWL EC 1800 S Dimensions du KWL EC 1800 S

809
723 1714 624
M8
AirAbluft
repris Außenluft
Air extérieur

424
520
1340
Zuluft
Air soufflé Air rejeté
Fortluft
316 322

458
Évacuation des
Kondensat-
Raccord.
Anschluss batt. eau

186,5
770 condensats
ablauf
chaude
WW-Register G 1/2" 90 622 ø11
Filetage int. G 1/2" G 11 1/2"
1/2"
Innengewinde

KWL EC 1800 S avec socle (accessoire) Dimensions en mm

Centrale avec récu- B Ventilateurs la température est très basse à B Post-chauffage


pération de la chaleur Deux ventilateurs EC centrifuges l’extérieur. Cela empêche ainsi Type KWL EC Pro WW
pour une installation à réaction et ultra-performants l’échangeur thermique de geler, et La batterie de chauffage à eau
compacte et peu assurent une efficacité énergé- assure son fonctionnement fiable, chaude intégrée assure un chauf-
encombrante au sol. tique maximale. Cette technique ainsi qu’une récupération de la fage complémentaire pratique et
Avec vaste domaine d’utilisation de régulation spéciale permet un chaleur optimale pendant toute la à haute efficacité énergétique de
dans les bâtiments résidentiels, réglage constant du volume ou de période de chauffage. l’air soufflé. La température de
commerciaux ou industriels. la pression. consigne se règle tout simplement
Certifiée par un organisme in- B Réglage de la vitesse sur la commande à distance.
dépendant selon les normes B Raccordement des conduits Une commande à distance tac- Pour piloter la batterie de
d’hygiène et d’énergie VDI 6022 Raccordement facile de l’air tile avec navigation intuitive est chauffage à eau chaude, il est
et selon le standard des maisons extérieur, rejeté, soufflé et repris fournie d’usine. Elle se monte en recommandé d’utiliser le module
passives. La conception et les par un système de gaines ou de apparent et permet les fonctions hydraulique de type WHSH HE 24
composants des appareils sont conduits d’un DN de 400 mm. suivantes : V ((0-10 V), accessoires).
conformes aux exigences d’hy- Pour le montage, il est possible de B Commande directe par l’écran
giène générales conformément à tourner l’appareil au sol de 180°, tactile.
la norme VDI 6022. de manière à ce que l’air exté- B Paramètres de service au choix
Au choix avec batterie de chauf- rieur et l’air rejeté, ainsi que les dans l’ensemble des courbes ca-
fage à eau chaude intégrée. raccords de l’air soufflé et de l’air ractéristiques.
repris puissent se trouver aussi B Sélection entre réglage constant
B Caisson bien à gauche qu’à droite. du volume ou de la pression. B Indications
Panneaux double-peau en tôle B Ventilation en fonction des be- La conception de l’appareil
d’acier galvanisé, isolation pé­ B Raccordement de l’évacuation soins avec sondes de CO2, de de ventilation suivant la norme
riphérique thermique et phoni­que, des condensats COV (gaz mixte) ou d’humidité. VDI 6022 rend obligatoire l’utilisa-
épaisseur 30 mm. L’appareil comprend un bac de B Système domotique par tion de filtres à air conformes à la
Regards pour le changement des récupération des condensats en ModBus (RS 485, TCP/IP). norme VDI 6022.
filtres, bloqués par des vis sur les acier inoxydable, avec évacuation B Première mise en service (détermi- Il est donc obligatoire d’utiliser des
deux portes latérales. des condensats en bas. Livraison nation automatique des courbes filtres à air de rechange d’origine.
Les deux parois peuvent être en- avec siphon à boule. À raccorder caractéristiques de l’installation).
tièrement démontées pour l’accès sur site au réseau des EP/EU. B Pilotage des clapets externes. B Filtres à air de rechange
à tous les composants. B Raccordement d’un contact
– 1 ISO ePM10 50 % (M5)
L’appareil est prévu pour l’installa- B Filtres à air alarme incendie.
ELF-KWL 1800 S/5 VDI N° 08258
tion verticale au sol à l’intérieur. Équipement de série : B Programme hebdomadaire ou
Pour éviter la transmission directe Arrivée d’air extérieur propre par journalier. – 1 ISO ePM1 55 % (F7)
des vibrations et des bruits de filtre ISO ePM1 55 % (F7). Du B Surveillance de l’encrassement ELF-KWL 1800 S/7 VDI N° 08259
structure aux éléments du bâti- côté de l’air repris, un filtre ISO des filtres par pression.
ment, il est possible d’utiliser des ePM10 50 % (M5) est monté en B Affichage du B Autres accessoires Page
plots antivibratiles (à fournir par le amont de l’échangeur thermique. changement des filtres néces-
Équipements périphériques KWL
client). L’encrassement des filtres est sur- saire, de l’état de service, et des
 p. 70++
veillé par pressostats, et ceux-ci messages de défaut.
– Systèmes de circulation d’air
B Échangeur thermique peuvent être changés rapidement. B Différents niveaux d’accès.
 p. 86++
Échangeur thermique à
– Autre matériel,
contre-courant à grande surface B Mode été B Raccordement électrique
Câbles de commande p. 90++
d’échange, en aluminium, avec Équipée de série d’une fonction Coffret de raccordement bien ac-
une efficacité de récupération de de bypass automatique pour un cessible sur le dessus du caisson.
Détails des accessoires
la chaleur jusqu’à 90 %. Démon- confort maximum. Commutateur d’entretien et inter-
Grilles de ventilation, conduits,
tage facile. rupteur principal, pour les travaux
accessoires, traversées,
B Protection antigel de d’entretien, verrouillables avec
bouches d’extraction
l’échangeur thermique cadenas pour éviter les utilisations
 Catalogue général Helios
Un préchauffage électrique interdites.
chauffe l’air extérieur, lorsque

56
KWL EC 1800 S
Performances et accessoires

Courbe caractéristique du KWL EC 1800 S B Accessoires pour tous les types

Fréquence Hz Tot. : 125 250 500 1k 2k 4k 8k Sondes d’air ambiant


LWA Air repris dB(A) 61 54 58 51 52 49 38 14
AIR1/KWL-VOC 0-10V N° 20250
LWA Air soufflé dB(A) 72 61 66 63 65 64 56 56
LPA à 1 m Rayonné dB(A) 52 35 47 43 47 47 37 28 AIR1/KWL-CO2 0-10V N° 20251
AIR1/KWL-FTF 0-10V N° 20252
Epfa Pour mesurer la concentration en
Pa CO2, en COV ou l’humidité relative.
Raccordement d’une sonde au
maximum.
Dim. en mm (l x H x P) 85 x 85 x 27

Sonde de température
TFR-ALB/KWL N° réf. 07277
Pour détecter la température de la
pièce et régler l’appareil de ventilation
suivant les paramètres. Avec câble de
commande de 20 m. Raccordement
d’une sonde au maximum.
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 25

Transformation rond/carré
KWL-ÜS 1800 S N° réf. 08340
Pour le raccordement de l’appareil
A m3/h sur des systèmes de conduits cir-
culaires.
B La livraison comprend éga-
lement : Commande à distance Manchette souple 0 40
32 0
pratique (mont. apparent) FM 400 N° réf. 01676
Commande conviviale par éléments Pour l’isolation phonique, avec 2

424
404
graphiques explicites, avec textes colliers.
clairs sur l’écran tactile. Câble de 60
commande (de 10 mètres) Clapet anti-retour, motorisé
ø 10
fourni, possibilité de commander RVM 400 N° réf. 02580
60 21
d’autres longueurs (ALB EC-SK, Empêche l’arrivée d’air froid, lorsque 4
62
accessoires). Commande à distance avec câble de raccor- l’appareil est à l’arrêt. Fonctionne- 4
Dim. en mm (l x H x P)115 x 80 x 25 dement (de 10 m) fourni. ment automatique à la mise en route
Dimensions en mm (l x H x P) 115 x 80 x 25 Dimensions en mm
du ventilateur, avec servomoteur à
ressort de rappel (placé en dehors du
B Accessoires pour les types flux d’air). La tension du ressort est
Pro WW module hydraulique réglable selon la position de montage
WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318 et la puissance du ventilateur.
Régule la puissance de la batterie
eau chaude et la température de Contre bride circulaire
l’air soufflé avec une vanne 3 voies FR 400 N° réf. 01206
24 V (0-10 V). Livraison du module En tôle d’acier galvanisé, pour le rac-
complet, avec thermomètres départ cordement des conduits.
et retour, pompe de circulation et
flexibles de raccordement. Socle
KWL-SB 1800 S N° réf. 09317
En acier galvanisé.

Caractéristiques techniques KWL EC 1800 S KWL EC 1800 S, avec batterie eau chaude
Type N° réf. Type N° réf.
Pour montage vertical KWL EC 1800 S Pro 08329 KWL EC 1800 S Pro WW 08330
Débit sur niveau1) N M L N M L
Air soufflé/repris A m3/h env. 1400 1070 810 1400 1070 810
Niveau sonore dB(A) avec 1400 m3/h et 245 Pa
Air soufflé LWA (puissance sonore) 72 Pas indiqué Pas indiqué 72 Pas indiqué Pas indiqué
Air repris LWA (puissance sonore) 61 Pas indiqué Pas indiqué 61 Pas indiqué Pas indiqué
Rayonné LPA à 1 m 52 Pas indiqué Pas indiqué 52 Pas indiqué Pas indiqué
Puissance absorbée des ventilateurs 2xW 315 225 165 315 225 165
Puissance absorbée en veille <1W <1W
Tension/Fréquence 3N~, 400 V, 50 Hz 3N~, 400 V, 50 Hz
Intensité nominale A – Mode ventilation 3,9 / – / – 3,9 / – / –
– Préchauffage 6,6 / 6,6 / 6,6 6,6 / 6,6 / 6,6
– Total max. 10,5 / 6,6 / 6,6 10,5 / 6,6 / 6,6
Préchauffage électrique kW 4,5 4,5
Puissance thermique/batterie de chauffe kW – 5,2 (à 60/40 °C) / 4,9 (à 50/40 °C) / 3,0 (à 40/30 °C)
Bypass Automatique (réglable), avec obturation de l’échangeur Automatique (réglable), avec obturation de l’échangeur
Branchement selon schéma N° 1370 1370
Plage de température de service -20 °C à +40 °C -20 °C à +40 °C
Température ambiante +5 °C à +40 °C +5 °C à +40 °C
Raccordement batterie chauffage à eau chaude – IG 1/2"
Poids approx. en kg 290 295
1) Les valeurs se rapportent aux plages de travail définies suivant le PHI (Institut des maisons passives).

57
Appareil de ventilation avec récupération de la chaleur,
version verticale avec des débits d’air jusqu’à 2600 m3/h env.

KWL EC 2600 S Dimensions du KWL EC 2600 S

999
913 2195 724
M8
AirAbluft
repris Air extérieur
Außenluft

524
1615

637
Air soufflé
Zuluft Air rejeté
Fortluft
475 445

527
Évacuation des
Kondensat-
Raccord. batt. eau condensats
ablauf

186,5
Anschluss 950
chaude
WW-Register G 1/2" 90 G 1 1/2"
1/2" 812 ø11
Filetage int.
Innengewinde G 1/2"

KWL EC 2600 S avec socle (accessoire) Dimensions en mm

Centrale avec récu- B Ventilateurs la température est très basse à B Post-chauffage


pération de la chaleur Deux ventilateurs EC centrifuges l’extérieur. Cela empêche ainsi Type KWL EC Pro WW
pour une installation à réaction et ultra-performants l’échangeur thermique de geler, et La batterie de chauffage à eau
compacte et peu assurent une efficacité énergé- assure son fonctionnement fiable, chaude intégrée assure un chauf-
encombrante au sol. tique maximale. Cette technique ainsi qu’une récupération de la fage complémentaire pratique et
Avec vaste domaine d’utilisation de régulation spéciale permet un chaleur optimale pendant toute la à haute efficacité énergétique de
dans les bâtiments résidentiels, réglage constant du volume ou de période de chauffage. l’air soufflé. La température de
commerciaux ou industriels. la pression. consigne se règle tout simplement
Certifiée par un organisme in- B Réglage de la vitesse sur la commande à distance.
dépendant selon les normes B Raccordement des conduits La commande à distance pratique Pour piloter la batterie de
d’hygiène et d’énergie VDI 6022 Raccordement facile de l’air apparent, fournie avec un écran chauffage à eau chaude, il est
et selon le standard des maisons extérieur, rejeté, soufflé et repris tactile et un menu simple, permet recommandé d’utiliser le module
passives. La conception et les par un système de gaines ou de les fonctions suivantes : hydraulique de type WHSH HE 24
composants des appareils sont conduits d’un DN de 560 mm. B Commande directe par l’écran V ((0-10 V), accessoires).
conformes aux exigences d’hy- Pour le montage, il est possible de tactile.
giène générales conformément à tourner l’appareil au sol de 180°, B Paramètres de service au choix
la norme VDI 6022. de manière à ce que l’air exté- dans l’ensemble des courbes ca-
Au choix avec batterie de chauf- rieur et l’air rejeté, ainsi que les ractéristiques.
fage à eau chaude intégrée. raccords de l’air soufflé et de l’air B Sélection entre réglage constant
repris puissent se trouver aussi du volume ou de la pression.
B Caisson bien à gauche qu’à droite. B Ventilation en fonction des be- B Indications
Panneaux double-peau en tôle soins avec sondes de CO2, de La conception de l’appareil
d’acier galvanisé, isolation pé­ B Raccordement de l’évacuation COV (gaz mixte) ou d’humidité. de ventilation suivant la norme
riphérique thermique et phoni­que, des condensats B Système domotique par VDI 6022 rend obligatoire l’utilisa-
épaisseur 30 mm. L’appareil comprend un bac de ModBus (RS 485, TCP/IP). tion de filtres à air conformes à la
Regards pour le changement des récupération des condensats en B Première mise en service (détermi- norme VDI 6022.
filtres, bloqués par des vis sur les acier inoxydable, avec évacuation nation automatique des courbes Il est donc obligatoire d’utiliser des
deux portes latérales. des condensats en bas. Livraison caractéristiques de l’installation). filtres à air de rechange d’origine.
Les deux parois peuvent être en- avec siphon à boule. À raccorder B Pilotage des clapets externes.
tièrement démontées pour l’accès sur site au réseau des EP/EU. B Raccordement d’un contact B Filtres à air de rechange
à tous les composants. alarme incendie.
– 1 ISO ePM10 50 % (M5)
L’appareil est prévu pour l’installa- B Filtres à air B Programme hebdomadaire ou
ELF-KWL 2600 S/5 VDI N° 08308
tion verticale au sol à l’intérieur. Équipement de série : journalier.
Pour éviter la transmission directe Arrivée d’air extérieur propre par B Surveillance de l’encrassement – 1 ISO ePM1 55 % (F7)
des vibrations et des bruits de filtre ISO ePM1 55 % (F7). Du des filtres par pression. ELF-KWL 2600 S/7 VDI N° 08325
structure aux éléments du bâti- côté de l’air repris, un filtre ISO B Affichage du
ment, il est possible d’utiliser des ePM10 50 % (M5) est monté en changement des filtres néces- B Autres accessoires Page
plots antivibratiles (à fournir par le amont de l’échangeur thermique. saire, de l’état de service, et des
Équipements périphériques KWL
client). L’encrassement des filtres est sur- messages de défaut.
 p. 70++
veillé par pressostats, et ceux-ci B Différents niveaux d’accès.
– Systèmes de circulation d’air
B Échangeur thermique peuvent être changés rapidement.
 p. 86++
Échangeur thermique à B Raccordement électrique
– Autre matériel,
contre-courant à grande surface B Mode été Coffret de raccordement bien ac-
Câbles de commande p. 90++
d’échange, en aluminium, avec Équipée de série d’une fonction cessible sur le dessus du caisson.
une efficacité de récupération de de bypass automatique pour un Commutateur d’entretien et inter-
Détails des accessoires
la chaleur jusqu’à 90 %. Démon- confort maximum. rupteur principal, pour les travaux
Grilles de ventilation, conduits,
tage facile. d’entretien, verrouillables avec
accessoires, traversées,
B Protection antigel de cadenas pour éviter les utilisations
bouches d’extraction
l’échangeur thermique interdites.
 Catalogue général Helios
Un préchauffage électrique
chauffe l’air extérieur, lorsque

58
KWL EC 2600 S
Performances et accessoires

Courbe caractéristique du KWL EC 2600 S B Accessoires pour tous les types

Fréquence Hz Tot. : 125 250 500 1k 2k 4k 8k Sondes d’air ambiant


LWA Air repris dB(A) 62 52 58 56 54 49 43 27
AIR1/KWL-VOC 0-10V N° 20250
LWA Air soufflé dB(A) 77 67 69 69 72 67 60 51
LPA à 1 m Rayonné dB(A) 52 37 48 46 46 43 36 23 AIR1/KWL-CO2 0-10V N° 20251
AIR1/KWL-FTF 0-10V N° 20252
Epfa
Pa Pour mesurer la concentration en
CO2, en COV ou l’humidité relative.
Raccordement d’une sonde au
maximum.
Dim. en mm (l x H x P) 85 x 85 x 27

Sonde de température
TFR-ALB/KWL N° réf. 07277
Pour détecter la température de la
pièce et régler l’appareil de ventilation
suivant les paramètres. Avec câble de
commande de 20 m. Raccordement
d’une sonde au maximum.
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 25

Transformation rond/carré
KWL-ÜS 2600 S N° réf. 08341
Pour le raccordement de l’appareil
A m3/h sur des systèmes de conduits cir-
culaires.
B La livraison comprend éga-
lement : Commande à distance Manchette souple 56
0 0
pratique (mont. apparent) 37
FM 560 N° réf. 01679
Commande conviviale par éléments Pour l’isolation phonique, avec 2

524
504
graphiques explicites, avec textes colliers.
clairs sur l’écran tactile. Câble de 60
commande (de 10 mètres) fourni, Clapet anti-retour, motorisé
possibilité de commander d’autres RVM 560 N° réf. 02583 ø 10
longueurs (ALB EC-SK, accessoires). Empêche l’arrivée d’air froid, lorsque 70 21
4
Dim. en mm (l x H x P)115 x 80 x 25 l’appareil est à l’arrêt. Fonctionne- 72
Commande à distance avec câble de raccor- 4
dement (de 10 m) fourni. ment automatique à la mise en route
Dimensions en mm (l x H x P) 115 x 80 x 25 Dimensions en mm
du ventilateur, avec servomoteur à
ressort de rappel (placé en dehors du
B Accessoires pour les types flux d’air). La tension du ressort est
Pro WW module hydraulique réglable selon la position de montage
WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318 et la puissance du ventilateur.
Régule la puissance de la batterie
eau chaude et la température de Contre bride circulaire
l’air soufflé avec une vanne 3 voies FR 560 N° réf. 01209
24 V (0-10 V). Livraison du module En tôle d’acier galvanisé, pour le rac-
complet, avec thermomètres départ cordement des conduits.
et retour, pompe de circulation et
flexibles de raccordement. Socle
KWL-SB 2600 S N° réf. 09318
En acier galvanisé.

Caractéristiques techniques KWL EC 2600 S KWL EC 2600 S, avec batterie eau chaude
Type N° réf. Type N° réf.
Pour montage vertical KWL EC 2600 S Pro 08331 KWL EC 2600 S Pro WW 08332
Débit sur niveau1) N M L N M L
Air soufflé/repris A m3/h env. 2065 1450 840 2065 1450 840
Niveau sonore dB(A) avec 2100 m3/h et 275 Pa
Air soufflé LWA (puissance sonore) 72 Pas indiqué Pas indiqué 72 Pas indiqué Pas indiqué
Air repris LWA (puissance sonore) 61 Pas indiqué Pas indiqué 61 Pas indiqué Pas indiqué
Rayonné LPA à 1 m 52 Pas indiqué Pas indiqué 52 Pas indiqué Pas indiqué
Puissance absorbée des ventilateurs 2xW 450 295 175 450 295 175
Puissance absorbée en veille <1W <1W
Tension/Fréquence 3N~, 400 V, 50 Hz 3N~, 400 V, 50 Hz
Intensité nominale A – Mode ventilation 2,3 / 2,3 / 2,3 2,3 / 2,3 / 2,3
– Préchauffage 10,05 / 10,05 / 10,05 10,05 / 10,05 / 10,05
– Total max. 12,35 / 12,35 / 12,35 12,35 / 12,35 / 12,35
Préchauffage électrique kW 6,8 6,8
Puissance thermique/batterie de chauffe kW – 9,3 (à 60/40 °C) / 8,5 (à 50/40 °C) / 5,3 (à 40/30 °C)
Bypass Automatique (réglable), avec obturation de l’échangeur Automatique (réglable), avec obturation de l’échangeur
Branchement selon schéma N° 1370 1370
Plage de température de service -20 °C à +40 °C -20 °C à +40 °C
Température ambiante +5 °C à +40 °C +5 °C à +40 °C
Raccordement batterie chauffage à eau chaude – IG 1/2"
Poids approx. en kg 490 500
1) Les valeurs se rapportent aux plages de travail définies suivant le PHI (Institut des maisons passives).

59
KWL® Yoga
Unités de ventilation décentralisées à récupération de chaleur

Une ventilation détendue


avec le KWL YOGA.
®

Est-ce que vos bâtiments de la classe pour assurer tailles disponibles pour des
sont déjà prêts pour l’avenir ? une qualité d’air intérieure débits jusqu’à 400, 700 et
Que ce soit dans les écoles, optimale. 1000 m³/h et des versions
les bâtiments publics, au Avec leur design extrêmement d’équipements variées ne sont
travail ou pendant les loisirs, compact et une installation que quelques uns des points
nos nouveaux appareils de facile sans réseau aéraulique, forts des KWL Yoga.
ventilation décentralisés les KWL Yoga sont de plus
avec récupération de chaleur parfaitement adaptés aux
KWL Yoga sont les meilleurs projets de rénovation. Trois

60
KWL® Yoga
Unités de ventilation décentralisées à récupération de chaleur

Aperçu des
avantages :

 ratique : Entretien facile


BP  arantie : La meilleure
BG
par des trappes de visite bien qualité de l’air, avec une
accessibles sous l’appareil. faible concentration de CO2,
favorise la concentration et la
BF
 lexible : Trois tailles réussite.
d’appareils disponibles pour
des débits jusqu’à 400, 700 BS
 ur mesure : 12 possibilités
et 1000 m³/h. différentes d’équipement.

