Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Pourquoi Helios est votre partenaire pour la ventilation avec récupération de la chaleur :
B Aperçu de nos systèmes de ventilation
B Un seul fournisseur pour tous vos projets
B Nous attachons de l’importance au design des bouches de ventilation
B Avantages pour les consommateurs, les artisans, les bureaux d’étude et les promoteurs
B Nos prestations de service
B Conception en ligne avec KWLeasyPlan
À partir de la page 2
Ventilation décentralisée avec récupération de la chaleur Ventilation décentralisée avec récupération de la chaleur
B Appareils muraux encastrés KWL EC 60 et KWL EC 45-160 B KWL YOGA avec 400, 700, 1000 m3/h
1
Pour les espaces individuels et les
logements : ventilation décentralisée.
KWL EcoVent Verso
KWL EcoVent
2
Pour les bâtiments résidentiels et
tertiaires : systèmes de ventilation
centralisée.
Appareils compacts KWL
Page 46
cti d
T
on
VDI
6022-1
VDI
3803-1 AHU No 22.08.003
DIN
EN 13053 Range AIR1
Hygiene
www.tuvsud.com/kaelte-klima Pour en savoir plus :
www.eurovent-certification.com
www.HeliosAIR1.com
3
Un seul fournisseur
pour tous
vos projets.
3
4
1
2
1
2
Appareil de ventilation avec
récupération de la chaleur
2 4
Système de distribution d’air
Puits canadien à
FlexPipeplus pour l’air soufflé et
eau glycolée ou à air
repris
3 5
Système de conduits isolés
Accessoires, tels que silencieux,
IsoPipe pour les réseaux d’air
prises et sorties d’air, etc.
extérieur/rejeté
4
flexpipeplus : toujours une solution idéale.
Le concept de distribution ingénieux de Helios offre une
solution idéale à toutes les exigences d’installation.
Que ce soit sur le devant, décalés de 90° ou combinés, tous
les piquages de raccordement des systèmes de distribution
peuvent être choisis librement.
Suivant les exigences, une configuration mixte avec des
piquages ronds et ovales est possible.
5
Nous ne développons pas seulement
des systèmes de ventilation innovants –
le confort et l’esthétique jouent
également un rôle important.
Harry Haas,
Directeur commercial KWL
6
Grilles de sol murales
7
Helios a été
Une plus grande sécurité. récompensé :
8
Les avantages pour les artisans
D Un seul fournisseur pour tous vos projets :
Les composants du système sont parfaitement harmonisés.
D Des dizaines d’années d’expérience :
Nous ne perdons jamais de vue les besoins des installateurs, et nous ne
développons que des systèmes qui s’installent rapidement et facilement
sur les chantiers.
D Une mise en service facile :
Grâce aux assistants variés de mise en service, chaque système est
fonctionnel en un tour de main.
9
10
Facile, rapide et fiable :
conception en ligne avec KWL®easyPlan.
Avec notre logiciel en ligne www.KWLeasyPlan.de, la création d’un projet de ventilation, ainsi que la conception d’un projet de
ventilation conforme aux normes DIN deviennent un jeu d’enfant. Les résultats obtenus peuvent être transmis à un assistant matériel,
qui proposera déjà les composants Helios adaptés à votre projet – c’est simple, facile et rapide. Tous les résultats peuvent en outre être
imprimés de manière sélective sous forme de document PDF et dans d’autres formats de données.
Et pourtant, toutes les fonctions du programme sont disponibles gratuitement, sans engagement et même sans enregistrement.
Cependant, les « easyPlaner » enregistrés disposent d’autres possibilités, telles que p. ex. de l’enregistrement, de l’édition ultérieure ou
de la copie des projets. De plus, un extrait du matériel, avec des informations sur les prix catalogue, est fourni.
1. 1.
BE n quelques clics et en indiquant la surface, vous pouvez contrôler si un système de ventilation est
nécessaire pour votre projet.
B Il est possible de faire ce calcul aussi bien pour les maisons individuelles, que pour les immeubles
d’habitations.
2e étape :
Sélectionner et configurer un système de ventilation
BS i un système de ventilation est nécessaire, il est possible de choisir parmi différentes solutions pour
chaque logement.
B Après avoir indiqué le nombre de pièces par logement, KWLeasyPlan crée automatiquement une
configuration de ventilation conforme aux normes DIN. Les utilisateurs expérimentés peuvent aussi
2. la modifier manuellement.
B Les débits d’air par logement et par pièce sont clairement représentés dans un tableau.
B Le nombre nécessaire de bouches de ventilation par pièce sera calculé après la sélection du
diamètre souhaité des conduits.
B Enfin, il ne reste plus qu’à sélectionner l’emplacement de l’appareil de ventilation, et le programme
fournit automatiquement un schéma de l’installation de ventilation avec les indications des débits.
3e étape :
L’assistant matériel
3.
B Celui-ci propose déjà des produits et des composants adaptés de Helios – ce qui est parfait pour
les utilisateurs inexpérimentés ou occasionnels. Naturellement, les professionnels peuvent modifier
la sélection si nécessaire.
B La liste du matériel fournie comprend généralement tous les composants nécessaires du système
pour l’installation de ventilation du logement, et peut être parfaitement utilisée pour un devis ou pour
une première estimation des coûts.
11
Aperçu des appareils de ventilation et des équipements périphériques KWL®
Immeuble d’habitations
Décentralisé/Centralisé
Récupération de l’hu-
Bâtiments tertiaires /
Maison individuelle
gétique maximale*
Pièce d’habitation
communaux
– centralisé
– par appt.
Plafond
passive
midité
Mur
Type
Sol
KWL EC 45-160 B D B B B A+
KWL EC 60 B D B B B A
KWL 170 W B C B B A+ B
KWL 170 W ET B C B B A B B
KWL 200 W B C B B A
KWL 200 W ET B C B B A B
KWL 250 W B C B B A+
KWL 250 W ET B C B B A B
KWL 300 W B C B B A
KWL 300 W ET B C B B A B
KWL 360 W B C B B A+ B
KWL 360 W ET B C B B A B B
KWL 500 W B C B B B A
KWL 500 W ET B C B B B A B
KWL 890 W B C B B B B A+ B
KWL 890 W ET B C B B B B A+ B
KWL 220 D B C B B A+ B
KWL 340 D B C B B A+
KWL EC 700 D B C B B B
KWL EC 1400 D B C B B B
KWL EC 2000 D B C B B B
KWL EC 800 S B C B B B
KWL EC 1200 S B C B B B
KWL EC 1800 S B C B B B
KWL EC 2600 S B C B B B
KWL® périphérie
flexpipeplus, KWL® MultiZoneBox, IsoPipe, renopipe, Conduit plat, KWL HygroBox, Puits canadien
00
50
00
50
00
00
0
0
0
0
50
40
50
75
10
15
20
25
30
35
10
12
15
17
20
25
Page
16
18
26
26
28
28
30
30
32
32
34
34
36
36
38
38
40
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
62
62
64
64
66
66
70
13
Systèmes de ventilation KWL® avec récupération de la chaleur
Ventilation décentralisée
des pièces d’habitation
avec récupération de la chaleur.
Une ventilation contrôlée La ventilation décentralisée L’accent est ainsi mis sur Les appareils de ventilation
des pièces d’habitation avec avec récupération de la deux points essentiels : décentralisés avec
récupération de la chaleur chaleur présente surtout D’une part, une efficacité récupération de la chaleur de
(KWL) assure la ventilation pour la rénovation des énergétique élevée est une Helios comptent – dans ces
conformément à la norme avantages déterminants, car condition de base pour un deux domaines – parmi les
DIN 1946-6, et permet non c’est une solution rentable fonctionnement rentable meilleurs de leur catégorie.
seulement d’améliorer le et simple pour les pièces des appareils ; d’autre part Grâce à leur montage facile
climat intérieur, mais aussi le individuelles. les différents appareils de et rapide, ils constituent une
bilan énergétique. ventilation doivent être solution rentable pour la
parfaitement harmonisés pour ventilation et l’aération des
former l’ensemble du système. espaces individuels.
Les habitants peuvent se
détendre et respirer à fond !
KWLeasyPlan.de
14
Systèmes de ventilation KWL® avec récupération de la chaleur
REGARDER LE FILM
Informez-vous maintenant sur
notre chaîne YouTube, sur les
nombreuses possibilités que
vous offre l’EcoVent Verso.
BE
coVent Verso BE
coVent B Matrice de sélection
KWL EC 45-160 KWL EC 60
16+ 18+
15
Appareil mural encastré EcoVent Verso avec récupération de la chaleur
pour les espaces individuels, avec des débits d’air jusqu’à 45 m³/h env.
23
5
15
) 0
0 amr)m
80 3rz0b0
0/ quk’àü
50 jm usm 8
e0
s s
f 3ib0l
s paou
u(bpie
(co
Air Zuluft/Abluft
soufflé/Air repris
204
48
Manchon d’encastrement
Wandeinbauhülse muralØ 160
Ø 160
(Kernbohrung
(carottage ≥ Øavec
≥ Ø 162 162pente
mit Gefälle nach außen)
vers l’extérieur)
(Kernbohrung
(carottage ≥ Øhorizontal)
≥ Ø 172 172 horizontal)
Classe d’efficacité énergétique
A i
Manchon d’encastrement mural et grille de façade
KWL EC 45-160 obligatoires pour le montage de l’appareil.
Dimensions en mm
EcoVent Verso fait partie des ap- B Points forts de l’EcoVent Verso B Interface utilisateur GUI Dans un projet complexe, le travail
pareils de ventilation réversibles B Ventilateur EC silencieux et écono- Le logiciel « Helios EcoVent Verso » d’installation peut être réduit au
avec récupération de la chaleur. mique. permet de connecter la com- minimum. S’il faut installer les
Homologation technique générale B Design élégant et classique. mande à distance via un câble mêmes systèmes de ventilation,
accordée par le DIBt, Z-51.3-417. B Montage et démontage faciles des USB, à un ordinateur ou à un il suffira de faire une seule fois la
Il est prévu pour le montage dans le composants, sans outils. ordinateur portable. configuration nécessaire, et de
mur extérieur des bâtiments. B Insonorisation intégrée. Il est possible d’accéder facile- la transmettre aux autres com-
L’arrivée d’air se fait sur la façade, B Filtre à air ISO Coarse 50 % (G3) ment d’une manière pratique aux mandes à distance. Les com-
par une grille en acier inoxydable. intégré, facilement accessible, avec paramètres de la commande. mandes à distance et le logiciel
Sur la façade intérieure se trouve changement sans outils. peuvent être verrouillés avec un
un cache en plastique verrouillable, B Commande intuitive facile avec B Ainsi, la mise en service et la sai- code PIN.
dans lequel un filtre à air en fibres deux touches. sie des valeurs nécessaires (telles
non tissées de la classe ISO Coarse B Affichage LED du mode de service que p. ex. les intervalles de chan-
50 % (G3) et une insonorisation sont et du profil de ventilation actuel. gement des filtres ou le profil de
intégrés. B Possibilité de piloter 8 appareils au ventilation minimum) se font très B Filtres à air de rechange
L’EcoVent Verso est équipé d’un maximum. rapidement.
– 2 ISO Coarse 50 % (G3)
ventilateur axial EC, qui fonctionne B 5 profils de ventilation : Toutes les possibilités de para-
de manière cyclique et réversible. 14, 24, 32, 37, 45 m³/h. métrage prévues peuvent être ELF-KWL 45-160/3/3 N° 09366
Ainsi, les phases d’air soufflé, B 4 modes de service : modifiées rapidement par l’inter- B Élément d’insonorisation
pendant lesquelles l’air extérieur récuperation de la chaleur (= mode face graphique, et sont expliquées Élément d’insonorisation
rentre dans le bâtiment, alternent en réversible), ventilation transversale d’une manière conviviale par les pour l’utilisation dans le conduit
permanence avec les phases d’air et mode air soufflé ou air repris. textes d’aide correspondants. intérieur, classe de résistance au
repris, caractérisées par l’évacuation B Possibilité d’activation externe du feu B1.
de l’air intérieur du bâtiment. mode veille, de la ventilation trans- B Les configurations peuvent être KWL 45 SEL N° réf. 04170
versale, du mode air soufflé ou du enregistrées directement sur un
La récupération de la chaleur se fait Élément d’insonorisation pour
mode confort (plus grand profil de PC ou un ordinateur portable, et
d’une manière renouvelable par un l’utilisation dans le manchon mural,
ventilation) par un contact externe. rechargées sur la commande si
accumulateur de chaleur en céra- classe de résistance au feu B1.
B Intégration intelligente p. ex. des nécessaire.
mique. Lors de l’extraction de l’air ventilateurs d’air repris, pilotés en KWL 45-160 SE N° réf. 09362
repris, celui-ci absorbe la chaleur fonction des besoins, par un mo-
de la pièce (charge), pour la trans- dule d’extension (accessoires).
mettre au cours du cycle d’air soufflé B Témoin de changement des filtres. Caractéristiques techniques
suivant, à l’air extérieur entrant (dé- B Programmation avec un ordinateur. Unité de ventilation1) KWL EC 45-1601) N° réf. 09361
charge). Efficacité de récupération Débit sur niveau P O N M L
de la chaleur jusqu’à 88 % (suivant B Commande Air soufflé/repris A m3/h 45 37 32 24 14
la procédure de contrôle actuelle du La commande centralisée avec Pression sonore LPA dB(A) à 3 m 34 29 27 21 14
DIBt). commande à distance permet de Puissance sonore LWA 52 47 45 39 32
Pour la protection contre l’encras- piloter 8 appareils au maximum.
Diff. par rapport au niveau sonore normalisé Dn,e,w dB2) Façade 44/Intérieur 47
sement, une moustiquaire se trouve La commande à distance permet
sur la face extérieure de l’accumula- Puissance absorbée W 4,5 3,4 2,8 2,1 1,6
de paramétrer 5 profils de ventila-
teur en céramique. tion et 4 modes de service : Efficacité de récupération de la chaleur3) jusqu’à 88 %
Pour assurer un fonctionnement récuperation de la chaleur (= mode Tension de service du bloc d’alimentation Entrée 230 V~, 50/60 Hz / Sortie 12 V⎓
équilibré de la ventilation, il faut pour réversible), ventilation transversale Intensité nominale mA 42 32 27 21 17
un logement, au moins 2 appareils et mode air soufflé ou air repris. Câble él. du bloc d’alimentation4) NYM-O 2 x 1,5 mm²
qui fonctionnent en alternance (air Après une durée préréglée, des Câble él. de la commande4) NYM-O 2 x 1,5 mm²
soufflé/air repris). Suivant les besoins LED clignotantes sur la commande Câble él. du ventilateur5) J-Y (ST) Y 3 x 0,8 mm
du logement, on installe générale- à distance rappellent à l’utilisateur Classe de protection III, protection IP20
ment plus de 2 appareils, dont les qu’il faut changer les filtres.
Branchement selon schéma N° 1091 / 1093
différents débits sont harmonisés au-
tomatiquement par une commande Plage de température de service – 12 °C à + 40 °C
centralisée. Poids (appareil+cache intérieur) env. en kg 2,8
1) Le manchon d’encastrement mural et la grille de façade doivent être commandés en plus. 2) Valeur des essais.
3) Suivant la procédure de contrôle actuelle du DIBt. 4) Utilisation des NYM-J 3 x 1,5 mm² autorisée.
5) Utilisation des J-Y (ST) Y 2 x 2 x 0,8 mm autorisée.
16
Appareil mural encastré EcoVent Verso avec récupération de la chaleur
pour les espaces individuels, avec des débits d’air jusqu’à 45 m³/h env.
* Il faut systématiquement intégrer l’élément dans l’isolation. Celui-ci n’est pas adapté aux isolations d’une épaisseur ≤ 10 cm, et ne doit pas y être installé. 17
Appareil mural encastré EcoVent avec récupération de la chaleur
pour les espaces individuels, avec des débits d’air jusqu’à 60 m³/h env.
A KWL EC 60 Pro FF
Gamme double flux encastrable Les grandes surfaces de l’échan- de protection (type B) pour l’utilisation dans
geur à plaques en aluminium, avec les environnements avec une pollution im- B Évacuation des condensats
et décentralisée. Conçu pour les portante de l’air ou une concentration de sel
locaux individuels, EcoVent est une efficacité de récupération de la Les condensats sont évacués
élevée dans l’air (près des côtes).
la solution optimale pour une chaleur de plus de 70 %, permettent directement par un déflecteur inté-
bonne qualité d’air dans l’habi- avec EcoVent d’économiser de Points communs entre Eco et Pro gré dans la façade en inox.
tation. Idéal dans le cadre d’une l’énergie de chauffage si précieuse. B Échangeur thermique
rénovation visant à améliorer les B Échangeur à plaques en aluminium B Filtres à air
performances énergétiques du ECgreenVent by Helios aux dimensions conséquentes, B Deux filtres à air performants de la
logement et ainsi obtenir un label Les appareils de ventilation parti- avec une efficacité de récupération classe ISO Coarse 60 % (G4) au
haute performance et une basse culièrement économiques avec la de la chaleur de plus de 70 %. niveau de l'air soufflé et repris as-
consommation. EcoVent permet technologie EC, tels que les EcoVent surent la meilleure pureté de l’air.
de ventiler des petits et moyens de Helios, bénéficient du label B Ventilation En option, il est possible d’utiliser
locaux individuels. Pour les locaux ECgreenVent. EcoVent permet de Deux ventilateurs haute perfor- du côté de l’air soufflé, un filtre an-
nécessitant des débits d’air plus ventiler en double flux des locaux mance équipés de moteurs EC ti-allergène ISO ePM2,5 65 % (F7).
importants, l’utilisation de plu- individuels tout en récupérant la cha- assurent un renouvellement ho-
sieurs appareils est conseillée. leur de l’air extrait. Il n’y a pas besoin mogène de l’air.
de réglage.
EcoVent est particulièrement adapté
en rénovation et quand l’installation Fonctionnement ECO
d’un réseau de distribution d’air est Deux ventilateurs haute performance
impossible ou économiquement équipés de moteurs EC assurent KWL EC 60 Eco B Réglage de la vitesse
peu viable. Pour installer le groupe un renouvellement homogène de La solution rentable pour toutes Fonctionnement à trois niveaux par
de ventilation EcoVent, il suffit de l’air. Les polluants ambiants tels que les utilisations. la commande à distance intégrée
réaliser un carottage dans un mur COV, odeurs, humidité sont rejetés dans la face intérieure (au choix en
extérieur et d’y encastrer le manchon vers l’extérieur. En compensation, de Unité de ventilation Eco haut ou en bas en tournant la face
mural. Ceci est possible lors de la l’air neuf préchauffé est soufflé dans KWL EC 60 Eco N° réf. 09950 de 180°).
rénovation des façades du bâtiment. l’habitat. Les deux flux se croisent Comprenant une façade intérieure Position 0 par coupure du courant
Deux caches provisoires permettent dans l’échangeur à plaques sans en plastique de grande qualité, avec (fourniture client).
d’obturer l’ouverture. La grille de fa- se mélanger. La chaleur contenue commande à distance intégrée à
çade en inox peut être fixée lorsque dans l’air extrait est transmise à l’air trois vitesses. B Raccordement électrique
l’enduit de finition extérieur est sec. neuf extérieur via les plaques en Par bornier sans vis.
Lorsque les travaux de crépi sont aluminium.
terminés, on monte la grille déco- Caractéristiques techniques
rative en acier inoxydable sur la B Mode de livraison/Contenu de Unité de ventilation1) KWL EC 60 Eco1) N° réf. 09950
façade. Après revêtement des murs la commande
Débit sur niveau2) N M L
intérieurs, le groupe VMC peut enfin En fonction des étapes de montage,
il faut commander les éléments Air soufflé/repris A m3/h 60 30 17
être inséré dans le manchon mural et
suivants : Niveau sonore dB(A)
raccordé électriquement. Côté habi-
tation, seule est visible la grille inté- B Kit gros œuvre Rayonné LPA à 3 m 30 22 18
rieure en matière synthétique haute KWL 60 RS N° réf. 00708 Puissance absorbée des ventilateurs 2xW 4 2 1
qualité avec sa façade lisse et pleine. KWL 60 RS-B N° réf. 01961 Diff. par rapport au niveau sonore normalisé Dn,e,w dB 39 à 41
Grâce à cette façade intérieure Comprenant un manchon mu- Tension/Fréquence 230 V~, 50 Hz
aux lignes épurées et à son design ral (de 349 mm de long), deux Intensité nominale A 0,05
contemporain, EcoVent s’intègre dis- caches de protection, une grille
Protection IP X4
crètement dans les pièces de vie. La extérieure et un déflecteur en acier
Câble d’alimentation électrique NYM-J 3 x 1,5 mm²
vision des grilles de ventilation tradi- inoxydable (type RS-B avec revê-
tement supplémentaire*). Branchement selon schéma N° 949
tionnellement sales et poussiéreuses
B Unité de ventilation, au choix en Plage de température de service – 20 °C à + 40 °C
appartient au passé.
version Eco ou Pro. Poids approx. en kg 6,5
Échangeur à plaques en alumi- 1) Il faut commander en plus le kit gros œuvre nécessaire ici (types KWL 60 RS) (détails, cf. ci-dessus).
nium, efficacité de récupération * Composants extérieurs, tels que la grille de 2) Volume réduit de 10 % env. avec l’utilisation d’un filtre anti-allergène.
façade, l’entretoise et la grille de protection
de la chaleur jusqu’à >70 % en acier inoxydable de grande qualité. Alter-
native disponible en version avec peinture
18
Appareil mural encastré EcoVent avec récupération de la chaleur
pour les espaces individuels, avec des débits d’air jusqu’à 60 m³/h env.
~ 396
KWL 60 WV N° réf. 00884
Pour les murs d’une épaisseur de
plus de 349 à 571 mm, rallonge de
111 mm de long, avec renfort de
séparation.
Aibr 1
lruef
pt ri ~2
s
Kit d’insonorisation
37 Kernbohrung
Carottage
0 ø
Ø352 mm
352 mm KWL 60 SDS N° réf. 03059
Entretoises et isolants phoniques,
blanc, 100 mm de profondeur. Réduc.
~4
0 du bruit de 6 dB max.
Dimensions en mm
Entretoise
PRO KWL 60 DR N° réf. 00888
KWL 60 DR-B N° réf. 01962
KWL EC 60 Pro / Pro FF B Fonctionnement manuel à quatre Cadre extérieur en acier inoxydable,
Répond même aux exigences de niveaux ou programmateur heb- 100 mm de profondeur, avec renfort
confort les plus strictes, avec de domadaire numérique. de séparation. Pour les murs d’une
nombreuses fonctions utiles. B Réglage par capteurs de CO2 épaisseur de 249 à 349 mm.
intelligents (accessoires, raccorde-
B Unité de ventilation Pro ment de 4 capteurs au maximum). Grilles de protection
KWL EC 60 Pro N° réf. 09951 B Activation individuelle du mode air KWL 60 SG N° réf. 09978
Comprenant une face intérieure soufflé ou air repris. KWL 60 SG-B N° réf. 09976
en plastique de grande qualité et B Mode confort, ventilation intensive. En acier inoxydable (2 unités), pour
une commande à distance pra- B Affichage du changement des la fixation latérale sur la façade.
tique (KWL-BCU, 1 unité fournie filtres nécessaire, de l’état de ser-
avec). Détails, cf. à droite. vice, des heures de service et des
messages de défaut. PRO
B Unité de ventilation Pro FF B Une commande à distance suffit
KWL EC 60 Pro FF N° 09957 pour régler plusieurs appareils. B Accessoires pour le
Comme la KWL 60 Pro, cepen- B Il est possible de raccorder plu- KWL EC 60 Pro Commande à
dant en plus avec un capteur sieurs commande à distance à un distance (en plus)
d’humidité intégré pour régler la appareil. KWL-BCU (encastré) N° 09955
ventilation. Valeurs d’humidité pa- Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 37
ramétrables. B Clapets Affichage et fonctions, indiqués à
En cas d’absence (vacances) ou gauche. 1 KWL-BCU est fournie.
B Réglage de la vitesse d’arrêt, deux clapets, un pour le Raccordement de 4 unités au
La commande à distance pra- mode air soufflé, et l’autre pour le maximum. Livraison avec un câble
tique, fournie avec un afficheur mode air repris, permettent une de raccordement de 3 m.
graphique et un menu convivial, fermeture hermétique. KWL-BCA (apparent) N° 09956
permet les fonctions suivantes : Dim. en mm (l x H x P) 83 x 83 x 51
B Raccordement électrique Boîtier pour montage apparent
Par connecteur (fourni.) KWL-APG N° réf. 04270
Dim. en mm (l x H x P) 83 x 83 x 41
19
Systèmes de ventilation KWL® avec récupération de la chaleur
easy
Controls 3.0 KWLeasyPlan.de
20
Échangeur thermique enthalpique
pour une récupération supplémentaire de l’humidité
12+
Tous les modèles avec
easyControls de série Avec échangeur thermique Idéal comme centrales
et échangeur thermique à très haut rendement, dans les bâtiments rési-
enthalpique en option. technologie EC et certificat dentiels, commerciaux ou
pour maison passive : industriels. Avec échan-
KWL EC 220 D et geur thermique à très haut BÉ
quipements
340 D avec easyControls rendement, technologie EC périphériques
de série. et certificat pour maison
passive.
21
Helios easyControls 3.0
23
Helios easyControls 3.0
Une régulation
permanente et partout, à
la maison ou à distance.
24
Helios easyControls 3.0
D Sonde d’humidité
D Sonde COV
D Sonde de CO2
25
Appareils muraux compacts avec récupération de chaleur
Débits d’air jusqu’à 170 m3/h env.
598 300
113
79 132 163 143
103
98
849
75
AirAbluft
repris Air rejeté
Fortluft
ø125
AirZuluft Außenluft
soufflé Air extérieur
80
184
300
Siphon à boule
Kugelsiphon
ø125 222 ø12 221 147
A+ KWL 170 W
avec sonde supplémentaire d’air ambiant
A KWL 170 W
easy
Controls 3.0 Dimensions en mm
Appareil compact mation d’énergie pour l’arrivée et externe, un PC/ordinateur por- B Commande à distance Touch
avec récupération l’évacuation d’air. table, une tablette ou un smart- Commande à distance Touch
de chaleur pour la phone, par le navigateur web avec afficheur graphique et menu
ventilation centralisée BR
accordement des conduits intégré ou à distance par le cloud. convivial :
de logements jusqu’à Raccordement facile de l’air Fonctions disponibles, cf. page – Assistant de mise en service.
