Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
COUVERTS
132 CUTLERY
134 | Sticks | Mini skewers
3 SOMMAIRE | TABLE OF CONTENTS 140 | Mini couverts | Mini cutlery
142 | Couverts / kits | Cutlery / kits
4 PLANETSCORE©
6 MATIÈRES | MATERIALS
148 BOISSONS
DRINKS
174 CGV | TERMS AND CONDITIONS 150 | Verres / gobelets | Glasses / cups
156 | Bouteilles / flacons | Bottles / flasks
178 SERVICE + 162 | Pailles / agitateurs | Straws / stirrers
COMPLÉMENTS
162 ACCESSORIES
164 | Condiments | Seasoning
166 | Serviettes / nappes | Napkins / tablecloths
168 | Sacs / transport | Bags / transport
2 3
Notes Planetscore au 22/11/2022
4 5
COMMENT CHOISIR SA MATIÈRE ? PICTOS | PICTOGRAMS
HOW TO CHOOSE A MATERIAL?
NOUVEAUTÉ | NEW
Congélation
Mini / Maxi Micro-ondes Four Réemployable NEW !
Freezing Recyclable Compostable
°C Microwave Oven Reusable
18°C
Bambou 1
-18 / 70
Bamboo Apte au passage et à la cuisson au FOUR TRADITIONNEL | OVEN
Bois
-18 / 200
Wood
Bois+PET
-20 / 200
Wood+PET Apte au passage à la CONGÉLATION | FREEZING
Carton | Papier
-40 / 200
Cardboard | Paper
Carton+PET
-18 / 200 RÉEMPLOYABLE | REUSABLE
Cardboard+PET
Produit certifié lavable (conditions industrielles) et réemployable, conforme aux normes sanitaires.
Inox Respect des exigences légales (loi AGEC).
-30 / 200
Stainless steel Certified washable (industrial conditions) and reusable product, in compliance with health standards.
In accordance with legal requirements concerning reusable packaging.
Palmier
-18 / 180
Palm leaf sheath
1. Valeurs non contractuelles, à valeur indicative | Indicative value, non-contractual data. PRODUIT PERSONNALISABLE | CUSTOMISABLE PRODUCT
1. bambou non vernis / unvarnished bamboo
2. certains produits / according to products
6 7
COMMENT CHOISIR SA MATIÈRE ? COMMENT CHOISIR SA MATIÈRE ?
HOW TO CHOOSE A MATERIAL? HOW TO CHOOSE A MATERIAL?
Bagasse La bagasse est un matériau naturel, issu de la fibre de canne à sucre. Carton, Papier Le carton et papier, une filière de recyclage très organisée.
Le carton est une fibre végétale d’arbre, transformée en cellulose, puis en papier que l’on superpose pour
Lorsque la plante est broyée, le suc est utilisé pour faire du sucre, et la cellulose est récupérée
pour former la bagasse. C’est une ressource 100% renouvelable, puisque sa consommation ne Cardboard, obtenir du carton. La plupart de ces fibres sont issues de forêts éco-gérées, situées en France et en Espagne.
Nous privilégions ce matériau car la filière de recyclage est très efficace : en Europe, 85% de déchets en
dépasse pas sa reconstitution biologique. Son besoin en eau est important, mais son rendement
est intéressant et sa durée de vie est de 10 ans. Son utilisation est très vaste, nous la proposons
Paper carton sont recyclés. Une tonne de papier recyclé permet d’économiser environ 2,5 tonnes de bois.
sous forme de couverts, bols, barquettes, verrines, assiettes et plateaux.
Si on devait trouver un défaut à la fibre de canne à sucre, ce serait le délai d’approvisionnement Cardboard and paper, a highly organised recycling industry.
et son lieu de transformation éloigné (Asie). Cardboard is a plant fibre from trees, transformed into cellulose, and then into paper which is superimposed
to obtain cardboard. Most of these fibres come from eco-managed forests in France and Spain.
Bagasse is a natural material, made from the fibre of sugar cane. We favour this material because the recycling process is very efficient: in Europe, 85% of cardboard waste
is recycled. One tonne of recycled paper saves about 2.5 tonnes of wood.
When the plant is crushed, the juice is used to make sugar, and the cellulose is recovered to form bagasse. It
is a 100% renewable resource, as its consumption does not exceed its biological replenishment. It requires a
lot of water, but its yield is interesting and its life span is 10 years. Bagasse has a wide range of uses, and we
offer it in the form of cutlery, bowls, trays, verrines, plates and trays.
If we had to find a flaw in sugarcane fibre, it would be the delay in supply and its distant processing location
(Asia).
Bambou Le bambou est un matériau résistant et léger. Paille La paille, une ressource compostable.
Nos pailles naturelles sont issues de véritables pailles de blé. Elles peuvent présenter quelques
Le bambou est une graminée ligneuse, de la variété Phyllostachys Heterocycla. Il pousse major-
Bamboo itairement dans des forêts dont 65 % sont en Asie. La croissance du bambou est très rapide et Straw imperfections naturelles. Ressource à la fois renouvelable et compostable, la paille est résistante
peu gourmande en eau, sans compter qu'il libère 30 % d’oxygène en plus que les feuillus. Solide et à la chaleur, elle convient donc aussi bien aux boissons froides que chaudes.
léger, nous vous le proposons sous forme de couverts, verrines, sticks, pailles et plateaux.
Straw, a compostable resource.
Bamboo is a strong and light material. Our natural straws are made from real wheat straw. They may have some natural imperfections.
A renewable and compostable resource, straw is heat resistant, so it is suitable for both cold and
Bamboo is a woody grass of the Phyllostachys Heterocycla variety. It grows mainly in forests, 65%
hot drinks.
of which are in Asia. Bamboo grows very quickly and requires little water, and moreover it releases
30% more oxygen than hardwoods. Strong and light, we offer it in the form of cutlery, verrines,
sticks, straws and trays.
Bois Le bois est un véritable allié dans notre démarche écorespondable. Palmier Le palmier, un matériau qui ne subit aucun traitement.
Lorsqu’on parle de palmier, on désigne la gaine foliaire du palmier à bétel (famille des
Wood
Pour la majorité de nos produits, nous sélectionnons du bois en peuplier (Populus Salicaceae)
exclusivement dans les forêts françaises, gérées durablement. C’est un bois neutre qui ne transmet
Palm leaf Arecaceae). Les feuilles liées à l'écorce de l'arbre tombent naturellement, elles sont nettoyées,
aucun goût ni odeur, parfaitement adapté pour le contact alimentaire. Du pin (Pinaceae) est séchées puis thermoformées. Aucun traitement ni additif n’est ajouté pour fabriquer la vaisselle.
également utilisé. La matière est 100% naturelle, imperméable et résistante à la chaleur, tout en étant compostable
Une fois utilisé, il est souvent valorisé en énergie (après tri et broyage) ou en copeaux pour du après utilisation.
paillage des sols, et autres produits. Si l’on devait trouver un défaut au palmier, ce serait la distance d’approvisionnement (Inde) bien
que nous choisissons les coopératives locales équitables.
8 9
COMMENT CHOISIR SA MATIÈRE ? COMMENT CHOISIR SA MATIÈRE ?
HOW TO CHOOSE A MATERIAL? HOW TO CHOOSE A MATERIAL?
THEMA
SOCLES | BASES
Over 200 possibilities for our THEMA meal trays: choose your lid, base PBT330
and tableware from our extensive collection (P. 92) THEMA BOSCO
S O C L E B O I S | W O O D E N B AS E
330 X 275 X H35 MM
32 u.
THEMA
COUVERCLES | LIDS
325 X 275 X H65 MM
Couvercles mandarine, vanille, vert pomme (carton rigide) | Mandarin, vanilla, green apple lids (rigid cardboard)
Couvercle blanc avec fenêtre 270 x 215 mm (carton/pvc) Couvercle noir/fuchsia réversible (carton souple)
White lid with window 270 x 215 mm (cardboard/pvc) Black/fuchsia reversible lid (flexible cardboard)
THEMA KRAFT
Impression personnalisée CTHM
des couvercles : TK04
à partir de 5 000 unités C T H VA
SOCLE THEMA KRAFT MONTÉ + COUVERCLE
CTHVP
Custom printing with your logo T H E M A AS S E M B L E D K R A F T B AS E + L I D
100 u.
on the lid: CTHF100
380 X 320 X H60 MM
from 5 000 units
CTHF
Couvercle kraft (carton rigide) | Kraft lid (rigid cardboard) CTHK 100 u.
100 u.
14 15
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
MEAL TRAYS & BOXES
PLATEAUX REPAS & COFFRETS
PLATEAUX REPAS | MEAL TRAYS PLATEAUX REPAS | MEAL TRAYS
Nous vous proposons quelques exemples de configurations de plateaux THEMA THEMA
Here are some examples of THEMA meal trays configurations
CALE MADERA | MADERA WEDGE
Socle et cale pré-découpée en carton kraft micro-cannelures adaptée au kit vaisselle MADERA.
PBT330
A associer avec un couvercle THEMA.
Pre-cut base and wedge in micro flute kraft cardboard suitable for our MADERA plate kit. To combine with a THEMA lid.
SOCLE THEMA BOSCO | THEMA BOSCO BASE
KITNA
KIT VAISSELLE CUBIK : KRAFT VERSION A
CUBIK PLATE KIT: KRAFT VERSION A
STH9
STH5
K I T M DA
SOCLE THEMA NOIR | THEMA BLACK BASE
120 X 70
120 X 70
KIT VAISSELLE MADERA - PEUPLIER/PET 115 X 115
+ MADERA PLATE KIT - POPLAR/PET
K I T FA
175 X 110
KIT VAISSELLE CUBIK : BAGASSE VERSION A
CUBIK PLATE KIT: BAGASSE VERSION A 100 u.
THEMA
CALE WOODBOX | WOODBOX WEDGE
THEMA Socle et cale pré-découpée en carton kraft micro-cannelures, adaptée à x5 WOODBOX, en bois de peuplier français.
ACCESSOIRES | ACCESSORIES A associer avec un couvercle THEMA
Pre-cut base and wedge in micro-flute kraft cardboard. Hold up to 5 poplar WOODBOXES. To combine with a THEMA lid.
STH8
100 u.
Cale adaptée aux verrines KOVA P. 46 (à compléter avec socle et couvercle THEMA) Toucher velours. Apte au contact alimentaire sec.
Wedge adapted for our KOVA verrines P. 46 (combine with a THEMA base and lid) Velvet touch. Suitable for dry food contact.
WOODBOX :
CA L 2 0 C NAD3227 WB56FD Ø53 MM (x1) Boîte en bois de peuplier français avec caissette papier/PET (sans couvercle)
CALE KRAFT 20 ALVÉOLES
Poplar Wood box with paper/PET baking cup (no lid)
N A P P E R O N N O I R A N T I D É R A PA N T WB86FD Ø82 MM (x3)
KRAFT WEDGE 20 HOLES N O N - S L I D I N G B L AC K P L AC E M AT
40 X 40 MM 325 X 270 MM W B 1 2 0 F D Ø118 MM (x1)
Retrouvez en détail nos WOODBOX P. 56
Check out our WOODBOXES P. 56
100 u. 500 u.
16 17
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
MEAL TRAYS & BOXES
PLATEAUX REPAS & COFFRETS
PLATEAUX REPAS | MEAL TRAYS PLATEAUX REPAS | MEAL TRAYS
Plateau en bois avec revêtement sulfurisé. Deux formats disponibles. Couvercle vendu à part (carton blanc ou rPET transparent) Socle et cale en carton kraft livrés avec le kit vaisselle MADERA en bois de peuplier. Avec couvercle carton noir ou en rPET transparent
Wooden tray with greaseproof coating. Two sizes available. Lid sold separately (white cardboard or transparent rPET) Cardboard kraft base and wedge delivered with the MADERA plate kit. With a black cardboard lid or a transparent rPET lid
43 5 X 3 5 0 X H60 MM
120 X 70
120 X 70
115 X 115
CPM30
175 X 110
COUVERCLE RPET
RPET LID
K I T M DA
309 X 215 X H45 MM 100 u. BK5AN BK5A
P L AT E A U R E PA S M A D E R A D I N E C O M P L E T , P L AT E A U R E PA S M A D E R A D I N E C O M P L E T ,
C O U V E R C L E CA R T O N N O I R COUVERCLE RPET
PMB30 F U L L M A D E R A D I N E M E A L T R AY , B L AC K CA R D B OA R D L I D F U L L M A D E R A D I N E M E A L T R AY , R P E T L I D
P L AT E A U M A D E R A S U L F U R I S É
G R E AS E P R O O F M A D E R A T R AY
309 X 215 X H30 MM
Parfait pour le kit vaisselle MADERA P. 103
Fits perfectly with our MADERA plate kit P. 103 CCPM309 BIODINE 100 u.
C O U V E R C L E CA R T O N B L A N C Socle et cale en carton kraft, proposés avec 2 kits vaisselle en gaine foliaire de palmier. Avec couvercle carton noir ou en rPET transparent
W H I T E CA R D B OA R D L I D Cardboard kraft base and wedge adapted for two different plate kits made of palm leaf sheath. With a black cardboard lid or a transparent rPET lid
100 u. 309 X 215 X H45 MM 200 u.
43 5 X 3 5 0 X H60 MM
120 120
X 70 X 70
180 X 180
170 X 120
KIT A
CPM24
BK4AN BK4A
COUVERCLE RPET P L AT E A U R E PA S B I O D I N E C O M P L E T , K I T A P L AT E A U R E PA S B I O D I N E C O M P L E T , K I T A
RPET LID C O U V E R C L E CA R T O N N O I R COUVERCLE RPET
240 X 240 X H45 MM 100 u. F U L L B I O D I N E M E A L T R AY , K I T A , B L AC K CA R D B OA R D L I D F U L L B I O D I N E M E A L T R AY , K I T A , R P E T L I D
PMB24
P L AT E A U M A D E R A S U L F U R I S É
G R E AS E P R O O F M A D E R A T R AY 170 X 120
240 X 240 X H20 MM
180 X 180
170 X 120
100 u.
CCPM240
KIT B
C O U V E R C L E CA R T O N B L A N C BK3BN BK3B
W H I T E CA R D B OA R D L I D
240 X 240 X H45 MM 200 u. P L AT E A U R E PA S B I O D I N E C O M P L E T , K I T B P L AT E A U R E PA S B I O D I N E C O M P L E T , K I T B
C O U V E R C L E CA R T O N N O I R COUVERCLE RPET
F U L L B I O D I N E M E A L T R AY , K I T B , B L AC K CA R D B OA R D L I D F U L L B I O D I N E M E A L T R AY , K I T B , R P E T L I D
18 19
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
MEAL TRAYS & BOXES
PLATEAUX REPAS & COFFRETS
PLATEAUX REPAS | MEAL TRAYS PLATEAUX REPAS | MEAL TRAYS
TIMBERBOX À FAIRE
Coffret fonctionnel en carton composé d’un socle se dépliant en set de table, et d’un couvercle.
Coffret en carton avec impression bois en trompe l'œil. Compatible avec les plateaux Atlas 1/1.
Pratique et solide, TIMBERBOX est multi-usage et se décline en plateau repas associé à une variété d'assiettes, ou en coffret verrines. Functional meal box cwith a base base that folds out into a table set, and a lid. Compatible with Atlas 1/1 trays.
Meal box in cardboard with a wooden printing.
Practical and solid, TIMBERBOX is multi-purpose and can be used as a meal tray with a variety of plates, or for verrines.
CTB30
C O F F R E T CA R T O N T I M B E R B OX
T I M B E R B OX CA R D B OA R D CAS E
310 X 310 X H70 MM
PA F 3 8 K C PA F 3 8 K
100 u. À FA I R E S O C L E À FA I R E C O U V E R C L E
A FA I R E B AS E A FA I R E L I D
380 X 290 X H60 MM 380 X 290 X H40 MM
Compatible avec la cale x12 verrines CAL12C P. 125
Fits with the x12 verrine wedge CAL12C P. 125
100 u.
NATURAL VISION
Plateau repas en carton noir avec encoches adaptées aux kits vaisselle Cubik (version A). Etui assorti avec fenêtre.
Black cardboard meal tray with holes adapted for Cubik plate kits (version A). Matching case for transport.
Découvrez les assiettes compatibles à partir de la P. 88
Check out available plates from P. 88 SBN4N
S O C L E CA R T O N N O I R
B L AC K CA R D B OA R D B AS E
420 X 280 X H20 MM
NEWSBOX
100 u.
Coffret carton multi-usage avec impression papier journal.
Multi-purpose cardboard meal box, with a newspaper design.
PSK10N
E T U I V I S I O N CA R T O N N O I R
B L AC K V I S I O N CAS E
CNS30 450 X 290 X H65 MM
Fenêtre | Window 310 X 170 MM
C O F F R E T CA R T O N N E W S B OX
N E W S B OX CA R D B OA R D CAS E
310 X 310 X H70 MM
50 u.