BV
 arié : Idéal pour l’utilisation BR
 emarque : Les types „ET“ B KWL Yoga Style
dans les écoles, les bureaux sont equipés d´un échangeur
et établissements publics. de chaleur enthalpique très Appareils muraux
efficace. compacts de 400 à
1000 m³/h

62++

61
KWL YOGA Style 400
Débits d’air jusqu’à 400 m3/h env.

KWL YOGA Style 400 Courbe caractéristique des KWL YOGA Style 400
Epfa
Pa
700

600

500

400

300

200

100

0
0 100 200 300 400 500 A m3/h
600

Appareils de ventilation compacts, B Caisson B Ventilateurs B Raccordement de l’évacuation


décentralisés, avec récupération En tôle d’acier galvanisé, tous les Deux ventilateurs EC centrifuges à ré- des condensats
de la chaleur pour la ventilation éléments du caisson sont peints ou action, silencieux et ultra-performants Ecoulement des condensats des-
des espaces individuels, tels que thermolaqués en blanc à l’intérieur et assurent une efficacité énergétique sous (du côté du mur), en option par
les salles de classe, de réunion, les à l’extérieur. Le caisson double-peau maximale. siphon à boule (version murale ou
bureaux, les locaux professionnels, est muni d’une isolation thermique encastrée) ou par pompe de conden-
les cabinets médicaux et bien plus et phonique de 40 mm. Montage et B Sondes sats.
encore. Equipés d’un échangeur entretien faciles, grâce à une grande Sonde CO₂ intégrée. Il est également
de chaleur en aluminium à haut trappe de visite. possible de la remplacer par une B Filtres à air, certifié VDI
rendement et de moteurs EC à sonde d’ambiance externe installée Arrivée d’air neuf extérieur propre
haute efficacité énergétique. Les B Montage dans la pièce (COV, CO₂ ou sonde par filtre ISO ePM1 60 % (F7).
clapets anti-retour automatiques Le montage au plafond se fait avec d’humidité de l’air). À la place des Deux filtres à poches pour l’air repris :
pour l’air extérieur et l’air rejeté les éléments de fixation antivibratiles sondes, il est aussi possible de piloter ISO Coarse 60 % (G4) ; disponible en
empêchent l’intrusion d’air froid fournis. le KWL Yoga avec un détecteur de option : ISO ePM10 60 % (M5).
lorsque les ventilateurs sont arrê- présence (les deux ensemble ne sont
tés. La grille pour l’air pulsé, au flux B Échangeur de chaleur pas possibles !). B Mode été
optimisé, permet une ventilation Échangeur de chaleur à contre-cou- Équipés de série d’une fonction de
sans courant d’air, même dans les rant à grande surface d’échange, B Ventilation bypass automatique (dérivation de
grandes pièces, grâce à l’exploi- en aluminium, avec une efficacité de Air pulsé par l’avant, deux grilles de l’échangeur thermique pour l’utili-
tation optimale de l’effet Coanda. récupération de la chaleur jusqu’à reprise sous l’appareil. Les raccords sation de l’air frais la nuit, pour le
Avec commande à distance Touch, 90 %. Démontage facile. Les types air extérieur et air rejeté sont équipés rafraîchissement de la pièce).
pour une utilisation et une confi- „ET“ sont equipés d´un échangeur de clapets anti-retour à ressorts.
guration faciles des fonctions de de chaleur enthalpique très efficace
l’appareil. pour une récupération additionelle de
l´humidité jusqu´à 50 %.

Sans préchauffage électrique/ Sans préchauffage électrique/ Sans préchauffage électrique/ Avec préchauffage électrique/ Avec préchauffage électrique/
sans post-chauffage électrique avec post-chauffage électrique avec post-chauffage à eau chaude sans post-chauffage avec post-chauffage électrique
KWL YOGA Style 400 KWL YOGA Style 400 EN KWL YOGA Style 400 WW KWL YOGA Style 400 EV KWL YOGA Style 400 EV/EN
N° réf. 40008 N° réf. 40010 N° réf. 40012 N° réf. 40014 N° réf. 40016
KWL YOGA Style 400 ET KWL YOGA Style 400 EN ET KWL YOGA Style 400 WW ET KWL YOGA Style 400 EV ET KWL YOGA Style 400 EV/EN ET
N° réf. 40667 N° réf. 40668 N° réf. 40669 N° réf. 40670 N° réf. 40671
Diamètre manchons de raccord. air ext./rejeté 250 250 250 250 250
.
Débit d’air V m3/h (min. - max.) 150 - 560 150 - 560 150 - 560 150 - 560 150 - 560
Niv. sonore rayonné LPA dB(A) à 1m/3m (avec 0 Pa)
– 150 m3/h 26 / 20 26 / 20 26 / 20 26 / 20 26 / 20
– 200 m3/h 28 / 22 28 / 22 28 / 22 28 / 22 28 / 22
– 300 m3/h 31 / 25 31 / 25 31 / 25 31 / 25 31 / 25
– 560 m3/h 38 / 32 38 / 32 38 / 32 38 / 32 38 / 32
Puissance maximale absorbée 350 1850 350 1850 3350
total (avec régulation) W
Intensité nominale total (avec régulation) A 2,45 9,0 2,45 9,0 15,51
Tension/Fréquence 1~, 230 V, 50 Hz 1~, 230 V, 50 Hz 1~, 230 V, 50 Hz 1~, 230 V, 50 Hz 1~, 230 V, 50 Hz
Protection IP 20 20 20 20 20
Plage de température de service °C -10 à +40 -10 à +40 -10 à +40 -20 à +40 -20 à +40
Température ambiante °C +5 à +40 +5 à +40 +5 à +40 +5 à +40 +5 à +40
Poids approx. en kg 167 169 169 169 171
Branchement selon schéma N° 1500 1500 1500 1500 1500

62
627
19
198

KWL YOGA Style 400


260 1390 310 1836
2x G 1/2" Innengewinde 968

Performances et accessoires
54 224

79
WW-Anschluss 250

46
1836

62
18

968
ø18

79
250

155
179

199
510
426
Dimensions
59
du KWL YOGA Style 400 72 198
ø18
197
80 260 1390 310

199
957
Vue
120 de dessus
274 Filetage intérieur
2x G 1/2" Innengewinde Vue de dessous
54 224 198
77 Raccordement de l’eau chaude
WW-Anschluss
260 1390 310

46

62
8,3

18
157

2x G 1/2" Innengewinde
54 224
WW-Anschluss

102

155
179
46
265

426 62
18
464 83

510

59

155
179
72
197
80

957

510
426
59

627
120 274

398
72
197
80

957

157
120 274
100 1759

102
1960
464 83

157
1836

102
968
79

250 464 83
Vue de l'arrière
Ansicht mit Kondensatanschluss unten
Vue de face

398
310 1390 260
ø18
198
1836
199

398
100 1759
199

198 1960
260 1390 310
ø18
100 1759
2x G 1/2" Innengewinde
224 1960
WW-Anschluss
250
79
62
18

Ansicht mit Kondensatanschluss unten


968
310 1390 260
Dimensions en mm 198
155
179

1836
Ansicht mit Kondensatanschluss unten
510

310 1390 260


426

59
199

197
B Protection antigel de l’échan- B Réglage de la vitesse 72 B Sondes
1836
198 B Filtres, certifié VDI
80
geur de chaleur La commande à distance intuitive ø18
957

Le 120
système274de protection antigel avec une fonction tactile et un menu Détecteur de présence à infra- Filtre de rechange (air repris)*
199

250
de série régule automatiquement le simple est inclue dans la livraison. rouge pour détecter
79 ø18 la968présence de ISO Coarse 60% (G4).
157

débit de l’air soufflé et, en fonction de Elle permet les fonctions suivantes : personnes dans la pièce. Cond. = 1 unité
102

250
l’équipement sélectionné, le pré- B V464
entilation 83en fonction des besoins BWM N° réf. 08323 ELF-KWL YOGA 400/VDI/Coarse 60%
79

968
chauffage électrique. avec au choix une sonde CO2, Sonde COV pour détecter la  N° réf. 40687
COV, ou d’humidité (raccordement concentration de gaz mixte (COV).
B Post-chauffage d’une seule sonde). AIR1/KWL-VOC 0-10 V N° 20250 Filtre de rechange (air repris)*
398

Les appareils avec post-chauffage B Première mise en service (détermi- Sonde CO2 pour mesurer la ISO ePM10 60 % (M5).
intégré (à eau chaude ou électrique) nation automatique des courbes concentration de CO2. Cond. = 1 unité
100 1759
assurent un chauffage complémen- 1960 caractéristiques de l’installation). AIR1/KWL-CO2 0-10 V N° 20251 ELF-KWL YOGA 400/VDI/ePM10 60%
taire pratique et à haute efficacité B Raccordement d’un contact Sonde d’humidité/de température  N° réf. 40690
énergétique de l’air soufflé. La tem- alarme incendie. pour enregistrer l’humidité relative de
pérature souhaitée de l’air soufflé se
Ansicht mit Kondensatanschluss unten
B Programme hebdomadaire ou l’air ambiant. Filtre de rechange (air extérieur)
310 règle1390 sur la commande à distance.
260 journalier. AIR1/KWL-FTF 0-10 V N° 20252 ISO ePM1 60 % (F7).
198
Pour1836 piloter la batterie de chauffage à B Bypass automatique (mode été : Cond. = 1 unité
eau chaude, il est recommandé d’uti- utilisation de l’air frais la nuit). Câbles de commande ELF-KWL YOGA 400/VDI/ePM1 60%
liser le module hydraulique de type B Surveillance de l’encrassement KWL-SL eC 5m N° réf. 40179  N° réf. 40693
ø18
WHSH HE 24 V (0-10V), (accessoire). des filtres par pression. KWL-SL eC 10m N° réf. 40180
B Affichage lorsque le changement Câble de commande de 5 ou * Il faut 2 filtres d’air repris par
250
79

968 de filtres est nécessaire. 10 m pour les sondes. appareil.


B Configuration possible de 5
niveaux de fonctions protégés par B Accessoires de montage Attention : vous trouverez des
mot de passe. filtres à air de rechange pour les
B Commande possible par le sys- Siphon encastré/mural anciennes générations d'appareils
Avec préchauffage électrique/
avec post-chauffage à eau chaude tème domotique (ModBus RTU et KWL-KS WE N° réf. 40064 (commandes passées avant mars
ModBus TCP, BACnet). Siphon à boule tubulaire 2023) sur demande.
KWL YOGA Style 400 EV/WW
N° réf. 40018 B Avec câble de commande (10 m). KWL-KS N° réf. 40065
Pompe à condensats
KWL YOGA Style 400 EV/WW ET
N° réf. 40672 B Raccordement électrique KWL-KP-I N° réf. 40472
Après avoir retiré le panneau latéral Module hydraulique
250
gauche, le coffret de raccordement WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318
150 - 560
est facilement accessible à l’extérieur Grilles de façade circulaires
du caisson. Pour faciliter l’entretien, FGR 250 N° réf. 40181
26 / 20
28 / 22
l’interrupteur de proximité cade-
nassable se trouve à l’extérieur sur
31 / 25
l’appareil.
38 / 32

1850

9,0
1~, 230 V, 50 Hz
20
-20 à +40
+5 à +40 B Indication importante
171 Vous trouverez d’autres informations
1500 sur les accessoires à la page 68.

63
KWL YOGA Style 700
Débits d’air jusqu’à 700 m3/h env.

KWL YOGA Style 700 Courbe caractéristique des KWL YOGA Style 700
Epfa
Pa
600

500

400

300

200

100

0
0 200 400 600 800 A m3/h
1000

Appareils de ventilation compacts, B Caisson B Ventilateurs B Raccordement de l’évacuation


décentralisés, avec récupération En tôle d’acier galvanisé, tous les Deux ventilateurs EC centrifuges à ré- des condensats
de la chaleur pour la ventilation éléments du caisson sont peints ou action, silencieux et ultra-performants Ecoulement des condensats des-
des espaces individuels, tels que thermolaqués en blanc à l’intérieur et assurent une efficacité énergétique sous (du côté du mur), en option par
les salles de classe, de réunion, les à l’extérieur. Le caisson double-peau maximale. siphon à boule (version murale ou
bureaux, les locaux professionnels, est muni d’une isolation thermique encastrée) ou par pompe de conden-
les cabinets médicaux et bien plus et phonique de 40 mm. Montage et B Sondes sats.
encore. Equipés d’un échangeur entretien faciles, grâce à une grande Sonde CO₂ intégrée. Il est également
de chaleur en aluminium à haut trappe de visite. possible de la remplacer par une B Filtres à air, certifié VDI
rendement et de moteurs EC à sonde d’ambiance externe installée Arrivée d’air neuf extérieur propre
haute efficacité énergétique. Les B Montage dans la pièce (COV, CO₂ ou sonde par filtre ISO ePM1 60 % (F7).
clapets anti-retour automatiques Le montage au plafond se fait avec d’humidité de l’air). À la place des Deux filtres à poches pour l’air repris :
pour l’air extérieur et l’air rejeté les éléments de fixation antivibratiles sondes, il est aussi possible de piloter ISO Coarse 60 % (G4) ; disponible en
empêchent l’intrusion d’air froid fournis. le KWL Yoga avec un détecteur de option : ISO ePM10 60 % (M5).
lorsque les ventilateurs sont arrê- présence (les deux ensemble ne sont
tés. La grille pour l’air pulsé, au flux B Échangeur de chaleur pas possibles !). B Mode été
optimisé, permet une ventilation Échangeur de chaleur à contre-cou- Équipés de série d’une fonction de
sans courant d’air, même dans les rant à grande surface d’échange, B Ventilation bypass automatique (dérivation de
grandes pièces, grâce à l’exploi- en aluminium, avec une efficacité de Air pulsé par l’avant, deux grilles de l’échangeur thermique pour l’utili-
tation optimale de l’effet Coanda. récupération de la chaleur jusqu’à reprise sous l’appareil. Les raccords sation de l’air frais la nuit, pour le
Avec commande à distance Touch, 90 %. Démontage facile. Les types air extérieur et air rejeté sont équipés rafraîchissement de la pièce).
pour une utilisation et une confi- „ET“ sont equipés d´un échangeur de clapets anti-retour à ressorts.
guration faciles des fonctions de de chaleur enthalpique très efficace
l’appareil. pour une récupération additionelle de
l´humidité jusqu´à 50 %.

Sans préchauffage électrique/ Sans préchauffage électrique/ Sans préchauffage électrique/ Avec préchauffage électrique/ Avec préchauffage électrique/
sans post-chauffage électrique avec post-chauffage électrique avec post-chauffage à eau chaude sans post-chauffage avec post-chauffage électrique
KWL YOGA Style 700 KWL YOGA Style 700 EN KWL YOGA Style 700 WW KWL YOGA Style 700 EV KWL YOGA Style 700 EV/EN
N° réf. 40020 N° réf. 40022 N° réf. 40024 N° réf. 40026 N° réf. 40028
KWL YOGA Style 700 ET KWL YOGA Style 700 EN ET KWL YOGA Style 700 WW ET KWL YOGA Style 700 EV ET KWL YOGA Style 700 EV/EN ET
N° réf. 40673 N° réf. 40674 N° réf. 40675 N° réf. 40676 N° réf. 40677
Diamètre manchons de raccord. air ext./rejeté 315 315 315 315 315
.
Débit d’air V m3/h (min. - max.) 340 - 870 340 - 870 340 - 870 340 - 870 340 - 870
Niv. sonore rayonné LPA dB(A) à 1m/3m (avec 0 Pa)
– 340 m3/h 23 / 17 23 / 17 23 / 17 23 / 17 23 / 17
– 500 m3/h 28 / 22 28 / 22 28 / 22 28 / 22 28 / 22
– 700 m3/h 33 / 27 33 / 27 33 / 27 33 / 27 33 / 27
– 870 m3/h 35 / 29 35 / 29 35 / 29 35 / 29 35 / 29
Puissance maximale absorbée
350 2600 350 2350 4600
total (avec régulation) W
Intensité nominale total (avec régulation) A 2,45 12,3 2,45 11,2 9,8
Tension/Fréquence 1~, 230 V, 50 Hz 1~, 230 V, 50 Hz 1~, 230 V, 50 Hz 1~, 230 V, 50 Hz 3~, 400 V, 50 Hz
Protection IP 20 20 20 20 20
Plage de température de service °C -10 à +40 -10 à +40 -10 à +40 -20 à +40 -20 à +40
Température ambiante °C +5 à +40 +5 à +40 +5 à +40 +5 à +40 +5 à +40
Poids approx. en kg 200 202 202 202 204
Branchement selon schéma N° 1500 1500 1500 1500 1500

64
228

4
4694
2x G 1/2" Innengewinde 290 1650 290
54 224 WW-Anschluss

58
46

18
7° 210621062106
KWL YOGA Style 700

155
179
108310831083 2106 Performances et accessoires

510
445
69 72

79

79
79 79
80 315 315 315
1083
231

1114
315
120 285 18 18 18

Dimensions du KWL YOGA Style 700 18

225

225
225225
214
228 228 228
Vue de dessus Vue
1650de dessous

122
2x G2x
1/2"
G2xInnengewinde
G 1/2"
1/2" Innengewinde
Filetage intérieur
Innengewinde 290 290 290 1650
1650 290 290 290
54 54 224
54 224 224WW-Anschluss
Raccordement de l’eau 228
chaude
77 WW-Anschluss
WW-Anschluss
2x G 1/2" Innengewinde 290 1650 290
502 87

58

58
7° 7°46

46

155155 18

18

58 58
8,3

46

18 18
54 224 WW-Anschluss

467°

155
179

155
179
179179

510

510
510510
445

445
445445
72 72 72

469
69 69 69 80 80 80
231 231 231 72
69

1114

1114
80

1114
459
231
120 120 120
285 285 285

1114
120 285

469
85 2059

214

214
214214
2230

122

122
122122
2106 87 87 87
502 502 502
502 87
1083
79

315
Vue de l'arrière
Ansicht mit Kondensatanschluss unten Vue de face
290 1650 290
18 228

459

459
459459
2106
225
225

228
2x G 1/2" Innengewinde 85 85 85 205920592059
290 1650 ø18 290
4 WW-Anschluss 85 22302230
20592230
58
18

2230
315
79
155
179

1083
Dimensions en mm 510
445

69 72
80
Ansicht mit
Ansicht
Kondensatanschluss
mit Kondensatanschluss
untenuntenunten
231 Ansicht mit Kondensatanschluss
1114

Ansicht mit Kondensatanschluss unten


B P120
rotection
285 antigel de l’échan- B Réglage de la vitesse 290 290 290 B Sondes
1650 16501650 290 290 290 B Filtres, certifié VDI
228 228
290228
geur de chaleur La commande à distance intuitive290 1650
210621062106
228
Le système de protection antigel avec une fonction tactile et un menu Détecteur de 2106présence à infra- Filtre de rechange (air repris)*
214

225

225
225225

de série régule automatiquement le simple est inclue dans la livraison. rouge pour détecter la présence de ISO Coarse 60% (G4).
122

ø18 ø18 ø18


débit de l’air soufflé et, en fonction de Elle502permet
87
les fonctions suivantes : personnes dansø18 la pièce. Cond. = 1 unité
l’équipement sélectionné, le pré- B Ventilation en fonction des besoins BWM N° 315
réf.315
08323
315 ELF-KWL YOGA 700/VDI/Coarse 60%
79

79
79 79

chauffage électrique. avec au choix une sonde CO2, Sonde COV pour détecter la315
108310831083  N° réf. 40688
COV, ou d’humidité (raccordement concentration de gaz mixte 1083
(COV).
B Post-chauffage d’une seule sonde). AIR1/KWL-VOC 0-10 V N° 20250 Filtre de rechange (air repris)*
459

Les appareils avec post-chauffage B Première mise en service (détermi- Sonde CO2 pour mesurer la ISO ePM10 60 % (M5).
intégré (à eau chaude ou électrique) nation automatique des courbes concentration de CO2. Cond. = 1 unité
assurent
85
un chauffage complémen-
2059
caractéristiques de l’installation). AIR1/KWL-CO2 0-10 V N° 20251 ELF-KWL YOGA 700/VDI/ePM10 60%
2230
taire pratique et à haute efficacité B Raccordement d’un contact Sonde d’humidité/de température  N° réf. 40691
énergétique de l’air soufflé. La tem- alarme incendie. pour enregistrer l’humidité relative de
pérature souhaitée de l’air soufflé se B Programme hebdomadaire ou l’air ambiant. Filtre de rechange (air extérieur)
règle sur la commande à distance. journalier. AIR1/KWL-FTF 0-10 V N° 20252 ISO ePM1 60 % (F7).
Ansicht mit Kondensatanschluss unten
Pour piloter la batterie de chauffage à B Bypass automatique (mode été : Cond. = 1 unité
290 1650 290
eau chaude, il est recommandé 228 d’uti- utilisation de l’air frais la nuit). Câbles de commande ELF-KWL YOGA 700/VDI/ePM1 60%
2106
liser le module hydraulique de type B Surveillance de l’encrassement KWL-SL eC 5m N° réf. 40179  N° réf. 40694
WHSH HE 24 V (0-10V), (accessoire). des filtres par pression. KWL-SL eC 10m N° réf. 40180
225

ø18 B Affichage lorsque le changement Câble de commande de 5 ou * Il faut 2 filtres d’air repris par
de filtres est nécessaire. 10 m pour les sondes. appareil.
315 B Configuration possible de 5
79

1083
niveaux de fonctions protégés par B Accessoires de montage Attention : vous trouverez des
mot de passe. filtres à air de rechange pour les
B Commande possible par le sys- Siphon encastré/mural anciennes générations d'appareils
Avec préchauffage électrique/ KWL-KS WE N° réf. 40064
avec post-chauffage à eau chaude tème domotique (ModBus RTU et (commandes passées avant mars
ModBus TCP, BACnet). Siphon à boule tubulaire 2023) sur demande.
KWL YOGA Style 700 EV/WW
B Avec câble de commande (10 m). KWL-KS N° réf. 40065
N° réf. 40030
Pompe à condensats
KWL YOGA Style 700 EV/WW ET
N° réf. 40678 B Raccordement électrique KWL-KP N° réf. 40066
Après avoir retiré le panneau latéral Module hydraulique
315
gauche, le coffret de raccordement WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318
340 - 870
est facilement accessible à l’extérieur Grilles de façade circulaires
du caisson. Pour faciliter l’entretien, FGR 315 N° réf. 40182
23 / 17
28 / 22
l’interrupteur de proximité cade-
nassable se trouve à l’extérieur sur
33 / 27
l’appareil.
35 / 29

2350

11,2
1~, 230 V, 50 Hz
20
-20 à +40
+5 à +40 B Indication importante
204 Vous trouverez d’autres informations
1500 sur les accessoires à la page 68.