110 m2. Équipé du système Helios extérieur, rejeté, soufflé et repris 22+. Prédispositions de l’Helios – Sélection parmi quatre pro-
easyControls 3.0, le concept de par des conduits de DN 125 mm easyControls 3.0 : grammes de ventilation.
régulation innovant qui facilite avec raccords (RVBD 125 K, B Commandes à distance KWL-BE – Paramétrage d’un programme
sa connexion au réseau et son accessoire). ECO et KWL-BE Touch (acces- hebdomadaire personnalisé.
utilisation via un navigateur. soires en option) – Paramétrage des sondes d’air
Disponible avec un échangeur B Raccordement de l’évacuation B Une sonde d’humidité intégrée de ambiant.
en matière synthétique à haute des condensats série, ainsi que d’autres sondes – Affichage p. ex. du changement
efficacité ou enthalpique pour la Évacuation des condensats en externes de qualité d’air, dispo- des filtres, des états de service et
récupération de l’humidité. Mo- bas ; siphon à boule fourni. nibles en option (accessoires des messages de défaut.
teurs EC à basse consommation À raccorder sur site au réseau des KWL-CO2 eC, -FTF eC, -VOC – Différentes autorisations d’accès
d’énergie. EP/EU. eC) permettent une ventilation et contrôle parental.
automatique régulée suivant les – Autres fonctions (cf. Notice d’utili-
B Caisson B Filtres à air besoins. sation).
Concept de caisson universel : Alimentation en air extérieur propre B Raccordement au système do-
air extérieur à gauche/droite, air grâce à un filtre ISO Coarse 65 % motique par interface Modbus BM
odule KNX/EIB
soufflé en bas ou en haut, adap- (G4) et 2e niveau de filtre par ISO intégrée ou module KNX en option Pour le raccordement de l’appareil
té à une installation apparente. ePM1 50 % (F7) ou filtre à char- (KWL-KNX Connect, accessoires). de ventilation à un système domo-
Extérieur blanc en tôle d’acier bon actif (en option). Un filtre ISO tique via KNX/EIB.
galvanisé, composants intérieurs Coarse 65% (G4) est installé avant BR
accordement électrique
en polypropylène expansé (PPE), l’échangeur thermique, côté air re- Raccordement fixe par un câble B Sondes d’air ambiant
extrêmement isolant. Le montage pris. Maintenance facile des filtres d’alimentation de 3 x 1,5 mm², de Pour le fonctionnement automa-
du raccordement de l’air extérieur sans l’ouverture de l’appareil. 2 m de long avec embouts. tique et le renouvellement optimal
peut se faire au choix à gauche de l’air, des sondes mesurant la
ou à droite. Accès facile à tous les BM
ode été BA ccessoires – Description des concentration en COV, en CO2 et
composants des appareils, grâce Équipé de série d’une commande fonctions (détails, cf. à droite) l’humidité relative sont disponibles.
à la porte frontale amovible. État à de bypass automatique par obtu- Il est possible de personnaliser le
la livraison : air extérieur à droite. ration de l’échangeur. KWL 170 W avec les accessoires BP
ost-chauffage
B Solution de révision adaptée pour suivants : Il est possible d’utiliser Helios
la construction sèche sur de- BP
rotection antigel de l’échan- BC ommande à distance ECO easyControls 3.0 avec une batterie
mande. geur thermique – Sélection de trois niveaux diffé- de chauffe électrique (EHR avec
Le système de protection antigel rents de ventilation par interrupteur KWL-LTK, accessoires). Indépen-
BÉ changeur thermique de série régule automatique- à curseur. damment du Helios easyControls,
B Échangeur synthétique à ment le débit de l’air soufflé et le – Mesure de la tension pilote il est possible de réguler un fonc-
contre-courant à grande surface préchauffage électrique monté en directement sur la commande à tionnement autonome de la bat-
d’échange pouvant atteindre option (KWL-EVH 170 W, acces- distance. terie de chauffage à eau chaude
une efficacité de récupération de soire). – Pour réaliser un autre niveau de par la régulation de la température
chaleur de 90 %. fonctionnement, p. ex. la nuit, d’air (WHS HE, accessoires).
B Le type « ET » est équipé d’un B Régulation possibilité d’ajouter en option une
échangeur thermique enthalpique EasyControls 3.0 est la nouvelle horloge hebdomadaire B IndicationsPage
à très haut rendement, pour une régulation moderne pour tous (WSUP/WSUP-S, Helios easyControls 3.0
plus grande récupération de l’hu- les appareils KWL compacts de N°09990/09577, accessoires). La régulation innovante
midité. Helios. L’interface LAN de série – Diode pour signalisation visuelle KWL p. 22+
permet l’intégration facile de des états de service, p. ex. chan-
BV
entilateurs l’appareil KWL dans un réseau, gement des filtres et dysfonction- Récupération de l’humidité
Deux ventilateurs centrifuges ainsi que dans le cloud de Helios. nements. avec un échangeur de
silencieux à haute performance, Le pilotage de l’appareil se fait chaleur enthalpique p. 21
avec moteurs EC à faible consom- au choix avec une commande
26
KWL 170 W
Performances et accessoires
Préchauffage électrique
KWL-EVH 170 W N° réf. 00936
Préchauffage électrique pour un
montage facile dans l’appareil prêt
à brancher. Pour le préchauffage de
l’air extérieur lorsque les tempéra-
A+ Nécessaire pour la classe
d’efficacité énergétique A+
*Les données sonores se rapportent aux références Vref. conformément à la fiche technique ERP.
tures extérieures sont très basses
Commutateur 3 positions (antigel de l’échangeur thermique).
KWL BE ECO N° réf. 20246 Obligatoire pour les maisons pas-
Commutateur trois positions avec sives. Puissance : 1000 W.
voyant de fonctionnement à encas-
trer. Fonctions, voir ci-contre. Module d’extension
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 37 KWL-EM eC N° réf. 40155
Boîtier pour montage apparent Pour le pilotage des batteries de
KWL APG N° réf. 04270 chauffe externes. Dim. en mm
Dim. en mm (l x H x P) 83 x 83 x 41 (l x H x P) 210 x 210 x 100
27
Appareils muraux compacts avec récupération de chaleur
Débits d’air jusqu’à 200 m3/h env.
21
600
110
85 144 144 85
658
361
130
Air rejeté
Fortluft Air extérieur
Aussenluft
Air soufflé
Zuluft Air repris
Abluft 300 Siphon à boule
Kugelsiphon
65
Dimensions en mm
125
21
600
110
85 144 144 85
KWL 200 W R avec accessoires
658
(filtre anti-allergène, KWL-EVH
361
200 W)
130
Air extérieur
Aussenluft Air rejeté
Fortluft
Classe d’efficacité énergétique Siphon à boule
Kugelsiphon
Air Abluft
repris Air soufflé
Zuluft
A easy 300
KWL 200 W R/L et 200 W ET R/L 65
Controls 3.0 Dimensions en mm
Appareils compacts avec récu- B Raccordement de l’évacuation externes de qualité d’air, dispo- – Affichage p. ex. du changement
pération de la chaleur pour la des condensats nibles en option (accessoires des filtres, des états de service et
ventilation et l’aération centrali- Évacuation des condensats en KWL-CO2 eC, -FTF eC, -VOC des messages de défaut.
sées des maisons et des apparte- bas ; siphon à boule fourni. À eC) permettent une ventilation – Différentes autorisations d’accès
ments. Équipés du système Helios raccorder sur site au réseau automatique régulée suivant les et contrôle parental.
easyControls 3.0, le concept de des EP/EU. besoins. – Autres fonctions (cf. Notice d’utili-
régulation innovant qui facilite sa B Raccordement au système do- sation).
connexion au réseau et son utili- B Filtres à air motique par interface Modbus
sation via un navigateur. Alimentation en air extérieur intégrée ou module KNX en option B Module KNX/EIB
Disponibles avec un échangeur propre grâce à un filtre ISO (KWL-KNX Connect, accessoires). Pour le raccordement de l’appareil
en matière synthétique à haute Coarse 75 % (G4) et 2e niveau de de ventilation à un système do-
efficacité ou enthalpique pour la filtre par ISO ePM1 50% (F7) ou B Raccordement électrique motique via KNX/EIB.
récupération de l’humidité. Mo- filtre à charbon actif (en option). Raccordement fixe par un câble
teurs EC à basse consommation Un filtre ISO Coarse 75% (G4) est d’alimentation de 3 x 1,5 mm², de B Sondes d’air ambiant
d’énergie. installé avant l’échangeur ther- 2 m de long avec embouts. Pour le mode automatique et
mique, côté air repris. une qualité de l’air optimale, il y
B Caisson B Accessoires – Description des a des sondes d’air ambiant, qui
Panneaux double-peau en tôle B Mode été fonctions (Détails, cf. à droite.) détectent la concentration de gaz
d’acier galvanisé, peinture époxy Équipés de série d’une com- Le KWL 200 W peut être per- mixte, de CO2 ou l’humidité rela-
blanc, avec isolation périphérique mande de bypass automatique sonnalisé avec les accessoires tive de l’air ambiant.
thermique et phonique 12 mm. par obturation de l’échangeur. suivants :
Installation et entretien simples. Le B Commande à distance ECO B Post-chauffage
panneau frontal démontable faci- B Protection antigel de l’échan- – Sélection de trois niveaux diffé- Il est possible d’utiliser Helios
lite l’accès aux éléments internes. geur thermique rents de ventilation par interrupteur easyControls 3.0 avec une bat-
Le système de protection antigel à curseur. terie de chauffe électrique (EHR
B Échangeur thermique de série régule automatiquement – Mesure de la tension pilote avec KWL-LTK, accessoires).
B Échangeur synthétique à le débit d’air soufflé et le pré- directement sur la commande à Indépendamment du Helios
contre-courant à grande surface chauffage électrique en option distance. easyControls 3.0, il est possible
d’échange pouvant atteindre une (accessoire KWL-EVH 200 W). – Pour réaliser un autre niveau de de réguler un fonctionnement
efficacité de récupération de cha- fonctionnement, p. ex. la nuit, autonome de la batterie de chauf-
leur de 90 %. B Régulation possibilité d’ajouter en option une fage à eau chaude par la régula-
B Les modèles « ET » sont équipés EasyControls 3.0 est la nouvelle horloge hebdomadaire tion de la température d’air (WHS
d’un échangeur thermique enthal- régulation moderne pour tous (WSUP/WSUP-S, HE, accessoires).
pique à haut rendement pour une les appareils KWL compacts de N°09990/09577, accessoires).
récupération accrue de l’humidité. Helios. L’interface LAN de série – Diode pour signalisation visuelle
permet l’intégration facile de des états de service, p. ex. chan-
B Ventilateurs l’appareil KWL dans un réseau, gement des filtres et dysfonction-
Deux ventilateurs centrifuges silen- ainsi que dans le cloud de Helios. nements.
cieux à haute performance, avec Le pilotage de l’appareil se fait
moteurs EC à faible consomma- au choix avec une commande B Commande à distance Touch
tion d’énergie assurent l’arrivée et externe, un PC/ordinateur por- Commande à distance Touch
l’évacuation d’air. table, une tablette ou un smart- avec afficheur graphique et menu
phone, par le navigateur web convivial :
B Raccordement des conduits intégré ou à distance par le cloud. – Assistant de mise en service. B IndicationsPage
Raccordement facile de l’air ex- Fonctions disponibles, cf. page – Sélection parmi quatre pro- Helios easyControls 3.0
térieur, rejeté, soufflé et repris par 22+. Prédispositions de l’Helios grammes de ventilation. La régulation innovante
des conduits de DN de 125 mm easyControls 3.0 : – Paramétrage d’un programme KWL p. 22+
avec raccords (RVBD 125 K, ac- B Commandes à distance KWL-BE hebdomadaire personnalisé.
cessoires). ECO et KWL-BE Touch (acces- – Paramétrage des sondes d’air Récupération de l’humidité
soires en option) ambiant. avec un échangeur de
B Une sonde d’humidité intégrée de chaleur enthalpique p. 21
série, ainsi que d’autres sondes
28
KWL 200 W
Performances et accessoires
Préchauffage électrique
KWL-EVH 200 W N° réf. 04224
Préchauffage électrique pour un
montage facile dans l’appareil prêt
à brancher. Pour le préchauffage de
l’air extérieur lorsque les tempéra-
*Les données sonores se rapportent aux références Vref. conformément à la fiche technique ERP.
tures extérieures sont très basses
Commutateur 3 positions (antigel de l’échangeur thermique).
KWL BE ECO N° réf. 20246 Obligatoire pour les maisons pas-
Commutateur trois positions avec sives. Puissance : 1000 W.
voyant de fonctionnement à encas-
trer. Fonctions, voir ci-contre. Module d’extension
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 37 KWL-EM eC N° réf. 40155
Boîtier pour montage apparent Pour le pilotage des batteries de
KWL APG N° réf. 04270 chauffe externes. Dim. en mm
Dim. en mm (l x H x P) 83 x 83 x 41 (l x H x P) 210 x 210 x 100
29
Appareils muraux compacts avec récupération de chaleur
Débits d’air jusqu’à 250 m3/h env.
650
392
85 133 192 157
134
112
160
948
157
ø125 Air reprisAir
Abluft rejeté
Fortluft
Air soufflé
Zuluft Air extérieur
Außenluft
83
270
392
Siphon à boule
Kugelsiphon
ø12 253 195
ø125
AirZuluft
soufflé 253
A+ KWL 250 W
avec sonde supplémentaire d’air ambiant
A KWL 250 W
easy
Controls 3.0 Dimensions en mm
Appareil compact avec récupéra- par des conduits de DN 125 mm easyControls 3.0 : – Paramétrage d’un programme
tion de chaleur pour la ventilation avec raccords (RVBD 125 K, B Commandes à distance KWL-BE hebdomadaire personnalisé.
centralisée de logements jusqu’à accessoire). ECO et KWL-BE Touch (acces- – Paramétrage des sondes d’air
190 m2. Équipé du système Helios soires en option) ambiant.
easyControls 3.0, le concept de B Raccordement de l’évacuation B Une sonde d’humidité intégrée de – Affichage p. ex. du changement
régulation innovant qui facilite des condensats série, ainsi que d’autres sondes des filtres, des états de service et
sa connexion au réseau et son Évacuation des condensats en externes de qualité d’air, dispo- des messages de défaut.
utilisation via un navigateur. bas ; siphon à boule fourni. nibles en option (accessoires – Différentes autorisations d’accès
Disponible avec un échangeur À raccorder sur site au réseau des KWL-CO2 eC, -FTF eC, -VOC et contrôle parental.
en matière synthétique à haute EP/EU. eC) permettent une ventilation – Autres fonctions (cf. Notice d’utili-
efficacité ou enthalpique pour la automatique régulée suivant les sation).
récupération de l’humidité. Mo- BF iltres à air besoins.
teurs EC à basse consommation Alimentation en air extérieur propre B Raccordement au système do- BM
odule KNX/EIB
d’énergie. grâce à un filtre ISO Coarse 65 % motique par interface Modbus Pour le raccordement de l’appareil
(G4) et 2e niveau de filtre par ISO intégrée ou module KNX en option de ventilation à un système domo-
B Caisson ePM1 50% (F7) ou filtre à char- (KWL-KNX Connect, accessoires). tique via KNX/EIB.
Concept de caisson universel : bon actif (en option). Un filtre ISO
air extérieur à gauche/droite, air Coarse 65% (G4) est installé avant BR
accordement électrique B Sondes d’air ambiant
soufflé en bas ou en haut. l’échangeur thermique, côté air re- Raccordement fixe par un câble Pour le fonctionnement automa-
Extérieur blanc en tôle d’acier pris. Maintenance facile des filtres d’alimentation de 3 x 1,5 mm², de tique et le renouvellement optimal
galvanisé, composants intérieurs sans l’ouverture de l’appareil. 2 m de long avec embouts. de l’air, des sondes mesurant la
en polypropylène expansé (PPE), concentration en COV, en CO2
extrêmement isolant. Le montage BM
ode été BA ccessoires – Description des et l’humidité relative sont dispo-
du raccordement de l’air extérieur Équipé de série d’une commande fonctions (détails, cf. à droite) nibles.
peut se faire au choix à gauche de bypass automatique par obtu- Il est possible de personnaliser le
ou à droite. Accès facile à tous les ration de l’échangeur. KWL 250 W avec les accessoires BP
ost-chauffage
composants des appareils, grâce suivants : Il est possible d’utiliser Helios
à la porte frontale amovible. État à BP
rotection antigel de l’échan- BC ommande à distance ECO easyControls 3.0 avec une bat-
la livraison : air extérieur à droite. geur thermique – Sélection de trois niveaux diffé- terie de chauffe électrique (EHR
Le système de protection antigel rents de ventilation par interrupteur avec KWL-LTK, accessoires).
BÉ changeur thermique de série régule automatique- à curseur. Indépendamment du Helios
B Échangeur synthétique à ment le débit de l’air soufflé et le – Mesure de la tension pilote easyControls 3.0, il est possible de
contre-courant à grande surface préchauffage électrique monté en directement sur la commande à réguler un fonctionnement auto-
d’échange pouvant atteindre option (KWL-EVH 250 W, acces- distance. nome de la batterie de chauffage
une efficacité de récupération de soire). – Pour réaliser un autre niveau de à eau chaude par la régulation
chaleur de 90 %. fonctionnement, p. ex. la nuit, de la température d’air (WHS HE,
B Le type « ET » est équipé d’un B Régulation possibilité d’ajouter en option une accessoires).
échangeur thermique enthalpique EasyControls 3.0 est la nouvelle horloge hebdomadaire
à très haut rendement, pour une régulation moderne pour tous les (WSUP/WSUP-S,
plus grande récupération de l’hu- appareils KWL compacts de N°09990/09577, accessoires).
midité. Helios. L’interface LAN de série – Diode pour signalisation visuelle
permet l’intégration facile de l’ap- des états de service, p. ex. chan-
BV
entilateurs pareil KWL dans un réseau, ainsi gement des filtres et dysfonction-
Deux ventilateurs centrifuges que dans le cloud de Helios. Le nements. B IndicationsPage
silencieux à haute performance, pilotage de l’appareil se fait au Helios easyControls 3.0
avec moteurs EC à faible consom- choix avec une commande ex- B Commande à distance Touch La régulation innovante
mation d’énergie pour l’arrivée et terne, un PC/ordinateur portable, Commande à distance Touch KWL p. 22+
l’évacuation d’air. une tablette ou un smartphone, avec afficheur graphique et menu
par le navigateur web intégré ou convivial : Récupération de l’humidité
BR
accordement des conduits à distance par le cloud. Fonctions – Assistant de mise en service. avec un échangeur de
Raccordement facile de l’air disponibles, cf. page 22+. – Sélection parmi quatre pro- chaleur enthalpique p. 21
extérieur, rejeté, soufflé et repris Prédispositions de l’Helios grammes de ventilation.
30
KWL 250 W
Performances et accessoires
Préchauffage électrique
KWL-EVH 250 W N° réf. 40157
Préchauffage électrique pour un
montage facile dans l’appareil prêt
à brancher. Pour le préchauffage de
l’air extérieur lorsque les tempéra-
A+ Nécessaire pour la classe d’effica-
cité énergétique A+
*Les données sonores se rapportent aux références Vref. conformément à la fiche technique ERP.
tures extérieures sont très basses
Commutateur 3 positions (antigel de l’échangeur thermique).
KWL BE ECO N° réf. 20246 Obligatoire pour les maisons pas-
Commutateur trois positions avec sives. Puissance : 1000 W.
voyant de fonctionnement à encas-
trer. Fonctions, voir ci-contre. Module d’extension
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 37 KWL-EM eC N° réf. 40155
Boîtier pour montage apparent Pour le pilotage des batteries de
KWL APG N° réf. 04270 chauffe externes. Dim. en mm
Dim. en mm (l x H x P) 83 x 83 x 41 (l x H x P) 210 x 210 x 100
31
Appareils muraux compacts avec récupération de chaleur
Débits d’air jusqu’à 300 m3/h env.
21
600
110
85 144 144 85
658
361
130
Air rejeté
Fortluft Air extérieur
Aussenluft
Air soufflé
Zuluft Air repris
Abluft 300 Siphon à boule
Kugelsiphon
65
Dimensions en mm
125
21
600
110
85 144 144 85
KWL 300 W R avec accessoires
658
(filtre anti-allergène, KWL-EVH 300 W)
361
130
Air extérieur
Aussenluft Air rejeté
Fortluft
Classe d’efficacité énergétique Siphon à boule
Kugelsiphon
Air Abluft
repris Air soufflé
Zuluft
A easy 300
KWL 300 W R/L et 300 W ET R/L 65
Controls 3.0 Dimensions en mm
Appareils compacts avec récu- B Raccordement de l’évacuation externes de qualité d’air, dispo- – Affichage p. ex. du changement
pération de la chaleur pour la des condensats nibles en option (accessoires des filtres, des états de service et
ventilation et l’aération centrali- Évacuation des condensats en KWL-CO2 eC, -FTF eC, -VOC des messages de défaut.
sées des maisons et des apparte- bas ; siphon à boule fourni. eC) permettent une ventilation – Différentes autorisations d’accès
ments. Équipés du système Helios À raccorder sur site au réseau des automatique régulée suivant les et contrôle parental.
easyControls 3.0, le concept de EP/EU. besoins. – Autres fonctions (cf. Notice d’utili-
régulation innovant qui facilite sa B Raccordement au système do- sation).
connexion au réseau et son utili- B Filtres à air motique par interface Modbus
sation via un navigateur. Alimentation en air extérieur intégrée ou module KNX en option B Module KNX/EIB
Disponibles avec un échangeur propre grâce à un filtre ISO (KWL-KNX Connect, accessoires). Pour le raccordement de l’appareil
en matière synthétique à haute Coarse 75 % (G4) et 2e niveau de de ventilation à un système do-
efficacité ou enthalpique pour la filtre par ISO ePM1 50% (F7) ou B Raccordement électrique motique via KNX/EIB.
récupération de l’humidité. Mo- filtre à charbon actif (en option). Raccordement fixe par un câble
teurs EC à basse consommation Un filtre ISO Coarse 75 % (G4) d’alimentation de 3 x 1,5 mm², de B Sondes d’air ambiant
d’énergie. est installé avant l’échangeur ther- 2 m de long avec embouts. Pour le fonctionnement automa-
mique, côté air repris. tique et le renouvellement optimal
B Caisson B Accessoires – Description des de l’air, des sondes mesurant la
Panneaux double-peau en tôle B Mode été fonctions (Détails, cf. à droite) concentration en COV, en CO2
d’acier galvanisé, peinture époxy Équipés de série d’une com- Le KWL 300 W peut être per- et l’humidité relative sont dispo-
blanc, avec isolation périphérique mande de bypass automatique sonnalisé avec les accessoires nibles.
thermique et phonique 12 mm. par obturation de l’échangeur. suivants :
Installation et entretien simples. Le B Commande à distance ECO B Post-chauffage
panneau frontal démontable faci- B Protection antigel de – Sélection de trois niveaux diffé- Il est possible d’utiliser Helios
lite l’accès aux éléments internes. l’échangeur thermique rents de ventilation par interrupteur easyControls 3.0 avec une bat-
Le système de protection antigel à curseur. terie de chauffe électrique (EHR
B Échangeur thermique de série régule automatiquement – Mesure de la tension pilote avec KWL-LTK, accessoires).
B Échangeur synthétique à le débit d’air soufflé et le pré- directement sur la commande à Indépendamment du Helios
contre-courant à grande surface chauffage électrique en option distance. easyControls 3.0, il est possible
d’échange pouvant atteindre une (accessoire KWL-EVH 300 W). – Pour réaliser un autre niveau de de réguler un fonctionnement
efficacité de récupération de cha- fonctionnement, p. ex. la nuit, autonome de la batterie de chauf-
leur de 90 %. B Régulation possibilité d’ajouter en option une fage à eau chaude par la régula-
B Les modèles « ET » sont équipés EasyControls 3.0 est la nouvelle horloge hebdomadaire tion de la température d’air (WHS
d’un échangeur thermique enthal- régulation moderne pour tous (WSUP/WSUP-S, HE, accessoires).
pique à haut rendement pour une les appareils KWL compacts de N°09990/09577, accessoires).
récupération accrue de l’humidité. Helios. L’interface LAN de série – Diode pour signalisation visuelle
permet l’intégration facile de des états de service, p. ex. chan-
B Ventilateurs l’appareil KWL dans un réseau, gement des filtres et dysfonction-
Deux ventilateurs centrifuges silen- ainsi que dans le cloud de Helios. nements.
cieux à haute performance, avec Le pilotage de l’appareil se fait
moteurs EC à faible consomma- au choix avec une commande B Commande à distance Touch
tion d’énergie assurent l’arrivée et externe, un PC/ordinateur por- Commande à distance Touch
l’évacuation d’air. table, une tablette ou un smart- avec afficheur graphique et menu
phone, par le navigateur web convivial :
B Raccordement des conduits intégré ou à distance par le cloud. – Assistant de mise en service. B IndicationsPage
Raccordement facile de l’air ex- Fonctions disponibles, cf. page – Sélection parmi quatre pro- Helios easyControls 3.0
térieur, rejeté, soufflé et repris par 22+. Prédispositions de l’Helios grammes de ventilation. La régulation innovante
des conduits de DN de 125 mm easyControls 3.0 : – Paramétrage d’un programme KWL p. 22+
avec raccords (RVBD 125 K, ac- B Commandes à distance KWL-BE hebdomadaire personnalisé.
cessoires). ECO et KWL-BE Touch (acces- – Paramétrage des sondes d’air Récupération de l’humidité
soires en option) ambiant. avec un échangeur de
B Une sonde d’humidité intégrée de chaleur enthalpique p. 21
série, ainsi que d’autres sondes
32
KWL 300 W
Performances et accessoires
Préchauffage électrique
KWL-EVH 300 W N° réf. 04224
Préchauffage électrique pour un
montage facile dans l’appareil prêt
à brancher. Pour le préchauffage de
A m3/h
l’air extérieur lorsque les tempéra-
*Les données sonores se rapportent aux références Vref. conformément à la fiche technique ERP.
tures extérieures sont très basses
Commutateur 3 positions (antigel de l’échangeur thermique).
KWL BE ECO N° réf. 20246 Obligatoire pour les maisons pas-
Commutateur trois positions avec sives. Puissance : 1000 W.
voyant de fonctionnement à encas-
trer. Fonctions, voir ci-contre. Module d’extension
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 37 KWL-EM eC N° réf. 40155
Boîtier pour montage apparent Pour le pilotage des batteries de
KWL APG N° réf. 04270 chauffe externes. Dim. en mm
Dim. en mm (l x H x P) 83 x 83 x 41 (l x H x P) 210 x 210 x 100
33
Appareils muraux compacts avec récupération de chaleur
Débits d’air jusqu’à 360 m3/h env.