100 u. 130 X 65
130 X 65
20 21
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
MEAL TRAYS & BOXES
PLATEAUX REPAS & COFFRETS
PLATEAUX REPAS | MEAL TRAYS PLATEAUX REPAS | MEAL TRAYS
QUADRA QUADRA
PS BAGASSE
Plateau en PS avec fond dépoli. La partie centrale permet de placer couverts, verres ou accessoires. Couvercle cloisonné. Plateau en bagasse 5 alvéoles avec couvercle bagasse compartimenté. Une bague en carton kraft sécurise le transport.
PS meal tray with frosted bottom. The central part allows you to place cutlery, glasses or accessories. Divided lid. Bagasse tray with 5 separate compartments and divided bagasse lid. A kraft band guarantees a secure transport.
SNACK 6
50 u. 50 u.
ATLAS 1/1
Plateau en PS avec fond dépoli au format Atlas, avec poignées.
Atlas 1/1 PS tray with frosted bottom and handles.
CPF6R PF6C
P L AT E A U S N AC K 6 B AGA S S E
C O U V E R C L E S N AC K 6 R P E T S N AC K 6 B AGAS S E T R AY
S N AC K 6 R P E T L I D 6 A LV É O L E S / 6 C O M PA R T M E N T S
50 u. 320 X 220 X H40 MM 250 u. 320 X 220 X H30 MM
SNACK 5
PF5C
P L AT E A U B AGA S S E S N AC K 5
PA 5 X PACV 1
300 X 240 X H40 MM
P L AT E A U 5 C O M PA R T I M E N T S P S AT L A S 1 / 1 C O U V E R C L E R P E T AT L A S 1 / 1
AT L AS 1 / 1 M E A L T R AY W I T H 5 C O M PA R T M E N T S AT L AS 1 / 1 R P E T L I D CPF5F
3 8 0 X 2 74 X H 2 0 M M 3 8 0 X 2 74 X H 5 0 M M
C O U V E R C L E B AGA S S E S N AC K 5
300 X 240 X H30 MM
50 u. 50 u.
200 u.
22 23
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
MEAL TRAYS & BOXES
PLATEAUX REPAS & COFFRETS
COFFRETS REPAS | LUNCH BOXES COFFRETS REPAS | LUNCH BOXES
Plateau repas empilable, en carton et facile à monter, s’intégrant dans nos sacs CABAS, pour une offre pratique et élégante. Gamme de trois coffrets minimalistes, en carton noir sans suremballage ni couvercle,
Stackable and easy to assemble cardboard lunch tray that fits into our CABAS bags, for a practical and stylish offer. permettant de décliner des offres de repas individuels ou à partager. A compléter d'un séparateur ou d'une cale verrine.
A range of three minimalist boxes, in black cardboard with no overpack or lid, allowing for individual or shared meal offers.
To be completed with a cardboard divider or wedge.
PBKN32 CA B 3 8 0 N
P L AT E A U B OX K R A F T AV E C C O U V E R C L E CA B A S K R A F T X L
K R A F T B OX T R AY W I T H L I D K R A F T X L CA B AS
320 X 275 X H60 MM 380 X 330 X H360 MM
C O F F R E T R E PA S E S S E N T I E L C O F F R E T R E PA S E S S E N T I E L C O F F R E T R E PA S E S S E N T I E L
BENTO MÉTAL ~ 1 PERSONNE ~ ~ 2 PERSONNES ~ ~ 4 PERSONNES ~
E S S E N T I E L M E A L B OX 1 P E R S O N E S S E N T I E L M E A L B OX 2 P E O P L E E S S E N T I E L M E A L B OX 4 P E O P L E
250 X 185 X H75 MM 250 X 185 X H120 MM 250 X 185 X H200 MM
BBA19
B E N T O A L U AV E C C O U V E R C L E À C H A R N I È R E S
M E TA L B E N T O B OX W I T H H I N G E D L I D
195 X 125 X H60 MM
CEF
S ÉPA R AT E U R E S S E N T I E L CA R T O N
10 u. CA R D B OA R D D I V I D E R
230 X 180 MM
CA LV 1 2 C
COFFRET PERLA CA L E CA R T O N 1 2 A LV É O L E S
CA R D B OA R D W E D G E 1 2 H O L E S
230 X 180 X H25 MM
CPE32 (alvéoles | holes 40 X 40 MM)
C O F F R E T CA R T O N P O U R 2 x B P C 3 0
P E R L A B OX F O R 2 x B P C 3 0 Adapté au KOVA 6CL voir P. 46
220 X 110 X H170 MM Suitable for KOVA 6CL P. 46
BPC30
100 u.
BOL PERLA 30 CL - PS Le séparateur kraft avec poignées permet de superposer plusieurs assiettes et sert de set de table.
PERLA BOWL 30 CL - PS The kraft divider with handles allows several plates to be placed on top of each other and serves as a placemat.
Ø110 MM
Plus d'infos sur la boule PERLA P. 73
More info on our PERLA ball P. 73
24 25
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
MEAL TRAYS & BOXES
PLATEAUX REPAS & COFFRETS
COFFRETS REPAS | LUNCH BOXES COFFRETS REPAS | LUNCH BOXES
BENTO BENTO
Coffret carton avec fenêtres et poignée de transport rabattable, en carton kraft ou noir (intérieur kraft) Les coffrets BENTO sont compatibles avec toute la vaisselle présentée ci-dessous.
Cardboard meal box with windows and folding carrying handle, in kraft or black cardboard (kraft inside) BENTO meal boxes can be combined with all the containers here below.
WB160XL
2 X W O O D B OX 1 L
Fond uniquement
Base only
4 X AS S I E T T E S B E N T O P S 3 X B A R Q U E T T E S N AT U R A L 3X CUBIK 600 4 X B O D E G L AS S
P S B E N T O P L AT E S KRAFT | BLANCHE PS | PP PS | PP
55 CL KRAFT | WHITE 60 CL 70 CL
N AT U R A L C O N TA I N E R S
75 CL
BSR14
50 u.
CBS17
CBK17N CA L E CA R T O N B E N T O S F E R A
S F E R A B E N T O CA R D B OA R D W E D G E
COFFRET BENTO NOIR 170 X 175 MM
B E N T O B L AC K M E A L B OX BLOOM P. 60
175 X 175 X H155 MM 100 u.
100 u.
26 27
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
MEAL TRAYS & BOXES
PLATEAUX REPAS & COFFRETS
COFFRETS REPAS | LUNCH BOXES COFFRETS REPAS | LUNCH BOXES
FAUBOURG BOKOBOX
Coffret repas chic et pratique, avec deux cordelettes à insérer pour un transport en toute élégance. En carton kraft, ou noir (intérieur blanc) Coffret carton multi-usage à combiner avec 3 différentes cales pouvant accueillir une variété de contenants.
Stylish meal box with two cords to insert for an elegant transport. In kraft or black cardboard (white inside). Cardboard meal box to be combined with 3 different wedges to hold various containers.
BKB27
C O F F R E T B O KO B OX
B O KO B OX
NEW ! 270 X 205 X H112 MM
50 u.
100 u.
FBG28K FBG28
C O F F R E T FA U B O U R G K R A F T C O F F R E T FA U B O U R G N O I R
FA U B O U R G K R A F T B OX FA U B O U R G B L AC K B OX CBKB27
280 X 150 X H120 MM 280 X 150 X H120 MM
CA L E B O KO 5 P R É - D É C O U P E S 2x BOK29 (29 CL) ou/or BOK37 (37 CL)
5 P R E - C U T W E D G E F O R B O KO
2x Ø90 + 3x Ø55 MM
+ 3x BOK80 (8 CL) ou/or BOK14 (14 CL)
BOKO P. 65
SMARTBOX
50 u.
SB220
C O F F R E T S M A R T B OX
S M A R T B OX
220 X 175 X H175 MM
CBKW28
CA L E B O KO T W I S T 4 P R É - D É C O U P E S
1x BKW45 (45 CL) 4 P R E - C U T W E D G E F O R B O KO T W I S T
100 u. + 1x BKW26 (26 CL) Ø97 + Ø83 + 2x Ø62 MM
+ 2x BKW7 (7 CL) ou/or BKW13 (13 CL)
BOKOTWIST P. 63
50 u.
FDK02
PA N I E R R E PA S K R A F T
K R A F T L U N C H B OX
50 u.
255 X 200 X H110 MM
50 u.
28 29
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
MEAL TRAYS & BOXES
PLATEAUX REPAS & COFFRETS
COFFRETS REPAS | LUNCH BOXES COFFRETS REPAS | LUNCH BOXES
IT BAG ALLURE
Une gamme de coffrets chics en carton compact très solide et qualitatif. Livré à plat avec un montage facile
Coffrets carton avec large ouverture en accordéon (plis préformés). Grande découpe en guise de poignée. Livrés à plat. grâce à des bandes adhésives, le coffret ALLURE est idéal pour d’élégants repas à emporter ou en coffret cadeau.
Cardboard boxes with wide accordion opening (preformed folds). Large cut-out as handle. Delivered flat. Stylish meal boxes made of very qualitative compact cardboard. Delivered flat and easy to assemble with adhesive strips,
ALLURE is ideal for elegant take-away meals or as a giftbox.
C FA 3 8 N K
C O F F R E T A L L U R E X L AV E C R U B A N
A L L U R E X L B OX W I T H R I B B O N
380 X 239 X H90 MM
15 u.
Intérieur blanc
White inside CIB12
CIBXL
C O F F R E T I T B AG X L C O F F R E T I T B AG
I T B AG X L B OX I T B AG B OX
330 X 170 X H170 MM 140 u.
320 X 165 X H220 MM 170 u.
C FA 2 2 N K
COFFRET ALLURE RUBAN
A L L U R E B OX W I T H R I B B O N
240 X 220 X H90 MM
15 u.
C FA 2 0 N K
30 31
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
MEAL TRAYS & BOXES
PLATEAUX REPAS & COFFRETS
COFFRETS REPAS | LUNCH BOXES COFFRETS REPAS | LUNCH BOXES
BALUBAG BALUBAG
BALUBAG propose une version contemporaine et réutilisable du baluchon. A nouer selon l’inspiration du moment, il peut aussi être utilisé Lavable et réemployable, BALUBAG a remporté le Sirha Green Award en 2022.
comme chemin de table ou comme petite nappe de pique-nique. Une pochette intérieure vous permet d’insérer vos accessoires. Washable and reusable, BALUBAG was awarded in 2022 by the SIrha Green.
BALUBAG offers a contemporary and reusable version of the bundle. Tied in various ways according to the current fashion, it can also be used
as a table runner or a small picnic tablecloth. An inside pocket allows you to insert your accessories.
90 X 90 CM
75 X 75 CM
B A L U B AG C O T O N C U R C U M A | N O I R B A L U B AG C O T O N C U R C U M A | N O I R
T U R M E R I C | B L AC K C O T T O N B A L U B AG T U R M E R I C | B L AC K C O T T O N B A L U B AG
90 X 90 CM 75 X 75 CM
POCHE INTÉRIEURE | INSIDE POCKET 29 X 29 CM POCHE INTÉRIEURE | INSIDE POCKET 24 X 24 CM
25 u. 25 u.
B D
B D
32 33
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
34 35
COUPELLES | RAMEKINS COUPELLES | RAMEKINS
TAST LOVA
3 CL 2 CL
LOV 3 LOV 2
LOVA P S 3 C L M I N I LOVA P S 2 C L
Ø48 X H60 MM Ø36 X H50 MM
MB10N MB10
200 u. 300 u.
C U I L L È R E TA S T N O I R E | N AT U R E L L E
B L AC K | N AT U R A L TAS T S P O O N
100 X 40 MM
RONDO
144 u.
Des mini coupelles en PS adaptées aux apéritifs et mises en bouche.
Mini PS cups perfect for appetizers.
SENSO
Des cuillères modernes et raffinées en PS de différentes couleurs.
Modern and refined spoons made of PS in different colours.
MRC50 RA2C
RONDO PS RONDO II PS
65 X 80 X H15 MM 60 X 80 X H15 MM
200 u. B AS E Ø 5 0 M M 200 u. B AS E 6 0 X 5 0 M M
KALO
C U I L L È R E S E N S O P S B L A N C H E | N O I R E | C R I S TA L
W H I T E | B L AC K | C R YS TA L P S S E N S O S P O O N
92 MM
RC60N RCB60
R A M E Q U I N M I K A B A M B O U N O I R | N AT U R E L 3,5 CL
M I K A B L AC K | N AT U R A L B A M B O O R A M E K I N
144 u. 60 X 60 MM NBB5
VBL5
COUPELLE BAMBOU NOMA V E R R I N E B A M B O U L AO 3 , 5 C L
NOMA BAMBOO RAMEKIN L AO B A M B O O C U P 3 , 5 C L
144 u. Ø50 X H9 MM 60 u. Ø50 X H40 MM
ONA
3 CL
RB60N RBR60 VO B 6
3 CL 5 CL
RP60 RP70
M I N I R A M E Q U I N PA L M I E R R O N D M I N I R A M E Q U I N PA L M I E R CA R R É
R O U N D M I N I PA L M L E A F R A M E K I N SQUARE MINI PLAM LEAF RAMEKIN
400 u. Ø60 X H20 MM 600 u. 70 X 70 X H25 MM
RTR18
38 39
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
VERRINES VERRINES
Des verrines en métal lavables et réemployables.
Washable and reusable metal mini containers.
TERRA
4 CL 8 CL
SFX4 MPX8
NEW !
IBLE
DISPON 023
S F E R I N OX M I N I P O T À L A I T I N OX 6 CL
I N OX | S TA I N L E S S S T E E L S TA I N L E S S S T E E L M I L K M I N I P O T
M AR S 2 arch
6 u. Ø55 X H32 MM 6 u. 45 X 67 X H50 MM TRC6N
le M
Availab
V E R R I N E T E R R A A I TA 6 C L
CÉRAMIQUE | CERAMIC
Ø80 X H35 MM
72 u.
5 CL
M CA 1 0 5
M I N I CA N A N C H OA
+ COUVERCLE À POSER
+ S TA N D - O N L I D
100 u. 105 X 50 X H20 MM
20 CL 6 CL 4 CL
CAV I A R B OX I M I TAT I O N 36 u. 48 u. 42 u.
I M I TAT I O N CAV I A R B OX
12 u. Ø60 X H20 MM
40 41
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
VERRINES VERRINES
Une sélection de verrines design et haut de gamme en verre, lavables, réemployables et recyclables en fin de vie. STAK
COMPTOIR AIR
En verre borosilicate : haute résistance aux
chocs thermiques
Borosilicate glass: high thermal shock resistance
NEW !
IBLE
DISPON 23
M A I 2 0 ay
13 CL 3 CL le M
Availab
8 CL
XGV 0 1 6 V DA 8 V DA 3
VERRINE VERRE AIR 8 CL MINI VERRINE AIR 3 CL
COMPTOIR VERRE
G L AS S A I R V E R R I N E AIR MINI VERRINE
G L AS S C O M P T O I R
Ø60 H65 MM 24 u. Ø50 H50 MM
48 u. Ø50 X H80 MM
Jusqu'à épuisement du stock
Until stock exhaustion
DUO TAPAS
DCT80
3 6 D U O S C O U P E L L E TA PA S 4 , 5 C L ( 72 P I È C E S )
3 6 PA I R S G L AS S TA PAS ( 72 U N I T S )
Ø75 X H14 | Ø80 X H11 MM
36 u.
~ 4.5 CL
DCT910 6 CL 10 CL 20 CL
3 6 D U O S C O U P E L L E TA PA S 1 0 C L ( 72 P I È C E S ) GV S 6 GV S 1 0 GV S 2 0
3 6 PA I R S G L AS S TA PAS ( 72 U N I T S )
Ø95 X H18 | Ø102 X H14 MM V E R R I N E V E R R E S TA K 6 C L V E R R I N E V E R R E S TA K 1 0 C L V E R R I N E V E R R E S TA K 2 0 C L
G L AS S S TA K V E R R I N E G L AS S S TA K V E R R I N E G L AS S S TA K V E R R I N E
Ø50 X H60 MM Ø65 X H65 MM Ø75 X H75 MM
36 u.
~ 10 CL 100 u. 100 u. 50 u.
Les boîtes de Pétri détournées en coupelles apéritif, avec un diamètre différent pour servir de couvercle.
Petri dishes turned into appetizer plates, with a different diameter to serve as a lid.
42 43
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
VERRINES VERRINES
Un assortiment de verrines et coupelles en bagasse, issue de la fibre de canne.
An assortment of verrines and cups made of bagasse, from sugarcane fibre. MINI PERLA
6 CL 5 CL 4 CL
100 u.
200 u. 100 u. 48 u.
*
BIOGLASS LOOP
CSB50
MCK80
C O U P E L L E B AGA S S E S A N T O
C O U P E L L E B AGA S S E K E A
S A N T O B AGAS S E R A M E K I N
K E A B AGAS S E R A M E K I N
Ø70 X H20 MM
80 X 70 X H30 MM
480 u.
250 u.
