Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Pathros
Joseph Leibovitch
Leibovitch Joseph. Pathros. In: Bulletin de l'Institut d'Egypte, tome 17, fascicule 1, 1934. pp. 69-82;
doi : https://doi.org/10.3406/bie.1934.3338
https://www.persee.fr/doc/bie_1110-1938_1934_num_17_1_3338
PAR
M. J. LEIBOVITCH.
note
1934.
(1) 2.F.
(2) Communication
LI. Griffith, présentée
Catalogue àofl’Institut
the demotic
d’Égypte
Papyri.dans
Rylands
sa séance
Library,
du 3III,
décembre
p. 65,
(3) F. LI. Griffith, Catalogue of the demotic Papyri. Rylands Library, p. 89 , note.
(4> Genèse, x, i3 et i4.
70 BULLETIN DE L’INSTITUT D’ÉGYPTE.
* Et il viendra ce jour où Dieu étendra son bras une deuxième fois pour rache¬
ter ce qui reste de son peuple à Assour, en Égypte, à Pathros, à Koush, à Elam,
à Schinéar, à Hamat et dans les îles de la mer. »
« La parole qui vint à Jérémie concernant tous les Juifs qui demeuraient dans
la terre d’Egypte, qui demeuraient à Migdol, et à Tahpanhes et à Noph, et dans
la terre de Pathros, leur disant : .....r>
Ici Pathros est peut-être exclu du territoire égyptien parce que le nom
est précédé du terme ynx qui qualifie Pathros de contrée au même titre
que l’Egypte. Voici dans quelles circonstances Jérémie cite le nom de
Pathros : Après l’assassinat de Guédaliah (3), gouverneur de Judée sur
l’instigation d’Ismaél Ben Natanya, Yohanan Ben Kareah s’enfuit en
Egypte avec le peu d’habitants qui restèrent en Judée après la destruc¬
tion du temple par Nebuchadrezzar et après l’exil de Babylone. Il emmena
avec lui le prophète Jérémie et les filles du roi Zédékia et s’établit en
(1) Isaïe, xi, il. — (3) Jérémie, xnv, 1. — (3) Jérémie, xli, 2, 3.
72 BULLETIN DE L’INSTITUT D’ÉGYPTE.
nous àsavons
crée la déesse
que la
Isis.
région
Les offrandes
comprise entre
sous forme
Assouan
de etlibations
Dakkeh étaient
était consa¬
d’un
auxUn
autres
autretextes
versetqui
de mentionnent
Jérémie nousle dit(3)
nom : de Pathros.
cc El ils répondirent tous les hommes qui savaient que leurs femmes avaient
brûlé de l’encens à d’autres dieux, et toutes les femmes qui étaient là, une grande
multitude, et même tous ceux qui demeuraient dans la terre d’Égypte, dans Path¬
ros, en disant .....»
(1) Diodore de Sicile, I, 22. — (2> Judith, I, 9, 10. — (3) Jérémie, xuv, i5.
là BULLETIN DE L’INSTITUT D’ÉGYPTE.
interprétation
3° Enfin siestnous
encore
considérons
moins probable
onnsa que
comme
la précédente.
devant être relié à la
«tous ce
Dans lescas
hommes
nous retombons
demeurantdans
danslalalocalisation
terre d’Égypte
de Pathros
[et] dans
en Pathros».
dehors de
Ici on peut affirmer plus positivement que Pathros n’est pas en Égypte,
à moins que la Thébaïde ne soit considérée comme étant une région
étrangère de l’Égypte. D’après Ëzéchiel, Pathros devrait se rapprocher
plutôt des pays du Sud, voisins de l’Égypte, dont les villes sont énumé¬
rées dans les listes de conquêtes faites par Thoutmès III, Amenhotep III,
etc. Bien plus, Ëzéchiel déclare ici que Pathros est la terre d’origine des
(1) Ëzéchiel,
(2) Jérémie, xliii,
xxix, i3.
\k.
baïde,
Avecpuisque
cette énumération
la ville de , No
nous
(Thèbes)
terminons
est aussi
les citations
citée dans
de la
cette
Bible
liste.
et des
par : tie district ( nome ) de Tsdrsn , dont le sens littéral serait : « con¬
trée du district méridionale. Dans le papyrus en question il s’agit d’une
requête adressée à un seigneur par les habitants de Yeb, décrivant la des¬
truction de leur citadelle par les prêtres du Sérapéum. Dans la deuxième
partie du texte, il est question d’un puits important qui aurait été ob¬
strué par ces mêmes prêtres. Voici la traduction du passage concernant
le puits : « S’il est permis qu’il soit reconstruit par les juges, les commandants
et les employés qui commandent dans la province de Tastorès » ..... Il est
généralement admis que le papyrus a été trouvé à Eléphantine, et puis¬
que le nom de Yeb est cité dans le texte même du papyrus, il est très
probable que Tstorès soit à chercher au delà d’Eléphantine. Tstorès devait
être le siège, non seulement d’une garnison importante, mais aussi d’une
haute zMoiidirieh
d’une cour, de fonctionnaires,
». ce qu’on appellerait aujourd’hui le siège
i° canal;
2° un pays entouré de tous côtés par des canaux;
3° contrée, district au sens étendu.
