Vous êtes sur la page 1sur 35

MANUEL&

SERVICE D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE


OPERATING MANUAL

1:CARACTÉRISTIQUES
Traduction
Original des instructions originales
Instructions

1: PUMP SPECS
Qualité Quality
certifiée
Certified
Modèle S30
Model S30
Métallique

FONCTIONNEMENT
Metallic

INSTAL & OP
Niveau
Design nominal
Level 1 1

2:2: ENVIEW
EXP
ÉCLATÉ
VUE
3 : 3:
Système qualité
Quality System
Certification ISO 9001
ISO 9001 Certified

4 : EXTRÉMITÉ
4: AIR END
SystèmeManagement
Environmental de gestion System

À AIR
environnementale
ISO 14001 Certified
Certification ISO 14001

WET END À
EXTRÉMITÉ
5 : 5:
EAU
OPTIONAL
66:: OPTIONS
Warren
Warren Rupp, Inc.
Rupp, Inc.
Membre d'IDEX
A Unit of Corporation
IDEX Corporation
800
800N. N.Main St.,
Main St.,
Mansfield,
Mansfield,Ohio
Ohio 44902 USA
44902 USA
Téléphone
Telephone 419 524 8388
419.524.8388
Fax
Fax419 522 7867
419.522.7867
SANDPIPERPUMP.COM
SANDPIPERPUMP.COM
WARRANTY
77:: GARANTIE

Copyright2015
© Copyright 2013Warren
WarrenRupp,
Rupp,Inc.
Inc.
Tous
All droits
rights réservés
reserved

sandpiperpump.com
Informations de sécurité
Safety Information
IMPORTANT WARNING
MISE EN GARDE

Readles
Lire themises
safetyen
warnings
garde etand
lesinstructions in concernant
instructions this manual la When
En casused for toxicavec
d'utilisation or aggressive
des liquidesfluids, the pump
toxiques should la
ou agressifs,
sécurité contenues dans cestart-up.
manuel Failure
avant latomise en with
place et pompe
always doit toujours
be flushed être prior
clean rincéetoavant de la démonter.
disassembly.
before pump installation and comply
l'allumage de la pompe.
the recommendations Le non-respect
stated in this manualdes
couldrecommandations
damage the
contenues dans
pump and void ce manuel
factory entraîne l'endommagement de la
warranty.
pompe et l'annulation de la garantie d'usine. Avant toute opération d'entretien ou de réparation, fermer la ligne
Before
d'air maintenance
comprimé, or repair,
évacuer shut off
la pression the compressed
et débrancher aird'air
la ligne line,
When the pump is used for materials that tend to settle out bleed
de the pressure, and disconnect the air line from the pump.
la pompe.
or solidify,
Quand the pump
la pompe estshould bepour
utilisée flushed
desafter each use
matériaux quitotendent à Be certainde
S'assurer that approved
toujours eyedes
porter protection and pour
protections protective clothing
les yeux
prevent damage.
sédimenter ou à In
sefreezing temperatures
solidifier, the pump
rincer la pompe should
après be
utilisation
are worn at allettimes.
homologuées Failure to de
des vêtements follow these recommendations
protection. Le non-respect de
pour éviterdrained
completely les dégâts. Avecuses.
between des températures sous zéro, la ces
mayrecommandations peut provoquer
result in serious injury or death. de graves blessures, voire
pompe doit être vidée complètement entre deux utilisations. la mort.

Airborne
Risque departicles and
particules enloud noise hazards.
suspension Wear
dans l'air eye
et de andPorter
bruit. ear
protection.
des protections pour les yeux et pour l'ouïe.
CAUTION
ATTENTION
In the
En casevent of diaphragm
de rupture rupture, pumped
de la membrane, material
le matériau pompé may enter
peut entrer
Before pump
Avant de operation,
mettre inspect
la pompe all fasteners
en marche, for loosening
inspecter tous les
serrages the l'extrémité
par air end of the pump,
à air de la and be discharged
pompe et être rejetéinto
dansthel'atmosphère.
atmosphere.
caused bypour vérifier
gasket creep.qu'ils ne soient
Retighten loosepas desserrés
fasteners à cause
to prevent Si le produitapompé
de fissures dans les joints. Les resserrer lein
cas If pumping productest dangereux
that ou toxique,
is hazardous or toxic,l'air
theusagé doit
air exhaust
leakage. Follow recommended torques stated thiséchéant
manual.pour être convoyé dans une zone indiquée pour le contenir en toute
éviter les fuites. Respecter les couples recommandés dans ce must be piped to an appropriate area for safe containment.
sécurité.
manuel.
Prendre les mesures
Take action to preventnécessaires pour prévenir
static sparking. la formation
Fire or explosion can
Les pompes non métalliques et les composants plastiques
Nonmetallic
ne sont paspumps
stablesand
aux plastic
rayonscomponents are notultraviolets
UV. Les rayons UV d'étincelles statiques. Elles peuvent causer des incendies ou
result, especially when handling flammable liquids. The pump,
stabilized. Ultraviolet radiation
peuvent endommager can damage
ces parties these
et affecter parts and
négativement
des explosions, en particulier lorsque l'on manipule des liquides
piping, valves,Lacontainers and otherles
miscellaneous equipment et
negatively affectdes
material properties. Doles
notexposer
expose to UV lightde inflammables. pompe, les tuyaux, vannes, les conteneurs
les propriétés matériaux. Ne pas pendant must
les be properly
autres grounded.
équipements doivent être correctement mis à la terre.
for extended
longues periods
périodes of rayons
aux time. UV.
This pump is pressurized internally with air pressure during
Cette pompe est internement pressurisée à l'air pendant son
WARNING operation. Make certain that all fasteners are in good condition
MISE EN GARDE fonctionnement. S'assurer que tous les serrages sont en de
Pump not designed, and are conditions
reinstalled et
properly during reassembly.
La pompe n'est pastested or certified
conçue, ni testéetonibecertifiée,
poweredpour
by bonnes sont correctement remis en place lors du
compressed
fonctionner natural
avec dugas.
gazPowering the pump with
naturel comprimé. natural en gaz
L'alimenter remontage.
gas will void
naturel the warranty.
provoque la déchéance de la garantie.

Use safe
Suivre practices
des méthodeswhen lifting
sûres pour le levage.
kg

Grounding
Mise ATEX
à la terre Pumps
des pompes ATEX
Les
ATEXpompes conformes
compliant pumps aux normes ATEX
are suitable for usesont indiquéesatmospheres
in explosive pour l'usage when
dans the
des equipment
atmosphères explosives,
is properly si
grounded
l'équipement
in accordanceest correctement
with mis codes.
local electrical à la terre conformément
Pumps aux normes
equipped with électriques
electrically conductivelocales. Les pompes
diaphragms équipées
are suitable for
de
themembranes conductrices
transfer of conductive d'un point de vuefluids
or non-conductive électrique
of any sont indiquées
explosion pour
group. le passage
When operating depumps
fluide conducteur ou
equipped with
non conducteur dans
non-conductive tout groupe
diaphragms à explosion.
that exceed Lors du fonctionnement
the maximum de pompes
permissible projected area, équipées
as defineddeinmembranes
EN 13461-1:non2009
conductrices
section 6.7.5 qui dépassent
table la surface
9, the following maximale
protection admisemust
methods dansbeleapplied:
projet, comme défini dans la norme EN 13461-1:
2009 section 6.7.5 tableau 9, les méthodes de protection suivantes doivent être appliquées :
• Equipment is always used to transfer electrically conductive fluids or
•• L'équipement doit toujours
Explosive environment être utiliséfrom
is prevented pourentering
le passage de fluideportions
the internal conducteur
of thed'un pointi.e.dedry
pump, vuerunning
électrique ou
• Des mesures doivent être prises pour empêcher l'environnement explosif d'entrer dans les parties internes de la
Forpompe,
furtherc'est-à-dire
guidance onunATEX
fonctionnement
applications, à sec
please consult the factory.

Pour plus d'indications sur l'application des normes ATEX, prière de s'adresser au fabricant.

ModèleS30
Model S30Metallic
métallique sandpiperpump . com
s30mdl1sm-rev0915
des
Table of matières
Contents

1:CARACTÉRISTIQUES
1: PUMP SPECS
SECTION
SECTION11:: CARACTÉRISTIQUES
PUMP SPECIFICATIONS DE LA POMPE .1
................1
•• Explication de la Nomenclature
Explanation of Nomenclature
•• Performance
Performance
•• Matériaux
Materials
•• Schémas dimensionnels
Dimensional Drawings

FONCTIONNEMENT
INSTAL & OP
SECTION
SECTION22:
: INSTALLATION
INSTALLATION ET &FONCTIONNEMENT
OPERATION......55
•• Principe
Principledeof fonctionnement
Pump Operationde la pompe
•• Guide
Recommended Installation
d'installation Guide
recommandée
•• Guide
Troubleshooting
de dépannageGuide

2:2:
SECTION 3
3:: EXPLODED
VUE EN ÉCLATÉ ...........................8
VIEW ...........................8

ENVIEW
•• Plan des pièces détachées composites
Composite Repair Parts Drawing

EXP
•• Liste des pièces
Composite détachées
Repair Parts Listcomposites

ÉCLATÉ
VUE
•• Codes des matériaux
Material Codes

3 : 3:
SECTION 4
4:: AIR
EXTRÉMITÉ À AIR .......................11
END .......................................11

4 : EXTRÉMITÉ
4: AIR END
•• Groupe vanne de
Air Distribution distribution
Valve Assembly d'air
•• Groupe
Air Valvevanne à air avec
with Stroke indicateur
Indicator de course
Assembly
•• Groupe vanne
Pilot Valve pilote
Assembly

À AIR
•• Groupe intermédiaire
Intermediate Assembly

WET END À
5:: WET
SECTION 5 END .....................................17
EXTRÉMITÉ À EAU ......................17

EXTRÉMITÉ
•• Plans
Diaphragm Drawings
des membranes
•• Maintenance
Diaphragm Servicing
des membranes

5 : 5:
EAU
SECTION 66:: OPTIONAL
SECTION CONFIGURATIONS CONFIGURATIONS
EN OPTION....19
.....19
•• Électrovanne
Solenoid Shifted Air
à air Valve

OPTIONAL
66:: OPTIONS
SECTION 7
7:: WARRANTY
GARANTIE ET CERTIFICATS ......20
& CERTIFICATES ....20
•• Garantie
Warranty
•• Déclaration CE de
CE Declaration conformité - Machines
of Conformity Machinery
•• Déclaration de conformité
ATEX Declaration ATEX
of Conformity
WARRANTY
77:: GARANTIE

sandpiperpump . com Modèle


ModelS30 métallique
S30 Metallic
s30mdl1sm-rev0915
Explication de
Explanation
Explanation la nomenclature
of Pump
of Pump de la pompe
Nomenclature
Nomenclature
CARACTÉRISTIQUES

Your # : #:#: __
Model
Modèle
Your Model SS ____ __ __ __ __ __ __ __ __ __ ____
SPECS

__ ____ __ __ __ __ __ __ __ __ __ ____
PUMPSPECS

(remplir
(fillininfrom
(fill suivant
from pump
pump la
plaque
nameplate) signalétique)
nameplate)

Pumpde Taille
Marque de Clapet Niveau Matériau SiègeValve Matériau Options de
du Non-Wetted Type de Options
Pumpde Kit
PUMP

Pump Check Design Membrane/ Check


Wetted Diaphragm/
Diaphragm/ Porting Pump Kit
laPump
pompe laPump
Brand Size
pompe
Check
Valve
anti-retour
Design
Level
nominal
Wetted
Material
humide Check
SiègeValve
du
Check
clapetValve
anti- Non-Wetted
Seat
non-
Material
Porting
portage
Options
Pump
pompe
Style
laPump
pompe
Options
Kit
Options
Options
Brand Size Valve Level Material Check Valve Seat
retour Material
humide Options Style Options Options
1:1:1:

Model#:#:# :SS
Modèle
Model XX
XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX
XX
PumpBrand
Pump Brand
Marque de la pompe Non-Wetted
Options
Non-Wetted Material
matériaux non
Material Options
humides
Options KitOptions
Options
Options (continued)
kit (continued)
(suite)
®
A Painted
PaintedAluminum
Aluminum Kit
SS SANDPIPER
SANDPIPER® Kit solénoïde avec110VAC
spire anti-
®
AA Aluminium peint E5.Solenoid
E5.
E5. Solenoid Kitwith
Kit with110VAC
Taille de
PumpSize la pompe
Size I II Cast
CastIron
Fonte Iron éclatement 110Vca
Explosion-Proof
E6. Explosion-Proof
Coil
Coil
Pump J Painted
JJ Painted
AluminiumAluminum w/PTFE
peint avec PTFE Kit solénoïde
E6.Solenoid
Solenoid avec220VAC
Kitwith
with spire 220Vca
Coil
30 3"3"
30
30 3" METALLIC
METALLIC Matériel
Coated
Aluminum
CoatedHardware
Hardware
revêtu
w/PTFE E6.
E7.
E7. Solenoid
Kit
Kit
Kit
solénoïde with
220VAC Coil
avec220VAC
spire anti-
E7. Solenoid Kit with 220VAC
Check
Type deValve
Check Valve Type Type
clapet anti-retour SS S Stainless
Stainless
Acier Steel
inoxSteel with
avecwith Explosion-Proof
éclatement Coil
220 Coil
Vca
Explosion-Proof
S05
S05 B Ball
BB Ball
Bille
StainlessSteel
Stainless SteelHardware
Matériel acier
Hardware
inox E8.
E8.Solenoid
E8. Solenoid
Kit Kitwith
solénoïde
Kit with
avec110VAC,
110VAC, 50
spire anti
50
S05,
S05,
Hz
S1F
Hz S1F
YY Y Painted
PaintedAluminum
Aluminumwithwith Explosion-Proof Coil50Hz
DesignLevel
Niveau Level
nominal Wetted Aluminium
Material peint avec
Non-Wetted Pump éclatement 110Vca,
Explosion-Proof Coil
Design ATEXDetail
Detail Wetted MaterialStainlessSteel
Stainless
Matériel
Steel
acier
Hardware
Non-Wetted
Hardware
inox Pump KitOptions
Options
E9.
E9.Solenoid
Solenoid
Kit Kitwith
solénoïde with
avec230VAC, 50Hz
spire anti Hz
11 Design
DesignLevel
Niveau LevelATEX
nominal Options Material Options Options Kit E9. Kit 230VAC, 50
ZZZ Cast
Options CastIron
Fonte
Iron with
Material
with
avec Options
matériel acier inox Options Explosion-Proof
éclatement 230Vca,
Explosion-Proof Coil50Hz
Coil
Matériau
Wetted humide
Material StainlessSteel
Stainless SteelHardware
Hardware SP.Stroke
SP. StrokeIndicator
Broches Indicator Pinsde course
indicatrices
Wetted IIII1G Material
1G ccT5T5 SP. Pins IIII1G
1GccT5
T
AA A Aluminum
Aluminum
Aluminium PortingOptions
Options
II
II 1D 1D c T100°C
c T100°C H,SSPorting IIII1D
1DccT1
T
I II Cast
Cast
Fonte Iron
Iron H, AOptions
A 150# CC
de portage
150#Raised
Raised Face3"3"ANSI
ANSIFlange
Flange 66 00 A1.
00 A1. SolenoidKit
A1.Solenoid
Kitwith
with12
12VDC
VDC
SS I IM1
Acier
M1
S Stainless
Stainless ccSteel
inox Steel A 150#
Face
à portée
(Integral de joint 3" ANSI Bride (Collecteur
Manifold)
Kit
ATEXsolénoïde avecCoil
Compliant
ATEX Compliant
spire anti-
Coil I IM1
M1cc
(Integral Manifold) A2. éclatementKit12Vcc conforme
VDC ATEX
H I IM2
H Alloy C
M2
H Alliage
Alloy CcCc D
DD
intégral)
8080DIN
DINFlange
Flange(Integral
(IntegralManifold)
Manifold) A2. SolenoidKit
A2.Solenoid
Kit solénoïde
with24
with 24 VDC
avec spire anti- I IM2
M2cc
X Unpainted
XX UnpaintedAluminum
Aluminium Aluminum
non peint 80 DIN Bride (Collecteur intégral) ATEX Compliant Coil
IIII2G
2GccT5
T5 NN NPT
NPT Threads
Threads ATEX Compliant
éclatement Coilconforme ATEX
24 Vcc II
II 2G2GccT5
T
Matériaux membrane/clapet anti- A,A,H,
H,SN
S A, C,YY **0,66 A3.
00 A3. Solenoid Kit with 110/120 VAC
Diaphragm/Check Valve Materials BB BSP (Tapered)
Filetages NPTA, Threads
C,
BSP (Tapered) Threads **0, 00 A3.Solenoid Kit with
Kit solénoïde 110/120
avec VAC
spire anti- II 2D c T
IIII2D
2DccT100°C
Diaphragm/Check
retour T100°C Valve Materials 50/60Hz
50/60 HzATEX
ATEXCompliant
CompliantCoil
Coil II 2D c T1
111 Santoprene/Santoprene
Santoprene/Santoprene
Santoprene/Santoprene Pump
Pump
B Style
Style
Filetages BSP (coniques)
éclatement 110/120 Vca 50/60Hz
A4.Solenoid
SolenoidKit
Kitwith
with220/240
220/240VACVAC
II 2G Ex iaiaccIIC
II 2G Ex IICT5
222 PTFE-Santoprene/PTFE
PTFE-Santoprene/PTFE
T5 A4. conforme ATEX IIII2G
2GEx
Exia
PTFE-Santoprene/PTFE A,A,H,
H,SS Standard
Standard A,A,C,
C,YY **0,66
**0, P1
P1 50/60 HzATEX
ATEX Compliant Coil
IIII2D
2DEx
ExcciaD
B Nitrile/Nitrile
BB Nitrile/Nitrile
Nitrile/Nitrile
iaD2020IP67
IP67 T100°C
T100°C
Type de pompe
A4.50/60
Kit Hz
solénoïde Compliant
avec Coil
spire anti- IIII2D
2DEx
Exc
C FKM/PTFE
FKM/PTFE PumpOptions
Pump Options éclatement 220/240 Vca 50/60Hz
CC IIII2G
2GEEx
FKM/PTFE EExmmccIIIIT5
T5 S Standard
0 None
None A4conforme ATEX IIII2G
2GEEx
EE
E EPDM/EPDM
EPDM/EPDM A,A,H,
H,S
0S A,C,
de laA,pompe
C,YY **0,66
**0, A1,A2,
A1, A2,A3,
A3,A4
EE
I
II 2D
EPDM/EPDM c IP65
II 2D c IP65 T100°C
EPDM/Santoprene
T100°C Options
66 Metal
MetalMuffler
Muffler IIII2D
2DccIPIP
I I EPDM/Santoprene
**Pump EPDM/Santoprene
option 0 Aucun
**Pump G option 00isisonly
onlyATEX
PTFE-Neoprene/PTFE
ATEXcompliant
compliantwith
withnon-wetted
non-wettedmaterial
material
Kit
optionCC
KitSilencieux
Options
option
GG PTFE-Néoprène/PTFE
PTFE-Neoprene/PTFE 6 Options en métal
M Santoprene/PTFE 00. None
S1F,MM M1F remove wetted material option
Santoprene/PTFE
Santoprene/PTFE Options
00.
XNone kit S15,S20
S20
S1F,
N M1F
NN remove wetted material optionP0.
Neoprene/Neoprene
Néoprène/Néoprène
Neoprene/Neoprene X Aucun
P0. 10.30VDCPulse
00. 10.30VDC
PulseOutput
OutputKit
Kit S15,
P1.Intrinsically-Safe
P1. Intrinsically-Safe5.30VDC,
5.30VDC,
Z Lié monopièce/PTFE
Check Valve Seat WettedMaterial
Material Non-Wetted Pump
Check Valve Seat
Logement ATEX Detail Wetted 110/120VAC
10,30 220/240
Vcc Non-Wetted
0. 110/120VAC Kit220/240
sortie àVACVAC
impulsions Pump KitOptions
Options
AA Aluminum duATEX
Aluminum
clapet anti-retour
Detail Options Material
PulseOutput
Output Kit sûrOptions Options Kit
Options P1. Pulse Material
Intrinsèquement Kit Options Options
5,30 Vcc, 110/120 Vca
A Aluminium
BB Nitrile
IIII1G
Nitrile 1GccT5 T5 P2.110/120
P2. 110/120orVca
220/240 or220/240VAC
220/240VAC
Kit sortie à impulsions IIII1G
1GccT5T
B Nitrile
CC Carbon
II1D
Carbon
II c
Steel
1DSteel
cT100°C
T100°C PulseOutput
P2. Pulse
110/120 Output Kit
Kit
ou 220/240 Vca Kit sortie à impulsions IEC EEX m
m T4
T4 IIII1D
1DccT1T
C
E
EE
Acier
EPDMau carbone
EPDM
H,I,I,SSE0. Solenoid Kit with
H, E0. Solenoid Kit withI,24VDC
I,ZZ
24VDC Coil
Coil 66 00
00 IEC EEX
IEC EEX m T4
N I IM1
EPDM M1cc
Neoprene E0.
E1. Kit solénoïde
Solenoid Kit avec24VDC
with spire 24 Vcc I IM1
M1cc
NN Neoprene E1. Solenoid Kit with 24VDC
I IM2
M2cc IM2
M2cc
HOMOLOGATION
Néoprène Explosion-ProofCoil Coil I
SS Stainless Steel
Stainless Steel E1. Explosion-Proof
Kit solénoïde avec spire anti-éclatement 24 Vcc Remarque
Note:Pump : Les modèles
Pumpmodels
models equipped de with
pompethese
S Acier
II inox
2G c T5 E2.Solenoid
SolenoidKit Kitwith
with24VAC/12VDC
24VAC/12VDCCoil Coil Note: equipped with these II 2G c T
TT PTFE
II 2G c T5
PTFE A, H, I,E2.
S, X A, I, Y, dotés des options
explosion-proof kit aveckitsolénoïde
solenoid optionsE1, anti-
E1, E3, II 2G c T5
T
VV
PTFE
FKM II2D
2DccT100°C
T100°C A, H, I, S, E2.
E3.
E3.
Kit solénoïde
SolenoidKit
X Solenoid avec
Kitwith
with
A, I,12VDCZZ 24 Vca/12 Vcc
Y,spire
12VDC 66 00 explosion-proof
00 solenoid kit options E3, II2D
2DccT1T
FKMII Explosion-Proof Coil éclatement
E5, E7, E8 E1,
or E9,E3, E5,
are E7, E8
certified ou
and E9
E5, E7, E8 or E9, are certified and approved sont
approved II
V FKM
WW UHMWPolyethylene
UHMW Polyethylene E3. Explosion-Proof
Kit solénoïde avec Coil spire anti-éclatement 12 Vcc
certifiés
by the et approuvés
above agencies. par les
They organismes
are NOT ATEX
W IIII2G
2GEx
PolyéthylèneExiaiacUHMW
cIIC
IICT5
T5 E4.Solenoid
SolenoidKit Kitwith
with110VAC
110VACCoil
Coil
P1 byci-dessus.
the above agencies. They are NOT ATEX II 2G Ex ia II 2G Ex
A,A,H,
H,I,I,S,
E4.
S,XXKit solénoïdeA,
E4. A,I,I,Y,Y,
avec ZZ 110 Vca
spire 66 P1 compliant. Ils ne sont PAS conformes aux
IIII2D2DEx ExcciaD iaD20 20IP67
IP67 T100°C
T100°C compliant. IIII2D
2DEx
Exc
normes ATEX.
YourSerial
Your Serial
Numéro deII#: #:2G
IIsérie
2G (fill
EEx in#infrom
(fillEEx :from
(remplir
cpump
mmcpump
suivant
IIIIT5
T5nameplate)
nameplate) _____________________________________
la plaque signalétique)
_____________________________________ IIII2G
2GEEx
EE
A,A,H,
H,I,I,S,S,XX A,A,I,I,Y,Y,ZZ 66 A1,A2,
A1, A2,A3,
A3,A4A4
IIII2D2DccIP65 IP65T100°C
T100°C IIII2D
2DccIPIP

Détail
ATEX
ATEX
S15,S20,
S15,
ATEX
Detail
Detail
S20,S30
S30

WettedMaterial
Options
Wetted Material
matériaux Options matériaux Options
Non-Wetted
Non-Wetted Pumpde
Pump
ATEXDetail
Détail
ATEX Detail
ATEX KitOptions
Kit Options
Options kit
Options
humides
Options Material
Material Options
non humides
Options Options
la pompe
Options PB1/4
PB 1/4

IIII 1GcccT5
II1G
1G T5
T5
II1D
1DcccT100°C
T100°C
IIII 1D T 100°C H,I,I,I,SSS
H,
H, I,I,I,S,
S,ZZZ
S, 666 00
00
00 IIII1G
1GccT5
T
I IM1M1cc
IIII1D
1DccT1
T
I IM2M2cc
I IM1
M1cc
T5 I IM2
M2cc
IIII2G
2GccT5
T5
T100°C
A,H,
A,
A, H,I,I,I,S,
H, S,XXX
S, A,I,I,I,S,
A,
A, S,Y,
S, Y,ZZZ
Y, 666 00
00
00
IIII2D
2DccT100°C
T100°C
IIII2G
2GccT5
T
II 2D c
II 2D c T1T
IIII 2GEx
II2G
2G Exiaia
Ex iacccIIC
IICT5
IIC T5
T5 A,H,
A,
A, H,I,I,I,S,
H, S,XXX
S, A,I,I,I,S,
A,
A, S,Y,
S, Y,ZZZ
Y, 666 P1
P1
P1
IIII2D
2DEx
ExcciaD
iaD20 20IP67 T100°C
IP67 T100°C
T100°C
IIII2G
2GEx
Exia
II 2D Ex
II 2D Ex c
IIII 2GEEx
II2G
2G EExmm
EEx mcccIIIIIIT5
T5
T5
II 2D c IP65
IP65 T100°C
T100°C
A,H,
A,
A, H,I,I,I,S,
H, S,XXX
S, A,I,I,I,S,
A,
A, S,Y,
S, Y,ZZZ
Y, 666 A2,A3,
A1,A2,
A1, A2, A3,A4
A3, A4
A4
II 2D c IP65 T100°C

11• ••Model
Modèle S30Metallic
ModelS30
S30 métallique
Metallic sandpiperpump . com
sandpiperpump. com
s30mdl1sm-rev0915
s30mdl1sm-rev0915
Performance
Performance
S30 METALLIC
MÉTALLIQUE
S30 METALLIC
SUCTION/DISCHARGE PORT Courbe de performance
MODEL MODÈLE
S30 Metallic S30 métallique
Performance Curve
PORT SIZE MODEL S30 Metallic Performance Curve

1:CARACTÉRISTIQUES
SUCTION/DISCHARGE SIZE
TAILLE DU PORT D'ASPIRATION/ÉVACUATION

SPECS
La performance
based on sethebase sur leselastomer
éléments suivants : pompe avecsuction,
élastomères, aspiration
ambientnoyée, eau à

PUMPSPECS
Performance following: fitted pump, flooded water at conditions.
•• 3" NPT
3" NPT or
NPT ou 3"
or 3" BSP
3" BSP Tapered
BSPconique
Tapered Performance based
otheron the following: elastomer fitted conditions
pump, flooded
may suction,
result in water atconditions
ambient conditions.
ambiantes.
• 3" The use of materials and varying hydraulic deviations in excess of 5%.

BAR

PSI
The used'autres
of other materials and varying hydraulic conditions may result causer
in deviations
un écartinenexcess of 5%.
•• 3"
3" ANSI
ANSI Flange
Flange or
or 3"
3" DIN
DIN Flange
L'utilisation matériaux et la variation des conditions hydrauliques peuvent excès de 5 %.