8 CL 18 CL
VLP8 VLP30
V E R R I N E P S LO O P V E R R I N E P S LO O P
LO O P M I N I C U P LO O P C U P
PSF60 XPSF60 CPSF60 XC P S F 6 0
8 CL 200 u. Ø 5 7 X H 4 4 M M 100 u. Ø 7 5 X H 5 6 M M
S A U C I È R E B AGA S S E N AT U R E L C O U V E R C L E B AGA S S E N AT U R E L
B AGAS S E S A U C E B OAT B AGAS S E L I D BG60
Ø63 X H30 MM Ø63 X H5 MM
B I O G L A S S P S D O U B L E PA R O I
DOUBLE WALLED PS BIOGLASS
Ø52 X H69 MM Cale x12 LOOP (VLP30)
à découvrir P. 123 CLP75
PSF60 100 u. CPSF60 100 u. Check out the x12 LOOP COUVERCLE RPET
6 CL X P S F 6 0 2000 u. XC P S F 6 0 2000 u. (VLP30) wedge P. 123 LID
200 u. 100 u. Ø75 MM
100°C
200°C
KOVA KOVA
BAGASSE CARTON | CARDBOARD
6 CL 22 CL
KV6C KV62 KV6N KV22
KV6C 300 u.
KV62 1500 u. 300 u. 400 u.
6 CL 22 CL 6 CL 22 CL
KV6F KV22F KN60 KN220
480 u. 480 u.
300 u. 400 u.
6 CL 22 CL
KB6C KB6N KB22C KB22N
KOVA KOVA VO L U T E C R I S TA L | N O I R KOVA VO L U T E C R I S TA L | N O I R
COUVERCLES RPET | LIDS 300 u.
C R YS TA L | B L AC K KOVA VO L U T E
50 X 50 X H45 MM 400 u.
C R YS TA L | B L AC K KOVA VO L U T E
72 X 72 X H 72 M M
10 CL 16 CL
46 47
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
VERRINES VERRINES
* *
KARO DOPPIO
4 CL
VDP84
MB6C KR8
A DA P T É P O U R | F O R :
DOPPIO (8 CL)
C H U P I T O C R I S TA L 6 CL
GIRO
VG R 6 N A VG R 6
G I R O P S N AC R É | G I V R É
300 u. P E A R LY | F R O S T E D G I R O C U P
200 u. Ø50 X H42 MM
KUBO CHUPITO
26 CL
5 CL
CH50 | CBK6 CHSK50C
3 CL
KR26 CK526
VKB3 C H U P I T O P S C R I S TA L | C O U V E R C L E
KARO+ 26 CL COUVERCLE RPET | LID CH50 250 u. C H U P I T O S KO L
150 u. 1 2 0 X 4 0 X H 6 0 M M 150 u. 120 X 40 MM KUBO PS GIVRÉ C H U P I T O C R YS TA L P S | L I D
CBK6 300 u.
FROSTED KUBO CUP C H U P I T O S KO L
200 u. 36 X 36 X H30 MM CHSK50C 250 u. Ø48 X H38 MM | Ø52 X H38 MM
3 CL
M CV 3 0 N M CV 3 0
6 CL 14 CL 6 CL M I N I OV E O P P N O I R | B L A N C
B L AC K | W H I T E M I N I P P OV E O
200 u. Ø35 X H42 MM
VB6C VB6N VB14C VB14N VSK6C
B A R O K P S C R I S TA L | N O I R B A R O K P S C R I S TA L | N O I R I S E KO P S C R I S TA L
C R YS TA L | B L AC K B A R O K C R YS TA L | B L AC K B A R O K C R YS TA L I S E KO
Ø49 X H62 MM Ø 6 8 X H 76 M M Ø52 X H38 MM
COUVERCLE | LID : CBK6 COUVERCLE | LID : CBK14
GRAPHIK 5 CL
CV 5 0 N CV 5 0
OV E O P P N O I R | B L A N C
B L AC K | W H I T E P P OV E O
100 u. Ø48 X H60 MM
SFERIK
7 CL 25 CL
6 CL
CGR7 CGR7N CGR25 CG25
SK60 SK60N
G R A P H I K P S C R I S TA L | N O I R GRAPHIK PS NOIR COUVERCLE RPET
C R YS TA L | B L AC K G R A P H I K B L AC K G R A P H I K F L AT R P E T L I D SFERIK PS GIVRÉ | NOIR
Ø60 X H40 MM Ø98 X H50 MM Ø98 MM F R O S T E D | B L AC K P S S F E R I K
Ø68 X H37 MM
150 u. 150 u.
200 u.
200 u.
50 51
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
VERRINES VERRINES
Des contenants tout en rondeur, à utiliser en verrine ou mini verre. Une sélection de mini verrines en PS.
35 ML
SV55
S É PA R AT E U R R P E T | LID
Ø50 X H30 MM
POUR | FOR :
MINIGLASS 14 CL
MAXIGLASS 15 CL CMG15 C2M45
COMPTOIR 15 CL
C O U V E R C L E RPET | LID C O U V E R C L E RPET | LID 6 CL 5 CL
SV50 Ø55 MM Ø45 MM
POUR | FOR : POUR | FOR : VE60C MB16C
S É PA R AT E U R R P E T | LID MINIGLASS 14 CL MINIGLASS 6 CL
Ø45 X H30 MM MAXIGLASS 15 CL MAXIGLASS 8 CL
POUR | FOR : E VO HYDRA
COMPTOIR 15 CL
MAXIGLASS 8 CL Ø 4 4 X H 74 M M Ø35 X H75 MM
300 u. 300 u.
400 u. 200 u. 200 u.
Perforation pour une paille de Ø8 mm P. 161
Perforation for a Ø8 mm straw
52 53
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
MINI VERRINES MINI VERRINES
La version Miniature de nos packagings iconiques. *
MINI BOKOTWIST
MINI WOODBOX B O KO T W I S T 7 C L
V E R R E | G L AS S
C O U V E R C L E M E TA L
M E TA L L I D
Ø65 X H35 MM Ø66 MM
WB56S
F O N D + C O U V E R C L E B O I S + CA I S S E T T E PA P I E R / P E T
W O O D B AS E + L I D + PA P E R / P E T B A K I N G C U P 90 u. 90 u.
100 u.
7 CL
Ø56 X H32 MM
5 CL
Retrouvez nos autres WOODBOX P. 57
Check out our other WOODBOXES P. 57
MINI BOKO *
BOK80 CBOK6P
B O KO 8 C L COUVERCLE PP
V E R R E | G L AS S PP LID
Ø60 MM
MINI COCOTTE Ø60 X H45 MM
CCR8
24 u. 100 u. 8 CL
MINI COCOTTE RONDE PP
PP ROUND MINI COCOTTE
200 u. Ø70 X H40 MM
8 CL MINI BURGER
MBB
MINI BURGER
CA R T O N | CA R D B OA R D
MINI TEXTURA 100 u. 70 X 70 X H50 MM
CTC65 AT N 6
MINI NOODLES
200 u. 200 u. MBN10
M I N I B OX N O O D L E S 1 0 C L
CA R T O N | CA R D B OA R D
100 u. 50 X 50 X H60 MM
10 CL
MINI CUBIK
MCU60C MCU60N MCU65
M I N I B O D E G L A S S B L A N C - CA R T O N
W H I T E M I N I B O D E G L AS S - CA R D B OA R D
360 u. 200 u. 300 u. Ø64 X H37 MM
Verrines BODEGLASS P. 70
7 CL
* : hors couvercle | except lid
54 55
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
BOÎTES | BOXES BOÎTES | BOXES
WOODBOX WOODBOX
B A S E , C O U V E R C L E , CA I S S E T T E B L A N C H E
WB56S
B AS E , L I D , W H I T E C U P
B A S E , CA I S S E T T E B L A N C H E
WB56FD
B AS E , W H I T E C U P
B A S E , C O U V E R C L E , CA I S S E T T E N O I R E
WB56SN
B AS E , L I D , B L AC K C U P
CA I S S E T T E S E U L E | C U P O N LY
XC 5 6 B BLANCHE | WHITE
XC 5 6 N
XC 5 6 N N O I R E | B L AC K 4000 u.
15 CL
Les WOODBOX s'accompagnent de caissettes en papier/PET de couleur blanche ou noire, Ø82 X H40 MM 100 u.
et d'inserts compartimentés en rPET pour les grands formats.
Our WOODBOXES come with paper/PET baking cups available in white or black, and compartmentalised rPET inserts for large formats. B A S E , C O U V E R C L E , CA I S S E T T E B L A N C H E
WB86M
B AS E , L I D , W H I T E C U P
B A S E , CA I S S E T T E B L A N C H E
WB86FD
B AS E , W H I T E C U P
5 CL
B A S E , C O U V E R C L E , CA I S S E T T E N O I R E
WB86MN
B AS E , L I D , B L AC K C U P
15 CL
CA I S S E T T E S E U L E | C U P O N LY
30 CL XC 8 6 B BLANCHE | WHITE
XC 8 6 N N O I R E | B L AC K 4000 u.
NEW ! 45 CL
IBLE
D I S P O N2 0 2 3
MAR S March
60 CL
le
Availab
1 L
30 CL
NOUVEAUTÉ : les caissettes blanches sont désormais Ø110 X H45 MM 100 u.
vendues seules, et certains formats sont déclinés en
version noire pour encore plus d'élégance ! B A S E , C O U V E R C L E , CA I S S E T T E B L A N C H E
NEW: the white cups are now sold separately, and some WB110
1.6 L B AS E , L I D , W H I T E C U P
formats are available in black for even more elegance!
B A S E , CA I S S E T T E B L A N C H E
WB110FD
B AS E , W H I T E C U P
6 L
Cales WOODBOX P. 17 et 29
WOODBOX wedges P. 17 and 29
56 57
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
BOÎTES | BOXES BOÎTES | BOXES
WOODBOX WOODBOX
CA I S S E T T E S E U L E | C U P O N LY
60 u.
XC 1 2 0 B BLANCHE | WHITE
XC 1 2 0 N N O I R E | B L AC K 800 u.
60 CL
Ø135 X H50 MM 50 u.
B A S E , C O U V E R C L E , CA I S S E T T E B L A N C H E
WB135
B AS E , L I D , W H I T E C U P
6L
Ø330 X H80 MM 5 u.
Bordure intérieure blanche | White inner edge
BASE, COUVERCLE
WB330XXL
B AS E , L I D
1L Hors couvercle
Ø163 X H60 MM 25 u. Except lid INSERT RPET Ø330 X H60 MM
IWB330 x3 compartiments | compartments 180cl
x1 compartiment | compartment 60cl
B A S E , C O U V E R C L E , CA I S S E T T E B L A N C H E
WB160XL
B AS E , L I D , W H I T E C U P
25 u.
B A S E , C O U V E R C L E , CA I S S E T T E N O I R E
WB160XLN
B AS E , L I D , B L AC K C U P
CA I S S E T T E S E U L E | C U P O N LY
XC 1 6 0 B BLANCHE | WHITE
XC 1 6 0 N N O I R E | B L AC K 600 u.
58 59
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
BOÎTES | BOXES BOÎTES | BOXES
BLOOM IOTA REUSE
100 u.
BLM33K BLM33N
esign IBLE
kraft d 2023 DISPON 23
60 CL
ay
Mai | M
M A I 2 0 ay
le M
Availab
85 CL
B LO O M K R A F T | N O I R B L AC K
Ø130 X H60 MM
C O U V E R C L E I O TA R E U S E P P B O L I O TA R E U S E P P 6 0 C L
I O TA R E U S E P P L I D I O TA R E U S E P P B O W L 6 0 C L
Ø150 X H20 MM Ø150 X H60 MM
BLM85K BLM85N
50 u. 50 u.
60 61
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
BOCAUX | JARS BOCAUX | JARS
BOKOTWIST * BOKOTWIST *
10 CL 7 CL 13,5 CL 26 CL
B O KO T W I S T V E R R E 7 C L - 1 3 . 5 C L - 2 6 C L
B O KO T W I S T AV E C C O U V E R C L E Ø56/65 X H35 MM - Ø54/66 X H61 MM - Ø71/85 X H63 MM
B O KO T W I S T W I T H L I D
Ø42/51 X H75 MM - 10 CL
90 u. 23 u. 32 u.
120 u.
C O U V E R C L E S M ÉTA L
Ø56 MM - Ø54 MM - Ø71 MM
BKW45
CBW100 BKB27
C O F F R E T K R A F T B O KO B OX
90 u. 69 u. 64 u.
B O KO B OX M E A L B OX
270 X 205 X H112 MM
50 u.
BKW13
CBW63
CBKW28
CA L E K R A F T B O KO T W I S T
B O KO T W I S T K R A F T W E D G E
4 PRÉ-DÉCOUPES | 4 PRE-CUTS
Ø97, Ø83, 2X Ø62 MM
50 u.
BKW26
BKW7 CBW82 Cale pré-découpée : 45 CL 85 CL
CBW66 1x BKW45 + 1x BKW26 + 2x BKW13 ou BKW7
Wedge to fit: BKW45 CBW100 BKW85
CBKW28 up to 1x BKW45 + 1x BKW26 + 2x BKW7 or BKW13
Ø90/95 X H80 MM C O U V E R C L E M É TA L P O U R | M E TA L L I D F O R Ø90/95 X H145 MM
BKW45 & BKW85 - Ø90 MM
36 u. 72 u. 18 u.
62 * : hors couvercles | except lids 63
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
BOCAUX | JARS BOCAUX | JARS
BOKO BOKO
8 CL 14 CL 29 CL 37 CL
BOK80 BOK14 BOK29 BOK37
B O KO 8 C L B O KO 1 4 C L B O KO 2 9 C L B O KO 3 7 C L
Ø60 X H45 MM Ø60 X H70 MM Ø100 X H50 MM Ø100 X H70 MM
24 u. 12 u. 12 u. 12 u.
58 CL
BOK29 BOK58
CBOK10 + B O KO 5 8 C L
JOINT10 + Ø100 X H113 MM
CLIP2
BOK37 6 u.
CBOK10 +
JOINT10 +
CLIP2 BKB27
Pour maximum/Up to :
3x BOK80 ou/or BOK14 +
x3 BOK14 2x BOK29 ou/or BOK37
CBOK6 +
CBKB27
JOINT6 +
CLIP2
BKB27 CBKB27
CBOK6P CBOK10P CBOK6 CBOK10 JOINT6 JOINT10 CLIP2
C O F F R E T B O KO B OX K R A F T CA L E B O KO 5 P R É - D É C O U P E S COUVERCLES PP COUVERCLES VERRE J O I N T S CAO U T C H O U C C L I P I N OX
B O KO B OX K R A F T B OX 5 P R E - C U T B O KO W E D G E PP LIDS G L AS S L I D S RUBBER SEALS S TA I N L E S S S T E E L C L I P
50 u. 270 X 205 X H112 MM 50 u. 3X Ø55 MM + 2X Ø90 MM Ø60 MM | Ø100 MM Ø60 MM | Ø100 MM Ø60 MM | Ø100 MM
64 65
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
POTS POTS
PURO PURO
23 CL 75 CL 100 CL 130 CL
POT PURO 23 CL POT PURO 75 CL POT PURO 100 CL PORT PURO 130 CL
Ø95 X H55 MM Ø150 X H50 MM Ø140 X H65 MM Ø185 X H70 MM
47 CL
500 u. 400 u. 300 u. 300 u.
PSK470NK
Ø 1 1 0 X H 72 M M
P U R O N O I R AV E C C O U V E R C L E P P
B L AC K P U R O W I T H P P L I D
P S K 2 3 CV P S K 7 5 CV P S K 1 0 0 CV P S K 1 3 0 CV 500 u.
COUVERCLE RPET | LID COUVERCLE RPET | LID COUVERCLE RPET | LID COUVERCLE RPET | LID
Ø95 X H15 MM Ø150 X H25 MM Ø150 X H25 M M Ø185 X H25 MM
66 67
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
POTS POTS
YOGUR BENTO VERRE * *
S P O N I BLE
DI 23
M A I 2 0 ay
le M
Availab
NEW !
12 CL 14,5 CL 18 CL 35 CL
VY12 VY14 VY18
YO G U R 1 2 C L YO G U R 1 4 C L YO G U R 1 8 C L
Ø55 X H65 MM Ø46/60 X H75 MM Ø50 X H90 MM
55 CL
Compatible avec divers coffrets P. 28
Fit into a variety of meal boxes P. 28
CVA 7
O P E R C U L E A L U M I N I U M | CA P
Ø63 MM
COUVERCLE PE | LID
Ø55 MM
18 u. 18 u. 18 u.
Compatible avec | Fit with :
VY12, VY14
100 u.
CBK6 CMG15
Compatible avec nos coffrets BENTO (CBK17 ou CBK17N)
COUVERCLE RPET | LID SB220 et la cale SFERA (CBS17) P. 26-27
Ø50 MM | Ø55 MM Fits into our BENTO meal boxes (CBK17 or CBK17N)
Compatible avec | Fit with : S M A R T B OX and the SFERA wedge (CBS17) P. 26-27
VY12, VY18 220 X 175 X H175 MM
300 u.
100 u.
CV B 8 0 CBOK10P
BODEGLASS BODEGLASS
PP VERRE | GLASS
CBB22 ICB30
30 CL 20 CL
BDG30PP B D GV 2 3
B O D E G L A S S P P | P P B O D E G L AS S BODEGLASS VERRE
45 CL 65 CL Ø89 X H57 MM G L AS S B O D E G L AS S
300 u.