(1) W. Spiegelberg , chapitre dans J. Euting , Ac. des Inscr. et B.-L. ( Mémoires ) , p. 12.
(2) Papyrus démotique de Berlin n° 3 1 10.
(3) H. Gauthier, Précis de l'Histoire d'Egypte, 1982, t. I, p. 21 5.
PATHROS. 77
papyrus
ren
zu
(P.
und(3)
(1)
(5)
(2)
Elephantine
Funde
Süd.
i3479),
Des
A.
K.
H.
Ed.Sethe,
araméen
Gauthier,
Zeitschrift
Ungnad,
instructions
Sachau
aramâischer
p.îgn,
Die
35.
, publié
Aramàische
für
Aramàische
Dictionnaire
Namen
20
pour
âg.
Urkunden».
récemment
Papyrus
von
Sprache,
unePapyrus
Ober-und
géographique,
Papyrus
demande
19,
(Traduction
par
1907,
pl.
undUnterâgypten
L,
aus
de
2144.
Ostraka
Borchardt
secours
et
VI,
Elephantine,
Band,
par
22,
p.aus
Prof.
p.
nous
27.
und
Heft
: einer
86-87.
ffNachricht
Mittwoch).
die
sont
1.1911,
jüdischen
Bezeichnungen
aussivon
20connues
Militàr-Kolonie
einem
Papyrus
fürpar
weite-
Nord
19.
un
78 BULLETIN DE L’INSTITUT D’ÉGYPTE.
Sprache,
3-4,
quartzite
(5)
(2) p.
(4) H.
A.
R.
G. i83,
Lepsius,
A.
Gauthier,
W
69,et
rouge
Budge,
Band
1921,
M.—Denkmàler,
B. British
Dictionnaire
The
isUs
Les
Reisner,
chap.
Egyptian
Heft,
filsMuseum
1 : royaux
XVIIIe
Inscribed
les
1933.
géographique
vice-rois
Sudan.
(n°
Dyn.
(V,monuments
de Kouch,
d’entrée
complete
Temple
Ablh.
d’Ethiopie
, VI,
dans
III,
888),
offrom
p.Sulb,
victory
pl.
Recueil
A.
34.etc.
Gebel
88
sous
p.commanded
(Sâuleninschriflen).
610.
de
la
Barkal.
XVIIIe
travaux,
Zeitschrift
by
dyn.Râ).
T.Statue
39,f. àg.
liv.
en *
PATHROS. 79
(1) Ed. Sacha d , Aramâische Papyrus und Ostraka ans einer jüdischen Militàr-Kolonie
zu Elephantine , 1911, p. xiv.
(2) H. Gauthier, Dictionnaire géographique , t. I, p. 1; G. Maspero, Bibl. Egyptol.,
V, 1911, p. lU :
PATHROS. 81
à une administration spéciale dirigée d’abord par un, puis par deux gou¬
verneurs ou inspecteurs qui avaient pour charge de contrôler la région
et d’enregistrer les fournitures d’argent et de blé(1h Ces deux matières
servaient, à cette époque, pour les échanges en marchandises.
Je cite ici deux phrases du même papyrus démotique, telles qu’elles
furent traduites par Griffith : « Peteêsi son of Ieturou came southward ,
inspecting, from the southern guard-house unto Suan; (but) Peteêsi son
of 'Ankhsheshonk , the Master of Shipping, settled in Hnês, and report
was rendered to him of everything that happened in Ptorês » (2). Il est dit
plus loin, du même personnage : sHe went to Ptorês, inspecting, and
reached Iêb. . . Nous constatons, une fois de plus que rien ne nous
permet de localiser la région de Ptorês, nous ne savons même pas s’il
s’agit ici de Pathros des textes précédents. Il est même probable qu’il y ait
eu deux expressions homonymes dont l’une servait à désigner la Haute-
Egypte dans les textes égyptiens, et l’autre, une région étrangère du Sud,
peuplée de Sémites. C’est à cette dernière que les textes des Prophètes
ont peut-être voulu faire allusion.
Je termine cette courte étude en conservant l’espoir qu’elle aura con¬
tribué à attirer l’attention des savants sur une localisation possible et sur¬
tout plus brobable de Pathros. Cette localisation doit encore être déter¬
minée avec plus de précision et ouvrira peut-être un chemin à des
recherches très intéressantes qui se rapportent à l’étude de la géographie
et de l’histoire de cette région dans l’antiquité. J. Leibovitch.
(1) F. LL Griffith , Catalogue of the demotic papyri in the John Rylands Library,
Manchester, 1909. — (The Misfortunes of Peteêsi (III), the Petitioner in the 9th year
of Darius, his petition and ultimate return to Teuzoi, cols. 1 -5/ 1 3 ) , p. 78.
(2) Idem, ibid., p. 79.
(1) Idem, ibid., p. 81.