643
110 206 220 550
Air Abluft
repris Air rejeté
Fortluft
299
122
138
134
932
ø160 Zuluft
Air Air extérieur
soufflé Aussenluft
235
Siphon à boule
Kugelsiphon
ø12 235 270
270
Classe d’efficacité énergétique
A+ KWL 360 W
easy
Controls 3.0 Dimensions en mm
Appareils compacts B Raccordement des conduits phone, par le navigateur web Commande à distance Touch
avec récupération Raccordement facile de l’air ex- intégré ou à distance par le cloud. avec afficheur graphique et menu
de la chaleur pour la térieur, rejeté, soufflé et repris par Fonctions disponibles, cf. page convivial :
ventilation et l’aéra- des conduits de DN de 160 mm 22+. Prédispositions de l’Helios – Assistant de mise en service.
tion centralisées des avec raccords (RVBD 160 K, ac- easyControls 3.0 : – Sélection parmi quatre pro-
maisons et des appartements. cessoires). B Commandes à distance KWL-BE grammes de ventilation.
Équipés du système Helios ECO et KWL-BE Touch (acces- – Paramétrage d’un programme
easyControls 3.0, le concept de B Raccordement de l’évacuation soires en option) hebdomadaire personnalisé.
régulation innovant qui facilite des condensats B Une sonde d’humidité intégrée de – Paramétrage des sondes d’air
sa connexion au réseau et son Évacuation des condensats en série, ainsi que d’autres sondes ambiant.
utilisation via un navigateur. Dis- bas ; siphon à boule fourni. externes de qualité d’air, dispo- – Affichage p. ex. du changement
ponibles avec un échangeur en À raccorder sur site au réseau des nibles en option (accessoires des filtres, des états de service et
matière synthétique à haute effica- EP/EU. KWL-CO2 eC, -FTF eC, -VOC des messages de défaut.
cité ou enthalpique pour la récupé- eC) permettent une ventilation – Différentes autorisations d’accès
ration de l’humidité. Moteurs EC à B Filtres à air automatique régulée suivant les et contrôle parental.
basse consommation d’énergie. Alimentation en air extérieur besoins. – Autres fonctions (cf. Notice d’utili-
propre grâce à un filtre ISO B Raccordement au système do- sation).
B Caisson Coarse 65 % (G4) et 2e niveau de motique par interface Modbus B Module KNX/EIB
Concept de caisson universel : filtre par ISO ePM1 50% (F7) ou intégrée ou module KNX en option Pour le raccordement de l’appareil
côtés air extérieur et air rejeté filtre à charbon actif (en option). (KWL-KNX Connect, accessoires). de ventilation à un système do-
à gauche/à droite, avec isola- Un filtre ISO Coarse 65 % (G4) motique via KNX/EIB.
tion phonique intégrée. En tôle est installé avant l’échangeur B Raccordement électrique B Sondes d’air ambiant
d’acier galvanisé, avec isolation thermique, côté air repris. Main- Raccordement fixe par un câble Pour le fonctionnement automa-
phonique et thermique, peinture tenance facile des filtres sans d’alimentation de 3 x 1,5 mm², de tique et le renouvellement optimal
époxy blanc. Le montage du l’ouverture de l’appareil. 2 m de long avec embouts. de l’air, des sondes mesurant la
raccordement de l’air extérieur concentration en COV, en CO2
et de l’air rejeté peut se faire au B Mode été B Accessoires – Description des et l’humidité relative sont dispo-
choix à gauche ou à droite. Accès Équipés de série d’une com- fonctions (Détails, cf. à droite) nibles.
facile à tous les composants des mande de bypass automatique Le KWL 360 W peut être per- B Post-chauffage
appareils, grâce à la porte frontale par obturation de l’échangeur. sonnalisé avec les accessoires Il est possible d’utiliser Helios
amovible. État à la livraison : côtés suivants : easyControls 3.0 avec une
air extérieur et air rejeté à droite. B Protection antigel de B Commande à distance ECO batterie de chauffe électrique
l’échangeur thermique – Sélection de trois niveaux diffé- (EHR avec KWL-LTK, acces-
B Échangeur thermique Le système de protection antigel rents de ventilation par interrupteur soires). Indépendamment du
B Échangeur synthétique à de série régule automatiquement à curseur. Helios easyControls 3.0, il est
contre-courant à grande surface le débit d’air soufflé et le préchauf- – Mesure de la tension pilote possible de réguler un fonction-
d’échange pouvant atteindre une fage électrique en option (acces- directement sur la commande à nement autonome de la batterie
efficacité de récupération de cha- soire KWL-EVH 360/470 W). distance. de chauffage à eau chaude par la
leur de 90 %. – Pour réaliser un autre niveau de régulation de la température d’air
B Le type « ET » est équipé d’un B Régulation fonctionnement, p. ex. la nuit, (WHS HE, accessoires).
échangeur thermique enthalpique EasyControls 3.0 est la nouvelle possibilité d’ajouter en option une
à très haut rendement, pour une régulation moderne pour tous horloge hebdomadaire
plus grande récupération de l’hu- les appareils KWL compacts de (WSUP/WSUP-S, B IndicationsPage
midité. Helios. L’interface LAN de série N°09990/09577, accessoires). Helios easyControls 3.0
permet l’intégration facile de – Diode pour signalisation visuelle La régulation innovante
B Ventilateurs l’appareil KWL dans un réseau, des états de service, p. ex. chan- KWL p. 22+
Deux ventilateurs centrifuges silen- ainsi que dans le cloud de Helios. gement des filtres et dysfonction-
cieux à haute performance, avec Le pilotage de l’appareil se fait nements. Récupération de l’humidité
moteurs EC à faible consomma- au choix avec une commande avec un échangeur de
tion d’énergie assurent l’arrivée et externe, un PC/ordinateur por-
chaleur enthalpique p. 21
l’évacuation d’air. table, une tablette ou un smart- B Commande à distance Touch
34
KWL 360 W
Performances et accessoires
Préchauffage électrique
KWL-EVH 360/470 W N° 07360
Préchauffage électrique pour un
montage facile dans l’appareil prêt
à brancher. Pour le préchauffage de
A m3/h l’air extérieur lorsque les tempéra-
*Les données sonores se rapportent aux références Vref. conformément à la fiche technique ERP. tures extérieures sont très basses
Commutateur 3 positions (antigel de l’échangeur thermique).
KWL BE ECO N° réf. 20246 Obligatoire pour les maisons pas-
Commutateur trois positions avec sives. Puissance : 1500 W.
voyant de fonctionnement à encas-
trer. Fonctions, voir ci-contre. Module d’extension
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 37 KWL-EM eC N° réf. 40155
Boîtier pour montage apparent Pour le pilotage des batteries de
KWL APG N° réf. 04270 chauffe externes. Dim. en mm
Dim. en mm (l x H x P) 83 x 83 x 41 (l x H x P) 210 x 210 x 100
35
Appareils muraux compacts avec récupération de chaleur
Débits d’air jusqu’à 470 m3/h env.
643
110 206 220 550
Air Abluft
repris Air rejeté
Fortluft
299
122
138
134
932
ø160 Zuluft
Air Air extérieur
soufflé Aussenluft
235
Siphon à boule
Kugelsiphon
ø12 235 270
270
Classe d’efficacité énergétique
A+ KWL 470 W
avec sonde supplémentaire d’air ambiant
A KWL 470 W
easy
Controls 3.0 Dimensions en mm
Appareils compacts B Raccordement des conduits phone, par le navigateur web Commande à distance Touch
avec récupération Raccordement facile de l’air ex- intégré ou à distance par le cloud. avec afficheur graphique et menu
de la chaleur pour la térieur, rejeté, soufflé et repris par Fonctions disponibles, cf. page convivial :
ventilation et l’aéra- des conduits de DN de 160 mm 22+. Prédispositions de l’Helios – Assistant de mise en service.
tion centralisées des avec raccords (RVBD 160 K, ac- easyControls 3.0 : – Sélection parmi quatre pro-
maisons et des appartements. cessoires). B Commandes à distance KWL-BE grammes de ventilation.
Équipés du système Helios ECO et KWL-BE Touch (acces- – Paramétrage d’un programme
easyControls 3.0, le concept de B Raccordement de l’évacuation soires en option) hebdomadaire personnalisé.
régulation innovant qui facilite sa des condensats B Une sonde d’humidité intégrée de – Paramétrage des sondes d’air
connexion au réseau et son utili- Évacuation des condensats en série, ainsi que d’autres sondes ambiant.
sation via un navigateur. bas ; siphon à boule fourni. externes de qualité d’air, dispo- – Affichage p. ex. du changement
Disponibles avec un échangeur en À raccorder sur site au réseau des nibles en option (accessoires des filtres, des états de service et
matière synthétique à haute effica- EP/EU. KWL-CO2 eC, -FTF eC, -VOC des messages de défaut.
cité ou enthalpique pour la récupé- eC) permettent une ventilation – Différentes autorisations d’accès
ration de l’humidité. Moteurs EC à B Filtres à air automatique régulée suivant les et contrôle parental.
basse consommation d’énergie. Alimentation en air extérieur besoins. – Autres fonctions (cf. Notice d’utili-
propre grâce à un filtre ISO B Raccordement au système do- sation).
B Caisson Coarse 65 % (G4) et 2e niveau de motique par interface Modbus B Module KNX/EIB
Concept de caisson univer- filtre par ISO ePM1 50 % (F7) en intégrée ou module KNX en option Pour le raccordement de l’appareil
sel : côtés air extérieur et air option ou filtre à charbon actif (en (KWL-KNX Connect, accessoires). de ventilation à un système do-
rejeté à gauche/à droite, avec option). Un filtre ISO Coarse 65% motique via KNX/EIB.
insonorisation intégrée. En tôle (G4) est installé avant l’échan- B Raccordement électrique B Sondes d’air ambiant
d’acier galvanisé, avec isolation geur thermique, côté air repris. Raccordement fixe par un câble Pour le fonctionnement automa-
sonore et thermique, revêtement Maintenance facile des filtres sans d’alimentation de 3 x 1,5 mm², de tique et le renouvellement optimal
par poudre blanc. Le montage l’ouverture de l’appareil. 2 m de long avec embouts. de l’air, des sondes mesurant la
du raccordement de l’air extérieur concentration en COV, en CO2
et de l’air rejeté peut se faire au B Mode été B Accessoires – Description des et l’humidité relative sont dispo-
choix à gauche ou à droite. Accès Équipés de série d’une com- fonctions (Détails, cf. à droite) nibles.
facile à tous les composants des mande de bypass automatique Le KWL 470 W peut être per- B Post-chauffage
appareils, grâce à la porte frontale par obturation de l’échangeur. sonnalisé avec les accessoires Il est possible d’utiliser Helios
amovible. État à la livraison : côtés suivants : easyControls 3.0 avec une
air extérieur et air rejeté à droite. B Protection antigel de B Commande à distance ECO batterie de chauffe électrique
l’échangeur thermique – Sélection de trois niveaux diffé- (EHR avec KWL-LTK, acces-
B Échangeur thermique Le système de protection antigel rents de ventilation par interrupteur soires). Indépendamment du
B Échangeur synthétique à de série régule automatiquement à curseur. Helios easyControls 3.0, il est
contre-courant à grande surface le débit d’air soufflé et le préchauf- – Mesure de la tension pilote possible de réguler un fonction-
d’échange pouvant atteindre une fage électrique en option (acces- directement sur la commande à nement autonome de la batterie
efficacité de récupération de cha- soire KWL-EVH 360/470 W). distance. de chauffage à eau chaude par la
leur de 90 %. – Pour réaliser un autre niveau de régulation de la température d’air
B Le type « ET » est équipé d’un B Régulation fonctionnement, p. ex. la nuit, (WHS HE, accessoires).
échangeur thermique enthalpique EasyControls 3.0 est la nouvelle possibilité d’ajouter en option une
à très haut rendement, pour une régulation moderne pour tous horloge hebdomadaire
plus grande récupération de l’hu- les appareils KWL compacts de (WSUP/WSUP-S, B IndicationsPage
midité. Helios. L’interface LAN de série N°09990/09577, accessoires). Helios easyControls 3.0
permet l’intégration facile de – Diode pour signalisation visuelle La régulation innovante
B Ventilateurs l’appareil KWL dans un réseau, des états de service, p. ex. chan- KWL p. 22+
Deux ventilateurs centrifuges silen- ainsi que dans le cloud de Helios. gement des filtres et dysfonction-
cieux à haute performance, avec Le pilotage de l’appareil se fait nements. Récupération de l’humidité
moteurs EC à faible consomma- au choix avec une commande avec un échangeur de
tion d’énergie assurent l’arrivée et externe, un PC/ordinateur por-
chaleur enthalpique p. 21
l’évacuation d’air. table, une tablette ou un smart- B Commande à distance Touch
36
KWL 470 W
Performances et accessoires
Préchauffage électrique
100 KWL-EVH 360/470 W N° 07360
Préchauffage électrique pour un
montage facile dans l’appareil prêt
0 à brancher. Pour le préchauffage de
0 100 200 300 400 500 A m3/h l’air extérieur lorsque les tempéra-
*Les données sonores se rapportent aux références Vref. conformément à la fiche technique ERP. tures extérieures sont très basses
Commutateur 3 positions (antigel de l’échangeur thermique).
KWL BE ECO N° réf. 20246 Obligatoire pour les maisons pas-
Commutateur trois positions avec sives. Puissance : 1500 W.
voyant de fonctionnement à encas-
trer. Fonctions, voir ci-contre. Module d’extension
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 37 KWL-EM eC N° réf. 40155
Boîtier pour montage apparent Pour le pilotage des batteries de
KWL APG N° réf. 04270 chauffe externes. Dim. en mm
Dim. en mm (l x H x P) 83 x 83 x 41 (l x H x P) 210 x 210 x 100
37
Appareils muraux compacts avec récupération de chaleur
Débits d’air jusqu’à 500 m3/h env.
330
705
494
146
ø160
Air reprisFortluft
Abluft Air rejeté
Air soufflé
Zuluft Air extérieur Siphon
Außenluft à boule
Kugelsiphon 66
ø12 351
Dimensions en mm
330
(filtre anti-allergène, KWL-EVH 500 W)
494
705
146
ø160
Classe d’efficacité énergétique AirFortluft
rejeté Air repris
Abluft
Air extérieur
Außenluft Air
Zuluft
A
Siphon à boule
Kugelsiphon
easy 351 66
KWL 500 W R/L et 500 W ET R/L Controls 3.0 soufflé ø12
Dimensions en mm
Appareils compacts avec récu- B Raccordement de l’évacuation externes de qualité d’air, dispo- – Affichage p. ex. du changement
pération de la chaleur pour la des condensats nibles en option (accessoires des filtres, des états de service et
ventilation et l’aération centrali- Évacuation des condensats en KWL-CO2 eC, -FTF eC, -VOC des messages de défaut.
sées des maisons et des apparte- bas ; siphon à boule fourni. À eC) permettent une ventilation – Différentes autorisations d’accès
ments. Équipés du système Helios raccorder sur site au réseau des automatique régulée suivant les et contrôle parental.
easyControls 3.0, le concept de EP/EU. besoins. – Autres fonctions (cf. Notice d’utili-
régulation innovant qui facilite sa B Raccordement au système do- sation).
connexion au réseau et son utili- B Filtres à air motique par interface Modbus
sation via un navigateur. Alimentation en air extérieur intégrée ou module KNX en option B Module KNX/EIB
Disponibles avec un échangeur propre grâce à un filtre ISO (KWL-KNX Connect, accessoires). Pour le raccordement de l’appareil
en matière synthétique à haute Coarse 75 % (G4) et 2e niveau de de ventilation à un système do-
efficacité ou enthalpique pour la filtre par ISO ePM1 50 % (F7) ou B Raccordement électrique motique via KNX/EIB.
récupération de l’humidité. Mo- filtre à charbon actif (en option). Raccordement fixe par un câble
teurs EC à basse consommation Un filtre ISO Coarse 75 % (G4) d’alimentation de 3 x 1,5 mm², de B Sondes d’air ambiant
d’énergie. est installé avant l’échangeur ther- 2 m de long avec embouts. Pour le fonctionnement automa-
mique, côté air repris. tique et le renouvellement optimal
B Caisson B Accessoires – Description des de l’air, des sondes mesurant la
Panneaux double-peau en tôle B Mode été fonctions (Détails, cf. à droite) concentration en COV, en CO2
d’acier galvanisé, peinture époxy Équipés de série d’une com- Le KWL 500 W peut être per- et l’humidité relative sont dispo-
blanc, avec isolation périphérique mande de bypass automatique sonnalisé avec les accessoires nibles.
thermique et phonique 12 mm. par obturation de l’échangeur. suivants :
Installation et entretien simples. Le B Commande à distance ECO B Post-chauffage
panneau frontal démontable faci- B Protection antigel de – Sélection de trois niveaux diffé- Il est possible d’utiliser Helios
lite l’accès aux éléments internes. l’échangeur thermique rents de ventilation par interrupteur easyControls 3.0 avec une bat-
Le système de protection antigel à curseur. terie de chauffe électrique (EHR
B Échangeur thermique de série régule automatiquement – Mesure de la tension pilote avec KWL-LTK, accessoires).
B Échangeur synthétique à le débit d’air soufflé et le pré- directement sur la commande à Indépendamment du Helios
contre-courant à grande surface chauffage électrique en option distance. easyControls 3.0, il est possible
d’échange pouvant atteindre une (accessoire KWL-EVH 500 W). – Pour réaliser un autre niveau de de réguler un fonctionnement
efficacité de récupération de cha- fonctionnement, p. ex. la nuit, autonome de la batterie de chauf-
leur de 90 %. B Régulation possibilité d’ajouter en option une fage à eau chaude par la régula-
B Les modèles « ET » sont équipés EasyControls 3.0 est la nouvelle horloge hebdomadaire tion de
d’un échangeur thermique enthal- régulation moderne pour tous les (WSUP/WSUP-S, la température d’air (WHS HE,
pique à haut rendement pour une appareils KWL compacts de N°09990/09577, accessoires). accessoires).
récupération accrue de l’humidité. Helios. L’interface LAN de série – Diode pour signalisation visuelle
permet l’intégration facile de des états de service, p. ex. chan-
B Ventilateurs l’appareil KWL dans un réseau, gement des filtres et dysfonction-
Deux ventilateurs centrifuges silen- ainsi que dans le cloud de Helios. nements.
cieux à haute performance, avec Le pilotage de l’appareil se fait
moteurs EC à faible consomma- au choix avec une commande B Commande à distance Touch
tion d’énergie assurent l’arrivée et externe, un PC/ordinateur por- Commande à distance Touch
l’évacuation d’air. table, une tablette ou un smart- avec afficheur graphique et menu
phone, par le navigateur web convivial :
B Raccordement des conduits intégré ou à distance par le cloud. – Assistant de mise en service. B IndicationsPage
Raccordement facile de l’air ex- Fonctions disponibles, cf. page – Sélection parmi quatre pro- Helios easyControls 3.0
térieur, rejeté, soufflé et repris par 22+. Prédispositions de l’Helios grammes de ventilation. La régulation innovante
des conduits de DN de 160 mm easyControls 3.0 : – Paramétrage d’un programme KWL p. 22+
avec raccords (RVBD 160 K, ac- B Commandes à distance KWL-BE hebdomadaire personnalisé.
cessoires). ECO et KWL-BE Touch (acces- – Paramétrage des sondes d’air Récupération de l’humidité
soires en option) ambiant. avec un échangeur de
B Une sonde d’humidité intégrée de chaleur enthalpique p. 21
série, ainsi que d’autres sondes
38
KWL 500 W
Performances et accessoires
Préchauffage électrique
KWL-EVH 500 W N° réf. 04262
Préchauffage électrique pour un
montage facile dans l’appareil prêt
à brancher. Pour le préchauffage de
A m3/h
l’air extérieur lorsque les tempéra-
*Les données sonores se rapportent aux références Vref. conformément à la fiche technique ERP.
tures extérieures sont très basses
Commutateur 3 positions (antigel de l’échangeur thermique).
KWL BE ECO N° réf. 20246 Obligatoire pour les maisons pas-
Commutateur trois positions avec sives. Puissance : 1000 W.
voyant de fonctionnement à encas-
trer. Fonctions, voir ci-contre. Module d’extension
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 37 KWL-EM eC N° réf. 40155
Boîtier pour montage apparent Pour le pilotage des batteries de
KWL APG N° réf. 04270 chauffe externes. Dim. en mm
Dim. en mm (l x H x P) 83 x 83 x 41 (l x H x P) 210 x 210 x 100
39
Appareils sur pieds compacts avec récupération de chaleur
Débits d’air jusqu’à 890 m3/h env.
30
repris 158
AirAbluft 434 Air extérieur
Außenluft
ø250
237
291
1196
1234
Air soufflé
Zuluft
Air rejeté
Fortluft
294
1005 667
372
Siphons à boule
Kugelsiphon
ø12
372
Dimensions en mm
30
AirAußenluft Air repris
Abluft
237
ø250
291
1196
1234
Air rejeté
Fortluft Air soufflé
Zuluft
294
1005 667
Classe d’efficacité énergétique
372
A+ easy Siphons à boule
Kugelsiphon
KWL 890 W 372 ø12
Controls 3.0 Dimensions en mm
Appareils compacts B Raccordement des conduits terne, un PC/ordinateur portable, avec afficheur graphique et menu
avec récupération Raccordement facile de l’air ex- une tablette ou un smartphone, convivial :
de la chaleur pour térieur, rejeté, soufflé et repris par par le navigateur web intégré ou – Assistant de mise en service.
la ventilation et des conduits de DN de 250 mm. à distance par le cloud. Prédis- – Sélection parmi quatre pro-
l’aération centrali- Raccordement direct de par ex. positions de l’Helios easyControls grammes de ventilation.
sées des maisons d'habitation, tube aluflex avec un double ma- 3.0 : – Paramétrage d’un programme
des unités commerciales et des melon possible. B Commandes à distance KWL-BE hebdomadaire personnalisé.
cabinets médicaux. Équipés du ECO et KWL-BE Touch (acces- – Paramétrage des sondes d’air
système Helios easyControls 3.0, B Raccordement de l’évacuation soires en option) ambiant.
le concept de régulation innovant des condensats B Une sonde d’humidité et CO2 – Affichage p. ex. du changement
qui facilite sa connexion au réseau Double évacuation des conden- intégrée de série, ainsi que des filtres, des états de service et
et son utilisation via un navigateur. sats en bas ; siphons à boule d’autres sondes externes de des messages de défaut.
Disponibles avec un échangeur en fournis. À raccorder sur site au qualité d’air, disponibles en option – Différentes autorisations d’accès
an aluminium à haute efficacité ou réseau des EP/EU. (accessoires KWL-CO2 eC, -FTF et contrôle parental.
enthalpique pour la récupération eC, -VOC eC) permettent une – Autres fonctions (cf. Notice d’utili-
de l’humidité. Moteurs EC à basse B Filtres à air ventilation automatique régulée sation).
consommation d’énergie. Alimentation en air extérieur suivant les besoins. B Module KNX/EIB
propre grâce à un filtre ISO B Raccordement au système do- Pour le raccordement de l’appareil
B Caisson Coarse 75 % (G4) et 2e niveau de motique par interface Modbus de ventilation à un système do-
Panneaux double-peau en tôle filtre par ISO ePM1 50 % (F7) ou intégrée ou module KNX en option motique via KNX/EIB.
d’acier galvanisé, peinture époxy filtre à charbon actif (en option). (KWL-KNX Connect, accessoires). B Sondes d’air ambiant
blanc, avec isolation périphérique Un filtre ISO Coarse 75 % (G4) Pour le fonctionnement automa-
thermique et phonique. Installation est installé avant l’échangeur ther- B Raccordement électrique tique et le renouvellement optimal
et entretien simples. Le panneau mique, côté air repris. Raccordement fixe par un câble de l’air, des sondes mesurant la
frontal démontable facilite l’accès d’alimentation de 3 x 1,5 mm², de concentration en COV, en CO2
aux éléments internes. B Mode été 2 m de long avec embouts. et l’humidité relative sont dispo-
Pieds réglables pour la mise à Équipés de série d’une com- nibles.
niveau. mande de bypass automatique B Accessoires – Description des B Post-chauffage externe
par obturation de l’échangeur. fonctions (Détails, cf. à droite) Il est possible d’utiliser Helios
B Échangeur thermique Le KWL 890 W peut être per- easyControls 3.0 avec une
B Échangeur aluminium à B Protection antigel de sonnalisé avec les accessoires batterie de chauffe électrique
contre-courant à grande surface l’échangeur thermique suivants : (EHR avec KWL-LTK, acces-
d’échange pouvant atteindre une Le système de protection antigel B Commande à distance ECO soires). Indépendamment du
efficacité de récupération de cha- de série régule automatique- – Sélection de trois niveaux diffé- Helios easyControls 3.0, il est
leur de 86 %. ment le débit d’air soufflé et le rents de ventilation par interrupteur possible de réguler un fonction-
B Le type « ET » est équipé d’un post-chauffage électrique interne à curseur. nement autonome de la batterie
échangeur thermique enthalpique en option (accessoire KWL-ENH – Mesure de la tension pilote de chauffage à eau chaude par la
à très haut rendement, pour une 890 W). directement sur la commande à régulation de la température d’air
plus grande récupération de l’hu- distance. (WHS HE, accessoires).
midité. B Régulation – Pour réaliser un autre niveau de
EasyControls 3.0 est la nouvelle fonctionnement, p. ex. la nuit,
B Ventilateurs régulation moderne pour tous possibilité d’ajouter en option une
Deux ventilateurs centrifuges les appareils KWL compacts de horloge hebdomadaire
silencieux à haute performance, Helios. L’interface LAN de série (WSUP/WSUP-S, B IndicationsPage
avec moteurs EC de dernière permet l’intégration facile de l’ap- N°09990/09577, accessoires). Helios easyControls 3.0
génération à faible consommation pareil KWL dans un réseau, ainsi – Diode pour signalisation visuelle La régulation innovante
d’énergie assurent l’arrivée et que dans le cloud de Helios. Le des états de service, p. ex. chan- KWL p. 22+
l’évacuation d’air. pilotage de l’appareil se fait au gement des filtres et dysfonction-
choix avec une commande ex- nements. Récupération de l’humidité
B Commande à distance Touch avec un échangeur de
Commande à distance Touch chaleur enthalpique p. 21
40
KWL 890 W
Performances et accessoires
41
Appareils compacts pour montage au plafond avec récupération de la chaleur
Débits d’air jusqu’à 220 m3/h env.