24 u. Ø82 X H59 MM
BDG45 CC108 BDG65
CBD30PP
BODEGLASS 45 CL COUVERCLE RPET | LID BODEGLASS 65 CL
200 u. Ø 1 0 8 X H 5 8 M M 200 u. Ø108 MM 200 u. Ø108 X H85 MM COUVERCLE PP À CLIPSER
PP SNAP-ON LID MINI BODEGLASS P. 55
300 u. Ø89 MM
* : hors couvercles | except lids
70 71
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
POTS POTS
TWIST BODEGA Un pot tout en rondeur et très original, en verre ou PS, version ouverte ou fermée. Existe aussi en verrines petit format.
A round and very original container, in glass or PS, open or closed version. Also available in a small size verrines.
BPV12
PERLA GLASS 12 CL
P E R L A G L AS S B O W L
Ø87 X H90 MM
24 u.
12 CL
PERLA
PS
25 CL 50 CL
TWP250 TWP500
T W I S T B O D E GA P E T T W I S T B O D E GA P E T
P E T T W I S T B O D E GA P E T T W I S T B O D E GA
100 u. Ø70 X H77 MM Ø90 x H95 MM 50 u.
C T WA 2 5 C T WA 5 0
COUVERCLE ALU COUVERCLE ALU 30 CL
30 CL 60 CL
ALUMINIUM LID ALUMINIUM LID
100 u. Ø70 MM Ø90 MM 50 u.
BP30X BPC30 BPC60
CTWP25N CTWP50N BOL PERLA OPEN 30 CL BOL PERLA + COUVERCLE 30 CL BOL PERLA + COUVERCLE 60 CL
PERLA OPEN BOWL PERLA BOWL + LID PERLA BOWL + LID
COUVERCLE PP NOIR BRILLANT COUVERCLE PP NOIR BRILLANT Ø110-Ø70 MM Ø110 MM Ø130 MM
B L AC K G LO S SY P P L I D B L AC K G LO S SY P P L I D
100 u. Ø70 MM Ø90 MM 50 u.
C O U V E R C L E P P G R I S M AT C O U V E R C L E P P G R I S M AT
G R E Y M AT T P P L I D G R E Y M AT T P P L I D Découvrez les MINI PERLA P. 45 et les présentoirs P. 130
100 u. Ø70 MM Ø90 MM 50 u. Discover our MINI PERLA P. 45 and displays P. 130
CPE32
PS
25 CL 55 CL 1L
BCU25 BCU25N BCU55C BCU100
25 CL 55 CL 85 CL
B O L C U B I K C R I S TA L | N O I R B O L C U B I K C R I S TA L 5 5 C L B O L C U B I K C R I S TA L 1 L
C R YS TA L | B L AC K C U B I K B O W L C R YS TA L C U B I K B O W L C R YS TA L C U B I K B O W L BGC25 BGC55 BGC85
200 u. 110 X 110 X H40 MM 100 u. 130 X 130 X H70 MM 100 u. 1 7 0 X 1 7 0 X H 8 0 M M
B O L O R GA N I C P S B O L O R GA N I C P S B O L O R GA N I C P S
O R GA N I C P S B O W L O R GA N I C P S B O W L O R GA N I C P S B O W L
200 u. 111 X 97 X H66 MM 100 u. 144 X 125 X H85 MM 100 u. 166 X 144 X H98 MM
100°C
CUBIK
CARTON | CARDBOARD
KOSMO
25 CL 55 CL Un pot design en PET qui se combine avec 3 couvercles de couleurs différentes.
BCN25 BCN55 A stylish PET container that can be combined with 3 different coloured lids.
BOL CUBIK KRAFT 25 CL BOL CUBIK KRAFT 55 CL
CUBIK KRAFT BOWL CUBIK KRAFT BOWL
200 u. 110 X 110 X H40 MM 100 u. 130 X 130 X H70 MM
CUBIK
COUVERCLES | LIDS
20 CL
AC 1 1 C AC C 1 3 CBC17
TOL9 TMO10
TA S S E O L A B AGAS S E T U M B L E R O L A B AGA S S E
OLA MUG TUMBLER
Ø90 X H60 MM Ø100 X H86 MM
18 CL 100 u. 35 CL 100 u.
22 CL 45 CL 85 CL
BST220 BST450 BST850
BOL STONE | BOWL BOL STONE | BOWL BOL STONE | BOWL
240 u. Ø90 x H48 MM 100 u. Ø108 x H70 MM 160 u. Ø147 x H70 MM
COOKPLAY
BCP33
B O L C O O K P L AY B AGA S S E
CBD30PP CBOK10P CC108 CV 1 5 0 P P
B AGAS S E B O W L
Ø112 X H45/90 MM COUVERCLE PP COUVERCLE RPET COUVERCLE PP
COUVERCLE PP
LID LID LID LID
300 u. Ø 9 0 M M 100 u. Ø 1 0 8 M M 200 u. Ø 1 0 8 M M 160 u. Ø 1 4 7 M M
180 u.
33 CL
TEXTURA
MEAL BOL
25 CL
BT25P
76 77
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
BOLS | BOWLS BOLS | BOWLS
SFERIK OLA
CV B 1 5 CV B 3 0 CV B 1 2
BOL SALADE ROND PET + COUVERCLE RPET BOL SALADE ROND PET + COUVERCLE RPET
ROUND SALAD BOWL + RPET LID ROUND SALAD BOWL + RPET LID 300 u. 400 u.
300 u.
500 u. Ø140 X H64 MM 360 u. Ø180 X H90 MM
75 CL 1L
SA750 SA1000
B O L S A L A D E CA R R É P E T 7 5 C L B O L S A L A D E CA R R É P E T 1 L
60 CL
SQUARE SALAD BOWL SQUARE SALAD BOWL
300 u. 185 X 185 X H40 MM 300 u. 185 X 185 X H55 MM CV B 1 2 BOL600
CS1000
COUVERCLE RPET | LID BOL OLA | BOWL
COUVERCLE RPET / LID Ø120 MM Ø120 X H80 MM
300 u. 185 X 185 X H20 MM
Un seul couvercle pour les 2 bols salade Voir grand Bol Salade carré 1.5 L P. 107 240 u.
A single lid for the 2 salad bowls 400 u.
Large Salad square bowl 1.5 L P. 107
78 79
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
BOLS | BOWLS POTS À SOUPE | SOUP POTS
PALMIER | PALM LEAF Une variété de contenants adaptés à un remplissage à chaud 100°C et au transport.
A variety of containers suitable for hot filling at 100°C and transport.
15 CL 15 CL
B O L PA L M I E R R O N D B O L PA L M I E R R O N D B O L PA L M I E R R E C TA N G L E B O L PA L M I E R CA R R É
R O U N D PA L M L E A F B O W L R O U N D PA L M L E A F B O W L R E C TA N G U L A R PA L M L E A F B O W L S Q U A R E PA L M L E A F B O W L
Ø120 X H25 MM Ø200 X H35 MM 120 X 70 X H25 MM 160 X 160 X H45 MM
35 CL 45 CL
200 u. 100 u. 400 u. 100 u. PS355 PS475
P O T À S O U P E + C O U V E R C L E CA R T O N / P E
BAMBOU | BAMBOO W H I T E CA R D B OA R D / P E P O T + L I D
Ø90 X H85 MM | Ø95 X H105 MM
250 u.
PV07 P VC 7
M I N I PA N I E R VA P E U R COUVERCLE BAMBOU
B A M B O O S T E A M B AS K E T BAMBOO STEAM LID
Ø80 X H35 MM Ø80 X H35 MM
50 u. 50 u.
18 CL
B O L C O C O N AT U R E L
N AT U R A L C O C O B O W L
~25 CL
Ø100 X H70MM
~ 25 CL
120 u.
47 CL 50 CL
~ 15 CL
BCC110 PS470B MBN40
B O L C O C O N AT U R E L P O T CA R T O N K R A F T + C O U V E R C L E P P P O T N O O D L E S CA R T O N
N AT U R A L C O C O B O W L K R A F T CA R D B OA R D P O T + P P L I D CA R D B OA R D N O O D L E B OX
Ø 1 1 0 X H 72 M M Ø82 X H108 MM
~15 CL
Ø110 X H40 MM
500 u. 500 u.
120 u.
80 81
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
SNACKING SNACKING
Une gamme de contenants en carton pour la vente à emporter de frites et burgers. Des pochettes en papier ingraissable pour la vente à emporter de sandwichs, croque-monsieur ou autres street food.
A range of cardboard containers for take-away fries and burgers. Greaseproof paper bags for take-away sandwiches or other street foods.
BOITE BURGER 120 BOITE BURGER 150 BOITE BURGER 230 PSL195 PSM145
B U R G E R B OX 1 2 0 B U R G E R B OX 1 5 0 B U R G E R B OX 2 3 0
120 X 120 X H70 MM 150 X 150 X H70 MM 230 X 120 X H70 MM P O C H E T T E K A R M A N K R A F T AV E C S E R V I E T T E
K A R M A N L A R G E K R A F T PA P E R B AG + N A P K I N
300 u. 195 X H210 MM | 145 X H210 MM
KLIP P. 165
OV E N B AG - PA P I E R | PA P E R
SBK160 200 X 170 X H40 MM
S A N D W I C H B AG
PA P I E R I N T É R I E U R L A M I N É | F E N Ê T R E P P
PA P E R W I T H L A M I N AT E D I N T E R I O R | P P W I N D O W 500 u.
160 X 70 X H220 MM
400 u.
NFP30
SBC125 WB90 CKS270
N E W S PA P E R W R A P
S A N D W I C H C L U B B OX W R A P B OX CÔNE FRITES | FRIES CONE 300 X 280 MM
CA R T O N - F E N Ê T R E P E T CA R T O N - F E N Ê T R E P E T CA R T O N / P E I N G R A I S S A B L E
CA R D B OA R D - P E T W I N D O W CA R D B OA R D - P E T W I N D O W G R E AS E P R O O F CA R D B OA R D / P E
125 X 125 X H70 MM 90 X 50 X H120 MM 80 X 80 X H270 MM
500 u.
CÔNE BLANC 130 CÔNE BLANC 160 CÔNE BOIS 125 CÔNE BOIS 180
WHITE CONE 130 WHITE CONE 160 WOOD CONE 125 WOOD CONE 180 NCN250 NCN160 NCN130
Ø50 X H135 MM Ø70 XH175 MM Ø50 X H125 MM Ø70 XH180 MM
NEWSCONE 250 NEWSCONE 160 NEWSCONE 130
Ø100 X H250 MM Ø70 X H175 MM Ø50 X H135 MM
10 CL
CP100
C Ô N E PA P I E R | PA P E R C O N E
Ø70 X H100 MM
250 u.
84 85
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
LUDIQUE | PLAYFUL LUDIQUE | PLAYFUL
Des contenants originaux et créatifs à mouler ou remplir, pour une mise en avant qui sort de l'ordinaire ! L'art de détourner des boîtes de conserve en métal pour la mise en avant de recettes !
Creative containers to be moulded or filled, to stand out! The art of using metal tin cans to display recipes!
T I N CA N M É TA L 4 0 C L T I N CA N M É TA L 2 5 C L
+ COUVERCLE À POSER OU SERTIR
DELISTICK Intérieur en vernis blanc
pour éviter l'oxydation
+ S TA N D - O N O R S E A L A B L E L I D
+ COUVERCLE À POSER
+ S TA N D - O N L I D
Ø79 X H110 MM Ø70 X H70 MM
White varnished interior
DST20 SD6 to avoid oxidation
250 u. 5 u.
LIPSTICK 12 CL
LIP10 MLS7
M CA 1 2
LIPSTICK PS MOULE X7 LIPSTICK M I N I CA N OVA
Ø 1 9 X H 74 M M X7 LIPSTICK MOULD + COUVERCLE À POSER
280 X 30 X H100 MM - PETG + S TA N D - O N L I D
112 X 70 X H30 MM
100 u. Jusqu'à épuisement du stock
Until stock exhaustion
5 u.
T° min | max :
-40°C | +65°C 100 u.
86 87
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
ASSIETTES | PLATES ASSIETTES | PLATES
* *
TEXTURA SANTO *
AT N 2 2 AT N 1 3 AT N 1 8
A S S I E T T E S S A N T O N O I R E S | S A N T O B L AC K P L AT E S
100 u. Ø120 X H18 MM | Ø160 X H18 MM | Ø200 X H18 MM
*
TEXTURA DEEP PLATE
AS120B AS160B AS200B
A S S I E T T E S S A N T O B L A N C H E S | S A N T O W H I T E P L AT E S
100 u. Ø120 X H18 MM | Ø160 X H18 MM | Ø200 X H18 MM
AT D 2 0 AT D 1 3
A S S I E T T E S T E X T U R A D E E P P L AT E
T E X T U R A D E E P P L AT E S
100 u. Ø200 X H13 MM | Ø130 X H16 MM
CDP200 CDP130
CV S 1 2 0 CV S 1 6 0 CV S 2 0 0
C O U V E R C L E S D E E P P L AT E R P E T | L I D S
100 u. Ø200 X H40 MM | Ø130 X H40 MM COUVERCLES SANTO RPET | SANTO RPET LIDS
100 u. Ø120 | Ø160 | Ø200 X H45 MM
BDG170 PA E L L I TA P P N O I R E
PA E L L L I TA B L AC K P P P L AT E
A S S I E T T E B O D E G L A S S P S | B O D E G L AS S P S P L AT E Ø180 X H18 MM
Ø170 X H39 MM (hors anses/without handles)
100 u. 100 u.
70 CL
BDG170P
PLAT À ŒUF
A S S I E T T E B O D E G L A S S P P | B O D E G L AS S P P P L AT E PL90N
Ø170 X H39 MM
P L AT À Œ U F P P N O I R
R O U N D B L AC K P P D I S H
Ø90 X H28 MM
100 u. (hors anses/without handles)
70 CL
144 u. 13 CL
CBD170 CBD17P
COUVERCLE RPET | LID
Ø170 MM
COUVERCLE PP | LID
Ø170 MM BENTO
POUR | FOR : POUR | FOR :
BDG170 BDG170P
100 u. 100 u.
55 CL
A associer avec notre coffret BENTO (x4 assiettes BODEGLASS empilées) P. 27
To combine with our BENTO meal box (x4 stacked BODEGLASS) P. 27 AB17N
AB170
COB17 CBC17
90 91
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
ASSIETTES | PLATES ASSIETTES | PLATES
La vaisselle CUBIK propose une variété d'assiettes en PS, carton kraft, bois et bagasse.
Compatible avec les plateaux repas et coffrets, certaines assiettes sont également proposées en kits.
CUBIK
CUBIK
PS
AC F 6 5 AC F 1 0 AC F 1 3 AC F 1 8
X AC F 6 5 X AC F 1 0 X AC F 1 3 X AC F 1 8
A S S I E T T E C U B I K B AGA S S E 6 5 A S S I E T T E S C U B I K B AGA S S E 1 0 0 | 1 3 0 | 1 8 0
C U B I K B AGAS S E P L AT E 6 5 C U B I K B AGAS S E P L AT E S 1 0 0 | 1 3 0 | 1 8 0
130 X 65 X H15 MM 100 X 100 X H15 MM | 130 X 130 X H15 MM | 180 X 130 X H15 MM
AC M 6 5 C AC U 1 0 C AC U 1 3 C AC U 1 8 C
ACF65 200 u. ACF10 100 u. ACF13 100 u. ACF18 100 u.
A S S I E T T E C U B I K P S C R I S TA L 6 5 A S S I E T T E S C U B I K P S C R I S TA L 1 0 0 | 1 3 0 | 1 8 0 XACF65 800 u. XACF10 800 u. XACF13 400 u. XACF18 400 u.
C U B I K C R YS TA L P L AT E 6 5 C U B I K C R YS TA L P L AT E S 1 0 0 | 1 3 0 | 1 8 0
130 X 65 X H15 MM 100 X 100 X H15 MM | 130 X 130 X H15 MM | 180 X 130 X H15 MM
CUBIK
200 u. 100 u.
BOIS | WOOD
AC B 6 5 AC B 1 0 AC B 1 3 AC B 1 8
X AC B 6 5 X AC B 1 0 X AC B 1 3 X AC B 1 8
AC M 6 5 N AC U 1 0 N AC U 1 3 N AC U 1 8 N
ASSIETTE CUBIK BOIS 65 ASSIETTES CUBIK BOIS 100 | 130 | 180
ASSIETTE CUBIK PS NOIRE 65 ASSIETTES CUBIK PS NOIRES 100 | 130 | 180 C U B I K W O O D P L AT E C U B I K W O O D P L AT E S
C U B I K B L AC K P L AT E 6 5 C U B I K B L AC K P L AT E S 1 0 0 | 1 3 0 | 1 8 0 130 X 65 X H15 MM 100 X 100 X H15 MM | 130 X 130 X H30 MM | 180 X 130 X H30 MM
130 X 65 X H15 MM 100 X 100 X H15 MM | 130 X 130 X H15 MM | 180 X 130 X H15 MM
AC C 6 AC C 1 0 AC C 1 3 AC C 1 8
200 u. 100 u. ASSIETTE CUBIK KRAFT 65 ASSIETTES CUBIK KRAFT 130 | 180
C U B I K K R A F T P L AT E 6 5 C U B I K K R A F T P L AT E S 1 3 0 | 1 8 0
200 u. 130 X 65 X H30 MM 130 X 130 X H30 MM | 180 X 130 X H30 MM
BCU60C CBC17
AC C 6 AC C 1 0 AC C 1 3 AC C 1 8
KIT A KIT B
130 X 65
130 X 65
Pure, rimless plates with a slate effect.