65
KWL YOGA Style 1000
Débits d’air jusqu’à 1000 m3/h env.

KWL YOGA Style 1000 Courbe caractéristique des KWL YOGA Style 1000
Epfa
Pa

800

600

400

200

0
0 200 400 600 A m3/h
800 1000 1200 1400 1600

Appareils de ventilation compacts, B Caisson B Ventilateurs B Raccordement de l’évacuation


décentralisés, avec récupération En tôle d’acier galvanisé, tous les Deux ventilateurs EC centrifuges à ré- des condensats
de la chaleur pour la ventilation éléments du caisson sont peints ou action, silencieux et ultra-performants Ecoulement des condensats des-
des espaces individuels, tels que thermolaqués en blanc à l’intérieur et assurent une efficacité énergétique sous (du côté du mur), en option par
les salles de classe, de réunion, les à l’extérieur. Le caisson double-peau maximale. siphon à boule (version murale ou
bureaux, les locaux professionnels, est muni d’une isolation thermique encastrée) ou par pompe de conden-
les cabinets médicaux et bien plus et phonique de 40 mm. Montage et B Sondes sats.
encore. Equipés d’un échangeur entretien faciles, grâce à une grande Sonde CO₂ intégrée. Il est également
de chaleur en aluminium à haut trappe de visite. possible de la remplacer par une B Filtres à air, certifié VDI
rendement et de moteurs EC à sonde d’ambiance externe installée Arrivée d’air neuf extérieur propre
haute efficacité énergétique. Les B Montage dans la pièce (COV, CO₂ ou sonde par filtre ISO ePM1 60 % (F7).
clapets anti-retour automatiques Le montage au plafond se fait avec d’humidité de l’air). À la place des Deux filtres à poches pour l’air repris :
pour l’air extérieur et l’air rejeté les éléments de fixation antivibratiles sondes, il est aussi possible de piloter ISO Coarse 60 % (G4) ; disponible en
empêchent l’intrusion d’air froid fournis. le KWL Yoga avec un détecteur de option : ISO ePM10 60 % (M5).
lorsque les ventilateurs sont arrê- présence (les deux ensemble ne sont
tés. La grille pour l’air pulsé, au flux B Échangeur de chaleur pas possibles !). B Mode été
optimisé, permet une ventilation Échangeur de chaleur à contre-cou- Équipés de série d’une fonction de
sans courant d’air, même dans les rant à grande surface d’échange, B Ventilation bypass automatique (dérivation de
grandes pièces, grâce à l’exploi- en aluminium, avec une efficacité de Air pulsé par l’avant, deux grilles de l’échangeur thermique pour l’utili-
tation optimale de l’effet Coanda. récupération de la chaleur jusqu’à reprise sous l’appareil. Les raccords sation de l’air frais la nuit, pour le
Avec commande à distance Touch, 90 %. Démontage facile. Les types air extérieur et air rejeté sont équipés rafraîchissement de la pièce).
pour une utilisation et une confi- „ET“ sont equipés d´un échangeur de clapets anti-retour à ressorts.
guration faciles des fonctions de de chaleur enthalpique très efficace
l’appareil. pour une récupération additionelle de
l´humidité jusqu´à 50 %.

Sans préchauffage électrique/ Sans préchauffage électrique/ Sans préchauffage électrique/ Avec préchauffage électrique/ Avec préchauffage électrique/
sans post-chauffage électrique avec post-chauffage électrique avec post-chauffage à eau chaude sans post-chauffage avec post-chauffage électrique
KWL YOGA Style 1000 KWL YOGA Style 1000 EN KWL YOGA Style 1000 WW KWL YOGA Style 1000 EV KWL YOGA Style 1000 EV/EN
N° réf. 40032 N° réf. 40034 N° réf. 40036 N° réf. 40203 N° réf. 40040
KWL YOGA Style 1000 ET KWL YOGA Style 1000 EN ET KWL YOGA Style 1000 WW ET KWL YOGA Style 1000 EV ET KWL YOGA Style 1000 EV/EN ET
N° réf. 40679 N° réf. 40680 N° réf. 40681 N° réf. 40682 N° réf. 40683
Diamètre manchons de raccord. air ext./rejeté 315 315 315 315 315
.
Débit d’air V m3/h (min. - max.) 410 - 1480 410 - 1480 410 - 1480 410 - 1480 410 - 1480
Niv. sonore rayonné LPA dB(A) à 1m/3m (avec 0 Pa)
– 410 m3/h 24 / 18 24 / 18 24 / 18 24 / 18 24 / 18
– 800 m3/h 30 / 24 30 / 24 30 / 24 30 / 24 30 / 24
– 1000 m3/h 34 / 28 34 / 28 34 / 28 34 / 28 34 / 28
– 1480 m3/h 42 / 36 42 / 36 42 / 36 42 / 36 42 / 36
Puissance maximale absorbée
900 3900 900 2900 6900
total (avec régulation) W
Intensité nominale total (avec régulation) A 4,0 8,3 4,0 12,7 12,7
Tension/Fréquence 1~, 230 V, 50 Hz 3~, 400 V, 50 Hz 1~, 230 V, 50 Hz 1~, 230 V, 50 Hz 3~, 400 V, 50 Hz
Protection IP 20 20 20 20 20
Plage de température de service °C -10 à +40 -10 à +40 -10 à +40 -17 à +40 -20 à +40
Température ambiante °C +5 à +40 +5 à +40 +5 à +40 +5 à +40 +5 à +40
Poids approx. en kg 267 270 270 270 273
Branchement selon schéma N° 1500 1500 1500 1500 1500

66
289

5
2430 24302430
255

85 224
2x G 1/2" Innengewinde
WW-Anschluss
317 1920 317
2430
KWL YOGA Style 1000
1277 12771277

46
315 315 315 Performances et accessoires

62
18

79

79
79

1277

155
179
315 18 18 18

79
516
72

535
69
80

289

289
289
18
Dimensions
313 du KWL YOGA Style 1000

1280
120 410 255 255 255

289
2x GInnengewinde
2x G 1/2" 2x
1/2"
G 1/2"
Innengewinde
Innengewinde
Filetage intérieur
317 317 317 19201920 317 317
Vue de dessus 85
Vue
1920de dessous 317
85 224 85224WW-Anschluss
224 WW-Anschluss
Raccordement
WW-Anschlussde l’eau chaude
77 255

7° 46
46

62

62
46

62
179 225

18

18
155 18
2x G 1/2" Innengewinde 317 1920 317


8,3


85 224 WW-Anschluss

179
18155
179
155
46

535 62
122
587 85

516

516
516

72 72 72

535
535
69 69 69

519
80 80 80

155
179
313 313 313

516
72

535
1280

1280
1280
69
120 120 120
410 410 410 80
313

576
519

1280
120 410

225

225
225
247 2059

225
2554

122

122
122
2430 587 587 587
85 85 85

122
1277 587 85
Vue de l'arrière
Ansicht mit Kondensatanschluss unten Vue de face
315
79

576

576
576
317 1920 317
255
18
2430

576
289

247 247 247 2059 20592059


289

2554 25542554
255 ø18 247 2059
2x G 1/2" Innengewinde 317 1920 317 2554
24 WW-Anschluss
315 Ansicht Ansicht
Ansicht
mit Kondensatanschluss
mit Kondensatanschluss
mit Kondensatanschluss unten untenunten
62

79
18

1277 317 317 317 1920 19201920 317 317 317


Dimensions en mm
155
179

Ansicht mit Kondensatanschluss unten 255 255 255


2430 24302430
516
317
72 1920 317
535

69 B Protection antigel de l’échan- B Réglage de la vitesse 80 B Sondes 255 B Filtres, certifié VDI
289

289
289

313
geur de chaleur La commande à distance intuitive 2430
1280

Le 120
système410de protection antigel avec une fonction tactile et un menu Détecteur ø18deø18
présence
ø18 à infra- Filtre de rechange (air repris)*
289

de série régule automatiquement le simple est inclue dans la livraison. rouge pour détecter la présence de ISO Coarse 60% (G4).
ø18 315 315 315
débit de l’air soufflé et, en fonction de Elle permet les fonctions suivantes : personnes dans la pièce. Cond. = 1 unité
79

79
79
225

1277 12771277
l’équipement sélectionné, le pré- B Ventilation en fonction des besoins BWM N° réf.
315
08323 ELF-KWL YOGA 1000/VDI/Coarse 60%
79

chauffage électrique. avec au choix une sonde CO2, Sonde COV pour détecter la  N° réf. 40689
122

587 85 1277

COV, ou d’humidité (raccordement concentration de gaz mixte (COV).


B Post-chauffage d’une seule sonde). AIR1/KWL-VOC 0-10 V N° 20250 Filtre de rechange (air repris)*
Les appareils avec post-chauffage B Première mise en service (détermi- Sonde CO2 pour mesurer la ISO ePM10 60 % (M5).
576

intégré (à eau chaude ou électrique) nation automatique des courbes concentration de CO2. Cond. = 1 unité
assurent un chauffage complémen- caractéristiques de l’installation). AIR1/KWL-CO2 0-10 V N° 20251 ELF-KWL YOGA 1000/VDI/ePM10 60%
taire pratique
247 et à haute efficacité
2059 B Raccordement d’un contact Sonde d’humidité/de température  N° réf. 40692
2554
énergétique de l’air soufflé. La tem- alarme incendie. pour enregistrer l’humidité relative de
pérature souhaitée de l’air soufflé se B Programme hebdomadaire ou l’air ambiant. Filtre de rechange (air extérieur)
règle sur
Ansicht mit Kondensatanschluss untenla commande à distance. journalier. AIR1/KWL-FTF 0-10 V N° 20252 ISO ePM1 60 % (F7).
317 Pour piloter1920 la batterie de chauffage
317 à B Bypass automatique (mode été : Cond. = 1 unité
eau chaude, il est recommandé 255 d’uti- utilisation de l’air frais la nuit). Câbles de commande ELF-KWL YOGA 1000/VDI/ePM1 60%
2430
liser le module hydraulique de type B Surveillance de l’encrassement KWL-SL eC 5m N° réf. 40179  N° réf. 40695
WHSH HE 24 V (0-10V), (accessoire). des filtres par pression. KWL-SL eC 10m N° réf. 40180
289

ø18 B Affichage lorsque le changement Câble de commande de 5 ou * Il faut 2 filtres d’air repris par
de filtres est nécessaire. 10 m pour les sondes. appareil.
315 B Configuration possible de 5
79

1277
niveaux de fonctions protégés par B Accessoires de montage Attention : vous trouverez des
mot de passe. filtres à air de rechange pour les
B Commande possible par le sys- Siphon encastré/mural anciennes générations d'appareils
Avec préchauffage électrique/ KWL-KS WE N° réf. 40064
avec post-chauffage à eau chaude tème domotique (ModBus RTU et (commandes passées avant mars
ModBus TCP, BACnet). Siphon à boule tubulaire 2023) sur demande.
KWL YOGA Style 1000 EV/WW
B Avec câble de commande (10 m). KWL-KS N° réf. 40065
N° réf. 40205
Pompe à condensats
KWL YOGA Style 1000 EV/WW ET
N° réf. 40684 B Raccordement électrique KWL-KP N° réf. 40066
Après avoir retiré le panneau latéral Module hydraulique
315
gauche, le coffret de raccordement WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318
410 - 1480
est facilement accessible à l’extérieur Grilles de façade circulaires
du caisson. Pour faciliter l’entretien, FGR 315 N° réf. 40182
24 / 18
30 / 24
l’interrupteur de proximité cade-
nassable se trouve à l’extérieur sur
34 / 28
l’appareil.
42 / 36

2900

12,7
1~, 230 V, 50 Hz
20
-17 à +40
+5 à +40 B Indication importante
273 Vous trouverez d’autres informations
1500 sur les accessoires à la page 68.

67
Accessoires
KWL YOGA Style

KWL-KS WE B Siphon encastré/mural


Siphon pour condensats encastré pour les appareils de ventilation, pour la
vidange parfaitement sans odeurs de l’eau de condensation dans les cana-
lisations. Séchage assuré et possibilité de nettoyage par élément amovible
du siphon. Avec joint (en caoutchouc) pour les Ø de 20 à 32 mm. Raccord
de sortie vertical DN32. Possibilité d’adapter à la profondeur d’encastrement.
Avec système anti-odeurs à boule, selon normes EN 681 et DIN 19541.

Caractéristiques techniques KWL-KS WE


N° réf. 40064
Matériaux Polypropylène (PP) et ABS
Débit d’écoulement l/s 0,15
Longueur min. et max. du conduit (entrée) en m 0,2 à 3,5
Profondeur d’encastrement min. en mm 60
Raccordement de la conduite de condensats Ø extérieur 20 à 32 mm/Ø intérieur 18 mm
Dimensions (L x l x H) en mm 110 x 110 x 60
Poids approx. en kg 0,25

KWL-KS B Siphon à boule tubulaire


Siphon à boule tubulaire pour les appareils de ventilation, pour la vidange
parfaitement sans odeurs de l’eau de condensation dans les canalisations.
Séchage assuré. Avec joint (en caoutchouc) pour les Ø de 9 à 29 mm.
Raccord de sortie horizontal DN40.

Caractéristiques techniques KWL-KS


N° réf. 40065
Matériaux Polypropylène (PP)
Débit d’écoulement l/s 0,6
Raccordement au conduit d’écoulement DN 40

KWL-KP-I B Pompe à condensats


Pompe de relevage des condensats pour une utilisation intégrée dans
les appareils de ventilation, lorsque le raccordement des condensats en
gravitaire à une conduite d'eaux usées n'est pas possible. La pompe
submersible est placée directement dans le bac à condensats. Le débit
maximal est de 12 l/h à 0 m de hauteur de refoulement et de 9 l/h à 5 m
de hauteur de refoulement. Classe de protection : IP68. Circuit d'alarme
inclus.

KWL-KP-I N° réf. 40472

WHSH HE 24 V (0-10V) B Module hydraulique


Régule la puissance de la batterie de chauffage à eau chaude avec une
vanne trois voies de 24 V (0-10 V), et ainsi la température de l’air soufflé.
Livraison du module complet, avec thermomètres départ/retour, pompe de
circulation et flexibles de raccordement.

WHSH HE 24V (0-10V) N° réf. 08318

68
Accessoires
KWL YOGA Style

AIR1/KWL-VOC 0-10V / -CO2 0-10V / -FTF 0-10V B Sondes d’ambiance


Pour mesurer la concentration en CO2, en COV ou l’humidité relative.
Dimensions en mm (l x h x p) 85 x 85 x 27

Sonde COV pour détecter la concentration de gaz mixte (COV).


AIR1/KWL-VOC 0-10V N° réf. 20250

Sonde CO2 pour mesurer la concentration de CO2.


AIR1/KWL-CO2 0-10V N° réf. 20251

Sonde d’humidité /de température pour enregistrer l’humidité relative de


l’air ambiant
AIR1/KWL-FTF 0-10V N° réf. 20252

BWM B Détecteur de présence à infrarouge


Détecteur de présence pour détecter la présence de personnes dans la
pièce. Montage mural apparent (entrée des câbles en haut ou en bas) ou
montage sur boîtier encastré Ø 55 mm (entrée des câbles à l’arrière).

Caractéristiques techniques BWM


N° réf. 08323
Matériau du boîtier ABS plastique, blanc (comme RAL 9010)
Classe de protection III
Protection IP30
Raccordement électrique 0,14 à 1,5 mm2 (bornes à vis)
Dimensions en mm (l x H x P) 85 x 85 x 27

FGR B Grilles de façade circulaires


Pour le recouvrement à fleur des ouvertures de ventilation sur la façade.
Deux trous dans le raccord permettent une fixation simple, avec des vis (non
fournies). Construction solide en aluminium. Lamelles fixes avec derrière un
grillage en acier inoxydable, mailles de 10 x 10 mm.

FGR 250 N° réf. 40181


FGR 315 N° réf. 40182

ELF-KWL YOGA B Filtres, certifiés VDI


Filtres de rechange (air repris)* ISO Coarse 60 % (G4). Cond. = 1 unité
ELF-KWL YOGA 400/VDI/Coarse 60% N° réf. 40687
ELF-KWL YOGA 700/VDI/Coarse 60% N° réf. 40688
ELF-KWL YOGA 1000/VDI/Coarse 60% N° réf. 40689

Filtres de rechange (air repris)* ISO ePM10 60 % (M5). Cond. = 1 unité


ELF-KWL YOGA 400/VDI/ePM10 60% N° réf. 40690
ELF-KWL YOGA 700/VDI/ePM10 60% N° réf. 40691
ELF-KWL YOGA 1000/VDI/ePM10 60% N° réf. 40692

Filtres de rechange (air extérieur) ISO ePM1 60 % (F7). Cond. = 1 unité


ELF-KWL YOGA 400/VDI/ePM1 60% N° réf. 40693
ELF-KWL YOGA 700/VDI/ePM1 60% N° réf. 40694
Filtre à air extérieur Filtres d’air repris* ELF-KWL YOGA 1000/VDI/ePM1 60% N° réf. 40695

*Il faut 2 filtres d’air repris par appareil.

Attention : vous trouverez des filtres à air de rechange pour les ancien-
nes générations d'appareils (commandes passées avant mars
2023) sur demande.

69
Équipements périphériques KWL®

Un seul fournisseur pour tous


vos projets.
Pour le parfait fonctionnement
de l’installation KWL®.

Les équipements L’utilisation de solutions


périphériques adaptés d’ensemble intégrées du même
dans le bâtiment sont aussi fournisseur garantit une parfaite
importants que l’appareil de installation.
ventilation.
L’étude de l’ensemble de
Les accessoires, les l’installation KWL se fait
systèmes de circulation rapidement avec fiabilité
pour l’air soufflé, repris, dans le logiciel en ligne
extérieur et rejeté, ainsi que KWLeasyPlan.de. Avec
les échangeurs thermiques création d’un devis et d’un
parfaitement adaptés concept de ventilation.
assurent le fonctionnement
optimal et économique de
l’installation KWL.

flexpipeplus isopipe renopipe


70
Équipements périphériques KWL®

B Accessoires

90+
B Système de conduits B Système de conduits B KWL MultiZoneBox B KWL HygroBox et
flexibles flexpipe IsoPipe et Système puits canadiens
de distribution d’air
renopipe

La solution adaptée à IsoPipe est une alternative Associé à un appareil En tant qu’humidificateur,
chaque type de pose. pratique à l’installation KWL centralisé de Helios, l’HygroBox KWL assure
flexpipeplus associe le de conduits spiralés avec le module MultiZoneBox toute l’année une humidité
concept éprouvé des isolation thermique. KWL permet une ventila- saine de l’air ambiant,
conduits circulaires à des Déjà isolé, IsoPipe est tion adaptée aux besoins et empêche les dégâts
composants ovales. l’idéal pour les réseaux des bâtiments à plusieurs couteux aux meubles, aux
d’air extérieur/rejeté, ainsi étages. revêtements de sol, etc.
Cela simplifie l’étude et que pour les conduits d’air
l’installation de l’ensemble soufflé et d’air repris dans Régulation du débit côtés Les puits canadiens à eau
des systèmes de venti- les caves et les zones de l’air soufflé et de l’air glycolée ou à air en op-
lation avec récupération froides. repris, isolation sonore, tion garantissent que l’air
de la chaleur, qui sont ventilation, ainsi que extérieur s’écoule toujours
également conformes aux renopipe est une solution commande intelligente du d’une manière optimisée
normes DIN. parfaite pour la rénovation système – le module Mul- au niveau énergétique,
énergétique, et se met par tiZoneBox KWL regroupe dans l’appareil de ventila-
flexpipeplus permet la plus fixation apparente sur les sept composants dans le tion.
grande flexibilité possible plafonds ou les murs. même appareil. Cela économise encore
avec en même temps plus d’énergie en hiver, et
une diversité réduite des réduit la température de
pièces. l’air extérieur en été.