45/30*
Manchon
Muffe
236
120
ø12 372
Kugel- 56
siphon
Siphon à
AirZuluft
soufflé AirAir
extérieur
44
boule extérieur
Außenluft
548
500
17,5
Air Air repris
repris
Abluft AirAir rejeté
rejeté
Fortluft
* S iphon à bouleanenGeräte-
Kugelsiphon dessous de Vue du von
Ansicht dessus
oben
Unterseite au
l’appareil/ / an
murWand
1175
Dimensions en mm
45/30*
Manchon
Muffe
236
120
ø12 56 372
Siphon à
Kugel-
Classe d’efficacité énergétique siphon
boule Air Fortluft
rejeté Air Abluft
repris
A+
44
548
500
KWL 220 D R/L Air extérieur Air soufflé
Zuluft
17,5
Außenluft
avec sonde d’air ambiant supplémentaire ** S iphon à bouleanenGeräte-
Kugelsiphon dessous de
A
Vue duvon
Ansicht dessus
oben
easy Unterseite au
l’appareil/ / an
murWand
Controls 3.0 1175
KWL 220 D R/L Dimensions en mm
Groupe VMC double avec raccords (RVBD 125 K, ac- B Commandes à distance KWL-BE – Assistant de mise en service.
flux extra-plat pour le cessoires). ECO et KWL-BE Touch (acces- – Sélection parmi quatre pro-
montage au plafond, soires en option) grammes de ventilation.
avec récupération B Raccordement de l’évacuation B Une sonde d’humidité intégrée de – Paramétrage d’un programme
de la chaleur pour des condensats série, ainsi que d’autres sondes hebdomadaire personnalisé.
la ventilation et l’aération centra- Évacuation des condensats ; si- externes de qualité d’air, dispo- – Paramétrage des sondes d’air
lisées des appartements et des phon à boule fourni. À raccorder nibles en option (accessoires ambiant.
petites maisons individuelles. sur site au réseau des EP/EU. KWL-CO2 eC, -FTF eC, -VOC – Affichage p. ex. du changement
Certification conformément aux eC) permettent une ventilation des filtres, des états de service et
normes des maisons passives. B Filtres à air automatique régulée suivant les des messages de défaut.
Equipé du système easyControls Alimentation en air extérieur besoins. – Différentes autorisations d’accès
3.0 d’Helios, le concept de régula- propre grâce à un filtre ISO B Raccordement au système do- et contrôle parental.
tion innovant pour une connexion Coarse 75 % (G4) et 2e niveau de motique par interface Modbus – Autres fonctions (cf. Notice d’utili-
des plus simples au réseau et filtre par ISO ePM1 50 % (F7) ou intégrée ou module KNX en option sation).
une commande par navigateur filtre à charbon actif (en option). (KWL-KNX Connect, accessoires).
web. Avec échangeur thermique Un filtre ISO Coarse 75 % (G4) B Module KNX/EIB
en matière synthétique à haut est installé avant l’échangeur ther- B Raccordement électrique Pour le raccordement de l’appareil
rendement et moteurs EC à haute mique, côté air repris. Raccordement fixe par un câble de ventilation à un système do-
efficacité énergétique. d’alimentation de 3 x 1,5 mm², de motique via KNX/EIB.
B Mode été 2 m de long env. avec embouts.
B Caisson Équipé de série d’une commande B Sondes d’air ambiant
Panneaux double-peau en tôle de bypass automatique par obtu- B Accessoires – Description des Pour le fonctionnement automa-
d'acier galvanisé avec isolation ration de l’échangeur. fonctions (Détails, cf. à droite) tique et le renouvellement optimal
périphérique thermique et pho- Le KWL 220 D peut être per- de l’air, des sondes mesurant la
nique épaisseur 20 mm. Revête- B Protection antigel de sonnalisé avec les accessoires concentration en COV, en CO2
ment peinture époxy blanc sur les l’échangeur thermique suivants : et l’humidité relative sont dispo-
tôles intérieures et à l'extérieur sur Le système de protection antigel B Commande à distance ECO nibles.
le panneau d'accès uniquement. de série régule automatiquement – Sélection de trois niveaux diffé-
Nettoyage et entretien aisés. Pan- le débit de l’air soufflé et le pré- rents de ventilation par interrupteur B Post-chauffage
neau latéral amovible pour faciliter chauffage électrique monté en à curseur. Il est possible d’utiliser Helios
l'accès aux éléments intérieurs. option (KWL-EVH 220 D, acces- – Mesure de la tension pilote easyControls 3.0 avec une bat-
soires). directement sur la commande à terie de chauffe électrique (EHR
B Échangeur thermique distance. avec KWL-LTK, accessoires).
Échangeur synthétique à B Régulation – Pour réaliser un autre niveau de Indépendamment du Helios
contre-courant à grande surface EasyControls 3.0 est la nouvelle fonctionnement, p. ex. la nuit, easyControls, il est possible de
d’échange, efficacité de récupéra- régulation moderne pour tous les possibilité d’ajouter en option une réguler un fonctionnement auto-
tion de la chaleur jusqu’à 90 %. appareils KWL compacts de horloge hebdomadaire nome de la batterie de chauffage
Helios. L’interface LAN de série (WSUP/WSUP-S, à eau chaude par la régulation
B Ventilateurs permet l’intégration facile de N°09990/09577, accessoires). de la température d’air (WHS HE,
Deux ventilateurs centrifuges silen- l’appareil KWL dans un réseau, – Diode pour signalisation visuelle accessoires).
cieux à haute performance, avec ainsi que dans le cloud de Helios. des états de service, p. ex. chan-
moteurs EC à faible consomma- Le pilotage de l’appareil se fait gement des filtres et dysfonction-
tion d’énergie assurent l’arrivée et au choix avec une commande nements.
l’évacuation d’air. Sans entretien, externe, un PC/ordinateur por-
démontables pour un éventuel table, une tablette ou un smart- B Commande à distance Touch
nettoyage. phone, par le navigateur web Commande à distance Touch
intégré ou à distance par le cloud. avec afficheur graphique et menu
B Raccordement des conduits Fonctions disponibles, cf. page convivial : B IndicationsPage
Raccordement facile de l’air ex- 22+. Prédispositions de l’Helios Helios easyControls 3.0
térieur, rejeté, soufflé et repris par easyControls 3.0 : La régulation innovante
des conduits de DN de 125 mm KWL p. 22+
42
KWL 220 D
Performances et accessoires
Préchauffage électrique
KWL-EVH 220 D N° réf. 09636
Préchauffage électrique pour un
montage facile dans l’appareil prêt
à brancher. Pour le préchauffage de
A m3/h
l’air extérieur lorsque les tempéra- A+ Nécessaire pour la classe
d’efficacité énergétique A+
*Les données sonores se rapportent aux références Vref. conformément à la fiche technique ERP.
tures extérieures sont très basses
Commutateur 3 positions (antigel de l’échangeur thermique).
KWL BE ECO N° réf. 20246 Obligatoire pour les maisons pas-
Commutateur trois positions avec sives. Puissance : 1000 W.
voyant de fonctionnement à encas-
trer. Fonctions, voir ci-contre. Module d’extension
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 37 KWL-EM eC N° réf. 40155
Boîtier pour montage apparent Pour le pilotage des batteries de
KWL APG N° réf. 04270 chauffe externes. Dim. en mm
Dim. en mm (l x H x P) 83 x 83 x 41 (l x H x P) 210 x 210 x 100
43
Appareils compacts pour montage au plafond avec récupération de la chaleur
Débits d’air jusqu’à 340 m3/h env.
171
171
124
ø 160 295 213
123
45/30*
Manchon
Muffe
295
ø 12 56 375
Siphon
Kugel- à
siphon
boule 1219
AirZuluft
soufflé AirAußenluft
extérieur
44
579
628
Air repris
Abluft Air rejeté
Fortluft
17
Vue duvon
Ansicht dessus
oben * Kugelsiphon
Siphon à bouleanenGeräte-
dessous de
Unterseiteau
l’appareil/ / an Wand
mur
Dimensions en mm
171
124
295 213
123
171
1185 129 295
ø 160
45/30*
Manchon
Muffe
295
56 375
ø 12
Siphon à
Kugel- 1219
Classe d’efficacité énergétique siphon
boule
A+
Air Fortluft
rejeté Air repris
Abluft
44
KWL 340 D R/L
579
628
Air extérieur Air soufflé
Außenluft Zuluft
avec sonde d’air ambiant supplémentaire * Kugelsiphon
Siphon à bouleanenGeräte-
dessous de
17
easy Ansicht
Vue du von oben
dessus Unterseiteau
l’appareil/ / an Wand
mur
KWL 340 D R/L Controls 3.0 Dimensions en mm
Appareils ultraplats pour le mon- B Raccordement de l’évacuation série, ainsi que d’autres sondes – Affichage p. ex. du changement
tage au plafond, avec récupéra- des condensats externes de qualité d’air, dispo- des filtres, des états de service et
tion de la chaleur pour la venti- Évacuation des condensats ; si- nibles en option (accessoires des messages de défaut.
lation et l’aération centralisées phon à boule fourni. À raccorder KWL-CO2 eC, -FTF eC, -VOC – Différentes autorisations d’accès
des appartements et des petites sur site au réseau des EP/EU. eC) permettent une ventilation et contrôle parental.
maisons individuelles. Equipés automatique régulée suivant les – Autres fonctions (cf. Notice d’utili-
du système easyControls 3.0 B Filtres à air besoins. sation).
d’Helios, le concept de régulation Alimentation en air extérieur B Raccordement au système do-
innovant pour une connexion propre grâce à un filtre ISO motique par interface Modbus B Module KNX/EIB
des plus simples au réseau et Coarse 75 % (G4) et 2e niveau de intégrée ou module KNX en option Pour le raccordement de l’appareil
une commande par navigateur filtre par ISO ePM1 50 % (F7) ou (KWL-KNX Connect, accessoires). de ventilation à un système do-
web. Avec échangeur thermique filtre à charbon actif (en option). motique via KNX/EIB.
en matière synthétique à haut Un filtre ISO Coarse 75 % (G4) B Raccordement électrique
rendement et moteurs EC à haute est installé avant l’échangeur ther- Raccordement fixe par un câble B Sondes d’air ambiant
efficacité énergétique. mique, côté air repris. d’alimentation de 3 x 1,5 mm², de Pour le fonctionnement automa-
2 m de long env. avec embouts. tique et le renouvellement optimal
B Caisson B Mode été de l’air, des sondes mesurant la
Panneaux double-peau en tôle Équipés de série d’une com- B Accessoires – Description des concentration en COV, en CO2
d'acier galvanisé avec isolation mande de bypass automatique fonctions (Détails, cf. à droite) et l’humidité relative sont dispo-
périphérique thermique et pho- par obturation de l’échangeur. Le KWL 340 D peut être per- nibles.
nique épaisseur 20 mm. Revête- sonnalisé avec les accessoires
ment peinture époxy blanc sur les B Protection antigel de suivants : B Post-chauffage
tôles intérieures et à l'extérieur sur l’échangeur thermique B Commande à distance ECO Il est possible d’utiliser Helios
le panneau d'accès uniquement. Le système de protection antigel – Sélection de trois niveaux diffé- easyControls 3.0 avec une bat-
Nettoyage et entretien aisés. Pan- de série régule automatiquement rents de ventilation par interrupteur terie de chauffe électrique (EHR
neau latéral amovible pour faciliter le débit de l’air soufflé et le pré- à curseur. avec KWL-LTK, accessoires).
l'accès aux éléments intérieurs. chauffage électrique monté en – Mesure de la tension pilote Indépendamment du Helios
option (KWL-EVH 340 D, acces- directement sur la commande à easyControls 3.0, il est possible
B Échangeur thermique soires). distance. de réguler un fonctionnement
Échangeur synthétique à – Pour réaliser un autre niveau de autonome de la batterie de chauf-
contre-courant à grande surface B Régulation fonctionnement, p. ex. la nuit, fage à eau chaude par la régula-
d’échange, efficacité de récupéra- EasyControls 3.0 est la nouvelle possibilité d’ajouter en option une tion de la température d’air (WHS
tion de la chaleur jusqu’à 90 %. régulation moderne pour tous les horloge hebdomadaire HE, accessoires).
appareils KWL compacts de (WSUP/WSUP-S,
B Ventilateurs Helios. L’interface LAN de série N°09990/09577, accessoires).
Deux ventilateurs centrifuges silen- permet l’intégration facile de – Diode pour signalisation visuelle
cieux à haute performance, avec l’appareil KWL dans un réseau, des états de service, p. ex. chan-
moteurs EC à faible consomma- ainsi que dans le cloud de Helios. gement des filtres et dysfonction-
tion d’énergie assurent l’arrivée et Le pilotage de l’appareil se fait nements.
l’évacuation d’air. Sans entretien, au choix avec une commande
démontables pour un éventuel externe, un PC/ordinateur por- B Commande à distance Touch
nettoyage. table, une tablette ou un smart- Commande à distance Touch
phone, par le navigateur web avec afficheur graphique et menu
B Raccordement des conduits intégré ou à distance par le cloud. convivial :
Raccordement facile de l’air ex- Fonctions disponibles, cf. page – Assistant de mise en service.
térieur, rejeté, soufflé et repris par 22+. Prédispositions de l’Helios – Sélection parmi quatre pro-
des conduits de DN de 160 mm easyControls 3.0 : grammes de ventilation.
avec raccords (RVBD 160 K, ac- B Commandes à distance KWL-BE – Paramétrage d’un programme B IndicationsPage
cessoires). ECO et KWL-BE Touch (acces- hebdomadaire personnalisé. Helios easyControls 3.0
soires en option) – Paramétrage des sondes d’air La régulation innovante
B Une sonde d’humidité intégrée de ambiant. KWL p. 22+
44
KWL 340 D
Performances et accessoires
Préchauffage électrique
KWL-EVH 340 D N° réf. 04241
Préchauffage électrique pour un
montage facile dans l’appareil prêt
à brancher. Pour le préchauffage de Nécess. pour la classe d’efficacité
A m3/h
l’air extérieur lorsque les tempéra- A+ énergétique A+
*Les données sonores se rapportent aux références Vref. conformément à la fiche technique ERP.
tures extérieures sont très basses
Commutateur 3 positions (antigel de l’échangeur thermique).
KWL BE ECO N° réf. 20246 Obligatoire pour les maisons pas-
Commutateur trois positions avec sives. Puissance : 1280 W.
voyant de fonctionnement à encas-
trer. Fonctions, voir ci-contre. Module d’extension
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 37 KWL-EM eC N° réf. 40155
Boîtier pour montage apparent Pour le pilotage des batteries de
KWL APG N° réf. 04270 chauffe externes. Dim. en mm
Dim. en mm (l x H x P) 83 x 83 x 41 (l x H x P) 210 x 210 x 100
45
Appareils de ventilation centralisés avec récupération de la chaleur
Version au plafond avec des débits d’air jusqu’à 700 m3/h env.
Raccordement
Anschluss de la batterie à eau chaude
WW-Register
Boîte à bornes
Klemmenkasten 213 398 230
224
359
175
Trappe d’entretien
Revisionsschalter 336 M8 324
45
ø 22
Évacuation
Kondensat- des condensats
ablauf
Air soufflé
Zuluft Air rejeté
Fortluft
840
957
Air repris
Abluft AirAußenluft
extérieur
Vue du dessus
Ansicht von oben
1418
Dimensionsenenmm
Dimensions mm
46
KWL EC 700 D
Performances et accessoires
Sonde de température
TFR-ALB/KWL N° réf. 07277
Pour détecter la température de la
pièce et régler l’appareil de ventilation
suivant les paramètres.
Avec câble de commande de 20 m.
Raccordement d’une sonde au
maximum.
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 25
Transformation rond/carré
KWL-ÜS 700 D N° réf 04206
A m /h
3
Pour le raccordement de l’appareil
sur des systèmes de conduits cir-
B Commande à distance tactile, culaires.
montage apparent (livrée de série) 25
0 0
Commande conviviale par éléments Manchette souple 25
graphiques explicites, avec textes FM 250 N° réf. 01672
224
204
clairs sur l’écran tactile. Câble de Pour l’isolation phonique, avec 2
commande (de 10 mètres) colliers. 40
fourni, possibilité de commander ø 10
d’autres longueurs (ALB EC-SK, Clapet anti-retour, motorisé 30 21
accessoires). RVM 250 N° réf. 02576 4
32
Dim. en mm (l x H x P)115 x 80 x 25 Empêche l’arrivée d’air froid, lorsque 4
Commande à distance avec câble de raccor-
dement (de 10 m) fourni. l’appareil est à l’arrêt. Fonctionne-
Dimensions en mm (l x H x P) 115 x 80 x 25 Dimensions en mm
ment automatique à la mise en route
du ventilateur, avec servomoteur à
B Accessoires pour les types ressort de rappel (placé en dehors
Pro WW module hydraulique du flux d’air). La tension du ressort
WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318 est réglable selon la position de
Régule la puissance de la batterie montage et la puissance du venti-
eau chaude et la température de lateur.
l’air soufflé avec une vanne 3 voies
24 V (0-10 V). Livraison du module Contre bride circulaire
complet, avec thermomètres départ FR 250 N° réf. 01203
et retour, pompe de circulation et En tôle d’acier galvanisé, pour le rac-
flexibles de raccordement. cordement des conduits.
Caractéristiques techniques KWL EC 700 D KWL EC 700 D, avec batterie eau chaude
Type N° réf. Type N° réf.
Pour le montage au plafond KWL EC 700 D Pro04171 KWL EC 700 D Pro WW04172
Débit sur niveau1) N M L N M L
Air soufflé/repris A m3/h env. 510 330 210 510 330 210
Niveau sonore dB(A)2)
Air soufflé LWA (puissance sonore) 68 64 55 68 64 55
Air repris LWA (puissance sonore) 53 47 37 53 47 37
Rayonné LPA à 1 m 47 Pas indiqué Pas indiqué 47 Pas indiqué Pas indiqué
Puissance absorbée des ventilateurs 2xW 110 60 38 110 60 38
Tension/Fréquence 230 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz
Intensité nominale A – Mode ventilation 2,3 2,3
– Préchauffage 12,0 12,0
– Total max. 14,3 14,3
Puissance chauffage kW – 2,3 (à 60/40 °C) / 2,1 (à 50/40 °C) / 1,3 (à 40/30 °C)
Préchauffage électrique kW 2,6 2,6
Bypass Automatique Automatique
Branchement selon schéma N° 1370 1370
Plage de température de service -20 °C à +40 °C -20 °C à +40 °C
Raccordement batterie chauffage à eau chaude – IG 1/2"
Poids approx. en kg 110 115
1) Les valeurs se rapportent aux plages de travail définies suivant le PHI (Institut des maisons passives). 2) Avec 100 Pa.
47
Appareils de ventilation centralisés avec récupération de la chaleur
Version au plafond avec des débits d’air jusqu’à 1400 m3/h env.
274
399
195
Trappe d’entretien
Revisionsschalter 424 M8 524
45
ø 22
Évacuation
Kondensat- des condensats
ablauf
Air soufflé
Zuluft Air rejeté
Fortluft
1280
1397
Air repris
Abluft AirAußenluft
extérieur
Vue du von
Ansicht dessus
oben
1718
Dimensions en mm
48
KWL EC 1400 D
Performances et accessoires
Sonde de température
TFR-ALB/KWL N° réf. 07277
Pour détecter la température de la
pièce et régler l’appareil de ventilation
suivant les paramètres.
Avec câble de commande de 20 m.
Raccordement d’une sonde au
maximum.
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 25
Transformation rond/carré
KWL-ÜS 1400 D N° réf. 04207
A m /h
3
Pour le raccordement de l’appareil
sur des systèmes de conduits cir-
B La livraison comprend éga- culaires.
lement : Commande à distance 32
0 31
5
pratique (mont. apparent) Manchette souple
Commande conviviale par éléments FM 315 N° réf. 01674
274
254
graphiques explicites, avec textes Pour l’isolation phonique, avec 2
clairs sur l’écran tactile. Câble de colliers. 60
commande (de 10 mètres) fourni, ø 10
possibilité de commander d’autres Clapet anti-retour, motorisé 50
longueurs (ALB EC-SK, accessoires). RVM 315 N° réf. 02578 4 21
52
4
Dim. en mm (l x H x P)115 x 80 x 25 Commande à distance avec câble de raccor- Empêche l’arrivée d’air froid, lorsque
dement (de 10 m) fourni. l’appareil est à l’arrêt. Fonctionne-
Dimensions en mm (l x H x P) 115 x 80 x 25 Dimensions en mm
ment automatique à la mise en route
du ventilateur, avec servomoteur à
B Accessoires pour les types ressort de rappel (placé en dehors
Pro WW Module hydraulique du flux d’air). La tension du ressort
WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318 est réglable selon la position de
Régule la puissance de la batterie montage et la puissance du venti-
eau chaude et la température de lateur.
l’air soufflé avec une vanne 3 voies
24 V (0-10 V). Livraison du module Contre bride circulaire
complet, avec thermomètres départ FR 315 N° réf. 01204
et retour, pompe de circulation et En tôle d’acier galvanisé, pour le rac-
flexibles de raccordement. cordement des conduits.
Caractéristiques techniques KWL EC 1400 D KWL EC 1400 D, avec batterie eau chaude
Type N° réf. Type N° réf.
Pour le montage au plafond KWL EC 1400 D Pro04173 KWL EC 1400 D Pro WW04174
Débit sur niveau1) N M L N M L
Air soufflé/repris A m3/h env. 1000 650 400 1000 650 400
Niveau sonore dB(A)2)
Air soufflé LWA (puissance sonore) 80 71 60 80 71 60
Air repris LWA (puissance sonore) 60 51 39 60 51 39
Rayonné LPA à 1 m 53 Pas indiqué Pas indiqué 53 Pas indiqué Pas indiqué
Puissance absorbée des ventilateurs 2xW 225 140 80 225 140 80
Tension/Fréquence 3N~, 400 V, 50 Hz 3N~, 400 V, 50 Hz
Intensité nominale A – Mode ventilation 6,0 / – / – 6,0 / – / –
– Préchauffage – / 11,4 / 11,4 – / 11,4 / 11,4
– Total max. 6,0 / 11,4 / 11,4 6,0 / 11,4 / 11,4
Puissance chauffage kW – 4,7 (à 60/40 °C) / 4,2 (à 50/40 °C) / 2,7 (à 40/30 °C)
Préchauffage électrique kW 4,1 4,1
Bypass Automatique Automatique
Branchement selon schéma N° 1370 1370
Plage de température de service -20 °C à +40 °C -20 °C à +40 °C
Raccordement batterie chauffage à eau chaude – IG 1/2"
Poids approx. en kg 185 190
1) Les valeurs se rapportent aux plages de travail définies suivant le PHI (Institut des maisons passives). 2) Avec 215 Pa.
49
Appareils de ventilation centralisés avec récupération de la chaleur
Version au plafond avec des débits d’air jusqu’à 2000 m3/h env.
324
489
240
Trappe d’entretien
Revisionsschalter
523 M8 624
45
ø 22
Évacuation
Kondensat- des condensats
ablauf
Air soufflé
Zuluft Air rejeté
Fortluft
1600
1717
Air repris
Abluft Air extérieur
Außenluft
Vue duvon
Ansicht dessus
oben
2018
Dimensionsenenmm
Dimensions mm
50
KWL EC 2000 D
Performances et accessoires
Sonde de température
TFR-ALB/KWL N° réf. 07277
Pour détecter la température de la
pièce et régler l’appareil de ventilation
suivant les paramètres.
Avec câble de commande de 20 m.
Raccordement d’une sonde au
maximum.
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 25
Transformation rond/carré
KWL-ÜS 2000 D N° réf. 04208
A m /h
3
Pour le raccordement de l’appareil
sur des systèmes de conduits cir-
B La livraison comprend éga- culaires.
lement : Commande à distance 40
0 0
pratique (mont. apparent) Manchette souple 37
Commande conviviale par éléments FM 400 N° réf. 01676
324
304
graphiques explicites, avec textes Pour l’isolation phonique, avec 2
clairs sur l’écran tactile. Câble de colliers. 60
commande (de 10 mètres) ø 10
fourni, possibilité de commander Clapet anti-retour, motorisé 60 21
4
d’autres longueurs (ALB EC-SK, RVM 400 N° réf. 02580 62
4
accessoires). Commande à distance avec câble de raccor- Empêche l’arrivée d’air froid, lorsque
Dim. en mm (l x H x P) 115 x 80 x 25 dement (de 10 m) fourni. l’appareil est à l’arrêt. Fonctionne-
Dimensions en mm (l x H x P) 115 x 80 x 25 Dimensions en mm
ment automatique à la mise en route
du ventilateur, avec servomoteur à
B Accessoires pour les types ressort de rappel (placé en dehors
Pro WW module hydraulique du flux d’air). La tension du ressort
WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318 est réglable selon la position de
Régule la puissance de la batterie montage et la puissance du venti-
eau chaude et la température de lateur.
l’air soufflé avec une vanne 3 voies
24 V (0-10 V). Livraison du module Contre bride circulaire
complet, avec thermomètres départ FR 400 N° réf. 01206
et retour, pompe de circulation et En tôle d’acier galvanisé, pour le rac-
flexibles de raccordement. cordement des conduits.
Caractéristiques techniques KWL EC 2000 D KWL EC 2000 D, avec batterie eau chaude
Type N° réf. Type N° réf.
Pour le montage au plafond KWL EC 2000 D Pro04175 KWL EC 2000 D Pro WW04176
Débit sur niveau1) N M L N M L
Air soufflé/repris A m3/h env. 1800 1150 720 1800 1150 720
Niveau sonore dB(A)2)
Air soufflé LWA (puissance sonore) 77 67 57 77 67 57
Air repris LWA (puissance sonore) 59 50 40 59 50 40
Rayonné LPA à 1 m 50 Pas indiqué Pas indiqué 50 Pas indiqué Pas indiqué
Puissance absorbée des ventilateurs 2xW 395 245 150 395 245 150
Tension/Fréquence 3N~, 400 V, 50 Hz 3N~, 400 V, 50 Hz
Intensité nominale A – Mode ventilation 6,0 / – / – 6,0 / – / –
– Préchauffage 10,0 / 11,0 / 11,0 10,0 / 11,0 / 11,0
– Total max. 16,0 / 11,0 / 11,0 16,0 / 11,0 / 11,0
Puissance chauffage kW – 8,1 (à 60/40 °C) / 7,3 (à 50/40 °C) / 4,6 (à 40/30 °C)
Préchauffage électrique kW 6,6 6,6
Bypass Automatique Automatique
Branchement selon schéma N° 1370 1370
Plage de température de service -20 °C à +40 °C -20 °C à +40 °C
Raccordement batterie chauffage à eau chaude – IG 1/2"
Poids approx. en kg 265 270
1) Les valeurs se rapportent aux plages de travail définies suivant le PHI (Institut des maisons passives). 2) Avec 250 Pa.
51
Appareil de ventilation avec récupération de la chaleur,
version verticale avec des débits d’air jusqu’à 800 m3/h env.