130 X 130
CT189 AT 1 8 9
COUVERCLE RPET A S S I E T T E T E X T U R A P S R E C TA N G U L A I R E
RPET LID T E X T U R A R E C TA N G U L A R P L AT E
100 u. 180 X 90 X H45 MM 100 u. 180 X 90 X H5 MM
KITVB KITVBN
K I T VA K I T VA N
COUVERCLE RPET A S S I E T T E T E X T U R A P S CA R R É E
RPET LID T E X T U R A S Q U A R E P L AT E
50 u. 270 X 270 X H50 MM 50 u. 270 X 270 X H6 MM
CUBIK TEXTURA
PS
K I T FA KITFB
VERSION "A" VERSION "B"
ASSIETTES CUBIK + COUVERCLES RPET ASSIETTES CUBIK + COUVERCLES RPET
CUBIK PLATES + RPET LIDS CUBIK PLATES + RPET LIDS
100 u. BAGASSE 100 u. BAGASSE
VERSION "A"
ASSIETTES CUBIK + COUVERCLES RPET
CUBIK PLATES + RPET LIDS 200 u. 100 u. 100 u.
100 u. Kits adaptés aux plateaux THEMA P. 15
CARTON KRAFT | CARDBOARD
Suitable kits for our THEMA trays P. 15
100 u.
CCP18
C O U V E R C L E P P M I C R O - O N DA B L E
M I C R O WAVA B L E P P L I D AP1714 AP170 AP240 AP1624
180 X 130 X H30 MM
A S S I E T T E S PA L M I E R E KO PA L M | E KO PA L M PA L M L E A F P L AT E S
170 X 140 X H30 MM | 170 X 170 X H30 MM | 240 X 240 X H30 MM | 240 X 160 X H30 MM
100 u.
200 u. 100 u. 100 u. 100 u.
BCU60N
100 u.
CB17P
COUVERCLE SURÉLEVÉ PP
PP RAISED LID
170 X 170 X H30 MM
A PA 1 7 A PA 1 8 A PA 2 4
100 u.
A S S I E T T E S PA L M A | PA L M A P L AT E S
170 X 120 X H25 MM | 180 X 180 X H25 MM | 240 X 160 X H25 MM
100 u.
AC C 2 2
96 97
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
ASSIETTES | PLATES ASSIETTES | PLATES
KOMODO OLA BY WASARA
AO R 9 AO R 1 6 AO R 2 3
AK90 AK918 AK180
A S S I E T T E O L A R O N D E B AGA S S E A S S I E T T E O L A R O N D E B AGA S S E A S S I E T T E O L A R O N D E B AGA S S E
A S S I E T T E KO M O D O B AGA S S E A S S I E T T E KO M O D O B AGA S S E A S S I E T T E KO M O D O B AGA S S E O L A R O U N D B AGAS S E P L AT E O L A R O U N D B AGAS S E P L AT E O L A R O U N D B AGAS S E P L AT E
KO M O D O B AGAS S E P L AT E KO M O D O B AGAS S E P L AT E KO M O D O B AGAS S E P L AT E Ø90 X H7 MM Ø160 X H15 MM Ø230 X H15 MM
90 X 90 X H15 MM 180 X 90 X H15 MM 180 X 180 X H15 MM
100 u. 100 u.
200 u. 100 u. 200 u.
200 u.
AO C 8 AO C 1 5 AO C 2 0
AK270 CK270
100 u. 100 u.
98 99
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
ASSIETTES | PLATES ASSIETTES | PLATES
COOKPLAY SANTO
A S S I E T T E S S A N T O B AGA S S E | S A N T O B AGAS S E
120 u. Ø120 X H15 MM | Ø160 X H15 MM | Ø200 X H15 MM
KALO
A S S I E T T E S F I B R A B AGA S S E N AT U R E L
F I B R A N AT U R A L P L AT E S
Ø180 MM | Ø240 MM | 260 X 190 MM
500 u.
CF18P
100 101
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
BARQUETTES | CONTAINERS BARQUETTES | CONTAINERS
WOODBAKER MADERA
AMB170
ASSIETTE MADERA
REVÊTEMENT SULFURISÉ
M A D E R A P L AT E G R E AS E P R O O F PA P E R
170 X 170 X H50 MM
100 u.
25 CL 75 CL 120 CL
200 u. 125 u. 60 u.
ASSIETTE MADERA REVÊTEMENT PET ASSIETTE MADERA REVÊTEMENT PET ASSIETTE MADERA REVÊTEMENT PET
M A D E R A P L AT E P E T L I N I N G M A D E R A P L AT E P E T L I N I N G M A D E R A P L AT E P E T L I N I N G
115 X 115 X H40 MM 125 X 65 X H40 MM 175 X 110 X H40 MM
100 u. 100 u.
100 u.
K I T M DA
120 X 70
120 X 70
175 X 110
Compatible avec différents plateaux repas P. 17-19 K I T VA I S S E L L E M A D E R A
MADERA kit fits with different meal trays P. 17-19 AMD175 + AMD115 + x2 AMD120
115 X 115
100 u.
102 103
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
BARQUETTES | CONTAINERS BARQUETTES | CONTAINERS
1 min
800W 100°C KRAFT NATURAL
50 CL 1L 80 CL
40 CL 75 CL 1L 1.4 L
BK50 BK100 BB800
BNK115 BNK140 BNK160 BNK190
BARQUETTE KRAFT FENÊTRE PET BARQUETTE KRAFT FENÊTRE PET BASKET KRAFT COUVERCLE RPET
KRAFT CONTAINER PET WINDOW KRAFT CONTAINER PET WINDOW KRAFT CONTAINER RPET LID BARQUETTE NATURAL KRAFT BARQUETTE NATURAL KRAFT BARQUETTE NATURAL KRAFT BARQUETTE NATURAL KRAFT
200 u. 130 X 125 X H60 MM 150 u. 200 X 125 X H60 MM 200 u. 190 X 140 X H50/70 MM KRAFT NATURAL CONTAINER KRAFT NATURAL CONTAINER KRAFT NATURAL CONTAINER KRAFT NATURAL CONTAINER
115 X 115 X H40 MM 140 X 140 X H50 MM 160 X 160 X H50 MM 190 X 190 X H50 MM
50 CL 75 CL 1L C O F F R E T B E N T O | B E N T O B OX
MBXB50 MBXB75 MBXB100 175 X 175 X H155 MM
MEAL BOX BAGASSE
MEAL BOX BAGASSE MEAL BOX BAGASSE
BAGASSE MEAL BOX
BAGASSE MEAL BOX BAGASSE MEAL BOX
210 X 150 X H50 MM
130 X 130 X H70 MM 170 X 130 X H70 MM
100 u.
BN155
N AT U R A L B L A N C H E 7 5 C L + C O U V E R C L E
N AT U R A L W H I T E + L I D
55 CL 85 CL 1.2 L 1.7 L 155 X 155 X H50 MM
50 CL
500 u. 200 u. 200 u. 200 u. 250 u.
104 105
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
BARQUETTES | CONTAINERS SALADIERS | LARGE CONTAINERS
FARO
SALADIER PS LUX
37 CL 75 CL 1L LUX SALAD BOWL
40 u.
Ø200 X H60 MM
FA B 3 7 FA B 7 5 FA B 1 0 0 1.5 L
B O L FA R O 3 7 C L B O L FA R O 7 5 C L | A S S I E T T E FA R O 1 L
FA R O B O W L FA R O B O W L | FA R O P L AT E
500 u. 130 X 130 X H50 MM 300 u. 190 X 190 X H30 MM | 230 X 230 X H30 MM
SA1500
60 CL 90 CL 60+30 CL
SAB225
COCOTTES 2.25 L
SAB450
S A L A D I E R FA R O CA R R É 4 . 5 L
FA R O S Q U A R E S A L A D B O W L
25 u. 360 X 360 X H70 MM
30+60 CL 60 CL 90 CL 135 CL
4.5 L
106 107
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
108 109
RÉGLETTES | SMALL TRAYS PLATEAUX | TRAYS
Des plateaux de petit format type réglette, pour une mise en avant épurée de mignardises ou de verrines. BOSCO
Small format trays for displaying refined mignardises or verrines.
Une gamme de plateaux en bois de peuplier français, pour un rendu brut et nature.
A range of trays made of French poplar wood, for a raw and natural look.
ATLAS 1/4
PBT330
P L AT E A U B O I S B O S C O T H E M A
Compatible avec les couvercles THEMA afin de T H E M A B O S C O W O O D E N T R AY
former un plateau repas P. 14 32 u. 330 X 275 X H35 MM
Fits with THEMA lids to form a meal tray P. 14
PC33N CC330
ATLAS 1/1
P B AT 1 1
P L AT E A U B O I S B O S C O AT L A S 1 / 1
B O S C O AT L AS 1 / 1 W O O D E N T R AY
32 u. 3 8 0 X 2 74 X H 3 5 M M
AK270 CK270
P L AT E A U KO M O D O 2 7 0 C O U V E R C L E R P E T KO M O D O
KO M O D O 2 7 0 T R AY KO M O D O R P E T L I D
100 u. 270 X 90 X H15 MM 100 u. 270 X 90 X H15 MM
PB470
P L AT E A U B O I S B O S C O LO N G
B O S C O LO N G W O O D E N T R AY
40 u. 470 X 180 X H35 MM
110 111
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
PLATEAUX | TRAYS PLATEAUX | TRAYS
MADERA TIMMERA
Des plateaux en bois et revêtement en papier sulfurisé, avec couvercle transparent ou carton blanc. Plateaux en bois, aux formats Atlas ou Gastronorme.
Wooden trays and greaseproof paper lining, with transparent lid or white cardboard. Wooden trays in Atlas or Gastronorm sizes.
50 u. 100 u. 50 u.
GN 1/4 GN 1/2
CPM24 CPM30 CK14 CK12 TIMG14 TIMG12
TIMORA
Plateau étanche en carton avec impression bois en trompe l'œil.
Waterproof cardboard tray with wooden imitation print.
PBC240
CCPM240 CCPM309 P L AT E A U B A R Q U E T T E T I M O R A
T I M O R A CA R D B OA R D T R AY
C O U V E R C L E CA R T O N CA R R É C O U V E R C L E CA R T O N R E C TA N G U L A I R E 265 X 175 X H30 MM
CA R D B OA R D S Q U A R E L I D CA R D B OA R D R E C TA N G U L A R L I D
240 X 240 X H45 MM 200 u. 309 X 215 X H45 MM
270 u.
112 113
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
PLATEAUX | TRAYS PLATEAUX | TRAYS
Une sélection de plateaux ornementaux en bois. Des plateaux et planches hauts de gamme en bambou.
A selection of ornamental wooden trays. High quality bamboo trays and boards.
PB403
P L AT E A U N AT U R A
N AT U R A B A M B O O T R AY
5 u. 400 X 300 X H40 MM
PON26
P L AT E A U B A M B O U O N A
O N A B A M B O O T R AY
20 u. 270 X 190 X H8 MM
PP550
PNB210
P L AT E A U PA L M I E R X L
PA L M L E A F X L T R AY M I N I P L AT E A U B A M B O U N AT U R A
550 X 380 X H60 MM N AT U R A M I N I B A M B O O T R AY
210 X 100 X H35 MM
80 u. (surface utile/useful 210 X 90 MM)
5 u.
114 115
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
PLATEAUX | TRAYS PLATEAUX | TRAYS
*
TEXTURA CATERLUX
Gamme de plateaux réemployables en PS texturé effet ardoise, en version noire ou blanche. Plateaux en carton haut de gamme aux bords texturés, disponibles avec couvercles transparents parfaitement ajustés.
Range of reusable trays in slate effect textured PS, in black or white. High quality cardboard trays with textured edges, available with perfectly fitting transparent lids.
T E X T U R A AT L A S 1 / 2 N O I R | B L A N C T E X T U R A AT L A S 1 / 1 N O I R | B L A N C CAT E R L U X AT L A S 1 / 1 N O I R | B L A N C CAT E R L U X AT L A S 1 / 2 N O I R | B L A N C
B L AC K | W H I T E T E X T U R A AT L AS 1 / 2 T R AY B L AC K | W H I T E T E X T U R A AT L AS 1 / 1 T R AY CAT E R L U X B L AC K | W H I T E AT L AS 1 / 1 T R AY CAT E R L U X B L AC K | W H I T E AT L AS 1 / 2 T R AY
2 74 X 1 9 2 X H 1 0 M M 3 8 0 X 2 74 X H 1 0 M M 3 8 0 X 2 74 X H 1 5 M M 50 u. 2 74 X 1 9 2 X H 1 5 M M
50 u. 25 u.
50 u.
50 u.
116 117
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
PLATEAUX | TRAYS PLATEAUX | TRAYS
*
TEXTURA STONE
Gamme de plateaux réemployables en PS texturé effet ardoise. Un plateau en PS avec contours effet texturé imitation grès, lavable et réemployable.
Range of reusable trays in slate effect textured PS.. A PS tray with sandstone imitation texture, washable and reusable.
25 u. 25 u. 50 u.
PL400
P L AT E A U P S L I N É A
L I N E A P S T R AY
50 u. 415 X 215 X H23 MM
41.5 CM
AT 2 7 0 CT27
PLK01
P L AT E A U T E X T U R A 2 7 0 COUVERCLE RPET TEXTURA 270
P L AT E A U P S K H É O P S
T E X T U R A 2 7 0 P S T R AY TEXTURA 270 RPET LID
K H E O P S P S T R AY
50 u. 270 X 270 X H6 MM 50 u. 270 X 270 X H50 MM
100 u. 445 X 280 X H25 MM
44.5 CM
NAD05
N A P P E R O N A N T I D É R A PA N T
N O N - S L I D I N G W H I T E P L AC E M AT
500 u. 390 X 230 MM
ATLAS 1/2
PA M 1 2 C
ATLAS 1/1
P L AT E A U P S AT L A S 1 / 2 C R I S TA L
C R YS TA L P S AT L AS 1 / 2 T R AY PA S 0 1 N
50 u. 2 74 X 1 9 2 X H 4 0 M M
P L AT E A U P S AT L A S 1 / 2 N O I R
B L AC K P S AT L AS 1 / 2 T R AY
50 u. 2 74 X 1 9 2 X H 4 0 M M
ATLAS 1/1
ATLAS 1/2 PA S 0 1 C
PAC M 2
P L AT E A U P S AT L A S 1 / 1 C R I S TA L
C R YS TA L AT L AS P S 1 / 1 T R AY
C O U V E R C L E R P E T AT L A S 1 / 2 50 u. 3 8 0 X 2 74 X H 2 0 M M
50 u. AT L AS 1 / 2 R P E T L I D
2 74 X 1 9 2 X H 4 0 M M
ATLAS 1/1
PAC 0 2
ATLAS 2/3 P L AT E A U P S AT L A S 1 / 1 CA P I TA L E S
PA S 2 3 C CA P I TA L S P S AT L AS 1 / 1 T R AYS
50 u. 3 8 0 X 2 74 X H 2 0 M M
P L AT E A U P S AT L A S 2 / 3 C R I S TA L
C R YS TA L P S AT L AS 2 / 3 T R AY
50 u. 2 74 X 2 5 5 X H 2 0 M M
ATLAS 2/3
PAC 2 3
C O U V E R C L E R P E T AT L A S 2 / 3
50 u. AT L AS 2 / 3 R P E T L I D
2 74 X 2 5 5 X H 4 0 M M ATLAS 1/1
PACV 1
PSK10N
É T U I V I S I O N CA R T O N N O I R
V I S I O N B L AC K CA R D B OA R D CAS E
P L AT E A U X K R A F T AT L A S 1 / 2 | AT L A S 1 / 1 C O U V E R C L E S R P E T AT L A S 1 / 2 | AT L A S 1 / 1
AT L AS 1 / 2 | AT L AS 1 / 1 K R A F T T R AYS AT L AS 1 / 2 | AT L AS 1 / 1 R P E T L I D S Compatible avec les plateaux KHEOPS P. 119
2 74 X 1 9 2 X H 3 0 M M | 3 8 0 X 2 74 X H 3 0 M M 2 74 X 1 9 2 X H 4 0 M M | 3 8 0 X 2 74 X H 5 0 M M Fits with the KHEOPS tray P. 119
100°C
100 u. 100 u.
CTG42
C O F F R E T B L A N C CA R T O N GA U F R É
W H I T E E M B O S S E D CA R D B OA R D CAS E
25 u. 425 X 290 X H60 MM
GN 1/2 GN 1/4
PK12 PK14 CK12 CK14
CM002
Plateau traiteur grand format, revêtement anti-glisse.