72++ 84++ 80+ 92++

71
Système de conduits flexibles flexpipe®plus
Circulaires d’un Ø de 75 mm associés à des ovales de 51x114 mm

Système hybride flexpipeplus rond et platau choix. flexpipeplus est le développement caisson de distribution. Cela per-
du système de distribution d’air met la plus grande liberté d’étude
éprouvé flexpipe. C’est un sys- et d’installation possible.
tème hybride qui permet d’utiliser B Il est possible de sélectionner à
indifféremment des conduits cir- tout moment l’option rentable
culaires ou ovales sur un même idéale. Le conduit ovale compact
réseau aéraulique. est utilisé, lorsqu’il faut de petites
hauteurs.
Le conduit ovale dispose des mê­ B La compatibilité entre les conduits
mes section hydraulique et perte circulaires et ovales permet de ré-
de charge que le conduit circulaire. duire la diversité des pièces. Cela
De plus, son profil est parfaitement simplifie nettement le stockage et
sy­métrique. Cela permet des avan- les conseils. L’installation se fait
tages exceptionnels : presque d’une manière intuitive.
B De l’étude et de la configuration, B La forme ovale entièrement symé-
en passant par le montage et les trique permet la pose de l’horizon-
réglages, jusqu’à l’entretien, les tale vers la verticale, sans utiliser
conduits circulaires et ovales ont de raccords pour compenser.
exactement le même
comportement.
B Indication
B Suivant les conditions locales, il
est possible d’utiliser au choix Système flexpipe avec Ø ext. :
les conduits circulaires ou ovales 63 mm, int. : 52 mm
avec des raccords. Aussi bien pour les débits jusqu’à 20 m³/h
durant le parcours, qu’à partir du Page 82

B flexpipeplus comprend deux les pertes de charge et empêche flexpipeplus Conduit rond noyé en dalle béton
formes différentes, qui peuvent les bruits de circulation de l’air et
être combinées à choix : les dépôts de saletés.
B FRS 75, circulaire : B L’élasticité de flexion horizontale
Ø extérieur : 75 mm, intérieur : et verticale extrême des deux
63 mm pour les débits jusqu’à géométries des conduits réduit le
30 m³/h. Pour la pose en dalle nombre de pièces de forme né-
béton. Résistance à l’écrasement cessaires au minimum.
élevée (STIS ≥ 10 kN/m² suivant B En raison de la symétrie parfaite
la norme DIN EN 9969). Rayons du conduit ovale, le sens de pose,
de flexion horizontal et vertical d’horizontal à vertical, peut varier
150 mm. sans l’utilisation d’un adaptateur.
B FRS 51, ovale :
51 x 114 mm, pour les débits B Conception des conduits,
jusqu’à 30 m³/h, idéal pour la montage
pose peu encombrante, p. ex. B Pattes de fixation sur toutes les
flexpipeplus Conduits ovales sur un sol brut
sur les sols bruts ou dans les pièces de forme pour une fixation
murs. Rayons de flexion horizontal fiable au sol, au mur ou au pla-
300 mm et vertical 200 mm. fond.
B Des clips anti-arrachement dé-
B Pose, manutention, montables sont la garantie d’un
mise en service assemblage conduit/accessoires
B Étude des plus simples, grâce aux rapide et sûr.
sections de conduits et aux pertes B Avec les caissons de distribution
de charge identiques. insonorisés, des atténuateurs de
B Installation rapide avec une pose téléphonie supplémentaires sont
flexible en continu et en étoile de inutiles.
la bobine. B Système de joints sur mesure
B Manutention adaptée au chantier sur toutes les pièces de forme
grâce au poids léger. pour une étanchéité parfaite des
B Mise en service rapide car ré- connexions.
glages minimes. B Une large gamme de plénums flexpipeplus est un système hybride
B Répartition homogène du débit terminaux aérodynamiques, pour
d’air. montage mural, plafonnier et au
B Optimal au niveau hygiénique, sol, est disponible pour l’assem­
nettoyage facile. blage des bouches de souff­lage
et d’extraction d’air dans les
B Qualités et avantages des pièces d’habitation. Ils sont tous
conduits équipés de deux raccords de
B Conduits de ventilation circulaires conduits parallèles afin de ga-
et ovales innovants et hygié- rantir le débit d’air nécessaire et
niques, en PE-HD. conforme à la règlementation en
B Structure à deux couches – on- vigueur (DIN 1946-6).
dulée à l’extérieur, lisse et antis-
tatique à l’intérieur. Cela minimise

72
Système de conduits flexibles flexpipe® plus
Circulaires d’un Ø de 75 mm associés à des ovales de 51x114 mm

flexpipe conduit circulaire flexpipe conduit de ventilation (couronne = 50 ml) flexpipe conduit ovale flexpipe conduit de ventilation (couronne = 20 ml)
Type N° Dim. en mm Type N° Dim. en mm
Ø 75 mm réf. Ø extérieur Ø intérieur 114 x 51 mm réf. Largeur Hauteur
FRS-R 75 02913 75 63 FRS-R 51 03850 114 51
Couvercle de conduit hygiénique Cond. Couvercle de conduit hygiénique Cond.
63
FRS-VD 75 02915 10 unités 10 FRS-VD 51 03866 10 unités
5
11

51
4
Conduit rond semi-rigide en PE-HD, idéal pour la Conduit flexible en PE-HD, pour la pose compacte
75
pose en dalle béton, cloison sèche et faux plafond. sur les sols bruts, montage au plafond ou dans les
Inclus 2 x bouchons d’obturation, également, faux plafonds. Inclus 2 x bouchons d’obturation,

42
livrables séparément. également, livrables séparément.
Dimensions en mm

Couvercle, joint, clip Bouchon pour raccord / joint / clip Couvercle, joint, clip Bouchon pour raccord / joint / clip
Type N° Cond. Type N° Cond.
16 Ø 75 mm réf. 16 114 x 51 mm réf.
Couvercle pour raccord avec joint Couvercle pour raccord avec joint

38
38

FRS-VDS 75 03855 1 unité 11 FRS-VDS 51 03856 1 unité


7
Joint Joint
FRS-DR 75 02916 10 unités FRS-DR 51 03864 10 unités
Clip démontable Clip démontable
78

54
FRS-FK 03854 10 unités FRS-FK 03854 10 unités

Manchon Manchon Manchon Manchon


Type N° Type N°
Ø 75 mm réf. 114 x 51 mm réf.
FRS-VM 75 02914 FRS-VM 51 03862
Manchon de raccordement pour les conduits cir- Manchon de raccordement pour les conduits
54

culaires FRS-R 75, avec sécurité anti-arrachement ovales FRS-R 51.


des deux côtés, en polyéthylène. Avec pattes de fixation intégrées, et agrafes de
0 11 fixation du conduit (4 unités).
78 13 7 2
12 En polypropylène résistant aux chocs.

Coude court à 90° Coude court à 90° Coude horizontal/vertical Coude horizontal/vertical
Type N° Type N°
Ø 75 mm réf. 114 x 51 mm réf.
54

65 FRS-B 75 02994 FRS-BH 51 03863


~1
Coude étroit 90° rayon < 2 D. Montage horizontal 11
7 18
8 FRS-BV 51 03859
120

ou vertical, avec sécurité anti-arrachement. Coude à 90° horizontal ou vertical.


En acier galvanisé. Avec pattes de fixation intégrées, et agrafes de
54

fixation du conduit (4 unités).


78
En polypropylène résistant aux chocs.
60

11
7 0
12

B Combinaison au choix des conduits circulaires et ovales Raccord mixte droit / vertical Raccord mixte droit / vertical
78 Type Ø 75 mm / 114 x 51 mm N° réf.
B Avec flexpipeplus de Helios, vous misez sur un système, et vous disposez Raccord mixte droit
à tout moment – suivant les exigences locales – de la solution idéale. FRS-ÜG 51-75 03861
B On utilise le conduit ovale extrêmement plat de 51 mm seulement, lors- 78
54

Raccord mixte vertical


qu’il faut de petites hauteurs. Le conduit circulaire éprouvé est lui bien
FRS-ÜV 51-75 03860
118

adapté à la pose en dalle de béton.


11
B Grâce aux mêmes sections hydrauliques et aux mêmes pertes de charge 16
5
Raccord mixte horizontal et vertical pour conduits
54

des deux conduits, et en raison des composants élaborés du système, il circulaires FRS-R 75 sur conduits ovales FRS-R 51.
est possible de combiner au choix les conduits circulaires et ovales – et Avec pattes de fixation intégrées, et agrafes de
60

11
cela aussi bien le long du parcours qu’à partir du caisson de distribution. 7
14
8 fixation du conduit (4 unités).
En polypropylène résistant aux chocs.

Clip de montage Clip de montage


Type N°Cond.
Illustration
Montierte Ø 75 mm / 114 x 51 mm réf.
colliers montés
Darstellungen
FRS-BS 03869 10 unités
6 Collier pour les conduits circulaires FRS-R 75 et les
conduits ovales FRS-R 51.
Pour fixer le conduit sans qu’il ne glisse.
Les raccords verticaux et horizon- Les collecteurs peuvent être
~1 En acier galvanisé.
taux permettent toutes les combi- équipés de raccords ronds et 81 23
naisons possibles circulaire/ovale, plats ou d’une combinaison des
ovale/ovale et circulaire/circulaire. deux.

73
Système de conduits flexibles flexpipe®plus
Circulaires d’un Ø de 75 mm associés à des ovales de 51x114 mm

Plénum terminal coudé Plénum terminal coudé Plénum terminal coudé Plénum terminal coudé
21 Type Ø 75 mm N° réf. 11 Type 114 x 51 mm N° réf.
3 7
27
FRS-DWK 2-75/125 03857 9 FRS-DWK 2-51/125 03858
78

54
Rallonge pour les plafonds > 240 mm Rallonge pour les plafonds > 240 mm
10
88

5 FRS-VV 125 03906 14 FRS-VV 125 03906

60
3
Plénum terminal coudé, pour max. 2 x FRS-R 75. Caisson au plafond/mural pour max. 2 conduits
240

FRS-VDS 751) FRS-VDS 51 2)

240
Raccord pour bouche DN 125 mm. Livré avec : 1 x ovales FRS-R 51. Raccord pour bouche DN 125 mm.
125 bouchon d’obturation DN 75 et 1 x DN 125 mm 125 Marquage de coupe pour mise à longueur. Livré avec :
avec joints1), pattes de fixation et 4 x clips anti- 1x bouchon d’obturation 51 mm et 1x DN 125 mm
Ø de carottage FRS-VD 125 1)
arrachement. Ø de carottage avec joints2), pattes de fixation et 4x clips anti-arra-
FRS-VD 1252)
140 mm Dimensions en mm 140 mm
chement, en polypropylène résistant aux chocs.

Caisson au sol multiple Caisson au sol multiple Caisson mural/au sol Caisson au sol multiple
5 Type N° Type N°
11enmaß 1
Au
ß
33 Ø 75 mm réf. 12enmaß 114 x 51 mm réf.
Au
ße 5 Au
ß
nm
aß FRS-MBK 2-75 03872 31 FRS-WBK 2-51 03877
Au
ße
nm
9
Caisson de sol multiple pour le raccordement de 11 aß
Caisson mural/de sol pour le raccordement de
51

7
max. 2 conduits circulaires FRS-R 75. Adapté à la max. 2 conduits ovales FRS-R 51. Encastrement
300

220
pose en dalle de béton, comprenant : dans les murs ou fixation sur les sols bruts,

54
78

–  Caisson avec insert de réglage du débit, version comprenant :


14 14
en tôle robuste 3 – Caisson en polypropylène résistant aux chocs,
3 95 0
~3 80 12
0 1 14 –  2 raccords (ronds) et 1 couvercle d'obturation avec insert de réglage du débit. Utilisation avec
avec joint (circulaire) le FRS-WGS ou le FRS-BGS. 1 couvercle d'obtu-
ration avec joint (ovale).
Kit de grille de sol Kit de grille de sol Kit de grille murale Kit de grille murale
Type N° réf. 3 Type N° réf.
14 34 Design 2 : 2/2E
FRS-BGS 1 03878 2 FRS-WGS 1 03881 Blanc
1 00 30
0 FRS-WGS 2 03882 Blanc
Kit de grille de sol en acier inoxydable pour caisson *
de sol multiple FRS-MBK 2-75 et caisson mural/de 4
FRS-WGS 3 03883 Blanc
sol FRS-WBK 2-51, comprenant : FRS-WGS 1 E 03886 Acier inoxydable
– Cadre de compensation pour mise à niveau sol fini Design 3 : 3/3E
FRS-WGS 2 E 03892 Acier inoxydable
37 – Grille de sol design, résistante aux perforations FRS-WGS 3 E 03904 Acier inoxydable
7
7 – Filtres (nattes filtrantes de rechange ELF-BGS,
17
N° réf. 03914, Cond. = 2 unités) Kit de grille murale avec cadre et filtre pour
* Design 1 : FRS-WGS 1/1E FRS-WBK 2-51. Designs des grilles, cf. p. 78.

Kit de caisson de sol Kit de caisson de sol Plénum droit Plénum droit pour bouche d’aération
Caisson Type N° Type N° ØD
de sol Ø 75 mm réf. Ø 75 mm réf. mm
FRS-BKGS 2-75 09992 FRS-WDV 2-75/100 09621 100
Kit de caisson de sol comprenant : FRS-WDV 2-75/125 09622 125
– 1 caisson de sol pour le raccordement d’une Traversée de mur avec couvercle pour crépi/
grille DN 160 coffrage et couvercle de fermeture (1 unité). Pour
Grille de sol – 1 grille de sol en acier inoxydable brossé, avec le raccordement des bouches de soufflage et d'ex-
débit réglable traction DN 100 ou DN 125.
– 1 couvercle
* FRS-WDV 2-75/100

Kit plénum mural Kit plénum mural droit Kit gros œuvre Kit gros œuvre
Type N° Type N° ØD
Ø 75 mm réf. réf. mm
FRS-WDS 2-75 09994 FRS-RP 75 09397 75
Kit plénum mural droit comprenant : Kit gros œuvre flexpipe, comprenant :
– 1 plénum droit téléscopique – 3 unités FRS-R 75 (N° réf. 02913)
– Grille murale blanche (FK-WA 200 W), – 2 unités FRS-VK 10-75/160 (N° réf. 03847)
250 x 103 mm – 8 unités FRS-DWK 2-75/125 (N° réf. 03857)
– 1 couvercle – 7 unités FRS-B 75 (N° réf. 02994)
– 7 unités FRS-VM 75 (N° réf. 02914)
– 4 cond. FRS-DR 75 (N° réf. 02916)
– 1 cond. FRS-VD 75 (N° réf. 02915)
Kit de coude Kit de coude, 90° – 1 bande rétractable à froid KSB (N° réf. 09343)
Type N°
Ø 75 mm réf. En choisissant le kit gros œuvre de Helios, on
FRS-WBS 2-75 09996 – fait des économies grâce au prix avantageux du
pack.
Kit de coude comprenant :
– on gagne du temps, car tout est compris et on
– 1 plénum droit téléscopique
peut commencer de suite. Plus de déplacements
– Grille murale blanche (FK-WA 200 W),
chronophages et agaçants parce qu’il manque
250 x 103 mm
des bricoles.
– 1 couvercle

1) Couvercle avec joint FRS-VDS 75, N° réf. 03855 et FRS-VD 125, N° réf. 03865. 2) Couvercle avec joint FRS-VDS 51, N° réf. 03856 et FRS-VD 125, N° réf. 03865.
Possibilité d’utiliser le couvercle pour l’obturation des raccords sur les plénums et les collecteurs. Également possibilité d’utiliser le couvercle pour l’obturation des raccords sur les plénums et les collecteurs.
74
Système de conduits flexibles flexpipe® plus
Circulaires d’un Ø de 75 mm associés à des ovales de 51x114 mm

Collecteur universel 4+1 tubes  Collecteur intermédiaire universel1) Collecteur universel 4+1 tubes  Collecteur intermédiaire universel1)
125 Type N° Ø DN 125 Type N° Ø DN
53 Ø 75 mm réf. mm 53 114 x 51 mm réf. mm
0 0
FRS-MVK 4+1-75/125 03843 125 FRS-MVK 4+1-51/125 03841 125
Pour le montage universel en/sur dalle béton. Avec Pour le montage universel sur dalle béton. Avec
12 équerres de montage réglables en hauteur. Raccor- équerres de montage réglables en hauteur. Raccor-

470
470
5 12
dement DN 125 en option horizontal ou vertical. 10 5 dement DN 125 en option horizontal ou vertical. 10

54
14
3
possibilités de raccordement pour max. 5 conduits possibilités de raccordement pour max. 5 conduits
de ventilation FRS-R 75. Avec revêtement insonori- 11 de ventilation ovales FRS-R 51. Avec revêtement
7
0 sant et grande trappe de visite. 0 insonorisant et grande trappe de visite.
78 16 14
3 16
Dimensions en mm

Collecteur universel 5+2 tubes  Collecteur intermédiaire universel1) Collecteur universel 5+2 tubes  Collecteur intermédiaire universel1)
160 Type Ø 75 mm N° Ø NW mm Type N° Ø DN
160
67 FRS-MVK 5+2-75/160 03836 160 114 x 51 mm réf. mm
3 67
3 FRS-MVK 5+2-51/160 03838 160
FRS-MVK 5+2-75/160 H 03835 160
Pour le montage universel en/sur dalle béton. Avec Pour le montage universel sur dalle béton ou entre

54
310

équerres de montage réglables en hauteur. Rac- les étages. Avec équerres de montage réglables

310
14 cordement DN 160 en option horizontal ou vertical. en hauteur. Raccordement DN 160 en option hori-
3 Ø 160
Type FRS-MVK 5+2-75/160 H avec hauteur du 11 zontal ou vertical. 12 possibilités de raccordement
78 7
0 caisson 380 mm et 3 raccordements DN 160. 12 pour max. 7 conduits de ventilation ovales FRS-R
20
14 0
possibilités de raccordement pour max. 7 conduits 3 20 51. Avec revêtement insonorisant et grande trappe
Illustr. : FRS-MVK 5+2-75/160 de ventilation FRS-R 75. de visite.

Collecteur interm. 10 tubes Collecteur intermédiaire 10-752) Collecteur interm. 10 tubes  Coffret de distribution 10-512)
Type N° Ø DN 16 Type N° Ø DN
16 99 0
0 Ø 75 mm réf. mm 114 x 51 mm réf. mm
78
FRS-VK 10-75/160 03847 160 11 FRS-VK 10-51/160 03849 160
7
54

200
200

20 possibilités de raccordement pour max. 10 20 possibilités de raccordement pour max. 10


99

conduits de ventilation FRS-R 75. Pour raccorde- conduits de ventilation ovales FRS-R 51. Pour
ment en ligne, à 90° ou combiné. Configuration raccordement en ligne, à 90° ou combiné. Confi-
99 0
mixte possible avec raccords ovales (type FRS ES 19
8 50 guration mixte possible avec raccords ronds (type
50
0 5 00 51, N° réf. 03851). Avec revêtement insonorisant 50 FRS-ES 75, N° réf. 03852).
0
et grande trappe de visite. Avec revêtement insonorisant et grande trappe
de visite.

Collecteur extra- plat 6 tubes Collecteur extra-plat 6-75, 1) Collecteur interm. 6 tubes Coffret de distribution 6-751)
Type N° Ø DN Type N° Ø DN
12 12
85 5 Ø 75 mm réf. mm Ø 75 mm réf. mm
5
FRS-FVK 6-75/125 03845 125 FRS-VK 6-75/125 03846 125
78
200

Raccordement de 6 conduits de ventilation 12 possibilités de raccordement pour max. 6


160
58

FRS-R75 en ligne au maximum. Configuration conduits de ventilation FRS-R 75. Pour raccorde-
99

mixte possible avec piquages ovales (type FRS- ment en ligne, à 90° ou combiné. Configuration
99
ES 51, N° réf. 03851). Avec revêtement insonori- mixte possible avec raccords ovales (type FRS ES
53 sant et grande trappe de visite. 30 0 51, N° réf. 03851). Avec revêtement insonorisant
0 5 00 0 40
et grande trappe de visite.

Collecteur interm. 15 tubes Collecteur intermédiaire 15-752) Raccord, couvercle Raccord, couvercle à baïonnette
18 Type N° Ø DN Type N° Cond.
0
Ø 75 mm réf. mm 96 réf.
78 FRS-VK 15-75/180 03848 180 Raccord, Ø 75 mm
300

30 possibilités de raccordement pour max. 15 FRS-ES 75 03852 1 unité


conduits de ventilation FRS-R 75. Pour raccorde- Raccord, 114 x 51 mm
99

ment en ligne, à 90° ou combiné. Configuration FRS-ES 51 03851 1 unité


99 mixte possible avec raccords ovales (type FRS ES Couvercle à baïonnette
78
50 0 51, N° réf. 03851). Avec revêtement insonorisant FRS-VDB 03853 1 unité
0 60 65
et grande trappe de visite.
96 Raccords supplémentaires pour le raccordement des
conduits circulaires FRS-R 75 ou ovales FRS-R 51 au
collecteur. Mise en place facile et variable avec
54

Collecteur mixte Collecteur mixte1)


fermeture à baïonnette. Jonction hermétique,
12 Type N° Ø DN
5 Ø 75 mm réf. mm avec agrafes de fixation des conduits (2 unités),
en polypropylène résistant aux chocs. Couvercle à
FRS-KVK 6-75/125 L* 03873 125 11
206

78 7 2 baïonnette pour obturation des ouvertures sur les


FRS-KVK 6-75/125 R* 03874 125 11
70

collecteurs.
* Raccordement air soufflé au choix à gauche ou à
99

droite. Collecteur idéal pour les pièces voisines où


0
99 10 l’air doit être repris. 2 x DN 100 pour l’insertion di-
35 0 96
5 50 recte des bouches d’air repris DLV (cf. accessoires).
Ventilation de l’air soufflé par le raccordement en
Illustr. : Type L ligne de 6 conduits FRS-R 75 au maximum.
1) Avec 2 couvercles d'obturation. 2) Avec 4 couvercles d'obturation.

75
flexpipe®plus circulaires de 75 mm de Ø avec ovale de 51x114 mm
Niveaux d’atténuation acoustique des collecteurs

Collecteur universel 4+1 tubes  Collecteur universel 4+1 tubes  Fréquence Atténuation Atténuation
125 125 de passage de téléphonie
53 53 Hz dB dB
0 0
125 23,5 30,6
250 24,2 25,3
12
500 19,3 18,3

470
470

5 12
5

54
1000 28,7 25,3
14
3 2000 30,8 39,0
11
7
4000 36,6 42,9
0 0
78 16 14
3 16 8000 38,3 40,8

Type Ø 75 mm N° Ø NW mm Type 114 x 51 mm N° Ø NW mm


FRS-MVK 4+1-75/125 03843 125 FRS-MVK 4+1-51/125 03841 125

Collecteur universel 5+2 tubes  Collecteur universel 5+2 tubes  Fréquence Atténuation Atténuation
160 de passage de téléphonie
160
67 Hz dB dB
3 67
3
125 21,0 28,8
250 16,5 24,7
54
310

500 24,6 28,0


310

14 1000 36,3 34,4


3 Ø 160
11
7
2000 35,2 40,2
78 0
20 4000 43,8 45,0
14 0
3 20 8000 46,1 41,1
Illustr. : FRS-MVK 5+2-75/160

Type Ø 75 mm N° Ø NW mm Type 114 x 51 mm N° Ø NW mm


FRS-MVK 5+2-75/160 03836 160 FRS-MVK 5+2-51/160 03838 160
FRS-MVK 5+2-75/160 H 03835 160

Collecteur interm. 10 tubes Collecteur interm. 10 tubes  Collecteur interm. 6 tubes Fréquence Atténuation Atténuation
16 de passage de téléphonie
16 99 0
0 12 Hz dB dB
78 5
11 125 23,0 34,4
7 78
54

200

200
200

250 21,8 33,1


99

500 36,2 27,4


99

1000 29,4 26,9


99 0 99
19
8 50 2000 28,9 38,7
50 0 30 0
0 50 50 0 40 4000 34,4 44,2
0
8000 36,1 44,0

Type Ø 75 mm N° Ø NW mm Type 114 x 51 mm N° Ø NW mm Type Ø 75 mm N° Ø NW mm


FRS-VK 10-75/160 03847 160 FRS-VK 10-51/160 03849 160 FRS-VK 6-75/125 03846 125

Collecteur extra-plat 6 tubes Type Ø 75 mm N° Ø NW mm Fréquence Atténuation Atténuation


FRS-FVK 6-75/125 03845 125 de passage de téléphonie
12
85 5 Hz dB dB
125 22,6 27,4
250 21,3 21,4
160
58

500 27,7 20,4


1000 28,8 20,2
2000 30,6 33,6
53 0
0 50 4000 42,6 40,1
8000 43,2 40,2

Collecteur interm. 15 tubes Type Ø 75 mm N° Ø NW mm Fréquence Atténuation Atténuation


18 FRS-VK 15-75/180 03848 180 de passage de téléphonie
0
Hz dB dB
78
125 26,8 30,9
300

250 19,4 30,2


500 28,4 25,3
99

1000 25,4 29,0


99 2000 30,8 39,8
50 0
0 60 4000 34,7 49,1
8000 34,9 53,0

Mesures suivant les normes DIN EN ISO 7235


et DIN EN ISO 11820.
76
Système de conduits flexibles flexpipe® plus
Collecteur pour conduit rond Ø 75 mm intégré au plafond

Collecteur flexpipeplus intégré au plafond Avec le collecteur intégré au B Le montage sans destruction
plafond, nous vous faciliterons du coffrage et le raccordement
encore plus la réalisation simple des conduits sans outil par sys-
et rapide d'un système de ven- tème d'encliquetage permettent
tilation parfait. Le collecteur est d'économiser du temps sur le
non seulement simple à intégrer chantier et donc de l'argent.
grâce à ses dimensions com- B Très bonne accessibilité des
pactes, mais il vous évite aussi conduits pour un nettoyage
de devoir enfiler et retirer les facile grâce à un très grand
conduits de la dalle béton. raccord en DN 160 qui sert éga-
lement de trappe de nettoyage.
Points forts : B Le collecteur reste fermé jusqu'à
B Solution intelligente et presque la fin de l'installation. Tous les
invisible pour une répartition du composants en contact avec
débit d'air simple et sûre par des l'air sont protégés efficacement
conduits flexpipeplus dans la dalle contre la poussière.
béton – aussi bien dans les mai- B Des composants robustes qui
sons particulières que dans les s'intègrent rapidement, facile-
immeubles collectifs. ment et à moindre coût dans le
B Compensation de hauteur in- processus de construction.
tégrée permettant le montage
dans toutes les pré-dalles cou-
rantes de différentes dimensions
ainsi que dans les dalles bétons
coulées sur place.