649
563 1442 424
M8
Air Abluft
repris Air extérieur
Außenluft
274
Air
1047
365
soufflé
Zuluft Air rejeté
Fortluft
329 317
385,5
Évacuation des
Kondensat-
186,5
Raccord. batt. eau 750
Anschluss condensats
ablauf
chaude 90 G 1 1/2"
1/2" 462 ø11
WW-Register G 1/2"
Filetage int.
Innengewinde G 1/2"
52
KWL EC 800 S
Performances et accessoires
Sonde de température
TFR-ALB/KWL N° réf. 07277
Pour détecter la température de la
pièce et régler l’appareil de ventilation
suivant les paramètres. Avec câble de
commande de 20 m. Raccordement
d’une sonde au maximum.
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 25
Transformation rond/carré
KWL-ÜS 800 S N° réf. 08339
Pour le raccordement de l’appareil
A m3/h sur des systèmes de conduits cir-
culaires.
B La livraison comprend éga-
lement : Commande à distance Manchette souple 0 25
28 0
pratique (mont. apparent) FM 250 N° réf. 01672
Commande conviviale par éléments Pour l’isolation phonique, avec 2
274
254
graphiques explicites, avec textes colliers.
40
clairs sur l’écran tactile. Câble de
commande (de 10 mètres) Clapet anti-retour, motorisé ø 10
fourni, possibilité de commander RVM 250 N° réf. 02576 21
40
d’autres longueurs (ALB EC-SK, Empêche l’arrivée d’air froid, lorsque 4
42
accessoires). l’appareil est à l’arrêt. Fonctionne- 4
Commande à distance avec câble de raccor-
Dim. en mm (l x H x P)115 x 80 x 25 dement (de 10 m) fourni. ment automatique à la mise en route
Dimensions en mm (l x H x P) 115 x 80 x 25 Dimensions en mm
du ventilateur, avec servomoteur à
ressort de rappel (placé en dehors du
B Accessoires pour les types flux d’air). La tension du ressort est
Pro WW module hydraulique réglable selon la position de montage
WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318 et la puissance du ventilateur.
Régule la puissance de la batterie
eau chaude et la température de Contre bride circulaire
l’air soufflé avec une vanne 3 voies FR 250 N° réf. 01203
24 V (0-10 V). Livraison du module En tôle d’acier galvanisé, pour le rac-
complet, avec thermomètres départ cordement des conduits.
et retour, pompe de circulation et
flexibles de raccordement. Socle
KWL-SB 800 S N° réf. 09315
En acier galvanisé.
Caractéristiques techniques KWL EC 800 S KWL EC 800 S, avec batterie eau chaude
Type N° réf. Type N° réf.
Pour montage vertical KWL EC 800 S Pro 08327 KWL EC 800 S Pro WW 08328
Débit sur niveau1) N M L N M L
Air soufflé/repris A m3/h env. 600 490 325 600 490 325
Niveau sonore dB(A) avec 620 m3/h et 195 Pa
Air soufflé LWA (puissance sonore) 78 Pas indiqué Pas indiqué 78 Pas indiqué Pas indiqué
Air repris LWA (puissance sonore) 70 Pas indiqué Pas indiqué 70 Pas indiqué Pas indiqué
Rayonné LPA à 1 m 54 Pas indiqué Pas indiqué 54 Pas indiqué Pas indiqué
Puissance absorbée des ventilateurs 2xW 140 94 65 140 94 65
Puissance absorbée en veille <1W <1W
Tension/Fréquence 1~, 230 V, 50 Hz 1~, 230 V, 50 Hz
Intensité nominale A – Mode ventilation 3,0 3,0
– Préchauffage 11,0 11,0
– Total max. 14,0 14,0
Préchauffage électrique kW 2,4 2,4
Puissance thermique/batterie de chauffe kW – 2,8 (à 60/40 °C) / 2,6 (à 50/40 °C) / 1,6 (à 40/30 °C)
Bypass Automatique (réglable), avec obturation de l’échangeur Automatique (réglable), avec obturation de l’échangeur
Branchement selon schéma N° 1370 1370
Plage de température de service -20 °C à +40 °C -20 °C à +40 °C
Température ambiante +5 °C à +40 °C +5 °C à +40 °C
Raccordement batterie chauffage à eau chaude – IG 1/2"
Poids approx. en kg 172 175
1) Les valeurs se rapportent aux plages de travail définies suivant le PHI (Institut des maisons passives).
53
Appareil de ventilation avec récupération de la chaleur,
version verticale avec des débits d’air jusqu’à 1300 m3/h env.
610
523 1705 424
M8
AirAbluft
repris Air extérieur
Außenluft
424
484
1283
Zuluft
Air soufflé Air rejeté
Fortluft
310 324
444
Évacuation
Kondensat- des
Raccord.
Anschluss batt. eau condensats
ablauf
186,5
750 422 ø11
chaude
WW-Register G 1/2" 90 G 1 1/2"
1/2"
Filetage int.
Innengewinde G 1/2"
54
KWL EC 1200 S
Performances et accessoires
Sonde de température
TFR-ALB/KWL N° réf. 07277
Pour détecter la température de la
pièce et régler l’appareil de ventilation
suivant les paramètres. Avec câble de
commande de 20 m. Raccordement
d’une sonde au maximum.
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 25
Transformation rond/carré
KWL-ÜS 1200 S N° réf. 08349
Pour le raccordement de l’appareil
A m3/h sur des systèmes de conduits cir-
culaires.
B La livraison comprend éga-
lement : Commande à distance Manchette souple 35
300 5
pratique (mont. apparent) FM 355 N° réf. 01675
Commande conviviale par éléments Pour l’isolation phonique, avec 2
424
404
graphiques explicites, avec textes colliers.
clairs sur l’écran tactile. Câble de 60
commande (de 10 mètres) fourni, Clapet anti-retour, motorisé
possibilité de commander d’autres RVM 355 N° réf. 02579 10
21
longueurs (ALB EC-SK, accessoires). Empêche l’arrivée d’air froid, lorsque 40
4
Dim. en mm (l x H x P)115 x 80 x 25 l’appareil est à l’arrêt. Fonctionne- 42
Commande à distance avec câble de raccor- 4
dement (de 10 m) fourni. ment automatique à la mise en route
Dimensions en mm (l x H x P) 115 x 80 x 25 Dimensions en mm
du ventilateur, avec servomoteur à
ressort de rappel (placé en dehors du
B Accessoires pour les types flux d’air). La tension du ressort est
Pro WW module hydraulique réglable selon la position de montage
WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318 et la puissance du ventilateur.
Régule la puissance de la batterie
eau chaude et la température de Contre bride circulaire
l’air soufflé avec une vanne 3 voies FR 355 N° réf. 01205
24 V (0-10 V). Livraison du module En tôle d’acier galvanisé, pour le rac-
complet, avec thermomètres départ cordement des conduits.
et retour, pompe de circulation et
flexibles de raccordement. Socle
KWL-SB 1200 S N° réf. 09316
En acier galvanisé.
Caractéristiques techniques KWL EC 1200 S KWL EC 1200 S, avec batterie eau chaude
Type N° réf. Type N° réf.
Pour montage vertical KWL EC 1200 S Pro 08345 KWL EC 1200 S Pro WW 08346
Débit sur niveau1) M L M L
Air soufflé/repris A m3/h env. 1300 350 1300 350
Niveau sonore dB(A) avec 1300 m3/h et 75 Pa
Air soufflé LWA (puissance sonore) 76 Pas indiqué 76 Pas indiqué
Air repris LWA (puissance sonore) 62 Pas indiqué 62 Pas indiqué
Rayonné LPA à 1 m 53 Pas indiqué 53 Pas indiqué
Puissance absorbée des ventilateurs 2xW 375 80 375 80
Puissance absorbée en veille <1W <1W
Tension/Fréquence 3N~, 400 V, 50 Hz 3N~, 400 V, 50 Hz
Intensité nominale A – Mode ventilation 5,0 / – / – 5,0 / – / –
– Préchauffage – / 12,1 / 12,1 – / 12,1 / 12,1
– Total max. 5,0 / 12,1 / 12,1 5,0 / 12,1 / 12,1
Préchauffage électrique kW 4,2 4,2
Puissance thermique/batterie de chauffe kW – 2,8 (à 60/40 °C) / 2,6 (à 50/40 °C) / 1,6 (à 40/30 °C)
Bypass Automatique (réglable), avec obturation de l’échangeur Automatique (réglable), avec obturation de l’échangeur
Branchement selon schéma N° 1370 1370
Plage de température de service -20 °C à +40 °C -20 °C à +40 °C
Température ambiante +5 °C à +40 °C +5 °C à +40 °C
Raccordement batterie chauffage à eau chaude – IG 1/2"
Poids approx. en kg 250 256
1) Les valeurs se rapportent aux plages de travail définies suivant le PHI (Institut des maisons passives).
55
Appareil de ventilation avec récupération de la chaleur,
version verticale avec des débits d’air jusqu’à 1800 m3/h env.
809
723 1714 624
M8
AirAbluft
repris Außenluft
Air extérieur
424
520
1340
Zuluft
Air soufflé Air rejeté
Fortluft
316 322
458
Évacuation des
Kondensat-
Raccord.
Anschluss batt. eau
186,5
770 condensats
ablauf
chaude
WW-Register G 1/2" 90 622 ø11
Filetage int. G 1/2" G 11 1/2"
1/2"
Innengewinde
56
KWL EC 1800 S
Performances et accessoires
Sonde de température
TFR-ALB/KWL N° réf. 07277
Pour détecter la température de la
pièce et régler l’appareil de ventilation
suivant les paramètres. Avec câble de
commande de 20 m. Raccordement
d’une sonde au maximum.
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 25
Transformation rond/carré
KWL-ÜS 1800 S N° réf. 08340
Pour le raccordement de l’appareil
A m3/h sur des systèmes de conduits cir-
culaires.
B La livraison comprend éga-
lement : Commande à distance Manchette souple 0 40
32 0
pratique (mont. apparent) FM 400 N° réf. 01676
Commande conviviale par éléments Pour l’isolation phonique, avec 2
424
404
graphiques explicites, avec textes colliers.
clairs sur l’écran tactile. Câble de 60
commande (de 10 mètres) Clapet anti-retour, motorisé
ø 10
fourni, possibilité de commander RVM 400 N° réf. 02580
60 21
d’autres longueurs (ALB EC-SK, Empêche l’arrivée d’air froid, lorsque 4
62
accessoires). Commande à distance avec câble de raccor- l’appareil est à l’arrêt. Fonctionne- 4
Dim. en mm (l x H x P)115 x 80 x 25 dement (de 10 m) fourni. ment automatique à la mise en route
Dimensions en mm (l x H x P) 115 x 80 x 25 Dimensions en mm
du ventilateur, avec servomoteur à
ressort de rappel (placé en dehors du
B Accessoires pour les types flux d’air). La tension du ressort est
Pro WW module hydraulique réglable selon la position de montage
WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318 et la puissance du ventilateur.
Régule la puissance de la batterie
eau chaude et la température de Contre bride circulaire
l’air soufflé avec une vanne 3 voies FR 400 N° réf. 01206
24 V (0-10 V). Livraison du module En tôle d’acier galvanisé, pour le rac-
complet, avec thermomètres départ cordement des conduits.
et retour, pompe de circulation et
flexibles de raccordement. Socle
KWL-SB 1800 S N° réf. 09317
En acier galvanisé.
Caractéristiques techniques KWL EC 1800 S KWL EC 1800 S, avec batterie eau chaude
Type N° réf. Type N° réf.
Pour montage vertical KWL EC 1800 S Pro 08329 KWL EC 1800 S Pro WW 08330
Débit sur niveau1) N M L N M L
Air soufflé/repris A m3/h env. 1400 1070 810 1400 1070 810
Niveau sonore dB(A) avec 1400 m3/h et 245 Pa
Air soufflé LWA (puissance sonore) 72 Pas indiqué Pas indiqué 72 Pas indiqué Pas indiqué
Air repris LWA (puissance sonore) 61 Pas indiqué Pas indiqué 61 Pas indiqué Pas indiqué
Rayonné LPA à 1 m 52 Pas indiqué Pas indiqué 52 Pas indiqué Pas indiqué
Puissance absorbée des ventilateurs 2xW 315 225 165 315 225 165
Puissance absorbée en veille <1W <1W
Tension/Fréquence 3N~, 400 V, 50 Hz 3N~, 400 V, 50 Hz
Intensité nominale A – Mode ventilation 3,9 / – / – 3,9 / – / –
– Préchauffage 6,6 / 6,6 / 6,6 6,6 / 6,6 / 6,6
– Total max. 10,5 / 6,6 / 6,6 10,5 / 6,6 / 6,6
Préchauffage électrique kW 4,5 4,5
Puissance thermique/batterie de chauffe kW – 5,2 (à 60/40 °C) / 4,9 (à 50/40 °C) / 3,0 (à 40/30 °C)
Bypass Automatique (réglable), avec obturation de l’échangeur Automatique (réglable), avec obturation de l’échangeur
Branchement selon schéma N° 1370 1370
Plage de température de service -20 °C à +40 °C -20 °C à +40 °C
Température ambiante +5 °C à +40 °C +5 °C à +40 °C
Raccordement batterie chauffage à eau chaude – IG 1/2"
Poids approx. en kg 290 295
1) Les valeurs se rapportent aux plages de travail définies suivant le PHI (Institut des maisons passives).
57
Appareil de ventilation avec récupération de la chaleur,
version verticale avec des débits d’air jusqu’à 2600 m3/h env.
999
913 2195 724
M8
AirAbluft
repris Air extérieur
Außenluft
524
1615
637
Air soufflé
Zuluft Air rejeté
Fortluft
475 445
527
Évacuation des
Kondensat-
Raccord. batt. eau condensats
ablauf
186,5
Anschluss 950
chaude
WW-Register G 1/2" 90 G 1 1/2"
1/2" 812 ø11
Filetage int.
Innengewinde G 1/2"
58
KWL EC 2600 S
Performances et accessoires
Sonde de température
TFR-ALB/KWL N° réf. 07277
Pour détecter la température de la
pièce et régler l’appareil de ventilation
suivant les paramètres. Avec câble de
commande de 20 m. Raccordement
d’une sonde au maximum.
Dim. en mm (l x H x P) 80 x 80 x 25
Transformation rond/carré
KWL-ÜS 2600 S N° réf. 08341
Pour le raccordement de l’appareil
A m3/h sur des systèmes de conduits cir-
culaires.
B La livraison comprend éga-
lement : Commande à distance Manchette souple 56
0 0
pratique (mont. apparent) 37
FM 560 N° réf. 01679
Commande conviviale par éléments Pour l’isolation phonique, avec 2
524
504
graphiques explicites, avec textes colliers.
clairs sur l’écran tactile. Câble de 60
commande (de 10 mètres) fourni, Clapet anti-retour, motorisé
possibilité de commander d’autres RVM 560 N° réf. 02583 ø 10
longueurs (ALB EC-SK, accessoires). Empêche l’arrivée d’air froid, lorsque 70 21
4
Dim. en mm (l x H x P)115 x 80 x 25 l’appareil est à l’arrêt. Fonctionne- 72
Commande à distance avec câble de raccor- 4
dement (de 10 m) fourni. ment automatique à la mise en route
Dimensions en mm (l x H x P) 115 x 80 x 25 Dimensions en mm
du ventilateur, avec servomoteur à
ressort de rappel (placé en dehors du
B Accessoires pour les types flux d’air). La tension du ressort est
Pro WW module hydraulique réglable selon la position de montage
WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318 et la puissance du ventilateur.
Régule la puissance de la batterie
eau chaude et la température de Contre bride circulaire
l’air soufflé avec une vanne 3 voies FR 560 N° réf. 01209
24 V (0-10 V). Livraison du module En tôle d’acier galvanisé, pour le rac-
complet, avec thermomètres départ cordement des conduits.
et retour, pompe de circulation et
flexibles de raccordement. Socle
KWL-SB 2600 S N° réf. 09318
En acier galvanisé.
Caractéristiques techniques KWL EC 2600 S KWL EC 2600 S, avec batterie eau chaude
Type N° réf. Type N° réf.
Pour montage vertical KWL EC 2600 S Pro 08331 KWL EC 2600 S Pro WW 08332
Débit sur niveau1) N M L N M L
Air soufflé/repris A m3/h env. 2065 1450 840 2065 1450 840
Niveau sonore dB(A) avec 2100 m3/h et 275 Pa
Air soufflé LWA (puissance sonore) 72 Pas indiqué Pas indiqué 72 Pas indiqué Pas indiqué
Air repris LWA (puissance sonore) 61 Pas indiqué Pas indiqué 61 Pas indiqué Pas indiqué
Rayonné LPA à 1 m 52 Pas indiqué Pas indiqué 52 Pas indiqué Pas indiqué
Puissance absorbée des ventilateurs 2xW 450 295 175 450 295 175
Puissance absorbée en veille <1W <1W
Tension/Fréquence 3N~, 400 V, 50 Hz 3N~, 400 V, 50 Hz
Intensité nominale A – Mode ventilation 2,3 / 2,3 / 2,3 2,3 / 2,3 / 2,3
– Préchauffage 10,05 / 10,05 / 10,05 10,05 / 10,05 / 10,05
– Total max. 12,35 / 12,35 / 12,35 12,35 / 12,35 / 12,35
Préchauffage électrique kW 6,8 6,8
Puissance thermique/batterie de chauffe kW – 9,3 (à 60/40 °C) / 8,5 (à 50/40 °C) / 5,3 (à 40/30 °C)
Bypass Automatique (réglable), avec obturation de l’échangeur Automatique (réglable), avec obturation de l’échangeur
Branchement selon schéma N° 1370 1370
Plage de température de service -20 °C à +40 °C -20 °C à +40 °C
Température ambiante +5 °C à +40 °C +5 °C à +40 °C
Raccordement batterie chauffage à eau chaude – IG 1/2"
Poids approx. en kg 490 500
1) Les valeurs se rapportent aux plages de travail définies suivant le PHI (Institut des maisons passives).
59
KWL® Yoga
Unités de ventilation décentralisées à récupération de chaleur
Est-ce que vos bâtiments de la classe pour assurer tailles disponibles pour des
sont déjà prêts pour l’avenir ? une qualité d’air intérieure débits jusqu’à 400, 700 et
Que ce soit dans les écoles, optimale. 1000 m³/h et des versions
les bâtiments publics, au Avec leur design extrêmement d’équipements variées ne sont
travail ou pendant les loisirs, compact et une installation que quelques uns des points
nos nouveaux appareils de facile sans réseau aéraulique, forts des KWL Yoga.
ventilation décentralisés les KWL Yoga sont de plus
avec récupération de chaleur parfaitement adaptés aux
KWL Yoga sont les meilleurs projets de rénovation. Trois
60
KWL® Yoga
Unités de ventilation décentralisées à récupération de chaleur
Aperçu des
avantages :
BV
arié : Idéal pour l’utilisation BR
emarque : Les types „ET“ B KWL Yoga Style
dans les écoles, les bureaux sont equipés d´un échangeur
et établissements publics. de chaleur enthalpique très Appareils muraux
efficace. compacts de 400 à
1000 m³/h
62++
61
KWL YOGA Style 400
Débits d’air jusqu’à 400 m3/h env.
KWL YOGA Style 400 Courbe caractéristique des KWL YOGA Style 400
Epfa
Pa
700
600
500
400
300
200
100
0
0 100 200 300 400 500 A m3/h
600
Sans préchauffage électrique/ Sans préchauffage électrique/ Sans préchauffage électrique/ Avec préchauffage électrique/ Avec préchauffage électrique/
sans post-chauffage électrique avec post-chauffage électrique avec post-chauffage à eau chaude sans post-chauffage avec post-chauffage électrique
KWL YOGA Style 400 KWL YOGA Style 400 EN KWL YOGA Style 400 WW KWL YOGA Style 400 EV KWL YOGA Style 400 EV/EN
N° réf. 40008 N° réf. 40010 N° réf. 40012 N° réf. 40014 N° réf. 40016
KWL YOGA Style 400 ET KWL YOGA Style 400 EN ET KWL YOGA Style 400 WW ET KWL YOGA Style 400 EV ET KWL YOGA Style 400 EV/EN ET
N° réf. 40667 N° réf. 40668 N° réf. 40669 N° réf. 40670 N° réf. 40671
Diamètre manchons de raccord. air ext./rejeté 250 250 250 250 250
.
Débit d’air V m3/h (min. - max.) 150 - 560 150 - 560 150 - 560 150 - 560 150 - 560
Niv. sonore rayonné LPA dB(A) à 1m/3m (avec 0 Pa)
– 150 m3/h 26 / 20 26 / 20 26 / 20 26 / 20 26 / 20
– 200 m3/h 28 / 22 28 / 22 28 / 22 28 / 22 28 / 22
– 300 m3/h 31 / 25 31 / 25 31 / 25 31 / 25 31 / 25
– 560 m3/h 38 / 32 38 / 32 38 / 32 38 / 32 38 / 32
Puissance maximale absorbée 350 1850 350 1850 3350
total (avec régulation) W
Intensité nominale total (avec régulation) A 2,45 9,0 2,45 9,0 15,51
Tension/Fréquence 1~, 230 V, 50 Hz 1~, 230 V, 50 Hz 1~, 230 V, 50 Hz 1~, 230 V, 50 Hz 1~, 230 V, 50 Hz
Protection IP 20 20 20 20 20
Plage de température de service °C -10 à +40 -10 à +40 -10 à +40 -20 à +40 -20 à +40
Température ambiante °C +5 à +40 +5 à +40 +5 à +40 +5 à +40 +5 à +40
Poids approx. en kg 167 169 169 169 171
Branchement selon schéma N° 1500 1500 1500 1500 1500
62
627
19
198
Performances et accessoires
54 224
79
WW-Anschluss 250
46
1836
62
18
7°
968
ø18
79
250
155
179
199
510
426
Dimensions
59
du KWL YOGA Style 400 72 198
ø18
197
80 260 1390 310
199
957
Vue
120 de dessus
274 Filetage intérieur
2x G 1/2" Innengewinde Vue de dessous
54 224 198
77 Raccordement de l’eau chaude
WW-Anschluss
260 1390 310
46
62
8,3
18
157
7°
2x G 1/2" Innengewinde
54 224
WW-Anschluss
102
155
179
46
265
426 62
18
464 83
510
7°
59
155
179
72
197
80
957
510
426
59
627
120 274
398
72
197
80
957
157
120 274
100 1759
102
1960
464 83
157
1836
102
968
79
250 464 83
Vue de l'arrière
Ansicht mit Kondensatanschluss unten
Vue de face
398
310 1390 260
ø18
198
1836
199
398
100 1759
199
198 1960
260 1390 310
ø18
100 1759
2x G 1/2" Innengewinde
224 1960
WW-Anschluss
250
79
62
18
1836
Ansicht mit Kondensatanschluss unten
510
59
199
197
B Protection antigel de l’échan- B Réglage de la vitesse 72 B Sondes
1836
198 B Filtres, certifié VDI
80
geur de chaleur La commande à distance intuitive ø18
957
Le 120
système274de protection antigel avec une fonction tactile et un menu Détecteur de présence à infra- Filtre de rechange (air repris)*
199
250
de série régule automatiquement le simple est inclue dans la livraison. rouge pour détecter
79 ø18 la968présence de ISO Coarse 60% (G4).
157
débit de l’air soufflé et, en fonction de Elle permet les fonctions suivantes : personnes dans la pièce. Cond. = 1 unité
102
250
l’équipement sélectionné, le pré- B V464
entilation 83en fonction des besoins BWM N° réf. 08323 ELF-KWL YOGA 400/VDI/Coarse 60%
79
968
chauffage électrique. avec au choix une sonde CO2, Sonde COV pour détecter la N° réf. 40687
COV, ou d’humidité (raccordement concentration de gaz mixte (COV).
B Post-chauffage d’une seule sonde). AIR1/KWL-VOC 0-10 V N° 20250 Filtre de rechange (air repris)*
398
Les appareils avec post-chauffage B Première mise en service (détermi- Sonde CO2 pour mesurer la ISO ePM10 60 % (M5).
intégré (à eau chaude ou électrique) nation automatique des courbes concentration de CO2. Cond. = 1 unité
100 1759
assurent un chauffage complémen- 1960 caractéristiques de l’installation). AIR1/KWL-CO2 0-10 V N° 20251 ELF-KWL YOGA 400/VDI/ePM10 60%
taire pratique et à haute efficacité B Raccordement d’un contact Sonde d’humidité/de température N° réf. 40690
énergétique de l’air soufflé. La tem- alarme incendie. pour enregistrer l’humidité relative de
pérature souhaitée de l’air soufflé se
Ansicht mit Kondensatanschluss unten
B Programme hebdomadaire ou l’air ambiant. Filtre de rechange (air extérieur)
310 règle1390 sur la commande à distance.
260 journalier. AIR1/KWL-FTF 0-10 V N° 20252 ISO ePM1 60 % (F7).
198
Pour1836 piloter la batterie de chauffage à B Bypass automatique (mode été : Cond. = 1 unité
eau chaude, il est recommandé d’uti- utilisation de l’air frais la nuit). Câbles de commande ELF-KWL YOGA 400/VDI/ePM1 60%
liser le module hydraulique de type B Surveillance de l’encrassement KWL-SL eC 5m N° réf. 40179 N° réf. 40693
ø18
WHSH HE 24 V (0-10V), (accessoire). des filtres par pression. KWL-SL eC 10m N° réf. 40180
B Affichage lorsque le changement Câble de commande de 5 ou * Il faut 2 filtres d’air repris par
250
79
1850
9,0
1~, 230 V, 50 Hz
20
-20 à +40
+5 à +40 B Indication importante
171 Vous trouverez d’autres informations
1500 sur les accessoires à la page 68.
63
KWL YOGA Style 700
Débits d’air jusqu’à 700 m3/h env.
KWL YOGA Style 700 Courbe caractéristique des KWL YOGA Style 700
Epfa
Pa
600
500
400
300
200
100
0
0 200 400 600 800 A m3/h
1000
Sans préchauffage électrique/ Sans préchauffage électrique/ Sans préchauffage électrique/ Avec préchauffage électrique/ Avec préchauffage électrique/
sans post-chauffage électrique avec post-chauffage électrique avec post-chauffage à eau chaude sans post-chauffage avec post-chauffage électrique
KWL YOGA Style 700 KWL YOGA Style 700 EN KWL YOGA Style 700 WW KWL YOGA Style 700 EV KWL YOGA Style 700 EV/EN
N° réf. 40020 N° réf. 40022 N° réf. 40024 N° réf. 40026 N° réf. 40028
KWL YOGA Style 700 ET KWL YOGA Style 700 EN ET KWL YOGA Style 700 WW ET KWL YOGA Style 700 EV ET KWL YOGA Style 700 EV/EN ET
N° réf. 40673 N° réf. 40674 N° réf. 40675 N° réf. 40676 N° réf. 40677
Diamètre manchons de raccord. air ext./rejeté 315 315 315 315 315
.