Large catering tray, non-slip coating. C O F F R E T T R A I T E U R CA R T O N B E I G E
B E I G E CAT E R I N G CA R D B OA R D CAS E
25 u. 450 X 290 X H50 MM
PN42
P L AT E A U T R A I T E U R N O I R A N T I G L I S S E
N O N - S L I P B L AC K CA R D B OA R D T R AY
420 X 280 MM
Compatible avec les plateaux TRAITEUR P. 120
Fits with the TRAITEUR tray P. 120
25 u.
122 123
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
ÉTUIS | CASES CALES VERRINES | WEDGES
Étuis en carton, avec ou sans fenêtre PVC, pouvant accueillir des plateaux traiteur de différents formats. Des cales verrines à associer à des plateaux ou coffrets, pour le transport lors de réceptions ou de vente à emporter.
Cardboard boxes, with or without PVC window, for catering trays of various sizes. Verrine holders to be combined with trays or boxes, for transport during receptions or for take-away.
À FAIRE
PA F 3 8 N CA L 1 2 C
CM004 THEMA
C O F F R E T CA R T O N A R G E N T AT L A S 1 / 1
S I LV E R AT L AS 1 / 1 CA R D B OA R D CAS E
25 u. 380 X 280 X H60 MM
STH5 CA L 2 0 C
S O C L E T H E M A N O I R M O N T É CA L E CA R T O N 2 0 A LV É O L E S
T H E M A AS S E M B L E D B L AC K T R AY T H E M A CA R D B OA R D W E D G E
380 X 320 X H20 MM 317 X 263 X H25 MM
Compatibles avec tous les plateaux Atlas 1/1
Fits with all Atlas 1/1 trays
20 alvéoles | 20 holes
100 u. 100 u. 40 X 40 MM
Verrines : KOVA 6 CL P. 46-47
Couvercle | Lid P. 14
ESSENTIEL
Personnalisation à partir de 2000 unités CEF1 CA LV 1 2 C
Customisation from 2000 units
COFFRET NOIR ESSENTIEL CA L E K R A F T 1 2 A LV É O L E S
E S S E N T I E L B L AC K B OX E S S E N T I E L CA R D B OA R D W E D G E
250 X 185 X H75 MM 243 X 180 X H25 MM
CM0012
C O F F R E T T R A I T E U R CA R T O N AT L A S 1 / 2 100 u. 100 u.
W H I T E AT L AS 1 / 2 CAT E R I N G CA R D B OA R D CAS E
25 u. 290 X 200 X H80 MM
12 alvéoles | 12 holes
40 X 40 MM
Verrines : KOVA 6 CL P. 46-47
124 125
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
COFFRETS | CASES PRÉSENTOIRS | DISPLAYS
CONVIVA BOX Des supports en métal ou en bois pour présenter des plateaux en hauteur.
Metal or wooden supports to display trays in height.
CV V 2 5 1 u.
C O N V I VA B OX
CA R T O N | CA R D B OA R D
1 u. Ø250 X H355 MM
CATERBOX SMN105
En carton noir gaufré, CATERBOX propose 4 étages pour insérer des plateaux de format Atlas 1/1. S U P P O R T M É TA L O B V I E A N T I G L I S S E
O B V I E M E TA L S TA N D
Les poignées latérales et la bague en carton kraft permettent un transport aisé.
Ø230 X H105 MM
Made of black embossed cardboard, CATERBOX offers 4 levels for inserting trays in Atlas 1/1 format.
The side handles and the kraft cardboard ring allow easy transport.
1 u.
CCB39
CAT E R B OX
CA R T O N | CA R D B OA R D
1 u. 395 X 300 X H290 MM
BCB10
B AG U E CA R T O N K R A F T
1 u. CA R D B OA R D K R A F T B A N D SBN175
S U P P O R T B O I S ACAC I E N O I R
ACAC I E W O O D E N S TA N D
200 X 200 X H175 MM
1 u.
126 127
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
PRÉSENTOIRS | DISPLAYS PRÉSENTOIRS | DISPLAYS
Une gamme de présentoirs en PMMA pour accueillir des cônes, ou nos tubes UNI Des présentoirs inspirés du concept de tables gigognes, pour mettre de la hauteur lors de buffets et réceptions.
A range of PMMA displays to hold various cones, or our UNI tubes Displays inspired by the concept of nesting tables, to add height to buffets and receptions.
GEX06 UNI10
80 CM
1 u. 6 P E R F O R AT I O N S Ø 3 7 M M 1 u. 1 0 P E R F O R AT I O N S Ø 2 5 M M
UNI6 UNI9
50 CM
TG3
TA B L E G I G O G N E - P M M A
N E S T I N G TA B L E S
200 X 200 X H48 MM
SD6 PRD19 250 X 200 X H60 MM
300 X 200 X H110 MM
SUPPORT 6 DELISTICK - PMMA P L AT E A U R O N D 1 9 D E L I S T I C K - P M M A
6 D E L I S T I C K D I S P L AY 1 9 D E L I S T I C K R O U N D T R AY
5 u. 240 X H25 MM 1 u. Ø240 MM
1 u.
128 129
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
PRÉSENTOIRS | DISPLAYS PRÉSENTOIRS | DISPLAYS
Des présentoirs à associer avec nos boules PERLA pour une mise en avant poétique et design. Des présentoirs à associer avec nos boules PERLA pour une mise en avant poétique et design.
Displays to associate with our PERLA balls for a poetic and stylish presentation. Displays to associate with our PERLA balls for a poetic and stylish presentation.
PP320
1 u.
Disque 19 alvéoles fixé sur socle pour
CP58
CA D R E CA R R É x 5 5 P E R L A 3 0 C L
PERLA 30 CL SQUARE FRAME
1 u. 580 X 580 X H45 MM - PMMA
CP36
CA D R E CA R R É x 9 1 P E R L A 5 C L
PERLA 5 CL SQUARE FRAME
60 CM
DMP10
130 131
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
132 133
STICKS | MINI SKEWERS STICKS | MINI SKEWERS
Une sélection de nouveaux pics bambou autour du thème sportif. RING
A selection of new bamboo picks with a sports theme.
Une nouvelle gamme de sticks hauts en couleur ! Disponibles en 10 couleurs et 2 tailles.
A new range of colourful sticks! Available in 10 colours and 2 sizes.
I S P O N IBLE
D 23
M A I 2 0 ay
1000 u. 1000 u.
COUVERTS
1000 u.
CUTLERY
le M
50 MM 70 MM Availab
NEW !
BLANC
STIK5BC STIK7BC
WHITE
NOIR
STIK5NO STIK7NO
B L AC K
M A N DA R I N E
STIK5MA STIK7MA
M A N DA R I N E
JAUNE
STIK5JA STIK7JA
Y E L LO W
NEW ! VA N I L L E
S T I K 5 VA S T I K 7 VA
VA N I L L A
I S P O N IBLE M E N TH E GLAC I A LE
D 23
STIK5MG STIK7MG
M A I 2 0 ay
ICE-MINT
e M
BLEU
l
Availab
STIK5BL STIK7BL
BLUE
ROUGE
STIK5RG STIK7RG
RED
1000 u. 1000 u.
1000 u.
134 135
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
STICKS | MINI SKEWERS STICKS | MINI SKEWERS
Une large gamme de sticks en bambou, pour tous les styles d'évènements. Une large gamme de sticks en bambou, pour tous les styles d'évènements.
A wide range of bamboo mini skewers, for all styles of events. A wide range of bamboo mini skewers, for all styles of events.
COUVERTS
CUTLERY
2000 u. 1000 u. 500 u. 1000 u. 500 u. 50 u. 500 u. 2000 u. 3000 u.
PIC BAMBOU STICK BOLA STICK PERLE RONDE STICK PERLE STRIEE STICK BOIS ARDOISE S T I C K P E R L E T R I C O LO R E STICK TRIDENT S T I C K PA N AC H É S
BAMBOO PIC BOLA STICK ROUND PEARL STICK STRIPED PEARL STICK S L AT E - L A B E L W O O D E N S T I C K T R I C O LO R P E A R L S T I C K TRIDENT STICK MIXED STICKS
50 MM | 80 MM 85 MM 70 MM 120 MM 50 X 35 X H150 MM 120 MM 90 MM (6 X 500) - 90 MM
STIKE120 STIKD125
500 u.
500 u.
136 137
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
STICKS | MINI SKEWERS STICKS | MINI SKEWERS
Une large gamme de sticks en bambou, pour tous les styles d'évènements. Une large gamme de sticks en bambou et PS, pour tous les styles d'évènements.
A wide range of bamboo mini skewers, for all styles of events. A wide range of bamboo and PS skewers, for all styles of events.
STIK20 STIK15 STIK9 STT18N STT12N STT7N STIK18N STIK65 STIK9A STIK10
STICK BAMBOU 200 | 150 | 100 STICK TORSADE NOIR 180 | 120 | 70 S T I C K P E TA L N O I R MINI STICK BOUCLE STICK ANNEAU STICK BOUCLE
COUVERTS
F L AT B A M B O O S T I C K B L AC K T W I S T E D S T I C K B L AC K P E TA L S T I C K MINI BUCKLE STICK RING STICK BUCKLE STICK
CUTLERY
200 MM | 150 MM | 100 MM 180 | 120 | 70 MM 180 MM 65 MM 100 MM 100 MM
2000 u.
COUVERTS
150 u.
CUTLERY
MFC105 MCC95
140 141
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
COUVERTS | CUTLERY COUVERTS | CUTLERY
Différents types de couverts en bois et bambou, dont les nouveaux couverts de service grand format. Notre gamme de couverts en bois, disponibles à l'unité ou en kits.
Various types of wooden and bamboo cutlery, including the new big size salad servers. Our range of wooden cutlery, available individually or in kits.
MADERA
NEW !
IBLE
DISPON 23
M A I 2 0 ay
le M
Availab
KITS
COUVERTS
165 MM 165 MM 165 MM 110 MM
CUTLERY
50 u.
100 u. 100 u.
RETRO
BGB210
KITS
FBB23 XBGB210 CFC160
Kits 3 couverts avec serviette (4/1)
B AG U E T T E S D O U B L E S B A M B O U
et sel & poivre (6/1)
C O M BY C H O P
BAMBOU | BAMBOO EMBALLAGE INDIVIDUEL Cutlery kits with napkin (4/1)
EMBALLAGE INDIVIDUEL BAMBOO CHOPSTICKS Z A KO U S K I B O I S and with salt & peper (6/1)
GCRB195 CRB205 FRB205
INDIVIDUAL PACKING INDIVIDUAL PACKING WOODEN SPOON
H230 MM H210 MM 160 MM KC R 4 1 KIT 4/1
CUILLÈRE COUTEAU FOURCHETTE
KC R 6 1 KIT 6/1 SPOON KNIFE FORK
B G B 2 1 0 100 u. 195 MM 205 MM 205 MM
36 u. X B G B 2 1 0 600 u. 100 u.
100 u. 100 u.
142 143
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
COUVERTS | CUTLERY COUVERTS | CUTLERY
BAMBOU ECO | ECO BAMBOO BAMBOU PREMIUM | PREMIUM BAMBOO
KITS
Kits 3 couverts (3/1) avec serviette (4/1) KITS
et sel & poivre (6/1)
Kits 3 couverts (3/1) avec serviette (4/1)
Cutlery kits (3/1) with napkin (4/1) et sel & poivre (6/1)
and with salt & peper (6/1)
Cutlery kits (3/1) with napkin (4/1)
and with salt & peper (6/1)
CBB18 FBB18 GCBB18 KBA311 KIT 3/1
COUTEAU FOURCHETTE CUILLÈRE KBA411 KIT 4/1
KNIFE FORK SPOON KBA312 KIT 3/1 CBB17 FBB17 PCB15
100 u. 170 MM 170 MM 170 MM KBA611 KIT 6/1
COUVERTS
KBA412 KIT 4/1 COUTEAU FOURCHETTE CUILLÈRE DESSERT
CUTLERY
KNIFE FORK DESSERT SPOON
KBA412 KIT 6/1
100 u. 170 MM 170 MM 115 MM
100 u. 100 u.
BAGASSE
Une version luxe du kit couverts Bambou, avec une serviette ouate brune et un set de table 400 X 320 MM
A luxury version of the Bamboo cutlery kit, with a brown wadded napkin and a 400 X 320 MM placemat.
KBA300 KSB51
C O U V E R T S B A M B O U P R E M I U M E N V R AC KIT COUVERTS 5/1 - BAMBOU PREMIUM
1 0 0 D E C H AQ U E ( S O I T 3 0 0 A U T O TA L ) CUTLERY 5/1 KIT - PREMIUM BAMBOO
PREMIUM BAMBOO CUTLERY IN BULK
1 0 0 O F E AC H ( 3 0 0 I N T O TA L )
100 u. 100 u.
KITS
Kits 3 couverts avec serviette (4/1)
et sel & poivre (6/1)
Cutlery kits with white towel (4/1)
and with salt & peper (6/1)
300 u.
144 145
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
COUVERTS | CUTLERY COUVERTS | CUTLERY
LUXOR EKO
KITS
Kits 3 couverts sous pochette kraft (3/1)
avec serviette (4/1)
et sel & poivre (6/1)
KC E 3 1 KIT 3/1
KITS KC E 4 1 KIT 4/1
Kits 3 couverts avec serviette (4/1) KC E 6 1 KIT 6/1
et sel & poivre (6/1)
Wood cutlery kit with napkin (4/1)
and with salt & peper (6/1)
KC E V R
C O U V E R T S E KO V R AC C O U T E A U | F O U R C H E T T E | C U I L L È R E I N OX E KO
1 0 0 D E C H AQ U E ( S O I T 3 0 0 A U T O TA L ) E KO S TA I N L E S S S T E E L K N I F E | F O R K | S P O O N
CUTLERY IN BULK 100 u. 180 MM | 180 MM | 140 MM
C O U T E A U | F O U R C H E T T E | C U I L L È R E P S N O I R L U XO R C O U T E A U | F O U R C H E T T E | C U I L L È R E P S C R I S TA L L U XO R 1 0 0 O F E AC H ( 3 0 0 I N T O TA L )
L U XO R B L AC K P S K N I F E | F O R K | S P O O N L U XO R C R YS TA L P S K N I F E | F O R K | S P O O N
COUVERTS
185 MM | 185 MM | 140 MM 185 MM | 185 MM | 140 MM
CUTLERY
KL41N KIT 4/1 KL41C KIT 4/1
250 u.
KL61N KIT 6/1 KL61C KIT 6/1
GOA
KITS
C U I L L È R E C L I P I N OX
CLIP SPOON KC G 3 1 KIT 3/1
100 u. 100 MM KC G 4 1 KIT 4/1
KC G 6 1 KIT 6/1
Cuillère en inox réemployable avec crochet, pratique
pour des cocktails ou réceptions.
Reusable stainless steel spoon with hook, practical for
cocktails or receptions.
KC GV R
C O U T E A U | F O U R C H E T T E | C U I L L È R E I N OX G OA
C O U V E R T S G OA V R AC 100 u. G OA S TA I N L E S S S T E E L K N I F E | F O R K | S P O O N
1 0 0 D E C H AQ U E ( S O I T 3 0 0 A U T O TA L ) 175 MM | 175 MM | 160 MM
CUTLERY IN BULK
1 0 0 O F E AC H ( 3 0 0 I N T O TA L )
146 147
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
148 149
VERRES | GLASSES VERRES | GLASSES
Une sélection de verres en PS pour toutes les occasions. Une variété de flûtes en PS ou PP, de la plus classique à la plus originale.
A selection of PS glasses for all occasions. A variety of PS or PP flutes, from the most classic to the most original..
NEW !
11 CL 13 CL
12 CL
P VC 1 C VF11C FC13PPN FC13PPB
V12C V12N V12B
FLÛTE CONIK FLÛTE PP NOIRE | BLANCHE
V E R R E S Œ N O C R I S TA L | N O I R | B L A N C PIED CONIK DÉPOLI CONIK FLUTE B L AC K | W H I T E F L U T E
C R YS TA L | B L AC K | W H I T E Œ N O G L AS S 200 u. FROSTED FOOT 200 u. Ø 4 8 X H 1 7 0 M M 96 u. Ø50 X H190 MM
Ø61 X H98 MM
250 u.
BOISSONS
DRINKS
Paille | straw
P. 161
CL60
LABO
COUVERCLE | LID
RPET
150 u.
34 CL 6 CL 13 CL 12,5 CL
16 CL
TMC34 V0193 LAB6F VF128 F LC 1 5
150 151
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
VERRES | GLASSES VERRES | GLASSES
Une sélection de verres et tasses en PS. Des contenants en verre pour boissons.
A selection of PS glasses and cups for all occasions. Glass containers for drinks.
V DA 8
V E R R I N E A I R D O U B L E PA R O I V E R R E B O R O S I L I CAT E
A I R D O U B L E WA L L E D V E R R I N E B O R O S I L I CAT E G L AS S
Ø60 X H65 MM
24 u.