BAR
BAR

PSI
20(34) 40(68)
Flange
• 3" ANSI Bride ou 3" DIN Bride

PSI
20(34) 40(68)60(102) SCFM (M3/hr)
77 100 60(102)
CAPACITY
CAPACITY
100 11000 80(136)
CAPACITÉ

1:1:PUMP
1000 P 80(136)
•• 00• 0to PS
P
SIII (((666,.8
S
toà235
235 gallons
235 gallons
per
gallons per
minute
minute
par minute .8bBBaaa
8
r)rr))
(0 to 889 liters per minute) 66 100(170)
100(170)
(0 to 889 liters per minute)
(0 à 889 litres par minute) 80

NPSHR
HAUTEUR MANOMÉTRIQUE
80

NPSHR
AIR
AIR DISTRIBUTION
DISTRIBUTION
VANNE DE DISTRIBUTION VALVE
VALVE
D'AIR
880 P
800PPSS 120(204)
55 SII (I(55(.4
5.4,444Bar)
120(204)
•• No-lube, no-stall
Conception design
sans lubrification
No-lube, no-stall design ni décrochage Bb
ara)r
) 140(238)
SOLIDS-HANDLING
SOLIDS-HANDLING 60
140(238)
MANIPULATION DES SOLIDES 44 60 6660 PSI
•• Up to
to .38
.3838in.
in.in.(9.65mm)
HEAD
00 PSI (4.08
Jusqu'à
Up (9,65 mm)
(9.65mm)
HEAD
I (4
(4.0 Bar) ,088Bbar)

METERS
ar)

METERS
MÈTRES
HEADS UP TO

FEET
HEADS
HAUTEUR UPMANOMÉTRIQUE
TO MAX. 33

PIEDS
FEET
•• 125 psi or 289 ft. 40
• 125 psi ou289
125 psi or ft. of
of water
water
2289 pieds d'eau
40 44000PSI (2.7
PSSII(2 2 Ba
P
(8.6
(8.6 Kg/cm
Kg/cm2 2or
or 86
86 meters)
meters)
(2.7,722Bar) 30 9.1
(8,6 kg/cm ou 86 mètres) 22 bar)r)
30 9.1
25 7.6
DISPLACEMENT/STROKE
DISPLACEMENT/STROKE
DÉPLACEMENT/COURSE 25 7.6
20 20 6
•• .94
.94 Gallon
Gallon // 3.56
3.56/liter
• 94 gallons liter
3,56 litres
20 20 PSI (1.3
20 PS 6 Bar) Air In
20
15
6
4.5
11 PSII (1
(1.3,3
66Ba
bar)r)AiPr relet Pressure
Inle 15 4.5
sst io
Prnesen 10 3
MAXIMUM
PRESSION OPERATING
MAXIMUM OPERATING PRESSURE
PRESSURE
D'EXERCICE MAX.
sure trée d'air 10 3
5 1.5
•• 125 psi (8.6
125 psi (8,6 bar)
(8.6 bar)
bar) 00 00 5 1.5
00 20 40 60 80 100 240
SHIPPING WEIGHT 20 40 60 80 100 120120 140140 160160 180
180 200
200 220
220 240
SHIPPING WEIGHT
POIDS D'EXPÉDITION U.S.
•• Aluminum 116 lbs. (53kg) U.S. Gallons per minute
Gallons
Gallons U.S. per
par minute
minute
Aluminum
Aluminium 116 lbs.
lbs. (53
(53kg)
kg)
•• Cast Iron 215 lbs. (98kg) 00 100 200 300 400 500 600 700 800 900
• Cast
FonteIron
215215
lbs. lbs. (98kg)
(98 kg) 100 200 300 400 500 600 700 800 900
•• Stainless
Stainless Steel
Steel 194
194 lbs.
lbs. (87kg)
(87kg) Liters
Litresper
parminute
minute
• Acier inox 194 lbs. (87 kg) Liters per minute
CAPACITY
CAPACITÉ
CAPACITY

Materials
Matériaux
Materials
Material
Profil Profile:
Materialde matériau :
Profile:
Operating
Operating de
Températures
Polypropylene:
Polypropylène
Polypropylene:
and flex strength.
A thermoplastic
: Polymère polymer. Force
thermoplastique.
A thermoplastic
Resists
Moderate
polymer. Moderate
tensileet
de traction
tensile
180°F
180 °F
180°F
32°F
32
32°F°F
Temperatures:
fonctionnement
Temperatures: : flexion modérée.
and flex strength.Résiste
Resistsauxstong
acides
stong
acids and alkali.
et alcalis
acids
Attacked
forts. Est
and alkali. attaquéby
Attacked bypar le
82°C
82 °C
82°C 00°C
°C
0°C
CAUTION! Operating
limitestemperature limitations are as follows: chlorine,
chlore, fuming
l'acide nitricfumant
nitrique acid and other strong
et d'autres agentsoxidizing
fortementagents.
oxydants.
ATTENTION ! Les
CAUTION! Operating des températures
temperature d'exercice
limitations sont
are as follows: Max. Min. chlorine, fuming nitric acid and other strong oxidizing agents.
indiquées ci-dessous : Max.
Max. Min.
Min. PVDF:: (Polyfluorure
(Polyvinylidene Fluoride) AFluoroplastique
durable fluoroplastic
PVDF
PVDF: (Polyvinylidene de vinylidène) durablewith
Fluoride) A durable fluoroplastic avec une
with
250°F
250 °F
250°F 00°F
°F
0°F
Conductive
Acétal Acetal:: Tough,
conducteur impact resistant, ductile. Good 190°F -20°F
Conductive Acetal: Solide,
Tough, résistant aux chocs,
impact resistant, ductile.
ductile. Good Bonne 190 °F
190°F -20 °F
-20°F excellent chemical
excellente résistance resistance.
chimique. Excellentpour
Excellent for les
UVapplications
applications.
excellent chemical resistance. Excellent for UV applications. UV. 121°C
121 °C
121°C
-18°C
-18 °C
-18°C
abrasion resistance
résistance à l'abrasion and et low friction
faible surfacesurface. Generally inert, with
de frottement. 88°C
88 °C -29°C
-29 °C High tensile strength and impact resistance.
abrasion resistance and low friction surface. Generally inert, with 88°C -29°C Force
High de traction
tensile et résistance
strength aux chocs
and impact élevées.
resistance.
good chemicalinerte,
Généralement resistance
avecexcept
bonne for strong acids
résistance chimiqueand oxidizing
sauf pour
good chemical resistance except for strong acids and oxidizing Santoprene®: Injection molded thermoplastic
agents.
les acides forts et les agents oxydants.
agents. Santoprene®
Santoprene®: : Élastomère thermoplastique
Injection molded mouléelastomer
thermoplastic
with
par injection
elastomer with
275°F
275 °F
275°F
-40°F
-40 °F
-40°F
no
sansfabric layer.
couche Long
de tissu. mechanical flex life. Excellent abrasion 135°C
135 °C -40°C
-40 °C
EPDM:: Shows very no fabric layer. LongLongue duréeflex
mechanical de vie
life.mécanique
Excellent flexionnelle.
abrasion 135°C -40°C
EPDM
EPDM: Présente
Shows very unegood
good
water and
excellente
water and
chemical
résistance
chemical
resistance.
à l'eau et aux Has
resistance. Has
280°F
280 °F
280°F
-40°F
-40 °F
-40°F resistance.résistance à l'abrasion.
Excellente
poor resistance to oilsMauvaise
and solvents, but is fair inhuiles
ketones and 138°C -40°C resistance.
substance chimiques. résistance
poor resistance to oils and solvents, but is fair in ketones aux et solvants,
and 138 °C
138°C -40 °C
-40°C
alcohols. UHMW
PE UHMW PE: A thermoplastichautement
: Thermoplastique that is highly resistant
résistant to a broad
à une vaste gamme 180°F
180 °F -35°F
-35 °F
mais suffisamment bonne vers les cétones et les alcools.
alcohols. UHMW PE: A thermoplastic that is highly resistant to a broad 180°F -35°F
range
de of chemicals.
substances Exhibits
chimiques. outstanding
Caractérisé par une abrasion
résistance and impact
exceptionnelle 82°C
82 °C -37°C
-37 °C
FKM:: (Fluorocarbone)
(Fluorocarbon)Présente
Showsune good resistance toàaunewide range 350°F -40°F range of
àresistance,chemicals.
l'abrasion etalong Exhibits
aux chocs, outstanding abrasion
ainsi que par la résistance and impact
à la fissuration sous 82°C -37°C
FKM
FKM: (Fluorocarbon) Shows good bonne résistance
resistance to a wide vaste
range 350 °F
350°F -40 °F
-40°F with environmental stress-cracking resistance.
of oils and solvents; especially all aliphatic, aromatic and 177°C -40°C resistance,
contrainte along with environmental stress-cracking resistance.
environnementale.
gamme
of oils d'huiles et solvants
and solvents; ; en particulier
especially aux hydrocarbures
all aliphatic, aromatic aliphatiques,
and 177 °C
177°C -40 °C
-40°C
halogenated hydrocarbons, acids,etanimal andanimales
vegetable oils. Urethane:: Bonne
Uréthane Shows good resistance to abrasives. Has poor 150°F
150 °F 32°F
32 °F
aromatiques
halogenated et halogénés,
hydrocarbons, aux acides aux huiles
acids, animal and vegetable et végétales.
oils. Urethane: Showsrésistance aux matières
good resistance abrasives.
to abrasives. Mauvaise
Has poor 150°F 32°F
Hot water resistanceàtola most solvents and oils. 66°C 00°C
L'eau chaudeor
Hot water
hotlesaqueous
orouhot
solutionschaudes
solutions aqueuses
aqueous
(over 70°F(21°C))
(au-delà de 70will
solutions (over 70°F(21°C)) °F/21 °C)
will résistance
resistance to plupart des solvants
most solvents et des huiles.
and oils. 66 °C
66°C °C
0°C
attack FKM. VirginVierge
PTFE:: (PFA/TFE)
(PFA/TFE)Chimiquement
Chemically inert,
l'attaquent.
attack FKM. PTFE
Virgin PTFE: (PFA/TFE) Chemically inert, inerte,virtually
virtuellement
virtually
impervious.
impervious.
220°F
220 °F
220°F
-35°F
-35 °F
-35°F
Hytrel®:: Bons
Good on acides,
acids, bases, Very few chemicals Très peuarede known to chemically
chimiques react with PTFE; 104°C -37°C
Hytrel®
Hytrel®: Goodsur bases,amines
on acids, bases, aminesand
amines
glycolsà at
et glycols
and
room
glycols température
at room
220°F
220 °F
220°F
-20°F
-20 °F
-20°F imperméable.
Very few chemicals are substances
known to chemically réagissant
react with PTFE; 104
104°C°C -37 °C
-37°C
temperatures only. 104°C -29°C molten alkali avec
chimiquement metals, turbulent
le PTFE liquid or ;gaseous
sont connues les métaux fluorine
alcalinsand fondus,
ambiante
temperaturesuniquement.
only. 104 °C
104°C -29 °C
-29°C molten alkali metals, turbulent liquid or gaseous fluorine and
Neoprene:: Multi-usage.
All purpose. Resistance to vegetable oils. Generally 200°F -10°F leaaliquide
few fluoro-chemicals
turbulent ou fluorsuch
few fluoro-chemicals gazeux
such
as et
chlorine
certaines
as chlorine
trifluoride
substances
trifluoride
or oxygen
chimiques à
or oxygen
Néoprène
Neoprene: All purpose. Résistant Resistance à l'huile végétale.
to vegetable Généralement
oils. Generally 200 °F
200°F -10 °F
-10°F difluoride
base which
de fluor commereadily liberatede
le trifluorure free fluorine
chlore ou leat elevatedd'oxygène
difluorure
not affected by moderate chemicals,chimiquesfats, greases and many 93°C -23°C difluoride which readily liberate free fluorine at elevated
n'est pas attaqué
not affected par les substances
by moderate chemicals, fats, greases modérées,
and many par les 93 °C
93°C -23 °C
-23°C temperatures.
qui émanent facilement du fluor libre à température élevée.
oils and solvents. Generally attacked by strong oxidizing acids, temperatures.
graisses
oils and et par de nombreuses
solvents. Generally attacked huiles etbysolvants. Généralement
strong oxidizing acids,
ketones, Maximum and Minimum Temperatures
minimum sont are the limits
dansfor which cesthese materials can être
be operated.
est attaquéesters
ketones, par les
esters
and
and
nitro oxydants,
acides hydrocarbons
nitro hydrocarbons cétones,and éthers,
chlorinated
and chlorinated
aromatic
hydrocarbures
aromatic
Les températures
Maximum
Temperatures
maximum
andcoupled
Minimum et
Temperatures
with pressure
les
arelimites
affect the longevity
the limits lesquelles
for which
of des
matériaux
these
diaphragm
peuvent
materials
pump can be utilisés.
operated.La
hydrocarbons. Temperatures
température coupled
associée with
à la pression pressure affect
a des retombées thesurlongevity
la longévité of diaphragm
composants de lacomponents.
pump components.
pompe à membrane.
azotés, hydrocarbures chlorurés aromatiques.
hydrocarbons. Maximum life should not be expected at the extreme limits of the temperature ranges.
La Maximum lifemaximale
durée de vie should not be expected
ne peut at thedans
pas être prévue extreme limits
les limites of the des
extrêmes temperature ranges.
plages de température.
Nitrile:: Multi-usages,
General purpose, oil-resistant. Showsune good solvent, oil, 190°F -10°F
Nitrile
Nitrile: General purpose,
water and hydraulic
résistant à l'huile. Présente
oil-resistant. Shows good bonne résistance
solvent, oil, 190 °F
190°F -10 °F
-10°F Metals:
Métaux
Metals: :
aux solvants,
water huiles et fluid
and hydraulic fluidesresistance.
hydrauliques.
fluid resistance.
Should notpas
Ne doit
Should
be usedutilisé
not beêtre
with
used withavec
88°C
88 °C
88°C
-23°C
-23 °C
-23°C
highly
des polarhautement
solvants solvents like acetone
polaires and MEK, et
tels qu'acétone ozone, chlorinated
méthyléthylcétone, Alloy C:
Alliage C Equal
:Equal to ASTM494
Égal aux CW-12M-1
spécifications specification
ASTM494 CW-12M-1 for nickel
pour andetnickel
le nickel alloy.
l'alliage de nickel.
highly polar solvents like acetone and MEK, ozone, chlorinated Alloy C: to ASTM494 CW-12M-1 specification for nickel and nickel alloy.
hydrocarbons
ozone, and nitro
hydrocarbures hydrocarbons.
chlorés et hydrocarbures azotés.
hydrocarbons and nitro hydrocarbons. Stainless
Acier inox :Steel: Equal
Égal aux to or exceeding
spécifications ASTM ASTM specification
A743-CF-8M A743 CF-8M
ou supérieures forfusions
pour les corrosion
en
Stainless Steel: Equal to or exceeding ASTM specification A743 CF-8M for corrosion
Nylon:: 6/6
Nylon High strength
force etand toughness
sur uneover a wide 180°F 32°F resistant iron de
chromium, iron chromium nickel and nickel based alloy castings for
Nylon: 6/66/6 Haute
High strength solidité
and toughness vaste
over a wide 180 °F
180°F 32 °F
32°F alliage à base
resistant fer chromé
iron chromium, anticorrosion,
iron chromium nickel au andfernickel
chromé, nickel
based pour
alloy applications
castings for
temperature
plage de range. Moderate
température. Résistance to good
modérée resistance
à bonne to fuels, oils
aux fuels, 82°C
82 °C 00°C
°C general applications.
génériques. CommunémentCommonly
dénomméreferred
acier to as 316 Stainless
inoxydable 316 dans Steel in the pump industry.
l'industrie.
temperature range. Moderate to good resistance to fuels, oils 82°C 0°C general applications. Commonly referred to as 316 Stainless Steel in the pump industry.
and chemicals.
huiles et substances chimiques.
and chemicals. For specific applications, always consult the Chemical Resistance Chart.
For specific
Pour des applications particulières, applications,
toujours consulter always consult
le tableau the Chemical
de résistance Resistance
aux produits Chart.
chimiques.
Ambient
Plage detemperature
températurerange:
ambiante-20°C to +40°C
: -20 °C à +40 °C
Ambient temperature range: -20°C to +40°C
Process
Plage detemperature
températurerange: -20°C: -20
de processus to +80°C for models
°C à +80 °C pourrated as category
les modèles 1 equipment
classés comme équipement de catégorie 1
Process temperature range: -20°C to +80°C for models rated as category 1 equipment
-20°C -20
to +100°C
°C à +100for models
°C pourrated as category
les modèles 2 equipment
classés comme équipement de catégorie 2
-20°C to +100°C for models rated as category 2 equipment
In
En addition,
outre, la the ambient
plage de temperature
température range
ambiante et and
la the de
plage process temperature
température de rangene
processus dodoivent
not exceed the operating
pas dépasser la plagetemperature range
de température of the applied
d'exercice non-metallic
des parties parts as
non métalliques, listed indiqué
comme in the manuals of the pumps.
dans les manuels des pompes.
In addition, the ambient temperature range and the process temperature range do not exceed the operating temperature range of the applied non-metallic parts as listed in the manuals of the pumps.

sandpiperpump..com
sandpiperpump com Model
Modèle S30
ModelS30 Metallic •• 22
Metallic
S30métallique•
s30mdl1sm-rev0915
s30mdl1sm-rev0915
Schémas dimensionnels
Dimensional Drawings
S30 Métallique, Ports bridés
Metallic, Flanged Ports
CARACTÉRISTIQUES
PUMP SPECS

Tolérance dimensionnelle
Dimensional : ±1/8" Dimensional
Tolerance:±1/8" Tolérance dimensionnelle
Tolerance:± 3mm : ±3 mm

PORT D'ASPIRATION
SUCTION PORT
1:1:

3" RF
3” RFANSI
TYPE ANSI(#150)
STYLE (#150) BRIDE
FLANGE
3/4
3/4 44HOLES
TROUS EQUALLY SPACED
AVEC MÊME
mm ON A 6 BOLT CIRCLE
INTERVALLE DANS UN CERCLE
mm DE BOULONS DE 6
DIN FLANGE CONFIGURATION
80 DIN (10 BAR) FLANGE
CONFIGURATION BRIDE DIN
19MM 8 HOLES EQUALLY SPACED
BRIDE
ON DIN 80
A 160MM (10CIRCLE
BOLT BAR)
19 MM 8 TROUS AVEC MÊME
INTERVALLE DANS UN CERCLE
DE BOULONS DE 160 MM
CENTRE DE
CENTER OFGRAVITÉ
GRAVITY

mm

PORT SUCTION
D'ASPIRATION
PORT
3" RF
3” RFANSI
TYPE ANSI(#150)
STYLE (#150) BRIDE
FLANGE
VUE DE VIEW
FRONT FACE 3/4 43/4
HOLES EQUALLY
4 TROUS AVEC
ON A 6 BOLT
SPACED
MÊME
CIRCLE
mm
INTERVALLE
DANS UN CERCLE DE
mm DIN FLANGE CONFIGURATION
BOULONS
80 DIN (10 DE 6
BAR) FLANGE mm
SIDELATÉRALE
VUE VIEW
19MM 8 HOLES EQUALLY SPACED
CONFIGURATION BRIDE
ON A 160MM BOLT DIN
CIRCLE
BRIDE DIN 80 (10 BAR)
19 MM 8 TROUS AVEC MÊME
INTERVALLE mm
DANS UN CERCLE DE
mm
BOULONS DE 160 MM mm
mm
mm
mm
mm
mm

mm

mm
DIMENSION
DIMENSION A
A
mm 1" NPT
1” NPTEXHAUST
PORT D'ÉCHAPPEMENT
PORT
POUR
FOR CONDUITE
OPTIONAL D'ÉCHAPPEMENT
PIPING EXHAUST D'AIR
POMPE STANDARD
STANDARD PUMP 15153/4
3/4/ /(400MM)
(400 MM)
AIR IN SUBMERGED
EN OPTION DANS APPLICATIONS
LES APPLICATIONS IMMERGÉES SORTIE
PULSEÀ IMPULSIONS
OUTPUT 16161/32
1/32/ /(407MM)
(407 MM)
SILENCIEUX EN MÉTAL
METAL MUFFLER 16163/4
3/4/ /(429MM)
(429 MM)
mm
SILENCIEUX EN MAILLE
MESH MUFFLER 17173/16
3/16/ /(441MM)
(441 MM)
mm
mm SOUND DAMPENING
SILENCIEUX MUFFLER
INSONORISÉ 17173/16
3/16/ /(441MM)
(441 MM)

POIDS DE LA POMPE
PUMP WEIGHT: 273 lbs273 lbs
ENTRÉE
AIR INLET D'AIR
BOTTOM VIEW
VUE DU BAS 3/4"NPT
3/4” NPT

33••Modèle
Model S30 Metallic
métallique sandpiperpump . com
s30mdl1sm-rev0915
Schémas dimensionnels
Dimensional Drawings
S30 Métallique, Ports filetés
Metallic, Threaded Ports

1:CARACTÉRISTIQUES
Dimensions in pouces.
Inches. Tolérance dimensionnelle
Dimensional : ±1/8"
Tolerance:±1/8"

1: PUMP SPECS
A
PORT D'ÉVACUATION
DISCHARGE PORT
NPTTAP
3" NPT CONIQUE

E
LES PORTS
BOTH D'ASPIRATION
SUCTION AND
B DISCHARGE PORTS ARE
ET D'ÉVACUATION SONT
SUCTION PORT
PORT AVAILABLE WITH
D'ASPIRATION
3" NPT TAP DISPONIBLES AVEC
D 3" BSP TAPERED THREADS
FILETAGES CONIQUES 3" BSP
3" NPT CONIQUE
VUE DE VIEW
FRONT FACE
C

SILENCIEUX INTÉGRAL STANDARD


STANDARD
INTEGRAL MUFFLER
1" NPT PORT D'ÉCHAPPEMENT POUR
1" NPT EXHAUST
TYPES DE SILENCIEUX PORT
EN OPTION
FOR OPTIONAL MUFFLER
OU CONDUITE D'ÉCHAPPEMENT
STYLES OR PIPING EXHAUST
D'AIR DANS LES APPLICATIONS
AIR IN SUBMERGED
IMMERGÉES.
APPLICATIONS.
VUE LATÉRALE
SIDE VIEW
DIMENSION
DIMENSION A
A B
B CC D
D EE
Silencieux intégral
Integral Muffler 15 3/4
15 3/4
KitPulse
sortieOutput
à impulsions
Kit 15 3/4
15 3/4
Aluminium
Aluminum 29 31/32
29 31/32 2 11/32 17 9/64
11/32 17 9/64 32
321/16
1/16
Acier inox Steel
Stainless 30 3/16
30 3/16 2
2 9/16 17 23/64
9/16 17 32 9/32
23/64 32 9/32
AIR INLET
ENTRÉE D'AIR
3/4” NPT
3/4" NPT
Silencieux en maille
Mesh Muffler 17 3/16
17 3/16
Silencieux insonorisé Muffler
Sound Dampening 17 3/16
17
VUE DU BAS
BOTTOM VIEW Silencieux en métal
Metal Muffler 16 3/4
3/4

S30 Metallic,
Métallique, Ports filetés
Threaded Ports
enMillimeters.
Dimensions in millimètres Tolérance dimensionnelle
Dimensional : ±3 mm
Tolerance:± 3mm
A PORT D'ÉVACUATION
DISCHARGE PORT
mm 3"
3" NPT
NPT CONIQUE
TAP
mm

LES PORTS
BOTH D'ASPIRATION
SUCTION AND
E ET D'ÉVACUATION
DISCHARGE PORTSSONT
ARE
AVAILABLE WITH
DISPONIBLES AVEC FILETAGES
PORT D'ASPIRATION
SUCTION PORT 3" BSP TAPERED THREADS
B CONIQUES 3" BSP
3" NPT3"CONIQUE
NPT TAP
D

VUE DE FACE
FRONT VIEW C
mm
mm
SILENCIEUX INTÉGRAL STANDARD
STANDARD3" mm
NPT PORT D'ÉCHAPPEMENT POUR
INTEGRAL MUFFLER mm
3" NPT EXHAUST PORT mm
TYPES DE SILENCIEUX EN OPTION
FOR OPTIONAL MUFFLER mm mm
OU CONDUITE D'ÉCHAPPEMENT
STYLES OR PIPING EXHAUST
D'AIR DANS AIR
LESINAPPLICATIONS
SUBMERGED
IMMERGÉES. mm
APPLICATIONS.
mm VUE
SIDELATÉRALE
VIEW
DIMENSION
DIMENSION AA BB CC DD EE
mm
mm Silencieux intégral
Integral Muffler 400
400
mm
Kit sortie
Pulse à impulsions
Output Kit 400
400
Aluminium
Aluminum 761
761 60
60 435
435 815
815
Stainless
Acier inox Steel 767
767 66
66 441
441 821
821
ENTRÉE D'AIR
AIR INLET
3/4"
3/4”NPT
NPT Silencieux en maille
Mesh Muffler 437
437
Sound Dampening
Silencieux insonoriséMuffler 437
437
Metal Muffler
Silencieux en métal 425
425
VUE DU BAS
BOTTOM VIEW

sandpiperpump . com Modèle


ModelS30S30 Metallic •• 44
métallique
s30mdl1sm-rev0915
Principe
Principlede
of fonctionnement
Pump Operationde la pompe
Les pompes pneumatiques
Air-Operated Double Diaphragm à double
(AODD)membrane
pumps(AODD) sont
are powered
actionnées
by compressed par l'air comprimé
air or nitrogen.ou l'azote.
La vanne principale de contrôle directionnel (air) ① distribue
l'air
Thecomprimé dans une (air)chambre d'air, en exerçant
main directional control valve ① distributesune
pression uniforme sur la surface interne de la membrane ②.
compressed air to an air chamber, exerting uniform pressure
Au même moment, l'air usagé ③ qui vient de l'arrière de la
over the inner
membrane surface
opposée estofdirigé
the diaphragm
à travers le②ou . Atlesthe same time,
groupe(s)
the exhausting
vanne à air versair
un③ portfrom behind the④.
d'évacuation opposite diaphragm
is directed through the air valve assembly(s) to an exhaust
port ④.
Quand la pression de la chambre interne (P1) dépasse
2: FONCTIONNEMENT
2: INSTAL & OP

la pression de la chambre à liquide (P2), les membranes


Air Lined'air
Ligne As inner
reliées parchamber
une tigepressure (P1) exceeds
⑤ se déplacent liquid en
ensemble chamber
créant
pressure (P2)
l'évacuation , the
d'un rodet⑤
côté connecteddediaphragms
l'aspiration l'autre côté.shift Les
Liquide
Discharged together creating
directions du liquidedischarge
déchargé onetone
du side andenvoyé
liquide suctionsonton the
évacué
Fluid opposite side.
contrôlées Theclapets
par les discharged and primed
anti-retour (à billeliquid’s directions
ou à volet) ⑥.
are controlled by the check valves (ball or flap)⑥ orientation.
La pompe fonctionne comme résultat de la course
d'aspiration.
The pump primesLa course
as a d'aspiration
result of thefait baisser
suction la pression
stroke. The
dans la chambre (P3) et augmenter
suction stroke lowers the chamber pressure (P3)le volume de increasing
la chambre.
Cela provoquevolume.
the chamber un différentiel de pression
This results qui permet
in a pressure à la
differential
pression (P4)
necessary for atmospheric pressure (P4) to push thetravers
atmosphérique de pousser le liquide à fluid
la tuyauterie d'aspiration et lui fait traverser le clapet anti-
through the suction piping and across the suction side check
retour du côté de l'aspiration, en entrant dans la chambre
valve and
externe into the⑦.
à liquide outer fluid chamber ⑦.

Course
Discharge Course
Suction
PUMP INSTALLATION AREA
Suction (side) stroking also initiates the reciprocating SAFE AIR
Stroke
d'évacuation Stroke
d'aspiration La course du côté de l'aspiration fait aussi partir l'action
EXHAUST
(shifting, stroking or cycling) action of the pump.DISPOSAL The suction
réciproque (de déplacement, de course ou de cycle) de la
diaphragm’s movement is mechanically pulled through AREA its
pompe. Le mouvement de la membrane d'aspiration est
stroke.
AIR The diaphragm’s inner plate makes contact with an
poussé
1" DIAMETER mécaniquement à travers sa course. La plaque
actuator
EXHAUST PIPING plunger alignedentre
interne de la membrane to shift
enthe pilot signaling
contact valve.
avec un actionneur
Once actuated,
aligné the pour
au plongeur, pilot déplacer
valve sends a pressure
la vanne pilote.signal to the
Une fois
MUFFLER
opposite
qu'elle endactionnée,
a été of the mainla directional
vanne pilote airenvoie
valve, unredirecting
signal dethe
pression
compressedde l'autre côtéopposite
air to the de la vanne
innerprincipale
chamber.directionnelle
à air, en redirigeant l'air comprimé vers la chambre interne
opposée.

Liquide
Primed pompé ILLUSTRATION IMMERGÉE
SUBMERGED ILLUSTRATION
Fluid MUFFLER
SILENCIEUX

1" DIAMÈTRE
DIAMETERTUYAU
AIR
LIQUID
NIVEAU D'ÉCHAPPEMENT
EXHAUST PIPING D'AIR
LEVEL
DE
LIQUIDE

LIGNE
SUCTION
D'ASPIRATION
LINE

La pompe
Pump can peut être immergée
be submerged if the dans
pumpunmaterials
liquide siofles matériaux
construction
de fabrication
are compatiblesont withcompatibles avecpumped.
the liquid being le liquideThe
pompé.
air exhaust
L'évacuation
must be pipeddeabovel'air doit
theêtre
liquiddirigée
level. avec
Whenunthe tuyau au-dessus
pumped
MUFFLER product
du niveau
source is atdua liquide. Quand
higher level la source
than the pump du (flooded
produit pompé
suctionse
trouve à unpipe
condition), niveau
the plus élevéhigher
exhaust par rapport
than the à la pompesource
product (condition
to
d'aspiration
prevent noyée),spills.
siphoning convoyer l'évacuation plus haut par rapport
1" DIAMETER AIR
à la source du produit pour éviter les débordements dus au
LIQUID EXHAUST PIPING
siphonnage.
LEVEL

SUCTION
LINE
55 ••Modèle S30Metallic
Model S30 métallique sandpiperpump . com
s30mdl1sm-rev0915
Guide d'installation
Recommended recommandée
Installation Guide

Accessoires disponibles :
Available Accessories:
Limiteur
1. Surge de pression
Suppressor Air non réglé
Unregulated Air
1
2. Filtre/Régulateur
2. Filter/Regulator Alimentation
Supply au
to Surge
Limiteur
Surge de pression
Suppressor
limiteur
Suppressor
3. Air
3. Séchoir
Dryerà air de pression

Manomètre
Pressure Gauge

2: FONCTIONNEMENT
Vanne d'arrêt
Shut-Off Valve

2: INSTAL & OP
Remarque Raccordement tuyau
Pipe Connection
Note: Surge: Le limiteur deand
Suppressor (Styleen
Optional)
(type option)
pression et la tuyauterie
Piping must be supported after
doivent êtreconnection
soutenus après le Connecteur flexible
Flexible Connector Évacuation
Discharge
the flexible
raccordement du tuyau flexible

Clapet
Check
Valve
d'arrêt

Port Vanne
Shut-Off
DraindePort d'arrêt
Valve
Silencieux
Muffler vidange
(Optionaltuyau
(évacuation PipedenExhaust)
option)

2 Entrée
Air Inletd'air
Connecteur flexible
Flexible Connector
3
Jauge
Vacuum
à vide
Gauge
Filtre Regulator
Filter régulateur

Séchoir
Air Dryerà air
Aspiration
Suction

CAUTION
ATTENTION
Vanne d'arrêt
Shut-Off Valve The usagé
L'air air exhaust should
doit être
convoyé à un endroit
be piped to an area
prévu pour le traitement
Port de vidange
Drain Port for du
sûr safe disposition
produit pompé,
of cas
en thedeproduct
rupture debeing
la
pumped, in the event of
membrane.
a diaphragm failure.