Débit d’air V m3/h (min. - max.) 340 - 870 340 - 870 340 - 870 340 - 870 340 - 870
Niv. sonore rayonné LPA dB(A) à 1m/3m (avec 0 Pa)
– 340 m3/h 23 / 17 23 / 17 23 / 17 23 / 17 23 / 17
– 500 m3/h 28 / 22 28 / 22 28 / 22 28 / 22 28 / 22
– 700 m3/h 33 / 27 33 / 27 33 / 27 33 / 27 33 / 27
– 870 m3/h 35 / 29 35 / 29 35 / 29 35 / 29 35 / 29
Puissance maximale absorbée
350 2600 350 2350 4600
total (avec régulation) W
Intensité nominale total (avec régulation) A 2,45 12,3 2,45 11,2 9,8
Tension/Fréquence 1~, 230 V, 50 Hz 1~, 230 V, 50 Hz 1~, 230 V, 50 Hz 1~, 230 V, 50 Hz 3~, 400 V, 50 Hz
Protection IP 20 20 20 20 20
Plage de température de service °C -10 à +40 -10 à +40 -10 à +40 -20 à +40 -20 à +40
Température ambiante °C +5 à +40 +5 à +40 +5 à +40 +5 à +40 +5 à +40
Poids approx. en kg 200 202 202 202 204
Branchement selon schéma N° 1500 1500 1500 1500 1500
64
228
4
4694
2x G 1/2" Innengewinde 290 1650 290
54 224 WW-Anschluss
58
46
18
7° 210621062106
KWL YOGA Style 700
155
179
108310831083 2106 Performances et accessoires
510
445
69 72
79
79
79 79
80 315 315 315
1083
231
1114
315
120 285 18 18 18
225
225
225225
214
228 228 228
Vue de dessus Vue
1650de dessous
122
2x G2x
1/2"
G2xInnengewinde
G 1/2"
1/2" Innengewinde
Filetage intérieur
Innengewinde 290 290 290 1650
1650 290 290 290
54 54 224
54 224 224WW-Anschluss
Raccordement de l’eau 228
chaude
77 WW-Anschluss
WW-Anschluss
2x G 1/2" Innengewinde 290 1650 290
502 87
58
58
7° 7°46
46
155155 18
18
58 58
8,3
46
18 18
54 224 WW-Anschluss
7°
467°
155
179
155
179
179179
510
510
510510
445
445
445445
72 72 72
469
69 69 69 80 80 80
231 231 231 72
69
1114
1114
80
1114
459
231
120 120 120
285 285 285
1114
120 285
469
85 2059
214
214
214214
2230
122
122
122122
2106 87 87 87
502 502 502
502 87
1083
79
315
Vue de l'arrière
Ansicht mit Kondensatanschluss unten Vue de face
290 1650 290
18 228
459
459
459459
2106
225
225
228
2x G 1/2" Innengewinde 85 85 85 205920592059
290 1650 ø18 290
4 WW-Anschluss 85 22302230
20592230
58
18
2230
315
79
155
179
1083
Dimensions en mm 510
445
69 72
80
Ansicht mit
Ansicht
Kondensatanschluss
mit Kondensatanschluss
untenuntenunten
231 Ansicht mit Kondensatanschluss
1114
225
225
225225
de série régule automatiquement le simple est inclue dans la livraison. rouge pour détecter la présence de ISO Coarse 60% (G4).
122
79
79 79
chauffage électrique. avec au choix une sonde CO2, Sonde COV pour détecter la315
108310831083 N° réf. 40688
COV, ou d’humidité (raccordement concentration de gaz mixte 1083
(COV).
B Post-chauffage d’une seule sonde). AIR1/KWL-VOC 0-10 V N° 20250 Filtre de rechange (air repris)*
459
Les appareils avec post-chauffage B Première mise en service (détermi- Sonde CO2 pour mesurer la ISO ePM10 60 % (M5).
intégré (à eau chaude ou électrique) nation automatique des courbes concentration de CO2. Cond. = 1 unité
assurent
85
un chauffage complémen-
2059
caractéristiques de l’installation). AIR1/KWL-CO2 0-10 V N° 20251 ELF-KWL YOGA 700/VDI/ePM10 60%
2230
taire pratique et à haute efficacité B Raccordement d’un contact Sonde d’humidité/de température N° réf. 40691
énergétique de l’air soufflé. La tem- alarme incendie. pour enregistrer l’humidité relative de
pérature souhaitée de l’air soufflé se B Programme hebdomadaire ou l’air ambiant. Filtre de rechange (air extérieur)
règle sur la commande à distance. journalier. AIR1/KWL-FTF 0-10 V N° 20252 ISO ePM1 60 % (F7).
Ansicht mit Kondensatanschluss unten
Pour piloter la batterie de chauffage à B Bypass automatique (mode été : Cond. = 1 unité
290 1650 290
eau chaude, il est recommandé 228 d’uti- utilisation de l’air frais la nuit). Câbles de commande ELF-KWL YOGA 700/VDI/ePM1 60%
2106
liser le module hydraulique de type B Surveillance de l’encrassement KWL-SL eC 5m N° réf. 40179 N° réf. 40694
WHSH HE 24 V (0-10V), (accessoire). des filtres par pression. KWL-SL eC 10m N° réf. 40180
225
ø18 B Affichage lorsque le changement Câble de commande de 5 ou * Il faut 2 filtres d’air repris par
de filtres est nécessaire. 10 m pour les sondes. appareil.
315 B Configuration possible de 5
79
1083
niveaux de fonctions protégés par B Accessoires de montage Attention : vous trouverez des
mot de passe. filtres à air de rechange pour les
B Commande possible par le sys- Siphon encastré/mural anciennes générations d'appareils
Avec préchauffage électrique/ KWL-KS WE N° réf. 40064
avec post-chauffage à eau chaude tème domotique (ModBus RTU et (commandes passées avant mars
ModBus TCP, BACnet). Siphon à boule tubulaire 2023) sur demande.
KWL YOGA Style 700 EV/WW
B Avec câble de commande (10 m). KWL-KS N° réf. 40065
N° réf. 40030
Pompe à condensats
KWL YOGA Style 700 EV/WW ET
N° réf. 40678 B Raccordement électrique KWL-KP N° réf. 40066
Après avoir retiré le panneau latéral Module hydraulique
315
gauche, le coffret de raccordement WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318
340 - 870
est facilement accessible à l’extérieur Grilles de façade circulaires
du caisson. Pour faciliter l’entretien, FGR 315 N° réf. 40182
23 / 17
28 / 22
l’interrupteur de proximité cade-
nassable se trouve à l’extérieur sur
33 / 27
l’appareil.
35 / 29
2350
11,2
1~, 230 V, 50 Hz
20
-20 à +40
+5 à +40 B Indication importante
204 Vous trouverez d’autres informations
1500 sur les accessoires à la page 68.
65
KWL YOGA Style 1000
Débits d’air jusqu’à 1000 m3/h env.
KWL YOGA Style 1000 Courbe caractéristique des KWL YOGA Style 1000
Epfa
Pa
800
600
400
200
0
0 200 400 600 A m3/h
800 1000 1200 1400 1600
Sans préchauffage électrique/ Sans préchauffage électrique/ Sans préchauffage électrique/ Avec préchauffage électrique/ Avec préchauffage électrique/
sans post-chauffage électrique avec post-chauffage électrique avec post-chauffage à eau chaude sans post-chauffage avec post-chauffage électrique
KWL YOGA Style 1000 KWL YOGA Style 1000 EN KWL YOGA Style 1000 WW KWL YOGA Style 1000 EV KWL YOGA Style 1000 EV/EN
N° réf. 40032 N° réf. 40034 N° réf. 40036 N° réf. 40203 N° réf. 40040
KWL YOGA Style 1000 ET KWL YOGA Style 1000 EN ET KWL YOGA Style 1000 WW ET KWL YOGA Style 1000 EV ET KWL YOGA Style 1000 EV/EN ET
N° réf. 40679 N° réf. 40680 N° réf. 40681 N° réf. 40682 N° réf. 40683
Diamètre manchons de raccord. air ext./rejeté 315 315 315 315 315
.
Débit d’air V m3/h (min. - max.) 410 - 1480 410 - 1480 410 - 1480 410 - 1480 410 - 1480
Niv. sonore rayonné LPA dB(A) à 1m/3m (avec 0 Pa)
– 410 m3/h 24 / 18 24 / 18 24 / 18 24 / 18 24 / 18
– 800 m3/h 30 / 24 30 / 24 30 / 24 30 / 24 30 / 24
– 1000 m3/h 34 / 28 34 / 28 34 / 28 34 / 28 34 / 28
– 1480 m3/h 42 / 36 42 / 36 42 / 36 42 / 36 42 / 36
Puissance maximale absorbée
900 3900 900 2900 6900
total (avec régulation) W
Intensité nominale total (avec régulation) A 4,0 8,3 4,0 12,7 12,7
Tension/Fréquence 1~, 230 V, 50 Hz 3~, 400 V, 50 Hz 1~, 230 V, 50 Hz 1~, 230 V, 50 Hz 3~, 400 V, 50 Hz
Protection IP 20 20 20 20 20
Plage de température de service °C -10 à +40 -10 à +40 -10 à +40 -17 à +40 -20 à +40
Température ambiante °C +5 à +40 +5 à +40 +5 à +40 +5 à +40 +5 à +40
Poids approx. en kg 267 270 270 270 273
Branchement selon schéma N° 1500 1500 1500 1500 1500
66
289
5
2430 24302430
255
85 224
2x G 1/2" Innengewinde
WW-Anschluss
317 1920 317
2430
KWL YOGA Style 1000
1277 12771277
46
315 315 315 Performances et accessoires
62
18
79
79
79
7°
1277
155
179
315 18 18 18
79
516
72
535
69
80
289
289
289
18
Dimensions
313 du KWL YOGA Style 1000
1280
120 410 255 255 255
289
2x GInnengewinde
2x G 1/2" 2x
1/2"
G 1/2"
Innengewinde
Innengewinde
Filetage intérieur
317 317 317 19201920 317 317
Vue de dessus 85
Vue
1920de dessous 317
85 224 85224WW-Anschluss
224 WW-Anschluss
Raccordement
WW-Anschlussde l’eau chaude
77 255
7° 46
46
62
62
46
62
179 225
18
18
155 18
2x G 1/2" Innengewinde 317 1920 317
7°
8,3
7°
85 224 WW-Anschluss
179
18155
179
155
46
535 62
122
587 85
516
516
516
7°
72 72 72
535
535
69 69 69
519
80 80 80
155
179
313 313 313
516
72
535
1280
1280
1280
69
120 120 120
410 410 410 80
313
576
519
1280
120 410
225
225
225
247 2059
225
2554
122
122
122
2430 587 587 587
85 85 85
122
1277 587 85
Vue de l'arrière
Ansicht mit Kondensatanschluss unten Vue de face
315
79
576
576
576
317 1920 317
255
18
2430
576
289
2554 25542554
255 ø18 247 2059
2x G 1/2" Innengewinde 317 1920 317 2554
24 WW-Anschluss
315 Ansicht Ansicht
Ansicht
mit Kondensatanschluss
mit Kondensatanschluss
mit Kondensatanschluss unten untenunten
62
79
18
69 B Protection antigel de l’échan- B Réglage de la vitesse 80 B Sondes 255 B Filtres, certifié VDI
289
289
289
313
geur de chaleur La commande à distance intuitive 2430
1280
Le 120
système410de protection antigel avec une fonction tactile et un menu Détecteur ø18deø18
présence
ø18 à infra- Filtre de rechange (air repris)*
289
de série régule automatiquement le simple est inclue dans la livraison. rouge pour détecter la présence de ISO Coarse 60% (G4).
ø18 315 315 315
débit de l’air soufflé et, en fonction de Elle permet les fonctions suivantes : personnes dans la pièce. Cond. = 1 unité
79
79
79
225
1277 12771277
l’équipement sélectionné, le pré- B Ventilation en fonction des besoins BWM N° réf.
315
08323 ELF-KWL YOGA 1000/VDI/Coarse 60%
79
chauffage électrique. avec au choix une sonde CO2, Sonde COV pour détecter la N° réf. 40689
122
587 85 1277
intégré (à eau chaude ou électrique) nation automatique des courbes concentration de CO2. Cond. = 1 unité
assurent un chauffage complémen- caractéristiques de l’installation). AIR1/KWL-CO2 0-10 V N° 20251 ELF-KWL YOGA 1000/VDI/ePM10 60%
taire pratique
247 et à haute efficacité
2059 B Raccordement d’un contact Sonde d’humidité/de température N° réf. 40692
2554
énergétique de l’air soufflé. La tem- alarme incendie. pour enregistrer l’humidité relative de
pérature souhaitée de l’air soufflé se B Programme hebdomadaire ou l’air ambiant. Filtre de rechange (air extérieur)
règle sur
Ansicht mit Kondensatanschluss untenla commande à distance. journalier. AIR1/KWL-FTF 0-10 V N° 20252 ISO ePM1 60 % (F7).
317 Pour piloter1920 la batterie de chauffage
317 à B Bypass automatique (mode été : Cond. = 1 unité
eau chaude, il est recommandé 255 d’uti- utilisation de l’air frais la nuit). Câbles de commande ELF-KWL YOGA 1000/VDI/ePM1 60%
2430
liser le module hydraulique de type B Surveillance de l’encrassement KWL-SL eC 5m N° réf. 40179 N° réf. 40695
WHSH HE 24 V (0-10V), (accessoire). des filtres par pression. KWL-SL eC 10m N° réf. 40180
289
ø18 B Affichage lorsque le changement Câble de commande de 5 ou * Il faut 2 filtres d’air repris par
de filtres est nécessaire. 10 m pour les sondes. appareil.
315 B Configuration possible de 5
79
1277
niveaux de fonctions protégés par B Accessoires de montage Attention : vous trouverez des
mot de passe. filtres à air de rechange pour les
B Commande possible par le sys- Siphon encastré/mural anciennes générations d'appareils
Avec préchauffage électrique/ KWL-KS WE N° réf. 40064
avec post-chauffage à eau chaude tème domotique (ModBus RTU et (commandes passées avant mars
ModBus TCP, BACnet). Siphon à boule tubulaire 2023) sur demande.
KWL YOGA Style 1000 EV/WW
B Avec câble de commande (10 m). KWL-KS N° réf. 40065
N° réf. 40205
Pompe à condensats
KWL YOGA Style 1000 EV/WW ET
N° réf. 40684 B Raccordement électrique KWL-KP N° réf. 40066
Après avoir retiré le panneau latéral Module hydraulique
315
gauche, le coffret de raccordement WHSH HE 24 V (0-10 V) N° 08318
410 - 1480
est facilement accessible à l’extérieur Grilles de façade circulaires
du caisson. Pour faciliter l’entretien, FGR 315 N° réf. 40182
24 / 18
30 / 24
l’interrupteur de proximité cade-
nassable se trouve à l’extérieur sur
34 / 28
l’appareil.
42 / 36
2900
12,7
1~, 230 V, 50 Hz
20
-17 à +40
+5 à +40 B Indication importante
273 Vous trouverez d’autres informations
1500 sur les accessoires à la page 68.
67
Accessoires
KWL YOGA Style
68
Accessoires
KWL YOGA Style
Attention : vous trouverez des filtres à air de rechange pour les ancien-
nes générations d'appareils (commandes passées avant mars
2023) sur demande.
69
Équipements périphériques KWL®
B Accessoires
90+
B Système de conduits B Système de conduits B KWL MultiZoneBox B KWL HygroBox et
flexibles flexpipe IsoPipe et Système puits canadiens
de distribution d’air
renopipe
La solution adaptée à IsoPipe est une alternative Associé à un appareil En tant qu’humidificateur,
chaque type de pose. pratique à l’installation KWL centralisé de Helios, l’HygroBox KWL assure
flexpipeplus associe le de conduits spiralés avec le module MultiZoneBox toute l’année une humidité
concept éprouvé des isolation thermique. KWL permet une ventila- saine de l’air ambiant,
conduits circulaires à des Déjà isolé, IsoPipe est tion adaptée aux besoins et empêche les dégâts
composants ovales. l’idéal pour les réseaux des bâtiments à plusieurs couteux aux meubles, aux
d’air extérieur/rejeté, ainsi étages. revêtements de sol, etc.
Cela simplifie l’étude et que pour les conduits d’air
l’installation de l’ensemble soufflé et d’air repris dans Régulation du débit côtés Les puits canadiens à eau
des systèmes de venti- les caves et les zones de l’air soufflé et de l’air glycolée ou à air en op-
lation avec récupération froides. repris, isolation sonore, tion garantissent que l’air
de la chaleur, qui sont ventilation, ainsi que extérieur s’écoule toujours
également conformes aux renopipe est une solution commande intelligente du d’une manière optimisée
normes DIN. parfaite pour la rénovation système – le module Mul- au niveau énergétique,
énergétique, et se met par tiZoneBox KWL regroupe dans l’appareil de ventila-
flexpipeplus permet la plus fixation apparente sur les sept composants dans le tion.
grande flexibilité possible plafonds ou les murs. même appareil. Cela économise encore
avec en même temps plus d’énergie en hiver, et
une diversité réduite des réduit la température de
pièces. l’air extérieur en été.
71
Système de conduits flexibles flexpipe®plus
Circulaires d’un Ø de 75 mm associés à des ovales de 51x114 mm
Système hybride flexpipeplus rond et platau choix. flexpipeplus est le développement caisson de distribution. Cela per-
du système de distribution d’air met la plus grande liberté d’étude
éprouvé flexpipe. C’est un sys- et d’installation possible.
tème hybride qui permet d’utiliser B Il est possible de sélectionner à
indifféremment des conduits cir- tout moment l’option rentable
culaires ou ovales sur un même idéale. Le conduit ovale compact
réseau aéraulique. est utilisé, lorsqu’il faut de petites
hauteurs.
Le conduit ovale dispose des mê B La compatibilité entre les conduits
mes section hydraulique et perte circulaires et ovales permet de ré-
de charge que le conduit circulaire. duire la diversité des pièces. Cela
De plus, son profil est parfaitement simplifie nettement le stockage et
symétrique. Cela permet des avan- les conseils. L’installation se fait
tages exceptionnels : presque d’une manière intuitive.
B De l’étude et de la configuration, B La forme ovale entièrement symé-
en passant par le montage et les trique permet la pose de l’horizon-
réglages, jusqu’à l’entretien, les tale vers la verticale, sans utiliser
conduits circulaires et ovales ont de raccords pour compenser.
exactement le même
comportement.
B Indication
B Suivant les conditions locales, il
est possible d’utiliser au choix Système flexpipe avec Ø ext. :
les conduits circulaires ou ovales 63 mm, int. : 52 mm
avec des raccords. Aussi bien pour les débits jusqu’à 20 m³/h
durant le parcours, qu’à partir du Page 82
B flexpipeplus comprend deux les pertes de charge et empêche flexpipeplus Conduit rond noyé en dalle béton
formes différentes, qui peuvent les bruits de circulation de l’air et
être combinées à choix : les dépôts de saletés.
B FRS 75, circulaire : B L’élasticité de flexion horizontale
Ø extérieur : 75 mm, intérieur : et verticale extrême des deux
63 mm pour les débits jusqu’à géométries des conduits réduit le
30 m³/h. Pour la pose en dalle nombre de pièces de forme né-
béton. Résistance à l’écrasement cessaires au minimum.
élevée (STIS ≥ 10 kN/m² suivant B En raison de la symétrie parfaite
la norme DIN EN 9969). Rayons du conduit ovale, le sens de pose,
de flexion horizontal et vertical d’horizontal à vertical, peut varier
150 mm. sans l’utilisation d’un adaptateur.
B FRS 51, ovale :
51 x 114 mm, pour les débits B Conception des conduits,
jusqu’à 30 m³/h, idéal pour la montage
pose peu encombrante, p. ex. B Pattes de fixation sur toutes les
flexpipeplus Conduits ovales sur un sol brut
sur les sols bruts ou dans les pièces de forme pour une fixation
murs. Rayons de flexion horizontal fiable au sol, au mur ou au pla-
300 mm et vertical 200 mm. fond.
B Des clips anti-arrachement dé-
B Pose, manutention, montables sont la garantie d’un
mise en service assemblage conduit/accessoires
B Étude des plus simples, grâce aux rapide et sûr.
sections de conduits et aux pertes B Avec les caissons de distribution
de charge identiques. insonorisés, des atténuateurs de
B Installation rapide avec une pose téléphonie supplémentaires sont
flexible en continu et en étoile de inutiles.
la bobine. B Système de joints sur mesure
B Manutention adaptée au chantier sur toutes les pièces de forme
grâce au poids léger. pour une étanchéité parfaite des
B Mise en service rapide car ré- connexions.
glages minimes. B Une large gamme de plénums flexpipeplus est un système hybride
B Répartition homogène du débit terminaux aérodynamiques, pour
d’air. montage mural, plafonnier et au
B Optimal au niveau hygiénique, sol, est disponible pour l’assem
nettoyage facile. blage des bouches de soufflage
et d’extraction d’air dans les
B Qualités et avantages des pièces d’habitation. Ils sont tous
conduits équipés de deux raccords de
B Conduits de ventilation circulaires conduits parallèles afin de ga-
et ovales innovants et hygié- rantir le débit d’air nécessaire et
niques, en PE-HD. conforme à la règlementation en
B Structure à deux couches – on- vigueur (DIN 1946-6).
dulée à l’extérieur, lisse et antis-
tatique à l’intérieur. Cela minimise
72
Système de conduits flexibles flexpipe® plus
Circulaires d’un Ø de 75 mm associés à des ovales de 51x114 mm
flexpipe conduit circulaire flexpipe conduit de ventilation (couronne = 50 ml) flexpipe conduit ovale flexpipe conduit de ventilation (couronne = 20 ml)
Type N° Dim. en mm Type N° Dim. en mm
Ø 75 mm réf. Ø extérieur Ø intérieur 114 x 51 mm réf. Largeur Hauteur
FRS-R 75 02913 75 63 FRS-R 51 03850 114 51
Couvercle de conduit hygiénique Cond. Couvercle de conduit hygiénique Cond.
63
FRS-VD 75 02915 10 unités 10 FRS-VD 51 03866 10 unités
5
11
51
4
Conduit rond semi-rigide en PE-HD, idéal pour la Conduit flexible en PE-HD, pour la pose compacte
75
pose en dalle béton, cloison sèche et faux plafond. sur les sols bruts, montage au plafond ou dans les
Inclus 2 x bouchons d’obturation, également, faux plafonds. Inclus 2 x bouchons d’obturation,
42
livrables séparément. également, livrables séparément.
Dimensions en mm
Couvercle, joint, clip Bouchon pour raccord / joint / clip Couvercle, joint, clip Bouchon pour raccord / joint / clip
Type N° Cond. Type N° Cond.
16 Ø 75 mm réf. 16 114 x 51 mm réf.
Couvercle pour raccord avec joint Couvercle pour raccord avec joint
38
38
54
FRS-FK 03854 10 unités FRS-FK 03854 10 unités
Coude court à 90° Coude court à 90° Coude horizontal/vertical Coude horizontal/vertical
Type N° Type N°
Ø 75 mm réf. 114 x 51 mm réf.
54
11
7 0
12
B Combinaison au choix des conduits circulaires et ovales Raccord mixte droit / vertical Raccord mixte droit / vertical
78 Type Ø 75 mm / 114 x 51 mm N° réf.
B Avec flexpipeplus de Helios, vous misez sur un système, et vous disposez Raccord mixte droit
à tout moment – suivant les exigences locales – de la solution idéale. FRS-ÜG 51-75 03861
B On utilise le conduit ovale extrêmement plat de 51 mm seulement, lors- 78
54
des deux conduits, et en raison des composants élaborés du système, il circulaires FRS-R 75 sur conduits ovales FRS-R 51.
est possible de combiner au choix les conduits circulaires et ovales – et Avec pattes de fixation intégrées, et agrafes de
60
11
cela aussi bien le long du parcours qu’à partir du caisson de distribution. 7
14
8 fixation du conduit (4 unités).
En polypropylène résistant aux chocs.
73
Système de conduits flexibles flexpipe®plus
Circulaires d’un Ø de 75 mm associés à des ovales de 51x114 mm
Plénum terminal coudé Plénum terminal coudé Plénum terminal coudé Plénum terminal coudé
21 Type Ø 75 mm N° réf. 11 Type 114 x 51 mm N° réf.
3 7
27
FRS-DWK 2-75/125 03857 9 FRS-DWK 2-51/125 03858
78
54
Rallonge pour les plafonds > 240 mm Rallonge pour les plafonds > 240 mm
10
88
60
3
Plénum terminal coudé, pour max. 2 x FRS-R 75. Caisson au plafond/mural pour max. 2 conduits
240
240
Raccord pour bouche DN 125 mm. Livré avec : 1 x ovales FRS-R 51. Raccord pour bouche DN 125 mm.
125 bouchon d’obturation DN 75 et 1 x DN 125 mm 125 Marquage de coupe pour mise à longueur. Livré avec :
avec joints1), pattes de fixation et 4 x clips anti- 1x bouchon d’obturation 51 mm et 1x DN 125 mm
Ø de carottage FRS-VD 125 1)
arrachement. Ø de carottage avec joints2), pattes de fixation et 4x clips anti-arra-
FRS-VD 1252)
140 mm Dimensions en mm 140 mm
chement, en polypropylène résistant aux chocs.
Caisson au sol multiple Caisson au sol multiple Caisson mural/au sol Caisson au sol multiple
5 Type N° Type N°
11enmaß 1
Au
ß
33 Ø 75 mm réf. 12enmaß 114 x 51 mm réf.
Au
ße 5 Au
ß
nm
aß FRS-MBK 2-75 03872 31 FRS-WBK 2-51 03877
Au
ße
nm
9
Caisson de sol multiple pour le raccordement de 11 aß
Caisson mural/de sol pour le raccordement de
51
7
max. 2 conduits circulaires FRS-R 75. Adapté à la max. 2 conduits ovales FRS-R 51. Encastrement
300
220
pose en dalle de béton, comprenant : dans les murs ou fixation sur les sols bruts,
54
78
Kit de caisson de sol Kit de caisson de sol Plénum droit Plénum droit pour bouche d’aération
Caisson Type N° Type N° ØD
de sol Ø 75 mm réf. Ø 75 mm réf. mm
FRS-BKGS 2-75 09992 FRS-WDV 2-75/100 09621 100
Kit de caisson de sol comprenant : FRS-WDV 2-75/125 09622 125
– 1 caisson de sol pour le raccordement d’une Traversée de mur avec couvercle pour crépi/
grille DN 160 coffrage et couvercle de fermeture (1 unité). Pour
Grille de sol – 1 grille de sol en acier inoxydable brossé, avec le raccordement des bouches de soufflage et d'ex-
débit réglable traction DN 100 ou DN 125.