22 CL 5 CL
8 CL
BDG22 CHSK50C CH50
BODEGLASS PS C H U P I T O S KO L C R I S TA L C H U P I T O C R I S TA L
P S B O D E G L AS S C R YS TA L C H U P I T O S KO L C R YS TA L C H U P I T O
300 u. Ø 78 X 5 6 M M 250 u. Ø52 X H38 MM 250 u. Ø 4 8 X H 3 8 M M
13 CL 20 CL
XGV 0 1 6 B D GV 2 3
15 CL 14 CL 15 CL
BOISSONS
M AG 1 5 F MIG14C CPS16 Des contenants pour boisson et sauces, en bagasse.
Bagasse containers for drinks and sauces.
DRINKS
M A X I G L A S S C R I S TA L G I V R É M I N I G L A S S C R I S TA L COMPTOIR PS
F R O S T E D M A X I G L AS S C R YS TA L M I N I G L AS S P S C O M P T O I R G L AS S
300 u. Ø55 X H95 MM 300 u. Ø55 X H80 MM 100 u. Ø54 X H80 MM
33 CL 18 CL 35 CL
6 CL
BCP33 TOL9 TMO10
VSK6N VSK6C
B O L B AGA S S E C O O K P L AY TA S S E B AGA S S E O L A T U M B L E R B AGA S S E O L A
I S E KO N O I R | C R I S TA L C O O K P L AY B O W L OLA MUG OLA TUMBLER
B L AC K | C R YS TA L I S E KO C U P 180 u. Ø112 X H45/90 MM 100 u. Ø90 X H60 MM 100 u. Ø100 X H86 MM
300 u. Ø52 X H38 MM
152 153
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
GOBELETS | CUPS GOBELETS | CUPS
Gamme de gobelets recyclables en carton et papier, disponibles en plusieurs formats. Gamme de gobelets recyclables en carton, disponibles en plusieurs formats.
A range of recyclable cardboard and paper cups, available in various sizes. A range of recyclable paper cups, available in various sizes.
10 CL 20 CL
1000 u. GCE10 XG C E 1 0 GCE20 XG C E 2 0
20 CL 40 CL F R E N C H C U P CA R T O N 1 0 C L F R E N C H C U P CA R T O N 2 0 C L
CA R D B OA R D F R E N C H C U P CA R D B OA R D F R E N C H C U P
GCB20 GCB40
Ø60 X H65 MM Ø75 X H90 MM
Gobelet 100% carton, certifié Home Compost
GOBELET BLANC 20 CL GOBELET BLANC 40 CL 100% cardboard cup, Home Compost certified
W H I T E CA R D B OA R D C U P W H I T E CA R D B OA R D C U P GCE10 120 u. GCE20 60 u.
Ø75 X H90 MM Ø88 X H135 MM XGCE20 1500 u.
XGCE10 3000 u.
CP100
G O B E L E T PA P I E R ÉTA N C H E
Présentoirs P. 128 WAT E R P R O O F PA P E R C U P
Displays P. 128 Ø70 X H100 MM
250 u.
10 CL 2000 u. 1000 u.
10 CL 20 CL
ACCESSOIRES | ACCESSORIES
BOISSONS
G CA 1 0 G CA 2 0
DRINKS
AROMA TO GO 10 CL AROMA TO GO 20 CL
CA R T O N , P E | CA R D B OA R D , P E CA R T O N , P E | CA R D B OA R D , P E
Ø60 X H65 MM Ø75 X H90 MM
CV 6 3 F XCV 6 3 F CV 8 0 F XCV 8 0 F
C O U V E R C L E S B AGA S S E P O U R Ø 6 0 M M | Ø 7 5 M M
P4GB B AGAS S E L I D S F O R Ø 6 0 M M | Ø 7 5 M M C U P S
Ø67 X H20 MM | Ø85 X H23 MM
500 u.
P O R T E 4 G O B E L E T S S ÉCA B L E E N 2
4-CUP HOLDER DIVISIBLE INTO 2 10 CL 25 CL
220 X 200 X H45 MM CV63F 50 u. CV80F 60 u.
XCV63F 2000 u. XCV80F 1800 u. GK12E GK23E
DBV7
F O N TA I N E À B O I S S O N V E R R E | I N OX
G L AS S | S TA I N L E S S S T E E L D R I N K D I S P E N S E R
1 u. Ø200 X H300 MM
30 CM
SGN95
S T O P G O U T T E S I N OX | M É L A M I N E
S TA I N L E S S S T E E L | M E L A M I N E D R I P T R AY
25 CL 50 CL 1L 1 u. Ø95 X H15 MM
MLK250 MLK500 MLK1000 7 LITRES
BOUTEILLE MLK BOUTEILLE MLK BOUTEILLE MLK
M I L K G L AS S B O T T L E M I L K G L AS S B O T T L E M I L K G L AS S B O T T L E
23 u. Ø55 X H135 MM 20 u. Ø70 X H190 MM 18 u. Ø75 X H255 MM
THERMOS
Bouteille isotherme réemployable avec bouchon verseur intégré.
Reusable double-walled insulated bottle with integrated pouring cap.
BOISSONS
DRINKS
B O U T E I L L E I S O T H E R M E I N OX
( G O U LO T Ø 5 0 M M )
S TA I N L E S S S T E E L I N S U L AT E D B O T T L E
(BOTTLE NECK Ø50 MM)
Ø80 X H330 MM
6 u. 12 u. 24 u.
1L
Bouchon verseur supplémentaire sur demande.
Additional pouring caps on request.
CA P S 2 6
CA P S U L E C O U R O N N E M É TA L L I Q U E
M E TA L C R O W N CA P S
Ø26 MM
100 u.
20 CL 11 CL 12 CL
BGT20 MLM11 MLM12 MMP120 XMMP12
B O U T E I L L E G I N T O V E R R E ( G O U LO T Ø 2 5 M M ) MINI LIMO M I N I M U G V E R R E , C O U V E R C L E M É TA L
G I N T O G L AS S B O T T L E ( B O T T L E N E C K Ø 2 5 M ) M I N I L I M O W I T H P L AS T I C S T O P P E R M I N I G L AS S M U G , M E TA L L I D
Ø47 X H180 MM Ø45 X H140 MM Ø50 X H82 MM
12 u. 120 u. 30 u. 120 u.
24 u.
B LC 5 0
BOISSONS
BOUCHON LIÈGE
(LABOGLASS & MINI COLA )
DRINKS
CORK STOPPER
Ø15 X H23 MM
80 u.
15 CL 25 CL
FS150 FS250
F L AC O N P E T S F E R A 1 5 C L | 2 5 C L
S F E R A F L AS K 1 5 C L | 2 5 C L
Ø 7 0 X H 78 M M | Ø 8 0 X H 9 0 M M
3.5 CL
13 ML 19 ML MTG25 BA11
5 CL T LG 1 3 T LG 1 9
TUBOGLASS VERRE BOUCHON ALU BOUCHON ALU SFERA
MCL50
L A B O G L A S S V E R R E B O R O S I L I CAT E T U B O G L AS S A L U M I N I U M S T O P P E R ALUMINIMUM SFERA SCREW LID
MINI COLA B O R O S I L I CAT E G L AS S L A B O G L AS S Ø27 X H85 MM Ø25 MM
Ø30 X H115 MM Ø15 X H100 MM | H150 MM
158 159
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
AGITATEURS | STIRRERS PAILLES | STRAWS
Sélection d'accessoires boisson : agitateurs et pipette. Gamme de pailles en différentes matières.
Selection of beverage accessories: stirrers and pipettes. Range of straws in different materials.
PA B 1 8 0 PPN145 PPN215
PA I L L E B A M B O U B I S E A U PA I L L E E N PA I L L E
B E V E L L E D B A M B O O S T R AW N AT U R A L W H E AT S T R AW
100 u. Ø8 X H180 MM 500 u. Ø3/5 X H145 MM | Ø3/5 X H215 MM
AB150 AB100 A B 1 78 CCB190
BOISSONS
DRINKS
PP04
PIPETTE DROITE EN PE
PE STRAIGHT PIPETTE
4 ML - 150 MM
PA P 1 96 PA K F 2 0 0 PA K 2 0 0 PA K 1 3 0
500 u.
PA I L L E CA R T O N P R E M I U M + D I S T R I B U T E U R PA I L L E K R A F T F L E X I B L E PA I L L E K R A F T D R O I T E
P R E M I U M CA R D B OA R D S T R AW + D I S P E N S E R F L E X I B L E CA R D B OA R D S T R AW S T R A I G H T CA R D B OA R D S T R AW
Ø6 X H200 MM Ø6 X H200 MM Ø6 X H200 MM | Ø6 X H130 MM
250 u. 500 u.
160 161
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
162 163
COMPLÉMENTS | ACCESSORIES COMPLÉMENTS | ACCESSORIES
Une sélection de condiments raffinés pour des plateaux repas exquis ou la vente à emporter. Saucières et accessoires de table.
A selection of fine condiments for exquisite meal trays or take-away. Small sauce containers, and table accessories.
Ingrédients : Huiles végétales Elaborée par Thierry BAUCHER Huile de colza France (59%)
(colza, maïs, olive, noix), (Meilleur Ouvrier de France) Huile d’olive vierge extra
vinaigres (de Xérès, de cidre), Espagne/Portugal (16%)
eau, moutarde, sel, jus de Vinaigre balsamique Italie (25%)
citron, sauce soja bio, poivre,
sucre, épaississant : xanthane Elaborated by Thierry BAUCHER Rapeseed oil France (59%)
(Meilleur Ouvrier de France) Extra virgin olive oil
Ingredients: Vegetable oils (rapeseed, Spain/Portugal (16%)
corn, olive, walnut), vinegars (Xeres, Balsamic vinegar Italy (25%)
cider), water, mustard, salt, lemon
juice, organic soy sauce, pepper,
sugar, thickerner: xanthan
MOF20 MV 0 2 0
KL60B KL60N
MIGNONETTE VINAIGRETTE M.O.F. MIGNONETTE VINAIGRETTE
SALAD SAUCE M.O.F SALAD SAUCE K L I P B AG B L A N C | N O I R
2 3 X 2 3 X H 74 M M 22 X 22 X H70 MM XPRD35 XPRD50 PIN35 PIN35C 100 u. 60 X 33 MM
20 ML 20 ML
PINCE ARDOISE MINI PINCE À LINGE
W O O D E N S L AT E W I T H M I N I P E G MINI WOODEN PEG
50 u. 256 u.
35 X 25 MM | 50 X 35 MM 35 MM
PIN35 200 u.
1000 u.
PIN35C 3600 u.
4 u.
COMPLÉMENTS
ACCESSORIES
3 CL 3 CL
CPSF60 XC P S F 6 0 PSF60 XPSF60
MP420 CVM 4 3 MPV3
C O U V E R C L E B AGA S S E N AT U R E L S A U C I È R E B AGA S S E N AT U R E L
MINI POT PET C O U V E R C L E M ÉTA L MINI POT VERRE B AGAS S E L I D B AGAS S E S A U C E B OAT
PET MINI POT M E TA L L I D G L AS S M I N I P O T Ø63 X H5 MM Ø63 X H30 MM
Ø43 X H35 MM Ø43 MM Ø43 X H35 MM
200 X 200 MM
110 X 110 MM 200 X 200 MM 200 X 200 MM
S E RVI E TTE C O C KTAIL | COCKTAIL NAPKIN
TSR11N TSR11E TSR21N TSR21E TSP21N TSP21E DSB11 DI M . P LI É E | FOLDED DIM. 100 X 100 MM
SE RVIE TT E T .S O FT C O TO N N O I R | ÉC R U P R É D É C O U P É S E R V I E T T E C O T O N P L I ÉE N O I R | ÉC R U D I S T R I B U T E U R B A M B O U S E R V I E T T E S C O C K TA I L
B L AC K | R AW T . S O F T C O T T O N P R E - C U T N A P K I N B L AC K | R AW T . S O F T F O L D E D C O T T O N N A P K I N B A M B O O D I S P E N S E R F O R C O C K TA I L N A P K I N S SC1000 4000 u.
12 X 12 X H8 CM SC1990
SC1190 1800 u.
6 ROULEAUX DE 100 10 ROULEAUX DE 25 300 u.
SC1760
600 u. 6 ROLLS OF 100 250 u. 10 ROLLS OF 25 300 u. 12 u.
Ouate de
cellulose 100%
recyclée
Nappes Ouate de cellulose
en intissé 100% recycled
gaufrée épaisse
Walkisoft™ cellulose wadding
Embossed
Walkisoft™ cellulose wadding
non-woven
480 X 320 MM
tablecloth 330 X 330 MM 380 X 380 MM
S E RVI E TTE LUX’O UATE | LUX'OUATE NAPKIN
SER380
S4832E NA500 NA026 DI M . P LI É E | FOLDED DIM. 190 X 190 MM
S E RVI E TTE ÉC RUE RE CYC LÉE
S E T D E TA B L E T . S O F T C O T O N ÉC R U P R É D É C O U P É NAPPE ROULEAU - BLANC | NOIR SP006
DI M . P LI É E 16 5 X 16 5 M M
R AW T . S O F T C O T T O N P R E - C U T P L AC E M AT TA B L E C LO T H I N R O L L - W H I T E | B L AC K SP007
10 ROULEAUX DE 25 | 10 ROLLS OF 25 RAW RECYCLED NAPKIN SP996
1,2 X 50 M 900 u.
480 X 320 MM 1200 u. FOLDED DIM. 165 X 165 MM SP426
SP366
NA500 1 u.
250 u. NA026 1 u. SELECTISS PUSH
Par simple pression, la capsule libère une serviette impregnée d’un
délicat parfum citron (viscose naturelle 100% biodégradable) Personnalisation à partir de 5 000 unités
COMPLÉMENTS
ACCESSORIES
By simply pressing, the capsule releases a towel impregnated with a delicate Customisation from 5 000 units
lemon scent (100% biodegradable natural viscose)
SP52 SP1000
SELECTISS PUSH
Adapté aux socles THEMA Adapté aux plateaux KHEOPS Ø40 X H13 MM
Suitable for the THEMA trays Suitable for the KHEOPS trays AV E C S E R V I E T T E V I S C O S E
P. 1 5 P. 1 6 7 WITH VISCOSE TOWEL
NAD3227 NAD05 220 X 200 MM
N A P P E R O N A N T I D É R A PA N T N A P P E R O N A N T I D É R A PA N T
N O N - S L I D I N G P L AC E M AT N O N - S L I D I N G P L AC E M AT SP52 50 u.
325 X 270 MM 500 u. 390 X 230 MM SP1000 1000 u.
166 167
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
SACS | BAGS SACS | BAGS
Sac 100% carton, poignées cordelières en papier
tressé haute résistance. Permet de transporter
Plus d'infos P. 32 jusqu’à 5 plateaux THEMA P. 14
Additional info P. 32 100% cardboard bag, handles made of high-strength
braided paper. Can carry up to 5 THEMA meal trays P. 14
STL37
S AC L U X E X L
L U X X L B AG
370 X 340 X H340 MM
90 X 90 CM 75 X 75 CM
50 u.
BLB90CT BLB90NT BLB75NT BLB75CT
25 u.
B A L U B AG C O T O N C U R C U M A | N O I R B A L U B AG C O T O N N O I R | C U R C U M A
T U R M E R I C | B L AC K C O T T O N B A L U B AG B L AC K | T U R M E R I C C O T T O N B A L U B AG
POCHE INTÉRIEURE INSIDE POCKET 29 X 29 CM POCHE INTÉRIEURE INSIDE POCKET 24 X 24 CM
ISO01 FG191
250 u. 50 u. 50 u.
COMPLÉMENTS
ACCESSORIES
CA B 2 4 0 N CA B 3 8 0 N
S AC CA B A S K R A F T S AC CA B A S K R A F T X L P4GB STRB8
S M A L L PA P E R B AG CA B AS X L PA P E R B AG CA B AS
200 u. 2 4 0 X 1 7 5 X H 2 2 0 M M 100 u. 380 X 330 X H360 MM P O R T E 4 G O B E L E T S - S ÉCA B L E E N 2 S AC PA P I E R B L A N C
4-CUP HOLDER - DIVISIBLE IN 2 S M A L L W H I T E PA P E R B AG
460 u. 220 X 200 X H45 MM 500 u. 180 X 80 X H220 MM
168 169
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
EURONORM BINS BACS EURONORME
Bacs Euronorme en polypropylène, gerbable. Qualité alimentaire. Réutilisables.
Polypropylene Euronorm bins, stackable. Food quality. Reusable.
CALES | WEDGES
3 WEDGES adapted to EURONORM BINS 400 X 300 and 600 X 400 MM:
3 HEIGHTS : 80, 170 and 220 MM.
COPE64 AP6422 / 40
- CAL12C : cardboard wedge for 12 Loop 18 cl/Bodeglass 22 cl, with AP4322 Euro Bin 400 X 300 X h220 mm. Perforation : Ø76 mm.
- CAL60C: cardboard wedge for 60 Miniglass/Kova, with AP6408 Euro Bin 600 X 400 X h80 mm. Perforation : 40x40 mm COUVERCLE | LID
600 X 400 MM
CAL60C : cardboard wedge for 60 Maxiglass, with AP6417 Euro Bin 600 X 400 X h170 mm. Perforation : 40x40 mm.
- CVL35 : akilux wedge for 35 Labo, with AP4322 Euro Bin 400 X 300 X h220 mm. Perforation : Ø25 mm.