Montage dans la dalle en béton


L Montage dans la pré-dalle M coulée sur place

Collecteur 5 raccords Collecteur flexpipe 5 raccords Pièce de forme Raccord


Type Ø NW Type
64,5 315 Ø 75 mm N° réf. mm 40
DN
16
Ø 160/125 mm N° réf.
0
105

100 FRS-VE 5-75/160 40161 160 40 RVBD 160/125 40165


50

Pour un montage universel dans la dalle haute Raccord pour les conduits de ventilation/IsoPipe
0 en béton brut. Montage du raccord DN 160 DN 125.
15 10 DN
12
ø78 2 5
(RVBD 160 L) ou DN 125 (RVBD 160/125) pos-
intérieur
Innen
ø160 bouchon d’obturation
Verschlussdeckel sible. 10 possibilités de raccordement pour max.
ø de perçage ≥ 172 mm
Kernloch-ø 5 conduits FRS-R 75. Trappe de visite pour un 5
10
nettoyage aisé.
Dimensions en mm Dimensions en mm

Collecteur 9 raccords Collecteur flexpipe 9 raccords Pièce de forme Raccord de tube long
Type Ø NW Type
Ø 75 mm N° réf. mm 55 Ø 160 mm N° réf.
64,5 315
105

FRS-VE 9-75/160 40162 160 RVBD 160 L 40164


100 25
50

Pour un montage universel dans la dalle haute Raccord pour les conduits de ventilation/IsoPipe
en béton brut. Montage du raccord DN 160 DN 160.
ø78 5
31 (RVBD 160 L) ou DN 125 (RVBD 160/125) pos-
intérieur
Innen
ø160 bouchon d’obturation
Verschlussdeckel sible. 12 possibilités de raccordement pour max.
16
ø de perçage ≥ 172 mm
Kernloch-ø 9 conduits FRS-R 75. Trappe de visite pour un 0
86
nettoyage aisé.
Dimensions en mm Dimensions en mm

77
Système de conduits flexibles flexpipe®plus
Grilles design

Grilles de sol et murales

Les grilles de sol et murales Helios


s’intègrent parfaitement dans tous les
intérieurs, pour une diffusion d’air ag-
réable sans courant d’air. De plus, les
grilles murales décoratives sont dis-
ponibles en trois designs différents,
en acier inoxydable ou en blanc : il y
en a ainsi pour tous les goûts !

78
Système de conduits flexibles flexpipe® plus
Grilles design

Grilles design pour les murs et le sol Les grilles murales décoratives, Kit de grille de sol pour montage
avec trois designs esthétiques à fleur. Mécanisme de compensa-
(en acier inoxydable ou laquées tion réglable en trois dimensions,
Design 1 blanc), s’intègrent parfaitement pour aligner la grille suivant les
(mur et sol) dans l’ambiance de la pièce, et différentes hauteurs du sol ou en
assurent une arrivée d’air agréable fonction du mur ou de la fenêtre.
sans courant d’air.
B Descriptif du kit de grille de sol
B Descriptif du kit de grille murale Grille pour caisson de sol multiple
Grille pour caisson mural/de sol FRS-MBK 2-75 et caisson mural/
FRS-WBK 2-51. de sol FRS-WBK 2-51.
Design 2 B Kit comprenant : B Kit comprenant :
(mur) Grille murale métallique avec Cadre, grille de sol design et filtre.
cadre et filtre.
B Surfaces/Couleurs
B Surfaces/Couleurs B En acier inoxydable de grande
B Thermolaquées blanc : FRS-WGS qualité :
1, FRS-WGS 2 et FRS-WGS 3. FRS-BGS 1.
Design 3 B En acier inoxydable de grande
(mur) qualité : FRS-WGS 1 E, FRS-
WGS 2 E et FRS-WGS 3 E.

Version en acier inoxydable

Kit de grille murale/Design 1 Kit de grille murale B Kit de grille murale


FRS-WGS 1 E
Type N° réf.
3 avec caisson mural/de sol
14 34 FRS-WGS 1 03881 Blanc
2 FRS-WBK 2-51 supplémentaire.
FRS-WGS 1 E 03886 Acier inoxydable
Jeu de filtres de rechange :
4

Type ELF-WGS, N° réf. 03915, cond. = 2 unités

Dimensions en mm

Kit de grille murale/Design 2 Kit de grille murale B Kit de grille murale


FRS-WGS 2 E
3 Type N° réf.
14 34 avec caisson mural/de sol
2 FRS-WGS 2 03882 Blanc
FRS-WBK 2-51 supplémentaire.
FRS-WGS 2 E 03892 Acier inoxydable
Jeu de filtres de rechange :
4

Type ELF-WGS, N° réf. 03915, cond. = 2 unités

Kit de grille murale/Design 3 Kit de grille murale B Kit de grille murale


FRS-WGS 3 E
3 Type N° réf.
14 34 avec caisson mural/de sol
2 FRS-WGS 3 03883 Blanc
FRS-WBK 2-51 supplémentaire.
FRS-WGS 3 E 03904 Acier inoxydable
Jeu de filtres de rechange :
4

Type ELF-WGS, N° réf. 03915, cond. = 2 unités

Kit de grille de sol Kit de grille de sol B Kit de grille de sol FRS-BGS 1
avec caisson mural/de sol
Type N° réf.
FRS-WBK 2-51 supplémentaire.
0 30 FRS-BGS 1 03878 Acier inoxydable
10 0 Convient également au plénum
Jeu de filtres de rechange : FRS-MBK 2-75.
Type ELF-BGS, N° réf. 03914, cond. = 2 unités

37
7
7
17

79
KWL® MultiZoneBox
Pour la ventilation et l’aération compactes des bâtiments résidentiels et locaux commerciaux

KWL-MZB 6+1-75/125 R90 et KWL-MZB 6+1-75/125 L90 KWL-MZB 6+1-75/125 R90


200

61
1001

Air soufflé
250

AirAbluft
repris

961
Zuluft
722

400 125

44
Dimensions en mm

KWL-MZB 6+1-75/125 L90


200

61

250
1001

Air soufflé

Air Abluft
repris

961
Zuluft
722

Module compact pour le raccordement de l’air soufflé et repris DN 125 et


125 400

44
2 x 7 piquages DN 75 avec l’air soufflé sur le côté droit ou gauche.
Dimensions en mm

KWL-MZB 6+1-75/125 et KWL-MZB 125/125 KWL-MZB 6+1-75/125


722 200

61
100
100 87

Air soufflé

repris
AirAbluft
1040

961
Zuluft
75

400 125
Dimensions en mm

KWL-MZB 125/125
722 200
soufflé

repris
AirAbluft
1040

Zuluft

961
Air

400
Module compact pour le raccordement de l’air soufflé Caisson avec un raccordement pour l’air soufflé
et repris DN 125 et 2 x 7 piquages DN 75. et un pour l’air repris de chaque côté DN 125.

Possibilité de modifier les côtés air soufflé et repris, en tournant l’appareil. 400 125
Dimensions en mm

La KWL MultiZoneBox combi­ne B Dans la pratique, pas besoin d’en- B On ne monte qu’un seul caisson sur l’ordinateur et transmis à
pour la première fois les fonc­tions tretien, la sécurité fonctionnelle compact. d’autres modules.
de régulateur de débit d‘air et maximale et le fonctionnement si- B Lors de la conception de la KWL
d‘isolation acoustique. Dans un lencieux sont également convain- MultiZoneBox, aucun consom- B Le module dans le réseau
collecteur compact et ce, à la fois cants. mable ou pièce d'usure n'a été Toutes les MZB peuvent être re­
pour l’air soufflé et l’air repris ! B Si on utilise plusieurs KWL Multi- utilisé. liées en un réseau (à l'aide de la
Associé à un groupe double flux ZoneBox pour la ventilation d’un B Une technologie révolutionnaire commande centralisée, KWL-ZR,
centralisé KWL ou à une centrale grand complexe, tel que p. ex. un qui garantit que le débit volumique accessoires) et gérées de maniè­re
Helios AIR1 à pression constante, local professionnel, il est possible préalablement défini est maintenu centralisée : Le logiciel de la KWL
la MultiZoneBox assure silencieu- d’approvisionner différentes zones de manière fiable. MultiZo­neBox permet la mise en
sement la ventilation et l'aération avec différents débits suivant les service centralisée de toutes les
des unités résidentielles et com- besoins. B Principe de fonctionnement MZB du réseau. Soit sur place,
merciales en fonction de leurs B Que l’installation de ventilation soit Grâce au logiciel intuitif, la mise en soit via Internet.
besoins. à la cave ou sur le toit, à l’exté- service de la KWL MultiZoneBox
rieur ou à l’intérieur – est pratique et rapide : B La solution idéale
B Avantages la KWL MultiZoneBox assure tou- B Démarrer le logiciel > taper les dé- Grâce à cette technologie, la
B Le montage et la mise en service jours la ventilation idéale. bits d’air > et c’est terminé ! Une performance de la centrale est
sont particulièrement faciles et mesure complexe et longue de la adaptée en permanence aux
fiables. B Caractéristiques particulières différence de pression n'est plus conditions changeantes de
B Les conduits spiralés se rac- B Les éléments d'insonorisation nécessaire. chaque KWL MultiZoneBox. Le
cordent aussi simplement, que le assurent un fonctionnement silen- B Un large éventail d'options de débit exact d'air nécessaire est
système de conduits en plastique cieux. configuration supplémentaires est four­nie, individuellement à chaque
flexpipeplus. B La sonde d’air ambiant en option disponible si nécessaire. instant. Cela permet de réduire
B Une distribution d’air fiable pour fait d’une MultiZoneBox un appa- B Une fois réglés, les paramètres la consommation d'énergie sans
presque tous les domaines d’utili- reil de ventilation complet, piloté définis peuvent être enregistrés aucune perte de confort.
sation. suivant les besoins.

80
KWL® MultiZoneBox
Accessoires – Caractéristiques techniques

B Commande à distance Touch KWL-MZB-BET KWL-MZB-AP B Plaque de raccordement


KWL-MZB-BET N° réf. 04214 KWL-MZB-AP N° réf. 04217
Écran tactile en verre pour la Pour installation en dalle béton.
commande et la configuration des B Dimensions (l x H x P)
modules. 776 x 50 x 255 mm
B Dimensions (l x H x P) B 2 x 6 piquages DN 75.
110 x 93 x 19 mm B Pour le raccordement direct de la
B Écran de 3,9 pouces, avec sonde MZB aux gaines noyées dans la
de température, version encas- dalle.
trée.

B Commande à distance ECO KWL-MZB-BE KWL-MZB-RH13 B Plaque support


KWL-MZB-BE N° réf. 04213 KWL-MZB-RH13 N° réf. 04249
Fonctionnement manuel à 4 niveaux Plaques support pour le raccor­
ou mode automatique. dement du système flexpipeplus.
B Pour montage encastré. B Avec 13 ouvertures.
B Dimensions (l x H x P)
80 x 80 x 10 mm
B 4 niveaux avec LED, version en-
castrée.

B Régulation centralisée KWL-MZB-ZR KWL-MZB-RH7 B Support de conduits


KWL-MZB-ZR N° réf. 04215 KWL-MZB-RH7 N° réf. 04236
Contrôle, configuration et gestion Supports de conduits pour le raccor-
centralisés de toutes les MZB dement du système flexpipeplus.
connectées. B Jeu de 2 plaques support pour
B Raccordement jusqu'à 256 MZB. chacune 7 conduits.
B Fonction d'optimisation énergéti­que
du ventilateur.
B Transformateur adapté :
KWL 45 SNH, N° 03001.

B Sonde combinée KWL-MZB-VOC-F KWL-MZB-VSAP B Kit de raccordement


KWL-MZB-VOC-F N° 04216 KWL-MZB-VSAP N° réf. 04219
Sonde combinée (COV et humi­dité) Pour le montage au plafond avec
à installer dans la MZB. plaque de raccordement. Kit avec 12
B Sonde COV et d’humidité. piquages et des équerres de fixation.
B Installation dans la
KWL MultiZoneBox.

B Sonde d’humidité KWL-MZB-F KWL-MZB-KSS B Piquages synthétiques DN 75


KWL-MZB-F N° réf. 04250 KWL-MZB-KSS N° réf. 04253
Sonde d'humidité à installer dans Set composé de 2 pièces, pour
KWL MultiZoneBox. le raccordement latéral optionnel
d’un conduit DN 75 sur la
KWL-MZB 125/125 (N° Réf. 4053),
inclus dans la livraison les
MZB 4050, 4051, 4052.

Caractéristiques techniques du module MultiZoneBox


Type N° réf. Type N° réf.
KWL-MZB 6+1-75/125 R90 04050 KWL-MZB 6+1-75/125* 04052
KWL-MZB 6+1-75/125 L90 04051 KWL-MZB 125/125* 04053
Domaine d’utilisation 40 à 220 m3/h
Précision de mesure +/-10 m³/h
Tension/Fréquence 1~, 230 V, 50 Hz
Puissance maximale absorbée 6 Watts
B Indication
Protection IP40
Solution de révision adaptée pour la
Poids 25 kg
construction sèche sur demande.
* Choix indifférent du sens reprise ou soufflage.
Pour plus de détails sur les différents types, consulter le site www.HeliosSelect.de.

81
Système de conduits flexibles flexpipe® FRS
Circulaires Ø 63 mm

Le conduit semi-rigide flexpipe B Deux tailles et deux designs dis- B Caractéristiques et avantages B Installation
peut être noyé directement dans le ponibles B Conduit de ventilation spécial, en B Le conduit ondulé en plastique
béton, posé sur une dalle ou inté- B flexpipe FRS 63 PE-HD innovant, hygiénique, sans flexpipe dispose d’une rigidité
gré dans une cloison sèche. Ø ext. : 63 mm, int. : 52 mm odeurs. annulaire élevée (SR24 > 8 kN/m²) et
– Étude des plus simples et ins- pour les débits jusqu’à 20 m³/h. B La structure à deux couches – en raison de sa grande flexibilité, il
tallation rapide avec une pose ondulée à l’extérieur, lisse et antis- peut être posé à l’endroit souhaité,
flexible en continu et en étoile B flexpipeplus tatique à l’intérieur – garantit : dans les plafonds en béton, sur ou
de la bobine. Ø ext. : 75 mm, int. : 63 mm – Des résistances faibles à l’écoule- sous ces plafonds.
– Manutention adaptée au chan- pour les débits jusqu’à 30 m³/h. ment et une insonorisation élevée. B L’utilisation des joints toriques per-
tier grâce au poids léger. Combinaison possible avec les – Dépôts minimes de saletés. met une parfaite étanchéité à l’air
– Mise en service rapide, ventila- conduits ovales FRS-R 51 et les – Nettoyage facile. et à l’eau.
tion homogène. composants ovales, cf. page 72+.
– Nettoyage facile.
flexpipe conduit circulaire flexpipe conduit de ventilation (couronne = 50 ml) Caisson au plafond Caisson au plafond2) pour le raccordement des
bouches DN 125
Type N° Dimensions en mm 19
5 0
Ø 63 mm réf. Ø exté- Ø inté- 19 Type N°
rieur rieur Ø 63 mm réf.
ø 64

70
FRS-R 63 09327 63 52 FRS-DKV 2-63/125 09430

10 Caisson au plafond avec couvercle pour crépi/

300
0
coffrage. Pour le raccordement des bouches
d’air soufflé ou d’air repris DN 125 (Accessoires,
cf. page 90).
125
Dimensions en mm

Collecteur 6-63, 12-63 Collecteur intermédiaire 6-63, 12-631) Kit de caisson de sol Kit de caisson de sol2)
Type N° Ø DN Caisson Type N°
Ø 63 mm réf. mm de sol Ø 63 mm réf.
FRS-VK 6-63/125 09355 125 FRS-BKGS 2-63 09991
FRS-VK 12-63/160 09336 160 Kit de caisson de sol comprenant :
Pour le raccordement de 6 ou 12 conduits de ven- – 1 caisson de sol pour le raccordement d’une
tilation FRS-R 63 au maximum, avec revêtement grille DN 160
insonorisant. Avec le type 12-63, il est possible Grille de sol – 1 grille de sol en acier inoxydable brossé, avec
d’échanger la plaque de raccordement avec la débit réglable.
trappe de visite, et de la décaler de 90°.
* FRS-VK 6-63/125

Collecteur 18-63 Collecteur intermédiaire 18-631) Kit plénum mural droit Kit plénum mural, droit2)
Type N° Ø DN Type N°
Ø 63 mm réf. mm Ø 63 mm réf.
FRS-VK 18-63/180 09364 180 FRS-WDS 2-63 09993
Pour le raccordement de 18 conduits de venti- Kit plénum mural droit comprenant :
lation FRS-R 63 au maximum, avec revêtement – 1 x plénum droit téléscopique
insonorisant. Il est possible d’échanger la plaque – Grille murale blanche (FK-WA 200 W),
de raccordement avec la trappe de visite, et de la 250 x 103 mm
décaler de 90°. Cela permet un montage en ligne
ou à 90°.

Coude court à 90° Coude court à 90° Kit de coude Kit de coude, 90°2)
Type N° Type N°
Ø 63 mm réf. Ø 63 mm réf.
50 FRS-B 63 09348 FRS-WBS 2-63 09995
~1
Coude étroit 90 ° rayon < 2 D. Kit de coude comprenant :
– Coude téléscopique
– Grille murale blanche (FK-WA 200 W),
250 x 103 mm
64

Coude court à 90° Coude court à 90° Manchon, couvercle, joint Manchon/couvercle/joint
Type N° Type N° Cond.
Ø 63 mm réf. Ø 63 mm réf.
FRS-B 75/2-63 09341 FRS-VM 63 Manchon 09329
Coude court à 90° pour la transition entre 1 FRS-VD 63 Couvercle 09330 10 unités
conduit de 75 mm et 2 conduits de 63 mm. FRS-DR 63 Joint 09331 10 unités
64 120 53
Indication : Il faut utiliser un joint (pour IP66)
à toutes les jonctions (conduit/conduit, conduit/
pièce de forme). À commander à part, en nombre
64
suffisant. Au montage, il est recommandé de les
enduire de lubrifiant.
1) Avec 6 couvercles. 2) Avec 1 couvercles.

82
Système de conduits isolé IsoPipe® IP
Grilles de façade

Grilles de façades IsoPipe Grilles de façade IsoPipe en acier B Grille de façade pour l’air rejeté
inoxydable pour raccordement IP-FBF
des conduits air extérieur et air Pour le système de conduits
rejeté. IsoPipe. Montage à l’horizontale.
L’évacuation de l’air rejeté se fait
B Caractéristiques directement à l’horizontale par le
Toutes les grilles de façades conduit.
IsoPipe sont en acier inoxydable
de grande qualité. B Grille de façade pour l’air exté-
Alternative disponible en version rieur IP-FBA
peinte (type B) pour l’utilisation Pour le système de conduits
IP-FKB IsoPipe. Montage à l’horizontale.
dans les environnements avec
une pollution importante de l’air L’aspiration de l’air extérieur se fait
ou une concentration de sel éle- latéralement des deux côtés.
vée dans l’air (près des côtes).

B Utilisation et montage
B Cache mixte de façade IP-FKB
Pour l’installation compacte des
conduits d’air extérieur et d’air reje-
té IsoPipe, avec une seule grille de
façade. Utilisation universelle avec
IP-FBF IP-FBA montage horizontal ou vertical. Em-
placement du raccord de l’air rejeté
à droite, à gauche ou en haut.

IP-FKB IsoPipe Ø 125 mm IsoPipe Ø 160 mm IsoPipe Ø 180 mm


Fortluft
Air rejeté Type N° réf. Type N° réf. Type N° réf.
Ø intérieur
Innen-ø BB
Cache mixte de façade – acier inoxydable
Air extérieur
Außenluft
IP-FKB 125 02689 IP-FKB 160 02694 IP-FKB 180 02695
Dimensions en mm A ØB C D E Dimensions en mm A ØB C D E Dimensions en mm A ØB C D E
420 157 200 100 170 480 192 240 118 210 520 212 290 150 230
C

Cache mixte de façade – acier inoxydable avec revêtement supplémentaire


E IP-FKB 125 B 02661 IP-FKB 160 B 02662 IP-FKB 180 B 02663
A D Dimensions en mm A ØB C D E Dimensions en mm A ØB C D E Dimensions en mm A ØB C D E
420 157 200 100 170 480 192 240 118 210 520 212 290 150 230
Dimensions en mm
Possibilité d’évacuation de l’air rejeté sur la droite ou la gauche.