– 1 couvercle
* FRS-WDV 2-75/100
Kit plénum mural Kit plénum mural droit Kit gros œuvre Kit gros œuvre
Type N° Type N° ØD
Ø 75 mm réf. réf. mm
FRS-WDS 2-75 09994 FRS-RP 75 09397 75
Kit plénum mural droit comprenant : Kit gros œuvre flexpipe, comprenant :
– 1 plénum droit téléscopique – 3 unités FRS-R 75 (N° réf. 02913)
– Grille murale blanche (FK-WA 200 W), – 2 unités FRS-VK 10-75/160 (N° réf. 03847)
250 x 103 mm – 8 unités FRS-DWK 2-75/125 (N° réf. 03857)
– 1 couvercle – 7 unités FRS-B 75 (N° réf. 02994)
– 7 unités FRS-VM 75 (N° réf. 02914)
– 4 cond. FRS-DR 75 (N° réf. 02916)
– 1 cond. FRS-VD 75 (N° réf. 02915)
Kit de coude Kit de coude, 90° – 1 bande rétractable à froid KSB (N° réf. 09343)
Type N°
Ø 75 mm réf. En choisissant le kit gros œuvre de Helios, on
FRS-WBS 2-75 09996 – fait des économies grâce au prix avantageux du
pack.
Kit de coude comprenant :
– on gagne du temps, car tout est compris et on
– 1 plénum droit téléscopique
peut commencer de suite. Plus de déplacements
– Grille murale blanche (FK-WA 200 W),
chronophages et agaçants parce qu’il manque
250 x 103 mm
des bricoles.
– 1 couvercle
1) Couvercle avec joint FRS-VDS 75, N° réf. 03855 et FRS-VD 125, N° réf. 03865. 2) Couvercle avec joint FRS-VDS 51, N° réf. 03856 et FRS-VD 125, N° réf. 03865.
Possibilité d’utiliser le couvercle pour l’obturation des raccords sur les plénums et les collecteurs. Également possibilité d’utiliser le couvercle pour l’obturation des raccords sur les plénums et les collecteurs.
74
Système de conduits flexibles flexpipe® plus
Circulaires d’un Ø de 75 mm associés à des ovales de 51x114 mm
Collecteur universel 4+1 tubes Collecteur intermédiaire universel1) Collecteur universel 4+1 tubes Collecteur intermédiaire universel1)
125 Type N° Ø DN 125 Type N° Ø DN
53 Ø 75 mm réf. mm 53 114 x 51 mm réf. mm
0 0
FRS-MVK 4+1-75/125 03843 125 FRS-MVK 4+1-51/125 03841 125
Pour le montage universel en/sur dalle béton. Avec Pour le montage universel sur dalle béton. Avec
12 équerres de montage réglables en hauteur. Raccor- équerres de montage réglables en hauteur. Raccor-
470
470
5 12
dement DN 125 en option horizontal ou vertical. 10 5 dement DN 125 en option horizontal ou vertical. 10
54
14
3
possibilités de raccordement pour max. 5 conduits possibilités de raccordement pour max. 5 conduits
de ventilation FRS-R 75. Avec revêtement insonori- 11 de ventilation ovales FRS-R 51. Avec revêtement
7
0 sant et grande trappe de visite. 0 insonorisant et grande trappe de visite.
78 16 14
3 16
Dimensions en mm
Collecteur universel 5+2 tubes Collecteur intermédiaire universel1) Collecteur universel 5+2 tubes Collecteur intermédiaire universel1)
160 Type Ø 75 mm N° Ø NW mm Type N° Ø DN
160
67 FRS-MVK 5+2-75/160 03836 160 114 x 51 mm réf. mm
3 67
3 FRS-MVK 5+2-51/160 03838 160
FRS-MVK 5+2-75/160 H 03835 160
Pour le montage universel en/sur dalle béton. Avec Pour le montage universel sur dalle béton ou entre
54
310
équerres de montage réglables en hauteur. Rac- les étages. Avec équerres de montage réglables
310
14 cordement DN 160 en option horizontal ou vertical. en hauteur. Raccordement DN 160 en option hori-
3 Ø 160
Type FRS-MVK 5+2-75/160 H avec hauteur du 11 zontal ou vertical. 12 possibilités de raccordement
78 7
0 caisson 380 mm et 3 raccordements DN 160. 12 pour max. 7 conduits de ventilation ovales FRS-R
20
14 0
possibilités de raccordement pour max. 7 conduits 3 20 51. Avec revêtement insonorisant et grande trappe
Illustr. : FRS-MVK 5+2-75/160 de ventilation FRS-R 75. de visite.
Collecteur interm. 10 tubes Collecteur intermédiaire 10-752) Collecteur interm. 10 tubes Coffret de distribution 10-512)
Type N° Ø DN 16 Type N° Ø DN
16 99 0
0 Ø 75 mm réf. mm 114 x 51 mm réf. mm
78
FRS-VK 10-75/160 03847 160 11 FRS-VK 10-51/160 03849 160
7
54
200
200
conduits de ventilation FRS-R 75. Pour raccorde- conduits de ventilation ovales FRS-R 51. Pour
ment en ligne, à 90° ou combiné. Configuration raccordement en ligne, à 90° ou combiné. Confi-
99 0
mixte possible avec raccords ovales (type FRS ES 19
8 50 guration mixte possible avec raccords ronds (type
50
0 5 00 51, N° réf. 03851). Avec revêtement insonorisant 50 FRS-ES 75, N° réf. 03852).
0
et grande trappe de visite. Avec revêtement insonorisant et grande trappe
de visite.
Collecteur extra- plat 6 tubes Collecteur extra-plat 6-75, 1) Collecteur interm. 6 tubes Coffret de distribution 6-751)
Type N° Ø DN Type N° Ø DN
12 12
85 5 Ø 75 mm réf. mm Ø 75 mm réf. mm
5
FRS-FVK 6-75/125 03845 125 FRS-VK 6-75/125 03846 125
78
200
FRS-R75 en ligne au maximum. Configuration conduits de ventilation FRS-R 75. Pour raccorde-
99
mixte possible avec piquages ovales (type FRS- ment en ligne, à 90° ou combiné. Configuration
99
ES 51, N° réf. 03851). Avec revêtement insonori- mixte possible avec raccords ovales (type FRS ES
53 sant et grande trappe de visite. 30 0 51, N° réf. 03851). Avec revêtement insonorisant
0 5 00 0 40
et grande trappe de visite.
Collecteur interm. 15 tubes Collecteur intermédiaire 15-752) Raccord, couvercle Raccord, couvercle à baïonnette
18 Type N° Ø DN Type N° Cond.
0
Ø 75 mm réf. mm 96 réf.
78 FRS-VK 15-75/180 03848 180 Raccord, Ø 75 mm
300
collecteurs.
* Raccordement air soufflé au choix à gauche ou à
99
75
flexpipe®plus circulaires de 75 mm de Ø avec ovale de 51x114 mm
Niveaux d’atténuation acoustique des collecteurs
Collecteur universel 4+1 tubes Collecteur universel 4+1 tubes Fréquence Atténuation Atténuation
125 125 de passage de téléphonie
53 53 Hz dB dB
0 0
125 23,5 30,6
250 24,2 25,3
12
500 19,3 18,3
470
470
5 12
5
54
1000 28,7 25,3
14
3 2000 30,8 39,0
11
7
4000 36,6 42,9
0 0
78 16 14
3 16 8000 38,3 40,8
Collecteur universel 5+2 tubes Collecteur universel 5+2 tubes Fréquence Atténuation Atténuation
160 de passage de téléphonie
160
67 Hz dB dB
3 67
3
125 21,0 28,8
250 16,5 24,7
54
310
Collecteur interm. 10 tubes Collecteur interm. 10 tubes Collecteur interm. 6 tubes Fréquence Atténuation Atténuation
16 de passage de téléphonie
16 99 0
0 12 Hz dB dB
78 5
11 125 23,0 34,4
7 78
54
200
200
200
Collecteur flexpipeplus intégré au plafond Avec le collecteur intégré au B Le montage sans destruction
plafond, nous vous faciliterons du coffrage et le raccordement
encore plus la réalisation simple des conduits sans outil par sys-
et rapide d'un système de ven- tème d'encliquetage permettent
tilation parfait. Le collecteur est d'économiser du temps sur le
non seulement simple à intégrer chantier et donc de l'argent.
grâce à ses dimensions com- B Très bonne accessibilité des
pactes, mais il vous évite aussi conduits pour un nettoyage
de devoir enfiler et retirer les facile grâce à un très grand
conduits de la dalle béton. raccord en DN 160 qui sert éga-
lement de trappe de nettoyage.
Points forts : B Le collecteur reste fermé jusqu'à
B Solution intelligente et presque la fin de l'installation. Tous les
invisible pour une répartition du composants en contact avec
débit d'air simple et sûre par des l'air sont protégés efficacement
conduits flexpipeplus dans la dalle contre la poussière.
béton – aussi bien dans les mai- B Des composants robustes qui
sons particulières que dans les s'intègrent rapidement, facile-
immeubles collectifs. ment et à moindre coût dans le
B Compensation de hauteur in- processus de construction.
tégrée permettant le montage
dans toutes les pré-dalles cou-
rantes de différentes dimensions
ainsi que dans les dalles bétons
coulées sur place.
Pour un montage universel dans la dalle haute Raccord pour les conduits de ventilation/IsoPipe
0 en béton brut. Montage du raccord DN 160 DN 125.
15 10 DN
12
ø78 2 5
(RVBD 160 L) ou DN 125 (RVBD 160/125) pos-
intérieur
Innen
ø160 bouchon d’obturation
Verschlussdeckel sible. 10 possibilités de raccordement pour max.
ø de perçage ≥ 172 mm
Kernloch-ø 5 conduits FRS-R 75. Trappe de visite pour un 5
10
nettoyage aisé.
Dimensions en mm Dimensions en mm
Collecteur 9 raccords Collecteur flexpipe 9 raccords Pièce de forme Raccord de tube long
Type Ø NW Type
Ø 75 mm N° réf. mm 55 Ø 160 mm N° réf.
64,5 315
105
Pour un montage universel dans la dalle haute Raccord pour les conduits de ventilation/IsoPipe
en béton brut. Montage du raccord DN 160 DN 160.
ø78 5
31 (RVBD 160 L) ou DN 125 (RVBD 160/125) pos-
intérieur
Innen
ø160 bouchon d’obturation
Verschlussdeckel sible. 12 possibilités de raccordement pour max.
16
ø de perçage ≥ 172 mm
Kernloch-ø 9 conduits FRS-R 75. Trappe de visite pour un 0
86
nettoyage aisé.
Dimensions en mm Dimensions en mm
77
Système de conduits flexibles flexpipe®plus
Grilles design
78
Système de conduits flexibles flexpipe® plus
Grilles design
Grilles design pour les murs et le sol Les grilles murales décoratives, Kit de grille de sol pour montage
avec trois designs esthétiques à fleur. Mécanisme de compensa-
(en acier inoxydable ou laquées tion réglable en trois dimensions,
Design 1 blanc), s’intègrent parfaitement pour aligner la grille suivant les
(mur et sol) dans l’ambiance de la pièce, et différentes hauteurs du sol ou en
assurent une arrivée d’air agréable fonction du mur ou de la fenêtre.
sans courant d’air.
B Descriptif du kit de grille de sol
B Descriptif du kit de grille murale Grille pour caisson de sol multiple
Grille pour caisson mural/de sol FRS-MBK 2-75 et caisson mural/
FRS-WBK 2-51. de sol FRS-WBK 2-51.
Design 2 B Kit comprenant : B Kit comprenant :
(mur) Grille murale métallique avec Cadre, grille de sol design et filtre.
cadre et filtre.
B Surfaces/Couleurs
B Surfaces/Couleurs B En acier inoxydable de grande
B Thermolaquées blanc : FRS-WGS qualité :
1, FRS-WGS 2 et FRS-WGS 3. FRS-BGS 1.
Design 3 B En acier inoxydable de grande
(mur) qualité : FRS-WGS 1 E, FRS-
WGS 2 E et FRS-WGS 3 E.
Dimensions en mm
Kit de grille de sol Kit de grille de sol B Kit de grille de sol FRS-BGS 1
avec caisson mural/de sol
Type N° réf.
FRS-WBK 2-51 supplémentaire.
0 30 FRS-BGS 1 03878 Acier inoxydable
10 0 Convient également au plénum
Jeu de filtres de rechange : FRS-MBK 2-75.
Type ELF-BGS, N° réf. 03914, cond. = 2 unités
37
7
7
17
79
KWL® MultiZoneBox
Pour la ventilation et l’aération compactes des bâtiments résidentiels et locaux commerciaux
61
1001
Air soufflé
250
AirAbluft
repris
961
Zuluft
722
400 125
44
Dimensions en mm
61
250
1001
Air soufflé
Air Abluft
repris
961
Zuluft
722
44
2 x 7 piquages DN 75 avec l’air soufflé sur le côté droit ou gauche.
Dimensions en mm
61
100
100 87
Air soufflé
repris
AirAbluft
1040
961
Zuluft
75
400 125
Dimensions en mm
KWL-MZB 125/125
722 200
soufflé
repris
AirAbluft
1040
Zuluft
961
Air
400
Module compact pour le raccordement de l’air soufflé Caisson avec un raccordement pour l’air soufflé
et repris DN 125 et 2 x 7 piquages DN 75. et un pour l’air repris de chaque côté DN 125.
Possibilité de modifier les côtés air soufflé et repris, en tournant l’appareil. 400 125
Dimensions en mm
La KWL MultiZoneBox combine B Dans la pratique, pas besoin d’en- B On ne monte qu’un seul caisson sur l’ordinateur et transmis à
pour la première fois les fonctions tretien, la sécurité fonctionnelle compact. d’autres modules.
de régulateur de débit d‘air et maximale et le fonctionnement si- B Lors de la conception de la KWL
d‘isolation acoustique. Dans un lencieux sont également convain- MultiZoneBox, aucun consom- B Le module dans le réseau
collecteur compact et ce, à la fois cants. mable ou pièce d'usure n'a été Toutes les MZB peuvent être re
pour l’air soufflé et l’air repris ! B Si on utilise plusieurs KWL Multi- utilisé. liées en un réseau (à l'aide de la
Associé à un groupe double flux ZoneBox pour la ventilation d’un B Une technologie révolutionnaire commande centralisée, KWL-ZR,
centralisé KWL ou à une centrale grand complexe, tel que p. ex. un qui garantit que le débit volumique accessoires) et gérées de manière
Helios AIR1 à pression constante, local professionnel, il est possible préalablement défini est maintenu centralisée : Le logiciel de la KWL
la MultiZoneBox assure silencieu- d’approvisionner différentes zones de manière fiable. MultiZoneBox permet la mise en
sement la ventilation et l'aération avec différents débits suivant les service centralisée de toutes les
des unités résidentielles et com- besoins. B Principe de fonctionnement MZB du réseau. Soit sur place,
merciales en fonction de leurs B Que l’installation de ventilation soit Grâce au logiciel intuitif, la mise en soit via Internet.
besoins. à la cave ou sur le toit, à l’exté- service de la KWL MultiZoneBox
rieur ou à l’intérieur – est pratique et rapide : B La solution idéale
B Avantages la KWL MultiZoneBox assure tou- B Démarrer le logiciel > taper les dé- Grâce à cette technologie, la
B Le montage et la mise en service jours la ventilation idéale. bits d’air > et c’est terminé ! Une performance de la centrale est
sont particulièrement faciles et mesure complexe et longue de la adaptée en permanence aux
fiables. B Caractéristiques particulières différence de pression n'est plus conditions changeantes de
B Les conduits spiralés se rac- B Les éléments d'insonorisation nécessaire. chaque KWL MultiZoneBox. Le
cordent aussi simplement, que le assurent un fonctionnement silen- B Un large éventail d'options de débit exact d'air nécessaire est
système de conduits en plastique cieux. configuration supplémentaires est fournie, individuellement à chaque
flexpipeplus. B La sonde d’air ambiant en option disponible si nécessaire. instant. Cela permet de réduire
B Une distribution d’air fiable pour fait d’une MultiZoneBox un appa- B Une fois réglés, les paramètres la consommation d'énergie sans
presque tous les domaines d’utili- reil de ventilation complet, piloté définis peuvent être enregistrés aucune perte de confort.
sation. suivant les besoins.
80
KWL® MultiZoneBox
Accessoires – Caractéristiques techniques
81
Système de conduits flexibles flexpipe® FRS
Circulaires Ø 63 mm
Le conduit semi-rigide flexpipe B Deux tailles et deux designs dis- B Caractéristiques et avantages B Installation
peut être noyé directement dans le ponibles B Conduit de ventilation spécial, en B Le conduit ondulé en plastique
béton, posé sur une dalle ou inté- B flexpipe FRS 63 PE-HD innovant, hygiénique, sans flexpipe dispose d’une rigidité
gré dans une cloison sèche. Ø ext. : 63 mm, int. : 52 mm odeurs. annulaire élevée (SR24 > 8 kN/m²) et
– Étude des plus simples et ins- pour les débits jusqu’à 20 m³/h. B La structure à deux couches – en raison de sa grande flexibilité, il
tallation rapide avec une pose ondulée à l’extérieur, lisse et antis- peut être posé à l’endroit souhaité,
flexible en continu et en étoile B flexpipeplus tatique à l’intérieur – garantit : dans les plafonds en béton, sur ou
de la bobine. Ø ext. : 75 mm, int. : 63 mm – Des résistances faibles à l’écoule- sous ces plafonds.
– Manutention adaptée au chan- pour les débits jusqu’à 30 m³/h. ment et une insonorisation élevée. B L’utilisation des joints toriques per-
tier grâce au poids léger. Combinaison possible avec les – Dépôts minimes de saletés. met une parfaite étanchéité à l’air
– Mise en service rapide, ventila- conduits ovales FRS-R 51 et les – Nettoyage facile. et à l’eau.
tion homogène. composants ovales, cf. page 72+.
– Nettoyage facile.
flexpipe conduit circulaire flexpipe conduit de ventilation (couronne = 50 ml) Caisson au plafond Caisson au plafond2) pour le raccordement des
bouches DN 125
Type N° Dimensions en mm 19
5 0
Ø 63 mm réf. Ø exté- Ø inté- 19 Type N°
rieur rieur Ø 63 mm réf.
ø 64
70
FRS-R 63 09327 63 52 FRS-DKV 2-63/125 09430
300
0
coffrage. Pour le raccordement des bouches
d’air soufflé ou d’air repris DN 125 (Accessoires,
cf. page 90).
125
Dimensions en mm
Collecteur 6-63, 12-63 Collecteur intermédiaire 6-63, 12-631) Kit de caisson de sol Kit de caisson de sol2)
Type N° Ø DN Caisson Type N°
Ø 63 mm réf. mm de sol Ø 63 mm réf.
FRS-VK 6-63/125 09355 125 FRS-BKGS 2-63 09991
FRS-VK 12-63/160 09336 160 Kit de caisson de sol comprenant :
Pour le raccordement de 6 ou 12 conduits de ven- – 1 caisson de sol pour le raccordement d’une
tilation FRS-R 63 au maximum, avec revêtement grille DN 160
insonorisant. Avec le type 12-63, il est possible Grille de sol – 1 grille de sol en acier inoxydable brossé, avec
d’échanger la plaque de raccordement avec la débit réglable.
trappe de visite, et de la décaler de 90°.
* FRS-VK 6-63/125
Collecteur 18-63 Collecteur intermédiaire 18-631) Kit plénum mural droit Kit plénum mural, droit2)
Type N° Ø DN Type N°
Ø 63 mm réf. mm Ø 63 mm réf.
FRS-VK 18-63/180 09364 180 FRS-WDS 2-63 09993
Pour le raccordement de 18 conduits de venti- Kit plénum mural droit comprenant :
lation FRS-R 63 au maximum, avec revêtement – 1 x plénum droit téléscopique
insonorisant. Il est possible d’échanger la plaque – Grille murale blanche (FK-WA 200 W),
de raccordement avec la trappe de visite, et de la 250 x 103 mm
décaler de 90°. Cela permet un montage en ligne
ou à 90°.
Coude court à 90° Coude court à 90° Kit de coude Kit de coude, 90°2)
Type N° Type N°
Ø 63 mm réf. Ø 63 mm réf.
50 FRS-B 63 09348 FRS-WBS 2-63 09995
~1
Coude étroit 90 ° rayon < 2 D. Kit de coude comprenant :
– Coude téléscopique
– Grille murale blanche (FK-WA 200 W),
250 x 103 mm
64
Coude court à 90° Coude court à 90° Manchon, couvercle, joint Manchon/couvercle/joint
Type N° Type N° Cond.
Ø 63 mm réf. Ø 63 mm réf.
FRS-B 75/2-63 09341 FRS-VM 63 Manchon 09329
Coude court à 90° pour la transition entre 1 FRS-VD 63 Couvercle 09330 10 unités
conduit de 75 mm et 2 conduits de 63 mm. FRS-DR 63 Joint 09331 10 unités
64 120 53
Indication : Il faut utiliser un joint (pour IP66)
à toutes les jonctions (conduit/conduit, conduit/
pièce de forme). À commander à part, en nombre
64
suffisant. Au montage, il est recommandé de les
enduire de lubrifiant.
1) Avec 6 couvercles. 2) Avec 1 couvercles.
82
Système de conduits isolé IsoPipe® IP
Grilles de façade
Grilles de façades IsoPipe Grilles de façade IsoPipe en acier B Grille de façade pour l’air rejeté
inoxydable pour raccordement IP-FBF
des conduits air extérieur et air Pour le système de conduits
rejeté. IsoPipe. Montage à l’horizontale.
L’évacuation de l’air rejeté se fait
B Caractéristiques directement à l’horizontale par le
Toutes les grilles de façades conduit.
IsoPipe sont en acier inoxydable
de grande qualité. B Grille de façade pour l’air exté-
Alternative disponible en version rieur IP-FBA
peinte (type B) pour l’utilisation Pour le système de conduits
IP-FKB IsoPipe. Montage à l’horizontale.
dans les environnements avec
une pollution importante de l’air L’aspiration de l’air extérieur se fait
ou une concentration de sel éle- latéralement des deux côtés.
vée dans l’air (près des côtes).
B Utilisation et montage
B Cache mixte de façade IP-FKB
Pour l’installation compacte des
conduits d’air extérieur et d’air reje-
té IsoPipe, avec une seule grille de
façade. Utilisation universelle avec
IP-FBF IP-FBA montage horizontal ou vertical. Em-
placement du raccord de l’air rejeté
à droite, à gauche ou en haut.
Grille de façade – acier inoxydable, pour l’air rejeté avec revêtement supplémentaire
IP-FBF 125 B 02901 IP-FBF 160 B 02902 IP-FBF 180 B 02903
A Dimensions en mm A ØB C D Dimensions en mm A ØB C D Dimensions en mm A ØB C D
D
230 157 200 78 265 192 240 97 285 212 260 126
Dimensions en mm
Grille de façade – acier inoxydable, pour l’air extérieur avec revêtement supplémentaire
IP-FBA 125 B 02664 IP-FBA 160 B 02665 IP-FBA 180 B 02666
A Dimensions en mm A B C Dimensions en mm A B C Dimensions en mm A B C
D
230 200 78 265 240 97 285 260 126
Dimensions en mm
B Montage
83
Système de conduits isolés IsoPipe® IP
Pour le raccordement de l’air extérieur et de l’air rejeté
Système de conduits isolés IsoPipe L’alternative innovante à l’installa- cela fait gagner jusqu’à 70 % de
tion à conduits agrafés en spirale, temps.
avec une isolation thermique mon-
tée ultérieurement. B Caractéristiques
Le système de conduits circulaires Tous les éléments des conduits
isolés IsoPipe sont entièrement isolés, et sont en
– empêche la formation de EPE antistatique et étanche à la
condensat, vapeur. Difficilement inflammable
– possède une surface intérieure conformément à la classe B1. Tem-
lisse, insonorisante, et se nettoie pérature du fluide de –25 à +80 °C.
facilement, l = 0,04 W/mK, d = 16 mm.
– fait gagner beaucoup de temps
de montage, B Conception des conduits et
– est la solution idéale pour la cir- montage
culation de l’air extérieur/rejeté. B IsoPipe est spécialement adapté
aux réseaux d’air extérieur et
B Installation d’air rejeté, ainsi qu’aux réseaux
B Tous les coudes, les pièces de d’air soufflé et d’air repris dans
forme, les traversées de mur et de les caves et les zones froides lors
toit sont parfaitement harmonisés, d’une installation KWL.
et s’emboîtent facilement les uns B Pour les débits jusqu’à 500 m³/h.
dans les autres. B IsoPipe est résistant aux chocs,
IsoPipe, un montage rapide : particulièrement léger et se coupe
Par rapport à l’utilisation des facilement avec un couteau à la
conduits agrafés en spirale isolés, longueur souhaitée.
