Alphonse Marie Adolphe De Waelhens (1911-1981) est un philosophe belge, professeur
à l'Université de Louvain tant dans sa section francophone que néerlandophone. Spécialiste de phénoménologie, il fut l'un des premiers philosophes de langue française à consacrer sa thèse à Martin Heidegger qu'il contribua toute sa vie à faire connaître en France en étant l'un de ses premiers traducteurs, en collaboration avec Walter Biemel et avec Rudolf Boehm. Il consacra également des études à Edmund Husserl et Maurice Merleau-Ponty. Au fil du temps, il s'est de plus en plus intéressé à la psychanalyse et en particulier à la psychose. Proche de Jacques Lacan, il fonda l'école belge de psychanalyse aux côtés d'Antoine Vergote et de Jacques Schotte, tous deux professeurs à l'Université de Louvain. Principales publications [modifier]
La Philosophie de Martin Heidegger, Louvain, Éditions de l'Institut supérieur de
philosophie, 1942. Heidegger et Sartre, en Deucalion1 Cahiers de philosophie. No. 1, Jean Wahl [dir.]. Éd. de la revue "Fontaine", Paris 1946 avec Jean Wahl, Jeanne Hersch et Emmanuel Levinas, Le Choix, le monde, l'existence (J. Wahl, « Les Philosophies dans le monde d'aujourd'hui » ; A. de Waelhens, « De la phénoménologie à l'existentialisme » ; J. Hersch, « Discontinuité des perspectives humaines » ; E. Levinas, « Le Temps et l'autre », Grenoble, B. Arthaud, 1947. Une philosophie de l'ambiguïté. L'existentialisme de Maurice Merleau-Ponty, Louvain, Publications universitaires de Louvain, 1951. Phénoménologie et vérité. Essai sur l'évolution de l'idée de vérité chez Husserl et Heidegger, Paris, Presses universitaires de France, 1953. Existence et signification, Louvain, E. Nauwelaerts ; Paris, Béatrice-Nauwelaerts, 1958. La Philosophie et les expériences naturelles, La Haye, M. Nijhoff, « Phaenomenologica, collection publiée sous le patronage des Centres d'Archives-Husserl », 9, 1961. La Psychose. Essai d'interprétation analytique et existentiale, Louvain, Nauwelaerts, 1971. Le Duc de Saint-Simon. Immuable comme dieu et d'une suite enragée, Bruxelles, Facultés Saint-Louis, 1981.
Principales traductions
Martin Heidegger, De l'essence de la vérité, Nauwelaerts, Louvain, 1948 (introduction
et traduction, avec W. Biemel). Rééd. in Questions I, 1968.
Martin Heidegger, Kant et le problème de la métaphysique, Gallimard, Paris, 1953
(introduction et traduction, avec W. Biemel). Rééd. coll. Tel, 1981.
Frederik Buytendijk, La femme, ses modes d'être, de paraître, d'exister. Essai de
psychologie existentielle, Desclée de Brouwer, Bruges, 1957 (avec R. Micha).
Martin Heidegger, L'Être et le temps, Gallimard, Paris, 1964 (traduction des §§ 1-44, avec R. Boehm).