Installation And
et démarrage
Start-Up
Placer
Locate lathepompe
pumpleasplus près
close possible
to the du being
product liquidepumped
pompé.as
Maintenir
possible.auKeep
minimum la longueur
the suction du tuyau
line length andd'aspiration et le nombre
number of fittings de raccords.
to a minimum. Nereduce
Do not pas réduire le
the suction line
diamètre
diameter.du tuyau d'aspiration.
Alimentation
Air Supply en air
Raccorder
Connect thel'entrée
pump d'air de la
air inlet to pompe à une with
an air supply alimentation
sufficientencapacity
air de capacité et pression
and pressure suffisantes
to achieve desiredpour le rendement
performance. souhaité.
A pressure Monter une
regulating vanne
valve de be
should réglage de la
installed to
pression
insure airpour assurer
supply que does
pressure la pression d'alimentation
not exceed de l'airlimits.
recommended ne dépasse pas les limites recommandées.
Lubrification de la vanne à air
Air Valve Lubrication
Le
Thesystème de distribution
air distribution system d'air est conçu
is designed pour fonctionner
to operate WITHOUT SANS lubrification.
lubrication. This isIl the
s'agit de la méthode
standard mode ofde fonctionnement
operation. standard.
If lubrication S'il estinstall
is desired, nécessaire de lubrifier,
an air line lubricator
installer un ensemble de graisseur de ligne d'air réglé de manière à délivrer une goutte d'huile non détergente SAE 10 tous les 20 SCFM (9,4
set to deliver one drop of SAE 10 non-detergent oil for every 20 SCFM (9.4 liters/sec.) of air the pump consumes. Consult the Performance Curve to determine l/s) d'air que la pompe
air
consomme.
consumption.Consulter la courbe de performance pour déterminer la consommation d'air.
Humidité de la ligne d'air
Air Line Moisture
L'eau
Waterdans
in thel'alimentation
compressed de air l'air comprimé
supply peuticing
may cause provoquer la formation
or freezing de glaceair,
of the exhaust oucausing
le gel dethel'air usagé,
pump en entraînant
to cycle erraticallyunorcycle
stop anormal
operating.deWater
la pompe
in theouairson arrêt.can
supply
On peut réduire
be reduced l'eauadans
by using l'alimentation
point-of-use de l'air avec un séchoir au point d'utilisation.
air dryer.

Air InletetAnd
Entrée Priming de l'air
convoyage
To start
Pour the pump,
démarrer slightlyouvrir
la pompe, open the air shut-off
légèrement valve. d'arrêt
la vanne After the depump primes,
l'air. Après the air valve
l'amorçage de lacan be opened
pompe, to increase
la vanne à air peutairêtre
flowouverte
as desired.
pour Ifaugmenter
opening the valvede l'air
le débit
increases
comme cycling Si
souhaité. rate, but doesde
l'ouverture notlaincrease the rate oflaflow,
vanne augmente cavitation
vitesse du cycle has occurred.
mais Theduvalve
pas celle should
début, il y a be
eu closed slightly
cavitation. to obtain
Fermer the most
légèrement la efficient
vanne pour air flow to pump
obtenir le
flow ratio.
débit d'air le plus efficace pour la pompe.

sandpiperpump . com Modèle S30S30


Model Metallic •• 66
métallique
s30mdl1sm-rev0915
Troubleshooting
Guide Guide
de dépannage
Symptom:
Problème : Cause(s) Potential Cause(s):
potentielle(s) : Recommendation(s):
Recommandation(s) :
Parcours à vide (la pression du système est égale ou supérieure à la pression de Augmenter la pression de l'air à l'entrée de la pompe. La pompe est conçue pour un rapport de pression 1:1 avec débit zéro. (Ne
Pump
La Cycles
pompe Once l'alimentation
fonctionne Deadhead (system pressure meets or exceeds air
d'air).
Increase the inlet air pressure to the pump. Pump is designed for 1:1 pressure ratio at zero flow.
s'applique pas à des unités à haute pression 2:1.)
une seule fois supply pressure). (Does not apply to high pressure 2:1 units).
Vanne à air ou joints intermédiaires mal installés. Installer les joints avec les trous correctement alignés.
Air valve or intermediate gaskets installed incorrectly. Install gaskets with holes properly aligned.
Plongeur de l'actionneur incliné ou manquant. Enlever la vanne pilote et inspecter les plongeurs de l'actionneur.
Bent or missing actuator plunger. Remove pilot valve and inspect actuator plungers.
La pompe/Le cycle ne La pompePump est trop lubrifiée. Régler le graisseur au niveau le plus bas possible ou l'enlever. Les unités sont conçues pour un fonctionnement sans lubrification.
Pump Will Not Operate is over lubricated. Set lubricator on lowest possible setting or remove. Units are designed for lube free operation.
fonctionne pas Absence d'air (taille de la ligne, PSI, CFM). Contrôler la taille et la longueur de la ligne d'air, ainsi que la capacité du compresseur (HP ou CFM requis).
/ Cycle Lack of air (line size, PSI, CFM).
Contrôler le système de distribution de l'air.
Check the air line size and length, compressor capacity (HP vs. CFM required).
Démonter et contrôler la vanne principale de distribution de l'air, la vanne pilote et les actionneurs de la vanne pilote.
Check air distribution system. Disassemble and inspect main air distribution valve, pilot valve and pilot valve actuators.
La ligne d'évacuation est bloquée ou les collecteurs sont encrassés. Contrôler la présence de vannes fermées dans la ligne d'évacuation. Nettoyer les collecteurs et la tuyauterie d'évacuation.
Discharge line is blocked or clogged manifolds. Check for inadvertently closed discharge line valves. Clean discharge manifolds/piping.
Parcours à vide (la pression du système est égale ou supérieure à la pression de Augmenter la pression de l'air à l'entrée de la pompe. La pompe est conçue pour un rapport de pression 1:1 avec débit zéro. (Ne
2: FONCTIONNEMENT

Deadhead
l'alimentation d'air). (system pressure meets or exceeds air Increase
s'applique thepas inlet airunités
à des pressure
à hautetopression
the pump.2:1.) Pump is designed for 1:1 pressure ratio at zero flow.
2: INSTAL & OP

supply pressure). (Does not apply to high pressure 2:1 units).


Silencieux d'évacuation de l'air bloqué. Démonter le filtre du silencieux, le nettoyer ou le dégeler puis le remonter.
Blocked air exhaust muffler. Remove muffler screen, clean or de-ice, and re-install.
Liquide pompé dans le silencieux d'évacuation de l'air. Démonter les chambres de la pompe. Vérifier que la membrane n'est pas cassée ou que la plaque de la membrane n'est pas desserrée.
Pumped fluid in air exhaust muffler. Disassemble pump chambers. Inspect for diaphragm rupture or loose diaphragm plate assembly.
La chambre de la pompe est bloquée. Démonter et inspecter les chambres humides. Retirer les éléments qui obstruent à la main ou en lavant.
Pump chamber is blocked. Disassemble and inspect wetted chambers. Remove or flush any obstructions.
La pompe fonctionne CavitationCavitationsur le côté d'aspiration. Contrôler les conditions d'aspiration (rapprocher la pompe du produit).
Pump Cycles and Will on suction side. Check suction condition (move pump closer to product).
Démonter l'extrémité à eau de la pompe et retirer à la main l'obstruction de la cavité du clapet anti-retour. Nettoyer le logement de la bille
mais n'amorce pas ou Clapet anti-retour obstrué. La ou les bille(s) de la vanne ne sont pas correctement
Not Prime or No Flowlogées ouCheck valve obstructed. Valve ball(s) not seating
collent. or sticking.
Disassemble
de la vanne etthe wet end
le siège de la of the pump
vanne. Remplacer andlamanually
bille de la vannedislodge
ou le obstruction in the
siège de la vanne check
qui sont valve pocket.
endommagés. Utiliser un matériau
n'a pas de débit properly Clean
plus out
lourdaround valve
pour la bille ball
de la cage and valve seat area. Replace valve ball or valve seat if damaged.
vanne.
La ou les bille(s) de la vanne sont absentes (elles ont été poussées dans la
UseLaheavier valve ball material.
bille de la vanne ou le siège de la vanne sont usés. Doigts usés dans le logement de la bille de la vanne (pièce de rechange).
chambreValveou dansball(s) missing (pushed into chamber or
le collecteur). Worn valvelaball
Contrôler or valvedans
compatibilité seat. Worndefingers
le guide résistancein valve
chimique. ball cage (replace part). Check Chemical
manifold).
La ou les bille(s)/siège(s) sont endommagés ou attaqués par le produit.
Resistance Guide for compatibility.
Contrôler la compatibilité dans le guide de résistance chimique.
Valve ball(s) / seat(s) damaged or attacked by product. Check
Contrôler si la vanne et/ou son siège sont usés ou doivent être réglés.
Chemical Resistance Guide for compatibility.
Vérifier si les clapets anti-retour et les sièges correspondants sont usés et qu'ils soient placés correctement. Les remplacer si nécessaire.
Check valve and/or
La ligne d'aspiration est bloquée.
seat is worn or needs adjusting. Inspect check valves and seats for wear and proper setting. Replace if necessary.
Éliminer l'obstruction ou la laver. Contrôler et nettoyer les crépines et les écrans d'aspiration.
Suction
Aspiration excessive.
line is blocked. Remove or flush obstruction. Check and clear all suction screens or strainers.
Pour les hauteur supérieures à 20' de liquide, dans la plupart des cas, remplir les chambres avec du liquide permet d'amorcer la pompe.
Excessive suction lift.
Fuite d'air du côté aspiration ou air dans le produit.
For lifts exceeding 20’ of liquid, filling the chambers with liquid will prime the pump in most cases.
Contrôler visuellement les joints du côté aspiration et les raccords des tuyaux.
Suction side air leakage or air in product.
Liquide pompé dans le silencieux d'évacuation de l'air.
Visually inspect all suction-side gaskets and pipe connections.
Démonter les chambres de la pompe. Vérifier que la membrane n'est pas cassée ou que la plaque de la membrane n'est pas desserrée.
Pumped fluid in air exhaust muffler. Disassemble pump chambers. Inspect for diaphragm rupture or loose diaphragm plate assembly.
La pompe fonctionne Lubrification excessive. Régler le graisseur au niveau le plus bas possible ou l'enlever. Les unités sont conçues pour un fonctionnement sans lubrification.
Pump
de Cycles
manière lenteRunning
Gel.
Over lubrication. Set lubricator on lowest possible setting or remove. Units are designed for lube free operation.
Démonter le filtre du silencieux, le dégeler puis le remonter. Installer un séchoir à air au point d'utilisation.
Sluggish
ou retardée,/ débit
Stalling, Collecteurs encrassés.
Icing. Remove muffler screen, de-ice, and re-install. Install a point of use air drier.
Nettoyer les collecteurs pour permettre un débit d'air correct.
Clogged manifolds.
Flow Unsatisfactory Parcours à vide (la pression du système est égale ou supérieure à la pression de Augmenter la pression Clean manifolds to allow proper air flow.
de l'air à l'entrée de la pompe. La pompe est conçue pour un rapport de pression 1:1 avec débit zéro. (Ne
insatisfaisant Deadhead
l'alimentation d'air). (system pressure meets or exceeds air Increase
s'applique thepas inlet airunités
à des pressure
à hautetopression
the pump.2:1.) Pump is designed for 1:1 pressure ratio at zero flow.
supply pressure).
Cavitation sur le côté d'aspiration.
(Does not apply to high pressure 2:1 units).
Contrôler l'aspiration (rapprocher la pompe du produit).
Cavitation on suction side.
Absence d'air (taille de la ligne, PSI, CFM).
Check suction (move pump closer to product).
Contrôler la taille et la longueur de la ligne d'air, ainsi que la capacité du compresseur.
Lack of
Aspiration excessive.
air (line size, PSI, CFM). Check the air line size, length, compressor capacity.
Pour les hauteur supérieures à 20' de liquide, dans la plupart des cas, remplir les chambres avec du liquide permet d'amorcer la pompe.
Excessive suction lift.
La pression ou le volume d'alimentation de l'air sont supérieurs à la charge de l'installation.
For lifts exceeding 20’ of liquid, filling the chambers with liquid will prime the pump in most cases.
Diminuer l'air à l'entrée de la pompe (pression et volume). Cavitation du liquide dans la pompe en effectuant un cycle rapide.
Air supply pressure
Ligne d'aspiration trop petite.
or volume exceeds system hd. Decrease inlet air (press. and vol.) to the pump. Pump is cavitating the fluid by fast cycling.
Elle est égale ou supérieure aux raccordements de la pompe.
Undersized suction line.
Ligne d'air restrictive ou trop petite.
Meet or exceed pump connections.
Installer un tuyau pour l'air et un raccord plus grands.
Restrictive or undersized air line.
Fuite d'air du côté aspiration ou air dans le produit.
Install a larger air line and connection.
Contrôler visuellement les joints du côté aspiration et les raccords des tuyaux.
Suction side air
La ligne d'aspiration est bloquée.
leakage or air in product. Visually inspect all suction-side gaskets and pipe connections.
Éliminer l'obstruction ou la laver. Contrôler et nettoyer les crépines et les écrans d'aspiration.
Suction line is blocked.
Liquide pompé dans le silencieux d'évacuation de l'air.
Remove or flush obstruction. Check and clear all suction screens or strainers.
Démonter les chambres de la pompe. Vérifier que la membrane n'est pas cassée ou que la plaque de la membrane n'est pas desserrée.
Pumped
Clapet anti-retour obstrué.
fluid in air exhaust muffler. Disassemble pump chambers. Inspect for diaphragm rupture or loose diaphragm plate assembly.
Démonter l'extrémité à eau de la pompe et retirer à la main l'obstruction de la cavité du clapet anti-retour.
Check valve obstructed. Disassemble
Vérifier si les the wetanti-retour
clapets end of the et lespump
siègesand manually sont
correspondants dislodge
usés etobstruction in thecorrectement.
qu'ils soient placés check valveLespocket.
remplacer si
Contrôler si la vanne et/ou son siège sont usés ou doivent être réglés.
Check valve and/or seat is worn or needs adjusting. nécessaire.
Inspect check valves and seats for wear and proper setting. Replace if necessary.
Air ou vapeur entraînés et bloqués dans la ou les chambre(s). Purger les chambres à travers les bouchons percés d'aération. Purger l'air des chambres peut être dangereux.
Entrained air or vapor lock in chamber(s). Purge chambers through tapped chamber vent plugs. Purging the chambers of air can be dangerous.
Fuite de produit Rupture de la membrane ou plaques des membranes desserrées. Remplacer les membranes, contrôler la présence de dégâts et vérifier que les plaques des membranes sont serrées.
Product Leaking Diaphragm failure, or diaphragm plates loose.
à travers l'évacuation La membrane est étirée autour du trou central ou des trous des vis.
Replace diaphragms, check for damage and ensure diaphragm plates are tight.
Contrôler si la pression interne ou celle de l'air sont excessives. Vérifier dans le schéma de résistance chimique la compatibilité avec
Through Exhaust Diaphragm stretched around center hole or bolt holes. Check for excessive
les produits,
withAgrandir
products,
inlet pressure
les détergents,
cleaners,
les limites deortempérature
temperature
air pressure.
limitations
Consult Chemical Resistance Chart for compatibility
et la lubrification.
and lubrication.
Rupture prématurée Cavitation. le diamètre du tuyau du côté de l'aspiration de la pompe.

Premature
de la membrane DiaphragmPressionCavitation.
d'aspiration noyée excessive. Enlarge
Rapprocherpipe ladiameter
pompe duon suction
produit. Leverside of pump.
la pompe ou la placer au sommet du réservoir pour réduire la pression interne. Installer un
dispositif de contre-pression (Bulletin technique 41r). Ajouter un réservoir d'accumulation ou un amortisseur de pulsations.
Failure Excessive flooded suction pressure. Move pump closer to product. Raise pump/place pump on top of tank to reduce inlet pressure.
Vérifier
Install Backdanspressure
le schémadevice
de résistance
(Techchimique
bulletinla41r).
compatibilité avec les produits,
Add accumulation les détergents,
tank or pulsation les limites de température et la
dampener.
Mauvaise application (incompatibilité chimique ou physique).
lubrification.
Misapplication (chemical/physical incompatibility). Consult Chemical Resistance Chart for compatibility with products, cleaners, temperature limitations
Les plaques des membranes ne sont pas les bonnes ou sont renversées, mal andConsulter le mode d'emploi pour contrôler que l'élément soit correct et bien installé. Vérifier que les plaques externes n'ont pas été
lubrication.
installées ou usées. usées par des arêtes aiguisées.
Incorrect diaphragm plates or plates on backwards, Check
Pour Operating Manual toà check
les hauteur supérieures for correct
20' de liquide, dans lapart and
plupart desinstallation. Ensure
cas, remplir les chambresouter
avecplates have
du liquide not d'amorcer
permet been la
Cycle non équilibré Aspiration excessive.
installed incorrectly or worn. worn to a sharp edge.
pompe.
Unbalanced CyclingLigne d'aspiration Excessive tropsuction
petite. lift. ForElle
liftsestexceeding 20’ of liquid,
égale ou supérieure filling the chambers
aux raccordements de la pompe.with liquid will prime the pump in most cases.
Undersized suction line. MeetDémonter
or exceed les chambres de la pompe. Vérifier que la membrane n'est pas cassée ou que la plaque de la membrane n'est pas
pump connections.
Liquide pompé dans le silencieux d'évacuation de l'air.
desserrée.
Fuite d'airPumped fluid in air
du côté aspiration exhaust
ou air muffler.
dans le produit. Disassemble pump chambers.
Contrôler visuellement les joints duInspect for diaphragm
côté aspiration et les raccords rupture or loose diaphragm plate assembly.
des tuyaux.
Suction obstrué.
Clapet anti-retour side air leakage or air in product. Visually
Démonter inspect all suction-side
l'extrémité à eau de la pompe gaskets andà lapipe
et retirer mainconnections.
l'obstruction de la cavité du clapet anti-retour.
Check valve obstructed.
Contrôler si la vanne et/ou son siège sont usés ou doivent être réglés.
Disassemble
Vérifier si les the wetanti-retour
clapets end of the et lespump
siègesand manually sont
correspondants dislodge
usés etobstruction in thecorrectement.
qu'ils soient placés check valveLespocket.
remplacer si
nécessaire.
Check valve and/or seat is worn or needs adjusting. Inspect check valves and seats for wear and proper setting. Replace if necessary.
Air ou vapeur entraînés et bloqués dans la ou les chambre(s). Purger les chambres à travers les bouchons percés d'aération.
Entrained air or vapor lock in chamber(s). Purge chambers through tapped chamber vent plugs.

Pour d'autres
Forconseils de dépannage,
additional contacter
troubleshooting tipslecontact
service After
après-vente à l'adresse
Sales Support service.warrenrupp@idexcorp.com ou or
at service.warrenrupp@idexcorp.com au419-524-8388
numéro 419 524 8388

7 ••Modèle S30Metallic
Model S30 métallique sandpiperpump . com
s30mdl1sm-rev0915
Plan des pièces
Composite détachées
Repair composites
Parts Drawing

Couple
Torque:: 90
90 in.lbs.
in.lbs.

Torque:
Couple :
360
360 in.lbs.
in.lbs. Aluminum
Aluminium
and Stainless
et acier Steel
inox 500 in.
500
lbs. in.lbs.
Fonte Cast Iron

VIEW
Couple
Torque:: 90
90 in.lbs.
in.lbs.

EXPEN
Torque
CouplePlate
plaqueto àRod:

ÉCLATÉ
360
tige in.lbs.
: 360 in.lbs.

: VUE
3 3:
Torque
Couple Plate
plaquetoàPlate:
plaque:
480
480 in.lbs.
600 in.lbs. Santoprene
600

Service & Repair


Kits de réparation Kits
et maintenance
476-227-000
476-227-000 Air
Kit End Kit
extrémité (Aluminum
à air Center)
(Noyau en aluminium) 476-171-644
476-171-644 Wet End Kità eau
Kit extrémité
Air Valve
Groupe Assembly,
vanne Pilot Valve
à air, Groupe vanneAssembly, Seals,
pilote, Joints, Membranes Diaphragms,
Santoprene en santoprene,PTFE
billesBalls
et sièges
and en PTFE.
PTFE Seats
O-Rings,
Joints Gaskets,
toriques, Plungers.
Garnitures, Plongeurs. Kit extrémité
476-171-654 Wet
476-171-654 End Kità eau
**476-170-000 Airextrémité
**476-170-000 Kit End Kit (Air Valveàwith
à air(Vanne Stroke
air avec Indicator Pin,
broche Membranes Diaphragms,
Santoprene en santoprene,PTFE
revêtements, billes
Overlays, PTFEet sièges en PTFE.
AluminumdeCenter)Seals,
indicatrice course et noyauO-Ring, Gaskets,
en aluminium) Balls, PTFE Seats.
Retaining joints
Garnitures, Rings,toriques,
Air Valve Sleeve
joints, and manches
colliers, Spool Set,et Kit de conversion
475-217-000 Micsection
475-217-000 de section Kit
Conversion
and Pilotvanne
navettes Valveà Assembly.
air, groupe vanne pilote. (RemplaceAluminum
(Replaces la section centrale
Midsectionen aluminium
with Cast par
Irondes composants en
476-171-360
476-171-360 Wet
Kit End Kit
extrémité à eau fonte) Cache d'entrée
Components) Air Inletd'air,
Cap,support intermédiaire,
Intermediate Bracket,chambres internes et
Nitrile Diaphragms,
Membranes, Balls, and
billes et sièges Seats.
en nitrile. plaques
Inner de membranes
Chambers, internes.
and Inner Diaphragm Plates.
476-171-656
476-171-656 Wet
Kit End Kit
extrémité à eau
SantopreneenDiaphragms,
Membranes Balls et
santoprene, billes and EPDM
sièges en Seats.
EPDM. Hardware Kits
Matériel
476-171-364
476-171-364 Wet
Kit End Kit
extrémité à eau 475-197-330 Zinc Plated Capscrews, Washers, and Hex Nuts.
475-197-330 Vis à tête, rondelles et écrous hexagonaux zingués. Vis
EPDM Diaphragms,
Membranes, Balls en
billes et sièges andEDPM.
Seats. 475-197-115 Stainless Steel Capscrews, Washers, and Hex Nuts.
475-197-115 à tête, rondelles et écrous hexagonaux en acier inox.
476-171-365
476-171-365 Wet
Kit End Kit
extrémité à eau
Neoprene Diaphragms, Balls, and Seats. **Kits de détection
**Electronic Leakélectronique
DetectordeKits
fuites
Membranes, billes et sièges en néoprène.
032-040-000 110VAC
476-171-633
476-171-633 Wet
Kit End Kit
extrémité à eau 032-040-000 110 Vca
032-037-000 220VAC
FKM Diaphragms,
Membranes en FKM,PTFE Balls
billes et andenPTFE
sièges Seats.
PTFE. 032-037-000 220 Vca
476-171-635
476-171-635 Wet
Kit End Kit
extrémité à eau
Neoprene Diaphragms,
Membranes en néoprène, PTFE Overlay,
revêtement, billes et sièges **Note: Pumps equipped with these components are not
**Remarque : Les pompes équipées de ces composants ne sont pas
PTFE
en Balls and PTFE Seats.
PTFE. ATEX compliant
conformes aux normes ATEX