IP-FBF IsoPipe Ø 125 mm IsoPipe Ø 160 mm IsoPipe Ø 180 mm


Air rejeté
Fortluft Type N° réf. Type N° réf. Type N° réf.
Ø intérieur
Innen-ø B B
Grille de façade – acier inoxydable, pour l’air rejeté
IP-FBF 125 03126 IP-FBF 160 03128 IP-FBF 180 03131
Dimensions en mm A ØB C D Dimensions en mm A ØB C D Dimensions en mm A ØB C D
230 157 200 78 265 192 240 97 285 212 260 126
C

Grille de façade – acier inoxydable, pour l’air rejeté avec revêtement supplémentaire
IP-FBF 125 B 02901 IP-FBF 160 B 02902 IP-FBF 180 B 02903
A Dimensions en mm A ØB C D Dimensions en mm A ØB C D Dimensions en mm A ØB C D
D
230 157 200 78 265 192 240 97 285 212 260 126
Dimensions en mm

IP-FBA IsoPipe Ø 125 mm IsoPipe Ø 160 mm IsoPipe Ø 180 mm


Type N° réf. Type N° réf. Type N° réf.
Grille de façade – acier inoxydable, pour l’air extérieur
IP-FBA 125 03125 IP-FBA 160 03127 IP-FBA 180 03130
Dimensions en mm A B C Dimensions en mm A B C Dimensions en mm A B C
230 200 78 265 240 97 285 260 126
C

Grille de façade – acier inoxydable, pour l’air extérieur avec revêtement supplémentaire
IP-FBA 125 B 02664 IP-FBA 160 B 02665 IP-FBA 180 B 02666
A Dimensions en mm A B C Dimensions en mm A B C Dimensions en mm A B C
D
230 200 78 265 240 97 285 260 126
Dimensions en mm

B Montage

B Types IP-FKB pour montage


horizontal ou vertical. Possibilité
d’évacuation de l’air rejeté sur
la droite ou la gauche. Le visuel
ci-contre montre un montage hori-
zontal sur mur extérieur.

B Types IP-FBF et IP-FBA pour le


montage horizontal.

83
Système de conduits isolés IsoPipe® IP
Pour le raccordement de l’air extérieur et de l’air rejeté

Système de conduits isolés IsoPipe L’alternative innovante à l’installa- cela fait gagner jusqu’à 70 % de
tion à conduits agrafés en spirale, temps.
avec une isolation thermique mon-
tée ultérieurement. B Caractéristiques
Le système de conduits circulaires Tous les éléments des conduits
isolés IsoPipe sont entièrement isolés, et sont en
– empêche la formation de EPE antistatique et étanche à la
condensat, vapeur. Difficilement inflammable
– possède une surface intérieure conformément à la classe B1. Tem-
lisse, insonorisante, et se nettoie pérature du fluide de –25 à +80 °C.
facilement, l = 0,04 W/mK, d = 16 mm.
– fait gagner beaucoup de temps
de montage, B Conception des conduits et
– est la solution idéale pour la cir- montage
culation de l’air extérieur/rejeté. B IsoPipe est spécialement adapté
aux réseaux d’air extérieur et
B Installation d’air rejeté, ainsi qu’aux réseaux
B Tous les coudes, les pièces de d’air soufflé et d’air repris dans
forme, les traversées de mur et de les caves et les zones froides lors
toit sont parfaitement harmonisés, d’une installation KWL.
et s’emboîtent facilement les uns B Pour les débits jusqu’à 500 m³/h.
dans les autres. B IsoPipe est résistant aux chocs,
IsoPipe, un montage rapide : particulièrement léger et se coupe
Par rapport à l’utilisation des facilement avec un couteau à la
conduits agrafés en spirale isolés, longueur souhaitée.

Conduit IsoPipe IsoPipe Ø 125 mm IsoPipe Ø 160 mm IsoPipe Ø 180 mm IsoPipe Ø 200 mm
Type N° réf. ØA ØB Type N° réf. ØA ØB Type N° réf. ØA ØB Type N° réf. ØA ØB
Conduit avec manchon
IP 125/20001) 09406 –– 157 –– –– –– –– –– –– –– –– ––
Conduit avec raccord intérieur
–– –– IP 160/20002) 09447 160 192 IP 180/20003) 09448 180 212 IP 200/2000 4)03810 200 232
Manchon 1)
Cond. = 8 x 2 m 2)
Cond. = 6 x 2 m 3)
Cond. = 4 x 2 m 4)
Cond. = 3 x 2 m

Raccord intérieur
Dimensions en mm

Manchon/Raccord intérieur IsoPipe Ø 125 mm IsoPipe Ø 160 mm IsoPipe Ø 180 mm IsoPipe Ø 200 mm
Type N° réf. ØA ØB C Type N° réf. ØA ØB C Type N° réf. ØA ØB C Type N° réf. ØA ØB C
Manchon
IP-MU 125 09394 –– 157 104 –– –– –– –– –– –– –– –– ––
Raccord intérieur
–– –– IP-IV 160 09453 160 –– 80 IP-IV 180 09454 180 –– 80 IP-IV 200 03811 200 –– 80
En plastique

Dimensions en mm

Coude à 45° IsoPipe Ø 125 mm IsoPipe Ø 160 mm IsoPipe Ø 180 mm IsoPipe Ø 200 mm
Ma Type N° réf. ØA ØB C Type N° réf. ØA ØB C Type N° réf. ØA ØB C Type N° réf. ØA ØB C
nch
on Ra
cco Coude à 45° avec manchon
rd
int
éri
eur IP-B 125/45 09399 125 157 255 –– –– –– –– –– –– –– –– ––
Coude à 45° av. raccord intérieur
C

–– –– IP-B 160/45 09449 160 192 242 IP-B 180/45 09450 180 212 256 IP-B 200/45 03809 200 232 270
C

Dimensions en mm

Coude à 90° IsoPipe Ø 125 mm IsoPipe Ø 160 mm IsoPipe Ø 180 mm IsoPipe Ø 200 mm
Ma Type N° réf. ØA ØB C Type N° réf. ØA ØB C Type N° réf. ØA ØB C Type N° réf. ØA ØB C
nch
on
Ra
cco Coude à 90° avec manchon
rd
int
éri
eur IP-B 125/90 09398 125 157 239 –– –– –– –– –– –– –– –– ––
Coude à 90° av. raccord intérieur
C

–– –– IP-B 160/90 09451 160 192 272 IP-B 180/90 09452 180 212 292 IP-B 200/90 03808 200 232 312
C

Dimensions en mm

84
Système de conduits isolés IsoPipe® IP
Pour le raccordement de l’air extérieur et de l’air rejeté

Ruban adhésif/Collier IsoPipe Ø 125 mm IsoPipe Ø 160 mm IsoPipe Ø 180 mm IsoPipe Ø 200 mm
Type N° réf. ØB Type N° réf. ØB Type N° réf. ØB Type N° réf. ØB
Ruban adhésif isolé, 50x3 mm, 15 mct
IP-KLB 09643 IP-KLB 09643 IP-KLB 09643 IP-KLB 09643
Collier
IP-S 125 09395 157 IP-S 160 09392 192 IP-S 180 09421 212 IP-S 200 03812 232

Dimensions en mm

Pièce de forme pour KWL IsoPipe Ø 125 mm IsoPipe Ø 160 mm IsoPipe Ø 180 mm IsoPipe Ø 200 mm
RVBD 180/160 seu
hér d
ite Type N° réf. ØA B Type N° réf. ØA B Type N° réf. ØA B Type N° réf. ØA B
39 Coôt
R
du it
con Raccord avec joint pour le raccordement aux appareils KWL – avec manchon DN 125
A
25
pepsae
riteeil RVBD 125 K1) 03414 125 70 –– –– –– –– –– –– –– –– ––
éräat
CôGte
Raccord avec joint pour le raccordement aux appareils KWL – avec manchon DN 160
–– –– –– RVBD 160 K2) 03415 160 70 RVBD 180/1602)09589 180 160 –– –– ––
Raccord avec joint
A
B –– –– –– –– –– –– –– –– –– RVBD 200 K 03813 200 70
B
RVBD 125 K,
Tous les raccords sont en tôle d’acier galvanisé.
RVBD 160 K 1)
Adapté aux KWL 170 W, KWL 200 W, KWL 300 W et KWL 220 D.
Dimensions en mm RVBD 200 K 2)
Adapté aux KWL 360 W, KWL 500 W et KWL 340 D.

Pièce de forme pour collecteur IsoPipe Ø 125 mm IsoPipe Ø 160 mm IsoPipe Ø 180 mm IsoPipe Ø 200 mm
Ma
nch
on Type N° réf. ØA ØB Type N° réf. ØA ØB Type N° réf. ØA ØB Type N° réf. ØA ØB
Ra
cco
r Pièce de forme pour le raccordement aux collecteurs – avec piquage DN 125
ave d int
c jo érie
int ur Raccordement direct IP-ARZ 125/160 09458 160 125 –– –– –– –– –– ––
Pièce de forme pour le raccordement aux collecteurs – avec piquage DN 160
IP-ARZ 160/125 09358 125 160 Raccordement direct IP-ARZ 160/180 09459 180 160 IP-ARZ 160/200 03816 200 160
Pièce de forme pour le raccordement aux collecteurs – avec piquage DN 180
Ra
cco IP-ARZ 180/125 09360 125 180 IP-ARZ 180/160 09455 160 180 Raccordement direct IP-ARZ 180/200 03814 200 180
r
ave d int
c jo érie
int ur Toutes les pièces de forme sont en en tôle d’acier galvanisé.
Ma
nch
Dimensions en mm on

Pièce de forme pour les KWL IsoPipe Ø 125 mm IsoPipe Ø 160 mm IsoPipe Ø 180 mm IsoPipe Ø 200 mm
HygroBox et les puits canadiens Type N° réf. ØA ØB Type N° réf. ØA ØB Type N° réf. ØA ØB Type N° réf. ØA ØB
Ma
nch Pièce de forme pour le raccordement aux KWL HygroBox – KWL HB 250, piquage DN 160
on
IP-ARZ 160/125 09358 125 160 Raccordement direct –– –– –– IP-ARZ160/200 03816 200 160
Pièce de forme pour le raccordement aux KWL HygroBox – KWL HB 500, piquage DN 250
–– –– –– IP-ARZ 250/160 09590 160 250 IP-ARZ 250/180 09591 180 250 IP-ARZ 250/200 03815 200 250
Pièce de forme pour le raccordement aux puits canadiens – LEWT, piquage DN 200
IP-ARZ 200/125 09359 125 200 IP-ARZ 200/160 09456 160 200 IP-ARZ 200/180 09457 180 200 Raccordement direct
Ra
cco Pièce de forme pour le raccordement aux puits canadiens – SEWT, piquage DN 180
rd
Dimensions avec intér
join ieur IP-ARZ 180/125 09360 125 180 IP-ARZ 180/160 09455 160 180 Raccordement direct IP-ARZ 180/200 03814 200 180
en mm t
Toutes les pièces de forme sont en en tôle d’acier galvanisé.

Traversées de toit IsoPipe Ø 125 mm IsoPipe Ø 160 mm IsoPipe Ø 180 mm


IP-DHS 125 IP-UDPS 125 Type N° réf. ØB ØC Type N° réf. ØB ØC Type N° réf. ØA ØC
* IP-BP 160/180
* IP-DH.. 160/180 Ø extérieur 158 Traversées de toit, composé d’un chapeau et d’une sortie* – chapeau noir
* Ø extérieur 203
IP-DHS 125 03541 157 160 IP-DHS 160 03542 192 250 IP-DHS 180 03542 180 210
Traversées de toit, composé d’un chapeau et d’une sortie* – chapeau rouge
–– –– IP-DHR 160 03543 192 250 IP-DHR 180 03543 180 210
Ø intérieur C Traversées de toit, composé d’un chapeau et d’une sortie* – sortie pour les toits inclinés, avec bord en plomb
IP-UDPS 125 03546 J 25°– 45° IP-BP 160/25 09384 J 20°– 30° IP-BP 180/25 09384 J 20°– 30°
Ø extérieur C

IP-FDP –– –– IP-BP 160/35 09385 J 30°– 40° IP-BP 180/35 09385 J 30°– 40°
–– –– IP-BP 160/45 09386 J 40°– 50° IP-BP 180/45 09386 J 40°– 50°
Dimensions en mm
Traversées de toit, composé d’un chapeau et d’une sortie* – sortie pour les toits plats
IP-FDP 125 03544 –– 158 IP-FDP 160 03545 –– 203 IP-FDP 180 03545 –– 203
* Chapeaux et sorties de toit à commander séparément.
Silencieux
IsoPipe Ø 125 mm IsoPipe Ø 160 mm IsoPipe Ø 180 mm
Type N° réf. Type N° réf. Type N° réf.
Silencieux tubulaire flexible conduit en aluminium, 1 m de longueur env., élastique
SDE 125 00789 SDE 160 00790 SDE 180 00499

Type Isolation Niveaux d’atténuation acoustique dB


mm 125 250 500 1000 2000 4000 8000
SDE 125 50 32 42 45 46 50 42 41
SDE 160 50 23 40 43 46 46 31 29
SDE 180 50 20 39 43 47 46 28 29

85
Système de distribution d’air renopipe RP pour les parcs de logements
Pour l’installation apparente aux murs ou aux plafonds

Système de distribution d’air renopipe La solution intelligente, dévelop- sée pour compenser les irrégu-
pée spécialement pour la rénova- larités du support, des pièces de
tion énergétique : renopipe réunit forme adaptées évitent les coupes
la distribution d'air et l’habillage d'onglet. Les fixations réglables
des conduits dans le même com- en longueur, largeur et hauteur
posant. garantissent un ajustement parfait.
– Installation rapide et facile, même
dans les logements habités. B Caractéristiques et avantages
– Pose possible sans gros tra- B Les pièces sont en polystyrène
vaux. expansé (PSE) haute densité, elles
– Réduction des matériaux et des peuvent être peintes sur site.
coûts au minimum. B Installation apparente rapide, sans
– Coût intéressant car peu de faux plafonds, ni travaux impor-
composants et pas de conduite tants.
d’air repris.
B Conception des conduits et
B Pose montage
B Les conduits RP se coupent fa- B L’air repris des pièces voisines
cilement à la scie, à la longueur est amené directement dans un
nécessaire. collecteur mixte insonorisé. Pas
B Installation apparente aux murs de conduite d’air repris, ni de si-
ou aux plafonds en clipsant le lencieux nécessaire.
raccord long avec les agrafes de B Des joints à lèvre asymétriques
fixation fournies. assurent l’étanchéité de l’en-
B La corniche droite peut être ara- semble du système renopipe.

Collecteur mixte, air soufflé à Collecteur mixte Conduit droit Conduit droit Cond. = 4 unités*
droite Conduit droit avec profil lisse et
Distributeur compact en tôle d’acier 12 carré. Diamètre intérieur DN 100,
70 5
galvanisé avec revêtement insonori- longueur 1 m.
10
206

sant des faces intérieures. 0 RP-K N° réf. 03061


70

Caractéristiques : collecteur d’air re-


140

pris, distributeur d’air soufflé avec 00 Conduit droit avec moulures


10
isolation sonore. Cond. = 4 unités*
14
Raccordements de l’appareil 10
0 0 Comme ci-dessus, mais avec des
0
2 x DN 125, 35
5 50 moulures décoratives.
2 x DN 100 pour l’air repris, RP-SK N° réf. 03065
2 x DN 100 pour l’air soufflé. Dimensions en mm
Avec trappe de visite et couvercle.
RP-KVK 3-100/125 R N° 03048 Collecteur mixte Raccord en T Raccord en T Cond. = 4 unités*
12
Raccord en T compact avec profil
5 10 lisse et carré. Diamètre intérieur
0
Collecteur mixte, air soufflé à 70 DN 100/100/100.
gauche RP-T N° réf. 03062
206

0
12
Collecteur compact en tôle d’acier
70

140

galvanisé avec revêtement insonori- Raccord en T avec moulures


sant des faces intérieures. Cond. = 4 unités*
Caractéristiques : compartiment d’air 10
0
0
Comme ci-dessus, mais avec des
repris, collecteur d’air soufflé avec 0 14 24 moulures décoratives.
35 5 0 0
5
isolation phonique. RP-ST N° réf. 03066
Raccordements de l’appareil
2 x DN 125,
2 x DN 100 pour l’air repris, Kit de raccord long Coude intérieur Coude intérieur Cond. = 2 unités*
2 x DN 100 pour l’air soufflé. 10 Coude intérieur à 90° avec profil lisse
0
Avec trappe de visite et couvercle. et carré. Diamètre intérieur DN 100.
RP-KVK 3-100/125 L N° 03038 70 RP-IW N° réf. 03075
10
0
140

Coude intérieur avec moulures


Kit de raccord long Cond. = 2 unités*
140

Comprenant un manchon de raccor- 14 Comme ci-dessus, mais avec des


0 0
dement DN 100 en polypropylène 14 moulures décoratives.
résistant aux chocs, et deux joints à 10
0
RP-SIW N° réf. 03077
14
lèvres pour le raccordement étanche 0 14
0

du conduit. Avec agrafes de fixation


pour un clipsage facile du conduit.
RP-LV N° réf. 03029 Raccord court Coude extérieur Coude extérieur Cond. = 2 unités*
10
0
Coude extérieur à 90° avec profil
lisse et carré. Diamètre intérieur
Raccord court DN 100.
Manchon de raccordement DN 100 10 RP-AW N° réf. 03076
0
140

en polypropylène résistant aux


chocs. Avec deux joints à lèvre pour Coude extérieur avec moulures
le raccordement étanche des pièces 10 Cond. = 2 unités*
0 14 0
de forme renopipe EPS et du man- 0 14 Comme ci-dessus, mais avec des
140

chon mural. moulures décoratives.


14 0
RP-KV N° réf. 03030 0 14 RP-SAW N° réf. 03078

* Livraison suivant conditionnement.

86
Système de distribution d’air renopipe RP pour les parcs de logements
Pour l’installation apparente aux murs ou aux plafonds

Bouche de ventilation design Bouche de ventilation Boîte à onglet Boîte à onglet


Bouche de ventilation design pour le Boîte à onglet stable, hêtre multiplis
mode air repris, DN 100, réglable. 10 15
41 de 15 mm, pour couper facilement
0
Avec façade fermée et filtre intégré. le conduit droit.
DLV 100 N° réf. 03039 RP-SH N° réf. 03036

135

180

81
150
Filtre à air de rechange
Cond. = 5 unités* 0
-3
ELF-DLV 100 N° réf. 03042 13 10
5 0
14 20
1

Dimensions en mm

Bouche de ventilation design, Bouche de ventilation Scie égoïne Scie égoïne


pour l’air soufflé À petite dentelure, spéciale pour le
Bouche design pour le soufflage, 10 polystyrène expansé.
DN 100. 0 RP-FS N° réf. 03044
DLVZ 100 N° réf. 03040
135

0
40
13
5

20

Grille de façade mixte Grille de façade mixte Agrafe Agrafe de fixation


Pour l’introduction et l’extraction Cond. = 5 unités*
Air rejeté
Fortluft
d’air. Utilisation universelle. Décoratif, Ø intérieur
Innen-ø 157
157 En plastique de grande qualité, résis-
en acier inoxydable de grande quali- Air extérieur
Außenluft tant aux chocs.
té. Raccordement DN 125. RP-BK N° réf. 03031
IP-FKB 125 N° réf. 02689
200

Avec revêtement supplémentaire 70


pour l’utilisation dans les environne- 170
420 0
ments avec une pollution importante 10
de l’air ou une concentration de sel
élevée dans l’air.
IP-FKB 125 B N° réf. 02661
Grille de façade air rejeté Joint Joint à lèvre Cond. = 10 unités*
Grille de façade pour l’air rejeté DN 100 en EPDM.
Décorative, en acier inoxydable de Air rejeté
Fortluft RP-LD N° réf. 03033
ØInnen-ø
intérieur
157157
grande qualité.
Raccordement DN 125.
IP-FBF 125 N° réf. 03126
200

Avec revêtement supplémentaire


pour l’utilisation dans les environne- 10
0
ments avec une pollution importante 230
78
de l’air ou une concentration de sel
élevée dans l’air.
IP-FBF 125 B N° réf. 02901
Grille de façade air extérieur Obturateur Obturateur/bouchon de nettoyage
DN 100 en matière synthétique
Grille de façade pour l’air extérieur haute qualité, avec joint à lèvre.
Décorative, en acier inoxydable de À poser à l’extrémité du réseau.
grande qualité. RP-RD N° réf. 03037
Raccordement DN 125.
IP-FBA 125 N° réf. 03125
200

Avec revêtement supplémentaire 10


0
pour l’utilisation dans les environne- 230
78
ments avec une pollution importante
de l’air ou une concentration de sel
élevée dans l’air.
IP-FBA 125 B N° réf. 02664 Manchon mural Réducteur Réducteur
En tôle d’acier galvanisé.
10 RP-RZ 125/100 N° réf. 03017
0
8
Manchon mural 10
InItn 125
énrie

DN 100 en PVC, avec gabarit de


140

enur

montage pour une traversée de mur


70

facile.
InItn 100

RP-WH N° réf. 03035 26


0
énrie

70
enur

14
0

* Livraison suivant conditionnement.

87
Conduits plats FK en acier galvanisé.
Pour la pose sur dalles en béton

Conduits plats FK Système de conduits plats en B Conception des conduits et


acier galvanisé, spécialement montage
conçu pour la ventilation domes- B Des éléments plats et rigides per-
tique. Solution idéale pour les mettent une pose facile en dalle
réseaux aérauliques sous dalle, béton.
notamment dans les construc- B Raccordement par raccords
tions neuves. extérieurs. Pièce de forme avec
manchons moulés (profondeur
B Caractéristiques d’encastrement env. 35 mm). Les
B Tous les composants sont en tôle parois intérieures lisses permettent
d’acier galvanisé, résistant à la des résistances faibles au pas-
corrosion et ininflammables. sage de l’air et évitent les dépôts
de saletés. Cependant, un éven-
B Deux tailles disponibles tuel nettoyage (désinfection) est
B FK 150 x 50 mm possible.
pour les débits jusqu’à 90 m³/h. B Le coffret de distribution pour l’air
B FK 200 x 50 mm repris et l’air soufflé, à installer à
pour les débits jusqu’à 140 m³/h. chaque étage, facilite le tracé des
conduits.
B Pour protéger les pièces sen-
sibles au bruits, telles que p. ex.
les chambres à coucher, il est
possible d’intégrer des silencieux
plats spéciaux (FK-SD) dans les
conduits.