AP6408/24 AP6417/24 AP6422/24
B AC H 8 0 / 2 4 A LV É O L E S B AC H 1 7 0 / 2 4 A LV É O L E S B AC H 2 2 0 / 2 4 A LV É O L E S
H80 X 24 HOLES H170 X 24 HOLES H220 X 24 HOLES
600 X 400 X H80 MM 600 X 400 X H170 MM 600 X 400 X H220 MM
B AC H 8 0 / 4 0 A LV É O L E S B AC H 1 7 0 / 4 0 A LV É O L E S B AC H 2 2 0 / 4 0 A LV É O L E S
MIG60C P. 53 H80 X 40 HOLES H170 X 40 HOLES H220 X 40 HOLES
VLP30 P. 45
600 X 400 X H80 MM 600 X 400 X H170 MM 600 X 400 X H220 MM
1 u. 1 u. 1 u.
BDG22 P. 70 KV6C P. 47
CA L 1 2 C CA L 6 0 C
CA L E CA R T O N 6 0 M I N I G L A S S
CA L E CA R T O N 1 2 LO O P
CA R D B OA R D W E D G E
CA R D B OA R D W E D G E
50 u. 600 X 400 MM - [40 X 40 MM] x60
4 0 0 X 3 0 0 M M - [ Ø 76 M M ] x 1 2
COMPLÉMENTS
ACCESSORIES
CV L 3 5
CA L E A K I L U X 3 5 L A B O 5L
AKILUX WEDGE
600 X 400 MM - [Ø25 MM] x35
25 u.
170 171
Planetscore©, the first packaging sustainability rating . www.planetscore.eu Planetscore©, premier référentiel dans l’univers du packaging . www.planetscore.eu
BACS EURONORME | EURONORM BINS | CAISSES | BOXES
Bacs Euronorme en polypropylène, gerbable. Qualité alimentaire. Réutilisables.
Polypropylene Euronorm bins, stackable. Food quality. Reusable.
SOCLE ROULEUR | HANDLING DOLLY
AP3212CV
Socle rouleur adapté aux bacs EURONORME
600 x 400 et 400 x 300 mm.
AP3212 Charge 250 kg.
Roues non-autobloquantes.
Handling dolly adapted to EURONORM bins
600 x 400 and 400 x 300 mm.
Load 250 kg.
AP4332
Non-locking wheels.
Bacs ajourés, pour passage au lave-vaisselle
40 L Dishwasher-safe, perforated bins 30 L
AP6420A AP6417A AP6422 /40
AP6141
40 LITRES 30 LITRES
1 u. SOCLE ROULEUR
600 X 400 X H200 MM 600 X 400 X H170 MM
H A N D L I N G D O L LY
600 X 400 X H160 MM
4 HAUTEURS | HEIGHTS
H80, 170, 220, 320 MM 1 u.
4 CAPACITÉS | CAPACITIES AP6141
15, 34, 42 & 60 LITRES
1 COUVERCLE | 1 LID
COPE64
COUVERCLE | LID
1 u. 600 X 400 MM
1 u. 1 u. 1 u. 1 u.
COMPLÉMENTS
H220 mm, pour | for 40-50 assiettes | plates Ø21,5 cm
ACCESSORIES
H320 mm, pour | for 40-50 assiettes | plates Ø26 cm . 1 Caterbox P. 124
. 8 Bento P. 26
4 CAPACITÉS | CAPACITIES
20 & 30 LITRES 503535 383430
1 COUVERCLE | 1 LID
CA I S S E A M É R I CA I N E CA I S S E Q U A D R A
C O N S O L I DAT I O N B OX C O N S O L I DAT I O N Q U A D R A B OX
500 X 350 X H350 MM 20 u. 400 X 360 X H335 MM
174 175
General terms and conditions of sale 6-2 Unless agreed to the contrary by our accounts department, invoices must be paid by debit/credit card or bank transfer prior to delivery. With
the agreement of our accounts department, we can accept payment within 30 days, by transfer or debit/credit card.
6-3 No discount shall be offered to the customer for early payment, in the absence of exceptional agreement.
1 – GENERAL POINTS 6-4 In no case may the customer on his own initiative offset sums owed to him against sums owed to us for the purchase of goods.
1-1 Unless expressly agreed in writing by us, our sales are subject to the following general terms and conditions, which cancel any contrary 6-5 We may at any time offset sums owed to the customer as discounts or rebates against sums owed to us.
clause appearing in the purchase orders, general terms and conditions of purchase or correspondence of our customer.
1-2 The information contained in our catalogues, prospectus, etc. is provided for information only and may not in any way be considered an 7 – LATE / MISSING PAYMENT
offer on our part. The goods offered for sale in our catalogues and on our website www.comatec.fr are described and presented as accurately 7-1 Any delay in payment authorises us to suspend all current orders and deliveries and amend the terms agreed prior to the issue, without
as possible. However, if despite our best efforts, errors occur, no compensation shall be paid to the customer on account of this. prejudice to any other course of action.
1-3 Our sales are exclusively reserved for professionals, acting within their professional capacity, to the exclusion of all sales to consumers. 7-2 Any delay in payment, in the absence of exceptional deferment agreed in writing, shall lead to the automatic issuing of a late payment
penalty equal to three time the legal interest rate in force, as well as a flat-rate penalty for recovery costs of 40 euros. The late payment interest
2 – ORDERS runs from the payment due date to the collection date.
2-1 We reserve the right to amend these general terms and conditions at any time and without prior notice. The general terms and conditions 7-3 Failure to pay a single invoice on its due date shall lead to all our invoices becoming immediately payable.
applicable to the customer shall be those appearing in our catalogues or on our website on the date the customer places the order. 7-4 Any invoice recovered through the courts may, by way of a penalty within the meaning of article 1229 of the [French] Civil Code, have com-
pensation added to it fixed at the flat-rate of 10% of the outstanding sum, in addition to the legal recovery costs and late-payment interest. All
2-2 Samples of goods can be sent to the customer upon request. We reserve the right to invoice these samples according to the quantity and
legal and/or court costs resulting from late payment shall be borne by the customer.
destination.
8 – FORCE MAJEURE
3 – AVAILABILITY 8-1 We reserve the right to suspend and/or cancel orders without compensation in case of force majeure preventing normal operation.
3-1 The products in our catalogues and on our website are subject to availability. 8-2 Events of full strike, lock-out, fire, flood, damage to equipment, riot, delayed delivery from our suppliers, loss of driving power, either by us or
3-2 In this regard, information on goods availability shall be provided to the customer at the time of ordering. We shall not be held liable for any our suppliers or carriers, shall be deemed to be cases of force majeure, even if only partial.
error relating to availability. If the goods ordered are not available, we shall inform the customer immediately by telephone, email or fax.
9 – LIABILITY
4 – DELIVERY / DEADLINES / COMPLIANCE The goods offered comply with the French legislation in force and with the standards applicable in France. We shall not be held liable for im-
4-1 The delivery terms depend on the destination country and the nature and volume of the order. ports of our goods to third party countries. It is the responsibility of the customer to ensure that our goods comply with local import or usage
4-2 Goods shall be delivered within mainland France within around 72 hours (3 working days) for orders placed before 1pm. The customer regulations.
must contact us to arrange express delivery within 24 or 48 hours (at an additional cost) and for delivery to any island, French overseas de-
partment or territory or abroad. 10 – TERMINATION CLAUSE
Our delivery deadlines are provided for information only. Orders may not be cancelled or the goods declined in case of possible delay and no We can demand the termination of the order if the customer breaches any one of his commitments. In this case, we must give the customer
damages shall be paid. formal notice, by registered letter with acknowledgment of receipt, to respect his commitments, giving him fifteen days to do so. On expiry of
4-3 We reserve the right to deliver in instalments. this deadline, if the customer has not complied with his obligations, we can confirm the termination of the order also by registered letter with
4-4 A delivery note shall be provided to the customer to be signed on collection and/or delivery of the goods. acknowledgment of receipt.
4-5 On delivery and in the presence of the carrier, the customer must check the packages (poorly wrapped or torn pallets, damaged packages,
poorly loaded, etc.). In case of damage, written reservations must be provided to the carrier on the delivery note. The customer must inform the 11 – INTELLECTUAL PROPERTY
carrier of the reservations recorded on the delivery note and any new reservations by registered letter with acknowledgment of receipt within The customer undertakes not to depreciate or damage, in any way whatsoever, the brands, logos and other distinctive marks appearing on our
three (3) days, excluding bank holidays, in order to take action against the carrier under the terms of article 133-3 of the French Commercial goods. We alone own the intellectual property rights (designs and models, copyrights, etc.) appearing on the goods.
Code. No provision hereof or sale of goods can be deemed as transferring the intellectual property rights for the goods to the customer, unless stip-
ulated to the contrary, and duly agreed by us. The customer is prohibited from placing any intellectual property right on the goods in France
5 – GUARANTEE / COMPLAINT / NON-COMPLIANCE or abroad. Prosecution for counterfeiting shall be brought against any reproduction or imitation of the goods without our authorisation in
5-1 The customer must check the compliance of the goods delivered within 72 hours of receipt. In the absence of written complaint (by email) accordance with the provisions of the French Intellectual Property Code.
within this deadline, the customer shall be deemed to have acknowledged the compliance of the goods with the order. We shall not guarantee
any defect on which the customer fails to act within the 72-hour deadline. 12 – DATA PROTECTION
5-2 In case of non-compliance, the customer must send, within the aforementioned 72 hours, a complaint specifying the item(s) concerned, the As part of our activities, we may be required to collect and process certain personal data on natural persons. In accordance with the law of 6
nature of the defect, the quantity concerned, the batch or box number and photos. January 1978 on data protection, the customer has the right to access, amend, rectify and delete his data. To exercise this right, the customer
5-3 The customer must retain at his own expense all or part of the non-compliant goods until we collect them or until we authorise their can contact us by email: contact@comatec.fr or by mail: COMATEC, ZI Lannolier, Bd François-Xavier Fafeur, 11000 Carcassonne, France.
destruction.
5-4 The prior agreement of our commercial services is necessary prior to any return of non-complaint and/or defective goods. The costs for 13 – CONFIDENTIALITY
The customer undertakes to keep all the information and documents we send him within the context of these general terms and conditions
returning the non-complaint and/or defective goods shall be borne by us.
confidential and not to disclose them to third parties without our prior agreement. This confidentiality commitment shall remain valid during
5-5 In case of non-compliant goods, we shall draw up credit note on receipt of the returned goods to our services exclusively on one or more
commercial relations and at the end of these relations for a period of five (5) years.
wrapped pallets.
5-6 We shall not be held liable for any indirect damages whatsoever suffered by the customer, including but not limited to, loss of revenue, 14 – DISPUTES
turnover, shortfall, damage to brand image. These general terms and conditions shall be subject to French law, the parties having expressly agreed to exclude the provisions of the inter-
5-7 In all cases, our liability shall be limited to the amount paid by the customer for the non-compliant goods. national Vienna Convention of 1980 on the international sale of goods. For all disputes, and in the absence of amicable agreement, only the
5-8 Any action by the customer against us in relation to the compliance of goods shall be lodged within one year of the date of the discovery courts of our registered office shall be competent to hear the dispute, irrespective of the delivery location, even in case of multiple defendants
giving rise to the action. or the introduction of third parties.
5-9 The buyer must ensure that the products comply with the existing legislation in his/her country.
15 – MISCELLANEOUS
6 – PAYMENT METHODS 15-1 Any amendment to these general terms and conditions shall take place by means of written amendment signed by us and the customer.
6-1 From 1st January 2019 all invoices will be sent by email, a faster and environmentally friendly way of receiving and managing your invoices. 15-2 In case of contradiction between these terms and conditions and a translation in a foreign language, only the French version shall prevail.
Kindly download the following form : http://en.comatec.fr/demat and send it back to facturation@comatec.fr .
176 177
SERVICE + MODALITÉS FRANCE
Bureau d’études | Design department Livraison Si votre commande est supérieure à 390 €HT, le transport vous est offert.
Une création ou une idée originale méritent un emballage hors du commun. Notre bureau d’études se propose d’évaluer Une participation aux frais de port de 47 €HT est demandée pour toute commande inférieure à 390 €HT.
votre projet afin de vous apporter une solution à la hauteur de vos attentes. La livraison sera effectuée dans les 72h jours ouvrés pour 98% des commandes validées avant 13h.
A creation or an original idea deserve an outstanding packaging. Our design office will evaluate your project in order to provide you Les délais peuvent être allongés selon les périodes.
with a solution that meets your needs. Livraison Corse, Outre-mer : nous consulter pour les tarifs et les délais.
Conditionnement à façon | Individual packing Livraison 48h (first) Nous consulter pour les tarifs.
Nos équipes conditionnent vos produits sur mesure : kits couverts avec vos serviettes de table personnalisées ou Pour toute commande validée avant 13h, livraison le sur-lendemain (jour ouvré) dans la journée.
plateaux-repas entièrement montés.
Your customised products can be exclusively packed: cutlery kits with your personalised napkins or fully assembled meal trays. Livraison 24h (express) Nous consulter pour les tarifs.
Pour toute commande validée avant 15h, livraison le lendemain (jour ouvré) dans la journée.
Personnalisation | Customisation
Nous pouvons personnaliser certains de nos produits par tampographie, offset ou gravure, sans réserve de quantité Modalités de paiement Le règlement de votre première commande s’effectue
minimum de commande. Nous restons à votre disposition pour vous aider dans la création du design à appliquer. par carte bancaire ou virement avant livraison. Pour les commandes suivantes et selon avis de notre
We can personalise some of our products by pad printing, offset or engraving. Subject to minimum order quantity, we can also offer service comptabilité, le règlement peut s’effectuer à 30 jours nets. Service comptabilité : 04 68 72 77 92.
bespoke items and concepts. We can help you to develop your brand and to create your own design.
Tarifs Les prix sont disponibles sur notre site web www.comatec.fr ou sur demande. Tous les prix sont
Echantillonnage | Samples hors taxes. La TVA appliquée est de 20% et de 5.5% pour les produits alimentaires (ou selon le taux de TVA
Si vous hésitez sur le choix d’un article et pour vous permettre d’acheter sans erreur, nous pouvons vous envoyer en vigueur à la date de la facture). Les prix sont révisables selon l’évolution du cours des matières premières.
sur demande un échantillon sur une sélection représentative de produits. Nous laissons à notre appréciation la
facturation ou non des échantillons en fonction des quantités et du choix des articles demandés. Ceux-ci sont envoyés
exclusivement aux professionnels inscrits au RCS.
Our samples -in reasonable quantities- are free of charge, except for displays and some other products. For any further information,
MEMO www.comatec.fr
Inscrivez ci-dessous votre code client
please contact our export department.
Celui-ci vous garantit un traitement rapide contact@comatec.fr
Partenariat ESAT | Partnership with disabled workers
et sans erreur de votre commande.
Vous trouverez votre code client
sur nos documents commerciaux.
Se dépasser c’est également être attentif aux hommes, aux lieux de production, aux méthodes et aux outils de 04 68 25 93 94
Créez votre compte client en ligne sur notre site
fabrication. Depuis plus de 25 ans nous travaillons avec des personnes en situation de handicap pour la confection des ou bien auprès de notre équipe dédiée. Du lundi au vendredi : 9h - 18h
kits couverts, le montage des plateaux-repas, le reconditionnement de certains produits ou le conditionnement à façon.
COMATEC est aujourd'hui le premier employeur ESAT de l’Aude (ESAT de Carcassonne, Limoux, Pennautier et Rieux-Minervois).
To surpass oneself also means to be attentive to the people, the production sites, and the manufacturing tools. For more than 25 years
we have been working with disabled people to make cutlery kits, assemble meal trays, repackage certain products or do custom
packaging. COMATEC is now the leading ESAT* employer in the Aude region (ESATs in Carcassonne, Limoux, Pennautier and Rieux-
EXPORT MODALITIES
Minervois). * Work assistance facilities for people with disabilities.
Price lists and deliveries
For price lists and deliveries, please contact our export department. Most of our products are available and our European
Conception graphique : Walter Lupano.
deliveries can vary from 5 to 10 days. For urgent request, we can provide express deliveries at specific rates.
Crédits photographies © : Victor Bello, Stéphane Couchet, Christophe Fouquin, Brigitte Langlais, Nathalie Gayda, Lucas Gurdjian (WareHouseStudio), Images et Associés, Walter Lupano, Marie Ormières, Candice Rousset, Maciej
Stankiewicz, Studio Ze, Pexels, Shutterstock.
Crédits photographies Chefs © : Sébastien Aliprandi, Pierre Augé, Barry Callebaut Chocolats, Olga Chilikina, Stéphane Debracque, Frédéric Jaunault (MOF), Lecocq (Traiteurs de France), Daniel Minet, Christophe Roussel.
Images non contractuelles. +33 468 25 11 27 95 www.comatec.fr/gb
Impression et façonnage : Imp’Act imprimerie (Montpellier).
Monday to Friday
9am - 6pm CEST time
export@comatec.fr
COMATEC - ZI Lannolier - Boulevard François-Xavier Fafeur - 11000 Carcassonne - France
178 179