sandpiperpump . com Modèle S30S30


Model Metallic •• 88
métallique
s30mdl1sm-rev0915
Composite
Liste
Composite
Composite Repair
des pièces
Repair
Repair PartsList
Parts
Parts Listcomposites
détachées
List
Item Item
Article
Item
Item Part Number
Part
Code Description
Number
d'article
PartNumber
Part Number Qty Item
Description
DescriptionPart Number
Description
Description Qty
Q.té
QtyItem
Qty Item
Item
Article Part
Code
Part Number
d'article
PartNumber
Number Description
Description
Description
Description Description Qty
Qty Q.té
Qty
Qty
Item
Item Part
Part Number
Number Description
Description Qty
Qty Item
Item Part
Part Number
Number Description
Description Qty
Qty
11 11 031-146-000
031-146-000
031-146-000
031-146-000
031-146-000 AirAir
Air
Air Valve
Valve
Groupe Valve
Valve vanne Assembly
Assembly
Assembly à
Assemblyair 11111 518-143-112
518-143-112
518-143-112
518-143-112
518-143-112 Manifold,
Manifold,
Collecteur
Manifold,
Manifold, Suction
Suction
d'aspiration
Suction
Suction 11 111
11 031-146-000
031-146-000
031-147-000 Air
Air
Air Valve
Valve
Valve Assembly
Assembly
Assembly 11 518-143-112
518-143-112 Manifold,
Manifold, Suction
Suction 11
031-147-000
031-147-000 Air Valve
Groupe Assembly
vanne à air 11111 518-143-112E
518-143-112E
518-143-112E Manifold,
Manifold,
Collecteur Suction
Suction
conique 3'
3'3'BSP BSP
d'aspiration Tapered
Tapered 11 11
Tapered 11111
3" BSP
031-147-000
031-147-000 Air
Air Valve
Valve Assembly
Assembly 518-143-112E
518-143-112E Manifold,
Manifold, Suction
Suction 3' BSPBSP Tapered
Tapered
031-147-000
031-147-000
031-173-000 Air
Air
Air Valve
Valve
Valve Assembly
Assembly
Assembly 11 518-143-112E
518-143-112E Manifold,
Manifold, Suction
Suction 3' BSP
3' BSP Tapered
031-173-000
031-173-000
031-173-000
031-173-000 Air
Air
Air Valve
Groupe Valve
Valve Assembly
vanne à
Assembly
Assembly air 11111 518-171-010
518-171-010
518-171-010
518-171-010
518-171-010 Manifold,
Manifold,
Collecteur,
Manifold,
Manifold, ANSI
ANSI
Bride
ANSIANSI Flange
Flange
d'aspiration
Flange
Flange Suction
Suction
ANSI
Suction
Suction 1 11
031-173-000
031-173-000
031-173-001 Air
Air
Air Valve
Valve
Valve Assembly
Assembly
Assembly 11 518-171-010
518-171-010
518-171-010E Manifold,
Manifold,
Manifold, ANSI
ANSI
DIN Flange
Flange
Flange Suction
Suction
Suction 11
031-173-001
031-173-001
031-173-001
031-173-001 Air
Air
Air Valve
Groupe Valve
Valve Assembly
vanne à air
Assembly
Assembly 518-171-010E
518-171-010E
518-171-010E
518-171-010E Manifold,
Collecteur,
Manifold,
Manifold, DIN
Bride
DINDIN Flange
Flange
Flange Suction
d'aspiration DIN
Suction
Suction 11 111
031-173-001
031-173-001 Air
Air Valve
Valve
(with StainlessAssembly
Assembly Steel Hardware) 1 518-171-010E
518-171-010E
518-171-110 Manifold,
Manifold,
Manifold, DIN
DIN
ANSI Flange
Flange
Flange Suction
Suction
Suction 11
(avec
(with
(with matériel
Stainless
Stainless en
(with Stainless Steel Hardware)acier
Steel
Steel inox)
Hardware)
Hardware) 111 1 518-171-110
518-171-110
518-171-110
518-171-110 Collecteur,
Manifold,
Manifold, Bride
ANSI
ANSI
Manifold, ANSI Flange Suction d'aspiration
Flange
Flange ANSI
Suction
Suction 1 111
1
(with
(with
Groupe Stainless
Stainless
vanne à Steel Hardware)
Steel
air Hardware) 11 518-171-110
518-171-110
518-171-110E Manifold,
Manifold,
Collecteur, ANSI
ANSI
Bride Flange
Flange
d'aspiration Suction
Suction
DIN 11
031-183-000
031-183-000
031-183-000
031-183-000
031-183-000 AirAir Valve
Valve
AirAirValve
Valve Assembly
Assembly
Assembly
Assembly 518-171-110E
518-171-110E
518-171-110E
518-171-110E Manifold,
Manifold,
Manifold,DIN
Manifold, DINDIN Flange
Flange
DINFlange Suction
Suction
FlangeSuctionSuction 1 111
1
031-183-000
031-183-000 (avec
Air
Air matériel
Valve
Valve
(with Assembly
Stainless enSteel
Assembly acier
Steel inox)
Hardware) 1 518-171-156
518-171-110E
518-171-110E Collecteur,
Manifold,
Manifold, Bride
DIN
DIN d'aspiration
Flange
Flange ANSI
Suction
Suction 11 1
(with
(with
(with Stainless
Stainless
Stainless Steel
Steel Hardware)
Hardware)
Hardware) 11 11 518-171-156
518-171-156
518-171-156
518-171-156 Manifold,
Manifold,
Manifold,
Manifold, ANSIANSI
ANSI
ANSI Flange
Flange
Flange
Flange Suction
Suction
Suction
Suction 11 11
031-179-000 Groupe
(with
(with
Air vanne
Stainless
Stainless
Valve à air
Assembly Steel Hardware)
Steel Hardware) 11 518-171-156E
518-171-156
518-171-156
518-171-156E Collecteur,
Manifold,
Manifold,
Manifold, Bride
ANSI
ANSI
DIN d'aspiration
Flange
Flange
Flange DIN
Suction
Suction
Suction 11 1
031-179-000
031-179-000
031-179-000
031-179-000 Air
Air
Air Valve
Valve
Valve Assembly
Assembly
Assembly 518-171-156E
518-171-156E
518-171-156E Manifold,
Manifold,
Manifold, DIN
DINDIN Flange
Flange
Flange Suction
Suction
Suction 11 11
031-179-000
031-179-000 (Noyaux
Air
Air Valve
Valve
(Cast
(Cast
(Cast Iron enAssembly
Iron
Iron
fonte
Assembly
and and
and
et en acierSteel
Stainless
Stainless
Stainless
inox)
Steel
Steel Centers) 11111 23
Centers)
Centers)
23
23
2323 518-144-010
518-171-156E
518-171-156E
518-144-010
518-144-010
518-144-010
Collecteur
Manifold,
Manifold,
Manifold,
Manifold,
Manifold,
d'évacuation
DIN
DIN
Discharge Flange Suction
Flange
Discharge
Discharge
Suction 111 11
031-140-000
031-140-000
031-140-000
(Cast
Groupe
(Cast
(Cast
AirAir
Iron
Valve vanne
Iron
Iron
Valve
and
and
and
Stainless
à air
Assembly
Assembly avec
Stainless
Stainless
Steel
silencieux
w/IntegralSteel
w/Integral
Centers)
intégral
Steelmuffler
Centers)
Centers)
muffler 11 23 23
518-144-010
518-144-010E
518-144-010
518-144-010
518-144-010E
518-144-010E
Manifold,
Collecteur
Manifold,
Manifold,
Manifold,
Manifold,
Discharge
conique
Discharge
Discharge
Discharge
Discharge d'évacuation
3" 3" BSP
BSP 3" BSP 111111
Tapered
Tapered
1
031-140-000
031-140-000 Air
Air Valve
Valve Assembly Assembly w/Integral
w/Integral muffler 518-144-010E Manifold, Discharge 3" BSP Tapered 1
031-140-000
031-140-000 (uniquement
Air
Air Valve
Valve
(Cast Iron noyaux Only)
Assembly
Assembly
Centers en fonte) muffler
w/Integral
w/Integral
Only) muffler
muffler 1 518-144-010E
518-144-110
518-144-010E
518-144-010E
Manifold,
Collecteur
Manifold,
Manifold,
Discharge
d'évacuation
Discharge
Discharge
Discharge3"
3" BSP Tapered 1 1
3" BSP
BSP Tapered
Tapered 1111
(Cast
(Cast
(Cast Iron
Iron
Iron Centers
Centers
Centers Only)
Only) 11 11 518-144-110
518-144-110
518-144-110
518-144-110 Manifold,
Manifold,
Manifold,
Manifold, Discharge
Discharge
Discharge 1
031-141-000
031-141-000
031-141-000
031-141-000
Groupe
(Cast
(Cast
AirAir Valve
Valve vanne
Iron
Iron à
Assembly
Assembly air
Centers
Centers Only)
Only) 11 518-144-110E
518-144-110
518-144-110
518-144-110E
518-144-110E Collecteur
Manifold,
Manifold,
Manifold,
Manifold, conique
Discharge
Discharge
Discharge
Discharge d'évacuation
3"
3"3" BSP
BSP 3" BSP 1111111
Tapered
Tapered
031-141-000 AirAirValve
Valve Assembly
Assembly 518-144-110E
518-144-110E Manifold,Discharge
Manifold, Discharge3" BSPBSP Tapered
Tapered 1
031-141-000 Air Valve
(uniquement Assembly
noyaux en fonte) 1 518-144-110E
518-144-112 Manifold,
Collecteur Discharge
d'évacuation 3" BSP Tapered 1
11 111
031-141-000 Air Valve
(Cast
(Cast IronIron Assembly
Centers
Centers Only)
Only) 1 518-144-110E
518-144-112 Manifold,
Manifold, Discharge
Discharge 3" BSP Tapered 1
(CastIron
(Cast IronCentersCentersOnly) Only) 11 1 518-144-112
518-144-112
518-144-112 Manifold,
Manifold,Discharge
Manifold, Discharge
Discharge
(Cast
(Cast Iron Centers
Iron Centers Only) Only) 11 518-144-112
518-144-112 Manifold,
Manifold, Discharge
Discharge BSP 1111111
22 22 050-014-354
050-014-354
050-014-354
050-014-354
050-014-354 Ball,
Bille
Ball,
Ball,
Ball, Check
anti-retour
Check
Check
Check 44444 518-144-112E
518-144-112E
518-144-112E
518-144-112E
518-144-112E Manifold,
Collecteur
Manifold,
Manifold,
Manifold, Discharge
conique
Discharge
Discharge
Discharge 3"
d'évacuation
3"3"
3" BSP
BSP
BSPBSP Tapered
3"
Tapered
Tapered
Tapered
22 050-014-354
050-014-354
050-014-360 Ball,
Ball,
Ball, Check
Check
Check 44 518-144-112E
518-144-112E Manifold,
Manifold, Discharge
Discharge
Discharge3" 3" BSP
BSP Tapered
Tapered 11111
050-014-360
050-014-360
050-014-360
050-014-360 Bille
Ball,
Ball,
Ball, anti-retour
Check
Check
Check 44444 518-144-156
518-144-156
518-144-156
518-144-156
518-144-156 Manifold,
Collecteur
Manifold,
Manifold,
Manifold, d'évacuation
Discharge
Discharge
Discharge 11
050-014-360
050-014-360
050-014-364W
050-014-364W
050-014-364W Ball,
Ball,
Ball,
Ball,
Bille Check
Check
Check
Check
anti-retour 44444 518-144-156
518-144-156
518-144-156E
518-144-156E
518-144-156E Manifold,
Manifold,
Manifold,
Manifold,
Collecteur Discharge
Discharge
Discharge
Discharge
conique 3" 3" BSP
BSP
d'évacuation BSP 1111111
Tapered
Tapered
3"
050-014-364W
050-014-364W Ball,Check
Ball, Check 44 518-144-156E
518-144-156E Manifold,Discharge
Manifold, Discharge3"3"BSP BSP Tapered
Tapered
050-014-364W
050-014-364W
050-014-365 Ball,
Ball,
Ball, Check
Check
Check 44 518-144-156E
518-144-156E Manifold,
Manifold, Discharge
Discharge 3"Discharge
3" BSP
BSP Tapered 11111
Tapered
050-014-365
050-014-365
050-014-365
050-014-365 Ball,
Bille
Ball,
Ball, Check
anti-retour
Check
Check 44444 518-172-010
518-172-010
518-172-010
518-172-010
518-172-010 Manifold,
Manifold,
Collecteur,
Manifold,
Manifold, ANSIANSI
ANSI
Bride
ANSI Flange
Flange
d'évacuation
Flange
Flange Discharge
ANSI
Discharge
Discharge 11
050-014-365
050-014-365
050-015-600 Ball,
Ball,
Ball, Check
Check
Check 44 518-172-010
518-172-010 Manifold,
Manifold, ANSI
ANSI Flange
Flange Discharge
Discharge 11
050-015-600
050-015-600
050-015-600
050-015-600 Ball,
Bille
Ball,
Ball, Check
anti-retour
Check
Check 44444 518-172-010E
518-172-010E
518-172-010E
518-172-010E
518-172-010E Manifold,
Manifold,
Collecteur,
Manifold,
Manifold, DINDIN
Bride
DINDIN Flange
Flange
d'évacuation
Flange
Flange Discharge
Discharge
DIN
Discharge
Discharge 11 111
050-015-600
050-015-600 Ball,
Ball, Check
Check 44 518-172-010E
518-172-010E Manifold,
Manifold, DIN
DIN Flange
Flange Discharge
Discharge 11
33 33 070-006-170
070-006-170
070-006-1 70
070-006-170
070-006-170 Bushing
Bushing
Palier
Bushing
Bushing 2222 2 518-172-110
518-172-110
518-172-110
518-172-110
518-172-110 Manifold,
Manifold,
Collecteur,
Manifold,
Manifold, ANSI
ANSI
Bride
ANSI Flange
Flange
d'évacuation
ANSIFlange Discharge
Discharge
FlangeDischarge ANSI
Discharge 11 111
33 070-006-170
070-006-170 Bushing
Bushing 22 518-172-110
518-172-110 Manifold,
Manifold, ANSI
ANSI Flange
Flange Discharge
Discharge 11
44 44 095-110-000
095-110-000
095-110-000
095-110-000
095-110-000 Pilot
Pilot
Groupe
Pilot Valve
Valve vanne
Valve
Pilot Valve Assembly Assembly
Assembly
pilote
Assembly 111 11 518-172-110E
518-172-110E
518-172-110E
518-172-110E
518-172-110E Manifold,
Manifold,
Collecteur,
Manifold, DINDIN
Bride
DIN
Manifold, DIN Flange DischargeFlange
Flange
d'évacuation
Flange Discharge
Discharge
DIN
Discharge 1 111
1
44 095-110-000
095-110-000
095-110-558 Pilot
Pilot
Pilot Valve
Valve
Valve Assembly
Assembly
Assembly 11 518-172-110E
518-172-110E
518-172-156 Manifold,
Manifold,
Manifold, DIN
DIN
ANSI Flange
Flange
Flange Discharge
Discharge
Discharge 11
095-110-558
095-110-558
095-110-558
095-110-558 Pilot
Groupe Valve
PilotValve
Pilot vanne
Valve Assembly
pilote
Assembly
Assembly 518-172-156
518-172-156
518-172-156
518-172-156 Manifold,
Collecteur,
Manifold,
Manifold, ANSI
Bride
ANSI Flange
d'évacuation
ANSIFlange Discharge
FlangeDischarge ANSI
Discharge 1 111
1
095-110-558
095-110-558 Pilot
Pilot
(Cast Valve
Valve
Iron Assembly
Assembly
Centers Only) 518-172-156
518-172-156 Manifold,
Manifold, ANSI
ANSI Flange
Flange Discharge
Discharge 11
(Cast
(Cast
(Cast Iron
(uniquementIron
Iron Centers
noyaux
Centers
Centers Only)
en fonte)
Only)
Only) 11111 518-172-156E
518-172-156E
518-172-156E
518-172-156E
518-172-156E Manifold,
Manifold,
Collecteur,
Manifold,
Manifold, DINDIN
Bride
DINDIN Flange
Flange
d'évacuation
Flange
Flange Discharge
Discharge
DIN
Discharge
Discharge 11 111
(Cast
(Cast IronAssembly
Iron Centers
Centers Only) 11 2424 518-172-156E Manifold, DIN Flange
Flange Discharge
Discharge 1116
095-110-110
095-110-110
095-110-110
095-110-110
095-110-110 Pilot
Pilot
Groupe
Pilot
Pilot Valve
Valve
Valve vanne
Valve pilote Only)
Assembly
Assembly
Assembly 2424
518-172-156E
545-007-115
545-007-115
545-007-115
545-007-115
545-007-115
Manifold,
Nut,
Nut,
Écrou
Nut,
Nut, Hex
Hex Hex
hexagonal
Hex DIN
7/16-14
7/16-14
7/16-14
7/16-14 7/16-14 16 16
1616
VIEW

095-110-110 Pilot Valve Assembly 24 545-007-115 Nut, Hex 7/16-14 16


VIEW

095-110-110 Pilot
(Cast Valve
Iron Assembly
Centers Only) 24 545-007-115 Nut, Hex 7/16-14 16
(Cast Iron Centers Only) 11111 545-007-330
545-007-330 Nut,
Nut, Hex Hex 7/16-14
7/16-14 16 1616
VIEW
VIEW

(uniquement noyaux en fonte) 545-007-330 Écrou hexagonal 7/16-14


EXPVIEW

(Cast
(Cast Iron
Iron Centers
Centers Only)
Only) 545-007-330
545-007-330 Nut,
Nut, Hex Hex 7/16-14
7/16-14 16 16
EXPVIEW

(Cast
(Cast Iron Centers
Iron Centers Only)
Only) 11 2525 545-007-330
545-007-330 Nut,
Nut, Hex
Hex 7/16-14
7/16-14 1616
55 55 114-024-157
114-024-157
114-024-157
114-024-157
114-024-157 Intermediate
Intermediate
Support
Intermediate
Intermediate intermédiaire Bracket
Bracket
Bracket
Bracket 11111 25 25 545-008-115
545-008-115
545-008-115
545-008-115
545-008-115 Nut,
Nut,
Écrou
Nut,
Nut, Hex
Hex Hex
hexagonal
Hex 1/2-131/2-13
1/2-13
1/2-13
1/2-13 16
16 1616
16
3 : VUE EN

55 114-024-157
114-024-157
114-024-010
114-024-010 Intermediate
Intermediate
Intermediate
Intermediate Bracket
Bracket
Bracket
Bracket 1 111 25 25 545-008-115
545-008-115
545-008-330
545-008-330 Nut,
Nut,
Nut,
Nut, HexHex
HexHex 1/2-13
1/2-13
1/2-13
1/2-13 16
16 16
16
114-024-010
114-024-010
114-024-010
114-024-010 Support
Intermediate
Intermediate
Intermediateintermédiaire Bracket
Bracket
Bracket
111 545-008-330
545-008-330
545-008-330 Écrou
Nut,Hex
Nut, hexagonal
Hex 1/2-131/2-13
1/2-13 1616
1616
114-024-010 Intermediate Bracket 11 2626 545-008-330
545-008-330 Nut,
Nut, Hex 1/2-13
Hex 1/2-13 16
ÉCLATÉ

114-024-110 Intermediate Bracket 11111 26 26 560-001-360 O-Ring 22 22 2


EXP
EXP

114-024-110 Intermediate Bracket 560-001-360 O-Ring


3:3:EXP

114-024-110
114-024-110
114-024-110 Support
Intermediate
Intermediate intermédiaire Bracket
Bracket 560-001-360
560-001-360
560-001-360 Joint
O-Ring
O-Ring torique
3:3:EXP

114-024-110
114-024-110 Intermediate
Intermediate Bracket
Bracket 11 27 26
26 560-001-360
560-001-360 O-Ring
O-Ring 22
66 66 132-035-360
132-035-360
132-035-360
132-035-360
132-035-360 Bumper,
Bumper,
Bumper,
Silencieux,
Bumper, Diaphragm
Diaphragm
Diaphragm
membrane
Diaphragm 22222 27 27
27 560-105-360
560-105-360
560-105-360
560-105-360
560-105-360 Seal
Seal
Seal
Joint
Seal (O-Ring)
(O-Ring)
(O-Ring)
torique
(O-Ring) (voir
(See
(See
(See
(See item
article
item
item
item 34)
34)
34)
34)34) 88 888
66 132-035-360
132-035-360 Bumper,
Bumper, Diaphragm
Diaphragm 222 27 27 560-105-360
560-105-360 Seal
Seal (O-Ring)
(O-Ring) (See
(See item
item 34)
34) 8888
77 77 135-034-506
135-034-506
135-034-506
135-034-506
Bushing,
Bushing,
Bushing,
Palier, plongeur
Plunger
Plunger
Plunger 2 2
2221
560-105-363
560-105-363
560-105-363
560-105-363
Seal
Seal
Seal
Joint
(O-Ring)
(O-Ring)
(O-Ring)
torique
(See
(See
(See
(voir(See item
article
item
item 34)
34)
34)
34) 34) 8
88 8
135-034-506 Bushing, Plunger 2 560-105-363 Seal (O-Ring) (See item 34) 8
3:3:

77 135-034-506
135-034-506 Bushing,
Bushing, Plunger
Plunger 560-105-363
560-105-363 Seal
Seal (O-Ring)
(O-Ring) (See item
item 34)
8 88
8 165-113-157
165-113-157
165-113-157
165-113-157
165-113-157
Cap,
Cap,
Cap,
Cap,
Cache, AirAir
Air
Airgroupe Inlet
Inlet
Inlet
Inlet Assembly Assembly
Assembly
Assembly
entrée d'air 1
11 1 560-105-364
560-105-364
560-105-364
560-105-364
560-105-364
Seal
Seal
Seal
Seal
Joint
(O-Ring)
(O-Ring)
(O-Ring)
(O-Ring)
torique
(See
(See
(See
(See
(voir itemitem
item
item
article
34)
34)
34)
34)34) 8 888
8
88 165-113-157
165-113-157
165-113-010 Cap,
Cap,
Cap, Air
Air
Air Inlet
Inlet
Inlet Assembly
Assembly
Assembly 111 560-105-364
560-105-364
560-105-365 Seal
Seal
Seal (O-Ring)
(O-Ring)
(O-Ring) (See
(See
(See item
item
item 34)
34)
34) 88
165-113-010
165-113-010
165-113-010
165-113-010 Cap,
Cap,
Cap,
Cache, Air
AirAir Inlet
Inlet
Inlet
groupe Assembly
Assembly
Assembly
entrée d'air 1
111 560-105-365
560-105-365
560-105-365
560-105-365 Seal
Seal
Joint (O-Ring)
Seal(O-Ring)
(O-Ring)
torique (See
(voir (See
(See item
item
item
article 34)
34)
34)34) 8 888
8
165-113-010
165-113-010
165-113-110 Cap,
Cap,
Cap, Air
Air
Air Inlet
Inlet
Inlet Assembly
Assembly
Assembly 11 560-105-365
560-105-365 Seal
Seal (O-Ring)
(O-Ring) (See
(See item
item 34)
34) 88
165-113-110
165-113-110
165-113-110
165-113-110 Cap,
Cap,
Cache,
Cap, Air
Air
Air Inlet
Inlet
groupe
Inlet Assembly
Assembly
entrée
Assembly d'air 11111 720-055-608
720-055-608
720-055-608
720-055-608
720-055-608 Seal
Seal
Seal
Joint
Seal (O-Ring)
(O-Ring)
(O-Ring)
torique
(O-Ring) (voir
(See
(See
(See
(See item
article
item
item
item 34)
34)34)
34)
34) 88 888
165-113-110
165-113-110 Cap,
Cap, Air Inlet
Air Inlet Assembly
Assembly 11 2828 720-055-608
720-055-608 Seal
Seal (O-Ring)
(O-Ring) (See item
(See item 34)
34) 88
99 99 170-055-115
170-055-115
170-055-115
170-055-115
170-055-115 Capscrew,
Capscrew,
Capscrew,
Vis à
Capscrew,tête Hex
Hex Hex
Hex
hexagonale Hd
Hd Hd
Hd 1/2-13
1/2-13
1/2-13
1/2-13
1/2-13 X
XX XX 2.50
2.50
2.50
2,50
2.50 16
16
16 16
16 2828 612-192-157
612-192-157
612-192-157
612-192-157
612-192-157 Plate,
Plate,
Plate,
Plaque,
Plate, InnerInner
Inner
Innergroupe Diaphragm
Diaphragm
Diaphragm
membrane
Diaphragm Assembly
Assembly
Assembly
interne
Assembly 22 222
99 170-055-115
170-055-115
170-055-330
170-055-330
170-055-330
Capscrew,
Capscrew,
Capscrew,
Capscrew,
Capscrew, HexHex
Hex
Hex
Hex HdHd
Hd
Hd
Hd
1/2-13
1/2-13
1/2-13
1/2-13
1/2-13 X XX
XX 2.50
2.50
2.50
2.50
2.50 1616
1616 28
16
28 612-192-157
612-192-157
612-192-010
612-192-010
612-192-010
Plate,
Plate,
Plate,
Plate,
Plate,
Inner
Inner
InnerInner
Inner
Diaphragm
Diaphragm
Diaphragm
Diaphragm
Diaphragm
Assembly
Assembly 2222
Assembly
Assembly
Assembly 222
170-055-330
170-055-330
170-055-330
170-055-330 Vis à tête hexagonale
Capscrew,
Capscrew,
Capscrew,
Hex
Hex
Hex
Hd
Hd
Hd 1/2-13
1/2-13
1/2-13
1/2-13
XXXX2,50
2.50
2.50
2.50 16
16
16
16 612-192-010
612-192-010
612-192-010
612-192-010 Plaque,
Plate,
Plate,
Plate,
Innergroupe
Inner
Inner membrane Assembly
Diaphragm
Diaphragm
Diaphragm interne
Assembly
Assembly 22
1010
10 10 170-060-115
170-060-115
170-060-115
170-060-115
170-060-115 Capscrew,
Capscrew,
Capscrew,
Vis Hex
à tête hexagonale
Capscrew, Hex
Hex Hd Hd
Hd
Hex Hd 7/16-14 7/16-14
7/16-14
7/16-14
7/16-14 X XX 2.00
2.00
2.00
X 2,00
2.00 16
16
16 16
16 29
2929
29 612-194-157
612-194-157
612-194-157
612-194-157
612-194-157 Plate,
Plate,
Plate,
Plaque,
Plate, OuterOuter
Outer
Outergroupe
Diaphragm
Diaphragm
Diaphragm
membraneAssembly
Diaphragm Assembly
Assembly
Assembly
externe 2 222
2
10
10 170-060-115
170-060-115
170-060-330 Capscrew,
Capscrew,
Capscrew, Hex
Hex
Hex Hd
Hd
Hd 7/16-14
7/16-14
7/16-14 XXXX 2.00
2.00
2.00 16
1616 29 29 612-194-157
612-194-157
612-194-010 Plate,
Plate,
Plate, Outer
Outer
Outer Diaphragm
Diaphragm
Diaphragm Assembly
Assembly 2222
Assembly
170-060-330
170-060-330
170-060-330
170-060-330 Capscrew,
Vis à tête
Capscrew,
Capscrew, Hex
hexagonale
HexHex Hd
Hd Hd 7/16-14
7/16-14
7/16-14
7/16-14 X X2.00
2,00
2.00
2.00 16
16
16 16 612-194-010
612-194-010
612-194-010
612-194-010 Plate,
Plaque,
Plate,
Plate, Outergroupe
Outer
Outer Diaphragm
membrane
Diaphragm
Diaphragm Assembly
externe
Assembly
Assembly 222
11 170-060-330
170-060-330
170-069-115 Capscrew,
Capscrew,
Capscrew, Hex
Hex
Hex Hd
Hd
Hd 7/16-14
7/16-14
5/16-18 XXXX 2.00
2.00
1.75 16
16 612-194-010
612-194-010 Plate,
Plate, Outer
Outer Diaphragm
Diaphragm Assembly
Assembly 2222
Assembly
1111
11 170-069-115
170-069-115
170-069-115
170-069-115 Capscrew,
Vis à tête
Capscrew,
Capscrew, Hex
hexagonale
HexHex Hd
Hd Hd 5/16-18
5/16-18
5/16-18
5/16-18 X X1.75
1,75
1.75
1.75 44444 612-194-110
612-194-110
612-194-110
612-194-110
612-194-110 Plate,
Plate,
Plaque,
Plate,
Plate, Outer
OuterOuter
groupe
Outer Diaphragm
Diaphragm
membrane
Diaphragm
Diaphragm Assembly
externe
Assembly
Assembly 222
11
11 170-069-115
170-069-115
170-069-330 Capscrew,
Capscrew,
Capscrew, Hex
Hex
Hex Hd
Hd
Hd 5/16-18
5/16-18
5/16-18 XXXX 1.75
1.75
1.75 44 612-194-110
612-194-110 Plate,
Plate, Outer
Outer Diaphragm
Diaphragm Assembly
Assembly 2222
Assembly
170-069-330
170-069-330
170-069-330 Capscrew,
Capscrew,
Vis à tête HexHex
hexagonale Hd Hd 5/16-18
5/16-18
5/16-18 X1.75
1.75
1,75 44444 612-194-112
612-194-112
612-194-112
612-194-112
Plate,
Plate,
Plate,
Plaque, OuterOuter
Outer
groupe
Diaphragm
Diaphragm
Diaphragm
membrane Assembly
Assembly
externe 22
Assembly 22222
170-069-330 Capscrew, Hex Hd 5/16-18 X 1.75 612-194-112 Plate, Outer Diaphragm Assembly
12
1212 170-069-330
170-069-330
171-053-115
171-053-115 Capscrew,
Capscrew,
Capscrew,
Capscrew, SocHex
Hex
Soc Hd Hd3/8-16
Hd 5/16-18
5/16-18
3/8-16 X XXX2.50
1.75
1.75
2.50
2.50 44 3030 30 612-194-112
612-194-112
620-020-115
620-020-115 Plate,
Plate,
Plunger,
Plunger, Outer
Outer DiaphragmAssembly
Diaphragm
Actuator
Actuator
171-053-115
171-053-115 Capscrew,
Vis à tête concave Soc Hd
3/8-163/8-16
X 2,50 X 620-020-115
620-020-115 Plunger,
Plongeur, Actuator
actionneur 2
22 2
12 171-053-115 Capscrew, Soc Hd 3/8-16 X 2.50 30 620-020-115 Plunger, Actuator 2
12
12 171-053-115
171-053-115 Capscrew,
Capscrew,
(Stroke Soc Hd
Soc
Indicator Hd 3/8-16
3/8-16
Only) XX 2.50
2.50 30
30 620-020-115
620-020-115 Plunger,
Plunger, Actuator
Actuator
(Stroke
(uniquement
(Stroke
(Stroke Indicator
Indicator Only)
indicateur
Indicator Only)
Only) de course) 44444 31 3131
31 675-042-115
675-042-115
675-042-115
675-042-115
675-042-115 Ring,
Ring,
Bague
Ring,
Ring, Retaining
Retaining
de
Retaining retenue
Retaining 22 222
(Stroke
(Stroke Indicator Only) 44 32 31 675-042-115 Ring, Retaining 22
171-053-330
171-053-330
171-053-330
171-053-330
171-053-330
171-053-330
à têteIndicator
Capscrew,
Capscrew,
Vis
Capscrew,
Capscrew,
Capscrew,
Soc
concave
Soc Soc
Soc Hd
Hd
Soc Hd
Hd
Hd
Only)
Hd 3/8-16
3/8-16
3/8-163/8-16
3/8-16 XXX
X 2,50 X 2.50
2.50
2.50
2.50
3/8-16 XX 2.50 2.50
31
32
3232
32
675-042-115
685-040-120
685-040-120
685-040-120
685-040-120
685-040-120
685-040-120
Ring,
Rod,
Rod,
Tige,
Rod,
Rod,
Rod,
Retaining
Diaphragm
Diaphragm
membrane
Diaphragm
Diaphragm
Diaphragm
11 111
171-053-330 Capscrew,
(Stroke Soc
Indicator 3/8-16
Only) 32 685-040-120 Rod, Diaphragm 11
(Stroke
(uniquement
(Stroke
(Stroke Indicator
Indicator
Indicator Only)
indicateur Only)
Only) de course) 44444 33 3333
33 720-004-360
720-004-360
720-004-360
720-004-360
720-004-360 Seal,
Seal,
Joint,
Seal,
Seal, Diaphragm
Diaphragm
tige de
Diaphragm
Diaphragm membrane
RodRod
Rod
Rod 22 222
170-006-115 (Stroke
(Stroke
Capscrew, Indicator
Indicator Hex Only)
Only)
HD 3/8-16 X 1.00 44 34 33
33 720-004-360
720-004-360 Seal,
Seal, Diaphragm
Diaphragm Rod
BallRod 22
170-006-115
170-006-115
170-006-115
170-006-115 Capscrew,
Vis à tête
Capscrew,
Capscrew, Hex
hexagonale
HexHex HD
HD HD 3/8-16
3/8-16
3/8-16
3/8-16 X1,00
x
X X1.00
1.00
1.00 44444 34 34
34 722-090-360
722-090-360
722-090-360
722-090-360
722-090-360 Seat,
Seat,
Siège,
Seat,
Seat, Check
CheckCheck
bille
Check Ball
anti-retour
Ball
Ball 44 444
170-006-115
170-006-115
170-006-330 Capscrew,
Capscrew,
Capscrew, Hex
Hex
Hex HD
HD
HD 3/8-16
3/8-16
3/8-16 X
XX1,00
X 1.00
1.00
1.00 44 34 34 722-090-360
722-090-360 Seat,
Seat, Check
Check Ball
Ball 44
170-006-330
170-006-330
170-006-330
170-006-330 Capscrew,
Vis à tête
Capscrew,
Capscrew, Hex
hexagonale
HexHex HD
HD HD 3/8-16
3/8-16
3/8-16
3/8-16 x
X X1.00
1.00
1.00 44444 722-090-363
722-090-363
722-090-363
722-090-363
722-090-363 Seat,
Seat,
Siège,
Seat,
Seat, Check
CheckCheck
bille
Check Ball
Ball
anti-retour
Ball
Ball 44 444
13 170-006-330
170-006-330
171-059-115 Capscrew,
Capscrew,
Capscrew, Hex
Hex
Soc HD
HD
Hd 3/8-16XXX1.25
3/8-16
7/16-14 1.00
1.00
1.25 448 722-090-363
722-090-363
722-090-364 Seat,
Seat,
Seat, Check
Check
Check Ball
Ball
Ball 44
1313
13 171-059-115
171-059-115
171-059-115
171-059-115 Capscrew,
Vis à tête concave
Capscrew,
Capscrew, SocSoc Hd
Soc Hd7/16-14
Hd 7/16-14
7/16-14
7/16-14 X 1,25 X
X 1.251.25 8
88 8 722-090-364
722-090-364
722-090-364
722-090-364 Seat,
Siège,
Seat,
Seat, Check
Checkbille
Check Ball
anti-retour
Ball
Ball 4 444
4
13
13 171-059-115
171-059-115
171-059-330 Capscrew,
Capscrew,
Capscrew, Soc
Soc
Soc Hd
HdHd 7/16-14
7/16-14
7/16-14 XXX 1.25
1.25
1.25 888 722-090-364
722-090-364
722-090-365 Seat,
Seat,
Seat, Check
Check
Check Ball
Ball
Ball 44
171-059-330
171-059-330
171-059-330
171-059-330 Capscrew,
Capscrew,
Vis à tête concave
Capscrew, Soc
SocSocHdHd Hd 7/16-14
7/16-14
7/16-14
7/16-14 X
X 1,25 1.25
X X1.25
1.25 8
888 722-090-365
722-090-365
722-090-365
722-090-365 Seat, Check
Seat,Check
Siège,
Seat, Check
bille Ball
Ball
anti-retour
Ball 4 444
4
171-059-330
171-059-330
171-011-115 Capscrew,
Capscrew,
Capscrew, Soc
Soc
Soc Hd
HdHd 7/16-14
7/16-14
1/2-13 XX1.00
1.25
1.25
x1.00
1.00 88 722-090-365
722-090-365
722-090-550 Seat,
Seat,
Seat, Check
Check
Check Ball
Ball
Ball 44
171-011-115
171-011-115
171-011-115
171-011-115 Capscrew,
Capscrew,
Vis à
Capscrew,tête Soc
concave
SocSoc Hd
Hd Hd 1/2-13
1/2-131/2-13
1/2-13 X xx x1.00
1,00 722-090-550
722-090-550
722-090-550
722-090-550 Seat,
Seat,
Siège,
Seat, Check
CheckCheck
bille Ball
Ball
anti-retour
Ball 44 444
171-011-115
171-011-115 Capscrew,
Capscrew,
(Stainless Soc Hd
Soc
Center) Hd 1/2-13
1/2-13 xx 1.00 1.00 722-090-550
722-090-550 Seat,
Seat, Check
Check Ball
Ball 44
(Stainless
(Stainless
(Noyau
(Stainless en Center)
Center)
inox)
Center) 88888 722-090-600
722-090-600
722-090-600
722-090-600
722-090-600 Seat,
Seat,
Seat,
Siège,
Seat, Check
CheckCheck
Check
bille
Ball
Ball
Ball
anti-retour
Ball 44 444
14
1414 196-164-156
196-164-156 (Stainless
(Stainless
Chamber,
Chamber, Center)
Center)
Outer
Outer 2 882 722-090-600
722-090-600
722-090-080
722-090-080 Seat,
Seat,
Seat,
Seat, CheckCheck
Check
Check Ball
Ball
Ball
Ball 44
14
14
14
196-164-156
196-164-156
196-164-156
196-164-156
196-164-156
Chambre
Chamber,
Chamber,
Chamber,
Chamber,
externe
Outer
Outer
Outer
Outer
2 222
2 722-090-080
722-090-080
722-090-080
722-090-080
722-090-080
Siège,
Seat,
Seat,
Seat,
Seat,
Checkbille
Check
Check
Check
anti-retour
Ball
Ball
Ball
Ball
196-164-015
196-164-015
196-164-015 Chamber,
Chamber,
Chamber, Outer
Outer
Outer 2 22 (seals
(seals
(seals required
required
required see
see
see itemitem
item 27)article 27) 4 444
27)
27)
27) 4
196-164-015
196-164-015
196-164-015
196-164-015 Chambre
Chamber,
Chamber,
Chamber, externe
Outer
Outer
Outer
22
22
(seals
(pour
(seals
(seals
required
les required
required
see item voir
joints nécessaires
see item
see item 27)27) 44
196-164-110
196-164-110
196-164-110 Chamber,
Chamber,
Chamber, Outer
Outer
Outer 22222 722-090-110
722-090-110
722-090-110 Seat,
Seat,
Seat, CheckCheck
Check Ball
Ball
Ball
196-164-110
196-164-110
196-164-110
196-164-110
196-164-112
Chambre
Chamber,
Chamber,
Chamber,
Chamber,
externe
Outer
Outer
Outer
Outer 22 722-090-110
722-090-110
722-090-110
722-090-110 Siège,
Seat,
Seat,
Seat,
Checkbille
Check
Check anti-retour
Ball
Ball
Ball
196-164-112
196-164-112
196-164-112
196-164-112 Chamber,
Chamber,
Chamber,
Chambre Outer
Outer
Outer
externe 22222 (seals
(seals
(seals
(seals
(pour
required
required
required
required
les joints seesee
see
see item
nécessaires
item
item
item 27)27)
27)
27)
voir article 27) 44 444
15 196-164-112
196-164-112
196-165-156 Chamber,
Chamber,
Chamber, Outer
Outer
Inner 22 (seals
(seals required
required see item
see item 27)27) 44
1515
15 196-165-156
196-165-156
196-165-156
196-165-156 Chamber,
Chamber,
Chamber,
Chambre Inner
Inner
Inner
interne 22222 722-090-150
722-090-150
722-090-150
722-090-150
722-090-150
Seat,
Seat,
Seat,
Seat,
Siège, Check
CheckCheck
Check
bille
Ball
Ball
Ball
Ball
anti-retour
15
15 196-165-156
196-165-156
196-165-157
196-165-157 Chamber,
Chamber,
Chamber,
Chamber, Inner
Inner
Inner
Inner 222 2 722-090-150
722-090-150 Seat,
Seat,
(seals
(seals Check
Check
required
required Ball
Ball see
see itemitem 27)
27) 4 44
196-165-157
196-165-157
196-165-157 Chamber,
Chamber,
Chambre Inner
Inner
interne 2 2
222 (seals
(seals
(pour required
required
les joints seesee item
item
nécessaires 27)27)
voir 4
article 27) 4444
196-165-157
196-165-157
196-165-010 Chamber,
Chamber,
Chamber, Inner
Inner
Inner (seals
(seals required
required see item
see item 27)
27)
196-165-010
196-165-010
196-165-010
196-165-010
Chamber,
Chamber,
Chamber,
Chambre
Inner
Inner
Inner
interne 22222 35 35
3535
35
901-038-115
901-038-115
901-038-115
901-038-115
901-038-115
5/16
5/16
5/16
5/16 Flat
Flat
Rondelle
Flat
Flat Washer
Washer
Washer
Washer
plate 5/16 44 4 4
196-165-010
196-165-010
196-165-110 Chamber,
Chamber,
Chamber, Inner
Inner
Inner 222 35 35 901-038-115
901-038-115
901-038-330 5/16
5/16
5/16 Flat
Flat
Flat Washer
Washer
Washer 44
196-165-110
196-165-110
196-165-110
196-165-110
Chamber,
Chamber,
Chamber,
Chambre
Inner
Inner
Inner
interne
2
222 901-038-330
901-038-330
901-038-330
901-038-330
5/16 Flat
5/16Flat
5/16
Rondelle
Washer
FlatWasherWasher
plate 5/16 44 444
16 196-165-110
196-165-110
286-098-604 Chamber,
Chamber,
Diaphragm, Inner
Inner Overlay 22 3636 901-038-330
901-038-330 5/16
5/16 Flat
Flat Washer
Washer 44
1616
16 286-098-604
286-098-604
286-098-604
286-098-604 Diaphragm,
Diaphragm,
Diaphragm,
Revêtement Overlay
Overlay
Overlay
de membrane 22222 36 36
36
901-048-115
901-048-115
901-048-115
901-048-115
901-048-115
3/8
3/8
3/8
3/8 FlatFlat
Flat
Flat
Rondelle
Washer
Washer
Washer
Washer
plate 3/8
16
16
17 286-098-604
286-098-604
286-098-360 Diaphragm,
Diaphragm,
Diaphragm Overlay Overlay 22 36 36 901-048-115
901-048-115 3/8
3/8 FlatIndicator
Flat Washer
Washer
17
1717 286-098-360
286-098-360
286-098-360
286-098-360 Diaphragm
Diaphragm
Diaphragm
Membrane 22222 (Stroke
(Stroke
(Stroke
(Stroke
(uniquement
Indicator
Indicator
Indicator Only)
Only)
Only)
Only)
indicateur de course) 44 444
17
17 286-098-360
286-098-360
286-098-363 Diaphragm
Diaphragm
Diaphragm 22 (Stroke
(Stroke Indicator
Indicator
Washer Only) Only) 44
286-098-363
286-098-363
286-098-363
286-098-363 Diaphragm
Diaphragm
Diaphragm
Membrane 22222 901-048-330
901-048-330
901-048-330
901-048-330
901-048-330
3/8
3/8
3/8
3/8 FlatFlat
Flat
Flat
Rondelle Washer
Washer
Washer
plate 3/8 Only)
286-098-363
286-098-363
286-098-354 Diaphragm
Diaphragm
Diaphragm 222 901-048-330
901-048-330 3/8
3/8 FlatIndicator
Flat
(Stroke Washer
Washer
Indicator
286-098-354
286-098-354
286-098-354
286-098-354
Diaphragm
Diaphragm
Diaphragm
Membrane
2
22 2 (Stroke
(Stroke
(Stroke
(uniquement Indicator
Indicator Only)
Only)
Only)de course)
indicateur 4 444
4
286-098-354
286-098-354
286-098-365 Diaphragm
Diaphragm
Diaphragm 22 4242 42 (Stroke
(Stroke Indicator
Indicator Only)
Only) 44
286-098-365
286-098-365
286-098-365
286-098-365
Diaphragm
Diaphragm
Diaphragm
Membrane 22222 42 42 530-033-000
530-033-000
530-033-000
A 530-033-000
530-033-000 Metal
Metal
Metal
Metal Muffler
Muffler
Muffler
Muffler
Silencieux en métal 11 111
18
1818 286-098-365
286-098-365
360-093-360
360-093-360 Diaphragm
Diaphragm
Gasket,
Gasket, Air Air Valve
Valve 122 1 42 42 530-033-000
530-033-000 Metal Muffler
Metal Muffler 11
18 360-093-360
360-093-360
360-093-360 Gasket,
Gasket,
Garniture, AirAir Valve
Valve
vanne à air 1 1 x
18
18
19
1919
19
360-093-360
360-093-360
360-114-360
360-114-360
360-114-360
360-114-360
Gasket,
Gasket,
Gasket,
Gasket,
Gasket,
Gasket,
Air
Air
Pilot
Pilot
Pilot
Pilot
Valve
ValveValve
Valve
Valve
Valve 11111
11
19
19
20 360-114-360
360-114-360
360-114-360
360-104-379 Garniture,
Gasket,
Gasket,
Gasket, vanne
Pilot
Pilot
Air pilote
Valve
Valve
Inlet 111
20
2020 360-104-379
360-104-379
360-104-379
360-104-379
Gasket,
Gasket,
Gasket,
Garniture,
Air
AirAir Inlet
Inlet
Inlet
entrée d'air 11111
20
20 360-104-379
360-104-379 Gasket,
Gasket, Air
Air Inlet
Inlet 11
2121
2121 360-105-360
360-105-360
360-105-360
360-105-360
360-105-360
Gasket,
Gasket,
Gasket,
Gasket,
Garniture,
Inner
Inner
Inner
Innerchambre
Chamber
Chamber
Chamber
Chamber interne 2222
2
21
21
22
2222
22
360-105-360
360-105-360
518-143-156
518-143-156
518-143-156
518-143-156
Gasket,
Gasket,
Manifold,
Manifold, Inner
Inner
Manifold,Suction
Manifold, Suction
Suction
Suction
Chamber
Chamber LEGEND:
22 LEGEND:
1111 LEGEND:
1 LEGEND:
22
22 518-143-156
518-143-156
518-143-156
518-143-156E
518-143-156E Collecteur
Manifold,
Manifold,
Manifold,
Manifold, d'aspiration
Suction
Suction
Suction
Suction 3"
3"3" BSPBSP Tapered
Tapered 111 LEGEND:
1 LÉGENDE
LEGEND: :
518-143-156E
518-143-156E
518-143-156E
Manifold,
Manifold,
Manifold,
Suction
Suction
Suction
3" BSPBSP
3"3"BSP
BSP
Tapered
Tapered
Tapered
1
11 1 =Items
Items
1 ======Items
Items
Articles contained
contained
contained
contained within
within
within
contenuswithin
dans Air
les Air
AirAir
End
End
kits End
End Kits à air
Kits
Kits
Kits
extrémité
518-143-156E
518-143-010
518-143-010
518-143-010
518-143-156E
518-143-010
518-143-010 Collecteur
Manifold,
Manifold,
Manifold,
Manifold,
Manifold,
conique d'aspiration
Suction
Suction
Suction
Suction
Suction
3" BSP Collecteur
Tapered d'aspiration
11111 Items
Items contained
contained within
within Air
Air End
End Kits
Kits
518-143-010E
518-143-010
518-143-010
518-143-010E Collecteur
Manifold,
Manifold,
Manifold, conique
Suction
Suction
Suction d'aspiration
3" BSP 3" BSP
Tapered 1111 = = Items
Items contianed
contianed within
within WetWet EndEnd Kitsà eau
Kits
518-143-010E
518-143-010E
518-143-010E
518-143-110
Manifold, Suction
Manifold,Suction
Manifold,
Collecteur
Suction3"
d'aspiration
3"3"BSP
BSPBSP Tapered
Tapered
Tapered 1111 =====Items Itemscontianed
Articles
Items
Items
contianed
contianed
contianed
within
contenuswithin
dans
within
within
Wet
les Wet
Wet
Wet
EndKits
kitsEnd
End
End
Kits
extrémité
Kits
Kits
518-143-010E
518-143-010E
518-143-110
518-143-110 Manifold,
Manifold,
Manifold,
Manifold, Suction
Suction
Suction
Suction 3" BSP
3" BSP Tapered
Tapered 1 111
518-143-110
518-143-110 Manifold,
Manifold, Suction Suction 1
11 Note: Note:
Note:
Note:Kits Kits
Kits contain
contain
Kits:contain
contain components
components
components
components specific
specific
specificto
specific to
tothe the
tospécifiques
the the material
material
material
material codes.
codes.
codes.
codes.
518-143-110E
518-143-110
518-143-110
518-143-110E Collecteur
Manifold,
Manifold,
Manifold, conique
Suction
Suction
Suction d'aspiration
3" BSP 3" BSP
Tapered 11 Remarque
Note: Les kits comprennent des composants de certains codes de matériaux.
518-143-110E
518-143-110E
518-143-110E
518-143-110E Manifold,
Manifold,
Manifold, Suction
Suction
Suction 3"3"
3" BSP
BSPBSP Tapered
Tapered
Tapered 11 11 Note: Kits
Kits contain
contain components
components specific
specific toto thethe material
material codes.
codes.
518-143-110E
518-143-110E Manifold, Suction
Manifold, Suction 3" 3" BSP
BSP Tapered
Tapered 11
ATEXCompliant
ATEX
ATEX
ATEX Compliant
Compliant
Compliant
ATEX
ATEX Compliant
Compliant
Conformité ATEX

99999•••Modèle ..com.com
..com
• Model
Model
Model S30
S30
S30 Metallic
Metallic
métallique sandpiperpump
sandpiperpump
sandpiperpump
sandpiperpump com com
•• Model
Model S30
S30 Metallic
Metallic
9 • Model S30 Metallic
S30 Metallic sandpiperpump
sandpiperpump . com
s30mdl1sm-rev0915
s30mdl1sm-rev0915
s30mdl1sm-rev0915
s30mdl1sm-rev0915
s30mdl1sm-rev0915
s30mdl1sm-rev0915
Codes deCodes
Material matériau
- The-Last
Les 33 Digits
derniers chiffres
of Part du code d'article
Number
000.....Assembly,
000....Groupe, sub-assembly;
sous-groupe ; et certains articles 364.....EPDM Rubber
364.....Caoutchouc EPDM code couleur : BLEU •• Delrin and
Delrin et Hytrel
Hytrel aredes
sont registered
marques
achetés
and some purchased items Color coded: BLUE tradenamespar
enregistrées of E.I.
E.I.DuPont.
DuPont.
010.....Fonte
010.....Cast Iron 365.....Caoutchouc
365.....NeoprenenéoprèneRubber code couleur : VERT Nylatron isesta une
•• Nylatron marquetradename
registered enregistrée
015.....Fonte
015.....Ductile ductile
Iron 366.....NitrileColor coded:
de degré GREEN
alimentaire par
of Polymer Corp.
020.....Fer malléable
020.....Ferritic Malleableferritique
Iron 366.....Food
368.....EPDM deGrade Nitrile
degré alimentaire
080.....Acier
080.....Carbon au carbone, AISIB-1112
Steel, AISI B-1112 368.....Food Grade EPDM •• Gylon
Gylon isesta une
registered
marquetradename
enregistrée par
371.....Tuftane of Garlock,
Garlock, Inc. Inc.
110.
110......Alloy
... Acier inoxydable
Type 316 de type 316
Stainless en alliage
Steel 371.....Philthane (Tuftane)
374.....Nitrile carboxylé
111 .....Alloy
111..... Type 316 Stainless
Acier inoxydable de type 316Steelen alliage 374.....Carboxylated
375.....Nitrile fluoré Nitrile Santoprene est
•• Santoprene is aune marque tradename
registered enregistrée
(poli électriquement)
(Electro Polished) 375.....FluorinatedàNitrile par
of Exxon
Exxon Mobil
MobilCorp.
Corp.
378.....Polypropylène haute densité
112.
112......Alloy
... AlliageCC 378.....High Density Polypropylene
379.....Nitrile conducteur Rulon IIII est
•• Rulon is aune marque tradename
registered enregistrée par
113.... Acier inoxydable
113 .....Alloy de type 316
Type 316 Stainless Steelen alliage 379.....Conductive Nitrile
(poli à la main) 408..... Liège et néoprène Dixion Industries
of Dixion Corp.Corp.
Industries
(Hand Polished) 408.....Cork and
425.....Fibre comprimée Neoprene
114. • Ryton est une marque enregistrée par
114......303
... Acier Stainless
inoxydableSteel
303 425.....Compressed Fibre
426.....Blue-Gard •Phillips
Ryton Chemical
is a registered tradename
115. Co.
115......302/304
... Acier inoxydable 302/304
Stainless Steel 426.....Blue
440.....Fibre Gard
végétale of Phillips Chemical Co.
117.
117......440-C
... Acier inoxydable
Stainless440-C
Steel(martensitique)
(Martensitic) 500.....Delrin® 500 Fibre
440.....Vegetable
•• Valox is aune
Valox est registered
marquetradename
enregistrée par
120.... Acier Stainless
120.....416 inoxydable Steel416 (martensitique 500.....Delrin
502.....
®
500 ESD-800
Acétal conducteur,
façonné) of General
General Electric
Electric Co. Co.
(Wrought Martensitic) 502.....Conductive
503..... Acétal conducteur, Acetal,
chargéESD-800
de fibres de verre
148.... Aluminium Anodized
148.....Hardcoat anodisé avec revêtement dur
Aluminum 503.....Conductive Acetal, Glass-Filled
506.....Delrin® 150
150.... AluminiumAluminum
150.....6061-T6 6061-T6 506.....Delrin ®
150
520..... PVDF moulé par injection couleur naturelle
152.... AluminiumAluminum
152.....2024-T4 2024-T4 (2023-T351)
(2023-T351) 520.....Injection Molded PVDF

VIEW
540.....Nylon
155.... Aluminium
155.....356-T6 Aluminum 356-T6 Natural color

EXPEN
156.... Aluminium 356-T6 542.....Nylon
156.....356-T6 Aluminum 540.....Nylon

ÉCLATÉ
544..... Nylon moulé par injection

: VUE
157..... AlliageCast
157.....Die d'aluminium
Aluminum moulé pression #380
sous#380
Alloy 542.....Nylon
550.....Polyéthylène
158.... Alliage d'aluminium
158.....Aluminum SR-319
Alloy SR-319 544.....Nylon Injection Molded

3 3:
551 .... Polypropylène chargé de fibres de verre
162.... Boulonnerie
162.....Brass, en laiton
Yellow, Screw Machine Stock 550.....Polyethylene
552.....Polypropylène non renforcé
165.... BronzeBronze,
165.....Cast moulé 85-5-5-5
85-5-5-5 551.....Glass Filled Polypropylene
555..... Chlorure de polyvinyle
166.... Bronze, SAE
166.....Bronze, SAE660 660 552.....Unfilled Polypropylene
556.....Vinyle noir
170.... Bronze, type palier,Type,
170.....Bronze, Bearing imprégné à l'huile 555.....Polyvinyl Chloride
557.....Polypropylène conducteur non renforcé
Oil Impregnated 556.....Black
558.....HDPE Vinyl
conducteur
180.... Alliage deAlloy
180.....Copper cuivre 557.....Unfilled Conductive Polypropylene
305.....Acier au carbone, revêtement époxy noir 559..... Polypropylène conducteur chargé de fibres de verre
305.....Carbon Steel, Black Epoxy Coated 558.....Conductive HDPE
306.....Acier au carbone, revêtement PTFE noir 570.....Rulon II®
306.....Carbon Steel, Black PTFE Coated 559.....Glass Filled - Conductive Polypropylene
307.....Aluminium, revêtement époxy noir 580.....Ryton®
307.....Aluminum, Black Epoxy Coated 570.....Rulon II®
308.....Acier inoxydable, revêtement 600..... PTFE (matière vierge) Tétrafluorocarbone (TFE)
308.....Stainless Steel, Black PTFEPTFE noir
Coated 580.....Ryton
603.....Gylon® bleu
®

309.....Aluminium,
309.....Aluminum,revêtement
Black PTFE PTFE noir
Coated 600.....PTFE (virgin material)
604.....PTFE
313.....Aluminium,
313.....Aluminum,revêtement
White Epoxy époxy blanc
Coated Tetrafluorocarbon (TFE)
330.....Acier zingué 606.....PTFE
330.....Zinc Plated Steel 607.....Envelon Gylon
603.....Blue ®

332.....Aluminium,
332.....Aluminum,nickelageElectroless chimique
Nickel Plated 604.....PTFE
608.....PTFE conducteur
333.....Carbon
333.....Acier Steel, Electroless
au carbone, nickelage chimique 606.....PTFE
610..... Silicone encapsulé au PTFE
Nickel Plated 607.....Envelon
611......FKM encapsulé au PTFE
335.....Acier galvanisé
335.....Galvanized Steel 608.....Conductive PTFE
632.....Néoprène/Hytrel®
337.....Silverargenté
337.....Acier Plated Steel 610.....PTFE Encapsulated Silicon
633.....FKM/PTFE
351.....Santoprene®
351.....Food Grade de degré alimentaire
Santoprene ®
611 .....PTFE Encapsulated FKM
634.....EPDM/PTFE
353.....Geolast;; couleur:
353.....Geolast Color: Black
Noir 632.....Neoprene/Hytrel
635.....Néoprène/PTFE
®

354.....Injection Molded #203-40 633.....FKM/PTFE


637.....PTFE, FKM/PTFE
354..... Moulé par injection #203-40 Santoprene®
Santoprene® Duro 40D +/-5; 634.....EPDM/PTFE
638..... PTFE, Hytrel®/PTFE
Duro 40D ±5 ; Couleur : ROUGE
Color: RED 635.....Neoprene/PTFE
639.....Nitrile/TFE
356.....Hytrel®
356.....Hytrel® 637.....PTFE, FKM/PTFE
357.....Polyuréthane moulé par injection 643.....Santoprene®/EPDM
357.....Injection Molded Polyurethane 638.....PTFE, Hytrel®/PTFE
644..... Santoprene®/PTFE
358.....Urethane
358..... Caoutchouc Rubber uréthane (certaines 639.....Nitrile/TFE
656..... Membrane et billes anti-retour en Santoprene®/
(Some Applications) 643.....Santoprene
Sièges en EPDM®/EPDM RECYCLAGE
R E C YC L I N G
®
applications) (moulé sous compression)
(Compression Mold) 644.....Santoprene /PTFE
661.....EPDM/Santoprene®
359.....Caoutchouc uréthane De nombreux composants des pompes
Many components of SANDPIPER® AODD
359.....Urethane Rubber 656.....Santoprene® Diaphragm and
360.....Caoutchouc nitrile ; code couleur : ROUGE 666.....Membrane en nitrile FDA, revêtement, billes et AODD SANDPIPER
pumps sont fabriqués
are made of® recyclable en des
materials.
360.....Nitrile Rubber Color coded: RED siègeCheck
en PTFE Balls/EPDM Seats
matériaux recyclables.
We encourage pump users to recycle worn
363.....FKM (Fluorocarbon)
363....FKM (Fluorocarbone) code couleur: JAUNE 661.....EPDM/Santoprene®
668.....PTFE, FDA Santoprene®/PTFE Nousparts
out recommandons
and pumps aux utilisateurs
whenever des
possible,
Color coded: YELLOW 666.....FDA Nitrile Diaphragm,
pompes
after anydehazardous
recycler, autant
pumpedque fluids
possible,
are
PTFE Overlay, Balls, and Seals
les composants
thoroughly et les systèmes usés après
flushed.
668.....PTFE, FDA Santoprene®/PTFE
avoir éliminé complètement les éventuels
liquides dangereux pompés.

sandpiperpump . com Modèle


ModelS30 Metallic • •10
S30métallique 10
s30mdl1sm-rev0915
Groupe
Air vanne de
Distribution distribution
Valve Assemblyd'air
(Use with Aluminum
(Utilisation Centers
avec noyaux en ONLY)
aluminium UNIQUEMENT)
4 : EXTRÉMITÉ
AIR END
À4:AIR

Air Distribution
Maintenance Valve
vanne de Servicing
distribution d'air Liste des Assembly
Air Valve parties du Parts
groupe vanne à air
List
Item
Article Part
CodeNumber
d'article Description
Description Qty
Q.té
Voir le
See dessin
repair desdrawing,
parts pièces détachées ; enlever les vis.
remove screws. 11 031-173-000
031-173-000 Air Valve
Groupe vanne à air Assembly 11
Step
Étape1:1 Remove
: Enlever Hex Head
les vis Cap
à tête Screws (1-F).
hexagonale (1-F). 1-A
1-A 095-109-157
095-109-157 Body, àAir
Corps, vanne airValve 11
Étape2:2 Remove
Step : Enlever end
le cache d'extrémité (1-E).
cap (1-E). 1-B
1-B 031-139-000
031-139-000 EnsembleSleeve and et
manches Spool Set
navettes 11
1-C
1-C 132-029-357
132-029-357 Bumper
Amortisseur 22
Step
Étape3:3 Remove
: Enlever spool part
la partie enof (1-B) de
navette (caution:
l'articledo
1-Bnot scratch).
(attention : ne pas gratter). 1-D
1-D 560-020-360
560-020-360 O-Ring
Joint torique 10
10
Step
Étape4:4 Press sleeve
: Appuyer (1-B)
sur le from (1-B)
manche bodypour
(1-A).
le sortir du corps (1-A). 1-E
1-E 165-127-157
165-127-157 Cap, End
Cache d'extrémité 22
Step
Étape5:5 Inspect O-Ring
: Contrôler (1-D)
le joint and(1-D)
torique replace
et leifremplacer
necessary.
si nécessaire. 1-F
1-F 170-032-330
170-032-330 Hex
Vis à tête Head Capscrew
hexagonale 8
1/4-20 x1/4-20
0,75 x .75 8
Step
Étape6:6 Lightly lubricate
: Lubrifier O-Rings
légèrement (1-D)toriques
les joints on sleeve (1-B).
(1-D) sur le manche (1-B).
1-G
1-G 530-028-550
530-028-550 Muffler
Silencieux 11
Step
Étape7:7 Press sleeve
: Pousser (1-B) into
le manche body
(1-B) dans(1-A).
le corps (1-A). 1-H
1-H 165-096-551
165-096-551 Muffler Cap
Cache silencieux 11
Step
Étape8:8 Reassemble in reverse
: Remonter dans order, starting
l'ordre inverse, à partir with step 3.
de l'étape 3. 1-J
1-J 706-026-330
706-026-330 Machine Screw
Vis d'assemblage 44

**Liste des parties du groupe vanne à air


Note: Sleeve
Remarque and spoolmanche
: L'ensemble (1-B) set
et is match(1-B)
navette ground to a specified
correspond à un jeuclearance
spécifique **Air Valve Assembly Parts List
sleeve andpas
et ne peut spools (1-B) cannot be interchanged.
être échangé. 1 031-173-001
031-173-001 GroupeAir Valve
vanne Assembly
à air 11
Consists of
Comprend all les
tous components
composantsabove except:
ci-dessus sauf :
1-F
1-F 170-032-115
170-032-115 Hex
Vis à tête Head Capscrew
hexagonale 8
1/4-20 x1/4-20
0,75 x .75 8
IMPORTANT 1-J
1-J 706-026-115
706-026-115 Machine Screw
Vis d'assemblage 44

Readcomplètement
Lire these instructions completely,avant
ces instructions before installation
l'installation
**
**Remarque : Les
Note: Pumps pompeswith
equipped équipées de ce
this valve groupe are
assembly vanne
notne sont
ATEX
and
et le start-up.
démarrage. It isL'acheteur
the responsibility of the purchaser
est responsable de la
conservation
to retain this du manuel
manual forpour de futures
reference. consultations.
Failure to comply pas conformes aux normes ATEX
compliant
Le non-respect
with des recommandations
the recommendations contenues
stated in this manualdanswill
ce manuel
damage theentraîne
pump, l'endommagement de la pompe et
and void factory warranty.
l'annulation de la garantie d'usine.