Conduit IsoPipe IsoPipe Ø 125 mm IsoPipe Ø 160 mm IsoPipe Ø 180 mm IsoPipe Ø 200 mm
Type N° réf. ØA ØB Type N° réf. ØA ØB Type N° réf. ØA ØB Type N° réf. ØA ØB
Conduit avec manchon
IP 125/20001) 09406 –– 157 –– –– –– –– –– –– –– –– ––
Conduit avec raccord intérieur
–– –– IP 160/20002) 09447 160 192 IP 180/20003) 09448 180 212 IP 200/2000 4)03810 200 232
Manchon 1)
Cond. = 8 x 2 m 2)
Cond. = 6 x 2 m 3)
Cond. = 4 x 2 m 4)
Cond. = 3 x 2 m
Raccord intérieur
Dimensions en mm
Manchon/Raccord intérieur IsoPipe Ø 125 mm IsoPipe Ø 160 mm IsoPipe Ø 180 mm IsoPipe Ø 200 mm
Type N° réf. ØA ØB C Type N° réf. ØA ØB C Type N° réf. ØA ØB C Type N° réf. ØA ØB C
Manchon
IP-MU 125 09394 –– 157 104 –– –– –– –– –– –– –– –– ––
Raccord intérieur
–– –– IP-IV 160 09453 160 –– 80 IP-IV 180 09454 180 –– 80 IP-IV 200 03811 200 –– 80
En plastique
Dimensions en mm
Coude à 45° IsoPipe Ø 125 mm IsoPipe Ø 160 mm IsoPipe Ø 180 mm IsoPipe Ø 200 mm
Ma Type N° réf. ØA ØB C Type N° réf. ØA ØB C Type N° réf. ØA ØB C Type N° réf. ØA ØB C
nch
on Ra
cco Coude à 45° avec manchon
rd
int
éri
eur IP-B 125/45 09399 125 157 255 –– –– –– –– –– –– –– –– ––
Coude à 45° av. raccord intérieur
C
–– –– IP-B 160/45 09449 160 192 242 IP-B 180/45 09450 180 212 256 IP-B 200/45 03809 200 232 270
C
Dimensions en mm
Coude à 90° IsoPipe Ø 125 mm IsoPipe Ø 160 mm IsoPipe Ø 180 mm IsoPipe Ø 200 mm
Ma Type N° réf. ØA ØB C Type N° réf. ØA ØB C Type N° réf. ØA ØB C Type N° réf. ØA ØB C
nch
on
Ra
cco Coude à 90° avec manchon
rd
int
éri
eur IP-B 125/90 09398 125 157 239 –– –– –– –– –– –– –– –– ––
Coude à 90° av. raccord intérieur
C
–– –– IP-B 160/90 09451 160 192 272 IP-B 180/90 09452 180 212 292 IP-B 200/90 03808 200 232 312
C
Dimensions en mm
84
Système de conduits isolés IsoPipe® IP
Pour le raccordement de l’air extérieur et de l’air rejeté
Ruban adhésif/Collier IsoPipe Ø 125 mm IsoPipe Ø 160 mm IsoPipe Ø 180 mm IsoPipe Ø 200 mm
Type N° réf. ØB Type N° réf. ØB Type N° réf. ØB Type N° réf. ØB
Ruban adhésif isolé, 50x3 mm, 15 mct
IP-KLB 09643 IP-KLB 09643 IP-KLB 09643 IP-KLB 09643
Collier
IP-S 125 09395 157 IP-S 160 09392 192 IP-S 180 09421 212 IP-S 200 03812 232
Dimensions en mm
Pièce de forme pour KWL IsoPipe Ø 125 mm IsoPipe Ø 160 mm IsoPipe Ø 180 mm IsoPipe Ø 200 mm
RVBD 180/160 seu
hér d
ite Type N° réf. ØA B Type N° réf. ØA B Type N° réf. ØA B Type N° réf. ØA B
39 Coôt
R
du it
con Raccord avec joint pour le raccordement aux appareils KWL – avec manchon DN 125
A
25
pepsae
riteeil RVBD 125 K1) 03414 125 70 –– –– –– –– –– –– –– –– ––
éräat
CôGte
Raccord avec joint pour le raccordement aux appareils KWL – avec manchon DN 160
–– –– –– RVBD 160 K2) 03415 160 70 RVBD 180/1602)09589 180 160 –– –– ––
Raccord avec joint
A
B –– –– –– –– –– –– –– –– –– RVBD 200 K 03813 200 70
B
RVBD 125 K,
Tous les raccords sont en tôle d’acier galvanisé.
RVBD 160 K 1)
Adapté aux KWL 170 W, KWL 200 W, KWL 300 W et KWL 220 D.
Dimensions en mm RVBD 200 K 2)
Adapté aux KWL 360 W, KWL 500 W et KWL 340 D.
Pièce de forme pour collecteur IsoPipe Ø 125 mm IsoPipe Ø 160 mm IsoPipe Ø 180 mm IsoPipe Ø 200 mm
Ma
nch
on Type N° réf. ØA ØB Type N° réf. ØA ØB Type N° réf. ØA ØB Type N° réf. ØA ØB
Ra
cco
r Pièce de forme pour le raccordement aux collecteurs – avec piquage DN 125
ave d int
c jo érie
int ur Raccordement direct IP-ARZ 125/160 09458 160 125 –– –– –– –– –– ––
Pièce de forme pour le raccordement aux collecteurs – avec piquage DN 160
IP-ARZ 160/125 09358 125 160 Raccordement direct IP-ARZ 160/180 09459 180 160 IP-ARZ 160/200 03816 200 160
Pièce de forme pour le raccordement aux collecteurs – avec piquage DN 180
Ra
cco IP-ARZ 180/125 09360 125 180 IP-ARZ 180/160 09455 160 180 Raccordement direct IP-ARZ 180/200 03814 200 180
r
ave d int
c jo érie
int ur Toutes les pièces de forme sont en en tôle d’acier galvanisé.
Ma
nch
Dimensions en mm on
Pièce de forme pour les KWL IsoPipe Ø 125 mm IsoPipe Ø 160 mm IsoPipe Ø 180 mm IsoPipe Ø 200 mm
HygroBox et les puits canadiens Type N° réf. ØA ØB Type N° réf. ØA ØB Type N° réf. ØA ØB Type N° réf. ØA ØB
Ma
nch Pièce de forme pour le raccordement aux KWL HygroBox – KWL HB 250, piquage DN 160
on
IP-ARZ 160/125 09358 125 160 Raccordement direct –– –– –– IP-ARZ160/200 03816 200 160
Pièce de forme pour le raccordement aux KWL HygroBox – KWL HB 500, piquage DN 250
–– –– –– IP-ARZ 250/160 09590 160 250 IP-ARZ 250/180 09591 180 250 IP-ARZ 250/200 03815 200 250
Pièce de forme pour le raccordement aux puits canadiens – LEWT, piquage DN 200
IP-ARZ 200/125 09359 125 200 IP-ARZ 200/160 09456 160 200 IP-ARZ 200/180 09457 180 200 Raccordement direct
Ra
cco Pièce de forme pour le raccordement aux puits canadiens – SEWT, piquage DN 180
rd
Dimensions avec intér
join ieur IP-ARZ 180/125 09360 125 180 IP-ARZ 180/160 09455 160 180 Raccordement direct IP-ARZ 180/200 03814 200 180
en mm t
Toutes les pièces de forme sont en en tôle d’acier galvanisé.
IP-FDP –– –– IP-BP 160/35 09385 J 30°– 40° IP-BP 180/35 09385 J 30°– 40°
–– –– IP-BP 160/45 09386 J 40°– 50° IP-BP 180/45 09386 J 40°– 50°
Dimensions en mm
Traversées de toit, composé d’un chapeau et d’une sortie* – sortie pour les toits plats
IP-FDP 125 03544 –– 158 IP-FDP 160 03545 –– 203 IP-FDP 180 03545 –– 203
* Chapeaux et sorties de toit à commander séparément.
Silencieux
IsoPipe Ø 125 mm IsoPipe Ø 160 mm IsoPipe Ø 180 mm
Type N° réf. Type N° réf. Type N° réf.
Silencieux tubulaire flexible conduit en aluminium, 1 m de longueur env., élastique
SDE 125 00789 SDE 160 00790 SDE 180 00499
85
Système de distribution d’air renopipe RP pour les parcs de logements
Pour l’installation apparente aux murs ou aux plafonds
Système de distribution d’air renopipe La solution intelligente, dévelop- sée pour compenser les irrégu-
pée spécialement pour la rénova- larités du support, des pièces de
tion énergétique : renopipe réunit forme adaptées évitent les coupes
la distribution d'air et l’habillage d'onglet. Les fixations réglables
des conduits dans le même com- en longueur, largeur et hauteur
posant. garantissent un ajustement parfait.
– Installation rapide et facile, même
dans les logements habités. B Caractéristiques et avantages
– Pose possible sans gros tra- B Les pièces sont en polystyrène
vaux. expansé (PSE) haute densité, elles
– Réduction des matériaux et des peuvent être peintes sur site.
coûts au minimum. B Installation apparente rapide, sans
– Coût intéressant car peu de faux plafonds, ni travaux impor-
composants et pas de conduite tants.
d’air repris.
B Conception des conduits et
B Pose montage
B Les conduits RP se coupent fa- B L’air repris des pièces voisines
cilement à la scie, à la longueur est amené directement dans un
nécessaire. collecteur mixte insonorisé. Pas
B Installation apparente aux murs de conduite d’air repris, ni de si-
ou aux plafonds en clipsant le lencieux nécessaire.
raccord long avec les agrafes de B Des joints à lèvre asymétriques
fixation fournies. assurent l’étanchéité de l’en-
B La corniche droite peut être ara- semble du système renopipe.
Collecteur mixte, air soufflé à Collecteur mixte Conduit droit Conduit droit Cond. = 4 unités*
droite Conduit droit avec profil lisse et
Distributeur compact en tôle d’acier 12 carré. Diamètre intérieur DN 100,
70 5
galvanisé avec revêtement insonori- longueur 1 m.
10
206
0
12
Collecteur compact en tôle d’acier
70
140
86
Système de distribution d’air renopipe RP pour les parcs de logements
Pour l’installation apparente aux murs ou aux plafonds
135
180
81
150
Filtre à air de rechange
Cond. = 5 unités* 0
-3
ELF-DLV 100 N° réf. 03042 13 10
5 0
14 20
1
Dimensions en mm
0
40
13
5
20
enur
facile.
InItn 100
70
enur
14
0
87
Conduits plats FK en acier galvanisé.
Pour la pose sur dalles en béton
Conduit plat Conduit plat Coude, horizontal à 45° Coude, horizontal à 45°
Type N° Dimensions en mm Type N° Dimensions en mm
Réf. Largeur Hauteur Longueur Réf. Largeur Hauteur Rayon
150 x 50 m 150 x 50 m
FK 150 02905 150 50 1500 FK-BH 150/45 02910 153 53 45°
200 x 50 mm 200 x 50 mm
FK 200 02906 200 50 1500 FK-BH 200/45 02912 203 53 45°
Dimensions en mm
Étrier de fixation Étrier de fixation Coude, vertical à 45° Coude, vertical à 45°
Type N° Dimensions en mm Type N° Dimensions en mm
Réf. Largeur Hauteur Longueur Réf. Largeur Hauteur Rayon
150 x 50 m 150 x 50 m
FK-B 150 02907 151 52 30 FK-BV 150/45 02917 153 73 45°
200 x 50 mm 200 x 50 mm
FK-B 200 02908 201 52 30 FK-BV 200/45 02918 203 73 45°
88
Conduits plats FK en tôle d’acier galvanisé.
Pour la pose sur dalles en béton
Dimensions en mm
Coude vertical mixte Coude vertical mixte avec raccord conduit Silencieux Silencieux
circulaire
Type N° Dimensions en mm
Type N° Dimensions en mm réf. A B
réf. ØD L
150 x 50 mm
150 x 50 mm
FK-SD 150 02945 153 53
FK-ER 150/100 02934 99 200
200 x 50 mm
FK-ER 150/125 02935 124 200
FK-SD 200 02946 203 53
200 x 50 mm
FK-ER 200/160 02936 159 220
Coude vertical mixte Coude vertical mixte avec raccord Coffret de distribution Coffret de distribution
bouche de ventilation
Type N° réf.
Type N° Dimensions en mm FK-VK 02987
réf. ØD L
Fournis avec le FK- VK
150 x 50 mm
4 piquages 150 x 50 (dont 2 non montés)
FK-EV 150/100 02937 102 200
1 piquage 200 x 50 et une trappe de visite
FK-EV 150/125 02938 127 200
Raccord plat supplémentaire pour coffret
200 x 50 mm de passage
FK-EV 200/100 02939 102 200 FK-ZS 02947
FK-EV 200/125 02940 127 200 raccord
supplémentaire
Grille de sol Grille de sol en aluminium avec boîtier Ruban d’étanchéité Ruban d’étanchéité/adhésif
d’encastrement
Type N° réf.
Type N° Dimensions en mm Bande rétractable à froid
Réf. A B C D L
KSB 09343 50 mm de largeur, 15 mct
150 x 50 mm
Bande rétractable à froid en aluminium
FK-BA 150 02986 153 53 348 152 500
KSB ALU 09344 50 mm de largeur, 15 mct
La cote E peut être modifiée de 112 à 152 mm. Ruban adhésif
KLB 00619 50 mm de largeur, 20 mct
89
Accessoires pour les appareils KWL®
Bouches de ventilation design, soupapes, câbles de commande
Platine d’adaptation Platine d’adaptation B Autres accessoires Page B Détails des accessoires
Adaptateur pour câbles plats sur fils – Échangeur thermique Dim., caractéristiques techniques
ou câbles circulaires. Pour le raccor- enthalpique21 plus précises, ainsi que d’autres
dement du module KNX et du câble – Système de cond. flex. 72+ tailles : Batterie de chauffage
de commande RJ10. Descriptif du – Système de cond. isolés 84+ à eau chaude et systèmes de
module KNX, cf. pages relatives aux – Systèmes distr. d'air 86+ réglage de la température, grilles
appareils KWL. – HygroBox 92+ de ventilation, conduits, raccords,
KWL-RJ10 KL N° réf. 04277 traversées de toit, bouches et
– Puits canadien 94+
– Éléments de protection contre soupapes pour l’air repris, boîtiers
le feu filtre, soupapes
Catalogue général Helios Catalogue général Helios
90
Accessoires pour les appareils KWL®
Clapets, silencieux, kit de nettoyage, régulation de la température d’air
Kit de nettoyage Kit de nettoyage pour les sys- simplement la brosse ronde en nylon Inclus : 1 unité de chaque
tèmes de ventilation flexpipe et en direction du collecteur auquel est – Enrouleur manuel avec fil en PRV
renopipe. fixé le coude à 90° pour le raccorde- (de 20 ml)
Le kit de nettoyage universel est ment de l’aspiration. Avec un simple – Brosses rondes DN 63, 75, 100
parfaitement adapté pour nettoyer aspirateur, il est possible d’aspirer – Coude à 90° et joint pour le rac-
les systèmes de conduits flexpipe facilement la poussière dégagée cordement de l’aspiration DN 56
(DN 75, DN 63), ainsi que le système par la brosse. Livraison dans un sac – Adaptateur DN 56/40, DN 56/32.
de ventilation renopipe (DN 100). pratique.
L’utilisation est possible en poussant KWL-RS N° réf. 02797
(pour les distances courtes) ou en
tirant. Pour les conduits longs ou
avec des coudes étroits, il faut tirer
Kit de régulation Kit de régulation pour appareils Kit de régulation Kit de régulation pour batterie eau
KWL avec batterie eau chaude chaude WHR. Idéal pour l’utilisation
intégrée. comme chauffage de l’air soufflé.
Permet de réguler la batterie eau Comprenant un thermostat avec sonde
chaude intégrée dans les types de température de gaine (avec conduit
KWL WW. Comprenant un thermos- capillaire de 2 m) et vanne. Permet une
tat avec réglage à distance et sonde température constante de l’air soufflé.
d’applique. Solution simple, écono- Solution simple, économique et à mon-
mique et à montage rapide. tage rapide. Plage de température 20
Plage de température 8 à 38 °C. à 50 °C.
WHST 300 T38 N° réf. 08817 WHST 300 T50 N° réf. 08820
91
KWL® HygroBox
Humidification active pour un climat intérieur agréable et sain
160
160
510
140
385
Sens de l’air
250
250
570
225
560
Sens de l’air
B Avantages cules d’eau, par la surface humide KWL HBX 500 WW KWL HBX 500 EH
– Un climat ambiant constant avec des lamelles, à l’air soufflé chauf- 20
KWL HBX 500 WW
Pa
KWL HBX 500 WW
Pa
KWL HBX 500 EH
KWL HBX 500 EH
KWL HBX 250 WW
KWL HBX 250 WW
KWL HBX 250 EH
un taux d'humidité idéal. fé. Indépendamment du niveau 0
KWL HBX 500 WW
Pa KWL HBX 500 EH KWL HBX 250 WW
100
KWL HBX 250 EH
92
KWL® HygroBox
Accessoires – Caractéristiques techniques
Batterie de chauffe basse tempé- Kit circulateur et vanne mélan- Tube ultraviolet et membrane à Filtre à eau de rechange
rature (pour KWL HBX.. WW) geuse (pour KWL HBX.. WW) osmose de rechange (pour tous (pour tous les types)
les types)
B Descriptif B Descriptif B Normalement, il faut changer
B Avec les chauffages basse B Pour le raccordement de B Descriptif tous les 6 mois le filtre à eau de
température, il est recommandé l’HygroBox aux circuits de B Les HygroBox d’Helios sont l’arrivée d’eau. Le changement du
pour compenser le froid de chauffage disponibles. équipés d’un dispositif de désin- filtre est signalé par un affichage
l’évaporation, d’installer une fection UVC permanente, surveillé correspondant sur l’écran de
batterie de chauffe à la sortie d’air B Comprenant : automatiquement, qui supprime l’HygroBox.
de l’HygroBox. – 1 pompe de circulation 230 V efficacement les germes et les
– 2 raccords vissés, bactéries. B Accessoires
B La sonde de température externe, en laiton R1/2"/15 mm B De plus, suivant la dureté de l’eau Filtre à eau de rechange
fournie avec la batterie de chauffe – 1 vanne mélangeuse à 3 voies, et le taux d’évaporation, l’eau du Cond. = 1 cartouche filtrante
doit être montée à env. 50 cm 24 V (0-10 V), Rp1/2", DN 15. bac de l’humidificateur est chan- (sans carter et sans flexible)
en aval de la batterie de chauffe, gée automatiquement. KWL-WF N° réf. 05630
dans la conduite d’air soufflé. B Un système de filtration par os-
mose inverse protège l’appareil
contre les dépôts de calcaire.
B L’innocuité de l’HygroBox a été
B Accessoires B Accessoires confirmée et prouvée par des ex-
Batterie de chauffe basse Kit circulateur et vanne pertises.
température mélangeuse
B Accessoires
– pour KWL HBX 250 WW – pour KWL HBX 250 WW Tube ultraviolet de rechange
KWL-NHR 250 N° réf. 05628 KWL-PMAS 250 N° réf. 40193 KWL-UVR N° réf. 05631
– pour KWL HBX 500 WW – pour KWL HBX 500 WW Membrane à osmose de rechange
KWL-NHR 500 N° réf. 05633 KWL-PMAS 500 N° réf. 40194 KWL-OME N° réf. 05632
Caractéristiques techniques
Avec batterie de chauffage électrique Avec batterie de chauffage à eau chaude
Pour les appareils KWL Pour les appareils KWL Pour les appareils KWL Pour les appareils KWL
avec un débit de avec un débit de avec un débit de avec un débit de
250 m3/h maximum 500 m3/h maximum 250 m3/h maximum 500 m3/h maximum
93
Puits canadien à eau glycolée SEWT
Batterie d'échange à
air avec filtre Purgeur
automatique
Grille pare-
pluie
(acces-
soires)
V* V*
la chaleur. ventilation, ce qui fait encore éco-
nomiser de l’énergie – à l’intérieur,
B Avantages l’air ambiant est agréable.
B Préchauffage supplémentaire et Conduit PE-HD
pas de givrage pendant l’hiver. B Indications concernant l’étude avec raccords vissés
B « Refroidissement naturel » B Pour assurer une transmission
agréable en été. de la chaleur aussi élevée que
B Kit complet avec des composants possible, il faut enterrer le cap-
harmonisés. teur géothermique au moins à
une profondeur de 1,2 m, pour Vase d’expansion avec fixation mu-
avoir une température constante rale et soupape de sécurité
BP
rincipe de fonctionnement
Le puits canadien à eau glycolée d’env. 8 à 12 °C pendant toute
SEWT exploite la température l’année. La température de la terre
relativement constante dans la augmente avec la profondeur du
terre au cours de l’année. Le cap- conduit, et devient plus constante.
teur géothermique est enterré à B Pour augmenter la transmission V* = Conduites à fournir par le client
une profondeur d’environ 1,2 m. de la chaleur, il est recommandé
L’unité hydraulique assure la cir- de mettre le conduit directement B Schéma de principe
culation de l’eau glycolée suivant dans la terre, sur un lit de sable. Pour éviter la formation de conden-
la température extérieure. L’eau De plus, lors de la pose en pa- sat, il faut utiliser le système de
glycolée sert de fluide caloporteur, rallèle du conduit collecteur, il conduits isolés IsoPipe.
et transmet la chaleur par l’échan- faut respecter une distance d’au Alternative : conduit spiralé agrafé
geur thermique à l’air soufflé. moins 0,5 m entre les conduits. avec isolation complémentaire.
B Comme alternative à la pose ho-
B Résultats obtenus : rizontale, il y a aussi la possibilité
B Pendant l’hiver, un préchauffage d’un forage.
de l’air extérieur froid jusqu’à 14 K.
Ainsi, l’air extérieur arrive norma- B Mode de livraison
lement avec une température de B Suivant le déroulement des tra-
plus de 0 °C dans l’appareil de vaux sur le chantier, et pour un
ventilation avec récupération de la transport optimisé, le puits cana-
chaleur, qui fonctionne ainsi sans dien à eau glycolée SEWT est livré
risque de givrage. Cela donne une en kit. L’ensemble du kit assure
température plus élevée de l’air une précision et une sécurité de
soufflé, et une influence positive fonctionnement absolues, car tous
sur l’ensemble du bilan énergé- les différents composants sont
tique. Un post-chauffage n’est compatibles. Le kit comprend
nécessaire, que lorsque la tempé- trois ensembles, indiqués sur la
rature extérieure est très basse. page ci-contre.
B En été, le puits canadien à eau
glycolée entraîne une diminution Kit SEWT N° réf. 02564
94
Puits canadien à eau glycolée SEWT
Kits de livraison – Caractéristiques techniques
Échangeur thermique Module hydraulique et régulation B Thermostat avec 2 Kit capteur enterré avec raccords
valeurs consignes, et 20 l d’éthylène-glycol.
B Descriptif B Descriptif pour la commande N° réf. 2991
B Batterie d’échange à eau glycolée B Module hydraulique complet avec automatique du B Descriptif
et haut rendement, avec lamelles tous les composants nécessaires circuit de l’eau gly- B Capteur géothermique souple en
en aluminium pour une transmis- pour le raccordement du système colée en mode été/hiver. PE-HD (polyéthylène haute pres-
sion optimale de la chaleur à l’air de puits canadien à eau glycolée, B Boîtier de commande pour fonc- sion), épaisseur de paroi 2,9 mm,
extérieur. Tuyau de raccordement et de la commande adaptée pour tionnement automatique par ther- Ø extérieur 32 mm. Livraison par
Ø 12 mm, en cuivre. le fonctionnement automatique ou mostat ou manuel. Inclus boîte de couronne de 100 mètres.
B Caisson à double peau, entière- manuel de l’installation. connexion. B Développé spécialement pour la
ment isolé en tôle d’acier (isolation pose enterrée.
de 20 mm), revêtue de peinture B Inclus dans la livraison B Lot de raccords en polypropylène
époxy blanche. Avec équerre de B Pompe de circulation à eau glyco- Caractéristiques techniques du thermostat (PP) de grande qualité pour le rac-
montage pour fixation murale ou lée (230 V) avec groupe de sécurité. Courant max. 16 A (4 A ind.) cordement du conduit collecteur
au plafond. B Thermomètre départ et retour. Tension 230V, 50/60Hz au module hydraulique.
B Raccordements Ø 180 mm avec B Purgeur automatique avec clapet Protection IP54 B Le lot de raccords (32-1") est mu-
doubles joints à lèvres. anti-retour. Plan de câblage N° 906
ni d’un système actif d’étanchéité.
B Sens de l’air réversible, grâce au B Vase d’expansion à membrane B Bidon de 20 l d’éthylène-glycol
Plage de température (réglable) 2 x 0 – 40 °C
changement de position du filtre à – 12 litres, raccords 3/4", avec sans amine et sans nitrite.
air. fixation murale et soupape de sé- Caractéristiques techniques du module Quantité suffisante pour remplir
hydraulique
B Avec filtre à air intégré, classe ISO curité. entièrement le circuit des conduits
Courant max. absorbé 0,44 A
Coarse 75 % (G4). Empêche la sa- avec un mélange d’eau glycolée à
Tension 230 V, 50 Hz
leté, les insectes etc. de pénétrer. 25 %.
B Trappe de visite à ouverture facile, Puissance absorbée 3 à 45 W
sans outils, pour un accès rapide Protection IP44
et simple au filtre.
B Raccord d’écoulement de
condensats avec siphon, Ø 1/2".
Rp 3/4" (IG)
B Accessoires
Rp 3/4" (IG)
Rp 3/4" (IG)
anschluss
Schlauch-
Raccord
Conditionnement = 3 unités.
ELF-SEWT-F N° réf. 02568
B Caractéristiques techniques du
B Indication
SEWT-W
~ 327
io- n
fä puan )
G 3/4" (AG)
absolues :
Raccord
Epfa
VAau G 3/
~ 148
Pa
Type N° réf.
Kit SEWT 02564
tuyau
anschluss
Schlauch-
séparée :
Rp 3/4" (IG) Type N° réf.
SEWT-W 02565
Rp 3/4" (IG) SEWT-H 02566
A m3/h SEWT-E 02567
95
Puits canadien à air LEWT
B Schéma de principe pour la pose dans les bâtiments avec un sous-sol B Schéma de principe pour la pose dans les bâtiments sans sous-sol
Le conduit collecteur arrive sous la terre par la traversée du mur dans Le conduit collecteur est posé au-dessus de la dalle au sol du bâtiment.
le bâtiment. Pour l’entretien, le client doit prévoir une fosse.
Grille pare-pluie
Thermostat extérieur Boîtier de commande
Borne Grille pare-pluie
Raccorde-
de prise ment air
d’air ex- Thermostat extérieur
Registre extérieur
env. 10 cm
Registre de
bypass centrale
Socle béton KWL
fourniture-
client Traversée du mur* Couvercle
min. 1,2 m
Profondeur
Socle béton
pour le
Couvercle pour nettoyage Traversée de mur pour
Conduit collecteur
ouverture de nettoyage cond. collect. dans la dalle
au sol (prévue par le client)
Siphon pour l’écoulement Pente pour
Pente pour l’évacuation des condensats l’évacuation des Manchons de raccordement**
des condensats
min. 2 % env. 35 à 50 m condensats min. 2 % Siphon pour l’écoulement des
env. 35-50 m
condensats
*Non adaptée en cas de nappe phréatique poussante. **Pour le montage avec regard, commander en plus 1 manchon de raccordement LEWT-MU N° 02971.
96
Puits canadien à air LEWT
Kits de livraison – Caractéristiques techniques
LEWT
Double té
Dimensions en mm
97
De grandes solutions.
Par Helios.
LE FILM
Informez-vous maintenant
sur notre chaîne YouTube,
sur les nombreuses pos-
sibilités que vous offre
l’AIR1 de Helios.
99
HELIOS VENTILATEURS · Le Carré des Aviateurs · 157 avenue Charles Floquet · 93155 Le Blanc Mesnil Cedex
Téléphone: +33-(0)1.48.65.75.61 · Télécopie: +33-(0)1.48.67.28.53 · E-Mail: info@helios-fr.com · www.helios-fr.com
KWL® est une marque déposée par Helios. Copyright © : Helios Ventilatoren GmbH + Co KG, VS-Schwenningen, Germany. Certifié ISO 9001/2015. Les informations données
ne sauraient être considérées comme contractuelles. Helios se réserve le droit de modifier sans préavis les données de ce document. N° de Réf. 90529.497/10.23