Conduit plat Conduit plat Coude, horizontal à 45° Coude, horizontal à 45°
Type N° Dimensions en mm Type N° Dimensions en mm
Réf. Largeur Hauteur Longueur Réf. Largeur Hauteur Rayon
150 x 50 m 150 x 50 m
FK 150 02905 150 50 1500 FK-BH 150/45 02910 153 53 45°
200 x 50 mm 200 x 50 mm
FK 200 02906 200 50 1500 FK-BH 200/45 02912 203 53 45°

Dimensions en mm

Raccord Raccord Coude, vertical à 90° Coude, vertical à 90°


Type N° Dimensions en mm Type N° Dimensions en mm
Réf. Largeur Hauteur Longueur Réf. Largeur Hauteur Rayon
150 x 50 m 150 x 50 m
FK-V 150 02941 153 53 200 FK-BV 150/90 02919 153 103 90°
200 x 50 mm 200 x 50 mm
FK-V 200 02942 203 53 200 FK-BV 200/90 02920 203 103 90°

Étrier de fixation Étrier de fixation Coude, vertical à 45° Coude, vertical à 45°
Type N° Dimensions en mm Type N° Dimensions en mm
Réf. Largeur Hauteur Longueur Réf. Largeur Hauteur Rayon
150 x 50 m 150 x 50 m
FK-B 150 02907 151 52 30 FK-BV 150/45 02917 153 73 45°
200 x 50 mm 200 x 50 mm
FK-B 200 02908 201 52 30 FK-BV 200/45 02918 203 73 45°

Coude, horizontal à 90° Coude, horizontal à 90° Dérivation en Y Dérivation en Y


Type N° Dimensions en mm Type N° Dimensions en mm
Réf. Largeur Hauteur Rayon Réf. A B C
150 x 50 m 150 x 50 m
FK-BH 150/90 02909 153 53 90° FK-Y 150/150/150 02927 153 153 153
200 x 50 mm 200 x 50 mm
FK-BH 200/90 02911 203 53 90° FK-Y 200/150/150 02929 153 153 203

88
Conduits plats FK en tôle d’acier galvanisé.
Pour la pose sur dalles en béton

Raccord en T Raccord en T Adaptateur Adaptateur


Type N° Dimensions en mm Type N° Dimensions en mm
Réf. A B C E Réf. A ØB C
FK-T 150/150/150 02921 153 153 153 250 150 x 50 mm
FK-T 150/150/200 02923 153 153 203 390 FK-Ü 75/150 02948 153 78 260
FK-T 150/200/150 02926 153 203 153 300 FK-Ü 100/150 02996 153 103 260
FK-T 200/150/200 02925 203 153 203 250 200 x 50 mm
FK-T 150/200/200 02924 153 203 203 440 FK-Ü 100/200 02997 203 103 260
FK-T 200/200/200 02922 203 203 203 300 FK-Ü 125/200 02998 203 128 260

Dimensions en mm

Réduction Réduction Grille intérieure Grille à fixer au mur ou au plafond


Type N° Dimensions en mm Type N° Dimensions en mm
réf. Longueur Hauteur Réf. Couleur A B
Réducteur symétrique 200 x 50 mm
FK-RS 200/150 02932 260 53 FK-WA 200 W 09350 Blanc 250 103
Réducteur asymétrique FK-WA 200 AL 09351 Aluminium 250 103
FK-RA 200/150 02933 260 53

Coude vertical mixte Coude vertical mixte avec raccord conduit Silencieux Silencieux
circulaire
Type N° Dimensions en mm
Type N° Dimensions en mm réf. A B
réf. ØD L
150 x 50 mm
150 x 50 mm
FK-SD 150 02945 153 53
FK-ER 150/100 02934 99 200
200 x 50 mm
FK-ER 150/125 02935 124 200
FK-SD 200 02946 203 53
200 x 50 mm
FK-ER 200/160 02936 159 220

Coude vertical mixte Coude vertical mixte avec raccord Coffret de distribution Coffret de distribution
bouche de ventilation
Type N° réf.
Type N° Dimensions en mm FK-VK 02987
réf. ØD L
Fournis avec le FK- VK
150 x 50 mm
4 piquages 150 x 50 (dont 2 non montés)
FK-EV 150/100 02937 102 200
1 piquage 200 x 50 et une trappe de visite
FK-EV 150/125 02938 127 200
Raccord plat supplémentaire pour coffret
200 x 50 mm de passage
FK-EV 200/100 02939 102 200 FK-ZS 02947
FK-EV 200/125 02940 127 200 raccord
supplémentaire

Trappe de visite Trappe de visite avec Té à 90 ° vertical Couvercle Couvercle


Type N° Dimensions en mm Type N° réf.
Réf. A B C D L 150 x 50 mm
150 x 50 mm FK-ED 150 02943
FK-RZ 150 02930 153 53 347 137 500 200 x 50 mm
200 x 50 mm FK-ED 200 02944
FK-RZ 200 02931 203 53 347 137 500

La cote E peut être modifiée de 105 à 130 mm.

Grille de sol Grille de sol en aluminium avec boîtier Ruban d’étanchéité Ruban d’étanchéité/adhésif
d’encastrement
Type N° réf.
Type N° Dimensions en mm Bande rétractable à froid
Réf. A B C D L
KSB 09343 50 mm de largeur, 15 mct
150 x 50 mm
Bande rétractable à froid en aluminium
FK-BA 150 02986 153 53 348 152 500
KSB ALU 09344 50 mm de largeur, 15 mct
La cote E peut être modifiée de 112 à 152 mm. Ruban adhésif
KLB 00619 50 mm de largeur, 20 mct

89
Accessoires pour les appareils KWL®
Bouches de ventilation design, soupapes, câbles de commande

Bouches pour l’air repris Bouches extraction design et


soupapes Ø 80 Ø 100 Ø 125 Ø 160
Pour l’évacuation de l’air repris, Type N° réf. Type N° réf. Type N° réf. Type N° réf.
adaptées aux réseaux avec faibles et Bouche de ventilation design DLV1) pour l’air repris
forts débits et pertes de charge. DLV 100 03039 DLV 125 03049
DLV bouche de ventilation design ELF-DLV 1002) 03042 ELF-DLV 1252) 03058
avec façade avant et filtre intégré.
Soupape à plateau en plastique KTVA
KTVA 75/80 00940 KTVA 100 00941 KTVA 125 00942 KTVA 160 00943
Soupape à plateau pour l’air repris (pour les zones où les composants ininflammables sont obligatoires)
MTVA 75/80 08868 MTVA 100 08869 MTVA 125 08870 MTVA 160 08871
1) Avec filtre intégré. 2) Filtre à air de rechange pour DLV, cond. = 5 unités

Bouches pour l’air soufflé Bouches de ventilation design et


soupapes Ø 80 Ø 100 Ø 125 Ø 160
Pour l’introduction de l’air soufflé, Type N° réf. Type N° réf. Type N° réf. Type N° réf.
adaptées aux réseaux avec faibles et Grille de ventilation LGK, bouche de ventilation design DLV pour l’air soufflé
forts débits et pertes de charge. LGK 80 00259 DLVZ 100 03040 DLV 125 03049
DLV125 bouche de ventilation ELF-DLV 1251) 03058
design avec façade avant et filtre
Soupape en plastique KTVZ
intégré.
KTVZ 80 02762 KTVZ 100 02736 KTVZ 125 02737 KTVZ 160 02738
Soupape pour l’air soufflé (pour les zones où les composants ininflammables sont obligatoires)
MTVZ 75/80 09603 MTVZ 100 09604 MTVZ 125 09605 MTVZ 160 09606
1) Filtre à air de rechange pour DLV 125, cond. = 5 unités

Soupapes air soufflé/air repris Soupapes pour air soufflé/air re-


pris ZAV Ø 80 Ø 100 Ø 125 Ø 160
ZAV soupape en plastique décora- Type N° réf. Type N° réf. Type N° réf. Type N° réf.
tive pour le montage mural ou au Soupape en plastique pour air soufflé ou air repris ZAV
plafond. Avec grille ouverte, utilisable ZAV 80 03079 ZAV 125 03080
comme élément mural.
Installation au plafond avec grille
fermée.
Utilisation flexible en tant que sou-
pape pour l’air soufflé ou l’air repris.

Boîtier filtre VFE Boîtier filtre VFE VFE 70 N° réf. 02552


Pour le montage devant les sou-
papes, lorsque l’air ambiant est gras VFE 90 N° réf. 02553
et sale. Empêche les dépôts de
graisse et de saletés. ELF/VFE N° réf. 02554
Boîtier en tôle d’acier galvanisé, Filtre à air de rechange,
blanc, recouvert d’une laque époxy. Cond. = 2 unités
Filtre en aluminium tissé indéformable
avec surface filtrante de 324 cm2 et
cadre en aluminium.

Câbles de commande Câbles de commande Pour les commandes à


Câble torsadé par paire AWG24 distance
à 8 pôles pour la commande à KWL EC 700 D – 2600 S
et KWL YOGA 400 - 1000
distance des types KWL 700 D (câble torsadé par paire AWG24
à KWL 2600 S et KWL Yoga de à 8 pôles)
400 - 1000. Longueur du Type N° réf.
câble
20 mètres ALB EC-SK 20 06816
40 mètres ALB EC-SK 40 06817

Platine d’adaptation Platine d’adaptation B Autres accessoires Page B Détails des accessoires
Adaptateur pour câbles plats sur fils – Échangeur thermique Dim., caractéristiques techniques
ou câbles circulaires. Pour le raccor- enthalpique21 plus précises, ainsi que d’autres
dement du module KNX et du câble – Système de cond. flex. 72+ tailles : Batterie de chauffage
de commande RJ10. Descriptif du – Système de cond. isolés 84+ à eau chaude et systèmes de
module KNX, cf. pages relatives aux – Systèmes distr. d'air 86+ réglage de la température, grilles
appareils KWL. – HygroBox 92+ de ventilation, conduits, raccords,
KWL-RJ10 KL N° réf. 04277 traversées de toit, bouches et
– Puits canadien 94+
– Éléments de protection contre soupapes pour l’air repris, boîtiers
le feu filtre, soupapes
 Catalogue général Helios  Catalogue général Helios

90
Accessoires pour les appareils KWL®
Clapets, silencieux, kit de nettoyage, régulation de la température d’air

Clapets Ø 100 Ø 125 Ø 160 Ø 200 Ø 250 Ø 315 Ø 355 Ø 400


Manchette souple – Limite la transmission de bruit, avec 2 colliers
FM 100 01681 FM 125 01682 FM 160 01684 FM 200 01670 FM 250 01672 FM 315 01674 FM 355 01675 FM 400 01676
Clapets anti-retour – Actionnement automatique ou à moteur **, montage dans le conduit, virole en acier galvanisé. ou *en plastique
RSKK* 100 05106 RSKK* 125 05107 RSK 160 05669 RSK 200 05074 RSK 250 05673 RSK 315 05674 RSK 355 05650 RSK 400 05651
RVM** 250 02576 RVM** 315 02578 RVM** 355 02579 RVM** 400 02580
Silencieux
KAK 100 04097 KAK 125 04098 KAK 160 04099 KAK 200 04100 Clapets anti-retour fumées froides
Atténuateur de téléphonie flexible FSD1), silencieux tubulaire RSD1) – Tôle d’acier galvanisé Silencieux tubulaires SDE cf. page 85
FSD 100 00676 FSD 125 00677 FSD 160 00678 FSD 200 00679 FSD 250 00680 FSD 315 00681 FSD 355 00682 FSD 400 00683
— — — — RSD 250 08739 RSD 315 08745 RSD 355 08748 RSD 400 08751
1) Cote d’isolation moyenne, cf. Catalogue général Helios.

Batterie eau chaude Caractéristiques concernant l’air Caractéristiques Kit de régulation


Type N° réf. Adapté aux concernant l’eau1) approprié
conduits Perte Avec débit Poids
Puissance Type N° réf.
thermique E T air Avec A de charge d’eau
Ø mm kW1) kW2) K1) K2) m3/h Epw kPa l/h Env. en kg
WHR 100 09479 100 1,9 0,9 35 17 150 1 84 3,2 WHST 300 T50 08820
WHR 125 09480 125 2,6 1,1 29 13 250 2 115 3,2 WHST 300 T50 08820
WHR 160 09481 160 5,5 3,1 38 22 400 11 245 4,9 WHST 300 T50 08820
WHR 200 09482 200 7,2 4,1 33 19 600 17 317 4,9 WHST 300 T50 08820
WHR 250 09483 250 10,7 6,0 37 21 800 8 470 6,9 WHSH HE 24 V 08318
WHR 315 09484 351 18,3 10,4 36,2 21 1400 9 810 9,0 WHSH HE 24 V 08318
WHR 400 09524 400 26,2 15,0 36 21 2000 11 1060 12,5 WHSH HE 24 V 08318
Grilles de transfert Grilles de transfert LTGW N° réf. 00246
Discrètes, obturation visuelle totale, En plastique, blanc.
réalisées en matière synthétique.
Montage en bas de porte. LTGB N° réf. 00247
En plastique, marron.
Descriptif détaillé, cf.
Catalogue général Helios.

Kit de nettoyage Kit de nettoyage pour les sys- simplement la brosse ronde en nylon Inclus : 1 unité de chaque
tèmes de ventilation flexpipe et en direction du collecteur auquel est – Enrouleur manuel avec fil en PRV
renopipe. fixé le coude à 90° pour le raccorde- (de 20 ml)
Le kit de nettoyage universel est ment de l’aspiration. Avec un simple – Brosses rondes DN 63, 75, 100
parfaitement adapté pour nettoyer aspirateur, il est possible d’aspirer – Coude à 90° et joint pour le rac-
les systèmes de conduits flexpipe facilement la poussière dégagée cordement de l’aspiration DN 56
(DN 75, DN 63), ainsi que le système par la brosse. Livraison dans un sac – Adaptateur DN 56/40, DN 56/32.
de ventilation renopipe (DN 100). pratique.
L’utilisation est possible en poussant KWL-RS N° réf. 02797
(pour les distances courtes) ou en
tirant. Pour les conduits longs ou
avec des coudes étroits, il faut tirer

Kit de régulation Kit de régulation pour appareils Kit de régulation Kit de régulation pour batterie eau
KWL avec batterie eau chaude chaude WHR. Idéal pour l’utilisation
intégrée. comme chauffage de l’air soufflé.
Permet de réguler la batterie eau Comprenant un thermostat avec sonde
chaude intégrée dans les types de température de gaine (avec conduit
KWL WW. Comprenant un thermos- capillaire de 2 m) et vanne. Permet une
tat avec réglage à distance et sonde température constante de l’air soufflé.
d’applique. Solution simple, écono- Solution simple, économique et à mon-
mique et à montage rapide. tage rapide. Plage de température 20
Plage de température 8 à 38 °C. à 50 °C.
WHST 300 T38 N° réf. 08817 WHST 300 T50 N° réf. 08820

Module hydraulique Module hydraulique Horloge hebdomadaire Horloge hebdomadaire


Régule la puissance de la batterie Numérique avec affichage à cristaux
eau chaude avec une vanne 3 voies liquides, pour la commande autom.
24 V (0-10V) et ainsi la température du fonctionnement, programmable
de l’air soufflé. Livraison du module pour tous les jours de la semaine.
complet avec thermomètres départ/ Pour montage apparent ou encastré.
retour, pompe de circulation et Dim. en mm (l x H x P) 84 x 84 x 40
flexibles de raccordement. WSUP N° réf. 09990
Pour le montage dans une armoire
WHSH HE 24V (0-10V) N° 08318 électrique (2 emplacements nécess.).
Dim. en mm (l x H x P) 36 x 90 x 63
WSUP-S N° réf. 09577
WHR : Les valeurs sont valables pour la température de l’air soufflé de 0°C et les températures départ/retour de : 1) 90/70 °C, 2) 60/40 °C.

91
KWL® HygroBox
Humidification active pour un climat intérieur agréable et sain

KWL HBX Dimensions du KWL HBX 250.. L

165 550 360

160

160
510

140

385
Sens de l’air

Dimensions en mm KWL HB 250 WW L, KWL HB 250 EH L

Dimensions KWL HBX 500.. L


250 610 510

250

250
570

225

560
Sens de l’air

Dimensions en mm KWL HBX 500 WW L, KWL HBX 500 EH L

Développé spécialement pour les Préchauffé, il est ensuite amené à CourbesKWLcaractéristiques


HBX 500 WW du500KWL
KWL HBX EH HBXKWL HBX 250 WW KWL HBX 250 EH
installations de ventilation dans l’HygroBox, dans lequel il y a une Pa

les bâtiments résidentiels et les humidification active et automa-


100
bureaux, l’HygroBox Helios assure tique, suivant le principe naturel
automatiquement toute l’année un de l’évaporation. Un rotor équipé 80

climat intérieur agréable et sain, de lamelles tourne en permanence


avec une humidité de l’air idéale. à l’intérieur de l’appareil dans un 60

bain d’eau, et transmet des molé- 40

B Avantages cules d’eau, par la surface humide KWL HBX 500 WW KWL HBX 500 EH

– Un climat ambiant constant avec des lamelles, à l’air soufflé chauf- 20
KWL HBX 500 WW
Pa
KWL HBX 500 WW
Pa
KWL HBX 500 EH
KWL HBX 500 EH
KWL HBX 250 WW
KWL HBX 250 WW
KWL HBX 250 EH
un taux d'humidité idéal. fé. Indépendamment du niveau 0
KWL HBX 500 WW
Pa KWL HBX 500 EH KWL HBX 250 WW
100
KWL HBX 250 EH

– Évite les endommagements coû- de fonctionnement de l’installation


Pa
50 100 150 200 250 300 100 350 400 450 A m³/h
100
teux du mobilier, des parquets et KWL, ainsi que des influences 100
80
80

des antiquités. météorologiques, l’HygroBox Schéma d’installation KWL


80
HBX.. WW R 60
– Réduction des symptômes d’aller- maintient constante l’humidité 80
60

gie et de leur impact sur la santé. relative de l’air soufflé et contribue 60


60
40
40
Renforce le système immunitaire ainsi à un climat intérieur agréable 40
20
en réduisant la durée de vie des et sain, avec une teneur en humi- 40
20

bactéries et des virus. dité idéale. 20


0
HygroBox
20 avec batterie de Système de0 conduits isolés IP
– Réduit les particules fines et les
50 100 150 200 250

chauffage à eau chaude, 0 (Page


50
84+.) 100 150 200 250 300 350 4

charges électrostatiques. B Mode de livraison Version 50


0
droite 100 50 100 150 200 250 300 350 400 450 A m³/h
150 200 250 300 350 400 450 A m³/h
Livraison de l’appareil compact (KWL HBX.. WW R)
B Caractéristiques particulières prêt à brancher, flexibles de rac-
de l’HygroBox cordement de l’eau et filtres à Cache mixte de
– Humidité et température eau. façade (IP-FKB,
constantes de l’air soufflé dans Accessoires, cf. 83)
toutes les pièces. B Batterie de chauffage
Raccordement
– Le principe de l’évaporation na- B L’HygroBox est équipé d’une des eaux usées
turelle empêche l’humidité exces- batterie à eau chaude (types WW)
sive. ou électrique (types EH). Celle-ci
– Procédé hygiénique grâce au sys- chauffe l’air soufflé avant l’humidi-
tème de désinfection par rayons fication et augmente sa capacité Appareil KWL, p. ex.
ultraviolets. d’absorption, afin de souffler un KWL 300 W,
– Fonctionnement entièrement auto- air tempéré agréable. cf. page 32+.
Raccordement
matique avec coupure estivale. B Avec les installations de chauffage d’eau potable
– Peu d’entretien et installation fa- à basse température d’admission Kit circulateur et
vanne mélangeuse
cile. (p. ex. pompes à chaleur), il faut
– Coûts d’exploitation peu élevés, installer à la sortie de l’HygroBox, Filtres à
eau
grâce à l’utilisation de l’énergie une batterie de chauffage à basse
de l’évaporation du système de température (type KWL-NHR, ac-
chauffage présent. cessoires, cf. page de droite).

B Principe de fonctionnement B Fonctionnement


L’HygroBox est un humidificateur B Lorsque le taux d'humidité de l’air
actif qui s’intègre dans les installa- extérieur est suffisamment élevé
tions de ventilation KWL, avec ré- (p. ex. en été), l’HygroBox se met
cupération de la chaleur, nouvelles automatiquement en veille. Dans
ou existantes. L’air extérieur frais ce cas, il n’y a pas d’eau dans
traverse l’échangeur thermique de l’appareil et le rotor est arrêté. C = Air soufflé C = Air extérieur
l’appareil KWL, et absorbe ainsi C = Air repris C = Air rejeté
l’énergie thermique de l’air repris.

92
KWL® HygroBox
Accessoires – Caractéristiques techniques

KWL-NHR KWL-PMAS KWL-UVR, KWL-OME KWL-WF

Batterie de chauffe basse tempé- Kit circulateur et vanne mélan- Tube ultraviolet et membrane à Filtre à eau de rechange
rature (pour KWL HBX.. WW) geuse (pour KWL HBX.. WW) osmose de rechange (pour tous (pour tous les types)
les types)
B Descriptif B Descriptif B Normalement, il faut changer
B Avec les chauffages basse B Pour le raccordement de B Descriptif tous les 6 mois le filtre à eau de
température, il est recommandé l’HygroBox aux circuits de B Les HygroBox d’Helios sont l’arrivée d’eau. Le changement du
pour compenser le froid de chauffage disponibles. équipés d’un dispositif de désin- filtre est signalé par un affichage
l’évaporation, d’installer une fection UVC permanente, surveillé correspondant sur l’écran de
batterie de chauffe à la sortie d’air B Comprenant : automatiquement, qui supprime l’HygroBox.
de l’HygroBox. – 1 pompe de circulation 230 V efficacement les germes et les
– 2 raccords vissés, bactéries. B Accessoires
B La sonde de température externe, en laiton R1/2"/15 mm B De plus, suivant la dureté de l’eau Filtre à eau de rechange
fournie avec la batterie de chauffe – 1 vanne mélangeuse à 3 voies, et le taux d’évaporation, l’eau du Cond. = 1 cartouche filtrante
doit être montée à env. 50 cm 24 V (0-10 V), Rp1/2", DN 15. bac de l’humidificateur est chan- (sans carter et sans flexible)
en aval de la batterie de chauffe, gée automatiquement. KWL-WF N° réf. 05630
dans la conduite d’air soufflé. B Un système de filtration par os-
mose inverse protège l’appareil
contre les dépôts de calcaire.
B L’innocuité de l’HygroBox a été
B Accessoires B Accessoires confirmée et prouvée par des ex-
Batterie de chauffe basse Kit circulateur et vanne pertises.
température mélangeuse
B Accessoires
– pour KWL HBX 250 WW – pour KWL HBX 250 WW Tube ultraviolet de rechange
KWL-NHR 250 N° réf. 05628 KWL-PMAS 250 N° réf. 40193 KWL-UVR N° réf. 05631

– pour KWL HBX 500 WW – pour KWL HBX 500 WW Membrane à osmose de rechange
KWL-NHR 500 N° réf. 05633 KWL-PMAS 500 N° réf. 40194 KWL-OME N° réf. 05632

Caractéristiques techniques
Avec batterie de chauffage électrique Avec batterie de chauffage à eau chaude
Pour les appareils KWL Pour les appareils KWL Pour les appareils KWL Pour les appareils KWL
avec un débit de avec un débit de avec un débit de avec un débit de
250 m3/h maximum 500 m3/h maximum 250 m3/h maximum 500 m3/h maximum

Type N° réf. Type N° réf. Type N° réf. Type N° réf.