11 ••Modèle S30Metallic
Model S30 métallique sandpiperpump . com
s30mdl1sm-rev0915
Air Distribution
Groupe vanne deValve Assembly
distribution d'air

* 1-A

* Remarque
Note: Cannot
peut pas
used
: Ne
withêtre
be
utilisé
Integral
avec le option
Muffler silencieux
0.
intégral option 0.

EXTRÉMI-
END
TÉ À AIR
Liste
Air des Assembly
Valve parties du Parts
groupe vanne à air
List

4 :AIR
(Utilisation
(Use avec noyaux
w/Aluminum centersenonly)
aluminium uniquement)
Article Part
Item CodeNumber
d'article Description
Description Q.té
Qty

4:
1 031-183-000 Groupe Airvanne
ValveàAssembly
air 11
Maintenance
Air vanne
Distribution deServicing
Valve distribution d'air 1-A 095-109-157 Corps,Body,
vanneAirà Valve
air 11
1-B 031-139-000 Ensemble manches
Sleeve and Spoolet navettes
Set 11
See
Voir repair parts
le dessin desdrawing,
pièces remove screws.
détachées ; enlever les vis. 1-C 132-029-357 Amortisseur
Bumper 22
Step
Étape1:1Remove
: EnleverHex
les Head Cap hexagonale
vis à tête Screws (1-F).
(1-F). 1-D 560-020-360 Joint torique
O-Ring 10
10
1-E 165-127-157 CacheCap, End
d'extrémité 22
Step
Étape2:2Remove
: Enleverend cap (1-E).
le cache d'extrémité (1-E).
1-F 170-032-330 Hexhexagonale
Vis à tête Head Capscrew
Step
Étape3:3Remove
: Enleverspool part en
la partie of (1-B) (caution:
navette do not
de l'article scratch).
1-B (attention : ne pas 1/4-201/4-20
x 0,75 x .75 88
gratter).
Step 4: Press sleeve (1-B) from body (1-A).
Étape 4 : Appuyer sur le manche (1-B) pour le sortir du corps (1-A).
Step 5: Inspect O-Ring (1-D) and replace if necessary. Liste
Air des Assembly
Valve parties du Parts
groupe vanne à air
List
1 031-183-001 Groupe
Air Valvevanne à air
Assembly 11
Étape 5 : Contrôler le joint torique (1-D) et le remplacer si nécessaire.
Step 6: Lightly lubricate O-Rings (1-D) on sleeve (1-B). Consists
Comprend oftous
all components above
les composants except: sauf :
ci-dessus
Étape 6 : Lubrifier légèrement les joints toriques (1-D) sur le manche (1-B). 1-F 170-032-115 HexàHead
Vis Capscrew
tête hexagonale
Step 7: Press sleeve (1-B) into body (1-A).
Étape 7 : Pousser le manche (1-B) dans le corps (1-A). .75
1/4-20 x 0,75 8
Step 8: Reassemble in reverse order, starting with step 3.
Étape 8 : Remonter dans l'ordre inverse, à partir de l'étape 3.
Liste
Air des Assembly
Valve parties du Parts
groupe vanne à air
List
Note: Sleeve
Remarque and spool (1-B)
: L'ensemble set is
manche et match ground
navette to a specifiedà clearance
(1-B) correspond un jeu (Utiliser
(Use avecIron
w/Cast noyaux en fonte et
and Stainless en acier
Steel inox)
centers)
sleeve and et
spécifique spools (1-B)
ne peut cannot
pas be interchanged.
être échangé. Article Part
Item CodeNumber
d'article Description
Description Q.té
Qty
1 031-179-000 Groupe Airvanne
ValveàAssembly
air 11
095-109-110 *
*
1-A Corps,Body,
vanneAirà Valve
air 11
Ensemble manches et navettes 1
IMPORTANT 1-B
1-C
031-139-000
132-029-357
Sleeve
Amortisseur
Bumper
and Spool Set
22
1-D 560-020-360 Joint torique
O-Ring 10
10
Readcomplètement
Lire these instructions completely, avant
ces instructions beforel'installation
installation
et 1-E 165-127-110 CacheCap,
d'extrémité
End 22
andlestart-up.
démarrage. L'acheteur
It is the est responsable
responsibility de la
of the purchaser
conservation du manuel pour de futures consultations.
to retain this manual for reference. Failure to comply 1-F 170-032-115 Vis à tête
Hexhexagonale
Head Capscrew
Le non-respect des recommandations contenues 1/4-201/4-20
x 0,75 x .75
with the 88
dans ce recommendations
manuel entraîne stated in this manual
l'endommagement dewill
la
damageetthe
pompe pump, anddevoid
l'annulation factory d'usine.
la garantie warranty.

Conformité ATEX
ATEX Compliant

sandpiperpump . com Modèle S30S30


Model Metallic • 12
métallique
s30mdl1sm-rev0915
Groupe vanne de
Air Distribution distribution
Valve Assemblyd'air
(Pour noyaux enCast
(For NON-ATEX fonteIron
NON ATEX)
Centers)

1-J
1-H

1-G
1-D

1-G
1-E
1-F 1-C

1-A

1-A

REMARQUE
NOTE: CHECK: CONTRÔLER L'ESPACE
GAP AFTER ASSEMBLY
APRÈS
TO LE MONTAGE
INSURE COMPLETEPOUR
GARANTIR UNE
INSTALLATION INSTALLATION
OF RETAINING RING
TOTALE DE LA BAGUE DE
RETENUE
4 : EXTRÉMITÉ

1-B
AIR END

1-C
1-E
À4:AIR

1-G
1-H

Maintenance vanne
Air Distribution deServicing
Valve distribution d'air Liste
Air des Assembly
Valve parties du Parts
groupe vanne à air
List
Item
Article Part Number
Code d'article Description
Description Qty
Q.té
See lerepair
Voir parts
dessin desdrawing, remove screws.
pièces détachées ; enlever les vis.
1 031-140-000
031-140-000 Air Valvevanne
Groupe Assembly
à air 11
Step 1:1 Remove
Étape : Enleverend cap retainer
le cache (1-H).(1-H).
d'extrémité 1-A 031-139-000
031-139-000 Sleeve andmanches
Ensemble Spool Setet navettes 11
Step 2:2 Remove
Étape : Enleverend cap (1-E).
le cache d'extrémité (1-E). 1-B 095-094-551
095-094-551 Body, Air
Corps, Valveà air
vanne 11
Step 3:3 Remove
Étape : Enleverspool parten
la partie of navette
(1-A) (caution: do not
de l'article 1-Ascratch).
(attention : ne pas 1-C
1-C 132-029-552
132-029-552 Bumper
Amortisseur 22
gratter). 1-D
1-D 165-096-551
165-096-551 Cap, Muffler
Cache, Silencieux 11
Step 4: Press sleeve (1-A) from body (1-B).
Étape 4 : Appuyer sur le manche (1-A) pour le sortir du corps (1-B).
1-E
1-E 165-115-558
165-115-558 Cap, End
Cache d'extrémité 22
Step 5: Inspect O-Ring (1-H) and replace if necessary. 1-F
1-F 530-028-550
530-028-550 Muffler
Silencieux 1
Étape 5 : Contrôler le joint torique (1-H) et le remplacer si nécessaire. 1-G 560-020-360 O-Ring 88
Step 6: Lightly lubricate O-Rings (1-H) on sleeve (1-A). 1-G 560-020-360 Joint torique
Étape 6 : Lubrifier légèrement les joints toriques (1-H) sur le manche (1-A).
Step 7: Press sleeve (1-A) into body (1-B). 1-H 675-044-115
675-044-115 Ring, Retaining
Bague de retenue 22
Étape 7 : Pousser le manche (1-A) dans le corps (1-B). 1-J 710-015-115
710-015-115 Screw,
Vis Self-tapping
auto-taraudeuse 44
Step 8: Reassemble in reverse order, starting with step 3.
Étape 8 : Remonter dans l'ordre inverse, à partir de l'étape 3. For
PourPumps with
pompes Alternate
avec Mesh, silencieux
filtre alterné, Sound Dampening Mufflers
ou évacuation or Piped
canalisée : Exhaust:
Note: Sleeve and spool (1-A) set is match ground to a specified clearance 11 031-141-000
031-141-000 Air Valvevanne
Groupe Assembly
à air 1
sleeve and:spools
Remarque (1-A) cannot
L'ensemble manchebeetinterchanged.
navette (1-A) correspond à un jeu (Includes alltous
(comprend itemslesused on 031-140-000
articles utilisés sur 031-140-000
spécifique et ne peut pas être échangé. minus
sauf items
1-D, 1-F 1-D, 1-F & 1-J)
et 1-J)

IMPORTANT
Lire complètement ces instructions avant l'installation
Read these instructions completely, before installation
et le démarrage. L'acheteur est responsable de la
and start-up. It is the responsibility of the purchaser
conservation du manuel pour de futures consultations.
to retain this manual for reference. Failure to comply
Le non-respect des recommandations contenues
with the recommendations stated in this manual will
dans ce manuel entraîne l'endommagement de la
damage the pump, and void factory warranty.
pompe et l'annulation de la garantie d'usine.

13 • Modèle S30Metallic
Model S30 métallique sandpiperpump . com
s30mdl1sm-rev0915
Groupe vanne
Air Valve with à air avec
Stroke indicateur
Indicator de course
Assembly

REMARQUE
NOTE: CHECK: CONTRÔLER L'ESPACE
GAP AFTER ASSEMBLY
APRÈS
TO LE MONTAGE
INSURE COMPLETEPOUR
GARANTIR UNE
INSTALLATION OFINSTALLATION
RETAINING RING
TOTALE DE LA BAGUE DE
RETENUE
NOTE: CHECK GAP AFTER ASSEMBLY
TO INSURE COMPLETE

EXTRÉMI-
INSTALLATION OF RETAINING RING

END
TÉ À AIR
4 :AIR
4:
Maintenance vanne
Air Distribution deServicing
Valve distribution d'air Air
ListeValve
des Assembly
parties du Parts
groupeList
vanne à air
See le
Voir repair parts
dessin desdrawing, remove screws.
pièces détachées ; enlever les vis. Item
Article Part Number
Code d'article Description
Description Qty
Q.té
Step 1:1 Remove
Étape : Enleverend cap retainer
le cache (1-F).(1-F).
d'extrémité 1 031-146-000 Groupe vanne
Air Valve à air
Assembly 11
Step 2:2 Remove
Étape : Enleverend cap (1-E),
le cache bumper(1-E)
d'extrémité (1-C).et l'amortisseur (1-C). 1-A 031-143-000 Ensemble
Sleeve andmanches
Spoolet navettes
Set 11
1-B 095-094-559 Body,vanne
Corps, Air Valve
à air 11
Step 3:3 Remove
Étape : Enleverspool part en
la partie of (1-A) (caution,
navette do not
de l'article 1-Ascratch).
(attention : ne pas
gratter). 1-C 132-029-552 Bumper
Amortisseur 22
Step 4: Press sleeve (1-A) from body (1-B). 1-D 165-096-559 Cap, Muffler
Cache, Silencieux 101
Étape 4 : Appuyer sur le manche (1-A) pour le sortir du corps (1-B).
Step 5: Inspect O-Ring (1-G) and replace if necessary. 1-E 165-098-147 Cap, d'extrémité
Cache End 22
Étape 5 : Contrôler le joint torique (1-G) et le remplacer si nécessaire.
Step 6: Lightly lubricate O-Rings (1-G) on spool (1-A). 1-F 530-028-550 Muffler
Silencieux 1
Étape 6 : Lubrifier légèrement les joints toriques (1-G) sur la navette (1-A). 1-G 560-020-360 O-Ring
Joint torique 88
Step 7: Press sleeve (1-A) into body (1-B). 1-H 675-044-115 Ring,de
Bague Retaining
retenue 22
Étape 7 : Pousser le manche (1-A) dans le corps (1-B).
Step 8: Reassemble in reverse order. 1-J 710-015-115 VisScrew, Self Tapping
auto-taraudeuse 44
Étape 8 : Remonter dans l'ordre inverse. 1-K 210-008-330 Clip,
Clip de Safety
sûreté 11
Note: Sleeve and spool (1-A) set is match ground to a specified clearance 1-M 560-029-360 O-Ring
Joint torique 22
sleeve and :spools
Remarque (1-A) cannot
L'ensemble manchebeetinterchanged.
navette (1-A) correspond à un jeu
spécifique et ne peut pas être échangé. Pour pompes
For Pumps avec
with filtre alterné,
Alternate Mesh, silencieux ou évacuation
Sound Dampening Mufflers
canalisée :
or Piped Exhaust:
1
1 031-147-000 Air Valvevanne
Groupe Assembly
à air 1
(includes alltous
(comprend items
leson 031-146-000
articles minus 1-D,
de 031-146-000 1-F,1-D,
sauf & 1-J).
1-F
et 1-J).

Conformité ATEX
ATEX Compliant

sandpiperpump . com Modèle S30S30


Model Metallic • 14
métallique
s30mdl1sm-rev0915
Groupe vanne
Pilot Valve pilote
Assembly
4 : EXTRÉMITÉ
AIR END
À4:AIR

Pilot Valve Servicing


Maintenance de la vanne pilote Liste des parties
Pilot Valve du groupe
Assembly vanne pilote
Parts List
With PilotlaValve
Lorsque vanneremoved from
pilote est pump. de la pompe.
démontée
Article
Item Code d'article
Part Number Description
Description Q.té
Qty
Step
Étape1:1:Remove
Enleversnap ring (4-F).
la bague d'arrêt (4-F). 44 095-110-000 Groupe vanneAssembly
Pilot Valve pilote 1
Step 2: Remove sleeve (4-B), inspect O-Rings (4-C),
Étape 2: Enlever le manche (4-B), contrôler les joints toriques (4-C), les 4-A
4-A 095-095-157 Corps
ValvedeBody
vanne 1
replace if required. 4-B
4-B 755-052-000 Manche
Sleeve(avec
(Withjoints toriques)
O-Rings) 1
remplacer si nécessaire.
4-C
4-C 560-033-360 Joint torique
O-Ring (manche)
(Sleeve) 6
Step 3: Remove spool (4-D) from sleeve (4-B),
Étape 3: Enlever la navette (4-D) du manche (4-B), contrôler les joints 4-D
4-D 775-055-000 Navette
Spool (avec
(With joints
O-Rings)toriques) 1
inspect O-Rings (4E), replace if required. 4-E
4-E 560-023-360 O-Ring
Joint (Spool)
torique (navette) 3
toriques(4-E), les remplacer si nécessaire.
Step 4: Lightly lubricate O-Rings (4-C) and (4-E). 4-F
4-F 675-037-080 Retaining
Bague Ring
de retenue 1
Étape 4: Lubrifier légèrement les joints toriques (4-C) et (4-E).
Reassemble in reverse order.
Remonter dans l'ordre inverse. For Pumps
Pour with Cast
les pompes avecIron Center
section du Section
noyau en fonte

Article
Item Code d'article
Part Number Description
Description Q.té
Qty
44 095-110-000
095-110-558 Groupe vanneAssembly
Pilot Valve pilote 1
4-A
4-A 095-095-157
095-095-558 Corps
ValvedeBody
vanne 1
(comprend
(includes alltous lesitems
other autres articles
used utilisés sur 095-110-000)
on 095-110-000)

For Pumps
Pour with Stainless
les pompes Steeldu
avec section Center
noyauSection
en acier inox

Item
Article Part
CodeNumber
d'article Description
Description Qty
Q.té
4
4 095-110-110
095-110-000 Pilot
GroupeValve Assembly
vanne pilote 11
4-A
4-A 095-095-110
095-095-157 Valve
CorpsBodyde vanne 11
(includes alltous
(comprend other
lesitems used
autres on 095-110-000)
articles utilisés sur 095-110-000)

15 • Modèle S30Metallic
Model S30 métallique sandpiperpump . com
s30mdl1sm-rev0915
Plan du groupe
Intermediate intermédiaire
Assembly Drawing

7
26
31

30
5
33

EXTRÉMI-
END
TÉ À AIR
Plan du groupe
Intermediate intermédiaire
Assembly Drawing Intermediate
Liste Repair
des pièces Parts List
détachées intermédiaires

4 :AIR
Step 1:1Remove
Étape : Enleverplunger, actuator
le plongeur (30) from center
et l'actionneur ofcentre
(30) du Item
Article Partd'article
Code Number Description
Description Qty
Q.té

4:
5 5 114.024.157
114.024.157 Support,
Bracket,intermédiaire
Intermediate 11
intermediate pilot
de la cavité de la valve
vannecavity.
pilote intermédiaire. 114.024.110
114.024.010 Support,
Bracket,intermédiaire
Intermediate 11
Step 2:2Remove
Étape : EnleverRing, Retaining
la bague (31), discard.
de retenue (31) et l'éliminer. 114.024.110
114.024.110 Bracket,intermédiaire
Support, Intermediate 11
7 7 135.034.506
135.034.506 Bushing,
Palier, Plunger
plongeur 22
Step 3:3Remove
Étape : Enleverbushing,
le palierplunger (7), inspect
et le plongeur for wear
(7), contrôler
2626 560.001.360
560.001.360 O-Ring
Joint torique 22
and replaced'usure
l'absence if necessary with genuine
et remplacer parts. par
si nécessaire
3030 620.020.115
620.020.115 Plunger,actionneur
Plongeur, Actuator 22
Step 4: Remove O-Ring
des pièces (22), inspect for wear and
neuves. 3131 675.042.115
675.042.115 Ring,de
Bague Retaining*
retenue* 22
Étape 4 replace if necessary
: Enlever with (22),
le joint torique genuine parts. l'absence
contrôler 3333 720.004.360
720.004.360 Seal,tige
Joint, Diaphragm Rod
de membrane 22

Step 5: Lightly
d'usurelubricate O-Ring
et remplacer si (22) and insert
nécessaire parinto
des pièces
*Note: It is: recommended
*Remarque Il est recommandéthat when plunger
d'installer components
de nouvelles bagues de
intermediate.
neuves. retenue lors de new
are serviced, la maintenance desbe
retaining rings composants
installed. du plongeur.
Step 6:5Reassemble
Étape in reverseleorder.
: Lubrifier légèrement joint torique (22) et
Step 7: Remove Seal,
l'introduire Diaphragm
dans Rod (33).
l'intermédiaire.

Step 8:6Clean
Étape seal area,
: Remonter danslightly
l'ordrelubricate
inverse.and install new Seal, IMPORTANT
Étape 7 Diaphragm
: Enlever leRod
joint(33).
et la tige de membrane (33). Quand la source du produit pompé se trouve
When the pumped product source is at a higher
à un niveau plus élevé par rapport à la pompe
Étape 8 : Nettoyer le logement du joint, lubrifier légèrement level than thed'aspiration
(condition pump (floodednoyée),
suction condition),
convoyer
pipe the exhaust
l'évacuation plushigher thanrapport
haut par the product
à la source
source
et installer un nouveau joint et tige de membrane (33). to prevent
du produit siphoning spills.lesIn the
pour éviter event of a
débordements
diaphragm
dus failure a En
au siphonnage. complete
cas de rebuild
ruptureofdethe
la
center section
membrane, is recommended.
il est recommandé de reconstruire
complètement la section du noyau.

sandpiperpump . com Modèle S30S30


Model Metallic • 16
métallique
s30mdl1sm-rev0915
28

Plan de maintenance de la membrane avec revêtement


17

Diaphragm Service Drawing, with Overlay


32 29

15

13 25

28

17

32
16

9
25
29 14

24

24
14

Plan de maintenance
Diaphragm de la membrane
Service Drawing, sans revêtement
Non-Overlay

15
5 : EXTRÉMITÉ
WET END

13

6
5:EAU

28

17
À

32 29

25

17
24

16

24
29 14

24

17 • Modèle S30Metallic
Model S30 métallique sandpiperpump . com
9 s30mdl1sm-rev0915

24
14
Maintenance de la membrane
Diaphragm Servicing
Étape
Step 1: Quandmanifolds
1: With les collecteurs
and outeret leschambers
chambres relâchement
Step 8: Onsous chargeside
opposite du groupe
of pump,dansthread
l'étau. the
externes
removed, sont remove enlevés, retirer assemblies
diaphragm les groupesfrom de remaining assembly onto the diaphragm rod. Using a
membranes
diaphragm rod. deDO la NOT
tige use
de la membrane.
a pipe wrench orNE PAS
similar Étape wrench,
torque 6: Visser unthegroupe
tighten assemblysurto the
la diaphragm
tige de la
utiliser une cléassembly
tool to remove à tube oufrom un rod.
outilFlaws
semblable
in the pour
rod membrane avec la rondelle d'étanchéité
rod. Align diaphragm through bolt holes, always (si utilisée)
going
démonter
surface may le damage
groupe de la tige.and
bearings Lesseal.
défauts
Soft sur
jawsla et l'amortisseur.
forward past the recommended torque. Torque values
surface
in a visedeare la recommended
tige peuvent endommager les paliers
to prevent diaphragm are called out on the exploded view. NEVER reverse
Étape 7: Installer le groupe tige de membrane dans la
et
rodledamage.
joint. Un serrage délicat dans un étau est to align holes, if alignment cannot be achieved
pompe et le fixer en mettant en place la chambre externe et
recommandé
24 pour protéger la tige de membrane des without damage to diaphragm, loosen complete
en serrant les vis à tête.
Step 1.A: NOTE: Not all inner diaphragm plates
dégâts. assemblies, rotate diaphragm and reassemble as
are threaded. Some models utilize a through hole described
Étape 8:above. De l'autre côté de la pompe, visser le
Étape 1.A:
in the inner REMARQUE:
diaphragm plate. IfLes plaques
required internes
to separate groupe restant sur la tige de la membrane. À l'aide
de membrane
diaphragm ne sont place
assembly, pas toutes filetées.
assembly in Certains
a vise, Step cléComplete
d'une 9: assembly ofresserrer
dynamométrique, entire unit.le groupe
modèles24 utilisent un trou traversant dans la plaque
gripping on the exterior cast diameter of the inner
sur la tige de la membrane. Aligner la membrane
interne de the
plate. Turn la membrane. Si c'était nécessaire
outer plate clockwise to separate pourthe
au moyen des trous des vis, en allant toujours au-
séparer
assembly.le groupe de membrane, placer le groupe
delà du couple recommandé. Les valeurs de couple
dans un étau, en l'accrochant sur le diamètre extérieur
sont indiquées dans la vue en éclaté. NE JAMAIS
moulé
Alwaysdeinspect
la plaquediaphragms
interne. Tourner la plaque
for wear externe
cracks or
inverser les trous alignés ; si l'alignement n'est pas
dans le sens
chemical des Inspect
attack. aiguillesinner
d'uneand
montreouterpour séparer
plates for
possible sans endommager la membrane, desserrer
le groupe. rust scale and wear. Inspect intermediate
deformities,
complètement les groupes, tourner la membrane et
bearings for elongation and wear. Inspect diaphragm
Toujours contrôler remonter comme décrit ci-dessus.
rod for wear or marks.la présence de fissures ou
d'attaque chimique
Clean or repair sur les membranes.
if appropriate. Replace asContrôler
required.la Étape 9: Terminer le montage de l'ensemble de
présence de déformations sur les plaques internes
l'unité.
et
Step externes, de rouille
2: Reassembly: et are
There d'usure. Contrôler
two different typesla
présence d'allongements et d'usure
of diaphragm plate assemblies utilized throughout thesur les paliers
intermédiaires.
Sandpiper product Contrôler la présence
line: Outer plate with d'usure ou de
a threaded
traces sur la tige de
stud, diaphragm, andlaamembrane.
threaded inner plate.

Nettoyer ou with
Outer plate réparer le cas échéant.
a threaded Remplacer
stud, diaphragm, andsi
nécessaire.
an inner plate with through hole. Secure threaded
inner plate in a vise. Ensure that the plates are being
Étape 2: Remontage : Il y a deux types de groupes
installed with the outer radius against the diaphragm.
de plaques de la membrane utilisée dans la ligne de
produits Sandpiper : La plaque externe avec goujon
Step 3: Lightly lubricate, with a compatible material,
fileté, membrane et plaque interne filetée.
the inner faces of both outer and inner diaphragm plates
when
La usingexterne
plaque on non avec
Overlay diaphragms
goujon (For EPDMet
fileté, membrane

EXTRÉMITÉ
plaque interne avec trou traversant. Fixer required.
water is recommended). No lubrication is la plaque

END
interne filetée dans un étau. Vérifier d'installer les
Step 4: Push the threaded outer diaphragm
plaques avec le rayon extérieur contre la membrane.

55:: WET
plate through the center hole of the diaphragm.