Version droite (entrée d’air à droite) KWL HBX 250 EH R 40188 KWL HBX 500 EH R 40192 KWL HBX 250 WW R 40186 KWL HBX 500 WW R 40190
Version gauche (entrée d’air à gauche) KWL HBX 250 EH L 40187 KWL HBX 500 EH L 40191 KWL HBX 250 WW L 40185 KWL HBX 500 WW L 40189
Humidité relative de l’air soufflé réglable en % 40 à 60 40 à 60 40 à 60 40 à 60
Température réglable de l’air soufflé °C 15 à 25 15 à 25 15 à 25 15 à 25
Débit d’air en m3/h 350 500 350 500
Puissance max. absorbée W 1450 2850 100 100
Puissance de chauffage W 1400 2800 2000 4200
Tension/Fréquence 230 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz
Raccordement de l’eau 3/4“ 3/4“ 3/4“ 3/4“
Écoulement de l’eau Ø mm 40 à 50 40 à 50 40 à 50 40 à 50
Poids (à vide/en service) approx. en kg 25 47 25/28 47/53
Accessoires
Kit circulateur et vanne mélangeuse — — KWL-PMAS 250 KWL-PMAS 500
N° réf. — — 40193 40194
Batterie de chauffe basse température — — KWL-NHR 250 KWL-NHR 500
N° réf. — — 05628 05633
Tube ultraviolet KWL-UVR KWL-UVR KWL-UVR KWL-UVR
N° réf. 05631 05631 05631 05631
Filtres à eau KWL-WF KWL-WF KWL-WF KWL-WF
N° réf. 05630 05630 05630 05630
Membrane à osmose KWL-OME KWL-OME KWL-OME KWL-OME
N° réf. 05632 05632 05632 05632

93
Puits canadien à eau glycolée SEWT

Kit SEWT Schéma d’installation

Batterie d'échange à
air avec filtre Purgeur
automatique

Grille pare-
pluie
(acces-
soires)

Raccordement entre la batterie


d’échange et le module hy-
draulique. V*
Interrup-
teur

Le puits canadien à eau glycolée de la température de l’air extérieur


SEWT augmente nettement l’effi- soufflé. Module hydraulique avec
B En mi-saison, la circulation de groupe de sécurité
cacité des appareils de ventilation Thermostat
avec récupération de la chaleur ! l’eau glycolée se fait en fonction extérieur
SEWT fait économiser encore plus de la température extérieure, me- Boîtier de
d’énergie et réduit les coûts de surée par les thermostats. Ainsi, connexion
des capteurs géothermiques (travaux client)

chauffage au minimum. Le com- l’air extérieur arrive toujours d’une


plément optimal des appareils de manière optimisée au niveau
ventilation avec récupération de énergétique, dans l’appareil de
Traversée du mur

V* V*
la chaleur. ventilation, ce qui fait encore éco-
nomiser de l’énergie – à l’intérieur,
B Avantages l’air ambiant est agréable.
B Préchauffage supplémentaire et Conduit PE-HD
pas de givrage pendant l’hiver. B Indications concernant l’étude avec raccords vissés
B « Refroidissement naturel » B Pour assurer une transmission
agréable en été. de la chaleur aussi élevée que
B Kit complet avec des composants possible, il faut enterrer le cap-
harmonisés. teur géothermique au moins à
une profondeur de 1,2 m, pour Vase d’expansion avec fixation mu-
avoir une température constante rale et soupape de sécurité
BP
 rincipe de fonctionnement
Le puits canadien à eau glycolée d’env. 8 à 12 °C pendant toute
SEWT exploite la température l’année. La température de la terre
relativement constante dans la augmente avec la profondeur du
terre au cours de l’année. Le cap- conduit, et devient plus constante.
teur géothermique est enterré à B Pour augmenter la transmission V* = Conduites à fournir par le client
une profondeur d’environ 1,2 m. de la chaleur, il est recommandé
L’unité hydraulique assure la cir- de mettre le conduit directement B Schéma de principe
culation de l’eau glycolée suivant dans la terre, sur un lit de sable. Pour éviter la formation de conden-
la température extérieure. L’eau De plus, lors de la pose en pa- sat, il faut utiliser le système de
glycolée sert de fluide caloporteur, rallèle du conduit collecteur, il conduits isolés IsoPipe.
et transmet la chaleur par l’échan- faut respecter une distance d’au Alternative : conduit spiralé agrafé
geur thermique à l’air soufflé. moins 0,5 m entre les conduits. avec isolation complémentaire.
B Comme alternative à la pose ho-
B Résultats obtenus : rizontale, il y a aussi la possibilité
B Pendant l’hiver, un préchauffage d’un forage.
de l’air extérieur froid jusqu’à 14 K.
Ainsi, l’air extérieur arrive norma- B Mode de livraison
lement avec une température de B Suivant le déroulement des tra-
plus de 0 °C dans l’appareil de vaux sur le chantier, et pour un
ventilation avec récupération de la transport optimisé, le puits cana-
chaleur, qui fonctionne ainsi sans dien à eau glycolée SEWT est livré
risque de givrage. Cela donne une en kit. L’ensemble du kit assure
température plus élevée de l’air une précision et une sécurité de
soufflé, et une influence positive fonctionnement absolues, car tous
sur l’ensemble du bilan énergé- les différents composants sont
tique. Un post-chauffage n’est compatibles. Le kit comprend
nécessaire, que lorsque la tempé- trois ensembles, indiqués sur la
rature extérieure est très basse. page ci-contre.
B En été, le puits canadien à eau
glycolée entraîne une diminution Kit SEWT N° réf. 02564

94
Puits canadien à eau glycolée SEWT
Kits de livraison – Caractéristiques techniques

SEWT-W SEWT-H SEWT-E

Dimensions du SEWT-W Dimensions du SEWT-H Dimensions du SEWT-E

Dimensions en mm Dimensions en mm Dimensions en mm

Échangeur thermique Module hydraulique et régulation B Thermostat avec 2 Kit capteur enterré avec raccords
valeurs consignes, et 20 l d’éthylène-glycol.
B Descriptif B Descriptif pour la commande N° réf. 2991
B Batterie d’échange à eau glycolée B Module hydraulique complet avec automatique du B Descriptif
et haut rendement, avec lamelles tous les composants nécessaires circuit de l’eau gly- B Capteur géothermique souple en
en aluminium pour une transmis- pour le raccordement du système colée en mode été/hiver. PE-HD (polyéthylène haute pres-
sion optimale de la chaleur à l’air de puits canadien à eau glycolée, B Boîtier de commande pour fonc- sion), épaisseur de paroi 2,9 mm,
extérieur. Tuyau de raccordement et de la commande adaptée pour tionnement automatique par ther- Ø extérieur 32 mm. Livraison par
Ø 12 mm, en cuivre. le fonctionnement automatique ou mostat ou manuel. Inclus boîte de couronne de 100 mètres.
B Caisson à double peau, entière- manuel de l’installation. connexion. B Développé spécialement pour la
ment isolé en tôle d’acier (isolation pose enterrée.
de 20 mm), revêtue de peinture B Inclus dans la livraison B Lot de raccords en polypropylène
époxy blanche. Avec équerre de B Pompe de circulation à eau glyco- Caractéristiques techniques du thermostat (PP) de grande qualité pour le rac-
montage pour fixation murale ou lée (230 V) avec groupe de sécurité. Courant max. 16 A (4 A ind.) cordement du conduit collecteur
au plafond. B Thermomètre départ et retour. Tension 230V, 50/60Hz au module hydraulique.
B Raccordements Ø 180 mm avec B Purgeur automatique avec clapet Protection IP54 B Le lot de raccords (32-1") est mu-
doubles joints à lèvres. anti-retour. Plan de câblage N° 906
ni d’un système actif d’étanchéité.
B Sens de l’air réversible, grâce au B Vase d’expansion à membrane B Bidon de 20 l d’éthylène-glycol
Plage de température (réglable) 2 x 0 – 40 °C
changement de position du filtre à – 12 litres, raccords 3/4", avec sans amine et sans nitrite.
air. fixation murale et soupape de sé- Caractéristiques techniques du module Quantité suffisante pour remplir
hydraulique
B Avec filtre à air intégré, classe ISO curité. entièrement le circuit des conduits
Courant max. absorbé 0,44 A
Coarse 75 % (G4). Empêche la sa- avec un mélange d’eau glycolée à
Tension 230 V, 50 Hz
leté, les insectes etc. de pénétrer. 25 %.
B Trappe de visite à ouverture facile, Puissance absorbée 3 à 45 W
sans outils, pour un accès rapide Protection IP44
et simple au filtre.
B Raccord d’écoulement de
condensats avec siphon, Ø 1/2".
Rp 3/4" (IG)
B Accessoires
Rp 3/4" (IG)

Filtres à air de rechange


tuyau

classe ISO Coarse 75 % (G4)


G 3/4" (AG)

Rp 3/4" (IG)
anschluss
Schlauch-
Raccord

Conditionnement = 3 unités.
ELF-SEWT-F N° réf. 02568

B Caractéristiques techniques du
B Indication
SEWT-W
~ 327

En plus de l’avantage financier, le


kit SEWT assure une précision et
tuyau

io- n
fä puan )
G 3/4" (AG)

Perte de charge de la batterie d'échange


ge d’hexn (AG
anschluss
Schlauch-

une sécurité de fonctionnement


ß ngss

avec filtre ISO Coarse 75 % (G4) propre


ssed 4"

absolues :
Raccord

Epfa
VAau G 3/
~ 148

Pa
Type N° réf.
Kit SEWT 02564
tuyau

Les différents composants du


G 3/4" (AG)

anschluss
Schlauch-

kit SEWT pour une commande


Raccord

séparée :
Rp 3/4" (IG) Type N° réf.
SEWT-W 02565
Rp 3/4" (IG) SEWT-H 02566
A m3/h SEWT-E 02567

95
Puits canadien à air LEWT

Kit LEWT B Mode de livraison


B Suivant le déroulement des tra-
vaux sur le chantier, et pour un
transport optimisé, le puits cana-
dien à air LEWT est livré en kit. Ce
kit comprend trois ensembles de
livraison, indiqués sur la page ci-
contre.
B Les différents composants sont
parfaitement compatibles et for-
ment un système.
Cela assure un montage facile, ra-
pide et précis, ainsi qu’une sécuri-
té de fonctionnement élevée.

B Indications concernant l’étude


B Pour assurer une transmission
de la chaleur aussi élevée que
possible, il faut enterrer le conduit
collecteur au moins à une profon-
deur de 1,2 m, car à cette profon-
deur, la température est constante
pendant toute l’année (env. 8°C).
Plus le conduite est enfoui profon-
dément, plus la température de
la terre augmente et devient plus
L’utilisation du puits canadien à B Principe de fonctionnement l’air soufflé. Un post-chauffage constante.
air LEWT permet d’optimiser en- Le puits canadien à air LEWT n’est nécessaire, que lorsque la B Lors de la pose, il faut assurer
core plus l’efficacité des appareils utilise la particularité du sous-sol, température extérieure est très pour l’évacuation des condensats,
de ventilation avec récupération selon laquelle la température à basse. une pente d’au moins 2 %.
de la chaleur. partir d’une certaine profondeur B En été, B Pour augmenter la transmission
reste à peu près constante toute le puits canadien à air entraîne de la chaleur, il est recommandé
B Avantages l’année. L’air extérieur n’est pas une diminution de la température de mettre le conduit directement
B Préchauffage complémentaire en amené directement dans le bâti- de l’air extérieur. dans la terre, sur un lit de sable.
hiver sans besoin d’énergie sup- ment mais passe par un collecteur B En mi-saison, De plus, lors de la pose en pa-
plémentaire. enterré dans le sol à une profon- l’amenée d’air se fait par le collec- rallèle de plusieurs collecteurs, il
B Évite le givrage de l’échangeur deur supérieure à 1,20 –1,50 m. teur ou par une grille de prise d’air faut respecter une distance d’au
thermique. La longueur totale du conduit doit directe, en fonction de la tempé- moins 1 m.
B Refroidissement agréable en été. être au moins de 40 m. rature extérieure mesurée par le B Pour minimiser la perte de charge
B Un post-chauffage complémen- B Résultats obtenus : thermostat. du côté de l’air, un rayon de cour-
taire de l’air soufflé n’est néces- B Pendant l’hiver, un préchauffage Le clapet électrique du bypass ré- bure minimum de 1 m est recom-
saire, que lorsque la température de l’air extérieur froid jusqu’à gule automatiquement l’aspiration mandé.
extérieure est très basse. 14 K. idéale.
B Kit complet avec des composants Ainsi, l’air extérieur arrive norma- Ainsi, l’air extérieur arrive toujours Kit complet
harmonisés. lement avec une température de d’une manière optimisée au niveau comprenant un conduit collecteur,
plus de 0 °C dans l’appareil de énergétique, dans l’appareil de une traversée de mur, une borne de
ventilation avec récupération de la ventilation, ce qui fait encore éco- prise d’air, une commande et des
chaleur, ce qui évite son givrage. nomiser de l’énergie – à l’intérieur, pièces de formes pour raccord.
Il en résulte un degré de récupé- l’air ambiant est agréable. Kit LEWT N° réf. 02977
ration de la chaleur plus élevé et
une température plus élevée de

B Schéma de principe pour la pose dans les bâtiments avec un sous-sol B Schéma de principe pour la pose dans les bâtiments sans sous-sol
Le conduit collecteur arrive sous la terre par la traversée du mur dans Le conduit collecteur est posé au-dessus de la dalle au sol du bâtiment.
le bâtiment. Pour l’entretien, le client doit prévoir une fosse.

Schéma d’installation Schéma d’installation

Grille pare-pluie
Thermostat extérieur Boîtier de commande
Borne Grille pare-pluie
Raccorde-
de prise ment air
d’air ex- Thermostat extérieur
Registre extérieur
env. 10 cm

térieur Boîtier de commande


Raccorde- Borne de Regard enterré étanche de bypass centrale
prise d’air KWL
ment air pour nettoyage et
env. 10 cm

extérieur extérieur évacuation des condensats


Profondeur min. 1,2 m

Registre de
bypass centrale
Socle béton KWL
fourniture-
client Traversée du mur* Couvercle
min. 1,2 m
Profondeur

Socle béton
pour le
Couvercle pour nettoyage Traversée de mur pour
Conduit collecteur
ouverture de nettoyage cond. collect. dans la dalle
au sol (prévue par le client)
Siphon pour l’écoulement Pente pour
Pente pour l’évacuation des condensats l’évacuation des Manchons de raccordement**
des condensats
min. 2 % env. 35 à 50 m condensats min. 2 % Siphon pour l’écoulement des
env. 35-50 m
condensats
*Non adaptée en cas de nappe phréatique poussante. **Pour le montage avec regard, commander en plus 1 manchon de raccordement LEWT-MU N° 02971.

96
Puits canadien à air LEWT
Kits de livraison – Caractéristiques techniques

LEWT-E+M LEWT-A LEWT-S+F

LEWT
Double té

Dimensions LEWT-E+M Dimensions LEWT-A Dimensions LEWT-S+F

Dimensions en mm

Collecteur flexible et traversée de Borne de prise d’air extérieur Régulation et raccords


mur LEWT-E+M LEWT-A avec filtre LEWT-S+F

B Descriptif B Descriptif B Descriptif B Thermostat pour la


B Collecteur flexible, ondulé à l’exté- B Borne de prise d’air extérieur, B Commande automatique de commande automa-
rieur et lisse à l’intérieur avec faible avec design moderne, en acier l’entrée d’air neuf à travers tique et manuelle du
résistance à l’air ; Ø diamètre inoxydable esthétique, pour aspi- l’échangeur géothermique ou registre de bypass.
extérieur 200 mm. rer l’air extérieur qui sera ensuite directement par l’extérieur, suivant Pour la fixation à
soufflé. la température extérieure mesurée l’extérieur à un endroit protégé
B Conduit composite coextrudé en par le thermostat. des intempéries, sur la façade
polyéthylène (PE-HD) inoffensif B La borne de prise d’air s’emboîte nord du bâtiment à env. 1 m de
du point de vue physiologique facilement sur le conduit collec- B Plage de température pour l’as- hauteur.
et toxicologique. Paroi intérieure teur. piration directe, réglable sur le Dim. en mm L 200 x H 90 x P 70
antibactérienne et antistatique. thermostat.
Conduit de ventilation développé B Fixation de la borne sur une dalle B Boîtier de com-
spécialement pour la pose enter- en béton ou maintenue par des B Sélection manuelle possible du mande avec com-
rée. pavés posés sur la bride d’extré- mode de fonctionnement souhaité. mutateur double
mité. pour les modes de
B Facile à nettoyer, conforme à la B Inclus dans la livraison fonctionnement sui-
norme DIN 1946-6 (VDI 6022). B Toutes les pièces sont en acier B Registre bypass DN 200 avec vants :
inoxydable. servomoteur de 230 V ; pour – Mode automatique
B La qualité maximale assurée, a montage à la verticale au-dessus par thermostat
100 % sans odeurs permet d’ex- B Avec filtre à poche classe G3. du double té. – Manuel par l’échangeur
clure la transmission des polluants Évite l’aspiration de poussières, de – Manuel en direct
et des émanations. polluants et d’insectes. B Double té à joints à lèvre pour le Dim. en mm L 110 x H 180 x P 100
raccordement sur la traversée de
B Le matériau PE-HD obtient avec B Après avoir enlevé le capuchon à mur.
des épaisseurs de parois/sections lamelles, le filtre à poche s’enlève Avec ouverture de nettoyage, B Accessoires
de conduits semblables, une en un tour de main pour le net- collecteur de condensats, siphon
conductibilité 2 fois plus élevée toyage ou le changement. et couvercle. Filtres à air de rechange
que le PP. classe ISO Coarse 60 % (G4)
Par rapport au PVC, la conducti- B Grille pare-pluie (sans illustr.), sous Conditionnement = 3 unités.
bilité thermique est 2,5 fois plus forme de cache mural de la prise ELF-LEWT-A N° réf. 02975
élevée. d’air directe. Empêche la pluie,
les petits animaux et les insectes Manchon de raccordement sup-
B Livraison par lot de 2 x 25 m. de pénétrer dans la conduite d’air plémentaire
Avec traversée de mur DN 200 extérieur. Avec 2 joints.
mm, en polypropylène (ext. granu- LEWT-MU N° réf. 02971
leux), joints d’étanchéité profilés,
manchon de raccordement et Pertes de charge borne de prise d’air ext. Caractéristiques techniques du thermostat
joints. avec filtre ISO Coarse 60 % (G4) et 40 m de collec-
teur, filtre propre. Intensité 16 A (4 A ind.)
Tension 230V, 50/60 Hz B Indication
B Si l’utilisation est conforme aux Protection IP54
instructions, le collecteur, la Les différents composants du
Schéma de branchement N° 798,1 kit LEWT pour une commande
traversée de mur et les joints
d’étanchéité ont une classe de Plage de température (réglable) 2 x 0 – 40 °C séparée :
protection IP67. Caractéristiques techniques du Type N° réf.
servomoteur LEWT-E+M 02991
Tension 230V, 50/60 Hz LEWT-S+F 02990
Puissance absorbée 1,5 W LEWT-A 02992
Protection IP54 LEWT Double té 02967

97
De grandes solutions.
Par Helios.

LE FILM
Informez-vous maintenant
sur notre chaîne YouTube,
sur les nombreuses pos-
sibilités que vous offre
l’AIR1 de Helios.

Si vous prévoyez les choses en grand, vous trouverez chez


Helios exactement la solution adaptée, pour une ventilation à
haute efficacité énergétique, avec récupération de la chaleur.
Séries XC
La gamme de produits AIR1 d’Helios
vous propose avec 4 séries d’appareils,
différentes versions techniques : Pour le
montage au plafond ou au sol, avec des
échangeurs thermiques à contre-courant
ou à rotation et haut rendement, ainsi que
pour la pose à l’intérieur ou à l’extérieur. Séries RH
Plus de 30 types d’appareils dans une plage Séries XH/XHP
de débit de 500 à 15 000 m3/h garantissent Séries XVP
une sélection adaptée pour pratiquement
tous les domaines d’utilisation et classes de
puissance.

Avec sa vue d’ensemble adaptée,


AIR1Select, le logiciel en ligne intuitif, vous
aidera à sélectionner facilement et rapide-
ment votre solution de ventilation person-
nalisée.

Vous trouverez d’autres informations sur :


www.HeliosAIR1.com
Notes

99
HELIOS VENTILATEURS · Le Carré des Aviateurs · 157 avenue Charles Floquet · 93155 Le Blanc Mesnil Cedex
Téléphone: +33-(0)1.48.65.75.61 · Télécopie: +33-(0)1.48.67.28.53 · E-Mail: info@helios-fr.com · www.helios-fr.com

KWL® est une marque déposée par Helios. Copyright © : Helios Ventilatoren GmbH + Co KG, VS-Schwenningen, Germany. Certifié ISO 9001/2015. Les informations données
ne sauraient être considérées comme contractuelles. Helios se réserve le droit de modifier sans préavis les données de ce document. N° de Réf. 90529.497/10.23

Vous aimerez peut-être aussi