À EAU
Note: Most
Étape diaphragms
3: Lubrifier are installed
légèrement, avec unwith the
matériau
natural bulge
compatible, out towards
les faces internes the
des fluid
plaques side. S05,et
internes
S07, anddeS10
externes non–metallic
la membrane en casunits are installed
d'utilisation sur des
with the natural bulge in towards
membranes sans revêtement (pour l'EPDM, the airl'eau
side.
est
recommandée). Aucune lubrification n'est nécessaire.
Step 5: Thread or place, outer plate stud into
the inner
Étape plate. la
4: Pousser For threaded
plaque externeinner
filetéeplates, use a
de la membrane
àtorque
traverswrench to tighten
l'orifice central de la the assembly
membrane. together.
Remarque : La
Torquedes
plupart values are called
membranes sontout on theavec
installées exploded view.
le renflement
naturel dirigé vers l'extérieur du coté du liquide. Les unités
Repeat
S05, S07 procedure for second
et S10 non métalliques sontside assembly.
installées avec le
Allow a minimum
renflement of vers
naturel dirigé 15 minutes to côté
l'intérieur du elapse after
de l'air.
torquing, then re-torque the assembly to compensate
for stress
Étape relaxation
5: Visser ou placer leingoujon
the clamped
de la plaqueassembly.
externe dans
IMPORTANT
la plaque interne. Pour les plaques internes filetées, utiliser Lire complètement
Read ces completely,
these instructions instructions
Step
une 6: Thread onepour
clé dynamométrique assembly
serrer leonto theLes
groupe. diaphragm
valeurs de avant l'installation
before installationet and
le démarrage.
start-up.
L'acheteur est responsable de
rod with
couple sontsealing washer
indiquées dans la(when used) and bumper.
vue en éclaté. It
la isconservation
the responsibility
du manuelof pour the
purchaser
de futures toconsultations.
retain this manual for
Le non-
Répéter
Step 7: la procédure pour le montage
Install diaphragm rod du deuxième
assembly reference.
respect Failure recommandations
des to comply with
the recommendations
contenues dans ce manuelstatedentraîne
in this
côté. Laisserand
into pump s'écouler
secure15 by
minutes aprèsthe
installing le serrage
outer manual will damage
l'endommagement dethela pump,
pompeand et
et serrer de
chamber nouveau
in place andletightening
groupe pour
thecompenser
capscrews.le l'annulation
void factorydewarranty.
la garantie d'usine.

sandpiperpump . com Modèle


ModelS30 Metallic • 18
S30métallique
UNE MARQUE WARREN RUPP, INC.
s30mdl1sm-rev0915
Électrovanne
Solenoid à air
Shifted Air Valve
41
Schéma
Wiring
électrique
Diagram 43 42
3e Terminal
3rd borne
pour
for mise à
ground
la terre
#2 Terminal
2e borne 1re borne
#1 Terminal
Neutral
neutre de puissance
Power
(Negative)
(négative) (positive)
(Positive)
44

45

41

Liste des Shifted


Solenoid composants de l'électrovanne
Air Valve Parts List à air
(Comprenant
(Includes tous used
all items les composants
on Compositeutilisés dans
Repair la liste
Parts Listdes pièces
détachées
except composites excepté ceux indiqués)
as shown)
Article
Item CodeNumber
Part d'article Description
Description QtyQ.té
41
41 893-097-000
893-097-000 Électrovanne,
Solenoid NEMA4
Valve, NEMA4 1 1
42
42 219-001-000
219-001-000 Solénoïde,Coil,
Solenoid 24 Vcc
24VDC 1 1
219-004-000
219-004-000 Solénoïde,Coil,
Solenoid 24 Vca/12 Vcc
24VAC/12VDC 1 1
219-002-000
219-002-000 Solénoïde,Coil,
Solenoid 120 Vca
120VAC 1 1
Fonctionnement de l'électrovanne 219-003-000
219-003-000 Solénoïde,Coil,
Solenoid 240 Vca
240VAC 1 1
L'électrovanne SANDPIPER fonctionne à solénoïde et est dotée d'une vanne 43
43 241-001-000
241-001-000 Connecteur, conduit
Connector, conduit 1 1
Solenoid
de distributionShifted
de l'air à laOperation
place de la vanne de distribution de l'air standard 241-003-000
241-003-000 Connecteur
Conduit conduit avec
Connector with 1 1
The Solenoidactionnée
Shifted SANDPIPER has a solenoid operated, air distribution Diode de suppression
Suppression Diode(uniquement
(DC Only) pour C.C.)
SANDPIPER par une mécanisme pilote. En cas d'utilisation normale
44 170-029-330 Vis à tête hexagonale 5/16-18 xx1,25 4 4
d'une vanne pilote pour réaliser le cycle de la vanne de distributiondistribution
valve in place of the standard SANDPIPER’s pilot operated, air de l'air de 44
45
170-029-330
618-051-150
Capscrew,
Bouchon
Hex HD 5/16-18 1.25
valve. Where 45 618-051-150 Plug 2 2
la pompe, on autilise
pilot valve is normally
un solénoïde utilized toQuand
électrique. cycle le
thesolénoïde
pump’s airest
distribution
alimenté
valve,
en an electric
énergie, l'une dessolenoid
chambres is utilized. Aslathe
d'air de solenoid
pompe is powered,tandis
est pressurisée one ofque
the IEC
IEC EEX
EEX mmT4
T4
pump’s air chambers is pressurized while the other chamber
l'autre est déchargée. Lorsqu'on coupe l'énergie électrique, le solénoïde seis exhausted. When
electric power
déplace is turnedpressurisée
et la chambre off, the solenoid shifts andtandis
est déchargée the pressurized chamber
que l'autre chambre
HOMOLOGATION

is exhausted
est pressurisée. while
En the other chamber
alimentant en énergie is pressurized.
puis en isolantBy le
alternately
solénoïdeapplying Pour spires solénoïdes
For Explosion Proof Solenoidanti-éclatement
Coils used eninAmérique du Nord
North America andet
and removing power
alternativement, to theréalise
la pompe solenoid, the pump
son cycle comme cycles
une much
pompelike a standard
standard
hors dethe
outside l'Union Européenne.
European Union.
SANDPIPER pump, with one exception. This option provides a way to precisely 42 219-009-001
219-009-001 Solénoïde,
Solenoid 120120VAC
Coil, Vca 60 H60 Hz 11
SANDPIPER, à une seule exception. Cette version permet de commander et
z

control and monitor pump speed. 219-009-002


219-009-002 Solénoïde,
Solenoid 240240VAC
Coil, Vca 60 H60z Hz 11
contrôler précisément la vitesse de la pompe. 219-009-003 Solénoïde, 1212VDC
Vcc
219-009-003 Solenoid Coil, 11
219-009-004
219-009-004 Solénoïde,
Solenoid 2424VDC
Coil, Vcc 11
OPTIONAL

Before Installation 219-009-005 Solénoïde, 110110VAC


Vca 50 H50 1 1
Avant l'installation 219-009-005 Solenoid Coil, Hz
: OPTIONS

Before wiring the solenoid, make certain it is compatible with your system 219-009-006
219-009-006 Solénoïde,
Solenoid 230230VAC
Coil, Vca 50 H50 Hz 11
Avant de brancher le solénoïde, s'assurer qu'il est compatible avec la tension z

voltage. Remarque
Note: Item 43: L'article
(Conduit43 (Connecteur
Connector)conduit)
is notn'est pas nécessaire
required
de l'installation.
6 6:

IIIIII2G
2G EEx
2GEEEEx mmcccIIT5
xm T5
T5
*Conditions spéciales pour une utilisation sûre IIIIII2D
2DcccIP65
IP65 T100°
IP65T100°c
T100°C
*Special Conditions For Safe Use
A fuse
Un
motor
corresponding
fusible correspondant
protecting switch
to itsà rated
with
current (max.
son intensité
short-circuit and
nominale
thermal
3*Irat (max.
according
3*Irat IEC
instantaneous
norme CEI 60127-2-1) ou un interrupteur de protection du moteur avec court-circuit et
current) shall bethermique
connectedinstantané
in series (réglé
to eachsursolenoid as nominale)
60127-2-1) or
conformément
tripping
short circuitdoit
(set to
protection.
à ala
rated
For
* Pour
For spires
ATEX solénoïdes
Compliant
219-011-001
219-011-001 Solénoïde,
conformes
Solenoid
Solenoid Montage
ATEXinen
Coils used
Coil, Single
unique
theUnion
mounting
Européenne
European Union
12Vcc, 3,3W / 267mA 1
déclenchement l'intensité être branché 12 VDC, 3.3W / 267mA 1
verysérie
en low àrated currents
chaque of the solenoid
solénoïde the fuse ofcontre
comme protection lowestles current value according
courts-circuits. Pour les to 219-011-002
219-011-002 Solenoid Montage
Coil, Single mounting
the indicated IEC standard will bedusufficient. Theutiliser
fuse may be accommodated Solénoïde, unique 24Vcc, 3,3W / 136mA 1
intensités nominales très basses solénoïde, un fusible avec la plus inpetite
the 24 VDC, 3.3W / 136mA 1
associated
valeur supplyconformément
d'intensité unit or shall be à laseparately
norme CEIarranged.
indiquée.The rated voltage
Le fusible peut êtretologé
the dans
fuse 219-011-003
219-011-003 Solénoïde,Coil,
Solenoid Montage unique
Single 110/120 Vca, 3,4W
mounting
shall be equal to or greater than the stated rated voltage of the magnet coil. The 1
l'unité d'alimentation associée ou être séparé de celle-ci. La tension nominale du fusible 110/120 VAC, 3.4W / 29mA
/ 29mA 1
breakage
doit capacity
être égale of the fuse-link
ou supérieure shall be
à la tension as highdéclarée
nominale as or higher than de
de la spire thel'aimant.
maximum La 219-011-004 Solénoïde,Coil,
Montage unique 220/240 Vcc, 3,4W
219-011-004 Solenoid Single mounting 1
expecteddeshort
capacité circuit
rupture current
du lien at thedoit
du fusible location of the
être égale installation à(usually
ou supérieure 1500
l'intensité A). A
maximale / 15mA
220/240 VAC, 3.4W / 15mA 1
maximum permissible
prévueripple
dans ofl'emplacement
20% is valid for all magnets(généralement
of direct-current design. Remarque:
de court-circuit d'installation 1500 A). Une Note: ItemL'article 35 (Connecteur
35 (Conduit conduit)
Connector) is n'est pas nécessaire
not required
oscillation maximale de 20 % est admissible pour tous les aimants à courant continu. Plage de température
Compressed de l'air comprimé:
Air Temperature Température
Range: ambianteAmbient
Maximum maximale jusqu'à
50°C max.
Temperature to plus 50°C

19 ••Modèle S30Metallic
Model S30 métallique sandpiperpump . com
s30mdl1sm-rev0915
Garantie écrite
Written Warranty
Garantie
5 de produit
- YEAR Limited limitée
Product à 5 ANS
Warranty
Quality
SystèmeSystem ISO certifié
de qualité 9001 Certified • Environmental
ISO 9001 Management
• Système de gestion Systems ISOcertifié
environnementale 14001 Certified
ISO 14001
Warren Rupp,Rupp,
Warren Inc. (« Warren
Inc. Rupp
(“Warren ») garantit
Rupp”) à l'acheteur
warrants final d'origine
to the original end-usequ'aucun
purchaserproduit
that novendu parsold
product Warren
by Rupp
et portant
Warren Ruppsathat
marque
bearsne subisseRupp
a Warren des pannes en cas
brand shall faild'usage et de maintenance
under normal normaux
use and service due tosuite à unindéfaut
a defect de
material
matériau
or workmanship within five years from the date of shipment from Warren Rupp’s factory. Warren Rupp brandsLes
ou de fabrication, dans les 5 ans à compter de la date d'expédition depuis l'usine de Warren Rupp.
marques Warren
include Rupp incluent SANDPIPER®,
SANDPIPER®, MARATHON®,MARATHON®,
PortaPump®, PortaPump®,
SludgeMaster™ SludgeMaster™ et Tranquilizer®.
and Tranquilizer®.

~ Voir la garantie
~ See complète
complete à l'adresse
warranty sandpiperpump.com/content/warranty-certifications
at sandpiperpump.com/content/warranty-certifications ~ ~

Déclaration
Declaration de conformité
of Conformity
Fabricant : Warren
Manufacturer: Warren Rupp,
Rupp,Inc. ®, 800
Inc. ® N. N.
, 800 Main
Main Street
Street
Mansfield,Ohio,
Mansfield, Ohio, 44902
44902 USA USA
certifieCertifies
que la pompe pneumatique
that Air-Operated à double
Double membrane
Diaphragm PumpdesSeries:
gammes : HDB,
HDB, HDF,
HDF, M Non-métallique,
M Non-Metallic,
S Non-métallique,
S Non-Metallic,MMMétallique,
Metallic, S SMetallic,
Métallique, T, G, G
T Series, U,Series,
EH et SH Haute EH
U Series, pression,
and SHRS, W,Pressure,
High SMA et SPA
Immergée,
RS Series,ainsiWque les limiteurs
Series, SMA and deSPApression Tranquilizer
Submersibles, and®, sont conformes
Tranquilizer ® à la Directive
Surge de lacomply
Suppressors Communauté
with
the European Européenne
Community 2006/42/CE
Directive sur les Machines,
2006/42/EC comme à l'Annexe
on Machinery, according VIII.
to Annex VIII.
Ce produit
Thisest basé sur
product haslaused
norme harmonisée
Harmonized EN 809:1998+A1:2009,
Standard EN809:1998+A1:2009, Pompes et groupes
Pumps de pompage
and Pump Units pour
liquides -Exigences générales de sécurité, pour en vérifier
for Liquids - Common Safety Requirements, to verify conformance. la conformité.

October
20 20,2005
octobre 2005
Signature of
deauthorized
la personne autorisée
person Date de publication
of issue

David Roseberry
David Roseberry Directeur de Manager
Engineering l'ingénierie
Nom imprimé
Printed deauthorized
name of la personne autorisée
person Fonction
Title
WARRANTY
77:: GARANTIE

23 août 23,
August 20122012
Niveau deLevel:
Revision révision:
F F
Date de révision
of revision
Déclaration
EC de conformité
Declaration CE
of Conformity
Conformément
In à laATEX
accordance with Directive ATEX94/9/EC,
Directive 94/9/CE,
Équipement prévu pour
Equipment l'usage
intended fordans des
use in environnements
potentially potentiellement
explosive environments.explosifs.

Fabricant :
Manufacturer: Norme applicable
Applicable :
Standard:
Warren
Warren Rupp,
Rupp, Inc.
Inc.®® EN13463-1
EN13463-1:: 2001
2001
Membre
A Unit ofd'IDEX Corporation
IDEX Corportion EN13463-5
EN13463-5:: 2003
2003
800 North Main Street
800 North Main Street EN60079-25
EN60079-25:: 2004
2004
P.O. Box 1568
P.O. Norme harmonisée
Harmonised :
Standard:
Mansfield, OH
Mansfield, OH 44902
44902 USA
USA EN13463-1:: 2009
EN13463-1 2009
EN13463-5:: 2011
EN13463-5 2011
EN60079-25:2010
EN60079-25 : 2010

Les normes
The harmonised harmonisées
standardsont été been
have comparées
comparedaux to
normes applicables
the applicable utilisées
standards
pour la
used forcertification
certificationetpurposes
il en ressort
andqu'aucun
no changeschangement dans
in the state la connaissance
of the art technical
technique àapply
knowledge l'état to
dethe
l'artlisted
ne s'applique
equipment.à l'équipement énuméré.

Pompes
AODD AODDand
Pumps et limiteurs de pression
Surge Suppressors
Directive : 94/9/EC,
Directive: 94/9/CE, Annexe VIII
Annex VIII
Fichier technique
Technical File No.:n°203104000-1410/MER
: 203104000-1410/MER

AODD
Pompes (Air-Operated Double Diaphragm)
AODD (pneumatiques Pumps
à double membrane)
EC Type Examination
Certificat Type ExamenCertificate No. Pumps:
CE N° pompes KEMA
: KEMA 09ATEX0071
09ATEX0071 X X
Certification
DEKRA DEKRA B.V.
Certification B.V. (0344)
(0344)
Meander 1051
6825 MJ Arnhem
Pays-Bas
The Netherlands
7: WARRANTY
7 : GARANTIE

DATE/HOMOLOGATION/
DATE/APPROVAL/TITLE:
FONCTION
2 July 2015: David Roseberry, Director
Directeurofde l'ingénierie
Engineering
2 juillet 2015

WR_DofC_ATEX_V_rev0815
DATA SHEET
FICHE DE DONNÉES

1:CARACTÉRISTIQUES
1: PUMP SPECS
Specifications & Performance
Caractéristiques et performances

Qualité
Certifiedcertifiée
Quality
Modèle S30
Model S30
Métallique

FONCTIONNEMENT
Metallic

INSTAL & OP
Niveau nominal
Design Level 1 1

2:2: ENVIEW
3: EXP
ÉCLATÉ
3 : VUE
Quality System
Système qualité
Certification ISO 9001
ISO 9001 Certified

4 : EXTRÉMITÉ
4: AIR END
Système de gestion
Environmental environnementale
Management System

À AIR
Certification ISO 14001
ISO 14001 Certified

WET END À
EXTRÉMITÉ
5 : 5:
EAU
OPTIONAL
66:: OPTIONS
Warren Rupp,Inc.
Warren Rupp, Inc.
A UnitMembre d'IDEX
of IDEX Corporation
800Corporation
N. Main St.,
800 N.
Mansfield, Main
Ohio St.,USA
44902
Mansfield,
TelephoneOhio 44902 USA
419.524.8388
Téléphone 419 524 8388
Fax 419.522.7867
Fax 419 522 7867
SANDPIPERPUMP.COM
WARRANTY

SANDPIPERPUMP.COM
77:: GARANTIE

©© Copyright
Copyright 2015
2015 Warren
Warren Rupp,
Rupp, Inc.
Inc.
All rights
Tous droitsreserved
réservés

sandpiperpump.com
Explication
Explanationde
of la nomenclature
Pump de la pompe
Nomenclature
Your Model
Modèle # #: S
S
__ ____ __ __ __ __ __ __ __ __ __ ____
(fill in from
(remplir pump
suivant la
signalétique)
nameplate)
plaque

Marque
Pump Taille
Pump Clapet
Check Niveau
Design Matériau Membrane/ Check
Wetted Diaphragm/ Logement Matériau Options
Valve Non-Wetted Portingde Type
Pumpde Options
Pump Options
Kit
de la de la anti- nominal Clapet
humide Check du clapet non portage pompe de la kit
Brand
pompe Size
pompe Valve Level Material Valve Seat Material
anti-retour anti-retour humide Options Style Options
pompe Options
retour

Model #:
Modèle: S
S XX
XX XX X XX XX X
X XX X X
X X XX

Marque de la pompe
Pump Brand Options matériaux
Non-Wetted non
Material humides
Options Options kit (suite)
Kit Options (continued)
S
S SANDPIPER®® AA Aluminium peint
Painted Aluminum E5.
E5.Kit solénoïde
Solenoid Kit avec 110 Vca
with 110VAC
II Fonte
Cast Iron SpireExplosion-Proof
anti-éclatement Coil
Taille
Pump de la pompe
Size JJ Aluminium peint avec
Painted Aluminum PTFE
w/PTFE E6.
E6.Kit solénoïde
Solenoid Kit avec spire 220Coil
with 220VAC Vca
30
30 3" METALLIC
Matériel revêtu
Coated Hardware E7.
E7.Kit solénoïde
Solenoid Kit avec 220 Vca
with 220VAC
Check
Type deValve Type
clapet anti-retour SS Acier inox avec
Stainless Steel with SpireExplosion-Proof
anti-éclatement Coil
S05BB Ball
Bille Matériel acier inox
Stainless Steel Hardware E8.
E8.Kit solénoïde
Solenoid Kit avec 110 Vca,50
with 110VAC, S05,
50HzHz S1F
YY Aluminium peint avec
Painted Aluminum with SpireExplosion-Proof
anti-éclatement Coil
Design nominal
Niveau Level Wetted Material
Matériel Non-Wetted
acier inox
Stainless Steel Hardware Pump E9.
ATEX Detail E9.Kit
Kit Options solénoïde
Solenoid Kit avec 230 Vca,50
with 230VAC, 50HzHz
11 Design
Niveau Level
nominal Options
ZZ Fonte IronMaterial
Cast avec with Options Options SpireExplosion-Proof
anti-éclatement Coil
Matériau
Wetted humide
Material Matériel acier inox
Stainless Steel Hardware SP.
SP.Broches indicatrices
Stroke Indicator de course
Pins
II 1G c T5 II 1G c T
A Aluminium
A Aluminum Porting Options
II 1D c T100°C Options de portage II 1D c T
II Fonte
Cast Iron H, SA
A 150#
150#àRaised
portée FaceC3" 3"
de joint ANSI Flange
ANSI Bride 6 00 A1.
A1.Kit solénoïde
Solenoid avec12
Kit with 12VDC
Vcc
S I M1
Acier
S Stainless c Steel
inoxydable SpireATEX
conforme ATEX Coil
Compliant I M1 c
(Integral Manifold)
(Collecteur intégral)
H I M2
Alliage
H Alloy CCc D 80 80DIN
DINBride
Flange (Integral intégral)
Manifold)
A2.
A2.Kit solénoïde
Solenoid avec24
Kit with 24VDC
Vcc I M2 c
D (Collecteur SpireATEX
conforme ATEX Coil
XX Aluminium
Unpainted non peint
Aluminum N Filetages
NPT Threads Compliant
II 2G c T5 N NPT II 2G c T
Diaphragm/Check A, H, BS
B Filetages
BSP (Tapered) A, C, Y
Threads **0, 6 00 A3.
A3.Kit solénoïde
Solenoid avec110/120
Kit with 110/120VAC
Vca
Matériaux T100°C Valve Materials
II 2D c membrane/clapet anti-retour BSP (coniques) 50/6050/60
Hz Spire conforme
Hz ATEX ATEX Coil
Compliant II 2D c T
11 Santoprene/Santoprene
Santoprene/Santoprene
II 2G Ex ia c IIC T5 Pump
Type Style
de pompe A4.
A4.Kit solénoïde
Solenoid avec220/240
Kit with 220/240VAC
Vca
II 2G Ex
22 PTFE-Santoprene/PTFE
PTFE-Santoprene/PTFE A, H, SS Standard
Standard A, C, Y **0, 6 P1 50/6050/60
Hz Spire conforme
Hz ATEX ATEX Coil
Compliant
B II 2D Ex c iaD 20 IP67 T100°C
Nitrile/Nitrile II 2D Ex
B Nitrile/Nitrile
C FKM/PTFE Pump Options
Options de la pompe
C II 2G EEx m c II T5
FKM/PTFE 0 Aucun
II 2G EE
E EPDM/EPDM A, H, 0S None A, C, Y **0, 6 A1, A2, A3, A4
E II 2D c IP65 T100°C
EPDM/EPDM 66 Silencieux
Metal Muffler
en métal II 2D c I
II EPDM/Santoprene
EPDM/Santoprene
**Pump option 0 is only ATEX compliant with non-wetted material
Options optionkit
Kit Options C
GG PTFE-Neoprene/PTFE
PTFE-Néoprène/PTFE
M Santoprene/PTFE 00.
00. Aucun
None
M Santoprene/PTFE
S1F,NN M1F remove wetted material optionP0.
Neoprene/Neoprene
Néoprène/Néoprène
X10,30
P0. Vcc Kit
10.30VDC sortie
Pulse à impulsions
Output Kit S15, S20
P1.
P1. intrinsèquement
Intrinsically-Safesûr 5,30 Vcc,
5.30VDC,
Check Valve
Logement du clapetSeat
anti-retour Wetted Material VcaNon-Wetted
110/120VAC
110/120 220/240Vca
220/240 VACKit sortie àPump
ATEX Detail Kit Options
AA Aluminum
Aluminium Options impulsions Material
Pulse Output Kit Options Options
BB Nitrile
II 1G c T5 P2. 110/120
P2. 110/120ou or 220/240
220/240VAC Vca Kit sortie à II 1G c T
CC Carbon
Acier auSteel
II 1D ccarbone
T100°C Pulse Output Kit
impulsions II 1D c T
EE EPDM H, I, SE0. Kit
E0. Solenoid Kit with
solénoïde avecI,24VDC
Z
spire Coil
24 Vcc 6 00 IEC
IECEEX
EEXmmT4
T4
I M1 c I M1 c
NN Neoprene
Néoprène E1. Kit
E1. Solenoid Kit with
solénoïde avec24VDC
spire anti-éclatement
I M2 c Explosion-Proof Coil
HOMOLOGATION I M2 c
SS Stainless Steel
Acier inoxydable 24 Vcc Remarque Les modèles de pompe
E2. Kit
Solenoid Kit with
Note: Pump:models equipped with these
TT PTFE II 2G c T5 E2. solénoïde avec24VAC/12VDC
spire 24 Vca/12 Coil
Vcc II 2G c T
V FKM
A, H, I, S,
E3.XKit
E3. Solenoid A, I, spire
Kit with
solénoïde
Y, Z anti-éclatement6
avec12VDC
00 équipés de ces solenoid kit options E1, E3,
explosion-proof
V II 2D c T100°C II 2D c T
Explosion-Proof Coil kits
E5,solénoïde
E7, E8 or anti-éclatement
E9, are certifiedE1,
andE3
approved
WW UHMW Polyethylene
Polyéthylène UHMW 12 Vcc
II 2G Ex ia c IIC T5 E4. Kit
Solenoid Kit with 110VAC Coil by the
E5, E7, above
E8 ou agencies. They are
E9 sont certifiés NOT ATEX
et approuvés II 2G Ex
E4.
A, H, I, S, X solénoïde avec A, I, spire
Y, Z 110 Vca 6 P1 compliant.
II 2D Ex c iaD 20 IP67 T100°C par les organismes ci-dessus. Ils ne sont PAS II 2D Ex
conformes aux normes ATEX.
Numéro de IIsérie
Your Serial #in :from
#:2G(fillEEx (remplir
m cpump
II T5suivant _____________________________________
la plaque
nameplate) signalétique) II 2G EE
A, H, I, S, X A, I, Y, Z 6 A1, A2, A3, A4
II 2D c IP65 T100°C II 2D c I

Détail
ATEX ATEX
Detail
S15, S20, S30

Wetted matériaux
Options Material Non-Wetted
Options matériaux non Pump
Options de la
ATEX Detail
Détail ATEX
humides humides
Kit Options
Options kit
Options Material Options Options
pompe
PB 1/4
IIII 1G
1G ccT5
T5
IIII 1D
1D ccTT100°C
100°C II 1G c T
H, I, SS
H, I, I,I, S, ZZ 6 00
00
II M1
M1 cc II 1D c T
II M2
M2 cc
I M1 c
I M2 c
IIII 2G
2G ccT5
T5
A,
A, H, I, S,
H, I, S,XX A,
A, I,I, S, Y,
Y,ZZ 6
6 00
IIII 2D
2D ccTT100°C
100°C II 2G c T
II 2D c T
II 2G Ex ia c IIC T5
II 2G Ex ia c IIC T5 A,
A, H, I, S,
H, I, S,XX A,
A, I,I, S, Y,
Y,ZZ 6
6 P1
P1
IIII 2D ExcciaD
2D Ex iaD2020 IP67
IP67 T100°C
T100°C II 2G Ex
II 2D Ex
IIII 2G EExmmc cII IIT5T5
2G EEx
A,
A, H, I, S,
H, I, S,XX A,
A, I,I, S, Y,
Y,ZZ 6
6 A1,
A1, A2, A3,A4
A2, A3, A4
IIII 2D
2D ccIP65
IP65T100°C
T100°C

1 • Modèle S30Metallic
Model S30 métallique sandpiperpump . com
s30mdl1ds-rev0915
Performance
S30 METALLIC
S30 MÉTALLIQUE
METALLIC
SUCTION/DISCHARGE
SUCTION/DISCHARGE
TAILLE PORT
PORT SIZE
SIZE
DU PORT D'ASPIRATION/ÉVACUATION
Courbe de performance
MODEL
MODEL S30 MODÈLE
S30 Metallic
Metallic S30 métallique
Performance
Performance Curve
Curve
La performance se base based
Performance sur les on
éléments suivants elastomer
: pompe avec élastomères, aspiration noyée, eauat
à conditions ambiantes.
•• 3" on the
the following: fitted
fitted pump, flooded suction, water ambient conditions.
3" NPT
NPT or
or 3"
3"BSP
BSPTapered
Performance based following: elastomer pump, flooded suction, waterunatécart
ambient conditions.
ou 3" BSP Tapered
Conique L'utilisation
The d'autres
The use
use of
matériaux
of other
et
other materials
la variation
materials and
des conditions
and varying
varying hydraulic
hydrauliques
hydraulic conditions
conditions may
peuvent
may result
causer
result in
in deviations
deviations in
en excès
in excess
de 5%.
excess of
5 %.

BAR
of 5%.

BAR

PSI
BAR
•• 3"
3" ANSI
ANSI Flange
Flangeouor
or3"3" DIN Flange

PSI
PSI
Bride 3"DIN
DINBride
Flange 20(34)
20(34) 40(68)
40(68)60(102)
77 100 60(102)
CAPACITY 100
CAPACITY
CAPACITÉ 1110000
00 PP S
PSIII((66,8.8
S
80(136)
80(136)
•• 00 to 235
àto235 gallons
235gallons
gallonsparper minute
perminute
minute (6.8bB aBra)ar)
r)
66 100(170)
(0(0
(0àtoto 889
889
889 liters
liters
litres per
per
par minute)
minute)
minute) 100(170)
80
80

NPSHR
NPSHR
AIR
AIR DISTRIBUTION VALVE 888000PP

NPSHR
VANNEDISTRIBUTION
DE DISTRIBUTION VALVE D'AIR 120(204)

HAUTEUR MANOMÉTRIQUE
PSSS
I I(I5(,4 120(204)
55 (55.4
4.44
•• No-lube,
No-lube, no-stall
Conception sans design
no-stall design
lubrification ni
b4aB
rB)ar)
ar)
140(238)
décrochage
SOLIDS-HANDLING
140(238)
SOLIDS-HANDLING 44
60
60 66600
0 PS
•MANIPULATION
• Up
Up to
to .38
.38 in.
in. (9.65mm) PSSIII((4

HEAD
(9.65mm)
HEAD
DES SOLIDES ,0.0
4(4 888
.0 baB
Br)aar)r)

METERS
METERS
MÈTRES
•HEADS
Jusqu'àUP
HEADS UP38TO in. (9,65 mm)
TO

FEET
PIEDS
FEET
33
•HAUTEUR
• 125
125 psi
psi or 289
289 ft.
ft. of
or MANOMÉTRIQUE water
ofNON-METALLIC
water MAX. 40
40 444000PPSS
I I(2
PS I (2
,7.7
(8.6 Kg/cm
(8.6psi
• 125 Kg/cm
22
ou 289 or
or 86
86 meters)
pieds meters)
d'eau
(2 22aB
2.7b
Baar)
r)
r) 30 9.1
22 30 9.1
(8,6 kg/cm ou
DISPLACEMENT/STROKE
DISPLACEMENT/STROKE
2 86 mètres) 25
25 7.6
7.6
20
20 20 20
20 66
•DÉPLACEMENT/COURSE
• .94
.94 Gallon
Gallon // 3.56
3.56 liter
Wetted Material
liter Non-Wetted 20
20PS PS Pump
PSI I(1
I (1 .3
.36ba 15 4.5
ATEX Detail 11
,36
(1 6 Ba
Ba r)es
r) Pr Airr InnKit
le Options 15 4.5
Options Material Options Options r) Aisio In entttré
le Pr
Prees su
d'a
es irre
•MAXIMUM
94 gallonsOPERATING
MAXIMUM /OPERATING
3,56 litres PRESSURE
PRESSURE
su re 10
10 33
T5 55 1.5
•PRESSION
• 125
125 psi
psi (8.6 bar)
(8.6D'EXERCICE
bar) MAX. 0 0
1.5
T100°C 0 0
•SHIPPING
125 psi (8,6
SHIPPING bar)
WEIGHT C, V C 00 20
20 6 40
40 60
60 00 80
80 100
100 120120 140
140 160
160 180
180 200
200 220 240
220 240
WEIGHT U.S. Gallons
Gallons U.S. per
par minute
•POIDS U.S. Gallons per minute
minute
• Aluminum
Aluminum 116
116 lbs.
lbs. (53kg)
D'EXPÉDITION (53kg)
T5 •• Aluminium
Cast
Cast Iron
Iron 215
116lbs.
215 lbs.(98kg)
lbs. (53 kg)
(98kg) 00 100 200 300 400 500 600 700 800 900
C, V C 100
0, 6 200 00 300 400 500 600 700 800 900
T100°C •• Stainless
Fonte 215Steel
Stainless Steel 194
lbs. (98194kg)lbs.
lbs. (87kg)
(87kg) Liters
Litres per
Liters per minute
par minute
x ia c IIC T5• Acier inox 194 lbs. (87 kg) CAPACITY
C, V C 0, 6 P1 CAPACITÉ
CAPACITY
x c iaD 20 IP67 T100°C
Ex m c II T5
IP65 T100°C
Materials
MatériauxC, V C 0, 6 A1, A2, A3, A4

Profil de matériau:
Material Profile: Températures
Operating
Operating
d'exercice :
Polypropylene:
Polypropylène
Polypropylene:
flexion modérée.
AA thermoplastic
: Polymère
thermoplastic
Résiste auxstong
acides
polymer.
thermoplastique.
et alcalis
Moderate
polymer.Force
Moderate
forts. Est
tensile
de traction
tensileet
attaquéby
180°F
180°F
180 °F
32°F
32°F
32 °F
Temperatures:
Temperatures: and
and flex
flex strength.
strength. Resists
Resists stong acids
acids and
and alkali.
alkali. Attacked
Attacked bypar le 82°C
82°C
82 °C 0°C
00°C
°C
chlore, l'acide
chlorine,
chlorine, nitrique
fuming
fuming nitricfumant
nitric acid et d'autres
acid and
and other agentsoxidizing
other strong
strong fortementagents.
oxidizing oxydants.
agents.
CAUTION! Operating
CAUTION!
ATTENTIONOperating temperature
! Les limites limitations
limitations are
des températures
temperature as
as follows:
d'exercice
are follows: Max.
Max. Min.
Min.
sont indiquées ci-dessous : Max. Min.
Wetted Material Non-Wetted Pump PVDF:
PVDF (Polyvinylidene
PVDF:: (Polyfluorure
(Polyvinylidene Fluoride)
Fluoride) AAFluoroplastique
de vinylidène) durable
durable fluoroplastic durablewith
fluoroplastic avec une
with 250°F
250°F 0°F
Acétal
Conductive
ATEX Detail conducteur:
Conductive Acetal:Solide,
Acetal: Tough,
Tough, résistant
impactaux
impact chocs, ductile.
resistant,
resistant, ductile. Good
ductile. Bonne
Good 190°F
190°F
190°F -20°F Kit Options
-20°F 250 °F 00°F
°F
résistance à l'abrasion et Options
faible surface de Material
frottement. Options
Généralement Options-20°F
88°C -29°C
excellente
excellent résistance
excellent chemical chimique. Excellent
chemical resistance.
resistance. Excellentpour
Excellent for les
for UVapplications
UV applications.
applications. UV. 121°C
121°C
121 °C
-18°C
-18°C
-18 °C
abrasion
abrasion resistance
resistance and
and low
low friction
friction surface.
surface. Generally
Generally inert,
inert, with
with 88°C
88°C -29°C
-29°C Force
High de traction et résistance aux chocs élevées.
T5 inerte, avec bonne résistance chimique strongsauf pour les and acides forts et les High tensile
tensile strength
strength and
and impact
impact resistance.
resistance.
good
good chemical
chemical resistance
resistance except
except for for strong acids acids and oxidizing
oxidizing
T100°C Santoprene®: Injection
agents
agents.
agents.
oxydants. C C 6 Santoprene®
Santoprene®:
00 Injection molded
: Élastomère thermoplastic
thermoplastique
molded thermoplastic mouléelastomer
par injection
elastomer with
with 275°F
275°F
275 °F
-40°F
-40°F
-40 °F
sans
no couche
no fabric
fabric de tissu.
layer.
layer. LongLongue
Long mechanical
mechanicalduréeflex de vie
flex life.mécanique
life. Excellent flexionnelle.
Excellent abrasion
abrasion 135°C
135°C -40°C
-40°C
EPDM
EPDM: : Présente unegood
excellente résistance à l'eau et aux substance 280°F -40°F 135 °C -40 °C
EPDM: Shows very good water and chemical resistance. Has
Shows very water and chemical resistance. Has 280°F
280°F -40°F
-40°F Excellente
resistance.résistance à l'abrasion.
resistance.
chimiques.
poor Faibletorésistance aux huilesbut et solvants,
is fair in mais suffisamment 138°C -40°C
poor resistance
resistance to oils and
oilset
and solvents,
lessolvents,
ketones
alcools. but is fair in ketones and
and 138°C
138°C -40°C
-40°C PE UHMW : Thermoplastique hautement résistant à une
T5 bonne vers les cétones UHMW
UHMWde PE:
PE: AA thermoplastic
thermoplastic that isis highly
highly resistant
thatCaractérisé resistant to avaste
a broad 180°F -35°F
T100°C
alcohols.
alcohols. C C 0, 6 00
gamme substances chimiques. par une to broad
résistance 180°F
180 °F -35°F
-35 °F
range
range of
of
exceptionnelle chemicals.
chemicals.
à Exhibits
Exhibits
l'abrasion et outstanding
auxoutstanding
chocs, ainsiabrasion
abrasion
que par and
and
la impact
impact à
résistance 82°C
82°C -37°C
-37°C
FKM
FKM: : (Fluorocarbon)
(fluorocarbure) : Shows
Présente une resistance
good bonne résistance to a à une 350°F -40°F 82 °C -37 °C
FKM:gamme
x ia c IIC T5 large (Fluorocarbon) Shows good
d'huiles especially
et solvants;
resistanceaux
enaliphatic,
particulieraromatic
a wide range
wide
to hydrocarbures
range 350°F
350°F
177°C
-40°F
-40°F
-40°C laresistance,
fissuration along
resistance, along with
with environmental
sous contrainte environmental
environnementale. stress-cracking
stress-cracking resistance.resistance.
of
of oils
oils and solvents; C all andC 177°C
177°C0, 6 -40°C P1
T100°Caromatiques et halogénés, aux acides et auxand
and
aliphatiques,
x c iaD 20 IP67 solvents; especially all aliphatic, aromatic huiles -40°C
Urethane:
Uréthane : Shows
Bonne good
résistance resistance
aux matières to abrasives.
abrasives. Has poor
Mauvaise 150°F
150 °F 32°F
32 °F
halogenated
halogenated hydrocarbons,
hydrocarbons, acids,
acids, animal
animal and
and vegetable
vegetable oils.
oils. Urethane: Shows good resistance to abrasives. Has poor 150°F 32°F
animales et végétales. L'eau chaude ou les solutions aqueuses résistance
Hot
Hot water
Ex m c II T5 chaudeswater or
or hot
hot aqueous
aqueous solutions
solutions (over
(over 70°F(21°C))
70°F(21°C)) will
will resistanceàto
resistance la most
to plupart
most des solvants
solvents
solvents and
and oils. et des huiles.
oils. 66 °C
66°C
66°C 0°C
00°C
°C
(au-delà de 70°F/21°C) C l'attaquent. C 0, 6 A1, A2, A3, A4
IP65 T100°Cattack
attack FKM.
FKM. PTFE
Virgin Vierge
PTFE: : (PFA/TFE)
Virgin PTFE: (PFA/TFE) Chemically inert,
(PFA/TFE) Chimiquement
Chemically inerte,
inert, virtuellement
virtually
virtually impervious.
impervious. 220°F
220°F -35°F
-35°F
Hytrel® imperméable.
Very few Très peuare
chemicals deknown
substances
to chimiquesreact
chemically réagissant
with PTFE; 104°C -37°C
Hytrel®:: uniquement.
Hytrel®:
ambiante
Bons
Goodsur
Good onacides,
on acids, bases, amines
acids, bases, aminesetand
bases, amines glycols
and à température
glycols
glycols at
at room
room 220°F
220°F
220°F -20°F
-20°F
-20°F Very few chemicals are known to chemically
chimiquement avec le PTFE sont connues ; les métaux alcalins react with PTFE; 104°C -37°C
104°C -29°C molten
moltenlealkali
alkali metals,
metals, turbulent
turbulent liquid or or gaseous fluorine and 220 °F -35 °F
temperatures
temperatures only. only. 104°C
104°C -29°C
-29°C fondus, liquide turbulent ou fluorliquid
gazeux gaseous
et certaines fluorine and
substances
aa few
few
chimiques fluoro-chemicals
fluoro-chemicals
à base de fluorsuch
such
commeas
as chlorine
chlorine
le trifluoride
trifluoruretrifluoride
de chloreor
or oxygen
oxygen
ou 104 °C -37 °C
Néoprène:
Neoprene: Multi-usage. Résistant à l'huile végétale. Généralement 200°F -10°F
Neoprene: All All purpose.
purpose. Resistance
Resistance toto vegetable
vegetable oils.
oils. Generally
Generally 200°F
200°F -10°F
-10°F ledifluoride
difluorurewhich
difluoride d'oxygène
which readily
readily quiliberate
émanent
liberate free
free fluorine
facilement
fluorine du at
at elevated
fluor
elevatedlibre à
n'est
not pas attaquémoderate
par les substances chimiques modérées,manypar les 93°C -23°C
not affected
affected by
by moderate chemicals,
chemicals, fats,
fats, greases
greases and
and many 93°C
93°C -23°C
-23°C température
temperatures.
temperatures. élevée.
graisses
oils and et par de
solvents. nombreuses
Generally huiles
attacked et solvants.
by strong Généralement
oxidizing acids,
oils
est and solvents.
attaquéesters
par les Generally
acides attacked
oxydants, by
cétones, strong oxidizing
éthers, acids,
hydrocarbures Les températures maximum et minimumare sont
ketones,
ketones, esters and
and nitro
nitro hydrocarbons
hydrocarbons and
and chlorinated
chlorinated aromatic
aromatic
Maximum
Maximum and
and Minimum
Minimum Temperatures
Temperatures are theles
the limites
limits
limits for dans these
for which
which lesquelles ces matériaux
these materials
materials can
can be peuvent
be operated.
operated.
azotés, hydrocarbures chlorurés aromatiques. Muffler Options être utilisés. Lacoupled
Temperatures
Temperatures température
coupled with
with associéeaffect
pressure
pressure à la pression
affect the
the a desof
longevity
longevity retombées
of diaphragm
diaphragm sur la longévité
pump
pump des
components.
components.
ATEX Detail hydrocarbons.
hydrocarbons. Construction Options composants
Maximum lifede la pompe à membrane.atLa durée de vie maximale ne peut pas être prévue dans
Maximum
les life should not
shoulddes
limites extrêmes
be
be expected
notplages
expected at the
the extreme
de température. extreme limits
limits of
of the
the temperature
temperature ranges.
ranges.
T5 Nitrile
Nitrile:: Multi-usages, résistant à l'huile. Présente une bonne oil, 190°F -10°F
Nitrile: General
General purpose,
purpose, oil-resistant.
oil-resistant. Shows
Shows goodgood solvent,
solvent, oil, 190°F
190°F -10°F
-10°F Metals:
T100°C résistance
water
water and
aux solvants,
and hydraulic
hydraulic fluid
huiles et fluidesShould
fluid resistance.
resistance.
CA
hydrauliques.
Should not
not be Ne doit
be used
used
pas
with
with
Metal
88°C
88°C -23°C
88°C 00 -23°C
-23°C Métaux :
être utilisé
highly polaravec des
solventssolvants
like hautement
acetone and polaires
MEK, tels
ozone, qu'acétone
chlorinated et Alloy C: Equal to ASTM494 CW-12M-1 specification for nickel and nickel alloy.
highly polar solvents
méthyléthylcétone, like hydrocarbures
ozone, acetone and MEK, chlorésozone, chlorinated
et hydrocarbures Alloy C:
Alliage C :Equal to ASTM494
Égal aux CW-12M-1
spécifications specification
ASTM494 for nickel
CW-12M-1 pour andetnickel
le nickel alloy.
l'alliage de nickel.
hydrocarbons and nitro hydrocarbons.
hydrocarbons and nitro hydrocarbons.
azotés. Stainless
Acier inox :Steel:
Stainless Steel: Equal
Equal
Égal aux to
to or
or exceeding
ASTM ASTM
exceeding
spécifications ASTM specification
specification
A743-CF-8M A743
A743 CF-8M
ou supérieures CF-8M
pour lesfor corrosion
forfusions
corrosion
en
T5 Nylon:
Nylon:
Nylon:6/66/6 High
High strength
6/6Haute force
strength and
and toughness
et solidité over
over aa wide
sur une vasteplage
toughness de température.
wide 180°F
180°F
180°F 32°F
32°F
32°F resistant
alliage iron
à base
resistant chromium,
ironde fer chromé
chromium, iron chromium
chromium nickel
anticorrosion,
iron nickel and
andfernickel
au based
chromé,
nickel nickel
based alloy
pour
alloy castings for
applications
castings for
T100°C Résistance
temperature
temperature modérée
range. bonne CA
àModerate
range. Moderate aux tofuels,
to goodhuiles
good resistance
resistance to Integral
et substances
to fuels,
fuels, oils
oils 82°C 00 0°C
82°C
82°C 0°C
0°C general
general applications.
génériques. Communément
applications. Commonly
dénommé
Commonly referred
acier to
referred to as
as 316
316 Stainless
inoxydable 316 dans Steel
Stainless in
in the
l'industrie.
Steel the pump
pump industry.
industry.
chimiques.
and
and chemicals.
chemicals.
x ia c IIC T5 For
For specific
Pour des applications particulières, applications,
toujours
specific consulter always
applications, consult
le tableau
always the
the Chemical
de résistance
consult aux Resistance
Chemical produits Chart.
chimiques.
Resistance Chart.
Ambient detemperature
températurerange: CA
-20°C to Integral P1
Plage T100°C
Ambient
x c iaD 20 IP67 temperature ambiante
range: :
-20°C to +40°C
20°C à +40 °C
+40°C
Process
Plage detemperature
Process températurerange:
temperature -20°C
-20°C: to
de processus
range: to +80°C
-20°Cfor
+80°C models
à +80
for rated
ratedlesas
°C pour
models category
asmodèles 11 equipment
categoryclassés comme équipement de catégorie 1
equipment
-20°C
-20°C toto +100°C
-20°C àfor
+100°C models
+100
for rated
°C pour
models as
ratedles category
asmodèles 22 equipment
categoryclassés comme équipement de catégorie 2
equipment
In
Enaddition,
In addition, the
the ambient
outre, la plageambient temperature
de température
temperature range
ambiante
range and
et la the
plage
and process
thede temperature
température
process range
de processus
temperature rangenedo not
not exceed
dodoivent the
the operating
pas dépasser
exceed temperature
la plage
operating range
de température
temperature of
of the
the applied
d'exercice
range non-metallic
des parties
applied parts
parts as
non métalliques,
non-metallic listed
comme
as in
in the
the manuals
listedindiqué of
of the
the pumps.
dans les manuels
manuals des pompes.
pumps.

sandpiperpump. com
sandpiperpump com Model
Modèle S30S30
Model S30 Metallic •• 2
Metallic
métallique
s30mdl1ds-rev0915
s30mdl1ds-rev0915
s30mdl1ds-rev0915
Dimensional
Schémas Drawings
dimensionnels
S30
S30 Métallique, Ports bridés
Metallic, Flanged Ports
Dimensional
Tolérance Tolerance:±1/8"
dimensionnelle : ±1/8" Dimensional Tolerance:±
Tolérance 3mm
dimensionnelle : ±3 mm

PORT
SUCTION D'ASPIRATION
PORT
3"
3” RF
RF TYPE ANSI (#150)
ANSI STYLE (#150)FLANGE
BRIDE
3/4
3/4 44 TROUS AVEC MÊME
HOLES EQUALLY SPACED
mm INTERVALLE DANS UN CERCLE
ON A 6 BOLT CIRCLE
mm DE BOULONS DE 6
DIN FLANGE CONFIGURATION
80 DIN (10 BAR) FLANGE
CONFIGURATION BRIDE DIN
19MM 8 HOLES EQUALLY SPACED
ON A 160MM BOLT CIRCLE
BRIDE DIN 80 (10 BAR)
19 MM 8 TROUS AVEC MÊME
INTERVALLE DANS UN CERCLE
CENTRE
CENTER DE
OF GRAVITY DE BOULONS DE 160MM
GRAVITÉ
mm

PORT D'ASPIRATION
SUCTION PORT
3"
3” RF TYPESTYLE
RF ANSI ANSI (#150)
(#150)FLANGE
BRIDE
VUE DE FACE
FRONT VIEW 3/43/4 4 TROUS
4 HOLES AVECSPACED
EQUALLY MÊME mm
INTERVALLE ON A 6 BOLT
DANS CIRCLE
UN CERCLE
DE BOULONS DE 6
mm DIN FLANGE CONFIGURATION VUE
SIDELATÉRALE
VIEW
80 DIN (10 BAR) FLANGE mm
CONFIGURATION BRIDE DIN
19MM 8 HOLES EQUALLY SPACED
BRIDE
ON DINBOLT
A 160MM 80 (10 BAR)
CIRCLE
19 MM 8 TROUS AVEC MÊME
INTERVALLE
DANS UN CERCLE DE mm
BOULONS DE 160 MM
mm
mm
mm
mm

mm
mm

mm

mm
DIMENSION
DIMENSION AA
mm 1"1”NPT
NPT PORT D'ÉVACUATION
EXHAUST PORT
POUR CONDUITE
FOR OPTIONAL D'ÉCHAPPEMENT
PIPING EXHAUST D'AIR STANDARD
POMPE PUMP
STANDARD 1515
3/43/4 / (400MM)
/ (400 MM)
AIROPTION
EN IN SUBMERGED APPLICATIONS
DANS LES APPLICATIONS
PULSE
SORTIE OUTPUT
À IMPULSIONS 1616 1/32
1/32 / (407MM)
/ (407 MM)
IMMERGÉES

mm
METAL MUFFLER
SILENCIEUX EN MÉTAL 1616
3/43/4 / (429MM)
/ (429 MM)
MESH MUFFLER
SILENCIEUX EN MAILLE 1717 3/16
3/16 / (441MM)
/ (441 MM)
mm
mm SOUND DAMPENING
SILENCIEUX MUFFLER 1717
INSONORISÉ 3/16
3/16 / (441MM)
/ (441 MM)

POIDS
PUMP DE LA POMPE
WEIGHT: 273 lbs
273 lbs
ENTRÉE
AIR INLETD'AIR
VUE DU BAS
BOTTOM VIEW 3/4"
3/4” NPT
NPT

3 • Model
ModèleS30
S30Metallic
métallique sandpiperpump . com
s30mdl1ds-rev0915
Schémas dimensionnels
Dimensional Drawings
S30 Métallique, Ports filetés
Metallic, Threaded Ports
Dimensions
Dimensions in
in pouces.
Inches. Tolérance dimensionnelle
Dimensional : ±1/8"
Tolerance:±1/8"
A
PORT D'ÉVACUATION
DISCHARGE PORT
3"
3" NPT CONIQUE
NPT TAP

E
LES
BOTHPORTS D'ASPIRATION
SUCTION AND
B ET D'ÉVACUATION
DISCHARGE PORTS SONT
ARE
SUCTION PORT
PORT AVAILABLE WITH
DISPONIBLES AVEC
D D'ASPIRATION
3" NPT TAP 3" BSP TAPERED THREADS
FILETAGES CONIQUES
3" NPT CONIQUE
3" BSP
VUE DE VIEW
FRONT FACE
C

SILENCIEUX INTÉGRAL STANDARD


STANDARD
1" NPT PORT D'ÉCHAPPEMENT
INTEGRAL MUFFLER
1" NPTDE
POUR TYPES EXHAUST PORT
SILENCIEUX
ENFOR OPTIONAL
OPTION MUFFLER
OU CONDUITE
STYLES OR PIPING
D'ÉCHAPPEMENT EXHAUST
D'AIR DANS LES
AIR IN SUBMERGED
APPLICATIONSAPPLICATIONS.
IMMERGÉES.
VUE LATÉRALE
SIDE VIEW
DIMENSION
DIMENSION A
A B
B C
C D
D EE
Silencieux intégral
Integral Muffler 15 3/4
3/4
Kit sortie
Pulse à impulsions
Output Kit 15 3/4
3/4
Aluminium
Aluminum 29 31/32
31/32 2 11/32 17 9/64 32
11/32 17 321/16
1/16
Stainless
Acier inox Steel 30 3/16
3/16 2 9/16
9/16 17 23/64 32 9/32
23/64 32
ENTRÉE
AIR INLETD'AIR
3/4" NPT
3/4” NPT Mesh Muffler
Silencieux en maille 17 3/16
3/16
Sound Dampening
Silencieux Muffler
insonorisé 17 3/16
3/16
VUE DU BAS
BOTTOM VIEW Metal Muffler
Silencieux en métal 16 3/4
16 3/4

S30 Métallique, Ports filetés


Metallic, Threaded Ports
in Millimeters.
Dimensions en Dimensional
millimètres Tolérance Tolerance:± 3mm
dimensionnelle: ±3mm
A PORT D'ÉVACUATION
DISCHARGE PORT
mm
3" NPT TAP
CONIQUE
mm

LES PORTS
BOTH D'ASPIRATION
SUCTION AND
E ET D'ÉVACUATION
DISCHARGE PORTSSONT
ARE
DISPONIBLES
AVAILABLE AVEC
WITH
SUCTION PORT FILETAGES
3" CONIQUES
BSP TAPERED THREADS
3" NPT TAP
D'ASPIRATION B 3" BSP
D 3" NPT CONIQUE

VUE DE FACE
FRONT VIEW C
mm
SILENCIEUX mm
STANDARD mm
INTÉGRAL
INTEGRAL STANDARD
MUFFLER
mm mm
3"
3" NPT EXHAUST NPT PORT
PORT
D'ÉCHAPPEMENT
FOR OPTIONAL MUFFLER mm mm
STYLES
POUR OR PIPING
TYPES EXHAUST
DE SILENCIEUX
AIR INOU
EN OPTION SUBMERGED
CONDUITE mm
VUE
SIDELATÉRALE
APPLICATIONS.
D'ÉCHAPPEMENT D'AIR DANS
LES APPLICATIONS
mm VIEW
IMMERGÉES.
DIMENSION
DIMENSION A
A B C
C D EE
mm
mm Silencieux intégral
Integral Muffler 400
mm
Kit sortie
Pulse à impulsions
Output Kit 400
Aluminium
Aluminum 761 60
60 435 815
815
Stainless
Acier inox Steel 767 66
66 441
441 821
821
ENTRÉE
AIR INLET
D'AIR
3/4” NPT Mesh Muffler
Silencieux en maille 437
3/4" NPT Sound Dampening Muffler
Silencieux insonorisé 437
Metal Muffler
Silencieux en métal 425
425
VUE DU BAS
BOTTOM VIEW

sandpiperpump . com Modèle


ModelS30 Metallic •• 4
métallique
S30
s30mdl1ds-rev0915
Garantie écrite
Written Warranty
Garantie
5 - YEAR de produit
Limited limitée
Product à 5 ANS
Warranty
Quality
SystèmeSystem ISO certifié
de qualité 9001 Certified • Environmental
ISO 9001 Management
• Système de gestion Systems ISOcertifié
environnementale 14001 Certified
ISO 14001

Warren Rupp,Rupp,
Warren Inc. («Inc.
Warren Rupp
(“Warren ») garantit
Rupp”) à l'acheteur
warrants final d'origine
to the original end-usequ'aucun
purchaserproduit
that novendu parsold
product Warren
by Rupp
et portant
Warren Ruppsathat
marque
bearsne subisseRupp
a Warren des pannes en cas
brand shall faild'usage et de maintenance
under normal normaux
use and service due tosuite à unindéfaut
a defect de
material
matériau ou de fabrication,
or workmanship within five dans
yearsles 5 ans
from the àdate
compter de la date
of shipment fromd'expédition depuis
Warren Rupp’s l'usineWarren
factory. de Warren
RuppRupp.
brandsLes
marques Warren
includeRupp incluent SANDPIPER®,
SANDPIPER®, MARATHON®,MARATHON®,
PortaPump®, PortaPump®,
SludgeMaster™ SludgeMaster™ et Tranquilizer®.
and Tranquilizer®.

~ Voir la garantie
~ See complète
complete à l'adresse
warranty sandpiperpump.com/content/warranty-certifications
at sandpiperpump.com/content/warranty-certifications ~ ~

Déclaration
Declaration de conformité
of Conformity
Fabricant : Warren
Manufacturer: WarrenRupp,
Rupp,Inc. ®, ®800
Inc. N.N.
, 800 Main
Main Street
Street
Mansfield,Ohio,
Mansfield, Ohio,44902
44902 USAUSA
certifieCertifies
que la pompe pneumatique
that Air-Operated à double
Double membrane
Diaphragm PumpdesSeries:
gammes : HDB,
HDB, HDF,HDF, M Non-métallique,
M Non-Metallic,
SSNon-métallique,
Non-Metallic, MM Métallique,
Metallic, S Métallique,
S Metallic, T, G
T Series, G,Series,
U, EH U et Series,
SH HauteEH pression,
and SH HighRS,Pressure,
W, SMA et
RSSPA Immergée,
Series, ainsiSMA
W Series, que and
les limiteurs de pression and
SPA Submersibles, Tranquilizer ®, sont
Tranquilizer ® conformes à la Directive de la
Surge Suppressors comply with
Communauté
the European Européenne
Community 2006/42/CE
Directive sur lesonMachines,
2006/42/EC Machinery,comme à l'Annexe
according VIII. VIII.
to Annex
Ce produit est basé
This product hassur la norme
used harmonisée
Harmonized EN 809:1998+A1:2009,
Standard EN809:1998+A1:2009, Pompes
Pumps et groupes
and Pump deUnits
pompage
pour liquides
for Liquids-Exigences
- Common générales de sécurité, pour
Safety Requirements, en vérifier
to verify la conformité.
conformance.

20 octobre
October 2005
20, 2005
Signature
Signature ofde la personne
authorized autorisée
person Date deissue
Date of publication

David Roseberry Directeur


Engineeringde l'ingénierie
Manager
Nom imprimé
Printed name ofde la personne
authorized autorisée
person Fonction
Title

August
23 août23, 2012
2012
Niveau de
Revision révision
Level: F :F
Date derevision
Date of révision

5 • Model
ModèleS30
S30Metallic
métallique sandpiperpump . com
s30mdl1ds-rev0915
Déclaration de conformité
EC Declaration CE
of Conformity
Conformément à la Directive
In accordance with ATEX 94/9/CE,
Directive l'équipement
94/9/EC, est prévu
pour une utilisation
Equipment intendeddans des in
for use environnements potentiellement
potentially explosive explosifs.
environments.

Fabricant :
Manufacturer: Norme applicable:
Applicable Standard:
Warren Rupp, Inc.®® EN13463-1: 2001
Membre
A Unit of d'IDEX
IDEX Corportion EN13463-5: 2003
Corporation
800 North Main Street EN60079-25: 2004
800
P.O. North Main Street
Box 1568 Norme harmonisée
Harmonised :
Standard:
P.O. Box 1568
Mansfield, OH 44902 USA EN13463-1: 2009
Mansfield, OH 44902 USA EN13463-5: 2011
EN60079-25: 2010
EN60079-25:2010

Les
The normes
harmonisedharmonisées
standardsont été been
have comparées aux to
compared normes applicables
the applicable utilisées
standards
pour
usedlaforcertification
certificationetpurposes
il en ressort
andqu'aucun changement
no changes dans
in the state la connaissance
of the art technical
technique
knowledgeàapplyl'état de l'artlisted
to the ne s'applique à l'équipement énuméré.
equipment.

Pompes
AODD PumpsAODDand et limiteurs de pression
Surge Suppressors
Directive
Directive:: 94/9/CE,
94/9/EC, Annexe VIII
Annex VIII
Fichier technique
Technical File No.:n°:203104000-1410/MER
203104000-1410/MER

AODD (Air-Operated
Pompes Double Diaphragm)
AODD (pneumatiques Pumps
à double membrane)
EC Type Examination
Certificat Type ExamenCertificate No. Pumps:
CE N° pompes : KEMAKEMA 09ATEX0071
09ATEX0071 X X
Certification DEKRA B.V.
DEKRA Certification B.V. (0344)
(0344)
Meander 1051
6825 MJ Arnhem
Arnhem
Pays-Bas
The Netherlands

DATE/HOMOLOGATION/FONCTION:
DATE/APPROVAL/TITLE:
2 juillet 2015
2 July 2015 Directeurofde
David Roseberry, Director l'ingénierie
Engineering

WR_DofC_ATEX_V_rev0815

Vous aimerez peut-être aussi